MAKITA KJ150 User Manual

(1) Adjustment according to tread thickness  
(2) Angle adjustment clamps of acrylic guide plate  
(3) Screws to slide stair jig plate forwards and backwards  
(4) Quick vise to fix stair jig onto workpiece  
(5) Rule  
(1)  
(5)  
(3)  
(6) Portion to cut  
Before Cutting Workpiece  
1. Be sure to cut the edge of four orange guide boards by pre-running router machine  
along the rectangular opening of the rule with 8 mm (or 5/16") straight bit and  
template guide 16 attached.  
Note:  
Stair jig  
Gabarit pour escalier  
Each of the four orange guide boards is reversible. If you cut the edge more than  
required, turn over the board and cut the edge again.  
Important:  
Without cutting the edge of the boards, you cannot groove exactly along marked  
lines.  
2. After cutting the edge of the boards, turn off the switch and raise the router  
machine.  
KJ150  
Note:  
The rule will be damaged by rotating bit if you raise the router machine with the  
switch on.  
(Maximum clamp width: 450 mm (17-3/4"))  
(Largeur maximale pour serre-joint : 450 mm (17-3/4"))  
3. Fasten angle adjustment clamps to stair jig plate using stainless countersunk head  
screws as illustrated to left.  
(1) Réglage en fonction de l'épaisseur de la marche  
(2) Brides de réglage d'angle de la plaque de réglage acrylique  
(3) Vis de coulissage avant et arrière de la plaque de gabarit pour escalier  
(4) Étau simple pour fixer le gabarit pour escalier sur la pièce  
(5) Règle  
(4)  
(2)  
(6) Place pour précoupé  
Avant de couper la pièce  
(6)  
1. Assurez-vous de précouper le bord des quatre plateaux de guidage orange en  
faisant d'abord passer la toupie le long de l'ouverture rectangulaire de la règle avec  
un foret droit de 8 mm (ou 5/16") et avec guide de gabarit 16 fixé.  
Note :  
Chacun des quatre plateaux de guidage orange est réversible. Si vous coupez le  
bord plus que nécessaire, retournez la plateau et coupez à nouveau le bord.  
Important :  
Il ne sera pas possible de rainurer avec précision le long des lignes marquées sans  
avoir précoupé le bord des plateaux.  
2. Après avoir précoupé le bord des plateaux, mettez l'interrupteur en position d'arrêt  
et soulevez la toupie.  
Note :  
La règle sera endommagée par le foret en rotation si vous soulevez la toupie alors  
que l'interrupteur est en position de marche.  
3. Serrez les brides de réglage d'angle sur la plaque de gabarit pour escalier au  
moyen de vis à tête fraisée inoxydables, tel qu'illustré ci-contre à gauche.  
(3)  
Portion to groove for riser  
Place pour contremarche  
Distance between treads  
(1)  
Largeur linéaire  
2nd portion to groove  
Deuxième partie à rainurer  
1st portion to groove  
Première partie à rainurer  
Groove for riser  
Contremarche  
(2)  
(4)  
1. Clamp stringer with (4) screw.  
2. Loosen (2) screws to adjust acrylic guide plate to lines marked on stringer.  
3. Adjust tread width by screw (1).  
4. Adjust stringer edge using screw (2).  
5. Place router machine on the rectangular opening of the rule.  
6. Be sure to move the router machine in the same direction as the bit rotation.  
7. After the 1st portion is grooved, move the router machine by the length of the distance between treads to groove the 2nd  
portion. By repeating this operation, grooves for tread can be obtained.  
8. By adjusting the angle of acrylic guide plate, you can also make grooves for riser or cuts for wedge installation.  
9. The recommended maximum cutting depth is 15 mm (5/8").  
10. The recommended router bit is straight bit 8 mm (5/16") and template guide 16 (323018-7).  
Caution:  
1. Move the router machine slowly when machining hard wood.  
2. Splinter will often be caused when making groove in wet mahogany (lauan).  
Be careful not to injure yourself.  
Wall stringer  
Limon contre le mur  
1. Serrez le limon avec la vis (4).  
2. Desserrez les vis (2) pour ajuster la plaque de guidage acrylique sur les lignes marquées de plan sur le limon.  
3. Ajustez la largeur de la marche avec la vis (1).  
4. Ajustez le chant du limon avec la vis (2).  
5. Placez la toupie sur l'ouverture rectangulaire de la règle.  
6. Vous devez déplacer la toupie dans le même sens que la rotation du foret.  
7. Une fois la première partie rainurée, déplacez la toupie sur la longueur correspondant au largeur linéaire pour rainurer la  
deuxième partie. Vous pouvez obtenir les rainures pour les marches en répétant cette opération.  
8. En ajustant l'angle de la plaque gabarit acrylique, vous pouvez aussi faire des rainures pour les contremarches ou des  
coupes biseautée.  
Portion to groove  
Partie à rainurer  
9. La profondeur maximale de coupe recommandée est de 15 mm (5/8").  
10. Le foret de toupie recommandé est un foret droit de 8 mm (5/16") avec un guide de gabarit 16 (323018-7).  
Attention :  
1. Déplacez lentement la toupie lorsque vous usinez du bois dur.  
2. L’acajou (rawan) humide a tendance à se briser en éclats.  
Prenez garde aux blessures.  

Zebra Technologies 11380100000 User Manual
Whirlpool X18004vo User Manual
Sony Battery Charger Rechargeable Battery Nh Aa Da User Manual
Samsung St550 User Manual
Samsung Aw0500 Aw0500a User Manual
Panasonic Cu E12ckp5 User Manual
Mitsubishi Electronics Mxz 24uv E2 User Manual
KENWOOD KDC X702 User Manual
GE 17 User Manual
ASUS ZENWATCH User Manual