MAKITA HP488D User Manual

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL  
充į”ĩ垏å†ēå‡ŧčĩ·å­į”ĩé’ŧ ä―ŋį”ĻčŊŽäđĶ  
4
11  
19  
27  
EN  
ZHCN  
ID  
Bor Obeng Getar Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN  
Gerudi Pemacu Tukul Tanpa  
MANUAL ARAHAN  
Kord  
MS  
VI  
MÃĄy Khoan BÚa Và Váš·n Vít  
TÀI LIáŧ†U HÆŊáŧšNG DᚊN  
35  
42  
Cáš§m Tay Hoᚥt Đáŧ™ng Bášąng Pin  
āļŠāļ§āļēāđˆ āļ™āļāļĢāļ°āđāļ—āļāđāļšāļšāđ„āļĢāļŠāđ‰ āļēāļĒ  
āļ„āļĄāđˆāļđ āļ­āļ· āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
TH  
HP488D  
1
Fig.9  
3
ENGLISH (Original instructions)  
SPECIFICATIONS  
Model:  
HP488D  
13 mm  
Drilling  
capacities  
Masonry  
Steel  
13 mm  
Wood  
36 mm  
Fastening  
capacities  
Wood screw  
Machine screw  
6 mm x 75 mm  
M6  
No load speed High (2)  
Low (1)  
0 - 1,400 min-1  
0 - 400 min-1  
0 - 21,000 min-1  
0 - 6,000 min-1  
239 mm  
Blows per  
minute  
High (2)  
Low (1)  
Overall length  
Rated voltage  
Net weight  
D.C. 18 V  
1.8 kg  
â€Ē
Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change  
without notice.  
â€Ē
â€Ē
Specications may dier from country to country.  
Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2014  
Applicable battery cartridge and charger  
Battery cartridge  
Charger  
BL1815G / BL1820G  
DC18WA / DC18WB  
â€Ē
Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of  
residence.  
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges  
and chargers may cause injury and/or re.  
Symbols  
Intended use  
The followings show the symbols which may be used  
for the equipment. Be sure that you understand their  
meaning before use.  
The tool is intended for impact drilling in brick, brickwork  
and masonry. It is also suitable for screw driving and  
drilling without impact in wood, metal, ceramic and  
plastic.  
Read instruction manual.  
Only for EU countries  
Ni-MH  
Li-ion  
SAFETY WARNINGS  
Do not dispose of electric equipment or  
battery pack together with household waste  
material!  
In observance of the European Directives,  
on Waste Electric and Electronic  
General power tool safety warnings  
Equipment and Batteries and Accumulators  
and Waste Batteries and Accumulators  
and their implementation in accordance  
with national laws, electric equipment and  
batteries and battery pack(s) that have  
reached the end of their life must be col-  
lected separately and returned to an envi-  
ronmentally compatible recycling facility.  
WARNING: Read all safety warnings, instruc-  
tions, illustrations and specications provided  
with this power tool. Failure to follow all instructions  
listed below may result in electric shock, re and/or  
serious injury.  
Save all warnings and instruc-  
tions for future reference.  
The term “power tool” in the warnings refers to your  
mains-operated (corded) power tool or battery-operated  
(cordless) power tool.  
4
ENGLISH  
Work area safety  
5.  
6.  
Do not overreach. Keep proper footing and  
balance at all times. This enables better control  
of the power tool in unexpected situations.  
1.  
Keep work area clean and well lit. Cluttered or  
dark areas invite accidents.  
Dress properly. Do not wear loose clothing or  
jewellery. Keep your hair and clothing away  
from moving parts. Loose clothes, jewellery or  
long hair can be caught in moving parts.  
2.  
Do not operate power tools in explosive atmo-  
spheres, such as in the presence of ammable  
liquids, gases or dust. Power tools create sparks  
which may ignite the dust or fumes.  
7.  
8.  
If devices are provided for the connection of  
dust extraction and collection facilities, ensure  
these are connected and properly used. Use of  
dust collection can reduce dust-related hazards.  
3.  
Keep children and bystanders away while  
operating a power tool. Distractions can cause  
you to lose control.  
Electrical safety  
Do not let familiarity gained from frequent use  
of tools allow you to become complacent and  
ignore tool safety principles. A careless action  
can cause severe injury within a fraction of a  
second.  
1.  
Power tool plugs must match the outlet. Never  
modify the plug in any way. Do not use any  
adapter plugs with earthed (grounded) power  
tools. Unmodied plugs and matching outlets will  
reduce risk of electric shock.  
9.  
Always wear protective goggles to protect  
your eyes from injury when using power tools.  
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in  
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336  
in Australia/New Zealand. In Australia/New  
Zealand, it is legally required to wear a face  
shield to protect your face, too.  
2.  
Avoid body contact with earthed or grounded  
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and  
refrigerators. There is an increased risk of elec-  
tric shock if your body is earthed or grounded.  
3.  
4.  
Do not expose power tools to rain or wet con-  
ditions. Water entering a power tool will increase  
the risk of electric shock.  
Do not abuse the cord. Never use the cord for  
carrying, pulling or unplugging the power tool.  
Keep cord away from heat, oil, sharp edges  
or moving parts. Damaged or entangled cords  
increase the risk of electric shock.  
5.  
6.  
7.  
When operating a power tool outdoors, use an  
extension cord suitable for outdoor use. Use of  
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of  
electric shock.  
If operating a power tool in a damp location  
is unavoidable, use a residual current device  
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces  
the risk of electric shock.  
Power tools can produce electromagnetic  
elds (EMF) that are not harmful to the user.  
However, users of pacemakers and other similar  
medical devices should contact the maker of their  
device and/or doctor for advice before operating  
this power tool.  
It is an employer's responsibility to enforce  
the use of appropriate safety protective equip-  
ments by the tool operators and by other per-  
sons in the immediate working area.  
Power tool use and care  
1.  
2.  
3.  
Do not force the power tool. Use the correct  
power tool for your application. The correct  
power tool will do the job better and safer at the  
rate for which it was designed.  
Personal safety  
1.  
Stay alert, watch what you are doing and use  
common sense when operating a power tool.  
Do not use a power tool while you are tired or  
under the inuence of drugs, alcohol or med-  
ication. A moment of inattention while operating  
power tools may result in serious personal injury.  
Do not use the power tool if the switch does  
not turn it on and o. Any power tool that cannot  
be controlled with the switch is dangerous and  
must be repaired.  
2.  
3.  
Use personal protective equipment. Always  
wear eye protection. Protective equipment such  
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or  
hearing protection used for appropriate conditions  
will reduce personal injuries.  
Disconnect the plug from the power source  
and/or remove the battery pack, if detachable,  
from the power tool before making any adjust-  
ments, changing accessories, or storing power  
tools. Such preventive safety measures reduce  
the risk of starting the power tool accidentally.  
Prevent unintentional starting. Ensure the  
switch is in the o-position before connecting  
to power source and/or battery pack, picking  
up or carrying the tool. Carrying power tools with  
your nger on the switch or energising power tools  
that have the switch on invites accidents.  
4.  
Store idle power tools out of the reach of chil-  
dren and do not allow persons unfamiliar with  
the power tool or these instructions to operate  
the power tool. Power tools are dangerous in the  
hands of untrained users.  
4.  
Remove any adjusting key or wrench before  
turning the power tool on. A wrench or a key left  
attached to a rotating part of the power tool may  
result in personal injury.  
5
ENGLISH  
5.  
Maintain power tools and accessories. Check  
for misalignment or binding of moving parts,  
breakage of parts and any other condition that  
may aect the power tool’s operation. If dam-  
aged, have the power tool repaired before use.  
Many accidents are caused by poorly maintained  
power tools.  
Service  
1.  
Have your power tool serviced by a qualied  
repair person using only identical replacement  
parts. This will ensure that the safety of the power  
tool is maintained.  
2.  
3.  
Never service damaged battery packs. Service  
of battery packs should only be performed by the  
manufacturer or authorized service providers.  
6.  
7.  
Keep cutting tools sharp and clean. Properly  
maintained cutting tools with sharp cutting edges  
are less likely to bind and are easier to control.  
Follow instruction for lubricating and chang-  
ing accessories.  
Use the power tool, accessories and tool bits  
etc. in accordance with these instructions, tak-  
ing into account the working conditions and  
the work to be performed. Use of the power tool  
for operations dierent from those intended could  
result in a hazardous situation.  
Cordless hammer driver drill safety  
warnings  
Safety instructions for all operations  
1.  
Wear ear protectors when impact drilling.  
8.  
9.  
Keep handles and grasping surfaces dry,  
clean and free from oil and grease. Slippery  
handles and grasping surfaces do not allow for  
safe handling and control of the tool in unexpected  
situations.  
Exposure to noise can cause hearing loss.  
2.  
Hold the power tool by insulated gripping  
surfaces, when performing an operation where  
the cutting accessory or fasteners may contact  
hidden wiring. Cutting accessory or fasteners  
contacting a “live” wire may make exposed metal  
parts of the power tool “live” and could give the  
operator an electric shock.  
When using the tool, do not wear cloth work  
gloves which may be entangled. The entangle-  
ment of cloth work gloves in the moving parts may  
result in personal injury.  
3.  
Always be sure you have a rm footing. Be  
sure no one is below when using the tool in  
high locations.  
Battery tool use and care  
1.  
Recharge only with the charger specied by  
the manufacturer. A charger that is suitable for  
one type of battery pack may create a risk of re  
when used with another battery pack.  
4.  
5.  
6.  
Hold the tool rmly.  
Keep hands away from rotating parts.  
Do not leave the tool running. Operate the tool  
only when hand-held.  
2.  
3.  
Use power tools only with specically desig-  
nated battery packs. Use of any other battery  
packs may create a risk of injury and re.  
7.  
8.  
Do not touch the drill bit or the workpiece  
immediately after operation; they may be  
extremely hot and could burn your skin.  
When battery pack is not in use, keep it away  
from other metal objects, like paper clips,  
coins, keys, nails, screws or other small metal  
objects, that can make a connection from one  
terminal to another. Shorting the battery termi-  
nals together may cause burns or a re.  
Some material contains chemicals which may  
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-  
tion and skin contact. Follow material supplier  
safety data.  
9.  
If the drill bit cannot be loosened even you  
open the jaws, use pliers to pull it out. In such a  
case, pulling out the drill bit by hand may result in  
injury by its sharp edge.  
4.  
5.  
Under abusive conditions, liquid may be  
ejected from the battery; avoid contact. If con-  
tact accidentally occurs, ush with water. If  
liquid contacts eyes, additionally seek medical  
help. Liquid ejected from the battery may cause  
irritation or burns.  
10. Make sure there are no electrical cables, water  
pipes, gas pipes etc. that could cause a hazard  
if damaged by use of the tool.  
Do not use a battery pack or tool that is dam-  
aged or modied. Damaged or modied batteries  
may exhibit unpredictable behaviour resulting in  
re, explosion or risk of injury.  
Safety instructions when using long drill bits  
1.  
2.  
3.  
Never operate at higher speed than the max-  
imum speed rating of the drill bit. At higher  
speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate  
freely without contacting the workpiece, resulting  
in personal injury.  
6.  
7.  
Do not expose a battery pack or tool to re or  
excessive temperature. Exposure to re or tem-  
perature above 130 °C may cause explosion.  
Follow all charging instructions and do not  
charge the battery pack or tool outside the  
temperature range specied in the instruc-  
tions. Charging improperly or at temperatures  
outside the specied range may damage the  
battery and increase the risk of re.  
Always start drilling at low speed and with the  
bit tip in contact with the workpiece. At higher  
speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate  
freely without contacting the workpiece, resulting  
in personal injury.  
Apply pressure only in direct line with the bit  
and do not apply excessive pressure. Bits can  
bend causing breakage or loss of control, resulting  
in personal injury.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
6
ENGLISH  
12. Use the batteries only with the products  
specied by Makita. Installing the batteries to  
non-compliant products may result in a re, exces-  
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.  
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity  
with product (gained from repeated use) replace  
strict adherence to safety rules for the subject  
product. MISUSE or failure to follow the safety  
rules stated in this instruction manual may cause  
serious personal injury.  
13. If the tool is not used for a long period of time,  
the battery must be removed from the tool.  
14. During and after use, the battery cartridge may  
take on heat which can cause burns or low  
temperature burns. Pay attention to the han-  
dling of hot battery cartridges.  
Important safety instructions for  
battery cartridge  
15. Do not touch the terminal of the tool imme-  
diately after use as it may get hot enough to  
cause burns.  
1.  
Before using battery cartridge, read all instruc-  
tions and cautionary markings on (1) battery  
charger, (2) battery, and (3) product using  
battery.  
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the  
terminals, holes, and grooves of the battery  
cartridge. It may result in poor performance or  
breakdown of the tool or battery cartridge.  
2.  
3.  
Do not disassemble or tamper the battery  
cartridge. It may result in a re, excessive heat,  
or explosion.  
17. Unless the tool supports the use near  
high-voltage electrical power lines, do not use  
the battery cartridge near high-voltage electri-  
cal power lines. It may result in a malfunction or  
breakdown of the tool or battery cartridge.  
If operating time has become excessively  
shorter, stop operating immediately. It may  
result in a risk of overheating, possible burns  
and even an explosion.  
4.  
5.  
If electrolyte gets into your eyes, rinse them  
out with clear water and seek medical atten-  
tion right away. It may result in loss of your  
eyesight.  
18. Keep the battery away from children.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.  
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that  
have been altered, may result in the battery bursting  
causing res, personal injury and damage. It will  
also void the Makita warranty for the Makita tool and  
charger.  
Do not short the battery cartridge:  
(1) Do not touch the terminals with any con-  
ductive material.  
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-  
tainer with other metal objects such as  
nails, coins, etc.  
(3) Do not expose battery cartridge to water  
or rain.  
A battery short can cause a large current  
ow, overheating, possible burns and even a  
breakdown.  
Tips for maintaining maximum  
battery life  
1.  
Charge the battery cartridge before completely  
discharged. Always stop tool operation and  
charge the battery cartridge when you notice  
less tool power.  
6.  
7.  
8.  
Do not store and use the tool and battery car-  
tridge in locations where the temperature may  
reach or exceed 50 °C (122 °F).  
2.  
3.  
Never recharge a fully charged battery car-  
tridge. Overcharging shortens the battery  
service life.  
Do not incinerate the battery cartridge even if  
it is severely damaged or is completely worn  
out. The battery cartridge can explode in a re.  
Charge the battery cartridge with room tem-  
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let  
a hot battery cartridge cool down before  
charging it.  
Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery  
cartridge, or hit against a hard object to the  
battery cartridge. Such conduct may result in a  
re, excessive heat, or explosion.  
4.  
5.  
When not using the battery cartridge, remove  
it from the tool or the charger.  
9.  
Do not use a damaged battery.  
Charge the battery cartridge if you do not use  
it for a long period (more than six months).  
10. The contained lithium-ion batteries are subject  
to the Dangerous Goods Legislation require-  
ments.  
For commercial transports e.g. by third parties,  
forwarding agents, special requirement on pack-  
aging and labeling must be observed.  
For preparation of the item being shipped, consult-  
ing an expert for hazardous material is required.  
Please also observe possibly more detailed  
national regulations.  
Tape or mask o open contacts and pack up the  
battery in such a manner that it cannot move  
around in the packaging.  
11. When disposing the battery cartridge, remove  
it from the tool and dispose of it in a safe  
place. Follow your local regulations relating to  
disposal of battery.  
7
ENGLISH  
Switch action  
FUNCTIONAL  
DESCRIPTION  
▹ Fig.2: 1. Switch trigger  
CAUTION: Before installing the battery car-  
tridge into the tool, always check to see that the  
switch trigger actuates properly and returns to  
the “OFF” position when released.  
CAUTION: Always be sure that the tool is  
switched o and the battery cartridge is removed  
before adjusting or checking function on the tool.  
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool  
speed is increased by increasing pressure on the switch  
trigger. Release the switch trigger to stop.  
Installing or removing battery  
cartridge  
Reversing switch action  
CAUTION: Always switch o the tool before  
installing or removing of the battery cartridge.  
▹ Fig.3: 1. Reversing switch lever  
CAUTION: Hold the tool and the battery car-  
tridge rmly when installing or removing battery  
cartridge. Failure to hold the tool and the battery  
cartridge rmly may cause them to slip o your hands  
and result in damage to the tool and battery cartridge  
and a personal injury.  
CAUTION: Always check the direction of  
rotation before operation.  
CAUTION: Use the reversing switch only after  
the tool comes to a complete stop. Changing the  
direction of rotation before the tool stops may dam-  
age the tool.  
▹ Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge  
CAUTION: When not operating the tool,  
always set the reversing switch lever to the neu-  
tral position.  
To remove the battery cartridge, slide it from the tool  
while sliding the button on the front of the cartridge.  
To install the battery cartridge, align the tongue on the  
battery cartridge with the groove in the housing and slip  
it into place. Insert it all the way until it locks in place  
with a little click. If you can see the red indicator on the  
upper side of the button, it is not locked completely.  
This tool has a reversing switch to change the direction  
of rotation. Depress the reversing switch lever from the  
A side for clockwise rotation or from the B side for coun-  
terclockwise rotation.  
When the reversing switch lever is in the neutral posi-  
tion, the switch trigger cannot be pulled.  
CAUTION: Always install the battery cartridge  
fully until the red indicator cannot be seen. If not,  
it may accidentally fall out of the tool, causing injury to  
you or someone around you.  
Speed change  
▹ Fig.4: 1. Speed change lever  
CAUTION: Do not install the battery cartridge  
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is  
not being inserted correctly.  
CAUTION: Always set the speed change lever  
fully to the correct position. If you operate the  
tool with the speed change lever positioned halfway  
between the “1” side and “2” side, the tool may be  
damaged.  
Battery protection system  
The battery cartridge is equipped with the protection  
system, which automatically cuts o the output power  
for its long service life.  
CAUTION: Do not use the speed change lever  
while the tool is running. The tool may be damaged.  
The tool stops during operation when the tool and/or  
battery are placed under the following situation. This is  
caused by the activation of protection system and does  
not show the tool trouble.  
Displayed  
Number  
Speed  
Low  
Torque  
High  
Applicable  
operation  
1
Heavy load-  
ing operation  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
When the tool/battery is overloaded:  
2
High  
Low  
Light loading  
operation  
At this time, release the switch trigger, remove the  
battery cartridge and remove causes of overload  
and then pull the switch trigger again to restart.  
To change the speed, switch o the tool rst. Push the  
speed change lever to display “2” for high speed or “1”  
for low speed. Be sure that the speed change lever is  
set to the correct position before operation.  
If the tool speed is coming down extremely during the  
operation with display “2”, push the lever to display “1”  
and restart the operation.  
When battery cells get hot:  
If any operation of the switch trigger, the motor will  
remain stopped. At this time, stop use of the tool  
and cool the battery cartridge.  
When the remaining battery capacity gets low:  
If you pull the switch trigger, the motor runs again  
but stops soon. In this case, to prevent over dis-  
charge, remove the battery cartridge from the tool  
and charge it.  
8
ENGLISH  
Selecting the action mode  
OPERATION  
CAUTION: Always set the ring correctly to  
your desired mode mark. If you operate the tool  
with the ring positioned halfway between the  
mode marks, the tool may be damaged.  
CAUTION: Always insert the battery cartridge  
all the way until it locks in place. If you can see the  
red indicator on the upper side of the button, it is not  
locked completely. Insert it fully until the red indicator  
cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of  
the tool, causing injury to you or someone around  
you.  
▹ Fig.5: 1. Action mode changing ring 2. Mark  
3. Arrow  
This tool has three action modes.  
â€Ē
â€Ē
Drilling mode (rotation only)  
CAUTION: When the speed comes down  
extremely, reduce the load or stop the tool to  
avoid the tool damage.  
Hammer drilling mode (rotation with  
hammering)  
â€Ē
Screwdriving mode (rotation with clutch)  
Hold the tool rmly with one hand on the grip and the  
other hand on the bottom of the battery cartridge to  
control the twisting action.  
Select one mode suitable for your work. Turn the  
action mode changing ring and align the mark that you  
selected with the arrow on the tool body.  
Screwdriving operation  
Adjusting the fastening torque  
▹ Fig.6: 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow  
CAUTION: Adjust the adjusting ring to the  
proper torque level for your work.  
The fastening torque can be adjusted in 16 levels by  
turning the adjusting ring. Align the graduations with the  
arrow on the tool body. You can get the minimum fas-  
tening torque at 1 and maximum torque at 16.  
Before actual operation, drive a trial screw into your  
material or a piece of duplicate material to deter-  
mine which torque level is required for a particular  
application.  
CAUTION: Make sure that the driver bit is  
inserted straight in the screw head, or the screw  
and/or driver bit may be damaged.  
First, turn the action mode changing ring so that the  
arrow on the tool body points to the  
marking.  
Place the point of the driver bit in the screw head and  
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then  
increase the speed gradually. Release the switch trigger  
as soon as the clutch cuts in.  
▹ Fig.8  
ASSEMBLY  
NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole  
2/3 the diameter of the screw. It makes driving easier  
and prevents splitting of the workpiece.  
CAUTION: Always be sure that the tool is  
switched o and the battery cartridge is removed  
before carrying out any work on the tool.  
Hammer drilling operation  
Installing or removing driver bit/  
drill bit  
CAUTION: There is a tremendous and sud-  
den twisting force exerted on the tool/drill bit  
at the time of hole breakthrough, when the hole  
becomes clogged with chips and particles, or  
when striking reinforcing rods embedded in the  
concrete.  
CAUTION: After inserting the driver bit, make  
sure that it is rmly secured. If it comes out, do not  
use it.  
▹ Fig.7: 1. Sleeve 2. Open 3. Close  
First, turn the action mode changing ring so that the  
Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck  
jaws. Place the driver bit/drill bit in the chuck as far  
as it will go. Turn the sleeve clockwise to tighten the  
chuck. To remove the driver bit/drill bit, turn the sleeve  
counterclockwise.  
arrow on the tool body points to the  
adjusting ring can be aligned in any torque levels for  
this operation.  
marking. The  
Be sure to use a tungsten-carbide tipped drill bit.  
Position the drill bit at the desired location for the hole,  
then pull the switch trigger. Do not force the tool. Light  
pressure gives best results. Keep the tool in position  
and prevent it from slipping away from the hole.  
Do not apply more pressure when the hole becomes  
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at  
an idle, then remove the drill bit partially from the hole.  
By repeating this several times, the hole will be cleaned  
out and normal drilling may be resumed.  
9
ENGLISH  
Blow-out bulb  
MAINTENANCE  
Optional accessory  
▹ Fig.9: 1. Blow-out bulb  
CAUTION: Always be sure that the tool is  
switched o and the battery cartridge is removed  
before attempting to perform inspection or  
maintenance.  
After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the  
dust out of the hole.  
Drilling operation  
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,  
alcohol or the like. Discoloration, deformation or  
cracks may result.  
First, turn the action mode changing ring so that the  
arrow points to the  
marking. Then proceed as  
follows.  
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,  
repairs, any other maintenance or adjustment should  
be performed by Makita Authorized or Factory Service  
Centers, always using Makita replacement parts.  
Drilling in wood  
When drilling in wood, the best results are obtained  
with wood drills equipped with a guide screw. The guide  
screw makes drilling easier by pulling the drill bit into  
the workpiece.  
OPTIONAL  
ACCESSORIES  
Drilling in metal  
To prevent the drill bit from slipping when starting a  
hole, make an indentation with a center-punch and  
hammer at the point to be drilled. Place the point of the  
drill bit in the indentation and start drilling.  
Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep-  
tions are iron and brass which should be drilled dry.  
CAUTION: These accessories or attachments  
are recommended for use with your Makita tool  
specied in this manual. The use of any other  
accessories or attachments might present a risk of  
injury to persons. Only use accessory or attachment  
for its stated purpose.  
CAUTION: Pressing excessively on the tool  
will not speed up the drilling. In fact, this excessive  
pressure will only serve to damage the tip of your drill  
bit, decrease the tool performance and shorten the  
service life of the tool.  
If you need any assistance for more details regard-  
ing these accessories, ask your local Makita Service  
Center.  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
Drill bits  
CAUTION: Hold the tool rmly and exert care  
when the drill bit begins to break through the  
workpiece. There is a tremendous force exerted on  
the tool/drill bit at the time of hole break through.  
Driver bits  
Tungsten-carbide tipped drill bit  
Blow-out bulb  
Driver bit holder  
Hook  
CAUTION: A stuck drill bit can be removed  
simply by setting the reversing switch to reverse  
rotation in order to back out. However, the tool  
may back out abruptly if you do not hold it rmly.  
Makita genuine battery and charger  
NOTE: Some items in the list may be included in the  
tool package as standard accessories. They may  
dier from country to country.  
CAUTION: Always secure workpieces in a  
vise or similar hold-down device.  
CAUTION: If the tool is operated continuously  
until the battery cartridge has discharged, allow  
the tool to rest for 15 minutes before proceeding  
with a fresh battery.  
10 ENGLISH  
äļ­æ–‡įŪ€ä―“ (原朎)  
č§„æ ž  
型号  
HP488D  
13 mm  
é’ŧå­”čƒ―åŠ› įŸģ材  
é’Ē材  
13 mm  
æœĻ材  
36 mm  
įī§å›ščƒ―力 æœĻ螹äļ  
6 mm x 75 mm  
M6  
朚å™Ļ螹äļ  
įĐšč――é€ŸåšĶ éŦ˜ïžˆ2  
0 - 1,400 r/min  
0 - 400 r/min  
0 - 21,000 /min  
0 - 6,000 /min  
239 mm  
ä―Žïžˆ1  
æŊåˆ†é’Ÿ  
é”Īå‡ŧ数  
éŦ˜ïžˆ2  
ä―Žïžˆ1  
é•ŋåšĶ  
éĒåۚį”ĩ压  
净重  
D.C. 18 V  
1.8 kg  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
į”Ÿäš§č€…äŋį•™å˜æ›īč§„æ žäļåĶ行通įŸĨäđ‹æƒåˆĐ。  
č§„æ žåŊčƒ―å› é”€åū€å›―åŪķäđ‹äļåŒč€Œåž‚。  
重量åļĶį”ĩæą įŧ„įŽĶ合EPTA-Procedure 01/2014  
适į”Ļį”ĩæą įŧ„和充į”ĩå™Ļ  
į”ĩæą įŧ„  
充į”ĩå™Ļ  
BL1815G / BL1820G  
DC18WA / DC18WB  
â€Ē
éƒĻ分äŧĨä‰€åˆ—į”ĩæą įŧ„和充į”ĩå™Ļæ˜ŊåĶ适į”Ļ视į”Ļ户所åœĻåœ°åŒšč€Œåž‚ã€‚  
č­Ķ告 čŊ·äŧ…ä―ŋį”ĻäŧĨä‰€åˆ—į”ĩæą įŧ„和充į”ĩå™Ļ。ä―ŋį”Ļå…ķäŧ–įąŧåž‹įš„į”ĩæą įŧ„或充į”ĩå™ĻåŊčƒ―äžšåŊž  
č‡īäšščšŦäžĪåŪģ和或åĪąįŦ。  
įŽĶ号  
į”Ļ途  
äŧĨä˜ūįĪšæœŽčŪūå·åŊčƒ―äžšä―ŋį”Ļįš„įŽĶ号。åœĻä―ŋį”Ļ  
å·Ĩ具äđ‹å‰ïžŒčŊ·åŠĄåŋ…ᐆč§Ģå…ķåŦäđ‰ã€‚  
朎å·Ĩ具į”Ļ䚎åœĻį –å—ã€į –įŧ“æž„å’Œį –įŸģäļŠčŋ›čĄŒå†ē  
å‡ŧé’ŧ孔。åۃčŋ˜é€‚į”Ļ䚎åœĻæœĻæã€é‡‘åąžã€é™ķį“·å’Œ  
åĄ‘æ–™äļ­æ‹§įī§čžšäļå’Œæ— å†ēå‡ŧé’ŧ孔。  
阅čŊŧä―ŋį”ĻčŊŽäđĶ。  
Ni-MH  
äŧ…é™äšŽæŽ§į›Ÿå›―åŪķ  
čŊ·å‹ŋ将į”ĩ气čŪūåĪ‡æˆ–į”ĩæą įŧ„äļŽ  
Li-ion  
åŪķåš­æ™Ū通嚟垃į‰Đäļ€åŒäļĒ垃  
čŊ·åŠĄåŋ…éĩåŪˆæŽ§æīēå…ģ䚎嚟垃į”ĩ子  
į”ĩ气čŪūåĪ‡ã€į”ĩæą å’Œč“„į”ĩæą äŧĨ及  
嚟垃į”ĩæą å’Œč“„į”ĩæą įš„æŒ‡äŧĪåđķæ đ  
æŪæģ•åū‹æģ•č§„æ‰§čĄŒã€‚čūū到ä―ŋį”ĻåŊŋ  
å‘―įš„į”ĩ气čŪūåĪ‡å’Œį”ĩæą įŧ„åŋ…éĄŧ分  
įąŧ回æ”ķč‡ģįŽĶ合įŽŊåǃäŋæŠĪ规åŪšįš„  
再åūŠįŽŊ朚构。  
11 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
äšščšŦåŪ‰å…Ļ  
åŪ‰å…Ļč­Ķ告  
1. äŋæŒč­Ķč§‰ïžŒå―“æ“ä―œį”ĩåŠĻå·Ĩ具æ—ķå…ģæģĻæ‰€äŧŽ  
äš‹įš„æ“ä―œåđķäŋæŒæļ…é†’ã€‚å―“ä― æ„Ÿåˆ°į–ēå€Ķ  
或åœĻ有čŊį‰Đ、酒įēū或æēŧį–—ååš”æ—ķäļč́  
æ“ä―œį”ĩåŠĻå·Ĩ具。åœĻæ“ä―œį”ĩåŠĻå·Ĩ具æ—ķįžŽé—ī  
įš„į–åŋ―侚åŊžč‡īäļĨ重乹čšŦäžĪåŪģ。  
į”ĩåŠĻå·Ĩ具通į”ĻåŪ‰å…Ļč­Ķ告  
č­Ķ告 阅čŊŧ随į”ĩåŠĻå·Ĩ具提äū›įš„æ‰€æœ‰åŪ‰å…Ļ  
č­Ķ告、čŊŽã€å›ūįĪšå’Œč§„åŪšã€‚äļéĩį…§äŧĨä‰€åˆ—  
čŊŽäžšåŊžč‡īį”ĩå‡ŧã€į€įŦ和或äļĨ重äžĪåŪģ。  
2. ä―ŋį”ĻäļŠäššé˜ēæŠĪčĢ…į―Ū。始įŧˆä―ĐæˆīæŠĪį›Ū镜。  
é˜ēæŠĪčĢ…į―ŪčŊļåĶ‚é€‚å―“æĄäŧķäļ‹ä―ŋį”Ļé˜ē尘éĒ  
具、é˜ēæŧ‘åŪ‰å…Ļ鞋、åŪ‰å…Ļåļ―、后力é˜ēæŠĪį­‰  
čĢ…į―Ūčƒ―å‡å°‘äšščšŦäžĪåŪģ。  
äŋå­˜æ‰€æœ‰č­Ķ告和čŊŽäđĶäŧĨå·  
3. é˜ēæ­Ē意åĪ–čĩ·åŠĻ。åœĻčŋžæŽĨį”ĩ暐和/或į”ĩæą   
包、æ‹ŋčĩ·æˆ–搎čŋå·Ĩ具前įĄŪäŋåž€å…ģåĪ„äšŽå…ģ  
æ–­ä―į―Ū。手指æ”ūåœĻ垀å…ģäŽčŋå·Ĩ具或垀  
å…ģåĪ„äšŽæŽĨ通æ—ķ通į”ĩ侚åŊžč‡īåąé™Đ。  
æŸĨ阅。  
č­Ķ告äļ­įš„æœŊčŊ­â€œį”ĩåŠĻå·Ĩ具”æ˜Ŋ指åļ‚į”ĩéĐąåŠĻ  
有įšŋį”ĩåŠĻå·Ĩ具或į”ĩæą éĐąåŠĻ无įšŋį”ĩåŠĻ  
å·Ĩ具。  
4. åœĻį”ĩåŠĻå·Ĩ具æŽĨ通äđ‹å‰ïžŒæ‹ŋæŽ‰æ‰€æœ‰č°ƒčŠ‚é’Ĩ  
匙或æ‰ģæ‰‹ã€‚é—į•™åœĻį”ĩåŠĻå·Ĩå…·æ—‹č―Žé›ķäŧķäļŠ  
įš„æ‰ģ手或é’Ĩ匙䞚åŊžč‡īäšščšŦäžĪåŪģ。  
å·Ĩä―œåœšåœ°įš„åŪ‰å…Ļ  
1. äŋæŒå·Ĩä―œåœšåœ°æļ…æīå’Œæ˜ŽäšŪ。杂äđąå’Œéŧ‘æš—  
įš„åœšåœ°äžšåž•å‘äš‹æ•…ã€‚  
5. 手äļč́čŋ‡åˆ†äžļåą•ã€‚æ—ķåˆŧæģĻæ„įŦ‹čķģį‚đ和čšŦ  
ä―“åđģčĄĄã€‚čŋ™æ ·čƒ―åœĻ意åĪ–æƒ…å†ĩäļ‹čƒ―æ›īåĨ―地  
控åˆķä―į”ĩåŠĻå·Ĩ具。  
2. äļč́åœĻæ˜“įˆ†įŽŊåĒƒïžŒåĶ‚æœ‰æ˜“į‡ƒæķēä―“ã€æ°”ä―“  
或įē‰å°˜įš„įŽŊåǃä“ä―œį”ĩåŠĻå·Ĩ具。į”ĩåŠĻå·Ĩ  
å…·äš§į”Ÿįš„įŦ花侚į‚đį‡ƒįē‰å°˜æˆ–æ°”ä―“ã€‚  
6. į€čĢ…é€‚å―“ã€‚äļč́įĐŋåŪ―æūčĄĢ服或ä―ĐæˆīéĨ°å“ã€‚  
čŪĐä― įš„åĪī发和čĄĢ服čŋœįĶŧčŋåŠĻéƒĻäŧķ。åŪ―æūčĄĢ  
服、ä―ĐéĨ°æˆ–é•ŋ发åŊčƒ―äžšå·å…ĨčŋåŠĻéƒĻäŧķ。  
3. æ“ä―œį”ĩåŠĻå·Ĩ具æ—ķčŋœįĶŧå„ŋįŦĨå’Œæ—č§‚č€…ã€‚æģĻ  
意力äļé›†äļ­äžšä―ŋä― åĪąåŽŧåŊđå·Ĩå…·įš„æŽ§åˆķ。  
į”ĩ气åŪ‰å…Ļ  
7. åĶ‚æžœæäū›äš†äļŽæŽ’åą‘ã€é›†å°˜čŪūå·čŋžæŽĨį”Ļįš„  
čĢ…į―Ūč́įĄŪäŋå…ķčŋžæŽĨåیåĨ―äļ”ä―ŋį”Ļåū—å―“ã€‚  
ä―ŋį”Ļ集尘čĢ…į―ŪåŊé™ä―Žå°˜åą‘åž•čĩ·įš„åąé™Đ。  
1. į”ĩåŠĻå·Ĩ具插åĪīåŋ…éĄŧäļŽæ’åš§į›ļ配。įŧäļčƒ―  
äŧĨäŧŧä―•æ–đ垏æ”đčĢ…æ’åĪī。需æŽĨåœ°įš„į”ĩåŠĻå·Ĩ  
具äļčƒ―ä―ŋį”Ļäŧŧä―•č―ŽæĒ插åĪī。朊įŧæ”đčĢ…įš„  
插åĪī和į›ļé…įš„æ’åš§å°†é™ä―Žį”ĩå‡ŧéĢŽé™Đ。  
8. äļč́因äļšéĒ‘įđä―ŋį”Ļå·Ĩå…·č€Œäš§į”Ÿįš„į†Ÿæ‚‰æ„Ÿ  
č€ŒæŽ‰äŧĨč―ŧåŋƒïžŒåŋ―视å·Ĩå…·įš„åŪ‰å…Ļ准则。某  
äļŠįē—åŋƒįš„åŠĻä―œåŊčƒ―åœĻįžŽé—īåŊžč‡īäļĨé‡įš„  
äžĪåŪģ。  
2. éŋå…äššä―“æŽĨč§ĶæŽĨ地čĄĻéĒåĶ‚įŪĄé“ã€æ•Ģჭ  
į‰‡å’Œå†°įŪąã€‚åĶ‚æžœä― čšŦä―“æŽĨč§ĶæŽĨ地čĄĻéĒ侚  
åĒžåŠ į”ĩå‡ŧéĢŽé™Đ。  
9. ä―ŋį”Ļį”ĩåŠĻå·Ĩ具æ—ķčŊ·å§‹įŧˆä―ĐåļĶæŠĪį›Ū镜äŧĨ  
免äžĪåŪģįœžį›ã€‚æŠĪį›Ū镜éĄŧįŽĶ合įūŽå›―ANSI  
Z87.1、控æīēEN 166æˆ–č€…æūģåΧåˆĐ䚚新  
čĨŋå…°įš„AS/NZS 1336įš„č§„åŪšã€‚åœĻæūģåΧ  
åˆĐ䚚新čĨŋ兰æģ•åū‹čĶæą‚ä―ĐåļĶéĒį―ĐäŋæŠĪ  
č„ļéƒĻ。  
3. äļåū—å°†į”ĩåŠĻå·Ĩ具æšīéœēåœĻé›Ļäļ­æˆ–æ―ŪæđŋįŽŊåǃ  
äļ­ã€‚æ°īčŋ›å…Ĩį”ĩåŠĻå·Ĩ具将åĒžåŠ į”ĩå‡ŧéĢŽé™Đ。  
4. äļåū—æŧĨį”Ļč―Ŋįšŋ。įŧäļčƒ―į”Ļč―Ŋįšŋ搎čŋã€æ‹‰  
åŠĻį”ĩåŠĻå·Ĩ具或拔凚å…ķ插åĪī。ä―ŋč―ŊįšŋčŋœįĶŧ  
įƒ­æšã€æēđ、锐čūđæˆ–čŋåŠĻéƒĻäŧķã€‚å—æŸæˆ–įž   
įŧ•įš„č―Ŋįšŋ侚åĒžåŠ į”ĩå‡ŧéĢŽé™Đ。  
5. å―“åœĻ户åĪ–ä―ŋį”Ļį”ĩåŠĻå·Ĩ具æ—ķä―ŋį”Ļ适合户  
åĪ–ä―ŋį”Ļįš„åŧķé•ŋįšŋ。适合户åĪ–ä―ŋį”Ļįš„į”ĩįšŋ  
å°†é™ä―Žį”ĩå‡ŧéĢŽé™Đ。  
6. åĶ‚æžœæ— æģ•éŋ免åœĻæ―ŪæđŋįŽŊåǃäļ­æ“ä―œį”ĩåŠĻå·Ĩ  
具嚔ä―ŋį”ĻåļĶæœ‰å‰Đä―™į”ĩæĩčĢ…į―ŪRCD  
äŋæŠĪįš„į”ĩ暐。RCDįš„ä―ŋį”ĻåŊé™ä―Žį”ĩå‡ŧ  
éĢŽé™Đ。  
7. į”ĩåŠĻå·Ĩå…·äžšäš§į”ŸåŊđį”Ļ户无åŪģįš„į”ĩįĢåœš  
EMFïž‰ã€‚ä―†æ˜Ŋčĩ·æå™Ļ和å…ķäŧ–įąŧäžžåŒŧ  
į–—čŪūåĪ‡įš„į”Ļ户嚔åœĻæ“ä―œæœŽį”ĩåŠĻå·Ĩ具前å’Ļ  
čŊĒå…ķčŪūåĪ‡įš„åˆķ造商和或åŒŧį”ŸåŊŧæą‚åŧščŪŪ。  
雇äļŧ有čīĢäŧŧᛑįĢå·Ĩå…·æ“ä―œč€…å’Œå…ķäŧ–čŋ‘å·Ĩ  
ä―œåŒšåŸŸäššå‘˜ä―ĐåļĶåˆé€‚įš„åŪ‰å…Ļé˜ēæŠĪčŪūåĪ‡ã€‚  
12 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
į”ĩåŠĻå·Ĩ具ä―ŋį”Ļ和æģĻæ„äš‹éĄđ  
4. åœĻæŧĨį”ĻæĄäŧķäļ‹ïžŒæķēä―“åŊčƒ―äžšäŧŽį”ĩæą įŧ„äļ­æš…  
凚嚔éŋ免æŽĨč§Ķ。åĶ‚æžœæ„åĪ–įǰ到æķēä―“ïžŒį”Ļ  
æ°īå†ēæī—。åĶ‚æžœæķēä―“įĒ°åˆ°äš†įœžį›ïžŒčŋ˜åš”åŊŧæą‚  
åŒŧį–—åļŪåŠĐ。äŧŽį”ĩæą äļ­æš…å‡šįš„æķēä―“åŊčƒ―äžšå‘  
į”Ÿč…čš€æˆ–į‡ƒįƒ§ã€‚  
1. äļčĶå‹‰åžšä―ŋį”Ļį”ĩåŠĻå·Ĩ具æ đæŪį”Ļ途ä―ŋį”Ļ  
åˆé€‚įš„į”ĩåŠĻå·Ĩ具。选į”Ļåˆé€‚įš„æŒ‰į…§éĒåۚ  
倞čŪūčŪĄįš„į”ĩåŠĻå·Ĩå…·äžšä―ŋä― å·Ĩä―œæ›ī有效、  
æ›īåŪ‰å…Ļ。  
5. äļč́ä―ŋį”Ļ损坏或æ”đčĢ…čŋ‡įš„į”ĩæą åŒ…æˆ–å·Ĩ具。  
损坏或æ”đčĢ…čŋ‡įš„į”ĩæą įŧ„åŊčƒ―å‘ˆįŽ°æ— æģ•éĒ„æĩ‹  
įš„įŧ“果åŊžč‡īį€įŦã€įˆ†į‚ļ或äžĪåŪģ。  
2. åĶ‚æžœåž€å…ģäļčƒ―æŽĨ通或å…ģ断į”ĩ暐则äļčƒ―  
ä―ŋį”ĻčŊĨį”ĩåŠĻå·Ĩ具。äļčƒ―通čŋ‡åž€å…ģæĨ控åˆķ  
įš„į”ĩåŠĻå·Ĩ具æ˜Ŋåąé™Đįš„äļ”åŋ…éĄŧčŋ›čĄŒäŋŪį†ã€‚  
6. äļč́将į”ĩæą åŒ…æšīéœē䚎įŦ或éŦ˜æļĐäļ­ã€‚į”ĩæą   
包æšīéœē䚎įŦ或éŦ˜äšŽ130 â„ƒįš„éŦ˜æļĐäļ­åŊčƒ―  
åŊžč‡īįˆ†į‚ļ。  
3. åœĻčŋ›čĄŒäŧŧä―•č°ƒčŠ‚ã€æ›īæĒ附äŧķæˆ–čīŪ存į”ĩåŠĻ  
å·Ĩ具äđ‹å‰ïžŒåŋ…éĄŧäŧŽį”ĩ暐ä‹”掉插åĪī和/或  
åļäļ‹į”ĩæą åŒ…ïžˆåĶ‚åŊ拆åļ。čŋ™į§é˜ēæŠĪ性  
įš„åŪ‰å…ĻæŽŠæ–―é™ä―Žäš†į”ĩåŠĻå·Ĩ具意åĪ–čĩ·åŠĻįš„  
éĢŽé™Đ。  
7. éĩåūŠæ‰€æœ‰å……į”ĩčŊŽã€‚äļč́åœĻčŊŽäđĶäļ­æŒ‡  
åŪšįš„æļĐåšĶ范å›īäđ‹åĪ–įŧ™į”ĩæą åŒ…æˆ–į”ĩåŠĻå·Ĩ具  
充į”ĩ。 äļæ­ĢįĄŪ或åœĻ指åŪšįš„æļĐåšĶ范å›īåĪ–å……  
į”ĩåŊčƒ―äžšæŸåį”ĩæą å’ŒåĒžåŠ į€įŦįš„éĢŽé™Đ。  
4. 将é—ēį―Ūäļį”Ļįš„į”ĩåŠĻå·Ĩ具čīŪ存åœĻå„ŋįŦĨ所及  
范å›īäđ‹åĪ–ïžŒåđķäļ”äļå…čŪļäļį†Ÿæ‚‰į”ĩåŠĻå·Ĩ具  
和äļäš†č§Ģčŋ™äš›čŊŽįš„äššæ“ä―œį”ĩåŠĻå·Ĩ具。  
į”ĩåŠĻå·Ĩ具åœĻ朊įŧåŸđčŪ­įš„ä―ŋį”Ļč€…æ‰‹äļ­æ˜Ŋåą  
é™Đįš„ã€‚  
įŧīäŋŪ  
1. čŪĐäļ“äļšįŧīäŋŪ䚚员ä―ŋį”Ļį›ļåŒįš„å·äŧķįŧīäŋŪį”ĩ  
åŠĻå·Ĩ具。čŋ™å°†äŋčŊæ‰€įŧīäŋŪįš„į”ĩåŠĻå·Ĩå…·įš„  
åŪ‰å…Ļ。  
5. įŧĪį”ĩåŠĻå·Ĩ具及å…ķ附äŧķ。æĢ€æŸĨčŋåŠĻéƒĻäŧķ  
æ˜ŊåĶ调æ•īåˆ°ä―æˆ–åĄä―ïžŒæĢ€æŸĨé›ķäŧķį ī损情  
å†ĩå’Œå―ąå“į”ĩåŠĻå·Ĩ具čŋčĄŒįš„å…ķäŧ–įŠķå†ĩ。åĶ‚  
有损坏嚔åœĻä―ŋį”Ļ前äŋŪᐆåĨ―į”ĩåŠĻå·Ĩ具。  
čŪļåĪšäš‹æ•…æ˜Ŋį”ąįŧĪäļč‰Ŋįš„į”ĩåŠĻå·Ĩå…·åž•  
å‘įš„ã€‚  
2. å†ģäļčƒ―įŧīäŋŪæŸåįš„į”ĩæą åŒ…ã€‚į”ĩæą åŒ…äŧ…čƒ―į”ą  
į”Ÿäš§č€…æˆ–å…ķæŽˆæƒįš„įŧīäŋŪæœåŠĄå•†čŋ›čĄŒįŧīäŋŪ。  
3. äķĶæŧ‘æēđ及æ›īæĒ附äŧķæ—ķčŊ·éĩåūŠæœŽčŊŽäđĶ  
指įĪšã€‚  
充į”ĩ垏å†ēå‡ŧčĩ·å­į”ĩé’ŧä―ŋį”ĻåŪ‰å…Ļč­Ķ告  
6. äŋæŒåˆ‡å‰Šåˆ€å…·é”‹åˆĐ和æļ…æīã€‚įŧĪč‰ŊåĨ―地  
有锋åˆĐåˆ‡å‰Šåˆƒįš„åˆ€å…·äļæ˜“åĄä―č€Œäļ”åŪđæ˜“  
控åˆķ。  
æ‰€æœ‰æ“ä―œįš„åŪ‰å…ĻæģĻæ„äš‹éĄđ  
1. ä―ŋį”Ļå†ēå‡ŧį”ĩé’ŧæ—ķč́æˆīåĨ―č€ģį―Đ。æšīéœēåœĻ噊  
å̰äļ­äžšåž•čĩ·åŽåŠ›æŸäžĪ。  
7. æŒ‰į…§ä―ŋį”ĻčŊŽäđĶåđķč€ƒč™‘ä―œäĄäŧķ和č́  
čŋ›čĄŒįš„ä―œäĨ选æ‹Đį”ĩåŠĻå·Ĩ具、附äŧķ和å·Ĩ  
å…·įš„åˆ€åĪīį­‰ã€‚å°†į”ĩåŠĻå·Ĩ具į”Ļ䚎é‚Ģ乛äļŽå…ķ  
į”Ļ途äļįŽĶįš„æ“ä―œåŊčƒ―äžšåŊžč‡īåąé™Đ情å†ĩ。  
2. å―“čŋ›čĄŒä―œä—ķ切å‰ē附äŧķæˆ–įī§å›ščĢ…į―ŪåŊčƒ―  
侚æŽĨč§Ķåˆ°éšč—įš„į”ĩįšŋčŊ·æĄä―į”ĩåŠĻå·Ĩ具  
įš„įŧįž˜æŠ“æĄčĄĻéĒ。切å‰ē附äŧķæˆ–įī§å›ščĢ…į―Ū  
æŽĨč§Ķ到“åļĶį”ĩâ€įš„į”ĩįšŋæ—ķį”ĩåŠĻå·Ĩ具äļŠ  
曝éœēįš„é‡‘åąžéƒĻ分åŊčƒ―äđŸäžšâ€œåļĶį”ĩ”åđķ  
ä―ŋæ“ä―œč€…č§Ķį”ĩ。  
8. äŋæŒæ‰‹æŸ„å’ŒæĄæŒčĄĻéĒåđēį‡Ĩ、æļ…æīïžŒäļåū—  
æēū有æēđč„‚ã€‚åœĻ意åĪ–įš„æƒ…å†ĩäļ‹ïžŒæđŋæŧ‘įš„æ‰‹  
柄äļčƒ―äŋčŊæĄæŒįš„åŪ‰å…Ļ和åŊđå·Ĩå…·įš„æŽ§åˆķ。  
9. ä―ŋį”Ļ朎å·Ĩ具æ—ķčŊ·å‹ŋä―ĐæˆīåŊčƒ―äžšįž įŧ“įš„  
åļƒčīĻå·Ĩä―œæ‰‹åĨ—。åļƒčīĻå·Ĩä―œæ‰‹åĨ—卷å…Ĩį§ŧåŠĻ  
éƒĻäŧķåŊčƒ―äžšé€ æˆäšščšŦäžĪåŪģ。  
3. čŊ·åŠĄåŋ…įĄŪäŋįŦ‹čķģįĻģ囚。åœĻéŦ˜åĪ„ä―ŋį”Ļå·Ĩ具  
æ—ķįĄŪäŋä–đ无䚚。  
4. čŊ·į‰ĒæĄæœŽå·Ĩ具。  
5. 手嚔čŋœįĶŧæ—‹č―Žįš„éƒĻäŧķ。  
6. čŋčĄŒäļ­įš„å·Ĩ具äļåŊįĶŧ手æ”ūį―Ū。及åŊåœĻ手  
æĄå·Ĩå…·įš„æƒ…å†ĩä“ä―œå·Ĩ具。  
į”ĩæą åžå·Ĩ具ä―ŋį”Ļ和æģĻæ„äš‹éĄđ  
1. äŧ…ä―ŋį”Ļį”Ÿäš§č€…č§„åŪšįš„å……į”ĩå™Ļ充į”ĩ。将适  
į”ĻäšŽæŸį§į”ĩæą åŒ…įš„å……į”ĩå™Ļį”Ļ到å…ķäŧ–į”ĩæą   
包æ—ķåŊčƒ―äžšå‘į”Ÿį€įŦåąé™Đ。  
7. æ“ä―œäđ‹åŽïžŒčŊ·å‹ŋįŦ‹åˆŧč§Ķæ‘ļé’ŧåĪ–å·Ĩäŧķ因  
äļšåۃäŧŽåŊčƒ―äžšéžåļļįƒŦ而åŊžč‡īįƒŦäžĪįšŪč‚Ī。  
2. äŧ…ä―ŋį”Ļ配有äļ“į”Ļį”ĩæą åŒ…įš„į”ĩåŠĻå·Ĩ具。ä―ŋį”Ļ  
å…ķäŧ–į”ĩæą åŒ…åŊčƒ―äžšäš§į”ŸäžĪåŪģå’Œį€įŦåąé™Đ。  
8. 某䚛材料åŦ有有æŊ’化å­Ķį‰ĐčīĻ。小åŋƒäļč́  
åļå…Ĩįē‰å°˜ïžŒåđķéŋ免įšŪč‚ĪæŽĨč§Ķ。éĩåūŠææ–™  
äū›åš”å•†įš„åŪ‰å…Ļ提įĪšã€‚  
3. å―“į”ĩæą åŒ…äļį”Ļæ—ķ将åۃčŋœįĶŧå…ķäŧ–é‡‘åąžį‰Đ  
ä―“ïžŒäū‹åĶ‚å›žå―Ēé’ˆã€įĄŽåļã€é’Ĩ匙、钉子、  
čžšé’‰æˆ–å…ķäŧ–å°é‡‘åąžį‰Đä―“ïžŒäŧĨé˜ēį”ĩæą åŒ…äļ€  
įŦŊäļŽåĶäļ€įŦŊčŋžæŽĨ。į”ĩæą įŧ„įŦŊéƒĻ៭č·ŊåŊčƒ―  
äžšåž•čĩ·į‡ƒįƒ§æˆ–į€įŦ。  
9. åĶ‚æžœæ‰“åž€åĄįˆŠäūį„ķ无æģ•æ‹§æūé’ŧåĪīčŊ·ä―ŋ  
į”Ļ虎é’ģ将å…ķ拉凚。åœĻčŋ™į§æƒ…å†ĩäļ‹ïžŒåū’手  
拉凚é’ŧåĪīäžšå› å°–é”įš„čūđįž˜å—äžĪ。  
13 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
10. čŊ·įĄŪäŋäļå­˜åœĻį”ĩįž†ã€æ°īįŪĄã€į…Ī气įŪĄé“į­‰ïžŒ  
åĶ‚æžœå…ķ因ä―ŋį”Ļ朎å·Ĩå…·č€Œå—æŸïžŒåŊčƒ―äžšåž•čĩ·  
åąé™Đ。  
8. čŊ·å‹ŋåŊđį”ĩæą įŧ„å°„é’‰ïžŒæˆ–č€…åˆ‡å‰Šã€æŒĪ压、  
æŠ›æŽ·ã€æŽ‰č―į”ĩæą įŧ„ïžŒåˆæˆ–č€…į”ĻįĄŽį‰Đ撞å‡ŧ  
į”ĩæą įŧ„。åĶ则åŊčƒ―åž•čĩ·įŦįū、čŋ‡įƒ­æˆ–  
įˆ†į‚ļ。  
ä―ŋį”Ļé•ŋé’ŧåĪīæ—ķįš„åŪ‰å…ĻæģĻæ„äš‹éĄđ  
9. čŊ·å‹ŋä―ŋį”ĻæŸåįš„į”ĩæą ã€‚  
10. 朎å·Ĩ具附åļĶįš„é”‚įĶŧ子į”ĩæą éœ€įŽĶåˆåąé™Đ品  
æģ•č§„čĶæą‚ã€‚  
1. æ“ä―œæ—ķįš„é€ŸåšĶ切å‹ŋéŦ˜äšŽé’ŧåĪīįš„éĒåŪšé€Ÿ  
åšĶ。åœĻéŦ˜é€ŸįŠķ态äļ‹ïžŒåĶ‚æžœčŪĐé’ŧåĪīäļæŽĨč§Ķ  
å·ĨäŧķįĐšč―ŽïžŒåˆ™é’ŧåĪīåŊčƒ―äžšåžŊæ›ē造成䚚  
čšŦäžĪåŪģ。  
įŽŽä–đæˆ–č―ŽčŋäŧĢᐆᭉčŋ›čĄŒå•†äļščŋčū“æ—ķ  
åš”éĩåūŠåŒ…čĢ…å’Œæ ‡čŊ†æ–đéĒįš„į‰đæŪŠčĶæą‚ã€‚  
有å…ģčŋčū“éĄđį›Ūįš„å‡†åĪ‡ä―œäļšïžŒå’ĻčŊĒåąé™Đ品  
æ–đéĒįš„äļ“äļšäššåĢŦ。同æ—ķčŊ·éĩåۈåŊčƒ―æ›ī  
äļščŊĶå°―įš„å›―åŪķæģ•č§„ã€‚  
2. åŠĄåŋ…äŧĨä―Žé€Ÿåž€å§‹é’ŧ孔åđķ将é’ŧåĪīįš„įŦŊéƒĻ  
äļŽå·ĨäŧķæŽĨč§Ķ。åœĻéŦ˜é€ŸįŠķ态äļ‹ïžŒåĶ‚æžœčŪĐ  
é’ŧåĪīäļæŽĨč§Ķå·ĨäŧķįĐšč―ŽïžŒåˆ™é’ŧåĪīåŊčƒ―äžšåžŊ  
æ›ē造成䚚čšŦäžĪåŪģ。  
čŊ·ä―ŋį”ĻčƒķåļĶäŋæŠĪäļ”å‹ŋéŪæŽĐčĄĻéĒįš„č”įŧœäŋĄ  
æŊåđķį‰Ē囚封čĢ…į”ĩæą ïžŒä―ŋį”ĩæą åœĻ包č̅内  
äļåŊåŠĻ。  
3. 及åœĻäļŽé’ŧåĪīåŊđé―įš„ä―į―Ūæ–―加压力切å‹ŋ  
čŋ‡åšĶæ–―åŽ‹ã€‚åĶ则é’ŧåĪīåŊčƒ―åžŊæ›ēåŊžč‡īį ī损  
或åĪąæŽ§ïžŒé€ æˆäšščšŦäžĪåŪģ。  
11. äļĒ垃į”ĩæą įŧ„æ—ķ需将å…ķäŧŽå·Ĩ具äļŠåļäļ‹åđķ  
åœĻåŪ‰å…Ļ地åļĶčŋ›čĄŒåĪ„į†ã€‚å…ģ䚎åĶ‚ä―•åĪ„į†åšŸ  
åžƒįš„į”ĩæą ïžŒčŊ·éĩåūŠå―“地æģ•č§„ã€‚  
čŊ·äŋį•™æ­ĪčŊŽäđĶ。  
č­Ķ告 čŊ·å‹ŋäļšå›ūæ–đäūŋ或因åŊđ䚧品čķģåΟ  
į†Ÿæ‚‰ïžˆį”ąäšŽé‡åĪä―ŋį”Ļč€ŒčŽ·åū—įš„įŧéŠŒïž‰č€Œäļ  
äļĨæ žéĩåūŠį›ļå…ģ䚧品åŪ‰å…Ļč§„åˆ™ã€‚ä―ŋį”Ļäļå―“或  
äļéĩåūŠä―ŋį”ĻčŊŽäđĶäļ­įš„åŪ‰å…Ļč§„åˆ™äžšåŊžč‡īäļĨ  
é‡įš„äšščšŦäžĪåŪģ。  
12. äŧ…å°†į”ĩæą į”Ļ䚎Makitaïžˆį‰§į”°ïž‰æŒ‡åŪšįš„äš§  
品。将į”ĩæą åŪ‰čĢ…č‡ģäļå…žåŪđįš„äš§å“äžšåŊžč‡ī  
čĩ·įŦ、čŋ‡įƒ­ã€įˆ†į‚ļ或į”ĩč§Ģæķēæģ„枏。  
13. åĶ‚é•ŋæ—ķé—ī朊ä―ŋį”Ļå·Ĩ具åŋ…éĄŧ将į”ĩæą äŧŽå·Ĩ  
具内取凚。  
14. ä―ŋį”Ļå·Ĩ具期é—īäŧĨ及ä―ŋį”Ļå·Ĩ具äđ‹åŽïžŒį”ĩæą įŧ„  
æļĐåšĶåŊčƒ―čūƒéŦ˜æ˜“åž•čĩ·įžäžĪæˆ–ä―ŽæļĐįƒŦäžĪ。åĪ„  
ᐆéŦ˜æļĐį”ĩæą įŧ„æ—ķčŊ·å°åŋƒæ“ä―œã€‚  
į”ĩæą įŧ„įš„é‡č́åŪ‰å…ĻæģĻæ„äš‹éĄđ  
1. åœĻä―ŋį”Ļį”ĩæą įŧ„äđ‹å‰ïžŒčŊ·äŧ”įŧ†é€ščŊŧæ‰€æœ‰įš„  
čŊŽäŧĨ及1į”ĩæą å……į”ĩå™Ļ2į”ĩ  
æą ïžŒäŧĨ及3ä―ŋį”Ļį”ĩæą įš„äš§å“äļŠįš„č­Ķ  
告标čŪ°ã€‚  
15. åœĻä―ŋį”Ļå·Ĩ具后čŊ·å‹ŋįŦ‹åģč§Ķįǰå·Ĩå…·įš„įŦŊ子  
åĶ则åŊčƒ―åž•čĩ·įžäžĪ。  
16. éŋ免é”Ŋåą‘ã€į°å°˜æˆ–æģĨåœŸåĄå…Ĩį”ĩæą įŧ„įš„įŦŊ  
子、孔åĢ和å‡đæ§―å†…ã€‚åĶ则åŊčƒ―åŊžč‡īå·Ĩ具  
或į”ĩæą įŧ„æ€§čƒ―äļ‹é™æˆ–故障。  
2. 切å‹ŋ拆åļ或æ”đčĢ…į”ĩæą įŧ„。åĶ则åŊčƒ―åž•čĩ·  
įŦįū、čŋ‡įƒ­æˆ–įˆ†į‚ļ。  
3. åĶ‚æžœæœšå™ĻčŋčĄŒæ—ķé—ī变åū—čŋ‡įŸ­ïžŒčŊ·įŦ‹åģ停  
æ­Ēä―ŋį”Ļ。åĶ则åŊčƒ―äžšåŊžč‡īčŋ‡įƒ­ã€čĩ·įŦį”š  
č‡ģįˆ†į‚ļ。  
17. é™Ī非å·Ĩ具æ”Ŋ持åœĻéŦ˜åŽ‹į”ĩ暐įšŋč·Ŋ附čŋ‘ä―ŋį”Ļ  
åĶ则čŊ·å‹ŋåœĻéŦ˜åŽ‹į”ĩ暐įšŋč·Ŋ附čŋ‘ä―ŋį”Ļį”ĩæą   
įŧ„。åĶ则åŊčƒ―åŊžč‡īå·Ĩ具或į”ĩæą įŧ„故障或  
åĪąåļļ。  
4. åĶ‚æžœį”ĩč§Ģæķēčŋ›å…Ĩæ‚Ļįš„įœžį›ïžŒčŊ·į”Ļæļ…æ°ī将  
å…ķå†ēæī—åđē净åđķįŦ‹åģå°ąåŒŧ。åĶ则åŊčƒ―äžšåŊž  
č‡īč§†åŠ›å—æŸã€‚  
18. įĄŪäŋį”ĩæą čŋœįĶŧå„ŋįŦĨ。  
čŊ·äŋį•™æ­ĪčŊŽäđĶ。  
5. čŊ·å‹ŋä―ŋį”ĩæą įŧ„įŸ­č·Ŋïžš  
(1) čŊ·å‹ŋä―ŋäŧŧä―•åŊžį”ĩ材料įǰč§Ķ到įŦŊ子。  
(2) éŋ免将į”ĩæą įŧ„äļŽå…ķäŧ–é‡‘åąžį‰Đ品å͂钉  
å­ã€įĄŽåļį­‰æ”ūį―ŪåœĻ同äļ€åŪđå™Ļ内。  
小åŋƒïžščŊ·äŧ…ä―ŋį”ĻMakitaïžˆį‰§į”°ïž‰åŽŸčĢ…į”ĩ  
æą ã€‚ä―ŋį”Ļ非Makitaïžˆį‰§į”°ïž‰åŽŸčĢ…į”ĩæą æˆ–įŧčŋ‡  
æ”đčĢ…įš„į”ĩæą åŊčƒ―äžšåŊžč‡īį”ĩæą įˆ†į‚ļäŧŽč€Œé€ æˆ  
įŦįū、䚚čšŦäžĪåŪ쿈–į‰Đ品受损。同æ—ķäđŸäžšåŊžč‡ī  
ቧᔰå·Ĩ具和充į”ĩå™Ļįš„į‰§į”°äŋäŋŪæœåŠĄåĪąæ•ˆã€‚  
(3) čŊ·å‹ŋ将į”ĩæą įŧ„į―Ū䚎æ°īäļ­æˆ–ä―ŋå…ķ淋é›Ļ。  
į”ĩæą įŸ­č·Ŋå°†äš§į”ŸåĪ§įš„į”ĩæĩïžŒåŊžč‡īčŋ‡įƒ­ïžŒ  
åđķåŊčƒ―åŊžč‡īčĩ·įŦį”šč‡ģå‡ŧįĐŋ。  
6. čŊ·å‹ŋåœĻæļĐåšĶåŊčƒ―čūū到或čķ…čŋ‡50°C  
122°Fïž‰įš„åœšæ‰€å­˜æ”ūäŧĨ及ä―ŋį”Ļå·Ĩ具和  
į”ĩæą įŧ„。  
7. åģä―ŋį”ĩæą įŧ„å·ēįŧäļĨ重损坏或åیå…ĻįĢĻæŸïžŒ  
äđŸčŊ·å‹ŋį„šįƒ§į”ĩæą įŧ„。į”ĩæą įŧ„äžšåœĻįŦäļ­  
įˆ†į‚ļ。  
14 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
į”ĩæą äŋæŠĪįģŧįŧŸ  
äŋæŒį”ĩæą æœ€åΧä―ŋį”ĻåŊŋå‘―įš„æįĪš  
1. åœĻį”ĩæą įŧ„į”ĩ量åیå…Ļč€—å°―å‰åŠæ—ķ充į”ĩ。发  
įŽ°å·Ĩ具į”ĩé‡ä―Žæ—ķčŊ·åœæ­Ēå·Ĩå…·æ“ä―œïžŒåđķ  
įŧ™į”ĩæą įŧ„å……į”ĩ。  
į”ĩæą įŧ„配有äŋæŠĪįģŧįŧŸïžŒåŊ臩åŠĻ切断čū“凚į”ĩ暐  
äŧĨåŧķé•ŋä―ŋį”ĻåŊŋå‘―ã€‚  
æ“ä―œæœŸé—īïžŒå―“å·Ĩ具和或į”ĩæą åĪ„äšŽäŧĨäƒ…å†ĩ  
æ—ķå·Ĩ具䞚停æ­Ēčŋč―Žã€‚čŋ™æ˜Ŋį”ąäšŽåŊį”Ļ乆äŋæŠĪ  
įģŧįŧŸïžŒåđķ非å·Ĩ具故障。  
2. čŊ·å‹ŋåŊđå·ē充æŧĄį”ĩįš„į”ĩæą įŧ„重新充į”ĩ。čŋ‡  
åšĶ充į”ĩ将įžĐ៭į”ĩæą įš„ä―ŋį”ĻåŊŋå‘―ã€‚  
3. čŊ·åœĻ10 °C - 40 °C50 °F - 104 °Fïž‰įš„  
åŪĪæļĐæĄäŧķäļ‹įŧ™į”ĩæą įŧ„å……į”ĩ。čŊ·åœĻįžįƒ­įš„  
į”ĩæą įŧ„冷åī后再充į”ĩ。  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
å―“å·Ĩ具į”ĩæą čŋ‡č――æ—ķïžš  
æ­Īæ—ķčŊ·æū垀垀å…쿉ģ朚拆äļ‹į”ĩæą įŧ„åđķ  
排é™ĪåŊžč‡īčŋ‡č――įš„åŽŸå› ïžŒį„ķåŽå†æŽĄæ‰ĢåŠĻ垀  
å…쿉ģ朚äŧĨ重åŊå·Ĩ具。  
4. äļä―ŋį”Ļį”ĩæą įŧ„æ—ķčŊ·å°†å…ķäŧŽå·Ĩ具或充į”ĩ  
å™Ļä‹†é™Ī。  
å―“į”ĩæą å˜įƒ­æ—ķïžš  
5. åĶ‚æžœį”ĩæą įŧ„é•ŋæ—ķé—īčķ…čŋ‡å…­äļŠæœˆïž‰æœŠä―ŋ  
į”ĻčŊ·įŧ™å…ķ充į”ĩ。  
åĶ‚æžœæ“ä―œåž€å…쿉ģ朚则į”ĩ朚将äŋæŒåœæ­Ē  
čŋč―Žįš„įŠķ态。æ­Īæ—ķčŊ·åœæ­Ēä―ŋį”Ļå·Ĩ具åđķ  
åŊđį”ĩæą įŧ„čŋ›čĄŒå†·åī。  
å―“å‰Đä―™į”ĩæą į”ĩé‡å˜ä―Žæ—ķïžš  
åŠŸčƒ―æčŋ°  
åĶ‚æžœæ‰ĢåŠĻ垀å…쿉ģ朚į”ĩæœšå°†å†æŽĄčŋč―Žä―†  
åūˆåŋŦäūŋ停æ­ĒäĨ。čŋ™į§æƒ…å†ĩäļ‹ïžŒäļšéŋ免  
čŋ‡åšĶæ”ūį”ĩčŊ·å°†į”ĩæą įŧ„äŧŽå·Ĩ具äļ­å–凚åđķ  
䚈äŧĨ充į”ĩ。  
小åŋƒïžš č°ƒčŠ‚æˆ–æĢ€æŸĨå·Ĩå…·åŠŸčƒ―äđ‹å‰ïžŒčŊ·  
åŠĄåŋ…å…ģ闭å·Ĩå…·įš„į”ĩ暐åđķ取凚į”ĩæą įŧ„。  
垀å…ģæ“ä―œ  
åŪ‰čĢ…æˆ–æ‹†åļį”ĩæą įŧ„  
▹ å›ūቇ2: 1. åž€å…쿉ģ朚  
小åŋƒïžš åŪ‰čĢ…æˆ–æ‹†åļį”ĩæą įŧ„äđ‹å‰ïžŒčŊ·åŠĄ  
åŋ…å…ģ闭å·Ĩ具į”ĩ暐。  
小åŋƒïžš åœĻ将į”ĩæą įŧ„插å…Ĩå·Ĩ具äđ‹å‰ïžŒčŊ·  
åŠĄåŋ…æĢ€æŸĨ垀å…쿉ģ朚æ˜ŊåĶčƒ―æ‰ĢåŠĻ臩åĶ‚ïžŒæū垀  
æ—ķčƒ―åĶ退回č‡ģ“OFF”å…ģé—­ïž‰ä―į―Ū。  
小åŋƒïžš åŪ‰čĢ…æˆ–æ‹†åļį”ĩæą įŧ„æ—ķčŊ·æĄįī§å·Ĩ  
具和į”ĩæą įŧ„。åĶ则åۃäŧŽåŊčƒ―äŧŽæ‚Ļįš„æ‰‹äļ­æŧ‘  
č―ïžŒåŊžč‡īå·Ĩ具和į”ĩæą įŧ„å—æŸïžŒį”šč‡ģ造成䚚  
čšŦäžĪåŪģ。  
åŊåŠĻå·Ĩ具æ—ķ及č́æ‰ĢåŠĻ垀å…쿉ģ朚åģåŊã€‚éšį€  
åœĻ垀å…쿉ģ朚ä–―åŠ åŽ‹åŠ›įš„åĒžåĪ§ïžŒå·Ĩ具速åšĶ侚  
提éŦ˜ã€‚æū垀垀å…쿉ģ朚å·Ĩ具åģ停æ­Ē。  
▹ å›ūቇ1: 1. įšĒč‰ē指įĪšå™Ļ 2. 按é’Ū 3. į”ĩæą įŧ„  
åč―Žåž€å…ģįš„æ“ä―œ  
拆åļį”ĩæą įŧ„æ—ķ按äļ‹į”ĩæą įŧ„前äū§įš„æŒ‰é’Ū同  
æ—ķ将į”ĩæą įŧ„äŧŽå·Ĩ具äļ­æŠ―凚。  
▹ å›ūቇ3: 1. åč―Žåˆ‡æĒ柄  
åŪ‰čĢ…į”ĩæą įŧ„æ—ķč́将į”ĩæą įŧ„äļŠįš„čˆŒį°§äļŽåĪ–į―Đ  
äļŠįš„å‡đæ§―åŊđé―ïžŒį„ķ后æŽĻæŧ‘åˆ°ä―ã€‚å°†å…ķåیå…Ļ插  
å…Ĩåˆ°ä―ïžŒį›ī到į”ĩæą įŧ„čĒŦ锁åۚåđķå‘å‡šåĄå—’å̰äļš  
æ­Ē。åĶ‚æžœæ’å…Ĩ后äŧčƒ―įœ‹åˆ°æŒ‰é’ŪäļŠäū§įš„įšĒč‰ē指  
įĪšå™Ļ则čŊŽį”ĩæą įŧ„朊åیå…Ļ锁įī§ã€‚  
小åŋƒïžš æ“ä―œå‰čŊ·åŠĄåŋ…įĄŪčŪĪå·Ĩå…·įš„æ—‹č―Ž  
æ–đ向。  
小åŋƒïžš åŠæœ‰å―“å·Ĩ具åیå…Ļ停æ­Ēč―ŽåŠĻ后æ–đ  
åŊä―ŋį”Ļåč―Žåž€å…ģ。åĶ‚æžœåœĻå·Ĩ具停æ­Ēäđ‹å‰æ”đ  
å˜æ—‹č―Žæ–đ向åŊčƒ―äžšæŸåå·Ĩ具。  
小åŋƒïžš åŠĄåŋ…åیå…ĻčĢ…å…Ĩį”ĩæą įŧ„į›īč‡ģįœ‹  
äļč§įšĒč‰ē指įĪšå™Ļäļšæ­Ē。åĶ则åۃåŊčƒ―äžš  
äŧŽå·Ĩ具äļ­æ„åĪ–č„ąč―ïžŒäŧŽč€Œé€ æˆč‡ŠčšŦ或äŧ–äšš  
受äžĪ。  
小åŋƒïžš äļä―ŋį”Ļå·Ĩ具æ—ķčŊ·åŠĄåŋ…å°†åč―Ž  
切æĒ柄į―Ū䚎įĐšæĄĢä―į―Ū。  
朎å·Ĩ具čŪūæœ‰åč―Žåž€å…ģåŊæ”đå˜æ—‹č―Žæ–đ向。  
臩Aäū§æŒ‰åŽ‹åč―Žåˆ‡æĒ柄åŊčŋ›čĄŒéĄšæ—ķ针æ–đ向旋  
č―Žïž›č‡ŠBäū§æŒ‰åŽ‹åˆ™čŋ›čĄŒé€†æ—ķ针æ–đå‘æ—‹č―Žã€‚  
åč―Žåˆ‡æĒ柄åĪ„äšŽįĐšæĄĢä―į―Ūæ—ķ垀å…쿉ģ朚无æģ•  
æ‰ĢåŠĻ。  
小åŋƒïžš čŊ·å‹ŋåžščĄŒåŪ‰čĢ…į”ĩæą įŧ„。åĶ‚æžœį”ĩ  
æą įŧ„éšūäŧĨ插å…ĨåŊčƒ―æ˜Ŋ插å…Ĩæ–đæģ•äļå―“。  
15 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
变速  
čĢ…é…  
▹ å›ūቇ4: 1. å˜é€Ÿæ†  
小åŋƒïžš åŊđå·Ĩ具čŋ›čĄŒäŧŧä―•čĢ…é…æ“ä―œå‰ïžŒ  
čŊ·åŠĄåŋ…å…ģ闭å·Ĩ具į”ĩ暐åđķ取凚į”ĩæą įŧ„。  
小åŋƒïžš čŊ·åŠĄåŋ…将变速杆åیå…Ļį―Ū䚎æ­ĢįĄŪ  
ä―į―Ū。åœĻ变速杆åĪ„äšŽâ€œ1”äū§äļŽâ€œ 2”äū§äđ‹  
é—īįš„åŠä―æ—ķæ“ä―œå·Ĩ具䞚ä―ŋå·Ĩ具受损。  
čĩ·å­åĪīé’ŧåĪīįš„åŪ‰čĢ…æˆ–æ‹†åļ  
小åŋƒïžš äļåŊåœĻ朚å™Ļčŋč―Žæ—ķä―ŋį”Ļ变速杆。  
åĶ则åŊčƒ―äžšæŸåå·Ĩ具。  
小åŋƒïžš 插å…Ĩčĩ·å­åĪī后čŊ·åŠĄåŋ…įĄŪäŋå…ķ  
įī§å›šã€‚åĶ‚æžœč„ąč―å‡šæĨ则čŊ·å‹ŋä―ŋį”Ļ。  
æ˜ūįĪšįš„  
数字  
速åšĶ  
ä―Ž
č―ŽįŸĐ  
éŦ˜
适į”Ļæ“ä―œ  
▹ å›ūቇ7: 1. åĨ—į­’ 2. 打垀 3. å…ģ闭  
逆æ—ķé’ˆč―ŽåŠĻåĨ—į­’æ‰“åž€åĄį›˜įˆŠã€‚å°―量将čĩ·å­  
åĪīé’ŧåĪīæ”ūå…ĨåĄį›˜æœ€é‡Œäū§ã€‚饚æ—ķé’ˆč―ŽåŠĻåĨ—  
į­’æ—‹įī§åĄį›˜ã€‚逆æ—ķé’ˆč―ŽåŠĻåĨ—į­’åģåŊåļäļ‹čĩ·å­  
åĪīé’ŧåĪī。  
1
éŦ˜čīŸč·  
æ“ä―œ  
2
éŦ˜
ä―Ž
ä―ŽčīŸč·  
æ“ä―œ  
č́æ”đ变速åšĶčŊ·å…ˆå…ģ闭å·Ĩ具。需č́éŦ˜é€Ÿæ—ķæŽĻ  
åŠĻ变速杆äŧĨæ˜ūįĪšâ€œ2”需čĶä―Žé€Ÿæ—ķæŽĻåŠĻ变  
速杆äŧĨæ˜ūįĪšâ€œ1”。įĄŪäŋä―ŋį”Ļäđ‹å‰å°†å˜é€Ÿæ†  
į―Ū䚎æ­ĢįĄŪä―į―Ū。  
åĶ‚æžœåœĻæ˜ūįĪšäļšâ€œ2â€įš„æ“ä―œäļ­å·Ĩ具速åšĶ极速  
é™ä―ŽïžŒčŊ·æŽĻ变速杆äŧĨæ˜ūįĪšâ€œ1”į„ķ后重新  
åž€å§‹æ“ä―œã€‚  
æ“ä―œ  
小åŋƒïžš 插å…Ĩį”ĩæą įŧ„æ—ķčŊ·åŠĄåŋ…ä―ŋå…ķåیå…Ļ锁  
įī§åˆ°ä―ã€‚åĶ‚æžœæ’å…Ĩ后äŧčƒ―įœ‹åˆ°æŒ‰é’ŪäļŠäū§įš„  
įšĒč‰ē指įĪšįŊ则čŊŽį”ĩæą įŧ„朊åیå…Ļ锁įī§ã€‚  
æ­Īæ—ķéĄŧ将į”ĩæą é€‚é…å™Ļåیå…Ļ插å…Ĩį›ī到įšĒ  
č‰ē指įĪšįŊäļäšŪäļšæ­Ē。åĶ则åۃåŊčƒ―äžšæ„åĪ–äŧŽ  
å·Ĩ具äļ­č„ąč―äŧŽč€Œé€ æˆč‡ŠčšŦ或äŧ–䚚受äžĪ。  
选æ‹ĐåŠĻä―œæĻĄåž  
小åŋƒïžš äļ€åۚčĶå°†åˆ‡æĒįŽŊæ­ĢįĄŪčŪūį―Ū到所  
éœ€įš„æĻĄåžæ ‡čŪ°ã€‚åĶ‚æžœåœĻ切æĒįŽŊä―äšŽæĻĄåžæ ‡  
čŪ°äđ‹é—īäļ­é—īä―į―Ūįš„æƒ…å†ĩä“ä―œå·Ĩ具则å·Ĩ  
具åŊčƒ―äžšå—æŸã€‚  
小åŋƒïžš åĶ‚æžœé€ŸåšĶæžé€Ÿé™ä―ŽïžŒčŊ·å‡å°čīŸ  
č·æˆ–åœæ­Ēå·Ĩ具äŧĨéŋ免损坏å·Ĩ具。  
ä‰‹æĄä―æœšå™Ļ把手åĶäļ€åŠæ‰‹æĄä―į”ĩæą įŧ„åš•  
éƒĻįī§æĄæœšå™Ļé˜ēæ­Ēå…ķå‡šįŽ°æ‰­åŠĻįŽ°čąĄã€‚  
▹ å›ūቇ5: 1. åŠĻä―œæĻĄåžåˆ‡æĒįŽŊ 2. 标čŪ°  
旋įī§čžšäļįš„æ“ä―œ  
3. įŪ­åĪī  
朎å·Ĩ具čŪū有äļ‰į§åŠĻä―œæĻĄåžã€‚  
小åŋƒïžš å°†č°ƒčŠ‚įŽŊ调č‡ģé€‚å―“įš„č―ŽįŸĐį­‰įš§  
æ“ä―œã€‚  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
é’ŧ孔æĻĄåžïžˆäŧ…æ—‹č―Žïž‰  
å†ēå‡ŧé’ŧ孔æĻĄåžïžˆå†ēå‡ŧæ—‹č―Žïž‰  
旋įī§čžšäļæĻĄåžïžˆįĶŧåˆæ—‹č―Žïž‰  
小åŋƒïžš åŠĄåŋ…č́将čĩ·å­åĪīåđģį›ī地插å…Ĩ螹  
äļåĪīįŦŊåĶåˆ™äžšæŸåčžšäļå’Œïžæˆ–čĩ·å­åĪī。  
选æ‹Đ适合æ‚Ļįš„ä―œäļšįš„æĻĄåžã€‚æ—‹č―ŽåŠĻä―œæĻĄåž  
切æĒįŽŊåđķ将所选标čŪ°äļŽå·Ĩ具朚čšŦäļŠįš„įŪ­åĪī  
åŊđé―ã€‚  
éĶ–å…ˆïžŒæ—‹č―ŽåŠĻä―œæĻĄåžåˆ‡æĒįŽŊä―ŋ朚čšŦäļŠįš„įŪ­  
åĪ‡å‘  
标čŪ°ã€‚  
将čĩ·å­åĪīįš„å°–įŦŊæ”ūčŋ›čžšäļåĪīéƒĻåđķåŊđå·Ĩå…·æ–―åŠ   
压力。č́æ…Ē速åŊåŠĻå·Ĩ具į„ķ后逐æļæéŦ˜č―Ž  
速。插å…ĨįĶŧ合å™Ļįš„åŒæ—ķåģåŊæū垀垀å…쿉ģ朚。  
▹ å›ūቇ8  
调节įī§å›šč―ŽįŸĐ  
▹ å›ūቇ6: 1. č°ƒčŠ‚įŽŊ 2. åˆŧåšĶ 3. įŪ­åĪī  
åŊ通čŋ‡č―ŽåŠĻ调节įŽŊåœĻ16äļŠį­‰įš§čŒƒå›īå†…č°ƒčŠ‚  
įī§å›šæ‰­įŸĐ。åŊđé―åˆŧåšĶ和å·Ĩ具äļŧä―“äļŠįš„įŪ­åĪī。  
čŪūč‡ģ1æ—ķįī§å›šæ‰­įŸĐ最小čŪūč‡ģ16æ—ķįī§å›šæ‰­įŸĐ  
最åĪ§ã€‚  
æģĻïžš 钉å…ĨæœĻ螹äļæ—ķ嚔先é’ŧį›īåū„äļšæœĻ螹äļ  
į›īåū„2/3įš„åž•åŊžå­”。äŧĨäūŋäšŽæ“ä―œåđķé˜ēæ­Ēå·Ĩ  
äŧķ垀čĢ‚ã€‚  
åŪžé™…æ“ä―œå‰ïžŒå°†čŊ•éŠŒčžšäļæ‹§å…Ĩ材料或äļŽå…ķį›ļ  
åŒįš„ææ–™äļ­ïžŒäŧĨįĄŪåŪšå…·ä―“åš”į”Ļæ‰€éœ€įš„č―ŽįŸĐ  
į­‰įš§ã€‚  
16 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
å†ēå‡ŧé’ŧå­”æ“ä―œ  
小åŋƒïžš čŋ‡åˆ†į”Ļ力按压å·Ĩ具åđķäļäžšæéŦ˜  
é’ŧå­”æ•ˆįŽ‡ã€‚äš‹åŪžäļŠïžŒčŋ‡åĪ§įš„åŽ‹åŠ›åŠäžšæŸå  
é’ŧåĪīå°–ïžŒé™ä―Žå·Ĩå…·æ€§čƒ―ïžŒįžĐ៭å·Ĩ具ä―ŋį”Ļ  
åŊŋå‘―ã€‚  
小åŋƒïžš é’ŧįĐŋæ—ķč‹Ĩé’ŧ孔čĒŦįĒŽį‰‡æˆ–įē‰åą‘å ĩ  
åĄžæˆ–å†ēå‡ŧ到混凝土äļ­įš„é’Ēį­‹ïžŒå·Ĩ具é’ŧåĪī  
䞚受到极åĪ§įš„įŠį„ķ扭力。  
小åŋƒïžš é’ŧåĪīåģ将é’ŧįĐŋå·Ĩäŧķæ—ķéœ€æĄįī§å·Ĩ  
具æģĻæ„åЛ集äļ­ã€‚é’ŧįĐŋæ—ķå·Ĩ具é’ŧåĪī䞚受  
到极åĪ§įš„įŠį„ķ扭力。  
éĶ–å…ˆïžŒæ—‹č―ŽåŠĻä―œæĻĄåžåˆ‡æĒįŽŊä―ŋ朚čšŦäļŠįš„įŪ­  
åĪ‡å‘ 标čŪ°ã€‚čŋ›čĄŒæ­Īæ“ä―œæ—ķïžŒč°ƒčŠ‚įŽŊåŊ  
åŊđé―äŧŧä―•č―ŽįŸĐį­‰įš§ã€‚  
čŊ·åŠĄåŋ…ä―ŋį”ĻįĒģ化é’Ļé’ŧåĪī。  
将é’ŧåĪīåŊđ准需é’ŧå­”įš„ä―į―Ūį„ķ后æ‰ĢåŠĻ垀å…ģæ‰ģ  
朚。ä―ŋį”Ļå·Ĩ具æ—ķčŊ·å‹ŋį”Ļ力čŋ‡įŒ›ã€‚č―ŧč―ŧæ–―åŽ‹æ•ˆ  
果最ä―ģ。äŋæŒå·Ĩ具åŪšä―æ­ĢįĄŪé˜ēæ­Ēå·Ĩ具偏įĶŧ  
å­”ä―ã€‚  
小åŋƒïžš å–å‡šåĄä―įš„é’ŧåĪīæ—ķ及需将反  
č―Žåž€å…ģčŪūäļšåå‘æ—‹č―ŽäūŋåŊ退凚å·Ĩå…·ã€‚ä―†åĶ‚  
果äļįī§įī§æĄä―å·Ĩ具å·Ĩ具åŊčƒ―įŠį„ķ退凚。  
小åŋƒïžš čŊ·åŠĄåŋ…į”Ļ虎é’ģ或įąŧäžžåĪđįī§čĢ…į―Ū  
囚åۚå·Ĩäŧķ。  
å―“é’ŧ孔čĒŦįĒŽåą‘æˆ–įĒŽį‰‡å ĩåĄžæ—ķ切å‹ŋčŋ‡åšĶį”Ļ力。  
į›ļ反čŊ·æ€ é€Ÿæ—‹č―Žå·Ĩ具į„ķ后逐æļäŧŽå­”äļ­  
取凚é’ŧåĪī。åĶ‚æ­Ī重åĪæ•°æŽĄäūŋåŊå°†å­”įœžæļ…ᐆåđē  
净重新垀始æ­Ģåļļé’ŧ孔。  
小åŋƒïžš åĶ‚æžœå·Ĩ具čŋžįŧ­å·Ĩä―œåˆ°į”ĩæą įŧ„į”ĩ  
é‡č€—å°―ïžŒåˆ™åš”æš‚åœä―ŋį”Ļå·Ĩ具15分钟再į”Ļ  
充į”ĩåŽįš„į”ĩæą įŧ§įŧ­æ“ä―œã€‚  
åđæ°”įƒ  
äŋå…ŧ  
选čī­é™„äŧķ  
▹ å›ūቇ9: 1. åđæ°”įƒ  
小åŋƒïžš æĢ€æŸĨ或äŋå…ŧå·Ĩ具äđ‹å‰ïžŒčŊ·åŠĄåŋ…  
å…ģ闭å·Ĩ具į”ĩ暐åđķ取凚į”ĩæą įŧ„。  
é’ŧ孔后į”Ļåđæ°”įƒæļ…é™Īå­”įœžäļ­įš„尘土。  
é’ŧå­”æ“ä―œ  
æģĻæ„ïžš 切å‹ŋä―ŋį”Ļæą―æēđ、č‹Ŋ、įĻ€é‡Šå‰‚ã€é…’  
įēū或įąŧäžžį‰Đ品æļ…æīå·Ĩ具。åĶ则åŊčƒ―äžšåŊžč‡ī  
å·Ĩ具变č‰ē、变å―Ēæˆ–å‡šįŽ°čĢ‚įžã€‚  
éĶ–å…ˆïžŒæ—‹č―ŽåŠĻä―œæĻĄåžåˆ‡æĒįŽŊä―ŋįŪ­åĪ‡å‘  
标čŪ°ã€‚į„ķ后čŋ›čĄŒåĶ‚ä“ä―œã€‚  
äļšäš†äŋčŊäš§å“įš„åŪ‰å…ĻäļŽåŊ靠性įŧīäŋŪ、äŧŧä―•  
å…ķäŧ–įš„įŧīäŋŪäŋå…ŧæˆ–č°ƒčŠ‚éœ€į”ąMakitaïžˆį‰§į”°ïž‰  
æŽˆæƒįš„æˆ–å·Ĩ厂įŧīäŋŪæœåŠĄäļ­åŋƒåŪŒæˆã€‚åŠĄåŋ…ä―ŋį”Ļ  
Makitaïžˆį‰§į”°ïž‰įš„æ›ŋæĒéƒĻäŧķ。  
åœĻæœĻ材äļŠé’ŧ孔  
åœĻæœĻ材äļŠé’ŧ孔æ—ķä―ŋį”ĻåļĶæœ‰å‰åŊžčžšäļįš„æœĻ材  
į”Ļé’ŧåĪīå°†čŽ·åū—最ä―ģæ•ˆæžœã€‚čŋ™į§å‰åŊžčžšäļåŊäŧĪ  
é’ŧå­”æ“ä―œæ›ī加č―ŧæū。  
åœĻé‡‘åąžäļŠé’ŧ孔  
垀始é’ŧ孔æ—ķäļšäš†é˜ēæ­Ēé’ŧåĪ“æŧ‘åŊį”Ļäļ€å°–  
å†ēåĪī和é”Ī子åœĻé‡‘åąžæŋäƒģč́é’ŧå­”įš„åœ°æ–đ打  
äļ€į—•čŪ°ã€‚å°†é’ŧåĪī尖įŦŊæ”ūå…Ĩå‡đį—•ïžŒį„ķ后垀始  
é’ŧ孔。  
åœĻé‡‘åąžäļŠé’ŧ孔æ—ķčŊ·ä―ŋį”Ļ切å‰ēæēđã€‚ä―†åœĻ铁和铜  
材料äļŠé’ŧ孔æ—ķåš”åđēé’ŧ。  
17 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
选čī­é™„äŧķ  
小åŋƒïžš čŋ™äš›é™„äŧķæˆ–čĢ…į―Ūäļ“į”Ļ䚎朎čŊŽ  
äđĶæ‰€åˆ—įš„Makitaïžˆį‰§į”°ïž‰å·Ĩ具。åĶ‚ä―ŋį”Ļå…ķ  
äŧ–åŽ‚į‰Œé™„äŧķæˆ–čĢ…į―ŪåŊčƒ―åŊžč‡īäšščšŦäžĪåŪģ。  
äŧ…åŊ将附äŧķæˆ–čĢ…į―Ūį”Ļ乎规åۚį›Ūįš„ã€‚  
åĶ‚æ‚Ļ需čĶäš†č§Ģæ›īåΚå…ģ䚎čŋ™äš›é€‰čī­é™„äŧķįš„äŋĄ  
æŊčŊ·å’ĻčŊĒå―“åœ°įš„Makitaïžˆį‰§į”°ïž‰įŧīäŋŪæœåŠĄ  
äļ­åŋƒã€‚  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
é’ŧåĪī  
čĩ·å­åĪī  
įĒģ化é’Ļé’ŧåĪī  
åđæ°”įƒ  
čĩ·å­åĪīåĪđæŒå™Ļ  
挂é’Đ  
Makitaïžˆį‰§į”°ïž‰åŽŸčĢ…į”ĩæą å’Œå……į”ĩå™Ļ  
æģĻïžš 朎列čĄĻäļ­įš„äļ€äš›éƒĻäŧķåŊčƒ―ä―œäļšæ ‡å‡†é…  
äŧķ包åŦ䚎å·Ĩ具包čĢ…å†…ã€‚åۃäŧŽåŊčƒ―å› é”€åū€å›―  
åŪķäđ‹äļåŒč€Œåž‚。  
18 äļ­æ–‡įŪ€ä―“  
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli)  
SPESIFIKASI  
Model:  
HP488D  
13 mm  
Kapasitas  
Tembok  
pengeboran  
Baja  
13 mm  
Kayu  
36 mm  
Kapasitas  
pengencangan  
Sekrup kayu  
Sekrup mesin  
Tinggi (2)  
Rendah (1)  
6 mm x 75 mm  
M6  
Kecepatan  
tanpa beban  
0 - 1.400 min-1  
0 - 400 min-1  
0 - 21.000 min-1  
0 - 6.000 min-1  
239 mm  
Hembusan per Tinggi (2)  
menit  
Rendah (1)  
Panjang keseluruhan  
Tegangan terukur  
Berat bersih  
D.C. 18 V  
1,8 kg  
â€Ē
Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesikasi yang disebutkan di sini dapat  
berubah tanpa pemberitahuan.  
â€Ē
â€Ē
Spesikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.  
Berat, dengan kartrid baterai, menurut Prosedur EPTA 01/2014  
Kartrid dan pengisi daya baterai yang dapat digunakan  
Kartrid baterai  
Pengisi daya  
BL1815G / BL1820G  
DC18WA / DC18WB  
â€Ē
Beberapa kartrid baterai dan pengisi daya yang tercantum di atas mungkin tidak tersedia, tergantung wilayah  
tempat tinggal Anda.  
PERINGATAN: Hanya gunakan kartrid dan pengisi daya baterai yang tercantum di atas. Penggunaan  
kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan/atau kebakaran.  
Simbol  
Penggunaan  
Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan  
pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti  
masing-masing simbol sebelum menggunakan  
peralatan.  
Mesin ini digunakan untuk pengeboran tumbuk pada  
batu bata, tembok bata dan tembok. Juga cocok untuk  
pemasangan sekrup dan pengeboran tanpa tumbukan  
pada kayu, logam, keramik dan plastik.  
Baca petunjuk penggunaan.  
Hanya untuk negara-negara UE  
Ni-MH  
Li-ion  
Jangan membuang peralatan listrik atau  
paket baterai bersama-sama dengan  
bahan limbah rumah tangga!  
Dengan memerhatikan Petunjuk Eropa,  
tentang Limbah Peralatan Listrik dan  
Elektronik serta Baterai dan Akumulator  
serta Limbah Baterai dan Akumulator dan  
pelaksanaannya sesuai dengan ketentuan  
hukum nasional, peralatan listrik dan  
baterai dan paket baterai yang telah habis  
umur pakainya harus dikumpulkan secara  
terpisah dan dikembalikan ke fasilitas daur  
ulang yang kompatibel secara lingkungan.  
19 BAHASA INDONESIA  
6.  
7.  
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi  
lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan  
daya yang dilindungi peranti imbasan arus  
(residual current device - RCD). Penggunaan  
RCD mengurangi risiko sengatan listrik.  
PERINGATAN  
KESELAMATAN  
Mesin listrik dapat menghasilkan medan  
magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi  
pengguna. Namun, pengguna alat pacu  
jantung atau peralatan medis sejenisnya harus  
berkonsultasi dengan produsen peralatan tersebut  
dan/atau dokter mereka sebelum mengoperasikan  
mesin listrik ini.  
Peringatan keselamatan umum  
mesin listrik  
PERINGATAN: Bacalah semua peringatan  
keselamatan, petunjuk, ilustrasi dan spesikasi  
yang disertakan bersama mesin listrik ini.  
Kelalaian untuk mematuhi semua petunjuk yang  
tercantum di bawah ini dapat menyebabkan sengatan  
listrik, kebakaran dan/atau cedera serius.  
Keselamatan Diri  
1.  
Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda  
dan gunakan akal sehat bila menggunakan  
mesin listrik. Jangan menggunakan mesin  
listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh  
obat bius, alkohol, atau obat. Sekejap saja  
lalai saat menggunakan mesin listrik dapat  
menyebabkan cedera badan serius.  
Simpanlah semua peringatan  
dan petunjuk untuk acuan di  
masa depan.  
2.  
3.  
Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan  
pelindung mata. Peralatan pelindung seperti  
masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm  
pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan  
untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko  
cedera badan.  
Istilah “mesin listrik” dalam semua peringatan mengacu  
pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik  
jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel).  
Keselamatan tempat kerja  
1.  
Jaga tempat kerja selalu bersih dan  
berpenerangan cukup. Tempat kerja yang  
berantakan dan gelap mengundang kecelakaan.  
Cegah penyalaan yang tidak disengaja.  
Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi  
mati (o) sebelum menghubungkan mesin  
ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau  
mengangkat atau membawanya. Membawa  
mesin listrik dengan jari Anda pada sakelarnya  
atau mengalirkan listrik pada mesin listrik  
yang sakelarnya hidup (on) akan mengundang  
kecelakaan.  
2.  
Jangan gunakan mesin listrik dalam  
lingkungan yang mudah meledak, misalnya  
jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah  
menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api  
yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut.  
3.  
Jauhkan anak-anak dan orang lain saat  
menggunakan mesin listrik. Bila perhatian  
terpecah, anda dapat kehilangan kendali.  
4.  
5.  
6.  
Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum  
menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang  
masih terpasang pada bagian mesin listrik yang  
berputar dapat menyebabkan cedera.  
Keamanan Kelistrikan  
1.  
Steker mesin listrik harus cocok dengan  
stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah  
steker dengan cara apa pun. Jangan  
menggunakan steker adaptor dengan mesin  
listrik terbumi (dibumikan). Steker yang  
tidak diubah dan stopkontak yang cocok akan  
mengurangi risiko sengatan listrik.  
Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan  
dan keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini  
memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin  
listrik dalam situasi yang tidak diharapkan.  
Kenakan pakaian yang memadai. Jangan  
memakai pakaian yang longgar atau  
perhiasan. Jaga jarak antara rambut dan  
pakaian Anda dengan komponen mesin yang  
bergerak. Pakaian yang longgar, perhiasan,  
atau rambut yang panjang dapat tersangkut pada  
komponen yang bergerak.  
2.  
Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan  
terbumi atau yang dibumikan seperti pipa,  
radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan  
listrik bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau  
dibumikan.  
3.  
4.  
Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan  
atau kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin  
listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik.  
7.  
8.  
Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan  
mengumpulkan debu, pastikan fasilitas  
tersebut terhubung listrik dan digunakan  
dengan baik. Penggunaan pembersih debu dapat  
mengurangi bahaya yang terkait dengan debu.  
Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan  
sekali-kali menggunakan kabel untuk  
membawa, menarik, atau mencabut mesin  
listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari  
panas, minyak, tepian tajam, atau bagian  
yang bergerak. Kabel yang rusak atau kusut  
memperbesar risiko sengatan listrik.  
Jangan sampai Anda lengah dan mengabaikan  
prinsip keselamatan mesin ini hanya karena  
sudah sering mengoperasikannya dan sudah  
merasa terbiasa. Tindakan yang lalai dapat  
menyebabkan cedera berat dalam sepersekian  
detik saja.  
5.  
Bila menggunakan mesin listrik di luar  
ruangan, gunakan kabel ekstensi yang  
sesuai untuk penggunaan di luar ruangan.  
Penggunaan kabel yang sesuai untuk  
penggunaan luar ruangan mengurangi risiko  
sengatan listrik.  
20 BAHASA INDONESIA  
9.  
Selalu kenakan kacamata pelindung  
untuk melindungi mata dari cedera saat  
menggunakan mesin listrik. Kacamata  
harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika  
Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di  
Australia/Selandia Baru. Di Australia/Selandia  
Baru, secara hukum Anda juga diwajibkan  
mengenakan pelindung wajah untuk  
melindungi wajah Anda.  
7.  
8.  
9.  
Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata  
mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan  
memperhitungkan kondisi kerja dan jenis  
pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin  
listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan  
dapat menimbulkan situasi berbahaya.  
Jagalah agar gagang dan permukaan  
pegangan tetap kering, bersih, dan bebas dari  
minyak dan pelumas. Gagang dan permukaan  
pegangan yang licin tidak mendukung keamanan  
penanganan dan pengendalian mesin dalam  
situasi-situasi tak terduga.  
Ketika menggunakan mesin, jangan  
menggunakan sarung tangan kain yang dapat  
tersangkut. Sarung tangan kain yang tersangkut  
pada komponen bergerak dapat mengakibatkan  
cedera pada pengguna.  
Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga  
baterai  
1.  
Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya  
yang ditentukan oleh pabrikan. Pengisi daya  
yang cocok untuk satu jenis paket baterai dapat  
menimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan  
untuk paket baterai yang lain.  
Menjadi tanggung jawab atasan untuk  
menerapkan penggunaan alat pelindung  
keselamatan yang tepat bagi operator mesin  
dan orang lain yang berada di area kerja saat  
itu.  
2.  
3.  
Gunakan mesin listrik hanya dengan  
paket baterai yang telah ditentukan secara  
khusus. Penggunaan paket baterai lain dapat  
menimbulkan risiko cedera dan kebakaran.  
Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan  
dari benda logam lain, seperti penjepit  
kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup  
atau benda logam kecil lainnya, yang dapat  
menghubungkan satu terminal ke terminal  
lain. Hubungan singkat terminal baterai dapat  
menyebabkan luka bakar atau kebakaran.  
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik  
1.  
2.  
3.  
Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan  
mesin listrik yang tepat untuk keperluan  
Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan  
pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada  
kecepatan sesuai rancangannya.  
Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar  
tidak dapat menyalakan dan mematikannya.  
Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan  
dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus  
diperbaiki.  
4.  
5.  
Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan  
keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak.  
Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas  
dengan air. Jika cairan mengenai mata, cari  
bantuan medis. Cairan yang keluar dari baterai  
bisa menyebabkan iritasi atau luka bakar.  
Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas  
paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin  
listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun,  
mengganti aksesori, atau menyimpan mesin  
listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut  
mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak  
sengaja.  
Jangan menggunakan paket baterai atau  
mesin yang sudah rusak atau telah diubah.  
Baterai yang rusak atau telah diubah dapat  
menyebabkan hal-hal yang tidak dapat diprediksi  
yang dapat menyebabkan kebakaran, ledakan  
atau risiko cidera.  
4.  
5.  
Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak-  
anak dan jangan biarkan orang yang tidak  
paham mengenai mesin listrik tersebut atau  
petunjuk ini menggunakan mesin listrik. Mesin  
listrik sangat berbahaya di tangan pengguna yang  
tak terlatih.  
6.  
7.  
Jangan membiarkan paket baterai atau mesin  
dekat dengan api atau suhu yang berlebihan.  
Pajanan api atau suhu di atas 130 °C dapat  
menyebabkan ledakan.  
Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan  
jangan mengisi daya paket baterai atau  
mesin di luar rentang suhu yang ditentukan  
di panduan. Mengisi daya secara tidak tepat  
atau pada suhu di luar rentang yang ditentukan  
dapat merusak baterai dan meningkatkan risiko  
kebakaran.  
Rawatlah mesin listrik dan aksesori. Periksa  
apakah ada komponen bergerak yang tidak  
lurus atau macet, komponen yang pecah, dan  
kondisi-kondisi lain yang dapat memengaruhi  
pengoperasian mesin listrik. Jika rusak,  
perbaiki mesin listrik terlebih dahulu sebelum  
digunakan. Banyak kecelakaan disebabkan oleh  
kurangnya pemeliharaan mesin listrik.  
6.  
Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan  
bersih. Mesin pemotong yang terawat baik  
dengan mata pemotong yang tajam tidak mudah  
macet dan lebih mudah dikendalikan.  
21 BAHASA INDONESIA  
Servis  
2.  
3.  
Selalu gunakan kecepatan rendah saat mulai  
mengebor dan pastikan ujung mata bor  
menyentuh benda kerja. Pada kecepatan yang  
lebih tinggi, mata bor kemungkinan dapat bengkok  
jika dibiarkan berputar bebas tanpa menyentuh  
benda kerja, dan dapat mengakibatkan cedera.  
1.  
Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya  
kepada oleh teknisi yang berkualikasi dengan  
menggunakan hanya suku cadang pengganti  
yang serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya  
keamanan mesin listrik.  
Berikan tekanan hanya di garis langsung  
dengan mata bor dan jangan memberi tekanan  
berlebihan. Mata bor dapat bengkok dan  
menyebabkan kerusakan atau hilangnya kendali  
yang mengakibatkan cedera.  
2.  
3.  
Jangan pernah memperbaiki paket baterai  
yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus  
dilakukan hanya oleh produsen atau penyedia  
servis resmi.  
Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian  
aksesori.  
SIMPAN PETUNJUK INI.  
Peringatan keselamatan bor obeng  
getar tanpa kabel  
PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan  
atau terbiasanya Anda dengan produk (karena  
penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan  
yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk  
produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau  
kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang  
tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan  
cedera badan serius.  
Petunjuk keselamatan untuk semua pengoperasian  
1.  
Kenakan pelindung telinga saat melakukan  
pengeboran tumbuk (impact drilling). Terpaan  
kebisingan dapat menyebabkan hilangnya  
pendengaran.  
2.  
Pegang mesin listrik pada permukaan  
genggam yang terisolasi saat melakukan  
pekerjaan bila aksesori pemotong atau  
pengencang mungkin bersentuhan dengan  
kawat yang tersembunyi. Aksesori pemotong  
atau pengencang yang menyentuh kawat “aktif”  
dapat menyebabkan bagian logam pada mesin  
teraliri arus listrik dan menyengat operator.  
Petunjuk keselamatan penting untuk  
kartrid baterai  
1.  
Sebelum menggunakan kartrid baterai,  
bacalah semua petunjuk dan penandaan pada  
(1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3)  
produk yang menggunakan baterai.  
3.  
Selalu pastikan Anda memiliki pijakan kuat.  
Pastikan tidak ada orang di bawah Anda ketika  
menggunakan mesin di lokasi tinggi.  
2.  
3.  
Jangan membongkar atau memodikasi  
kartrid baterai. Tindakan tersebut dapat  
menimbulkan api, panas berlebih, atau ledakan.  
4.  
5.  
6.  
Pegang mesin kuat-kuat.  
Jika waktu beroperasinya menjadi sangat  
singkat, segera hentikan penggunaan. Hal  
tersebut dapat menimbulkan risiko panas  
berlebih, kemungkinan mengalami luka bakar  
atau bahkan terjadi ledakan.  
Jauhkan tangan dari bagian yang berputar.  
Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan  
hidup. Jalankan mesin hanya ketika  
digenggam tangan.  
7.  
8.  
9.  
Jangan menyentuh mata bor atau benda  
kerja segera setelah pengoperasian; suhunya  
mungkin masih sangat panas dan dapat  
membakar kulit Anda.  
4.  
5.  
Jika elektrolit mengenai mata Anda, basuh  
dengan air bersih dan segera cari pertolongan  
medis. Hal tersebut dapat mengakibatkan  
hilangnya kemampuan penglihatan Anda.  
Bahan tertentu mengandung zat kimia yang  
mungkin beracun. Hindari menghirup debu  
dan persentuhan dengan kulit. Ikuti data  
keselamatan bahan dari pemasok.  
Jangan menghubungkan terminal kartrid  
baterai:  
(1) Jangan menyentuhkan terminal dengan  
bahan penghantar listrik apa pun.  
Jika mata bor tidak dapat dikendurkan  
bahkan saat Anda membuka rahang, gunakan  
tang untuk menariknya keluar. Dalam kasus  
semacam itu, menarik mata bor dengan tangan  
dapat mengakibatkan cedera dikarenakan  
ujungnya yang tajam.  
(2) Hindari menyimpan kartrid baterai pada  
wadah yang berisi benda logam lain  
seperti paku, uang logam, dsb.  
(3) Jangan membiarkan baterai terkena air  
atau kehujanan.  
Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan  
aliran arus listrik yang besar, panas berlebih,  
kemungkinan mengalami luka bakar dan  
bahkan kerusakan pada baterai.  
10. Pastikan tidak ada kabel listrik, pipa air, pipa  
gas, dll. yang dapat menyebabkan bahaya  
jika mengalami kerusakan akibat penggunaan  
mesin.  
6.  
7.  
Jangan menyimpan dan menggunakan mesin  
dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu  
yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C  
(122 °F).  
Petunjuk keselamatan saat menggunakan mata bor  
panjang  
1.  
Jangan sekali-kali mengoperasikan dengan  
kecepatan yang melebihi nilai kecepatan  
maksimum mata bor. Pada kecepatan yang lebih  
tinggi, mata bor kemungkinan dapat bengkok jika  
dibiarkan berputar bebas tanpa menyentuh benda  
kerja, dan dapat mengakibatkan cedera.  
Jangan membuang kartrid baterai di tempat  
pembakaran sampah walaupun benar-benar  
rusak atau tidak bisa digunakan sama sekali.  
Kartrid baterai bisa meledak jika terbakar.  
22 BAHASA INDONESIA  
8.  
9.  
Jangan memaku, memotong, menghancurkan,  
melempar, menjatuhkan kartrid baterai, atau  
memukulkan benda keras ke kartrid baterai.  
Tindakan tersebut dapat menimbulkan api, panas  
berlebih, atau ledakan.  
Tip untuk menjaga agar umur  
pemakaian baterai maksimum  
1.  
2.  
3.  
Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama  
sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan  
ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa  
mesin kurang tenaga.  
Jangan menggunakan baterai yang rusak.  
10. Baterai litium-ion yang disertakan sesuai  
dengan persyaratan Perundangan Makanan  
Berbahaya.  
Jangan pernah mengisi ulang kartrid baterai  
yang sudah diisi penuh. Pengisian ulang yang  
berlebih memperpendek umur pemakaian  
baterai.  
Harus ada pengawasan untuk pengangkutan  
komersial misalnya oleh pihak ketiga, ekspeditor,  
persyaratan khusus terhadap pengemasan dan  
pelabelan.  
Diperlukan adanya konsultasi dengan ahli  
mengenai material berbahaya untuk persiapan  
barang yang akan dikirimkan. Perhatikan pula  
peraturan nasional yang lebih terperinci yang  
mungkin ada.  
Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan  
10 °C - 40 °C. Biarkan kartrid baterai yang  
panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum  
diisi ulang.  
4.  
5.  
Saat kartrid baterai tidak digunakan, lepaskan  
dari mesin atau pengisi daya.  
Isi ulang daya kartrid baterai jika Anda tidak  
menggunakannya untuk jangka waktu yang  
lama (lebih dari enam bulan).  
Beri perekat atau tutupi bagian yang terbuka  
dan kemasi baterai dengan cara yang tidak akan  
menimbulkan pergeseran dalam pengemasan.  
11. Ketika membuang kartrid baterai, lepaskan  
dari mesin dan buang ke tempat yang aman.  
Patuhi peraturan setempat yang berkaitan  
dengan pembuangan baterai.  
DESKRIPSI FUNGSI  
12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang  
ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada  
produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan  
kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau  
kebocoran elektrolit.  
PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin  
dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum  
menyetel atau memeriksa kerja mesin.  
13. Jika mesin tidak digunakan dalam jangka  
waktu yang lama, baterai harus dilepas dari  
mesin.  
Memasang atau melepas baterai  
PERHATIAN: Selalu matikan mesin sebelum  
memasang atau melepas kartrid baterai.  
14. Selama dan setelah digunakan, kartrid baterai  
mungkin menyimpan panas yang dapat  
menyebabkan luka bakar atau luka bakar suhu  
rendah. Perhatikan cara memegang kartrid  
baterai yang masih panas.  
PERHATIAN: Pegang mesin dan kartrid  
baterai kuat-kuat saat memasang atau melepas  
kartrid baterai. Kelalaian untuk memegang mesin  
dan kartrid baterai kuat-kuat bisa menyebabkan  
keduanya tergelincir dari tangan Anda dan  
mengakibatkan kerusakan pada mesin dan kartrid  
baterai dan cedera diri.  
15. Jangan langsung menyentuh terminal mesin  
setelah digunakan karena suhunya mungkin  
cukup panas untuk menyebabkan luka bakar.  
16. Jangan biarkan serpihan, debu, atau tanah  
menempel di terminal, lubang, dan alur kartrid  
baterai. Hal tersebut dapat mengakibatkan kinerja  
buruk atau kerusakan mesin maupun kartrid  
baterai.  
▹ Gbr.1: 1. Indikator berwarna merah 2. Tombol  
3. Kartrid baterai  
Untuk melepas kartrid baterai, geser dari mesin sambil  
menggeser tombol pada bagian depan kartrid.  
17. Kecuali jika mesin mendukung penggunaan  
di dekat saluran listrik bertegangan tinggi,  
jangan gunakan kartrid baterai di dekat  
saluran listrik bertegangan tinggi. Hal tersebut  
dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau  
kerusakan mesin maupun kartrid baterai.  
Untuk memasang kartrid baterai, sejajarkan lidah  
kartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukkan  
ke dalam tempatnya. Masukkan seluruhnya sampai  
terkunci pada tempatnya dan terdengar bunyi klik kecil.  
Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada  
sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya.  
18. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak.  
SIMPAN PETUNJUK INI.  
PERHATIAN: Selalu pasang kartrid baterai  
sepenuhnya sampai indikator berwarna merah  
tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin  
secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda  
atau orang di sekitar Anda.  
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita.  
Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau  
baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan  
baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan  
menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya  
dan alat Makita.  
PERHATIAN: Jangan memasang kartrid  
baterai secara paksa. Jika kartrid tidak bergeser  
dengan mudah, berarti tidak dimasukkan dengan  
benar.  
23 BAHASA INDONESIA  
Sistem perlindungan baterai  
Perubahan kecepatan  
▹ Gbr.4: 1. Tuas pengubah kecepatan  
Kartrid baterai dilengkapi dengan sistem perlindungan,  
yang secara otomatis memutuskan daya output agar  
umur pemakaiannya lama.  
Mesin berhenti saat penggunaan ketika mesin dan/  
atau baterai berada dalam situasi berikut ini. Hal ini  
disebabkan oleh pengaktifan sistem perlindungan dan  
bukan merupakan masalah pada mesin.  
PERHATIAN: Selalu posisikan tuas pengubah  
kecepatan sepenuhnya pada posisi yang tepat.  
Jika anda menggunakan mesin dengan tuas  
pengubah kecepatan berada di posisi tengah antara  
sisi “1” dan sisi “2”, mesin bisa rusak.  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
Ketika mesin/baterai mengalami kelebihan beban:  
Pada kondisi ini, lepas pelatuk sakelar, lepas  
kartrid baterai dan hilangkan penyebab kelebihan  
beban kemudian tarik pelatuk sakelar lagi untuk  
mengoperasikan kembali.  
PERHATIAN: Jangan menggunakan tuas  
pengubah kecepatan ketika mesin sedang  
bekerja. Mesin bisa rusak.  
Angka  
Ditampilkan  
Kecepatan  
Rendah  
Tinggi  
Torsi  
Pengoperasian  
yang dapat  
diterapkan  
Ketika sel baterai menjadi panas:  
Jika ada pengoperasian pelatuk sakelar, motor  
akan tetap berhenti. Pada kondisi ini, hentikan  
penggunaan mesin dan biarkan kartrid baterai  
menjadi dingin.  
1
2
Tinggi  
Pengoperasian  
pemuatan  
berat  
Ketika kapasitas baterai yang tersisa menjadi  
rendah:  
Rendah  
Pengoperasian  
pemuatan  
ringan  
Jika Anda menarik pelatuk sakelar, motor menyala  
lagi tetapi segera berhenti. Dalam kasus ini, untuk  
mencegah kekosongan daya yang berlebihan,  
lepas kartrid baterai dari mesin dan lakukan  
pengisian daya.  
Untuk mengubah kecepatan, matikan mesin terlebih  
dahulu. Tekan tuas pengubah kecepatan ke angka  
“2” untuk kecepatan tinggi atau “1” untuk kecepatan  
rendah. Pastikan bahwa tuas pengubah kecepatan  
diatur pada posisi yang tepat sebelum penggunaan.  
Jika kecepatan mesin menurun drastis selama  
pengoperasian dengan angka “2”, geser tuas ke angka  
“1” dan mulai ulang operasi.  
Kerja sakelar  
▹ Gbr.2: 1. Picu sakelar  
PERHATIAN: Sebelum memasukkan  
kartrid baterai pada mesin, pastikan picu saklar  
berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi  
“OFF” saat dilepas.  
Memilih mode kerja  
PERHATIAN: Selalu posisikan cincin dengan  
benar pada tanda mode yang diinginkan. Jika  
Anda memakai mesin dengan cincin berada di  
posisi tengah antara kedua tanda mode alat bisa  
rusak.  
Untuk menjalankan mesin, cukup tarik picu saklarnya.  
Kecepatan mesin meningkat dengan menambah  
tekanan pada picu saklar. Lepaskan picu sakelar untuk  
berhenti.  
▹ Gbr.5: 1. Tombol pengubah mode kerja 2. Tanda  
3. Tanda panah  
Kerja saklar pembalik arah  
Mesin ini memiliki tiga mode tindakan.  
▹ Gbr.3: 1. Tuas saklar pembalik arah  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
Mode pengeboran (hanya perputaran)  
Mode bor getar (perputaran dengan memalu)  
PERHATIAN: Selalu periksa arah putaran  
sebelum penggunaan.  
Mode pemasangan sekrup (perputaran  
dengan kopling)  
Pilih satu mode yang sesuai dengan pekerjaan Anda.  
Nyalakan mode tindakan mengubah cincin dan  
sejajarkan tanda yang Anda pilih dengan panah pada  
bodi mesin.  
PERHATIAN: Gunakan saklar pembalik  
arah hanya setelah mesin benar-benar berhenti.  
Mengubah arah putaran sebelum mesin berhenti  
dapat merusak mesin.  
PERHATIAN: Saat mesin tidak digunakan,  
selalu posisikan tuas saklar pembalik arah pada  
posisi netral.  
Menyetel torsi pengencangan  
▹ Gbr.6: 1. Cincin penyetel 2. Skala 3. Tanda panah  
Mesin ini memiliki saklar pembalik arah untuk  
mengubah arah putaran. Tekan tuas saklar pembalik  
arah dari sisi A untuk putaran searah jarum jam atau  
dari sisi B untuk putaran berlawanan arah jarum jam.  
Ketika tuas saklar pembalik arah pada posisi netral,  
picu saklar tidak bisa ditarik.  
Torsi pengencangan dapat disetel pada level 16 dengan  
memutar cincin penyetel. Sejajarkan skala dengan  
panah di bodi mesin. Anda dapat memperoleh torsi  
pengencangan minimal pada 1 dan torsi maksimal pada  
16.  
Sebelum penggunaan yang sebenarnya, pasang  
sekrup percobaan pada bahan atau potongan bahan  
lain untuk menentukan tingkat torsi yang dibutuhkan  
untuk keperluan tertentu.  
24 BAHASA INDONESIA  
CATATAN: Ketika memasang sekrup kayu, lakukan  
pengeboran awal untuk membuat lubang pengarah  
dengan ukuran 2/3 diameter sekrup. Hal tersebut  
mempermudah pemasangan sekrup dan untuk  
mencegah pecahnya benda kerja.  
PERAKITAN  
PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin  
dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum  
melakukan pekerjaan apa pun pada mesin.  
Cara pengoperasian bor getar  
Memasang atau melepas mata  
obeng/mata bor  
PERHATIAN: Akan timbul gaya yang sangat  
kuat dan tiba-tiba pada mesin/mata mesin saat  
menembus lubang, bila lubang dipenuhi geram-  
geram atau partikel, atau bila menabrak besi-besi  
tulangan yang terpasang di dalam beton.  
PERHATIAN: Setelah memasukkan mata  
obeng, pastikan terpasang dengan kuat. Jika  
menonjol keluar, jangan digunakan.  
Pertama-tama, putar cincin pengubah mode kerja  
sehingga tanda panah pada badan mesin mengarah  
▹ Gbr.7: 1. Selongsong 2. Buka 3. Tutup  
Putar selongsong berlawanan arah jarum jam untuk  
membuka rahang cekam. Masukkan mata obeng/mata  
bor ke dalam cekam sejauh mungkin. Putar selongsong  
searah jarum jam untuk mengencangkan cekam. Untuk  
melepas mata obeng/mata bor, putar selongsong  
berlawanan arah jarum jam.  
pada tanda  
. Cincin penyetel bisa disejajarkan pada  
tingkat torsi mana pun untuk pengoperasian ini.  
Pastikan Anda menggunakan mata bor berujung  
tungsten-carbide.  
Posisikan mata bor pada lokasi yang diinginkan untuk  
membuat lubang, kemudian tarik picu saklarnya.  
Jangan memaksa mesin listrik. Tekanan yang ringan  
akan memberi hasil yang terbaik. Jaga posisi mesin dan  
cegah agar tidak selip dari lubang.  
Jangan menambah tekanan bila lubang dipenuhi  
geram-geram atau partikel. Tetapi, nyalakan mesin  
tanpa putaran, lalu angkat mata bor sedikit dari lubang.  
Dengan melakukan hal ini beberapa kali, lubang akan  
bersih dan pengeboran normal bisa dilanjutkan kembali.  
PENGGUNAAN  
PERHATIAN: Selalu masukkan baterai  
seluruhnya sampai terkunci pada tempatnya. Jika  
Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada  
sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya.  
Masukkan sepenuhnya sampai indikator berwarna  
merah tidak terlihat. Jika tidak, baterai bisa terlepas  
dari mesin secara tidak sengaja, menyebabkan luka  
pada Anda atau orang di sekitar Anda.  
Pengembus angin  
Pilihan Aksesori  
▹ Gbr.9: 1. Pengembus angin  
Setelah mengebor lubang, gunakan pengembus angin  
untuk membersihkan lubang dari debu.  
PERHATIAN: Ketika kecepatan menurun  
dengan drastis, kurangi muatan atau hentikan  
mesin untuk menghindari kerusakan mesin.  
Pekerjaan pengeboran  
Pegang mesin kuat-kuat dengan satu tangan  
sementara tangan yang lain pada bagian bawah baterai  
untuk mengontrol gerak memutar.  
Pertama-tama, putar tombol pengubah mode kerja  
sehingga arah panah menunjuk ke tanda  
lakukan sebagaimana berikut.  
. Kemudian  
Pekerjaan pemasangan sekrup  
Mengebor kayu  
Ketika mengebor kayu, hasil terbaik didapat dengan  
mata bor kayu yang dilengkapi sekrup pemandu.  
Sekrup pemandu mempermudah pengeboran dengan  
menarik mata bor ke dalam benda kerja.  
PERHATIAN: Setel cincin penyetel pada  
tingkat torsi yang tepat untuk pekerjaan Anda.  
PERHATIAN: Pastikan bahwa mata obeng  
dimasukkan lurus terhadap kepala sekrup, atau  
sekrup dan/atau mata obeng bisa rusak.  
Mengebor logam  
Pertama-tama, putar cincin pengubah mode kerja  
sehingga tanda panah pada badan mesin mengarah  
Untuk mencegah mata bor selip ketika mulai membuat  
lubang, buatlah takik dengan penitik lalu palu pada titik  
yang akan dibor. Letakkan ujung mata bor pada takik  
dan mulailah mengebor.  
Gunakan cairan pendingin saat mengebor logam.  
Pengecualian untuk besi dan kuningan yang harus  
dibor kering.  
pada tanda  
.
Posisikan ujung mata obeng pada kepala sekrup dan  
beri tekanan pada mesin. Jalankan mesin dengan  
perlahan dan kemudian tingkatkan kecepatan secara  
bertahap. Lepas picu saklar segera setelah kopeling  
memotong.  
▹ Gbr.8  
25 BAHASA INDONESIA  
PERHATIAN: Menekan mesin secara  
berlebihan tidak akan mempercepat pengeboran.  
Bahkan, tekanan yang berlebihan hanya akan  
merusak mata bor Anda, mengurangi kinerja mesin  
dan memperpendek usia pakai mesin.  
AKSESORI PILIHAN  
PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan  
aksesori atau perangkat tambahan ini dengan  
mesin Makita Anda yang ditentukan dalam  
petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat  
tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada  
manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat  
tambahan sesuai dengan peruntukkannya.  
PERHATIAN: Pegang mesin dengan kuat dan  
berhati-hatilah saat mata bor menembus benda  
kerja. Akan timbul gaya yang sangat kuat pada  
mesin/mata bor saat menembus lubang.  
PERHATIAN: Mata bor yang macet dapat  
dicabut dengan menyetel saklar pembalik  
arah agar mesin berputar berlawanan arah  
untuk mundur. Tetapi, mesin bisa saja mundur  
mendadak jika Anda tidak memegangnya dengan  
kuat.  
Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan  
dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan  
Makita terdekat.  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
Mata bor  
Mata obeng  
Mata bor berujung tungsten-carbide  
Pengembus angin  
PERHATIAN: Selalu kencangkan benda kerja  
menggunakan ragum atau perangkat penahan  
yang serupa.  
Pemegang mata obeng  
Kait  
PERHATIAN: Jika mesin terus-menerus  
digunakan sampai kartrid baterai habis,  
Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita  
istirahatkan mesin selama 15 menit sebelum  
melakukannya lagi dengan baterai yang penuh.  
CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut  
mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai  
aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari  
satu negara ke negara lainnya.  
PERAWATAN  
PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin  
dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum  
melakukan pemeriksaan atau perawatan.  
PEMBERITAHUAN: Jangan sekali-kali  
menggunakan bensin, tiner, alkohol, atau bahan  
sejenisnya. Penggunaan bahan demikian dapat  
menyebabkan perubahan warna, perubahan  
bentuk atau timbulnya retakan.  
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin,  
perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus  
dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik  
Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan  
Makita.  
26 BAHASA INDONESIA  
BAHASA MELAYU (Arahan asal)  
SPESIFIKASI  
Model:  
HP488D  
13 mm  
Kapasiti  
penggerudian  
Kerja batu  
Keluli  
13 mm  
Kayu  
36 mm  
Kapasiti  
pengikat  
Skru kayu  
Skru mesin  
6 mm x 75 mm  
M6  
Kelajuan tanpa Tinggi (2)  
0 - 1,400 min-1  
0 - 400 min-1  
0 - 21,000 min-1  
0 - 6,000 min-1  
239 mm  
beban  
Rendah (1)  
Pukulan  
Tinggi (2)  
seminit  
Rendah (1)  
Panjang keseluruhan  
Voltan terkadar  
Berat bersih  
D.C. 18 V  
1.8 kg  
â€Ē
Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesikasi yang terkandung di  
dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.  
â€Ē
â€Ē
Spesikasi mungkin berbeza mengikut negara.  
Berat, dengan kartrij bateri, mengikut Prosedur EPTA 01/2014  
Kartrij bateri dan pengecas yang boleh digunakan  
Kartrij bateri  
Pengecas  
BL1815G / BL1820G  
DC18WA / DC18WB  
â€Ē
Sesetengah kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas mungkin tidak tersedia bergantung pada  
kawasan kediaman anda.  
AMARAN: Gunakan hanya kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas. Penggunaan mana-  
mana kartrij bateri dan pengecas yang lain mungkin menyebabkan kecederaan dan/atau kebakaran.  
Simbol  
Tujuan penggunaan  
Berikut menunjukkan simbol-simbol yang boleh  
digunakan untuk alat ini. Pastikan anda memahami  
maksudnya sebelum menggunakan.  
Alat ini bertujuan untuk penggerudian hentaman pada  
batu bata, kerja bata dan batu. Ia juga sesuai untuk  
memutar skru dan menggerudi tanpa hentaman pada  
kayu, logam, seramik dan plastik.  
Baca manual arahan.  
Hanya untuk negara-negara EU  
Ni-MH  
Li-ion  
AMARAN KESELAMATAN  
Jangan lupuskan peralatan elektrik atau  
pek bateri bersama-sama bahan sisa  
rumah!  
Amaran keselamatan umum alat  
kuasa  
Dalam mematuhi Arahan-Arahan Eropah  
mengenai Sisa Peralatan Elektrik dan  
Elektronik dan Bateri dan Akumulator  
dan Sisa Bateri dan Akumulator serta  
pelaksanaan mereka mengikut undang-  
undang negara, peralatan elektrik dan  
bateri dan pek-pek bateri yang telah  
mencapai akhir hayatnya mesti dikumpul  
secara berasingan dan dikembalikan ke  
kemudahan kitar semula yang bersesuaian  
dengan alam sekitar.  
AMARAN: Baca semua amaran keselamatan,  
arahan, ilustrasi dan spesikasi yang disediakan  
dengan alat kuasa ini. Kegagalan mengikut amaran  
dan arahan boleh menyebabkan kejutan elektrik,  
kebakaran dan/atau kecederaan serius.  
Simpan semua amaran dan  
arahan untuk rujukan masa  
depan.  
27 BAHASA MELAYU  
Istilah “alat kuasa” dalam amaran merujuk kepada alat  
kuasa yang menggunakan tenaga elektrik (kabel) atau  
alat kuasa yang menggunakan bateri (tanpa kord).  
2.  
3.  
4.  
Gunakan peralatan pelindung diri. Sentiasa  
pakai pelindung mata. Peralatan pelindung  
seperti topeng debu, kasut keselamatan tak  
mudah tergelincir, topi keselamatan atau  
pelindung pendengaran yang digunakan untuk  
keadaan yang sesuai akan mengurangkan  
kecederaan diri.  
Keselamatan kawasan kerja  
1.  
Pastikan kawasan kerja bersih dan terang.  
Kawasan berselerak atau gelap mengundang  
kemalangan.  
Elakkan permulaan yang tidak disengajakan.  
Pastikan suis ditutup sebelum menyambung  
kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri,  
semasa mengangkat atau membawa alat.  
Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis  
atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada  
kedudukan hidup mengundang kemalangan.  
2.  
Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan  
yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran  
cecair, gas atau habuk yang mudah terbakar.  
Alat kuasa menghasilkan percikan api yang boleh  
menyalakan debu atau wasap.  
3.  
Jauhkan kanak-kanak dan orang ramai semasa  
mengendalikan alat kuasa. Gangguan boleh  
menyebabkan anda hilang kawalan.  
Alihkan sebarang kunci atau sepana pelaras  
sebelum menghidupkan alat kuasa. Sepana  
atau kunci yang ditinggalkan pada bahagian  
berputar alat kuasa boleh menyebabkan  
kecederaan diri.  
Keselamatan elektrik  
1.  
Palam alat kuasa mesti sepadan dengan  
soket. Jangan ubah suai palam dalam apa cara  
sekalipun. Jangan gunakan sebarang palam  
penyesuai dengan alat kuasa terbumi. Palam  
yang tidak diubah suai dan soket yang sepadan  
akan mengurangkan risiko kejutan elektrik.  
5.  
6.  
Jangan lampau jangkau. Jaga pijakan dan  
keseimbangan yang betul pada setiap masa.  
Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih  
baik dalam situasi yang tidak dijangka.  
2.  
Elakkan sentuhan badan dengan permukaan  
terbumi, seperti paip, radiator, dapur dan peti  
sejuk. Terdapat peningkatan risiko kejutan elektrik  
jika elektrik terbumi terkena badan anda.  
Berpakaian dengan betul. Jangan pakai  
pakaian yang longgar atau barang kemas.  
Jauhkan rambut dan pakaian anda dari  
bahagian yang bergerak. Pakaian longgar,  
barang kemas atau rambut yang panjang boleh  
terperangkap dalam bahagian yang bergerak.  
3.  
4.  
Jangan biarkan alat kuasa terkena hujan  
atau basah. Air yang memasuki alat kuasa akan  
meningkatkan risiko kejutan elektrik.  
7.  
8.  
9.  
Jika peranti disediakan untuk sambungan  
kemudahan pengekstrakan dan pengumpulan  
habuk, pastikan ia disambung dan digunakan  
dengan betul. Penggunaan pengumpulan habuk  
boleh mengurangkan bahaya berkaitan habuk.  
Jangan salah gunakan kord. Jangan gunakan  
kord untuk membawa, menarik atau mencabut  
palam alat kuasa. Jauhkan kord dari haba,  
minyak, bucu tajam atau bahagian yang  
bergerak. Kord yang rosak atau tersimpul  
meningkatkan risiko kejutan elektrik.  
Jangan biarkan kebiasaan daripada kekerapan  
penggunaan alat membuatkan anda berpuas  
hati dan mengabaikan prinsip keselamatan  
alat. Kecuaian boleh menyebabkan kecederaan  
serius dalam sekelip mata.  
5.  
6.  
7.  
Semasa mengendalikan alat kuasa di luar,  
gunakan kord sambungan yang bersesuaian  
untuk kegunaan luar. Penggunaan kord yang  
sesuai untuk kegunaan luar mengurangkan risiko  
kejutan elektrik.  
Sentiasa pakai gogal pelindung untuk  
melindungi mata anda daripada kecederaan  
apabila menggunakan alat kuasa. Gogal  
mestilah mematuhi ANSI Z87.1 di AS, EN 166  
di Eropah, atau AS/NZS 1336 di Australia/  
New Zealand. Di Australia/New Zealand,  
undang-undang mengarahkan untuk memakai  
pelindung muka bagi melindungi muka anda,  
juga.  
Sekiranya pengendalian alat kuasa di lokasi  
lembap tidak dapat dielakkan, gunakan  
bekalan peranti arus sisa (RCD) yang  
dilindungi. Penggunaan RCD mengurangkan  
risiko kejutan elektrik.  
Alat kuasa boleh menghasilkan medan  
elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya  
kepada pengguna. Walau bagaimanapun,  
pengguna perentak jantung atau peranti  
perubatan yang serupa harus menghubungi  
pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk  
nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini.  
Keselamatan diri  
1. Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang  
anda lakukan dan guna akal budi semasa  
mengendalikan alat kuasa. Jangan gunakan  
alat kuasa semasa anda letih atau di bawah  
pengaruh dadah, alkohol atau ubat. Kelekaan  
seketika semasa mengendalikan alat kuasa boleh  
menyebabkan kecederaan diri yang serius.  
28 BAHASA MELAYU  
Menjadi tanggungjawab majikan untuk  
menguatkuasa penggunaan peralatan  
perlindungan keselamatan yang bersesuaian  
oleh pengendali alat dan oleh orang lain dalam  
kawasan bekerja semasa.  
2.  
3.  
Gunakan alat kuasa dengan pek bateri yang  
ditentukan secara khusus sahaja. Penggunaan  
mana-mana pek bateri lain mungkin menimbulkan  
risiko kecederaan dan kebakaran.  
Apabila pek bateri tidak digunakan,  
jauhkannya daripada objek besi lain, seperti  
klip kertas, duit syiling, paku, skru atau  
objek besi kecil lain, yang boleh membuat  
sambungan dari satu terminal ke yang lain.  
Memintas terminal bateri bersama-sama mungkin  
menyebabkan lecuran atau kebakaran.  
Penggunaan dan penjagaan alat kuasa  
1.  
2.  
3.  
Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar.  
Gunakan alat kuasa yang betul untuk  
penggunaan anda. Alat kuasa yang betul akan  
melakukan tugas dengan lebih baik dan lebih  
selamat pada kadar mana ia direka cipta.  
4.  
5.  
Di bawah keadaan kasar, cecair mungkin  
dikeluarkan daripada bateri; elakkan sentuhan.  
Jika tersentuh secara tidak sengaja, siram  
dengan air. Jika cecair terkena mata, dapatkan  
bantuan perubatan di samping siraman air.  
Cecair yang dikeluarkan dari bateri mungkin  
menyebabkan kegatalan atau lecuran.  
Jangan gunakan alat kuasa jika suis  
tidak berfungsi untuk menghidupkan dan  
mematikannya. Alat kuasa yang tidak dapat  
dikawal dengan suis adalah berbahaya dan mesti  
dibaiki.  
Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau  
keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan,  
dari alat kuasa sebelum membuat sebarang  
pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan  
alat kuasa. Langkah-langkah keselamatan  
pencegahan sedemikian mengurangkan risiko  
memulakan alat kuasa secara tidak sengaja.  
Jangan gunakan pek bateri atau alat yang  
rosak atau diubah suai. Bateri yang rosak atau  
diubah suai mungkin menunjukkan perilaku yang  
tidak dijangka menyebabkan kebakaran, letupan  
atau risiko kecederaan.  
6.  
7.  
Jangan dedahkan pek bateri atau alat kepada  
api atau suhu yang berlebihan. Pendedahan  
kepada api atau suhu melebihi 130 °C mungkin  
menyebabkan letupan.  
4.  
5.  
Simpan alat kuasa yang tidak digunakan  
jauh dari jangkauan kanak-kanak dan jangan  
biarkan orang yang tidak biasa dengan alat  
kuasa atau arahan ini untuk mengendalikan  
alat kuasa. Alat kuasa adalah berbahaya di  
tangan pengguna yang tidak terlatih.  
Ikut semua arahan pengecasan dan jangan  
cas pek bateri atau alat di luar julat suhu  
yang ditetapkan dalam arahan. Mengecas  
dengan tidak betul atau pada suhu di luar julat  
yang dinyatakan mungkin merosakkan bateri dan  
meningkatkan risiko kebakaran.  
Menyelenggara alat kuasa dan aksesori.  
Periksa salah jajaran atau ikatan pada  
bahagian yang bergerak, bahagian yang  
pecah dan apa-apa keadaan lain yang  
boleh menjejaskan operasi alat kuasa. Jika  
rosak, baiki alat kuasa sebelum digunakan.  
Kebanyakan kemalangan adalah disebabkan oleh  
alat kuasa yang tidak dijaga dengan baik.  
Servis  
1.  
Pastikan alat kuasa anda diservis oleh  
orang yang berkelayakan dengan hanya  
menggunakan alat ganti yang sama. Ini akan  
memastikan keselamatan alat kuasa dapat  
dikekalkan.  
6.  
7.  
Pastikan alat pemotong tajam dan bersih.  
Alat pemotong yang dijaga dengan betul dengan  
hujung pemotong yang tajam mempunyai  
kemungkinan yang rendah untuk terikat dan lebih  
mudah dikendalikan.  
2.  
3.  
Jangan servis pek bateri yang telah rosak.  
Servis pek bateri hanya boleh dilakukan oleh  
pengeluar atau penyedia servis yang sah.  
Gunakan alat kuasa, aksesori dan alat bit  
dan sebagainya mengikut arahan ini dengan  
mengambil kira keadaan kerja dan kerja yang  
perlu dilakukan. Penggunaan alat kuasa untuk  
operasi yang berbeza dari yang dimaksudkan  
boleh menyebabkan keadaan berbahaya.  
Ikut arahan untuk melincir dan menukar  
aksesori.  
Amaran Keselamatan gerudi  
pemacu tukul tanpa kord  
8.  
9.  
Pastikan pemegang dan permukaan pegangan  
kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris.  
Pemegang dan permukaan pegangan yang licin  
tidak membolehkan pengendalian dan kawalan  
selamat bagi alat dalam situasi yang tidak  
dijangka.  
Arahan keselamatan bagi semua operasi  
1.  
Pakai pelindung telinga semasa penggerudian  
hentaman. Pendedahan kepada bunyi bising  
boleh menyebabkan kehilangan pendengaran.  
2.  
Pegang alat kuasa dengan permukaan  
mencengkam tertebat apabila melakukan  
operasi yang aksesori pemotong atau pengikat  
boleh tersentuh wayar tersembunyi atau kord  
sendiri. Aksesori pemotong atau pengikat yang  
bersentuh wayar “hidup” mungkin menyebabkan  
bahagian logam terdedah alat kuasa “hidup”  
dan boleh memberi kejutan elektrik kepada  
pengendali.  
Apabila menggunakan alat, jangan pakai  
sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh  
kusut. Kekusutan sarung tangan kerja kain pada  
bahagian yang bergerak boleh menyebabkan  
kecederaan diri.  
Penggunaan dan penjagaan alat bateri  
1.  
Cas semula dengan pengecas yang ditentukan  
oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai  
untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan  
risiko kebakaran apabila digunakan dengan pek  
bateri lain.  
3.  
Sentiasa pastikan anda mempunyai tapak  
berpijak yang kukuh. Pastikan tiada siapa di  
bawah apabila menggunakan alat di lokasi  
yang tinggi.  
29 BAHASA MELAYU  
4.  
5.  
6.  
Pegang alat dengan kukuh.  
3.  
4.  
5.  
Jika masa operasi menjadi sangat pendek,  
berhenti operasi serta merta. Ia mungkin  
menyebabkan risiko pemanasan lampau,  
melecur bahkan letupan.  
Jauhkan tangan daripada bahagian berpusing.  
Jangan tinggalkan alat yang sedang  
beroperasi. Kendalikan alat hanya apabila  
dipegang.  
Jika elektrolit masuk ke dalam mata anda,  
bilas mata dengan air jernih dan dapatkan  
rawatan perubatan serta merta. Ia mungkin  
menyebabkan kehilangan penglihatan.  
7.  
8.  
9.  
Jangan sentuh mata gerudi atau bahan  
kerja dengan serta-merta selepas operasi; ia  
mungkin panas dan boleh melecurkan kulit  
anda.  
Jangan pintaskan kartrij bateri:  
(1) Jangan sentuh terminal dengan bahan  
Beberapa bahan mengandungi bahan kimia  
yang mungkin toksik. Sila berhati-hati untuk  
mencegah penyedutan habuk dan sentuhan  
kulit. Ikut data keselamatan pembekal bahan.  
berkonduksi.  
(2) Elakkan menyimpan kartrij bateri dalam  
bekas bersama-sama objek besi lain  
seperti paku, duit syiling, dll.  
Jika mata gerudi tidak boleh dilonggarkan  
walaupun anda buka rahang, gunakan pelayar  
untuk menariknya. Dalam kes seperti itu, tarik  
keluar mata gerudi menggunakan tangan mungkin  
menyebabkan kecederaan oleh sisi tajamnya.  
(3) Jangan dedahkan kartrij bateri kepada air  
atau hujan.  
Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran  
kuasa yang besar, pemanasan lampau,  
melecur dan juga kerosakan.  
10. Pastikan tiada kabel elektrik, paip air, paip gas  
dan sebagainya yang boleh menyebabkan  
bahaya jika rosak dengan menggunakan alat  
ini.  
6.  
7.  
8.  
Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij  
bateri di lokasi yang suhunya mungkin  
mencapai atau melebihi 50 °C (122 °F).  
Jangan bakar kartrij bateri walaupun jika ia  
rosak teruk atau haus sepenuhnya. Kartrij  
bateri boleh meletup dalam kebakaran.  
Arahan keselamatan apabila menggunakan mata  
gerudi panjang  
1.  
2.  
3.  
Jangan kendalikan pada kelajuan yang lebih  
tinggi daripada kadar kelajuan maksimum  
mata gerudi. Pada kelajuan yang lebih tinggi,  
mata gerudi mungkin bengkok jika dibenarkan  
untuk berputar dengan bebas tanpa bersentuhan  
dengan bahan kerja menyebabkan kecederaan  
peribadi.  
Jangan paku, potong, pecahkan, buang,  
jatuhkan kartrij bateri, atau tekan objek keras  
pada kartrij bateri. Perbuatan sedemikian boleh  
mengakibatkan kebakaran, haba berlebihan, atau  
letupan.  
9.  
Jangan gunakan bateri yang rosak.  
Sentiasa mula menggerudi pada kelajuan  
rendah dan dengan hujung mata gerudi  
bersentuhan dengan bahan kerja. Pada  
kelajuan yang lebih tinggi, mata gerudi mungkin  
bengkok jika dibenarkan untuk berputar dengan  
bebas tanpa bersentuhan dengan bahan kerja  
menyebabkan kecederaan peribadi.  
10. Bateri litium ion yang terkandung adalah  
tertakluk kepada keperluan Perundangan  
Barangan Berbahaya.  
Bagi pengangkutan komersil cth. oleh pihak  
ketiga, ejen penghantar, keperluan khas  
pada pembungkusan dan pelabelan mestilah  
diperhatikan.  
Bagi persediaan item yang dihantar, berunding  
dengan pakar bahan berbahaya adalah  
diperlukan. Sila juga perhatikan sebolehnya  
peraturan kebangsaan yang lebih terperinci.  
Lekatkan atau balut bahagian terbuka dan  
pek bateri supaya ia tidak bergerak dalam  
pembungkusan.  
Gunakan tekanan hanya pada garisan  
langsung dengan mata gerudi dan jangan  
gunakan tekanan berlebihan. Mata gerudi boleh  
bengkok menyebabkan kerosakan atau hilang  
kawalan, menyebabkan kecederaan diri.  
SIMPAN ARAHAN INI.  
11. Apabila melupuskan kartrij bateri, keluarkan  
ia daripada alat dan lupuskan ia di tempat  
selamat. Ikut peraturan tempatan anda  
mengenai pelupusan bateri.  
AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan atau  
kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan  
berulang) menggantikan pematuhan ketat  
terhadap peraturan keselamatan untuk produk  
yang ditetapkan. SALAH GUNA atau kegagalan  
mematuhi peraturan-peraturan keselamatan  
yang dinyatakan dalam manual arahan ini boleh  
menyebabkan kecederaan diri yang serius.  
12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang  
ditentukan oleh Makita. Memasang bateri  
kepada produk yang tidak patuh mungkin  
menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau,  
atau kebocoran elektrolit.  
13. Jika alat tidak digunakan untuk tempoh masa  
yang lama, bateri mesti dikeluarkan daripada  
alat.  
Arahan keselamatan penting untuk  
kartrij bateri  
14. Semasa dan selepas penggunaan, kartrij bateri  
mungkin ada haba yang boleh menyebabkan  
terbakar atau suhu rendah terbakar. Beri  
perhatian kepada pengendalian kartrij bateri  
yang panas.  
1.  
Sebelum menggunakan kartrij bateri, baca  
semua arahan dan tanda amaran pada (1)  
pengecas bateri, (2) bateri, dan (3) produk  
menggunakan bateri.  
2.  
Jangan buka atau cabut kartrij bateri. Ia boleh  
mengakibatkan kebakaran, haba berlebihan, atau  
letupan.  
15. Jangan sentuh terminal alat itu selepas  
digunakan kerana ia mungkin panas  
menyebabkan terbakar.  
30 BAHASA MELAYU  
16. Jangan biarkan cip, habuk, atau tanah  
terperangkap ke dalam terminal, lubang, dan  
alur kartrij bateri. Ia mungkin menyebabkan  
prestasi atau pecahan yang buruk dari alat atau  
kartrij bateri.  
Untuk mengeluarkan kartrij bateri, luncurkan ia  
daripada alat apabila meluncurkan butang di hadapan  
kartrij.  
Untuk memasang kartrij bateri, selaraskan lidah pada  
kartrij bateri dengan alur pada perumah dan gelincirkan  
ia ke tempatnya. Masukkan ia sepenuhnya sehingga ia  
terkunci di tempatnya dengan klik kecil. Jika anda boleh  
melihat penunjuk merah di sisi atas butang, ia tidak  
dikunci sepenuhnya.  
17. Melainkan alat ini menyokong penggunaan  
yang hampir dari talian kuasa elektrik  
voltan tinggi, jangan gunakan kartrij bateri  
berhampiran talian kuasa elektrik voltan tinggi.  
Ia mungkin menyebabkan kerosakan atau pecah  
pada alat atau kartrij bateri.  
PERHATIAN: Sentiasa pasang kartrij bateri  
sepenuhnya sehingga penunjuk merah tidak  
boleh dilihat. Jika tidak, ia mungkin jatuh tanpa  
sengaja daripada alat, menyebabkan kecederaan  
kepada anda atau seseorang di sekeliling anda.  
18. Jauhkan bateri daripada kanak-kanak.  
SIMPAN ARAHAN INI.  
PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli  
Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau  
bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan  
bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan  
diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan  
Makita untuk alat Makita dan pengecas.  
PERHATIAN: Jangan pasang kartrij bateri  
secara paksa. Jika kartrij tidak meluncur dengan  
mudah, ia tidak dimasukkan dengan betul.  
Sistem perlindungan bateri  
Kartrij bateri dilengkapi dengan sistem perlindungan  
yang memotong kuasa output secara automatik untuk  
hayat perkhidmatannya yang panjang.  
Alat berhenti semasa operasi apabila pembersih dan/  
atau bateri berada dalam situasi berikut. Ini disebabkan  
oleh pengaktifan sistem perlindungan dan tidak  
menunjukkan masalah alat.  
Tip untuk mengekalkan hayat  
bateri maksimum  
1.  
Cas kartrij bateri sebelum ternyahcas  
sepenuhnya. Sentiasa hentikan operasi alat  
dan cas kartrij bateri apabila anda menyedari  
kurang kuasa alat.  
2.  
3.  
Jangan cas semula kartrij bateri yang dicas  
sepenuhnya. Terlebih cas memendekkan hayat  
servis bateri.  
â€Ē
Apabila alat/bateri berlebihan:  
Pada masa ini, lepaskan pemicu suis dan  
tanggalkan kartrij bateri dan alihkan penyebab  
terlebih beban dan kemudian tarik pemicu suis  
sekali lagi untuk mula semula.  
Cas kartrij bateri dengan suhu bilik pada 10 °C -  
40 °C (50 °F - 104 °F). Biarkan kartrij bateri  
yang panas menyejuk sebelum mengecasnya.  
â€Ē
â€Ē
Apabila sel bateri menjadi panas:  
4.  
5.  
Apabila tidak menggunakan kartrij bateri,  
tanggalkannya dari alat atau pengecas.  
Sekiranya terdapat operasi pemicu suis, motor  
akan tetap berhenti. Pada masa ini, hentikan  
penggunaan alat dan sejukkan kartrij bateri.  
Cas kartrij bateri jika anda tidak gunakannya  
untuk tempoh yang lama (lebih daripada enam  
bulan).  
Apabila kapasiti bateri yang tinggal menjadi  
rendah:  
Jika anda menarik pemicu suis, motor berjalan  
semula tetapi kemudiannya berhenti. Dalam  
situasi ini, untuk mengelakkan nyahcas lampau,  
keluarkan bateri daripada peralatan dan cas  
bateri.  
KETERANGAN FUNGSI  
PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat  
dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum  
menyelaras atau menyemak fungsi pada alat.  
Tindakan suis  
▹ Rajah2: 1. Pemicu suis  
PERHATIAN: Sebelum memasang kartrij  
bateri ke dalam alat, sentiasa periksa untuk  
melihat pemicu suis bergerak dengan betul dan  
kembali ke posisi “OFF” apabila dilepaskan.  
Memasang atau mengeluarkan  
kartrij bateri  
PERHATIAN: Sentiasa matikan alat sebelum  
Untuk memulakan alat, hanya tarik pemicu suis.  
Kelajuan alat ditingkatkan dengan menambah tekanan  
pada pemicu suis. Lepaskan pemicu suis untuk  
berhenti.  
memasang atau mengeluarkan kartrij bateri.  
PERHATIAN: Pegang alat dan kartrij  
bateri dengan kukuh apabila memasang  
atau mengeluarkan kartrij bateri. Gagal untuk  
memegang alat dan kartrij bateri dengan kukuh  
mungkin menyebabkan mereka terlepas daripada  
tangan anda dan mengakibatkan kerosakan kepada  
alat dan kartrij bateri dan kecederaan peribadi.  
▹ Rajah1: 1. Penunjuk merah 2. Butang 3. Kartrij  
bateri  
31 BAHASA MELAYU  
Pilih satu mod yang sesuai untuk kerja anda. Pusingkan  
gelang penukar mod tindakan dan sejajarkan tanda  
yang anda pilih dengan anak panah pada badan alat.  
Tindakan suis pembalik  
▹ Rajah3: 1. Tuil suis pembalik  
Melaraskan tork pengikat  
PERHATIAN: Sentiasa periksa arah putaran  
sebelum operasi.  
▹ Rajah6: 1. Gelang pelarasan 2. Senggatan 3. Anak  
panah  
PERHATIAN: Gunakan suis pembalik hanya  
selepas alat berhenti sepenuhnya. Menukar arah  
putaran sebelum alat berhenti boleh merosakkan alat.  
Tork pengikat boleh dilaraskan dengan 16 tahap  
dengan memutarkan gelung pelarasan. Selaraskan  
senggatan dengan anak panah pada badan alat. Anda  
boleh mendapatkan tork pengikat minimum pada 1 dan  
tork maksimum pada 16.  
PERHATIAN: Apabila tidak mengendalikan  
alat, sentiasa tetapkan tuil suis pembalik kepada  
kedudukan neutral.  
Sebelum operasi sebenar, putar skru percubaan  
pada bahan anda atau sekeping bahan pendua untuk  
menentukan tahap tork mana yang diperlukan untuk  
penggunaan tertentu.  
Alat ini mempunyai suis pembalik untuk mengubah arah  
putaran. Nyahtekan tuil suis pembalik dari sisi A untuk  
putaran arah jam atau dari sisi B untuk putaran arah  
lawan jam.  
Apabila tuil suis pembalik adalah dalam kedudukan  
neutral, pemicu suis tidak boleh ditarik.  
PEMASANGAN  
Perubahan kelajuan  
▹ Rajah4: 1. Tuil perubahan kelajuan  
PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat  
dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum  
menjalankan sebarang kerja pada alat.  
PERHATIAN: Sentiasa tetapkan tuil  
perubahan kelajuan sepenuhnya ke kedudukan  
yang betul. Jika anda kendalikan alat dengan tuil  
perubahan kelajuan diletakkan separa di antara sisi  
“1” dan sisi “2”, alat mungkin rosak.  
Memasang atau mengeluarkan mata  
gerudi pandu/mata gerudi  
PERHATIAN: Jangan gunakan tuil perubahan  
kelajuan ketika alat sedang berjalan. Alat mungkin  
rosak.  
PERHATIAN: Selepas memasukkan bit pemacu,  
pastikan ia dijamin selamat. Jika ia terkeluar, jangan  
gunakannya.  
Nombor yang  
Dipaparkan  
Kelajuan  
Tork  
Operasi  
yang boleh  
digunakan  
▹ Rajah7: 1. Lengan 2. Buka 3. Tutup  
Putarkan lengan arah lawan jam untuk membuka  
rahang cuk. Letakkan mata gerudi pandu/mata gerudi  
di dalam cuk setakat ia boleh dimasukkan. Putarkan  
lengan arah jam untuk membuka rahang cuk. Untuk  
mengeluarkan mata gerudi pandu/mata gerudi,  
putarkan lengan arah lawan jam.  
1
2
Rendah  
Tinggi  
Operasi  
beban berat  
Tinggi  
Rendah  
Operasi  
beban ringan  
Untuk menukar kelajuan, matikan alat dahulu. Tolak  
tuil perubahan kelajuan untuk memaparkan “2” bagi  
kelajuan tinggi atau “1” bagi kelajuan rendah. Pastikan  
tuil perubahan kelajuan ditetapkan kepada kedudukan  
yang betul sebelum operasi.  
Jika kelajuan alat sangat berkurangan ketika operasi  
dengan paparan “2”, tolak tuil kepada “1” dan mula  
semula operasi.  
OPERASI  
PERHATIAN: Sentiasa masukkan kartrij  
bateri sepenuhnya sehingga ia terkunci di  
tempatnya. Jika anda boleh melihat penunjuk merah  
di sisi atas butang, ia tidak dikunci sepenuhnya.  
Masukkan ia sepenuhnya sehingga penunjuk merah  
tidak boleh dilihat. Jika tidak, ia mungkin jatuh  
daripada alat, menyebabkan kecederaan kepada  
anda atau seseorang di sekeliling anda.  
Memilih mod tindakan  
PERHATIAN: Sentiasa tetapkan gelung  
dengan betul pada tanda mod yang dikehendaki.  
Jika anda mengendalikan alat dengan gelung  
separuh jalan yang diletakkan di antara tanda  
mod, alat itu boleh rosak.  
PERHATIAN: Apabila kelajuan sangat  
berkurangan, kurangkan beban atau hentikan alat  
untuk mengelakkan kerosakan alat.  
▹ Rajah5: 1. Mod tindakan menukar gelung 2. Tanda  
3. Anak panah  
Pegang alat dengan kukuh dengan satu tangan pada  
genggaman dan tangan lain di bawah kartrij bateri  
untuk mengawal tindakan berputar.  
Alat ini mempunyai tiga mod tindakan.  
â€Ē
â€Ē
Mod penggerudian (putaran sahaja)  
Mod penggerudian tukul (putaran dengan  
menukul)  
â€Ē
Mod pemutar skru (putaran dengan cekam)  
32 BAHASA MELAYU  
Operasi pandu skru  
Operasi gerudi  
Mula-mula, pusingkan gelang penukar mod tindakan  
PERHATIAN: Selaraskan gelung pelarasan ke  
tahap tork yang betul untuk kerja anda.  
supaya anak panah menunjuk kepada tanda  
Kemudian teruskan seperti berikut.  
.
PERHATIAN: Pastikan mata gerudi pandu  
dimasukkan luruh ke dalam kepala skru, atau skru  
dan/atau mata gerudi pandu mungkin rosak.  
Menggerudi ke kayu  
Apabila menggerudi kayu, hasil terbaik boleh didapati  
dengan gerudi kayu yang dilengkapi dengan skru  
panduan. Skru panduan menjadikan penggerudian  
lebih mudah dengan menarik mata gerudi ke dalam  
bahan kerja.  
Mula-mula, putar gelang penukar mod tindakan  
supaya anak panah pada badan alat menunjuk  
kepada  
tanda.  
Letakkan hujung mata gerudi pandu ke dalam kepada  
skru dan gunakan tekanan kepada alat. Mula alat  
secara perlahan dan kemudian tingkatkan kelajuan  
secara berperingkat. Lepaskan pemicu suis sebaik  
sahaja cuk masuk.  
Menggerudi ke besi  
Untuk menghalang mata gerudi daripada tergelincir  
apabila memulakan lubang, buat lekukan dengan  
pukulan tengah dan ketuk pada titik untuk digerudi.  
Letakkan hujung bit gerudi di lekukan dan mula  
menggerudi.  
Gunakan cecair pemotong apabila menggerudi besi.  
Pengecualian adalah besi dan tembaga yang mesti  
digerudi kering.  
▹ Rajah8  
NOTA: Apabila memandu skru kayu, pra-gerudi  
lubang perintis 2/3 diameter skru. Ia menjadikan  
pemanduan lebih mudah dan menghalang  
pemisahan bahan kerja.  
Operasi penggerudian tukul  
PERHATIAN: Menekan alat secara berlebihan  
tidak akan mempercepatkan penggerudian.Malah,  
tekanan yang berlebihan ini hanya akan merosakkan  
hujung bit gerudi anda, mengurangkan prestasi alat  
dan memendekkan tempoh hayat perkhidmatan alat.  
PERHATIAN: Terdapat kekuatan putaran yang  
hebat dan pantas pada alat/bit gerudi semasa  
lubang dibolosi, apabila lubang tersumbat  
dengan serpihan dan debu, atau apabila terkena  
batang rod penguat yang terbenam di dalam  
konkrit.  
PERHATIAN: Pegang alat dengan kukuh  
dan beri perhatian apabila bit gerudi mula  
memecahkan bahan kerja.Terdapat kekuatan besar  
yang dikenakan pada alat/bit gerudi pada masa  
lubang dibolosi.  
Mula-mula, putar gelang penukar mod tindakan  
supaya anak panah pada badan alat menunjuk  
PERHATIAN: Bit gerudi yang tersangkut  
boleh dialih keluar hanya dengan menetapkan  
suis pembalik kepada putaran terbalik supaya  
ia dapat dialih keluar. Walau bagaimanapun, alat  
mungkin terkeluar secara tiba-tiba jika anda tidak  
memegangnya dengan kukuh.  
kepada  
tanda. Gelang pelarasan boleh  
diselaraskan di mana-mana tahap tork untuk operasi  
ini.  
Pastikan untuk menggunakan bit gerudi hujung  
tungsten karbida.  
Letakkan bit gerudi pada lokasi yang dikehendaki untuk  
lubang, kemudian tarik pemicu suis. Jangan paksa alat.  
Tekanan ringan memberi hasil yang terbaik. Pastikan  
alat berada pada kedudukan dan elakkan tergelincir  
dari lubang.  
Jangan beri lebih tekanan apabila lubang tersumbat  
dengan serpihan atau debu. Sebaliknya, gunakan alat  
tersebut pada keadaan melahu, kemudian keluarkan  
sebahagian bit gerudi dari lubang. Dengan mengulangi  
ini beberapa kali, lubang itu akan dibersihkan dan  
penggerudian biasa dapat diteruskan.  
PERHATIAN: Sentiasa selamatkan bahan  
kerja menggunakan peranti penekan atau peranti  
yang serupa.  
PERHATIAN: Jika alat dikendalikan  
secara berterusan sehingga kartrij bateri telah  
dinyahcas, biarkan alat berehat selama 15 minit  
sebelum meneruskan dengan bateri baharu.  
Bebuli hembus keluar  
Aksesori pilihan  
▹ Rajah9: 1. Bebuli hembus keluar  
Selepas menggerudi lubang, gunakan bebuli hembus  
keluar untuk membersihkan habuk keluar daripada  
lubang.  
33 BAHASA MELAYU  
PENYELENGGARAAN  
PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat  
dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan  
sebelum cuba menjalankan pemeriksaan atau  
penyelenggaraan.  
NOTIS: Jangan gunakan petrol, benzin, pencair,  
alkohol atau bahan yang serupa. Ia boleh  
menyebabkan perubahan warna, bentuk atau  
keretakan.  
Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan  
KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa  
penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan  
oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf,  
sentiasa gunakan alat ganti Makita.  
AKSESORI PILIHAN  
PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau  
lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk  
digunakan dengan alat Makita anda yang  
ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana-  
mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain  
mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada  
orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk  
tujuan yang dinyatakannya.  
Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk  
maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya  
Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda.  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
Mata gerudi  
Mata gerudipandu  
Bit gerudi hujung tungsten karbida  
Bebuli hembus keluar  
Pemegang mata gerudi pandu  
Cangkuk  
Bateri dan pengecas asli Makita  
NOTA: Beberapa item dalam senarai mungkin  
disertakan dalam pakej alat sebagai aksesori  
standard. Item mungkin berbeza mengikut negara.  
34 BAHASA MELAYU  
TIášūNG VIáŧ†T (Hưáŧ›ng dášŦn gáŧ‘c)  
THÔNG Sáŧ Káŧļ THUᚎT  
Kiáŧƒu mÃĄy:  
HP488D  
13 mm  
KhášĢ năng  
khoan  
Kháŧ‘i xÃĒy  
ThÃĐp  
13 mm  
Gáŧ—  
36 mm  
KhášĢ năng váš·n  
xiášŋt  
Vít bášŊt gáŧ—  
Vít mÃĄy  
Cao (2)  
ThášĨp (1)  
Cao (2)  
ThášĨp (1)  
6 mm x 75 mm  
M6  
Táŧ‘c đáŧ™ khÃīng  
tášĢi  
0 - 1.400 min-1  
0 - 400 min-1  
0 - 21.000 min-1  
0 - 6.000 min-1  
239 mm  
Sáŧ‘ nhÃĄt máŧ—i  
phÚt  
Chiáŧu dài táŧ•ng tháŧƒ  
Điáŧ‡n ÃĄp đáŧ‹nh máŧĐc  
Kháŧ‘i lưáŧĢng táŧ‹nh  
18 V máŧ™t chiáŧu  
1,8 kg  
â€Ē
Do chÆ°ÆĄng trÃŽnh nghiÊn cáŧĐu và phÃĄt triáŧƒn liÊn táŧĨc cáŧ§a chÚng tÃīi nÊn cÃĄc thÃīng sáŧ‘ káŧđ thuáš­t trong đÃĒy cÃģ tháŧƒ thay  
đáŧ•i mà khÃīng cáš§n thÃīng bÃĄo trưáŧ›c.  
â€Ē
â€Ē
CÃĄc thÃīng sáŧ‘ káŧđ thuáš­t cÃģ tháŧƒ thay đáŧ•i tÃđy theo táŧŦng quáŧ‘c gia.  
Kháŧ‘i lưáŧĢng kÃĻm háŧ™p pin theo như Quy trÃŽnh EPTA thÃĄng 01/2014  
Háŧ™p pin và sᚥc pin cÃģ tháŧƒ ÃĄp dáŧĨng  
Háŧ™p pin  
Báŧ™ sᚥc  
BL1815G / BL1820G  
DC18WA / DC18WB  
â€Ē
Máŧ™t sáŧ‘ háŧ™p pin và sᚥc pinđưáŧĢc nÊu trong danh sÃĄch áŧŸ trÊn cÃģ tháŧƒ khÃīng khášĢ dáŧĨng tÃđy thuáŧ™c vào khu váŧąc cư trÚ  
cáŧ§a bᚥn.  
CášĒNH BÁO: Cháŧ‰ sáŧ­ dáŧĨng háŧ™p pin và sᚥc pin đưáŧĢc nÊu trong danh sÃĄch áŧŸ trÊn. Viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng bášĨt cáŧĐ háŧ™p  
pin và sᚥc pin nào khÃĄc cÃģ tháŧƒ gÃĒy ra thÆ°ÆĄng tích và/hoáš·c háŧa hoᚥn.  
KÃ― hiáŧ‡u  
CášĒNH BÁO AN TOÀN  
Pháš§n dưáŧ›i đÃĒy cho biášŋt cÃĄc kÃ― hiáŧ‡u cÃģ tháŧƒ đưáŧĢc dÃđng  
cho thiášŋt báŧ‹. ĐášĢm bášĢo rášąng bᚥn hiáŧƒu rÃĩ Ã― nghÄĐa cáŧ§a cÃĄc  
kÃ― hiáŧ‡u này trưáŧ›c khi sáŧ­ dáŧĨng.  
CášĢnh bÃĄo an toàn chung dành cho  
dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy  
Đáŧc tài liáŧ‡u hưáŧ›ng dášŦn.  
CášĒNH BÁO: Xin đáŧc tášĨt cášĢ cÃĄc cášĢnh bÃĄo an  
toàn, hưáŧ›ng dášŦn, minh háŧa và thÃīng sáŧ‘ káŧđ thuáš­t  
đi kÃĻm váŧ›i dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy này. Viáŧ‡c khÃīng tuÃĒn theo  
cÃĄc hưáŧ›ng dášŦn đưáŧĢc liáŧ‡t kÊ dưáŧ›i đÃĒy cÃģ tháŧƒ dášŦn  
đášŋn điáŧ‡n giáš­t, háŧa hoᚥn và/hoáš·c thÆ°ÆĄng tích nghiÊm  
tráŧng.  
Cháŧ‰ dành cho cÃĄc quáŧ‘c gia EU  
KhÃīng thášĢi báŧ thiášŋt báŧ‹ điáŧ‡n hoáš·c báŧ™ pin  
cÃđng váŧ›i cÃĄc chášĨt thášĢi sinh hoᚥt!  
Ni-MH  
Li-ion  
Đáŧƒ tuÃĒn tháŧ§ cÃĄc Cháŧ‰ tháŧ‹ cáŧ§a ChÃĒu Âu váŧ  
thiášŋt báŧ‹ điáŧ‡n và điáŧ‡n táŧ­ thášĢi báŧ, và váŧ pin  
và ášŊc quy và pin và ášŊc quy thášĢi báŧ, và thi  
hành nháŧŊng cháŧ‰ tháŧ‹ này phÃđ háŧĢp váŧ›i luáš­t láŧ‡  
quáŧ‘c gia, cÃĄc thiášŋt báŧ‹ điáŧ‡n táŧ­ và pin và (cÃĄc)  
báŧ™ pin khÃīng cÃēn sáŧ­ dáŧĨng đưáŧĢc náŧŊa phášĢi  
đưáŧĢc thu nháš·t riÊng và đưa tráŧŸ lᚥi máŧ™t cÆĄ  
sáŧŸ tÃĄi chášŋ tÆ°ÆĄng thích váŧ›i mÃīi trưáŧng.  
Lưu giáŧŊ tášĨt cášĢ cášĢnh bÃĄo và  
hưáŧ›ng dášŦn đáŧƒ tham khášĢo sau  
này.  
Thuáš­t ngáŧŊ “dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy” trong cÃĄc cášĢnh bÃĄo đáŧ cáš­p  
đášŋn dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy (cÃģ dÃĒy) đưáŧĢc váš­n hành bášąng nguáŧ“n  
điáŧ‡n chính hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy (khÃīng dÃĒy) đưáŧĢc váš­n  
hành bášąng pin cáŧ§a bᚥn.  
MáŧĨc đích sáŧ­ dáŧĨng  
DáŧĨng cáŧĨ này đưáŧĢc dÃđng cho cÃīng tÃĄc khoan xung đáŧ™ng  
vào gᚥch, tưáŧng gᚥch và kháŧ‘i xÃĒy. NÃģ cÅĐng thích háŧĢp  
cho cÃīng tÃĄc bášŊt vít và khoan khÃīng cáš§n xung đáŧ™ng vào  
váš­t liáŧ‡u gáŧ—, kim loᚥi, gáŧ‘m và nháŧąa.  
35 TIášūNG VIáŧ†T  
An toàn tᚥi nÆĄi làm viáŧ‡c  
3.  
TrÃĄnh vÃī tÃŽnh kháŧŸi đáŧ™ng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. ĐášĢm  
bášĢo cÃīng tášŊc áŧŸ váŧ‹ trí o (tášŊt) trưáŧ›c khi náŧ‘i  
nguáŧ“n điáŧ‡n và/hoáš·c báŧ™ pin, cáš§m hoáš·c di  
chuyáŧƒn dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. Viáŧ‡c di chuyáŧƒn dáŧĨng cáŧĨ  
mÃĄy khi đang đᚷt ngÃģn tay áŧŸ váŧ‹ trí cÃīng tášŊc hoáš·c  
cášĨp điáŧ‡n cho dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy đang báš­t thưáŧng dáŧ…  
gÃĒy ra tai nᚥn.  
1.  
GiáŧŊ nÆĄi làm viáŧ‡c sᚥch sáš― và cÃģ đáŧ§ ÃĄnh sÃĄng.  
NÆĄi làm viáŧ‡c báŧŦa báŧ™n hoáš·c táŧ‘i thưáŧng dáŧ… gÃĒy ra  
tai nᚥn.  
2.  
KhÃīng váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy trong mÃīi  
trưáŧng chÃĄy náŧ•, ví dáŧĨ như mÃīi trưáŧng cÃģ sáŧą  
hiáŧ‡n diáŧ‡n cáŧ§a cÃĄc chášĨt láŧng, khí hoáš·c báŧĨi dáŧ…  
chÃĄy. CÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy tᚥo tia láŧ­a điáŧ‡n cÃģ tháŧƒ làm  
báŧĨi hoáš·c khí báŧ‘c chÃĄy.  
4.  
5.  
6.  
ThÃĄo tášĨt cášĢ cÃĄc khÃģa hoáš·c cáŧ lÊ điáŧu cháŧ‰nh  
trưáŧ›c khi báš­t dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. Viáŧ‡c cáŧ lÊ hoáš·c khÃģa  
vášŦn cÃēn gášŊn vào báŧ™ pháš­n quay cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy  
cÃģ tháŧƒ dášŦn đášŋn thÆ°ÆĄng tích cÃĄ nhÃĒn.  
3.  
GiáŧŊ trášŧ em và ngưáŧi ngoài trÃĄnh xa nÆĄi làm  
viáŧ‡c khi đang váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. Sáŧą xao  
lÃĢng cÃģ tháŧƒ khiášŋn bᚥn mášĨt khášĢ năng kiáŧƒm soÃĄt.  
KhÃīng váŧ›i quÃĄ cao. LuÃīn giáŧŊ thăng bášąng táŧ‘t  
và cÃģ cháŧ— đáŧƒ chÃĒn phÃđ háŧĢp. Điáŧu này cho phÃĐp  
điáŧu khiáŧƒn dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy táŧ‘t hÆĄn trong nháŧŊng tÃŽnh  
huáŧ‘ng bášĨt ngáŧ.  
An toàn váŧ Điáŧ‡n  
1.  
Phích cášŊm cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy phášĢi kháŧ›p váŧ›i  
áŧ• cášŊm. KhÃīng đưáŧĢc sáŧ­a đáŧ•i phích cášŊm theo  
bášĨt káŧģ cÃĄch nào. KhÃīng sáŧ­ dáŧĨng bášĨt káŧģ phích  
chuyáŧƒn đáŧ•i nào váŧ›i cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy đưáŧĢc náŧ‘i  
đášĨt (tiášŋp đášĨt). CÃĄc phích cášŊm cÃēn nguyÊn vášđn và  
áŧ• cášŊm phÃđ háŧĢp sáš― giášĢm nguy cÆĄ điáŧ‡n giáš­t.  
Ăn máš·c phÃđ háŧĢp. KhÃīng máš·c quáš§n ÃĄo ráŧ™ng  
hay đeo đáŧ“ trang sáŧĐc. GiáŧŊ tÃģc và quáš§n ÃĄo  
trÃĄnh xa cÃĄc báŧ™ pháš­n chuyáŧƒn đáŧ™ng. Quáš§n ÃĄo  
ráŧ™ng, đáŧ“ trang sáŧĐc hay tÃģc dài cÃģ tháŧƒ mášŊc vào cÃĄc  
báŧ™ pháš­n chuyáŧƒn đáŧ™ng.  
2.  
TrÃĄnh đáŧƒ cÆĄ tháŧƒ tiášŋp xÚc váŧ›i cÃĄc báŧ máš·t náŧ‘i đášĨt  
hoáš·c tiášŋp đášĨt như đưáŧng áŧ‘ng, báŧ™ tášĢn nhiáŧ‡t,  
bášŋp ga và táŧ§ lᚥnh. Nguy cÆĄ báŧ‹ điáŧ‡n giáš­t sáš― tăng  
lÊn nášŋu cÆĄ tháŧƒ bᚥn đưáŧĢc náŧ‘i đášĨt hoáš·c tiášŋp đášĨt.  
7.  
8.  
9.  
Nášŋu cÃĄc thiášŋt báŧ‹ đưáŧĢc cung cášĨp đáŧƒ kášŋt náŧ‘i cÃĄc  
thiášŋt báŧ‹ thu gom và hÚt báŧĨi, hÃĢy đášĢm bášĢo chÚng  
đưáŧĢc kášŋt náŧ‘i và sáŧ­ dáŧĨng háŧĢp lÃ―. Viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng  
thiášŋt báŧ‹ thu gom báŧĨi cÃģ tháŧƒ làm giášĢm nháŧŊng máŧ‘i  
nguy hiáŧƒm liÊn quan đášŋn báŧĨi.  
3.  
4.  
KhÃīng đáŧƒ dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy tiášŋp xÚc váŧ›i mưa hoáš·c  
trong điáŧu kiáŧ‡n ášĐm ưáŧ›t. Nưáŧ›c láŧt vào dáŧĨng cáŧĨ  
mÃĄy sáš― làm tăng nguy cÆĄ điáŧ‡n giáš­t.  
KhÃīng vÃŽ quen thuáŧ™c do thưáŧng xuyÊn sáŧ­  
dáŧĨng cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mà cho phÃĐp bᚥn tráŧŸ nÊn táŧą  
mÃĢn và báŧ qua cÃĄc nguyÊn tášŊc an toàn dáŧĨng  
cáŧĨ. Máŧ™t hành đáŧ™ng bášĨt cášĐn cÃģ tháŧƒ gÃĒy ra thÆ°ÆĄng  
tích nghiÊm tráŧng trong máŧ™t pháš§n cáŧ§a máŧ™t giÃĒy.  
KhÃīng lᚥm dáŧĨng dÃĒy điáŧ‡n. KhÃīng đưáŧĢc phÃĐp  
sáŧ­ dáŧĨng dÃĒy đáŧƒ mang, kÃĐo hoáš·c thÃĄo phích  
cášŊm dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. GiáŧŊ dÃĒy trÃĄnh xa nguáŧ“n  
nhiáŧ‡t, dáš§u, cÃĄc mÃĐp sášŊc hoáš·c cÃĄc báŧ™ pháš­n  
chuyáŧƒn đáŧ™ng. DÃĒy báŧ‹ háŧng hoáš·c báŧ‹ ráŧ‘i sáš― làm tăng  
nguy cÆĄ điáŧ‡n giáš­t.  
LuÃīn luÃīn mang kính bášĢo háŧ™ đáŧƒ bášĢo váŧ‡ mášŊt  
kháŧi báŧ‹ thÆ°ÆĄng khi đang sáŧ­ dáŧĨng cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ  
mÃĄy. Kính bášĢo háŧ™ phášĢi tuÃĒn tháŧ§ ANSI Z87.1 áŧŸ  
Máŧđ, EN 166 áŧŸ ChÃĒu Âu, hoáš·c AS/NZS 1336 áŧŸ  
Úc/New Zealand. Tᚥi Úc/New Zealand, theo luáš­t  
phÃĄp, bᚥn cÅĐng phášĢi mang máš·t nᚥ che máš·t đáŧƒ  
bášĢo váŧ‡ máš·t.  
5.  
6.  
7.  
Khi váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy ngoài tráŧi, hÃĢy sáŧ­  
dáŧĨng dÃĒy kÃĐo dài phÃđ háŧĢp cho viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng  
ngoài tráŧi. Viáŧ‡c dÃđng dÃĒy phÃđ háŧĢp cho viáŧ‡c sáŧ­  
dáŧĨng ngoài tráŧi sáš― giášĢm nguy cÆĄ điáŧ‡n giáš­t.  
Nášŋu bášŊt buáŧ™c phášĢi váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy áŧŸ  
nÆĄi ášĐm ưáŧ›t, hÃĢy sáŧ­ dáŧĨng nguáŧ“n cášĨp điáŧ‡n đưáŧĢc  
bášĢo váŧ‡ bášąng thiášŋt báŧ‹ ngášŊt dÃēng điáŧ‡n rÃē (RCD).  
Viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng RCD sáš― làm giášĢm nguy cÆĄ điáŧ‡n giáš­t.  
CÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cÃģ tháŧƒ tᚥo ra táŧŦ trưáŧng điáŧ‡n  
(EMF) cÃģ hᚥi cho ngưáŧi dÃđng. Tuy nhiÊn, ngưáŧi  
dÃđng mÃĄy tráŧĢ tim và nháŧŊng thiášŋt báŧ‹ y tášŋ tÆ°ÆĄng táŧą  
khÃĄc nÊn liÊn háŧ‡ váŧ›i nhà sášĢn xuášĨt thiášŋt báŧ‹ và/hoáš·c  
bÃĄc sáŧđ đáŧƒ đưáŧĢc tư vášĨn trưáŧ›c khi váš­n hành dáŧĨng  
cáŧĨ này.  
An toàn CÃĄ nhÃĒn  
1.  
LuÃīn táŧ‰nh tÃĄo, quan sÃĄt nháŧŊng viáŧ‡c bᚥn đang  
làm và sáŧ­ dáŧĨng nháŧŊng phÃĄn đoÃĄn theo kinh  
nghiáŧ‡m khi váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. KhÃīng  
sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy khi bᚥn đang máŧ‡t máŧi  
hoáš·c cháŧ‹u ášĢnh hưáŧŸng cáŧ§a ma tÚy, rưáŧĢu hay  
thuáŧ‘c. Cháŧ‰ máŧ™t khoášĢnh khášŊc khÃīng táš­p trung khi  
đang váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cÅĐng cÃģ tháŧƒ dášŦn đášŋn  
thÆ°ÆĄng tích cÃĄ nhÃĒn nghiÊm tráŧng.  
TrÃĄch nhiáŧ‡m cáŧ§a cháŧ§ lao đáŧ™ng là bášŊt buáŧ™c  
ngưáŧi váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ và nháŧŊng ngưáŧi khÃĄc  
trong khu váŧąc làm viáŧ‡c cᚥnh đÃģ phášĢi sáŧ­ dáŧĨng  
cÃĄc thiášŋt báŧ‹ bášĢo háŧ™ an toàn thích háŧĢp.  
Sáŧ­ dáŧĨng và bášĢo quášĢn dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy  
2.  
Sáŧ­ dáŧĨng thiášŋt báŧ‹ bášĢo háŧ™ cÃĄ nhÃĒn. LuÃīn đeo  
thiášŋt báŧ‹ bášĢo váŧ‡ mášŊt. CÃĄc thiášŋt báŧ‹ bášĢo háŧ™ như máš·t  
nᚥ cháŧ‘ng báŧĨi, giày an toàn cháŧ‘ng trưáŧĢt, mÅĐ bášĢo  
háŧ™ hay thiášŋt báŧ‹ bášĢo váŧ‡ thính giÃĄc đưáŧĢc sáŧ­ dáŧĨng  
trong cÃĄc điáŧu kiáŧ‡n thích háŧĢp sáš― giÚp giášĢm thÆ°ÆĄng  
tích cÃĄ nhÃĒn.  
1.  
KhÃīng dÃđng láŧąc đáŧ‘i váŧ›i dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. Sáŧ­ dáŧĨng  
đÚng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cho cÃīng viáŧ‡c cáŧ§a bᚥn. Sáŧ­  
dáŧĨng đÚng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy sáš― giÚp tháŧąc hiáŧ‡n cÃīng  
viáŧ‡c táŧ‘t hÆĄn và an toàn hÆĄn theo giÃĄ tráŧ‹ đáŧ‹nh máŧĐc  
đưáŧĢc thiášŋt kášŋ cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy đÃģ.  
36 TIášūNG VIáŧ†T  
2.  
3.  
KhÃīng sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy nášŋu cÃīng tášŊc  
khÃīng báš­t và tášŊt đưáŧĢc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy đÃģ. Máŧi  
dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy khÃīng tháŧƒ điáŧu khiáŧƒn đưáŧĢc bášąng  
cÃīng tášŊc đáŧu rášĨt nguy hiáŧƒm và phášĢi đưáŧĢc sáŧ­a  
cháŧŊa.  
5.  
KhÃīng sáŧ­ dáŧĨng báŧ™ pin hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ báŧ‹ hư  
háŧng hoáš·c đÃĢ báŧ‹ sáŧ­a đáŧ•i. Pin đÃĢ báŧ‹ hư háŧng hoáš·c  
đÃĢ báŧ‹ sáŧ­a đáŧ•i cÃģ tháŧƒ hành đáŧ™ng theo cÃĄch khÃīng  
tháŧƒ đoÃĄn trưáŧ›c dášŦn đášŋn chÃĄy, náŧ• hoáš·c nguy cÆĄ  
chášĨn thÆ°ÆĄng.  
RÚt phích cášŊm ra kháŧi nguáŧ“n điáŧ‡n và/hoáš·c  
thÃĄo kášŋt náŧ‘i báŧ™ pin kháŧi dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy, nášŋu cÃģ  
tháŧƒ thÃĄo ráŧi trưáŧ›c khi tháŧąc hiáŧ‡n bášĨt káŧģ cÃīng  
viáŧ‡c điáŧu cháŧ‰nh, thay đáŧ•i pháŧĨ tÃđng hay cášĨt giáŧŊ  
dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy nào. NháŧŊng biáŧ‡n phÃĄp an toàn  
phÃēng ngáŧŦa này sáš― giášĢm nguy cÆĄ vÃī tÃŽnh kháŧŸi  
đáŧ™ng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy.  
6.  
7.  
KhÃīng đáŧƒ báŧ™ pin hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ tiášŋp xÚc váŧ›i láŧ­a  
hoáš·c nhiáŧ‡t đáŧ™ quÃĄ cao. Tiášŋp xÚc váŧ›i láŧ­a hoáš·c  
nhiáŧ‡t đáŧ™ trÊn 130 °C cÃģ tháŧƒ gÃĒy ra chÃĄy náŧ•.  
Làm theo tášĨt cášĢ cÃĄc hưáŧ›ng dášŦn sᚥc pin và  
khÃīng đưáŧĢc sᚥc báŧ™ pin hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ vưáŧĢt  
giáŧ›i hᚥn nhiáŧ‡t đáŧ™ quy đáŧ‹nh trong hưáŧ›ng dášŦn.  
Sᚥc pin khÃīng đÚng hoáš·c áŧŸ nhiáŧ‡t đáŧ™ vưáŧĢt giáŧ›i hᚥn  
nhiáŧ‡t đáŧ™ cÃģ tháŧƒ gÃĒy hư háŧng cho pin và làm tăng  
nguy cÆĄ chÃĄy.  
4.  
5.  
CášĨt giáŧŊ cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy khÃīng sáŧ­ dáŧĨng ngoài  
táš§m váŧ›i cáŧ§a trášŧ em và khÃīng cho bášĨt káŧģ ngưáŧi  
nào khÃīng cÃģ hiáŧƒu biášŋt váŧ dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy hoáš·c  
cÃĄc hưáŧ›ng dášŦn này váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy.  
DáŧĨng cáŧĨ mÃĄy sáš― rášĨt nguy hiáŧƒm nášŋu đưáŧĢc sáŧ­ dáŧĨng  
báŧŸi nháŧŊng ngưáŧi dÃđng chưa qua đào tᚥo.  
BášĢo dưáŧĄng  
1.  
2.  
3.  
Đáŧƒ nhÃĒn viÊn sáŧ­a cháŧŊa đáŧ§ trÃŽnh đáŧ™ bášĢo dưáŧĄng  
dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cáŧ§a bᚥn và cháŧ‰ sáŧ­ dáŧĨng cÃĄc báŧ™  
pháš­n thay thášŋ đáŧ“ng nhášĨt. Viáŧ‡c này sáš― đášĢm bášĢo  
duy trÃŽ đưáŧĢc đáŧ™ an toàn cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy.  
BášĢo dưáŧĄng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy và cÃĄc pháŧĨ kiáŧ‡n.  
Kiáŧƒm tra tÃŽnh trᚥng láŧ‡ch tráŧĨc hoáš·c bÃģ kášđp cáŧ§a  
cÃĄc báŧ™ pháš­n chuyáŧƒn đáŧ™ng, hiáŧ‡n tưáŧĢng náŧĐt váŧĄ  
cáŧ§a cÃĄc báŧ™ pháš­n và máŧi tÃŽnh trᚥng khÃĄc mà cÃģ  
tháŧƒ ášĢnh hưáŧŸng đášŋn hoᚥt đáŧ™ng cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ  
mÃĄy. Nášŋu cÃģ háŧng hÃģc, hÃĢy sáŧ­a cháŧŊa dáŧĨng cáŧĨ  
mÃĄy trưáŧ›c khi sáŧ­ dáŧĨng. Nhiáŧu tai nᚥn xášĢy ra là  
do khÃīng bášĢo quášĢn táŧ‘t dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy.  
KhÃīng bao giáŧ sáŧ­ dáŧĨng báŧ™ pin đÃĢ háŧng. Dáŧ‹ch  
váŧĨ bášĢo hành báŧ™ pin cháŧ‰ nÊn tháŧąc hiáŧ‡n báŧŸi nhà  
sášĢn xuášĨt hoáš·c cÃĄc nhà cung cášĨp dáŧ‹ch váŧĨ đưáŧĢc áŧ§y  
quyáŧn.  
TuÃĒn theo hưáŧ›ng dášŦn dành cho viáŧ‡c bÃīi trÆĄn  
và thay pháŧĨ tÃđng.  
6.  
7.  
LuÃīn giáŧŊ cho dáŧĨng cáŧĨ cášŊt đưáŧĢc sášŊc bÃĐn và  
sᚥch sáš―. NháŧŊng dáŧĨng cáŧĨ cášŊt đưáŧĢc bášĢo quášĢn táŧ‘t  
cÃģ mÃĐp cášŊt sášŊc sáš― ít báŧ‹ kášđt hÆĄn và dáŧ… điáŧu khiáŧƒn  
hÆĄn.  
CášĢnh bÃĄo an toàn đáŧ‘i váŧ›i mÃĄy khoan  
bÚa chᚥy pin  
Hưáŧ›ng dášŦn an toàn cho máŧi thao tÃĄc  
Sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy, pháŧĨ tÃđng và đṧu dáŧĨng  
cáŧĨ cášŊt, v.v... theo cÃĄc hưáŧ›ng dášŦn này, cÃģ tính  
đášŋn điáŧu kiáŧ‡n làm viáŧ‡c và cÃīng viáŧ‡c đưáŧĢc tháŧąc  
hiáŧ‡n. Viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cho cÃĄc cÃīng  
viáŧ‡c khÃĄc váŧ›i cÃīng viáŧ‡c dáŧą đáŧ‹nh cÃģ tháŧƒ gÃĒy nguy  
hiáŧƒm.  
1.  
Đeo thiášŋt báŧ‹ bášĢo váŧ‡ tai khi tháŧąc hiáŧ‡n cÃīng tÃĄc  
khoan. Viáŧ‡c đáŧƒ tai tiášŋp xÚc váŧ›i tiášŋng áŧ“n cÃģ tháŧƒ gÃĒy  
giášĢm thính láŧąc.  
2.  
Cáš§m dáŧĨng cáŧĨ điáŧ‡n bášąng báŧ máš·t tay cáš§m cÃĄch  
điáŧ‡n khi tháŧąc hiáŧ‡n máŧ™t thao tÃĄc trong đÃģ pháŧĨ  
kiáŧ‡n cášŊt hoáš·c báŧ™ pháš­n kášđp cÃģ tháŧƒ tiášŋp xÚc váŧ›i  
dÃĒy điáŧ‡n ngáš§m. PháŧĨ kiáŧ‡n cášŊt hoáš·c báŧ™ pháš­n kášđp  
tiášŋp xÚc váŧ›i dÃĒy dášŦn “cÃģ điáŧ‡n” cÃģ tháŧƒ khiášŋn cÃĄc báŧ™  
pháš­n kim loᚥi báŧ‹ háŧŸ cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy “cÃģ điáŧ‡n” và  
làm cho ngưáŧi váš­n hành báŧ‹ điáŧ‡n giáš­t.  
8.  
9.  
GiáŧŊ tay cáš§m và báŧ máš·t tay cáš§m khÃī, sᚥch,  
khÃīng dính dáš§u và máŧĄ. Tay cáš§m trÆĄn trưáŧĢt và  
báŧ máš·t tay cáš§m khÃīng cho phÃĐp xáŧ­ lÃ― an toàn và  
kiáŧƒm soÃĄt dáŧĨng cáŧĨ trong cÃĄc tÃŽnh huáŧ‘ng bášĨt ngáŧ.  
Khi sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ, khÃīng đưáŧĢc đi găng tay  
lao đáŧ™ng bášąng vášĢi, cÃģ tháŧƒ báŧ‹ vưáŧ›ng. Viáŧ‡c găng  
tay lao đáŧ™ng bášąng vášĢi vưáŧ›ng vào cÃĄc báŧ™ pháš­n  
chuyáŧƒn đáŧ™ng cÃģ tháŧƒ gÃĒy ra thÆ°ÆĄng tích cÃĄ nhÃĒn.  
3.  
LuÃīn chášŊc chášŊn rášąng bᚥn cÃģ cháŧ— táŧąa chÃĒn  
váŧŊng chášŊc. ĐášĢm bášĢo rášąng khÃīng cÃģ ai áŧŸ bÊn  
dưáŧ›i khi sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ áŧŸ nháŧŊng váŧ‹ trí trÊn  
cao.  
Sáŧ­ dáŧĨng và bášĢo quášĢn dáŧĨng cáŧĨ dÃđng pin  
4.  
5.  
6.  
Cáš§m chášŊc dáŧĨng cáŧĨ.  
1.  
2.  
3.  
Cháŧ‰ sᚥc pin lᚥi váŧ›i báŧ™ sᚥc do nhà sášĢn xuášĨt quy  
đáŧ‹nh. Báŧ™ sᚥc phÃđ háŧĢp váŧ›i máŧ™t loᚥi báŧ™ pin này cÃģ  
tháŧƒ gÃĒy ra nguy cÆĄ háŧa hoᚥn khi đưáŧĢc dÃđng cho  
máŧ™t báŧ™ pin khÃĄc.  
GiáŧŊ tay trÃĄnh xa cÃĄc báŧ™ pháš­n quay.  
KhÃīng đáŧƒ máš·c dáŧĨng cáŧĨ hoᚥt đáŧ™ng. Cháŧ‰ váš­n  
hành dáŧĨng cáŧĨ khi cáš§m trÊn tay.  
7.  
8.  
KhÃīng chᚥm vào mÅĐi khoan hoáš·c phÃīi gia  
cÃīng ngay sau khi váš­n hành; chÚng cÃģ tháŧƒ rášĨt  
nÃģng và cÃģ tháŧƒ gÃĒy báŧng da.  
Cháŧ‰ sáŧ­ dáŧĨng cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy váŧ›i cÃĄc báŧ™ pin  
đưáŧĢc quy đáŧ‹nh cáŧĨ tháŧƒ. Viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng bášĨt cáŧĐ báŧ™  
pin nào khÃĄc cÃģ tháŧƒ gÃĒy ra thÆ°ÆĄng tích và háŧa  
hoᚥn.  
Máŧ™t sáŧ‘ váš­t liáŧ‡u cÃģ tháŧƒ cháŧĐa hÃģa chášĨt đáŧ™c hᚥi.  
PhášĢi cášĐn tráŧng trÃĄnh hít phášĢi báŧĨi và đáŧƒ tiášŋp xÚc  
váŧ›i da. TuÃĒn theo dáŧŊ liáŧ‡u an toàn cáŧ§a nhà cung  
cášĨp váš­t liáŧ‡u.  
Khi khÃīng sáŧ­ dáŧĨng báŧ™ pin, hÃĢy giáŧŊ trÃĄnh xa  
cÃĄc đáŧ“ váš­t khÃĄc bášąng kim loᚥi, chášģng hᚥn như  
kášđp giášĨy, tiáŧn xu, chÃŽa khÃģa, đinh, áŧ‘c vít hoáš·c  
cÃĄc váš­t nháŧ bášąng kim loᚥi mà cÃģ tháŧƒ làm náŧ‘i tášŊt  
cÃĄc đṧu cáŧąc pin. CÃĄc đṧu cáŧąc pin báŧ‹ đoášĢn mᚥch  
cÃģ tháŧƒ gÃĒy chÃĄy hoáš·c háŧa hoᚥn.  
9.  
Nášŋu mÅĐi khoan khÃīng tháŧƒ náŧ›i láŧng ngay khi  
bᚥn máŧŸ ngàm kášđp, hÃĢy dÃđng kÃŽm đáŧƒ kÃĐo nÃģ  
ra. Trong trưáŧng háŧĢp đÃģ, viáŧ‡c dÃđng tay kÃĐo mÅĐi  
khoan ra cÃģ tháŧƒ khiášŋn cÃĄc cᚥnh mÃĐp sášŊc nháŧn gÃĒy  
thÆ°ÆĄng tích cho bᚥn.  
4.  
Trong điáŧu kiáŧ‡n sáŧ­ dáŧĨng quÃĄ máŧĐc, pin cÃģ tháŧƒ  
báŧ‹ chášĢy nưáŧ›c; hÃĢy trÃĄnh tiášŋp xÚc. Nášŋu vÃī tÃŽnh  
tiášŋp xÚc váŧ›i pin báŧ‹ chášĢy nưáŧ›c, hÃĢy ráŧ­a sᚥch  
bášąng nưáŧ›c. Nášŋu dung dáŧ‹ch táŧŦ pin tiášŋp xÚc váŧ›i  
mášŊt, cáš§n đi khÃĄm bÃĄc sÄĐ thÊm. Dung dáŧ‹ch chášĢy  
ra táŧŦ pin cÃģ tháŧƒ gÃĒy rÃĄt da hoáš·c báŧng.  
10. ĐášĢm bášĢo rášąng khÃīng cÃģ cÃĄp điáŧ‡n, áŧ‘ng nưáŧ›c,  
áŧ‘ng gas, v.v... nào cÃģ tháŧƒ gÃĒy nguy hiáŧƒm nášŋu báŧ‹  
hư háŧng do sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ.  
37 TIášūNG VIáŧ†T  
Hưáŧ›ng dášŦn an toàn khi sáŧ­ dáŧĨng mÅĐi khoan dài  
10. Pin nÃĐn lithium-ion là đáŧ‘i tưáŧĢng cÃģ yÊu cáš§u bášŊt  
buáŧ™c theo Luáš­t Hàng hoÃĄ Nguy hiáŧƒm.  
Đáŧ‘i váŧ›i váš­n tášĢi thÆ°ÆĄng mᚥi, ví dáŧĨ như váš­n tášĢi do  
bÊn tháŧĐ ba, đṡi lÃ― giao nháš­n, thÃŽ yÊu cáš§u đᚷc biáŧ‡t  
váŧ đÃģng gÃģi và nhÃĢn ghi phášĢi đưáŧĢc giÃĄm sÃĄt.  
Đáŧƒ chuášĐn báŧ‹ cho máš·t hàng cáš§n váš­n chuyáŧƒn, cáš§n  
phášĢi tham khášĢo Ã― kiášŋn chuyÊn gia váŧ váš­t liáŧ‡u nguy  
hiáŧƒm. Nášŋu đưáŧĢc, vui lÃēng tuÃĒn tháŧ§ cÃĄc quy đáŧ‹nh  
quáŧ‘c gia chi tiášŋt hÆĄn.  
1.  
2.  
3.  
KhÃīng đưáŧĢc váš­n hành mÃĄy áŧŸ táŧ‘c đáŧ™ cao hÆĄn  
táŧ‘c đáŧ™ táŧ‘i đa cáŧ§a mÅĐi khoan. áŧž táŧ‘c đáŧ™ cao hÆĄn,  
mÅĐi khoan cÃģ khášĢ năng báŧ‹ cong nášŋu đáŧƒ nÃģ xoay táŧą  
do mà khÃīng tiášŋp xÚc váŧ›i phÃīi gia cÃīng, dášŦn đášŋn  
thÆ°ÆĄng tích cÃĄ nhÃĒn.  
LuÃīn bášŊt đṧu khoan áŧŸ táŧ‘c đáŧ™ thášĨp và khoan  
váŧ›i đṧu mÅĐi cÃģ tiášŋp xÚc váŧ›i phÃīi gia cÃīng. áŧž  
táŧ‘c đáŧ™ cao hÆĄn, mÅĐi khoan cÃģ khášĢ năng báŧ‹ cong  
nášŋu đáŧƒ nÃģ xoay táŧą do mà khÃīng tiášŋp xÚc váŧ›i phÃīi  
gia cÃīng, dášŦn đášŋn thÆ°ÆĄng tích cÃĄ nhÃĒn.  
Buáŧ™c hoáš·c niÊm phong cÃĄc tiášŋp điáŧƒm máŧŸ và đÃģng  
gÃģi pin theo cÃĄch đÃģ đáŧƒ nÃģ khÃīng tháŧƒ di chuyáŧƒn  
trong bao bÃŽ.  
Cháŧ‰ dÃđng láŧąc theo đưáŧng thášģng váŧ›i mÅĐi khoan  
và khÃīng nhášĨn láŧąc quÃĄ máŧĐc. CÃĄc mÅĐi khoan cÃģ  
tháŧƒ báŧ‹ uáŧ‘n cong dášŦn đášŋn náŧĐt hoáš·c mášĨt kiáŧƒm soÃĄt,  
gÃĒy ra thÆ°ÆĄng tích cÃĄ nhÃĒn.  
11. Khi váŧĐt báŧ háŧ™p pin, hÃĢy thÃĄo chÚng kháŧi dáŧĨng  
cáŧĨ và thášĢi báŧ áŧŸ nÆĄi an toàn. PhášĢi tuÃĒn tháŧ§ theo  
cÃĄc quy đáŧ‹nh cáŧ§a đáŧ‹a phÆ°ÆĄng liÊn quan đášŋn  
viáŧ‡c thášĢi báŧ pin.  
12. Cháŧ‰ sáŧ­ dáŧĨng pin cho cÃĄc sášĢn phášĐm Makita cháŧ‰  
đáŧ‹nh. LášŊp pin vào sášĢn phášĐm khÃīng thích háŧĢp cÃģ  
tháŧƒ gÃĒy ra hoášĢ hoᚥn, quÃĄ nhiáŧ‡t, náŧ•, hoáš·c rÃē chášĨt  
điáŧ‡n phÃĒn.  
LÆŊU GIáŧŪ CÁC HÆŊáŧšNG DᚊN  
NÀY.  
CášĒNH BÁO: KHÔNG vÃŽ đÃĢ thoášĢi mÃĄi hay quen  
thuáŧ™c váŧ›i sášĢn phášĐm (cÃģ đưáŧĢc do sáŧ­ dáŧĨng nhiáŧu  
láš§n) mà khÃīng tuÃĒn tháŧ§ nghiÊm ngáš·t cÃĄc quy đáŧ‹nh  
váŧ an toàn dành cho sášĢn phášĐm này. VIáŧ†C DÙNG  
SAI hoáš·c khÃīng tuÃĒn theo cÃĄc quy đáŧ‹nh váŧ an toàn  
đưáŧĢc nÊu trong tài liáŧ‡u hưáŧ›ng dášŦn này cÃģ tháŧƒ dášŦn  
đášŋn thÆ°ÆĄng tích cÃĄ nhÃĒn nghiÊm tráŧng.  
13. Nášŋu dáŧĨng cáŧĨ khÃīng đưáŧĢc sáŧ­ dáŧĨng trong máŧ™t  
tháŧi gian dài, cáš§n phášĢi thÃĄo pin ra kháŧi dáŧĨng  
cáŧĨ.  
14. Trong và sau khi sáŧ­ dáŧĨng, háŧ™p pin cÃģ tháŧƒ báŧ‹  
nÃģng, cÃģ tháŧƒ gÃĒy báŧng hoáš·c báŧng áŧŸ nhiáŧ‡t đáŧ™  
thášĨp. ChÚ Ã― xáŧ­ lÃ― háŧ™p pin nÃģng.  
15. KhÃīng chᚥm vào điáŧ‡n cáŧąc cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ ngay  
sau khi sáŧ­ dáŧĨng vÃŽ điáŧ‡n cáŧąc đáŧ§ nÃģng đáŧƒ gÃĒy  
báŧng.  
Hưáŧ›ng dášŦn quan tráŧng váŧ an toàn  
dành cho háŧ™p pin  
16. KhÃīng đáŧƒ váŧĨn bào, báŧĨi hoáš·c đášĨt bÃĄm vào cÃĄc  
điáŧ‡n cáŧąc, láŧ— và rÃĢnh cáŧ§a háŧ™p pin. Viáŧ‡c này cÃģ  
tháŧƒ dášŦn đášŋn hiáŧ‡u suášĨt kÃĐm hoáš·c háŧng hÃģc dáŧĨng cáŧĨ  
hay háŧ™p pin.  
17. TráŧŦ khi dáŧĨng cáŧĨ háŧ— tráŧĢ sáŧ­ dáŧĨng gáš§n đưáŧng  
dÃĒy điáŧ‡n cao thášŋ, khÃīng sáŧ­ dáŧĨng háŧ™p pin gáš§n  
đưáŧng dÃĒy điáŧ‡n cao thášŋ. Viáŧ‡c này cÃģ tháŧƒ dášŦn  
đášŋn tráŧĨc tráš·c hoáš·c háŧng hÃģc dáŧĨng cáŧĨ hay háŧ™p pin.  
18. GiáŧŊ pin trÃĄnh xa trášŧ em.  
LÆŊU GIáŧŪ CÁC HÆŊáŧšNG DᚊN  
NÀY.  
1.  
Trưáŧ›c khi sáŧ­ dáŧĨng háŧ™p pin, hÃĢy đáŧc káŧđ tášĨt cášĢ  
cÃĄc hưáŧ›ng dášŦn và dášĨu hiáŧ‡u cášĢnh bÃĄo trÊn (1)  
báŧ™ sᚥc pin, (2) pin và (3) sášĢn phášĐm sáŧ­ dáŧĨng  
pin.  
2.  
3.  
KhÃīng thÃĄo ráŧi hoáš·c làm thay đáŧ•i háŧ™p pin. Viáŧ‡c  
này cÃģ tháŧƒ dášŦn đášŋn háŧa hoᚥn, quÃĄ nhiáŧ‡t hoáš·c náŧ•.  
Nášŋu tháŧi gian váš­n hành ngášŊn hÆĄn quÃĄ máŧĐc,  
hÃĢy ngáŧŦng váš­n hành ngay láš­p táŧĐc. Ðiáŧu này cÃģ  
tháŧƒ dášŦn đášŋn ráŧ§i ro quÃĄ nhiáŧ‡t, cÃģ tháŧƒ gÃĒy báŧng  
và tháš­m chí là náŧ•.  
4.  
5.  
Nášŋu chášĨt điáŧ‡n phÃĒn rÆĄi vào mášŊt, hÃĢy ráŧ­a sᚥch  
bášąng nưáŧ›c sᚥch và đášŋn cÆĄ sáŧŸ y tášŋ ngay láš­p  
táŧĐc. ChášĨt này cÃģ tháŧƒ khiášŋn bᚥn giášĢm tháŧ‹ láŧąc.  
THᚎN TRáŧŒNG: Cháŧ‰ sáŧ­ dáŧĨng pin Makita chính  
hÃĢng. Viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng pin khÃīng chính hÃĢng Makita,  
hoáš·c pin đÃĢ Ä‘Æ°áŧĢc sáŧ­a đáŧ•i, cÃģ tháŧƒ dášŦn đášŋn náŧ• pin gÃĒy  
ra chÃĄy, thÆ°ÆĄng tích và thiáŧ‡t hᚥi cÃĄ nhÃĒn. NÃģ cÅĐng sáš―  
làm mášĨt hiáŧ‡u láŧąc bášĢo hành cáŧ§a Makita dành cho dáŧĨng  
cáŧĨ cáŧ§a Makita và báŧ™ sᚥc.  
KhÃīng đáŧƒ háŧ™p pin áŧŸ tÃŽnh trᚥng đoášĢn mᚥch:  
(1) KhÃīng chᚥm vào cáŧąc pin bášąng váš­t liáŧ‡u  
dášŦn điáŧ‡n.  
(2) TrÃĄnh cášĨt giáŧŊ háŧ™p pin trong háŧ™p cÃģ cÃĄc  
váš­t kim loᚥi khÃĄc như đinh, tiáŧn xu, v.v...  
(3) KhÃīng đưáŧĢc đáŧƒ háŧ™p pin tiášŋp xÚc váŧ›i  
nưáŧ›c hoáš·c mưa.  
ÐoášĢn mᚥch pin cÃģ tháŧƒ gÃĒy ra dÃēng điáŧ‡n láŧ›n,  
quÃĄ nhiáŧ‡t, cÃģ tháŧƒ gÃĒy báŧng và tháš­m chí là háŧng  
hÃģc.  
Mášđo duy trÃŽ tuáŧ•i tháŧ táŧ‘i đa cho  
pin  
1.  
Sᚥc háŧ™p pin trưáŧ›c khi pin báŧ‹ xášĢ điáŧ‡n hoàn toàn.  
LuÃīn dáŧŦng viáŧ‡c váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ và sᚥc pin  
khi bᚥn nháš­n thášĨy cÃīng suášĨt dáŧĨng cáŧĨ báŧ‹ giášĢm.  
6.  
7.  
8.  
KhÃīng cášĨt giáŧŊ cÅĐng như sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ và  
háŧ™p pin áŧŸ nÆĄi nhiáŧ‡t đáŧ™ cÃģ tháŧƒ lÊn táŧ›i hoáš·c vưáŧĢt  
quÃĄ 50 °C (122 °F).  
2.  
KhÃīng đưáŧĢc phÃĐp sᚥc lᚥi máŧ™t háŧ™p pin đÃĢ Ä‘Æ°áŧĢc  
sᚥc đṧy. Sᚥc quÃĄ máŧĐc sáš― làm giášĢm tuáŧ•i tháŧ cáŧ§a  
pin.  
KhÃīng đáŧ‘t háŧ™p pin ngay cášĢ khi háŧ™p pin đÃĢ báŧ‹  
hư hᚥi náš·ng hoáš·c hư háŧng hoàn toàn. Háŧ™p pin  
cÃģ tháŧƒ náŧ• khi tiášŋp xÚc váŧ›i láŧ­a.  
3.  
4.  
5.  
Sᚥc pin áŧŸ nhiáŧ‡t đáŧ™ phÃēng 10°C - 40°C. Ðáŧƒ cho  
háŧ™p pin nÃģng nguáŧ™i lᚥi dáš§n trưáŧ›c khi sᚥc pin.  
Khi khÃīng sáŧ­ dáŧĨng háŧ™p pin, hÃĢy thÃĄo háŧ™p pin  
ra kháŧi dáŧĨng cáŧĨ hoáš·c báŧ™ sᚥc.  
KhÃīng đÃģng đinh, cášŊt, nghiáŧn nÃĄt, nÃĐm, làm  
rÆĄi háŧ™p pin hoáš·c va váš­t cáŧĐng vào háŧ™p pin. Làm  
như thášŋ cÃģ tháŧƒ dášŦn đášŋn háŧa hoᚥn, quÃĄ nhiáŧ‡t hoáš·c  
náŧ•.  
Sᚥc háŧ™p pin nášŋu bᚥn khÃīng sáŧ­ dáŧĨng chÚng  
trong máŧ™t tháŧi gian dài (hÆĄn sÃĄu thÃĄng).  
9.  
KhÃīng sáŧ­ dáŧĨng pin đÃĢ háŧng.  
38 TIášūNG VIáŧ†T  
Hoᚥt đáŧ™ng cÃīng tášŊc  
MÔ TášĒ CHáŧĻC NĂNG  
▹ HÃŽnh2: 1. Cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn đášĢm bášĢo rášąng đÃĢ tášŊt  
dáŧĨng cáŧĨ và thÃĄo háŧ™p pin ra trưáŧ›c khi tháŧąc hiáŧ‡n  
viáŧ‡c điáŧu cháŧ‰nh hoáš·c kiáŧƒm tra cháŧĐc năng trÊn  
dáŧĨng cáŧĨ.  
THᚎN TRáŧŒNG: Trưáŧ›c khi lášŊp háŧ™p pin vào  
dáŧĨng cáŧĨ, luÃīn luÃīn kiáŧƒm tra xem cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng  
cÃīng tášŊc cÃģ hoᚥt đáŧ™ng bÃŽnh thưáŧng hay khÃīng và  
trášĢ váŧ váŧ‹ trí “OFF” (TášŪT) khi nhášĢ ra.  
LášŊp hoáš·c thÃĄo háŧ™p pin  
Đáŧƒ kháŧŸi đáŧ™ng dáŧĨng cáŧĨ, cháŧ‰ cáš§n kÃĐo cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng  
tášŊc. Táŧ‘c đáŧ™ cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ đưáŧĢc tăng lÊn bášąng cÃĄch tăng  
ÃĄp láŧąc lÊn cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc. NhášĢ cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng  
cÃīng tášŊc ra đáŧƒ dáŧŦng.  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn tášŊt dáŧĨng cáŧĨ trưáŧ›c khi  
lášŊp hoáš·c thÃĄo háŧ™p pin.  
THᚎN TRáŧŒNG: GiáŧŊ dáŧĨng cáŧĨ và háŧ™p pin tháš­t  
chášŊc khi lášŊp hoáš·c thÃĄo háŧ™p pin. KhÃīng giáŧŊ dáŧĨng cáŧĨ  
và háŧ™p pin tháš­t chášŊc cÃģ tháŧƒ làm trưáŧĢt chÚng kháŧi tay  
và làm hư háŧng dáŧĨng cáŧĨ và háŧ™p pin hoáš·c gÃĒy thÆ°ÆĄng  
tích cÃĄ nhÃĒn.  
Hoᚥt đáŧ™ng cÃīng tášŊc đášĢo chiáŧu  
▹ HÃŽnh3: 1. Cáš§n cÃīng tášŊc đášĢo chiáŧu  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn luÃīn kiáŧƒm tra hưáŧ›ng  
xoay trưáŧ›c khi váš­n hành.  
▹ HÃŽnh1: 1. Cháŧ‰ bÃĄo màu đáŧ 2. NÚt 3. Háŧ™p pin  
THᚎN TRáŧŒNG: Cháŧ‰ sáŧ­ dáŧĨng cÃīng tášŊc đášĢo  
chiáŧu sau khi dáŧĨng cáŧĨ đÃĢ dáŧŦng hoàn toàn. Viáŧ‡c  
thay đáŧ•i hưáŧ›ng xoay trưáŧ›c khi dáŧĨng cáŧĨ dáŧŦng cÃģ tháŧƒ  
làm háŧng dáŧĨng cáŧĨ.  
Đáŧƒ thÃĄo háŧ™p pin, váŧŦa trưáŧĢt pin ra kháŧi dáŧĨng cáŧĨ váŧŦa đášĐy  
trưáŧĢt nÚt áŧŸ phía trưáŧ›c háŧ™p pin.  
Đáŧƒ lášŊp háŧ™p pin, đᚷt thášģng hàng pháš§n cháŧ‘t nhÃī ra cáŧ§a  
háŧ™p pin vào pháš§n rÃĢnh nášąm trÊn váŧ và trưáŧĢt háŧ™p pin  
vào váŧ‹ trí. Đưa háŧ™p pin vào cho đášŋn khi cháŧ‘t khÃģa vào  
đÚng váŧ‹ trí váŧ›i máŧ™t tiášŋng “cÃĄch” nhášđ. Nášŋu bᚥn vášŦn cÃēn  
nhÃŽn thášĨy cháŧ‰ bÃĄo màu đáŧ áŧŸ máš·t trÊn cáŧ§a nÚt, điáŧu đÃģ cÃģ  
nghÄĐa là cháŧ‘t vášŦn chưa đưáŧĢc khÃģa hoàn toàn.  
THᚎN TRáŧŒNG: Khi váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ, luÃīn  
đᚷt nÚt cÃīng tášŊc đášĢo chiáŧu áŧŸ váŧ‹ trí chính giáŧŊa.  
DáŧĨng cáŧĨ này cÃģ máŧ™t cÃīng tášŊc đášĢo chiáŧu đáŧƒ thay đáŧ•i  
chiáŧu xoay. NhášĨn nÚt cÃīng tášŊc đášĢo chiáŧu táŧŦ máš·t A đáŧƒ  
xoay theo chiáŧu kim đáŧ“ng háŧ“ hoáš·c táŧŦ máš·t B đáŧƒ xoay  
ngưáŧĢc chiáŧu kim đáŧ“ng háŧ“.  
Khi nÚt cÃīng tášŊc đášĢo chiáŧu áŧŸ váŧ‹ trí chính giáŧŊa, khÃīng tháŧƒ  
kÃĐo cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc đưáŧĢc.  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn lášŊp háŧ™p pin kháŧ›p hoàn  
toàn vào váŧ‹ trí cho đášŋn khi khÃīng tháŧƒ nhÃŽn thášĨy cháŧ‰  
bÃĄo màu đáŧ. Nášŋu khÃīng, háŧ™p pin cÃģ tháŧƒ vÃī tÃŽnh rÆĄi  
ra kháŧi dáŧĨng cáŧĨ, gÃĒy thÆ°ÆĄng tích cho bᚥn hoáš·c ngưáŧi  
khÃĄc xung quanh.  
Thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™  
THᚎN TRáŧŒNG: KhÃīng đưáŧĢc dÃđng sáŧĐc lášŊp  
háŧ™p pin. Nášŋu háŧ™p pin khÃīng nhášđ nhàng trưáŧĢt vào váŧ‹  
trí, cÃģ nghÄĐa là pin vášŦn chưa đưáŧĢc lášŊp đÚng.  
▹ HÃŽnh4: 1. Cáš§n thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn đáŧƒ cáš§n thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™  
vào tháš­t đÚng váŧ‹ trí. Nášŋu bᚥn váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ váŧ›i  
cáš§n thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™ đᚷt áŧŸ máŧ™t náŧ­a giáŧŊa váŧ‹ trí “1” và  
“2”, dáŧĨng cáŧĨ cÃģ tháŧƒ báŧ‹ hư háŧng.  
Háŧ‡ tháŧ‘ng bášĢo váŧ‡ pin  
Háŧ™p pin sáš― đưáŧĢc trang báŧ‹ háŧ‡ tháŧ‘ng bášĢo váŧ‡ đáŧƒ táŧą đáŧ™ng  
cášŊt nguáŧ“n ra giÚp tăng tuáŧ•i tháŧ hoᚥt đáŧ™ng cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ.  
DáŧĨng cáŧĨ sáš― dáŧŦng trong quÃĄ trÃŽnh váš­n hành khi dáŧĨng cáŧĨ  
và/hoáš·c pin áŧŸ trong tÃŽnh huáŧ‘ng sau đÃĒy. Điáŧu này là do  
viáŧ‡c kích hoᚥt háŧ‡ tháŧ‘ng bášĢo váŧ‡, khÃīng phášĢi là do dáŧĨng  
cáŧĨ gáš·p tráŧĨc tráš·c.  
THᚎN TRáŧŒNG: KhÃīng đưáŧĢc sáŧ­ dáŧĨng cáš§n  
thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™ trong lÚc dáŧĨng cáŧĨ đang chᚥy. DáŧĨng  
cáŧĨ cÃģ tháŧƒ báŧ‹ hư háŧng.  
Sáŧ‘ hiáŧƒn tháŧ‹  
Táŧ‘c đáŧ™  
ThášĨp  
Cao  
MÃī-men xoay  
Cao  
Váš­n hành  
phÃđ háŧĢp  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
Khi dáŧĨng cáŧĨ/pin báŧ‹ quÃĄ tášĢi:  
1
2
Váš­n hành tášĢi  
náš·ng  
Vào lÚc này, hÃĢy nhášĢ cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc, thÃĄo  
háŧ™p pin và loᚥi báŧ cÃĄc nguyÊn nhÃĒn gÃĒy quÃĄ tášĢi,  
sau đÃģ kÃĐo cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc máŧ™t láš§n náŧŊa  
đáŧƒ kháŧŸi đáŧ™ng lᚥi.  
ThášĨp  
Váš­n hành tášĢi  
nhášđ  
Khi cÃĄc viÊn pin báŧ‹ nÃģng lÊn:  
Đáŧƒ thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™, trưáŧ›c tiÊn hÃĢy tášŊt dáŧĨng cáŧĨ. ĐášĐy  
cáš§n thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™ đáŧƒ hiáŧƒn tháŧ‹ “2” cho táŧ‘c đáŧ™ cao hoáš·c  
“1” cho táŧ‘c đáŧ™ thášĨp. ĐášĢm bášĢo rášąng cáš§n thay đáŧ•i táŧ‘c đáŧ™  
đưáŧĢc đᚷt áŧŸ đÚng váŧ‹ trí trưáŧ›c khi váš­n hành.  
Nášŋu táŧ‘c đáŧ™ dáŧĨng cáŧĨ giášĢm xuáŧ‘ng Ä‘ÃĄng káŧƒ trong khi váš­n  
hành váŧ›i “2”, hÃĢy đášĐy cáš§n đáŧƒ hiáŧƒn tháŧ‹ “1” và kháŧŸi đáŧ™ng  
lᚥi viáŧ‡c váš­n hành.  
Nášŋu cÃģ bášĨt cáŧĐ thao tÃĄc nào váŧ›i cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng  
cÃīng tášŊc, đáŧ™ng cÆĄ sáš― vášŦn ngưng hoᚥt đáŧ™ng. Vào  
lÚc này, hÃĢy ngáŧŦng sáŧ­ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ và làm mÃĄt  
háŧ™p pin.  
Khi dung lưáŧĢng pin cÃēn lᚥi thášĨp:  
Nášŋu bᚥn kÃĐo cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc, đáŧ™ng cÆĄ tiášŋp  
táŧĨc chᚥy lᚥi nhưng sáš― sáŧ›m ngáŧŦng. Trong trưáŧng  
háŧĢp này, đáŧƒ ngăn ngáŧŦa xášĢ kiáŧ‡t, hÃĢy thÃĄo háŧ™p pin  
ra kháŧi dáŧĨng cáŧĨ và sᚥc pin.  
39 TIášūNG VIáŧ†T  
Cháŧn chášŋ đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng  
VᚎN HÀNH  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn luÃīn cháŧ‰nh vÃēng này  
vào đÚng dášĨu hiáŧ‡u cáŧ§a chášŋ đáŧ™ mà bᚥn muáŧ‘n. Nášŋu  
bᚥn váš­n hành dáŧĨng cáŧĨ này váŧ›i vÃēng chuyáŧƒn chášŋ  
đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng đưáŧĢc đᚷt áŧŸ giáŧŊa cÃĄc dášĨu hiáŧ‡u, dáŧĨng  
cáŧĨ cÃģ tháŧƒ báŧ‹ hư háŧng.  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn luÃīn lášŊp háŧ™p pin vào hášŋt  
máŧĐc cho đášŋn khi nÃģ khÃģa đÚng vào váŧ‹ trí. Nášŋu bᚥn  
vášŦn cÃēn nhÃŽn thášĨy đÃĻn cháŧ‰ bÃĄo màu đáŧ áŧŸ máš·t trÊn cáŧ§a  
nÚt, điáŧu đÃģ cÃģ nghÄĐa là cháŧ‘t vášŦn chưa đưáŧĢc khÃģa  
hoàn toàn. LášŊp cháŧ‘t hoàn toàn vào váŧ‹ trí cho đášŋn khi  
khÃīng tháŧƒ nhÃŽn thášĨy đÃĻn cháŧ‰ bÃĄo màu đáŧ. Nášŋu khÃīng,  
háŧ™p pin cÃģ tháŧƒ vÃī tÃŽnh rÆĄi ra kháŧi dáŧĨng cáŧĨ, gÃĒy thÆ°ÆĄng  
tích cho bᚥn hoáš·c ngưáŧi khÃĄc xung quanh.  
▹ HÃŽnh5: 1. VÃēng chuyáŧƒn chášŋ đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng 2. Vᚥch  
chuášĐn 3. MÅĐi tÊn  
DáŧĨng cáŧĨ này cÃģ ba chášŋ đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng.  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
Chášŋ đáŧ™ khoan (cháŧ‰ xoay)  
THᚎN TRáŧŒNG: Khi táŧ‘c đáŧ™ giášĢm xuáŧ‘ng đang  
káŧƒ, hÃĢy giášĢm tášĢi hoáš·c dáŧŦng dáŧĨng cáŧĨ đáŧƒ trÃĄnh làm  
háŧng dáŧĨng cáŧĨ.  
Chášŋ đáŧ™ khoan bÚa (xoay bášąng cÃĄch náŧ‡n bÚa)  
Chášŋ đáŧ™ bášŊt vít (xoay bášąng báŧ™ ly háŧĢp)  
Cháŧn chášŋ đáŧ™ phÃđ háŧĢp cho cÃīng viáŧ‡c cáŧ§a bᚥn. Xoay  
vÃēng chuyáŧƒn chášŋ đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng và căn cháŧ‰nh dášĨu hiáŧ‡u  
mà bᚥn đÃĢ cháŧn theo mÅĐi tÊn trÊn thÃĒn mÃĄy.  
GiáŧŊ dáŧĨng cáŧĨ tháš­t cháš·t bášąng máŧ™t tay trÊn tay cáš§m và tay  
kia trÊn pháš§n Ä‘ÃĄy háŧ™p pin đáŧƒ kiáŧƒm soÃĄt thao tÃĄc váš·n  
xoášŊn.  
Điáŧu cháŧ‰nh láŧąc váš·n xiášŋt  
Thao tÃĄc bášŊt vít  
▹ HÃŽnh6: 1. VÃēng điáŧu cháŧ‰nh 2. VÃēng chia đáŧ™ 3. MÅĐi  
tÊn  
THᚎN TRáŧŒNG: Cháŧ‰nh vÃēng điáŧu cháŧ‰nh đášŋn  
máŧĐc láŧąc xoášŊn phÃđ háŧĢp váŧ›i cÃīng viáŧ‡c cáŧ§a bᚥn.  
Láŧąc váš·n xiášŋt cÃģ tháŧƒ đưáŧĢc điáŧu cháŧ‰nh theo 16 cÃĄc máŧĐc  
bášąng cÃĄch xoay vÃēng điáŧu cháŧ‰nh. Căn cháŧ‰nh vᚥch chia  
đáŧ™ bášąng mÅĐi tÊn trÊn thÃĒn mÃĄy. Bᚥn cÃģ tháŧƒ đṡt đưáŧĢc  
mÃī-men xoay láŧąc váš·n xiášŋt nháŧ nhášĨt khi áŧŸ 1 và mÃī-men  
xoay láŧ›n nhášĨt khi áŧŸ 16.  
Trưáŧ›c khi váš­n hành tháŧąc tášŋ, hÃĢy bášŊt tháŧ­ máŧ™t áŧ‘c vít vào  
váš­t liáŧ‡u hoáš·c mášĐu váš­t liáŧ‡u tÆ°ÆĄng táŧą đáŧƒ xÃĄc đáŧ‹nh máŧĐc láŧąc  
xoášŊn nào cáš§n cho trưáŧng háŧĢp sáŧ­ dáŧĨng cáŧĨ tháŧƒ.  
THᚎN TRáŧŒNG: ĐášĢm bášĢo rášąng mÅĐi bášŊt vít  
đưáŧĢc lášŊp thášģng đáŧĐng vào đṧu vít, nášŋu khÃīng vít  
và/hoáš·c mÅĐi bášŊt vít cÃģ tháŧƒ báŧ‹ hư háŧng.  
Đᚧu tiÊn, xoay vÃēng thay đáŧ•i chášŋ đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng sao cho  
mÅĐi tÊn trÊn thÃĒn mÃĄy cháŧ‰ vào vᚥch cháŧ‰  
.
Đᚷt đáŧ‰nh mÅĐi bášŊt vít vào trong đṧu vít và tÃĄc dáŧĨng láŧąc  
lÊn dáŧĨng cáŧĨ. KháŧŸi đáŧ™ng dáŧĨng cáŧĨ táŧŦ táŧŦ, sau đÃģ tăng táŧ‘c  
đáŧ™ dáš§n dáš§n. NhášĢ cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc ngay khi báŧ™ ly  
háŧĢp váŧŦa ngášŊt.  
▹ HÃŽnh8  
LášŪP RÁP  
LÆŊU Ý: Khi váš·n cÃĄc vít bášŊt gáŧ—, hÃĢy khoan trưáŧ›c máŧ™t  
láŧ— đáŧ‹nh hưáŧ›ng bášąng 2/3 đưáŧng kính vít đÃģ. Điáŧu này  
giÚp bášŊt vít dáŧ… dàng hÆĄn và ngăn phÃīi gia cÃīng báŧ‹  
chia tÃĄch.  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn đášĢm bášĢo rášąng đÃĢ tášŊt  
dáŧĨng cáŧĨ và thÃĄo háŧ™p pin ra trưáŧ›c khi tháŧąc hiáŧ‡n  
bášĨt cáŧĐ thao tÃĄc nào trÊn dáŧĨng cáŧĨ.  
Thao tÃĄc khoan bÚa  
LášŊp hoáš·c thÃĄo gáŧĄ mÅĐi bášŊt vít/mÅĐi  
khoan  
THᚎN TRáŧŒNG: Sáš― cÃģ láŧąc xoášŊn rášĨt láŧ›n và bášĨt  
ngáŧ trÊn dáŧĨng cáŧĨ/đṧu mÅĐi khoan khi láŧ— khoan  
đưáŧĢc xuyÊn tháŧ§ng, vào lÚc đÃģ, láŧ— khoan bášŊt đṧu  
báŧ‹ kášđt báŧŸi cÃĄc mᚥt váŧĨn và hᚥt hoáš·c khi đáŧĨng vào  
cÃĄc thÃĐp gia cưáŧng cÃģ trong bÊ-tÃīng.  
THᚎN TRáŧŒNG: Sau khi đášĐy mÅĐi bášŊt vít vào,  
đášĢm bášĢo rášąng mÅĐi bášŊt vít đưáŧĢc giáŧŊ cháš·t. Nášŋu mÅĐi bášŊt  
vít ráŧi ra, đáŧŦng sáŧ­ dáŧĨng nÃģ náŧŊa.  
▹ HÃŽnh7: 1. TráŧĨ ngoài 2. MáŧŸ 3. ĐÃģng  
Đᚧu tiÊn, xoay vÃēng thay đáŧ•i chášŋ đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng sao cho  
Xoay tráŧĨ ngoài ngưáŧĢc chiáŧu kim đáŧ“ng háŧ“ đáŧƒ máŧŸ cÃĄc  
mášĨu ngàm kášđp. Đᚷt mÅĐi bášŊt vít/mÅĐi khoan vào trong  
ngàm kášđp hášŋt máŧĐc cÃģ tháŧƒ. Xoay tráŧĨ ngoài theo chiáŧu  
kim đáŧ“ng háŧ“ đáŧƒ váš·n cháš·t ngàm kášđp. Đáŧƒ thÃĄo gáŧĄ mÅĐi  
bášŊt vít/mÅĐi khoan, hÃĢy xoay tráŧĨ ngoài ngưáŧĢc chiáŧu kim  
đáŧ“ng háŧ“.  
mÅĐi tÊn trÊn thÃĒn mÃĄy cháŧ‰ vào vᚥch cháŧ‰  
cháŧ‰nh cÃģ tháŧƒ đưáŧĢc căn cháŧ‰nh theo máŧĐc láŧąc váš·n bášĨt káŧģ  
đáŧ‘i váŧ›i thao tÃĄc này.  
HÃĢy chášŊn chášŊn là bᚥn sáŧ­ dáŧĨng đṧu mÅĐi khoan cÃģ báŧ‹t  
cacbua vonfram.  
Đáŧ‹nh váŧ‹ đṧu mÅĐi khoan vào váŧ‹ trí mong muáŧ‘n cho láŧ—  
khoan, sau đÃģ kÃĐo cáš§n kháŧŸi đáŧ™ng cÃīng tášŊc. KhÃīng dÃđng  
láŧąc đáŧ‘i váŧ›i dáŧĨng cáŧĨ. ášĪn nhášđ sáš― mang lᚥi kášŋt quášĢ táŧ‘t  
nhášĨt. GiáŧŊ cho dáŧĨng cáŧĨ áŧŸ đÚng váŧ‹ trí và ngăn khÃīng báŧ‹  
trưáŧĢt kháŧi láŧ— khoan.  
. VÃēng điáŧu  
KhÃīng đưáŧĢc ášĨn mᚥnh khi láŧ— khoan bášŊt đṧu báŧ‹ ngháš―n báŧŸi  
cÃĄc mᚥt váŧĨn và cÃĄc hᚥt. Thay vào đÃģ, hÃĢy chᚥy dáŧĨng cáŧĨ  
áŧŸ chášŋ đáŧ™ cháŧ, sau đÃģ thÃĄo riÊng đṧu mÅĐi khoan ra kháŧi  
láŧ—. Bášąng cÃĄch láš·p lᚥi thao tÃĄc này vài láš§n, láŧ— khoan sáš―  
đưáŧĢc sᚥch sáš― và cÃģ tháŧƒ tiášŋp táŧĨc khoan bÃŽnh thưáŧng.  
40 TIášūNG VIáŧ†T  
BÃģng tháŧ•i khí  
BášĒO TRÌ  
PháŧĨ kiáŧ‡n tÃđy cháŧn  
▹ HÃŽnh9: 1. BÃģng tháŧ•i khí  
THᚎN TRáŧŒNG: HÃĢy luÃīn chášŊc chášŊn rášąng  
dáŧĨng cáŧĨ đÃĢ Ä‘Æ°áŧĢc tášŊt và háŧ™p pin đÃĢ Ä‘Æ°áŧĢc thÃĄo ra  
trưáŧ›c khi cáŧ‘ gášŊng tháŧąc hiáŧ‡n viáŧ‡c kiáŧƒm tra hay bášĢo  
dưáŧĄng.  
Sau khi khoan láŧ—, sáŧ­ dáŧĨng bÃģng tháŧ•i khí đáŧƒ váŧ‡ sinh báŧĨi  
bášĐn ra kháŧi láŧ—.  
Thao tÃĄc khoan  
CHÚ Ý: KhÃīng đưáŧĢc phÃĐp dÃđng xăng, ÃĐt xăng,  
dung mÃīi, cáŧ“n hoáš·c hÃģa chášĨt tÆ°ÆĄng táŧą. CÃģ tháŧƒ  
xášĢy ra hiáŧ‡n tưáŧĢng mášĨt màu, biášŋn dᚥng hoáš·c náŧĐt  
váŧĄ.  
Đᚧu tiÊn, xoay vÃēng chuyáŧƒn chášŋ đáŧ™ hoᚥt đáŧ™ng sao cho  
mÅĐi tÊn cháŧ‰ vào vᚥch cháŧ‰  
. Sau đÃģ tiášŋn hành như sau.  
Khoan vào gáŧ—  
Đáŧƒ đášĢm bášĢo Đáŧ˜ AN TOÀN và Đáŧ˜ TIN CᚎY cáŧ§a sášĢn  
phášĐm, viáŧ‡c sáŧ­a cháŧŊa hoáš·c bášĨt cáŧĐ thao tÃĄc bášĢo trÃŽ, điáŧu  
cháŧ‰nh nào đáŧu phášĢi đưáŧĢc tháŧąc hiáŧ‡n báŧŸi cÃĄc Trung tÃĒm  
Dáŧ‹ch váŧĨ Nhà mÃĄy hoáš·c Trung tÃĒm đưáŧĢc Makita áŧĶy  
quyáŧn và luÃīn sáŧ­ dáŧĨng cÃĄc pháŧĨ tÃđng thiášŋt báŧ‹ thay thášŋ  
cáŧ§a Makita.  
Khi khoan vào gáŧ—, đáŧƒ cÃģ kášŋt quášĢ táŧ‘t nhášĨt cáš§n sáŧ­ dáŧĨng  
cÃĄc mÅĐi khoan dÃđng đáŧƒ khoan gáŧ— và vít dášŦn. Vít dášŦn  
hưáŧ›ng giÚp khoan dáŧ… dàng hÆĄn bášąng cÃĄch kÃĐo đṧu mÅĐi  
khoan vào trong phÃīi gia cÃīng.  
Khoan vào kim loᚥi  
Đáŧƒ phÃēng ngáŧŦa đṧu mÅĐi khoan báŧ‹ trưáŧĢt ra lÚc bášŊt đṧu  
khoan láŧ—, hÃĢy tᚥo máŧ™t vášŋt lÃĩm bášąng cÃĄch dÃđng dÃđi đáŧĨc  
tÃĒm và đÃģng vào điáŧƒm cáš§n khoan. Đᚷt điáŧƒm đṧu mÅĐi  
khoan vào cháŧ— lÃĩm này và bášŊt đṧu khoan.  
Sáŧ­ dáŧĨng dáš§u nháŧn đáŧƒ cášŊt khi khoan kim loᚥi. TráŧŦ cÃĄc  
trưáŧng háŧĢp dÃđng sášŊt và đáŧ“ng thau cáš§n phášĢi đưáŧĢc  
khoan khÃī.  
PHáŧĪ KIáŧ†N TÙY CHáŧŒN  
THᚎN TRáŧŒNG: CÃĄc pháŧĨ kiáŧ‡n hoáš·c pháŧĨ tÃđng  
gášŊn thÊm này đưáŧĢc khuyášŋn cÃĄo sáŧ­ dáŧĨng váŧ›i  
dáŧĨng cáŧĨ Makita cáŧ§a bᚥn theo như quy đáŧ‹nh trong  
hưáŧ›ng dášŦn này. Viáŧ‡c sáŧ­ dáŧĨng bášĨt cáŧĐ pháŧĨ kiáŧ‡n hoáš·c  
pháŧĨ tÃđng gášŊn thÊm nào khÃĄc đáŧu cÃģ tháŧƒ gÃĒy ra ráŧ§i ro  
thÆ°ÆĄng tích cho ngưáŧi. Cháŧ‰ sáŧ­ dáŧĨng pháŧĨ kiáŧ‡n hoáš·c  
pháŧĨ tÃđng gášŊn thÊm cho máŧĨc đích đÃĢ quy đáŧ‹nh sášĩn cáŧ§a  
chÚng.  
THᚎN TRáŧŒNG: NhášĨn dáŧĨng cáŧĨ quÃĄ máŧĐc sáš―  
khÃīng tăng táŧ‘c đáŧ™ khoan lÊn đưáŧĢc. TrÊn tháŧąc tášŋ,  
viáŧ‡c nhášĨn mᚥnh thÊm này sáš― cháŧ‰ gÃĒy háŧng đṧu mÅĐi  
khoan cáŧ§a bᚥn, làm giášĢm hiáŧ‡u năng và tuáŧ•i tháŧ hoᚥt  
đáŧ™ng cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ.  
Nášŋu bᚥn cáš§n bášĨt káŧģ sáŧą háŧ— tráŧĢ nào đáŧƒ biášŋt thÊm chi tiášŋt  
váŧ cÃĄc pháŧĨ tÃđng này, hÃĢy háŧi Trung tÃĒm Dáŧ‹ch váŧĨ cáŧ§a  
Makita tᚥi đáŧ‹a phÆ°ÆĄng cáŧ§a bᚥn.  
THᚎN TRáŧŒNG: GiáŧŊ cháš·t dáŧĨng cáŧĨ và chuášĐn báŧ‹  
ghÃŽm láŧąc quÃĄn tính lᚥi khi mÅĐi khoan xuyÊn tháŧ§ng  
phÃīi gia cÃīng. Sáš― cÃģ láŧąc quÃĄn tính rášĨt láŧ›n tÃĄc đáŧ™ng  
lÊn dáŧĨng cáŧĨ/đṧu mÅĐi khoan khi láŧ— khoan đưáŧĢc xuyÊn  
tháŧ§ng.  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
CÃĄc mÅĐi khoan  
MÅĐi bášŊt vít  
MÅĐi khoan cÃģ báŧ‹t cacbua vonfram  
BÃģng tháŧ•i khí  
THᚎN TRáŧŒNG: Đᚧu mÅĐi khoan báŧ‹ kášđt cÃģ tháŧƒ  
đưáŧĢc thÃĄo ra Ä‘ÆĄn giášĢn bášąng cÃĄch đᚷt cÃīng tášŊc  
đášĢo chiáŧu sang chášŋ đáŧ™ xoay ngưáŧĢc lᚥi đáŧƒ rÚt mÅĐi  
khoan ra. Tuy nhiÊn, dáŧĨng cáŧĨ cÃģ tháŧƒ quay ngưáŧĢc  
ra bášĨt ngáŧ nášŋu bᚥn khÃīng giáŧŊ cháš·t.  
Háŧ™p cháŧĐa đṧu mÅĐi vít  
MÃģc treo  
Pin và báŧ™ sᚥc chính hÃĢng cáŧ§a Makita  
THᚎN TRáŧŒNG: LuÃīn luÃīn giáŧŊ cháš·t cÃĄc phÃīi  
LÆŊU Ý: Máŧ™t sáŧ‘ máŧĨc trong danh sÃĄch cÃģ tháŧƒ đưáŧĢc bao  
gáŧ“m trong gÃģi dáŧĨng cáŧĨ làm pháŧĨ kiáŧ‡n tiÊu chuášĐn. CÃĄc  
máŧĨc này áŧŸ máŧ—i quáŧ‘c gia cÃģ tháŧƒ khÃĄc nhau.  
gia cÃīng bášąng kÃŽm hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ kášđp tÆ°ÆĄng táŧą.  
THᚎN TRáŧŒNG: Nášŋu dáŧĨng cáŧĨ đưáŧĢc váš­n hành  
liÊn táŧĨc cho đášŋn khi háŧ™p pin đÃĢ báŧ‹ xášĢ kiáŧ‡t, hÃĢy đáŧƒ  
dáŧĨng cáŧĨ ngháŧ‰ 15 phÚt trưáŧ›c khi tháŧąc hiáŧ‡n tiášŋp  
bášąng pin máŧ›i.  
41 TIášūNG VIáŧ†T  
āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ(āļ„āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāđ€āļ”āļĄāļī )  
āļ‚āļ­āđ‰ āļĄāļĨāļđ āļˆāļēāđ€āļžāļēāļ°  
āļĢāļ™āđˆāļļ :  
HP488D  
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™  
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°  
āļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ  
āđ‚āļĨāļŦāļ°  
āđ„āļĄāđ‰  
13 mm  
13 mm  
36 mm  
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢ āļŠāļāļĢāļđāļĒāļķāļ”āđ„āļĄāđ‰  
6 mm x 75 mm  
āļ‚āļąāļ™āđāļ™āđˆāļ™  
āļŠāļāļĢāļđāļĒāļķāļ”āđ‚āļĨāļŦāļ°  
M6  
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļŦāļĄāļļāļ™āđ€āļ›āļĨāđˆāļē  
āļŠāļđāļ‡ (2)  
āļ•āļēāđˆ (1)  
āļŠāļđāļ‡ (2)  
āļ•āļēāđˆ (1)  
0 - 1,400 min-1  
0 - 400 min-1  
0 - 21,000 min-1  
0 - 6,000 min-1  
ïŋ―
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđ€āļˆāļēāļ°āļāļĢāļ°āđāļ—āļ  
āļ•āđˆāļ­āļ™āļēāļ—āļĩ  
ïŋ―
āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āđ‚āļ”āļĒāļĢāļ§āļĄ  
239 mm  
āđāļĢāļ‡āļ”āļąāļ™āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ”  
D.C. 18 V  
āļ™āļēïŋ―  
1.8 kg  
â€Ē
āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļ„āļ§āđ‰āļēāļ§āļīāļˆāļąāļĒāđāļĨāļ°āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ•āđˆāļ­āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡ āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļˆāļē  
āļ—āļĢāļēāļšāļĨāđˆāļ§āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļē  
āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļˆāļēāđ€āļžāļēāļ°āļ­āļēāļˆāđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™āđ„āļ›āđƒāļ™āđāļ•āđˆāļĨāļ°āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ  
āļ™āļēāđ‰ āļŦāļ™āļąāļāļĢāļ§āļĄāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāļ‚āļ­āļ‡ EPTA 01/2014  
ïŋ―
āđ€āļžāļēāļ°āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ‰āļšāļąāļšāļ™āļĩāđ‰āļ­āļēāļˆāđ€āļ›āļĨāđˆāļĩāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđāļˆāđ‰āļ‡āđƒāļŦāđ‰  
â€Ē
â€Ē
ïŋ―
ïŋ―
āļ•āļĨāļšāļą āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāđāļĩāđˆ āļĨāļ°āđ€āļ„āļĢāļ­āļ·āđˆ āļ‡āļŠāļēāļĢāļˆāđŒ āļ—āđƒāļĩāđˆāļŠāđ„āđ‰ āļ”āđ‰  
āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
BL1815G / BL1820G  
DC18WA / DC18WB  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆ  
â€Ē
āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļšāļēāļ‡āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāļ”āđ‰āļēāļ™āļšāļ™āļ­āļēāļˆāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ§āļēāļ‡āļˆāļē  
āļģāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™: āđƒāļŠāđ‰āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ—āđˆāļĩāļĢāļ°āļšāļļāđ„āļ§āđ‰āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļšāļ™āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ­āļ·āđˆāļ™āļ­āļēāļˆ  
āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰  
ïŋ―
āļŦāļ™āđˆāļēāļĒāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļ āļđāļĄāļīāļ āļēāļ„āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļĻāļąāļĒāļ­āļĒāļđāđˆ  
āļ„ïŋ―  
42 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ—  
1. āļ”āļđāđāļĨāļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļ­āļēāļ”āđāļĨāļ°āļĄāļĩāđāļŠāļ‡āđ„āļŸāļŠāļ§āđˆāļēāļ‡  
āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļāļĢāļ°āđ€āļāļ°āļĢāļ°āļāļ°āļŦāļĢāļ·āļ­āļĄāļ·āļ”āļ—āļķāļšāļ­āļēāļˆāļ™āļēāđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”  
āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļāđ„āļ”āđ‰  
2. āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđƒāļ™āļŠāļ āļēāļžāļ—āđˆāļĩāļ­āļēāļˆāđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢ  
āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ” āđ€āļŠāđˆāļ™ āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ§ āļāđŠāļēāļ‹ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļļāđˆāļ™āļœāļ‡āļ—āļĩāđˆ  
āļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāđ„āļ§āđ„āļŸ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ­āļēāļˆāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĒāđ„āļŸ  
āđāļĨāļ°āļˆāļļāļ”āļŠāļ™āļ§āļ™āļāļļāđˆāļ™āļœāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļāđŠāļēāļ‹āļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§  
ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™  
āļŠāļāļą āļĨāļāļą āļĐāļ“āđŒ  
ïŋ―
āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰āļ„āļ·āļ­āļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļ­āļēāļˆāđƒāļŠāđ‰āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļąāļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ āđ‚āļ›āļĢāļ”āļĻāļķāļāļĐāļē  
ïŋ―
āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆāļāđˆāļ­āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
āļ­āđˆāļēāļ™āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
Ni-MH  
āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļąāļšāļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđƒāļ™āļŠāļŦāļ āļēāļžāļĒāļļāđ‚āļĢāļ›āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™  
Li-ion  
āļŦāđ‰āļēāļĄāļ—āļīāđ‰āļ‡āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āļĢāļ§āļĄāļāļąāļšāļ‚āļĒāļ°āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·āļ­āļ™āļ—āļ§āļąāđˆ āđ„āļ›!  
3. āļ”āļđāđāļĨāđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāđ€āļ”āđ‡āļāđ† āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ­āļ·āđˆāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļšāļĢāļīāđ€āļ§āļ“āļ—āļĩāđˆāļ  
ïŋ―
āļēāļĨāļąāļ‡  
āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļāļēāļĢāļĄāļĩāļŠāļīāđˆāļ‡āļĢāļšāļāļ§āļ™āļŠāļĄāļēāļ˜āļīāļ­āļēāļˆāļ—  
ïŋ―
āļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“  
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļāļŽāļĢāļ°āđ€āļšāļĩāļĒāļšāļ‚āļ­āļ‡āļĒāļļāđ‚āļĢāļ›  
āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄ  
āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ”āđ‰āļēāļ™āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē  
āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ‚āļĒāļ°āļˆāļēāļžāļ§āļāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđāļĨāļ°  
ïŋ―
āļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļĢāļ­āļ™āļīāļāļŠāđŒ āđāļĨāļ°āļ‚āļĒāļ°āļˆāļēāļžāļ§āļāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
ïŋ―
āđāļĨāļ°āļŦāļĄāđ‰āļ­āļŠāļ°āļŠāļĄāđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄ  
āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļāđ‡āļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđāļĨāļ°āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāđˆāļĩāđāļĨāļ°āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āļ—āļĩāđˆāļŦāļĄāļ”āļ­āļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđāļĨāđ‰āļ§āđāļĒāļāļ•āđˆāļēāļ‡āļŦāļēāļ  
āđāļĨāļ°āļŠāđˆāļ‡āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļĢāļĩāđ„āļ‹āđ€āļ„āļīāļĨāļ—āđˆāļĩāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĄāļīāļ•āļĢ  
āļ•āđˆāļ­āļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄ  
1. āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļžāļ­āļ”āļĩāļāļąāļšāđ€āļ•āđ‰āļēāļĢāļąāļš āļ­āļĒāđˆāļē  
āļ”āļąāļ”āđāļ›āļĨāļ‡āļ›āļĨāļąāđŠāļāđ„āļĄāđˆāļ§āđˆāļēāļāļĢāļ“āļĩāđƒāļ”āđ† āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļ›āļĨāđŠāļąāļāļ­āļ°āđāļ”āđ‡āļ›āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒ  
āļāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ•āđˆāļ­āļŠāļēāļĒāļ”āļīāļ™ āļ›āļĨāļąāđŠāļāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ”āļąāļ”āđāļ›āļĨāļ‡  
āđāļĨāļ°āđ€āļ•āđ‰āļēāļĢāļąāļšāļ—āđˆāļĩāđ€āļ‚āđ‰āļēāļāļąāļ™āļžāļ­āļ”āļĩāļˆāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢ  
āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāđ‡āļ­āļ•  
2. āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļĢāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĒāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™āļœāļīāļ§āļ—āđˆāļĩāļ•āđˆāļ­āļŠāļēāļĒāļ”āļīāļ™ āđ€āļŠāđˆāļ™  
āļ—āđˆāļ­ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™ āđ€āļ•āļēāļŦāļļāļ‡āļ•āđ‰āļĄ āđāļĨāļ°āļ•āļđāđ‰āđ€āļĒāđ‡āļ™ āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄ  
ïŋ―
āļˆāļ”āļļ āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļāđŒ āļēāļĢāđƒāļŠāļ‡āđ‰ āļēāļ™  
āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāđ‡āļ­āļ•āļŠāļđāļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™ āļŦāļēāļāļĢāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļŠāļ™āļīāļ”āļ™āļĩāđ‰āđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļˆāļēāļ°āļāļĢāļ°āđāļ—āļāļāđ‰āļ­āļ™āļ­āļīāļ āļ‡āļēāļ™āļ­āļīāļ āđāļĨāļ°āļŠāļīāđˆāļ‡  
āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™  
āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ—ïŋ―āļēāļˆāļēāļāļ­āļīāļ āđāļĨāļ°āļĒāļąāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ‚āļąāļ™āļŠāļāļĢāļđāđāļĨāļ°  
3. āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ–āļđāļāļ™āļēïŋ―āđ‰ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļŠāļ āļēāļžāđ€āļ›āļĩāļĒāļāļŠāļ·āđ‰āļ™  
āđ€āļˆāļēāļ°āđ„āļĄāđ‰ āđ€āļŦāļĨāđ‡āļ āđ€āļ‹āļĢāļēāļĄāļīāļ āđāļĨāļ°āļžāļĨāļēāļŠāļ•āļīāļāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļāļĢāļ°āđāļ—āļ  
āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļ§āļĒ  
āļ™āļēïŋ―āđ‰ āļ—āļĩāđˆāđ„āļŦāļĨāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļˆāļ°āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡  
āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāđ‡āļ­āļ•  
4. āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĒāđ„āļŸāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĒāđ„āļŸāđ€āļžāļ·āđˆāļ­  
āļĒāļ āļ”āļķāļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ–āļ­āļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļāđ€āļ„āļĢāđˆāļ·āļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āđ€āļāđ‡āļšāļŠāļēāļĒāđ„āļŸāđƒāļŦāđ‰  
āļ„āļēāđ€āļ•āļ­āļ· āļ™āļ”āļēāđ‰ āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļĒāļą  
āļŦāđˆāļēāļ‡āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™ āļ™āļēïŋ―āđ‰ āļĄāļąāļ™ āļ‚āļ­āļ‡āļĄāļĩāļ„āļĄ āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆ  
āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆ āļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļŠïŋ―āļēāļĢāļļāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļžāļąāļ™āļāļąāļ™āļˆāļ°āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡  
āļ„āļēāđ€āļ•āļ­āļ· āļ™āļ”āļēāđ‰ āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļĒāļą āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ­āđˆāļ· āļ‡āļĄāļ­āļ· āđ„āļŸāļŸāļēāđ‰  
āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāđ‡āļ­āļ•  
āļ—āļ§āļąāđˆ āđ„āļ›  
5. āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ™āļ­āļāļ­āļēāļ„āļēāļĢ āļ„āļ§āļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĒ  
āļ•āđˆāļ­āļžāđˆāļ§āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļąāļšāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļāļ­āļēāļ„āļēāļĢ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĒ  
āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļąāļšāļ‡āļēāļ™āļ āļēāļĒāļ™āļ­āļāļ­āļēāļ„āļēāļĢāļˆāļ°āļĨāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡  
āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāđ‡āļ­āļ•  
āļ„
ïŋ―
āļģāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™: āđ‚āļ›āļĢāļ”āļ­āđˆāļēāļ™āļ„  
ïŋ―āļēāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ āļ„ïŋ―āļē  
āđāļ™āļ°āļ™āļē āļ āļēāļžāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļš āđāļĨāļ°āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļˆ  
ïŋ―
ïŋ―
āļēāđ€āļžāļēāļ°āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļ—āļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āļĄāļē  
āļāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ™āļĩāđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ” āļāļēāļĢāđ„āļĄāđˆāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ„āļē  
ïŋ―
6. āļŦāļēāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āđˆāļĩāđ€āļ›āļĩāļĒāļāļŠāļ·āđ‰āļ™ āđƒāļŦāđ‰  
āđƒāļŠāđ‰āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļāļĢāļ°āđāļŠāđ„āļŸāļĢāļąāđˆāļ§ (RCD) āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰ RCD  
āļˆāļ°āļĨāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāđ‡āļ­āļ•  
āđāļ™āļ°āļ™āļē  
ïŋ―
āļ”āļąāļ‡āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰āļ­āļēāļˆāļŠāđˆāļ‡āļœāļĨāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŠāđ‡āļ­āļ• āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰  
āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāđ‰āļēāļĒāđāļĢāļ‡āđ„āļ”āđ‰  
7. āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ­āļēāļˆāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļŠāļ™āļēāļĄāđāļĄāđˆāđ€āļŦāļĨāđ‡āļ (EMF) āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆ  
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒāļ•āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰ āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāļāđ‡āļ•āļēāļĄ āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđˆāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļāļĢāļ°āļ•āļļāđ‰āļ™āļŦāļąāļ§āđƒāļˆāđāļĨāļ°āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒāļ—āđˆāļĩāļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļāļąāļ™āļ™āļĩāđ‰  
āđ€āļāđ‡āļšāļĢāļąāļāļĐāļēāļ„  
ïŋ―
āļēāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™āđāļĨāļ°āļ„  
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļē  
ïŋ―
āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđ„āļ§āđ‰  
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡āđƒāļ™āļ­āļ™āļēāļ„āļ•  
āļ„āļē  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē (āļĄāļĩāļŠāļēāļĒ) āļ—āļĩāđˆāļ—  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē (āđ„āļĢāđ‰āļŠāļēāļĒ) āļ—āļĩāđˆāļ—  
ïŋ―
āļ§āđˆāļē “āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē” āđƒāļ™āļ„āļē  
āļēāļ‡āļēāļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āļāļĢāļ°āđāļŠāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļēāļ‡āļēāļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
ïŋ―
āđ€āļ•āļ·āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļ„āļ§āļĢāļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āļœāļĨāļīāļ•āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļžāļ—āļĒāđŒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĢāļąāļšāļ„āļē  
ïŋ―
ïŋ―
āđāļ™āļ°āļ™āļēāļāđˆāļ­āļ™āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ™āļĩāđ‰  
ïŋ―
ïŋ―
43 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļŠāđˆāļ§āļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨ  
1. āđƒāļŦāđ‰āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļŠāļ•āļīāļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļŠāļĄāļ­āļ‚āļ“āļ°āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļïŋ―āļēāļĨāļąāļ‡  
āđ€āļŦāļ™āļ·āđˆāļ­āļĒ āļŦāļĢāļ·āļ­āđƒāļ™āļŠāļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāļĄāļķāļ™āđ€āļĄāļēāļˆāļēāļāļĒāļēāđ€āļŠāļžāļ•āļīāļ” āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļ”āļ·āđˆāļĄ āđāļ­āļĨāļāļ­āļŪāļ­āļĨāđŒ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļĒāļē āļŠāļąāđˆāļ§āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄ  
āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĨāļąāļ‡āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰  
ïŋ―
āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāļĢāđ‰āļēāļĒāđāļĢāļ‡  
2. āđƒāļŠāđ‰āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨ āļŠāļ§āļĄāđāļ§āđˆāļ™āļ•āļēāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āđ€āļŠāļĄāļ­  
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļŦāļ™āđ‰āļēāļāļēāļāļāļąāļ™āļāļļāđˆāļ™ āļĢāļ­āļ‡āđ€āļ—āđ‰āļēāļ™āļīāļĢāļ āļąāļĒ  
āļāļąāļ™āļĨāļ·āđˆāļ™ āļŦāļĄāļ§āļāļ™āļīāļĢāļ āļąāļĒ āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰  
āđƒāļ™āļŠāļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļˆāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āļāļēāļĢāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš  
āļœāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļˆāđ‰āļēāļ‡āļĄāļĩāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāđƒāļ™āļāļēāļĢāļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļšāļĢāļīāđ€āļ§āļ“āļ—āļĩāđˆāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āđƒāļŠāđ‰  
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ  
3. āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ•āļąāđ‰āļ‡āđƒāļˆ āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļš  
āđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļ›āļīāļ”āļ­āļĒāļđāđˆāļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļāļąāļšāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļˆāđˆāļēāļĒ  
āđ„āļŸ āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āļĢāļ§āļĄāļ—āļąāđ‰āļ‡āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļāđˆāļ­āļ™āļāļēāļĢ  
āļĒāļāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļĒāđ‰āļēāļĒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ”āļ™āļ§āļīāđ‰ āļĄāļ·āļ­āļšāļĢāļīāđ€āļ§āļ“  
āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ–āļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļŸāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđāļĨāļ°āļ”āļđāđāļĨāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē  
1. āļ­āļĒāđˆāļēāļāļ·āļ™āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°  
āļŠāļĄāļāļąāļšāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ  
āļˆāļ°āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāđāļĨāļ°āļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļāļ§āđˆāļēāļ•āļēāļĄ  
āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļīāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļēāļˆāļ™āļē  
āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļ  
4. āļ™āļēāļāļļāļāđāļˆāļ›āļĢāļąāļšāļ•āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ›āļĢāļ°āđāļˆāļ­āļ­āļāļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļ›āļĢāļ°āđāļˆāļŦāļĢāļ·āļ­āļāļļāļāđāļˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļšāļ„āđ‰āļēāļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆ  
āļŦāļĄāļļāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ­āļēāļˆāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš  
5. āļ­āļĒāđˆāļēāļ—āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļĢāļ°āļĒāļ°āļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āđ€āļ­āļ·āđ‰āļ­āļĄ āļˆāļąāļ”āļ—āđˆāļēāļāļēāļĢāļĒāļ·āļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢ  
āļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§āđƒāļŦāđ‰āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļ•āļĨāļ­āļ”āđ€āļ§āļĨāļē āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļˆāļ°āļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄ  
ïŋ―
āđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”  
āļ‚āļĩāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđāļšāļšāļĄāļē  
2. āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļŦāļēāļāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļīāļ”āļ›āļīāļ”  
āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡  
āļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒāđāļĨāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ‹āđˆāļ­āļĄāđāļ‹āļĄ  
ïŋ―
ïŋ―
3. āļ–āļ­āļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļāļˆāļēāļāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļˆāđˆāļēāļĒāđ„āļŸ āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
ïŋ―
āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļāđˆāļ­āļ™āļ—ïŋ―āļēāļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ•āļąāđ‰āļ‡ āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™  
ïŋ―
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄ āļŦāļĢāļ·āļ­āļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļ§āļīāļ˜āļĩāļāļēāļĢ  
āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§āļˆāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āļ„āļ§āļēāļĄ  
āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ•āļąāđ‰āļ‡āđƒāļˆ  
4. āļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāđ€āļ„āļĢāđˆāļ·āļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ—āđˆāļĩāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āļŦāđˆāļēāļ‡āļˆāļēāļāļĄāļ·āļ­  
āđ€āļ”āđ‡āļ āđāļĨāļ°āļ­āļĒāđˆāļēāļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āđƒāļŦāđ‰āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ„āļļāđ‰āļ™āđ€āļ„āļĒāļāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāļ‚āļķāđ‰āļ™āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ„āļēāļ”āļ„āļīāļ”  
6. āđāļ•āđˆāļ‡āļāļēāļĒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļ­āļĒāđˆāļēāļŠāļ§āļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđāļ•āđˆāļ‡āļāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļŦāļĨāļ§āļĄ  
āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļ§āļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļš āļ”āļđāđāļĨāđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰āđ€āļŠāđ‰āļ™āļœāļĄāđāļĨāļ°  
āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļœāđ‰āļēāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆ āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļœāđ‰āļēāļĢāļļāđˆāļĄāļĢāđˆāļēāļĄ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļš āļŦāļĢāļ·āļ­āļœāļĄāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āļ­āļēāļˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āļ•āļīāļ”āđƒāļ™āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆ  
āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆ  
āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āļ„  
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē  
ïŋ―
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļĄāļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆ  
7. āļŦāļēāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļąāļšāļ”āļđāļ”āđāļĨāļ°āļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļāļļāđˆāļ™āđ„āļ§āđ‰āđƒāļ™  
āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļāļķāļāļ­āļšāļĢāļĄ  
āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āđāļĨāļ°āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ  
āļ™āļąāđ‰āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļđāļ”āđāļĨāļ°āļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļāļļāđˆāļ™āļˆāļ°  
āļŠāđˆāļ§āļĒāļĨāļ”āļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļīāļ”āļˆāļēāļāļāļļāđˆāļ™āļœāļ‡āđ„āļ”āđ‰  
5. āļšïŋ―āļēāļĢāļļāļ‡āļĢāļąāļāļĐāļēāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđāļĨāļ°āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄ āļ•āļĢāļ§āļˆ  
āļŠāļ­āļšāļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļ‚āļ­āļ‡  
āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āđˆāļĩāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āđˆāļĩ āļāļēāļĢāđāļ•āļāļŦāļąāļāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™ āļŦāļĢāļ·āļ­  
8. āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļļāđ‰āļ™āđ€āļ„āļĒāļˆāļēāļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ€āļ›āđ‡āļ™  
āļŠāļ āļēāļžāļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āļ—āļĩāđˆāļ­āļēāļˆāļŠāđˆāļ‡āļœāļĨāļāļĢāļ°āļ—āļšāļ•āđˆāļ­āļāļēāļĢāļ—  
ïŋ―
āļēāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļ™āļ§āļ™  
āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļ—ïŋ―āļēāļ•āļąāļ§āļ•āļēāļĄāļŠāļšāļēāļĒāđāļĨāļ°āļĨāļ°āđ€āļĨāļĒāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢ  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļŦāļēāļāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ āđƒāļŦāđ‰āļ™āļē  
ïŋ―
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—  
ïŋ―
āļēāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆ  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđ„āļ›āļ‹āđˆāļ­āļĄāđāļ‹āļĄāļāđˆāļ­āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™ āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļāļˆāļē  
ïŋ―
āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ­āļēāļˆāļ—  
ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāļĢāđ‰āļēāļĒāđāļĢāļ‡āļ āļēāļĒāđƒāļ™  
āļĄāļēāļāđ€āļāļīāļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ”āļđāđāļĨāļĢāļąāļāļĐāļēāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļ  
āđ€āļŠāļĩāđ‰āļĒāļ§āļ§āļīāļ™āļēāļ—āļĩ  
āļ•āđ‰āļ­āļ‡  
9. āļŠāļ§āļĄāđƒāļŠāđˆāđāļ§āđˆāļ™āļ„āļĢāļ­āļšāļ•āļēāļ™āļīāļĢāļ āļąāļĒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ›āļāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļ”āļ§āļ‡āļ•āļēāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“  
āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āđāļ§āđˆāļ™āļ„āļĢāļ­āļš  
āļ•āļēāļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļ™ ANSI Z87.1 āđƒāļ™āļŠāļŦāļĢāļąāļāļŊ, EN  
166 āđƒāļ™āļĒāļļāđ‚āļĢāļ› āļŦāļĢāļ·āļ­ AS/NZS 1336 āđƒāļ™āļ­āļ­āļŠāđ€āļ•āļĢāđ€āļĨāļĩāļĒ/  
āļ™āļ§āļī āļ‹āļĩāđāļĨāļ™āļ”āđŒ āđƒāļ™āļ­āļ­āļŠāđ€āļ•āļĢāđ€āļĨāļĩāļĒ/āļ™āļ§āļī āļ‹āļĩāđāļĨāļ™āļ”āđŒ āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŠāļ§āļĄ  
āđ€āļāļĢāļēāļ°āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āđƒāļšāļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ›āļāļ›āđ‰āļ­āļ‡āđƒāļšāļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡  
āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ•āļēāļĄāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ”āđ‰āļ§āļĒ  
6. āļ—  
ïŋ―
āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļ­āļēāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ•āļąāļ”āđāļĨāļ°āļĨāļąāļšāđƒāļŦāđ‰āļ„āļĄāļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļŠāļĄāļ­  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāļ”āļđāđāļĨāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļ‚āļ­āļš  
āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļ„āļĄāļĄāļąāļāļˆāļ°āļĄāļĩāļ›āļąāļāļŦāļēāļ•āļīāļ”āļ‚āļąāļ”āļ™āđ‰āļ­āļĒāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ„āļ”āđ‰āļ‡āđˆāļēāļĒ  
āļāļ§āđˆāļē  
44 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
7. āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄ āđāļĨāļ°āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļ›āļĨāļ·āļ­āļ‡  
āļŊāļĨāļŊ āļ•āļēāļĄāļ„āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§ āļžāļīāļˆāļēāļĢāļ“āļēāļŠāļ āļēāļžāļāļēāļĢ  
āļēāļ‡āļēāļ™āđāļĨāļ°āļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļĨāļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļē āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē  
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļēāļ‡āļēāļ™āļ­āļ·āđˆāļ™āļ™āļ­āļāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāļāļēāļŦāļ™āļ”āđ„āļ§āđ‰āļ­āļēāļˆāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”  
āļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒ  
8. āļ”āļđāđāļĨāļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļšāđāļĨāļ°āļšāļĢāļīāđ€āļ§āļ“āļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļšāđƒāļŦāđ‰āđāļŦāđ‰āļ‡ āļŠāļ°āļ­āļēāļ” āđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩ  
āļ™āļēāđ‰ āļĄāļąāļ™āđāļĨāļ°āļˆāļēāļĢāļ°āļšāļĩāđ€āļ›āļ·āđ‰āļ­āļ™ āļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļšāđāļĨāļ°āļšāļĢāļīāđ€āļ§āļ“āļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļšāļ—āļĩāđˆāļĨāļ·āđˆāļ™  
āļˆāļ°āļ—  
āļāļēāļĢāļ‹āđˆāļ­āļĄāļš  
1. āļ™āļēāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĢāļąāļšāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļˆāļēāļāļŠāđˆāļēāļ‡āļ‹āđˆāļ­āļĄāļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™  
āļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļĢāļ­āļ‡āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āļ­āļ°āđ„āļŦāļĨāđˆāđāļšāļšāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļˆāļ°  
ïŋ―āļēāļĢāļļāļ‡  
ïŋ―
ïŋ―
ïŋ―
āļ—
ïŋ―
ïŋ―
ïŋ―
ïŋ―
ïŋ―
āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ  
2. āļŦāđ‰āļēāļĄāđƒāļŠāđ‰āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļ§āļĢ  
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļļāļ”āļ—āļĩāđˆāļĄāļēāļˆāļēāļāļœāļđāđ‰āļœāļĨāļīāļ• āļŦāļĢāļ·āļ­āļœāļđāđ‰āđƒāļŦāđ‰āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļ—āđˆāļĩāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļ­āļ™āļļāļāļēāļ•  
āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™  
ïŋ―
ïŋ―
āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļšāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡  
3. āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ„  
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŦāļĨāđˆāļ­āļĨāļ·āđˆāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™  
ïŋ―
āļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ„āļēāļ”āļ„āļīāļ”  
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄ  
9. āļ‚āļ“āļ°āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āļ­āļĒāđˆāļēāļŠāļ§āļĄāđƒāļŠāđˆāļ–āļļāļ‡āļĄāļ·āļ­āļœāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ­āļēāļˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›  
āļ•āļīāļ”āđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļ”āđ‰ āļŦāļēāļāļ–āļļāļ‡āļĄāļ·āļ­āļœāđ‰āļēāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āļ•āļīāļ”āđƒāļ™āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆ  
āļ„āļēāđ€āļ•āļ­āļ· āļ™āļ”āļēāđ‰ āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļĒāļą āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ§āļēāđˆ āļ™āļāļĢāļ°āđāļ—āļ  
āđ„āļŸāļŸāļēāđ‰ āđāļšāļšāđ„āļĢāļŠāđ‰ āļēāļĒ  
āļāļēāļĨāļąāļ‡āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš  
ïŋ―
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđāļĨāļ°āļ”āļđāđāļĨāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āļ„
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļē  
1. āļŠāļ§āļĄāđƒāļŠāđˆāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ—  
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ”āļąāļ‡āđ€āļāļīāļ™āļ‚āļ™āļēāļ”āļ­āļēāļˆāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™  
2. āļˆāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļžāļ·āđ‰āļ™āļœāļīāļ§āļĄāļ·āļ­āļˆāļąāļšāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ‰āļ™āļ§āļ™āļŦāļļāđ‰āļĄāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰  
āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļēāļŦāļĢāļąāļšāļ•āļąāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļąāļ§āļĒāļķāļ”āļ­āļēāļˆāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠ  
āļāļąāļšāļŠāļēāļĒāđ„āļŸāļ—āļĩāđˆāļ‹āđˆāļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆ āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļēāļŦāļĢāļąāļšāļ•āļąāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļ§āļą  
āļĒāļķāļ”āļ—āļĩāđˆāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļŠāļēāļĒāđ„āļŸāļ—āļĩāđˆ “āļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļŠāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđ„āļŦāļĨāļœāđˆāļēāļ™â€ āļ­āļēāļˆ  
ïŋ―
āļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļŠ  
ïŋ―
āļēāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ—  
ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”  
1. āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļŸāđƒāļŦāļĄāđˆāļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđ‚āļ”āļĒāļœāļđāđ‰āļœāļĨāļīāļ•āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™  
ïŋ―
āļēāļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āļāļĢāļ°āđāļ—āļ  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļąāļšāļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡  
ïŋ―
āļ­āļēāļˆāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰āļŦāļēāļāļ™āļē  
āļ­āļĩāļāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡  
2. āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļāļąāļšāļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļ  
āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ­āļ·āđˆāļ™āļ­āļēāļˆ  
āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāđāļĨāļ°āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰  
ïŋ―
āđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
ïŋ―
ïŋ―
āļēāļŦāļ™āļ”āļĄāļēāđ‚āļ”āļĒ  
ïŋ―
āļ—
ïŋ―
āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ‚āļĨāļŦāļ°āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē “āļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļŠ  
3. āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāđ‡āļšāļŦāđˆāļēāļ‡āļˆāļēāļāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™  
āđ‚āļĨāļŦāļ°āļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ„āļĨāļīāļ›āļŦāļ™āļĩāļšāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ āđ€āļŦāļĢāļĩāļĒāļ āļāļļāļāđāļˆ  
āļāļĢāļĢāđ„āļāļĢāļ•āļąāļ”āđ€āļĨāđ‡āļš āļŠāļāļĢāļđ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ‚āļĨāļŦāļ°āļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļĨāđ‡āļ  
āļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļ‚āļąāđ‰āļ§āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļāļąāļšāļ­āļĩāļāļ‚āđ‰āļąāļ§āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļ”āđ‰ āļāļēāļĢ  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđ„āļŦāļĨāļœāđˆāļēāļ™â€ āđāļĨāļ°āļ­āļēāļˆāļ—  
ïŋ―
āļēāđƒāļŦāđ‰āļœāļđāđ‰āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ‡āļēāļ™āļ–āļđāļāđ„āļŸāļŠāđ‡āļ­āļ•  
āđ„āļ”āđ‰  
3. āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāđ„āļ”āđ‰āļĒāļ·āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡ āļŦāļēāļāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļđāļ‡ āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļĄāļĩāļ„āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡  
4. āļˆāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāļ™  
āļĨāļąāļ”āļ§āļ‡āļˆāļĢāļ‚āļąāđ‰āļ§āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļĢāđ‰āļ­āļ™āļˆāļąāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰  
4. āđƒāļ™āļāļĢāļ“āļĩāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡ āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ§āđ„āļŦāļĨāļ­āļ­āļ  
5. āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļĄāļ·āļ­āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāļŦāļĄāļļāļ™āđ„āļ”āđ‰  
āļˆāļēāļāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĨāļĩāļāđ€āļĨāļĩāđˆāļĒāļ‡āļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠ āļŦāļēāļāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠ  
6. āļ­āļĒāđˆāļēāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļ„āđ‰āļēāļ‡āđ„āļ§āđ‰ āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āđ‚āļ”āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ§āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ•āļąāđ‰āļ‡āđƒāļˆ āđƒāļŦāđ‰āļĨāđ‰āļēāļ‡āļ­āļ­āļāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ™āļēïŋ―āđ‰ āļŦāļēāļ  
āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļ–āļ·āļ­āļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™  
āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ§āļāļĢāļ°āđ€āļ”āđ‡āļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ•āļē āđƒāļŦāđ‰āļĢāļĩāļšāđ„āļ›āļžāļšāđāļžāļ—āļĒāđŒ āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ§  
7. āļŦāđ‰āļēāļĄāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™āļ—āļąāļ™āļ—āļĩāļ—āļĩāđˆāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™  
āļ—āļĩāđˆāđ„āļŦāļĨāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļēāļˆāļ—  
ïŋ―
āļēāđƒāļŦāđ‰āļœāļīāļ§āļŦāļ™āļąāļ‡āļĢāļ°āļ„āļēāļĒāđ€āļ„āļ·āļ­āļ‡  
āļēāļĢāļļāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļĄāļĩāļāļēāļĢ  
āđ€āļŠāļĢāđ‡āļˆ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™  
āļŠāļđāļ‡āđāļĨāļ°āļĨāļ§āļāļœāļīāļ§āļŦāļ™āļąāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰  
āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļŦāļĄāđ‰  
5. āļŦāđ‰āļēāļĄāđƒāļŠāđ‰āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāļŠ  
ïŋ―
8. āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļīāļĐ āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļŠāļđāļ”āļ”āļĄ  
āļāļļāđˆāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļœāļīāļ§āļŦāļ™āļąāļ‡ āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄ  
āļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļœāļĨāļīāļ•āļ§āļąāļŠāļ”āļļ  
9. āļŦāļēāļāļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āđ„āļĄāđˆāļ„āļĨāļēāļĒāļ­āļ­āļāđāļĄāđ‰āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ€āļ›āļīāļ”āļŸāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļąāļ§  
āļˆāļąāļšāđāļĨāđ‰āļ§ āđƒāļŦāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ„āļĩāļĄāļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļ āđƒāļ™āļāļĢāļ“āļĩāļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§ āļāļēāļĢāļ”āļķāļ‡āļ”āļ­āļ  
āđāļāđ‰āđ„āļ‚ āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰  
āđ€āļāļīāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļēāļ”āđ„āļĄāđˆāļ–āļķāļ‡āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļŠāđˆāļ™ āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰ āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ” āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡  
āļ•āđˆāļ­āļāļēāļĢāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš  
6. āļŦāđ‰āļēāļĄāđƒāļŦāđ‰āļŠāļļāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āđ„āļŸ āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļĢāļīāđ€āļ§āļ“āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļī  
āļŠāļđāļ‡āđ€āļāļīāļ™ āļŦāļēāļāđ‚āļ”āļ™āđ„āļŸ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļŠāļđāļ‡āđ€āļāļīāļ™ 130 °C āļ­āļēāļˆ  
āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”āđ„āļ”āđ‰  
āļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļĄāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāļ—  
āļ‚āļ­āļ‡āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āđ„āļ”āđ‰  
ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāļˆāļēāļāļ‚āļ­āļšāļ—āļĩāđˆāļ„āļĄ  
7. āļāļĢāļļāļ“āļēāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ„  
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļē  
āļŦāđ‰āļēāļĄāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļ™āļšāļĢāļīāđ€āļ§āļ“āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩ  
āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ™āļ­āļāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­āđ„āļ›āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđƒāļ™āļ„āļēāđāļ™āļ°āļ™āļē āļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆ  
āđ„āļŸāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ™āļ­āļāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­āđ„āļ›āļˆāļēāļāļŠāđˆāļ§āļ‡  
āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđƒāļ™āļ„āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāļ­āļēāļˆāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ  
āđāļĨāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰  
ïŋ―
āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļŸ āđāļĨāļ°  
10. āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāļēāļĒāđ„āļŸ āļ—āđˆāļ­āļŠāđˆāļ‡āļ™āļēïŋ―āđ‰ āļ—āđˆāļ­āļŠāđˆāļ‡  
āļāđŠāļēāļ‹ āđāļĨāļ°āļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ­āļēāļˆāļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒāļŦāļēāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ  
ïŋ―
ïŋ―
āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ™āļĩāđ‰  
ïŋ―
ïŋ―
ïŋ―
45 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
āļ„
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļē  
ïŋ―
āļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āđāļšāļšāļĒāļēāļ§  
(3) āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ–āļđāļāļ™āļē  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĨāļąāļ”āļ§āļ‡āļˆāļĢāļ­āļēāļˆāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāđ„āļŦāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āđāļŠ  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļē āļĢāđ‰āļ­āļ™āļˆāļąāļ” āđ„āļŦāļĄāđ‰āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
ïŋ―āđ‰ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļ™  
ïŋ―
1. āļŦāđ‰āļēāļĄāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļŠāļđāļ‡āļāļ§āđˆāļēāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļŠāļđāļ‡āļŠāļļāļ”āļ‚āļ­āļ‡  
āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™ āļ—āļĩāđˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļŠāļđāļ‡āļ”āļ­āļāļˆāļ°āļĄāļĩāđāļ™āļ§āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ‚āļ„āđ‰āļ‡āļ‡āļ­  
āļŦāļēāļāļ–āļđāļāļ—  
āļ‹āļķāđˆāļ‡āļˆāļ°āļ—  
2. āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āļ—āļĩāđˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļ•  
āļāļąāļšāļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™āđ€āļŠāļĄāļ­ āļ—āļĩāđˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļŠāļđāļ‡āļ”āļ­āļāļˆāļ°āļĄāļĩāđāļ™āļ§āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°  
āđ‚āļ„āđ‰āļ‡āļ‡āļ­āļŦāļēāļāļ–āļđāļāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļīāļŠāļĢāļ°āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠ  
āļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™ āļ‹āļķāđˆāļ‡āļˆāļ°āļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāđ„āļ”āđ‰  
3. āđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļāļ”āđƒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļ”āļ­āļāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™āđāļĨāļ°āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡  
ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļīāļŠāļĢāļ°āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™ 6. āļŦāđ‰āļēāļĄāđ€āļāđ‡āļšāđāļĨāļ°āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ„āļ§āđ‰āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™  
ïŋ―
āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāđ„āļ”āđ‰  
āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļŠāļđāļ‡āļ–āļķāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļāļīāļ™ 50 °C (122 °F)  
ïŋ―āđˆāļēāđāļĨāļ°āđƒāļŦāđ‰āļ›āļĨāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ”āļ­āļāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠ 7. āļŦāđ‰āļēāļĄāđ€āļœāļēāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļīāđ‰āļ‡ āđāļĄāđ‰āļ§āđˆāļēāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ  
āļˆāļ™āđƒāļŠāđ‰āļāļēāļĢāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļŠāļ āļēāļžāđāļĨāđ‰āļ§ āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
ïŋ―
āļ­āļēāļˆāļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”āđƒāļ™āļāļ­āļ‡āđ„āļŸ  
ïŋ―
8. āļ­āļĒāđˆāļēāļ•āļ­āļāļ•āļ°āļ›āļđ āļ•āļąāļ” āļšāļ” āļ‚āļ§āđ‰āļēāļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ—ïŋ―āļēāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āļŦāļĨāđˆāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļĢāļ°āđāļ—āļāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļāļąāļšāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ‚āļ­āļ‡āđāļ‚āđ‡āļ‡  
āļāļ”āļĄāļēāļāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āļ”āļ­āļāļ­āļēāļˆāļ‡āļ­āđ„āļ”āđ‰ āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļēāđ€āļŦāļ•āļļāļ—āļĩāđˆāļ—  
ïŋ―
āļēāđƒāļŦāđ‰  
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—ïŋ―āļēāļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§āļ­āļēāļˆāļŠāđˆāļ‡āļœāļĨāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰ āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™  
āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāđāļ•āļāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄ āļŠāđˆāļ‡āļœāļĨāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢ  
āļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāđ„āļ”āđ‰  
āļ—āļĩāđˆāļŠāļđāļ‡āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āļŦāļĢāļ·āļ­āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”āđ„āļ”āđ‰  
9. āļŦāđ‰āļēāļĄāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ  
10. āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāđˆāļĩāļĨāļīāđ€āļ—āļĩāļĒāļĄāđ„āļ­āļ­āļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļĄāļēāđƒāļŦāđ‰āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­  
āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ„  
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰  
ïŋ―
āļïŋ―āļēāļŦāļ™āļ”āļ‚āļ­āļ‡ Dangerous Goods Legislation  
āļ„ïŋ―āļģāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™: āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļļāđ‰āļ™  
āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļžāļēāļ“āļīāļŠāļĒāđŒ āđ€āļŠāđˆāļ™ āđ‚āļ”āļĒāļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ—āļĩāđˆ  
āđ€āļ„āļĒāļāļąāļšāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ (āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ‹ïŋ―āđ‰āļēāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡) āļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­  
āļŠāļēāļĄ āļ•āļ§āļą āđāļ—āļ™āļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‚āđ‰āļ­āļāļēāļŦāļ™āļ”  
ïŋ―
āļāļēāļĢāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļāļŽāđ€āļāļ“āļ‘āđŒāļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ„āļĢāđˆāļ‡āļ„āļĢāļąāļ” āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ  
āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāđ„āļĄāđˆāļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļāļŽāđ€āļāļ“āļ‘āđŒāļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāđƒāļ™  
āļžāļīāđ€āļĻāļĐāđƒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļšāļĢāļĢāļˆāļļāļŦāļĩāļšāļŦāđˆāļ­āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ›āđ‰āļēāļĒāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē  
āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ•āļĢāļĩāļĒāļĄāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡ āđƒāļŦāđ‰āļ›āļĢāļķāļāļĐāļēāļœāļđāđ‰āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§āļŠāļēāļ  
āļ”āđ‰āļēāļ™āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒ āđ‚āļ›āļĢāļ”āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ‚āđ‰āļ­āļāļēāļŦāļ™āļ”āđƒāļ™  
ïŋ―
āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāļĢāđ‰āļēāļĒāđāļĢāļ‡  
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ—āđˆāļĩāļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ  
āđƒāļŦāđ‰āļ•āļīāļ”āđ€āļ—āļ›āļŦāļĢāļ·āļ­āļ›āļīāļ”āļŦāļ™āđ‰āļēāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāđāļĨāļ°āļŦāđˆāļ­āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļ™  
āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāđ„āļ›āļĄāļēāđƒāļ™āļŦāļĩāļšāļŦāđˆāļ­  
āļ„āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāđ€āļžāļ­āļ·āđˆ āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļĒāļą āļ—āļŠāļĩāđˆ āļēāļ„āļāļą āļŠāļēāļŦāļĢāļšāļą  
āļ•āļĨāļšāļą āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
11. āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ  
ïŋ―āļēāļˆāļąāļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰āļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļ­āļ  
āļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ  
ïŋ―
āļēāļˆāļąāļ”āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āđˆāļĩāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī  
1. āļāđˆāļ­āļ™āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰āļ­āđˆāļēāļ™āļ„  
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāđāļĨāļ°  
ïŋ―
āļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāđƒāļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļˆāļąāļ”āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļšāļ™ (1) āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆ  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ (2) āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđāļĨāļ° (3) āļ•āļąāļ§āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
12. āđƒāļŠāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļāļąāļšāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđ‚āļ”āļĒ Makita āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™  
āļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļ™āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ•āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāļ­āļēāļˆ  
āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰ āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™āļŠāļđāļ‡ āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ” āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāđ‚āļ—āļĢ  
2. āļ­āļĒāđˆāļēāļ–āļ­āļ”āđāļĒāļāļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ—  
ïŋ―
āļēāļāļēāļĢāļ”āļąāļ”āđāļ›āļĨāļ‡āļ•āļĨāļąāļš  
āđ„āļĨāļ•āđŒāļĢāļąāđˆāļ§āđ„āļŦāļĨāđ„āļ”āđ‰  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ­āļēāļˆāļ—  
ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āđ„āļŸāđ„āļŦāļĄāđ‰ āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™āļ—āļĩāđˆ  
13. āļŦāļēāļāđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāļ°āļĒāļ°āđ€āļ§āļĨāļēāļ™āļēāļ™ āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļ­āļ”  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļŠāļđāļ‡āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āļŦāļĢāļ·āļ­āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”āđ„āļ”āđ‰  
3. āļŦāļēāļāļĢāļ°āļĒāļ°āđ€āļ§āļĨāļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļŠāļąāđ‰āļ™āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĒāļļāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
14. āđƒāļ™āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļąāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™ āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļēāļˆāļĢāđ‰āļ­āļ™  
āļ—āļąāļ™āļ—āļĩ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļĢāđ‰āļ­āļ™āļˆāļąāļ” āđ„āļŦāļĄāđ‰āļŦāļĢāļ·āļ­  
āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”āđ„āļ”āđ‰  
āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ­āļēāļˆāļĨāļ§āļāļœāļīāļ§āļŦāļĢāļ·āļ­āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļœāļīāļ§āđ„āļŦāļĄāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ•ïŋ―āđˆāļēāđ„āļ”āđ‰ āđ‚āļ›āļĢāļ”  
āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļĢāđ‰āļ­āļ™  
15. āļ­āļĒāđˆāļēāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļ‚āļąāđ‰āļ§āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļąāļ™āļ—āļĩāļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™āļžāļ­āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āļœāļīāļ§āđ„āļŦāļĄāđ‰āđ„āļ”āđ‰  
16. āļ­āļĒāđˆāļēāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļĻāļĐāļ§āļąāļŠāļ”āļļ āļāļļāđˆāļ™āļœāļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ”āļīāļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āļ•āļīāļ”āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™  
4. āļŦāļēāļāļŠāļēāļĢāļĨāļ°āļĨāļēāļĒāļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāđ‚āļ—āļĢāđ„āļĨāļ•āđŒāļāļĢāļ°āđ€āļ”āđ‡āļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ•āļē āđƒāļŦāđ‰āļĨāđ‰āļēāļ‡  
āļ­āļ­āļāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ™āļēïŋ―āđ‰ āđ€āļ›āļĨāđˆāļēāđāļĨāļ°āļĢāļĩāļšāđ„āļ›āļžāļšāđāļžāļ—āļĒāđŒāļ—āļąāļ™āļ—āļĩ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļ  
ïŋ―
āļ­āļēāļˆāļ—  
5. āļŦāđ‰āļēāļĄāļĨāļąāļ”āļ§āļ‡āļˆāļĢāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ:  
(1) āļŦāđ‰āļēāļĄāđāļ•āļ°āļ‚āļąāđ‰āļ§āļāļąāļšāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļ™āļē  
ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļ•āļēāļšāļ­āļ”  
āļ‚āļąāđ‰āļ§ āļĢāļđ āđāļĨāļ°āļĢāđˆāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰  
ïŋ―
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđƒāļ”āđ†  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļĨāļ”āļĨāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­  
(2) āļŦāļĨāļĩāļāđ€āļĨāļĩāđˆāļĒāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđ„āļ§āđ‰āđƒāļ™āļ āļēāļŠāļ™āļ°āļĢāđˆāļ§āļĄ  
āļāļąāļšāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ‚āļĨāļŦāļ° āđ€āļŠāđˆāļ™ āļāļĢāļĢāđ„āļāļĢāļ•āļąāļ”āđ€āļĨāđ‡āļš āđ€āļŦāļĢāļĩāļĒāļ  
āļŊāļĨāļŊ  
āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
46 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
17. āļŦāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆāļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒāđ„āļŸāđāļĢāļ‡āļ”āļąāļ™āļŠāļđāļ‡ āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļ•āļĨāļąāļš  
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāđˆāļĩ āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ›āļļāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļēāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āļāļąāļšāļŠāļēāļĒāđ„āļŸāđāļĢāļ‡āļ”āļąāļ™āļŠāļđāļ‡ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āļ•āļĨāļąāļšāđāļĨāđ‰āļ§āļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļēāļˆāļ—  
ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļœāļīāļ”āļ›āļāļ•āļīāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰āļˆāļąāļ”āđāļ™āļ§āļŠāļąāļ™āļšāļ™āļ•āļĨāļąāļš  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļĢāđˆāļ­āļ‡āļšāļ™āļ•āļ§āļą āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ•āļĨāļąāļš  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ āļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļˆāļ™āļŠāļļāļ”āļˆāļ™āļāļĢāļ°āļ—āļąāđˆāļ‡  
āļĨāđ‡āļ­āļ„āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ„āļĨāļīāļ āļŦāļēāļāļĒāļąāļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ‹āļĩāļĨāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļēāļ™āļšāļ™  
āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļļāđˆāļĄ āđāļŠāļ”āļ‡āļ§āđˆāļēāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĨāđ‡āļ­āļ„āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ  
18. āđ€āļāđ‡āļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āļŦāđˆāļēāļ‡āļˆāļēāļāđ€āļ”āđ‡āļ  
āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļ„  
ïŋ―
āļēāđāļ™āļ°āļ™āļēāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰  
ïŋ―
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āđƒāļŠāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ‚āļ­āļ‡āđāļ—āđ‰āļˆāļēāļ Makita āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™  
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ Makita āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāđāļ—āđ‰ āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļ  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āđƒāļŦāđ‰āļ”āļąāļ™āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļˆāļ™āļŠāļļāļ”āļˆāļ™āđ„āļĄāđˆāđ€āļŦāđ‡āļ™  
āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™ āļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ” āļāđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āđ€āļžāļĨāļīāļ‡āļĨāļļāļāđ„āļŦāļĄāđ‰  
āļ‹āļĩāļĨāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļ­āļĩāļ āđ„āļĄāđˆāđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļēāļˆāļŦāļĨāļļāļ”āļ­āļ­āļāļˆāļēāļ  
āļāļēāļĢāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰ āđāļĨāļ°āļˆāļ°āļ—  
āļ›āļĢāļ°āļāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡ Makita āļŠāļēāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āđāļ—āđˆāļ™āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ‚āļ­āļ‡  
Makita āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ‚āļĄāļ†āļ°āļ”āđ‰āļ§āļĒ  
ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļĢāļąāļš  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ™āļĢāļ­āļšāļ‚āđ‰āļēāļ‡āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš  
ïŋ―
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ­āļĒāđˆāļēāļāļ·āļ™āļ•āļīāļ”āļ•āđ‰āļąāļ‡āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡  
āļĄāļēāļāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āļŦāļēāļāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāđˆāļĩāđ„āļĄāđˆāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āđ‚āļ”āļĒāļ‡āđˆāļēāļĒ  
āđāļŠāļ”āļ‡āļ§āđˆāļēāđƒāļŠāđˆāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡  
āđ€āļ„āļĨāđ‡āļ”āļĨāļąāļšāđƒāļ™āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļēāļ­āļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āļĒāļēāļ§āļ™āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”  
āļĢāļ°āļšāļšāļ›āļ­āđ‰ āļ‡āļāļ™āļą āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
1. āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāđ„āļŸāļˆāļ°āļŦāļĄāļ” āļŦāļĒāļļāļ”āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰  
āļ‡āļēāļ™āđāļĨāđ‰āļ§āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ›āļĢāļ°āļˆāļļāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđƒāļŦāļĄāđˆāļ—āļļāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ§āđˆāļē  
āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāđˆāļĩāļĄāļĩāļĢāļ°āļšāļšāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āļĄāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒ āļ‹āļķāđˆāļ‡āļˆāļ°āļ•āļąāļ”āļāļĢāļ°āđāļŠ  
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļĄāļĩāļïŋ―āļēāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡  
āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļīāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĒāļ·āļ”āļ­āļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āļ™āļēāļ™āļ‚āļķāđ‰āļ™  
2. āļ­āļĒāđˆāļēāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāđ„āļŸāđ€āļ•āđ‡āļĄāđāļĨāđ‰āļ§ āļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆ  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļˆāļ°āļŦāļĒāļļāļ”āļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļ›āļĢāļ°āļˆāļļāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļĄāļēāļāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļ­āļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡  
āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰ āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢ  
āļēāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļšāļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđāļŠāļ”āļ‡āļ–āļķāļ‡āļ›āļąāļāļŦāļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļĄāļ·āļ­āđāļ•āđˆāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđƒāļ”  
āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŠāļąāđ‰āļ™āļĨāļ‡  
āļ—
ïŋ―
3. āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ›āļĢāļ°āļˆāļļāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļ™āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļī  
āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡ 10 °C - 40 °C āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāđƒāļŦāđ‰āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļĒāđ‡āļ™  
āļĨāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļŸ  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­/āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŦāļ™āļąāļāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›:  
āđƒāļ™āļāļĢāļ“āļĩāļ™āļĩāđ‰ āđƒāļŦāđ‰āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāđˆāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āđāļĨāļ°āļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āđāļĨāđ‰āļ§āđāļāđ‰āđ„āļ‚āļŠāļēāđ€āļŦāļ•āļļāļ—āļĩāđˆāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļēāļ‡āļēāļ™āļŦāļ™āļąāļ āđāļĨāđ‰āļ§āļ”āļķāļ‡  
āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ  
4. āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰āļ–āļ­āļ”āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļŦāļĢāļ·āļ­  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆ  
ïŋ―
ïŋ―
āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ—  
ïŋ―
5. āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļŸāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ§āļĨāļēāļ™āļēāļ™  
(āđ€āļāļīāļ™āļāļ§āđˆāļēāļŦāļāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™)  
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļ‹āļĨāļĨāđŒāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‰āļ­āļ™:  
āļ–āđ‰āļēāđ€āļ›āļīāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™ āļĄāļ­āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒāļˆāļ°āļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­  
āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļĩāđ‰ āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĒāļļāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāđƒāļŦāđ‰āļ•āļĨāļąāļš  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļĒāđ‡āļ™āļĨāļ‡  
āļ„āļēāļ­āļ˜āļšāļī āļēāļĒāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļēāļ™  
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļļāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ™āđ‰āļ­āļĒ:  
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™āđāļĨāđ‰āļ§āļĄāļ­āđ€āļ•āļ­āļĢāđŒāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āđāļĨāļ°  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāđ„āļ”āđ‰āļ›āļīāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļŦāļĒāļļāļ”āļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āļ—āļąāļ™āļ—āļĩ āđƒāļ™āļāļĢāļ“āļĩāļ™āļĩāđ‰ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰  
āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļ­āļāļāđˆāļ­āļ™āļ›āļĢāļąāļšāļ•āđ‰āļąāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļš  
āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĢāļąāđˆāļ§āđ„āļŦāļĨ āđƒāļŦāđ‰āļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļ­āļ  
āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļĨāđ‰āļ§āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āļāļēāļĢāđƒāļŠāļŦāđˆ āļĢāļ­āļ· āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļšāļą āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ§āļ•āļī āļŠāđŒ  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 2: 1. āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ›āļīāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļāđˆāļ­āļ™āļ—ïŋ―āļēāļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡  
āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļļāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļāđˆāļ­āļ™āđƒāļŠāđˆāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĨāļ‡āđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āđƒāļŦāđ‰  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ–āļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāļ™  
āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āđˆāļēāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡  
āđƒāļ™āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āļŦāļēāļāđ„āļĄāđˆ  
āđāļĨāļ°āļāļĨāļąāļšāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļ•ïŋ―āļēāđāļŦāļ™āđˆāļ‡ â€œāļ›āļīāļ”” āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒ  
āļ–āļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāļ™ āļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļ•āļĨāļąāļš  
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āđƒāļŦāđ‰āļ”āļķāļ‡āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđāļĨāļ°āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļĨāļ·āđˆāļ™āļŦāļĨāļļāļ”āļĄāļ·āļ­ āđāļĨāļ°āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļˆāļ°āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ­āļ­āļāđāļĢāļ‡āļāļ”āļ—āļĩāđˆāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™ āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒ  
āđāļĨāļ°āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļšāđ„āļ”āđ‰  
āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŦāļĒāļļāļ”āļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 1: 1. āļ‹āļĩāļĨāļŠāļĩāđāļ”āļ‡ 2. āļ›āļļāđˆāļĄ 3. āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ  
47 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ‡āđ‰ āļēāļ™āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđ€āđŒāļ›āļĨāļĒāļĩāđˆ āļ™āļ—āļĻāļī āļ—āļēāļ‡  
āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ­āļ· āļāđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļēāļ™  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļŦāļĄāļļāļ™āđāļŦāļ§āļ™āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“  
āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļˆāļ™āļŠāļļāļ” āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ‚āļ”āļĒāļ—āļĩāđˆāđāļŦāļ§āļ™āļ­āļĒāļđāđˆ  
āļāļķāđˆāļ‡āļāļĨāļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒāđ‚āļŦāļĄāļ” āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 3: 1. āļāđ‰āļēāļ™āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ›āļĨāđˆāļĩāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™āļāđˆāļ­āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰  
āļ‡āļēāļ™āđ€āļŠāļĄāļ­  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 5: 1. āđāļŦāļ§āļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āđƒāļŠāđ‰āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
2. āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ 3. āļĨāļđāļāļĻāļĢ  
āļĄāļ·āļ­āļŦāļĒāļļāļ”āļŠāļ™āļīāļ—āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™āļāđˆāļ­āļ™  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļŦāļĒāļļāļ”āļŠāļ™āļīāļ—āļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ™āļĄāļĩāđ‰ āļĩāđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļ—  
ïŋ―
āļēāļ‡āļēāļ™āļŠāļēāļĄāđ‚āļŦāļĄāļ”  
āđ‚āļŦāļĄāļ”āđ€āļˆāļēāļ° (āļŦāļĄāļļāļ™āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™)  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļāđ‰āļēāļ™  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ•āļēāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ›āļāļ•āļīāđ€āļŠāļĄāļ­  
ïŋ―
āđ‚āļŦāļĄāļ”āđ€āļˆāļēāļ°āļāļĢāļ°āđāļ—āļ (āļŦāļĄāļļāļ™āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļāļĢāļ°āđāļ—āļ)  
āđ‚āļŦāļĄāļ”āļ‚āļąāļ™āļŠāļāļĢāļđ (āļŦāļĄāļļāļ™āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļĒāļķāļ”)  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ™āļĄāļĩāđ‰ āļĩāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡  
āļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™ āļ”āļąāļ™āļāđ‰āļēāļ™āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļˆāļēāļāļ”āđ‰āļēāļ™ A āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰  
āļŦāļĄāļļāļ™āļ•āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļē āļŦāļĢāļ·āļ­āļˆāļēāļāļ”āđ‰āļēāļ™ B āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āļ—āļ§āļ™āđ€āļ‚āđ‡āļĄ  
āļ™āļēāļŽāļīāļāļē  
āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđ‚āļŦāļĄāļ”āļ—āđˆāļĩāđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļąāļšāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āļŦāļĄāļļāļ™āđāļŦāļ§āļ™āļ›āļĢāļąāļšāđ‚āļŦāļĄāļ”  
āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āđāļĨāļ°āļ›āļĢāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āđ€āļĨāļ·āļ­āļāđƒāļŦāđ‰āļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļĨāļđāļāļĻāļĢ  
āļšāļ™āļ•āļ§āļą āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļāđ‰āļēāļ™āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ•āļēāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ›āļāļ•āļī āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡  
ïŋ―
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļšāļą āđāļĢāļ‡āļšāļ”āļī āļ‚āļ™āļą āđāļ™āļ™āđˆ  
āļ‡āļēāļ™āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļķāļ‡āđ„āļ”āđ‰  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 6: 1. āđāļŦāļ§āļ™āļ›āļĢāļąāļš 2. āđ€āļĨāļ‚āļšāļ­āļāļĢāļ°āļ”āļąāļš  
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĒāļĩāđˆ āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāļ§āđ‡  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 4: 1. āļāđ‰āļēāļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§  
3. āļĨāļđāļāļĻāļĢ  
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ›āļĢāļąāļšāđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āļ‚āļąāļ™āđāļ™āđˆāļ™āđ„āļ”āđ‰āđƒāļ™ 16 āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļ™  
āđāļŦāļ§āļ™āļ›āļĢāļąāļš āļ›āļĢāļąāļšāđ€āļĨāļ‚āļšāļ­āļāļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ”āđ‰āļ§āļĒāļĨāļđāļāļĻāļĢāļšāļ™āļ•āļ§āļą āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļāđ‰āļēāļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§  
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āļ‚āļąāļ™āđāļ™āđˆāļ™āļ•āļē  
ïŋ―
āđƒāļŦāđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ•ïŋ―āļēāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĄāļ­ āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļ—āļĩāđˆ16  
āđ‚āļ”āļĒāļ—āļĩāđˆāļāđ‰āļēāļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļ­āļĒāļđāđˆāļāļķāđˆāļ‡āļāļĨāļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡ â€œ1”  
āļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ—  
ïŋ―
āļēāļ‡āļēāļ™āļˆāļĢāļīāļ‡ āđƒāļŦāđ‰āļĨāļ­āļ‡āļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ‚āļąāļ™āļŠāļāļĢāļđāļĨāļ‡āđƒāļ™āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļīāđ‰āļ™  
āļŦāļ™āļ”āļ§āđˆāļēāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āđ€āļ—āđˆāļēāđƒāļ”āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢ  
āđāļĨāļ° â€œ2” āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļāļąāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļē  
ïŋ―
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļŦāđ‰āļēāļĄāđƒāļŠāđ‰āļāđ‰āļēāļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āđƒāļ™  
āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™āđ†  
āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļïŋ―āļēāļĨāļąāļ‡āļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚āļ—āļĩāđˆ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāļ§āđ‡  
āđāļĢāļ‡āļšāļ”āļī  
āļŠāļđāļ‡  
āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆ  
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļš  
āđāļŠāļ”āļ‡  
āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ  
1
āļ•āļēāđˆ  
āļāļēāļĢāļ—  
āđ‚āļŦāļĨāļ”āļŦāļ™āļąāļ  
āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļēāļ™  
āđ‚āļŦāļĨāļ”āđ€āļšāļē  
ïŋ―
āļēāļ‡āļēāļ™  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāđ„āļ”āđ‰āļ›āļīāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļ­āļāļāđˆāļ­āļ™āļ”ïŋ―āļēāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢāđƒāļ”āđ† āļāļąāļš  
2
āļŠāļđāļ‡  
āļ•āļēāđˆ  
ïŋ―
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļāļēāļĢāļ•āļ”āļī āļ•āļ‡āđ‰āļą āđāļĨāļ°āļ–āļ­āļ”āļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ· āļ”āļ­āļāļŠāļ§āļēāđˆ āļ™  
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§ āđƒāļŦāđ‰āļ›āļīāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļāđˆāļ­āļ™ āļ”āļąāļ™āļāđ‰āļēāļ™  
āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āđƒāļŦāđ‰āđāļŠāļ”āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ â€œ2” āļŠ  
ïŋ―
āļēāļŦāļĢāļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļŠāļđāļ‡  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļ—āđˆāļĩāđƒāļŠāđˆāļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āđāļĨāđ‰āļ§ āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļš  
āļŦāļĢāļ·āļ­āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ â€œ1” āļŠ  
ïŋ―
āļēāļŦāļĢāļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļ•āļē  
ïŋ―
āđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āļĒāļķāļ”āđāļ™āđˆāļ™āļ”āļĩāđāļĨāđ‰āļ§ āļŦāļēāļāļŦāļĨāļļāļ”āļ­āļ­āļāļĄāļē  
āļāđ‰āļēāļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ•āļē  
ïŋ―
āđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
āļŦāđ‰āļēāļĄāļ™āļēāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™  
ïŋ―
āļŦāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļĨāļ”āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļēāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 7: 1. āļ›āļĨāļ­āļ 2. āđ€āļ›āļīāļ” 3. āļ›āļīāļ”  
āļ—āļĩāđˆāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ â€œ2” āđƒāļŦāđ‰āļ”āļąāļ™āļāđ‰āļēāļ™āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ â€œ1” āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļāļēāļĢ  
āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ  
āļ—
ïŋ―
āļŦāļĄāļļāļ™āļ›āļĨāļ­āļāļ—āļ§āļ™āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļēāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ›āļīāļ”āļ›āļēāļāļŦāļąāļ§āļˆāļąāļš āđƒāļŠāđˆāļ”āļ­āļ  
āđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļĨāļ‡āđ„āļ›āđƒāļ™āļŦāļąāļ§āļˆāļąāļšāļˆāļ™āļŠāļļāļ” āļŦāļĄāļļāļ™āļ›āļĨāļ­āļāļ•āļēāļĄ  
āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļēāđ€āļžāđˆāļ·āļ­āļ‚āļąāļ™āļŦāļąāļ§āļˆāļąāļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāļ™ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ–āļ­āļ”āļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­  
āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ­āļ­āļ āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āļ›āļĨāļ­āļāļ—āļ§āļ™āđ€āļ‚āđ‡āļĄāļ™āļēāļŽāļīāļāļē  
48 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
āļ§āļēāļ‡āļ•āļē  
ïŋ―
āđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āļē  
ïŋ―
āđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āļĢāļđ āđāļĨāđ‰āļ§āļ”āļķāļ‡  
āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ‡āđ‰ āļēāļ™  
āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™ āļ­āļĒāđˆāļēāļāļ·āļ™āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāđˆāļ·āļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļāļ”āđ€āļšāļēāđ† āļˆāļ°āđƒāļŦāđ‰  
āļœāļĨāļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ” āļˆāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļŦāđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ•āļēāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āđāļĨāļ°āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰  
ïŋ―
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāđƒāļŠāđˆāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļˆāļ™āļŠāļļāļ”  
āļˆāļ™āļāļĢāļ°āļ—āļąāđˆāļ‡āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļĨāđ‡āļ­āļ„āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ āļŦāļēāļāļĒāļąāļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļ—āļĩāđˆ  
āļ”āđ‰āļēāļ™āļšāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļļāđˆāļĄ āđāļŠāļ”āļ‡āļ§āđˆāļēāļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĨāđ‡āļ­āļ„āđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ āđƒāļŦāđ‰  
āļ”āļąāļ™āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāļˆāļ™āļŠāļļāļ”āļˆāļ™āđ„āļĄāđˆāđ€āļŦāđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļ­āļĩāļ āđ„āļĄāđˆ  
āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļĨāļ·āđˆāļ™āļŦāļĨāļļāļ”āļ­āļ­āļāļĄāļēāļˆāļēāļāļĢāļđāļ—āļĩāđˆāđ€āļˆāļēāļ°  
āļŦāđ‰āļēāļĄāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļāļ”āļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļĄāļĩāđ€āļĻāļĐāđ‚āļĨāļŦāļ°āļŦāļĢāļ·āļ­āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ­āļļāļ”āļ•āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđ āđƒāļŦāđ‰  
āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāļĢāļ­āļšāđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļšāļēāđāļ—āļ™ āļˆāļēāļāļ™āđ‰āļąāļ™āļ”āļķāļ‡āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™  
āļšāļēāļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™āļ­āļ­āļāļĄāļēāļˆāļēāļāļĢāļđ āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāđāļšāļšāļ™āļĩāđ‰āļ‹ïŋ―āđ‰āļēāļŦāļĨāļēāļĒāđ† āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļˆāļ°āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļĢāļđ  
āđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļēāļˆāļŦāļĨāļļāļ”āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰  
āļŠāļ°āļ­āļēāļ” āđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—ïŋ―āļēāļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āđ„āļ”āđ‰āļ•āļēāļĄāļ›āļāļ•āļī  
āļ„āļļāļ“āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ™āļĢāļ­āļšāļ‚āđ‰āļēāļ‡āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš  
āļāļĢāļ°āđ€āļ›āļēāļ°āļĒāļēāļ‡āđ€āļ›āļēāđˆ āļĨāļĄ  
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄ  
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 9: 1. āļāļĢāļ°āđ€āļ›āļēāļ°āļĒāļēāļ‡āđ€āļ›āđˆāļēāļĨāļĄ  
āļŦāļĨāļąāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āļĢāļđ āđƒāļŠāđ‰āļāļĢāļ°āđ€āļ›āļēāļ°āļĒāļēāļ‡āđ€āļ›āđˆāļēāļĨāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ›āđˆāļēāļāļļāđˆāļ™āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļĢāļđ  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļĨāļ”āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļēāļ āđƒāļŦāđ‰āļĨāļ”āļ™āļē  
ïŋ―āđ‰  
āļŦāļ™āļąāļāđ‚āļŦāļĨāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļŦāļĒāļļāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŦāļĨāļĩāļāđ€āļĨāļĩāđˆāļĒāļ‡āđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļĄāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ  
āđƒāļŠāđ‰āļĄāļ·āļ­āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļˆāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļēāļĄāļˆāļąāļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāļ™ āđāļĨāļ°āđƒāļŠāđ‰āļĄāļ·āļ­āļ­āļĩāļ  
āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļˆāļąāļšāļ—āļĩāđˆāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļāļēāļĢ  
āļšāļīāļ”āļ•āļ§āļą  
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°  
āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ‡āđ‰ āļēāļ™āļ‚āļ™āļą āļŠāļāļĢāļđ  
āļ‚āļąāđ‰āļ™āđāļĢāļ āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āđāļŦāļ§āļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļ—  
ïŋ―
āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āļĨāļđāļāļĻāļĢāļŠāļĩāđ‰āđ„āļ›  
āļĒāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ āļˆāļēāļāļ™āļąāđ‰āļ™āļ—  
ïŋ―āļēāļ•āļēāļĄāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļŦāļĄāļļāļ™āđāļŦāļ§āļ™āļ›āļĢāļąāļšāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āļ—āļĩāđˆ  
āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļšāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“  
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āđ„āļĄāđ‰  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļ§āļēāļ‡āļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡  
āļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļŦāļąāļ§āļŠāļāļĢāļđ āđ„āļĄāđˆāđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™ āļŠāļāļĢāļđāđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļ­āļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āļ­āļēāļˆ  
āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰  
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļœāļĨāļ”āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āđ„āļĄāđ‰ āļ„āļ§āļĢāđƒāļŠāđ‰āļŠāļ§āđˆāļēāļ™āđ€āļˆāļēāļ°āđ„āļĄāđ‰āļ„āļ§āļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļš  
āļŠāļāļĢāļđāļ™āļē  
ïŋ―
āļŠāļāļĢāļđāļ™āļēāļˆāļ°āļŠāđˆāļ§āļĒāđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āļ‡āđˆāļēāļĒāļ‚āļķāđ‰āļ™ āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļ”āļķāļ‡āļ”āļ­āļ  
ïŋ―
āļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļĨāļ‡āđƒāļ™āļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™  
āļ‚āļąāđ‰āļ™āđāļĢāļ āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āđāļŦāļ§āļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āļĨāļđāļāļĻāļĢāļšāļ™  
āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āđ‚āļĨāļŦāļ°  
āļ•āļ§āļą āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļŠāļĩāđ‰āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ  
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ›āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ™āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđ€āļˆāļēāļ°āļĢāļđ āđƒāļŦāđ‰āļ—ïŋ―āļēāļĢāļ­āļĒāļ•āļąāļ”āļ”āđ‰āļ§āļĒ  
āļ§āļēāļ‡āļ›āļĨāļēāļĒāļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āļ—āļĩāđˆāļŦāļąāļ§āļŠāļāļĢāļđāđāļĨāļ°āļ­āļ­āļāđāļĢāļ‡āļ”āļąāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ āđ€āļĢāļīāđˆāļĄ  
āđ€āļŦāļĨāđ‡āļāđ€āļˆāļēāļ°āļ™āļēāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāđāļĨāļ°āļ„āđ‰āļ­āļ™āđƒāļ™āļˆāļļāļ”āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļˆāļēāļ° āļ§āļēāļ‡āļ›āļĨāļēāļĒāļ”āļ­āļ  
ïŋ―
āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§āļ•āļēïŋ―āđˆ āđāļĨāđ‰āļ§āļ„āđˆāļ­āļĒāđ† āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāđ‡āļ§  
āļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļ­āļĒāļ•āļąāļ” āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđ€āļˆāļēāļ°  
āđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļŦāļĨāđˆāļ­āļĨāļ·āđˆāļ™āļŠāļēāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļˆāļēāļ°āđ‚āļĨāļŦāļ° āļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°  
āđ€āļŦāļĨāđ‡āļāđāļĨāļ°āļ—āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ‡ āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ„āļ§āļĢāđ€āļˆāļēāļ°āđāļšāļšāđāļŦāđ‰āļ‡  
āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ—āļąāļ™āļ—āļĩāļ—āļĩāđˆāļ„āļĨāļąāļ•āļŠāđŒāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™  
ïŋ―
▹ āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļĨāļ‚ 8  
āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļ: āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ‚āļąāļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāđ€āļ™āļ·āđ‰āļ­āđ„āļĄāđ‰ āđƒāļŦāđ‰āļ‚āļąāļ™āļĢāļđāļ™āļē  
āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāđ‰āļ™āļœāđˆāļēāļ™āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļāļĢāļđāļāđˆāļ­āļ™ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—  
āļˆāļ°āļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ‚āļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ‡āđˆāļēāļĒāđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļ—āļēāđƒāļŦāđ‰āļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™āđāļ•āļ  
ïŋ―
āļĢāđˆāļ­āļ‡āļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļŠāđ‰āļ™ 2/3  
ïŋ―
āļēāļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§  
ïŋ―
ïŋ―
āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ‡āđ‰ āļēāļ™āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āļāļĢāļ°āđāļ—āļ  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļˆāļ°āļĄāļĩāđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āļšāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­/āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™  
āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļēāļāļ—āļąāļ™āļ—āļĩāļ‚āļ“āļ°āđ€āļˆāļēāļ°āļĢāļđāļ—āļ°āļĨāļļ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļĄāļĩāđ€āļĻāļĐāļ§āļąāļŠāļ”āļļāļ­āļļāļ”āļ•āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđ  
āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ›āļ°āļ—āļ°āļāļąāļšāđ€āļŦāļĨāđ‡āļāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāđƒāļ™āļ„āļ­āļ™āļāļĢāļĩāļ•  
āļ‚āļąāđ‰āļ™āđāļĢāļ āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĄāļļāļ™āđāļŦāļ§āļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āļĨāļđāļāļĻāļĢāļšāļ™  
āļ•āļ§āļą āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļŠāļĩāđ‰āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ āđāļŦāļ§āļ™āļ›āļĢāļąāļšāđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āļ™āļąāđ‰āļ™  
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŦāļĄāļļāļ™āđ„āļ›āđƒāļŦāđ‰āļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āđƒāļ”āļāđ‡āđ„āļ”āđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—  
ïŋ―
āļēāļ‡āļēāļ™  
āļ™āļĩāđ‰  
āđƒāļŠāđ‰āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ›āļĨāļēāļĒāļ—āļąāļ‡āļŠāđ€āļ•āļ™āļ„āļēāļĢāđŒāđ„āļšāļ”āđŒ  
49 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđāļĢāļ‡āļāļ”āļšāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆāļŠāđˆāļ§āļĒ  
āļ­āļ›āļļ āļāļĢāļ“āđ€āđŒāļŠāļĢāļĄāļī  
āđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāđ€āļˆāļēāļ°āđ€āļĢāđ‡āļ§āļ‚āļķāđ‰āļ™ āļ•āļēāļĄāļ‚āđ‰āļ­āđ€āļ—āđ‡āļˆāļˆāļĢāļīāļ‡āđāļĨāđ‰āļ§ āđāļĢāļ‡āļāļ”āļ—āļĩāđˆāļĄāļēāļāđ€āļāļīāļ™  
āđ„āļ›āļˆāļ°āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ‰āļ›āļĨāļēāļĒāļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒ āļĨāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāđāļĨāļ°  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ‚āļ­āđāļ™āļ°āļ™āļēāđƒāļŦāđ‰āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­  
ïŋ―
āļ­āļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ•āđˆāļ­āļžāđˆāļ§āļ‡āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­ Makita āļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđƒāļ™āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­  
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ•āđˆāļ­āļžāđˆāļ§āļ‡āļ­āđˆāļ·āļ™āđ† āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄ  
āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļšāļēāļ”āđ€āļˆāđ‡āļš āđƒāļŠāđ‰āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ•āđˆāļ­  
āļžāđˆāļ§āļ‡āļ•āļēāļĄāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđŒāļ—āļĩāđˆāļĢāļ°āļšāļļāđ„āļ§āđ‰āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļˆāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāļ™ āđāļĨāļ°āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­  
āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđ€āļˆāļēāļ°āļ—āļ°āļĨāļļāļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™ āļˆāļ°āļĄāļĩāđāļĢāļ‡āļāļ”āļšāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­/  
āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļēāļāļ‚āļ“āļ°āđ€āļˆāļēāļ°āļĢāļđ  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āļīāļ”āļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāđ‰āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™āļē  
ïŋ―
āļŦāļēāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ—āļĢāļēāļšāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāđˆāļīāļĄāđ€āļ•āļīāļĄāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļŠāļĢāļīāļĄ  
āļ­āļ­āļāļĄāļēāđ„āļ”āđ‰āļ‡āđˆāļēāļĒāđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āđƒāļŦāđ‰āļ”āļ­āļ  
āļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļŦāļĄāļļāļ™āļĒāđ‰āļ­āļ™āļāļĨāļąāļš āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāļāđ‡āļ•āļēāļĄ āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ–āļ­āļĒ  
āļ­āļ­āļāļ—āļąāļ™āļ—āļĩāđ‚āļ”āļĒāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ—āļąāļ™āļ•āļąāđ‰āļ‡āļ•āļąāļ§ āļ„āļļāļ“āļˆāļķāļ‡āļ„āļ§āļĢāļˆāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­  
āđ„āļ§āđ‰āđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāļ™  
āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰ āđ‚āļ›āļĢāļ”āļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļšāļĢāļīāļāļēāļĢ Makita āđƒāļāļĨāđ‰āļšāđ‰āļēāļ™āļ„āļļāļ“  
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
â€Ē
āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™  
āļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡  
āļ”āļ­āļāļŠāļ§āđˆāļēāļ™āļ›āļĨāļēāļĒāļ—āļąāļ‡āļŠāđ€āļ•āļ™āļ„āļēāļĢāđŒāđ„āļšāļ”āđŒ  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļĒāļķāļ”āļŠāļīāđ‰āļ™āļ‡āļēāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ›āļēāļāļāļēāļˆāļąāļšāļ‡āļēāļ™ āļŦāļĢāļ·āļ­  
āļāļĢāļ°āđ€āļ›āļēāļ°āļĒāļēāļ‡āđ€āļ›āđˆāļēāļĨāļĄ  
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļˆāļąāļšāļĒāļķāļ”āļ—āļĩāđˆāļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļ„āļĨāļķāļ‡āļāļąāļ™āđ€āļŠāļĄāļ­  
āļ—āļĩāđˆāļĒāļķāļ”āļ”āļ­āļāđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļŦāļēāļāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ•āđˆāļ­āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļ™  
āļāļĢāļ°āļ—āļąāđˆāļ‡āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŦāļĄāļ”āđ„āļŸ āđƒāļŦāđ‰āļžāļąāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ„āļ§āđ‰āļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“  
15 āļ™āļēāļ—āļĩāļāđˆāļ­āļ™āđƒāļŠāđˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļŸāđƒāļŦāļĄāđˆ  
āļ‚āļ­āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§  
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāđˆāļĩāđāļĨāļ°āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆ Makita āļ‚āļ­āļ‡āđāļ—āđ‰  
āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļ: āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļšāļēāļ‡āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĢāļ§āļĄāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļŠāļļāļ”āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļĄāļ·āļ­āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļĄāļēāļ•āļĢāļāļēāļ™ āļ‹āđˆāļķāļ‡āļ­āļēāļˆāđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™āđ„āļ›āđƒāļ™āđāļ•āđˆāļĨāļ°  
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ  
āļāļēāļĢāļšāļēāļĢāļ‡āļļ āļĢāļāļą āļĐāļē  
āļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ‡: āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāđ„āļ”āđ‰āļ›āļīāļ”āļŠāļ§āļīāļ•āļŠāđŒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡  
āļĄāļ·āļ­āđāļĨāļ°āļ–āļ­āļ”āļ•āļĨāļąāļšāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ­āļ­āļāļāđˆāļ­āļ™āļ—ïŋ―āļēāļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļŦāļĢāļ·āļ­  
āļšïŋ―āļēāļĢāļļāļ‡āļĢāļąāļāļĐāļē  
āļ‚āđ‰āļ­āļŠāļąāļ‡āđ€āļāļ•: āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļ™āļē  
ïŋ―
āļ—
ïŋ―
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāđāļĨāļ°āļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ āļ„āļ§āļĢāđƒāļŦāđ‰  
āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļĢāļ­āļ‡āļˆāļēāļ Makita āđ€āļ›āđ‡āļ™  
āļœāļđāđ‰āļ”āļēāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢāļ‹āđˆāļ­āļĄāđāļ‹āļĄ āļšïŋ―āļēāļĢāļļāļ‡āļĢāļąāļāļĐāļēāđāļĨāļ°āļ—ïŋ―āļēāļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļ•āļąāđ‰āļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āđ†  
ïŋ―
āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰āđƒāļŦāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ­āļ°āđ„āļŦāļĨāđˆāļ‚āļ­āļ‡āđāļ—āđ‰āļˆāļēāļ Makita āđ€āļŠāļĄāļ­  
50 āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ  
51  
Makita Corporation  
3-11-8, Sumiyoshi-cho,  
Anjo, Aichi 446-8502 Japan  
885837A371  
EN, ZHCN, ID, MS,  
VI, TH  
20200831  

Whirlpool Ace244pt2 User Manual
Toshiba E Studio45 User Manual
Swann Sw231 Flo User Manual
Sanyo Uhw2672r User Manual
Panasonic Kx Tg5631 User Manual
Panasonic Cs W9dkr User Manual
Mitsubishi Electronics Mitsubishi Digital Electronics Air Conditioner Muz Fdna User Manual
Manual Merry Go Round User Manual
LG 65UH7500 02 User Manual
ASUS RT AC68U User Manual