Item #1001318516
1001311061
Model #DFI-5985-BZ
DFI-5985-WH
READ BEFORE
INSTALLATION
IMPORTANT:
MOTION SECURITY LIGHT
QUICK START GUIDE
Installation
This guide is not comprehensive. It shows a common installation. For complete information and instructions, download the PDF of the owner’s manual
Installing the mounting bracket
Installing the 1-2- asy Connect™
Remove the 1-2- asy Connect™ (D) from the rear of the light
fixture.
1
2
□
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or fuse. Place tape over the
circuit breaker switch and verify power is off at the light fixture.
PLANNING INSTALLATION
□
□
Route the junction box wires through the large hole in the
1-2- asy Connect™ (D).
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present (see Hardware Included and Package Contents). If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble, install, or operate this light fixture.
□
□
Remove the existing light fixture.
Place the 1-2- asy Connect™ (D) against the junction box.
Install the mounting bracket (GG) with the stamped word “FRONT”
facing away from the junction box. Use the mounting bracket
screws (CC, DD, or EE) that best fit the junction box.
Estimated installation time: 30 minutes
□
□
When mounting to a wall, the “UP” arrow must point upward.
When mounting to an eave, the “UP” arrow must point toward
the building.
TOOLS REQUIRED
Phillips screwdriver
Work gloves
Flathead screwdriver
Silicone sealant
Wire strippers/cutters
Ladder
Circuit tester
Mobile device
□
Insert the small mounting bolt (BB) through the 1-2- asy
Connect™ (D) hole located below the threaded hole, and thread it
into the center hole of the mounting bracket (GG). Tighten the bolt
(BB) securely.
Safety goggles
GG
T
N
HARDWARE INCLUDED
PACKAGE CONTENTS
O
R
F
U
P
/Hau
t
/A
GG
r
ri
b
T
N
O
R
F
U
P
/Hau
t
/A
r
ri
b
A
GN
a
D
T
e
r
r
e
T
AA
BB
CC
ie
r
ra
T
N
O
R
F
CC, DD, or EE
N
(W
B
h
l
a
i
t
n
e
/
c
/B
l
a
n
c
o
)
L
N
(
B
i
la
c
o
k
r/
/
ro
N
e
g
)
BB
DD
EE
D
B
C
D
FF
Making the electrical connections
Mounting the light fixture
3
4
FRONT
□
Insert the junction box wires into the side of the terminal block
and around the ground screw. Tighten terminal block screws
using the mini-screwdriver (HH) and ground screw to secure the
wires.
GG
HH
Quantity
NOTICE: The two pins on the rear of the light fixture must be inserted into the terminal
block for the light to work.
Part
AA
Description
Part
Description
Quantity
□
Align the bottom edge of the light fixture (B) with the bottom edge
of the 1-2- asy Connect™ (D) and tilt the light fixture (B) toward the
1-2- asy Connect™ (D). Ensure the light fixture (B) is centered on the
1-2- asy Connect™ (D).
Rubber plug
1
1
A
Lamp head
2
□
□
□
Insert the white wire from the junction box into the terminal
marked “N (White)”.
Insert the black wire from the junction box into the terminal
marked “L (Black)”.
Connect the bare or green ground wire from the junction box
to the ground screw (marked with “GND”).
BB
Small mounting bolt
B
C
D
Light fixture
1
1
1
CC
DD
EE
FF
Mounting bracket screw
2
2
2
1
1
1
Motion sensor
1-2- asy Connect™
□
□
Tighten the large mounting bolt (FF) securely through the center
of the 1-2- asy Connect™ (D). Do not overtighten.
Mounting bracket screw
Mounting bracket screw
Push the rubber plug (AA) firmly into the mounting bolt hole on
the light fixture (B).
Large mounting bolt (pre-installed)
Mounting bracket (not to scale)
Mini screwdriver (not to scale)
UP/Haut/Arriba
GG
HH
D
N
(White/
GND
Terre
Tierra
Blanc/Blanco)
L
(Black/
Noir/Negro)
FF
D
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Defiant Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
B
AA
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
207907-03A
HOMEDEPOT.com
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Articulo #1001318516
1001311061
LEER ANTES DE
LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO Modelo #DFI-5985-BZ
IMPORTANTE: INSTALACIÓN
DFI-5985-WH
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Instalación
Esta guía no es completa. Se muestra solo una instalación común. Para obtener una completa información e instrucciones, descargue el PDF del
Instalación del soporte de montaje
Instalación del 1-2- asy Connect™
Retire la 1-2- asy Connect™ (D) de la parte posterior de la
lámpara.
1
2
□
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el disyuntor o en el fusible.
Coloque cinta aislante sobre el interruptor disyuntor y compruebe que no haya
energía eléctrica en el aparato de luz.
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas (vea Ferretería incluida y Contenidos del paquete). Si cualquier pieza falta o
está dañada, no intente ensamblar, instalar ni operar este aparato de luz.
□
□
Pase los cables de la caja de conexiones por el orificio grande en
la 1-2- asy Connect™ (D).
□
□
Retire el aparato de luz existente.
Coloque el 1-2- asy Connect™ (D) contra la caja de conexiones.
Instale el soporte de montaje (GG) con la palabra estampada
“FRENTE” en dirección contraria a la caja de conexiones. Use los
tornillos del soporte de montaje (CC, DD o EE) que mejor encajen
con la caja de conexiones.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
□
Cuando la instale sobre una pared, la flecha “UP” (Hacia
Arriba) debe apuntar hacia arriba.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
□
Cuando la instale sobre un alero, la flecha “UP” (Hacia Arriba)
debe apuntar hacia el edificio.
Destornillador phillips
Guantes de trabajo
Destornillador plano
Sellador de silicona
Peladores/cortadores de cables Probador de circuitos
Aparato móvil
Escalera
Gafas de seguridad
□
Inserte el perno de montaje pequeño (BB) por el orificio del
1-2- asy Connect™ (D) situado por debajo del orificio roscado,
y enrósquelo en el orificio central del soporte de montaje (GG).
Apriete el perno (BB) de forma segura.
GG
FERRETERÍA INCLUIDA
CONTENIDO DEL PAQUETE
T
N
O
R
F
U
P
/Hau
t
/A
GG
A
r
AA
BB
CC
T
N
O
R
F
U
P
/Hau
t
/A
r
ri
b
a
GN
D
T
e
r
r
e
T
ie
r
ra
T
N
O
R
F
CC, DD, or EE
N
(W
B
h
l
a
i
t
n
e
/
c
/B
l
a
n
c
o
)
L
N
DD
EE
FF
HH
(
B
i
la
c
o
k
r/
/
ro
N
B
C
e
g
)
BB
D
D
FRONT
Cómo hacer las conexiones eléctricas
Montaje del aparato de luz
GG
3
4
□
Inserte los cables de la caja de conexiones en el lado del bloque
de terminales y al rededor del tornillo de tierra. Apriete los
tornillos del bloque de terminales utilizando el mini-destornillador
(HH) y el tornillo de tierra para asegurar los cables.
AVISO: Las dos clavijas de la parte posterior de la lámpara se deben insertar en el bloque de
Pieza
Descripción
Cantidad
Pieza
Descripción
Cantidad
terminales para que la luz funcione.
AA
Tapón de caucho
1
1
A
Cabezal de lámpara
2
□
Alinee el borde inferior de la lámpara (B) con el borde inferior de la
1-2- asy Connect™ (D) e incline la lámpara (B) hacia la 1-2- asy
Connect™ (D). Asegúrese de que la lámpara (B) esté centrada en el
1-2- asy Connect™ (D).
BB
Tornillo pequeño de montaje
B
C
D
Artefacto de luz
1
1
1
□
□
□
Inserte el cable blanco de la caja de conexiones en el
terminal marcado “N (White)”.
Inserte el cable negro de la caja de conexiones en el terminal
marcado “L (Black)”.
Conecte el alambre desnudo o verde de tierra de la caja de
conexiones al tornillo de tierra (marcado con “GND”).
Detector de movimiento
1-2- asy Connect™ (conexión rápida)
CC
DD
EE
FF
Tornillo del soporte de montaje
Tornillo del soporte de montaje
Tornillo del soporte de montaje
2
2
2
1
1
1
□
□
Apriete el tornillo de fijación grande (FF) de forma segura a través
del centro del 1-2- asy Connect™ (D). No apriete excesivamente.
Empuje con fuerza el tapón de caucho (AA) en el orificio del perno de
montaje de la lámpara (B).
Tornillo grande de montaje (pre-instalado)
Soporte de montaje (no está a escala)
Mini-destornillador (no está a escala)
GG
HH
UP/Haut/Arriba
D
D
N
(White/
GND
Terre
Tierra
Blanc/Blanco)
L
(Black/
Noir/Negro)
¿Tiene preguntas, problemas o piezas perdidas? Antes de devolverlo a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Defiant de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.
FF
B
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
AA
207907-03A
HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Operación
Operación (continuación)
Descargando la aplicación móvil de Defiant®
Emparejando la luz a la aplicación móvil
Asegúrese que la alimentación a la luz esté PRENDIDA (ON).
Ajuste de la configuración de la luz
Después que la luz esté emparejada con la aplicación móvil, el círculo
amarillo alrededor de la luz se cambiará a verde.
La opción “ON-TIME” (“DURACIÓN”) determina la cantidad de tiempo que
la luz permanecerá encendida “a un nivel de brillo total”, después que
todo movimiento se ha detenido.
1
2
□
□
5
□
Descargue la aplicación móvil Defiant® de la tienda de
aplicaciones de Apple® o de Android® (busque “Defiant Control”).
Active el Bluetooth® en los ajustes del aparato.
Toque “Escanear luces” para buscar las luces existentes.
La opción “Nivel de brillo total” determina el nivel de brillo de la luz
después que la luz se ha encendido por un movimiento.
□
□
□
□
□
Toque el icono de la luz.
NOTA: Durante el proceso de escaneo, la aplicación localizará TODAS las
luces Bluetooth® en la zona. Las luces anteriormente emparejadas a otros
dispositivos deben ya tener un nombre.
Abra la aplicación Defiant y toque “Comenzar” (“Begin”).
Toque “Configuración” para ajustar los controles de la luz.
La opción “Sensibilidad” aumenta y disminuye el tamaño de la zona de
detección.
Toque “Guardar” luego de haber hecho todos los ajustes. La
instalación está completa.
68%
ATT
9:25 PM
100%
7:15 AM
68%
ATT
9:25 PM
100%
7:15 AM
La opción “DUALBRITE” determina la cantidad de tiempo que las luces
permanecen encendidas a un nivel de luz reducido después de la puesta
del sol. Si cambia este ajuste a “OFF” no afectará el ajuste “ON-TIME”.
NOTA: Los cambios hechos en la configuración de una luz no afectarán la
configuración de otra luz.
My Lights
SELECT A LIGHT
All
TURN ON BLUETOOTH
TURN ON BLUETOOTH
My Lights
SELECT LIGHT
All
Configuring your light settings with
a
mobile
68%
ATT
9:25 PM
100%
A
7:15 AM
La opción “nivel de atenuación DUALBRITE” determina el nivel de brillo
de la luz del nivel de luz reducida después de la puesta del sol.
Configuring your light settings with
a mobile device requires Bluetooth
connectivity.
device requires Bluetooth connectivity.
No lights configured
Settings
Porch
Settings
No lights configured
Before proceeding, ensure your mobile device’s
Bluetooth is turned on. The Bluetooth indicator
Scan for lights
ON time
minutes
ON Time: 5 Minutes
Minutes
5
icon
should appear somewhere on the screen.
Before proceeding, ensure your
mobile device’s Bluetooth is turned
on. The Bluetooth indicator icon
should appear somewhere on the
screen. If it does not, go into your
mobile device’s Settings menu and
turn it on.
If it does not, go into your mobile device’s Settings
menu and turn it on.
5
NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al movimiento transversal
a la parte frontal del detector. El detector de movimiento (C) es menos sensible al
movimiento que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.
Scan for lights
Full ON brightness level
75%
Full ON Brightness Level: 85%
Sensitivity
Medium
Sensitivity: Medium
Medium
Begin
DualBrite time
NOTA: Cuanto mayor sea el ajuste de “Sensibilidad”, mayor es la posibilidad de
3
hours
DualBrite Time: 3 Hours
Hours
falsas alarmas. Para reducir las falsas alarmas, seleccione un ajuste más bajo.
DualBrite dimming level
25%
3
Begin
DualBrite Dimming Level: 25%
NOTA: El ajuste “anochecer al amanecer” mantiene las luces encendidas a un
cierto nivel desde el atardecer hasta el amanecer.
Cancel
Save
Android
iOS
Android
iOS
Cancel
Save
NOTA: Si la opción “DUALBRITE” está en OFF, el cambio del nivel de atenuación
no tendrá ningún efecto en la luz.
Comenzando el proceso de emparejamiento
La nueva luz se mostrará en un círculo amarillo lo que indicará que no
está emparejada.
Terminado el proceso de emparejamiento
Toque “Set Up” (“Configurar”) y escriba un nombre y una
contraseña para la luz (la contraseña debe ser de 4 a 6 caracteres
alfanuméricos).
Android
iOS
3
4
□
Añadiendo dispositivos móviles adicionales
Se pueden añadir dispositivos móviles adicionales para controlar el
aparato de luz.
Uso del la fase manual
6
7
La modalida manual anula el sensor de movimiento (C) y el control “ON
TIME” así que la luz funcionará al nivel preseleccionado de “nivel de brillo
total”. Esta característica funciona solamente en la noche y solamente una
noche a la vez. El detector de movimiento (C) vuelve a ponerse en la fase
detección del movimiento al salir el sol.
□
Toque la nueva luz para comenzar el proceso de emparejamiento.
□
Toque sea “Guardar” para continuar o “Añadir foto” para añadir
una imagen opcional (la foto puede ser una foto existente o se
puede tomar una nueva foto de la luz).
□
□
En el nuevo dispositivo siga los pasos 1 y 2 anteriores.
68%
ATT
9:25 PM
100%
7:15 AM
Después de escanear las las luces, seleccione la pestaña
“Todas”.
NOTA: No se mostrará una vista previa de la luz hasta que se toque el botón
“Guardar”.
□
□
Deslice hacia la derecha el interruptor “sobrecontrol manual”.
My Lights
SELECT A LIGHT
All
My Lights
SELECT LIGHT
All
□
Toque la luz deseada en la pantalla y escriba la contraseña
anterior definida por el usuario.
Para poner de nuevo la luz a su configuración original, deslice el
interruptor hacia la izquierda.
A
68%
ATT
9:25 PM
100%
7:15 AM
New Light
New Light
Set Up
Back
Set Up
NOTA: Los ajustes de la luz y el nombre se almacenan en el aparato de luz. La
foto de luz deberá ser añadida por separado.
NOTA: Si la energía eléctrica al aparato de luz es apagada por más de 5
segundos, deje que el detector de movimiento se caliente antes del cambio a la
fase manual.
Name This Light
Enter name
Name This Light
Password
68%
ATT
9:25 PM
Deck
100%
7:15 AM
Password
Please create a password
Deck
Next
Back
Next
Please create 4 character password
68%
ATT
9:25 PM
100%
7:15 AM
Verify Password
Verify password
This light is configured on another
smartphone
This light is configured on
another smartphone
Verify Password
Enter the light’s password to gain normal
access:
Enter the light’s password to gain
normal access:
Add Image
Add Image
My Lights
SELECT A LIGHT
Side Door
All
My Lights
SELECT LIGHT
All
Password
Add Photo
Password
Add Photo
Manual
Override
Manual
Override
A
Restore Factory Defaults
Restore Factory Defaults
Side Door
OFF
Garage Front
Porch
OFF
Android
iOS
Garage Front
Porch
Cancel
Save
ON
Deck
Cancel
Save
Deck
Android
iOS
Android
iOS
Android
iOS
HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
HOMEDEPOT.com
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
|