BLACK DECKER FIRESTORM FS140DC User Manual

a. Wash quickly with soap and water.  
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.  
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10  
minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a  
25-35% solution of potassium hydroxide.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Introduction  
READ A N D UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE  
ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK FOR YOUR TOOL.  
Your charger is designed to use standard 120 volt AC, 60 Hz power. Do not use DC or any  
other voltage. Charge time is 3 to 6 hours depending on battery pack type and condition.  
Fig.1  
Charging Procedure  
INSTRUCTION MANUAL  
1. Plug the charger into an appropriate outlet.  
2. Insert 1 or 2 batteries into the charger (Figure 1).  
NOTE: Charge time is the same for multiple batteries.  
Catalog Numbers FS140DC, FS180DC, FS240DC  
Be sure the battery is fully seated in the charger. The red  
“Charging Indicator” light will come on indicating that there is  
contact between the battery and charger. The light will stay on  
as long as the battery is in the charger and the charger is  
plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or  
change to a different color when the charging cycle is complete.  
Leaving the Battery Pack in the Charger  
The charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely. The  
charger will keep the battery pack fresh and fully charged.  
NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the battery  
pack has not been kept on maintenance charge, it may need to be recharged before use. A  
battery pack may also slowly lose its charge if left in a charger that is not plugged into an  
appropriateAC source.  
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT  
FOR ANY REASON PLEASE CALL  
1-800-544-6986  
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A  
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF  
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO  
BLACK & DECKER.  
Important Charging Notes  
1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when  
the air temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge the battery  
pack in an air temperature below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is  
important and will prevent serious damage to the battery pack.  
2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a  
normal condition, and does not indicate a problem.  
3. If the battery pack does not charge properly — (1) Check power at receptacle by plugging  
in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch  
which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and battery pack to a  
location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C).  
(4) If charging problems persist, take or send the tool, battery pack and charger to your  
local service center.  
4. The battery pack should be recharged when it does not produce sufficient power on jobs  
which were easily done previously. DO NOT CONTINUE use under these conditions.  
Follow the charging procedures. You may also charge a partially used pack whenever you  
desire with no adverse affect on the battery pack.  
5. Black & Decker battery packs that are labeled “NiMH” should only be used with chargers  
labeled “NiMH“ or “NiCd/NiMH.”  
6. Under certain conditions, with the charger plugged into the power supply, the exposed  
charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign  
materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or  
any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug  
the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug  
charger before attempting to clean.  
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.  
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y  
VEA EL ESPAÑOL EN LA  
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE  
CONTRAPORTADA.  
7. Do not immerse charger in water or any other liquid.  
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.  
TROUBLESHOOTING  
CAT. NOS. FS140DC, FS180DC, FS240DC  
COPYRIGHT © 2006 BLACK & DECKER  
FORM NO. 90504566  
(APR. ‘06)  
PRINTED IN CHINA  
Problem  
• Unit will not start.  
Possible Cause  
• Battery not installed properly.  
• Battery not charged.  
Possible Solution  
• Check battery installation.  
• Check battery charging  
requirements.  
Important Safety Instructions  
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating  
instructions for Catalog # FS140DC, FS180DC, FS240DC battery charger.  
Before using charger, read and understand all instructions and cautionary markings on (1)  
charger, (2) battery pack, and (3) product using battery pack.  
• Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger  
until red LED appears.  
• Charger not plugged in.  
• Plug charger into a working  
outlet. Refer to “Important  
Charging Notes” for more  
details.  
DANGER: 120 volts present at charging terminals. Do not probe with conductive objects.  
Danger of electric shock or electrocution.  
DANGER: If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Danger of  
electric shock or electrocution.  
• Check current at receptacle  
by plugging in a lamp or other  
appliance.  
DANGER: Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of  
the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.  
WARNING: Dont allow any liquid to get inside charger. Electric shock may result.  
• Check to see if receptacle is  
connected to a light switch  
which turns power off when  
you turn out the lights.  
• Move charger and tool to a  
surrounding air temperature  
of above 40 degree F(4 , 5°C)  
or below 105 degree F  
(+ 4 0 , 5°C ).  
CAUTION: To reduce risk of injury, charge only Black & Decker rechargeable batteries.  
Other types of batteries may burst, causing personal injury and damage.  
To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery  
pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer.  
Do not expose charger to rain or snow.  
• Surrounding air temperature  
too hot or too cold.  
Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in risk of  
fire, electric shock, or injury to persons.  
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the  
location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at  
1-800-544-6986.  
This charger is not intended for any uses other than charging Black & Decker rechargeable  
batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.  
To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when  
disconnecting charger.  
Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise  
subjected to damage or stress.  
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper  
extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. If an extension  
cord must be used, make sure:  
The RBRC™ Seal  
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)  
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to  
recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been  
paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium  
batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an  
environmentally conscious alternative.  
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs  
in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries.  
Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent  
nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer  
for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop  
off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.  
That the pins on plug of extension cord are the same number, size and shape of those  
of plug on charger.  
That extension cord is properly wired and in good electrical condition and the wire size  
is large enough for AC ampere rating of charger as specified below.  
An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety.  
The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is, 16  
gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up  
the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.  
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS  
Maintenance  
Use only mild soap and damp cloth to clean the charger. Never let any liquid get inside the  
charger; never immerse any part of the charger into a liquid.  
TOTAL EXTENSION CORD LENGTH (FEET)  
Important  
25  
50  
75  
100  
16  
125  
14  
150  
14  
175  
12  
This product is not user serviceable. There are no user serviceable parts inside the charger.  
Servicing at an authorized service center is required to avoid damage to static sensitive  
internal components.  
WIRE GAUGE  
18  
18  
16  
The charger is ventilated through slots in the housing. Do not place any object on top of  
charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result  
in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source.  
Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.  
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged  
in any way; take it to an authorized service center.  
Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is  
required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock, electrocution or fire.  
The charger is designed to operate on standard120 VAC, 60Hz household electrical power.  
Do not attempt to use it on any other voltage.  
To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any cleaning.  
Removing the battery pack will not reduce this risk.  
NEVER attempt to connect 2 chargers together.  
DO NOT store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach  
or exceed 105°F (such as outside sheds or metal buildings in summer).  
A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage, charging  
or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is  
broken and this leakage gets on your skin:  
READ ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO  
CHARGE THE BATTERY PACK FOR YOUR TOOL.  
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be  
performed by certified service centers or other qualified service organizations, always using  
identical replacement parts.  
Service Information  
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations  
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained  
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.  
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the  
Black & Decker location nearest you.  
To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools–Electric" or  
call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).  
Full Two-Year Home Use Warranty  
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material  
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of  
two ways:  
mc  
LE SCEAU RBRC  
mc  
*
Le sceau RBRC  
de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker  
défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme  
mc  
RBRC  
offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au  
nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car  
cette mise au rebut est illégale à certains endroits.  
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a  
mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la collecte des  
piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les  
ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de  
service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées. On  
peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où  
déposer les piles usées, ou composer le 1 (800) 822-8837.  
mc  
*RBRC  
est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Recycling Corporation.  
Entretien  
No. Catálogo FS140DC, FS180DC, FS240DC  
Nettoyer le chargeur seulement au moyen dun linge humide et dun savon doux. Ne jamais  
laisser de liquide sinfiltrer à lintérieur du chargeur ni immerger ce dernier dans un liquide  
quelconque.  
Important  
Ce produit ne peut être réparé par lutilisateur. Ce chargeur ne comporte aucune pièce  
réparable par lutilisateur. Il est requis de faire réparer lappareil à un centre de service  
autorisé pour éviter tout dommage à ses composants internes sensibles à lélectricité  
statique.  
BIEN LIRE TOUTES LES DIRECTIVES DU PRÉSENT GUIDE RELATIVES AU CHARGEUR  
AVANT DE CHARGER L’ENSEMBLE DE PILES.  
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation,  
dentretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du  
personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.  
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR  
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL  
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS  
(55)5326-7100  
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière  
doutillage électrique; ils sont donc en mesure doffrir à leur clientèle un service efficace et  
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange  
authentiques installées en usine, communiquer avec létablissement Black & Decker le plus  
près de chez vous. Pour trouver létablissement de réparation de votre région, consulter le  
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro  
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le sitewww.blackanddecker.com  
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO YEL CÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN  
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL  
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS.  
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.  
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE  
Black & Decker (É.-U.)Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut  
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de  
lune des deux façons suivantes :  
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui la vendu (pourvu quil  
sagisse dun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à  
la politique déchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lachat). Une  
preuve dachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique  
concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.  
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.  
Instrucciones importantes de seguridad  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones de seguridad y  
operación importantes para el cargador de baterías no. de catálogo FS140DC,  
FS180DC, FS240DC.  
La deuxième option est dapporter ou denvoyer le produit (transport payé davance) à un  
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire  
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dachat peut être requise. Les  
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages  
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».  
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits  
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun État ou dune  
province à lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de  
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nest pas destiné à un usage  
commercial.  
Antes de emplear el cargador, lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en (1)  
el cargador, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.  
PELIGRO: Corriente de 120 volts presente en las terminales de carga. No las una con  
objetos conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución.  
PELIGRO: Si la caja de la batería está estrellada o dañada, no la inserte en el cargador.  
Peligro de choque eléctrico o electrocución.  
PELIGRO: Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la carcaza de plástico se  
rompe o se estrella, llévela a un centro de servicio para que la reciclen.  
ADVERTENCIA: No permita que se introduzca ningún líquido en el cargador. Puede  
originarse un choque eléctrico.  
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes  
davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour  
en obtenir le remplacement gratuit.  
PRECAUCION: Cargue únicamente baterías recargables Black & Decker para evitar el  
riesgo de lesiones. Baterías de otros tipos pueden estallar, ocasionando lesiones  
personales y daños.  
Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie  
spéciale  
Les produits de marque FIRESTORMMC sont des outils hauts de gamme destinés aux  
consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces  
outils sont conçus, fabriqués et mis à lessai en vue de répondre aux besoins du  
bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des  
réparations à lintérieur ou à lextérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces  
outils procurent à lutilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de  
loin la période de garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins  
commerciales ou tout produit de marque FIRESTORMMC ou tout autre produit  
Black & Decker destiné aux consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans  
le cadre dune ACTIVITÉ RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE  
GARANTIE.  
Para facilitar el enfriamiento de la batería después de utilizarla, evite colocar el cargador o  
la batería en ambientes cálidos, como los de un cobertizo de lámina o un remolque sin  
aislamiento.  
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.  
Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a la carga de las baterías  
recargables Black & Decker. Cualquier otro uso puede originar riesgos de incendio,  
choque eléctrico o electrocución.  
Para reducir los riesgos de daño a la clavija y el cordón eléctrico, cuando desconecte el  
cargador tire de la clavija, no del cordón.  
Asegúrese de que el cordón eléctrico esté colocado de tal manera que no lo pisen,  
enreden o le hagan alguna otra cosa que lo tense y le cause daño.  
Trate de no usar cordones de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El  
uso de una extensión inadecuada puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o  
electrocución. Si es necesario utilizar la extensión, asegúrese:  
Imported by / Importé par  
Black & Decker Canada Inc.  
100 Central Ave.  
Brockville (Ontario) K6V 5W6  
Voir la rubrique “Outils électriques”  
des Pages Jaunes  
pour le service et les ventes.  
Que las patas de la clavija de la extensión sean iguales en número, tamaño y forma a los  
de la clavija del cargador.  
Que los cables de la extensión estén en buenas condiciones eléctricas y que el calibre  
sea suficiente para soportar la corriente que el cargador necesita, como se describe a  
continuación.  
Una extensión debe contar con alambre de calibre adecuado (AWG o American Wi r e  
Gauge) por seguridad. Mientras más pequeño sea el número del calibre del alambre,  
mayor será la capacidad del cable; por ejemplo, una cable de calibre 16 tiene mayor  
capacidad que otro de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar la  
longitud total, asegúrese que cada extensión individual tenga por lo menos el calibre  
mínimo requerido.  
CALIBRE AWG MINIMO RECOMENDADO PARA LOS CORDONES DE EXTENSION  
LONGITUD TOTAL DEL CABLE DE EXTENSIÓN (METROS)  
7,6  
CALIBRE DEL ALAMBRE  
18 18  
15,2  
22,8  
30,4  
38,1  
45,7  
53,3  
16  
16  
14  
14  
12  
El cargador se ventila a través de las ranuras de la cubierta. No coloque ningún objeto  
sobre el cargador o coloque éste en una superficie suave que pueda bloquear las ranuras  
de ventilación y ocasionen calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado  
de cualquier fuente de calor.  
No opere el cargador con el cordón o la clavija dañados — hágalos cambiar de inmediato.  
No utilice el cargador si ha recibido algún golpe, se ha caído o ha recibido algún otro  
daño, llévelo a un Centro de Servicio autorizado.  
No desarme el cargador, llévelo a un centro de servicio autorizado cuando requiera ser  
reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas,  
electrocución o incendios.  
El cargador está diseñado para funcionar con corriente doméstica estándar. No intente  
usarlo con otro voltaje.  
Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo para reducir el riesgo de descargas  
eléctricas. Retirar la batería no reducirá este riesgo.  
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.  
NO guarde ni utilice la herramienta o la batería en lugares en los que la temperatura  
pueda alcanzar o exceder los 40°C (105°F) (tales como cobertizos o construcciones de  
metal en el verano).  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Introducción  
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUALANTES DE  
INTENTAR CARGAR LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DE SU HERRAMIENTA.  
Su cargador fue diseñado para utilizar corriente alterna estándar de 120 voltios y 60 Hz. No  
utilice corriente directa ni cualquier otro voltaje. El tiempo de carga es entre 3 y 6 horas,  
dependiendo del tipo y las condiciones de la unidad de alimentación.  
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO  
Procedimiento de carga  
Fig.1  
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente  
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la  
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de  
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black  
& Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la  
sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al  
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.  
1. Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada.  
2. Inserte 1 ó 2 baterías en el cargador (Figura 1).  
Nota: El tiempo de carga es el mismo para cargar baterías  
múltiples. Asegúrese que la batería esté bien puesta en el  
cargador. La luz roja del "Indicador de carga" se encenderá  
para indicar que se ha hecho contacto entre la batería y el  
cargador. La luz se mantendrá encendida mientras la batería  
esté en el cargador y el cargador esté enchufado a una toma  
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR  
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto  
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o  
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.  
de corriente activa. NO destellará, ni se apagará o cambiará de color cuando el ciclo  
de carga se haya completado.  
Permanencia de la unidad de alimentación en el cargador  
El cargador y la unidad de alimentación pueden dejarse conectados con la luz roja  
encendida indefinidamente. El cargador mantendrá la unidad de alimentación fresca y  
completamente cargada.  
NOTA: La unidad de alimentación perderá su carga lentamente si se retira del cargador. Si  
no se ha dejado la unidad de alimentación en carga de mantenimiento, puede que sea  
necesario recargarla antes de usarla nuevamente. La unidad de alimentación también  
puede perder lentamente su carga si se deja en un cargador que no está enchufado en una  
toma de corriente alterna adecuada.  
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió  
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse  
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días  
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio  
acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.  
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de  
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según  
nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de  
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección  
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.  
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales  
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la  
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de  
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso  
comercial.  
Notas importantes sobre la carga  
1. Se puede obtener mejor rendimiento y más larga vida si la batería se carga cuando la  
temperatura oscila entre 18° y 24°C (65°F - 75°). NO cargue la batería cuando la  
temperatura sea inferior a +4.5°C (+40°F), o superior a +40.5°C (+105°F). Esto es muy  
importante y le evitará serios daños a la batería.  
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de  
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen  
gratuitamente.  
2. El cargador y la batería pueden sentirse calientes al tacto durante la carga. Esto es una  
condición normal y no indica ningún problema.  
3. Si la batería no carga apropiadamente — (1) Verifique la corriente en la toma conectando  
una lámpara u otro aparato eléctrico, (2) Verifique si la toma está conectada a un  
interruptor que corte la corriente cuando apaga las luces. (3) Lleve el cargador con la  
batería a un lugar en donde la temperatura del aire que los rodee esté entre 18° y 24°C  
(65°F - 75°F). (4) Si persisten los problemas de carga, lleve o envíe la herramienta, la  
batería y el cargador a su centro de servicio local.  
Nota especial de GARANTÍA para Contratistas:  
Los productos de marca FIRESTORMMC se ofrecen como herramientas de calidad superior  
para uso doméstico y llevan una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO.  
Estas herramientas son diseñadas, fabricadas y probadas para satisfacer o sobrepasar las  
necesidades del bricolero en la ejecución de proyectos y reparaciones en su casa y sus  
alrededores. El uso apropiado de esta herramienta le dará al dueño de casa una potencia y  
un desempeño superiores que durarán mucho más que la garantía de dos años. Sin  
embargo, si utiliza herramientas para su trabajo y usa productos de marca FIRESTORMMC  
cualquiera de las herramientas para uso doméstico Black & Decker EN SU LUGAR DE  
TRABAJO, debería saber que NO PODRÁ SER CUBIERTO BAJO NUESTRA GARANTÍA.  
o
4. La batería debe recargarse cuando deja de producir suficiente potencia en trabajos que se  
hicieron fácilmente con anterioridad. NO CONTINUE usándola en estas condiciones. Siga  
los procedimientos de carga. Usted puede cargar una batería parcialmente usada cuando  
lo desee sin que ésta sufra efectos adversos.  
5. Las baterías Black& Decker que estén etiquetadas “NiMH” deberán utilizarse únicamente  
con cargadores que estén etiquetados como “NiMH” o “NiCd/NiMH”.  
6. Bajo ciertas condiciones, con el cargador conectado a la toma de corriente, los contactos  
de carga expuesto dentro del cargador pueden hacer contacto entre sí debido a algún  
material externo. Los materiales externos de naturaleza conductora tales como alambre  
de acero, papel aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse  
alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la toma de  
corriente cuando no tenga cargando una batería. También desconéctelo antes de intentar  
limpiarlo.  
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse  
al Centro de Servicio más cercano:  
CULIACAN, SIN  
MONTERREY, N.L.  
TORREON, COAH  
Blvd. Independencia, 96 Pte.  
(871) 716 5265  
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero  
(667) 7 12 42 11  
Col. Industrial Bravo  
No.831  
(81) 8375 2313  
Col. Centro  
Col. Centro  
GUADALAJARA, JAL  
Av. La Paz #1779  
(33) 3825 6978  
VERACRUZ, VER  
Prolongación Díaz Mirón #4280  
(229)921 7016  
7. No sumerja el cargador en agua u otro líquido.  
PUEBLA, PUE  
17 Norte #205  
DETECCIÓN DE PROBLEMAS  
Col. Americana Sector Juarez (222) 246 3714  
Col. Centro  
Col. Remes  
Problema  
Causa posible  
Solución posible  
MEXICO, D.F.  
Eje Central Lázaro Cardenas QUERETARO, QRO  
VILLAHERMOSA, TAB  
Constitución 516-A  
(993) 312 5111  
• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la  
batería.  
No. 18  
(55) 5588 9377  
Local D, Col. Obrera  
Av. Madero 139 Pte.  
(442) 214 1660  
Col. Centro  
• La batería no carga.  
Verifique los requisitos de  
carga de la batería.  
Col. Centro  
MERIDA, YUC  
Calle 63 #459-A  
(999) 928 5038  
Col. Centro  
SAN LUIS POTOSI, SLP  
Av. Universidad 1525  
(444) 814 2383  
• La batería no carga.  
• La batería no está insertada en  
el cargador.  
• Inserte la batería en el  
cargador hasta que se encienda  
la luz roja (LED).  
• Enchufe el cargador en un  
tomacorriente que funcione.  
Para conocer más detalles,  
consulte "Notas importantes  
sobre la carga".  
Col. San Luis  
• El cargador no está enchufado.  
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100  
Especificaciones  
• Controle la corriente del  
tomacorriente enchufando  
una lámpara u otro artefacto.  
Verifique si el tomacorriente  
está conectado a un  
interruptor que corta la  
energía cuando usted apaga  
la luz.  
FS140DC  
Cargador: 120V AC  
Salida: 2X 17.4V DC  
(NOM 2X 17,4V DC)  
60Hz 20W  
210 mA  
FS180DC  
Temperatura ambiental  
• Mueva el cargador y la  
Cargador: 120V AC  
Salida: 2X 21.75V DC  
(NOM 2X 21,75V DC )  
60Hz 25W  
210 mA  
demasiado caliente o demasiado herramienta a un ambiente  
fría.  
con una temperatura superior  
a 4,5 °C (40 °F) o inferior a  
40,5 °C (105 °F).  
FS240DC  
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con  
su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda  
BLACK & DECKER al (55)5326-7100.  
Cargador: 120V AC  
Salida: 2X 29V DC  
(NOM 2X 29V DC)  
60Hz 30W  
180 mA  
El sello RBRC™  
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación de  
Reciclaje de Baterías Recargables) en la batería (o unidad de alimentación) de  
níquel- cadmio indica que los costos de reciclaje de la batería (o unidad de  
alimentación), una vez que llegue al final de su vida útil, ya han sido pagados por  
Black & Decker. En algunas áreas es ilegal botar baterías de níquel- cadmio gastadas en la  
basura o corriente de residuos sólidos urbanos, y el programa RBRC ofrece una alternativa  
ecológica. RBRC, en colaboración con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha  
establecido programas en los EE.UU. y Canadá para facilitar la colección de baterías de  
níquel- cadmio gastadas.  
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.  
BOSQUES DE RADIATAS NO. 42  
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.  
TEL (55)5326-7100  
Para servicio y ventas consulte  
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”  
en la sección amarilla.  
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo  
la batería de níquel-cadmio gastada a un centro de servicio Black & Decker autorizado o a su  
distribuidor local para que sea reciclada. También puede contactar a su centro local de  
reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la batería gastada, o llame al  
(55)5326-7100.  
Mantenimiento  
Para limpiar el cargador, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Jamás permita que le  
entre líquido en el cargador; nunca sumerja ninguna parte del cargador.  
Importante:  
Este producto no debe ser reparado por el usuario. El cargador no contiene piezas  
reparables. Es necesario llevarlo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar  
daños a componentes internos que son sensibles a la electricidad estática.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR CARGAR  
LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DE SU HERRAMIENTA.  
Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo  
mantenimiento y ajuste, deberá ser realizado en los centros autorizados de servicio u otras  
organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello repuestos originales.  

Zenoah G240rc User Manual
York Air Conditioner H1ce150 User Manual
Soleus Air Pa1 10r 32 User Manual
Samsung As12cm1n User Manual
Panasonic Kx Tg5651 User Manual
Panasonic Kx Pw501dw User Manual
Lifewise 63 1510 User Manual
LENOVO Z50 70 03 User Manual
DELL S2718HN User Manual
BROTHER FAX2910 User Manual