®
DustBuster
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeRS
BDh7200M
BDh7200Chv
BDh9600Chv
BDh1000Chv
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
• This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
• Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging
base in water or other liquid.
• Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The
unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.
• Plug the charger directly into an electrical outlet.
• Use the charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
• Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.
• This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate
batteries as they will explode at high temperatures.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a
20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap
and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the
liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10
minutes. Seek medical attention.
• Do not look into the air vents when the unit is switched on, as sometimes
there is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially
after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed.
SAve TheSe INSTRUCTIONS
Symbols
• The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their
definitions are as follows:
V..................volts
A...................amperes
W..................watts
Hz................hertz
min ..............minutes
or DC ..direct current
................Class I Construction
(grounded)
or AC.......alternating current
n
o.................no load speed
..................earthing terminal
................safety alert symbol
................Class II Construction
(double insulated)
.../min or rpm...revolutions or reciprocation
per minute
fUCTIONAL DeSCRIPTION
1. On/off switch
2. Bowl release button
3. Dust bowl
1
2
4. Charger
3
5. Charging bracket
6. Dry pick up cloth filter
7. Pre-filter
4
BDh7200M / BDh9600Chv Only
8. Brush tool
5
9. Crevice tool
6
7
8
9
3
Wall Mounting - figure A
A
B
The product can be attached to a wall to provide a convenient
storage and charging point for the appliance. When
mounting to a wall, make sure the mounting method is
suitable for the wall type and is appropriate to the weight of
the appliance.
• Mark the location of the charger (5) screw holes on the wall
(within reach of an electrical outlet for charging the vacuum
while it is on the wall bracket).
• Fix the mounting bracket to the wall using appropriate screws
and plugs for the type of wall, and weight of the appliance.
• Hang the appliance by placing the opening of the vacuum
base over the hooks in the wall mount charging bracket.
Assembly Accessories - figure B
Model BDH7200M / BDH9600CHV is supplied with some of
the following accessories:
• A brush tool (8) for furniture and stairs.
• A crevice tool (9) for confined spaces.
fitting
• Insert the appropriate accessory into the front of the
appliance as show in figure B.
• Make sure the accessory is fully pushed in.
Charging the battery
• Before first use, the battery must be charged for at least 10 hours.
• Place the appliance on the charging bracket whenever it is not in use.
WARNINg: Before charging, be sure to empty all contents and dry thoroughly if
needed to avoid damage to your appliance.
• Make sure the appliance is switched off. The battery will not be charged when the on/
off switch (1) is in the on position.
• Place the appliance on the charging bracket (5).
• Plug in the charger.
• Leave the appliance to charge for at least 9 hours.
While charging, the charger may become warm. This is normal and does not indicate a
problem. The appliance can be left connected to the charger indefinitely.
WARNINg: Do not charge the battery at ambient temperatures below 50 °F or
above 104 °F.
C
Switching on and off - figure C
• To switch the appliance on, slide the on/off switch (1)
forward to position 1.
• To switch the appliance off, slide the on/off switch (1) back
to position 0.
Dry pick up
• For everyday spills of dry material.
• Do not fill the dust bowl (3) beyond the end of the intake
chute.
Optimizing the suction force
In order to keep the suction force optimised, the filters must be cleared regularly during use.
4
emptying and cleaning the product.
Removing the dust bowl and filters - figures D & e
WARNINg: The filters are reusable and should be
D
e
f
cleaned regularly.
• Press the bowl release button (2) and pull the dust bowl (3)
straight off as shown in figure D.
• While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the
filter to empty the contents as shown in figure e.
• To replace the dust bowl, push it back onto the handle until
it clicks firmly into place.
WARNINg: Never use the appliance without the filters.
Optimum dust collection will only be achieved with clean filters.
Pre-filter - figure f
The filter and pre-filter must be separated to clean fine debris
from the filter. Dirt between the filter and pre-filter must be
cleaned out regularly for optimum performance.
• Twist the pre-filter (7) counterclockwise and lift the filter (6).
Cleaning the dust bowls and filters
• The dust bowls and filters can be washed in warm soapy water.
• Make sure the filters and the dust bowl are dry before re-fitting.
Replacing the filters
The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever
worn or damaged. Replacement filters (catalog number EVF100)
are available from your Black & Decker dealer.
MAINTeNANCe
Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never
let any liquid get inside the vac; never immerse any part of
the vac into a liquid.
WARNINg: Make sure the vacuum is completely dry
before using it.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, maintenance and adjustment (other than those listed
in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified
service organizations, always using identical replacement parts.
The RBRC™ SeAL
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the
costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have
already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place
spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the
RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation
with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United
States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help
protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-
cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer
for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where
to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTeRy.
Accessories
Recommended accessories for use with your appliance are available from your local
dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories,
please call: 1-800-544-6986.
WARNINg: The use of any accessory not recommended for use with this
appliance could be hazardous.
5
SeRvICe INfORMATION
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide
customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical
advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location
nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit www.
blackanddecker.com
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This Class B
digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
TWO-yeAR LIMITeD WARRANTy
Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or
workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the
product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to
abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than
Black & Decker and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty
conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer).Returns should be made
within the time period of the retailer’s policy for exchanges. Proof of purchase may be required.
Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or
exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker
owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black & Decker’s option. Proof
of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed
online at www.blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact
the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for
commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this warranty. All
other guarantees, express or implied, are hereby disclaimed.
LATIN AMeRICA:This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products
sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging,
call the local company or see the website for such information.
fRee WARNINg LABeL RePLACeMeNT: If your warning labels become illegible or
are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
6
®
AsPIrAteurs DustBuster
MODe D’eMPLOI
NUMÉRO De CATALOgUe
BDh7200M
BDh7200Chv
BDh9600Chv
BDh1000Chv
Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web
à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe
RAISON qUe Ce SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est
introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17
h hNe, du lundi au vendredi,
pour parler avec un agent. Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de
l’appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSeRveR Ce MODe D’eMPLOI POUR UN USAge ULTÉRIeUR.
pour usage domestique seulement.
7
LIgNeS DIReCTRICeS eN MATIèRe De SÉCURITÉ - DÉfINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations
qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME.
Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANgeR : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AveRTISSeMeNT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves
blessures.
MISe eN gARDe : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AvIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de
base, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.
AveRTISSeMeNT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
consignes. Le non-respect des avertissements et des directives ci-dessous peut entraîner
des risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.
AveRTISSeMeNT : Certaines poussières domestiques contiennent des
produits chimiques identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer,
des anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction, tels que
l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AveRTISSeMeNT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique
ou de blessures :
AveRTISSeMeNT : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
utiliser à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
• Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil comme jouet. Une étroite surveillance est
nécessaire si l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.
• Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé. Si un appareil
ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé au sol ou dans l’eau, s’il est
endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur, l’envoyer à un centre de réparation.
• Ne pas tirer sur le cordon, ni transporter l’outil par le cordon, ne pas utiliser le
cordon comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des
bords tranchants ou des coins. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le
cordon éloigné des surfaces chauffées.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la
fiche et non le cordon.
• Ne pas manipuler la fiche si vous avez les mains mouillées.
• Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de
cheveux et de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
• Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à
distance des ouvertures et des pièces mobiles.
• Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.
• Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des
combustibles comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces
substances sont présentes.
• Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• Utiliser uniquement l’appareil si le sac à poussière, les filtres ou les deux sont en place.
8
• Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
• L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
• Risque de décharge électrique. Afin de se protéger contre les risques de décharge
électrique, ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher
des surfaces chaudes. L’appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute
surface chaude.
• Brancher l’appareil directement dans une prise électrique.
• Brancher uniquement l’appareil dans une prise électrique d’automobile standard.
• Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ou entretien de routine.
• Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive
parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un
remplacement de filtre qui aurait tendance à les libérer.
CONSeRveR CeS DIReCTIveS
Symboles
• L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V.................volts
Hz...............hertz
A...............ampères
W..............watts
min..............minutes
ou DC..courant continu
................Construction de classe I
(mis à la terre)
ou AC ..courant alternatif
o .............sous vide
n
..............borne de mise à la minute
Construction de classe II
............symbole d´avertissement
...............
.../min..........tours à la minute
DeSCRIPTION fONCTIONNeLLe
1. Interrupteur marche/arrêt
1
2. Bouton de dégagement du
réservoir
3
3. Réservoir à poussière
4. Chargeur
4
5. Support de charge
6. Filtre en tissu pour un ramassage
de déchets secs
5
7. Préfiltre
6
7
8
9
BDh7200M / BDh9600Chv
seulement
8. Brosse
9. Suceur plat
9
fixation murale – figure A
A
Le produit peut être fixé à un mur pour assurer un rangement
pratique et servir de point de charge pour l’appareil. Pour la
fixation au mur, s’assurer que la méthode de fixation convient
au type de mur et au poids de l’appareil.
• Marquer l’emplacement des trous de vis (5) du chargeur sur
le mur (à proximité d’une prise électrique pour la charge de
l’aspirateur lorsqu’il est fixé au support mural).
• Fixer le support mural au mur à l’aide des vis et des
chevilles convenant au type de mur et au poids de
l’appareil.
• Suspendre l’appareil en plaçant l’ouverture, pratiquée à la
base de l’aspirateur, sur les crochets du support de charge fixé au mur.
Assemblage des accessoires – figure B
B
Le modèle BDH7200M / BDH9600CHV est fourni avec
quelques-uns des accessoires suivants :
• Une brosse (8) pour le mobilier et l’escalier.
• Un suceur plat (9) pour les espaces restreints.
Ajustement
• Insérer l’accessoire approprié à l’avant de l’appareil comme
le montre la figure B.
• S’assurer que l’accessoire est bien enfoncé.
Chargement du bloc-piles
• Avant la première utilisation, le bloc-piles doit être chargé pendant au moins 10
heures.
• Placer l’appareil sur le support de charge lorsqu’il n’est pas utilisé.
AveRTISSeMeNT : Avant de procéder à la charge, s’assurer de vider le
contenu de l’aspirateur et bien l’assécher au besoin pour éviter de l’endommager.
• S’assurer que l’appareil est éteint. Le bloc-piles ne se chargera pas si l’interrupteur
marche/arrêt (1) est en position de marche.
• Mettre l’appareil sur le support de charge (5).
• Brancher le chargeur.
• Laisser l’appareil se charger pendant au moins 9 heures.
Pendant la charge, le chargeur peut devenir chaud. C’est normal et cela n’indique pas
de problème. On peut laisser l’appareil branché indéfiniment au chargeur.
AveRTISSeMeNT : Ne pas charger le bloc-piles à des températures ambiantes
inférieures à 10 °C (50 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F).
Mise en marche et arrêt – figure C
C
• Pour mettre l’appareil en marche, coulisser l’interrupteur
marche/arrêt (1) vers l’avant, à la position 1.
• Pour arrêter l’appareil, coulisser l’interrupteur marche/arrêt
(1) vers l’arrière, à la position 0.
Ramassage des déchets secs
• Pour les dégâts quotidiens de matières sèches.
• Ne pas remplir le réservoir (3) au-delà de l’extrémité de la
goulotte d’admission.
Optimisation de la force d’aspiration
Pour maintenir au maximum la force d’aspiration, il est nécessaire de nettoyer
régulièrement les filtres pendant l’utilisation.
10
vidage et nettoyage du produit.
Déposer le réservoir à poussière et les filtres – figures D et e
AveRTISSeMeNT : Les filtres sont réutilisables et
D
e
f
doivent être nettoyés régulièrement.
• Enfoncer le bouton de dégagement (2) du réservoir et
retirer le réservoir à poussière (3) en ligne droite comme le
montre la figure D.
• Tenir le réservoir à poussière au-dessus d’une poubelle
ou d’un évier, puis retirer le filtre pour vider le contenu du
réservoir comme le montre la figure e.
• Pour réinstaller le réservoir à poussière, le remettre sur la
poignée de manière à ce qu’il s’enclenche en position.
AveRTISSeMeNT : Ne jamais utiliser l’appareil sans
les filtres. Une aspiration optimale des poussières ne sera
obtenue qu’avec des filtres propres.
Préfiltre – figure f
Le filtre et le préfiltre doivent être séparés afin d’éliminer les débris
fins du filtre. Il faut éliminer régulièrement la saleté qui s’incruste
entre le filtre et le préfiltre pour une performance optimale.
• Tourner le préfiltre (7) dans le sens antihoraire, puis
soulever le filtre (6).
Nettoyage du réservoir à poussière et des filtres
• Il est possible de laver le réservoir à poussière et les filtres
à l’eau chaude savonneuse.
• S’assurer que les filtres et le réservoir à poussière sont
secs avant de les remettre en place.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et
chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des filtres
de rechange (no de cat. EVF100) sont offerts auprès du
détaillant Black & Decker local.
eNTReTIeN
N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide
pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’aspirateur et
n’immerger aucune partie de l’aspirateur dans un liquide.
AveRTISSeMeNT : S’assurer que l’aspirateur est complètement sec avant
de l’utiliser.
IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être
réalisés par un centre de réparation agréé ou tout autre centre de réparation
professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
Le SCeAU SRPRC™
Le sceau SRPRC™ apposé sur le bloc-piles au nickel cadmium indique
que son coût de recyclage à la fin de sa vie utile sera payé par Black &
Decker. Il est illégal de jeter les piles au nickel cadmium épuisées dans les
poubelles ou dans le système municipal d’élimination des résidus solides.
Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l’environnement.
La SRPRC™, en collaboration avec Black & Decker, ont établi aux États-Unis et au
Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium épuisés.
Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection
de l’environnement en retournant les piles usagées à un centre de réparation autorisé
Black & Decker. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la
région pour savoir où déposer les piles usées ou composer le 1-800-8-BATTeRy.
11
ACCeSSOIReS
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’appareil sont disponibles
auprès du détaillant local ou du centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide
concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
AveRTISSeMeNT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet
appareil pourrait s’avérer dangereuse.
INfORMATION SUR LeS RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage
électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce
soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en
usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver
l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : 1 800 544-6986 ou
à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15
des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement. ReMARqUe :
ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs
numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent
à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation
résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner
un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence
de brouillage dans tous les types d’environnement. Si, après avoir effectué une vérification en
mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque
un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de
corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé par
l’institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce
matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
gARANTIe LIMITÉe De DeUX ANS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de
fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en
milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un
abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute
autre personne que le personnel de Black & Decker et de ses centres de réparation agréés. Un
produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou
réparé sans frais d’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un échange chez
le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant).
Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant. Une
preuve d’achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des
délais impartis pour les retours ou les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer
le produit (en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation Black &
Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à la discrétion de Black & Decker. Une preuve
d’achat peut être requise. Les centres de réparation de Black & Decker et les centres de réparation
Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait
avoir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec
le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à
un usage commercial. L’usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie.
Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente.
ReMPLACeMeNT gRATUIT DeS ÉTIqUeTTeS D’AveRTISSeMeNT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1 800 544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
12
®
AsPIrADOrAs DustBuster
MANUAL De INSTRUCCIONeS
CATáLOgO N°
BDh7200M
BDh7200Chv
BDh9600Chv
BDh1000Chv
gracias por elegir Black & Decker! visite
LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR
CUALqUIeR MOTIvO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSeRve eSTe MANUAL PARA fUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
13
PAUTAS De SegURIDAD/DefINICIONeS
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se
relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PeLIgRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
ADveRTeNCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
PReCAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
provocará lesiones leves o moderadas.
AvISO: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
INSTRUCCIONeS De SegURIDAD IMPORTANTeS
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas,
entre las que se incluyen:
LeA TODAS LAS INSTRUCCIONeS ANTeS De UTILIZAR eSTe APARATO.
ADveRTeNCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones
indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones graves.
ADveRTeNCIA: Algunos tipos de polvo doméstico contienen sustancias
químicas, como el asbesto y el plomo de las pinturas a base plomo, reconocidas por
el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADveRTeNCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
ADveRTeNCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice la
unidad al aire libre ni sobre superficies mojadas.
• No permita que se utilice como juguete. Debe prestar especial atención cuando los
niños la utilicen o al utilizarla cerca de ellos.
• Utilícela únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente
aditamentos recomendados por el fabricante.
• No utilice la unidad con el cable o el enchufe dañados. Si el aparato no funciona
como corresponde, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua,
devuélvalo a un centro de mantenimiento.
• No arrastre ni transporte la unidad por el cable, no utilice el cable como un mango,
no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este cerca de bordes o esquinas
filosos. No pase sobre el cable con el aparato funcionando. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.
• No desenchufe la unidad tirando del cable. Para desenchufarla, sujete el enchufe,
no el cable.
• No manipule el enchufe con las manos mojadas.
• No inserte ningún objeto en los orificios de la unidad. No la utilice si alguno de los
orificios está bloqueado, manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa
que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo
alejados de los orificios y de las piezas en movimiento.
• Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras.
• No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como
gasolina,
ni la utilice en áreas en las que estas sustancias puedan estar
14
presentes.
• No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
• No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y/o los filtros en su lugar.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o
industrial.
• Peligro de descarga eléctrica. Para protegerse contra el riesgo de descarga
eléctrica, no ponga la unidad en agua u otro líquido.
• No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque
superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y
superficies calientes.
• Enchufe la unidad directamente en un tomacorriente.
• Enchufe la unidad solo en un tomacorriente estándar de automóvil.
• Desenchufe la unidad del tomacorriente antes de realizar una limpieza o
mantenimiento de rutina.
• No mire por los orificios de ventilación mientras la unidad esté encendida, ya que
a veces existe la posibilidad de que pequeños residuos salgan disparados por
dichos orificios, especialmente después de limpiar/reemplazar los filtros, ya que los
residuos dentro de la unidad pueden desplazarse.
CONSeRve eSTe MANUAL
Símbolos
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y
sus definiciones son los siguientes:
V.................voltios
Hz...............hertz
min..............minutos
A...............amperios
W..............vatios
o AC ....corriente alterna
n
o DC....corriente directa
................Construcción Clase I
(mis à la terre)
o .............no velocidad sin carga
terminal a tierra
..............
Construcción de clase II
...............
.../min..........revoluciones o minuto seguridad
............simbolo de alerta
DeSCRIPCIÓN De LAS fUNCIONeS
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de liberación del depósito
3. Depósito para polvo
1
2
3
4. Cargador
5. Soporte de carga
4
6. Filtro de tela para aspirado en seco
7. Prefiltro
5
Solo modelo BDh7200M /
BDh9600Chv
6
7
8
9
8. Herramienta con cepillo
9. Herramienta para ranuras
15
Montaje en la pared (figura A)
A
El producto puede instalarse en una pared para
proporcionar un lugar conveniente de almacenamiento y de
carga para el aparato. Al instalarlo en una pared, asegúrese
de que el método de montaje sea adecuado para el tipo de
pared y el peso del aparato.
• En la pared, marque la ubicación de los orificios para
los tornillos del cargador (5) (dentro del alcance de un
tomacorriente para cargar la aspiradora mientras se
encuentra en el soporte de la pared).
• Fije el soporte de montaje en la pared utilizando los
tornillos y tacos adecuados para el tipo de pared y el peso
del aparato.
• Cuelgue el aparato colocando la abertura de la base de la aspiradora sobre los
ganchos del soporte de carga para montaje en la pared.
B
Accesorios de ensamblaje (figura B)
El modelo BDH7200M / BDH9600CHV incluye algunos de los
siguientes accesorios:
• Una herramienta con cepillo (8) para muebles y escaleras.
• Una herramienta para ranuras (9) para espacios estrechos.
Instalación
• Inserte el accesorio correspondiente en la parte delantera
del aparato como se muestra en la figura B.
• Asegúrese de que el accesorio esté completamente
inserto.
Carga de la batería
• Antes del primer uso, la batería debe cargarse durante 10 horas como mínimo.
• Coloque el aparato en el soporte de carga cuando no esté en uso.
ADveRTeNCIA: Antes de cargar el aparato, asegúrese de vaciar todo el
contenido y séquelo completamente para evitar que se dañe.
• Asegúrese de que el aparato esté apagado. La batería no se cargará cuando el
interruptor de encendido/apagado (1) esté en la posición de encendido.
• Coloque el aparato en el soporte de carga (5).
• Enchufe el cargador.
• Deje que el aparato se cargue durante 9 horas como mínimo.
Durante la carga, es posible que el cargador se caliente. Esto es normal y no indica un
problema. Se puede dejar el aparato conectado al cargador indefinidamente.
ADveRTeNCIA: No cargue la batería a temperaturas de ambiente inferiores a
10 °C (50 °F) o superiores a 40 °C (104 °F).
encendido y apagado (figura C)
C
• Para encender el aparato, deslice el interruptor de
encendido/apagado (1) hacia adelante a la posición 1.
• Para apagar el aparato, deslice el interruptor de encendido/
apagado (1) hacia atrás a la posición 0.
Aspirado en seco
• Para vertidos cotidianos de material seco.
• No llene el depósito para polvo (3) más allá del final del
conducto de entrada.
Optimización de la fuerza de succión
Para mantener la fuerza de succión optimizada, los filtros deben limpiarse
periódicamente durante el uso.
16
vaciado y limpieza del producto.
extracción del depósito para polvo y los filtros (figuras D y e)
ADveRTeNCIA: Los filtros son reutilizables y deben
D
e
f
limpiarse periódicamente.
• Oprima el botón de liberación del depósito (2) y retire el
depósito para polvo en línea recta (3) como se muestra en
la figura D.
• Mientras sostiene el depósito para polvo sobre una
papelera o fregadero, extraiga el filtro para vaciar el
contenido como se muestra en la figura e.
• Para reinstalar el depósito para polvo, vuelva a colocarlo
sobre el mango hasta que encaje firmemente en su lugar y
se escuche un clic.
ADveRTeNCIA: Nunca utilice el aparato sin los filtros.
Solo se logrará una óptima recolección de polvo con filtros
limpios
Prefiltro (figura f)
El filtro y el prefiltro deben separarse para eliminar las
partículas finas de suciedad del filtro. La suciedad entre el
filtro y el prefiltro debe eliminarse periódicamente para un
rendimiento óptimo.
• Gire el prefiltro (7) hacia la izquierda y quite el filtro (6).
Limpieza de los depósitos para polvo y los
filtros
• Los depósitos para polvo y los filtros pueden lavarse en
agua jabonosa tibia.
• Asegúrese de que los filtros y el depósito para polvo estén
Rseeecmospanlatezsodedveolvloersafiinlsttraolasrlos.
Los filtros deben reemplazarse cada 6 a 9 meses y cuando
estén gastados o dañados. Puede encontrar filtros de
repuesto (número de catálogo EVF100) en su distribuidor
local de Black & Decker.
MANTeNIMIeNTO
Para limpiar la aspiradora, utilice solo jabón suave y un paño
húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la aspiradora; nunca sumerja
ninguna pieza de la aspiradora en un líquido.
ADveRTeNCIA: Asegúrese de que la aspiradora esté completamente seca
antes de utilizarla.
IMPORTANTe: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y el ajuste (que no sean aquellos indicados en este manual)
deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otras organizaciones
de mantenimiento calificadas, siempre utilizando piezas de repuesto idénticas.
eL SeLLO RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las
baterías de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos
de reciclado de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es
ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los medios
de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una
alternativa protectora del ambiente. RBRC en cooperación con el fabricante y otros
usuarios de baterías, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y
en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de níquel-cadmio desgastadas.
Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo
las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al
distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro
de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de
los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTeRy.
17
ACCeSORIOS
Los accesorios recomendados para uso con el artefacto están disponibles en su
distribuidor o centro de mantenimiento autorizado local. Si necesita ayuda con respecto a
los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
ADveRTeNCIA: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para uso
con este artefacto puede ser peligroso
INfORMACIÓN De MANTeNIMIeNT
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en
la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o
piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio
de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local,
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este
mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría
provocar una operación no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo
digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala
y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en
una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe
tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del
tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el
equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con
ICES-003 canadiense.
gARANTÍA LIMITADA De DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano
de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el
producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas
a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de
cualquier otra persona ajena a Black & Decker y sus centros de mantenimiento autorizados.
Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el
presente documento será remplazado o reparado sin costo de una dos maneras: La primera, que
únicamente dará lugar a intercambios, consiste en devolver el producto al comerciante minorista
donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las
devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios
del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al
comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites
de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opción es llevar o enviar (pagado
por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización
de Black & Decker para su reparación o remplazo a discreción de Black & Decker. Es posible
que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o
aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta,
comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano
a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso
comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la
responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para
los productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica
del país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener
dicha información.
18
· gARANTÍA BLACK & DeCKeR · BLACK & DeCKeR WARRANTy
. SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra
Invoice No. · No. de factura
PRODUCT INfOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto
Cat. No. · catalogo ó Modelo
Name · Nombre
Serial Number · No. de serie
last Name · apellido
Address · dirección
City · ciudad
State · estado
Postal Code · código Postal
Telephone · No. teléfono
2 AÑOS De gARANTIA
country · País
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios
diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza
sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles
contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
eSTA gARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
19
SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MeXICO
grupo Realsa en herramientas,
herramientas y equipos Profesionales
Av. Colón 2915 Ote.
S.A. de C.v.
Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León
Col. Puerto Juárez
Tel. 01 81 83 54 60 06
Cancún, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
htas. Portátiles de Chihuahua,
S.A. de C.v.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
fernando gonzález Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tamaulipas
Tel. 01 833 221 34 50
ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v.
Ejército Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Perfiles y herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacán
Tel. 01 443 313 85 50
Servicio de fabrica Black & Decker,
S.A. de C.v.
Lázaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
enrique Robles
Tel. 55 88 95 02
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.v.
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
hernández Martinez Jeanette
Prolongación Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
gpo. Comercial de htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.v.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
PARA OTRAS LOCALIDADeS LLAMe AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉxICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat. No. BDh7200M, BDh7200Chv, BDh9600Chv, BDh1000hv form No. 90622957
©
Copyright 2015 Black & Decker
Printed in China
March 2015
20
|