Symbol Technologies Barcode Reader Ls 2208 User Manual

Hinweis: Kabel können sich je nach Konfiguration unterscheiden.  
Schritt 1 - Kabel anschließen/trennen  
LS2208  
Kurzübersicht  
Schritt 2 - Verbinden mit dem Host  
RS-232  
USB  
IBM 46XX  
Schritt 3 - EINE der folgenden  
Optionen scannen  
Schritt 3 - EINE der folgenden  
Optionen scannen  
Schritt 3 - EINE der folgenden  
Optionen scannen  
PORT 5B  
Für weitere Informationen siehe den Product Reference Guide  
STANDARD RS-232  
VERBORGENE TASTATUREMULATION  
Sonstige Einstellungen  
PORT 9B  
Standardeinstellungen  
Pen-Emulation  
IBM HAND-HELD USB  
ICL RS-232  
STANDARDEINSTELLUNGEN  
Tastaturweiche  
NIXDORF RS-232 MODE A  
NIXDORF RS-232 MODE B  
FUJITSU RS-232  
Wagenrücklauf/Zeilenvorschub  
Schritt 3 - EINE der folgenden  
Optionen scannen  
SCAN-OPTIONEN  
<DATA><SUFFIX>  
EINGABE  
SYMBOL WAND  
Schritt 3: Folgendes scannen  
"IN CODE 39 UMWANDELN" AKTIVIEREN  
"IN CODE 39 UMWANDELN" DEAKTIVIEREN  
IBM PC/AT und KOMPATIBEL MIT IBM-PC  
OPOS/JPOS  
LED-Anzeigen  
Zubehör  
Fehlerbehebung  
Aus  
Grün  
Rot  
IntelliStand  
Scanner nicht funktionsfähig  
Scanner hat keine  
Falsches  
Schnittstellen-/  
Netzkabel lose  
Scanner ist eingeschaltet  
und bereit zum Scannen,  
oder Scanner hat keine  
Stromversorgung  
Barcode wurde decodiert  
Übertragungsfehler  
Stromversorgung  
Schnittstellenkabel  
Systemleistung überprüfen;  
Netzanschluss (falls  
erforderlich) sicherstellen  
Überprüfen Sie, dass  
Sie das richtige  
Schnittstellenkabel verwenden.  
Kabelverbindungen auf  
Sicherheit prüfen  
Bedeutung der Pieptöne  
Barcode wird decodiert, jedoch keine Datenübertragung auf Host  
Scanner nicht auf richtige  
Host-Schnittstelle programmiert  
Schnittstellenkabel lose  
Normalgebrauch  
Signaltoneinstellung:  
leise/mittel/laut  
Kurzer Signalton mittlerer  
Lautstärke  
Barcodes für die entsprechenden  
Host-Parameter scannen  
Kabelverbindungen auf  
Sicherheit prüfen  
4 lange, leise Signaltöne  
Einschalten  
Barcode decodiert  
Übertragungsfehler  
aufgetreten; Daten  
werden ignoriert  
Scan-Daten falsch auf Host angezeigt  
Scanner nicht auf richtige Host-Schnittstelle programmiert  
-Menü  
Scan-Einstellungen im Parameter  
Barcodes für die entsprechenden Host-Parameter scannen  
Signaltoneinstellung:  
laut/leise/laut/leise  
Signaltoneinstellung:  
laut/leise  
Signaltoneinstellung:  
leise/laut  
Barcode wird nicht decodiert  
Parameter-Einstellungen  
vorgenommen  
Richtige Programmsequenz  
ausgeführt  
Falsche Programmsequenz  
oder "Cancel"-Barcode  
eingelesen  
Scanner nicht auf  
Barcode nicht  
lesbar  
Unzulässiger Abstand  
zwischen Scanner  
und Barcode  
Barcode-Typ  
programmiert  
Barcode auf Fehler prüfen;  
Scannen Sie den  
Test-Barcode  
des entsprechenden  
Barcode-Typs  
Abstand zwischen  
Scanner und Barcode  
verkleinern/vergrößern  
Scanner muss so  
programmiert sein,  
dass er den Barcode-Typ  
lesen kann.  
LS2208  
SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. One Symbol Plaza Holtsville, New York 11742-1300  
Optimale Armposition  
2
1
0 1 2 3 4 5  
3
0 1 2 3 4 5  
1 LED  
2 Lesefenster  
3 Scan-Auslöser  
Handgelenk-überdehnung Vermeiden  
Vorbeugen Vermeiden  
Überstrecken Vermeiden  
Ergonomische Empfehlungen  
Vorsicht: Die folgenden Empfehlungen sind zu beachten, um potenzielle  
Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu  
minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und  
Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sich mit den Sicherheitsvorschriften  
Ihres Unternehmens vertraut zu machen, die dem Schutz von  
Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.  
• Einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen sollten vermieden  
oder reduziert werden  
• Es sollte auf eine geeignete Körperhaltung geachtet werden  
• Größere Körperkräfte sollten vermieden oder reduziert werden  
• Gegenstände, die häufig verwendet werden, müssen im funktionellen  
Greifraum liegen  
• Die Arbeitshöhe soll der Körpergröße und der Art der Arbeit angepasst  
sein  
• Gegenstände müssen schwingungsfrei aufgestellt werden  
• Wenn starke Muskelkräfte eingesetzt werden müssen, ist eine geeignete  
Körperhaltung zu ermöglichen und für Abstützungen zu sorgen, damit der  
Kraftweg durch den Körper kurz und einfach gehalten wird  
• Tische und Sitze sollten verstellbar sein  
VORBEUGEN VERMEIDEN  
ÜBERSTRECKEN  
VERMEIDEN  
HANDGELENK-ÜBERDEHNUNG  
VERMEIDEN  
• Für Körperbewegungen soll ausreichend Raum vorgesehen sein  
• Es sollte ein geeignetes Arbeitsumfeld geschaffen werden  
• Arbeitsabläufe sollten optimiert werden.  
Regulatorische Informationen  
©2005 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved.  
Laser Labels  
Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or  
design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the  
application or use of any product, circuit, or application described herein. No license is granted,  
either expressly or by implication, estoppel, or otherwise under any patent right or patent, covering  
or relating to any combination, system, apparatus, machine, material, method, or process in which  
Symbol products might be used. An implied license exists only for equipment, circuits, and  
subsystems contained in Symbol products. Symbol and the Symbol logo are registered trademarks  
of Symbol Technologies, Inc. Other product names mentioned in this manual may be trademarks or  
registered trademarks of their respective companies and are hereby acknowledged.  
Symbol Technologies, Inc., One Symbol Plaza, Holtsville, N.Y. 11742-1300, http://www.symbol.com  
Regulatorische Informationen  
Alle Symbol-Geräte werden in Übereinstimmung mit den Normen und Richtlinien der Länder hergestellt, in  
denen sie verkauft werden. Zusätzlich werden alle Symbol-Geräte je nach Land mit den erforderlichen  
Prüfzeichen versehen und entsprechend der Bestimmungen des jeweiligen Landes beschriftet.  
Jegliche Änderungen an Geräten von Symbol Technologies, die nicht ausdrücklich von Symbol  
Technologies genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch  
des Geräts entzogen wird.  
Als Antenne darf nur die mitgelieferte oder eine zugelassene Ersatzantenne verwendet werden. Wird eine  
andere Antenne verwendet, die mitgelieferte/zugelassene Antenne modifiziert oder ein anderes Gerät  
angeschlossen, können Schäden entstehen und Bestimmungen verletzt werden.  
In accordance with Clause 5, IEC 825 and EN60825, the following  
information is provided to the user:  
ENGLISH  
CLASS 1  
CLASS 2  
HEBREW  
CLASS 1 LASER PRODUCT  
LASER LIGHT  
DO NOT STARE INTO BEAM  
CLASS 2 LASER PRODUCT  
DANISH / DANSK  
KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT  
KLASSE 2 LASERLYF  
SE IKKE IND I STRÅLEN  
KLASSE 2 LASERPRODUKT  
DUTCH / NEDERLANDS  
ITALIAN / ITALIANO  
CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1  
CLASSE 2 LUCE LASER  
NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO  
AL LASER DI CLASSE 2  
NORWEGIAN / NORSK  
KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1  
KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN ILYSSTRÅLEN  
LASERPRODUKT, KLASSE 2  
Patents  
This product is covered by one or more of the patents listed on the website:  
Lasergeräte  
KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT  
KLASSE 2 LASERLICHT  
Symbol-Geräte mit Lasern erfüllen die folgenden Normen und Richtlinien:  
21CFR1040.10 and 1040.11, EN60825-1:1994+ A1:2002 +A2:2001 and  
EC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001. Die Laserklassifizierung ist auf einem der  
Aufkleber auf dem Gerät angegeben.  
Service Information  
NIET IN STRAAL STAREN  
KLASSE-2 LASERPRODUKT  
Before you use the unit, it must be configured to operate in your facility’s network  
and run your applications.  
FINNISH / SUOMI  
PORTUGUESE / PORTUGUÊS  
CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1  
Lasergeräte der Klasse 1 werden als ungefährlich eingestuft, sofern sie für ihren vorgesehenen Zweck  
eingesetzt werden. Die folgende Warnung muss laut US- und internationalen Bestimmungen  
aufgeführt werden:  
Vorsicht: Die Verwendung von Bedienelementen, die Modifizierung oder Durchführung von  
Prozeduren, die hier nicht erwähnt sind, können dazu führen, dass Personen gefährlichem Laserlicht  
ausgesetzt werden.  
LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE  
LUOKKA 2 LASERVALO  
ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ  
LUOKKA 2 LASERTUOTE  
If you have a problem running your unit or using your equipment, contact your facility’s  
Technical or Systems Support. If there is a problem with the equipment, they will contact the  
Symbol Support Center:  
CLASSE2  
LUZDELASERNÃOFIXARORAIOLUMINOSO  
PRODUTO LASER DA CLASSE 2  
FRENCH / FRANÇAIS  
SPANISH / ESPAÑOL  
CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1  
CLASSE 2 LUMIERE LASER  
NEPASREGARDERLERAYONFIXEMENT  
PRODUIT LASER DE CLASSE 2  
CLASE 1  
CLASE 2  
PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1  
United States  
Canada  
1-800-653-5350 or 1-631-738-2400  
905-629-7226  
LUZ LASER  
NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ  
PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2  
Laserscanner der Klasse 2 arbeiten mit einer sichtbaren Niedervolt-Lichtdiode. Wie bei jeder hellen  
Lichtquelle, wie z. B. der Sonne, sollte vermieden werden, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. Über  
Gefahren bei einer kurzzeitigen Aussetzung des Laserlichts eines Laserscanners der Klasse 2 ist  
nichts bekannt.  
United Kingdom  
Asia/Pacific  
0800 328 2424  
+65-6796-9600  
GERMAN / DEUTSCH  
SWEDISH / SVENSKA  
Australia  
1-800-672-906  
KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1  
KLASSE 2 LASERSTRAHLEN  
NICHTDIREKTINDENLASERSTRAHL  
SCHAUEN  
KLASS 1  
KLASS 2  
LASERPRODUKT KLASS 1  
LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN  
LASERPRODUKT KLASS 2  
Austria/Österreich  
Denmark/Danmark  
Finland/Suomi  
France  
1-505-5794-0  
7020-1718  
9 5407 580  
LASERPRODUKT DER KLASSE 2  
01-40-96-52-21  
Germany/Deutschland  
Italy/Italia  
6074-49020  
Forderungen für Hochfrequenzstörungen  
2-484441  
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die  
Mexico/México  
Netherlands/Nederland  
Norway/Norge  
South Africa  
5-520-1835  
Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15  
der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden aufgestellt,  
um einen angemessenen Schutz vor Störungen zu garantie-  
ren, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird. Dieses  
Gerät erzeugt, verwendet und kann unter Umständen Funkfrequen-  
Tested to comply  
with FCC Standards  
315-271700  
+47 2232 4375  
11-8095311  
FOR HOME OR OFFICE USE  
Spain/España  
91 324 40 00 (Inside Spain)  
+34 91 324 40 00 (Outside Spain)  
84452900  
zen aussenden und kann sich, sofern es nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und  
eingesetzt wird, störend auf andere Funkfrequenzen auswirken. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten  
Installation keine Störungen auftreten, kann nicht gegeben werden. Sollte das Gerät Störungen beim Radio-  
oder TV-Empfang verursachen, die durch Aus- und Einschalten der Geräte erkannt werden können, sollten  
die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:  
• Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne  
Sweden/Sverige  
Latin America Sales Support  
1-800-347-0178 (Inside US)  
+1-954-255-2610 (Outside US)  
Europe/Mid-East Distributor Operations  
Contact local distributor or call  
+44 118 945 7360  
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger  
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an der der Empfänger  
angeschlossen ist  
• Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker.  
Zeichen und der europäische Wirtschaftsraum (EWR)  
Konformitätserklärung  
Symbol Technologies, Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät alle anwendbaren  
Richtlinien (89/336/EEC und 73/23/EEC) erfüllt. Eine Konformitätserklärung kann  
72-71882-01DE Rev A Mai 2005  
LS2208  
Anleitung – Empfohlene Verwendung  

Panasonic Kx Tc1731b User Manual
Philips Sc469sbc User Manual
Redmax Revolution 510 Bf User Manual
Ricoh Aficio Mp C2000 User Manual
Roberts Gorden Combat At 248 User Manual
Sanyo W 3way Eco I Xmhx1252 User Manual
Soleus Air Kfthp 24 Id User Manual
Sterling Power Products 1230ced User Manual
Tripp Lite Apsx1250 User Manual
Whirlpool Acm184xe1 User Manual