| R PORTABLE   FORCED   AIR HEATERS   OWNER’S MANUAL   Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr   Models: B35CEA, B70CEA, B100CEA, and B150CEA   IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or   servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual   for future reference.   OWNER’S MANUAL   PRODUCT   IDENTIFICATION   UNPACKING   1. Remove all packing items applied to   heater for shipment.   Hot Air Outlet   2. Remove all items from carton.   Handle   3. Check items for any shipping damage.   If heater is damaged, promptly inform   dealer where you bought heater.   Upper Shell   Fan Guard   Lower Shell   Fuel Tank   Side Cover   Air Filter   End Cover   Fuel Cap   Flame-Out   Control Reset   Button   Power   Cord   Figure 1 - 35/70,000 Btu/Hr Models   Hot Air   Outlet   Upper Shell   Lower   Shell   Fuel Cap   Fan Guard   Fuel Tank   Side Cover   Power Cord   Flame-Out   Control Reset Button   Figure 2 - 100/150,000 Btu/Hr Models   104468   3 R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   2. Place cap nuts on axle ends. Gently tap   ASSEMBLY   FUELS   with hammer to secure.   3. Place heater on wheel support frame.   Make sure air inlet end (rear) of heater   is over wheels. Line up holes on fuel   tank flange with holes on wheel sup-   port frame.   (FOR 100,000 AND 150,000   BTU/HR MODELS ONLY)   WARNING:Useonlykerosene   orNo.1fueloiltoavoidriskoffire   or explosion. Never use gaso-   line, naphtha, paint thinners, al-   cohol or other highly flammable   fuels.   Thesemodelsarefurnishedwithwheelsand   handles.Wheels,handles,andthemounting   hardware are found in the shipping carton.   4. Place front handle and rear handle on   top of fuel tank flange. Insert screws   through handles, fuel tank flange, and   wheel support frame. Attach nut finger   tight after each screw is inserted.   Tools Needed   Do not use heavy fuels such as No. 2 fuel oil   or No. 2 Diesel. Using heavy fuels will   result in:   • Medium Phillips Screwdriver   • 3/8" Open or Adjustable Wrench   • Hammer   5. After all screws are inserted, tighten   nuts firmly.   • clogged fuel filter and nozzle   • carbon build up on spark plug   1. Slide axle through wheel support   frame. Install wheels on axle.   • use of non-toxic anti-icer in fuel during   very cold weather   IMPORTANT: When installing   wheels, point extended hub of wheels   toward wheel support frame (see Fig-   ure 3).   IMPORTANT:UseaKEROSENEONLY   container.Besurestoragecontainerisclean.   Foreign matter such as rust, dirt, or water   will cause the flame-out control to shut   down heater. Foreign matter may also re-   quire you to clean fuel system often.   Front Handle   VENTILATION   Screw   WARNING: Follow the mini-   mum fresh, outside air ventila-   tionrequirements.Ifproperfresh,   outside air ventilation is not pro-   vided, carbon monoxide poison-   ing can occur. Provide proper   fresh, outside air ventilation be-   fore running heater.   Hot Air   Outlet   Rear   Handle   Air   Inlet   Fuel Tank   Flange   Provide a fresh air opening of at least 2800   square cm (three square feet) for each   100,000 Btu/Hr rating. Provide extra fresh   air if more heaters are being used.   Wheel   Support   Frame   Example: A 150,000 Btu/Hr heater re-   quires one of the following:   • a 4.88 m (16 foot) wide two-car garage   door raised 8.59 cm (3.38 inches)   Nut   Wheel   • a 2.75 m (9 foot) wide single-car garage   door raised 15.24 cm (six inches)   Extended   Hub   • two, 76.2 cm (thirty-inch) windows   raised 30.48 cm (twelve inches)   Cap Nut   Axle   Figure 3 - Wheel and Handle Assembly, 100/150,000 Btu/Hr Models Only   104468   4 OWNER’S MANUAL   Extension Cord Wire Size   Requirements   THEORY OF   OPERATION   The Fuel System: The air pump forces   air through the air line. The air is then   pushedthroughtheburnerheadnozzle.This   air causes fuel to lift from the tank. A fine   mist of fuel is sprayed into the combustion   chamber.   OPERATION   WARNING: Review and un-   Up to 30.5 meters (100 feet) long, use 1.0   mm2 (16AWG)conductor30.6to61meters   (101 to 200 feet) long, use 1.5 mm2 (14   AWG) conductor   derstand the warnings in the   Safety Information Section. They   are needed to safely operate this   heater. Follow all local codes   when using this heater.   Heaterwillstartwhenpowercordisplugged   into outlet. If not, push in flame-out control   reset button (see Figures 5 and 6).   To Start Heater   1. Follow all ventilation and safety infor-   mation.   The Air System: The motor turns the fan.   The fan pushes air into and around the   combustion chamber. This air is heated and   provides a stream of clean, hot air.   To Stop Heater   1. Unplug power cord from outlet.   2. Fill fuel tank with kerosene or No. 1   fuel oil.   To Restart Heater   1. Wait 2 minutes after stopping heater.   2. Repeat steps under To Start Heater.   The Ignition System: The electronic   ignitor sends voltage to the spark plug. The   spark plug ignites the fuel and air mixture.   3. Attach fuel cap.   4. Plug power cord of heater into standard   230 volt/50 hertz, grounded (earthed)   outlet. Use an extension cord if needed.   Use only a three-prong, grounded   (earthed) extension cord.   The Flame-Out Control System: This   system causes the heater to shut down if the   flame goes out.   Flame-Out Control   Reset Button   Air Pump   Motor   Fan   Spark   Plug   Intake   Air   Filter   Combustion   Chamber   Burner   Head   Clean   Heated   Air Out   Cool   Air   In   Figure 5 - Flame-Out Control Reset   Button, 35/70,000 Btu/Hr   Output   Air   Filter   Flame-Out Control   Reset Button   Air line   To Burner   Electronic   Ignitor   Fuel   Tank   Fuel   Filter   Nozzle   Air For Fuel   System   Air For Combustion   And Heating   Fuel   Figure 4 - Cross Section Operational View   Figure 6 - Flame-Out Control Reset   Button, 100/150,000 Btu/Hr   104468   5 R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   STORING,   PREVENTATIVE   MAINTENANCE   SCHEDULE   WARNING:Neverserviceheaterwhile   it is plugged in, operating, or hot. Severe   burns and electrical shock can occur.   TRANSPORTING,   OR SHIPPING   Note: If shipping, transport companies re-   quire fuel tanks to be empty.   Item   How Often   How To   Fuel tank   Flush every 150-200 hours of op-   eration or as needed.   See Storing, Transporting or   Shipping,column 1   1. Drain fuel tank.   Note: Some models have drain plug on   underside of fuel tank. If so, remove   drain plug to drain all fuel. If heater   does not have drain plug, drain fuel   through fuel cap opening. Be sure all   fuel is removed.   Air output and Replace every 500 hours of, op-   lint filters   See Air Output, Air Intake,   and Lint Filters, page 10.   eration or once a year.   Air intake filter   Wash and dry with soap and water   every 500 hours of operation or as   needed.   See Air Output, Air Intake,   and Lint Filters, page 10.   2. Replace drain plug if provided.   Fuel filter   Clean twice a heating season or as   needed.   See Fuel Filter, page 8.   See Spark Plug, page 9.   See Fan, page 13.   3. If any debris is noted in old fuel, add 1   or 2 quarts of clean kerosene to tank,   stir, and drain again. This will prevent   excess debris from clogging filters dur-   ing future use.   Spark plug   Clean and regap every 600 hours   operation or replace as needed.   Fan blades   Motor   Clean every season or as needed.   Not required/permanently lubri-   cated   4. Replace fuel cap or drain plug. Prop-   erly dispose of old and dirty fuel. Check   with local automotive service stations   that recycle oil.   5. If storing, store heater in dry place.   Make sure storage place is free of dust   and corrosive fumes.   IMPORTANT: Do not store kerosene over   summer months for use during next heating   season. Usingoldfuelcoulddamageheater.   104468   6 OWNER’S MANUAL   TROUBLESHOOTING   WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating,   or hot. Severe burns and electrical shock can occur.   OBSERVED FAULT   POSSIBLE CAUSE   REMEDY   Heater ignites, but flame-out control shuts 1. Wrong pump pressure   off heater after a short period of time.   1. See Pump Pressure   Adjustment, page 10.   2. Dirty air output, air intake, and lint filters 2. See Air Output, Air Intake and Lint Fil-   ters, page 10.   3. Dirty fuel filter   4. Dirt in nozzle   3. See Fuel Filter, page 8.   4. See Nozzle, page 11.   5. Dirty photocell lens   5. Clean photocell lens.   6. Bad flame-out control   6. Replace flame-out control.   Heater will not ignite, but motor runs for a 1. Wrong pump pressure   1. See Pump Pressure Adjustment, page 10.   short period of time.   2. Carbon deposits on spark plug and/or 2. See Spark Plug, page 9.   improper gap   3. Dirty fuel filter   4. Dirt in nozzle   5. Water in fuel tank   3. See Fuel Filter, page 8.   4. See Nozzle, page 11.   5. Drain and flush fuel tank with clean   kerosene. See Storing, Transporting, or   Shipping, page 6.   WARNING:Highvoltage!   6. Electronic ignitor not grounded (earthed) 6. Make sure electronic ignitor mounting   is tight.   7. Bad electronic ignitor   1. Flame-out control not reset   2. Binding pump rotor   7. Replace electronic ignitor.   Motor does not start when heater is plugged   in, fan rotates slowly or does not turn.   1. Reset flame-out control button, see Fig-   ures 5 and 6, page 5.   2. If fan is hard to turn, see Pump Rotor,   page 12.   104468   7 R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   SERVICE   Upper Shell   Upper   PROCEDURES   Shell   Fan Guard   WARNING: Never service   heater while it is plugged in, op-   erating, or hot. Severe burns and   electrical shock can occur.   Fan   Guard   Upper Shell Removal   1. Remove screws and lock washers along   each side of heater using 5/16" nut-   driver. These screws attach upper and   lower shells together.   2. Lift upper shell off.   3. Remove fan guard.   Figure7-UpperShellRemoval,35/70,000   Btu/Hr Models   Figure 8 - Upper Shell Removal, 100/   150,000 Btu/Hr Models   Fuel Filter   Fuel Filter   (35/70,000 Btu/Hr Models)   1. Remove side cover screws using 5/16"   nut-driver.   2. Remove side cover.   3. Pull rubber fuel line off fuel filter neck.   4. Carefully pry bushing and fuel filter out   of fuel tank.   5. Wash fuel filter with clean fuel and re-   place in tank.   Side Cover   6. Attach rubber fuel line to fuel filter   neck.   Fuel Line   7. Replace side cover.   Figure 9 - Fuel Filter Removal, 35/70,000 Btu/Hr Models   Fuel Filter   (100/150,000 Btu/Hr Models)   1. Remove side cover screws using 5/16"   nut-driver.   Fuel Filter, Bushing, and   Lower Fuel Line   Upper   Fuel   Line   2. Remove side cover.   3. Pull upper fuel line off fuel filter neck.   4. Carefully pry bushing, lower fuel line,   and fuel filter out of fuel tank.   5. Wash fuel filter with clean fuel and re-   place in tank.   6. Attach upper fuel line to fuel filter neck.   7. Replace side cover.   Side Cover   Figure 10 - Fuel Filter Removal, 100/150,000 Btu/Hr Models   104468   8 OWNER’S MANUAL   Combustion   Chamber   Burner   Strap   Spark Plug   (70/100/150,000 Btu/Hr Models)   1. Remove upper shell (see page 8).   SERVICE   Spark Plug   Mounting Nut   Spark   Plug   PROCEDURES   Continued   2. Remove fan (see page 13).   Spark   Plug   Wire   3. Remove spark plug wire from spark plug.   Spark Plug   (35,000 Btu/Hr Model)   4. Remove spark plug from burner head   using 13/16" open-end wrench.   1. Remove upper shell (see page 8).   2. Remove fan (see page 13).   3. Remove fuel and air line   hoses from nozzle assembly.   4. Remove spark plug wire from spark plug.   5. Clean and regap spark plug electrodes   as follows:   Nozzle   Assembly   70/100,000 Btu/Hr Models:   1.9 mm (.075") gap   Fuel Line Hose   150,000 Btu/Hr Model:   2.8 mm (.110") gap   Air Line Hose   5. Remove two screws using 5/16" nut-   driver and remove burner strap.   Figure 11 - Spark Plug Removal, 35,000   Btu/Hr Model   6. Install spark plug in burner head.   7. Attach spark plug wire to spark plug.   8. Replace fan (see page 13).   6. Place hex-body of spark plug into vise   and tighten.   Bend Here to   Adjust Gap   7. Remove spark plug mounting nut us-   ing 11/16" open-end wrench.   9. Replace fan guard and upper shell.   8. Remove burner strap from spark plug.   Burner Head   1.4 mm   (.055") Gap   Spark Plug Wire   9. Clean and regap spark plug electrodes   to 1.4 mm (.055") gap.   Figure12-SparkPlugGap, 35,000Btu/Hr   Model   10. Replace burner strap onto spark plug.   Rotate burner strap to position spark   plug electrodes (see Figure 13).   Burner Strap   11. Tighten spark plug with spark plug   mounting nut.   Spark   Plug   12. Release hex-body of spark plug from vise.   13. Replace burner strap onto combustion   chamber.   Figure 14 - Spark Plug Removal, 70/100/   150,000 Btu/Hr Models   14. Attach spark plug wire to spark plug.   Bend Here to   Adjust Gap   15. Attach fuel and air line hoses to nozzle   assembly.   Figure 13 - Spark Plug Rotation, 35,000   Btu/Hr Model Only   16. Replace fan (see page 13).   17. Replace fan guard and upper shell.   Gap   Figure15-SparkPlugGap,70/100/150,000   Btu/Hr Models   Continued   104468   9 R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   Air Intake Filter   SERVICE   Filter End   Cover   PROCEDURES   Fan Guard   Continued   Air Output, Air Intake, and Lint   Filters   1. Remove upper shell (see page 8).   2. Remove filter end cover screws using   5/16" nut-driver.   Lint Filter   Air Output   Filter   3. Remove filter end cover.   4. Replace air output and lint filters.   5. Wash or replace air intake filter (see   Preventative Maintenance Schedule,   page 6).   Figure 16 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 35/70,000 Btu/Hr Models   6. Replace filter end cover.   Air Intake Filter   7. Replace fan guard and upper shell.   Filter End   Cover   Fan Guard   IMPORTANT: Do not oil filters   Pump Pressure Adjustment   1. Remove pressure gauge plug from filter   end cover.   2. Install accessory pressure gauge (part   number HA1180).   3. Start heater (see Operation, page 5).   Lint Filter   Allow motor to reach full speed.   Air Output   Filter   4. Adjust pressure. Turn relief valve to   right to increase pressure. Turn relief   valve to left to decrease pressure. See   specifications at right for correct pres-   sure for each model.   Figure 17 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 100/150,000 Btu/Hr Models   5. Remove pressure gauge. Replace pres-   sure gauge plug in filter end cover.   Model Pump Pressure   (PSI/Bar)   35,000 Btu/Hr   70,000 Btu/Hr   100,000 Btu/Hr   150,000 Btu/Hr   2.9/0.20   3.8/0.26   3.9/0.27   4.8/0.33   Pressure   Gauge   Plug   Relief   Valve   Figure 18 - Pressure Gauge Plug Removal   (35/70,000 Btu/Hr Models Shown)   Pressure   Gauge   Figure 19 - Adjusting Pump Pressure   104468   10   OWNER’S MANUAL   11. Replace nozzle into burner head and   tighten firmly (9.1-12.4 n-m/80-110   inch-pounds).   SERVICE   Burner   Strap   PROCEDURES   Continued   12. Attach burner head to combustion   chamber.   Nozzle   13. Install spark plug in burner head.   Nozzle   Assembly   (35,000 Btu/Hr Model)   1. Remove upper shell (see page 8).   2. Remove fan (see page 13).   14. Attach spark plug wire to spark plug.   15. Attachfuelandairlinehosestoburnerhead.   16. Replace fan (see page 13).   3. Remove fuel and air line hoses from   nozzle assembly.   17. Replace fan guard and upper shell.   4. Turn nozzle assembly 1/4 turn to left   and pull toward motor to remove.   Combustion   Chamber   Burner   Head   Spark Plug   Wire   Figure 21 - Removing Nozzle Assembly,   35,000 Btu/Hr Model   5. Place plastic hex-body into vise and   lightly tighten.   6. Carefully remove nozzle from the   nozzle adapter using 5/8" socket   wrench.   Nozzle   Face   Screw   Nozzle Seal   Spark   Plug   7. Blow compressed air thru face of nozzle.   This will free any dirt in nozzle area.   8. Inspect nozzle seal for damage.   Nozzle   9. Replace nozzle into nozzle adapter un-   til nozzle seats. Tighten 1/3 turn more   using 5/8" socket wrench (4.5-5.1 n-m/   40-45 inch-pounds).   Nozzle   Adapter   Fuel Line Hose   Air Line Hose   Air line Fitting   Figure 23 - Removing Burner Head,   70/100/150,000 Btu/Hr Models   10. Attach nozzle assembly to burner strap.   Fuel line Fitting   11. Attach fuel and airline hoses to nozzle   assembly.   Figure 22 - Nozzle and Nozzle Adapter,   35,000 Btu/Hr Model   Nozzle   Face   12. Replace fan (see page 13).   Nozzle   Seal   Nozzle   13. Replace fan guard and upper shell.   (70/100/150,000 Btu/Hr Models)   1. Remove upper shell (see page 8).   2. Remove fan (see page 13).   Combustion   Chamber   Nozzle   3. Remove fuel and air line hoses from   burner head.   4. Remove spark plug wire from spark plug.   Burner   Head   5. Remove spark plug from burner head   using 13/16" open-end wrench.   Fuel line   Fitting   Air line   Fitting   6. Remove three screws using 5/16" nut-   driver and remove burner head from   combustion chamber.   Nozzle   Assembly   Figure 24 - Removing Nozzle, 70/100/   150,000 Btu/Hr Models   7. Place burner head into vise and lightly   tighten.   Fuel Line   Hose   Air Line Hose   8. Carefully remove nozzle from burner   head using 5/8" socket wrench (see Fig-   ure 24).   Figure 20 - Removing Air and Fuel Line   Hoses, 35,000 Btu/Hr Model   9. Blow compressed air thru face of nozzle.   This will free any dirt in nozzle area.   10. Inspect nozzle seal for damage.   Continued   104468   11   R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   Blade   SERVICE   Air   Intake   Filter   Pump   Plate   PROCEDURES   Continued   Filter End   Cover   Pump Rotor   Fan Guard   (Procedure if rotor is binding)   1. Remove upper shell (see page 8).   2. Remove filter end cover screws using   5/16" nut-driver.   Insert   Rotor   3. Remove filter end cover and air filters.   Air Output   Filter   4. Remove pump plate screws using 5/16"   nut-driver.   5. Remove pump plate.   Figure 25 - Rotor Location, 35/70,000 Btu/Hr Models   6. Remove rotor, insert, and blades.   Pump   7. Check for debris in pump. If debris is   found, blow out with compressed air.   Blade   Plate   Air Intake   Filter   8. Install insert and rotor.   9. Check gap on rotor.Adjust to .076/.101   mm (.003"/.004") if needed (see Fig-   ure 27).   Filter End   Cover   Note: Rotaterotoronefullturntoinsurethe   gap is .076/.101 mm (.003"/.004") at tight-   est position. Adjust if needed.   Fan Guard   Insert   Rotor   10. Install blades, pump plate, air filters,   and filter end cover.   11. Replace fan guard and upper shell.   12. Adjust pump pressure (see page 10).   Air Output   Filter   Note: If rotor is still binding, proceed as   follows.   13. Perform steps 1 through 6 above.   Figure 26 - Rotor Location, 100/150,000 Btu/Hr Models   14. Place fine grade sandpaper (600 grit)   on flat surface. Sand rotor lightly in   “figure 8” motion four times (see Fig-   ure 28).   Gap Adjusting   Screw   15. Reinstall insert and rotor.   .076/.101 mm (.003"/.004") Gap   Measured With Feeler Gauge   16. Perform steps 10 through 12 above.   Sandpaper   Rotor   Blade   Gap Adjusting   Screw   Figure 27 - Gap Adjusting Screw   Locations   Figure 28 - Sanding Rotor   104468   12   OWNER’S MANUAL   SERVICE   SPECIFICATIONS   PROCEDURES   Output Rating (Btu/Hr)   35,000   70,000   100,000   150,000   Continued   Fuel   Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil   Fan   Fuel Tank Capacity   (U.S. Gal./Liters)   IMPORTANT: Remove fan from motor   shaft before removing motor from heater.   3.0/11.4   .26/1.0   5.0/18.9   .49/1.85   9.0/34   .70/2.7   13.5/51.1   1.1/4.1   The weight of the motor resting on the fan Fuel Consumption   could damage the fan pitch.   (Gal. Per Hr./Liters Per Hr.)   1. Remove upper shell (see page 8).   Electric Requirements   Amperage (Normal Run)   Hot Air Output (CFM/CMM)   RPM   230 V/50 Hz (Same All Models)   2. Use 1/8" allen wrench to loosen set-   screw which holds fan to motor shaft.   .8   1.0   1.2   1.2   3. Slip fan off motor shaft.   140/4   1425   225/6.4   2850   425/12   2850   500/14.2   2850   4. Clean fan using a soft cloth moistened   with kerosene or solvent.   5. Dry fan thoroughly.   WIRING DIAGRAMS   6. Replace fan on motor shaft. Place fan   hub flush with end of motor shaft (see   Figure 30).   230V/50Hz   Blue   Brown   7. Place setscrew on flat of shaft. Tighten   setscrew firmly (40-50 inch-pounds/   4.5-5.6 n-m).   RFI Filter   Black   Black   Green/Yellow   White   8. Replace fan guard and upper shell.   White   B Spark Plug   Flame-   Out   Fan   Blue   White   Blue   Orange   Terminal   Board   Reset   Button   Ignitor   Motor   Setscrew   Control   Photocell   Red   Red   Red   Green/   Yellow   R Figure 31 - Wiring Diagram, 35/100/150,000 Btu/Hr Models   230V/50Hz   Motor   Shaft   Blue   RFI Filter   Black   Brown   Figure29-Fan,MotorShaft,andSetscrew   Location   Black   Green/Yellow   White   White   B Fan   Spark Plug   Flame-   Out   Blue   White   Blue   Orange   Terminal   Board   Reset   Button   Ignitor   Motor   Control   Photocell   Red   Red   Flush   Green/   Yellow   R Motor   Shaft   Red   S or 2   Red   M or 5   Motor   Black   Setscrew   Start   Relay   L or 1   Figure 32 - Wiring Diagram, 70,000 Btu/Hr Model   Figure 30 - Fan Cross Section   104468   13   R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   3 ILLUSTRATED   1 PARTS   BREAKDOWN   35,000 BTU/HR   2 4 11-5   11-1   5 6 11-2   11   8 7 9 11-4   15   11-3   13   22   18   13   16   23   17   19   20   24   22   21   21   33   34   39   27   31   41   43   25   29   30   26   42   37   28   12   35   32   36   18-1   18-2   18-18   18-4   18-5   18-6   22   18-7   14   10   38   18-3   18-17   18-8   40   18-16   18-9   18-10   18-11   18-12   18-15   18-14   Motor and Pump Assembly   18-13   104468   14   OWNER’S MANUAL   This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to   provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number   and description of the desired part.   PARTS LIST   35,000 BTU/HR   KEY PART   PART   DESCRIPTION   KEY PART   PART   DESCRIPTION   NO.   NUMBER   QTY.   NO.   NUMBER   QTY.   1 2 3 4 5 6 7 8 9 M51104-01   098511-54   102432-01   098512-43   M51108-01   M11084-29   M16660   M10908-2   HA3019   079673-06   **   Handle   Upper Shell   1 1 6 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 6 18-16 M50016   18-17 M8643-2   18-18 FHPF3-6C   Elbow, 90˚ (Barb Fitting)   Blade   Screw, #10-32 x 3/4"   Fan Guard   1 4 2 1 2 2 10   1 6 1 1 1 1 1 1 Screw/Lockwasher, 1/2"   Combustion Chamber   Heat Shield   Screw, #10-16 x 3/4"   Photocell Bracket   Screw, #6-32 x 3/8"   Photocell Assembly   Power Cord   Burner Strap Assembly   Bracket   Spark Plug   Nozzle Adapter   Nut, 14mm   Nozzle   Power Line RFI Filter   Bushing   Strain Relief Bushing   Fan   Rubber Bumper   Motor Bracket   Motor and Pump Assembly   Motor (230V/50Hz)   Pump Body   Insert   Rotor   End Pump Cover   Lint Filter   Intake Filter   19   M51105-01   NTC-4C   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   Hex locknut   M50104-02   102431-01   098511-12   M11271-8   RF3-6B   M29652-04   M29652-05   M16841-57   M10990-3   M50876-04   Bushing (wires)   Screw/Lockwasher, 1/2"   Lower Shell   Clip Nut   10   11   Screw, #10-32 x 3/4"   Rubber Airline   Fuel Line   11-1 097124-01   11-2 HA3013   11-3 079980-01   11-4 M29824   11-5 HA3006   Wire Assembly (red 8 1/2")   Rubber Bushing   Fuel Filter Assembly   (Includes bushing)   Electronic Ignitor   Screw, #10-16 x 3/4"   Terminal Board   Rivet   12   102801-01   M30865-02   M50400   M30884   M50631   101205-01   **   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   102482-02   M11084-29   099125-02   099157-01   097630-02   097702-01   098513-73   M50899-03AA Side Cover   NPF-3B   099177-01   078918-01   097785-01   WLE-3   1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 13   14   15   16   17   18   Flame-Out Control   Fuel Tank Cap   Fuel Tank   18-1 098642-02   18-2 079975-03   18-3 M22009   18-4 M22456-2   18-5 M29608   18-6 M29632   18-7 M29633   18-8 M29609   18-9 M12461-31   18-10 M8940   18-11 M10993-1   18-12 M27694   18-13 M22997   18-14 M29612-01   18-15 M12461-32   Nut, #10-32   Hex Nut   Terminal Board Tab Cap   Vinyl Foam Gasket   Lock Washer, #10   End Filter Cover   Screw, #10-32 x 1"   Steel Ball (1/4" Dia.)   Pressure Relief Spring   Adjusting Screw   Plug   PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN   HA2210   097649-01   M9900-192   Filler Neck Screen   Tradename Decal   Combustion Chamber   Ground Wire   1 2 1 1 Output Filter   Screw, #10-32 x 1 1/8"   102944-01   Decal Package   **Not available as an assembly, order parts separately.   104468   15   R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   3 ILLUSTRATED   PARTS   1 BREAKDOWN   2 4 70,000 BTU/HR   5 10   7 8 6 14   12   12   11   25   18   15   19   23   17   24   26   16   Burner Head Assembly   20   21   10-1   21   10-2   10-4   11   35   43   10-5   36   41   29   10-3   45   27   10-7   31   32   28   44   33   38   30   39   22   10-6   18-1   18-2   37   34   18-18   18-4   40   18-5   18-6   11   18-7   13   9 18-3   18-8   18-17   42   18-16   18-9   18-10   18-11   18-12   18-15   18-14   Motor and Pump Assembly   18-13   104468   16   OWNER’S MANUAL   This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to   provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number   and description of the desired part.   PARTS LIST   70,000 BTU/HR   KEY   NO.   PART   NUMBER   PART   DESCRIPTION   KEY PART   PART   DESCRIPTION   QTY.   NO.   NUMBER   QTY.   18-15 M12461-31   18-16 M50016   18-17 M8643   Screw, #10-32 x 1"   Elbow, 90˚ (Barb Fitting)   Blade   Screw, #10-32 x 5/8"   Fan Guard   6 1 4 2 1 2 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M51104-01   098511-54   102432-01   098512-44   M11084-29   M16660   M10908-2   HA3019   079673-06   **   Handle   Upper Shell   1 1 6 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 11   2 1 1 2 2 Screw/Lockwasher, 1/2"   Combustion Chamber   Screw, #10-16 x 3/4"   Photocell Bracket   Screw, #6-32 x 3/8"   Photocell Assembly   Power Cord   18-18 FHPF3-5C   19   M51105-01   NTC-4C   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   Hex locknut   M50104-02   102801-01   098511-12   M11271-8   098136-05   M16841-58   RF3-6B   M29652-04   079973-01   M16841-57   M10990-3   M50876-05   Bushing (wires)   Power Line RFI Filter   Lower Shell   Clip Nut   10   Burner Head Assembly   Nozzle   Relay (motor start)   Wire Assembly (red 9 1/2")   Screw, #10-32 x 3/4"   Rubber Airline   10-1 HA3008   10-2 M10659-1   10-3 M10809-1   10-4 M8882   10-5 M51098-02   10-6 M50820-01   10-7 HA3012   Nozzle Seal Washer   Nozzle Seal Spring   Nozzle Seal Sleeve   Burner Head Body   Barb Fitting   Spark Plug   Screw/Lockwasher, 1/2"   Bushing   Fuel Line   Wire Assembly (red 8 1/2")   Rubber Bushing   Fuel Filter Assembly   (Includes bushing)   Electronic Ignitor   Screw, #10-16 x 3/4"   Terminal Board   Rivet   11   102431-01   M30865-02   M50400   M30884   M50631   12   13   14   15   16   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   102482-02   M11084-29   099125-02   099157-01   097702-01   097630-02   098513-74   M50899-03AA Side Cover   NPF-3B   099177-01   078918-01   097785-01   WLE-3   1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 Strain Relief Bushing   Fan   Rubber Bumper   Screw, #8-32 x 1/4"   (holds relay in position)   Motor/Relay Bracket   Motor and Pump Assembly   Motor (230V/50Hz)   Pump Body   Insert   Rotor   End Pump Cover   Lint Filter   Intake Filter   End Filter Cover   Screw, #10-32 x 1"   Steel Ball (1/4" Dia.)   Pressure Relief Spring   Adjusting Screw   Plug   M12461-13   Fuel Tank Cap   Flame-Out Control   Fuel Tank   17   18   101205-01   **   1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 18-1 102001-16   18-2 079975-02   18-3 M22009   18-4 M22456-1   18-5 M29608   18-6 M29632   18-7 M29633   18-8 M29609   18-9 M12461-31   18-10 M8940   Nut, #10-32   Hex Nut   Terminal Board Tab Cap   Vinyl Foam Gasket   Lock Washer, #10   PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN   HA2210   097649-01   M9900-192   Filler Neck Screen   Tradename Decal   Combustion Chamber   Ground Wire   1 2 18-11 M10993-1   18-12 M27694   18-13 M22997   18-14 M29612-01   1 1 102944-02   Decal Package   Output Filter   **Not available as an assembly, order parts separately.   104468   17   R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   2 ILLUSTRATED   PARTS   BREAKDOWN   1 100,000 BTU/HR   3 4 5 8 12   13   14   8-1   7 8-2   9 15   8-4   8-5   8-7   10   17   11   25   8-3   30   31   20   21   26   28   18   27   23   8-6   9 22   24   36   33   34   Burner Head Assembly   19   44   35   32   37   38   13-1   29   39   13-3   13-4   13-5   16   13-2   43   42   9 13-6   41   13-7   40   13-18   13-17   13-8   6 13-16   13-15   13-9   13-10   13-11   13-14   13-13   Motor and Pump Assembly   13-12   18   104468   OWNER’S MANUAL   This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to   provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number   and description of the desired part.   PARTS LIST   100,000 BTU/HR   KEY   NO.   PART   NUMBER   PART   DESCRIPTION   KEY   NO.   PART   NUMBER   PART   DESCRIPTION   QTY.   QTY.   1 2 3 4 5 6 7 8 8-1   8-2   8-3   8-4   8-5   8-6   8-7   9 10   11   12   13   098511-138   102432-01   098512-31   M16660   HA3019   M27417   M10908-2   **   100735-15   M10659-1   M10809-1   M8882   M50924-03   M50820-02   HA3012   102431-01   M50814-06   M51345-01   102042-01   **   Upper Shell   1 8 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 13   1 1 1 1 15   M50631   Rubber Bumper   2 1 Screw/Lockwasher, 1/2"   Combustion Chamber   Photocell Bracket   Photocell Assembly   Drain Plug   Screw, #6-32 x 3/8"   Burner Head Assembly   Nozzle   Nozzle Seal Washer   Nozzle Seal Spring   Nozzle Seal Sleeve   Burner Head Body   Barb Fitting   Spark Plug   Screw/Lockwasher, 1/2"   Air Line   Fuel Line   Fan   Motor and Pump Assembly   Motor with capacitor   (230V/50Hz)   Pump Body   Screw, #10-32 x 5/8"   Insert   Rotor   End Pump Cover   Intake Filter   End Filter Cover   Steel Ball (1/4" Dia.)   Pressure Relief Spring   Adjusting Screw   Plug   Screw, #10-32 x 1"   Output Filter   Screw, #10-32 x 1"   Lint Filter   Barb Fitting   Blade   16   17   097468-01   101206-01   Edge Liner   Motor and Relay   Bracket Assembly   1 18   19   20   WLE-3   NPF-3B   NTC-4C   Lock Washer, #10   Nut, #10-32   Hex locknut   2 3 2 21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   102482-02   M11084-29   099125-02   099157-01   M50104-03   M50104-03   M50104-01   099213-01   102801-01   098511-191   M11271-8   RF3-6B   M51150-01   M10990-3   M51151-01   098513-75   097702-01   M16841-57   097630-02   M50400   Electronic Ignitor   Screw, #10-16 x 3/4"   Terminal Board   Rivet   Bushing   Bushing   Bushing   Button Plug   Power Line RFI Filter   Lower Shell   Clip Nut   1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Screw, #10-32 x 3/4"   Fuel filter   Rubber Bushing   Fuel Line   13-1 102001-03   1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 6 1 1 4 1 13-2 079975-02   13-3 FHPF3-5C   13-4 M22009   13-5 M22456-1   13-6 M50545   13-7 M12179   13-8 M16545   13-9 M8940   13-10 M10993-1   13-11 M27694   13-12 M22997   13-13 M12461-31   13-14 M12244-1   13-15 M12461-31   13-16 M11637   13-17 M50820-02   13-18 M8643   Fuel Tank   Fuel Tank Cap   Wire Assembly (red 8 1/2")   Flame-Out Control   Strain Relief Bushing   Power Cord   079673-06   M51077-01AA Side Cover   099177-01   078918-01   Hex Nut   Terminal Board Tab Cap   PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN   HA2210   097650-01   M9900-192   Filler Neck Screen   Tradename Decal   Combustion Chamber   Ground Wire   1 2 1 1 102944-03   Decal Package   14   M51114-01   Fan Guard   **Not available as an assembly, order parts separately.   104468   19   R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   2 ILLUSTRATED   PARTS   1 BREAKDOWN   150,000 BTU/HR   3 4 5 8 12   13   14   7 8-1   9 15   8-2   10   8-4   8-5   8-7   17   11   30   31   8-3   46   28   21   25   26   20   27   23   9 22   24   36   33   34   8-6   18   Burner Head Assembly   19   44   35   32   37   38   29   13-1   39   16   13-3   13-4   13-5   13-2   45   42   13-6   41   43   13-7   40   13-18   13-17   6 13-8   13-16   13-15   13-9   13-10   13-11   13-14   13-13   Motor and Pump Assembly   13-12   20   104468   OWNER’S MANUAL   This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to   provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number   and description of the desired part.   PARTS LIST   150,000 BTU/HR   KEY   NO.   PART   NUMBER   PART   DESCRIPTION   KEY   NO.   PART   NUMBER   PART   DESCRIPTION   QTY.   QTY.   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   097468-01   101206-01   WLE-3   NPF-3B   NTC-4C   Edge Liner   1 1 2 3 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 8-1   8-2   8-3   8-4   8-5   8-6   8-7   9 10   11   12   13   098511-138   102432-01   098512-36   099229-01   HA3019   M27417   M10908-2   **   100735-11   M10659-1   M10809-1   M8882   M50924-08   M50820-02   HA3012   102431-01   M50814-06   M51345-01   102042-01   **   Upper Shell   1 8 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 9 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 6 1 1 4 1 2 Motor Bracket   Lock Washer, #10   Nut, #10-32   Screw/Lockwasher, 1/2"   Combustion Chamber   Photocell Bracket   Photocell Assembly   Drain Plug   Screw, #6-32 x 3/8"   Burner Head Assembly   Nozzle   Nozzle Seal Washer   Nozzle Seal Spring   Nozzle Seal Sleeve   Burner Head Body   Barb Fitting   Spark Plug   Screw/Lockwasher, 1/2"   Air Line   Fuel Line   Fan   Motor and Pump Assembly   Motor (with capacitor)   Pump Body   Screw, #10-32 x 3/4"   Insert   Rotor   End Pump Cover   Intake Filter   End Filter Cover   Steel Ball (1/4" Dia.)   Pressure Relief Spring   Adjusting Screw   Plug   Screw, #10-32 x 1"   Output Filter   Screw, #10-32 x 1 1/8"   Lint Filter   Barb Fitting   Blade   Fan Guard   Rubber Bumper   Hex locknut   102482-02   M11084-29   099125-02   099157-01   M50104-03   M50104-03   M50104-01   099213-01   102801-01   098511-191   M11271-8   RF3-6B   M51150-01   M10990-3   M51151-02   098513-76   097702-01   M16841-57   097630-02   M50400   Electronic Ignitor   Screw, #10-16 x 3/4"   Terminal Board   Rivet   Bushing   Bushing   Bushing   Button Plug   Power Line RFI Filter   Lower Shell   Clip Nut   Screw, #10-32 x 3/4"   Fuel filter   Rubber Bushing   Fuel Line   Fuel Tank   13-1 102001-03   13-2 079975-03   13-3 FHPF3-6C   13-4 M22009   13-5 M22456-2   13-6 M50545   13-7 M12179   13-8 M16545   13-9 M8940   13-10 M10993-1   13-11 M27694   13-12 M22997   13-13 M12461-31   13-14 M12244-1   13-15 M12461-32   13-16 M11637   13-17 M50820-02   13-18 M8643-2   Fuel Tank Cap   Wire Assembly (red 8 1/2")   Flame-Out Control   Strain Relief Bushing   Power Cord   079673-06   M51077-01AA Side Cover   M11084-27   078918-01   099177-01   097785-04   Screw, #10-16 x 1/2"   Terminal Board Tab Cap   Hex Nut   Vinyl Foam Gasket   PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN   HA2210   097650-01   M9900-192   Filler Neck Screen   Tradename Decal   Combustion Chamber   Ground Wire   1 2 1 1 102944-04   Decal Package   14   15   M51114-01   M50631   **Not available as an assembly, order parts separately.   104468   21   R PORTABLE FORCED AIR HEATERS   KEY PART   NO. NUMBER   PART   DESCRIPTION   100,000 150,000   WHEELS AND   HANDLES   100,000 AND 150,000 BTU/HR   MODELS   QTY.   QTY.   1 HA2203   HA2204   Handles   Handles   2 — 8 — 2 8 2 3 M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3/4"   M12342-3   M12831-3   NTC-3C   097896-03   M28526   Wheel Support Frame   Wheel Support Frame   Hex Nut, #10-24   Wheel   1 — 8 — 1 8 4 5 6 7 2 2 Cap Nut   2 2 M51015-01 Axle   M16801-2 Axle   1 — — 1 1 2 3 4 5 7 6 104468   22   OWNER’S MANUAL   ACCESSORIES   Purchaseaccessoriesfromyourlocaldealer.   AIR GAUGE KIT - HA1180   For all models. Special tool to check pump   pressure.   STANDARD WHEELS AND   HANDLE KIT - HA1206   Makes heater even more portable and conve-   nient. Easy to assemble.   For 35/70,000 Btu/Hr models.   HEAVY DUTY WHEELS AND   HANDLE KIT - HA1202   For heavy duty applications. Makes your heater   even more portable and convenient.   For 35/70,000 Btu/Hr models.   104468   23   WARRANTY AND REPAIR SERVICE   CERTIFICATE OF GENERAL   EQUIPMENT - LIMITED 90 DAY WARRANTY   DESA International warrants new Products sold by it to be   POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING   THOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPAR-   TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF   THIS EXPRESS WARRANTY.   free from defects in material or workmanship for a period of   ninety days after date of delivery to the first user and subject to   the following conditions:   DESA International's obligation and liability under this   Warranty is expressly limited to repairing or replacing at DESA   International's option, any parts which appear to DESA Interna-   tional upon inspection to have been defective in material or   workmanship when shipped from the factory. Such parts shall   beprovidedatnocosttotheuser, atthebusinessestablishment   of any factory authorized service center or the factory during   regular working hours. The Warranty shall not apply to compo-   nent parts or accessories of Products not manufactured by   DESA International and which carry the warranty of the manu-   facturer thereof, or to normal maintenance (such as pressure   adjustments) or to normal maintenance parts (such as filters   and spark plugs). Replacement or repair parts installed in the   Product covered by this Warranty are warranted only for the   remainder of this Warranty as if such parts were original compo-   nents of said Product. DESA INTERNATIONAL MAKES NO   OTHER EXPRESS WARRANTY. TO THE EXTENT PERMIT-   TED BY LAW DESA INTERNATIONAL MAKES NO IMPLIED   WARRANTY AND MAKES NO WARRANTY OF MER-   CHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR-   Any transportation charges, costs of installation, duty,   taxes or any other charges whatsoever must be borne by the   user. DESA International's obligation under this limited War-   ranty shall not include any liability for direct, indirect, incidental,   or consequential damage or delay. If requested by DESA   International, Products or parts for which a warranty claim is   made are to be returned transportation prepaid by user to the   factory. Any improper use, including operation after discovery   of defective or worn parts, operation beyond capacity, substi-   tution of parts not approved by DESA International, or any   alteration or repair by others in such manner as in DESA   International's judgement affects the Product materially and   adversely, shall void this Warranty.   NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED   TO CHANGE THIS WARRANTY IN ANY WAY OR GRANT   ANY OTHER WARRANTY UNLESS SUCH CHANGE IS   MADEINWRITINGANDSIGNEDBYANOFFICEROFDESA   INTERNATIONAL AT ITS HOME OFFICE.   WARRANTY SERVICE   Always specify model and serial numbers when communicating   with the factory.   We reserve the right to amend these specifications at any time   without notice. The only Warranty applicable is our standard   written Warranty. We make no other Warranty, expressed or   implied.   A Service Manual is available by writing to the Technical Service   Department at:   Corporate Headquarters   2701 Industrial Drive   P.O. Box 90004   Bowling Green, Kentucky 42102-9004   U.S.A.   Printed in U.S.A.   R CALENTADORES   PORTATILES DE AIRE   FORZADO   MANUAL DEL PROPIETARIO   Tamaños: 10,2 (35.000) 20,5 (70.000) 29,3 (100.000) 44 kW (150.000 Btu/hr)   Modelos: B35CEA, B70CEA, B100CEA, Y B150CEA   IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de armar, encender o dar servicio   al calentador. El uso indebido del calentador puede causar lesiones graves. Guarde   este manual para referencia futura.   104468 01   104468-01   Rev. A   12/97   NOT A UPC   R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   b)Sólo se debe utilizar el tipo de com-   bustible especificado en la chapa de   datos del calentador.   • Utilícelo solamente en lugares con bue-   na ventilación. Deje una abertura de por   lo menos 2800 cm2 (3 ft2) para la entra-   da de aire fresco exterior por cada 29,3   kW (100.000 Btu/hr) de capacidad.   INFORMACION DE   SEGURIDAD   c)Se deberá extinguir toda llama, in-   cluyendo la luz piloto en su caso, y   permitir que el calentador se enfríe   antes de abastecerlo de combustible.   d)Durante el abastecimiento de com-   bustible, todas las líneas y conexio-   nes de combustible deberán   inspeccionarse en busca de fugas.   Todas las fugas deberán repararse   antes de volver a poner en servicio   el calentador.   e)En ningún momento se deberá alma-   cenar una cantidad de combustible   mayor que la necesaria para un día   de funcionamiento en el interior de   un edificio en las cercanías del ca-   lentador. El depósito de abasto de   combustible deberá estar ubicado   fuera de la estructura.   f) Todo el combustible almacenado   deberá ubicarse a un mínimo de 762   cm (25 pies) de los calentadores,   sopletes, equipo de soldadura y otras   fuentes similares de inflamación (ex-   cepción: el tanque de combustible   incorporado en el calentador).   g)Siempre que sea posible, el almace-   namiento de combustible deberá con-   finarse a zonas donde las aberturas   en el suelo no permitan que el com-   bustible gotee sobre una llama o sea   inflamado por una llama ubicada a   una altura más baja.   ADVERTENCIAS   • • Utilícelo solamente en lugares exentos   de vapores inflamables o contenido ele-   vado de polvo.   IMPORTANTE: Lea este manual   del propietario detenida y com-   pletamente antes de intentar ar-   mar, usar o dar servicio al calen-   tador. El uso indebido de este   calentador puede causar lesio-   nes graves o la muerte a causa   de las quemaduras, incendios,   explosiones, choques eléctricos   yenvenenamientopormonóxido   de carbono.   Use solamente el voltaje eléctrico y la   frecuencia especificados en la chapa del   número de modelo.   • • Use solamente un cordón de extensión   de tres clavijas con puesta a tierra.   Los espacios mínimos entre el calenta-   dor y materiales combustibles son:   Salida: 250 cm (8 ft)   Lados, partes superior y trasera: 125 cm   (4 ft)   PELIGRO: El envenenamien-   topormonóxidodecarbonopue-   de causar la muerte.   • • Coloque el calentador en una superfi-   cie estable y nivelada mientras el ca-   lentador está caliente o funcionando, de   lo contrario podría ocurrir un incendio.   Envenenamiento por monóxido de   carbono:Losprimerossíntomasdelenve-   nenamiento por monóxido de carbono son   parecidosalosdelagripeeincluyendolores   de cabeza, mareos o náuseas. Si se experi-   mentan estos síntomas, el calentador podría   estarfuncionandomal.¡Busqueairefresco   de inmediato! Solicite la reparación del   calentador. Algunos individuos se ven más   afectados por el monóxido de carbono que   otros. Estosincluyenlasmujeresembaraza-   das, individuosconpadecimientosdelcora-   zón o los pulmones o con anemia, indivi-   duos bajo los efectos del alcohol e indivi-   duos a grandes alturas.   Para trasladar o guardar el calentador, man-   téngalo en posición nivelada, de lo contra-   rio podría derramarse el combustible.   • • • Deje el calentador fuera del alcance de   los niños y animales.   Desenchufe el calentador cuando no   esté en uso.   Cuando se usa con termostato, el ca-   lentador puede arrancar en cualquier   momento.   • • Nunca use el calentador en habitacio-   nes o dormitorios.   h)El almacenamiento del combustible   deberá efectuarse según las disposicio-   nes de las autoridades competentes.   Nunca bloquee la entrada de aire (tra-   sera) ni la salida de aire (delantera) del   calentador.   Asegúrese de leer y comprender todas las   advertencias. Guardeestemanualpararefe-   rencia. Es su guía para el uso seguro y   adecuado de este calentador.   • Nunca use el calentador en presencia de   vapores de gasolina, de diluyente de pin-   tura u otros vapores muy inflamables.   • • Nunca mueva, manipule, reabastezca   de combustible ni dé servicio a un ca-   lentador caliente, en funcionamiento o   enchufado.   • • Respete todos los reglamentos y códi-   gos locales al usar el calentador.   • Para evitar el riesgo de incendio o ex-   plosión, use sólo keroseno o fueloil No.   1. Nunca use gasolina, nafta, diluyentes   de pintura, alcohol u otros combusti-   bles muy inflamables.   Nunca conecte ductos a la parte delan-   tera o trasera del calentador. El uso de   ductos podría reducir el flujo de aire   que el calentador necesita. El calenta-   dor entonces produciría monóxido de   carbono en exceso.   Los calentadores utilizados en las cerca-   nías de alquitranado, lonas o materiales   de envoltura similares deberán ubicarse   a una distancia segura de tales materia-   les. La distancia mínima recomendada es   304,8 cm (10 pies).Además, se recomien-   da que tales materiales tengan propieda-   des retardantes a las llamas. Estos mate-   riales de envoltura deberán fijarse de   modo seguro para impedir su combus-   tión o que volteen el calentador debido a   la acción del viento.   • Abastecimiento de combustible   a)El personal involucrado en el abas-   tecimiento del combustible deberá   ser calificado y estar plenamente fa-   miliarizado con las instrucciones del   fabricante y los reglamentos aplica-   bles en cuanto al abastecimiento se-   guro de combustible de las unidades   de calefacción.   104468   2 MANUAL DEL PROPIETARIO   IDENTIFICACION   DEL PRODUCTO   DESEMBALAJE   1. Quite todo el material de embalar apli-   cado al calentador para el transporte.   2. Saque todos los componentes de la caja.   Salida de aire   caliente   Asa   3. Inspeccione los componentes en busca   de daños ocurridos durante el transpor-   te. Si el calentador ha sufrido daños,   informe oportunamente al concesiona-   Casco   superior   Protector del   ventilador   rio donde se compró el calentador.   Casco inferior   Cubierta del   extremo del filtro   de aire   Tanque de   combustible   Tapa de   combustible   Cubierta lateral   Botón de reposición   del control de   extinción de llamas   Cordón   eléctrico   Figura 1 - Modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)   Salida   de aire   caliente   Casco superior   Casco   inferior   Protector del   ventilador   Tapa de   combustible   Tanque de   combustible   Cubierta   lateral   Cordón   eléctrico   Botón de reposición   del control de   extinción de llamas   Figura 2 - Modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)   104468   3 R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   2. Coloque las tuercas ciegas en los ex-   ARMADO   (SÓLO PARA MODELOS DE   29,3 Y 44 KW [100.000 Y   150.000 BTU/HR])   Estosmodelosseproveenconruedasyasas.   Las ruedas, asas y la tornillería de montaje   se encuentran en la caja de embalaje.   COMBUSTIBLES   tremos del eje. Martíllelas suavemente   para fijarlas.   ADVERTENCIA: Para evitar el   riesgodeincendiooexplosión,use   sólo keroseno o fueloil No. 1. Nun-   ca use gasolina, nafta, diluyentes   de pintura, alcohol u otros com-   bustibles muy inflamables.   3. Coloque el calentador sobre el basti-   dor de soporte de las ruedas. Asegúre-   se que el extremo de entrada de aire   (posterior) del calentador esté sobre las   ruedas. Alinee los agujeros de la pesta-   ña del tanque de combustible con los   agujeros del bastidor de soporte de las   ruedas.   Nousecombustiblespesadoscomoelfueloil   No.2ódieselNo.2.Elusodeestoscombus-   Herramientas necesarias   • Destornillador Phillips mediano   • Llave ajustable o de boca de 3/8"   • Martillo   4. Coloque el asa delantera y el asa trase- tibles causará:   ra encima de la pestaña del tanque de   combustible. Inserte los tornillos a tra-   vés de las asas, de la pestaña del tan-   que de combustible y del bastidor de   soporte de las ruedas. Ponga una tuer-   ca apretada a mano en cada tornillo   después de insertarlo.   • taponamiento del filtro de combustible   y de la boquilla   • depósitos de carbón en la bujía   • necesidad de usar aditivo anticongelador   no tóxico en el combustible durante el   tiempo muy frío   1. Deslice el eje a través del bastidor de   soporte de las ruedas. Instale las rue-   das en el eje.   IMPORTANTE:Al instalar las ruedas,   oriente el cubo extendido de las ruedas   hacia el bastidor de soporte de las rue-   das (vea la Figura 3).   IMPORTANTE: Utilice un envase para al-   macenar KEROSENO SOLAMENTE.   Asegúrese que el envase esté bien limpio.   Las materias extrañas tales como óxido, tie-   rraoaguaharánqueelcontroldeextinciónde   llamas apague el calentador. Las materias   extrañas también harán necesaria la limpieza   frecuente del sistema de combustible.   5. Después de insertar todos los tornillos,   apriete las tuercas firmemente.   Asa delantera   VENTILACION   Tornillo   Salida de   aire caliente   ADVERTENCIA: Observe los   requisitos mínimos de ventilación   de aire fresco exterior. Si no se   provee la ventilación debida con   aire fresco exterior, podría ocurrir   el envenenamiento por monóxido   de carbono. Antes de hacer fun-   cionarelcalentador,asegúresede   proporcionar buena ventilación   con aire fresco exterior.   Asa trasera   Pestaña del   tanque de   combustible   Entrada   de aire   Deje una abertura de por lo menos 2800 cm2   (3 ft2) por cada 29,3 kW (100.000 Btu/hr) de   capacidad para la entrada de aire. Propor-   cione aire fresco adicional si se usan más   calentadores.   Bastidor de   soporte de   las ruedas   Ejemplo:Uncalentadorde44kW(150.000   Btu/hr) requiere una de las siguientes aber-   turas:   Rueda   Tuerca   • puerta de garaje para dos carros de 4,88   m (16 ft) de ancho levantada por lo me-   nos 8,59 cm (3,38 in.)   • puerta de garaje para un carro de 2,75 m   (9 ft) de ancho levantada por lo menos   15,24 cm (6 in.)   Cubo   extendido   Tuerca   ciega   Eje   Figura 3 - Conjunto de ruedas y asas, sólo modelos de 29,3/44 kW   • dos ventanas de 76,20 cm (30 in.) de ancho   levantadas por lo menos 30,48 cm (12 in.)   (100.000/150.000 Btu/hr)   104468   4 MANUAL DEL PROPIETARIO   Requisitos del calibre del   alambre del cordón de   extensión   TEORIA DE   FUNCIONAMIENTO   FUNCIONAMIENTO   ADVERTENCIA: Estudie y   comprenda las advertencias da-   das en la sección Información de   seguridad. Son necesarias para   el funcionamiento sin peligro de   este calentador. Respete todos   los códigos locales al usar este   calentador.   Hasta 30,5 m (100 ft) de largo, use conduc-   tores de 1,0 mm2 (16 AWG); de 30,6 a 61 m   (101 a 200 ft), use conductores de 1,5 mm2   (14 AWG)   Sistema de combustible: La bomba de   aire fuerza el paso del aire por la línea de   aire. De allí, el aire es empujado a través de   la boquilla del quemador. Este aire hace que   el combustible del tanque suba. Un vapor   fino de combustible es rociado en la cámara   de combustión.   El calentador arrancará al enchufar el cor-   dón eléctrico en el tomacorriente. De lo   contrario, oprima el botón de reposición del   controldeextincióndellamas(vealasFigu-   ras 5 y 6).   Sistema de aire: El motor hace girar el   ventilador. El ventilador empuja el aire al   interioryalrededordelacámaradecombus-   tión. Este aire se calienta y proporciona un   chorro de aire caliente y limpio.   Para encender el calentador   1. Observe toda la información sobre ven-   tilación y seguridad.   Para apagar el calentador   1. Desenchufe el cordón eléctrico del   tomacorriente.   2. Llene el tanque de combustible con   keroseno o fueloil No. 1.   Sistema de encendido: El ignitor elec-   trónico envía voltaje a la bujía. La bujía   enciende la mezcla de combustible y aire.   3. Ponga la tapa de combustible.   Para volver a encender el   calentador   1. Espere 2 minutos después de apagar el   calentador.   4. Enchufe el cordón eléctrico del calenta-   dor en un tomacorriente estándar de 230   V/50 Hz con puesta a tierra. Utilice un   cordón de extensión si es necesario. Use   solamente un cordón de extensión de tres   clavijas con puesta a tierra.   Sistema de control de extinción de   llamas: Este sistema apaga el calentador   en caso de extinguirse la llama.   2. Repita los pasos bajo Para encender el   calentador.   Botón de   Bomba de   aire   reposición del   control de   extinción de   llamas   Motor   Cámara de   combustión   Filtro de   admisión   Ventilador   Bujía   Quemador   de aire   Salida   de aire   caliente   y limpio   Entrada   de aire   frío   Figura5-Botóndereposicióndelcontrol   de extinción de llamas, modelos de 10,2/   20,5 kW (35/70.000 Btu/hr)   Filtro de   aire de   salida   Botón de   reposición del   control de   extinción de   llamas   Ignitor   electrónico   Filtro de   combustible   Línea de aire   al quemador   Tanque de   combustible   Boquilla   Aire para el sistema   de combustible   Aire para combustión   y calefacción   Combustible   Figura 4 - Vista en corte transversal del funcionamiento   Figura6-Botóndereposicióndelcontrol   de extinción de llamas, modelo de 29,3/   44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)   104468   5 R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   ALMACENAMIENTO, PROGRAMA DE   ADVERTENCIA: Nunca repare el   calentador mientras está enchufa-   TRANSPORTE O   EMBARQUE   MANTENIMIENTO   PREVENTIVO   do, en funcionamiento o caliente.   Podrían ocurrir graves quemaduras   y electrochoque.   Nota:Si se está despachando la unidad para   embarque, lascompañíastransportistasexi-   gen que los tanques de combustible estén   vacíos.   Item   Intervalo   Procedimiento   1. Vaciar el tanque de combustible.   1 Tanque de combusti- Enjuáguelo cada 150-200 horas de Vea Almacenamiento,   Nota:Algunos modelos tienen el tapón   de vaciado en el lado inferior del tan-   que de combustible. De ser así, sacar   el tapón para vaciar todo el combusti-   ble. Si el calentador no tiene tapón de   vaciado, vaciar el combustible por la   abertura de la tapa de combustible.   Asegurarse de haber extraído todo el   combustible.   ble   funcionamiento o según sea nece- Transporte o Embarque,   sario. más arriba.   Filtros de salida de Cámbielos cada 500 horas de fun- VeaFiltrosdesalidadeaire,   aire y de pelusa   cionamiento o anualmente.   de admisión de aire y de   pelusa, página 10.   Filtro de admisión de Lávelo con agua y jabón y séquelo VeaFiltrosdesalidadeaire,   aire cada 500 horas de funcionamiento de admisión de aire y de   o según sea necesario. pelusa, página 10.   Filtro de combustible Límpielo dos veces por temporada Vea Filtro de combustible,   de frío o según sea necesario. página 8.   2. Volver a colocar el tapón de vaciado,   si lo tiene.   Bujía   Límpiela y ajuste el espacio entre Vea Bujía, página 9.   electrodos cada 600 horas de fun-   cionamiento o según sea necesario.   3. Si se observa la presencia de basura en   el combustible viejo, añadir 1 ó 2 litros   de keroseno al tanque, agitarlo y vol-   ver a vaciarlo. Esto ayuda a impedir que   el exceso de basura tapone los filtros   en el futuro.   Paletasdelventilador Límpielas cada temporada o según Vea Ventilador, página 13.   sea necesario.   Motor   No requerido/lubricado permanen-   temente.   4. Volver a colocar la tapa del tanque de   combustible o el tapón de vaciado.   Desechar el combustible viejo de ma-   nera adecuada. Consultar a una estación   de servicio local que efectúe el reciclaje   de derivados del petróleo.   5. Si se está almacenando la unidad,   almacenarla en un lugar seco.Asegurar-   se que el lugar de almacenamiento esté   libre de polvo y vapores corrosivos.   IMPORTANTE:Noalmacenarelkeroseno   durante el verano para usarlo en la siguiente   temporada fría. El usar keroseno viejo po-   dría dañar el calentador.   104468   6 MANUAL DEL PROPIETARIO   LOCALIZACION DE   AVERIAS   ADVERTENCIA:Nuncarepareelcalentadormientrasestáenchufado,   en funcionamiento o caliente. Podrían ocurrir graves quemaduras y   electrochoque.   AVERIA OBSERVADA   CAUSA POSIBLE   SOLUCION   El calentador se enciende, pero el control de 1. Presión incorrecta de la bomba   extinción de llamas lo apaga después de un   1. Vea Ajuste de la presión de la bomba,   página 10.   rato corto.   2. Filtros de salida de aire, de admisión de 2. Vea Filtros de salida de aire, de admi-   aire y de pelusa sucios   3. Filtro de combustible sucio   4. Tierra en la boquilla   sión de aire y de pelusa, página 10.   3. Vea Filtro de combustible, página 8.   4. Vea Boquilla, página 11.   5. Cristal de la fotocélula sucio   5. Limpie el cristal de la fotocélula.   6. Control de extinción de llamas defectuoso 6. Sustituya el control de extinción de llamas.   El calentador no enciende, pero el motor 1. Presión incorrecta de la bomba   funciona por un rato corto.   1. Vea Ajuste de la presión de la bomba,   página 10.   2. Depósitos de carbón en la bujía y/o es- 2. Vea Bujía, página 9.   pacio entre electrodos inapropiado   3. Filtro de combustible sucio   4. Tierra en la boquilla   3. Vea Filtro de combustible, página 8.   4. Vea Boquilla, página 11.   5. Vacíe y enjuague el tanque de combus-   tible con keroseno limpio. Vea Almace-   namiento, Transporte o Embarque, pá-   gina 6.   5. Agua en el tanque de combustible   ADVERTENCIA: ¡Alto voltaje!   6. Ignitor electrónico no conectado a tierra   7. Ignitor electrónico defectuoso   6. Asegúrese que el montaje del ignitor   electrónico esté firmemente apretado.   7. Sustituya el ignitor electrónico.   El motor no arranca al enchufar el calenta- 1. El control de extinción de llamas no está 1. Oprima el botón del control de extinción   dor, el ventilador gira lentamente o no gira.   reposicionado   de llamas, vea las Figuras 5 y 6 en las   página 5.   2. Rotor de la bomba atascado   2. Si el ventilador gira con dificultad, vea   Rotor de la bomba, página 12.   104468   7 R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   Casco   superior   PROCEDIMIENTOS   DE SERVICIO   Casco   superior   ADVERTENCIA: Nunca repa-   re el calentador mientras está   enchufado, en funcionamiento o   caliente. Podrían ocurrir graves   quemaduras y electrochoque.   Protector   del   ventilador   Remoción del casco superior   1. Quite los tornillos a lo largo de cada lado   del calentador con una llave de tuercas   de 5/16". Estos tornillos sujetan juntos   los cascos superior e inferior.   Protector del   ventilador   Figura 7 - Remoción del casco superior,   modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000   Btu/hr)   Figura 8 - Remoción del casco superior,   modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000   Btu/hr)   2. Levante y quite el casco superior.   3. Quite el protector del ventilador.   Filtro de combustible   (Modelos de 10,2/20,5 kW [35.000/   70.000 Btu/hr])   Filtro de   combustible   1. Quite los tornillos de la cubierta lateral   con una llave de tuercas de 5/16".   2. Quite la cubierta lateral.   3. Quite la línea de combustible de caucho   del cuello del filtro de combustible.   4. Palanquee cuidadosamente el buje y el   filtro de combustible para sacarlos del   tanque de combustible.   5. Lave el filtro de combustible con com-   bustible limpio y vuelva a colocarlo en   el tanque.   6. Sujete la línea de combustible de cau-   cho al cuello del filtro de combustible.   Cubierta   lateral   Línea de   combustible   Figura 9 - Remoción del filtro de combustible, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)   7. Vuelva a colocar la cubierta lateral.   Filtro de combustible   (Modelo de 29,3/44 kW [100.000/   150.000 Btu/hr])   1. Quite los tornillos de la cubierta lateral   con una llave de tuercas de 5/16".   Filtro de combustible, buje   y línea de combustible   inferior   Línea de   combustible   superior   2. Quite la cubierta lateral.   3. Quite la línea de combustible superior   del cuello del filtro de combustible.   4. Palanquee cuidadosamente el buje, la   línea de combustible inferior y el filtro   de combustible para sacarlos del tan-   que de combustible.   5. Lave el filtro de combustible con com-   bustible limpio y vuelva a colocarlo en   el tanque.   6. Sujete la línea de combustible superior   al cuello del filtro de combustible.   7. Vuelva a colocar la cubierta lateral.   Cubierta lateral   Figura 10 - Remoción del filtro de combustible, modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)   104468   8 MANUAL DEL PROPIETARIO   Banda fijadora   del quemador   Cámara de   combustión   Bujía   PROCEDIMIENTOS   (Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/   100.000/150.000 Btu/hr])   DE SERVICIO   Tuerca de   Continuación   Bujía   1. Quite el casco superior (vea la página 8).   2. Quite el ventilador (vea la página 13).   3. Quite el cable de la bujía.   montaje de   Bujía   Cable de   la bujía   (Modelo de 10,2 kW [35,000 Btu/hr])   1. Quite el casco superior (vea la página 8).   2. Quite el ventilador (vea la página 13).   4. Quite la bujía del quemador con una   llave de boca de 13/16".   la bujía   5. Limpie la bujía y ajuste el espacio en-   tre electrodos:   3. Quite las mangueras de las líneas de   aire y de combustible del conjunto de   la boquilla.   20,5/29,3 kW (70/100.000 Btu/hr)   Modelos:   1,9 mm (,075 in.) espacio   Conjunto   de boquilla   4. Quite el cable de la bujía.   5. Quite los dos tornillos con una llave de   tuercas de 5/16" y quite la banda   fijadora del quemador.   44 kW (150.000 Btu/hr) Modelo:   2,8 mm (,110 in.) espacio   Manguera de   combustible   Manguera de aire   6. Instale la bujía en el quemador.   7. Conecte el cable de la bujía.   Figura 11 - Remoción de la bujía, modelo   de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)   6. Coloque el cuerpo hexagonal de la bu-   jía en una prensa y apriétela.   8. Vuelva a colocar el ventilador (vea la   página 13).   7. Quite la tuerca de montaje de la bujía   con una llave de boca de 11/16".   Doble aquí para   ajustar el espacio   9. Vuelva a colocar el protector del venti-   lador y el casco superior.   8. Quite la banda fijadora del quemador   de la bujía.   9. Limpie la bujía y ajuste el espacio en-   tre electrodos a 1,4 mm (0.055 in.).   Quemador   Cable de la bujía   Espacio de 1,4 mm   (0,055 in.)   10. Vuelva a colocar la banda fijadora del   quemador en la bujía. Gire la banda   fijadora del quemador para posicionar los   electrodos de la bujía (vea la Figura 13).   Figura12-Espacioentreelectrodosdela   bujía, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)   Banda fijadora   del quemador   11. Apriete la bujía con la tuerca de montaje.   Bujía   12. Suelte el cuerpo hexagonal de la bujía   de la prensa.   13. Vuelva a colocar la banda fijadora del   quemador en la cámara de combustión.   Figura14-Remocióndelabujía,modelos   de 20,5/29,3/26,4/44 kW (70.000/100.000/   150.000 Btu/hr)   14. Conecte el cable de la bujía.   Doble aquí para   15. Sujete las mangueras de las líneas de   aire y de combustible al conjunto de la   boquilla.   ajustar el espacio   Figura 13 - Rotación de la bujía, modelo   de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)   16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la   página 13).   Espacio   17. Vuelva a colocar el protector del venti-   lador y el casco superior.   Figura15-Espacioentreelectrodosdela   bujía, modelos de 20,5/29,3/26,4/44 kW   (70.000/100.000/150.000 Btu/hr)   Continúa   104468   9 R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   Filtro de admisión de aire   PROCEDIMIENTOS   Cubierta del   extremo del filtro   DE SERVICIO   Protector del   ventilador   Continuación   Filtros de salida de aire, de   admisión de aire y de pelusa   1. Quite el casco superior (vea la página 8).   2. Quite los tornillos de la cubierta del   extremo del filtro con una llave de   tuercas de 5/16".   Filtro de pelusa   Filtro de salida   de aire   3. Quite la cubierta del extremo del filtro.   4. Reemplace los filtros de salida de aire   y de pelusa.   5. Lave o reemplace el filtro de admisión   de aire (vea Programa de mantenimien-   to preventivo, página 6).   Figura 16 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa,   modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)   Filtro de admisión de aire   6. Vuelva a colocar la cubierta del extre-   mo del filtro.   Protector del   ventilador   Cubierta del   extremo del   filtro   7. Vuelva a colocar el protector del venti-   lador y el casco superior.   IMPORTANTE: No aceite los filtros.   Ajuste de la presión de la   bomba   1. Quite el tapón para manómetro de la   cubierta del extremo del filtro.   Filtro de pelusa   Filtro de   salida de aire   2. Instale el manómetro accesorio (No. de   pieza HA1180).   3. Encienda el calentador (vea Funciona-   miento, página 5). Permita que el mo-   tor alcance su velocidad plena.   Figura 17 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa, modelos de 29,3/   44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)   4. Ajuste la presión. Gire la válvula de   alivio hacia la derecha para aumentar   la presión. Gire la válvula de alivio   hacia la izquierda para reducir la pre-   sión. Vea las especificaciones a la de-   recha para obtener la presión correcta   para cada modelo.   Válvula de   alivio   Manómetro   Tapón   para   manómetro   5. Quite el manómetro. Vuelva a colocar   el tapón para manómetro en la cubierta   del extremo del filtro.   Figura 19 - Ajuste de la presión de la   bomba   Figura 18 - Remoción del tapón para   manómetro   (Se ilustran los modelos de 10,2/20,5 kW   [35.000/70.000 Btu/hr])   Modelo   Presión de la bomba   20,00 kPa (2,9 psi)   26,2 kPa (3,8 psi)   26,89 kPa (3,9 psi)   33,10 kPa (4,8 psi)   10,2 kW (35.000 Btu/hr)   20,5 kW (70.000 Btu/hr)   29,3 kW (100.000 Btu/hr)   44 kW (150.000 Btu/hr)   104468   10   MANUAL DEL PROPIETARIO   Banda fijadora   del quemador   10. Inspeccione el sello de la boquilla en   busca de daños.   PROCEDIMIENTOS   DE SERVICIO   11. Vuelva a colocar la boquilla en el que-   mador y apriétela firmemente (9,1-12,4   Nm [80-110 in.-lb]).   Continuación   Conjunto   de   boquilla   Boquilla   12. Sujete el quemador a la cámara de com-   bustión.   (Modelo de 10,2 kW [35.000 Btu/hr])   1. Quite el casco superior (vea la página 8).   2. Quite el ventilador (vea la página 13).   13. Instale la bujía en el quemador.   14. Conecte el cable de la bujía.   3. Quite las mangueras de las líneas de   aire y de combustible del conjunto de   la boquilla.   15. Sujete las mangueras de las líneas de   aire y de combustible al quemador.   4. Gire el conjunto de la boquilla 1/4 de   vuelta a la izquierda y tire hacia el   motor para quitarlo.   5. Coloque el cuerpo hexagonal de plás-   tico en una prensa y apretarla ligera-   mente.   6. Quite cuidadosamente la boquilla del   adaptador usando una llave de casqui-   llo de 5/8".   7. Sople aire comprimido por la cara de   la boquilla. Esto despedirá la tierra de   la zona de la boquilla.   16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la   página 13).   Figura 21 - Remoción del conjunto de la   boquilla, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)   17. Vuelva a colocar el protector del venti-   lador y el casco superior.   Cara de la   boquilla   Sello de la   boquilla   Cámara de   combustión   Quemador   Cable de la   bujía   Boquilla   Adaptador de   la boquilla   8. Inspeccione el sello de la boquilla en   busca de daños.   Adaptador de la   línea de aire   Tornillo   Bujía   9. Vuelva a colocar la boquilla en el adap-   tador hasta que quede asentada. Aprié-   tela 1/3 de vuelta adicional con una lla-   ve de casquillo de 5/8" (4,5-5,1 Nm   [40-45 in.-lb]).   Adaptador de la   línea de combustible   Figura 22 - Boquilla y adaptador, modelo   de 10,2kW (35.000 Btu/hr)   Manguera de   combustible   Manguera   de aire   10. Sujete el conjunto de la boquilla a la   banda fijadora del quemador.   Boquilla   (Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/   100.000/150.000 Btu/hr])   1. Quite el casco superior (vea la página 8).   2. Quite el ventilador (vea la página 13).   11. Sujete las mangueras de las líneas de   aire y de combustible al conjunto de   la boquilla.   12. Vuelva a colocar el ventilador (vea la   página 13).   Figura 23 - Remoción del quemador,   modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/   100.000/150.000 Btu/hr)   Cara de la   boquilla   Sello de la   3. Quite las mangueras de las líneas de   aire y de combustible del quemador.   boquilla   13. Vuelva a colocar el protector del   ventilador y el casco superior.   4. Quite el cable de la bujía.   5. Quite la bujía del quemador con una   llave de boca de 13/16".   Cámara de   combustión   Boquilla   6. Quite los tres tornillos con una llave   de tuercas de 5/16" y quite el quema-   dor de la cámara de combustión.   Quemador   7. Coloque el quemador en una prensa y   apretarla ligeramente.   Conjunto   de   boquilla   Adaptador de   la línea de   combustible   8. Quite cuidadosamente la boquilla del   quemador usando una llave de casqui-   llo de 5/8" (vea la Figura 24).   Adaptador   de la línea   de aire   Manguera de   combustible   Manguera de aire   Figura 24 - Remoción de la boquilla,   modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/   9. Sople aire comprimido por la cara de   la boquilla. Esto despedirá la tierra de   la zona de la boquilla.   Figura 20 - Remoción de las mangueras   de las líneas de aire y combustible,   modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)   100.000/150.000 Btu/hr)   Continúa   104468   11   R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   Paleta   Filtro de admisión   de aire   PROCEDIMIENTOS   Placa de   la bomba   DE SERVICIO   Continuación   Cubierta del   extremo del filtro   Rotor de la bomba   (Procedimiento si el rotor se atasca)   1. Quite el casco superior (vea la página 8).   Protector del   ventilador   2. Quite los tornillos de la cubierta del   extremo del filtro con una llave de   tuercas de 5/16".   Inserto   Rotor   3. Quite la cubierta del extremo del filtro   y los filtros de aire.   Filtro de   salida de aire   4. Quite los tornillos de la placa de la bom-   ba con una llave de tuercas de 5/16".   Figura 25 - Ubicación del rotor, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)   5. Quite la placa de la bomba.   Placa de la   Paleta   6. Quite el rotor, el inserto y las paletas.   bomba   7. Revise si hay suciedad en la bomba. Si hay   suciedad, quítela con aire comprimido.   Filtro de   admisión de aire   8. Instale el inserto y el rotor.   Cubierta del   extremo del filtro   9. Verifique el espacio del rotor. Ajústelo   a 0,076/0,101 mm (0,003/0,004 in.) si   es necesario (vea la Figura 27).   Protector del   ventilador   Nota:Gireelrotorunavueltacompletapara   asegurarse que el espacio sea de 0,076/   0,101 mm (0,003/0,004 in.) en la posición   más apretada. Ajústelo si es necesario.   Inserto   Rotor   Filtro de salida   de aire   10. Instale las paletas, la placa de la bom-   ba, los filtros de aire y la cubierta del   extremo del filtro.   11. Vuelva a colocar el protector del venti-   lador y el casco superior.   Figura 26 - Ubicación del rotor, modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)   12. Ajuste la presión de la bomba (vea la   página 10).   Tornillo de ajuste de espacio   Nota: Si el rotor aún se atasca, continúe de   la siguiente manera.   Espacio de 0,076/   0,101 mm (0,003/   0,004 in.) medido con   un calibrador   13. Efectúe los pasos 1 al 6 arriba indicados.   14. Coloque un papel de lija fina (grano   600) en una superficie plana. Lije el   rotor ligeramente siguiendo un movi-   miento en forma de “ocho” cuatro ve-   ces (vea la Figura 28).   Papel de lija   15. Vuelva a instalar el inserto y el rotor.   16. Efectúe los pasos 10 al 12 arriba indi-   cados.   Rotor   Paleta   Tornillo de ajuste   de espacio   Figura 27 - Ubicaciones de tornillos de   ajuste del espacio del rotor   Figura 28 - Lijado del rotor   104468   12   MANUAL DEL PROPIETARIO   PROCEDIMIENTOS ESPECIFICACIONES   Salida nominal (kW)   10,2   35.000   20,5   29,3   44   DE SERVICIO   (Btu/hr)   70.000   100.000   150.000   Continuación   Combustible   Use sólo keroseno o fueloil No. 1.   Ventilador   Capacidad del tanque de   combustible (l/gal)   IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje   del motor antes de quitar el motor del calen-   tador. Si el peso del motor se apoya sobre el   ventilador, se podría dañar el paso de las   paletas del ventilador.   1. Quite el casco superior (vea la página 8).   2. Utilice una llave hexagonal de 1/8" para   aflojar el tornillo de fijación que sujeta   el ventilador al eje del motor.   11,4/3,0   1,0/0,26   18,9/5,0   34/9,0   51,1/13,5   4,1/1,1   Consumo de combustible   (litros por hora/gal por hora)   1,85/0,49   2,7/0,70   Requisitos eléctricos   230 V/50 Hz (Para todos los modelos)   Amperaje (funcionamiento normal) 0,8   1,0   1,2   1,2   Salida de aire caliente   (m3/min - ft3/min)   Velocidad (rpm)   4/140   1425   6,4/225   2850   12/425   2850   14,2/500   2850   3. Quite el ventilador del eje del motor.   4. Limpie el ventilador con un trapo suave   humedecido en keroseno o solvente.   5. Seque el ventilador por completo.   6. Vuelva a colocar el ventilador en el eje   del motor. Coloque el cubo del venti-   lador a ras con el extremo del eje del   motor (vea la Figura 30).   7. Coloque el tornillo de fijación en la   parte plana del eje. Apriete el tornillo   de fijación firmemente (4,5-5,6 Nm   [40-50 in.-lb).   8. Vuelva a colocar el protector del venti-   lador y el casco superior.   DIAGRAMAS DE ALAMBRADO   230V/50Hz   Azul   Marrón   RFI Filtro   Negro   Negro   Verde/amarillo   Blanco   Blanco   B Control   de   Bujía   Azul   Anaranjado   Blanco   Rojo   Azul   Tarjeta   extinción Botón   Ignitor   Motor   de   de   de   Fotocélula   bornes   llamas reposición   Rojo   Rojo   Verde/   amarillo   R Tornillo de   fijación   Ventilador   Figura 31 - Diagrama de alambrado, modelos de 10,2/29,3/44 kW (35.000/100.000/   150.000 Btu/hr)   230V/50Hz   Marrón   Azul   RFI Filtro   Negro   Negro   Verde/amarillo   Eje del   motor   Blanco   Blanco   B Control   de   Figura 29 - Ubicación del ventilador, eje   Bujía   Azul   Blanco   Rojo   Azul   Anaranjado   del motor y tornillo de fijación   extinción   de   Tarjeta   Botón   de   reposición   Ignitor   Motor   de   Fotocélula   llamas   R bornes   Rojo   Verde/   amarillo   Ventilador   Rojo   S ó 2   Rojo   M ó 3   Negro   Relé de   arranque   del motor   A ras   Eje del   motor   L ó 1   Tornillo de   fijación   Figura 32 - Diagrama de alambrado, modelos de 20,5kW (70.000 Btu/hr)   Figura 30 - Corte transversal del   ventilador   104468   13   R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   3 DESPIECE   ILUSTRADO   1 10,2 KW (35.000 BTU/HR)   2 4 11-5   11-1   5 11-2   6 11   8 7 9 11-4   15   11-3   13   13   22   16   18   23   17   19   20   21   24   22   21   33   34   39   27   31   41   43   25   29   30   26   42   37   28   12   35   32   36   18-1   18-2   18-18   18-4   18-5   18-6   22   14   10   18-7   38   18-3   18-17   18-16   18-8   40   18-9   18-10   18-11   18-12   18-15   18-14   Conjunto de motor y bomba   18-13   104468   14   MANUAL DEL PROPIETARIO   Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de   proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de   modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.   LISTA DE PIEZAS   10,2 KW (35.000 BTU/HR)   CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT.   CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT.   1 2 3 4 5 6 7 8 M51104-01   098511-54   102432-01   098512-43   M51108-01   M11084-29   M16660   M10908-2   HA3019   079673-06   **   Asa   Casco superior   1 1 6 1 1 2 1 2 1 1 19   20   21   22   M51105-01   NTC-4C   M50104-02   102431-01   Protector del ventilador   Contratuerca hexagonal   Buje (alambres)   1 2 2 Tornillo arandela de seguridad 1/2"   Cámara de combustión   Escudo térmico   Tornillo, #10-16 x 3/4"   Soporte de fotocélula   Tornillo, #6-32 x 3/8"   Conjunto de fotocélula   Cordón eléctrico   Tornillo arandela de seguridad 1/2" 10   23   24   25   26   27   28   29   30   098511-12   M11271-8   RF3-6B   M29652-04   M29652-05   M16841-57   M10990-3   M50876-04   Casco inferior   Tuerca de presilla   1 6 1 1 1 1 1 Tornillo, #10-32 X 3/4"   Línea de aire de caucho   Línea de combustible   Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")   Buje de caucho   Conjunto del filtro de   combustible (Incluye el buje)   Ignitor electrónico   Tornillo, #10-16 x 3/4"   Tarjeta de bornes   Remache   Control de extinción de llamas   Tapa del tanque de combustible   Tanque de combustible   9 10   11   Conjunto de banda   fijadora del quemador   Soporte   1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 6 1 4 2 11-1 097124-01   11-2 HA3013   11-3 079980-01   11-4 M29824   11-5 HA3006   1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 Bujía   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   102482-02   M11084-29   099125-02   099157-01   097630-02   097702-01   098513-73   M50899-03AA Cubierta lateral   NPF-3B   099177-01   078918-01   Adaptador de la boquilla   Tuerca, 14mm   Boquilla   RFI Filtro   Buje   12   102801-01   M30865-02   M50400   M30884   M50631   101205-01   **   13   14   15   16   17   18   Buje de alivio   Ventilador   Parachoques de caucho   Soporte del motor   Conjunto de motor y bomba   Motor (230V/50Hz)   Cuerpo de la bomba   Inserto   Tuerca, #10-32   Tuerca hexagonal   Tapa de lengüeta de tarjeta   de bornes   Empaquetadura de espuma   de vinilo   18-1 098642-02   18-2 079975-03   18-3 M22009   18-4 M22456-2   18-5 M29608   18-6 M29632   18-7 M29633   18-8 M29609   18-9 M12461-31   18-10 M8940   18-11 M10993-1   18-12 M27694   18-13 M22997   18-14 M29612-01   18-15 M12461-32   18-16 M50016   18-17 M8643-2   18-18 FHPF3-6C   1 42   43   097785-01   WLE-3   1 2 Rotor   Arandela, #10 Cerradura   Cubierta de extremo de bomba   Filtro de pelusa   PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS   Filtro de admisión   Cubierta de extremo del filtro   Tornillo, #10-32 x 1"   Bola de acero (diám. 1/4")   Resorte de alivio de presión   Tornillo de ajuste   Tapón   HA2210   097649-01   M9900-192   Tamiz del cuello de llenado   Etiqueta de nombre comercial   Alambre de puesta a tierra de   la cámara de combustión   Calcomanía paquete   1 2 1 1 102944-01   Filtro de salida   Tornillo, #10-32 x 1 1/8"   Codo de 90° (adaptador de punta)   Paleta   Tornillo, #10-32 x 3/4"   **No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.   104468   15   R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   3 1 DESPIECE   ILUSTRADO   20,5 KW (70.000 BTU/HR)   2 4 5 10   7 8 6 14   12   12   11   25   18   15   19   23   17   Conjunto del quemador   24   26   16   20   10-1   21   10-2   10-4   21   10-5   11   35   43   36   10-3   41   29   10-7   45   27   31   32   28   44   33   38   30   10-6   39   22   18-1   18-2   37   34   18-18   18-4   40   18-5   18-6   11   13   9 18-7   18-3   18-8   18-17   18-16   42   18-9   18-10   18-11   18-12   18-15   18-14   Conjunto del motor y de la bomba   18-13   104468   16   MANUAL DEL PROPIETARIO   Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de   proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de   modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.   LISTA DE PIEZAS   20,5 KW (70.000 BTU/HR)   CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT. CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT.   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   M51105-01   NTC-4C   Protector del ventilador   Contratuerca hexagonal   Buje (alambres)   RFI Filtro   Casco inferior   1 2 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   M51104-01   098511-54   102432-01   098512-44   M11084-29   M16660   M10908-2   HA3019   079673-06   **   Asa   Casco superior   1 1 6 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 M50104-02   102801-01   098511-12   M11271-8   098136-05   M16841-58   RF3-6B   M29652-04   079973-01   M16841-57   M10990-3   M50876-05   Tornillo arandela de seguridad 1/2"   Cámara de combustión   Tornillo, #10-16 x 3/4"   Soporte de fotocélula   Tornillo, #6-32 x 3/8"   Conjunto de fotocélula   Cordón eléctrico   Conjunto del quemador   Boquilla   Arandela del sello de la boquilla   Resorte del sello de la boquilla   Manguito del sello de la boquilla   Quemador   Tuerca de presilla   Relé (arranque del motor)   Conjunto de alambre (rojo 9-1/2")   Tornillo, #10-32 x 3/4"   Línea de aire de caucho   Línea de combustible   Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")   Buje de caucho   Conjunto del filtro de   combustible (Incluye el buje)   Ignitor electrónico   Tornillo, #10-16 x 3/4"   Tarjeta de bornes   Remache   Tapa del tanque de combustible   Control de extinción de llamas   Tanque de combustible   10-1 HA3008   10-2 M10659-1   10-3 M10809-1   10-4 M8882   10-5 M51098-02   10-6 M50820-01   10-7 HA3012   1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   102482-02   M11084-29   099125-02   099157-01   097702-01   097630-02   098513-74   M50899-03AA Cubierta lateral   NPF-3B   099177-01   078918-01   Adaptador de punta   Bujía   Tornillo arandela de seguridad 1/2" 11   Buje   Buje de alivio   11   102431-01   M30865-02   M50400   M30884   M50631   12   13   14   15   16   2 1 1 2 Ventilador   Parachoques de caucho   Tornillo, #8-32 x 1/4"   (sujeta el relé en posición)   Soporte del motor y relé   Conjunto de motor y bomba   Motor (230V/50Hz)   Cuerpo de la bomba   Inserto   M12461-13   Tuerca, #10-32   2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 6 1 4 2 Tuerca hexagonal   Tapa de lengüeta de tarjeta   de bornes   Empaquetadura de espuma   de vinilo   17   18   101205-01   **   1 18-1 102001-16   18-2 079975-02   18-3 M22009   18-4 M22456-1   18-5 M29608   18-6 M29632   18-7 M29633   18-8 M29609   18-9 M12461-31   18-10 M8940   18-11 M10993-1   18-12 M27694   18-13 M22997   18-14 M29612-01   18-15 M12461-31   18-16 M50016   18-17 M8643   44   45   097785-01   WLE-3   1 2 Arandela, #10 Cerrandura   Rotor   Cubierta de extremo de bomba   Filtro de pelusa   PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS   HA2210   097649-01   M9900-192   Tamiz del cuello de llenado   Etiqueta de nombre comercial   Alambre de puesta a tierra de   la cámara de combustión   Calcomanía paquete   1 2 Filtro de admisión   Cubierta de extremo del filtro   Tornillo, #10-32 x 1"   Bola de acero (diám. 1/4")   Resorte de alivio de presión   Tornillo de ajuste   Tapón   1 1 102944-02   Filtro de salida   Tornillo, #10-32 x 1"   Codo de 90° (adaptador de punta)   Paleta   18-18 FHPF3-5C   Tornillo, #10-32 x 5/8"   **No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.   104468   17   R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   2 DESPIECE   ILUSTRADO   29,3 KW (100.000 BTU/HR)   1 3 4 5 8 12   13   14   8-1   7 8-2   8-4   9 15   8-5   8-7   10   17   11   8-3   30   31   20   21   25   26   28   27   23   8-6   9 22   24   36   33   34   Conjunto del quemador   18   19   44   35   32   37   38   13-1   29   39   16   13-3   13-2   13-4   43   42   9 13-5   13-6   41   13-7   40   13-18   13-17   13-8   6 13-16   13-15   13-9   13-10   13-11   13-14   13-13   Conjunto de motor y bomba   13-12   18   104468   MANUAL DEL PROPIETARIO   Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de   proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de   modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.   LISTA DE PIEZAS   29,3 KW (100.000 BTU/HR)   CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT.   CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT.   15   16   17   18   19   20   21   22   23   M50631   Parachoques de caucho   Forro de borde   Soporte del motor y relé   Arandela #10 cerrandura   Tuerca, #10-32   Contratuerca hexagonal   Ignitor electrónico   Tornillo, #10-16 x 3/4"   Tarjeta de bornes   2 1 1 2 3 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 098511-138   102432-01   098512-31   M16660   HA3019   M27417   M10908-2   **   100735-15   M10659-1   M10809-1   M8882   M50924-03   M50820-02   HA3012   102431-01   M50814-06   M51345-01   102042-01   **   Casco superior   1 8 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 097468-01   101206-01   WLE-3   NPF-3B   NTC-4C   102482-02   M11084-29   099125-02   Tornillo arandela de seguridad 1/2"   Cámara de combustión   Soporte de fotocélula   Conjunto de fotocélula   Tapón de vaciado   Tornillo, #6-32 x 3/8"   Conjunto del quemador   Boquilla   Arandela del sello de la boquilla   Resorte del sello de la boquilla   Manguito del sello de la boquilla   Cuerpo del quemador   Adaptador de punta   Bujía   Tornillo arandela de seguridad 1/2" 13   Línea de aire   Línea de combustible   Ventilador   Conjunto de motor y bomba   Motor (230V/50Hz)   Cuerpo de la bomba   Tornillo, #10-32 x 5/8"   Inserto   8-1   8-2   8-3   8-4   8-5   8-6   8-7   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   099157-01   M50104-03   M50104-03   M50104-01   099213-01   102801-01   098511-191   M11271-8   RF3-6B   M51150-01   M10990-3   M51151-01   098513-75   097702-01   M16841-57   097630-02   M50400   Remache   Buje   Buje   Buje   Tapón de botón   RFI Filtro   Casco inferior   Tuerca de presilla   Tornillo, #10-32 x 3/4"   Filtro de combustible   Buje de caucho   Línea de combustible   Tanque de combustible   Tapa del tanque de combustible   Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")   Control de extinción de llamas   Buje de alivio   1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 10   11   12   13   1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 6 1 1 4 1 13-1 102001-03   13-2 079975-02   13-3 FHPF3-5C   13-4 M22009   13-5 M22456-1   13-6 M50545   13-7 M12179   13-8 M16545   13-9 M8940   13-10 M10993-1   13-11 M27694   13-12 M22997   13-13 M12461-31   13-14 M12244-1   13-15 M12461-31   13-16 M11637   13-17 M50820-02   13-18 M8643   Rotor   Cubierta de extremo de bomba   Filtro de admisión   Cubierta de extremo del filtro   Bola de acero (diám. 1/4")   Resorte de alivio de presión   Tornillo de ajuste   Tapón   Tornillo, #10-32 x 1"   Filtro de salida   Tornillo, #10-32 x 1"   Filtro de pelusa   079673-06   M51077-01AA Cubierta lateral   099177-01   078918-01   Cordón eléctrico   Tuerca hexagonal   Tapa de lengüeta de   tarjeta de bornes   1 PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS   HA2210   097650-01   M9900-192   Tamiz del cuello de llenado   Etiqueta de nombre comercial   Alambre de puesta a tierra de   la cámara de combustión   Calcomanía paquete   1 2 Adaptador de punta   Paleta   Protector del ventilador   1 1 102944-03   14   M51114-01   **No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.   104468   19   R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   2 DESPIECE   ILUSTRADO   1 44 KW (150.000 BTU/HR)   3 4 5 8 12   13   14   7 8-1   9 15   8-2   10   8-4   17   8-5   8-7   11   30   31   46   28   8-3   21   25   26   20   27   23   9 22   24   36   33   34   8-6   18   Conjunto del quemador   19   44   35   32   37   38   29   13-1   39   16   13-3   13-4   13-5   13-2   45   42   13-6   41   43   13-7   40   13-18   13-17   6 13-8   13-16   13-15   13-9   13-10   13-11   13-14   13-13   Conjunto de motor y bomba   13-12   20   104468   MANUAL DEL PROPIETARIO   Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de   proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de   modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.   LISTA DE PIEZAS   44 KW (150.000 BTU/HR)   CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT.   CLAVE NO. PIEZA   DESCRIPCION   CANT.   17   18   19   20   21   22   101206-01   WLE-3   NPF-3B   NTC-4C   102482-02   M11084-29   Soporte del motor   Arandela, #10 Cerrandura   Tuerca, #10-32   Contratuerca hexagonal   Ignitor electrónico   Tornillo, #10-16 x 3/4"   1 2 3 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 098511-138   102432-01   098512-36   099229-01   HA3019   M27417   M10908-2   **   100735-11   M10659-1   M10809-1   M8882   M50924-08   M50820-02   HA3012   102431-01   M50814-06   M51345-01   102042-01   **   Casco superior   1 8 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 9 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 6 1 1 4 1 2 1 Tornillo arandela de seguridad 1/2"   Cámara de combustión   Soporte de fotocélula   Conjunto de fotocélula   Tapón de vaciado   Tornillo, #6-32 x 3/8"   Conjunto del quemador   Boquilla   Arandela del sello de la boquilla   Resorte del sello de la boquilla   Manguito del sello de la boquilla   Cuerpo del quemador   Adaptador de punta   Bujía   Tornillo arandela de seguridad 1/2"   Línea de aire   Línea de combustible   Ventilador   Conjunto de motor y bomba   Motor (230V/50Hz)   Cuerpo de la bomba   Tornillo, #10-32 x 3/4"   Inserto   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   099125-02   099157-01   M50104-03   M50104-03   M50104-01   099213-01   102801-01   098511-191   M11271-8   RF3-6B   M51150-01   M10990-3   M51151-02   098513-76   097702-01   M16841-57   097630-02   M50400   Tarjeta de bornes   Remache   Buje   Buje   Buje   Tapón de botón   RFI Filtro   Casco inferior   Tuerca de presilla   Tornillo, #10-32 x 3/4"   Filtro de combustible   Buje de caucho   Línea de combustible   Tanque de combustible   Tapa del tanque de combustible   Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")   Control de extinción de llamas   Buje de alivio   1 1 1 1 2 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 8-1   8-2   8-3   8-4   8-5   8-6   8-7   9 10   11   12   13   13-1 102001-03   13-2 079975-03   13-3 FHPF3-6C   13-4 M22009   13-5 M22456-2   13-6 M50545   13-7 M12179   13-8 M16545   13-9 M8940   13-10 M10993-1   13-11 M27694   13-12 M22997   13-13 M12461-31   13-14 M12244-1   13-15 M12461-32   13-16 M11637   13-17 M50820-02   13-18 M8643-2   Rotor   079673-06   M51077-01AA Cubierta lateral   M11084-27   078918-01   Cordón eléctrico -   Cubierta de extremo de bomba   Filtro de admisión   Cubierta de extremo del filtro   Bola de acero (diám. 1/4")   Resorte de alivio de presión   Tornillo de ajuste   Tapón   Tornillo, #10-32 x 1"   Filtro de salida   Tornillo, #10-32 x 1 1/8"   Filtro de pelusa   Adaptador de punta   Paleta   Protector del ventilador   Parachoques de caucho   Forro de borde   Tornillo, #10-16 x 1/2"   Tapa de lengüeta de   tarjeta de bornes   Tuerca hexagonal   Empaquetadura de espuma   de vinilo   1 1 45   46   099177-01   097785-04   2 PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS   HA2210   097650-01   M9900-192   Tamiz del cuello de llenado   Etiqueta de nombre comercial   Alambre de puesta a tierra de   la cámara de combustión   Calcomanía paquete   1 2 1 1 14   15   16   M51114-01   M50631   097468-01   102944-04   **No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.   104468   21   R CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO   RUEDAS Y ASAS   PARA MODELOS DE   29,3 Y 44 KW (100.000 Y   150.000 BTU/HR)   CANT.   29,3 kW   CANT.   44 kW   CLAVE   NO. PIEZA   DESCRIPCION   (100.000) (150.000)   1 HA2203   HA2204   Asas   Asas   2 — 8 1 — 8 2 2 1 — — 2 8 — 1 8 2 2 — 1 2 3 M12345-33   M12342-3   M12831-3   NTC-3C   097896-03   M28526   Tornillo, #10-24 x 1 3/4"   Bastidor de soporte de las ruedas   Bastidor de soporte de las ruedas   Tuerca hexagonal, #10-24   Rueda   Tuerca ciega   Eje   4 5 6 7 M51015-01   M16801-2   Eje   1 2 3 4 5 7 6 104468   22   MANUAL DEL PROPIETARIO   ACCESORIOS   Obtenga los accesorios a través del conce-   sionario en su localidad.   MANOMETRO DE AIRE -   HA1180   Para todos los modelos. Herramienta espe-   cial para comprobar la presión de la bomba.   JUEGO DE RUEDAS Y   AGARRADERAS ESTANDAR   - HA1206   Incrementa la portabilidad y comodidad de   manejodelcalentador. Fácildearmar. Para   modelos de 10,2/20,5 kW (35.000 a 70.000   Btu/Hr).   JUEGO DE RUEDAS Y ASA   DE SERVICIO SEVERO -   HA1202   Para aplicaciones de servicio severo. Hace   el calentador más portátil y conveniente.   Para los modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/   70.000 Btu/hr)   104468   23   GARANTIA Y REPARACIONES   CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA DE 90 DIAS PARA EQUIPO GENERAL   DESA International garantiza que los productos nuevos que   vende carecen de defectos en el material y fabricación por un   período de noventa días a partir de la fecha de entrega al primer   usuario y sujeto a las condiciones siguientes:   COMERCIABILIDAD DE ESTE PRODUCTO PARA   ALGUN PROPOSITO ESPECIFICO. EN TODO CASO,   LASGARANTIASIMPLICITAS, INCLUYENDOLASDE   COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN   PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMITAN A LA   DURACION DE LA PRESENTE GARANTIA EXPRESA.   Las obligaciones y responsabilidades de DESA International   bajo esta garantía se limitan expresamente a la reparación o el   reemplazo a discreción de DESA International de los   componentes que a juicio de DESA International y posterior a   la inspección tenían defectos de material o fabricación al ser   despachados de la fábrica. Tales componentes serán   suministrados sin costo al usuario, al establecimiento   comercial o a un centro de servicio autorizado por la fábrica o   fábricadurantehorasregularesdetrabajo.Lagarantíanocubre   los componentes o accesorios de productos no fabricados por   DESA International, los cuales se encuentran amparados por   garantías de sus fabricantes respectivos, ni cubre el   mantenimiento normal (tal como los ajustes de presión) ni los   repuestos normales (tales como filtros y bujías). Las piezas de   repuesto o reparación instaladas en el producto amparado bajo   esta garantía se garantizan únicamente por la porción restante   del período de la presente garantía, como si tales fueran   componentes originales de dicho producto. DESA INTER-   NATIONAL NO OFRECE NINGUNA GARANTIA   EXPRESA ADICIONAL. HASTA EL PUNTO QUE   ESTABLECE LA LEY, DESA INTERNATIONAL NO   OFRECE GARANTIA IMPLICITA ALGUNA Y NO   Los costos de transporte, costos de instalación, honorarios,   impuestosuotrosrecargoscorreránporcuentadelusuario. La   obligación de DESA International bajo esta garantía limitada   no incluye responsabilidad por daños o retrasos directos,   indirectos, fortuitos o consecuentes. Si DESA International   así lo solicita, los productos sobre los cuales se efectúe algún   reclamo deberán ser devueltos, a flete pagado por el usuario,   a la fábrica. El uso indebido de este producto, incluyendo su   uso después del descubrimiento de piezas defectuosas o   desgastadas, el uso más allá de la capacidad, la sustitución de   piezas por componentes no aprobados por DESA Interna-   tionalocualquierotraalteraciónoreparaciónportercerosque   a juicio de DESA International afecte este producto de forma   material y adversa, anulará la presente garantía.   NINGUN EMPLEADO O REPRESENTANTE CUENTA   CON LA AUTORIDAD PARA ALTERAR ESTA   GARANTIA EN MODO ALGUNO NI PARA OTORGAR   GARANTIAS ADICIONALES A MENOS QUE TAL   ALTERACION SE HAGA POR ESCRITO Y SEA   FIRMADA POR UN OFICIAL EN LA CASA MATRIZ DE   DESA INTERNATIONAL.   GARANTIZA   LA   IDONEIDAD   NI   LA   SERVICIO DE GARANTIA   Siempre especifique los números de modelo y de serie al   comunicarse con la fábrica.   Nos reservamos el derecho de enmendar estas   ESPECIFICACIONES en cualquier momento y sin previo   aviso. La única garantía aplicable al producto es nuestra   garantía estándar dada por escrito. No se ofrece ninguna   garantía adicional, ni expresa ni implícita.   Se puede obtener un Manual de servicio solicitándolo por   correspondencia al Departamento de servicios técnicos a   la dirección siguiente:   DESA   INTERNATIONAL   Corporate Headquarters   2701 Industrial Drive   P.O. Box 90004   Bowling Green, Kentucky 42102-9004 EE.UU.   Printed in U.S.A.   |