Xerox Copier 604E07780 User Manual

Guide de l'utilisateur  
CopyCentre C20, WorkCentre et  
WorkCentre M20i  
604E07780  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction................................................................................................ 1-2  
À propos de ce guide ................................................................................ 1-3  
Documentation connexe........................................................................... 1-4  
Assistance à la clientèle ........................................................................... 1-5  
Déballage.................................................................................................... 2-2  
Présentation de la machine ...................................................................... 2-4  
Installation des cartouches de toner et d’impression.......................... 2-10  
3 Copie.......................................................................................3-1  
Procédure de copie ................................................................................... 3-2  
Fonctions de copie standard.................................................................... 3-7  
Fonctions de copie spéciales................................................................. 3-12  
Utilisation de la touche Interruption ...................................................... 3-16  
Compatibilité des fonctions.................................................................... 3-19  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page i  
4 Papier et autres supports .....................................................4-1  
Mise en place des supports...................................................................... 4-2  
Réglage du format support....................................................................... 4-8  
Caractéristiques des supports................................................................. 4-9  
5 Courrier électronique ............................................................5-1  
Envoi d'un courrier électronique.............................................................. 5-2  
Fonctions standard de courrier électronique ......................................... 5-7  
Fonctions spéciales de courrier électronique ........................................ 5-9  
Utilisation du répertoire global............................................................... 5-13  
Méthodes de composition ........................................................................ 6-7  
Fonctions de télécopie standard............................................................ 6-10  
Fonctions de télécopie spéciales........................................................... 6-12  
Boîte aux lettres....................................................................................... 6-16  
Options du menu Configuration fax ...................................................... 6-21  
7 Impression..............................................................................7-1  
Impression d'un document....................................................................... 7-2  
Réglages imprimante ................................................................................ 7-3  
8 Numérisation..........................................................................8-1  
Programme de numérisation TWAIN Scanner........................................ 8-2  
Procédure de numérisation ...................................................................... 8-2  
Configuration de la machine .................................................................... 9-2  
Relevés ....................................................................................................... 9-6  
ControlCentre............................................................................................. 9-8  
Codes Services........................................................................................ 9-16  
Protection par code d'accès................................................................... 9-23  
Effacement de la mémoire ...................................................................... 9-25  
Page ii  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outils de maintenance ............................................................................ 9-27  
10 Maintenance.........................................................................10-1  
Entretien ................................................................................................... 10-2  
Commande de consommables............................................................... 10-4  
Modules remplaçables par le client ....................................................... 10-5  
Général ..................................................................................................... 11-2  
Résolution des incidents ........................................................................ 11-3  
Assistance à la clientèle ....................................................................... 11-11  
Messages d’erreur................................................................................. 11-12  
Problèmes et solutions - Tableaux ...................................................... 11-16  
Caractéristiques de la fonction d'impression....................................... 12-3  
Caractéristiques de la fonction fax........................................................ 12-4  
Caractéristiques des fonctions de numérisation et de copie.............. 12-5  
Caractéristiques générales..................................................................... 12-6  
Caractéristiques des supports............................................................... 12-8  
13 Index ............................................................................... Index-1  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page iii  
Page iv  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Préambule  
Merci d'avoir choisi le système Xerox CopyCentre C20,  
proposent.  
¾ Réglementations - Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11  
¾ Réglementations - États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . 1-12  
¾ Réglementations - Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14  
¾ Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 1-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introduction  
Les systèmes Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i constituent une  
famille de systèmes numériques pouvant être utilisés pour la copie, l'impression, la télécopie,  
la numérisation et l'envoi de courriers électroniques. Les caractéristiques et fonctions  
disponibles sur chaque machine varient selon le modèle choisi.  
Xerox CopyCentre C20  
Copieur numérique, ce modèle permet de reproduire 21 pages par minute. Il est doté en  
standard d'un chargeur de documents, d'un magasin et d'un départ manuel et prend  
également en charge la copie recto verso.  
Il peut être équipé de plusieurs modules et accessoires en option : un second magasin, une  
interface externe, une armoire et un support.  
Xerox WorkCentre M20  
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression et de numérisation en local.  
Sa vitesse de copie et d'impression s'élève à 20 pages par minute. Il est doté d'un chargeur  
de documents, d'un magasin et d'un départ manuel et prend en charge la copie et l'impression  
recto verso.  
Il peut être équipé de plusieurs modules, accessoires ou fonctions en option : un second  
magasin, une interface externe, une armoire, un support et la fonction d'impression réseau.  
Xerox WorkCentre M20i  
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, de numérisation et de télécopie en local.  
Il permet également l'impression en réseau et l'envoi de courriers électroniques.  
En standard, il est équipé d'un chargeur de documents et d'un magasin et prend en charge le  
mode recto verso. Il peut être équipé de plusieurs modules et accessoires en option : un  
second magasin, une interface externe, une armoire et un support.  
La fonction réseau est accompagnée d'une documentation et d'un module logiciel spécifiques.  
La fonction courrier électronique est fournie avec 32 Mo de mémoire supplémentaire.  
z Les instructions à  
déballer et  
installer la  
machine sont  
décrites dans les  
fiches  
d'installation  
rapide et au  
chapitre  
“Opérations  
préliminaires”  
page 2-1.  
Page 1-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
À propos de ce guide  
Certains termes employés dans ce guide de l'utilisateur sont synonymes :  
¾ Papier, support.  
¾ Document, original.  
¾ Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i, machine.  
Le tableau suivant résume les autres conventions utilisées dans ce guide.  
CONVENTION  
DESCRIPTION  
EXEMPLE  
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre  
M20 or WorkCentre M20i.  
Style italique  
Permet de mettre en valeur un mot ou  
une phrase. De plus, les références à  
d'autres publications sont présentées  
en italiques.  
Texte entre crochets  
Remarques  
Le texte entre crochets correspond au ¾ Sélectionner le magasin à utiliser  
nom des touches, fonctions ou  
options à sélectionner.  
en appuyant sur [Support].  
z Les instructions de mise en place des  
intitulée “Mise en place des supports”  
page 4-2.  
Situées dans les marges, les  
remarques contiennent des  
références utiles ou des informations  
supplémentaires sur certaines  
fonctions ou caractéristiques.  
Données techniques  
Attention  
Le symbole ci-contre signale des  
informations détaillées sur la  
machine.  
L
Les caractéristiques des supports  
sont décrites en détail dans la  
section “Caractéristiques des  
supports” page 12-8.  
Ce terme signale une action pouvant  
entraîner des dommages matériels.  
ATTENTION : NE PAS utiliser de  
solvants organiques ou chimiques  
puissants ni d’aérosols pour  
nettoyer la machine ; ne verser  
aucun liquide directement sur la  
machine.  
Avertissement  
Ce terme signale un danger potentiel  
pour l’utilisateur.  
AVERTISSEMENT : Cette machine  
doit être branchée sur une prise  
avec mise à la terre.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 1-3  
   
Documentation connexe  
La documentation relative aux produits comprend les documents suivants :  
- Guide de l’utilisateur  
- Guide d’initiation rapide  
- Fiches d’installation rapide  
- Guide de l'administrateur  
- Site Web de Xerox http://www.xerox.com  
Page 1-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Assistance à la clientèle  
En cas de problème pendant ou après l'installation, il est conseillé de consulter l'assistance  
en ligne sur le site Xerox, à l'adresse suivante :  
http://www.xerox.com  
Pour une assistance plus poussée, prendre contact avec nos experts du Centre Services  
Xerox ou un interlocuteur Xerox. Avant tout appel téléphonique, se munir du numéro de série  
de la machine. Consigner ce numéro dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous :  
# ____________________________________________  
Pour accéder au numéro de série, déverrouiller le panneau latéral à l’aide du dispositif prévu  
à cet effet, puis ouvrir le panneau avant. Le numéro de série est indiqué au-dessus de la  
cartouche de toner.  
Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox le plus proche  
est communiqué lors de l’installation du système. Consigner ce numéro dans l’espace réservé  
à cet effet ci-dessous afin de pouvoir s'y référer ultérieurement :  
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox local le plus  
proche :  
# ____________________________________________  
Centre Services Xerox aux USA :1-800-821-2797  
Centre Services Xerox au Canada :1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 1-5  
       
Sécurité  
Cette machine et les consommables Xerox qui l’accompagnent ont été conçus et testés pour  
répondre à des normes de sécurité très strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux  
normes en vigueur en matière de respect de l’environnement. Lire attentivement les  
consignes ci-après avant d’utiliser la machine et les consulter chaque fois que nécessaire  
pour en assurer le bon fonctionnement.  
Les tests de sécurité et de performance de cette machine ont été effectués à l’aide de  
consommables Xerox uniquement.  
Respecter les avertissements et les instructions figurant sur, ou fournis avec, la machine.  
Ce symbole signale un danger potentiel pour l’utilisateur.  
Ce symbole signale les surfaces brûlantes de la machine.  
AVERTISSEMENT : Cette machine doit être branchée sur une prise avec mise à la  
terre.  
Cette machine est équipée d’un connecteur à trois broches. Elle doit être branchée sur une  
prise avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si le connecteur n’est pas  
adapté aux prises utilisées, s'adresser à un électricien qualifié pour qu’il le remplace. Ne  
jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette machine sur une prise  
sans mise à la terre.  
Cette machine doit être branchée sur le type d’installation électrique indiqué sur l’étiquette.  
En cas de doute, prendre contact avec un électricien.  
Veiller à ne rien placer sur le câble d’alimentation. Installer la machine de façon à ce que  
personne ne puisse marcher ni trébucher sur ce câble.  
L’utilisation d’une rallonge n’est ni recommandée ni autorisée avec cette machine. Il  
revient à l'utilisateur de vérifier les normes de construction ainsi que les clauses d'assurance  
avant d'utiliser une rallonge avec mise à la terre correcte. Vérifier que l'intensité nominale  
totale des machines branchées sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-  
ci. S'assurer également que l'intensité totale de tous les systèmes branchés sur les prises de  
courant murales ne dépasse pas l'intensité des prises.  
Le câble d’alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour  
mettre la machine hors tension, débrancher le câble de la prise murale.  
Cette machine est dotée d’un dispositif permettant d'économiser l'énergie lorsqu’elle n’est  
pas utilisée. Elle peut être laissée en marche continuellement.  
Page 1-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Débrancher la machine de la prise murale avant de la nettoyer. Toujours utiliser les produits  
spécialement conçus pour le système. L'utilisation de tout autre produit peut nuire au bon  
fonctionnement et s'avérer dangereux.  
Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. Suivre les instructions fournies dans ce  
Guide de l’utilisateur pour connaître les méthodes de nettoyage adéquates.  
Ne jamais employer les consommables ou produits d'entretien à d'autre usage que celui  
auquel ils sont destinés. Conserver tous les consommables et produits d’entretien hors de  
portée des enfants.  
Ne pas faire fonctionner le système dans des locaux humides, à proximité de l'eau ou à  
l'extérieur.  
Ne pas poser le système sur un chariot, une table ou tout autre support instable. Le système  
pourrait tomber et blesser toute personne se trouvant à proximité, ou être sérieusement  
endommagé.  
Les fentes et ouvertures partiquées dans les panneaux arrière et latéraux de la machine  
assurent la ventilation du système. Elles ne doivent en aucun cas être obstruées. Cela  
entraînerait une surchauffe de la machine. Ne jamais installer le système à proximité d'une  
source de chaleur (radiateur ou bouche de chauffage). De même, il est déconseillé de  
l’encastrer ou de l’intégrer à un meuble, à moins d’avoir prévu une ventilation suffisante.  
Ne jamais insérer d’objets dans les ouvertures de la machine ; ils risqueraient de toucher des  
points de tension ou de provoquer un court-circuit, entraînant ainsi des risques de décharges  
électriques, voire d’incendie.  
Ne jamais verser de liquide quel qu’il soit sur la machine.  
Ne jamais enlever les panneaux, ni les dispositifs de protection dont le retrait nécessite  
l’utilisation d’outils, sauf lorsqu’indiqué dans un kit de maintenance approuvé par Xerox.  
Ne jamais désactiver les interrupteurs de sécurité. La machine est conçue pour empêcher  
l’utilisateur d’accéder à des zones dangereuses. Les panneaux, protections et dispositifs de  
verrouillage sont destinés à empêcher le fonctionnement de la machine lorsque celle-ci est  
ouverte.  
Pour éviter toute brûlure, ne pas mettre les mains dans la zone du module four, situé à  
l'intérieur de la zone de sortie.  
ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie  
incorrect. Jeter les batteries usagées selon les instructions.  
Normes de qualité : Ce produit bénéficie de la norme de qualité ISO9002.  
Pour de plus amples informations sur les normes de sécurité applicables à ce produit XEROX  
ou aux consommables XEROX, appeler le numéro suivant :  
EUROPE +44 (0) 1707 353434  
USA/CANADA 1 800 928 6571  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 1-7  
Homologation Sécurité  
EUROPE Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes indiquées par l’organisme  
suivant :  
Organisme : TUV Rheinland  
Norme : IEC60950 3ème édition, amendements A1, A2, A3, A4 et A11.  
ÉTATS-UNIS/ Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes indiquées par l’organisme  
CANADA  
suivant :  
Organisme : UNDERWRITERS LABORATORIES  
Norme : UL60950 3ème édition. Cette certification repose sur des accords de réciprocité qui  
englobent les exigences pour le Canada.  
Page 1-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informations réglementaires  
Le symbole CE apposé sur ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox Limited  
aux directives de l'Union européenne entrées en vigueur aux dates indiquées ci-après :  
1er janvier 1995 Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à l’harmonisation des lois des  
États membres sur les équipements à basse tension.  
1er janvier 1996 Directive 89/336/CE relative à l’harmonisation des lois des États membres sur la compatibilité  
électromagnétique.  
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio, aux équipements terminaux de  
télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.  
Une déclaration complète définissant les directives applicables et les normes référencées  
peut être obtenue auprès d’un représentant Xerox ou de Xerox Limited, à l’adresse ci-après :  
Environment, Health and Safety  
Xerox Limited  
Bessemer Road  
Welwyn Garden City  
Hertfordshire  
AL7 1HE  
Angleterre  
Numéro de téléphone : +44 (0) 1707 353434  
AVERTISSEMENT : Cette machine est un produit de classe A susceptible de  
provoquer des interférences radio dans un environnement domestique. Il incombe à  
l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires pour réduire ces interférences.  
AVERTISSEMENT : Cette machine est certifiée conforme à des réglementations très  
strictes en matière de sécurité et d'interférences radio. Toute modification non  
autorisée, y compris l'ajout de nouvelles fonctions ou le raccordement de dispositifs  
externes, peut annuler cette conformité. Pour obtenir la liste des accessoires  
approuvés, prendre contact avec le Centre Services Xerox.  
AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité d’une  
installation industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette  
dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces  
radiations doivent être prises.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 1-9  
   
AVERTISSEMENT : Il est impératif d’utiliser des câbles blindés avec cette machine  
pour assurer sa conformité avec la directive 89/336/CE.  
FCC Article 15 Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe  
A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à  
assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Cette  
machine utilise et émet des fréquences radio et peut provoquer des interférences dans les  
radiocommunications si elle n’est pas installée ou utilisée conformément aux instructions  
fournies dans le présent guide. L’utilisation de cette machine dans une zone résidentielle est  
susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit résoudre  
le problème à ses frais.  
Référence CFR Toute modification de cette machine qui n’est pas explicitement approuvée par XEROX  
47 Article 15  
Section 15.21  
Corporation peut être de nature à en interdire l’utilisation.  
Il est impératif d’utiliser des câbles blindés avec cette machine pour garantir sa conformité aux  
réglementations FCC.  
Sécurité laser  
AVERTISSEMENT : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de  
réglages autres que ceux spécifiés dans cette publication peuvent entraîner une  
exposition dangereuse aux rayons laser.  
Ce matériel est conforme aux normes internationales de sécurité en vigueur et est certifié  
comme produit laser de Classe 1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser  
étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance.  
Page 1-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglementations - Europe  
Conformité à la directive 1999/5/CE relative aux équipements radio  
et terminaux de télécommunications  
Cette machine a été certifiée conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au  
raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté.  
Elle a été conçue pour fonctionner avec les réseaux publics commutés et les  
autocommutateurs privés des pays suivants :  
Allemagne  
Austriche  
Belgique  
Danemark  
Espagne  
Finlande  
France  
Grèce  
Italie  
Royaume-Uni  
Suède  
Luxembourg  
Norvège  
Pays-Bas  
Portugal  
Suisse  
Irlande  
Islande  
En cas de problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox.  
Cette machine a été testée et certifiée conforme à la spécification technique TBR21 relative  
à l’utilisation d’équipements terminaux sur des réseaux commutés au sein de la CEE.  
Cette machine peut être configurée pour fonctionner avec les réseaux d’autres pays. Cette  
opération doit être menée à bien par un technicien Xerox. Ce produit ne contient aucun  
réglage utilisateur.  
REMARQUE : Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou tonalité  
(DTMF), il est recommandé d’utiliser de préférence le mode DTMF lorsque le réseau le permet. Ce  
mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels.  
La modification ou le branchement de cette machine à un dispositif ou logiciel de contrôle  
externe effectué sans l’autorisation de Xerox annulera la garantie de conformité.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 1-11  
   
Réglementations - États-Unis  
Exigences relatives à l’en-tête de transmission  
La loi de 1991 relative à la protection des utilisateurs d’équipements téléphoniques  
(Telephone Consumer Protection Act) exige que toute personne se servant d’un ordinateur ou  
de tout autre dispositif électronique, y compris d’un télécopieur, pour envoyer un message  
ajoute à ce dernier des informations d’identification; ces informations doivent figurer en haut  
ou en bas de chaque page transmise ou sur la page de garde et inclure la date et l’heure de  
transmission ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l’expéditeur, qu’il s’agisse d’une  
société ou d’un particulier. (Le numéro de téléphone indiqué ne peut pas correspondre à un  
numéro commençant par 900 ou tout autre numéro dont la tarification est supérieure à celle  
applicable aux appels locaux ou longue distance.)  
Les instructions à suivre pour programmer ces informations sur la machine sont décrites à la  
section intitulée “Configuration de la machine” page 2-20.  
Informations relatives à l’utilisation d’un coupleur de transmission  
de données  
Cette machine est conforme à l’article 68 de la réglementation FCC et aux exigences  
adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Une étiquette  
apposée à l’arrière de cette machine indique, entre autres, un numéro d’identification au  
format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone, si  
nécessaire.  
Le cordon et le connecteur utilisés pour brancher cette machine sur le réseau téléphonique et  
les installations doivent être conformes aux critères énoncées dans l’article 68 de la  
réglementation FCC, ainsi qu’aux exigences de l’ACTA. Le cordon téléphonique et le  
connecteur modulaire livrés avec cette machine sont conformes à ces exigences. La machine  
doit être branchée sur une prise modulaire conforme.  
AVERTISSEMENT : S’informer auprès de la compagnie de téléphone du type de prise  
modulaire installée sur la ligne. Le branchement de cette machine à une prise non  
approuvée peut endommager les installations du réseau téléphonique. Dans ce cas,  
c’est l’utilisateur de la machine, et non Xerox, qui assume la pleine et entière  
responsabilité de tout dommage résultant de l’emploi d’une prise non autorisée.  
On peut brancher sans danger l’appareil sur la prise modulaire standard suivante : USOC RJ-  
11C. Utiliser le cordon standard (avec les prises modulaires) fourni avec la trousse  
d’installation. Se reporter aux instructions d’installation pour de plus amples détails.  
Page 1-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Le NÉS (nombre d’équivalences sonnerie) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui  
peuvent être connectés à une ligne téléphonique pour qu’ils sonnent quand ce numéro est  
composé. Si le nombre d’équivalences est trop élevé, il est possible que les appareils ne  
sonnent pas lors d’un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des  
dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone  
le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne pour déterminer le NÉS  
maximum dans la zone d’appel.. Sur les appareils homologués après le 23 juillet 2001, le  
nombre d’équivalences sonnerie est inclus dans le numéro d’identification  
US:AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## représentent le NÉS sans séparateur décimal (03  
correspond à un nombre d’équivalences sonnerie de 0,3). Le nombre d’équivalences  
sonnerie des produits homologués avant cette date est indiqué séparément sur l’étiquette.  
Si cette machine Xerox endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone  
avisera l'utilisateur à l’avance d’une possible interruption temporaire de service. Toutefois, s’il  
n’est pas possible d’aviser préalablement l’utilisateur, la compagnie doit le faire au plus vite.  
La compagnie doit renseigner alors l'utilisateur sur son droit de porter plainte auprès de la  
FCC s'il estime qu’une telle action est nécessaire.  
La compagnie de téléphone peut être amenée à apporter à ses installations, équipements,  
activités ou méthodes des modifications susceptibles d'affecter le fonctionnement de la  
machine. Dans ce cas, la compagnie doit aviser l'utilisateur à l’avance afin qu'il puisse prendre  
les mesures nécessaires pour éviter une interruption de service.  
Pour toute demande d’assistance, d’informations ou pour planifier la réparation de cette  
machine, prendre contact avec le Centre Services Xerox ; les coordonnées correspondantes  
sont indiquées sur la machine ou dans le guide de l’utilisateur. Si cette machine endommage  
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à l'utilisateur de la  
débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.  
Le dépannage de cette machine doit être effectué uniquement par le personnel du Centre  
Services Xerox ou un technicien agréé. Ceci est valable à tout moment pendant et après la  
période de garantie. Toute réparation effectuée par du personnel non autorisé entraîne  
l’annulation immédiate de la garantie.  
Cette machine ne doit en aucun cas être branchée sur des lignes partagées. La connexion à  
de telles lignes fait l’objet d’une tarification distincte. Prendre contact avec la commission des  
services publics ou tout autre organisme idoine.  
Si le bureau dans lequel est installée la machine est protégé par un système d’alarme relié à  
la ligne téléphonique, vérifier que la machine Xerox ne le désactive pas. Prendre contact avec  
la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié pour de plus amples précisions sur les  
facteurs pouvant entraîner le dysfonctionnement d’un système d’alarme.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 1-13  
Réglementations - Canada  
Cette machine est conforme aux spécifications techniques d’Industry Canada.  
Le nombre d’équivalences sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre maximum de  
dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une  
interface peut consister en une combinaison d’équipements à la seule condition que le total  
des nombres d’équivalences de tous ces équipements ne soit pas supérieur à 5.  
Le nombre d’équivalences sonnerie (REN) est indiqué sur l’étiquette apposée à l’arrière de  
l’appareil.  
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un service d’entretien  
canadien autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par  
l’utilisateur, ou tout dysfonctionnement de l’appareil, peut servir de motif à la compagnie de  
télécommunications pour exiger le débranchement de cet appareil.  
L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux  
électriques et téléphoniques, ainsi que des canalisations métalliques pour l’eau, le cas  
échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.  
ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements lui-  
même, mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d’inspection  
électrique ou encore, un électricien qualifié.  
Page 1-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Respect de l’environnement  
Energy Star  
XEROX Corporation a conçu ce produit conformément aux recommandations émises dans le  
cadre du programme ENERGY STAR mis en œuvre par l’agence pour la protection de  
l’environnement. À titre de partenaire ENERGY STAR, XEROX a déterminé que cet  
équipement satisfait les exigences du programme ENERGY STAR en matière d'économie  
d'énergie.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 1-15  
   
Page 1-16  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Opérations préliminaires  
pour installer et configurer la machine.  
¾
¾ Mise en place des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16  
¾ Aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19  
¾ Configuration de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20  
¾ Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 2-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Déballage  
¾ Retirer les bandes adhésives qui  
1
maintiennent les panneaux avant,  
arrière et latéraux de la machine.  
Adhésif  
Écran  
2
z Pour copier ou  
numériser un  
document, le  
commutateur doit  
être déverrouillé.  
Lorsque la  
¾ Tirer sur l'étiquette apposée sur  
le scanner pour la décoller  
entièrement.  
Le commutateur se place  
Scanner  
machine reste  
inutilisée pendant  
une période  
automatiquement en position  
déverrouillée (  
).  
prolongée ou  
lorsqu'elle doit  
être déplacée, il  
convient de  
remettre le  
commutateur en  
position  
verrouillée (  
).  
¾ Ouvrir le magasin papier et retirer  
3
l’emballage qui le protège.  
Page 2-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4
z Les cordons  
d'alimentation et  
de ligne  
¾ Vérifier la présence des  
composants suivants :  
téléphonique  
peuvent varier  
d'un pays à  
l'autre.  
Documentation  
utilisateur  
Câble d’alimentation c.a.  
Cartouche  
d’impression  
Cartouche de toner de départ  
WorkCentre M20 et M20i  
uniquement :  
Câble USB  
Câble de ligne téléphonique  
Logiciel  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-3  
Présentation de la machine  
Modèles et options  
CopyCentre C20  
WorkCentre M20  
WorkCentre M20i  
En standard  
En standard  
En standard  
En standard  
En standard  
En standard  
Chargeur de documents  
Magasin 1 et départ  
manuel  
En standard  
En standard  
En standard  
En option  
En standard  
-
En standard  
En option  
Copie numérique  
Impression en local  
Impression réseau  
Numérisation en local  
Fax  
-
-
En standard  
En standard  
En standard  
En standard  
En option  
-
-
-
En option  
En option  
En option  
En option  
Courrier électronique  
Magasin 2  
En option  
En option  
En option  
En option  
Armoire et support  
Interface externe  
En option  
Page 2-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Emplacement des différents éléments  
Vue avant :  
Guides  
document  
Plateau d’alimentation du chargeur  
Chargeur de documents  
Bac de  
réception  
Panneau de  
commande  
Guides papier  
Départ manuel  
Panneau latéral  
Scanner  
Magasin 1  
Levier de déverrouillage  
Panneau avant  
Magasin 2  
REMARQUE : Les éléments qui constituent la machine varient d'un modèle à l'autre. L'illustration ci-  
dessus correspond au WorkCentre M20i équipé d'un magasin 2 en option.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-5  
 
Vue arrière :  
Chargeur  
Connecteur du  
chargeur  
Connecteurs  
téléphoniques  
Glace d'exposition  
Magasin  
Connecteur câble  
d’alimentation c.a.  
Extension réception  
papier  
Interrupteur  
Connecteur parallèle  
Connecteur USB  
REMARQUE : Les éléments qui constituent la machine varient d'un modèle à l'autre. L'illustration ci-  
dessus correspond à la configuration standard du WorkCentre M20i.  
Page 2-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation du panneau de commande  
Touches de navigation  
Écran  
d'affichage  
Touches d'état  
Effacer/Effacer  
tout (AC)  
Menu / Sortie  
Touches Copie, Fax et Courrier  
Interruption  
1
2
3
5
6
4
7
Clavier  
alphabétique  
Représentatio  
n graphique  
Marche  
Arrêt  
Touches de  
fonction (1 - 7)  
Entrer  
Pavé  
numérique  
Fonctions  
fax  
Supports  
CARACTÉRISTIQUES  
DESCRIPTION  
Clavier alphabétique Permet d'entrer des symboles et des caractères alphabétiques pour les  
fonctions Courrier et Fax.  
1
2
Éclaircir / Foncer Permet de régler le niveau de contraste afin d'améliorer la qualité des  
copies ou impressions.  
Réduire/Agrandir Permet de réduire ou d’agrandir les copies de 25 % à 400 % lors de  
l’utilisation de la glace d’exposition ou de 25 % à 100 % lors de l’utilisation  
du chargeur de documents.  
3
Recto verso  
Permet de numériser des documents recto verso et de réaliser des copies  
ou impressions recto verso.  
4
5
6
Assemblé  
Permet l'assemblage des feuilles en sortie.  
Type document  
Permet de définir le type du document à numériser.  
Cette fonction s'utilise lors de la numérisation d'un document couleur.  
Document  
couleur  
7
Résolution  
Copie  
Permet de régler la résolution de numérisation.  
Permet d'activer le mode Copie. La touche Copie s'allume lorsqu'elle est  
sélectionnée.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-7  
 
Fax  
Permet d'activer le mode Télécopie. La touche Fax s'allume lorsqu'elle est  
sélectionnée. (WorkCentre M20i uniquement.)  
Courrier  
Permet d'activer le mode Courrier électronique. La touche Courrier s'allume  
lorsqu'elle est sélectionnée.  
Menu / Sortie  
Entrer  
Permet d'accéder aux fonctions du menu et de se déplacer dans le menu.  
Permet de confirmer la sélection affichée à l'écran.  
Touches de navigation Permettent de faire défiler les fonctions du menu et les options disponibles  
pour chacune d'elles.  
Supports  
Permet de sélectionner le support à utiliser et sa source. Chaque pression  
sur la touche Support affiche une nouvelle sélection. La représentation  
graphique indique le magasin sélectionné.  
REMARQUE : Le magasin 2 est disponible en option.  
Représentation  
La représentation graphique permet d'identifier le magasin sélectionné et  
graphique  
indique si un magasin est vide ou si un incident s'est produit.  
Incident chargeur  
de documents  
Départ  
manuel  
À chaque magasin correspond un voyant sur la représentation graphique.  
Les différents magasins peuvent être sélectionnés à l'aide de la touche  
Support. Chaque fois que cette touche est sélectionnée, un magasin  
différent est sélectionné et le voyant vert correspondant s'allume. Lorsque  
deux voyants de magasin sont allumés simultanément, la fonction de  
permutation des magasins est activée. Cette fonction permet à la machine  
de passer à un magasin différent dans le cas où le magasin utilisé est vide.  
Incident  
papier  
Magasin 1  
Magasin 2  
Lorsqu'un magasin est vide, le voyant correspondant s'affiche et une  
tonalité d'erreur est émise (si elle est activée).  
Si un incident se produit, un voyant rouge s'allume pour indiquer la zone  
concernée et des informations supplémentaires s'affichent à l'écran.  
Voir la section “Messages d’erreur” page 11-12, pour obtenir une liste des  
)
messages et et les descriptions correspondantes.  
Écran d'affichage  
État travail  
Affiche l'état actuel de la machine ainsi que les menus et sélections.  
Affiche l'état du travail en cours et permet d'ajouter des pages aux travaux  
en mémoire et de supprimer des travaux.  
État machine  
Permet d'accéder aux menus de configuration et de personnaliser  
l'utilisation de la machine.  
Page 2-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Groupe manuel  
Permet d’entrer manuellement les numéros de plusieurs destinataires d'un  
fax. (WorkCentre M20i uniquement.)  
Composition manuelle Permet de composer un numéro de télécopieur manuellement.  
(WorkCentre M20i uniquement.)  
Composition abrégée Permet de composer des numéros de fax à l’aide d’un numéro abrégé  
enregistré dans le répertoire de la machine. (WorkCentre M20i  
uniquement.)  
Pause/Recomposer  
Permet de recomposer le dernier numéro appelé ou d’ajouter une pause  
lors de l’enregistrement d’un numéro dans le répertoire. (WorkCentre M20i  
uniquement.)  
Pavé numérique  
Interruption  
Permet d'entrer des caractères alphanumériques.  
Permet d'interrompre le travail en cours de copie afin d'exécuter un travail  
plus urgent.  
Marche  
Arrêt  
Permet de lancer un travail.  
Permet d’interrompre l’opération en cours à tout moment.  
Effacer/Effacer tout (AC) Appuyer une fois sur cette touche pour effacer la dernière entrée (un  
numéro ou un caractère incorrect, par exemple). Appuyer deux fois pour  
effacer tous les paramètres programmés. Dans ce cas, un message  
s'affiche et invite à confirmer l'opération.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-9  
Installation des cartouches de toner et  
d’impression  
¾ Actionner le levier de  
1
déverrouillage pour ouvrir le  
panneau latéral.  
ATTENTION : Toujours  
commencer par ouvrir le panneau  
latéral avant d'ouvrir le panneau  
avant.  
¾ Ouvrir le panneau avant.  
2
¾ Si le levier de verrouillage de la  
3
cartouche est en position basse,  
le tourner vers le haut jusqu'à ce  
qu'il se bloque.  
Page 2-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
¾ Retirer la cartouche d'impression  
de son emballage et la faire  
4
5
glisser dans la machine jusqu'à  
ce qu'elle se bloque en position.  
ATTENTION : Ne pas exposer le  
tambour vert à la lumière de  
manière prolongée. Ne jamais  
exposer le tambour à la lumière  
du soleil ni toucher la surface.  
Ceci risquerait d'endommager le  
tambour et d'entraîner une  
altération de la qualité  
d'impression.  
z La  
cartouche de  
toner Xerox  
¾ Déballer la cartouche de toner  
livrée avec la machine.  
fournie avec la  
machine est une  
cartouche de  
départ. Les  
cartouches de  
remplacement  
offrent une  
capacitédeuxfois  
supérieureàcette  
cartouche.  
¾ La secouer légèrement pour  
décoller le toner.  
Une telle manipulation permet  
d’obtenir le nombre maximum de  
copies.  
¾ Faire glisser la cartouche dans la  
machine en prenant soin de  
6
l'aligner sur la gauche jusqu'à ce  
qu'elle se bloque en position.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-11  
7
z Lorsque la  
cartouche  
¾ Abaisser le levier de verrouillage  
de la cartouche jusqu’à ce qu’il se  
bloque.  
d'impression ou  
de toner doit être  
remplacée, un  
message  
¾ Refermer le panneau avant, puis  
s'affiche sur le  
panneau de  
le panneau latéral.  
commande.  
La machine retourne en mode  
attente.  
Page 2-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement de la machine  
Chargeur de documents  
1
¾ Brancher le câble du chargeur de  
documents sur le port illustré ci-  
contre et serrer les vis latérales.  
Ligne téléphonique (WorkCentre M20i uniquement)  
2
z Utiliser le cordon  
de ligne  
¾ Raccorder le cordon de ligne  
téléphonique fourni au  
téléphonique  
fourni avec la  
machine. Tout  
cordon de  
connecteur marqué LINE et  
l'autre extrémité à la prise murale.  
remplacement  
doit être de type  
AWG #26 ou  
supérieur.  
Pour permettre à la machine de  
recevoir à la fois des télécopies et  
des messages vocaux, elle doit  
être branché à un poste  
téléphonique ou à un répondeur.  
¾ Si nécessaire, raccorder le  
cordon du poste téléphonique au  
connecteur marqué EXT.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-13  
   
Câble de raccordement au port parallèle ou USB  
(WorkCentre M20 et M20i uniquement)  
3
ATTENTION : Arrêter l’ordinateur  
avant de brancher ce câble.  
¾ Raccorder le câble USB fourni  
avec la machine.  
OU  
¾ Il est également possible de  
raccorder un câble d'impression  
parallèle au port parallèle de la  
machine. Dans ce cas, utiliser  
uniquement un câble IEEE-1284.  
Brancher l'un ou l'autre de ces câbles. Le câble USB peut être utilisé uniquement avec les  
)
systèmes d'exploitation Windows, 98, Me, 2000, XP ou NT 4.0. Deux modes USB sont alors  
proposés par la machine : rapide et lent. Le mode rapide est utilisé par défaut. Il peut arriver que  
la mise en oeuvre de ce mode ne donne pas de résultats satisfaisants. Dans ce cas, il convient  
de sélectionner le mode lent. Pour plus de détails sur le changement de mode USB, voir la  
section “Configuration de la machine” page 2-20.  
Page 2-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise sous tension de la machine  
¾ Brancher le câble d’alimentation  
1
c.a. sur la machine et sur une  
prise secteur.  
La prise doit être reliée à la terre.  
¾ Amener l’interrupteur Marche/  
2
Arrêt sur la position Marche ( I ).  
La machine affiche le message  
suivant : "Préchauffage.  
Attendre...".  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 2-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Mise en place des supports  
1
z Un second  
¾ Ouvrir le magasin.  
magasin est  
disponible en  
option. Les  
instructions de  
mise en placedes  
supports sont  
identiques pour  
les deux  
magasins.  
¾ Appuyer sur la plaque de  
2
pression jusqu’à ce qu’elle se  
bloque.  
¾ Régler le guide papier arrière en  
3
fonction de la longueur des  
supports utilisés.  
Ce guide est préréglé pour du  
papier A4 ou 8,5x11pouces,  
selon le pays.  
Guide  
arrière  
¾ Pour mettre en place un format  
différent, soulever le guide et  
l'amener à la position requise.  
L
Les magasins présentent une  
capacité maximale de 550 feuilles  
2
de papier standard de 80 g/m (20  
lb). Ils acceptent uniquement les  
formats A4, 8,5x11 pouces et  
8,5x14 pouces.  
Page 2-16  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4
z En cas de  
problèmes de  
¾ Déramer le papier et le placer  
dans le magasin.  
départ du papier,  
retourner la pile  
dans le magasin.  
Si le problème  
persiste,utiliserle  
départ manuel.  
Les supports à en-tête doivent  
être placés face pré-imprimée  
vers le haut et bord supérieur du  
papier vers la droite.  
¾ Veiller à positionner le papier  
5
sous la patte de blocage.  
Coins de  
blocage  
¾ La pile ne doit pas dépasse la  
ligne de remplissage maximum.  
Ligne de  
emplissage  
maximum  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-17  
6
z Lors de  
l'impression à  
partir d'un PC,  
veiller à  
¾ Régler le guide latéral : appuyer  
sur le levier et amener le guide au  
contact de la pile.  
sélectionner la  
source du papier  
et le format  
correct dans  
l'application à  
partir de laquelle  
est lancée  
S'assurer que le guide ne serre  
pas la pile ; il ne doit pas bloquer  
les feuilles.  
¾ Refermer le magasin.  
l'impression.  
Consulter la section “Configuration de la machine” commençant à la page 2-20 pour  
)
programmer le format correct chargé dans le magasin. Pour plus de détails sur les supports, voir  
le chapitre “Papier et autres supports” commençant à la page 4-1.  
Page 2-18  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aide-mémoire  
L'aide-mémoire contient des informations concernant les fonctions et options disponibles sur  
la machine. Une fois imprimé, il peut être utilisé comme outil de référence lors des opérations  
de configuration de la machine.  
Suivre les instructions suivantes pour imprimer l'aide mémoire.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/  
1
Sortie].  
Menu / Sortie  
Entrer  
¾ À l’aide des touches de  
2
3
navigation, sélectionner [Aide-  
mémoire] et appuyer sur [Entrer].  
Fonctions courrier  
Æ Aide-mémoire  
L'écran indique que l'impression  
de l'aide mémoire est en cours.  
L'aide-mémoire est imprimé.  
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour quitter les différents niveaux du menu et revenir en mode  
d'attente.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-19  
 
Configuration de la machine  
Suivre les instructions suivantes pour personnaliser l'utilisation de la machine selon les  
besoins de l'utilisateur.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
Entrer  
État  
machine  
¾ À l’aide des touches de  
2
3
navigation, sélectionner [Config.  
machine] et appuyer sur [Entrer].  
Æ Config. machine  
Configuration fax  
¾ À l'aide des touches de  
navigation, sélectionner l'option  
de configuration requise et  
appuyer sur [Entrer].  
Config. machine  
[Format mag.1]  
¾ Se référer à la section “Options  
de configuration de la machine”  
commençant à la page 2-21 pour  
effectuer les réglages requis.  
¾ Appuyer sur [Entrer] pour  
enregistrer les sélections.  
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour quitter les différents niveaux du menu et revenir en mode  
d'attente.  
4
Page 2-20  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Options de configuration de la machine  
OPTION  
Format mag.1  
RÉGLAGES  
DESCRIPTION  
8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / Permet de définir le format support par défaut  
8,5 x13  
du magasin 1. Les options de format support  
sont les suivantes : 8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / 8,5  
x13.  
Format mag.2  
8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / Permet de définir le format support par défaut  
8,5 x13  
du magasin 2. Les options de format support  
sont les suivantes: 8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / 8,5  
x13.  
Format dép. manuel  
8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / Permet de régler le format support utilisé par  
8,5 x13 / A5 / 5,5 x 8,5 défaut dans le départ manuel. Les options  
disponibles sont les suivantes : 8,5 x 11, A4, 8,5  
x 14, 8,5 x13, A5, 5,5 x 8,5.  
Cette option peut demeurer réglée sur A4/8,5 x 11  
pouces ou 8,5 x 14 pouces lors de l’utilisation de  
supports de format inférieur à A4 dans le départ  
manuel.Lorsqu'un format papier inférieur à A4 est  
utilisé pour la copie, l’image imprimée risque d’être  
décalée et de ne pas être reproduite correctement, et  
ce même si l’option Réglage auto est sélectionnée.  
Mode veille  
Oui  
Permet d'activer la mise en mode veille. Si Oui  
est sélectionné, spécifier le délai au terme  
duquel la mise en mode veille est activée. Les  
options disponibles sont 5, 10, 15, 30 ou 45  
minutes.  
Non  
Temporisation  
15 / 30 / 60 / 180  
secondes  
Permet de définir le délai en secondes au terme  
duquel les paramètres par défaut sont restaurés  
lorsque la machine n'est pas utilisée. Utiliser  
Non pour désactiver cette option.  
Non  
Cachet réception  
Oui  
Sélectionner Oui pour activer l'impression des  
informations expéditeur, de l'ID de la machine,  
du numéro de page, de la date et l'heure de  
réception et du taux de réduction de l'image sur  
chacune des pages reçues. Ces informations  
sont imprimées au bas de chaque page.  
Non  
Tonalité alarme  
Oui  
Sélectionner Oui pour signaler toute erreur ou  
fin de communication de télécopie par une  
tonalité.  
Non  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-21  
   
OPTION  
RÉGLAGES  
Oui  
DESCRIPTION  
Tonalité clavier  
Sélectionner Oui pour activer un signal sonore  
chaque fois qu’une touche du clavier est  
utilisée.  
Non  
Haut-parleur  
Langue  
Oui  
Non  
Les options disponibles pour le haut-parleur  
sont les suivantes : Oui, Non ou  
Communication. Communication permet au  
haut-parleur de rester activé jusqu'à une  
reponse de la machine distante.  
Communication  
Anglais, Français,  
Allemand, Italien,  
Espagnol, Portugais,  
Hollandais, Danois,  
Suédois, Finnois,  
Norvégien, Russe  
L'affichage se fait dans la langue sélectionnée.  
Unité de mesure  
Sélection du pays  
Pouce  
MM  
Permet de spécifier l'unité de mesure utilisée  
pour l'affichage et la saisie (pouces ou  
millimètres).  
Royaume-Uni, Grèce,  
Allemagne, France, Autriche,  
Suisse, Italie, Espagne,  
Portugal, Norvège, Finlande,  
Suède, Hollande, Danemark,  
Belgique, Irlande  
L'option de sélection du pays permet d'utiliser  
les réglages de communication fax adaptés à  
chaque pays.  
Mode USB  
Rapide  
Lent  
Permet de régler la vitesse de la ligne USB. Le  
mode Rapide est utilisé par défaut. Il peut  
arriver que la mise en oeuvre de ce mode ne  
donne pas de résultats satisfaisants. Dans ce  
cas, il convient de sélectionner le mode Lent.  
ID machine  
Fax  
Permet d'entrer le numéro de fax et le nom de la  
machine distante.  
Nom  
Date et heure  
Entrer la date et l’heure actuelles à l’aide du  
pavé numérique. Utiliser l'option Format horloge  
pour sélectionner le format 12 ou 24 heures.  
Format horloge  
12 heures  
24 heures  
La machine peut affichée l’heure en format 12  
ou 24 heures.  
Page 2-22  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTION  
RÉGLAGES  
Oui  
DESCRIPTION  
Économie de toner  
Lorsque Oui est sélectionné, les impressions  
sont de qualité moins élevée afin de réduire la  
consommation de toner. Cette option est utile  
lorsque la machine est utilisée exclusivement  
pour des documents internes.  
Non  
Effacer marge  
[00 - 30]  
Si l'option Réduction auto de la configuration fax  
est réglée sur Non et si le document reçu est  
aussi long ou plus long que le support  
sélectionné, la machine tronque la partie de  
l'image qui dépasse du bas de la page.  
Si le document reçu dépasse la marge définie, il  
est imprimé sur deux feuilles, à sa taille réelle.  
Les marges admises sont comprises entre 0 et  
30 mm (1,2 pouces).  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-23  
Installation du logiciel  
Quatre pilotes sont fournis :  
-
-
-
-
PCL5  
PostScript  
Twain  
ControlCentre  
La procédure d'installation est la même pour chacun d'entre eux. Il est possible d'installer tous  
les pilotes à la fois, ou seulement quelques-uns si nécessaire.  
Les instructions suivantes décrivent l'installation des fonctions d'impression et de numérisation  
)
en local via le port parallèle ou USB. Pour les connexions réseau du Xerox WorkCentre M20i, il  
est recommandé à l'utilisateur de contacter l'administrateur système ou de consulter le guide de  
l'administrateur système.  
Les Xerox WorkCentre M20 et M20i peuvent être connectés au port USB ou parallèle d'un  
poste de travail hôte. Les documents sous forme de fichiers peuvent être envoyés par le poste  
de travail hôte via le port approprié au Xerox WorkCentre M20 ou M20i et vice versa.  
Avant de procéder à l'installation des pilotes, vérifier que la connexion USB ou parallèle est  
établie entre le Xerox WorkCentre M20 ou M20i et le poste de travail.  
Pour des instructions concernant la connexion via le port USB ou parallèle, consulter la section  
)
“Branchement de la machine” commençant à la page 2-13.  
L'installation de la machine sur un poste de travail local doit être effectuée en trois étapes :  
¾ Installation du pilote  
Le pilote d'imprimante approprié doit être installé sur le poste de travail.  
¾ Configuration du poste de travail  
Le poste de travail doit être configuré pour l'impression sur le WorkCentre M20i.  
¾ Impression ou numérisation test  
Il convient de soumettre un travail d'impression pour vérifier que l'installation et la  
configuration du WorkCentre M20i sont correctes.  
Page 2-24  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Installation du pilote  
Avant de procéder à l'impression ou la numérisation en local ou d'utiliser ControlCentre via le  
port parallèle ou USB, il est nécessaire d'installer un pilote.  
La procédure suivante décrit l'installation du pilote et sa configuration pour le port local.  
Pour installer le pilote sur le poste de travail, procéder comme suit.  
¾ Insérer le CD des pilotes dans le lecteur correspondant.  
1
2
Après quelques secondes, le CD démarre automatiquement et la fenêtre d'accueil  
s'affiche. Si ce n'est pas le cas, ouvrir le menu Démarrer, sélectionner [Exécuter] et  
accéder au lecteur de CD. Sélectionner [Installation] et cliquer sur [OK]. Cliquer sur [OK]  
pour lancer la procédure d'installation.  
¾ Sélectionner la langue de l'installation et cliquer sur [Continuer].  
La fenêtre du pilote s'affiche.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-25  
 
¾ Cocher les cases correspondant aux pilotes requis, PostScript, PCL, Numérisation PC et  
ControlCentre.  
3
4
¾ Sélectionner [Continuer].  
Il est possible d'installer autant de pilotes que nécessaire en cochant les cases appropriées.  
)
L'utilisateur est invité à confimer les sélections effectuées.  
¾ Sélectionner [Continuer] pour confirmer les sélections et installer le ou les pilotes.  
L'installation se poursuit par le transfert d'un certain nombre de fichiers.  
Si plusieurs pilotes sont installés, le processus est répété pour chacun d'entre eux.  
)
¾ Sélectionner [Terminer] pour terminer l'installation.  
5
6
¾ Mettre l'imprimante hors tension puis à nouveau sous tension.  
Pour les instructions de mise sous et hors tension de la machine, consulter la section “Mise sous  
)
tension de la machine” commençant à la page 2-15.  
¾ Redémarrer le poste de travail.  
7
Windows détecte automatiquement le nouveau matériel et installe le pilote approprié.  
Suivre les instructions fournies dans la section “Configuration du poste de travail”  
commençant à la page 2-27 pour continuer l'installation.  
Page 2-26  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration du poste de travail  
Il est nécessaire de configurer les pilotes d'imprimante.  
¾ Sur le poste de travail, sélectionner [Imprimantes et télécopieurs] dans Panneau de  
configuration.  
1
L'accès à cette fenêtre dépend du système d'exploitation utilisé : via les paramètres de  
)
>démarrage ou directement à partir du menu Démarrer.  
La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche.  
La présentation de cette boîte de dialogue peut varier selon le système d'exploitation utilisé sur  
)
le poste de travail. La boîte de dialogue ci-dessus apparaît sous Windows XP.  
¾ Cliquer sur l'imprimante et sélectionner [Propriétés] dans le menu Fichier ou dans le menu  
contextuel de l'imprimante (bouton droit de la souris).  
2
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-27  
   
La boîte de dialogue des propriétés s'affiche.  
La présentation de cette boîte de dialogue peut varier selon le système d'exploitation utilisé sur  
)
le poste de travail et le type de pilote installé. La boîte de dialogue ci-dessus apparaît sous  
Windows XP.  
¾ Cliquer sur l'onglet [Ports].  
L'onglet Ports s'affiche.  
3
¾ Cocher la case correspondant à la connexion requise.  
4
5
Pour une connexion parallèle, cocher LPT1, LPT2 ou LPT3 selon la configuration du poste  
de travail. Il s'agit généralement de LPT1.  
Pour une connexion USB, cocher la case USB.  
¾ Cliquer sur [OK].  
Suivre les instructions de la section “Impression ou numérisation test” commençant à la  
page 2-29 pour poursuivre l'installation.  
Page 2-28  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impression ou numérisation test  
Pour vérifier que l'installation du Xerox WorkCentre M20 ou M20i est correcte, il convient de  
soumettre une impression ou numérisation test à partir du poste de travail.  
Impression test  
Effectuer les opérations suivantes :  
¾ Ouvrir un document sur le poste de travail.  
1
2
3
¾ Sélectionner Xerox WC M20 Series comme imprimante à laquelle envoyer le document.  
¾ Imprimer le document sélectionné sur le périphérique et vérifier que l'impression est  
correcte.  
Le processus d'installation est terminé.  
Numérisation test  
¾ Ouvrir l'application compatible avec Twain utilisée pour numériser les documents.  
1
2
¾ Suivre les instructions fournies à la section “Numérisation” commençant à la page 8-1  
pour numériser un document et vérifier que cette numérisation est correcte.  
Le processus d'installation est terminé.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 2-29  
     
Page 2-30  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Copie  
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i.  
¾ Fonctions de copie standard . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7  
¾ Fonctions de copie spéciales . . . . . . . . . . . . . . . 3-12  
¾ Utilisation de la touche Interruption . . . . . . . . . . . 3-16  
¾ Compatibilité des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 3-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Procédure de copie  
Sélectionner le mode copie  
1
¾ Le message Prêt à copier doit  
s'afficher.  
Prêt à copier  
100%  
001  
Taux de réduction/  
Nombre  
agrandissement actuel  
d’exemplaires  
Touche Copie  
¾ Si nécessaire, appuyer sur la  
touche [Copie] pour passer en  
mode Copie.  
La touche Copie reste allumée  
lorsqu'elle est sélectionnée.  
Page 3-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
lectionner le support  
z Les instructions  
de mise en place  
fournies à la  
section intitulée  
“Mise en place  
des supports”  
¾ Pour sélectionner un magasin,  
appuyer sur la touche [Support]  
jusqu'à ce que le voyant du  
magasin requis soit allumé sur la  
représentation graphique.  
page 4-2. Les  
caractéristiques  
des supports sont  
décrites en détail  
dans la section  
“Caractéristiques  
des supports”  
Le magasin 1 et le départ manuel  
sont fournis en standard, le  
magasin 2 en option.  
Représentation  
graphique  
Si deux voyants de magasin sont  
allumés simultanément, la  
fonction de permutation des  
magasins est activée. Lorsque  
l'un de ces magasins est vide, la  
machine utilise automatiquement  
l'autre.  
page 12-8.  
Supports  
Lorsqu'un format papier inférieur au format A4/8,5x11 est utilisé pour la copie, l’image imprimée  
risque d’être décalée et de ne pas être reproduite correctement, ce même si l’option Réglage  
auto est sélectionnée.  
)
¾ Si le départ manuel est  
sélectionné, l'option Type de  
support s'affiche. À l'aide des  
touches de navigation,  
sélectionner le type de support  
utilisé et appuyer sur [Entrer].  
Si le départ manuel est utilisé,  
veiller à mettre en place le  
support requis.  
Touches de  
navigation  
Entrer  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-3  
 
Mettre les documents en place  
3
Glace d’exposition :  
¾ Retirer les agrafes et les  
trombones des documents, si  
nécessaire.  
¾ Régler les guides document sur  
Guides  
document  
le format requis.  
¾ Insérer les documents dans le  
chargeur, face imprimée vers le  
haut.  
La première page doit se trouver  
sur le dessus de la pile et les  
en-têtes doivent être orientés  
vers l’arrière ou la gauche de la  
machine.  
¾ Aligner la pile contre les bords  
gauche et arrière du chargeur.  
Amener les guides au contact de  
la pile.  
2
L
Le chargeur peut contenir jusqu’à 50 feuilles de 80 g/m (20 lb). Il prend en charge des supports  
2
de grammage compris entre 45 et 105 g/m (12,5 et 28 lb) et de format compris entre 7 x 10  
pouces (B5) à 8,5 x 14 pouces. Les caractéristiques complètes du chargeur de documents sont  
décrites à la section “Caractéristiques des fonctions de numérisation et de copie” page 12-5.  
Page 3-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Glace d’exposition :  
z Veiller à ce que le  
chargeur ne  
contienne aucun  
document lors de  
l’utilisation de la  
glace  
¾ Relever le chargeur de  
documents et placer le document  
face à reproduire dessous sur la  
glace d’exposition.  
d’exposition.  
Éviter de le  
laisser relevé lors  
de la  
Cadrer le document par rapport à  
la flèche située dans l’angle  
arrière gauche de la glace.  
numérisation,  
ceci affecte la  
qualité de l'image  
et la  
¾ Rabaisser le chargeur de  
documents.  
consommationde  
toner.  
Sélectionner les fonctions de copie  
4
z Seules les  
fonctions  
¾ Appuyer sur la touche de fonction  
correspondant à  
la configuration  
de la machine  
sont disponibles.  
Éclaircir/Foncer  
Type document  
de copie requise sur le panneau de  
commande.  
Les fonctions standard disponibles  
pour les travaux de copie sont les  
Assemblé, Type document et  
Document couleur.  
Réduire/  
Recto  
verso  
Assemblé  
Document couleur  
Pour de plus amples informations  
)
sur les fonctions de copie  
disponibles, consulter les sections  
“Fonctions de copie standard”  
page 3-7 et “Fonctions de copie  
spéciales” page 3-12.  
¾ À l'aide des touches de navigation,  
sélectionner le réglage requis puis  
appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-5  
   
Programmer le nombre d’exemplaires requis  
5
maximum de  
copies est de  
999.  
z Le nombre  
¾ Programmer le nombre  
d’exemplaires requis à l’aide du  
pavé numérique.  
¾ Le cas échéant, commencer par  
appuyer sur [Effacer] pour  
annuler la quantité définie  
précédemment.  
Pavé numérique  
Effacer  
6
z Il est possible  
d'annuler un  
travail de copie  
en cours en  
Appuyer sur Marche  
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer  
le travail.  
appuyant deux  
fois sur la touche  
[Arrêt].  
¾ Si l'option Assemblé est activée  
et que la glace d'exposition est  
utilisée, l'écran affiche le  
message [Autre numérisation ?].  
Touches de navigation  
Marche  
¾ Pour numériser un autre  
document, le placer sur la glace,  
sélectionner [Oui] à l'aide des  
touches de navigation puis  
appuyer sur [Entrer].  
Continuer la procédure jusqu'à ce  
que tous les originaux aient été  
numérisés.  
¾ Sélectionner [Non] une fois tous  
les documents numérisés et  
appuyer sur [Entrer].  
Les copies sont envoyées dans le  
bac récepteur.  
Page 3-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Fonctions de copie standard  
Les fonctions de copie standard sont au nombre de sept. Ces fonctions peuvent être  
sélectionnées à l'aide des touches de fonction du panneau de commande.  
Éclaircir/Foncer  
Type document  
Réduire/  
Agrandir  
Recto verso  
Assemblé  
Document couleur  
Description des fonctions  
FONCTION  
Éclaircir /  
OPTIONS  
INSTRUCTIONS  
¾ Appuyer sur [Copie].  
5 réglages de contraste  
Foncer  
¾ Appuyer sur [Éclaircir/Foncer].  
z S'utilise pour  
régler le  
contraste des  
documents  
¾ Sélectionner un réglage de contraste à l'aide des  
touches de navigation.  
Chaque fois que l'utilisateur appuie sur l'une de  
ces touches, le bloc de sélection de l’écran se  
déplace vers la gauche ou vers la droite. Plus le  
bloc est déplacé vers la droite, plus le contraste  
est marqué.  
comportant des  
images claires  
ou foncées et  
pour réduire le  
fond.  
¾ Appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-7  
     
Réduire/  
Agrandir  
25 - 400% Permet d'appliquer un  
taux de réduction/  
¾ Appuyer sur [Copie].  
¾ Appuyer sur [Réduire/Agrandir].  
agrandissement de 25 à  
400 % aux images  
numérisées à partir de la  
glace d’exposition et de  
25 à 100 % si le chargeur  
de documents est utilisé.  
z Permet de  
réduire ou  
¾ Entrer le taux de R/A requis à l’aide du pavé  
numérique. Le taux entré s'affiche à l'écran.  
d’agrandir une  
image de 25 % à  
400 %, selon le  
module d’entrée  
utilisé.  
¾ Appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.  
Clone  
Permet d’imprimer  
¾ Appuyer sur [Copie].  
plusieurs images sur une  
seule page. Le nombre  
¾ Appuyer sur [Réduire/Agrandir].  
d’images est fonction du ¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
format du document  
d’origine.  
[Clone] et appuyer sur [Entrer].  
Clone s'affiche sur l'écran.  
z Disponible lors de  
l’utilisation de la glace  
d’exposition uniquement.  
S'assurer que le chargeur  
de documents ne contient  
aucun document.  
Réglage Permet la réduction ou  
¾ Appuyer sur [Copie].  
auto  
l’agrandissement  
automatique d’une image  
¾ Appuyer sur [Réduire/Agrandir].  
en fonction du format de ¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
support utilisé.  
[Réglage Auto] et appuyer sur [Entrer].  
Réglage auto s'affiche à l'écran.  
z Disponible lors de  
l’utilisation de la glace  
d’exposition uniquement.  
S'assurer que le chargeur  
de documents ne contient  
aucun document.  
Page 3-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Recto verso  
1->1  
Utiliser cette option pour ¾ Appuyer sur [Copie].  
réaliser des copies recto  
¾ Appuyer sur [Recto verso].  
de documents recto.  
z Permet de  
réaliser des  
¾ À l'aide des touches de navigation, sélectionner  
l'option requise et appuyer sur [Entrer] pour  
sauvegarder la sélection.  
copies recto ou  
recto verso de  
documentsrecto  
ou recto verso.  
1->2grand Sélectionner cette option  
côté  
pour réaliser des copies  
recto verso tête-tête de  
documents recto.  
¾ Si nécessaire, utiliser l'option [Numériser verso]  
pour numériser le verso du document. Placer le  
verso sur la glace d'exposition et sélectionner  
[Oui] puis [Entrer] pour le numériser.  
1->2 petit Sélectionner cette option  
côté  
pour réaliser des copies  
recto verso tête-bêche de  
documents recto.  
Continuer la procédure jusqu'à ce que tous les  
originaux aient été numérisés.  
¾ Sélectionner [Non] une fois tous les documents  
numérisés et appuyer sur [Entrer].  
2->1grand Sélectionner cette option  
côté  
pour réaliser des copies  
recto tête-tête de  
documents recto verso.  
2->1 petit Sélectionner cette option  
côté  
pour réaliser des copies  
recto tête-bêche de  
documents recto verso.  
2->2  
Oui  
Utiliser cette option pour  
réaliser des copies recto  
verso de documents recto  
verso.  
Assemblé  
Par exemple, lors de  
l'impression d'un  
document de 3 pages en  
¾ Appuyer sur [Copie].  
¾ Appuyer sur [Assemblé].  
z Permet  
d’assembler les  
jeux.  
2 exemplaires, la machine ¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
génère deux jeux  
comportant une copie de  
chaque page du  
document.  
[Oui] et appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-9  
   
Type document  
Texte  
Mixte  
Utilisée pour des  
documents contenant  
essentiellement du texte.  
¾ Appuyer sur [Copie].  
¾ Appuyer sur [Type document].  
z Permet de  
définir le type de  
document à  
numériser.  
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner  
Utilisée pour des  
documents comportant du  
texte et des graphiques.  
l'option requise et appuyer sur [Entrer].  
Photo  
Oui  
Convient aux  
photographies.  
Document  
couleur  
Permet de numériser des ¾ Appuyer sur [Copie].  
documents couleur.  
¾ Appuyer sur [Document couleur].  
z S'utilise pour  
numériser un  
document  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Oui] et appuyer sur [Entrer].  
couleur.  
Page 3-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Support  
Représen- La représentation  
tation gra- graphique permet  
¾ Appuyer sur [Copie].  
¾ Pour sélectionner un magasin, appuyer sur la  
touche [Support] jusqu'à ce que le voyant du  
magasin requis soit allumé sur la représentation  
graphique.  
z S'utilise pour  
indiquer la  
source papier.  
phique  
d'identifier le magasin  
sélectionné et indique si  
un magasin est vide ou si  
un incident s'est produit.  
Incident chargeur  
de documents  
manuel  
La représentation graphique permet d'identifier le  
magasin sélectionné et indique si un magasin est  
vide ou si un incident s'est produit. À chaque  
magasin correspond un voyant sur la  
Départ  
Inciden  
t papier  
représentation graphique.  
Chaque fois que la touche [Support] est  
Magasin 1  
Magasin 2  
sélectionnée, un magasin différent est sélectionné  
et le voyant vert correspondant s'allume. Lorsque  
deux voyants de magasin sont allumés  
simultanément, la fonction de permutation des  
magasins est activée. Cette fonction permet à la  
machine de passer à un magasin différent dans le  
cas où le magasin utilisé est vide.  
Lorsqu'un magasin est vide, le voyant  
correspondant s'affiche et une tonalité d'erreur est  
émise (si elle est activée).  
Départ Permet d'indiquer à la  
manuel machine le type de papier  
chargé dans le départ  
¾ Si le départ manuel est sélectionné, l'option Type  
de support s'affiche. À l'aide des touches de  
navigation sélectionner le type de support utilisé  
et appuyer sur [Entrer].  
manuel.  
Si le départ manuel est utilisé, veiller à mettre en  
place le support requis.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-11  
 
Fonctions de copie spéciales  
Les fonctions de copie spéciales sont accessibles en appuyant sur la touche Menu/Sortie puis  
en sélectionnant Fonctions copie sur l'écran.  
Menu /  
Sortie  
Entrer  
Touches de navigation  
Description des fonctions  
FONCTION  
OPTIONS  
SÉLECTION  
Carte identité  
-
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
z S'utilise pour  
reproduire les  
deux faces d'un  
document  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
d'identité tel  
[Carte identité] et appuyer sur [Entrer].  
qu'un permis de  
conduire sur une  
face du papier.  
¾ [Appuyer sur Marche 1] s'affiche. Placer le recto  
de l'original sur la glace d'exposition et appuyer  
sur [Marche].  
¾ Répéter la procédure pour le recto lorsque le  
message [Appuyer sur Marche 2] s'affiche.  
La machine imprime les deux faces du papier  
d'identité sur une face du support.  
Page 3-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Effacement  
bords  
Non  
Désactive la fonction.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
Bords  
petits  
docs  
Permet d'effacer 6 mm  
(0,25 pouce) du bord du  
document.  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
z S'utilise pour  
"nettoyer" les  
bords de  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
l'original  
présentant des  
marques  
indésirables  
(marques  
[Effacement bords] et appuyer sur [Entrer].  
Perforatio Permet d'effacer 24 mm  
ns  
(1 pouce) du bord du  
document.  
¾ Sélectionner l'option Effacement bords requise et  
appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.  
d'agrafes,  
perforations,  
etc.).  
Bords  
Permet d'effacer 6 mm  
latéraux (0,25 pouce) des bords  
droit et gauche du  
document.  
Contour Permet de créer une  
bordure sur le pourtour du  
document.  
Décalage image  
Non  
Désactive la fonction.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
Centre Permet de centrer l'image  
z S'utilise pour  
créer une marge  
de reliure sur la  
copie.  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
auto  
sur le support.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
Marge  
Permet de spécifier le  
[Décalage image] et appuyer sur [Entrer].  
gauche décalage à appliquer pour  
créer la marge gauche.  
¾ Sélectionner l'option Décalage image requise et  
appuyer sur [Entrer].  
Marge  
droite  
Permet de spécifier le  
décalage à appliquer pour  
créer la marge droite.  
¾ À l’aide du pavé numérique, entrer, le cas  
échéant, la valeur du décalage à appliquer puis  
appuyer sur [Entrer].  
Marge  
haut  
Permet de spécifier le  
décalage à appliquer pour  
créer la marge  
supérieure.  
Marge bas Permet de spécifier le  
décalage à appliquer pour  
créer la marge inférieure.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-13  
   
Document relié  
Non  
Désactive la fonction.  
Permet de numériser et  
¾ Utiliser la glace d'exposition pour copier des  
documents reliés.  
Page  
z S'utilise pour la  
copie de  
documents  
reliés. Si le  
document est  
trop épais,  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
gauche de copier la page gauche  
du document relié.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
Page  
droite  
Permet de numériser et  
de copier la page droite  
du document relié.  
relever  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
complètement le  
chargeur puis le  
rabaisser.  
[Document relié] et appuyer sur [Entrer].  
Droite et Permet de numériser et  
gauche de copier les deux pages  
du document relié.  
¾ Sélectionner l'option Document relié requise et  
appuyer sur [Entrer].  
Suppression  
auto  
Oui  
Permet d'activer la  
fonction 'Suppression  
auto'.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
z S'utilise pour  
reproduire des  
documents dont  
le fond doit être  
supprimé.  
Non  
Désactive la fonction.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Suppression auto] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
Couvertures  
Non  
Désactive la fonction.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
Début  
Permet d'ajouter une  
couverture de début  
vierge ou imprimée au jeu  
de copies.  
z Utilisée pour  
ajouter  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
automatiqueme  
nt au jeu copié  
des couvertures  
sur un support  
provenant d'un  
autre magasin.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Couvertures] et appuyer sur [Entrer].  
Fin  
Permet d'ajouter une  
couverture de fin vierge  
ou imprimée au jeu de  
copies.  
¾ Sélectionner l'option Couvertures requise et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner le magasin contenant le support  
destiné au couvertures et appuyer sur [Entrer].  
Début et Permet d'ajouter des  
¾ Sélectionner [Couv. vierges] ou [Couv. imprimées]  
fin  
couvertures de début et  
de fin vierges ou  
imprimées au jeu de  
copies.  
selon les besoins, puis appuyer sur [Entrer].  
Page 3-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Transparents  
Non  
Désactive la fonction.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
Départ Permet de créer un jeu de  
manuel transparents dans lequel  
sont intercalés des  
z S'utilise pour  
créer un jeu de  
transparents  
comprenant des  
séparateurs  
vierges ou  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
séparateurs vierges ou  
imprimés.  
[Transparents] et appuyer sur [Entrer].  
imprimés.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Départ manuel] et appuyer sur [Entrer].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Non], [Imprimé] ou [Vierge] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Sélectionner le magasin contenant le support  
destiné aux séparateurs et appuyer sur [Entrer].  
Création cahier  
Oui  
Permet d'activer la  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
fonction 'Création cahier'.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
z S'utilise pour  
réaliser un tirage  
recto verso qui,  
une fois plié,  
constitue un  
cahier.  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
Non  
Désactive la fonction.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Création cahier] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
N en 1  
Non  
Désactive la fonction.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
2 en 1  
Permet d'imprimer les  
images de 2 documents  
sur une page.  
z S'utilise pour  
imprimer en  
taille réduite 2  
ou 4 images d'un  
document sur  
une page.  
[Fonctions copie] et appuyer sur [Entrer].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[N en 1] et appuyer sur [Entrer].  
4 en 1  
Permet d'imprimer les  
images de 4 documents  
sur une page.  
¾ Sélectionner l'option N en 1 requise et appuyer  
sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-15  
     
Utilisation de la touche Interruption  
La touche Interruption permet d'interrompre temporairement la copie en cours pour effectuer  
un travail plus urgent. Cette fonction est particulièrement utile lors de l'impression de travaux  
volumineux, pour accéder au mode Copie et effectuer des petits travaux rapides prioritaires.  
Sélectionner le mode copie  
1
Touche Copie  
¾ La touche Interruption est  
toujours disponible en mode  
Copie. Appuyer sur la touche  
[Copie] pour activer le mode  
Copie.  
Sélectionner la touche Interruption  
2
¾ Pour interrompre le travail de  
copie en cours, appuyer sur la  
touche [Interruption].  
¾ La machine active alors la  
fonction d'interruption et la touche  
Interruption reste allumée.  
Interruption  
Le travail est interrompu dès que  
l'impression de la feuille en cours  
est terminée ou que la  
numérisation en cours est  
terminée.  
Si le travail en cours ne peut pas  
)
être interrompu, un message  
s'affiche.  
Page 3-16  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
.
Mettre les documents en place  
3
4
¾ Retirer les agrafes et les  
trombones des documents, si  
nécessaire.  
¾ Mettre en place les documents  
dans le chargeur ou placer un  
document à la fois sur la glace  
d'exposition.  
Les instructions complètes de  
)
mise en place des documents  
sont fournies à la section “Mettre  
les documents en place”  
commençant à la page 3-4.  
Sélectionner les paramètres du travail prioritaire  
z Seules les  
fonctions  
¾ Les fonctions standard  
Éclaircir/Foncer  
correspondant à  
la configuration  
de la machine  
disponibles pour les travaux de  
Type document  
copie sont les  
sont disponibles.  
suivantes :Éclaircir/Foncer,  
Assemblé, Type document et  
Document couleur.  
Agrandir  
Recto  
verso  
Assemblé  
Pour de plus amples  
)
informations sur les fonctions de  
copie disponibles, consulter les  
sections “Fonctions de copie  
standard” page 3-7 et “Fonctions  
de copie spéciales” page 3-12.  
Document couleur  
¾ Appuyer sur la touche  
correspondant à la fonction  
requise et sélectionner le  
paramètre requis à l'aide des  
touches de navigation. Appuyer  
sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-17  
 
Programmer le nombre d’exemplaires requis  
5
maximum de  
copies est de  
999.  
z Le nombre  
¾ Programmer le nombre  
d’exemplaires requis à l’aide du  
pavé numérique.  
Pavé numérique  
Appuyer sur Marche  
6
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer  
le travail prioritaire.  
¾ Lorsque la glace d'exposition est  
utilisée et quand [Autre  
numérisation ?] s'affiche,  
sélectionner [Oui] pour numériser  
un autre document ou [Non] si  
tous les documents ont été  
numérisés ; appuyer ensuite sur  
[Entrer].  
Touches de navigation  
Marche  
Le travail prioritaire est imprimé.  
Répéter cette procédure si un  
autre travail urgent doit être  
exécuté.  
Reprendre le travail en cours  
7
¾ Pour reprendre le travail  
interrompu, appuyer sur le bouton  
[Interruption].  
Interruption  
La fonction d'interruption est  
désactivée.  
¾ Si nécessaire, trier les documents  
et les remettre en place selon les  
instructions fournies puis appuyer  
sur [Marche].  
Marche  
Le travail interrompu est relancé.  
Page 3-18  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Compatibilité des fonctions  
Le tableau ci-après indique les fonctions compatibles entre elles. Il indique également la zone  
d'entrée pouvant être utilisée avec chaque fonction, le chargeur de documents ou la glace  
d'exposition.  
Chargeur de  
documents ou  
glace  
Carte Docu- Création N en 1 Effacement bords Déca- Suppres- Couver-  
Trans-  
parents  
FONCTIONS  
DE COPIE  
ment  
relié  
cahier  
lage  
image  
sion auto tures  
identité  
Glace  
Glace  
Carte identité  
Document relié  
Création cahier  
X
X
Chargeur de  
documents  
X
X
X
X
X
O
X
X
2 en 1  
4 en 1  
Glace / Chargeur de  
documents  
N en 1  
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
Chargeur de  
documents  
Bords petits  
docs  
Glace  
Effacem  
ent  
bords  
X
O
X
O
X
Perforations Glace / Chargeur de  
documents  
Bords  
latéraux  
Glace  
Contour Glace / Chargeur de  
documents  
Centre auto  
Glace  
Décalag  
e image  
O
Bords petits docs  
uniquement  
Gauche  
Droite  
Haut  
Glace / Chargeur de  
documents  
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
O
Sauf Bords latéraux  
Glace / Chargeur de  
documents  
O
Sauf Bords latéraux  
Glace / Chargeur de  
documents  
O
Sauf Bords latéraux  
Bas  
Glace / Chargeur de  
documents  
O
Sauf Bords latéraux  
Glace / Chargeur de  
documents  
Suppression auto  
Couvertures  
O
O
O
Glace / Chargeur de  
documents  
O
O
Sauf Bords latéraux  
Sauf Centre  
auto  
Glace / Chargeur de  
documents  
Transparents  
X
X
X
X
X
O
O
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
X
O
Sauf Centre  
auto  
%
Glace / Chargeur de  
documents  
R/A  
X
X
X
O
O
O
O
X
Perforations et Contour  
uniquement  
Réglage auto  
Clone  
Glace  
Glace  
O
Bords petits docs  
uniquement  
O
Bords petits docs  
uniquement  
Glace / Chargeur de  
documents  
Assemblé  
O
Sauf Bords latéraux  
Légende :  
O
X
=
=
Compatibles  
Incompatibles  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 3-19  
 
Page 3-20  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Papier et autres supports  
option.  
¾ Mise en place des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2  
¾ Réglage du format support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8  
¾ Caractéristiques des supports. . . . . . . . . . . . . . . . 4-9  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 4-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Mise en place des supports  
Préparation des supports  
Avant de placer des supports dans les magasins, les déramer afin de séparer les feuilles  
collées ensemble. Cela permet de réduire les risques d’incidents.  
Ne sortir les supports de leur emballage qu’au moment de les utiliser pour éviter qu’ils ne  
)
s’abîment et ne provoquent des incidents.  
Utilisation des magasins  
Mise en place du papier dans les magasins  
Procéder comme suit pour mettre en place le papier dans la machine. Selon la configuration,  
la machine peut être dotée de 2 magasins d'une capacité maximale de 550 feuilles de papier  
2
standard de 80 g/m (20 lb).  
¾ Pour mettre en place le papier,  
ouvrir le magasin.  
1
2
¾ Appuyer sur la plaque de  
pression jusqu’à ce qu’elle se  
bloque.  
Page 4-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
¾ Régler le guide papier arrière en  
fonction de la longueur des  
supports utilisés.  
3
4
Ce guide est préréglé pour du  
papier A4 ou 8,5x11pouces,  
selon le pays.  
Guide  
arrière  
¾ Pour mettre en place un format  
différent, soulever le guide et  
l'amener à la position requise.  
L
Les magasins présentent une  
capacité maximale de 550 feuilles  
2
de papier standard de 80 g/m (20  
lb). Ils acceptent uniquement les  
formats A4, 8,5x11 pouces et  
8,5x14 pouces.  
z En cas de  
problèmes de  
¾ Déramer le papier et le placer  
dans le magasin.  
départ du papier,  
retourner la pile  
dans le magasin.  
Si le problème  
persiste,utiliserle  
départ manuel.  
Les supports à en-tête doivent  
être placés face pré-imprimée  
vers le haut et bord supérieur du  
papier vers la droite.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4-3  
¾ Veiller à positionner le papier  
5
sous la patte de blocage.  
Coins de  
blocage  
¾ La pile ne doit pas dépasse la  
ligne de remplissage maximum.  
Ligne de  
emplissage  
maximum  
6
partir d'un PC,  
veiller à  
z Lors de  
l'impression à  
¾ Régler le guide latéral : appuyer  
sur le levier et amener le guide au  
contact de la pile.  
sélectionner la  
source du papier  
et le format  
correct dans  
l'application à  
partir de laquelle  
est lancée  
S'assurer que le guide ne serre  
pas la pile ; il ne doit pas bloquer  
les feuilles.  
¾ Refermer le magasin.  
l'impression.  
Suivre les instructions “Réglage du format support” page 4-8 pour programmer le format correct  
chargé dans le magasin.  
)
Page 4-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¾ Pour sélectionner un magasin,  
appuyer sur la touche [Support]  
jusqu'à ce que le voyant du  
7
magasin requis soit allumé sur la  
représentation graphique.  
Le magasin 1 et le départ manuel  
sont fournis en standard, le  
magasin 2 en option.  
Représentation  
graphique  
Entrer  
Supports  
Si deux voyants de magasin sont  
allumés simultanément, la  
fonction de permutation des  
magasins est activée. Lorsque  
l'un de ces magasins est vide, la  
machine utilise automatiquement  
l'autre.  
Utilisation du départ manuel  
Le départ manuel se trouve sur le côté droit de la machine. Il se replie lorsqu’il n’est pas utilisé,  
réduisant ainsi l’encombrement de la machine. Il permet d’imprimer sur des transparents, des  
étiquettes, des enveloppes ou des cartes postales ou encore, d’effectuer des travaux uniques  
nécessitant des types ou formats de support qui ne sont pas présents dans le magasin.  
Il peut être utilisé pour du papier standard de format compris entre 98 x 148 mm  
(3,86 x 5,83 pouces) et 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces) et de grammage compris entre 60 g/m2  
et 160 g/m2 (16 lb et 43 lb).  
Le tableau suivant répertorie les supports pris en charge, ainsi que la hauteur de pile  
maximale correspondante.  
TYPE DE SUPPORT  
HAUTEUR MAXIMALE DE LA PILE  
Papier standard/bond/coloré et 100 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)  
préimprimé  
Enveloppes  
Transparents  
Étiquettes  
Cartes  
10 enveloppes ou 9 mm (0,35 pouce)  
30 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)  
10 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)  
10 feuilles ou 9 mm (0,35 pouce)  
L
La hauteur est celle d'une pile bien à plat.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4-5  
 
Mise en place des supports dans le départ manuel  
1
z Supprimer la tuile  
des cartes  
¾ Abaisser le départ manuel ; il se  
trouve sur le côté droit de la  
machine.  
postales,  
enveloppes et  
étiquettes avant  
de les placer  
dans le départ  
manuel.  
¾ Déplier l’extension.  
Extensio  
n
Départ manuel  
¾ Préparer la pile de supports en  
l’assouplissant ou en la pliant  
d’avant en arrière. Égaliser les  
bords sur une surface plane.  
2
3
z Tenir les  
¾ Placer les supports contre le côté  
droit du plateau, face à imprimer  
dessous.  
transparents par  
les côtés en  
évitantde toucher  
la surface  
d’impression.  
¾ Régler le guide papier en fonction  
de la largeur de la pile.  
34  
Vérifier que la quantité de  
supports mise en place n'est pas  
excessive. La pile ne doit pas  
dépasser la ligne de remplissage  
max.  
Page 4-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¾ Pour sélectionner le départ  
manuel, appuyer sur la touche  
[Support] jusqu'à ce que le voyant  
du départ manuel soit allumé sur  
la représentation graphique.  
5
¾ Lorsque le départ manuel est  
sélectionné, l'option Type de  
support s'affiche. À l'aide des  
touches de navigation  
Représentation graphique Entrer  
Supports  
sélectionner le type de support  
utilisé et appuyer sur [Entrer].  
Suivre les instructions de la section “Réglage du format support” page 4-8 pour programmer le  
format correct chargé dans le départ manuel.  
)
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4-7  
Réglage du format support  
Une fois le papier mis en place dans les magasins, il convient de définir le format de support  
par défaut. Suivre les instructions fournies ci-dessous pour définir un format support par  
défaut pour chaque magasin.  
¾ Appuyer sur la touche [État machine] du panneau de commande.  
1
2
¾ Sélectionner [Config. machine] à l'aide des touches de navigation et appuyer sur [Entrer].  
L'écran affiche [Format mag. 1] sur la dernière ligne.  
¾ Appuyer sur [Entrer].  
¾ À l'aide des touches de navigation, sélectionner le format support requis et appuyer sur  
13  
4
[Entrer] pour sauvegarder la sélection.  
¾ Répéter la procédure pour [Format mag. 2], le cas échéant, et [Format dép. manuel].  
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour quitter les différents niveaux du menu et revenir en mode  
d'attente.  
Page 4-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Caractéristiques des supports  
Types et formats de support  
Le tableau suivant répertorie les formats de support pouvant être utilisés dans le magasin et  
le départ manuel, ainsi que les quantités autorisées.  
a
FORMAT DE SUPPORT  
Capacité du magasin  
Magasin Départ manuel  
Papier standard  
8,5 x 11 pouces (Letter)  
550  
550  
550  
0
100  
100  
100  
100  
100  
100  
100  
Oui  
Oui  
Oui  
Non  
Oui  
Non  
Non  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
8,5 x 13 pouces (Folio)  
8,5 x 14 pouces (Legal)  
7,25 x 10,5 pouces (Executive)  
A4 (210 x 297 mm)  
550  
0
B5 (182 x 257 mm)  
A5 (148 x 210 mm)  
0
Enveloppes  
N° 10 (8,5 x 14 pouces)  
C5 (6,38 x 9,37 pouces)  
DL (110 x 220 mm)  
0
0
0
0
0
10  
10  
10  
10  
10  
Non  
Non  
Non  
Non  
Non  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
Oui  
3,87 x 7,5 pouces (Monarch)  
B5 (176 x 250 mm)  
b
Étiquettes  
0
0
10  
10  
Non  
Non  
Oui  
Oui  
8,5 x 11 pouces (Letter)  
A4 (210 x 297 mm)  
b
Transparents  
8,5 x 11 pouces (Letter)  
A4 (210 x 297 mm)  
0
0
30  
30  
Non  
Non  
Oui  
Oui  
b
Cartes  
0
0
0
10  
10  
10  
Non  
Non  
Non  
Oui  
Oui  
Oui  
A6 (105 x 148,5 mm)  
Carte postale (4 x 6 pouces)  
Hagaki (5,83 x 8,27 pouces)  
L
a.  
b.  
Plus le papier est épais, plus le nombre de feuilles est réduit.  
En cas d’incidents persistents, insérer ces supports un à un.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4-9  
   
Conseils pour la manipulation et le stockage des supports  
Lors de la sélection et de la mise en place du papier, enveloppes ou tout autre support spécial,  
respecter les recommandations ci-après.  
¾ L’impression sur des supports humides, tuilés, froissés ou déchirés peut entraîner des  
incidents papier et altérer la qualité des copies obtenues.  
¾ Utiliser uniquement du papier de qualité destiné à la copie. Éviter d’utiliser des supports  
comportant des lettres en relief, des perforations ou dont la texture est trop lisse ou trop  
rugueuse.  
¾ Stocker le papier dans son emballage jusqu'à utilisation. Placer les cartons sur des  
palettes ou des étagères, jamais à même le sol. Ne pas poser d'objets lourds sur le papier,  
qu'il soit emballé ou non. Le conserver à l'abri de l'humidité et éviter tout environnement  
susceptible de provoquer son froissage ou sa tuile.  
¾ Stocker les supports à l’abri de l’humidité et de la poussière en les plaçant dans un  
conteneur ou un sac en plastique.  
¾ Toujours utiliser des supports conformes aux spécifications indiquées à la section  
“Caractéristiques générales” page 12-6.  
¾ Utiliser des enveloppes bien construites présentant des plis nets et marqués.  
-
-
NE PAS utiliser d’enveloppes avec fermoir ou bouton-pression.  
NE PAS utiliser d’enveloppes à fenêtre, auto-adhésives ou doublées ou tout autre  
matériau synthétique.  
-
NE PAS utiliser des enveloppes abîmées ou de mauvaise qualité.  
¾ Il est recommandé d'insérer les supports spéciaux un à un.  
¾ Utiliser uniquement les supports spéciaux recommandés pour les imprimantes laser.  
¾ Pour éviter que les supports spéciaux tels que les transparents et les étiquettes ne collent  
les uns aux autres, les retirer du bac récepteur dès qu’ils sont imprimés.  
¾ Placer les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du bac récepteur.  
¾ Ne pas laisser les transparents trop longtemps dans le départ manuel. La poussière et la  
saleté pourraient s’y accumuler, provoquant des taches à l’impression.  
¾ Pour éviter les bavures causées par les traces de doigt, manipuler délicatement les  
transparents et le papier couché.  
¾ Ne jamais exposer les transparents imprimés aux rayons du soleil pour éviter qu’ils ne se  
décolorent.  
et  
o
o
¾ Stocker les supports non utilisés à une température comprise entre 15 30 C (59 et 86 F)  
L’humidité relative doit être comprise entre 10 % et 70 %.  
¾ Ne pas placer plus de 10 feuilles de support spécial à la fois dans le départ manuel.  
Page 4-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¾ Vérifier que la matière adhésive des étiquettes peut tolérer une température de fixation  
°
°
s’élevant à 200 C (392 F) pendant 0,1 seconde.  
¾ Veiller à ce qu'aucune trace de matière adhésive ne se trouve entre les étiquettes. Ceci  
pourrait entraîner le décollement des étiquettes lors de l'impression et provoquer des  
incidents papier. La matière adhésive peut également endommager certains composants  
de la machine.  
¾ Ne pas insérer la même planche d’étiquettes plus d’une fois dans la machine. Le support  
adhésif n’est pas conçu pour un passage répété dans le circuit papier.  
¾ Ne pas utiliser des étiquettes se décollant de leur support adhésif ou comportant des plis,  
des bulles ou endommagées de quelque autre manière.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4-11  
Page 4-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Courrier électronique  
WorkCentre M20.  
¾ Envoi d'un courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . 5-2  
¾ Fonctions standard de courrier électronique . . . . . 5-7  
¾ Fonctions spéciales de courrier électronique . . . . 5-9  
¾ Utilisation du répertoire global. . . . . . . . . . . . . . . 5-13  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 5-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Envoi d'un courrier électronique  
La fonction Courrier électronique permet d'envoyer des documents dans un message  
électronique sans avoir à passer par un PC. Le document est transmis en tant que pièce jointe  
dans la boîte aux lettres de messagerie du destinataire.  
Le document à envoyer est numérisé puis joint au courrier électronique au format image. La  
saisie des adresses électroniques s'effectue au moyen du clavier alphabétique situé à l'avant  
de la machine ou à partir du carnet d'adresses local accessible via la touche Répertoire.  
Pour utiliser cette fonction, il convient au préalable de configurer les paramètres réseau et de  
)
courrier électronique. Le Guide de l'administrateur système fourni avec la machine contient les  
indtructions de configuration de la fonction de courrier électronique. Pour plus de détails,  
prendre contact avec l'administrateur système.  
Glace d’exposition :  
1
¾ Retirez les agrafes et les  
trombones des documents, si  
nécessaire.  
Guides  
document  
¾ Réglez les guides document sur  
le format requis.  
¾ Insérer les documents dans le  
chargeur, face imprimée vers le  
haut.  
La première page doit se trouver  
sur le dessus de la pile et les  
en-têtes doivent être orientés  
vers l’arrière ou la gauche de la  
machine.  
¾ Alignez la pile contre les bords  
gauche et arrière du chargeur.  
Amenez les guides au contact de  
la pile.  
2
L
Le chargeur peut contenir jusqu’à 50 feuilles de 80 g/m (20 lb). Il prend en charge des supports  
2
de grammage compris entre 45 et 105 g/m (12,5 et 28 lb) et de format compris entre 7 x 10  
pouces (B5) à 8,5 x 14 pouces. Les caractéristiques complètes du chargeur de documents sont  
décrites à la section “Caractéristiques des fonctions de numérisation et de copie” page 12-5.  
Page 5-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Glace d’exposition  
z Veiller à ce que le  
chargeur ne  
contienne aucun  
document lors de  
l’utilisation de la  
glace  
¾ Relever le chargeur de  
documents et placer le document  
face à reproduire dessous sur la  
glace d’exposition.  
d’exposition.  
Éviter de le  
laisser relevé lors  
de la  
Cadrez le document par rapport à  
la flèche situé dans l’angle arrière  
gauche de la glace.  
numérisation,  
ceci affecte la  
qualité de  
¾ Rabaisser le chargeur de  
documents.  
l'image.  
Sélectionner la touche Courrier et les options  
appropriées  
2
z Seules les  
fonctions  
correspondant à  
la configuration  
de la machine  
sont disponibles.  
¾ Appuyer sur la touche [Courrier] du  
panneau de commande.  
Type document  
Touche courrier  
¾ Appuyer sur la touche de fonction  
de courrier électronique requise sur  
le panneau de commande.  
¾ Les fonctions standard disponibles  
pour les travaux de type courrier  
électronique sont les suivants :  
Recto  
couleur  
Document couleur et Résolution.  
Résolution  
Pour de plus amples informations  
)
sur les fonctions de courrier  
électronique disponibles, consulter  
les sections “Fonctions standard  
de courrier électronique” page 5-7  
et “Fonctions spéciales de courrier  
électronique” page 5-9.  
¾ À l'aide des touches de navigation,  
sélectionner le réglage requis puis  
appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 5-3  
 
Entrer le nom du destinataire  
3
¾ L'écran Courrier affiche De ou Nom  
de connexion, selon le mode  
d'authentification configuré.  
De :  
Entrer le nom du destinataire sur le  
clavier alphabétique, puis appuyer  
sur la touche [Entrer].  
¾ Si l'authentification est activée,  
entrer les nom de connexion et mot  
de passe.  
Pour plus de détails sur la  
)
configuration de l'authentification,  
prendre contact avec  
l'administrateur système.  
Page 5-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4
z Le répertoire  
global affiche les  
adresses  
Entrer l'adresse électronique du destinataire  
récupérées sur le  
serveur du  
¾ L'écran À s'affiche. Entrer  
l'adresse électronique du  
destinataire et appuyer sur la  
touche [Entrer].  
système. Pour de  
plus amples  
informations sur  
ce répertoire,  
consulter la  
La saisie d'une adresse de  
courrier électronique peut  
section  
“Utilisation du  
répertoire global”  
page 5-13. Il est  
également  
s'effectuer directement au clavier  
Clavier alphabétique  
Copier/Télécopier/  
Numériser  
alphabétique. Si elle contient des  
chiffres, ils peuvent être entrés  
sur le pavé numérique.  
possible  
d'accéder au  
répertoirelocalen  
appuyant sur la  
touche  
[Répertoire].  
Sélectionner  
[Local]etappuyer  
sur [Entrer].  
¾ Si la sélection des adresses  
s'effectue dans le répertoire local  
ou global, taper le début de  
l'adresse électronique et appuyer  
sur [Entrer].  
Les adresses les plus proches  
enregistrées dans le répertoire  
s'affichent.  
¾ À l'aide des touches de  
navigation sélectionner l'adresse  
requise et appuyer sur [Entrer].  
Spécification de destinataires multiples  
5
Une fois le premier destinataire  
entré, Autre adresse ? s'affiche.  
¾ Sélectionner [Ajouter] pour  
Autre adresse ?  
[Terminé]  
ajouter une autre adresse ou  
[Terminé] pour continuer.  
Il est possible d'entrer au  
maximum 10 adresses.  
¾ Appuyer sur [Entrer].  
¾ Répéter cette procédure pour  
toutes les adresses requises.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 5-5  
   
Envoyer à l'expéditeur  
6
Envoyer à l'exp. ? s'affiche.  
¾ Sélectionner [Oui] pour envoyer  
une copie du courrier  
Envoyer à l'exp. ?  
[Oui]  
électronique à l'adresse de  
l'expéditeur.  
¾ Sélectionner [Non] si cela n'est  
pas nécessaire.  
¾ Appuyer sur [Entrer].  
Vérifier les adresses  
7
8
Vérifier adresses ? s'affiche.  
¾ Sélectionner [Oui] pour vérifier  
les adresses entrées et pour les  
modifier, le cas échéant.  
Vérifier adresses ?  
[Non]  
¾ Si aucune vérification n'est  
nécessaire, sélectionner [Non].  
¾ Appuyer sur [Entrer].  
Entrer l'objet du courrier  
Objet s'affiche.  
¾ Entrer l'objet du courrier  
électronique à l'aide du clavier  
alphabétique.  
Objet :  
¾ Appuyer sur [Entrer].  
Page 5-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Sélectionner un type de fichier  
9
Type de fichier s'affiche. Utiliser  
cette option pour sélectionner le  
type de fichier à envoyer.  
Type de fichier  
[PDF]  
¾ Sélectionner [PDF] (Portable  
document Format) ou [TIFF]  
(Tagged Image Format).  
¾ Appuyer sur [Entrer].  
Appuyer sur Marche  
10  
¾ Appuyer sur [Marche] pour envoyer  
le courrier électronique.  
¾ Si [Autre numérisation ?] s'affiche,  
mettre en place le document suivan
sur la glace d'exposition et  
sélectionner [Oui] à l'aide des  
Touches de  
navigation  
Marche  
touches de navigation. Appuyer  
ensuite sur [Entrer].  
Continuer la procédure jusqu'à ce  
que tous les originaux aient été  
numérisés.  
¾ Sélectionner [Non] une fois tous les  
documents numérisés et appuyer  
sur [Entrer].  
Le courrier électronique est envoyé.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 5-7  
   
Fonctions standard de courrier électronique  
Les fonctions standard de courrier électronique sont au nombre de quatre. Ces fonctions  
peuvent être sélectionnées à l'aide des touches de fonction du panneau de commande.  
Type document  
Recto verso  
Document couleur  
Résolution  
Description des fonctions  
FONCTION  
Recto verso  
OPTIONS  
INSTRUCTIONS  
Oui  
Sélectionner cette option ¾ Appuyer sur [Courrier].  
si les originaux sont recto  
¾ Appuyer sur [Recto verso].  
verso.  
z S'utilise dans le  
cas d'originaux  
recto verso.  
¾ À l'aide des touches de navigation, sélectionner  
Non  
Sélectionner cette option  
avec des originaux recto.  
l'option requise et appuyer sur [Entrer] pour  
sauvegarder la sélection.  
Type document  
Texte  
Utilisée pour des  
¾ Appuyer sur [Courrier].  
documents contenant  
essentiellement du texte.  
¾ Appuyer sur [Type document].  
z Permet de  
définir le type de  
document à  
numériser.  
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner  
Mixte  
Utilisée pour des  
documents comportant du  
texte et des graphiques.  
l'option requise et appuyer sur [Entrer].  
Photo  
Convient aux  
photographies.  
Page 5-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Document  
couleur  
Oui  
Permet de numériser un ¾ Appuyer sur [Courrier].  
document couleur afin de  
le transmettre au  
destinataire.  
¾ Appuyer sur [Document couleur].  
z S'utilise pour  
numériser et  
envoyer un  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Oui] et appuyer sur [Entrer].  
z Le destinataire doit  
disposer d'un système  
permettant la réception  
descourriersélectroniques  
couleur.  
original couleur.  
Résolution  
100 ppp Permet de numériser  
avec une résolution de  
100 x 100 points par  
¾ Appuyer sur [Courrier].  
¾ Appuyer sur [Résolution].  
z S'utilise pour  
accroître la  
netteté des  
images.  
pouce (ppp). L'image  
obtenue est de faible  
qualité mais peut être  
traitée rapidement.  
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner  
l'option requise et appuyer sur [Entrer].  
200 ppp Permet de numériser  
avec une résolution de  
200 x 200 points par  
pouce (ppp). C'est la  
valeur par défaut, qui  
permet d'obtenir une  
bonne qualité image pour  
la plupart des documents  
texte.  
300 ppp Permet de numériser  
avec une résolution de  
300 x 300 points par  
pouce (ppp). S'utilise pour  
obtenir une qualité image  
plus élevée, si une  
définition plus importante  
est nécessaire.  
400 ppp Permet de numériser  
avec une résolution de  
400 x 400 points par  
pouce (ppp). Permet  
d'obtenir une qualité  
image très élevée, idéale  
pour les graphiques et les  
photos. Le traitement est  
moins rapide.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 5-9  
   
Fonctions spéciales de courrier électronique  
Les fonctions spéciales de courrier électronique sont accessibles en appuyant sur la touche  
Menu/Sortie puis en sélectionnant Fonctions courrier sur l'écran.  
Menu / Sortie  
Entrer  
Touches de navigation  
Description des fonctions  
FONCTION  
Courrier  
OPTIONS  
SÉLECTION  
Nouveau Permet de créer un  
nouveau groupe.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie]. Sélectionner  
groupe  
[Fonctions courrier] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Courrier groupe] et appuyer sur  
z Il est possible de  
mémoriser  
plusieurs  
[Entrer].  
adresses  
¾ Sélectionner [Nouveau] et appuyer sur [Entrer].  
électroniques  
dans un même  
groupe.  
¾ Entrer le nom du groupe à l'aide du clavier  
alphabétique et appuyer sur [Entrer].  
Si aucun nom de groupe n'est entré, un numéro  
de groupe s'affiche.  
¾ Entrer l'adresse électronique à inclure dans le  
groupe à l'aide du clavier alphabétique et appuyer  
sur [Entrer]. Si elle contient des chiffres, ils  
peuvent être entrés à l'aide du pavé numérique.  
Appuyer sur [Entrer].  
¾ Lorsque l'écran affiche [Autre adresse ?],  
sélectionner [Ajouter] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Continuer à ajouter les adresses de tous les  
destinataires devant constituer le groupe,  
sélectionner [Terminé] et appuyer sur [Entrer].  
Page 5-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Modifier Permet de modifier un  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie]. Sélectionner  
groupe existant.  
[Fonctions courrier] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Courrier groupe] et appuyer sur  
Supprimer Permet de supprimer un  
[Entrer].  
groupe existant.  
¾ Sélectionner [Modifier] ou [Supprimer] et appuyer  
sur [Entrer].  
¾ Entrer un numéro ou un nom de groupe et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Pour une modification, changer le nom de groupe,  
ajouter ou supprimer des adresses et changer le  
Type de fichier, le cas échéant. Appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Lorsque le groupe est supprimé, un écran  
confirmation s'affiche. Sélectionner [Oui] et  
appuyer sur [Entrer].  
Envoyer Permet d'envoyer des  
courriers électroniques à  
un groupe.  
¾ Mettre en place les documents et appuyer sur la  
touche [Courrier].  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie]. Sélectionner  
[Fonctions courrier] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Courrier groupe] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Sélectionner [Envoyer] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Entrer le numéro de groupe et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Entrer le nom de l'expéditeur et sélectionner les  
autres options requises, le cas échéant.  
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer le travail.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 5-11  
Répertoire local Nouveau S'utilise pour ajouter des ¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie]. Sélectionner  
entrées au répertoire  
local.  
[Fonctions courrier] et appuyer sur [Entrer].  
z Il est possible  
d'enregistrer les  
adresses de  
courrier  
électronique  
fréquemment  
utilisées dans la  
mémoire de la  
machine, dans  
le répertoire  
local.  
¾ Sélectionner [Répertoire local] et appuyer sur  
[Entrer].  
Modifier S'utilise pour modifier des  
entrées du répertoire  
local.  
¾ Sélectionner [Nouveau], [Modifier] ou [Supprimer]  
et appuyer sur [Entrer].  
Supprimer S'utilise pour supprimer  
des entrées du répertoire  
local.  
¾ Pour les nouvelles entrées, spécifier un nom à  
l'aide du clavier alphabétique et appuyer sur  
[Entrer]. Entrer ensuite une adresse électronique  
et appuyer sur [Entrer].  
¾ Pour modifier ou supprimer une entrée, faire  
défiler le répertoire jusqu'à l'adresse électronique  
requise et appuyer sur [Entrer].  
Si l'adresse sélectionnée est celle d'un utilisateur  
)
autorisé enregistré par l'administrateur système  
ou une adresse de courrier de groupe, le message  
"Modific. impossible" s'affiche à l'écran.  
¾ Pour ajouter ou supprimer une autre adresse  
électronique, répéter la procédure.  
Envoyer Permet d'envoyer des  
courriers aux adresses  
électroniques  
¾ Mettre en place les documents et appuyer sur la  
touche [Courrier].  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie]. Sélectionner  
mémorisées dans le  
répertoire local.  
[Fonctions courrier] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Répertoire local] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Sélectionner [Envoyer] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Entrer les premières lettres de l'adresse  
électronique requise et appuyer sur [Entrer]. Les  
adresses correspondantes s'affichent.  
Sélectionner l'adresse requise à l'aide des  
touches de navigation et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner une autre adresse si nécessaire.  
Appuyer sur [Entrer].  
¾ Entrer le nom de l'expéditeur et sélectionner les  
autres options requises, le cas échéant.  
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer le travail.  
Page 5-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Imprimer  
répertoire  
Adresse Permet d'imprimer une  
individu liste des adresses  
électroniques  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Fonctions courrier] et appuyer sur [Entrer].  
z Permet  
d'imprimer une  
liste des  
individus, des  
groupes ou de  
toutes les  
individuelles.  
¾ Sélectionner [Imprimer répertoire] et appuyer sur  
Adresse Permet d'imprimer une  
groupe liste des groupes  
d'adresses électroniques.  
[Entrer].  
¾ Sélectionner l'option requise et appuyer sur  
adresses  
[Entrer].  
électroniques  
mémorisées  
dans le  
Tout  
Permet d'imprimer les  
listes des adresses  
La liste sélectionnée est imprimée.  
répertoire local.  
individuelles et de groupe.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 5-13  
 
Utilisation du répertoire global  
Pour pouvoir récupérer des adresses électroniques d'un système LDAP, il faut au préalable  
configurer le répertoire global. Ce répertoire fonctionne de la même manière que le répertoire  
local à la différence qu'il est impossible d'y ajouter, modifier ou supprimer des adresses.  
¾ Mettre en place les documents et appuyer sur la touche [Courrier].  
1
2
¾ Pour accéder au répertoire global, appuyer sur la touche [Répertoire] et sélectionner  
[Global].  
¾ Commencer à entrer l'adresse électronique requise dans le champ À : .  
3
¾ Lorsque quelques caractères sont saisis, appuyer sur [Entrer]. La machine recherche sur  
le serveur LDAP les adresses électroniques commençant par ces caractères.  
Si le nombre de caractères est insuffisant, un message invite à en entrer d'autres.  
La liste des adresses correspondant aux caractères entrés s'affiche.  
¾ À l'aide des touches de navigation, faire défiler la liste jusqu'à l'adresse requise. Appuyer  
ensuite sur [Entrer].  
¾ [Ajouter] permet d'entrer une deuxième adresse, si nécessaire, la limite étant 10 adresses.  
¾ Une fois toutes les adresses entrées, sélectionner [Terminé] et appuyer sur [Entrer].  
4
5
¾ Entrer le nom de l'expéditeur et sélectionner les autres options requises, le cas échéant.  
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer le travail.  
Page 5-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
6 Fax  
WorkCentre M20i.  
¾ Fonctions de télécopie standard . . . . . . . . . . . . . 6-10  
¾ Fonctions de télécopie spéciales. . . . . . . . . . . . . 6-12  
¾ Boîte aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16  
¾ Options du menu Configuration fax. . . . . . . . . . . 6-21  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 6-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Procédure de télécopie  
Mettre les documents en place  
1
Glace d’exposition :  
¾ Retirer les agrafes et les  
trombones des documents, si  
nécessaire.  
Guides  
document  
¾ Régler les guides document sur  
le format requis.  
¾ Insérer les documents dans le  
chargeur, face imprimée vers le  
haut.  
La première page doit se trouver  
sur le dessus de la pile et les  
en-têtes doivent être orientés  
vers l’arrière ou la gauche de la  
machine.  
¾ Aligner la pile contre les bords  
gauche et arrière du chargeur.  
Amener les guides au contact de  
la pile.  
2
L
Le chargeur peut contenir jusqu’à 50 feuilles de 80 g/m (20 lb). Il prend en charge des supports  
2
de grammage compris entre 45 et 105 g/m (12,5 et 28 lb) et de format compris entre 7 x 10  
pouces (B5) à 8,5 x 14 pouces. Les caractéristiques complètes du chargeur de documents sont  
décrites à la section “Caractéristiques des fonctions de numérisation et de copie” page 12-5.  
Page 6-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Glace d’exposition  
z S'assurer que le  
chargeur de  
documents ne  
contient aucun  
document avant  
d’utiliser la glace  
d’exposition.  
Éviter de le  
¾ Relever le chargeur de  
documents et placer le document  
face à reproduire dessous sur la  
glace d’exposition.  
Cadrer le document par rapport à  
la flèche située dans l’angle  
arrière gauche de la glace.  
laisser relevé lors  
de la  
numérisation,  
ceci affecte la  
qualité de l'image  
et la  
¾ Rabaisser le chargeur de  
documents.  
consommationde  
toner.  
z Rabaisser le  
chargeur de  
documents après  
chaque travail.  
Sélectionner la touche Fax  
2
Touche Fax  
¾ Sélectionner la touche [Fax] pour  
activer le mode Fax.  
La touche Fax reste allumée  
lorsqu'elle est sélectionnée.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-3  
 
Sélectionner les fonctions de télécopie requises  
z Pour de plus  
amples  
¾ Appuyer sur la touche de fonction  
informations sur  
les fonctions de  
télécopie  
Éclaircir/Foncer  
Type document  
de fax requise sur le panneau de  
commande.  
disponibles,  
consulter les  
sections  
“Fonctions de  
télécopie  
standard” page 6-  
10 et “Fonctions  
de télécopie  
spéciales” page  
6-12.  
Les fonctions standard  
disponibles pour les travaux de  
fax sont les suivantes : Éclaircir/  
Résolution.  
Recto  
Document  
couleur  
Résolution  
Pour de plus amples  
)
informations sur les fonctions de  
fax disponibles, consulter les  
sections “Fonctions de télécopie  
standard” page 6-10 et  
“Fonctions de télécopie  
spéciales” page 6-12.  
¾ À l'aide des touches de  
navigation, sélectionner le  
réglage requis puis appuyer sur  
[Entrer].  
Entrer le numéro de fax  
4
z Il existe plusieurs  
méthodes de  
composition des  
numéros de fax.  
Pour de plus  
amples  
informations sur  
ce point,  
consulter la  
section intitulée  
“Méthodes de  
composition”  
page 6-7.  
¾ Entrer le numéro de fax du  
terminal distant sur le pavé  
numérique.  
¾ En cas d’erreur au cours de la  
saisie, utiliser les touches de  
navigation pour sélectionner le  
chiffre incorrect et le remplacer  
par celui requis.  
Pavé numérique  
Effacer  
La touche [Effacer] permet de  
supprimer la totalité du numéro  
entré.  
Page 6-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appuyer sur Marche  
5
¾ Appuyer sur [Marche] pour lancer  
le travail.  
¾ Lorsque [Autre numérisation ?]  
s'affiche et si un autre document  
doit être numérisé, mettre ce  
dernier en place et sélectionner  
[Oui]. Appuyer sur [Entrer].  
Touches de navigation  
Marche  
Continuer la procédure jusqu'à ce  
que tous les documents aient été  
numérisés.  
¾ Sélectionner [Non] une fois tous  
les documents numérisés et  
appuyer sur [Entrer].  
Le document fax est numérisé et  
envoyé.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-5  
 
État travail  
6
¾ Pour afficher l'état d'un travail,  
appuyer sur la touche [État  
travail].  
État travail  
¾ Une liste détaillée des travaux en  
cours s'affiche.  
¾ Pour ajouter une page à un  
travail, sélectionner le travail  
requis à l'aide des touches de  
navigation et appuyer sur  
Entrer  
[Entrer]. Mettre le document en  
place, sélectionner [Ajouter page]  
et appuyer sur [Entrer].  
Touches de navigation  
¾ Pour supprimer un travail,  
sélectionner ce dernier et  
appuyer sur [Entrer]. Sélectionner  
[Annuler le travail ?] et appuyer  
sur [Entrer]. Un message de  
confirmation s'affiche ;  
sélectionner [1 : Oui] et appuyer  
sur [Entrer].  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/  
Sortie] pour sortir du menu État  
travail.  
Page 6-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Méthodes de composition  
Plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour entrer un numéro de fax ou un groupe de  
numéros de fax. Les méthodes de composition disponibles sont présentées dans le tableau  
ci-dessous.  
MÉTHODE DE COMPOSITION  
INSTRUCTIONS  
Pavé numérique  
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].  
¾ Entrer le numéro de fax du terminal distant sur le pavé  
numérique.  
z S'utilise pour saisir le numéro de fax  
du terminal distant.  
¾ Appuyer sur [Marche] pour envoyer le fax.  
Composition abrégée  
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].  
¾ Programmer les fonctions requises pour ce travail.  
z Permet d'accéder à un numéro de fax  
préalablement mémorisé dans la  
mémoire de la machine.  
¾ Appuyer sur [Comp. abrégée] et entrer le numéro abrégé (1 à  
200).  
Le nom correspondant s'affiche et le document est numérisé et  
mis en mémoire, prêt pour l'envoi.  
¾ Lorsque la numérisation s'effectue depuis la glace d'exposition,  
l'écran affiche un message demandant s'il y a une autre page à  
numériser. Sélectionner [Oui] pour ajouter d'autres documents  
ou [Non] pour lancer la transmission. Appuyer sur [Entrer].  
Le numéro de fax mémorisé en tant que numéro abrégé est  
composé automatiquement et le fax est envoyé.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-7  
   
Composition de groupe  
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].  
¾ Programmer les fonctions requises pour ce travail.  
z Permet d'accéder à un groupe de  
numéros de fax préalablement  
mémorisés dans la mémoire de la  
machine.  
¾ Appuyer sur [Comp. de groupe] et entrer le numéro de  
composition de groupe (1 à 200).  
¾ Lorsque le numéro requis s'affiche, appuyer sur [Entrer].  
Le document est numérisé en mémoire.  
¾ Lorsque la numérisation s'effectue depuis la glace d'exposition,  
l'écran affiche un message demandant s'il y a une autre page à  
numériser. Sélectionner [Oui] pour ajouter d'autres documents  
ou [Non] pour lancer la transmission. Appuyer sur [Entrer].  
La machine envoie automatiquement le fax à chaque numéro  
du groupe.  
Composition de groupe  
manuelle  
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].  
¾ Appuyer sur [Groupe manuel].  
z S'utilise pour programmer  
manuellement un envoi diffusion.  
Un message invite à entrer un numéro de fax.  
¾ Taper le premier numéro de fax et appuyer sur [Entrer].  
¾ ’Autre numéro ?’ s'affiche. Sélectionner [Oui] pour ajouter un  
numéro supplémentaire et appuyer sur [Entrer].  
¾ Répéter cette procédure pour tous les numéros requis.  
Sélectionner ensuite [Non] et appuyer sur [Entrer].  
Les documents sont numérisés et télécopiés aux destinataires  
définis.  
Composition manuelle  
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].  
¾ Appuyer sur [Comp. manuelle].  
z S'utilise pour composer le numéro du  
terminal distant lorsque la ligne  
téléphonique est ouverte.  
La tonalité de composition se fait entendre et le message  
'Téléphone' s’affiche.  
¾ Composer le numéro de fax. Dès que la tonalité du terminal  
distant se fait entendre, appuyer sur [Marche] pour démarrer la  
transmission.  
Page 6-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Recomposition  
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].  
¾ Appuyer sur [Recomposer/Pause].  
z Permet de recomposer rapidement  
les derniers numéros entrés.  
Le dernier numéro entré est automatiquement recomposé et les  
documents sont numérisés puis transmis.  
¾ Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Fax].  
¾ Appuyer sur [Pause/Recomposer] pendant environ 2 secondes.  
La mémoire de recomposition conserve les 10 derniers  
numéros appelés.  
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner le numéro  
requis et appuyer sur [Entrer].  
¾ Appuyer sur [Marche] pour composer ce numéro. Le fax est  
automatiquement numérisé et envoyé.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-9  
 
Fonctions de télécopie standard  
Les fonctions de fax standard sont au nombre de cinq. Ces fonctions peuvent être  
sélectionnées à l'aide des touches de fonction du panneau de commande.  
Type document  
Éclaircir/Foncer  
Recto verso  
Document couleur  
Résolution  
Description des fonctions  
FONCTION  
Éclaircir /  
OPTIONS  
INSTRUCTIONS  
¾ Appuyer sur [Fax].  
5 réglages de contraste  
Foncer  
¾ Appuyer sur [Éclaircir/Foncer].  
z S'utilise pour  
régler le  
contraste des  
documents  
¾ Sélectionner un réglage de contraste à l'aide des  
touches de navigation.  
Chaque fois que l'utilisateur appuie sur l'une de  
ces touches, le bloc de sélection de l’écran se  
déplace vers la gauche ou vers la droite. Plus le  
bloc est déplacé vers la droite, plus le contraste  
est marqué.  
comportant des  
images claires  
ou foncées et  
pour réduire le  
fond.  
¾ Appuyer sur [Entrer] pour enregistrer la sélection.  
Recto verso  
Oui  
Sélectionner cette option ¾ Appuyer sur [Fax].  
si les originaux sont recto  
verso.  
¾ Appuyer sur [Recto verso].  
z S'utilise dans le  
cas d'originaux  
recto verso.  
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner  
Non  
Sélectionner cette option  
avec des originaux recto.  
l'option requise et appuyer sur [Entrer].  
Page 6-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Type document  
Texte  
Mixte  
Utilisée pour des  
documents contenant  
essentiellement du texte.  
¾ Appuyer sur [Fax].  
¾ Appuyer sur [Type document].  
z Permet de  
définir le type de  
document à  
numériser.  
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner  
Utilisée pour des  
documents comportant du  
texte et des graphiques.  
l'option requise et appuyer sur [Entrer].  
Photo  
Oui  
Convient aux  
photographies.  
Document  
couleur  
Permet de numériser un ¾ Appuyer sur [Fax].  
document couleur afin de  
le transmettre au  
télécopieur distant.  
¾ Appuyer sur [Document couleur].  
z S'utilise pour  
numériser et  
envoyer un  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Oui] et appuyer sur [Entrer].  
z Ce dernier doit prendre en  
charge la réception des  
télécopies couleur.  
original couleur.  
Résolution  
En  
Convient aux documents ¾ Appuyer sur [Fax].  
standard comportant des  
caractères de taille  
normale.  
¾ Appuyer sur [Résolution].  
z S'utilise pour  
accroître la  
netteté des  
images.  
¾ À l'aide des touches de navigation sélectionner  
l'option requise et appuyer sur [Entrer].  
Fine  
Convient aux documents  
comportant des  
caractères de petite taille  
ou des traits fins. S'utilise  
également lors de l'envoi  
d'un fax couleur.  
Super fine Convient aux documents  
contenant des détails très  
fins. Cette option ne peut  
être sélectionnée que si le  
terminal distant gère une  
telle résolution.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-11  
   
Fonctions de télécopie spéciales  
Les fonctions de fax spéciales sont accessibles en appuyant sur la touche Menu/Sortie puis  
en sélectionnant Fonctions télécopie sur l'écran.  
Menu /  
Sortie  
Entrer  
Touches de navigation  
Description des fonctions  
FONCTION  
Envoi éco.  
OPTIONS  
INSTRUCTIONS  
Non  
Oui  
Désactive la fonction.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
Permet d'activer la  
fonction.  
z Permet de  
définir une  
période creuse  
pour bénéficier  
des tarifs réduits  
d'envoi de fax.  
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Envoi éco.] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Début] et entrer la date et l'heure de  
début de la période d'envoi économique. Appuyer  
sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Fin] et entrer la date et l'heure de fin  
de la période d'envoi économique. Appuyer sur  
[Entrer].  
Page 6-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Mémoire fax  
N°  
Permet d'entrer le numéro ¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
du télécopieur distant.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
z Permet  
d'envoyer un fax  
mémorisé sur la  
machine.  
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Mémoire fax] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Entrer le numéro du télécopieur distant. Appuyer  
sur [Entrer].  
¾ Autre numéro ? s'affiche : entrer un autre numéro  
si nécessaire et appuyer sur [Entrer].  
¾ Une fois tous les numéros entrés, les documents  
sont numérisés et mémorisés. Le fax est ensuite  
envoyé depuis la mémoire.  
Fax différé  
-
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
z Permet de  
définiruneheure  
spécifique pour  
l'envoi d'un fax.  
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Fax différé] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Entrer le numéro de fax à l'aide du pavé  
numérique ou de la fonction de Composition  
abrégée, puis appuyer sur [Entrer]. Entrer un  
autre numéro si nécessaire. Une fois tous les  
numéros entrés, sélectionner [Non] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Entrer le nom à attribuer au travail et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ L'écran affiche l'heure actuelle ; entrer l'heure à  
laquelle le fax différé doit être envoyé et appuyer  
sur [Entrer].  
Si une heure antérieure à l'heure actuelle est  
entrée, le travail sera envoyé le lendemain à  
l'heure indiquée.  
Les documents sont numérisés et mis en  
mémoire, prêts pour l'envoi.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-13  
   
Fax prioritaire  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
z Permet  
d'envoyer un fax  
sans attendre  
que les autres  
opérations  
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Fax priorit.] et appuyer sur [Entrer].  
programmées  
soient  
effectuées.  
¾ Entrer le numéro de fax à l'aide du pavé  
numérique ou de la fonction de Composition  
abrégée, puis appuyer sur [Entrer]. Entrer un  
autre numéro si nécessaire. Une fois tous les  
numéros entrés, sélectionner [Non] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Entrer le nom à attribuer au travail et appuyer sur  
[Entrer].  
Les documents sont numérisés et mis en  
mémoire, prêts pour l'envoi.  
Interrogation  
Envoi  
Permet de mémoriser un ¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
document sur la machine  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
pour l'interrogation depuis  
z L'interrogation  
permet de  
récupérer des  
documents  
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].  
un télécopieur distant.  
¾ Sélectionner [Interrogation] et appuyer sur  
mémorisés sur  
des télécopieurs  
distants. La  
machine peut  
aussi être  
[Entrer].  
¾ Sélectionner ensuite [Envoi] et appuyer sur  
[Entrer].  
interrogée à  
partir de  
¾ Entrer un code d'interrogation à 4 chiffres et  
télécopieurs  
distants.  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Pour mémoriser les documents dans le Bulletin,  
sélectionner [Oui]. S'il n'est pas nécessaire  
d'utiliser le bulletin, sélectionner [Non].  
¾ Appuyer sur [Marche]. Les documents sont  
numérisés et mis en mémoire, prêts pour  
l'interrogation.  
Page 6-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réception Permet de récupérer un ¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
différée document stocké sur un  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
terminal distant à une  
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].  
heure définie.  
¾ Sélectionner [Interrogation] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Sélectionner [Réception différée] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Entrer le numéro de fax à l'aide du pavé  
numérique ou de la fonction de Composition  
abrégée, puis appuyer sur [Entrer].  
¾ L'écran affiche l'heure actuelle ; entrer l'heure à  
laquelle l'interrogation du terminal distant doit  
débuter. Appuyer sur [Entrer] après avoir saisi  
l'heure requise.  
Si une heure antérieure à l'heure actuelle est  
entrée, le travail sera envoyé le lendemain à  
l'heure indiquée.  
¾ Entrer un code d'interrogation à 4 chiffres et  
appuyer sur [Entrer].  
La machine interrogera le système distant à  
l'heure spécifiée.  
Envoi par lots  
Oui  
Permet d'activer la  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie].  
fonction d'envoi par lots.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
z Permet de  
procéder à un  
envoi groupé de  
plusieurs fax  
vers le même  
terminal distant.  
[Fonctions télécopie] et appuyer sur [Entrer].  
Non  
Permet de désactiver la  
fonction d'envoi par lots.  
¾ À l’aide des touches de navigation, sélectionner  
[Envoi par lots] et appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur [Entrer]. Entrer  
un intervalle des lots compris entre 0 et 99 puis  
appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-15  
 
Boîte aux lettres  
Cette fonction permet d'effectuer les opérations suivantes : enregistrement, suppression,  
impression et récupération de documents stokés dans une boîte aux lettres. Les boîtes aux  
lettres sont définies par l'administrateur système.  
Des instructions relatives à la définition des boîtes aux lettres sont fournies dans le guide de  
)
l'administrateur système fourni avec le Xerox WorkCentre M20i.  
Mémorisation de documents dans une boîte aux lettres  
¾ Mettre en place les documents à  
1
mémoriser dans la boîte aux  
lettres.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/  
Sortie].  
Menu / Sortie  
Entrer  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Boîte  
aux lettres] et appuyer sur  
[Entrer].  
2
3
Fonctions télécopie  
Æ Boîte aux lettres  
¾ Sélectionner [Mémoriser] et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Entrer le numéro de la boîte aux  
lettres et appuyer sur [Entrer].  
N° de boîte :  
Les documents sont numérisés et  
mémorisés dans la boîte aux  
lettres. L'écran affiche le nombre  
de pages mémorisées.  
Page 6-16  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Impression du contenu d'une boîte aux lettres  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/  
1
Sortie].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Boîte  
aux lettres] et appuyer sur  
[Entrer].  
Menu / Sortie  
Entrer  
¾ Sélectionner [Imprimer] et  
2
3
appuyer sur [Entrer].  
Boîte aux lettres  
[Imprimer]  
¾ Entrer le numéro de la boîte aux  
lettres et appuyer sur [Entrer].  
N° de boîte :  
¾ Entrer le code d'accès à la boîte  
aux lettres et appuyer sur  
[Entrer].  
Les documents contenus dans la  
boîte aux lettres sont imprimés et  
supprimés.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-17  
Suppression du contenu d'une boîte aux lettres  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/  
1
Sortie].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Boîte  
aux lettres] et appuyer sur  
[Entrer].  
Menu / Sortie  
Entrer  
¾ Sélectionner [Supprimer] et  
2
3
appuyer sur [Entrer].  
Boîte aux lettres  
[Supprimer]  
¾ Entrer le numéro de la boîte aux  
lettres et appuyer sur [Entrer].  
N° de boîte :  
¾ Entrer le code d'accès à la boîte  
aux lettres et appuyer sur  
[Entrer].  
Les documents contenus dans la  
boîte aux lettres sont supprimés.  
Page 6-18  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interrogation à partir d'une boîte aux lettres  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/  
1
Sortie].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Boîte  
aux lettres] et appuyer sur  
[Entrer].  
Menu / Sortie  
Entrer  
¾ Sélectionner [Interrogation] et  
2
3
4
appuyer sur [Entrer].  
Boîte aux lettres  
[Interrogation]  
¾ Entrer le numéro de la boîte à  
interroger et appuyer sur [Entrer].  
N° de boîte :  
¾ Entrer le code d'accès à la boîte  
aux lettres et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Entrer le numéro du télécopieur distant et appuyer sur [Entrer].  
¾ L'écran affiche l'heure actuelle. Entrer l'heure à laquelle l'interogation de la boîte doit  
débuter et appuyer sur [Entrer].  
Si une heure antérieure à l'heure actuelle est entrée, les documents seront récupérés le  
lendemain à l'heure indiquée.  
La boîte aux lettres sera interrogée à l'heure spécifiée.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-19  
Envoi vers une boîte aux lettres  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/  
1
Sortie].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Boîte  
aux lettres] et appuyer sur  
[Entrer].  
Menu / Sortie  
Entrer  
¾ Sélectionner [Envoyer] et  
2
appuyer sur [Entrer].  
Boîte aux lettres  
[Envoyer]  
¾ Entrer le numéro de la boîte dans  
3
laquelle les documents doivent  
être envoyés et appuyer sur  
[Entrer].  
N° de boîte :  
¾ Entrer le code d'accès à la boîte  
aux lettres et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Entrer le numéro du télécopieur distant et appuyer sur [Entrer].  
4
¾ L'écran affiche l'heure actuelle. Entrer l'heure à laquelle les documents doivent être  
envoyés et appuyer sur [Entrer].  
Si une heure antérieure à l'heure actuelle est entrée, le travail sera envoyé le  
lendemain à l'heure indiquée.  
Les documents seront envoyés à la boîte aux lettres à l'heure spécifiée.  
Page 6-20  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Options du menu Configuration fax  
Modification des options de configuration fax  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
Entrer  
État  
machine  
¾ À l’aide des touches de  
2
navigation, sélectionner  
[Configuration fax] et appuyer sur  
Config. machine  
Æ Configuration fax  
[Entrer].  
¾ À l'aide des touches de  
navigation, sélectionner l'option  
de configuration requise et  
appuyer sur [Entrer].  
3
Configuration fax  
[Éclaircir/Foncer]  
¾ Se référer à la section “Options  
du menu Configuration fax”  
starting on page 6-22 pour  
effectuer les réglages requis.  
¾ Appuyer sur [Entrer] pour  
enregistrer les sélections.  
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour quitter les différents niveaux du menu et revenir en mode  
d'attente.  
4
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-21  
   
Options du menu Configuration fax  
Le tableau suivant répertorie les options de configuration fax disponibles et fournit les  
instructions permettant d'en personnaliser les réglages. Les instructions décrivant comment  
accéder aux options de configuration fax sont fournies à la page 6-21.  
OPTION  
RÉGLAGES  
DESCRIPTION  
Éclaircir/Foncer  
5 réglages de contraste Permet de définir l'option Éclaircir / Foncer par  
défaut.  
Résolution  
En standard  
Fine  
Permet de définir la résolution par défaut à  
appliquer aux travaux de télécopie.  
Super fine  
Téléphone  
Mode de réception  
Permet d’utiliser la machine en mode manuel.  
Dans ce cas, il faut appuyer sur [Comp.  
manuelle] ou décrocher le combiné du  
téléphone externe pour répondre à un appel. Si  
une tonalité de télécopie se fait entendre,  
appuyer sur [Marche] et raccrocher.  
Fax  
La machine répond aux appels entrants et se  
met immédiatement en mode de réception de  
télécopies.  
Répond./Fax  
Utiliser ce mode si un répondeur est branché  
sur la machine. Cette dernière passe alors  
automatiquement en mode fax si elle détecte  
une tonalité de télécopie.  
Fax recto verso  
Non  
Désactive l'impression recto verso des fax.  
Grand côté  
Permet d'activer l'impression recto verso des  
fax de manière à ce que le grand côté des  
feuilles constitue le bord de reliure (orientation  
portrait).  
Petit côté  
Permet d'activer l'impression recto verso des  
fax de manière à ce que le petit côté des feuilles  
constitue le bord de reliure (orientation  
paysage).  
Page 6-22  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Comp. abrégée  
Nouveau  
¾ Entrer un numéro de composition abrégée  
sur le pavé numérique puis appuyer sur  
[Entrer].  
Si ce numéro est déjà attribué, un message  
s’affiche. Entrer un numéro de composition  
abrégée.  
¾ Entrer le numéro à mémoriser sur le pavé  
numérique puis appuyer sur [Entrer].  
Pour insérer une pause appuyer sur la  
touche [Pause/Recomposer] ; un P s'affiche  
à l'écran.  
¾ Entrer le nom à associer au numéro à l'aide  
du pavé numérique. Si aucun nom n'est  
nécessaire, laisser le champ vide et appuyer  
sur [Entrer].  
Pour mémoriser d'autres numéros de  
composition abrégée, répéter cette  
procédure.  
Modifier  
¾ Pour supprimer un numéro de composition  
abrégé du groupe, appuyer sur la touche  
[Comp. abrégée] et entrer le numéro requis.  
L'écran affiche [Supprimer].  
Supprimer  
De même, pour ajouter un numéro, appuyer  
sur la touche [Comp. abrégée] et entrer le  
numéro ; l'écran affiche [Ajouter].  
¾ Appuyer sur [Entrer]. Répéter la procédure  
pour effectuer les autres modifications.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie] une fois  
les modifications terminées. Le nom apparaît  
sur la première ligne de l'écran. Le modifier  
si nécessaire et appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-23  
Composition de groupe  
Nouveau  
¾ Entrer un numéro de groupe compris entre 1  
et 200 sur le pavé numérique puis appuyer  
sur [Entrer].  
Si ce numéro est déjà attribué, un message  
s’affiche.  
¾ Un message à l'écran demande d'entrer le  
numéro de composition abrégée à ajouter au  
groupe. Entrer le numéro et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Continuer à entrer les autres numéros  
abrégés devant appartenir au groupe.  
Appuyer sur la touche [Menu/Sortie] une fois  
tous les numéros ajoutés.  
¾ Pour affecter un nom au groupe, entrer le  
nom requis puis appuyer sur [Entrer]. Si  
aucun nom n'est requis, appuyer sur [Entrer].  
¾ Pour affecter un nom à un autre groupe,  
répéter la procédure.  
Modifier  
¾ Pour supprimer un numéro de composition  
abrégée du groupe, appuyer sur la touche  
[Comp. abrégée]. L'écran affiche  
[Supprimer].  
Supprimer  
De même, pour ajouter un numéro, appuyer  
sur la touche [Comp. abrégée] ; l'écran  
affiche [Ajouter].  
¾ Appuyer sur [Entrer]. Répéter la procédure  
pour effectuer les autres modifications.  
¾ Appuyer sur la touche [Menu/Sortie] une fois  
les modifications terminées. Le nom apparaît  
sur la première ligne de l'écran. Le modifier  
si nécessaire et appuyer sur [Entrer].  
Confirmation  
Oui  
Non  
Active l'impression d'un relevé de transmission  
pour chaque fax transmis.  
Désactive l'impression d'un relevé de  
transmission.  
Si-err.  
Configure la machine de manière à ce qu'elle  
imprime un relevé de transmission en cas  
d'erreur uniquement.  
Page 6-24  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réduction auto  
Oui  
Permet d'activer la réduction automatique des  
télécopies surdimensionnées.  
Non  
Désactive la réduction automatique. Les  
travaux dont le format excède celui du support  
s'impriment sur deux pages.  
Préfixe composition  
Relevé auto  
5 chiffres max  
Le numéro entré sera ajouté au début de  
chaque télécopie envoyée.  
Oui  
Non  
Oui  
Permet d’imprimer un relevé détaillé des 50  
dernières communications.  
Mode MCE  
Permet d’activer le mode de correction d’erreur  
MCE pour toutes les transmissions. Il est à  
noter toutefois que ce mode peut accroître la  
durée des transmissions.  
Non  
Permet de désactiver le mode de correction  
d’erreur.  
Recompositions  
Sonneries  
[0 - 13]  
[1 - 7]  
[1 - 15]  
Permet de définir le nombre de tentatives de  
recomposition.  
Permet de définir le nombre de sonneries avant  
toute réponse de la machine.  
Intervalle recomp.  
Volume sonnerie  
Permet de définir l'intervalle, en minutes, entre  
les tentatives de recomposition.  
Non  
Bas  
Moy  
Haut  
Oui  
Permet de régler le volume de la sonnerie.  
Réc. sélective  
Réc. sécurisée  
Permet de limiter la réception aux seuls fax  
provenant de télécopieurs enregistrés sur la  
machine.  
Non  
Oui  
Non  
Permet de définir l'option de réception  
sécurisée par défaut.  
Imprimer tous fax  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6-25  
Magasin fax  
Magasin 1  
Magasins 1 et 2  
Tout  
Permet de sélectionner le magasin par défaut  
pour les travaux de télécopie.  
Mode composition  
Tonalité  
Permet de sélectionner le mode de composition  
par défaut.  
Impulsion  
Page 6-26  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Impression  
L'impression en local via une connexion par port USB ou  
M20i et en option sur le Xerox WorkCentre M20.  
¾ Impression d'un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2  
¾ Réglages imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3  
¾ Pilote PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5  
¾ Pilote PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 7-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Impression d'un document  
Le Xerox WorkCentre M20 ou M20i prend en charge l'impression sous les systèmes  
d'exploitation suivants :  
-
-
-
-
Windows XP  
Windows 2000  
Windows NT V4.0  
Windows/98/Millennium Edition  
Le poste de travail et le Xerox WorkCentre M20 ou M20i doit être connecté et configuré pour  
l'impression sous ces environnements.  
Deux pilotes d'imprimante sont fournis, un PostScript et un PCL.  
Les instructions relatives au chargement des pilotes et à la connexion de la machine via le port  
)
USB ou parallèle sont fournies dans le chapitre Opérations préliminaires. Pour les connexions  
réseau, consulter le guide de l'administrateur système fourni avec le Xerox WorkCentre M20i ou  
contacter l'administrateur système.  
Avant l'impression, vérifier que toutes les connexions requises sont établies, que la machine  
est sous tension et qu'il y a du papier dans le magasin.  
¾ Démarrer l'application utilisée pour créer le document et créer ou ouvrir le document à  
1
2
imprimer.  
¾ Sélectionner [Imprimer] ou [Configuration de l'impression] dans le menu Fichier.  
Veiller à sélectionner Xerox WC M20 Series comme imprimante par défaut.  
¾ Sélectionner [Propriétés] pour programmer l'impression, si nécessaire.  
¾ Sélectionner [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.  
3
4
¾ Sélectionner [OK] pour traiter et envoyer le travail d'impression.  
Le travail sera imprimé automatiquement sur la machine.  
Page 7-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Réglages imprimante  
La plupart des applications Windows permettent de modifier les réglages imprimante tels que  
format papier, orientation et marges.  
Les réglages effectués dans l'application utilisée pour créer le document prennent  
généralement le pas sur les réglages spécifiés dans le pilote d'imprimante.  
Il n'est pas nécessaire d'utiliser les touches du panneau de commande pour utiliser la machine  
)
comme imprimante. Par exemple, il est possible de régler le contraste d'impression dans le  
pilote d'imprimante, sans utiliser la fonction Éclaircir/Foncer du panneau de commande de la  
machine.  
Accès aux réglages imprimante  
Selon le système d'exploitation, utiliser l'une ou l'autre des méthodes proposées pour accéder  
aux réglages imprimante.  
Windows/98/Me  
¾ Sélectionner Fichier > Imprimer > Propriétés ou Fichier > Mise en page dans l’application  
Windows.  
OU  
¾ Sélectionner l'imprimante Xerox WC M20 Series dans le dossier Imprimantes, puis choisir  
Fichier > Propriétés (ou sélectionner l’icône de cette imprimante dans le dossier  
Imprimantes et cliquer avec le bouton droit de la souris).  
Windows NT 4.0  
¾ Sélectionner Fichier > Imprimer > Propriétés ou Fichier > Mise en page dans l’application  
Windows.  
OU  
¾ Sélectionner Xerox WC M20 Series dans le dossier Imprimantes, cliquer avec le bouton  
droit de la souris, puis sélectionner Valeurs par défaut du document dans la liste  
déroulante.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 7-3  
 
Windows 2000  
¾ Sélectionner Fichier > Imprimer dans l'application Windows.  
OU  
¾ Sélectionner Xerox WC M20 Series dans le dossier Imprimantes, cliquer avec le bouton  
droit de la souris, puis sélectionner Propriétés et Préférences d’impression dans la liste  
déroulante.  
Windows XP  
¾ Sélectionner Fichier > Imprimer > Propriétés dans l'application Windows.  
¾ Sélectionner Xerox WC M20 Series dans le dossier Imprimantes et télécopieurs, cliquer  
avec le bouton droit de la souris, puis sélectionner Préférences d’impression dans la liste  
déroulante.  
Page 7-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pilote PCL  
Il est possible de passer en revue et de modifier les réglages du travail d’impression dans la  
fenêtre Propriétés de l’imprimante. Celle-ci comporte 6 onglets :  
-
-
-
-
-
-
Mise en page  
Papier  
Options d'impression  
Options de sortie  
Filigrane  
À propos de  
Si l'accès aux propriétés de l’imprimante s'effectue à partir du dossier Imprimantes, des  
onglets Windows supplémentaires sont disponibles.  
Pour plus d’informations sur les onglets Windows, consulter la documentation Windows.  
)
Pour des informations détaillées sur les réglages contenus dans ces onglets, consulter l’aide  
en ligne du pilote d’imprimante.  
Si l'accès aux propriétés s'effectue depuis le dossier Imprimantes, les réglages effectués sont  
)
utilisés comme valeurs par défaut de l’imprimante. Les réglages effectués dans la fenêtre de  
propriétés ouverte via le menu Fichier puis la commande Imprimer ou Configuration de  
l'imprimante restent actifs jusqu'à la fermeture de l'application à partir de laquelle est lancée  
l'impression.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 7-5  
 
Onglet Mise en page  
Portrait  
Paysage  
La page est imprimée sur la  
largeur du papier, comme  
une lettre.  
La page est imprimée sur la  
longueur du papier, comme  
une feuille de calcul.  
Favoris  
Rotation 180 degrés  
Utiliser cette option pour  
mémoriser les sélections  
effectuées pour un travail  
particulier. Une fois les  
sélections effectuées,  
Applique une rotation de 180  
degrés aux images.  
entrer un nom de travail et  
sélectionner [Enregistrer].  
Grand côté  
Utiliser cette option pour obtenir  
des impressions recto verso  
d'orientation Cahier.  
Aide  
Permet d'accéder au  
système d'aide pour  
consulter des  
Petit côté  
Utiliser cette option pour obtenir  
des impressions recto verso  
d'orientation Calendrier.  
informations  
détaillées  
concernant les  
fonctions du pilote.  
OK  
Annuler  
Autres options de mise en page  
Appliquer  
Permet  
d'accepter les  
sélections  
effectuées et  
fermer la boîte  
de dialogue.  
Ferme la boîte de dialogue  
et annule les modifications,  
entraînant le rétablissement  
des valeurs en cours avant  
l’ouverture de cette boîte.  
Permet d'accéder aux fonctions de mise  
en page supplémentaires, telles que N en  
1, Affiche, Impression cahier, Adapter à la  
page et Réduction/Agrandissement.  
Enregistre toutes les  
modifications sans  
entraîner la fermeture de  
la boîte de dialogue.  
Page 7-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onglet Papier  
Format  
Quantité  
Permet de sélectionner le format  
du papier utilisé dans la liste  
déroulante.  
Permet de définir le nombre  
d'exemplaires à imprimer.  
Support personnalisé  
Permet de définir un format de  
papier personnalisé.  
Type  
Permet de définir le type  
de papier requis.  
Couverture  
Source  
Permet de sélectionner le  
magasin à utiliser pour la  
page de couverture.  
Permet de sélectionner le  
magasin à utiliser pour le  
travail.  
Page de garde  
Permet d'activer l'impression  
d'une page de garde.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 7-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onglet Options d'impression  
Mode qualité d'impression  
Permet de sélectionner la résolution d'impression.  
1200 ppp permet d'obtenir la qualité d'impression la  
plus élevée, 300 ppp la plus faible.  
Qualité image  
Permet de sélectionner le  
paramètre de qualité image  
à appliquer au travail. Les  
options disponibles  
dépendent de la résolution  
sélectionnée.  
Mode Économie de  
toner  
Permet d'activer le mode  
d'économie de toner. Les  
impressions sont de  
qualité moindre mais  
utilisent moins de toner.  
Options graphiques  
Donne accès à des options supplémentaires permettant  
d'imprimer les documents en tant que graphiques ou  
bitmaps. Permet aussi d'imprimer tout le texte en noir.  
Page 7-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onglet Options de sortie  
Ordre d'impression  
Permet de sélectionner l'ordre selon lequel l'impression  
est effectuée. Il est possible d'inverser l'ordre des pages  
ou d'imprimer les pages paires ou impaires.  
Utiliser les polices  
imprimante  
Lorsque cette option est  
sélectionnée, les polices  
résidentes de  
l'imprimante sont  
utilisées pour le travail.  
Assemblage  
Permet l'assemblage des  
feuilles en sortie.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 7-9  
Onglet Filigrane  
Filigranes courants  
Les filigranes sont des images d'arrière-plan imprimées sur chaque  
page. Ils permettent d'ajouter des informations au document (par  
exemple Brouillon, Confidentiel ou un nom de société). Sélectionner le  
filigrane requis dans la liste ou en créer un nouveau.  
Ajouter, Actualiser et  
Supprimer  
Ces options permettent de  
créer, de modifier ou de  
supprimer des filigranes.  
Attributs de police  
Texte du filigrane  
Permet de sélectionner le  
type de police, le style, la  
taille et le niveau de gris  
du filigrane.  
Permet d'entrer le texte  
constituant le filigrane.  
Première page  
uniquement  
Permet d'imprimer le  
filigrane sur la première  
page du document  
uniquement.  
Orientation du texte  
Permet d'imprimer le  
filigrane horizontalement,  
verticalement ou selon un  
angle déterminé.  
Page 7-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onglet À propos de  
L'onglet À propos de fournit des informations relatives au pilote d'imprimante, telles que la  
version du programme et les informations de copyright. Cliquer sur cette page pour être  
connecté au site web de Xerox (à condition que le poste de travail soit connecté à Internet)  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 7-11  
Pilote PostScript  
Il est possible de passer en revue et de modifier les réglages du travail d’impression dans la  
fenêtre Propriétés de l’imprimante. Celle-ci comporte 2 onglets :  
-
-
Disposition  
Papier/qualité  
Si l'accès aux propriétés de l’imprimante s'effectue à partir du dossier Imprimantes, des  
onglets Windows supplémentaires sont disponibles.  
Pour plus d’informations sur les onglets Windows, consulter la documentation Windows.  
)
Pour plus d’informations sur les réglages contenus dans ces onglets, consulter l’aide en ligne  
du pilote d’imprimante.  
Si l'accès aux propriétés s'effectue depuis le dossier Imprimantes, les réglages effectués sont  
)
utilisés comme valeurs par défaut de l’imprimante. Les réglages effectués dans la fenêtre de  
propriétés ouverte via le menu Fichier puis la commande Imprimer ou Configuration de  
l'imprimante restent actifs jusqu'à la fermeture de l'application à partir de laquelle est lancée  
l'impression.  
Page 7-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Onglet Mise en page  
Paysage  
Portrait  
La page est imprimée sur la longueur du  
papier, comme une feuille de calcul.  
La page est imprimée sur la  
largeur du papier, comme  
une lettre.  
Paysage retourné  
Pages par feuille  
Permet d'appliquer une rotation  
au format paysage.  
Permet d'imprimer  
plusieurs images sur une  
feuille ou de sélectionner  
le mode Cahier.  
Rotation grand côté  
Utiliser cette option pour obtenir  
des impressions recto verso  
d'orientation Cahier.  
Avancé  
Rotation petit côté  
Permet d'accéder à des  
fonctions  
Utiliser cette option pour obtenir  
des impressions recto verso  
d'orientation Calendrier.  
supplémentaires.  
Annuler  
Ordre des pages  
OK  
Appliquer  
Ferme la boîte de  
dialogue et annule les  
modifications,  
Permet de sélectionner l'ordre  
selon lequel les pages sont  
imprimées.  
Permet  
d'accepter les  
sélections  
effectuées et  
fermer la boîte de  
dialogue.  
Enregistre toutes les  
modifications sans  
entraîner la fermeture de  
la boîte de dialogue.  
entraînant le  
rétablissement des  
valeurs en cours avant  
l’ouverture de cette  
boîte.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 7-13  
Onglet Papier/qualité  
Source du papier  
Permet de sélectionner le  
magasin à utiliser pour le travail  
dans la liste déroulante.  
Page 7-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Numérisation  
M20 et le WorkCentre M20i. Un scanner couleur est fourni en  
standard.  
¾ Programme de numérisation TWAIN Scanner . . . 8-2  
¾ Procédure de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 8-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Programme de numérisation TWAIN Scanner  
Le programme de numérisation TWAIN Scanner des systèmes Xerox WorkCentre M20 et  
M20i permet de numériser des images, des graphiques, des photographies et du texte. Les  
documents peuvent être placés dans le chargeur de documents ou sur la glace d’exposition.  
Le pilote TWAIN est un programme destiné à l'impression à partir d'un PC et prend en charge  
les environnements Windows 98, Windows NT4.0, Windows 2000, Windows ME and  
Windows XP. Il met en oeuvre un protocole indépendant et un port USB ou parallèle pour  
convertir les images numérisées dans un format standard modifiable.  
Procédure de numérisation  
Ouvrir l'application d'édition d'images  
z Les instructions  
de mise en place  
fournies à la  
¾ Ouvrir l'application d'édition  
d'images et repérer WorkCentre  
M20 TWAIN Scanner.  
section intitulée  
“Mise en place  
des supports”  
page 4-2. Les  
caractéristiques  
des supports sont  
décrites en détail  
dans la section  
“Caractéristiques  
des supports”  
page 12-8.  
Cette application permet de  
convertir les images papier en  
images électroniques utilisables  
dans d'autres documents.  
Page 8-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Mettre les documents en place  
32  
Glace d’exposition :  
¾ Retirer les agrafes et les  
trombones des documents, si  
nécessaire.  
Guides  
document  
¾ Régler les guides document sur  
le format requis.  
¾ Insérer les documents dans le  
chargeur, face imprimée vers le  
haut.  
La première page doit se trouver  
sur le dessus de la pile et les  
en-têtes doivent être orientés  
vers l’arrière ou la gauche de la  
machine.  
¾ Aligner la pile contre les bords  
gauche et arrière du chargeur.  
Amener les guides au contact de  
la pile.  
2
z Veiller à ce que le  
chargeur ne  
contienne aucun  
document lors de  
l’utilisation de la  
glace  
L
Le chargeur peut contenir jusqu’à 50 feuilles de 80 g/m (20 lb). Il prend en charge des supports  
2
de grammage compris entre 45 et 105 g/m (12,5 et 28 lb) et de format compris entre 7 x 10  
pouces (B5) à 8,5 x 14 pouces. Les caractéristiques complètes du chargeur de documents sont  
décrites à la section “Caractéristiques des fonctions de numérisation et de copie” page 12-5.  
d’exposition.  
Éviter de le  
laisser relevé lors  
de la  
numérisation,  
ceci affecte la  
qualité de  
l'image.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 8-3  
   
Glace d’exposition :  
¾ Relever le chargeur de  
documents et placer le document  
face à reproduire dessous sur la  
glace d’exposition.  
Cadrer le document par rapport à  
la flèche située dans l’angle  
arrière gauche de la glace.  
¾ Rabaisser le chargeur de  
documents.  
Sélectionner les fonctions de numérisation requises  
z Les  
caractéristiques  
du scanner sont  
décrites en détail  
dans la section  
“Caractéristiques  
des fonctions de  
numérisation et  
de copie” page  
12-5.  
¾ Lancer une nouvelle  
numérisation à partir de  
l'application pour accéder aux  
options du pilote TWAIN.  
¾ Personnaliser les paramètres  
proposés par le pilote TWAIN en  
fonction du travail, par exemple  
Source image, Résolution, et  
Réduction/Agrandissement.  
Page 8-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sélectionner Prénumériser  
4
¾ Sélectionner l'option de  
prénumérisation dans la fenêtre  
du pilote TWAIN.  
L'image s'affiche à l'écran. Il est  
alors possible de sélectionner la  
zone de l'image à numériser.  
¾ Si nécessaire, faire glisser l'outil  
de sélection sur la zone à  
numériser.  
Prénumériser  
Sélectionner Numériser  
5
6
¾ Sélectionner l'option de  
numérisation dans la fenêtre du  
pilote TWAIN.  
L'image spécifiée s'affiche à  
l'écran.  
Numériser  
Sauvegarder l'image  
¾ Sélectionner [Fichier] et  
[Enregistrer].  
L'image est enregistrée et peut  
être utilisée dans un autre  
document si nécessaire.  
¾ Retirer l'original de la glace  
d'exposition ou du chargeur de  
document.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 8-5  
Page 8-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 Configuration de la  
machine  
besoins spécifiques.  
¾ Protection par code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23  
¾ Effacement de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25  
¾ Outils de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27  
¾ Activation ou désactivation de l'accès secondaire. . . . 9-32  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 9-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuration de la machine  
Suivre les instructions suivantes pour personnaliser l'utilisation de la machine selon les  
besoins de l'utilisateur.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
Entrer  
État  
machine  
¾ À l’aide des touches de  
2
3
navigation, sélectionner [Config.  
machine] et appuyer sur [Entrer].  
Æ Config. machine  
Configuration fax  
¾ À l'aide des touches de  
navigation, sélectionner l'option  
de configuration requise et  
appuyer sur [Entrer].  
Config. machine  
[Format mag.1]  
¾ Se référer à la section “Options  
de configuration de la machine”  
commençant à la page 9-3 pour  
effectuer les réglages requis.  
¾ Appuyer sur [Entrer] pour  
enregistrer les sélections.  
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour quitter les différents niveaux du menu et revenir en mode  
d'attente.  
4
Page 9-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Options de configuration de la machine  
OPTION  
Format mag.1  
RÉGLAGES  
DESCRIPTION  
8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / Permet de définir le format support par défaut du  
8,5 x13  
magasin 1. Les options de format support sont  
les suivantes : 8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / 8,5 x13.  
Format mag.2  
8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / Permet de définir le format support par défaut  
8,5 x13  
du magasin 2. Les options de format support  
sont les suivantes: 8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / 8,5  
x13.  
Format dép. manuel  
8,5 x 11 / A4 / 8,5 x 14 / Permet de régler le format support utilisé par  
8,5 x13 / A5 / 5,5 x 8,5 défaut dans le départ manuel. Les options  
disponibles sont les suivantes : 8,5 x 11, A4, 8,5  
x 14, 8,5 x13, A5, 5,5 x 8,5.  
L
Cette option peut demeurer réglée sur A4, 8,5 X  
11 ou 8,5 x 14 lors de l’utilisation de supports de  
format inférieur à A4 dans le départ manuel.  
Lorsqu'un format papier inférieur à A4 est utilisé  
pour la copie, l’image imprimée risque d’être  
décalée et de ne pas être reproduite  
correctement, ce même si l’option Réglage auto  
est sélectionnée.  
Mode veille  
Oui  
Permet d'activer la mise en mode veille. Si Oui  
est sélectionné, spécifier le délai au terme  
duquel la mise en mode veille est activée. Les  
options disponibles sont 5, 10, 15, 30 ou 45  
minutes.  
Non  
Temporisation  
15 / 30 / 60 / 180  
secondes  
Permet de définir le délai en secondes au terme  
duquel les paramètres par défaut sont restaurés  
lorsque la machine n'est pas utilisée. Utiliser  
Non pour désactiver cette option.  
Non  
Cachet réception  
Oui  
Sélectionner Oui pour activer l'impression des  
informations expéditeur, de l'ID de la machine,  
du numéro de page, de la date et l'heure de  
réception et du taux de réduction de l'image sur  
chacune des pages reçues. Ces informations  
sont imprimées au bas de chaque page.  
Non  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-3  
   
OPTION  
RÉGLAGES  
Oui  
DESCRIPTION  
Tonalité alarme  
Sélectionner Oui pour signaler toute erreur ou  
fin de communication de télécopie par une  
tonalité.  
Non  
Tonalité clavier  
Haut-parleur  
Oui  
Sélectionner Oui pour activer un signal sonore  
chaque fois qu’une touche du clavier est  
utilisée.  
Non  
Oui  
Non  
Les options disponibles pour le haut-parleur  
sont les suivantes : Oui, Non ou  
Communication. Communication permet au  
haut-parleur de rester activé jusqu'à une  
réponse de la machine distante.  
Communication  
Langue  
Anglais, Français,  
Allemand, Italien,  
Espagnol, Portugais,  
Hollandais, Danois,  
Suédois, Finnois,  
Norvégien, Russe  
L'affichage se fait dans la langue sélectionnée.  
Unité de mesure  
Sélection du pays  
Pouce  
mm  
Permet de spécifier l'unité de mesure utilisée  
pour l'affichage et la saisie (pouces ou  
millimètres).  
Royaume-Uni, Grèce, ,  
Allemagne, France, Autriche,  
Suisse, Italie, Espagne,  
Portugal, Norvège, Finlande,  
Suède, Hollande, Danemark,  
Belgique, Irlande  
L'option de sélection du pays permet d'utiliser  
les réglages de communication fax adaptés à  
chaque pays.  
Mode USB  
Rapide  
Lent  
Permet de régler la vitesse de la ligne USB. Le  
mode Rapide est utilisé par défaut. Il peut  
arriver que la mise en oeuvre de ce mode ne  
donne pas de résultats satisfaisants. Dans ce  
cas, il convient de sélectionner le mode Lent.  
ID machine  
Fax  
Permet d'entrer le numéro de fax et le nom de la  
machine distante.  
Nom  
Date et heure  
Entrer la date et l’heure actuelles à l’aide du  
pavé numérique. Utiliser l'option Format horloge  
pour sélectionner le format 12 ou 24 heures.  
Page 9-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTION  
RÉGLAGES  
12 heures  
24 heures  
Oui  
DESCRIPTION  
Format horloge  
La machine peut affichée l’heure en format 12  
ou 24 heures.  
Économie de toner  
Effacer marge  
Lorsque Oui est sélectionné, les impressions  
sont de qualité moins élevée afin de réduire la  
consommation de toner. Cette option est utile  
lorsque la machine est utilisée exclusivement  
pour des documents internes.  
Non  
[00 - 30]  
Si l'option Réduction auto de la configuration fax  
est réglée sur Non et si le document reçu est  
aussi long ou plus long que le support  
sélectionné, la machine tronque la partie de  
l'image qui dépasse du bas de la page.  
Si le document reçu dépasse la marge définie, il  
est imprimé sur deux feuilles, à sa taille réelle.  
Les marges admises sont comprises entre 0 et  
30 mm (1,2 pouces).  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-5  
Relevés  
Divers relevés sont disponibles et permettent de contrôler les opérations effectuées sur la  
machine. Ils peuvent être imprimés automatiquement ou dans certaines conditions  
uniquement.  
Relevés disponibles  
RELEVÉ  
DESCRIPTION  
Répertoire fax  
Cette liste répertorie tous les numéros mémorisés en tant que  
numéros abrégés ou de groupe sur la machine.  
Envoi fax  
Ce relevé contient des informations sur les opérations de  
transmission les plus récentes.  
Réception fax  
Données système  
Ce relevé contient des informations sur les opérations de  
réception de télécopies les plus récentes.  
Ce relevé indique l’état des options programmables par  
l’utilisateur. L'imprimer après avoir redéfini la programmation pour  
confirmer les modifications.  
Travaux programmés  
Cette liste répertorie les documents mis en mémoire dans le cadre  
d’un envoi différé, prioritaire, de groupe ou d’interrogation. Elle  
indique le type d’opérations et l’heure à laquelle elles sont  
programmées.  
Confirmation envoi fax Cette liste répertorie toutes les transmissions de télécopie  
confirmées.  
Envoi courrier  
Ce relevé indique l'état des transmissions de courrier  
électronique.  
Aide-mémoire  
Cette liste répertorie les commandes et fonctions de base de la  
machine et peut être utilisée comme guide de référence rapide.  
Réception sélective  
Cette liste répertorie les numéros de télécopie définis comme  
numéros à rejeter dans le menu de réception sélective.  
Facturation/Compteurs Ce relevé liste les compteurs de facturation et leur valeur actuelle.  
Page de connexion  
Fournit des informations de connexion pour la fonction Courrier.  
Utilisateurs autorisés  
Fournit des informations relatives à l'authentification des  
utilisateurs pour la fonction Courrier.  
Impr. tous relevés  
Cette option permet d'imprimer tous les relevés disponibles.  
Page 9-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Impression  
Suivre les instructions suivantes pour imprimer un relevé.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
Entrer  
État  
machine  
¾ À l’aide des touches de  
2
3
navigation, sélectionner [Relevés]  
et appuyer sur [Entrer].  
Outils adm.  
système  
¾ À l'aide des touches de  
navigation, sélectionner le relevé  
requis et appuyer sur [Entrer].  
Relevé  
[Répertoire fax]  
Le relevé est traité et imprimé.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-7  
ControlCentre  
ControlCentre est un logiciel destiné au WorkCentre M20i qui permet la configuration et la  
visualisation à distance, à partir d'un PC, des fonctions et options de fax.  
Après avoir configuré les options de fax requises ou créé des entrées d’annuaire, il suffit de  
cliquer sur [Appliquer] dans l’écran ControlCentre pour les télécharger sur la machine.  
Installation de ControlCentre  
L’utilitaire ControlCentre est automatiquement installé avec le logiciel Xerox WorkCentre  
M20i.  
Pour de plus amples informations sur l’installation, consulter la section “Outils de maintenance”  
)
à la page 9-27.  
Exécution de ControlCentre  
Procéder comme suit pour exécuter l’utilitaire ControlCentre :  
¾ Démarrer Windows.  
1
12  
¾ Dans Programmes, sélectionner [Xerox WC M20 Series], puis [ControlCentre].  
L'écran ControlCentre s'affiche.  
Page 9-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Utilisation de ControlCentre  
L’écran ControlCentre comporte cinq onglets :  
Réglages  
Avancé  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Annuaire  
Informations  
Mise à jour du micrologiciel  
Imprimante  
PCL  
Police et macro Flash  
PostScript  
Pour quitter ControlCentre, cliquer sur le bouton [Quitter] disponible au bas de chaque onglet.  
Pour plus d’informations, cliquer sur le bouton [Aide] également disponible au bas de chaque  
onglet.  
Lors de la redéfinition de paramètres dans ControlCentre ou de l'exécution de cet utilitaire, les  
)
paramètres de la machine et de ControlCentre sont automatiquement mis à jour en fonction des  
dernières modifications apportées, qu’elles aient été faites au niveau de la machine ou de  
l’utilitaire.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-9  
 
Onglet Réglages  
Cliquer sur l’onglet [Réglages] pour configurer les réglages de télécopie.  
Obtient les réglages en  
cours sur le  
WorkCentre M20i, puis  
actualise la  
programmation de  
l’utilitaire  
Télécharge les  
réglages choisis  
dans ControlCentre  
sur le WorkCentre  
M20i.  
ControlCentre en  
conséquence.  
Onglet Avancé  
Cliquer sur l’onglet [Avancé] pour modifier les options de configuration machine par défaut  
relatives au fax.  
Page 9-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Onglet Annuaire  
Cliquer sur l’onglet [Annuaire] pour créer et modifier des entrées de répertoire pour la fonction  
Fax.  
Récupère les  
entrées de  
l'annuaire et les  
transfère du  
Xerox  
WorkCentre M20i  
dans  
ControlCentre.  
Entrées d’annuaire  
Permet le  
téléchargement  
des entrées de  
l'annuaire du  
ControlCentre  
vers le Xerox  
Permet d'éditer  
l'entrée sélectionnée  
dans l'annuaire dans  
une boîte de dialogue  
d'édition distincte.  
WorkCentre M20i.  
Supprime l’entrée  
d’annuaire  
Supprime toutes les  
entrées d’annuaire.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-11  
 
Onglet Informations  
Cliquer sur l’onglet [Informations] pour afficher des informations sur la version du logiciel. Cet  
onglet contient également divers compteurs indiquant le nombre de numérisations et  
d’impressions effectuées, ainsi que le nombre d’incidents papier survenus au cours des  
travaux.  
Nombre de  
numérisations  
effectuées depuis  
le chargeur de  
documents  
Nombre d’impressions  
effectuées par la  
machine  
Nombre de  
numérisations  
effectuées depuis  
la glace  
Nombre d’incidents au  
niveau du chargeur de  
documents  
d’exposition  
Nombre de cartouches  
de toner remplacées  
Nombre  
d'incidents  
pendant  
l'impression  
Page 9-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Onglet Mise à jour du micrologiciel  
Cliquer sur cet onglet pour mettre à jour le micrologiciel de la machine.  
z L'utilisation de  
cette fonction est  
réservée à  
l'administrateur  
système  
uniquement.Pour  
plus de détails, se  
reporter au guide  
de  
l'administrateur  
système.  
Onglet Imprimante  
Cliquer sur l'onglet [Imprimante] pour définir les options d'impression par défaut.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-13  
Onglet PCL  
Cliquer sur l'onglet [PCL] pour définir les options d'impression PCL.  
Page 9-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onglet Police et macro Flash  
Des polices et macros Flash peuvent être fournies sur CD ou téléchargées depuis Internet.  
Utiliser cet onglet pour installer les polices et macros PCL Flash sur le Xerox WorkCentre M20  
ou M20i. Il est aussi possible de supprimer des polices et macros individuelles, de toutes les  
supprimer et d'imprimer une liste des polices.  
Onglet PostScript  
Cliquer sur l'onglet [PostScript] pour installer et gérer les polices PostScript sur le Xerox  
WorkCentre M20 ou M20i.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-15  
Codes Services  
Les codes services permettent à l'administrateur système de restreindre et d'effectuer un suivi  
des données d'utilisation de la machine par services ou départements.  
Création de services  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
Entrer  
État  
machine  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
2
3
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Service] à l'aide  
des touches de navigation et  
appuyer sur [Entrer].  
Outils adm. système  
[Service]  
¾ Entrer le code d'accès principal.  
Lors du premier accès à un  
)
département, l'administrateur  
est invité à entrer un code  
d'accès principal puis à l'entrer  
une nouvelle fois pour  
confirmation.  
Page 9-16  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
¾ Sélectionner [Régler] à l'aide des  
touches de navigation et appuyer  
sur [Entrer].  
4
Service  
[Régler]  
¾ Entrer le numéro du service et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Entrer le nom du service et appuyer  
sur [Entrer].  
¾ Entrer le code d'accès à ce service  
et appuyer sur [Entrer].  
¾ Continuer à ajouter des services si  
nécessaire.  
Impression des données des services  
Cette option permet d'imprimer deux relevés, un relevé des codes services et un Journal du  
service.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
Outils adm. système  
[Entrer].  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-17  
 
¾ Sélectionner [Service] à l'aide  
des touches de navigation et  
appuyer sur [Entrer].  
3
4
Outils adm. système  
[Service]  
¾ Entrer le code d'accès principal.  
Lors du premier accès à un  
)
département, l'administrateur  
est invité à entrer un code  
d'accès principal puis à l'entrer  
une nouvelle fois pour  
confirmation.  
¾ Sélectionner [Imprimer] à l'aide  
des touches de navigation et  
appuyer sur [Entrer].  
Service  
[Imprimer]  
¾ Sélectionner le relevé requis et  
appuyer sur [Entrer].  
Page 9-18  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gestion des services  
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le Mode Service et de supprimer les données  
et codes d'un service.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Service] à l’aide  
des touches de navigation et  
appuyer sur [Entrer].  
3
4
Outils adm. système  
[Service]  
¾ Entrer le code d'accès principal.  
Lors du premier accès à un  
)
département, l'administrateur  
est invité à entrer un code  
d'accès principal puis à l'entrer  
une nouvelle fois pour  
confirmation.  
¾ Sélectionner [Gestion] à l'aide  
des touches de navigation et  
appuyer sur [Entrer].  
Service  
[Gestion]  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-19  
 
¾ Sélectionner [Mode Service] à  
l'aide des touches de navigation  
et appuyer sur [Entrer].  
5
6
Gestion  
[Mode Service]  
¾ Pour activer le mode Service,  
sélectionner [Oui] et appuyer sur  
[Entrer].  
¾ Sélectionner [Supprimer service]  
à l'aide des touches de navigation  
et appuyer sur [Entrer].  
Gestion  
[Supprimer service]  
¾ Pour supprimer le journal,  
sélectionner [Journal] et appuyer  
sur [Entrer].  
¾ Pour supprimer un code service,  
sélectionner [Code] et appuyer  
sur [Entrer].  
Pour supprimer tous les codes  
services, sélectionner [Tout] et  
appuyer sur [Entrer].  
Pour supprimer des codes  
service individuels, sélectionner  
[Chacun], appuyer sur [Entrer],  
entrer le numéro du service et  
confirmer la suppression.  
Page 9-20  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modification du code principal  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
2
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Service] à l'aide  
3
des touches de navigation et  
appuyer sur [Entrer].  
Outils adm. système  
[Service]  
¾ Entrer le code d'accès principal.  
Lors du premier accès à des  
)
départements, l'administrateur  
est invité à entrer un code  
d'accès principal puis à l'entrer  
une nouvelle fois pour  
confirmation.  
¾ Sélectionner [Modif. code pr.] et  
4
appuyer sur [Entrer].  
Service  
[Modif. code pr.]  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 9-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
¾ Pour modifier le code principal,  
sélectionner [Modifier] et appuyer  
[Entrer].  
5
Modif. code pr.  
[Modifier]  
Entrer le nouveau code principal.  
¾ Pour supprimer le code principal,  
sélectionner [Supprimer] et  
appuyer sur [Entrer].  
Page 9-22  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protection par code d'accès  
Les fonctions d'administration système peuvent être restreintes à des utilisateurs individuels  
par le biais d'un code d'accès à ces dernières.  
Activation de la protection par code d'accès  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
2
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
Outils adm. système  
[Code protection]  
[Entrer].  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
¾ Sélectionner [Code protection] à  
l'aide des touches de navigation  
et appuyer sur [Entrer].  
3
Code protection  
[Oui]  
¾ Pour activer la protection par  
code d'accès, sélectionner [Oui]  
et appuyer sur [Entrer]. Sinon,  
sélectionner [Non] et appuyer sur  
[Entrer] pour la désactiver.  
Lors de l'installation initiale de la machine, le code d'accès est laissé en blanc. Lorsque  
l'utilisateur sélectionne [Oui], le code d'accès lui est demandé. Appuyer simplement sur [Entrer]  
lorsque l'invite à fournir le code d'accès s'affiche.  
)
¾ Si la protection par code d'accès est activée, se reporter à la section “Modification du code  
d'accès” commençant à la page 9-24 pour entrer le nouveau code.  
4
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-23  
     
Modification du code d'accès  
Cette procédure permet de modifier un code d'accès existant ou d'en entrer un nouveau après  
l'activation de la protection par code d'accès.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Modifier code] à  
l'aide des touches de navigation  
et appuyer sur [Entrer].  
3
4
Outils adm. système  
[Modifier code]  
¾ Entrer le code d'accès existant et  
appuyer sur [Entrer].  
Ce code est laissé en blanc si la  
)
protection par code vient  
seulement d'être activée.  
¾ Entrer le nouveau code d'accès  
et appuyer sur [Entrer].  
Entrer code  
Page 9-24  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Effacement de la mémoire  
La fonction d'effacement de la mémoire permet de supprimer les données de certaines parties  
de la mémoire. En ce qui concerne le fax, il est possible de supprimer le répertoire ainsi que  
les données de transmission et de réception ; dans le cas des fonctions de Courrier, le  
répertoire et les données de transmission peuvent être supprimés, ainsi que les données  
système.  
Vidage de la mémoire  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-25  
   
¾ Sélectionner [Effacer la mémoire]  
à l'aide des touches de navigation  
et appuyer sur [Entrer].  
3
Effacer la mémoire  
[Répertoire fax]  
¾ Sélectionner l'option requise et  
appuyer sur [Entrer].  
Les options disponibles sont :  
Répertoire fax  
Fax reçus  
Fax envoyés  
Données système  
Courriers envoyés  
Répertoire courrier  
Page 9-26  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outils de maintenance  
Un certain nombre d'outils de maintenance sont fournis dans les outils d'administration  
système :  
-
-
-
-
-
Numéro de série  
Info toner bas  
Nouveau tambour  
Nettoyage du tambour  
Facturation/Compteurs  
Ces outils sont accessibles à partir de Xerox CentreWare ; consulter le guide de l'administrateur  
système pour de plus amples informations.  
)
Vérification du numéro de série  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
2
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 9-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
¾ Sélectionner [Maintenance] et  
3
appuyer sur [Entrer].  
Maintenance  
¾ Sélectionner [Numéro de série] et  
[Numéro de série]  
appuyer sur [Entrer].  
Le numéro de série du Xerox  
WorkCentre M20 ou M20i  
s'affiche.  
¾ Appuyer sur [Menu/Sortie] pour  
quitter cette fonction.  
Notification en cas de niveau de toner bas  
Si l’option Info toner bas est réglée sur Oui, une télécopie est automatiquement envoyée au  
fournisseur lorsque la cartouche de toner est presque vide et doit être remplacée. Cette  
fonctionnalité ne peut être mise en oeuvre que si le numéro de fax du fournisseur est  
mémorisé sur la machine.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
Outils adm. système  
[Entrer].  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Info toner bas] et  
3
appuyer sur [Entrer].  
Maintenance  
[Info toner bas]  
Page 9-28  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
¾ Sélectionner [Oui] et appuyer sur  
4
[Entrer].  
Info toner bas  
[Oui]  
¾ À l'invite, entrer :  
le numéro client  
le nom de client  
le numéro de fax du  
fournisseur  
le nom du fournisseur  
Nouveau tambour  
Cette fonction permet de réinitialiser le compteur du tambour une fois le tambour remplacé.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
Outils adm. système  
[Entrer].  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
¾ Sélectionner [Nouveau tambour]  
3
et appuyer sur [Entrer].  
Nouveau tambour  
[Oui]  
¾ Pour remettre le compteur du  
tambour à zéro, sélectionner  
[Oui] et appuyer sur [Entrer].  
Sinon, sélectionner [Non] et  
appuyer sur [Entrer] pour quitter  
la fonction.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-29  
 
Nettoyage du tambour  
Si les impressions comportent des taches ou des traits, le tambour doit être nettoyé. Veiller à  
ce que du papier soit chargé dans la machine avant de sélectionner cette option.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
Outils adm. système  
[Entrer].  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Nettoyer tambour]  
3
et appuyer sur [Entrer].  
Outils adm. système  
[Nettoyer tambour]  
Le Xerox WorkCentre M20 ou  
M20i imprime une page  
spécialement conçue pour le  
nettoyage.  
Page 9-30  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Facturation/Compteurs  
La fonction de facturation permet d'afficher un certain nombre de compteurs du WorkCentre  
M20i. Ces compteurs sont les suivants :  
-
-
-
-
Total impressions - nombre total d'impressions effectuées sur la machine.  
Impressions toner - nombre d'impressions effectuées par la cartouche de toner.  
Impressions tambour - nombre d'impressions effectuées par le tambour.  
Numérisations CAD - nombre de documents numérisés à partir du chargeur de  
document.  
-
-
-
Numérisations glace - nombre de documents numérisés à partir de la glace  
d'exposition.  
Toner remplacé - nombre d'impressions effectuées depuis le dernier remplacement  
du toner.  
Tambour remplacé - nombre d'impressions effectuées depuis le dernier  
remplacement du tambour.  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
2
machine].  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Compteurs fact.] et  
3
appuyer sur [Entrer].  
Outils adm. système  
[Compteurs fact.]  
¾ Sélectionner le compteur requis  
et appuyer sur [Entrer].  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 9-31  
 
Activation ou désactivation de l'accès  
secondaire  
La fonction d'accès secondaire permet la reconnaissance des cartes d'interface tierces.  
Suivre les instructions suivantes pour activer ou désactiver l'accès secondaire :  
¾ Appuyer sur la touche [État  
1
machine].  
Entrer  
État  
machine  
¾ À l’aide des touches de  
navigation, sélectionner [Outils  
adm. système] et appuyer sur  
[Entrer].  
2
3
Outils adm. système  
[Code protection]  
¾ Si les outils d'administration  
système sont protégés par code  
d'accès, entrer le code requis et  
appuyer sur [Entrer].  
¾ Sélectionner [Accès secondaire]  
et appuyer sur [Entrer].  
Outils adm. système  
[Accès secondaire]  
¾ Pour activer l'accès secondaire,  
sélectionner [Oui] et appuyer sur  
[Entrer]. Sinon, sélectionner  
[Non] et appuyer sur [Entrer].  
Page 9-32  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
10 Maintenance  
nécessaires.  
¾ Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2  
¾ Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . 10-4  
¾ Modules remplaçables par le client . . . . . . . . . . . 10-5  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 10-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Entretien  
Nettoyage de la glace d'exposition et de la glace du scanner  
(transport à vélocité constante)  
L’entretien régulier de la glace d’exposition permet d’assurer une qualité en sortie optimale. Il  
est recommandé de la nettoyer une fois par jour, voire plus si nécessaire.  
La glace du scanner, qui correspond à la bande de verre située sur la gauche de la glace  
d’exposition, permet de numériser les documents placés dans le chargeur de documents. Elle  
doit également être nettoyée régulièrement.  
ATTENTION : NE PAS utiliser de solvants organiques ou chimiques puissants ni  
d’aérosols pour nettoyer la machine ; ne verser aucun liquide directement sur la  
machine. Utiliser les produits et matériel d’entretien conformément aux instructions  
indiquées dans ce guide. Conserver tous les produits d’entretien hors de portée des  
enfants.  
AVERTISSEMENT : NE PAS retirer les panneaux ou les caches fixés à l’aide de vis ; ne  
pas effectuer d’opérations de maintenance autres que celles décrites dans ce guide.  
¾ Humecter d’eau un chiffon doux  
non pelucheux ou un tissu papier.  
¾ Ouvrir le chargeur de documents.  
Glace du  
scanner  
¾ Essuyer la surface des deux  
glaces jusqu’à ce qu’elles soient  
propres et sèches.  
¾ Essuyer la partie blanche sous le  
cache-document jusqu’à ce  
qu’elle soit propre et sèche.  
¾ Rabaisser le cache-document.  
Page 10-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Panneau de commande et écran  
Nettoyer régulièrement le panneau de commande et l’écran pour éviter toute accumulation de  
poussière et de saleté. Utiliser un chiffon doux non pelucheux humecté d’eau pour retirer les  
traces de doigts et autres salissures.  
Extérieur de la machine  
Utiliser un chiffon humecté d’eau pour nettoyer l'extérieur de la machine.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 10-3  
   
Commande de consommables  
Les cartouches de toner et d’impression sont des modules remplaçables par le client.  
Les numéros de référence de ces modules sont répertoriés dans le tableau suivant :  
MODULE  
REMPLAÇABLE PAR  
LE CLIENT  
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE  
Europe  
États-Unis et  
Canada  
Toner  
106R01048  
106R01047  
Cartouche  
113R00671  
d’impression  
Pour commander des consommables, prendre contact avec le Centre Services Xerox, en  
indiquant le nom de la société, le modèle de machine et son numéro de série.  
Noter le numéro de téléphone à composer pour passer les commandes dans l’espace  
ci-dessous.  
Numéro de téléphone pour toute commande de consommables :  
# ____________________________________________  
Page 10-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Modules remplaçables par le client  
Cartouche de toner  
Durée de vie attendue  
La durée de vie de la cartouche dépend de la quantité de toner utilisée lors des travaux  
d’impression. Par exemple, si les travaux d'impression consistent essentiellement en lettres  
commerciales présentant une couverture de 5%, la durée de vie de la cartouche est de 8 000  
pages environ (4 000 pages pour la cartouche de départ fournie avec la machine). Le nombre  
de pages varie en fonction de la densité du texte imprimé. Si les travaux d'impression  
comportent beaucoup de graphiques, la cartouche devra probablement être remplacée plus  
souvent.  
Il est possible de prolonger la durée de vie des cartouches en utilisant le mode Économie de  
toner. Ce mode permet de réduire la consommation de toner au cours des impressions. Les  
images imprimées étant beaucoup plus claires, ce mode convient à l’impression de brouillons  
ou d’épreuves.  
Pour activer le mode d'économie de toner, se reporter aux instructions de la section  
)
“Configuration de la machine” page 2-20.  
Remplacement de la cartouche de toner  
Lorsque la cartouche de toner est presque vide, les impressions comportent des traits blancs  
ou des zones plus claires. Un message s’affiche alors, indiquant que le niveau de toner est bas.  
Lorsque ce message apparaît, retirer la cartouche de son logement et la secouer légèrement  
pour rétablir temporairement la qualité d’impression. Cette opération permet de répartir le  
toner restant dans la cartouche. Elle ne doit être effectuée qu’une seule fois avant le  
remplacement de la cartouche.  
¾ Actionner le levier de  
déverrouillage pour ouvrir le  
panneau latéral.  
1
ATTENTION : Toujours  
commencer par ouvrir le panneau  
latéral avant d'ouvrir le panneau  
avant.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 10-5  
           
¾ Ouvrir le panneau avant.  
2
¾ Relever le levier de verrouillage  
de la cartouche de toner pour  
libérer cette dernière.  
3
4
z Si du  
Pour répartir le toner :  
toner tombe sur  
les vêtements, le  
retirerà l'aide d'un  
chiffon sec puis  
laver les  
¾ Sortir la cartouche de toner et la  
secouer doucement pour bien  
répartir le toner à l'intérieur.  
vêtements à  
¾ Réinstaller la cartouche puis la  
l'aude froide. Ne  
pas utiliser d'eau  
chaude car elle  
fixe le toner au  
tissu.  
verrouiller.  
¾ Refermer le panneau avant, puis  
le panneau latéral.  
¾ Lorsque l'écran affiche [Nouveau  
toner ?], sélectionner [Non] et  
appuyer sur [Entrer].  
La machine revient en mode  
d'attente.  
Page 10-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour remplacer la  
cartouche de toner :  
5
¾ Secouer la nouvelle cartouche de  
gauche à droite quatre ou cinq  
fois.  
¾ Insérer la cartouche dans son  
logement jusqu’à ce qu’elle  
s’emboîte.  
¾ Abaisser le levier de verrouillage  
de la cartouche jusqu’à ce qu’il se  
bloque.  
¾ Refermer le panneau avant, puis  
le panneau latéral.  
¾ Lorsque l'écran affiche [Nouveau  
toner ?], sélectionner [Oui] et  
appuyer sur [Entrer].  
La machine revient en mode  
d'attente.  
Notification en cas de toner bas  
Si l’option Info toner est réglée sur Oui, une télécopie est automatiquement envoyée au  
fournisseur lorsque la cartouche de toner est presque vide et doit être remplacée. Cette  
fonctionnalité ne peut être mise en oeuvre que si le numéro de fax du fournisseur est  
mémorisé sur la machine.  
Les instructions relatives à l'activation de la notification en cas de toner bas se trouvent dans la  
)
section “Outils de maintenance” page 9-27.  
Cartouche d’impression  
Il convient de remplacer la cartouche d’impression (tambour) lorsqu’un message  
d’avertissement indiquant la fin de vie de ce module s’affiche (après 18 000 copies environ).  
Si les impressions comportent des taches ou des bandes, une fonction permet de nettoyer le  
tambour.  
Pour nettoyer le tambour, se reporter aux instructions de la section “Outils de maintenance”  
)
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 10-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
page 9-27.  
ATTENTION : Ne pas exposer le tambour vert à la lumière de manière prolongée. Ne  
jamais exposer le tambour à la lumière du soleil ni toucher la surface. Ceci risquerait  
d'endommager le tambour et d'entraîner une altération de la qualité d'impression.  
Remplacement de la cartouche d’impression  
Une cartouche d’impression permet de produire environ 20 000 copies/impressions. Il est  
toutefois à noter que cette durée de vie diminue lorsque le nombre de copies/impressions  
recto verso est élevé. La machine affiche un message d'avertissement lorsque la cartouche  
d'impression approche de la fin de vie prévue. Il est encore possible de produire 1 000 copies/  
impressions, mais à ce stade, il est conseillé de disposer d’une cartouche de rechange.  
Remplacer la cartouche dès que la qualité image n’est plus satisfaisante.  
¾ Actionner le levier de  
déverrouillage pour ouvrir le  
panneau latéral.  
1
2
ATTENTION : Toujours  
commencer par ouvrir le panneau  
latéral avant d'ouvrir le panneau  
avant.  
¾ Ouvrir le panneau avant.  
Page 10-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
z Il est  
nécessaire de  
retirer la  
¾ Relever le levier de verrouillage  
de la cartouche de toner pour  
libérer cette dernière.  
cartouche de  
toner pour  
remplacer la  
cartouche  
d’impression.  
¾ Sortir la cartouche d’impression  
usagée de son logement.  
4
¾ Déballer la nouvelle cartouche  
d’impression et la glisser dans la  
machine en prenant soin de ne  
pas toucher la surface du  
tambour.  
5
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 10-9  
¾ Réinstaller la cartouche puis la  
verrouiller.  
6
¾ Refermer le panneau avant, puis  
le panneau latéral.  
¾ L'écran affiche [Nouveau  
tambour ?]. Sélectionner [Oui] et  
appuyer sur [Entrer].  
La machine repasse en mode  
attente.  
Si le compteur n'est pas réinitialisé, le message d’avertissement relatif au tambour peut  
)
apparaître avant que ce dernier n’arrive en fin de vie. Pour réinitialiser le compteur  
manuellement, consulter la section “Outils de maintenance” page 9-27.  
Page 10-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Résolution des incidents  
ou de le signaler au Centre Services Xerox.  
¾ Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3  
¾ Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11  
¾ Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12  
¾ Problèmes et solutions - Tableaux. . . . . . . . . . . 11-16  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 11-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Général  
Plusieurs facteurs peuvent altérer la qualité des copies/impressions. Respecter les consignes  
suivantes pour assurer le fonctionnement optimal de la machine :  
¾ Ne pas installer pas la machine dans un endroit ensoleillé ou près d’une source de chaleur  
(radiateur, par exemple).  
¾ Éviter tout changement brusque dans l’environnement d’utilisation de la machine. Si un  
changement se produit, attendre au moins deux heures avant d’utiliser la machine.  
¾ Respecter la fréquence de nettoyage des composants de la machine, en particulier de la  
glace d’exposition et du panneau de commande.  
¾ Régler les guides papier du magasin en fonction du format des supports qui s’y trouvent.  
¾ Veiller à ce qu’aucun trombone ou morceau de papier ne reste coincé dans la machine.  
Page 11-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Résolution des incidents  
Lorsqu'un incident se produit, consulter la représentation graphique du panneau de  
commande. Un voyant rouge clignotant permet d'identifier la zone concernée :  
Représentation graphique  
Incidents au niveau  
du chargeur  
Départ  
manuel  
Incidents papier  
Magasin 1  
Magasin 2  
Incidents au niveau du chargeur automatique de documents  
Si un document se bloque au moment où il est acheminé dans le circuit du chargeur de  
documents, le message ‘Blocage chargeur' s'affiche à l'écran et le voyant du chargeur clignote  
sur la représentation graphique.  
Les procédures suivantes indiquent comment dégager les incidents situés dans les trois  
parties du chargeur de document.  
Faux départ à l'entrée du chargeur  
¾ Ouvrir le panneau supérieur du  
chargeur automatique.  
1
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-3  
     
¾ Retirer le document bloqué dans  
le chargeur en le tirant  
2
délicatement vers la droite.  
¾ Refermer le panneau supérieur  
du chargeur.  
¾ Replacer les documents dans le  
chargeur.  
Faux départ à la sortie du chargeur  
¾ Ouvrir le chargeur de documents  
puis faire tourner la molette pour  
retirer le document bloqué à la  
sortie du chargeur.  
1
2
Si cette opération ne permet  
pas le retrait du document, se  
reporter à la section Faux  
départ au niveau du rouleau.  
¾ Rabaisser le chargeur de  
documents et y remettre les  
documents.  
Page 11-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Faux départ au niveau du rouleau  
¾ Ouvrir le chargeur de documents.  
1
2
¾ Tourner la molette pour permettre  
le retrait du document coincé  
dans la zone de sortie. Tirer  
délicatement le document vers la  
droite à l'aide des deux mains.  
¾ Rabaisser le chargeur de  
documents et y remettre les  
documents.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-5  
Incidents papier  
Si un incident papier se produit, le message ‘Incident papier' s'affiche à l'écran et le voyant  
Incident papier ou Magasin clignote pour indiquer la zone concernée sur la représentation  
graphique. Suivre les instructions ci-après pour le résoudre. Tirer délicatement les feuilles  
bloquées pour éviter qu’elles ne se déchirent.  
Zone de départ papier  
Si l’incident s’est produit au niveau de la zone de départ, le message 'Incident papier 0'  
s’affiche à l’écran.  
¾ Ouvrir le magasin à fond.  
1
2
¾ Soulever légèrement la partie  
avant de façon à désolidariser le  
magasin de la machine.  
¾ Retirer le papier bloqué en le  
tirant doucement.  
¾ Une fois le papier retiré, ouvrir le  
panneau latéral et le refermer  
pour effacer le message de  
l'écran.  
Page 11-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
¾ Si le papier reste bloqué,  
actionner le levier de  
3
4
déverrouillage pour ouvrir le  
panneau latéral.  
¾ Dégager délicatement le papier  
coincé en le tirant dans la  
direction indiquée ci-contre.  
¾ Refermer le panneau latéral.  
¾ Remettre le magasin en place.  
Incliner la partie arrière du  
magasin pour l’aligner sur le  
logement correspondant, puis  
l'insérer dans la machine.  
Sortie du circuit papier  
Si une feuille reste bloquée à la sortie du circuit papier, le message 'Incident papier 2' s’affiche  
à l’écran.  
¾ Actionner le levier de  
déverrouillage pour ouvrir le  
panneau latéral.  
1
ATTENTION : Toujours  
commencer par ouvrir le panneau  
latéral avant d'ouvrir le panneau  
avant.  
¾ Ouvrir le panneau avant.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-7  
¾ Abaisser le levier du module four.  
Cette opération permet de libérer  
le papier présent dans cette  
zone.  
2
3
4
¾ Tourner le levier de dégagement  
du papier dans le sens de la  
flèche pour déplacer le papier  
vers la zone de sortie.  
¾ Tirer délicatement le papier de la  
zone de sortie.  
¾ Pousser le levier du module four  
vers le haut.  
Page 11-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¾ Faire tourner le levier de  
dégagement du papier vers sa  
position de départ.  
5
¾ Fermer le panneau avant, puis le  
panneau latéral.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-9  
Incident dans le module recto verso  
Si un incident papier se produit dans le module Recto verso, le message ’Incident R/V’  
s'affiche à l'écran et le voyant Incident papier clignote sur la représentation graphique.  
¾ Actionner le levier de  
déverrouillage pour ouvrir le  
panneau latéral.  
1
¾ Retirer toute feuille présente dans  
cette zone.  
¾ Fermer le panneau latéral.  
2
Incident dans le départ manuel  
Lors de l'utilisation du départ manuel, si la machine ne parvient pas à détecter le support  
chargé, parce qu'il est absent ou incorecctement mis en place, le message 'Incident dép.  
manuel' s'affiche et le voyant correspondant clignote sur la représentation graphique.  
Ce type d'incident peut être également provoqué par un faux départ.  
¾ Ouvrir le départ manuel et retirer  
le papier de la machine.  
1
Page 11-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Assistance à la clientèle  
Si les instructions affichées à l’écran ne permettent pas de résoudre un incident, se reporter  
aux tableaux de la section suivante ; la solution requise s'y trouve peut-être.  
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, visiter les pages d'assistance en ligne du site Xerox, à  
l'adresse suivante :  
http://www.xerox.com  
Si le problème persiste, contacter le Centre Services Xerox ou l'interlocuteur Xerox local.  
Préparer le numéro de la machine et les codes incident appropriés.  
Pour plus d’informations sur l'emplacement du numéro de série, consulter la section intitulée  
)
“Assistance à la clientèle” page 1-5.  
# ____________________________________________  
Pour accéder au numéro de série, déverrouiller le panneau latéral à l’aide du dispositif prévu  
à cet effet, puis ouvrir le panneau avant. Le numéro de série est indiqué au-dessus de la  
cartouche de toner.  
Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox le plus proche  
est communiqué lors de l’installation du système. Consigner ce numéro dans l’espace réservé  
à cet effet ci-dessous afin de pouvoir s'y référer ultérieurement :  
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox local le plus  
proche :  
# ____________________________________________  
Centre Services Xerox aux USA :1-800-821-2797  
Centre Services Xerox au Canada :1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-11  
     
Messages d’erreur  
Si une situation anormale se produit dans la machine ou si une opération incorrecte est  
effectuée, un message indiquant la nature du problème apparaît à l’écran. Dans ce cas,  
appliquer les solutions énoncées dans le tableau ci-après.  
ÉCRAN D'AFFICHAGE  
Blocage dép man  
SIGNIFICATION  
SOLUTION  
La machine ne détecte  
pas de papier dans le  
départ manuel.  
Ouvrir le panneau latéral et dégager le papier  
bloqué.  
Placer du papier dans le départ manuel.  
Erreur communication La machine rencontre un Essayer de renvoyer la télécopie.  
problème de  
communication.  
Blocage chargeur  
Le document mis en place Dégager le document. Consulter la section  
dans le chargeur est  
bloqué.  
intitulée “Incidents au niveau du chargeur  
automatique de documents” page 11-3.  
Panneau ouvert  
Le panneau latéral n’est Fermer le panneau latéral en le verrouillant  
pas verrouillé.  
comme il convient.  
Problème tambour  
La cartouche  
d’impression (tambour)  
arrive en fin de vie.  
Veiller à disposer d’une cartouche de rechange.  
Remplacer la cartouche dès que la qualité  
image n’est plus satisfaisante. Cela peut se  
traduire par des marques sombres sur le bord  
de la page. Consulter la section intitulée  
“Cartouche d’impression” page 10-7.  
Incident R/V  
Le papier s’est bloqué lors Dégager le papier. Consulter la section intitulée  
de l’impression en mode “Incident dans le module recto verso” page 11-10.  
recto verso.  
Tambour vide  
La cartouche  
d'impression est vide.  
Remplacer la cartouche d’impression. Consulter  
la section intitulée “Cartouche d’impression”  
page 10-7.  
Problème de four,  
Problème de  
température, Erreur  
température et  
Surchauffe  
Il s’est produit un incident Débrancher le câble d’alimentation, puis le  
au niveau du module four. rebrancher. Si le problème persiste, appeler le  
Centre Services Xerox.  
Groupe non disponible Tentative de sélection  
Réessayer. Vérifier l'emplacement du groupe.  
d'un groupe.  
Page 11-12  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ÉCRAN D'AFFICHAGE  
Incompatible  
SIGNIFICATION  
SOLUTION  
La machine distante ne  
dispose pas de la fonction  
requise (interrogation par  
exemple).  
Cartouche non Xerox  
Utilisation d'une  
cartouche de toner non  
autorisée.  
La cartouche doit être homologuée Xerox.  
Opération non affectée La machine n'a aucun  
travail à traiter.  
Ligne occupée  
Erreur ligne  
Le fax distant ne répond Réessayer. Le destinataire doit s'assurer que le  
pas. terminal distant fonctionne correctement.  
La machine n’arrive pas à Réessayer. Si le problème persiste, attendre au  
se connecter au moins une heure avant de renouveler la  
télécopieur distant, ou la tentative.  
communication a été  
Ou passer en mode MCE. Consulter la section  
intitulée “Options du menu Configuration fax”  
page 6-21 pour de plus amples informations.  
coupée à cause d’un  
problème de ligne  
téléphonique.  
Erreur LSU  
Il s’est produit un incident Essayer de mettre la machine hors puis sous  
au niveau de l’unité de tension. Consulter la section intitulée “Mise  
numérisation laser (LSU). sous tension de la machine” starting on page 2-  
15. Si le problème persiste, contacter le Centre  
Services Xerox.  
Mémoire saturée  
Pas de réponse  
La mémoire est pleine.  
Supprimer les documents superflus et retenter  
la transmission une fois de l'espace libéré ou  
fractionner la transmission en plusieurs parties.  
Le télécopieur distant ne Réessayer. Le destinataire doit s'assurer que le  
répond pas après  
plusieurs tentatives de  
recompostion.  
terminal distant fonctionne correctement.  
Erreur code inter.  
Le code d'interrogation  
utilisé est erroné.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-13  
ÉCRAN D'AFFICHAGE  
Erreur interr.  
SIGNIFICATION  
SOLUTION  
Le télécopieur distant  
interrogé n'est pas  
disponible pour  
Prévenir l’opérateur du terminal distant de  
l'interrogation afin qu’il place le document requis  
dans le télécopieur.  
l'interrogation.  
Entrer le code correct.  
Ou si l'interrogation porte  
sur un deuxième  
télécopieur, le code  
d'interrogation est erroné.  
Cartouche développeur La cartouche de toner  
Installer la cartouche de toner. Consulter la  
section intitulée “Modules remplaçables par le  
client” page 10-5.  
absente  
n’est pas installée.  
N° non atrribué  
Le numéro abrégé n'est  
associé à aucun numéro.  
Fin support  
Le magasin est vide.  
Bac récepteur plein  
Il y a trop de papier dans Retirer des impressions.  
le bac récepteur.  
Incident papier 0  
Incident papier 1  
Incident papier 2  
Du papier est bloqué dans Dégager le papier. Consulter la section intitulée  
la zone de départ.  
“Incidents papier” page 11-6.  
Du papier est bloqué dans Dégager le papier. Consulter la section intitulée  
la zone du module four. “Incidents papier” page 11-6.  
Du papier est bloqué dans Dégager le papier. Consulter la section intitulée  
la zone de sortie du  
circuit.  
Panne secteur  
Toner vide  
La mémoire de la  
machine n'a pas été  
sauvegardée.  
La cartouche de toner est Remplacer la cartouche usagée. Consulter la  
vide. La machine s'arrête. section intitulée “Modules remplaçables par le  
client” page 10-5.  
Niveau de toner bas  
La cartouche de toner est Sortir la cartouche de toner de son  
presque vide.  
emplacement et la secouer doucement. Cette  
opération permet de répartir le toner et de  
reprendre temporairement l’impression.  
Page 11-14  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÉCRAN D'AFFICHAGE  
Recomposer ?  
SIGNIFICATION  
SOLUTION  
La machine attend que le Appuyer sur [Marche] pour recomposer le  
laps de temps programmé numéro immédiatement, ou sur [Arrêt] pour  
s’écoule avant de  
recomposer  
annuler l’opération.  
automatiquement le  
numéro.  
Différé saturée  
La mémoire de la  
machine est saturée.  
Supprimer les documents inutiles, ou effectuer  
l’envoi lorsque l’espace mémoire disponible est  
plus important. Il est également possible  
d'envoyer le document en plusieurs fois s’il  
comporte de nombreuses pages.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-15  
Problèmes et solutions - Tableaux  
Le tableau suivant répertorie les problèmes de copie qui peuvent survenir et les solutions  
recommandées. Essayer ces solutions pour résoudre le problème. Si celui-ci persiste,  
appeler le Centre Services Xerox.  
Problèmes de copie  
PROBLÈME  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
L’écran ne s’allume pas.  
S'assurer que la machine est branchée sur une prise électrique et  
que cette dernière est alimentée.  
Vérifier que l’interrupteur principal est en position Marche.  
Les copies sont trop claires ou Si le document est clair, utiliser la touche Éclaircir/Foncer pour  
trop foncées.  
assombrir l'image.  
Si le document est foncé, utiliser la touche Éclaircir/Foncer pour  
éclaircir l'image.  
Traînées, lignes, marques ou  
taches sur les copies  
Si le défaut figure sur le document d’origine, appuyer sur la touche  
Si le document ne présente aucun de ces défauts, nettoyer la  
glace d’exposition et le dessous du chargeur de documents.  
Si une ligne apparaît sur les copies réalisées à partir du chargeur  
mais pas sur celles réalisées à partir de la glace, nettoyer la glace  
du scanner. Pour faire disparaître les taches tenaces, utiliser une  
feuille de papier froissée ou une carte de crédit. Se reporter à la  
section “Nettoyage de la glace d'exposition et de la glace du  
scanner (transport à vélocité constante)” page 10-2.  
Si le problème persiste, nettoyer le tambour. Pour les instructions  
correspondantes, consulter la section “Outils de maintenance”  
page 9-27.  
L’image est de travers sur les  
copies  
S'assurer que le document est correctement positionné sur la  
glace d’exposition.  
Vérifier également que le papier est correctement mis en place.  
Les copies sont blanches  
S'assurer que les documents sont placés face à reproduire  
dessus dans le chargeur automatique ou face dessous sur la  
glace d’exposition.  
Page 11-16  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
PROBLÈME  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
Le toner n’est pas correctement Remplacer le papier contenu dans le magasin.  
fixé sur les copies  
Dans les environnements humides, ne pas laisser le papier de  
façon prolongée dans la machine.  
Le papier se bloque souvent  
Déramer le papier puis le retourner dans le magasin. Si cela ne  
résoud pas le problème, utiliser un nouveau lot de feuilles.  
Vérifier/régler les guides papier.  
Veiller à utiliser le papier recommandé : papier standard de 80 g/m2  
(20 lb).  
Vérifier qu’il ne reste pas des morceaux de papier dans la  
machine après avoir retiré des feuilles bloquées dans le circuit.  
La durée de vie de la cartouche Le toner s’est peut-être agglutiné dans la cartouche. Retirer la  
de toner est inférieure à la durée  
attendue et le message 'Niveau  
de toner bas' s’affiche à l’écran.  
cartouche de toner. La secouer et tapoter à proximité de  
l'embouchure au-dessus d'un récipient. Veiller à ne pas toucher le  
toner visible sur la partie gauche de la cartouche.  
Le nombre de copies réalisées Les originaux contiennent des images, des aplats ou des traits  
avec la cartouche de toner est  
moins important que prévu.  
épais ou correspondent à des formulaires, bulletins, livres, etc. La  
machine est arrêtée puis remise en marche fréquemment. Le  
chargeur de documents est relevé lors des opérations de copie.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-17  
Problèmes d'impression  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
La machine n’imprime Le câble parallèle IEEE- Vérifier la connexion du câble.  
pas.  
1284 ou USB n’est pas  
correctement branché.  
Le câble parallèle IEEE- Essayer d’utiliser le câble avec une imprimante  
1284 ou USB est  
défectueux.  
ou un ordinateur qui fonctionne. Si le problème  
persiste, changer de câble.  
La configuration du port Vérifier que les travaux d’impression sont  
est incorrecte.  
envoyés vers le port adéquat dans les  
paramètres d’imprimante du Panneau de  
configuration Windows. (LPT1, par exemple.)  
Les cartouches de toner Vérifier leur installation.  
et d’impression ne sont  
pas installées  
correctement.  
Le pilote d’imprimante  
n’est pas installé  
correctement.  
Le réinstaller.  
Les spécifications du  
câble parallèle sont  
incorrectes.  
Utiliser un câble parallèle compatible IEEE-  
1284.  
La moitié de la page est La mise en page est trop Réduire la résolution de 600 ppp à 300 ppp.  
vierge.  
complexe.  
Augmenter la mémoire RAM de l'ordinateur.  
L’orientation de la page  
est incorrecte.  
Modifier l’orientation de la page dans la boîte de  
dialogue de configuration de l’imprimante.  
L’impression est trop  
lente.  
Le port parallèle de  
l’ordinateur n’est peut-être ECP, l'activer. Consulter la section consacrée  
pas configuré pour des aux communications à grande vitesse dans le  
Si l'ordinateur est équipé d’un port parallèle  
communications à grande guide d’utilisation de l'ordinateur.  
vitesse.  
La capacité mémoire  
(RAM) de l’ordinateur est  
peut-être insuffisante.  
Augmenter la mémoire RAM de l'ordinateur.  
Le travail d’impression est Réduire la résolution de 600 ppp à 300 ppp.  
trop volumineux.  
Page 11-18  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
Les impressions  
comportent des taches  
irrégulières.  
Il s’agit peut-être d’un  
problème de qualité  
papier.  
Utiliser le papier répondant aux spécifications  
de la machine.  
Le toner n’est pas bien  
réparti.  
Retirer la cartouche de toner de la machine et la  
secouer doucement pour répartir le toner.  
Réinstaller la cartouche.  
Taches foncées  
Il s’agit peut-être d’un  
problème de qualité  
papier.  
Utiliser le papier répondant aux spécifications  
de la machine.  
Caractères invisibles  
Fond diffus  
Le papier est peut-être  
trop sec.  
Essayer d’imprimer avec un lot de papier  
différent.  
Le papier est peut-être  
humide.  
Essayer d’imprimer avec un lot de papier  
différent. Ne déballer le papier qu’au moment de  
l’utiliser pour éviter qu’il n’absorbe trop  
d’humidité ambiante.  
Impression sur des  
surfaces irrégulières.  
Lors de l'impression sur des enveloppes,  
modifier la mise en page pour éviter d’imprimer  
sur des zones comportant des joints au dos.  
Caractères manquants Le papier est peut-être  
Essayer d’imprimer avec un lot de papier  
différent. Ne déballer le papier qu’au moment de  
l’utiliser pour éviter qu’il n’absorbe trop  
d’humidité ambiante.  
humide.  
Le dos des impressions Le rouleau de transport  
Imprimer quelques pages vierges pour le  
nettoyer.  
est sale  
est peut-être sale.  
Polices incorrectes  
Les polices TrueType sont Les activer dans la boîte de dialogue des  
peut-être désactivées.  
polices accessible à partir du Panneau de  
configuration.  
Graphiques ternes  
La cartouche de toner est Retirer la cartouche de toner de la machine et la  
presque vide.  
secouer doucement pour répartir le toner.  
Réinstaller la cartouche.  
Vérifier qu’une cartouche de toner de rechange  
est disponible.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-19  
Problèmes relatifs à la fonction Courrier  
PROBLÈME  
Non attribué  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
Entrer l'adresse manuellement.  
Aucune adresse  
électronique ne  
correspond au courrier de  
groupe sélectionné.  
Erreur envoi SMTP  
La machine ne peut pas Réessayer. Si le problème persiste, réessayer  
se connecter au serveur lorsque l'incident réseau est résolu.  
ou la connexion est  
interrompue à cause d'un  
problème de serveur.  
Adresse destinataire :  
échec  
L'adresse du destinataire Vérifier que l'adresse entrée est correcte.  
n'a pas été trouvée ou  
n'est pas valide.  
Échec connexion  
Échec réseau ou de  
communication lors des  
opérations de courrier  
électronique.  
Réessayer.  
Authentification : Échec Compte ou code d'accès Vérifier que le compte et le code d'accès sont  
non valide  
corrects.  
Authentification requise L'authentification est  
désactivée mais est  
S'assurer que l'authentification est activée.  
Contacter l'administrateur système.  
requise par le serveur de  
courrier.  
Échec de connexion au La connexion au serveur  
serveur SMTP  
SMTP a échoué.  
N° de port ou de serveur Numéro de port ou de  
non valide.  
serveur SMTP erroné.  
Échec connexion DNS Échec de la connexion  
SMTP  
DNS.  
Erreur domaine DNS  
SMTP  
Erreur relative au  
domaine DNS SMTP.  
Suppression courrier  
associé impossible  
S'affiche lorsqu'une  
entrée associée au  
Supprimer l'association avec le courrier de  
groupe avant de supprimer l'entrée.  
courrier de groupe est  
supprimée du répertoire.  
Page 11-20  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLÈME  
Courrier trop  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
S'affiche lorsque la  
machine ne peut pas  
diviser le courrier et  
l'envoyer. Par exemple,  
c'est la cas si la taille du  
courrier est configurée  
pour 1Mo et l'une des  
pages est supérieure à  
1Mo.  
volumineux  
Répertoire vide  
Répertoire plein  
Groupe vide  
S'affiche lorsque  
l'utilisateur tente de  
récupérer une adresse  
dans un répertoire vide.  
S'affiche lorsque le  
nombre maximum  
d'entrées dans le  
répertoire a été atteint.  
S'affiche lorsque  
l'utilisateur tente de  
supprimer une entrée d'un  
groupe vide.  
Groupe plein  
S'affiche lorsque  
l'utilisateur tente d'ajouter  
une entrée à un groupe  
pour lequel le nombre  
maximum d'entrées a été  
atteint.  
L'entrée existe déjà  
ID courrier invalide  
S'affiche lorsque l'entrée  
spécifiée existe déjà dans  
le répertoire.  
S'affiche lorsque l'ID d'un Vérifier que l'adresse électronique ne comporte  
courrier est erroné.  
aucun espace et qu'elle ne commence pas par un  
caractère spécial tel que + ou @. S'assurer  
également que l'ID ne contient qu'un symbole @.  
Entrer à nouveau  
S'affiche lorsque  
l'utilisateur tente d'entrer  
un numéro de groupe non  
valide.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-21  
PROBLÈME  
Déjà configuré  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
S'affiche lorsque  
l'utilisateur tente de  
configurer un groupe déjà  
configuré.  
Connexion incorrecte  
S'affiche lorsque le nom Vérifier que les informations de connexion et le  
de connexion et/ou le mot mot de passe sont valides et corrects.  
de passe ne sont pas  
valides ou ne  
correspondent pas.  
Résolution des problèmes de télécopie  
PROBLÈME  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
Les documents sont insérés de Vérifier que les guides document sont réglés sur la largeur du  
travers.  
document à envoyer.  
Vérifier que le document est conforme aux exigences de la  
machine.  
Le document n’est pas imprimé S'assurer que les documents sont placés face à télécopier dessus  
sur le télécopieur distant bien  
que la transmission aboutisse.  
dans le chargeur automatique ou face dessous sur la glace  
d’exposition.  
Les documents ne sont pas  
envoyés bien que la procédure  
normale soit mise en oeuvre.  
Vérifier que le terminal distant est compatible avec la machine. La  
machine gère les communications G3 mais pas les  
communications G4.  
Il est impossible de recevoir les Attendre la sonnerie avant de décrocher le combiné.  
documents après avoir appuyé  
sur la touche [Marche].  
Ne pas raccrocher avant d’avoir appuyé sur [Marche]. Lorsque le  
combiné est décroché pour répondre à un appel et recevoir une  
télécopie, ne pas raccrocher avant d’avoir appuyé sur [Marche] et  
d’avoir entendu le transfert de la ligne vers la machine.  
Vérifier que le câble téléphonique n’est pas débranché.  
Vérifier que le câble d’alimentation n’est pas débranché de la  
prise.  
Vérifier auprès de l’opérateur distant que son télécopieur  
fonctionne.  
Le papier ne sort pas.  
S'assurer que la machine contient du papier.  
S'assurer qu’aucun incident papier ne s’est produit.  
Page 11-22  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
PROBLÈME  
SOLUTION RECOMMANDÉE  
Le document reçu est très  
sombre et illisible ou comporte  
des bandes noires.  
Vérifier auprès de l’opérateur distant que son document ne  
présente aucun défaut.  
Vérifier auprès de l’opérateur distant que le problème ne provient  
pas d'une erreur ou d'un incident survenu sur le télécopieur  
distant. (glace ou lampe du scanner sales, par exemple.)  
Si ce problème survient également lors d'opérations de copie,  
nettoyer le tambour. Consulter la section “Outils de maintenance”  
page 9-27 pour les instructions correspondantes.  
Le papier sort mais n’est pas  
imprimé.  
S'assurer que la cartouche de toner n’est pas vide.  
Vérifier auprès de l’opérateur distant que le document a été placé  
correctement dans le télécopieur.  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 11-23  
Page 11-24  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
12 Caractéristiques  
chaque fonction de la machine.  
¾ Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2  
¾ Caractéristiques des fonctions de numérisation et  
de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5  
¾ Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6  
¾ Caractéristiques des supports. . . . . . . . . . . . . . . 12-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Page 12-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introduction  
Le système Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 and WorkCentre M20i est conforme à  
des spécifications, homologations et certifications rigoureuses. Celles-ci ont été définies dans  
le but d’assurer la sécurité des utilisateurs et le fonctionnement optimal de la machine. Se  
reporter aux caractéristiques techniques exposées dans ce chapitre pour identifier  
rapidement les fonctionnalités de la machine.  
z Pour de plus  
amples  
informations,  
consulter le site  
www.xerox.com.  
Page 12-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Caractéristiques de la fonction d'impression  
CARACTÉRISTIQUES  
Émulation  
DESCRIPTION  
PCL6  
Résolution  
600 x 600 ppp véritable, catégorie 1200 ppp  
21 ppm pour A4 / 22 ppm pour 8,5 x 11 (Letter)  
Vitesse d’impression  
Largeur d’impression  
208 mm (8,2 pouces) pour 8,5 x 11 pouces / 8,5 x 14 pouces (Letter/  
Legal) ; 202 mm (8 pouces) pour A4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 12-3  
   
Caractéristiques de la fonction fax  
CARACTÉRISTIQUES  
Ligne prise en charge  
DESCRIPTION  
Réseau public commuté G3  
ITU G3, Super G3  
Normes de communication  
Résolutions  
Standard  
203 x 98 ppp  
Fine  
203 x 196 ppp  
300 x 300 ppp  
203 x 392 ppp  
406 x 394 ppp  
Super fine (Photo)  
Super fine  
Super fine  
Demi-teinte (Diffusion erreur)  
Résolutions de réception  
203 x 98 ppp, 203 x 196 ppp, 300 x 300 ppp, 203 x 392 ppp, 406 x 394  
ppp  
Encodage  
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG (Transmission couleur)  
33,6 kbps  
Vitesse maximale du modem  
Vitesse de transmission  
Mémoire fax  
<3 secondes (résolution standard, MMR, 33,6 kbps)  
16 Mo  
Vitesse d’impression  
Largeur de numérisation  
Largeur d’impression  
21 ppm (pour A4) ; 22 ppm (8,5x11 pouces)  
208 mm (8,2 pouces)  
208 mm (8,2 pouces) pour les formats 8,5x11 / 8,5x14  
202 mm (8 pouces) pour A4  
Formats et grammages des  
documents  
Chargeur de documents :176 à 216 mm (7 à 8,5 pouces)  
2
de 45 à 105 g/m (12,5 à 28 lb)  
Glace d’exposition :  
Maximum 216 x 356 mm / 8,5 x 14 pouces  
2
Capacité sources papier  
Chargeur de documents  
Magasin 1 et magasin 2 (en option) :550 feuilles 80 g/m (20 lb)  
2
Départ manuel :  
100 feuilles de 80 g/m (20 lb)  
2
Chargeur de documents :Jusqu’à 50 pages de 80 g/m (20 lb)  
Glace d’exposition :  
1 page  
Page 12-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Caractéristiques des fonctions de  
numérisation et de copie  
CARACTÉRISTIQUES  
Méthode de numérisation  
Vitesse de copie  
DESCRIPTION  
Dispositif à transfert de charge (CCD), à plat  
21 copies par minutes pour A4 / 22 pour 8,5x11 pouces  
2,5 msec/ligne MONO  
Vitesse de numérisation  
Résolution  
600 x 600 ppp, 1200 ppp  
Mode de numérisation  
Mode de copie  
Couleurs réelles, 250 gris, noir et blanc  
Noir et blanc  
Largeur de numérisation  
208 mm (8,2 pouces)  
Largeur maximum des  
documents  
216 mm (8,5 pouces)  
Nombre de copies  
1 ~ 999  
Réduction/Agrandissement  
De 25 % à 400 % par incréments de 1 % (à partir de la glace  
d’exposition)  
De 25 % à 100 %, par incréments de 1 % (à partir du chargeur de  
documents)  
Marge d’impression max.  
Première copie  
Haut, bas, gauche et droite 4 mm (0,16 pouce)  
Moins de 8 secondes (Normal - Disponible)  
33 secondes (à partir du mode veille)  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 12-5  
   
Caractéristiques générales  
CARACTÉRISTIQUES  
DESCRIPTION  
2
Capacité sources papier  
Capacité de réception  
Magasin 1 et magasin 2 (en option) :550 feuilles 80 g/m (20 lb)  
2
Départ manuel :  
100 feuilles de 80 g/m (20 lb)  
2
250 feuilles de 80 g/m (20 lb), face dessous  
Durée de vie de la cartouche de 8 000 pages (cartouche de départ : 4 000 pages ), 5% de couverture  
toner  
Durée de vie du module  
d’impression (tambour)  
20 000 pages (5% de couverture)  
Environnement de  
fonctionnement  
Température : de 10 à 32° C / de 50 à 90° F (de 20 à 80 % d’humidité  
relative)  
Formats et grammages papier  
Magasins 1 et 2 : A4, 8,5 x 11, 8,5 x 13, 8,5 x 14 (216 x 356 mm )  
2
60 à 90 g/m (16 à 24 lb)  
Départ manuel : A6 à 216 x 356 mm / 8,5 x 14 pouces  
2
60 à 160 g/m (16 à 19,50 kg)  
Recto verso :  
A4, 8,5 x 11 (216 x 279 mm), 8,5 x 14 (216 x 356 mm )  
2
80 à 90 g/m (20 à 24 lb)  
Largeur et grammages des  
documents  
Chargeur de documents :176 à 216 mm (7 à 8,5 pouces)  
2
45 à 105 g/m (12.5 lb à 28 lb)  
Glace d’exposition :  
8,5 x 14 pouces (216 x 356 mm) max.  
2
Capacité du chargeur de  
documents  
50 feuilles de 80 g/m (20 lb)  
Alimentation  
220 à 240 VCA (Europe), 50/60 Hz 3A  
110 à 127 VCA (États-Unis, Canada), 50/60 Hz 6A  
35 W en mode veille  
Consommation électrique  
115 W en mode attente  
430 W / 420 W en fonctionnement  
32 kg (cartouches de toner et tambour inclus)  
Poids  
Page 12-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
CARACTÉRISTIQUES  
Dimensions (LxPxH)  
DESCRIPTION  
540 x 441 x 488 mm (21 x 17 x 19 pouces) sans le magasin 2  
540 x 441 x 619 mm (21 x 17 x 24,4 pouces) avec le magasin 2  
C20 = 32Mo, M20 = 32Mo, M20i = 80Mo  
Taille de la mémoire  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 12-7  
Caractéristiques des supports  
CARACTÉRISTI-  
QUES  
DESCRIPTION  
Types de support  
disponibles  
Papier standard, transparents, étiquettes, enveloppes, cartes, cartes  
postales  
Type de support  
larg. x long. (mm)  
larg. x long.  
(pouces)  
Letter  
Legal  
JIS B5  
A4  
215,9 x 279  
215,9 x 355,6  
182 x 257  
8,5 x 11  
8,5 X 14  
7,17 x 10,12  
8,27 x 11,69  
7,25 x 10,5  
5,85 x 8,27  
4,13 x 5,85  
4 x 6  
210 x 297  
Executive  
184,2 x 266,7  
148,5 x 210  
105 x 148,5  
101,6 x 152,4  
100 x 148  
A5  
Formats de  
support  
Carte A6  
Carte postale 4x6  
HagaKi  
3,94 x 5,83  
3,88 x 7,5  
4,12 x 9,5  
4,33 x 8,66  
6,38 x 9,02  
Enveloppes 7-3/4  
Enveloppes COM-10  
Enveloppes DL  
Enveloppes C5  
Support personnalisé  
98,4 x 190,5  
105 x 241  
110 x 220  
162 x 229  
98 x 148 ~  
215,9 x 355,6  
3,86 x 5,83 ~  
8,5 x 14  
Page 12-8  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
CARACTÉRISTI-  
QUES  
DESCRIPTION  
Source  
Source  
Types de  
support  
Formats  
Grammages  
2
magasin  
Papier standard A4, 8,5 x 11, 8,5 x  
14, 8,5 x 13  
De 60 à 90 g/m  
(de 16 lb à 10,89kg)  
2
Départ manuel Papier standard, A4, 8,5 x 11, 8,5 x  
De 60 à 160 g/m  
enveloppes,  
transparents,  
étiquettes,  
supports  
14, 8,5 x 13,  
(de 16 lb à 43lb)  
Executive, A5, B5,  
A6, Monarch (7 3/4),  
COM10, #9, C5, DL,  
personnalisé  
cartonnés  
2
Recto verso  
Papier standard A4, 8,5 x 11, 8,5 x  
14, 8,5 x 13  
De 80 à 90 g/m  
(de 9,07kg à  
10,89kg)  
L
B5 signifie JIS et ISO Épaisseur des transparents : 150 µm Épaisseur des étiquettes : 140 µm  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 12-9  
Page 12-10  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
cartouche de toner  
A
remplacement de la cartouche de toner 10-7  
cartouche impression, installation 2-10  
cartouche toner, installation 2-10  
Centre Services 1-5  
Canada 1-5, 11-11  
USA 1-5, 11-11  
Centre Services Xerox 1-5  
chargeur de documents 3-4, 5-2, 6-2, 8-3  
clone  
à propos de ce guide 1-3  
activation de la notification en cas de toner bas  
10-7  
ajout de papier 2-16  
appel au Centre Services 1-5  
assemblé  
copie 3-9  
assistance à la clientèle 1-5  
copie 3-8  
codes services 9-16  
B
bibliographie 1-4  
création de services 9-16  
gestion des services 9-19  
impression des données des services 9-17  
modification du code principal 9-21  
commande de consommables 10-4  
composants, emplacement 2-5  
composition de groupe manuelle 6-8  
composition manuelle 6-8  
configuration de la machine 2-20, 2-21, 9-3  
ControlCentre 9-8  
boîte aux lettres 6-16  
branchement de la machine 2-13  
branchements 2-13  
C
caractéristiques  
caractéristiques des fonctions de numérisa-  
tion et de copie 12-5  
fax 12-4  
généralités 12-6  
généralités 9-2  
imprimante 12-3  
supports 12-8  
installation de ControlCentre 5.0 9-8  
configuration du système  
installation de ControlCentre 9-8  
connexion locale  
caractéristiques de la fonction fax 12-4  
caractéristiques des fonctions de numérisation et  
caractéristiques des supports 4-9, 12-8  
caractéristiques générales 12-6  
caractéristiques, supports 4-9  
carte identité  
configuration du poste de travail 2-27  
impression test 2-29  
installation du pilote 2-25  
numérisation test 2-29  
consignes 1-6, 1-9  
ControlCentre 9-8  
copie 3-12  
cartouche d’impression 10-7  
remplacement de la cartouche d’impression  
10-8  
exécution de ControlCentre 9-8  
installation 9-8  
onglet Annuaire 9-11  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index-1  
 
onglet Avancé 9-10  
copie 3-14  
onglet Informations 9-12  
onglet Réglages 9-10  
création cahier  
copie 3-15  
utilisation de ControlCentre 9-9  
création de services 9-16  
conventions 1-3  
copie 3-7  
assemblé 3-9  
déballage 2-2  
décalage image  
carte identité 3-12  
clone 3-8  
couvertures 3-14  
création cahier 3-15  
décalage image 3-13  
document couleur 3-10  
document relié 3-14  
éclaircir/foncer 3-7  
effacement bords 3-13  
lancer 3-6, 3-18  
messages d’erreur 11-12  
mode de tirage 3-9  
N en 1 3-15  
réduire/agrandir 3-8  
réglage auto 3-8  
résolution des incidents 11-16, 11-18  
supports 3-11  
copie 3-13  
démarrage  
procédure de copie 3-2  
supports 4-2  
départ manuel 4-5  
destinataires multiples 5-5  
copie 3-10  
courrier 5-8  
document relié  
copie 3-14  
durée de vie attendue de la cartouche de toner  
10-5  
suppression auto 3-14  
tableau des solutions aux problèmes de  
copie 11-16  
tableau des solutions aux problèmes de télé-  
copie 11-22  
éclaircir/foncer  
copie 3-7  
fax 6-10  
transparents 3-15  
type document 3-10  
économie 10-5  
effacement bords  
courrier 5-2, 5-8  
copie 3-13  
document couleur 5-8  
recto verso 5-7  
emplacement des éléments 2-5  
Energy Star 1-15  
Type document 5-7  
courrier électronique, destinataires multiples 5-5  
courrier électronique, envoi 5-2  
courrier électronique, envoyer à l'expéditeur 5-5  
courrier électronique, lancement 5-6  
courrier électronique, nom du destinataire 5-4  
courrier électronique, objet 5-6  
courrier électronique, type de fichier 5-6  
courrier groupe 5-9  
envoi d'un courrier électronique 5-2  
envoi d'un fax 6-2  
envoi éco. 6-12  
envoi par lots 6-15  
envoyer à l'expéditeur 5-5  
état travail 6-6  
exécution de ControlCentre 9-8  
couvertures  
Index-2  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
facturation/compteurs 9-31  
fax 6-11  
magasin 4-2  
Marche 3-6, 3-18, 5-6, 6-5  
mémoire fax 6-13  
éclaircir/foncer 6-10  
lancement 6-5  
recto verso 6-10  
type document 6-11  
fax différé 6-13  
messages d’erreur 11-12  
problèmes généraux 11-2  
solution des incidents 11-3, 11-16, 11-18  
tableau des solutions aux problèmes de  
copie 11-16  
fonctions  
fax 6-10  
fonctions de copie 3-7  
fonctions de copie, sélection 3-5  
fonctions de télécopie 6-10  
copie 11-22  
messages d'erreur 11-12  
messages d’erreur 11-12  
méthodes de composition  
composition de groupe manuelle 6-8  
composition manuelle 6-8  
pavé numérique 6-7  
G
gestion des services 9-19  
H
recomposition 6-9  
homologation 1-8  
hors tension 2-15  
mise hors tension 2-15  
mise sous tension 2-15  
mode copie 3-2, 3-16  
I
modèles et options 2-4  
modification du code principal 9-21  
cartouche d’impression 10-7  
toner 10-5  
impression d'un document 7-2  
impression de tous les fax 7-2  
impression, résolution des incidents 11-18  
imprimante,caractéristiques 12-3  
imprimer le répertoire 5-12  
info toner bas 9-28  
informations réglementaires 1-9  
informations sur les compteurs 9-12  
installation cartouches d’impression et de toner  
2-10  
copie 3-15  
nettoyage  
extérieur 10-3  
panneau de commande 10-3  
nettoyage du tambour 9-30  
nom de destinataire 5-4  
nom du destinataire 5-4  
nombre d'exemplaires 3-6, 3-18  
nombre d'impressions 9-12  
nombre total d'impressions 9-12  
numérisation 8-2  
installation de ControlCentre 9-8  
installation logiciel 2-24  
interface utilisateur 2-7  
interrogation 6-14  
introduction 1-2  
L
logiciel, installation 2-24  
numéro de fax 6-4  
numéro de série 1-5, 9-27  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index-3  
O
objet 5-6  
onglet Annuaire 9-11  
onglet Avancé 9-10  
quantité, programmation 3-6, 3-18  
R
onglet Informations 9-12  
onglet Réglages 9-10  
options 2-4  
raccordements externes 2-13  
recomposition 6-9  
recto verso  
options du menu Config. machine 2-21, 9-3  
options du menu Configuration fax 6-21  
outils Administration  
codes Services 9-16  
outils d'administration  
copie 3-9  
courrier 5-7  
fax 6-10  
réduire/agrandir  
copie 3-8  
effacement de la mémoire 9-25  
outils de maintenance 9-27  
protection par code d'accès 9-23  
outils de maintenance  
réglage auto  
copie 3-8  
réglages  
généralités 9-2  
facturation/compteurs 9-31  
info toner bas 9-28  
nettoyage du tambour 9-30  
nouveau tambour 9-29  
vérification du numéro de série 9-27  
réglementations - Canada 1-14  
réglementations - Europe 1-11  
remplacement de la cartouche d’impression 10-8  
7
P
panneau de commande, présentation 2-7  
papier, mise en place 2-16  
paramètres du travail prioritaire 3-17  
pavé numérique 6-7  
remplacement du tambour 9-29  
reprise du travail en cours 3-18  
résolution 5-8, 6-11  
courrier 5-8  
préambule 1-2  
fax 6-11  
préparation des supports 4-2  
présentation de la machine 2-4  
présentation du panneau de commande 2-7  
problèmes  
résolution des incidents 11-3, 11-16, 11-18  
résolution des problèmes 11-16  
généraux 11-2  
saisie du numéro de fax 6-4  
sécuri1-6  
sécurité laser 1-10  
sélection de la touche Interruption 3-16  
sélection de Marche 3-6, 3-18, 5-6, 6-5  
sélection des fonctions de copie 3-5  
sélection des options de courrier électronique  
5-3  
résolution des incidents 11-3  
problèmes généraux 11-2  
procédure d’impression 7-2  
procédure de copie 3-2  
procédure de numérisation 8-2  
procédure de télécopie 6-2  
programmation de la quantité 3-6, 3-18  
protection par code d'accès 9-16, 9-23  
activation 9-23  
sélection du mode copie 3-2, 3-16  
sélection du support 3-3  
site Web Xerox 1-5  
modification du code d'accès 9-24  
solutions, incidents de copieur 11-16  
Index-4  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
solutions, problèmes de télécopie 11-22  
sous tension 2-15  
support, sélection 3-3  
supports 2-16, 4-2  
copie 3-11  
économie 10-5  
toner bas 10-7  
touche courrier. 5-3  
transparents  
départ manuel 4-5  
magasin 4-2  
copie 3-15  
type de fichier 5-6  
type document  
copie 3-10  
supports 4-2  
types de support 4-9  
suppression auto  
copie 3-14  
fax 6-11  
T
tableau des solutions aux problèmes de copie  
utilisation 3-5, 6-3, 8-3, 8-4  
utilisation de ControlCentre 9-9  
utilisation de la glace d'exposition 3-5, 6-3, 8-3,  
8-4  
11-16  
tableau des solutions aux problèmes de télé-  
copie 11-22  
toner 10-5  
utilisation du chargeur de documents 3-4, 5-2,  
6-2, 8-3  
utilisation du répertoire global 5-13  
activation de la notification en cas de toner  
bas 10-7  
durée de vie attendue 10-5  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index-5  
Index-6  
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Whirlpool Washer 3RLBR8543 User Manual
Whirlpool Washer Dryer LE9800XM User Manual
White Rodgers Air Conditioner 1F85 277 User Manual
White Rodgers Thermostat 1F80 51 User Manual
Whynter Air Conditioner ARC 13PG User Manual
Zanussi Cooktop 178021 User Manual
Zanussi Microwave Oven MW1776 User Manual
Zanussi Refrigerator Z 57 3 W Z User Manual
Zanussi Washer Z9282T User Manual
Zenith Projector PRO895X User Manual