Windsor Vacuum Cleaner 1012 0610 User Manual

Vacuum  
Operating Instructions (ENG)  
MODELS:  
AXCESS 12  
1.012-061.0  
AXCESS 15  
1.012-062.0  
Read instructions before operating the machine.  
86324140-H  
04/18/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Machine Data Log/Overview...........................2  
Table of Contents............................................3  
GROUP PARTS LIST  
Power Head.....................................................5-1  
Optional Attachments......................................5-1  
Miscellaneous Spare Parts. ............................5-1  
Parts List .........................................................5-2  
Wiring Diagrams..............................................5-6  
Warranty..........................................................5-7  
Machine Registration Card..............................5-9  
HOW TO USE THIS MANUAL  
How to use this Manual...................................1-1  
SAFETY  
Important Safety Instructions ..........................2-1  
Important Safe Guards....................................2-2  
Grounding Instructions....................................2-3  
OPERATIONS  
Technical Specifications..................................3-1  
Components....................................................3-2  
Controls...........................................................3-2  
Assembly.........................................................3-3  
Machine Operation..........................................3-3  
Power Head .................................................3-4  
Foot Pedal....................................................3-4  
Light Indicators.............................................3-5  
MAINTENANCE  
Brush Roller. ...................................................4-1  
Filter/Bag Replacement...................................4-1  
Filter Bag......................................................4-1  
Motor Protection Filter..................................4-1  
Exhaust Filter...............................................4-1  
Removing Blockages. .....................................4-2  
86324140 AXCESS 04/18/11  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE THIS MANUAL  
This manual contains the following sections:  
The SAFETY section contains important  
information regarding hazard or unsafe practices  
of the machine. Levels of hazards is identified that  
could result in product or personal injury, or severe  
injury resulting in death.  
-
-
-
-
-
HOW TO USE THIS MANUAL  
SAFETY  
OPERATIONS  
MAINTENANCE  
PARTS LIST  
The OPERATIONS section is to familiarize the  
operator with the operation and function of the  
machine.  
The HOW TO USE THIS MANUAL section will tell  
you how to find important information for ordering  
correct repair parts.  
The MAINTENANCE section contains preventive  
maintenance to keep the machine and its  
components in good working condition. They are  
listed in this general order:  
Parts may be ordered from authorized Windsor  
dealers. When placing an order for parts, the  
machine model and machine serial number are  
important. Refer to the MACHINE DATA log which  
is filled out during the installation of your machine.  
The MACHINE DATA log is located on the inside  
of the front cover of this manual.  
-
-
Filters  
Blockages  
The PARTS LIST section contains assembled  
parts illustrations and corresponding parts list. The  
parts lists include a number of columns of  
information:  
-
-
REF – column refers to the reference  
number on the parts illustration.  
PART NO. – column lists the part  
number for the part.  
-
-
PRV NO. - reference number.  
QTY – column lists the quantity of the  
part used in that area of the machine.  
DESCRIPTION – column is a brief  
description of the part.  
The model and serial number of your machine is  
on the bottom back-end of the machine.  
-
-
SERIAL NO. FROM – column  
indicates the first machine the part  
number is applicable to. When the  
machine design has changed, this  
column will indicate serial number of  
applicable machine. The main  
illustration shows the most current  
design of the machine. The boxed  
illustrations show older designs. If  
column has an asterisk (*), call  
manufacturer for serial number.  
NOTES – column for information not  
noted by the other columns.  
-
NOTE: If a service or option kit is installed on your  
machine, be sure to keep the KIT INSTRUCTIONS  
which came with the kit. It contains replacement  
parts numbers needed for ordering future parts.  
NOTE: The number on the lower left corner of the  
front cover is the part number for this manual.  
1-1  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
When using an electrical appliance, basic precaution must always be followed,  
including the following:  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE.  
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:  
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.  
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.  
3. Do not use near small children. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used  
by or near children.  
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.  
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped,  
damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.  
6. Do not pull or carry by the cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp  
edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.  
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.  
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.  
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair,  
and anything that may reduce air flow.  
10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts. Do not  
place fingers or other body parts under vacuum unless unplugged.  
11. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.  
12. Do not use without dust bag and/or filters in place. Do not wash filters.  
13. Turn off all controls before unplugging.  
14. Use extra care when cleaning on stairs.  
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may  
have been present.  
16. Machines can cause fire when operated near flammable vapors or materials. Do not operate this machine  
near flammable fluids, dust or vapors.  
17. Maintenance and repairs must be done by qualified personnel.  
18. Use only identical replacement parts. See instructions for servicing of appliances.  
19. Do not use machine as a step.  
20. If used on plush carpet or carpet with thick padding, do not leave machine in one place with machine  
turned on.  
21. Do not re-use bags. Once full, discard and replace with a new bag.  
22. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle.  
23. Do not touch the brush roller while the machine is plugged in. Brush may unexpectedly restart. To reduce  
the risk of injury from moving parts, unplug before servicing.  
24. The vacuum has an electronic overload protection. The power head could shut itself off if used on certain  
carpets. If that should occur, turn off the machine, unplug it and look for a blockage. If there is no  
blockage, reduce the load on the brush roller by adjusting the brush height to a higher level (up to 4)  
25. Store the vacuum in a dry place at room temperature. When the vacuum is not in use, you should wrap  
the cord on the cable hooks.  
26. Any other servicing should be performed by an authorized service representative.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
86324140 AXCESS 03/25/09  
2-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
2-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least  
resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a code having  
an equipment–grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that  
is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.  
WARNING  
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a  
qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not  
modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified  
electrician.  
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounded plug that looks like the plug illustrated  
in sketch A. A temporary adaptor looks like adaptor illustrated in sketches B and C, may be used it connect this  
plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available. The temporary  
adaptor should be used only until a properly grounded outlet (sketch A) can be installed by a qualified electrician.  
The green colored rigid ear, lug or the like extending from the adaptor must be connected to a permanent ground  
such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is used, it must be held in place by a metal  
screw.  
Note: In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the Canadian Electrical Code.  
GROUNDED  
OUTLET BOX  
GROUNDED  
OUTLET  
ADAPTER  
TAB FOR  
METAL SCREW  
GROUNDING SCREW  
GROUNDING  
PIN  
(A)  
(B)  
(C)  
86324140 AXCESS 03/25/09  
2-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
VACUUM PORTION: (Carry unit)  
ITEM  
DIMENSION/CAPACITY  
High Performance, single stage  
1000 Watts  
1200 Watts  
225 Mbar (2300 mm WS)  
92 in (234 cm)  
Vacuum Motor  
Vacuum Motor Rated Power  
Vacuum Motor Maximum Power  
Suction  
Waterlift  
Air Flow  
102 cfm (48 l/s)  
Filter Bag Capacity  
Weight  
3.5 litres, 3 layer, enclosed, top-loading  
-Axcess 12  
17 lbs (7.7 kg)  
-Axcess 15  
17.4 lbs (7.9 kg)  
Dimensions - Height  
Housing  
Cable  
48 in (123 cm)  
Injection molded, high impact ABS and PP plastic  
40 in (12 M) 18/3 SJT  
POWER HEAD: (Detachable Head unit)  
ITEM  
DIMENSION/CAPACITY  
Brush Motor Rated Power  
-
-
12 in (30 cm)  
15 in (38 cm)  
175 Watt  
200 Watt  
Working Width of Powerhead  
-
-
Axcess 12  
Axcess 15  
12 in (30 cm)  
15 in (38 cm)  
Non-slip Tooth Belt, enclosed, electronic safety clutch  
and speed control.  
Brush Drive  
Brush Speed  
Wheels  
2700 rpm (5400 brush contacts per minute)  
2 in (5.2 cm) dia. rubberized  
3-1  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPONENTS/CONTROLS  
8. Carrying Handle  
9. Exhaust Filter  
1. Handle  
2. Tube  
10. Filter Retaining Rings  
11. Swivel Neck  
12. Foot Pedal  
3. Dust Bag Housing  
4. Filter Cover  
5. Cable Hook  
6. Hose  
13. Power Head (12” - 15”)  
7. Hose Handle  
A. On/Off Switch  
B. Power Cord  
C. Cable Hook  
3-2  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLY/OPERATION  
ASSEMBLY  
When using the  
hose and  
attachments, keep the machine in  
upright position.  
! CAUTION  
Please read all instructions before  
using this machine.  
! CAUTION  
1. Carefully attach the brush nozzle to the vacuum  
cleaner through the fitting at the bottom of the  
vacuum until it locks. [See below]  
2. Push the black end of the hose [A] into the  
connection on the filter cover [B].  
3. Insert the hose handle [C] into the suction opening  
on the side and press the hose into its place on  
the side of the machine, as shown.  
The hose handle can be removed from  
the side of the vacuum and can be used  
with or without attachments. Also  
maintain a grasp on the machine when  
using the hose as it could tip if the hose  
is pulled too far.  
Handle  
Hose  
Handle  
The machine can also be used without  
the power head. You can easily carry  
the machine by using the carrying  
handle.  
OPERATION  
Your vacuum is operated with an electric power brush. The  
machine can be used in the upright position.  
Carrying  
Handle  
When locking the vacuum in the  
upright position, please ensure the  
! CAUTION  
bag housing is clicked in place, face forward to the center  
or the unit could overturn.  
Please ensure that the On/Off switch is in the OFF  
position. Turn the cable hook to release the power cable  
and plug into the walls main outlet.  
Now you may start your machine by moving the power  
switch to the ON position.  
When you have finished using the  
machine, turn it off by moving the power  
switch to the OFF position. Then unplug  
the power cable and wind it into the  
cable hook and handle.  
To use the power head (12” or 15” model):  
1. Press the foot pedal [D] on the rear of the power  
head and lower the machine handle to an angled  
position. The brush motor will then turn on.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
3-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
Important instructions for  
use on the power head.  
POWER HEAD  
! CAUTION  
The rotating design of the swivel neck allows the  
power head to move in any direction, making it  
easily maneuverable around obstacles.  
The brush roller is off and stopped when the  
machine is in the upright position and the handle is  
completely locked in place.  
The power head also has an adjustable brush  
height and to-the-edge brush action for effective  
all around cleaning.  
NOTE: If you have the machine handle at an  
angle, the brush roller will spin.  
FOOT PEDAL  
Leaving the machine in a stationary position for an  
extended period of time while the brush roller is  
spinning may cause damage to your carpet.  
By pushing the foot pedal and lowering the  
handle, you activate the power head and the  
brush begins spinning.  
Recommended items to be aware of with regard to  
your vacuum.  
Be sure NOT to allow carpet edges or  
fringe into the brush.  
This machine could cause damage to  
loosely woven carpets or rugs, wool loop  
carpets, long piled carpets, or very soft  
and sensitive floor coverings.  
We do NOT recommend using the power  
head to clean old or specially valuable  
hand-crafted carpets.  
If you have uneven flooring, the metal part  
underneath the machine may scratch the  
surfaces.  
! WARNING  
Failure to use the Foot Pedal will cause damage  
to the unit.  
Please carry the machine over high  
thresholds.  
3-4  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
INDICATOR LIGHTS  
The electronic brush control constantly monitors  
the status of the brush, communicating the status  
through the lights on top.  
Green and Red: The brush is not fully engaged in  
the carpet. The height adjustment should be  
lowered. If the height adjustment is at the lowest  
setting, the brush is worn and needs to be  
replaced.  
Green light ONLY: Brush is working well.  
NOTE: Recommend selecting a brush height that  
is only one level beneath that at which the green  
and red lights are on.  
Red light ONLY: Brush is blocked. Turn off  
machine, unplug and remove blockage. [see  
maintenance section]  
3-5  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
BRUSH ROLLER  
CHANGING FILTERS  
Motor Protection Filter  
NOTE: This filter can only be accessed by removing  
the filter bag.  
To remove the brush roller, press the button and  
turn the bearing downward.  
Turn the brush slightly to the right and pull it out.  
1. Lift the motor protection filter up by the  
bracket.  
2. Replace with new. NOTE: Make sure filter  
fits in position tightly.  
3. Put filter bag back in place.  
We recommend to regularly remove threads and  
hair, which have been wound around the brush  
roller.  
The filter should be changed when it is dirty, at  
minimum. No later then replacing 20 filter bags.  
FILTERS  
When the orange bag full indicator is showing,  
airflow is reduced. This could be because the  
filter bag is full, the filters are clogged or there  
may be a blockage.  
Exhaust Filter  
NOTE: Recommended to replace every time you  
replace the Motor Protection Filter.  
1. Carefully remove the filter retaining rings  
and put them to the side.  
2. Pull the enforcement strips of the filter out  
of the housing slot.  
3. Remove the filter from the housing.  
4. Replace with new in reverse order.  
CHANGING THE FILTER BAG  
1. Remove the filter bag by opening the latch  
on the side of the bag housing.  
2. Close the filter bag with the sealing cap  
and lift it out  
Be sure the filter is fitted correctly in the housing  
slot and retaining rings are installed correctly.  
NOTE: If the filter is NOT installed correctly it will be  
ineffective.  
Use ONLY genuine Windsor  
replacement parts to ensure  
effectiveness and safety.  
! CAUTION  
DO NOT wash any filters.  
The procedure to replace the bag is illustrated  
on the front of each bag.  
NOTE: You cannot close the bag housing if  
the bag is fitted incorrectly.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
4-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
REMOVING BLOCKAGES  
If your bag full indicator light remains lit after  
you have changed bags and/or filters this is  
an indication that there may be a blockage  
somewhere in your unit.  
It is important to keep all areas of the  
system free from blockage, as this may  
damage your unit or its components.  
¾
Check for suction at the end of hose. If  
you can only feel a small amount of  
suction, there is a block in your hose.  
To remove:  
Safety Ring  
Hose  
Hose Handle  
1. Loosen the safety ring on  
the lid.  
2. Remove the hose from the  
machine.  
3. Reverse the airflow through  
the hose by putting the hose  
handle in the connecting  
tube of the filter cover.  
4. Stretch the hose in the spot  
where the blockage may be  
and open/close the end of  
hose until blockage is  
removed.  
¾
¾
¾
¾
Check the suction port at the opening  
for the hose handle. Remove any  
debris you may find.  
Check the suction neck of the power  
head. Remove any debris you may  
find.  
Check the trap-door on the bottom of  
the power head. Remove any debris  
you may find.  
Check between the suction neck and  
trap-door within the power head, as  
obstacles may become lodged in the  
travel path. Remove any debris you  
may find.  
Hose Handle  
Opening  
(Suction Port)  
Filter Cover  
Opening  
Suction  
Neck  
Trap Door  
Never clean down  
the hose with a stick  
! CAUTION  
or pointed object.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
4-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions sure le fonctionnement (FRE)  
MODELS:  
AXCESS 12  
1.012-061.0  
AXCESS 15  
1.012-062.0  
Lisez les instructions avant d’utiliser la machine.  
86324140-H  
04/18/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DONNÉES SUR LA MACHINE/REVUE  
MODELE ______________________________________
DATE D’ACHAT ________________________________  
NUMERO DE SERIE _____________________________
REPRESENTANT # _____________________________  
Copyright 2007 Windsor Industries, Printed in USA  
VOTRE VENDEUR  
Nom: __________________________________________________________________________________________________  
Adresse: _______________________________________________________________________________________________  
Téléphone: _____________________________________________________________________________________________  
2FRE  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIERES  
Données sur la machine/Revue......................2  
Table des matières..........................................3  
LISTE DES PIECES DU GROUPE  
Tête d’alimentation..........................................5-1  
Accessoires optionnels....................................5-1  
Pièces diverses. ..............................................5-1  
Liste de pièces ................................................5-2  
Diagrammes de câblage .................................5-6  
Garantie...........................................................5-7  
COMMET UTILISER CE MANUEL  
Comment utiliser ce manuel............................1-1  
SECURITE  
Importantes informations sur la sécurité  
2-1  
OPERATIONS  
Spécifications techniques................................3-1  
Composants....................................................3-2  
Commandes....................................................3-2  
Assemblage. ...................................................3-3  
Utilisation de la machine. ................................3-3  
Tête d’alimentation.......................................3-4  
Pédale. .........................................................3-4  
Indicateurs lumineux....................................3-5  
ENTRETIEN  
Rouleau à balai. ..............................................4-1  
Remplacement des filtres/du sac....................4-1  
Sac...............................................................4-1  
Filtre de protection moteur...........................4-1  
Filtre sur l’échappement ..............................4-1  
Elimination des bouchons. ..............................4-2  
3
86324140 AXCESS 04/18/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMMENT UTILISER CE MANUEL  
Ce manuel comprend les parties suivantes  
La partie SECURITE contient d’importantes informations  
sur les risques ou les pratiques insécurisées de la  
machine. Le niveau des risques est identifié et peut  
causer des dommages au produit ou des blessures  
personnelles, ou des blessures sévères causant la mort.  
-
-
-
-
-
COMMENT UTILISER CE MANUEL  
SECURITE  
OPERATIONS  
ENTRETIEN  
LISTE DEES PIECES  
La partie OPERATIONS est destinée à familiariser  
l’opérateur avec l’opération et la fonction de la machine.  
La partie COMMENT UTILISER CE MANUEL donne la  
manière de trouver des informations importantes pour  
commander des pièces correctes  
La partie ENTRETIEN contient un entretien préventif  
pour conserver la machine et ses composants en bon  
état de fonctionnement. Ils sont énumérés dans la  
commande globale.  
Les pièces peuvent être commandées auprès de  
concessionnaires Windsor autorisés. Los de la  
commande de pièces, il est important de donner le  
modèle et le numéro de série. Se référer au tableau de  
données sur la machine fait pendant l’installation et  
votre machine. Le tableau de données sur la machine  
est situé à l’intérieur du couverture avant de ce manuel.  
-
-
Filtres  
Blocages  
La partie LISTE DES PIECES contient des illustrations  
de parties assemblées et les listes de pièces  
correspondantes. La liste des pièces comprend un  
certain nombre de colonnes de renseignements.  
MODELE _____________________________________  
DATE D’ACHAT _______________________________  
NUMERO DE SERIE ____________________________  
REPRESENTANT # ____________________________  
-
-
REF – Cette colonne se réfère au numéro  
de référence de l’illustration des pièces  
NO DE LA PIECE – Cette colonne donne  
la liste des numéros des pièces.  
-
-
N° PRV – numéro de référence.  
QUANTITE – Cette colonne donne la liste  
des quantités de la pièce utilisée dans  
cette zone de la machine  
Ce modèle et le numéro de série de votre machine sont  
en bas de l’arrière de la machine.  
-
-
DESCRIPTION – Cette colonne est une  
courte description de la pièce.  
NO DE SERIE. – Cette colonne indique la  
première machine à laquelle s’applique la  
pièce. Si la conception de la machine a  
changé, cette colonne. Indique le numéro  
de série de la machine à laquelle elle  
s’applique. L’illustration principale présente  
le modèle le plus courant de la machine  
Les illustrations encadrées. présentent les  
modèles plus anciens. Si les colonnes  
comportent une astérisque (*) appeler le  
fabriquant pour avoir le numéro de série.  
NOTES Les colonnes d’information ne  
sont pas indexées par les autres colonnes.  
-
REMARQUES: Si un kit de service ou de choix est  
installé sur votre machine, assurez-vous que vous  
gardez les INSTRUCTIONS qui ont été livrées avec le  
kit. Elles contiennent des numéros de pièces de  
rechange qui sont nécessaires pour des commandes  
futures.  
REMARQUES: Le nombre sur le coin gauche  
inférieur de la couverture est le numéro de la pièce  
pour ce manuel.  
1-1FRE  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de  
base, y compris ce qui suit :  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.  
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure  
1.  
Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez le de la prise s’il n’est pas utilisé et avant une  
visite.  
2.  
3.  
Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.  
Ne pas utiliser près de jeunes enfants. Ne laissez pas utiliser comme jouet. Une attention étroite  
est nécessaire si on utilise près d’enfants ou par des enfants  
4.  
5.  
Utilisez seulement selon la description dans ce manuel. Utilisez seulement les pièces  
recommandées par le fabricant  
Ne pas utiliser avec un câble ou une prise endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas, il doit  
être abandonné, S’il y a des portes extérieures endommagées ou si cela a été mis dans l’eau,  
renvoyer au centre de réparations.  
6.  
Ne pas tire ou porter avec le câble, utiliser le câble comme poignée, fermer une porte sur un  
câble, ou tirer le câble autour d’angles vifs. Ne pas utiliser l’appareil sur le câble. Laissez le câble  
loin des surfaces chaudes.  
7
8.  
9.  
Ne pas débrancher par tirage sur le câble. Pour débrancher, saisir la fiche, pas le câble.  
Ne pas manipuler l’appareil ou le fiche avec des mains humides.  
Ne pas mettre d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont bouchées.  
Gardez loin de la poussière; du coton, des cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d’air.  
Gardez les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps loin des  
ouvertures et des pièces en mouvement. Ne pas mettre les doigts ou d’autres parties du corps  
dans le vide si ce n’est pas débranché  
10.  
11.  
Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle, fume, tel que des cigarettes, des allumettes ou des  
cendres chaudes  
12.  
13.  
14.  
15.  
Ne pas utiliser sans sac à poussière et/ou autre filtre en place. Ne pas laver les filtres.  
Arrêter toutes les commandes avant de débrancher.  
Faire très attention lors du nettoyage d’escaliers.  
Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence, ni  
utiliser dans des zones qui peuvent en avoir contenu.  
16.  
Les machines peuvent causer des incendies si elles sont utilisées près de vapeurs ou matières  
inflammables. Ne pas utiliser cette machine près de fluides, poussières ou vapeurs inflammables.  
L’entretien et les réparations doivent être faits par du personnel qualifié.  
N’utiliser que des pièces de rechange identiques. Voir les instructions sur les réparations  
Ne pas utiliser la machine comme marche  
17.  
18.  
19.  
20.  
Si on l’utilise sur des tapis à peluche ou des tapis épais, ne pas laisser la machine à un endroit si  
elle est sous tension.  
21.  
22.  
23.  
Ne pas réutiliser les sacs. Une fois pleins, jeter et remplacer par un sac neuf.  
Toujours arrêter l’appareil avant la connexion ou la déconnexion de la buse motorisée.  
Ne pas toucher aux rouleaux à brosse si la machine est branchée. Les brosses peuvent  
redémarrer sans prévenir. Pour réduire le risque de blessure par les pièces mobiles, débranchez  
avant toute réparation.  
24.  
Le vide a une protection électronique contre les surcharges. L’alimentation se coupe si on l’utilise  
sur certains tapis. Si cela se produit, arrêter la machine, débrancher et rechercher le bourrage..  
S’il n’y en a pas, réduire la charge sur les rouleaux de balais en réglant plus haut la hauteur des  
balais (jusqu’à 4)  
25.  
26.  
Ranger l’aspirateur dans un endroit sec à température ambiante. Si l’aspirateur n’est pas utilisé,  
mettre le câble sur les crochets à câble.  
Tout autre service doit être exécuté par un représentant autorisé pour le service  
GARDEZ CES INSTRUCTIONS  
2-1FRE  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE  
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au  
courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un  
cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée-dans une  
prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances  
municipaux.  
AVERTISSEMENT  
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un  
technicien d’entretien qualifié si vous n’étés pas certain que la prise est correctement mise 8 la terre. Ne pas  
modifier la fiche fournie avec l’appareil si elle ne peut-être insérée dans las prise, faire installer une prise  
adéquate par un électricien qualifie.  
Cet appareil est destine à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée par le  
croquis A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par les croquis B et C peut être utilise pour  
brancher cette fiche a une prise bipolaire comme l’illustre croquis B si une prise avec mise à la terre n’est pas  
disponible. L’adaptateur temporaire devrait être utilise seulement jusqu'à ce qu’une prise avec mise à la terre soit  
installée par un électricien qualifie. L’oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur verte,  
prolongeant adaptateur doit être raccorde à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d’une  
boite de sortie mis à la terre. L’adaptateur dout être fixé par une vis métallique.  
Note. Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’electricite.  
Boite de sortie  
Broche de mise  
mise a la terre  
Adaptateur  
a la terre  
Vis metallique  
Platte destinee a  
la vise de terre  
Prise de cuourant  
avec mise a la terre  
(A)  
(B)  
(C)  
86324140 AXCESS 03/25/09  
2-2FRE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE PRECAUTIONS IMPORTANTES  
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EN CAS D’USAGE  
Lire et suivre toutes  
les instructions de sécurité  
A L’EXTERIEUR OU SUR SURFACE HUMIDE  
Cet aspirateur est conçu pour fonctionner sans danger lorsqu’il est utilise pour nettoyer. Au cas ou des pieces  
mécaniques ou électriques étaient endommagées, l’aspirateur doit être répare par WINDSOR ou une autre  
entreprise de services d’entretien qualifiée avant d’être utilise à nouveau, afin d’éviter que d’autres dommages ne  
soin en causes à l’appareil ou qu’un accident n’arrive A l’utilisateur.  
Un cordon électrique endommage peut provoquer un choc électrique et/ou incendie. Pour limiter ce risque, il faut  
prendre les précautions suivantes :  
Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon électrique.  
Eviter de coincer le cordon électrique dans les protes fermées, de le tendre sur des pourtours pointus ou  
de mettre des objets tranchants dessus.  
Ne pas serrer plus que nécessaire pour enrouler le cordon autour des crochets qui le maintiennent en  
place.  
Pour débrancher le cordon electrique, tirer au niveau de la prise. Tirer sur le cordon même risque  
d’endommager sa gaine isolante et les connexions intérieures avec la prise.  
Votre appareil crée une aspiration et contient une brosse qui tourné. Pour éviter les accidents causes par  
l’aspiration ou par des pieces en mouvement dans l’appareil, la brosse de l’aspirateur doit être maintenir à l’écart  
de vêtements, de bijoux, des cheveux ou de parties du corps lorsque l’aspirateur est branche. Ne pas utiliser  
l’appareil pour aspirer les vêtements portés par l’utilisateur ou une autre personne. Maintenir les enfants A l’écart  
de aspirateur lorsqu’il est en marche ou branche.  
Lorsque utilise sur un tapis à longs poils ou un tapis épais arrêter l’aspirateur lorsque le manche est en position  
verticale. Pour utiliser les accessoires, maintenir la brosse écartée du tapis en gardant le manche en position  
bloquée et en l’abaissant d’uno main pour soulever la brosse du tapis. Utiliser les accessoires avec l’autre main.  
Veiller à toujours brancher votre aspirateur dans une prise de courant standard. L’usage d’un cordon de rallonge  
ou d’une douille de capacité de courant impropre risque de créer un choc électrique ou un danger d’incendie.  
De brancher l’aspirateur avant de l’entretenir, par exemple, en changer le sac ou la courroie. Si l’appareil se  
mettait en marche, un accident pourrait être provoqué par les pieces en mouvement de l’aspirateur. Débrancher  
le cordon avant de détacher la tête de l’aspirateur.  
Ne pas utiliser l’aspirateur dans les endroits où il existe des vapeurs ou des poussières inflammables et/ou  
explosives pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion. Certains produits liquides de nettoyage peuvent  
créer ce genre de vapeurs. Les surfaces qui ont été nettoyées a l’aide de ces produits dovient être complètement  
sèches et bien aérées avant qu’on ne puisse y passer l’aspirateur.  
Afin d’éviter le danger d’incendie, ne pas aspirer d’allumettes, de cendres de cheminée ou de matières dégageant  
de la fumée.  
Veiller A ce que l’endroit aspire soit bien éclairé pour éviter d’aspirer des objets nuisibles (tels que liquides, objets  
tranchants ou matières inflammables) et de trébucher.  
Faire preuve de prudence en utilisant l’aspirateur sur les surfaces irrégulières telles que des escaliers. La chute  
de Paspirataeur risque de provoquer un accident et/ou d’endommager l’appareil. Ranger l’aspirateur dans en  
endroit a l‘écart immédiatement apres l’avoir utilise permet également d’éviter les accidents causes par le fait de  
trébucher sur l‘appareil.  
Ranger l’aspirateur A l’intérieur, dans un endroit frais et sec A l’abri des changements climatiques afin d’éviter un  
choc electrique et/ou l’endommagement de l’appareil.  
Faire très attention lorsque l’aspirateur fonctionne A proximité des enfants ou s’ils l’utilisent eux-mêmes. Interdire  
aux enfants de jouer avec l’aspirateur et ne jamais le laisser branche et sans surveillance.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
86324140 AXCESS 03/25/09  
2-3FRE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS TECHNIQUES  
PARTIE ASPIRATEUR (Unité portable)  
ELEMENT  
DIMENSION/CAPACITE  
Moteur de l’aspirateur  
Puissance nominale  
Puissance maximale du moteur  
Aspiration  
Performance élevée. Un étage  
1000 Watts  
1200 Watts  
225 Mbar (2300 mm WS)  
92 pouces (234 cm)  
Prise d’eau  
Débit d’air  
102 cfm (48 l/s)  
Capacité du sac filtrant  
3,5 litres, 3 couches, chargement par le haut  
Poids  
-Axcess 12  
17 lbs (7,7 kg)  
-Axcess 15  
17.4 lbs (7,9 kg)  
Dimensions – hauteur  
Caisse  
Câble  
48 pouces (123 cm)  
Moulage par injection, gros chocs Plastique ABS et PP  
40 pouces (12 m) 18/3 SJT  
ALIMENTATION : (Unité détachable)  
ELEMENT  
DIMENSION/CAPACITE  
Puissance du moteur à balais  
-
-
12 pouces (30 cm)  
15 pouces (38 cm)  
175 Watt  
200 Watt  
Largeur de travail  
-Axcess 12  
30 cm  
-Axcess 15  
38 cm  
Courroie dentée non glissante, embrayage  
électronique de sécurité et commande de la vitesse.  
2700 t/m, (5400 contacts des balais/minute)  
2 pouces (5,2 cm) de diamètre, caoutchoutées  
Commande par balais  
Vitesse des balais  
Roues  
3-1FRE  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPOSANTS/COMMANDES  
8. Poignée de transport  
9. Fitre d’échappement  
10. Bagues de retenue du filtre  
11. Bascule  
12. Pédale  
13. Tête d’alimentation (12” – 30mm,  
ou 15” – 38 mm):  
1. Poignée  
2. Tube  
3. Logement du sac à poussière  
4. Couvercle du filtre  
5. Crochet du câble  
6. Hôte  
7. Poignée du tuyau  
A. Commutateur Marche/Arrêt  
B. Câble d’alimentation  
C. Crochet à câble  
3-2FRE  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLAGE/ FONCTIONNEMENT  
ASSEMBLAGE  
Lors de  
l’utilisation  
du tuyau  
Veuillez lire toutes les  
instructions avant d’utiliser  
cette machine.  
! ATTENTION :  
! ATTENTION :  
et accessoires, laissez la machine  
debout.  
1. Attacher avec soin la buse à l’aspirateur en  
montant au bas de l’aspirateur jusqu’à verrouillage  
(voir ci-dessous)  
2. Pousser l’extrémité noire du tuyau (A) dans la  
connexion dans le couvercle du filtre (B)  
3. Insérer la poignée du tuyau ( C) dans l’ouverture  
d’aspiration sur le côté et presser le tuyau à sa  
place à l’extrémité de la machine , comme illustré.  
La poignée à tuyau peut être retirée du  
côté de l’aspirateur et peut être utilisée  
ave ou sans accessoires. Garder aussi  
la main sur la machine lors de  
l’utilisation du tuyau car elle peut  
basculer si le tuyau est trop tiré.  
Poignée  
Poignée  
du tuyau  
La machine peut aussi être utilisée sans  
tête d’alimentation. Vous pouvez  
facilement porter la machine en utilisant  
la poignée de portage.  
FONCTIONNEMENT  
Votre l’aspirateur est utilisé avec une brosse électrique.  
Vous pouvez utiliser l'aspirateur lorsqu'il est en position  
debout.  
Poignée de  
transport  
Quand on verrouille  
l’aspirateur en position  
debout, veuillez vous assurer que le logement du sacs est  
en place, avec la face en avant sinon l’unité peut se  
renverser.  
! ATTENTION :  
Veuillez vous assurer que le commutateur On/Off est sur  
la position OFF. Tourner le crochet du câble pour libérer le  
câble d’alimentation et brancher dans la prise de courant  
murale.  
Lorsque vous avez fini d’utiliser la  
machine, arrêtez la en mettant le  
commutateur en position OFF. Puis  
débranchez la fiche du câble et entourez  
le sur la crochet à câble.  
Vous pouvez maintenant démarrer la machine en mettant  
le commutateur sur la position ON.  
Pour utiliser la tête d’alimentation (modèle 12’’ ou 15‘’)  
1. Appuyez sur la pédale (D) à l’arrière de la tête  
d’alimentation et abaisser la poignée en position  
angulaire. Le moteur à balais est alors sous  
tension.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
3-3-FRE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
Instructions  
TETE D’ ALIMENTATION  
importantes sur  
l’utilisation de la tête  
! ATTENTION :  
d’alimentation.  
Le modèle tournant permet à la tête d’alimentation  
de se déplacer dans tous les sens, en la rendant  
facilement manœuvrable autour des obstacles.  
Lez rouleau à brosses est arrêté si la machine est  
en position debout et si la poignée est bien  
verrouillée en place.  
La tête d’alimentation comporte aussi une hauteur  
réglable de balai et une action du balai au bord  
pour un nettoyage effectif général.  
REMARQUES: Si la poignée de la machine est  
selon un angle, le rouleau à balais tourne.  
PEDALE  
En laissant la machine dans une position  
stationnaire pendant un temps long alors que le  
rouleau à balais tourne, ceci peut endommager le  
tapis.  
En poussant sur la pédale et en abaissant la  
poignée, vous actionnez la tête d’alimentation et  
les balais commencent à tourner.  
Points recommandés à surveiller concernant votre  
l’aspirateur.  
Ne laissez pas les bords du tapis ou les  
franges entrer dans les balais  
Cette machine peut endommager les tapis  
tissés, les tapis en boucles, les tapis  
veloutes ou les couvertures de sols douces  
et sensibles.  
Nous ne recommandons pas l’utilisation  
de la tête d’alimentation pour nettoyer des  
vieux ou spécialement coûteux tapis  
Si vous avez un sol inégal, la partie  
métallique sous la machine peut griffer la  
surface  
AVERTISSEMENT  
!
Si vous ne poussez pas la pédale, vous risquez  
d'endommager la machine.  
Veuillez porter la machine au dessus de  
seuils élevés.  
3-4FRE  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
LUMIERES INDICATRICES  
La commande électronique des balais surveille  
constamment l’état des balais, en communiquant  
cet état par la lampe de dessus.  
Verte et Rouge. Le balai n’est pas entièrement  
engagé dans le tapis. La hauteur doit être réduite.  
Si le réglage de la hauteur est au plus bas, la  
brosse est usée et a besoin d’être remplacée.  
Lampe Verte SEULE. La brosse fonctionne  
correctement .  
REMARQUES:Nous recommandons de choisir  
une hauteur de brosse qui n’est qu’à un niveau en  
dessous de celui auquel les lampes verte et rouge  
sont allumées.  
Lampe Rouge SEULEMENT Le balai est bouché  
Arrêter la machine, débranchez et enlevez le  
bouchon (voir la partie entretien).  
3-5FRE  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN  
ROULEAU A BALAI  
CHANGEMENT DES FILTRES  
Filtre de protection du moteur  
REMARQUES: On ne peut accéder à ce filtre  
qu’en sortant le sac  
Pour enlever le rouleau à balai appuyer sur le  
bouton et tourner vers le bas le roulement.  
Tourner le balai légèrement vers la droite et le  
tirer pour le sortir.  
1. Soulevez le haut du filtre de protection du  
moteur par le coude  
2. Remplacer par le nouveau.  
3. Remettre en place le sac.  
Nous recommandons l’enlèvement régulier de  
fils et de cheveux qui ont été entourés sur le  
rouleau.  
Le filtre doit être changé lorsqu’il est sale, au  
minimum. Pa plus tard que le remplacement de 20  
sacs.  
FILTRES  
Filtre d’échappement  
REMARQUES: Recommandation de le remplacer  
chaque fois qu’on remplace la filtre de protection  
Moteur.  
Lorsque l’indicateur orange du sac se voit, le  
débit d’air est réduit. Ceci pourrait être causé  
par le fait que le sac-filtre est plein, que les  
filtres sont bouchés ou qu’il y ait un bouchon.  
1. Enlever soigneusement les bagues de  
rétention du filtre et mettez les de côté.  
2. Pousser les bandes de renfort du filtre pour  
les sortir par la fente.  
3. Sortir le filtre du logement.  
4. Remplacer par le nouveau filtre dans  
l’ordre inverse.  
CHANGEMENT DU SAC FILTRANT  
1. Enlever le sac filtrant en ouvrant la trappe  
sur le côté du logement des sacs.  
2. Fermez le sac avec le capuchon de  
fermeture et sortez le.  
Assurez vous que le filtre est monté correctement  
dans la trappe du logement et que les sacs ainsi que  
les bagues de rétention.  
REMARQUES: Si le filtre n’est pas monté  
correctement, il sera inefficace  
! ATTENTION :  
N’utiliser que des pièces d’origine Windsor pour  
garantir l’efficacité et le sécurité.  
La procédure de remplacement de sac est illustrée  
sur le devant de chaque sac  
NE PAS LAVER les filtres  
REMARQUES: On ne peut pas fermer le porte-  
sac si le sac est monté incorrectement.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
4-1FRE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN  
ENLEVEMENT DES BOUCHONS  
Si votre lampe indicatrice que le sac est plein reste  
allumée après le changement de sacs et/oui de  
filtres, ceci est une indication qu’il peut y avoir un  
bouchon quelque part dans l’unité.  
.
Il est important de garder toutes les zones libres de  
bouchons car cela peut endommager votre machine  
ou ses composants.  
¾
Vérifier l’aspiration en bout de tuyau. Si on ne  
peut sentir qu’une faible aspiration, il y a un  
bouchon dans votre tuyau.  
Bague de  
sécurité  
Poignée du tuyau  
Tuyau  
Pour l’enlever:  
1. Libérer la bague de sécurité sur le  
couvercle.  
2. Enlever le tuyau de la machine.  
3. Inverser le débit d’air dans le tuyau  
en mettant la poignée du tuyau dans  
le tube de connexion du couvercle  
du filtre.  
4. Tirer sur le tuyau là où peut se  
trouver le bouchon et ouvrir/fermer  
l’extrémité du tuyau jusqu’à ce que  
le bouchon soit éliminé.  
¾
Vérifier l’ouverture d’aspiration près de  
l’ouverture de la poignée du tuyau. Enlever tout  
débris trouvé.  
Ouverture de la  
poignée du tuyau  
(ouverture d’aspiration)  
Ouverture de la  
couverture de  
filtre  
Coude  
d’aspiration  
¾
¾
¾
Vérifier l’aspiration de la tête d’alimentation.  
Eliminer tout debris que vous trouveriez.  
Vérifier la trappe en bas de la tête  
d’alimentation. Enlever tout débris trouvé.  
Vérifier entre le coude d’aspiration et la trappe  
dans la tête d’alimentation car des bouchons  
peuvent se loger sur le chemin. Enlever tout  
débris trouvé.  
! ATTENTION :  
Ne jamais nettoyer le tuyau avec un bâton ou un  
objet pointu.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
4-2FRE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de funcionamiento (SPA)  
MODELS:  
AXCESS 12  
1.012-061.0  
AXCESS 15  
1.012-062.0  
Lea las instrucciones antes de operar la máquina  
86324140-H  
04/18/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGISTRO DE DATOS DE LA MÁQUINA/RESEÑA  
MODELO ______________________________________
FECHA DE COMPRA ___________________________  
NÚMERO DE SERIE _____________________________
REPRESENTANTE DE VENTAS ___________________
Copyright 2007 Windsor Industries, Printed in USA  
SU DISTRIBUIDOR  
Nombre: ________________________________________________________________________________________________  
Domicilio: _______________________________________________________________________________________________  
Número de teléfono: ______________________________________________________________________________________  
2SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Registro de datos de la máquina/descripción. 2  
Índice...............................................................3  
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO  
Cabezal motor.................................................5-1  
Accesorios opcionales.....................................5-1  
Piezas varias de recambio..............................5-1  
Lista de piezas ................................................5-2  
Esquemas eléctricos .......................................5-6  
Garantía...........................................................5-7  
CÓMO UTILIZAR EL MANUAL  
Cómo utilizar el manual...................................1-1  
SEGURIDAD  
Instrucciones importantes de seguridad ........2-1  
FUNCIONAMIENTO  
Especificaciones técnicas. ..............................3-1  
Componentes..................................................3-2  
Controles.........................................................3-2  
Ensamblado. ...................................................3-3  
Funcionamiento de la máquina.......................3-3  
Cabezal motor..............................................3-4  
Pedal de pie. ................................................3-4  
Luces indicadoras........................................3-5  
MANTENIMIENTO  
Rodillo cepillador.............................................4-1  
Reemplazo del filtro o de la bolsa...................4-1  
Bolsa del filtro ..............................................4-1  
Filtro de protección del motor ......................4-1  
Filtro del escape...........................................4-1  
Eliminación de bloqueos. ................................4-2  
86324140 AXCESS 04/18/11  
3SPA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO UTILIZAR EL MANUAL  
El manual contiene las siguientes secciones:  
La sección SEGURIDAD contiene información  
importante acerca de los usos de la máquina que  
pueden resultar peligrosos o poco seguros. Se  
identifican los niveles de riesgo que pueden  
ocasionar lesiones personales o dañar el  
producto, y aquellos que pueden provocar  
lesiones graves que ocasionen la muerte.  
-
-
-
-
-
CÓMO UTILIZAR EL MANUAL  
SEGURIDAD  
FUNCIONAMIENTO  
MANTENIMIENTO  
LISTA DE PIEZAS  
La sección CÓMO UTILIZAR EL MANUAL le  
indica cómo encontrar la información importante  
necesaria para pedir las piezas de recambio  
correctas.  
El objetivo de la sección FUNCIONAMIENTO es  
familiarizar al operario con el manejo y el  
funcionamiento de la máquina.  
La sección MANTENIMIENTO incluye  
Las piezas pueden solicitarse a los distribuidores  
autorizados de Windsor. Al realizar el pedido de  
piezas, es importante saber el modelo y el número  
de serie de la máquina. Consulte el registro  
DATOS DE LA MÁQUINA que se completó  
durante la instalación de la máquina. Dicho  
registro de DATOS DE LA MÁQUINA está situado  
en la parte interior de la portada de este manual.  
instrucciones sobre mantenimiento preventivo,  
para mantener la máquina y sus componentes en  
buenas condiciones de funcionamiento. Están  
clasificadas en el siguiente orden general:  
-
-
Filtros  
Bloqueos  
La sección LISTA DE PIEZAS contiene  
ilustraciones de las piezas ensambladas y la  
correspondiente lista de piezas. Incluye además  
varias columnas con información:  
MODELO  
FECHA DE COMPRA  
NÚMERO DE SERIE  
REPRESENTANTE DE VENTAS  
-
-
REF – esta columna se refiere al  
número de referencia en la ilustración  
de piezas.  
No DE PIEZA – esta columna indica  
el número correspondiente a la pieza.  
PRV NO. – número de referencia  
CANT – esta columna enumera la  
cantidad de piezas usadas en esa  
parte de la máquina.  
-
-
El modelo y número de serie de su máquina están  
ubicados en el extremo inferior de la parte  
posterior de la máquina.  
-
-
DESCRIPCIÓN – esta columna es  
una breve descripción de la pieza.  
No DE SERIE DESDE – esta columna  
indica la primera máquina a la que se  
puede aplicar el número de la pieza.  
Si cambia el diseño de la máquina,  
esta columna indica el número de  
serie de la máquina aplicable. La  
ilustración principal muestra el diseño  
más actual de la máquina. Las  
ilustraciones en los cuadros muestran  
diseños anteriores. Si la columna  
contiene un asterisco (*), llame al  
fabricante para conocer el número de  
serie.  
-
NOTAS – esta columna contiene la  
información no incluida en las otras  
columnas.  
NOTA: Si en la máquina se incluye un juego de  
servicio u opciones, asegúrese de conservar las  
INSTRUCCIONES DEL JUEGO que acompañan  
al mismo. Éste contiene los números de piezas de  
recambio necesarios para solicitar piezas en el  
futuro.  
NOTA: El número en la esquina izquierda más  
baja de la portada es el número para este manual.  
1-1SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, entre las que se  
incluyen las siguientes:  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:  
1. No deje la máquina enchufada. Debe desenchufarla cuando no se encuentra en uso y antes de repararla.  
2. No la utilice en el exterior o en superficies mojadas.  
3. No la utilice cerca de niños pequeños. No permita que se la emplee como juguete. Preste mucha atención  
cuando sea utilizada por niños o cerca de ellos.  
4. Utilícela sólo del modo descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el  
fabricante.  
5. No la utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si la máquina no funciona adecuadamente, se ha caído,  
ha sufrido daños, fue olvidada en el exterior, o ha caído al agua, llévela a un servicio técnico.  
6. No tire de la máquina ni la traslade tomándola del cable, no utilice el cable como una manija, no enganche el  
cable con las puertas ni lo enrosque alrededor de bordes o ángulos filosos. No haga funcionar la máquina  
sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.  
7. No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.  
8. No manipule el enchufe ni la máquina con las manos húmedas.  
9. No coloque objetos en las aberturas. No utilice la máquina si alguna abertura está bloqueada, manténgala libre  
de polvo, pelusas, cabellos y de todos los objeto que pueden reducir el caudal de aire.  
10. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y de  
las piezas móviles. No coloque los dedos ni otras partes del cuerpo debajo de la aspiradora a menos que se  
encuentre desenchufada.  
11. No aspire objetos que estén ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.  
12. No utilice la máquina si la bolsa o los filtros no están en su lugar. No lave los filtros.  
13. Desconecte todos los controles antes de desenchufar la máquina.  
14. Sea extremadamente precavido al limpiar escaleras.  
15. No utilice la máquina para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la utilice en  
superficies donde hayan estado dichos líquidos.  
16. La máquina puede provocar un incendio al funcionar cerca de vapores o materiales inflamables. No maneje la  
máquina cerca de fluidos, polvo o vapores inflamables.  
17. Personal debidamente capacitado debe realizar el mantenimiento y las reparaciones.  
18. Utilice únicamente piezas de reemplazo idénticas. Consulte las instrucciones para realizar la reparación de las  
máquinas.  
19. No utilice la máquina como escalera.  
20. Si se la utiliza sobre alfombras afelpadas o alfombras espesas de fieltro no deje la máquina encendida en un  
solo lugar.  
21. No utilice repetidamente las bolsas. Una vez que la bolsa está llena, deséchela y reemplácela por una nueva.  
22. Apague siempre la máquina antes de conectar o desconectar la boquilla mecánica.  
23. No toque el rodillo cepillador mientras la máquina está enchufada. El cepillado podría volver a comenzar de  
forma inesperada. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles desenchufe la máquina  
antes de repararla.  
24. La aspiradora tiene un dispositivo electrónico de protección contra sobrecargas. El cabezal motor se puede  
apagar si se lo utiliza en determinadas alfombras. Si eso sucede apague la máquina, desenchúfela y verifique  
si está bloqueada. Si no lo está, reduzca la carga en el rodillo cepillador mediante el ajuste de la altura del  
cepillo a un nivel superior (de hasta 4)  
25. Almacene la aspiradora en un lugar seco, a temperatura ambiente. Cuando no se utiliza la máquina se debe  
enrollar el cable en su gancho.  
26. Todas las demás reparaciones debe realizarlas un representante de servicio técnico autorizado.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
2-1SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones importantes  
Los accidentes por uso inapropiado sólo podrán evitarse por las personas que utilicen la maquina. Para prevenirse de  
daños, deben observarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  
ADVERTEINCIA: SI SE UTILIZA AL AIRE LIBRE O SOBRE  
Lea y siga todas las instrucciones de  
Seguridad.  
SUPERFICIES HÚMEDAS PRDRÍA OCURRIR  
UN CHOQUE ELĖCTRICO  
Esta aspiradora se ha diseñado para ser segura cuando se utiliza para efectuar las funciones de limpieza. En caso de  
que llegara a ocurrir algún daño a las piezas eléctricas o mecánicas, la aspiradora deberá ser reparada por WINDSOR  
o alguna estación de servicio competente antes de usar a fin de evitar daño adicional a la máquina o lesión corporal al  
usuario.  
Un cable eléctrico dañado podría causar choque eléctrico o incendio. Observe las siguientes precauciones para  
minimizar esta posibilidad:  
No opere la máquina sobre el cable eléctrico.  
Evite cerrar puertas sobre el cable, halarlo sobre bordes agudos colocar objetos con bordes agudos sobre él.  
No enrolle el cable más apretado de lo necesario para que permanezca en los ganchos para ese efecto.  
Al desconectar el cable eléctrico, tómelo de la clavija. Si hala el cable en si, podría dañar el aislamiento y las  
conexiones internas con la clavija.  
Su aspiradora crea succión y contiene un cepillo giratorio. Para evitar lesiones corporales por la succión o debido a las  
piezas móviles, el cepillo de la aspiradora no deberá colocarse sobre, ni cerca de, prendas de vestir holgadas, joyería,  
cabello o superficies del cuerpo mientras esté conectada a una toma eléctrica. La aspiradora no deberá usarse para  
aspirar prendas de vestir en uso. Mantenga a los niños alejados de la aspiradora cuando ésta esté en funcionamiento  
o enchufada.  
Si utiliza las aspiradoras en alfombras de felpa o de acolchado espeso, desconecte la unidad cuando la palanca de  
mando esté en posición vertical. Cuando utilice las herramientas accesorias, mantenga el cepillo para el piso alejado  
de la alfombra, manteniendo la palanca de mando en la posición trabada y bajando la palanca de mando con una mano  
para levantar el cepillo para el piso. Maneje los accesorios con la otra mano.  
Siempre conecte la aspiradora en una toma de corriente de pared estándar. El uso de una extensión o portalámparas  
que no posean la capacidad de portar energía eléctrica correcta podría resultar en un choque eléctrico o peligro de  
incendio.  
Desconecte la máquina antes de darle servicio, como por ejemplo, para cambiar las bolsas o las bandas. En caso de  
que la máquina se encendiera inadvertidamente, podría incurrir alguna lesión corporal a causa de las piezas móviles.  
Desconecte la máquina antes de retirar la cabeza principal. No utilice su aspiradora en áreas donde se encuentren,  
presentes vapores o polvos inflamables o explosivos para evitar la posibilidad de un incendio o explosión. Algunos  
líquidos para limpieza pueden producir dicho tipo de vapores. Las áreas donde se han utilizado líquidos para limpieza  
deberán dejarse secar por completo antes de aspirarse.  
Para evitar el peligro de incendio, no aspire cerillos, cenizas de hoguera ni materiales humeantes.  
Mantenga su área de trabajo bien iluminada para evitar aspirar materiales dañinos (como por ejemplo líquidos, objetos,  
agudos, o sustancias en combustión) y evitar accidentes por tropiezos.  
Use cautela al operar la aspiradora sobre superficies irregulares, como por ejemplo escalones. Al caerse una máquina  
podría causar lesiones corporales o daños mecánicos. También se evitarán accidentes causados por tropiezos sobre  
la máquina si esta se guarda en un lugar adecuado donde no estorbe inmediatamente después de usarse.  
Guarde su aspiradora en el interior en un área fresca y seca que no esté expuesta a los elementos para evitar choque  
eléctrico o daño a la máquina.  
La supervisión deberá ser extremadamente estricta para evitar daños cuando la aspiradora se utilice en la presencia  
de niños o cuando se permita a un niño usarla. No permita que los niños jueguen con la aspiradora y nunca la deje  
conectada y desatendida.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
86324140 AXCESS 03/25/09  
2-2SPA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA  
Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la  
conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el  
riesgo de descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un  
enchufe con clavija de puesta a tierra. Hay que conectar el enchufe a una toma de corriente adecuada,  
instalada y puesta a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales.  
ADVERTENCIA  
Si se conecta de modo inadecuado el conductor de puesta a tierra del aparato pueden producirse  
descargas eléctricas peligrosas para el usuario. En caso de dudas, pedir a un electricista  
debidamente cualificado o a un técnico del servicio postventa que verifique que la toma de corriente  
está bien puesta a tierra. Si el enchufe suministrado con el aparato no se adapta a la toma de corriente  
disponible, no hay que modificar el enchufe, sino dirigirse a un electricista para que instale una tome de  
corriente adecuada.  
El aparato está dimensionado para su conexión a una red de 120 Voltios de tensión nominal, y cuenta  
con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A. Si no se dispone  
de una toma de corriente con puesta a tierra, puede utilizarse un adaptador temporal como el que se  
muestra en las figuras B y C para conectar el aparato a una toma de corriente de 2 polos como la que  
aparece en la figura B. Hay que emplear este adaptador solamente durante el tiempo necesario hasta  
que el electricista haya instalado una toma de corriente conectada debidamente a tierra (figura A). La  
lengüeta, argolla o elemento similar de color verde que sobresale del adaptador tiene que ser  
conectada a una toma de tierra permanente, tal como la cubierta metálica de puesta a tierra de la caja  
de enchufe. Siempre que se utilice el adaptado hay que mantener esta toma tierra en su posición con  
ayuda de un tornillo metálico.  
Advertencia: en Canadá, la Canadian Electrical Code prohíbe el uso de adaptadores temporales.  
CAJA DE ENCHUFE  
CON TOMA  
DE CORRIENTE  
CONECTADA A  
TIERRA  
TOMA DE CORRIENTE  
CONECTADA A TIERRA  
ADAPTADOR  
TORNILLO METALICO  
APENDICE PARA  
TORNILLO DE CONEXION  
A TIERRA  
CLAVIJA DE  
PUESTA A TIERRA  
(A)  
(B)  
(C)  
2-3SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
PIEZA DE ASPIRACIÓN: (Unidad transportable)  
ELEMENTO  
DIMENSIÓN/CAPACIDAD  
Motor de aspiración  
Potencia nominal del motor de aspiración  
Potencia máxima del motor de aspiración  
Succión  
De alto rendimiento, de una sola etapa  
1000 Vatios  
1200 Vatios  
225 Mbar (2300 mm WS)  
234 cm. (92 pulgadas)  
Altura de agua  
Caudal de aire  
102 cfm (48 l/s)  
Capacidad de la bolsa del filtro  
Peso  
de 3,5 litros, 3 capas, incorporada, de carga superior  
-Axcess 12  
7,7 kg (17 libras)  
-Axcess 15  
7,9 kg (17,4 libras)  
Dimensiones - Altura  
123 cm. (48 pulgadas)  
Moldeado por inyección, ABS de alto impacto y  
plástico PP  
Alojamiento  
Cable  
12 M (40 pulgadas) 18/3 SJT  
CABEZAL MOTOR: (Cabezal desmontable)  
ELEMENTO  
DIMENSIÓN/CAPACIDAD  
Potencia nominal del motor del cepillo  
-
-
30 cm. (12 pulgadas)  
38 cm. (15 pulgadas)  
175 Vatios  
200 Vatios  
Ancho de limpieza del cabezal motor  
-Axcess 12  
30 cm  
-Axcess 15  
38 cm  
Correa dentada antideslizante, incorporada, embrague  
electrónico de seguridad y control de velocidad.  
2700 rpm (5400 contactos del cepillo por minuto)  
5,2 cm (2 pulgadas) de diámetro, impregnadas de  
caucho  
Accionamiento del cepillo  
Velocidad de cepillado  
Ruedas  
3-1SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPONENTES/CONTROLES  
8. Manija  
1. Manija  
9. Filtro de escape  
10. Anillos de retención del filtro  
11. Cuello giratorio  
12. Pedal de pie  
13. Cabezal motor (12” - 15”)  
2. Caño  
3. Alojamiento de la  
bolsa  
4. Cubierta del filtro  
5. Gancho para el cable  
6. Manguera  
7. Manija de la  
manguera  
A. Interruptor de Encendido/ Apagado  
B. Cable de energía  
C. Gancho para el cable  
3-2SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTO  
ENSAMBLADO  
PRECAUCION  
!
Por favor, lea todas las  
instrucciones antes de utilizar la  
máquina.  
PRECAUCION  
!
Cuando utilice la manguera y los  
accesorios, mantenga la máquina en la  
posición vertical.  
1. Conecte cuidadosamente la boquilla del cepillo a  
la aspiradora, a través del accesorio ubicado en la  
base de la aspiradora, hasta que quede trabada.  
[Ver a continuación]  
2. Empuje el extremo negro de la manguera [A]  
dentro de la conexión ubicada en la tapa del  
filtro [B].  
3. Inserte la manija de la manguera [C] en la abertura  
de succión ubicada al costado y presione la  
manguera hasta que quede en su sitio en el  
costado de la máquina, como se indica.  
La manija de la manguera se puede  
extraer del costado de la aspiradora y se  
puede utilizar con o sin los accesorios.  
Mantenga bien agarrada la máquina  
cuando utilice la manguera ya que  
puede volcarse si se tira demasiado de  
la manguera.  
Manija  
Manija  
de la  
La máquina también se puede usar sin  
el cabezal motor. Puede transportar  
fácilmente la máquina utilizando la  
manija.  
FUNCIONAMIENTO  
La aspiradora aspiración funciona con un cepillo eléctrico.  
La máquina se puede usar en posición vertical.  
Cuando trabe la aspiradora en  
la posición vertical, por favor,  
verifique que el alojamiento de  
PRECAUCION  
!
la bolsa esté bien cerrado, si queda hacia delante, hacia el  
centro de la unidad, podría volcarse.  
Por favor, verifique que el interruptor de  
Encendido/Apagado (On/Off) esté en la posición Apagado  
(OFF). Gire el gancho para soltar el cable a fin de  
enchufarlo al tomacorriente principal de pared.  
Ahora puede poner en marcha la máquina poniendo el  
interruptor en la posición Encendido (ON).  
Una vez que terminó de utilizar la  
máquina, apáguela moviendo el  
interruptor hasta la posición de Apagado  
(OFF). Luego desenchufe el cable y  
enrósquelo en el gancho y la manija.  
Para usar el cabezal motor (para el modelo de 12” ó 15”):  
1. Oprima el pedal de pie [D] ubicado en la parte  
posterior del cabezal motor y baje la manija de la  
máquina hasta que quede en ángulo. Entonces se  
enciende el motor de los cepillos.  
Manija  
86324140 AXCESS 03/25/09  
3-3SPA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO  
Instrucciones  
importantes  
CABEZAL MOTOR  
PRECAUCION  
!
relacionadas con el  
El diseño rotativo del cuello giratorio permite que  
el cabezal motor se mueva en todas  
direcciones, facilitando su manipulación cuando  
hay obstáculos.  
cabezal motor.  
Cuando la máquina está en posición vertical y la  
manija está trabada completamente en su lugar, el  
rodillo cepillador se apaga y se detiene.  
El cabezal motor tiene también altura regulable  
del cepillo y puede limpiar hasta el borde para  
lograr una limpieza eficaz y completa.  
NOTA: Si mantiene la manija de la máquina en  
ángulo, el rodillo cepillador girará.  
PEDAL DE PIE  
Si deja la máquina en la misma posición durante  
mucho tiempo mientras el rodillo cepillador está  
girando puede dañarse la alfombra.  
Si oprime el pedal de pie y baja la manija, se  
activa el cabezal motor y el cepillo comienza a  
girar.  
Información importante que debe tener presente  
para la operación de la máquina de aspiración  
Asegúrese de que NO se introduzcan en  
el cepillo los bordes de las alfombras ni  
los flecos.  
Esta máquina podría dañar las alfombras  
o los tapetes con trama abierta, las  
alfombras de lana, las alfombras tupidas o  
los revestimientos para pisos muy suaves  
y sensibles.  
NO se recomienda el uso del cabezal  
motor para limpiar alfombras artesanales  
antiguas o especialmente valiosas.  
Si el piso es desigual, la pieza metálica  
ubicada debajo de la máquina puede  
rayar las superficies.  
ADVERTENCIA  
!
La unidad sufrirá daños en caso de no utilizar el  
Pedal de Pie.  
Por favor, levante la máquina para subir  
umbrales altos.  
3-4SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO  
LUCES INDICADORAS  
El control electrónico del cepillo supervisa  
constantemente el estado del cepillo y lo transmite  
mediante las luces ubicadas en la parte superior.  
Verde y Roja: El cepillo no está totalmente  
enganchado en la alfombra. Se debe bajar el  
ajuste de la altura. Si el ajuste de la altura está en  
la posición más baja, el cepillo está desgastado y  
es necesario reemplazarlo  
SOLO luz Verde: El cepillo funciona bien.  
NOTA: Se recomienda elegir una altura para el  
cepillo que se encuentre sólo un nivel por debajo  
de aquel en el que las luces verde y roja están  
prendidas.  
SOLO luz Roja: El cepillo está bloqueado.  
Apague la máquina, desenchúfela y desbloquee el  
cepillo. [Consulte la sección sobre mantenimiento]  
3-5SPA  
86324140 AXCESS 03/25/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO  
RODILLO CEPILLADOR  
CAMBIO DE LOS FILTROS  
Para sacar el rodillo cepillador, oprima el botón  
y gire el cojinete hacia abajo.  
Filtro de protección del motor  
NOTA: Sólo se puede acceder a este filtro sacando  
la bolsa del filtro.  
Gire el cepillo levemente hacia la derecha y tire  
del mismo hacia afuera.  
1. Levante el filtro de protección del motor  
usando el soporte.  
2. Reemplácelo con uno nuevo.  
3. Vuelva a poner la bolsa del filtro en su  
lugar.  
Recomendamos eliminar regularmente los hilos  
y los cabellos que quedan enroscados en el  
rodillo cepillado.  
Se debe cambiar el filtro como mínimo cuando está  
sucio. Antes de reemplazar 20 bolsas del filtro.  
FILTROS  
Cuando el indicador naranja señala que la bolsa  
está llena se reduce el flujo de aire. Esto puede  
suceder si la bolsa del filtro está llena, si los  
filtros están obturados o si el cepillo está  
bloqueado.  
Filtro del escape  
NOTA: Se recomienda reemplazarlo cada vez que  
reemplace el filtro de protección del motor.  
1. Saque cuidadosamente los anillos de  
retención del filtro y colóquelos a un  
costado.  
2. Saque las bandas de refuerzo del filtro a  
través de la ranura del alojamiento.  
3. Saque el filtro del alojamiento.  
4. Reemplácelo con uno nuevo siguiendo el  
orden inverso.  
CAMBIO DE LA BOLSA DEL FILTRO  
1. Saque la bolsa del filtro abriendo el  
seguro ubicado en el costado del  
alojamiento de la bolsa.  
2. Cierre la bolsa del filtro con el tapón  
hermético y levántela  
Compruebe que el filtro está bien colocado en la  
ranura del alojamiento y que los anillos de retención  
están colocados correctamente.  
NOTA: Si NO coloca bien el filtro no funcionará  
eficazmente.  
PRECAUCION  
!
Utilice SOLAMENTE piezas de reemplazo Windsor  
originales para asegurar efectividad y seguridad.  
El procedimiento para reemplazar la bolsa se  
ilustra en el frente de cada bolsa.  
NOTA: No se puede cerrar el alojamiento de  
la bolsa si la misma no está colocada  
correctamente.  
NO lave los filtros.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
4-1SPA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO  
DESBLOQUEO DE LA MÁQUINA  
Si el indicador de bolsa llena sigue  
encendido después de cambiar las bolsas y  
/ o los filtros, indica que alguna parte de la  
unidad puede estar bloqueada.  
Es importante mantener libres de bloqueos  
a todas las partes del sistema ya que los  
mismos pueden dañar su unidad o sus  
componentes.  
¾
Verifique si existe succión en el  
extremo de la manguera. Si hay  
poca succión significa que la  
manguera está bloqueada.  
Para eliminar el bloqueo:  
1. Afloje el anillo de seguridad  
ubicado en la tapa.  
Anillo de  
seguridad  
Mangu  
Manija de la  
manguera  
2. Retire la manguera de la  
máquina.  
3. Invierta el flujo de aire que  
pasa a través de la  
manguera, colocando la  
manija de la manguera en  
el tubo de conexión de la  
tapa del filtro.  
4. Estire la manguera en el  
punto donde supone que se  
encuentra el bloqueo y abra  
/cierre el extremo de la  
manguera hasta eliminar el  
bloqueo.  
Verifique el orificio de succión  
ubicado en la abertura de la manija  
de la manguera. Elimine los  
residuos que encuentre.  
Abertura de la  
manija de la  
manguera (Orificio  
de succión)  
Abertura de la  
tapa del filtro  
Cuello de  
succión  
¾
¾
¾
¾
Verifique el cuello de succión del  
cabezal motor. Elimine los residuos  
que encuentre.  
Verifique la trampilla ubicada en la  
base del cabezal motor. Elimine los  
residuos que encuentre.  
Verifique el paso entre el cuello de  
succión y la trampilla dentro del  
cabezal motor ya que los obstáculos  
pueden quedar atrapados en el  
mismo. Elimine los residuos que  
encuentre.  
Trampilla  
No limpie nunca  
la manguera con  
un palo ni con  
PRECAUCION  
!
objetos puntiagudos.  
86324140 AXCESS 03/25/09  
4-2 SPA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTS  
POWER HEAD  
Ref Part No.  
Description  
Notes  
1
2
86324000 POWER HEAD 12”  
86324010 POWER HEAD 15”  
Axcess 12  
Axcess 15  
OPTIONAL ATTACHMENTS  
Ref  
Part No.  
Prv. No. Description  
CLIPS, ATTACHMENT, DK  
GRAY  
Notes  
1
2
3
4
5
86322440  
86322450  
86146290  
86138400  
86323990  
1081DG  
1092DG CREVICE TOOL, DK GRY  
UPHOLSTERY NOZZLE, DK  
GRY  
1491DG  
1094DG DUSTING BRUSH, DK GRAY  
AXCESS POLISHER POWER  
HEAD  
-
SPARE PARTS  
Ref  
Part No.  
Prv. No. Description  
Notes  
1
2
86309330  
86284790  
7095WI  
7029WI  
FILTER, EXHAUST  
FILTER BAG  
FILTER, MOTOR  
PROTECTION  
3
86284770  
7012  
4A  
4B  
86004950  
86138490  
5010WI  
2838WI  
BRUSH ROLLER 12”  
BRUSH ROLLER 15”  
Axcess 12  
Axcess 15  
5-1  
86324140 AXCESS 03/15/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS 12  
120V  
PRODUCT  
CODE  
PRV  
NO.  
POS.  
DESCRIPTION  
1
2
3
4
5
86137750  
86146820  
86142920  
86144780  
86146510  
7135DG  
7065  
7096  
01016ER SCR, 4X16-T20 STS  
7057HG  
AIR DUCT  
INTERNAL WIRING ET  
INTERNAL CABLE  
VALVE COVER  
PRINTED CIRCUIT  
BOARD 120V  
6
86139960  
7102ER  
7
8
9
10  
11  
12  
86145180  
86146380  
86144740  
86143660  
86138380  
86324770  
7098  
1047  
7009  
7041ER  
05140S  
7001WI  
SOUND INSULATION  
VAC MOTOR SEAL  
RUBBER MOUNTING  
VAC MOTOR 120V  
CARBON BRUSH SET  
DUST BAG HOUSING  
FILTER, MOTOR  
PROTECTION  
13  
86324770  
7012  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
86142510  
86144830  
86146830  
86146490  
86322520  
86142680  
86139340  
7080ER  
0127ER  
7068ER  
7025  
7028  
7090HG  
7027HG  
HANDLE TUBE  
SCR M 4X10  
INTERNAL WIRING  
VALVE DISC  
VALVE SPRING  
HOSE DUCT  
CABLE HOOK  
COVER, DUST BAG  
HOUSING HG  
21  
86309310  
7092hg  
22  
23  
24  
25  
86144790  
86284790  
86309320  
86309330  
01017ER SCR, 4X20-T20 STS  
7029WI  
7091hg  
7095WI  
FILTER BAG  
FILTER COVER HG  
EXHAUST FILTER HG  
EXHAUST FILTER  
CLAMP  
26  
86141460  
7017 HG  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
86309340  
86146250  
86142520  
86139350  
86145140  
86142500  
7169WI  
7076HG  
7163HG  
7126BL  
7035BL  
7073HG  
LOWER HOUSING HG  
TUBE PLUG  
HANDLE GRIP CPL  
CABLE 120V, US  
SLIDING BUTTON  
HANDLE FRAME  
ROCKER SWITCH, 2  
POL.  
33  
86145480  
05138  
34  
35  
36  
37  
86142670  
86139110  
86016900  
86292570  
7050SB  
1030UL  
0103ER  
1035hg  
HOSE DUCT  
CABLE CLAMP  
SCREW C 3,9X16  
CABLE GROMMET  
FILTER INDICATOR,  
CPL.  
38  
86141670  
7094ER  
RETAINING RING,  
CPL.  
PROTECTION FILM  
SPRING LATCH  
FILTER COVER  
39  
40  
41  
86144630  
86309880  
86324820  
7018OR  
7142  
7024  
86324140 AXCESS 03/15/11  
5-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS 12  
120V  
DESCRIPTION  
PRODUCT  
CODE  
PRV  
NO.  
POS.  
100  
101  
86324780  
86324790  
2324DG  
2302DG  
CHASSIS ET1 12” DG  
BUMPER 12” DG  
BEARING BLOCK  
LEFT CPL. DG  
BELT 333 3M HTDII-6  
BRUSH ROLLER 12”  
BEARING BLOCK RH  
DG  
102  
86322230  
2314DG  
103  
104  
86138220  
86004950  
2923  
5010WI  
105  
86324810  
2313DG  
106  
107  
108  
86145260  
86324820  
86137710  
2929  
2316DGx  
2909VO  
SPRING  
ASM PILE ADJUST DG  
ACCESS DOOR  
REAR BOTTOM  
PLATE, 12”  
109  
86143990  
2304HG  
110  
111  
112  
86139090  
86324830  
86141710  
2931HG  
2306DG  
2937OR  
PILE ADJUST BUTTON  
WHEEL DG  
FOOT PEDAL  
SWIVEL NECK ASM  
TS DG  
113  
114  
86324840  
86146810  
2308DG  
0877  
WIRING SWIVEL  
NECK  
115  
116  
86324850  
86144990  
2947DG  
2950ER  
COVER, TS-NECK DG  
SEGMENTS, TS-NECK  
RELEASE BUTTON  
DG  
BUTTON COVER TS-  
NECK DG  
SWIVEL NECK SLIDE  
DG  
SOCKET COVER TS-  
NECK DG  
SCR F 3.9X9.5 DIN  
7981  
SWIVEL NECK  
BEARING  
SWIVEL NECK  
SUPPORT, RH  
SWIVEL NECK  
SUPPORT, LH  
SWITCH SWIVEL  
NECK  
117  
118  
119  
120  
121  
122  
123  
124  
125  
86139080  
86324870  
86324880  
86324890  
86144820  
86138140  
86145400  
86145410  
86350180  
1737ER  
2952DG  
2945DG  
2951DG  
01027ER  
2954  
2311  
2312  
0880  
126  
127  
86137930  
86144810  
2928  
01021ER  
AXLE  
SCR F3.9X13 DIN 968  
BRUSH MOTOR 12V  
175W  
128  
86143500  
2973ER  
BRUSH SET, CARBON  
VAC MTR  
SCR, F3.9X21 DIN 968  
POWER SUPPLY ETI  
175W  
129  
130  
131  
86138390  
86144800  
86144160  
05141S  
01020ER  
2983ER  
COVER POWER HEAD  
ET1 AXCESS 12”  
SCR M4X30 DIN 7985  
(PKG10  
WIRE TIE  
BRUSH MOTOR  
PULLEY FM  
132  
86324900  
2320HGAX  
133  
134  
135  
86144840  
86146800  
86309030  
0176TER  
5402  
2319  
86324140 AXCESS 03/15/11  
5-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS 15  
120V  
PRODUCT  
CODE  
PRV  
NO.  
POS.  
DESCRIPTION  
1
2
3
4
5
86137750  
86146820  
86142920  
86144780  
86146510  
7135DG  
7065  
7096  
AIR DUCT  
INTERNAL WIRING ET  
INTERNAL CABLE  
01016ER SCREW STS 4X16-T20  
7057HG  
VALVE COVER  
PRINTED CIRCUIT  
BOARD 120V  
6
86139960  
7102ER  
7
8
9
86145180  
86146380  
86144740  
86143660  
7098  
1047  
7009  
SOUND INSULATION  
VAC MOTOR SEAL  
RUBBER MOUNTING  
VAC MOTOR 120V  
PAIR OF CARBON  
BRUSHES  
10  
7041ER  
11  
86138380  
05140S  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
86324770  
86284770  
86142510  
86144830  
86146830  
86146490  
86322520  
86142680  
86139340  
7001WI  
7012  
7080ER  
0127ER  
7068ER  
7025  
7028  
7090HG  
7027HG  
DUST BAG HOUSING  
MOTOR FILTER  
HANDLE TUBE  
SCREW M 4X10K  
INTERNAL WIRING  
VALVE DISC  
VALVE SPRING  
HOSE DUCT  
CABLE HOOK  
COVER, DUST BAG  
HOUSING HG  
SCREW STST 4X20-  
T20  
21  
22  
86309310  
86144790  
7092hg  
01017ER  
23  
24  
25  
86284790  
86309320  
86309330  
7029WI  
7091hg  
7095WI  
DUST BAG  
FILTER COVER HG  
EXHAUST FILTER  
EXHAUST FILTER  
CLAMP  
26  
86141460  
7017hg  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
86309340  
86146250  
86142520  
86139350  
86145140  
86142500  
7169WI  
7076HG  
7163HG  
7126BL  
7035BL  
7073HG  
LOWER HOUSING HG  
TUBE PLUG  
HANDLE GRIP CLP.  
CABLE 120V, US  
SLIDING BUTTON  
HANDLE FRAME  
ROCKER SWITCH, 2  
POL.  
33  
86145480  
05138  
34  
35  
36  
37  
86142670  
86139110  
86016900  
86292570  
7050SB  
1030UL  
0103ER  
1035hg  
HOSE DUCT  
CABLE CLAMP  
SCREW C 3,9X16  
CABLE GROMMET  
FILTER INDICATOR,  
CPL.  
38  
86141670  
7094ER  
RETAINING RING,  
CPL.  
PROTECTIVE FILM  
SPRING LATCH  
FILTER COVER  
39  
40  
41  
86144630  
86309880  
86324820  
7018OR  
7142  
7024  
5-4  
86324140 AXCESS 03/15/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXCESS 15  
120V  
PRODUCT  
CODE  
PRV  
NO.  
POS.  
DESCRIPTION  
100  
101  
86324910  
86324920  
2325DG  
2303DG  
CHASSIS, ET2 15” DG  
BUMPER, ET2,CPL  
15”DG  
BEARING BLOCK  
LEFT CPL. DG  
BELT 333 3M HTDII-6  
BRUSH ROLLER, CPL.  
BEARING BLOCK,  
RIGHT DG  
SPRING  
ADM. PILE ADJUST.  
DG  
ACCESS DOOR ET  
REAR BOTTOM  
PLATE, CPL. 15”DG  
PILE ADUST. BUTTON  
WHEEL DG  
FOOT PEDAL  
SWIVEL NECK ASM.  
TS DG  
102  
86322230  
2314DG  
103  
104  
86138220  
86138490  
2923  
2838WI  
105  
106  
107  
108  
109  
86324810  
86145260  
86137840  
86137710  
86324930  
2313DG  
2929  
2316DG  
2909VO  
2305DG  
110  
111  
112  
86139090  
86324830  
86141710  
2931HG  
2306DG  
2937OR  
113  
114  
86324840  
86146810  
2308DG  
0877  
WIRING SWIVEL  
NECK  
115  
116  
86324850  
86144990  
2947DG  
2950ER  
COVER DG  
SEGMENTS  
RELEASE BUTTON  
DG  
BUTTON COVER, TS-  
NECK DG  
SWIVEL NECK SLIDE  
DG  
SOCKET COVER, TS  
NECK DG  
117  
118  
119  
86324860  
86324870  
86324880  
1737DG  
2952DG  
2945DG  
2951DG  
120  
121  
122  
86324890  
86144820  
86138140  
01027ER SCREW F 3,9X9,5  
SWIVEL NECK  
BEARING  
2954  
SWIVEL NECK  
SUPPORT, RIGHT  
SWIVEL NECK  
SUPPORT, LEFT  
WIRING SWIVEL  
NECK SWITCH  
123  
124  
125  
86145400  
86145410  
86350180  
2311  
2312  
0880  
126  
127  
86137930  
86144810  
2928  
AXLE  
01021ER SCREW F3,9X13  
BRUSH MOTOR 12V  
200W  
128  
86143510  
2974ER  
PAIR OF CARBON  
05141S  
129  
130  
131  
86138390  
86144800  
86144170  
BRUSHES, 120V  
01020ER SCREW, F 3,9X21  
PRINTED CIRCUIT  
BOARD ET2-200W  
2984ER  
POWER HEAD COVER  
ET2 AXCESS 15”  
0176TER SCREW AM 4X30  
132  
133  
134  
86324940  
86144840  
86146790  
2322BL  
WIRE TIE,BOTTOM  
PLATE,OUTER  
5401  
WIRE TIE,BOTTOM  
PLATE,CENTER  
BRUSH MOTOR  
PULLEY FM  
135  
136  
86146800  
86309030  
5402  
2319  
86324140 AXCESS 03/15/11  
5-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WIRING DIAGRAMS:  
5-6  
86324140 AXCESS 04/14/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
86324140 AXCESS 11/18/10  
5-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
86324140 AXCESS 11/18/10  
5-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
86324140 AXCESS 11/18/10  
5-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
5-10  
86324140 AXCESS 04/18/11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Westinghouse Landscape Lighting 30904 User Manual
Whirlpool Freezer ET22DQ User Manual
Whirlpool Ventilation Hood RH3730XLB0 User Manual
Whirlpool Washer Dryer GGQ9800PB0 User Manual
Whirlpool Washer Dryer RAL6245BL0 User Manual
Woodstock Model Vehicle W1671 User Manual
Wright Manufacturing Lawn Mower Sentar S User Manual
Yamaha Stereo Amplifier DSP A990 User Manual
Zanussi Range ZCM 640 ZCM 641 User Manual
Zanussi Washer ZWF 6115 User Manual