White Westinghouse Washer WM639 User Manual

LAVABIANCHERIA  
MANUALE DELL’UTENTE  
WASHING MACHINE  
USER MANUAL  
mode d’emploi de machine  
à laver électronique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 1 : AVANT UTILISATION  
CONSIGNES DE SECURITE  
N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge.  
N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissuré.  
Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être  
remplacé par un technicien agréé afin d’éviter tout risque  
d’électrocution.  
Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en la  
prenant avec la main.  
Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.  
Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides.  
N'ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne.  
Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine fonctionne.  
La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas  
le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en cours  
de vidange.  
En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le  
robinet. Ne tentez pas de réparer la machine. Adressez-vous au service  
après-vente agréé le plus proche.  
N'oubliez pas que l'emballage de votre machine peut être dangereux  
pour les enfants.  
Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine.  
Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine.  
Votre machine doit uniquement être utilisée par des adultes et  
conformément aux instructions de ce manuel.  
Votre machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne  
s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles.  
Les informations indiquées sur l’étiquette jointe à la machine sont  
basées sur des tests effectués au programme de lavage 60°C COTON.  
RECOMMANDATIONS  
Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l'air  
sèchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient,  
versez le détergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste avant  
de démarrer le lavage.  
Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtements très sales.  
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si vous n'utilisez pas votre machine pendant un certain temps,  
débranchez la machine, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte  
ouverte pour laisser sécher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi la  
formation de mauvaises odeurs.  
Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine quantité  
d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à son bon  
fonctionnement.  
SECTION 2 : INSTALLATION  
Avant d'utiliser votre machine à laver, vérifiez les points ci-dessous.  
DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE  
Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être  
démontées avant la mise en service de la machine.  
Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une  
montre à l'aide d'une clé appropriée. (Fig.1)  
Retirez les vis. (Fig.2)  
Les éléments en plastique situés à l'intérieur de la machine tomberont  
sous l'appareil.  
Soulevez légèrement la machine pour récupérer les éléments en  
plastique.  
Si tous les éléments en plastique des vis ne sont pas tombés, ouvrez le  
hublot de votre machine, faites bouger le tambour jusqu'à ce que tous les  
éléments soient tombés. Ramassez les éléments tombés au sol.  
Dans les orifices d'où ont été retirées les vis de bridage, insérez les vis  
de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. (Fig.3)  
Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront  
être utilisées pour un transport ultérieur de la machine.  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 3  
REGLAGE DES PIEDS  
N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires.  
Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la machine  
sur une surface plane, non glissante et solide.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Equilibrez au moyen des pieds.  
Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4).  
Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas  
(Fig.5)  
Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en  
plastique en le tournant vers le haut.  
Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d'éléments similaires  
sous la machine pour compenser des irrégularités de niveau du sol.  
Fig.4  
Fig.5  
RACCORDEMENT ELECTRIQUE  
Votre machine à laver fonctionne sous une tension de 230V / 50Hz.  
Le câble d’alimentation de votre machine est équipée d'une prise mâle  
avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée dans une  
prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation  
électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne disposez  
pas d’une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la  
faire modifier par un électricien qualifié.  
Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages  
éventuels résultant d'une utilisation sans mise à la terre.  
RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU  
Votre machine est prévue pour être branchée sur une arrivée d’eau  
froide.  
Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec  
filtre) sont fournis avec le tuyau.  
Branchez le raccord (coudé) du tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la  
machine avec 1 joint (fig.6) et l’autre raccord (droit) au robinet avec le  
joint avec filtre (fig.7). En cas de doute, faites brancher la machine par  
un installateur qualifié.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Une pression d'eau de 1-10 bars assurera un fonctionnement correct  
de votre machine. (1 bar = plus de 8 litres/minute avec un robinet  
entièrement ouvert).  
Une fois les branchements effectués, vérifiez l'absence de fuites au  
niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.  
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, fissuré ou écrasé.  
Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet fileté 3"/4.  
Arrivée d'eau froide (raccord à filtre blanc)  
Fig.6  
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE  
Fig. 7  
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié, tordu, écrasé ou étiré.  
Installez le tuyau de vidange à une hauteur d'au minimum 60 cm et d'au  
maximum 100 cm du sol.  
L'extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être  
directement fixée à l'évacuation d'eau (la dimension de la canalisation  
doit être d’au moins 4 cm, ainsi vous éviterez tout risque de  
siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le système  
d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé). (fig. 8)  
Ne rallongez pas le tuyau de vidange en ajoutant des éléments  
supplémentaires.  
Fig. 8  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES  
WM639  
Capacité de charge maximale (linge sec)  
(kg)  
4,5  
Hauteur x Largeur x Profondeur (cm)  
Vitesse maximale d'essorage (tr/min)  
Pression d’eau admise pour l’installation  
85 x 59,6 x 42  
600  
1 à 10 Bar  
Voir plaque signalétique  
Puissance max. absorbée  
Alimentation électrique  
Fusible  
Voir plaque signalétique  
Voir plaque signalétique  
Fiche énergie  
Voir fiche fournie avec notice  
1
2
3
4
5
6
7
1-Plateau supérieur  
2-Bac à produits  
3-Bandeau de commande  
4-Hublot  
5-Poignée ouverture hublot  
6-Filtre de vidange  
7-Plinthe  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE  
1
2
3
4
5
6
7
8
1-Bac à produits  
2-Voyant marche/arrêt  
3-Voyant indicateur de fonction  
4-Voyant début de programme  
5-Sélecteur de programme  
6-Touche marche/arrêt  
7-Touches de fonction  
8-Voyant fin de programme  
TOUCHE MARCHE/ARRET  
Pour mettre en marche et arrêter votre machine et démarrer le  
programme sélectionné.  
ATTENTION !  
Arrêtez toujours votre machine avant de sélectionner un  
programme ou de changer un programme en cours.  
VOYANTS INDICATEURS DE FONCTION  
Dès que vous appuyez sur la touche marche/arrêt ou une touche de  
fonction, le voyant correspondant s'allume. Si vous appuyez une  
nouvelle fois sur la touche marche/arrêt ou une touche de fonction, ou  
si le cycle de la fonction sélectionnée est terminé, le voyant s'éteint.  
Les voyants indicateurs de fonction sont également utilisés pour le système de  
détection des erreurs mentionné à la section 9.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOUCHES DE FONCTION  
Rinçage supplémentaire  
Cette fonction vous permet de lancer un essorage  
supplémentaire pour tous les programmes de lavage.  
Annulation d'essorage  
Ce programme est recommandé pour le linge délicat qu'il est  
préférable de ne pas essorer. Cette touche vous permet d'annuler  
l'essorage compris dans le programme de lavage.  
ATTENTION !  
Si vous avez oublié de sélectionner des fonctions supplémentaires et que votre  
machine a démarré le lavage, appuyez sur la touche de fonction. Si le voyant  
s'allume, la fonction supplémentaire sera activée. Si le voyant ne s'allume pas,  
la fonction supplémentaire ne sera pas activée.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME  
Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de  
lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le  
sélecteur dans les deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage  
sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le sélecteur de  
programme sur O (arrêt) pendant que la machine fonctionne, votre  
programme sera arrêté.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 5 : LAVAGE  
Branchez la machine.  
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.  
PREPARATION DU LAVAGE  
Tri du linge  
Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat,  
laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure.  
Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur.  
Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au  
premier lavage.  
Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune pièce  
métallique.  
Fermez les fermetures à glissière et les boutons des vêtements.  
Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) ou placez-  
les dans un sac à linge fermé.  
Mettez à l’envers les pièces de linge telles que les pantalons, les tricots,  
t-shirts et pulls.  
Placez les petites pièces de linge telles que les chaussettes et les  
mouchoirs dans un sac à linge.  
Jusqu'à 90 ˚C  
Jusqu'à 60 ˚C  
Jusqu'à 30 ˚C  
Non lavable en  
machine  
Chargement du linge dans la machine  
Ouvrez le hublot de votre machine.  
Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.  
Mettez chaque vêtement séparément.  
En refermant le hublot de la machine, vérifiez qu'aucun vêtement n'est  
resté coincé entre la porte et le joint du hublot.  
Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la  
machine ne démarrera pas le programme de lavage.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les détergents  
La quantité de détergent dépend des critères suivants :  
Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de  
salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas  
de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le  
compartiment n° 2 du bac à produits.  
Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage,  
versez ¼ de la dose de détergent dans le compartiment n° 1 du bac à  
produits et la quantité restante dans le compartiment n° 2.  
Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver  
automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées  
sur l'emballage des détergents.  
La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l'eau.  
La quantité de lessive consommée dépendra également de la  
quantité de linge.  
Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet de  
votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon  
l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.  
Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau  
avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très  
concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.  
Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes  
sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide dans  
le second compartiment du bac à produits et dosez la quantité de lessive  
liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE  
Sélection du programme et fonctions  
Sélectionnez le programme et les fonctions qui conviennent à votre linge en  
vous référant au tableau 1 (page 14 et 15).  
Marche/arrêt  
Cette touche vous permet de démarrer le programme que vous avez  
sélectionné ou d'arrêter un programme en cours. Si vous appuyez une nouvelle  
fois sur cette touche, le programme poursuivra son cycle là où il s’était arrêté.  
Démarrage du programme  
Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votre choix.  
Le voyant début de programme s'allume.  
Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner une ou  
plusieurs fonctions supplémentaires.  
Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche  
marche/arrêt. Le voyant début de programme s’éteint et le voyant  
marche/arrêt s’allume.  
Changement de programme  
Si vous n'avez pas sélectionné le programme qui convient :  
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour arrêter le programme en  
cours. Le voyant début de programme s’allume et Le voyant  
marche/arrêt s’éteint.  
Positionnez le sélecteur de programme sur O (arrêt). Tous les voyants  
s’éteignent.  
Positionnez le sélecteur de programme sur le nouveau programme de  
votre choix.(Vous pouvez sélectionner le programme de votre choix en  
vous référant au tableau 1 page 14 ou 15).  
Le voyant début de programme s'allume.  
Démarrez le programme que vous avez sélectionné en appuyant sur la  
touche marche/arrêt. Le voyant début de programme s’éteint et le  
voyant marche/arrêt s’allume.  
Annulation du programme  
Si vous souhaitez arrêter un programme en cours avant la fin du cycle :  
Appuyez sur la touche marche/arrêt. Le voyant début de programme  
s’allume et Le voyant marche/arrêt s’éteint.  
Positionnez le sélecteur de programme sur O (arrêt). Tous les voyants  
s’éteignent.  
Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange » ou  
« Essorage ».  
Le voyant début de programme s'allume.  
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer le programme  
« Vidange » ou « Essorage » que vous avez sélectionné. Le voyant  
début de programme s’éteint et le voyant marche/arrêt s’allume.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fin du programme  
Votre machine s'arrêtera automatiquement à la fin du programme que  
vous avez sélectionné.  
Le voyant fin de programme s'allume et le voyant marche/arrêt s’éteint.  
Mettez la machine hors tension en positionnant le sélecteur de  
programme sur O (arrêt). Tous les voyants s’éteignent  
Fermez le robinet d’arrivée d’eau  
Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du  
programme. Ouvrez le hublot en tirant la poignée et sortez votre linge.  
Après avoir enlevé votre linge, laissez le hublot ouvert pour laisser  
sécher l'intérieur de la machine.  
Débranchez la prise électrique de la machine.  
ATTENTION !  
En cas de coupure de courant durant un programme de lavage, votre machine  
poursuivra le programme à partir du cycle interrompu. Une panne de courant  
n'endommage pas votre machine.  
Sécurité enfant  
La sécurité enfant évite des changements non souhaités de programme sur le  
bandeau de commande pendant que la machine fonctionne. Cette fonction  
peut-être activée à tout moment, après avoir démarré le programme.  
Pour activer la sécurité enfant, appuyez sur la touche marche/arrêt durant 2  
secondes (attendre que le voyant marche/arrêt clignote, puis relâcher la touche  
et le voyant reste fixe).  
Pour la désactiver, il suffit d'appuyer sur la même touche durant plus de 2  
secondes (le voyant marche/arrêt s’éteint pendant que le voyant début de  
programme s’allume, puis le voyant début de programme s’éteint et le voyant  
marche/arrêt s’allume).  
La sécurité enfant est automatiquement déverrouillée à la fin du programme.  
ATTENTION !  
Lorsque la sécurité enfant est activée, votre machine désactive le sélecteur de  
programme, le sélecteur de vitesse d'essorage et les touches de fonction.  
SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE  
Débranchez votre machine.  
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.  
FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU  
Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation qui  
empêchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la machine. L’un  
est situé dans le raccord côté machine et l’autre au robinet (voir page 4 et 5). Si  
la machine n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré l'ouverture du  
robinet, nettoyez ces filtres.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHARGE MAX. LINGE  
SEC (kg)  
PROGRAMME  
COMPART.  
TOUCHES DE FONCTION  
TYPE DE LINGE  
REMARQUES  
WM639  
Textiles en coton et lin,  
moyennement sales, qui  
résistent aux températures  
élevées.  
4,5  
1-COTON 90˚  
2
2-COTON 60˚  
(Avec prélavage)  
Blancs et couleurs en coton  
et mixte, très sales..  
4,5  
4,5  
1+2  
2
Blancs et couleurs en coton  
et mixte, moyennement  
sales.  
* 3-COTON 60˚  
4-COTON 40˚  
Blancs et couleurs en coton  
et mixte, légèrement sales.  
4,5  
4,5  
2
2
Sous-vêtements,  
draps, nappes, t-  
shirts, serviettes  
Blancs et couleurs en coton  
et mixte, moyennement  
sales..  
5-ECONOMIQUE  
Blancs et couleurs en coton  
et mixte, légèrement sales.  
4,5  
2,5  
6-COTON 30˚  
2
2
7-LAVAGE  
RAPIDE  
Blancs et couleurs en coton  
et mixte, légèrement sales.  
Blancs et couleurs en coton  
et mixte, légèrement sales.  
Lavage à l'eau froide.  
Blancs et couleur en coton  
et mixte, moyennement ou  
très sales.  
8-COTON  
EAU FROIDE  
4,5  
4,5  
2
2
9-MIX WASH  
Textiles synthétiques ou en  
fibres synthétiques  
mélangées, moyennement  
sales.  
10-SYNTHETIQUE  
60˚  
Chaussettes,  
chemisiers en nylon  
2,5  
2,5  
2,5  
2
2
2
11-LINGE DE  
BEBE  
Linge de bébé  
Tout le linge de bébé  
Textiles synthétiques ou en  
fibres synthétiques  
mélangées, légèrement  
sales.  
12-SYNTHETIQUE  
40˚  
Chaussettes,  
chemisiers en nylon  
TABLEAU 1  
* programme de référence pour la classification énergétique conforme à la norme EN 60456.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHARGE MAX. LINGE  
SEC (kg)  
PROGRAMME  
COMPART.  
TOUCHES DE FONCTION  
TYPE DE LINGE  
REMARQUES  
WM639  
13-VETEMENTS  
DE SPORT  
Tous les vêtements  
de sport et jeans  
2,5  
2
2
Vêtements de sport  
Textiles délicats, synthétiques  
ou en fibres mélangées  
synthétiques, légèrement  
sales. Lavage à l'eau froide.  
Textiles délicats tels que le  
tulle et les rideaux.  
Textiles délicats de couleur en  
coton, synthétiques ou en  
fibres mélangées synthétiques,  
légèrement sales.  
Textiles délicats de couleur en  
coton, synthétiques ou en  
fibres mélangées  
synthétiques, très légèrement  
sales. Lavage à l'eau froide.  
Textiles de couleur en coton,  
synthétiques ou en fibres  
mélangées synthétiques,  
légèrement sales. Lavage à la  
main. eau froide.  
14-SYNTHETIQUE  
EAU FROIDE  
Chaussettes,  
chemisiers en nylon  
2,5  
1,5  
1,5  
15-RIDEAUX  
1+2  
2
Tulle, rideaux…  
16-DELICAT 30˚  
Textiles en fibres  
mélangées et en  
soie, chemises,  
chemisiers en  
17-DELICAT  
EAU FROIDE  
polyester, polyamide  
2
2
1,5  
1,5  
18-LAVAGE A  
LA MAIN  
Linge à laver à la  
main  
Lainages moyennement  
sales. Lavage à la main et en  
machine.  
19-LAINE 30˚  
2
2
1,5  
1,5  
Lainages  
Lainages très légèrement  
sales. Lavage à l'eau froide  
à la main ou en machine.  
20-LAINE  
EAU FROIDE  
Ce programme vous permet d'effectuer un rinçage supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser ce programme pour  
tout type de linge (recommandé pour le linge en coton).  
Ce programme vous permet de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est  
recommandé pour le linge en coton.  
Ce programme permet de vidanger l'eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaitez vidanger l'eau de votre machine avant la fin du  
programme en cours, lancez ce programme.  
RINCAGE  
ESSORAGE  
VIDANGE  
TABLEAU 1 SUITE  
(*) Vous pouvez utiliser des assouplissants pour tous les programmes (à l'exception des programmes d'essorage et de vidange). Dosez la quantité d'assouplissant en  
fonction des recommandations du fabricant d'assouplissant. Versez l'assouplissant dans le compartiment (assouplissant)  
du bac à produits.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau.  
Retirez le filtre du raccord d'arrivée d'eau coté machine (à l'aide d'une  
pince) (Fig. 10) et lavez-le soigneusement à l'aide d'une brosse.  
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau coté robinet en le retirant  
manuellement avec le joint (Fig. 11).  
Après avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même  
manière.  
Fig. 10  
Fig.11  
FILTRE DE POMPE DE VIDANGE  
Le filtre de pompe prolonge la durée de vie de votre pompe de vidange. Il  
empêche les peluches de pénétrer dans la pompe. Il est recommandé de  
nettoyer le filtre de pompe tous les 2 à 3 mois.  
Pour nettoyer le filtre de pompe :  
Retirez la plinthe en la poussant manuellement vers le haut à l'aide  
des griffes, puis en la tirant vers vous (Fig. 12).  
Avant de dévisser le filtre, placez un récipient sous le filtre pour laisser  
s'écouler l'eau résiduelle de la machine.  
Dévissez le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une  
montre et vidangez (Fig.13).  
Eliminez les impuretés sur le filtre.  
Vérifiez manuellement la rotation de la pompe.  
Après avoir nettoyé la pompe, revissez le filtre en tournant dans le  
sens des aiguilles d'une montre.  
Il est important de bien revisser le filtre pour éviter tout risque de fuite.  
Remettez la plinthe en place en la tenant par les griffes et poussez.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION !  
Risque de brûlure !  
Laissez refroidir l'eau à l'intérieur de la pompe avant le nettoyage.  
Fig. 12  
Fig. 13  
BAC A PRODUITS  
Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac à  
produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez  
de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une vieille brosse  
à dents et à l'eau courante. Pour retirer votre bac à produits :  
Tirez le tiroir jusqu’au bout (fig. 14)  
Ouvrez le tiroir jusqu’à son extrémité et continuez à tirer en appuyant sur le  
couvercle du siphon puis retirer le tiroir (fig.15)  
Nettoyez-le à grande d’eau et à l’aide d’une brosse à dents usagée.  
Enlevez l’excédent de produit resté à l’intérieur du compartiment, afin qu’il  
ne tombe pas à l’intérieur de votre machine.  
Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même  
manière que vous l’avez enlevé précédemment.  
Fig 14  
Fig 15  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SIPHON D’ASSOUPLISSANT  
Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez  
soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du  
siphon en place. Vérifiez qu'il est bien en place.  
CARROSSERIE  
Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la  
surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau tiède additionnée  
d’un produit de nettoyage (non abrasif). Après rinçage à l'eau propre, essuyez  
avec un chiffon doux et sec.  
ATTENTION !  
Si la machine est installée dans une pièce où la température risque d'être  
inférieure à 0 ˚C, procédez comme suit en cas de non-utilisation de la machine :  
Débranchez la prise électrique de la machine.  
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau  
du robinet.  
Placez les extrémités des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans un  
récipient posé sur le sol (pour vider l’eau).  
Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange ».  
Rebranchez la prise électrique de la machine.  
Le voyant début de programme s'allumera.  
Démarrez le programme en appuyant sur la touche marche/arrêt.  
Débranchez la machine à la fin du programme (voyant fin de  
programme allumé).  
Ce processus vidangera l'eau résiduelle qui se trouve dans votre machine et  
évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutiliserez votre  
machine, vérifiez que la température ambiante est supérieure à 0 ˚C.  
TAMBOUR  
Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou  
des pièces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la  
formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de  
rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de  
ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges  
abrasives ou des objets rugueux similaires.  
ELIMINATION DU CALCAIRE  
Si vous dosez correctement la quantité de détergent pour votre machine, vous  
n'aurez pas à éliminer de calcaire. Si vous souhaitez toutefois effectuer ce  
nettoyage, utilisez les anti-calcaires proposés sur le marché en suivant les  
instructions du fabricant.  
ATTENTION !  
Les produits qui éliminent le calcaire contiennent des acides et peuvent être à  
l'origine de modifications de couleur de votre linge et avoir des effets  
dommageables pour votre machine.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES  
Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis  
tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un  
mélange d'eau et de vinaigre.  
Cirage : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez  
avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec  
1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes d'eau, puis  
lavez à l'eau tiède.  
Thé et café : Etendez la partie tachée sur un récipient et versez de  
l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec  
de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.  
Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide,  
frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la  
température maximale tolérée par votre linge. Si une tache  
graisseuse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion  
de 3 %).  
Ketchup : Grattez les taches séchées sans abîmer le tissu, laissez  
tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant  
avec un détergent.  
Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avec une  
éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent,  
puis lavez avec de la lessive diluée.  
Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du  
détergent et lavez à l'eau savonneuse tiède.  
Moutarde : Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec  
un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de  
l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un  
mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).  
Sang : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ  
30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un mélange  
d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe d'ammoniaque dans  
4 litres d'eau) durant 30 minutes.  
Crème, glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide  
et frotter la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez  
le tissu avec une quantité appropriée de lessive. (N'utilisez pas de  
lessive pour le linge de couleur.)  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi  
rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la  
tache persiste, tamponnez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3  
%).  
Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que  
l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau  
citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.  
Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un récipient et  
versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude.  
Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine.  
Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec  
quelques gouttes de vinaigre blanc.  
Herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la  
lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.  
Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur, un  
mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).  
Peinture à l'huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle  
ne sèche. Frottez avec un détergent et lavez.  
Roussi : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les  
lainages, placez un linge imbibé d'eau oxygénée sur la tache et  
repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé.  
Rincez soigneusement puis lavez.  
SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE  
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente  
agréé. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'êtes pas en mesure de  
remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous :  
Débranchez la prise électrique de la machine.  
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.  
Contactez le service après-vente agréé le plus proche.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEME  
CAUSE EVENTUELLE  
POUR Y REMEDIER  
Elle est débranchée.  
Les fusibles sont  
défectueux.  
Branchez la machine.  
Changez les fusibles.  
Il y a une panne de  
courant.  
Vérifiez s'il y a du  
courant.  
Vous n'avez pas appuyé  
sur la touche  
marche/arrêt.  
Appuyez sur la touche  
marche/arrêt.  
Votre machine ne  
démarre pas.  
Positionnez le sélecteur  
de programme sur le  
programme de votre  
choix.  
Le sélecteur de  
programme est  
positionné sur O (arrêt).  
Fermez correctement la  
Le hublot est mal fermé. porte. Vous devez  
entendre le clic.  
Le robinet d'arrivée  
Ouvrez le robinet d'eau.  
d'eau est fermé.  
Le tuyau d'arrivée d'eau Vérifiez le tuyau  
est plié.  
d'arrivée d'eau.  
Le tuyau d'arrivée d'eau Nettoyez les filtres du  
Votre machine ne se  
remplit pas d'eau.  
est bouché.  
tuyau d'arrivée d'eau. (*)  
Les filtres du raccord  
d'arrivée d'eau sont  
bouchés.  
Nettoyez les filtres  
du raccord d'arrivée  
d'eau. (*)  
Fermez correctement la  
Le hublot est mal fermé. porte. Vous devez  
entendre le clic.  
Le tuyau de vidange est Vérifiez le tuyau de  
bouché ou plié.  
vidange.  
Le filtre de pompe est  
bouché.  
Nettoyez le pompe de  
filtre de vidange. (*)  
Répartissez  
correctement le linge à  
l'intérieur de la machine.  
Votre machine ne  
vidange pas.  
Le linge est mal réparti à  
l'intérieur de la machine.  
Les pieds de la machine  
ne sont pas réglés.  
Les vis de bridage ne  
sont pas retirées.  
Réglez les pieds. (**)  
Votre machine vibre.  
Retirez les vis de  
bridage. (**)  
(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.  
(**) Voir la section concernant l'installation de la machine.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEME  
CAUSE EVENTUELLE  
POUR Y REMEDIER  
La machine contient  
une petite quantité de  
linge.  
Cela n'empêche pas la  
machine de  
fonctionner.  
Ne dépassez pas la  
quantité recommandée  
de linge et répartissez  
correctement le linge  
dans la machine.  
Une quantité excessive  
de linge a été chargée  
dans la machine ou le  
linge est mal réparti.  
Votre machine vibre.  
Evitez que la machine  
ne touche un mur ou  
des meubles.  
La machine touche un  
objet dur.  
Appuyez sur la touche  
marche/arrêt. Pour  
arrêter la formation de  
mousse, diluez une  
cuillère à soupe  
d'assouplissant dans ½  
litre d'eau et versez le  
mélange dans le bac à  
produits. Attendez 5 à  
10 minutes et appuyez  
sur la touche  
Vous avez utilisé trop  
de lessive.  
Formation excessive de  
mousse dans le bac à  
produits.  
marche/arrêt. Veillez à  
utiliser la quantité  
appropriée de lessive  
lors du prochain lavage.  
Utilisez uniquement les  
lessives destinées aux  
machines entièrement  
automatiques.  
Vous n'avez pas utilisé  
la lessive qui convient.  
Votre linge est trop sale Sélectionnez un  
pour le programme que programme approprié.  
vous avez sélectionné.  
(voir Tableau 1)  
Les résultats de lavage  
ne sont pas  
Utilisez une quantité  
plus importante de  
lessive en fonction du  
linge.  
satisfaisants.  
La quantité de  
détergent utilisée n'est  
pas suffisante.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEME  
CAUSE EVENTUELLE  
POUR Y REMEDIER  
Une quantité de linge  
supérieure à la  
capacité maximale a  
été chargée dans la  
machine.  
Ne dépassez pas la  
capacité de charge  
maximale de la  
machine.  
Les résultats de lavage  
ne sont pas  
satisfaisants.  
Utilisez la quantité de  
lessive indiquée par le  
fabricant.  
Votre eau est peut-être  
dure.  
Répartissez  
correctement le linge  
dans la machine.  
Le linge est mal réparti  
dans la machine.  
L'extrémité du tuyau de  
vidange est trop basse  
dès qu'elle est remplie. par rapport à la  
machine.  
Placez le tuyau de  
vidange à une hauteur  
appropriée. (**)  
La machine vidange  
Ce n'est pas une  
panne. L'eau se trouve  
dans la partie  
inférieure du tambour.  
Vous ne voyez pas  
d'eau dans le tambour  
durant le lavage.  
-
Positionnez le  
sélecteur de  
Les résidus de certains programme sur  
détergents non dissous "Rinçage" et lancez un  
Le linge présente des  
traces de détergent.  
dans l'eau peuvent  
adhérer au linge et  
former des taches  
blanches.  
rinçage supplémentaire  
ou éliminez les taches  
après séchage à l'aide  
d'une brosse. Mettez  
moins de lessive au  
prochain lavage.  
Lors du prochain  
lavage, utilisez la  
quantité maximale de  
lessive mentionnée par  
le fabricant de  
Ces taches peuvent  
être dues à de l'huile,  
de la crème ou de la  
pommade.  
Le linge présente des  
taches grises.  
détergent.  
(**) Voir la section concernant l'installation de la machine.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEME  
CAUSE EVENTUELLE  
POUR Y REMEDIER  
Le système de contrôle  
de la répartition de  
charge procédera à  
une répartition plus  
équilibrée de votre  
linge. Dès que la  
Ce n'est pas une  
L'essorage ne démarre panne. Le système de  
pas ou démarre  
tardivement.  
contrôle de la  
répartition de charge  
est peut-être en cours.  
répartition sera  
effectuée, l'essorage  
démarrera. Lors du  
prochain lavage, veillez  
à bien répartir votre  
linge dans la machine.  
SECTION 9 : SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES ERREURS  
Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus  
de lavage. En cas de panne, vous serez avertit par les indications ci-dessous.  
CODE  
D'ERREUR  
INDICATEUR  
D'ERREUR  
CAUSE  
EVENTUELLE  
POUR Y  
REMEDIER  
Fermez  
correctement le  
hublot, vous devez  
entendre un clic.  
Si le problème  
persiste, mettez la  
machine hors  
tension,  
Le voyant  
marche/arrêt  
clignote.  
Le hublot est mal  
fermé.  
Err 01  
débranchez et  
contactez  
immédiatement le  
service après-  
vente agréé le  
plus proche.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CODE  
D'ERREUR  
INDICATEUR  
D'ERREUR  
CAUSE  
EVENTUELLE  
POUR Y  
REMEDIER  
Ouvrez entièrement  
le robinet. Vérifiez  
si l'eau n'est pas  
coupée. Si le  
problème persiste,  
la machine  
Le niveau d'eau de  
la machine est  
inférieur au  
système de  
chauffage. La  
pression  
d'alimentation est  
peut-être  
insuffisante ou  
bloquée.  
Le voyant début de  
programme  
s'arrêtera  
Err 02  
automatiquement  
après un certain  
délai. Débranchez  
la machine, fermez  
le robinet et  
contactez le service  
après-vente agréé  
le plus proche.  
clignote.  
Nettoyez le filtre de  
pompe de vidange.  
Si le problème  
persiste, contactez  
le service après-  
vente agréé le plus  
proche. (*)  
Le voyant  
La pompe n'a pas  
fonctionné ou le  
filtre de pompe de  
vidange est  
marche/arrêt et le  
voyant début de  
programme  
Err 03  
clignotent.  
bouché.  
(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CODE  
D'ERREUR  
INDICATEUR  
D'ERREUR  
CAUSE  
EVENTUELLE  
POUR Y  
REMEDIER  
Mettez la machine  
Le voyant  
Panne du système hors tension et  
marche/arrêt et le  
voyant fin de  
programme  
clignotent.  
de chauffage de la débranchez. Fermez  
Err 05  
Err 06  
Err 07  
Err 08  
machine ou de de  
la sonde de  
température.  
le robinet et  
contactez le service  
après-vente agréé le  
plus proche.  
Mettez la machine  
hors tension et  
Le voyant début de  
programme et le  
voyant fin de  
programme  
clignotent.  
débranchez. Fermez  
le robinet et  
Panne de moteur.  
contactez le service  
après-vente agréé le  
plus proche.  
Le voyant  
Mettez la machine  
hors tension et  
marche/arrêt,le  
voyants début de  
programme et fin  
de programme  
restent allumés en  
permanence.  
débranchez. Fermez  
le robinet et  
contactez le service  
après-vente agréé le  
plus proche.  
Erreur de  
configuration  
Le voyant  
Mettez la machine  
hors tension et  
marche/arrêt, le  
voyant début de  
programme et le  
voyant fin de  
programme  
débranchez. Fermez  
le robinet et  
Panne de moteur.  
contactez le service  
après-vente agréé le  
plus proche.  
clignotent.  
Si la tension de  
réseau est inférieure  
à 150V ou  
Les voyants début  
de programme et  
fin de programme  
restent allumés en  
permanence.  
supérieure à 260V,  
la machine s'arrêtera  
réseau est trop ou automatiquement.  
La tension de  
Err 09  
pas assez élevée.  
La machine  
poursuivra son  
programme dès  
rétablissement de la  
tension de réseau.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES  
Lavage interdit  
Température de  
(lavage à la  
main)  
Repassage doux  
Repassage moyen  
lavage  
Repassage  
interdit  
Pas de séchage  
en tambour  
Repassage fort  
Sans repassage  
Séchage étendu  
Chlorage  
Séchage à plat  
Javel interdit  
Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le  
type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles  
ne doit pas être lavé en machine, sauf mention contraire  
apposée sur l'étiquette  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52005726  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weslo Home Gym 795I User Manual
Westcott Camera Accessories 1866 User Manual
Western Telematic Switch PLS 345 User Manual
Whirlpool Washer 3406881 User Manual
White Rodgers Thermostat 1F80 24 User Manual
Windmere Mixer WMX5100C User Manual
Xantech Door DCCBB User Manual
Xerox All in One Printer 4790 User Manual
Xerox Network Card OS 2 WARP 40 User Manual
Xerox Printer 180 IPS User Manual