*
Home
Appliances
UseAndCare
G
U
I
D
E
A Note to You ........................ 2
Washer Safety ...................... 3
Parts and Features................ 4
Operating Your Washer ........ 5
Starting your washer ........... 5
Selecting a cycle and time .. 6
Using Rinse and Spin ......... 7
Using Drain and Spin .......... 7
What happens in
each cycle ........................... 8
MAGIC CLEAN* lint filter .... 8
Caring for Your Washer........ 9
Laundry Tips........................ 10
Removing Stains ................. 14
Troubleshooting.................. 17
Requesting Assistance
or Service............................. 19
TWO SPEED AUTOMATIC WASHER
3360470 Rev. A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washer Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using
your washer, follow basic precautions including the following:
WARNING
• Read all instructions before using your
• If your hot water has not been used
recently (usually 2 weeks or longer),
hydrogen gases may build up in your
water heater and your hot water
pipes. HYDROGEN GAS IS EXPLO-
SIVE. To prevent injury or damage,
before using your washer, turn on all hot
water faucets and allow water to run for
several minutes. This will allow gases to
escape. Do not smoke or use any open
flame near your faucet while it is open.
washer.
• Do not machine wash or machine dry
items cleaned, washed, soaked in, or
spotted with wax, paint, gasoline, oil, or
other flammable fluids. The fumes can
create a fire hazard or explosion. Always
hand wash and line dry items containing
these materials.
• Flammable fluids (dry-cleaning solvents,
kerosene, gasoline, etc.) should not be
used or stored in or near your washer.
Do not add flammable fluids to your
wash water. These substances give off
vapors that can create a fire hazard or
explosion.
Please ...
• Have only a qualified person install,
repair, or replace parts on washer.
• Maintain washer properly.
• Protect washer from the weather and
keep it where the temperature will not fall
below freezing.
• Do not allow children to operate, play
with, or crawl on or inside your washer.
Supervise children closely when your
washer is used near them.
• Install and level washer on a floor that
can support the weight.†
• Before your washer is removed from
service or discarded, remove the lid to
prevent accidental entrapment.
• Connect washer to the correct
3-prong outlet, electrical supply,
water supply, and drain.†
• Ground washer properly.†
†See the Installation Instructions.
• After starting a cycle, do not reach
into the basket unless the Cycle
Control Knob is pushed in and all
motion stops.
• Do not tamper with the controls.
– SAVE THESE INSTRUCTIONS –
Understanding your responsibilities
• Do not wash or dry items that are soiled
• Store detergent, laundry aids, and other
materials in a cool, dry place where
children cannot reach them (in a locked
cabinet if possible).
with vegetable or cooking oil. These items
may contain some oil after laundering. Due
to the remaining oil, the fabric may smoke
or catch fire by itself.
• Read and follow instructions on pack-
ages of detergent and laundry aids,
especially warnings and precautions.
• Unplug power supply cord before attempt-
ing to service your washer.
• Do not machine wash fiberglass materials.
Small particles can stick to the fabrics
washed in following loads and cause skin
irritation.
• Do not use chlorine bleach and ammo-
nia or acids (such as vinegar or rust
remover) in the same wash. Hazardous
fumes can form.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts and Features
The parts and features of your washer are illustrated in this section. Become familiar with all
parts and features before using your washer.
Page references are included next to some features. Refer to those pages for more
information about the features.
Temperature
selector
(p. 5)
Spin Off
9
Cycle control
knob
6
R
inse
Regular
Normal
Permanent
Press
Heavy Duty
9
12
Heavy
15
Warm
Warm
Warm
Cold
6
Hot
Cold
Medium
Off
•
2
Speed
Super Wash
Small
6
Cycle
Cold
Cold
ff
O
9
Pull Start
Push Stop
Large
3
Ex-Small
9
Delicate
15
24
Off
Soak
Wash
Rinse
Load size selector
(p. 6)
Temperature
Load Size
(p. 5)
Model and serial
number plate
(under lid)
(p. 2)
Agitator
Basket
Tub
MAGIC CLEAN*
lint filter
(bottom of washer basket)
(p. 8)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Your Washer
To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section
gives you this important information. Page references are included should you desire more
information.
NOTE: Before using your washer, remove the consumer Features Guide from your washer
and place it with your Use and Care Guide.
Starting you washer
1. Add measured detergent to the
washer. Then place a sorted load of
clothes in the washer (see page 10).
2. Turn the Load Size Selector to the
setting that corresponds to the size of
the wash load and the type of fabric
being washed.
Medium
Small
Large
• Select a Small, Medium, or Large load size.
• To change the load size setting after the
washer has started to fill, turn the
Selector to the desired new setting.
• See pages 10-11 for loading tips.
3. Turn the Water Temperature Selector
to the desired wash-rinse temperature.
Warm
Cold
Cold
Cold
Hot
Cold
• Match the water temperature with the
type of fabric and soils being washed.
• The top temperature on the Selector is
the wash water and the bottom temp-
erature is the rinse water.
• See page 12 for a water temperature
guide and additional information.
4. Push in and turn the Cycle Control
Knob clockwise. Stop when the indica-
tor on the outer ring points to the
number in the wash cycle you want.
Of
S
inse
pin
Cool
Down
Pause
Regular
R
P
nse
• The numbers are minutes of wash time.
• The cycles are described on page 6.
pin
Warm
Cold
10
Hot
Cold
Heavy 14
Cold
Cold
•
2 Speed
5 Cycle
2
6
Pull Start
Push Stop
Super Wash
f
Of
R
inse
S
pin
f
Of
D
20
Wash
Rinse
Soak
Temperature
5. Pull out the Cycle Control Knob to
start the washer.
NOTES:
• To stop the washer at any time, push in
the Cycle Control Knob.
• To restart the washer, close lid (if neces-
sary) and pull out the Cycle Control Knob.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATING YOUR WASHER
Selecting a cycle and time
Use the information in this section to help you make the best cycle selections for your wash
loads. Each cycle is designed for different types of fabrics and soil levels.
• The washer pauses briefly throughout each cycle. These pauses are normal for washer operation.
• Refer to page 8 to help you understand what happens during a wash cycle.
Regular
Off
10
Spin
6
Cool
Down
Rinse
Pause
Permanent
Press
R
inse
Spin
Off
10
14
Heavy
2
6
Super Wash
Off
Pull Start
Push Stop
Rinse
Spin
Off
20
Delicate
Soak
Permanent Press cycle
Features the Gentle Wash system, a cool-
down rinse, and low spin speeds to reduce
wrinkling.
• Use 6 to 10 minutes of wash time to clean
permanent press and some synthetic
fabrics that are lightly soiled to moderately
soiled.
Super Wash cycle
Automatically prewashes the load and
advances into the REGULAR cycle (the
washer does not have to be reset after the
SUPER WASH cycle).
• Use the 6-minute cycle for heavily-soiled
loads that need maximum soil removal.
• Use the 2-minute cycle for moderately-
soiled loads that need extra soil removal.
NOTE: For proper cleaning, use double the
amount of detergent recommended for the
load size.
Delicate cycle
Features a brief wash cycle and low spin
speeds to reduce wrinkling.
• Use this cycle to clean delicate items and
washable knits that are lightly soiled to
moderately soiled.
Regular cycle
Features the Gentle Wash system and high
spin speeds to shorten drying time.
• Use the 14-minute Heavy cycle to clean
sturdily-constructed cotton and linen fabrics
that are heavily soiled.
• Use 10 minutes of wash time to clean
sturdily-constructed cotton and linen fabrics
that are moderately soiled.
Soak cycle
Features brief periods of agitation and soak
time to help remove heavy soils and stains
that need pretreatment.
• Use up to 20 minutes of soak time,
depending on soil level.
• Use warm water when soaking laundry.
(Hot water can set stains.) See pages
14-16 for stain removal information.
• Use the amount of detergent or presoak
additive recommended by manufacturer.
• After the SOAK cycle ends, add detergent
and set a new wash cycle.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATING YOUR WASHER
Using Rinse and Spin
When using extra detergent for heavily soiled
clothes, or washing special-care items, you
may want an extra rinse and spin.
Regular
Off
Rinse
Permanent
Press
R
inse
Off
1. Push the Cycle Control Knob in and turn
clockwise to RINSE, as illustrated.
Super Wash
Off
2. Pull the Cycle Control Knob out. The
washer fills to selected load size, agitates,
drains, and spins.
R
inse
Off
Delicate
Soak
Using Drain and Spin
A drain and spin may help shorten drying
times for some heavy fabrics or special-care
items by removing excess water.
Regular
Off
Spin
Permanent
Press
Spin
Off
1. Push the Cycle Control Knob in and
turn clockwise to SPIN, as illustrated.
Super Wash
Off
2. Pull the Cycle Control Knob out. The
Spin
washer drains, then spins.
Off
Delicate
Soak
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATING YOUR WASHER
What happens in each cycle
When the Cycle Control Knob is set to a
NOTE: A Gentle Wash system helps protect
your fabrics by reducing wash agitation
speed during the last few minutes of wash
agitation in the REGULAR and PERMA-
NENT PRESS cycles.
number and pulled out, the washer fills (to the
selected load size) before agitation and timing
start. The washer will begin agitating immedi-
ately after filling; agitation can occur with the
washer lid up or down. After agitation starts,
the Cycle Control Knob turns clockwise until it
points to an OFF area and the cycle ends.
WASH
RINSE
Fill
▼
Fill
▼
Rinse
▼
Wash selected time
▼
Drain (or partial drain†)
No agitation
▼
Drain-No agitation
▼
† The Permanent Press cycle partially
drains, fills, agitates briefly, and drains.
Spin-Spray rinse
▼
Spin
▼
Spin
▼
Off
MAGIC CLEAN* lint filter
The lint filter at the bottom of the washer
basket cleans itself. During agitation, wash
and rinse water pass over the filter, separat-
ing the lint from the water. The lint is then
spun away from the filter and out of the
system during the spin part of the cycle.
If your washer drains into a tub, remove
any lint collected in the tub or strainer.
Basket
interior
MAGIC CLEAN
lint filter
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caring for Your Washer
Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your
washer properly and safely.
Cleaning your washer
Exterior
Interior
Wipe up detergent, bleach,
and other spills with a soft,
damp cloth or sponge as
they occur. Occasionally
wipe the outside of the
washer to keep it
Clean interior with 250 mL (1 cup) of chlorine
bleach mixed with 500 mL (2 cups) of deter-
gent. Run washer through a complete cycle
using hot water. Repeat process if necessary.
NOTE: Remove hard water deposits using
cleaners labeled as washer safe only.
looking like new.
Do not put sharp or metal
objects in your washer.
They can damage the
finish. Check all pockets for
pins, clips, money, bolts,
nuts, etc. Do not lay these
objects on your washer after emptying
pockets.
Winter storage or moving care
Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the
hoses, freezing can damage your washer. If storing or moving your washer during freezing
weather, winterize it.
To use washer again:
To winterize washer:
1. Flush water pipes and hoses.
2. Reconnect water inlet hoses.
3. Turn on both water faucets.
4. Reconnect power supply cord.
1. Shut off both water faucets.
2. Disconnect and drain water inlet hoses.
3. Put 1L (1 quart) of R.V.-type antifreeze in
the basket.
4. Run washer on a drain and spin setting
(see page 7) for about 30 seconds to mix
the antifreeze and water.
5. Run the washer through a complete cycle
with 250 mL (1 cup) of detergent to clean
out antifreeze.
5. Unplug the power supply cord.
Non-use or vacation care
You should operate your washer only when
you are at home. If you will be on vacation
or not using your washer for an extended
period of time, you should:
• Turn off the water supply to the washer.
This helps avoid accidental flooding (due
to a water pressure surge) while you are
away.
• Unplug the power supply cord or turn off
electrical power to the washer.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Laundry Tips
This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information.
Preparing clothes for washing
• Turn synthetic knits inside out to avoid
pilling.
• Close zippers, snaps, and hooks to avoid
snagging other items.
Remove pins, buckles, and
other hard objects to avoid
scratching the washer
interior. Remove non-
washable trim and ornaments.
• Tie strings and sashes so they will not
tangle.
• Mend tears, loose hems, and seams.
• Treat spots and stains. (See “Removing
Stains” on page 14.)
• Stained or wet garments should be washed
promptly for best results.
• Empty pockets and turn them inside out.
• Turn down cuffs, brush away lint and dirt.
Sorting
permanent press). When possible, turn lint
givers inside out.
• Separate dark colors from light colors,
colorfast items from noncolorfast items.
• Sort by fabric and construction (sturdy
cottons, knits, delicate items).
• Separate heavily-soiled items from lightly-
soiled ones, even if they
would normally be washed
together. Separate lint
givers (towels, chenille)
from lint takers
(corduroy, synthetics,
Loading
• Load by the amount of space items take
• Drop items into washer loosely. Fill to the top
of the basket, but do not wrap
items around the agitator.
Items should move easily
throughwashwaterforbestclean-
ingandwrinkle-freeresults.Items
should sink and reappear later.
up, not by their weight.
• Mix large and small items in each load.
Load evenly to maintain
washer balance. An off-
balance load can make the
washer vibrate during spin.
• Load washer properly and select correct load
size setting. Overloading or packing the
machine, and selecting a setting too small for
the wash load can:
– cause poor cleaning.
– increase wrinkling.
• Use a large load size setting to reduce
wrinkling with permanent press clothes and
some synthetic knits. These items should
have more room to move in the water than
heavy items (towels, jeans).
• Reduce wash time when using a small load
size setting. Loads with only a few small
items need less wash time.
– create excessive lint.
– wear out items faster (because of pilling).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LAUNDRY TIPS
Loading suggestions
For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest water level
setting.
EXTRA LARGE CAPACITY WASHERS
Heavy Work Clothes
3 pair pants
3 shirts
4 pair jeans
1 coverall
1 overall
Permanent
Press
2 double or
1 king
size sheet(s)
1 tablecloth
1 dress
1 blouse
2 slacks
3 shirts
2 pillowcases
Towels
Mixed Load
3 double
sheets
4 pillowcases
8 T-shirts
6 pair shorts
2 shirts
2 blouses
8 handker-
chiefs
10 bath towels
10 hand towels
14 wash cloths
1 bathmat
Delicates
Knits
3 camisoles
1 quilted robe
4 slips
4 panties
2 bras
3 slacks
3 blouses
6 shirts
4 tops
4 dresses
2 nighties
1 baby’s dress
Saving energy
• Use warm or cold wash water for most
loads. Use hot water only when washing
heavy, greasy soils or whites.
• Avoid rewashing. Use enough detergent
and pretreat stains or heavy soils. Use the
cycles and wash times recommended for
the fabric and soil.
• Use your washer during off-peak hours –
usually early morning and late evening.
(Ask your power company.)
• Use cold rinses.
• Wash full loads.
• Use lower water levels when washing
small loads.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LAUNDRY TIPS
Selecting a water temperature
Water temperature guide
WASH WATER
TEMPERATURE† SUGGESTED FABRICS
COMMENTS
HOT
• Work clothes
• Best cleaning for heavily-soiled items
130°F (54°C)
or above
• Sturdy whites/colorfast
pastels
• Removes oils, perspiration, greasy
soils and stains
• Diapers
• Prevents graying or yellowing
• Dark/noncolorfast colors
• Permanent press items
• Nylon, polyester, acrylics,
silks, woollens
• Best for moderately-soiled to lightly-
WARM
90° – 110°F
(32° – 44°C)
soiled items
• Safe for most fabric finishes
• Less fading and dye bleeding
• Reduces wrinkling
• Knits/delicate fabrics
• Extra-sensitive colors
• Noncolorfast items
• Hand washables
• Best for very lightly-soiled items
• Saves hot water
• Best rinse water temperature
COLD
70° – 90°F
(21° – 32°C)
†
The washer features cold rinses for all wash temperatures.
Checking hot water
temperature
Your hot water should be 130°F (54°C) or
above. If you do not know your hot water
temperature, you can check it easily. You
may need to raise the temperature of your
water heater.
Water hardness
Many poor washing results can be traced to
the hardness of the wash water. To check
your water hardness:
• City water – ask the city water company.
• Well water – ask the local water authority.
Ask for the mineral content in grains/gallon
or parts/million. If your water is more than
8 grains/gallon or more than 153 parts/
million, you should consider:
To check your hot water temperature:
1. Fill a pan with the hottest water available
from the faucet that fills your washer.
• Installing a water softener.
• Using more detergent.
• Using a packaged water conditioner.
• Not using soap.
NOTE: If you do not have a faucet at your
washer site, collect the water from the
faucet closest to your washer.
2. Place a candy thermometer or cooking
thermometer in the water to check the
temperature.
NOTE: In wash-water temperatures colder
than 70°F (21°C), detergents do not dissolve
well. Also, soils may be difficult to remove,
and some fabrics may retain wear wrinkles
and may have increased pilling.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LAUNDRY TIPS
Washing special-care items
Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always
follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc-
tions for some special washables.
CARE INSTRUCTIONS
ITEM
Pretreat spots and stains. Select water temperature, cycle, and
time according to the type of blanket being washed. An extra
rinse may be necessary. Check care label to see if manufacturer
recommends machine washing.
Blankets
(electric or woollen)
Wash small loads. Crowding may cause wrinkling. Replace
slipcovers while still slightly damp. They will dry to fit tightly.
Curtains, drapes,
slipcovers
NOTE: Sun-damaged curtains and draperies will tear whether
hand or machine washed.
Diapers
When using chlorine bleach for soaking, add extra detergent to
the load. Avoid overuse of fabric softeners – absorbency will be
reduced.
Elastic, spandex
Elastic picks up oil from the body. Oil can damage elastic. Wash
often to reduce the damage. Use warm water and sufficient
detergent to remove oils. Do not use chlorine bleach.
Flame-retardant
clothing
Items will be clearly labeled as flame-retardant. Follow
manufacturer’s instructions to retain flame-retardant qualities.
Knits
Knits are comfortable to wear because they stretch. However,
this means that knits are more likely to be stretched and dam-
aged when washed (especially bulky knits). Knits made of
synthetic fabrics such as polyester, nylon, and acrylic tend to
keep their original shape more than a knit made of cotton
or ramie.
Pillows, stuffed
toys
Washing feather pillows is not recommended unless they will be
dried in a dryer.
Plastic, rubber
items
Treat as delicate items. Wash in warm water. Wash small items
in a mesh bag.
Quilts, bedspreads
Do not wash cotton-filled comforters unless they are quilted or
stitched. Tucked cotton batting tends to slip and become lumpy.
An extra rinse may be necessary.
Scatter rugs
Shake or vacuum rugs to remove loose dirt. Wash more than one
rug at a time. If washing only one rug, add bath towels to balance
the load.
Snowsuits, jackets
Wash only one or two items at a time. You may need to stop the
washer occasionally to press air from the items being washed.
An extra rinse may be necessary.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Removing Stains
Stained, heavily-soiled or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results.
Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen
soil before washing.
Stain removal rules
• When bleach is recommended, use a bleach
that is safe for the fabric.
• Use warm water for soaking or prewashing
stained laundry. Hot water can set stains.
• Test stain removers on an inside seam or
hidden corner of the item to see if the color
is removed.
• Put the stained area face down on a paper
towel or white cloth. Apply the stain remover
to the back of the stain. This forces the stain
off the fabric instead of through it.
• Meat tenderizer or enzyme presoaks help
break down some protein stains so they are
easier to remove.
• Most stains are easier to remove when
they are fresh. Old or set stains may not
come out. Follow package directions for
pretreatment products.
• Before treating any stain, find out what
kind of stain it is, how old the stain is, what
kind of fabric it is, and if the fabric is
colorfast. (Check the care label.)
• Washing and drying can set some stains.
• Start with cold or warm water. Hot water
can set some stains.
Stain removal guide
STAIN
TO REMOVE
Alcoholic
beverage
These stains turn brown with age, so treat immediately. Sponge or soak
fresh stains with cold water. Wash. If stain remains, soak 15 minutes in a
solution of lukewarm water, liquid detergent, and a few drops of white
vinegar. Rinse. Wash.
Blood
Rinse immediately or soak in cold water with enzyme presoak for 30
minutes or longer. Rinse. Rub detergent into any remaining stains. Rinse.
If stain remains, put a few drops of 3% hydrogen peroxide on stain for
3-5 minutes. Rinse thoroughly. Wash.
Chewing
gum
Use ice to make gum hard. Scrape off what you can. Sponge with a
nonflammable fabric cleaner. Let dry. Wash.
Chocolate
or coffee
Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a
prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a
liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak.
Rewash.
Crayon and Scrape off excess with a dull knife. Place fabric between two blotters or
candle wax
facial tissue. Press with warm iron. Remove color stain with nonflammable
fabric cleaner. Hand wash until stain is gone. If full load is crayon stained,
take to cleaners or coin-operated dry cleaning machine.
Cream,
milk, or
ice cream
Sponge with a nonflammable fabric cleaner, or a prewash soil and stain
remover. Rinse. Wash. Repeat if necessary. If stain remains, apply a few
drops of liquid detergent and a few drops of ammonia. Blot dry and rinse.
If stain remains, soak in an enzyme presoak. Wash.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOVING STAINS
TO REMOVE
STAIN
Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent.
Wash in hottest water safe for fabric.
Deodorants
and anti-
perspirants
Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo-
nia and all-fabric bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water
safe for fabric.
Items soiled with vegetable or cooking oil should not be washed or dried.
See vegetable/cooking oil Warning on page 3. For other types of greasy
stains, use one of the methods below:
Fat, grease,
or oil
• Use pretreatment stain remover. Follow label directions. Wash in hottest
water safe for fabric.
• Use talcum powder to absorb as much grease as possible. Sponge with
a nonflammable fabric cleaner. Rinse. Wash.
• Treat with liquid detergent or rub a detergent paste on the stain. Wash
using hottest water safe for fabric.
Fruit stains
Fresh stains: Soak immediately in cool water. Wash. If stain remains,
cover area with a paste made of all-fabric bleach, a few drops of hot
water and a few drops of ammonia. Wait 15 to 30 minutes. Wash.
Old stains: Sponge with white vinegar. Rinse. Repeat procedure for
fresh stains.
Soak in warm or cold water with an enzyme presoak for at least
30 minutes, or sponge with denatured alcohol. Wash in water tempera-
ture and bleach safe for the fabric. For colored fabrics, check colorfast-
ness before applying alcohol. For acetate, sponge with a nonflammable
fabric cleaner. If stain remains, bleach with 3% hydrogen peroxide. Rinse.
Rewash.
Grass or
green
vegetables
Ink or
ballpoint
pen ink
Spray stain with an aerosol hair spray or rubbing alcohol. Sponge stain
continuously until all bleeding stops. Let dry. Repeat if necessary. Wash.
If stain remains, bleach if safe for fabric. (India and other indelible inks
are almost impossible to remove completely.)
Colored or noncolorfast items: Apply lemon juice and salt. Place in the
sun to dry. Rinse thoroughly. Repeat if necessary.
Iron or rust
White or colorfast items: Try a rust remover. Test first on inside seam
or hem. Some rust removers are not washer safe. Follow package
directions.
Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a
prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a
liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak.
Rewash.
Ketchup or
tomato
products
Apply nonflammable fabric cleaner or prewash soil and stain remover.
Blot with absorbent material. Repeat if necessary. Rinse. If stain still
remains, rub with liquid detergent. Wash.
Lipstick
continued on next page
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOVING STAINS
STAIN
TO REMOVE
Meat juice,
egg
Scrape off excess with a dull knife. Soak in cold or warm water with
enzyme presoak at least 30 minutes, or treat stains with a nonflammable
fabric cleaner. Wash.
Mildew
Wash in hottest water safe for fabric. If stain remains, soak in warm water
and an all-fabric bleach for 15 to 30 minutes. Rewash. (Old mildew stains
are almost impossible to remove. Mildew fungus destroys or weakens
fabrics.) An alternative to bleach is to treat with salt and lemon juice and
dry in direct sunlight. Rinse and rewash. Mildew may form if wet or damp
laundry remains in your washer for extended periods of time. To prevent
mildew, promptly dry laundry after washing.
Mustard
Paint
Treat immediately. Scrape off excess mustard. Sponge with a nonflam-
mable fabric cleaner or a prewash soil and stain remover. Rinse. Work
liquid detergent and a few drops of vinegar into stain. Rinse. If stain
remains, apply 3% hydrogen peroxide. Rinse and wash.
Hand wash paint-stained items.
Water base: Treat stains while still wet. (These paints cannot be removed
after they have dried.) Rinse in warm water to flush out paint. Sponge with
a nonflammable fabric cleaner. Rinse. Wash.
Oil base: Scrape off fresh paint. Sponge with a nonflammable fabric
cleaner or treat stain with recommended thinner. While stain is still wet
with solvent, rub liquid detergent into it. Wash with hottest water safe for
fabric.
Perspiration
Remove stains before ironing. Perspiration stains may weaken fabric.
Wash or sponge stain thoroughly with detergent and warm water. If
perspiration has changed the color of the fabric, use one of the following
treatments:
Fresh stains: Apply ammonia to stain. Rinse. Launder to remove
ammonia odor.
Old stains: Apply white vinegar to stain. Rinse. Launder to remove
vinegar odor.
Scorch
Severe scorch cannot be removed. Wet stain with 3% hydrogen peroxide.
Cover with a dry cloth and press with an iron as hot as is safe for fabric.
Rinse well. Wash.
OR
Wet with lemon juice and spread in the sun to dry. Wash.
Soft drinks
Sponge immediately with cold water and alcohol. Heat and detergent may
set stain.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following
list for laundry problems you may have and their possible causes. Also, refer to the next page
for information about the washer and how to fix some simple problems without calling for
service. If you still need help, see “Requesting Assistance or Service” on page 19.
Common laundry problems
PROBLEM
CAUSE
Brown, yellow
stains
• Chlorine staining
• Iron in water heater or pipes
• Iron and manganese in water
Dye transfer
• Improper sorting
• Load not immediately removed from washer after end of cycle
Gray whites,
dingy colors
• Improper sorting
• Water temperature too low
• Not enough detergent
• Using soap in very hard water (use detergent in hard water)
Greasy looking
spots
• Fabric softener poured directly on clothes
• Not enough detergent
Lint
• Improper sorting
• Paper or tissue in pockets
• Pilling being mistaken for lint
• Overloading
• Not enough detergent
Load too wet
after spin
• Cold rinses
• Cycle stopped before spinning is complete
Shrinking
• Fabric type (some knits stretch during manufacturing –
laundering returns fabric to original size)
• Care label directions not followed
Snags, rips and
holes
• Items damaged before washing
• Misuse of chlorine bleach (do not pour directly on clothes)
• Sharp items not removed from pockets
• Overloading
• Fasteners not fastened
Stiff, rough
fabrics
• Using soap in very hard water (use detergent in hard water)
• Not enough detergent
• Line drying
Wrinkling
• Overloading (leave more room for permanent press and knits)
• Load not immediately removed from washer after cycle
• Warm rinse water
• Fabric cycle selection incorrect
Yellow areas
(from body oils)
• Water temperature too low
• Not enough detergent
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING
Common washer problems
Before calling for service, check these:
Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage?
▼
Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Has a time-delay
fuse been used?
▼
Are both the hot and cold water faucets turned on?
▼
Are the water hoses kinked or clogged?
▼
Is the drain hose lower than the water level in the washer? It must be higher.
▼
Is the lid closed?
▼
Is the Control Knob set and pulled out?
▼
Is the washer making noises or vibrating?
Is the wash load properly distributed around the agitator?
NOTE: Washer stops briefly during a wash cycle. These pauses are normal.
If none of these items was causing your problem, see “Requesting Assistance or Service” on
page 19.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Requesting Assistance
or Service
Before calling for assistance or service, please
check “Troubleshooting” on pages 17-18. It
may save you the cost of a service call. If you
still need help, follow the instructions below.
1. If your problem is not due
to any of the items listed
in the “Troubleshooting”
section ...
Contact the dealer from whom you pur-
chased the washer, or an authorized
Whirlpool* service company.
2. If you need FSP*
replacement parts …
FSP is a protected trademark of
Whirlpool Corporation* for quality parts.
Look for this symbol of quality whenever
you need a replacement part for your
Whirlpool appliance. FSP replacement
parts will fit right and work right, because
they are made to the same exacting
specifications used to build every new
Whirlpool appliance.
To locate FSP replacement parts in
your area, contact the dealer from whom
you purchased the washer, or an autho-
rized Whirlpool service company.
NOTE: If the power supply cord of this
washer is damaged, it must be replaced
by a special cord (Part No. 3361035)
available from the dealer from whom you
purchased the washer, or an authorized
Whirlpool service company.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3360470 Rev. A
© 1995 Whirlpool Corporation
* Registered Trademark of Whirlpool, U.S.A.
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*
´
Electrodomesticos
Para el uso y cuidado
de su lavadora
M
A
N
U
A
L
Una nota para usted ................. 2
Seguridad al usar
la lavadora ................................. 3
Piezas y características ............ 5
Para hacer funcionar
su lavadora ................................ 6
Para poner en marcha la
lavadora ....................................6
Para seleccionar el ciclo y el
tiempo de lavado ...................... 7
Para usar el ciclo de aclarado
“Rinse” y el ciclo de
centrifugado “Spin” ................... 8
Para usar el drenaje “Drain” y
el centrifugado “Spin” ............... 8
¿Qué es lo que ocurre en
cada ciclo?................................ 9
Filtro para pelusa
MAGIC CLEAN* ....................... 9
Cuidado de su lavadora .......... 10
Consejos para el
lavado de la ropa ......................11
Para quitar las manchas.......... 17
Localización de fallos .............. 21
Si necesita asistencia o
servicio ..................................... 24
LAVADORA AUTOMATICA DE DOS VELOCIDADES
3360470 Rev. A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Una nota para usted
Debido a que su vida se vuelve cada vez más ocupada y complicada, las lavadoras Whirl-
pool son fáciles de usar, ahorran tiempo y ayudan al mejor manejo de su hogar. Para
asegurar que usted goce años de funcionamiento sin de fallos, hemos diseñado esta Guía
para el Uso y Cuidado. Contiene información muy valiosa acerca de cómo operar y mantener
segura y adecuadamente su lavadora. Por favor léala con cuidado.
Por favor registre la información de su
modelo.
Cuando llame para solicitar servicio de su
electrodoméstico, necesita saber los
números completos del modelo y de la serie.
Puede encontrar esta información en la placa
de modelo y serie (ver el diagrama en la
página 5 para la ubicación de la placa).
Por favor registre también la fecha de
compra de su electrodoméstico y el nombre,
dirección y su número de teléfono del
distribuidor.
Número de modelo __________________
Número de serie ____________________
Fecha de compra____________________
Nombre del distribuidor ______________
Dirección del distribuidor_____________
Teléfono del distribuidor _____________
Guarde este manual y su albarán de compra en un lugar seguro para referencia
en el futuro.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad al usar la lavadora
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daños a personas al utilizar la lavadora, siga las precau-
ciones fundamentales, incluídas las siguientes:
ADVERTENCIA
• Lea todas las instrucciones antes de
Control de Ciclos se encuentre
oprimida y no haya movimiento alguno
en la máquina.
hacer funcionar su lavadora.
• Por favor no lave en su lavadora o
seque en su secadora los siguientes
artículos: Prendas que hayan sido
limpiadas, lavadas, remojadas, o
salpicadas con cera, pintura, gasolina,
aceite o algún otro líquido inflamable.
Los vapores pueden causar una
explosión o bien ser riesgo de incendio.
Si las prendas contienen estas
sustancias, le rogamos que siempre las
lave a mano y las seque en el
• No interfiera con los controles.
• Si no se ha usado recientemente el agua
caliente en su casa (normalmente 2
semanas o más), podría haber un
aumento de gases de hidrógeno en el
calentador de agua y en la tubería de
agua caliente. El GAS DE HIDROGENO
ES EXPLOSIVO. Para evitar daños o
heridas, deje correr los grifos de agua
caliente y deje correr el agua por varios
minutos antes de usar su lavadora. Esto
permitirá la salida de los gases
tendedero.
• Los líquidos inflamables (solventes para
limpieza en seco, queroseno, gasolina
etc.) no deberán usarse o almacenarse
dentro de la lavadora o cerca de ella. No
agregue líquidos inflamables al agua en
su lavadora. Dichas sustancias emiten
vapores que pueden causar incendios o
explosiones.
peligrosos. No fume o use ninguna llama
directa cerca de su grifo mientras esté
corriendo el agua.
Por favor...
• Permita que sea únicamente una persona
cualificada la que instale, repare o
sustituya las piezas de su lavadora.
• No permita que los niños hagan
funcionar su lavadora, jueguen con ella,
se suban o entren en la misma. Vigile
atentamente a los niños cuando use le
lavadora y ellos se encuentren cerca de
ella.
• Mantenga su lavadora en buen estado.
• No tenga su lavadora a la intemperie ni
tampoco en ningún lugar donde la
temperatura baje a menos del punto de
congelación.
• Instale y nivele la lavadora sobre un piso
• Para evitar que alguien quede atrapado
accidentalmente en su lavadora vieja o
fuera de servicio, por favor quitarle la
tapa.
que pueda soportar el peso.†
• Conecte la lavadora al enchufe con toma
de tierra de la red eléctrica, a la línea de
suministro de agua y al drenaje.
• Después de haber seleccionado un
ciclo, no intente tocar la canasta
interior a menos que la Perilla de
• Asegúrese de que la lavadora esté
conectada a tierra.†
†Ver instrucciones de instalación.
– GUARDE ESTE INSTRUCTIVO –
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SEGURIDAD AL USAR LA LAVADORA
Sus responsabilidades son las siguientes:
• Almacene el detergente, los productos de
lavado y demás productos en un lugar
fresco y seco fuera del alcance de los
niños. (De ser posible, almacénelos en un
armario cerrado con llave).
• Lea y siga las instrucciones de los
envases de detergentes y productos de
lavado, especialmente los rótulos de
advertencia y precaución.
• No use blanqueadores con cloro y
amoníaco o ácidos (como son el vinagre y
el removedor de óxidos) en la misma
colada, ya que se podrían formar vapores
tóxicos.
• No lave o seque artículos que estén
manchados con aceite vegetal o de
cocina. Estos artículos podrían contener
algo de aceite aun después de lavarse.
Debido a los vestigios de aceite, la tela
podría humear o prender fuego por sí sola.
• Desenchufe el cable antes de intentar
reparar su lavadora.
• No lave en la lavadora materiales
fabricados con fibra de vidrio. Estos
despiden pequeñas partículas que pueden
permanecer en el aparato para después
adherirse a la ropa en otras coladas y
producir irritación de la piel.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Piezas y características
Las piezas y características de su lavadora se ilustran en esta sección. Le recomendamos
se familiarice con todas ellas antes de hacer funcionar su lavadora.
Junto a algunas de las características se incluyen, como referencia, los números de páginá.
Remítase a esas páginas para más información acerca de características.
Selector de
temperatura (p. 6)
Selector de
programas
Spin Off
OFF
9
6
R
inse
Regular
Permanent
Press
Heavy Duty
9
Normal
Heavy
12
15
(p. 7)
Warm
Warm
Warm
Cold
Selector de
volumen de carga
(p. 6)
6
Hot
Cold
Medium
Off
•
2
Speed
Super Wash
Small
6
Cycle
Cold
Cold
ff
O
9
Pull Start
Push Stop
Large
3
Ex-Small
9
Delicate
15
24
Off
Soak
Placa que
contiene los
números de
modelo y de serie
(bajo la tapa)
(p. 2)
Wash
Rinse
Temperature
Load Size
Agitador
Canasto
Tambor
Filtro para pelusa
MAGIC CLEAN*
(en el fondo de la canasta
de la lavadora)
(p. 9)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para hacer funcionar su
lavadora
Para una mayor eficiencia en el lavado, haga funcionar su lavadora apropiadamente. Esta
sección le brinda información.
Para poner en marcha la lavadora
1. Agregue la medida recomendada de
detergente. Luego coloque en la
lavadora los artículos debidamente
seleccionados. (Vea la página 13.)
2. Gire el selector del volumen de carga a
la posición que corresponde al
Medium
volumen de carga y el tipo de tela a
Small
Large
lavar.
• Escoja el volumen de carga, pequeño,
mediano, o grande.
• Para cambiar la posición del volumen de
carga después que la lavadora haya
comenzado a llenarse, gire el selector a
la nueva posición deseada.
• Consulte las páginas 12-13 de consejos
sobre las cargas.
3. Gire el selector de temperatura del
agua a la temperatura deseada de
lavado y aclarado.
Warm
Cold
Cold
Cold
Hot
Cold
• Haga que la temperatura del agua
corresponda con el tipo de tela y la
suciedad a lavar.
• La temperatura que se indica arriba en
el selector es la del agua de lavado y la
de abajo es la del agua de aclarado.
• Consulte la página 14 que contiene una
guía de temperatura del agua e
información adicional.
4. Empuje y gire el selector de programas
hacia la derecha, hasta que el indicador
en el aro exterior señale el número del
programa de lavado que se desee.
Of
S
inse
pin
Cool
Down
Pause
Regular
R
P
nse
pin
Warm
Cold
• Los números son minutos de tiempo de
10
Hot
Cold
Heavy 14
Cold
Cold
•
2 Speed
5 Cycle
2
6
Pull Start
Push Stop
lavado.
Super Wash
f
Of
R
inse
S
pin
f
Of
D
20
Wash
Rinse
Soak
• Los ciclos se describen en la página
7-8.
Temperature
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA HACER FUNCIONAR SU LAVADORA
5. Tire el selector de programas
• Para volver a hacer funcionar la lavadora,
cierre la tapa (si es necesario) y tire del
selector de programas.
hacia afuera para poner la lavadora
en marcha.
NOTAS:
• Para parar la lavadora en cualquier
momento, oprima el selector de
programas.
Para seleccionar el ciclo y el tiempo de
lavado
Use la información de ésta sección como ayuda para hacer las mejores selecciones de
ciclos de acuerdo al tamaño de carga que va a lavar. Los ciclos están diseñados para los
diferentes tipos de telas y grados de suciedad.
• La lavadora hace pausas breves durante cada ciclo. Estas pausas son normales en el
funcionamiento del aparato.
• Consulte la página 9 para entender mejor lo que sucede durante un ciclo de lavado.
Regular
Off
10
Spin
6
Cool
Down
Pause
Rinse
Permanent
Press
R
inse
pin
Off
10
14
S
Heavy
2
6
Super Wash
Off
Pull Start
Push Stop
R
inse
Spin
Off
20
Delicate
Soak
Ciclo Super Wash
(Super Lavado)
Automáticamente realiza una función de
• Use el ciclo “Heavy” (Pesado) de 14
minutos para limpiar tejidos gruesos de
algodón e hilo que estén muy sucios.
• Use 10-minutos de tiempo de lavado para
limpiar tejidos gruesos de algodón e hilo
que estén moderadamente sucios.
pre-lavado y avanza al ciclo REGULAR (no
hay que volver a programar la lavadora
después del ciclo SUPER WASH).
• Use el ciclo de 6 minutos para cargas muy
sucias que necesitan una eliminación
máxima de la suciedad.
Ciclo Permanent Press
(Planchado Permanente)
Se caracteriza por el sistema de lavado
suave, un aclarado de enfriamiento y
centrifugados de baja velocidad para reducir
las arrugas.
• Use entre 6 a 10 minutos de tiempo de
lavado para limpiar telas de planchado
permanente y algunas telas sintéticas que
estén entre leve y moderadamente sucias.
• Use el ciclo de 2 minutos para cargas
moderadamente sucias que necesitan una
eliminación extra de la suciedad.
NOTA: Para una buena limpieza use el
doble de la cantidad de detergente
recomendada para el tamaño de la carga.
Ciclo Regular
Se caracteriza por el sistema de lavado
suave (Gentle Wash) y por altas velocidades
de centrifugado para acortar el tiempo
de secado.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA HACER FUNCIONAR SU LAVADORA
Ciclo Delicate
(Delicado)
Se caracteriza por un ciclo breve de lavado
y bajas velocidades de centrifugado.
• Use hasta 20 minutos de tiempo de
remojo, según el nivel de suciedad.
• Use agua tibia al remojar el lavado. (El
agua caliente puede fijar las manchas.)
Consulte las páginas 17-20 para
• Use este ciclo para lavar artículos
delicados y tejidos de punto delicados que
estén entre leve y moderadamente sucios.
información sobre cómo quitar manchas.
• Use la cantidad de detergente o aditivo de
Ciclo Soak
pre-lavado recomendada por el fabricante.
(Remojo)
• Después de finalizar el ciclo de REMOJO.
agregue detergente y marque un nuevo
ciclo de lavado.
Se caracteriza por breves períodos de
agitación y tiempo de remojo para ayudar a
quitar las suciedades impregnadas y las
manchas que necesiten un tratamiento
previo.
Para usar el ciclo de aclarado “Rinse” y el
ciclo de centrifugado “Spin”
Si utiliza detergente extra para los artículos
Regular
Off
Rinse
que están muy sucios o cuando lava ropa
muy delicada, le recomendamos usar un
ciclo extra de aclarado y centrifugado.
Permanent
Press
R
inse
Off
1. Oprima el Selector de Programas y gírelo
hacia la derecha hasta llegar a RINSE,
como se ilustra.
Super Wash
Off
R
inse
Off
Delicate
Soak
2. Tire del Selector de Programas. La
lavadora comenzará a llenarse de
acuerdo al tamaño seleccionado, agitará,
drenará y centrifugará.
Para usar el drenaje “Drain” y el
centrifugado “Spin”
El usar Drain y Spin puede ayudar a reducir
Regular
Off
Spin
el tiempo de secado para algunas telas
gruesas o artículos que requieran cuidado
especial pues se eliminará el exceso de
agua.
Permanent
Press
Spin
Off
Super Wash
Off
1. Oprima el Selector de Programas y gírelo
en el sentido de las manecillas del reloj
hasta llegar a SPIN, como se ilustra.
Spin
Off
Delicate
Soak
2. Tire del Selector de Programas. La
lavadora comenzará a drenar y a
centrifugar.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA HACER FUNCIONAR SU LAVADORA
¿Qué es lo que ocurre en cada ciclo?
Cuando el Selector de Programas se fija en
un número y se tira de él, la lavadora se
llena (hasta el nivel seleccionado para esa
colada) antes de que empiece la agitación y
la sincronización. La lavadora comenzará a
agitar inmediatamente después de llenarse;
la agitación puede ocurrir ya sea con la tapa
de la lavadora abierta o cerrada. Una vez
iniciada la agitación, el Selector de
NOTA: El sistema de lavado delicado
“Gentle Wash” ayuda a proteger sus telas al
disminuir la velocidad de agitación durante
los últimos minutos del lavado por agitación
en los ciclos regular y planchado
permanente.
Programas gira hacia la derecha hasta llegar
al punto OFF y termina el ciclo.
ACLARADO
LAVADO
Llene
▼
Llene
▼
Tiempo seleccionado
de lavado
▼
Aclare
▼
Drenaje –
No hay agitación
▼
Drenaje (o drenaje parcial†)
No hay agitación
▼
Aclarado por rociado
y centrifugado
▼
†El ciclo Planchado Permanente drena
parcialmente, llena, agita brevemente y drena.
Centrifugación
▼
Centrifugación
▼
Apagado
Filtro para pelusa MAGIC CLEAN*
El filtro para pelusa localizado al fondo de la
canasta de la lavadora se limpia solo.
Durante la agitación, el agua de lavado y de
aclarado pasa sobre el filtro, separando la
pelusa del agua. Durante el centrifugado, la
pelusa sale del filtro y sale del sistema.
Si su lavadora drena hacia una tina,
saque toda la pelusa que se deposite en la
tina o en la malla.
Canasta
interior
Filtro para
pelusa MAGIC
CLEAN
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuidado de su lavadora
El cuidado adecuado de su lavadora puede prolongar su vida. Esta sección explica cómo
cuidar su lavadora adecuada y seguramente.
Limpieza de su lavadora
Interior
Exterior
Limpie el interior de la lavadora con una
mezcla de 250 mL (1 taza) de lejía
blanqueadora de cloro y 500 mL (2 tazas) de
detergente. Haga funcionar la lavadora
durante un ciclo completo con agua caliente.
Repita el proceso si es necesario.
Limpie de inmediato con una
esponja o paño suave si se
derramara detergente,
blanqueador u otro producto.
De vez en cuando limpie el
exterior de su lavadora para mantenerla
luciendo como nueva.
NOTA: Quite los depósitos minerales
producidos por el agua dura con productos
seguros para usarse en su lavadora.
Los objetos filosos o de metal
pueden dañar el acabado de la
lavadora. Revise todos los
bolsillos para ver si hay
alfileres, broches, monedas,
pernos, tuercas, etc. No deje estos objetos
sobre la lavadora después de vaciar los
bolsillos.
Conservación durante el invierno o cuidados
para cambiarla de sitio
Instale y guarde su lavadora en un lugar donde no haya riesgo de congelación. Debido a que
siempre hay agua en las mangueras, la congelación dañará su lavadora. Si su lavadora se
va a almacenar o se va a cambiar de sitio durante el invierno, prepárela para las bajas
temperaturas.
Para volver a usar la lavadora:
Preparación para el invierno
1. Enjuague la tubería de agua y las
1. Cierre ambos grifos de agua.
mangueras.
2. Desconecte y escurra las mangueras de
2. Vuelva a conectar las mangueras de
entrada de agua.
entrada de agua.
3. Ponga 1 litro de un anticongelante tipo
3. Abra ambos grifos de agua.
R.V. en la canasta.
4. Enchufe el cable de suministro eléctrico.
4. Haga funcionar la lavadora seleccionando el
ciclo de Drain and Spin (drenaje y centrifugado)
(vea la página 8) por 30 segundos para mezclar
el anticongelante con el agua.
5. Haga funcionar la lavadora durante un
ciclo completo con 250 mL (1 taza) de
detergente para eliminar el anticongelante.
5. Desenchufe el cable de suministro eléctrico.
Cuando no se va a usar o durante las
vacaciones
Haga funcionar su lavadora solamente cuando esté en casa. Si va a salir de vacaciones o no
la va a usar por un período largo de tiempo:
• Desenchufe el cable de suministro eléctrico • Desconecte la lavadora de la fuente de
o desconecte la red de alimentación de la
lavadora.
suministro de agua a la lavadora. Esta
precaución evita inundaciones accidentales
(en el caso de un aumento imprevisto en la
presión) durante su ausencia.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consejos para el lavado de
la ropa
Esta sección analiza las técnicas apropiadas para el lavado y le brinda información adicional
sobre el lavado.
Para preparar los artículos que se van a
lavar
• Asegúrese de que las cremalleras, y
broches y ganchos estén
• Vuelva de revés los tejidos sintéticos para
evitar que se apelmacen.
cerrados para evitar que
dañen otros artículos.
• Sujete tiras y cinturones para evitar que se
enreden.
Para proteger el interior de
su lavadora, quite hebillas,
imperdibles, alfileres y demás objetos
duros. Quite los adornos y accesorios que
no sean lavables.
• Arregle rasgaduras, bastillas y costuras
descosidas.
• Trate las manchas y marcas. (Vea la
página 17 “Para quitar las manchas”).
• Las prendas manchadas o mojadas deben
lavarse inmediatamente para obtener
mejores resultados.
• Vacíe los bolsillos y vuélvalos del revés.
• Desdoble los puños y dobleces de
pantalones, y cepíllelos para eliminar
pelusa y polvo.
Para seleccionar las prendas
• Separe los artículos con mucha suciedad
de los que están menos
• Separe los colores oscuros de los claros,
los colores permanentes de los
que destiñen.
• Seleccione las prendas según el tipo de
tela (algodones gruesos, tejidos, prendas
delicadas).
sucios, aunque normalmente
se lavaran juntos. Separe los
que sueltan pelusa, (toallas,
tela de algodón afelpada) de
las telas que atraen la pelusa (pana,
sintéticos, permanent press). Cuando sea
posible, voltee al revés los artículos que
suelten de pelusa.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA
Para llenar la lavadora
• Introduzca las prendas de manera que
puedan girar libremente.
• Llene la lavadora de acuerdo al volumen
que ocupa la prenda, no de acuerdo a su
peso.
• Procure que en cada colada haya artículos
chicos y grandes. Asegúrese
que la carga esté pareja para
que haya equilibrio. Si la carga
no está en equili-brio, la
máquina podría vibrar durante
la centrifugación.
• Use un ajuste correspondiente a un gran
volumen de carga para reducir las arrugas
de los artículos de “permanent press” y los
de tejidos sintéticos. Estas prendas
deberán tener más lugar donde moverse
en el agua que las prendas pesadas
(toallas o los pantalones vaqueros).
Llénela hasta la parte
superior de la canasta, pero
no enrolle las prendas
alrededor del agitador. Para
obtener el mejor resultado posible y para
prevenir que se arruguen las prendas,
deberán moverse libremente dentro de la
máquina. Las prendas deberán sumergirse
y reaparecer más tarde.
• Llene la lavadora adecuadamente y
seleccione el ciclo correcto para el
volumen de carga. El cargar en exceso o
empacar la lavadora, y seleccionando un
ajuste muy pequeño para carga de lavado
puede:
– hacer que las prendas no se laven bien.
– aumentar las arrugas.
– producir demasiada pelusa.
• Reduzca el tiempo de lavado cuando se
use un ajuste correspondiente a un gran
volumen de carga. Las coladas con
solamente unos pocos artículos pequeños
necesitan menos tiempo de lavado.
– hacer que las prendas se desgasten
prematuramente (debido a que se
apelmazan).
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA
Recomendaciones para llenar la lavadora
Para las siguientes cargas completas, posicione el selector del volumen de carga en el
volumen máximo.
PARA LAVADORAS DE GRAN CAPACIDAD
Ropa gruesa de
trabajo
3 pares de pantalones
3 camisas
4 pares de vaqueros
1 traje de una pieza
1 mono de trabajo
Permanent
press
2 sábanas
dobles o una
tamaño Súper
1 mantel
Toallas
Carga variada
3 sábanas
dobles
4 fundas para
almohada
8 camisetas
(remeras)
6 pantalones
cortos
10 toallas de bãno
10 toallas de mano
14 toallas pequeñas
personales
1 alfombra de baño
1 vestido
1 blusa
Artículos
delicados
3 camisolas
1 bata acolchada
4 calzoncillos
4 bragas
Tejidos
3 pantalones de vestir
3 blusas
6 camisas
4 tops
2 pantalones de
vestir
3 camisas
2 fundas para
almohada
2 camisas
2 blusas
8 pañuelos
4 vestidos
2 sujetadores
2 camisones
1 conjunto de bebé
Para ahorrar energía
• Use agua tibia o fría para la mayoría de
sus lavados. Use agua caliente
• Evite el tener que volver a lavar. Use
suficiente detergente y dé tratamiento
previo a las manchas y a los artículos
extremadamente sucios. Use los
programas y tiempos de lavado
recomendados para cada tipo de tela y la
clase de suciedad.
• Use su lavadora durante las horas de
menor consumo, normalmente temprano
en la mañana o al anochecer. (Pida
informes a su compañía eléctrica.)
únicamente cuando lave artículos
extremadamente sucios o colores blancos.
• Use aclarados fríos.
• Lave cargas completas.
• Use menor cantidad de agua cuando lave
cargas pequeñas.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA
Selección de la temperatura del agua
Guía para el uso del agua
TEMPERATURA
DEL AGUA DE
LAVADO†
TELAS SUGERIDAS
COMENTARIOS
CALIENTE
54°C
o más
• Ropa de trabajo
• Blancos resistentes y
colores pastel firmes
• Es la mejor manera de lavar para
prendas muy sucias
• Quita aceites, sudor, manchas y
grasas
• Evita que la ropa se percuda o se
ponga amarilla
• Pañales
• Colores oscuros o no
permanentes
• Para prendas ligeras o
moderadamente sucias
TIBIO
32° - 44°C
• Artículos de permanent press • Prelavar, remojar
• Artículos de nilón, poliester,
acrílico, sedas, lanas
• Seguro para la mayor parte de los
acabados en tela
• Tejidos y telas delicadas
• Menos desteñido y decoloración
• Disminuye las arrugas
FRIO
21°C - 32°C
• Colores extra sensibles
• Artículos de colores no
permanentes
• Para artículos ligeramente sucios
• Ahorra agua caliente
• Mejor temperatura de agua de
aclarados
• Telas lavables a mano
†La lavadora ofrece aclarados fríos para todas las temperaturas de lavado.
Verificando la temperatura del
agua caliente
Dureza del agua
Muchos de los malos resultados al lavar la
ropa pueden atribuirse a la dureza del agua
para el lavado. Para verificar la dureza del
agua en su hogar:
El agua caliente debe de estar a 54°C o
más. Si no sabe la temperatura del agua,
puede verificarla fácilmante. Lo que necesita
es aumentar la temperatura del calefactor
del agua.
• Agua de la ciudad – pida informes a su
compañía de suministro urbano.
Para verificar la temperatura del agua
caliente:
• Agua de pozo – pida informes a las
autoridades locales.
1. Llene una olla con el agua más caliente
que salga del grifo que se usa para llenar
su lavadora.
Pida que le indiquen el contenido mineral de
la misma. Este se mide en granos por galón
o en partes por millón. Si el agua que usted
recibe contiene más de 8 granos por galón o
más de 153 partes por millón, debe
considerar:
NOTA: Si no tiene usted una toma de
agua junto a su lavadora, tome una
muestra del grifo más cercano a su
lavadora.
• La posibilidad de adquirir un ablandador de
agua.
2. Coloque un termómetro de cocina en el
agua para medir la temperatura.
• Usar más detergente.
• Usar un acondicionador comercial de agua.
• No usar jabón.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA
Lavado de artículos que requieren cuidado
especial
La mayor parte de las prendas y artículos para el hogar tienen etiquetas con
recomendaciones para su lavado. Siempre siga estas instrucciones cuando estén
disponibles. A continuación le ofrecemos instrucciones generales para lavables artículos
especiales.
Mantas,
eléctricas y
de lana
Trate con anterioridad las manchas. Seleccione la temperatura del
agua, el programa y el tiempo de lavado de acuerdo con el tipo de
manta que se esté lavando. Es posible que sea necesario aclarar dos
veces. Mire la etiqueta para ver si el fabricante recomienda que se lave
la manta a máquina.
Cortinas y
fundas para
muebles
Lave cargas pequeñas. Si lava muchos artículos juntos, éstos se
arrugarán. Vuelva a poner las fundas cuando aún estén húmedas.
Así quedarán ajustadas al secar.
NOTAS: Las cortinas que han sufrido daño de sol se rasgarán al
lavarse a mano o en máquina.
Pañales
Cuando se use lejía blanqueadora para prelavar, agregue el detergente
a la colada. Trate de no usar demasiado suavizante de tejidos. La
absorbencia se verá afectada.
Elásticos,
spandex
El material elástico se impregna de la grasitud del cuerpo. EL aceite
puede dañar el elástico. Lave estas prendas frecuentemente para evitar
que se dañen. Use agua tibia y suficiente detergente para quitar la
grasitud. No use cloro.
Prendas de
Ignifugas
Los artículos de combustión lenta están debidamente marcados. Siga
las recomendaciones del fabricante para conservar las
propiedades ignifugas.
Los tejidos de punto son muy cómodos para usar porque se estiran.
Sin embargo, esto quiere decir que los tejidos tienden a estirarse y a
dañarse cuando se lavan (especialmente aquellos tejidos que hacen
bulto). Los tejidos de punto fabricados con telas sintéticas como son el
poliester, el nilón y el acrílico tienden a mantener su forma original
mejor que los tejidos fabricados en algodón o ramio.
Tejidos
Almohadas,
peluches
No se recomienda lavar almohadas de plumas a menos que tenga
usted una secadora para secarlas.
continúa en la siguiente página
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSEJOS PARA EL LAVADO DE LA ROPA
Plástico, artículos Trate estos artículos como si fueran delicados. Lávelos en agua tibia.
de goma
Ponga los artículos pequeños en una bolsa de red.
Colchas,
cubrecamas
No lave los edredones rellenos de algodón a menos que estén
acolchados o cosidos; la guata de algodón tiende a deslizarse y a
abultarse. Posiblemente tenga que aclarar dos veces.
Tapetes
decorativos
Sacúdalos o pase la aspiradora sobre ellos para eliminar el polvo
suelto. Si solamente va a lavar uno, agregue toallas para equilibrar
la carga.
Trajes para la
Lave únicamente una o dos prendas a la vez.
nieve, cazadoras
de invierno, etc.
Pare ocasionalmente la lavadora para oprimir el aire de los artículos
que se estén lavando. Posiblemente tenga que aclarar dos veces.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para quitar las manchas
Los artículos que estén manchados o sucios de grasa necesitarán ser prelavados o
remojados para obtener los mejores resultados. El remojar los artículos ayuda a quitar las
manchas de proteína como, por ejemplo, sangre, leche o hierba. El prelavado ayuda a aflojar
la suciedad antes de lavar.
Recomendaciones para quitar manchas
• Cuando se recomienda que se use un
blanqueador, use un blanqueador que no
vaya a dañar ese tipo de tela.
• Use agua tibia para remojar o prelavar la
ropa sucia. El agua caliente puede fijar
las manchas.
• Pruebe el producto quitamanchas en una
costura interior o en algún lugar del artículo
donde no se vea en caso que el producto
cause decoloración.
• Tome la prenda y apoye la superficie exte-
rior de la mancha sobre una toalla de papel
o sobre una tela blanca. Aplique el producto
quitamanchas sobre la superficie interior de
la mancha. Este método frecuentemente
logra “empujar” la mancha fuera de la tela
en lugar de hacerla pasar por la misma.
• La mayor parte de las manchas son
fáciles de quitar cuando están frescas. Es
muy difícil quitar las manchas viejas o las
manchas que ya se han fijado. Por favor
siga las instrucciones como se indica en el
envase de los productos para tratar
los artículos.
• Antes de tratar cualquier mancha,
identifique qué clase de mancha es, su
antigüedad, el tipo de tela y si sus colores
son firmes. (Consulte la etiqueta).
• Si el artículo se ha manchado con alguna
proteína, remójelo con suavizador de carne
o enzimas. Estas sustancias ayudan a
romper algunas de las proteínas para que
sea más fácil quitar las manchas durante el
lavado.
• El lavado y el secado pueden fijar cierto
tipo de manchas.
• Se recomienda comenzar con agua fría o
agua tibia. El agua caliente puede fijar
algunas manchas.
Guía para quitar manchas
MANCHA
PARA QUITARLA
Bebidas
Estas manchas con el tiempo se vuelven color café, así es que hay que
alcohólicas tratarlas inmediatamente. Moje la mancha fresca con una esponja o bien
remójela con agua fría. Lave la prenda. Si la mancha permanece, remójela
15 minutos en una solución de agua tibia, detergente líquido y unas cuantas
gotas de vinagre blanco. Aclárela. Lávela.
Lave la prenda inmediatamente o remójela en agua fría durante 30 minutos
o más con enzimas especiales para prelavar. Aclárela. Frote un poco de
detergente en cualquier mancha que permanezca. Aclare. Si la mancha
permanece, ponga unas gotas de peróxido de hidrógeno al 3% sobre la
mancha durante 3 a 5 minutos. Aclárela perfectamente. Lávela.
Sangre
Use hielo para endurecer la goma de mascar. Ráspela lo más que se
pueda. Con una esponja aplique sobre la mancha un poco de limpiador de
telas que no sea inflamable. Déjela que se seque. Lávela.
Goma de
mascar
Con una esponja aplique inmediatamente un limpiador de telas que no sea
inflamable o aplique un removedor de manchas y suciedad especial para el
prelavado. Aclare la prenda. Lávela. Si la mancha permanece, aplique
detergente líquido directamente sobre la mancha o remoje la prenda en
agua tibia con una enzima especial para prelavar. Vuelva a lavar la prenda.
Chocolate
o café
continúa en la siguiente página
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA QUITAR LAS MANCHAS
MANCHA
PARA QUITARLA
Crayones
de cera y
parafina
Raspe lo más que pueda con un cuchillo sin filo. Ponga la tela entre dos
papeles secantes o pañuelos de papel. Plánchela con una plancha tibia. Si
hay una mancha de color, quítela con un limpiador de telas que no sea
inflamable. Lávela a mano hasta que la mancha desaparezca. Si toda la
carga se ha manchado con crayones de cera, llévela a la tintorería o a un
centro de lavado con lavadoras industriales automáticas.
Crema,
leche o
helado
Con una esponja aplique limpiador para telas que no sea inflamable o un
removedor de manchas y suciedad especial para el prelavado. Aclare la
prenda, lávela. Repita la operación si es necesario. Si la mancha
permanece, aplique unas cuantas gotas de detergente líquido y unas
cuantas gotas de amoníaco. Absorba hasta que se seque y aclárela. Si la
mancha permanece, remójela en una enzima especial para prelavar.
Manchas ligeras: Trátelas con detergente líquido o con su detergente
común para lavadoras. Lave la prenda en el agua más caliente que tolere
el tipo de tela.
Desodorantes
y productos
para
Manchas fuertes: Ponga la mancha boca abajo sobre una toalla y trátela
con una pasta hecha con amoníaco y blanqueador multiusos. Deje reposar
la prenda 30 minutos. Lávela en el agua más caliente que tolere la tela.
controlar la
sudoración
Los artículos que se han manchado con aceite vegetal o de cocina, no
deben lavarse o secarse en aparatos electrodomésticos. Por favor lea la
advertencia de la página 3 sobre el aceite vegetal o de cocina. Para otros
tipos de manchas grasosas, use uno de los siguientes métodos:
Grasas y
aceites
• Use un removedor especial para tratar la mancha antes de lavar la
prenda. Siga las instrucciones de la etiqueta. Lávela en el agua más
caliente que tolere la tela.
• Use polvo de talco para absorber la grasa lo más que pueda. Aplique un
poco de limpiador de telas que no sea inflamable con una esponja. Lave.
Aclare.
• Trátela con detergente líquido o frote la mancha con una pasta de
detergente directamente sobre la mancha. Lave la prenda usando el
agua más caliente que pueda tolerar el tipo de tela.
Manchas frescas: Remoje la prenda inmediatamente en agua fría. Lávela.
Si la mancha permanece, cubra el área con una pasta hecha de
blanqueador multiusos, unas cuantas gotas de agua caliente y unas
cuantas gotas de amoníaco. Espere de 15 a 30 minutos. Lave la prenda.
Manchas antiguas: Aplique un poco de vinagre blanco con una esponja.
Enjuáguela. Repita el procedimiento para manchas frescas.
Manchas de
frutas
Hierba o
vegetales
verdes
Remoje en agua tibia o fría con una enzima para remojar por lo menos
durante 30 minutos cuando menos o aplique un poco de alcohol
desnaturalizado con una esponja. Lávela en agua a una temperatura
adecuada para el tipo de tela y use blanqueador. Para telas de color,
cerciórese de que el color de la tela sea firme antes de aplicar alcohol.
Para acetatos, limpie la mancha con una esponja mojada en un limpiador
de telas que no sea inflamable. Si la mancha permanece, use blanqueador
con peróxido de hidrógeno al 3%. Enjuague y vuelva a lavar la prenda.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA QUITAR LAS MANCHAS
MANCHA
PARA QUITARLA
Use un aerosol o atomizador de laca para el pelo o bien un poco de
Tinta o tinta
de bolígrafo alcohol. Con una esponja, frote la mancha continuamente hasta que ya no
se esparza más. Déjela secar. Repita si es necesario. Lave la prenda. Si la
mancha permanece, use un blanqueador que sea adecuado para el tipo de
tela. (La tinta china y otras tintas permanentes son casi imposibles de
quitar totalmente.)
Prendas de color o de color no firme : Aplique zumo de limón y sal.
Ponga al sol a secar. Aclare completamente. Repita si es necesario.
Prendas blancos o de color firme : Intente usar un removedor de óxido.
Haga una prueba primero en una costura interior o en el bajo. Algunos
removedores de óxidos no son seguros para usar en lavadoras
automáticas. Siga las instrucciones en el envase.
Hierro u
óxido
Catsup o
productos
de tomate
Con una esponja limpie inmediatamente usando un limpiador de telas que
no sea inflamable o aplique un removedor de manchas y suciedad especial
para el prelavado. Aclare la prenda. Lávela. Si la mancha permanece
aplique detergente líquido directamente sobre la mancha o remoje la
prenda en agua caliente con una enzima especial para prelavar. Vuelva a
lavar la prenda.
Barra de
labios
Con una esponja aplique un limpiador para telas que no sea inflamable o
bien use un removedor de manchas y suciedad especial para el prelavado.
Absorba el líquido usando un material absorbente. Repita si es necesario.
Aclare. Si la mancha permanece, frótela con detergente líquido. Lave la
prenda.
Carne,
huevo
Raspe el exceso con un cuchillo sin filo. Remoje la prenda en agua tibia o
fría con una enzima especial para prelavar durante por lo menos 30
minutos o bien trate las manchas con un limpiador para telas que no sea
inflamable. Lave la prenda.
Enmoheci-
miento
Lave la prenda en agua lo más caliente que tolere la tela. Si la mancha
permanece, remójela en agua tibia y use un blanqueador multiuso durante
15 a 30 minutos. Vuelva a lavar la prenda. (Las manchas de moho viejas
son casi imposibles de quitar. El hongo del moho destruye o debilita la
tela.) Si no desea usar un blanqueador, trate la mancha con sal y zumo de
limón y ponga la prenda a secar al sol directo. Aclárela y vuélvala a lavar.
Si la ropa húmeda o mojada permanece en la lavadora durante períodos
largos de tiempo, se pude formar moho. Para evitar el enmohecimiento,
seque rápidamente la ropa después de haberla lavado.
Mostaza
Trate la mancha inmediatamente. Raspe el exceso de mostaza. Con una
esponja aplique un limpiador para telas que no sea inflamable o bien un
removedor de manchas y suciedad especial para el prelavado. Aclare.
Frote detergente líquido y unas cuantas gotas de vinagre directamente
sobre la mancha. Aclare la prenda. Si la mancha permanece, aplique
peróxido de hidrógeno al 3%. Aclare y lave la prenda.
continúa en la siguiente página
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA QUITAR LAS MANCHAS
MANCHA
Pintura
PARA QUITARLA
Las prendas que se hayan manchado con pintura deberán lavarse a mano.
Pinturas al agua: Trate las manchas cuando estén aún mojadas. (Estas
pinturas no se pueden quitar después de haberse secado). Aclare la
prenda en agua tibia para tratar de lavar la pintura. Use una esponja para
aplicar un limpiador para telas que no sea inflamable. Aclare y lave la
prenda.
Pinturas al aceite: Raspe la pintura fresca. Con una esponja aplique un
limpiador para telas que no sea inflamable o bien trate la mancha con un
diluyente recomendado. Cuando la mancha esté todavía húmeda con el
solvente, frote detergente líquido directamente sobre ella. Lave la prenda
en el agua más caliente que tolere la tela.
Quite las manchas antes de planchar la prenda. Las manchas de sudor
pueden debilitar la tela. Lave la mancha perfectamente o bien utilice una
esponja con detergente y agua tibia. Si el sudor ha cambiado el color de la
tela, use uno de los siguientes tratamientos:
Sudor
Manchas frescas: Aplique amoníaco directamente sobre la mancha.
Enjuague la prenda. Lave la prenda para quitar el olor del amoníaco.
Manchas antiguas: Aplique vinagre blanco directamente a la prenda.
Aclare. Lávela para quitar el olor a vinagre.
Las quemaduras severas no pueden quitarse. Lave la mancha con
peróxido de hidrógeno al 3 %. Cúbrala con una tela seca y planche con
una plancha lo más caliente que tolere la tela. Aclare bien. Lave la prenda.
O BIEN
Quemaduras
Mójela con zumo de limón y póngala a secar al sol. Lávela.
Lave inmediatamente la mancha con una esponja con agua fría y alcohol.
El calor y el detergente podrían fijar la mancha.
Sodas y
gaseosas
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Localización de fallos
La mayor parte de los problemas se pueden resolver con facilidad si se conocen sus causas.
Compruebe la siguiente lista de problemas comunes y sus posibles causas. También
remítase a la siguiente página donde encontrará información acerca de la lavadora y cómo
resolver algunos problemas simples sin tener que solicitar servicio. Si todavía necesita
asistencia, remítase a “Si necesita asistencia o servicio” en la página 24.
Problemas comunes de lavado
PROBLEMA
CAUSA
Manchas color café
o amarillentas
• Manchas de cloro
• Presencia de hierro en el calentador de agua o en las tuberías
• Presencia de hierro y manganeso en el agua
Contaminación de
colores
• Artículos indebidamente seleccionados
• Los artículos permanecieron mucho tiempo en la lavadora una vez
concluido el programa
Blancos
percudidos y
colores sin vida
• Artículos indebidamente seleccionados
• La temperatura del agua estaba demasiado baja
• Falta de detergente
• Uso de jabón en agua extremadamente dura (use detergente si el
agua de su hogar es muy dura)
Manchas de grasa
Pelusa
• Suavizante vertido directamente sobre las prendas
• Falta detergente
• Artículos indebidamente seleccionados
• Presencia de papel o pañuelos de papel en los bolsillos
• Confusión entre pelma y pelusa
• Lavadora demasiado llena
• Falta de detergente
Los artículos
• Aclarado frío
están demasiado
mojados después
del centrifugado
• El ciclo se paró antes de haber completado la centrifugación
• Tipo de tela (algunos tejidos se estiran durante su fabricación.
Al lavar las prendas, éstas vuelven a su tamaño original)
Encogimiento
• No se siguieron las instrucciones de cuidado recomendadas en la
etiqueta de la prenda
• Los artículos se dañaron antes del lavado
• Uso incorrecto del blanqueador de cloro (no lo vierta directamente
sobre la ropa)
Agujeros,
rasgaduras,
enganches
• No se quitaron los artículos cortantes de los bolsillos de las
prendas
• Lavadora demasiado llena
• No se cerraron los broches, cremalleras, etc., de las prendas
continúa en la siguiente página
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
PROBLEMA
CAUSA
Tejidos duros y
ásperos
• Uso de jabón en agua extremadamente dura (use detergente si el
agua de su hogar es muy dura)
• Falta de detergente
• La ropa se tendió a secar
Arrugas
• Lavadora demasiado llena (dejar más espacio para prendas de
planchado permanente y tejidos)
• Las prendas permanecieron mucho tiempo en la lavadora una vez
concluido el programa
• Se aclaró con agua tibia
• Se seleccionó un programa incorrecto para el tipo de tela
• La temperatura del agua estaba demasiado baja
• Falta de detergente
Zonas amarillentas
(causadas por las
sustancias grasas
del cuerpo)
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Problemas comunes de lavado
Antes de solicitar servicio, verifique lo siguiente:
¿Está cable de suministro eléctrico está enchufado a un circuito con el
voltaje apropiado?
▼
¿Se ha fundido un fusible en el hogar o bien se ha disparado el interruptor?
¿No se ha usado un fusible de acción retardada?
▼
¿Están abiertos los grifos para agua caliente y fría?
▼
¿Están las mangueras para suministro de agua dobladas u
obstruidas?
▼
¿La manguera de drenaje está más baja que el nivel del agua en la
lavadora? Debe de estar más alta.
▼
¿Está la tapa cerrada?
▼
¿Está el Selector de Programas hacia afuera?
▼
¿Hace ruidos o vibra la lavadora?
¿Está bien distribuida la carga alrededor del agitador?
NOTA: La lavadora se detiene brevemente durante cada ciclo. Estas pausas son parte del
funcionamiento normal de la lavadora.
Si su problema no ha sido causado por ninguno de esos motivos, vea “Si necesita asistencia
o servicio” en la página 24.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si necesita asistencia o
servicio
Antes de solicitar servicio por favor consulte
“Localización de fallos” en las páginas
21-23. Le puede ahorrar el coste de una
llamada de servicio. Si usted todavía
necesita ayuda, observe las siguientes
instrucciones a continuación:
1. Si su problema no ha sido
causado por ninguno de los
motivos mencionados en la
sección “Localización de
fallos”...
Llame a su distribuidor donde compró la
lavadora o a un centro de servicio
Whirlpool* autorizado.
2. Si necesita usted
recambios FSP*...
El nombre FSP es una marca comercial
bajo protección de Whirlpool Corpora-
tion* e identifica piezas de calidad.
Busque este símbolo cuando necesite
un recambio de calidad para sus
productos Whirlpool. Las piezas FSP
ajustarán bien y funcionarán bien
debido a que se fabrican bajo los
mismos estándares estrictos que se
usan para fabricar cada nuevo
electrodoméstico Whirlpool.
Para conseguir los recambios en su
zona, diríjase al distribuidor donde
compró la lavadora o a un centro de
servicio Whirlpool autorizado.
* Marca Registrada Whirlpool, U.S.A.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|