Whirlpool Microwave Oven Electric Built In Microwave Oven User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC BUILT-IN  
MICROWAVE/OVEN COMBINATION  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE FOUR À  
MICRO-ONDES ET FOUR CONVENTIONNEL  
ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS DE 27" (68,6 CM) ET  
30" (76,2 CM)  
Table of Contents/Table des matières  
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY......................1  
SÉCURITÉ DE L'ENSEMBLE FOUR À  
MICRO-ONDES ET FOUR CONVENTIONNEL ENCASTRÉS................ 7  
INSTALLATION REQUIREMENTS ...........................................................2  
Tools and Parts.......................................................................................2  
Built-In Microwave/Oven Combination Location Requirements ...........2  
Electrical Requirements..........................................................................3  
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................................4  
Prepare Built-In Microwave/Oven Combination ....................................4  
Remove Oven Door ................................................................................4  
Remove Oven Trim .................................................................................4  
Make Electrical Connection....................................................................4  
Install Oven .............................................................................................5  
Complete Installation..............................................................................6  
EXIGENCES D'INSTALLATION................................................................ 7  
Outillage et pièces .................................................................................. 7  
Exigences d'emplacement de l'ensemble four à  
micro-ondes et four conventionnel encastrés ....................................... 7  
Spécifications électriques....................................................................... 8  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 9  
Préparation de l'ensemble four à micro-ondes et  
four conventionnel encastrés ................................................................. 9  
Dépose de la porte du four..................................................................... 9  
Dépose de la garniture du four............................................................... 9  
Raccordement électrique..................................................................... 10  
Installation du four ................................................................................ 11  
Achever l'installation............................................................................. 12  
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  
messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”  
These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't immediately  
follow instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
instructions.  
follow  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can  
happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT:  
Save for local electrical inspector's use.  
IMPORTANT :  
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.  
W10192051A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cabinet Dimensions  
Electrical Requirements  
If codes permit and a separate ground wire is used, it is  
recommended that a qualified electrical installer determine that  
the ground path and wire gauge are in accordance with local  
codes.  
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens  
A
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the  
oven is properly grounded.  
B
This oven must be connected to a grounded metal, permanent  
wiring system.  
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate  
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA  
70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical  
Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and all local  
codes and ordinances.  
F
D
A copy of the above code standards can be obtained from:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
E
Quincy, MA 02269  
C
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
27" (68.6 cm) models  
30" (76.2 cm) models  
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet  
width  
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet  
width  
Electrical Connection  
To properly install your oven, you must determine the type of  
electrical connection you will be using and follow the instructions  
provided for it here.  
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to  
bottom of upper cabinet door  
C. 19¹⁄₄" (48.9 cm) bottom of  
cutout to floor  
D. 25¹⁄₂" (64.8 cm) cutout width  
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of  
cutout to top of cabinet door  
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to  
bottom of upper cabinet door  
C. 19¹⁄₄" (48.9 cm) bottom of  
cutout to floor  
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width  
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of  
cutout to top of cabinet door  
Oven must be connected to the proper electrical voltage and  
frequency as specified on the model/serial number rating  
plate. The model/serial number rating plate is located at the  
bottom of the right-hand mounting rail. See the following  
illustration.  
F. 41¹⁄₄" (104.8 cm) cutout height  
F. 41¹⁄₄" (104.8 cm) cutout height  
Cabinet Side View  
A
A
B
E
C
A. Model/serial number plate  
D
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW  
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated  
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at  
208 volts) require a separate 30-amp circuit.  
A circuit breaker is recommended.  
A. 23¹⁄₄" (59.1 cm) min. cutout depth  
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth  
C. Oven front  
Connect directly to the circuit breaker box (or fused  
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic  
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make  
Electrical Connection” section.  
D. Recessed oven  
E. Cabinet  
Flexible conduit from the oven should be connected directly  
to the junction box.  
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for  
serviceability of the oven.  
A UL listed or CSA approved conduit connector must be  
provided.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:  
2. Connect the aluminum wiring to the added section of  
copper wire using special connectors and/or tools  
designed and UL listed for joining copper to aluminum.  
Follow the electrical connector manufacturer's recommended  
procedure. Aluminum/copper connection must conform with  
local codes and industry accepted wiring practices.  
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail  
leads.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close  
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven  
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a  
covered work surface.  
Prepare Built-In Microwave/Oven  
Combination  
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing  
wiring to avoid drilling into or severing wiring during  
installation.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install oven.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to  
installation. Do not use handle or any portion of the front  
frame for lifting.  
Remove Oven Trim  
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.  
1. Side trims are located on the right side of the oven. Cut the  
4. Remove the hardware package from inside the bag containing  
cable tie and remove side trims.  
2. Remove the cable tie from the side of the oven.  
NOTE: Screws for attaching side trims (after oven is installed in  
cabinet) are in a screw bag inside the package containing  
literature.  
literature.  
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the  
oven.  
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.  
Remorve Oven Door  
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).  
1. Open the oven door.  
Make Electrical Connection  
WARNING  
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven door,  
and rotate the latches forward to the unlocked position.  
A
B
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Use 8 gauge solid copper wire.  
Electrically ground oven.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
A. Oven door latch in locked  
position  
B. Oven door latch in unlocked  
position  
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply  
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted  
together.  
1. Disconnect power.  
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in  
the cabinet.  
3. Remove junction box cover, if it is present.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the  
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven  
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)  
using a UL listed wire connector.  
junction box.  
6. Install junction box cover.  
A
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only  
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply  
where local codes permit a 3-wire connection.  
A. UL listed or CSA approved conduit connector  
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box  
A
B
C
through a UL listed or CSA approved conduit connector.  
6. Tighten screws on conduit connector.  
G
H
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete  
installation for your type of electrical connection.  
Electrical Connection Options Chart  
D
E
If your home has:  
Go to section:  
4-wire  
4-wire Cable from Home  
Power Supply  
I
F
A. Cable from home power supply  
B. Junction box  
C. Black wires  
D. White wires  
E. Green (or bare) ground wire  
(from oven)  
F. 4-wire flexible conduit from  
oven  
G. Red wires  
H. UL listed wire connectors  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
½"  
(1.3 cm)  
3-wire  
3-wire Cable from Home  
Power Supply  
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire  
connector.  
½"  
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground  
(1.3 cm)  
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.  
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire  
connector.  
4. Install junction box cover.  
4-Wire Cable from Home Power Supply  
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in  
the U.S. where local codes do not allow grounding through  
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile  
homes and recreational vehicles, new construction and in  
Canada.  
Install Oven  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
A
B
E
F
Use two or more people to move and install oven.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
G
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout.  
Use the oven opening as an area to grip.  
H
NOTE: Push against seal area of oven front frame when  
pushing oven into cabinet. Do not push against outside  
edges.  
C
D
I
A. Cable from home power supply  
B. Black wires  
F. White wires  
G. UL listed wire connectors  
C. Red wires  
H. Green (or bare) ground wires  
D. 4-wire flexible conduit from  
oven  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
E. Junction box  
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire  
connector.  
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire  
connector.  
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming  
from the oven.  
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire  
connector.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Push against seal area of front frame to push oven completely  
into cabinet and center oven into cabinet cutout.  
A
A. Push trim into place and replace screw.  
3. On models with shipping feet, use a Phillips screwdriver to  
remove screws attaching the shipping feet.  
9. Use the 8-18 x ³⁄₈" screws, located in the screw bag assembly,  
4. Push oven completely into cabinet and center oven into  
to attach each trim piece to oven.  
cabinet cutout.  
10. Replace oven racks.  
5. Securely fasten oven to cabinet using the # 8–14 x 1" screws  
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the  
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten  
screws.  
11. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge slots  
in the oven frame.  
12. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.  
You should feel the oven door drop into place.  
13. Rotate both hinge latches back to the locked position.  
14. Check that door is free to open and close. If it is not, repeat  
the removal and installation procedures. See “Prepare Built-In  
Microwave/Oven Combination” section.  
15. Repeat for lower oven door.  
16. Reconnect power.  
A
B
17. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the  
display.  
18. If display panel does not light, please reference the  
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or  
contact the dealer from whom you purchased your oven.  
A. Mounting rail  
B. Insert screw.  
6. On some models, the oven vent is taped to the side of the  
oven. See the following instructions to install.  
Complete Installation  
Insert the vent tabs (B) into slots (A) in the oven frame.  
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,  
go back through the steps to see which step was skipped.  
2. Check that you have all of your tools.  
With one # 8–18 x ³⁄₈" screw (C) for each side of the vent,  
fasten vent securely to the oven.  
3. Dispose of/recycle all packaging materials.  
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.  
A
B
Check Operation of Lower Oven  
1. Turn power on. “PF” should appear in the display.  
2. Press BROIL. “BROIL” will appear in the display.  
3. Press START. Make sure the oven door is closed and the  
“ON” light is showing in the display area.  
If oven(s) does not operate, check the following:  
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has  
not tripped.  
D
C
Electrical supply is connected.  
A. Oven frame slot  
B. Vent tab  
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.  
C. # 8–18 x ³⁄₈" screw  
D. Oven vent  
4. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.  
If you do not feel heat or an “F” appears in the display,  
turn off the oven and contact a qualified technician.  
7. Slide top end of each trim upward onto oven side rails.  
5. Press LOWER OFF/CANCEL.  
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and  
Care Guide.  
Check Operation of Microwave Oven  
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup (250 mL) of water  
and place container inside microwave oven. Close door firmly.  
2. Set microwave oven cook time to “2:00” minutes.  
3. Press START. The interior microwave oven light should be on,  
and the remaining cooking time should be displayed.  
When display reads “1:00” minute, open microwave oven  
door. The microwave should stop cooking. Close door firmly.  
The interior microwave oven light should turn off.  
8. Push each trim into place at bottom of trim.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Press START. Microwave oven should begin cooking, and the  
If you need Assistance or Service:  
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use  
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased  
your built-in and microwave ovens.  
microwave oven interior light should be on.  
Let microwave oven complete cooking time. A tone will sound  
4 times at the end of the cooking time, and the microwave  
oven will shut off.  
5. Open microwave oven door and slowly remove container.  
Water in container should be hot.  
SÉCURITÉ DE L'ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES ET FOUR  
CONVENTIONNEL ENCASTRÉS  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
EXIGENCES D'INSTALLATION  
Outillage et pièces  
Exigences d'emplacement de  
l'ensemble four à micro-ondes et four  
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer  
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils  
indiqués ici.  
conventionnel encastrés  
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et  
règlements en vigueur.  
Outillage nécessaire  
Respecter les dimensions indiquées pour la cavité  
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en  
compte les dégagements de séparation nécessaires.  
Tournevis Phillips  
Mètre ruban  
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une  
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.  
Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un  
placard mural)  
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)  
Niveau  
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.  
Voir la section “Spécifications électriques”.  
Le boîtier de raccordement doit être situé au maximum à  
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le  
four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre  
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrière  
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du  
câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de  
connexion.  
Pièces nécessaires  
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)  
Connecteurs de fils (homologation UL)  
Pièces fournies  
Vis n° 8–14 de 1" - four simple (2), four double (4)  
Évent du fond (fourni sur certains modèles)  
Deux vis n° 8–18 de ³⁄₈" - évent du fond (fourni sur certains  
modèles)  
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et  
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le  
placard. Le plancher doit être capable de supporter un poids  
total (four à micro-ondes et four encastré) de 238 lb (108 kg).  
IMPORTANT : Afin d'éviter tout dommage aux placards,  
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des  
placards afin de déterminer si les matériaux utilisés pourraient  
subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres  
dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences  
des normes UL et CSA International et respecte les températures  
maximales autorisées de 194°F (90°C) pour les placards en bois.  
Garniture latérale  
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique  
existante. Voir “Spécifications électriques”.  
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements  
électriques par un électricien qualifié agréé.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions du produit  
Vue latérale du placard  
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)  
A
A
B
E
C
D
B
E
A. Profondeur de l'ouverture 23¼" (59,1 cm) min.  
B. Profondeur du four encastré 23" (58,4 cm)  
C. Façade du four  
D. Four encastré  
E. Placard  
C
D
Spécifications électriques  
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les  
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié  
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes  
aux codes locaux.  
Modèles de 27" (68,6 cm)  
A. Largeur de l'encastrement  
Modèles de 30" (76,2 cm)  
A. Largeur de l'encastrement  
25⁵⁄₁₆" (64,3 cm)  
28⁵⁄₁₆" (71,9 cm)  
B. Hauteur hors-tout  
B. Hauteur hors-tout  
42³⁄₈" (107,6 cm)  
42³⁄₈" (107,6 cm)  
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,  
consulter un électricien qualifié.  
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de  
câblage relié à la terre.  
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont  
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes  
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,  
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -  
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.  
C. Largeur hors-tout  
C. Largeur hors-tout  
26¾" (67,9 cm)  
29¾" (75,6 cm)  
D. Profondeur de l'encastrement  
23" (58,4 cm) max.  
E. Hauteur de l'encastrement  
D. Profondeur de l'encastrement  
23" (58,4 cm) max.  
E. Hauteur de l'encastrement  
41" (104,1 cm)  
41" (104,1 cm)  
Dimensions du placard  
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,  
contacter :  
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)  
A
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
CSA International  
B
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
Raccordement électrique  
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de  
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions  
indiquées ici.  
F
D
Le four doit être alimenté par une source d'électricité  
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence  
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique  
est située en bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-  
dessous.  
E
C
Modèles de 27" (68,6 cm)  
Modèles de 30" (76,2 cm)  
A. Largeur du placard  
A. Largeur du placard  
27" (68,6 cm) min.  
30" (76,2 cm) min.  
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de  
l'ouverture et le bas de la porte  
du placard supérieur  
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet  
de l'ouverture et le bas de la  
porte du placard supérieur  
A
C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de  
C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de  
l'ouverture et le plancher  
l'ouverture et le plancher  
D. Largeur de l'ouverture  
25½" (64,8 cm)  
D. Largeur de l'ouverture  
28½" (72,4 cm)  
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas  
de l'ouverture et le haut de la  
porte du placard  
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas  
de l'ouverture et le haut de la  
porte du placard  
F. Hauteur de l'ouverture  
F. Hauteur de l'ouverture  
41¼" (104,8 cm)  
41¼" (104,8 cm)  
A. Plaque signalétique  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)  
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un  
modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à  
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de  
30 A.  
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA).  
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les  
instructions suivantes :  
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux  
On recommande d'utiliser un disjoncteur temporisé.  
conducteurs en queue de cochon.  
Raccorder l'appareil directement au tableau de distribution  
(fusible ou disjoncteur) par un câble à conducteur de cuivre à  
gaine flexible et blindage métallique ou à gaine non métallique  
(avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section  
“Raccordement électrique”.  
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée  
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou  
des outils spécialement conçus et homologués UL pour  
fixer le cuivre à l'aluminium.  
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des  
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être  
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage  
acceptées par l'industrie.  
Le câble flexible du four doit être connecté directement au  
boîtier de connexion.  
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est  
destinée à faciliter l'entretien du four.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
.
Préparation de l'ensemble four à micro-  
ondes et four conventionnel encastrés  
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer  
le câblage existant pour éviter de le percer ou de  
l'endommager lors de l'installation.  
A
B
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le four.  
A. Porte du four - position de  
verrouillage  
B. Porte du four - position de  
déverrouillage  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et  
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,  
jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus  
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la  
porte. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une surface  
de travail couverte.  
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une  
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de  
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre  
partie du châssis avant.  
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du  
four.  
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.  
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants  
qu'on trouve à l'intérieur du four.  
6. Approcher le four et le carton de l'emplacement final du four.  
Dépose de la porte du four  
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les  
porte(s) du four.  
1. Ouvrir la porte du four.  
2. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux  
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l'avant  
jusqu'à la position de déverrouillage.  
Dépose de la garniture du four  
1. Les garnitures latérales se situent sur le côté droit du four.  
Couper l'attache de fixation et retirer les garnitures latérales.  
2. Retirer l'attache de fixation du côté du four.  
REMARQUE : Les vis servant à fixer les garnitures latérales  
(après avoir installé le four dans le placard) sont fournies dans le  
sachet de vis à l'intérieur du sachet de documentation.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement électrique  
Tableau des options de raccordement électrique  
AVERTISSEMENT  
Câblage de la maison :  
Voir la section :  
4 conducteurs  
Câble à 4 conducteurs depuis  
le point de distribution du  
domicile  
Risque de choc électrique  
½"  
(1,3 cm)  
Déconnecter la source de courant électrique avant  
l'entretien.  
3 conducteurs  
Câble à 3 conducteurs depuis  
le point de distribution du  
domicile  
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.  
Relier le four à la terre.  
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès, un incendie ou un choc électrique.  
½"  
(1,3 cm)  
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur  
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre  
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.  
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile  
1. Déconnecter la source de courant électrique.  
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à  
travers l’ouverture dans le placard.  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du  
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes  
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du  
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec  
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les  
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles  
constructions, et au Canada.  
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.  
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)  
sur le boîtier de connexion.  
A
A
B
E
F
A. Connecteur de conduit (homologation  
UL ou CSA)  
G
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au  
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA).  
H
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.  
C
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour  
terminer l'installation correspondant à votre type de  
raccordement électrique.  
D
I
A. Câble depuis le point de  
distribution du domicile  
B. Conducteurs noirs  
C. Conducteurs rouges  
D. Câble flexible à 4 conducteurs  
depuis le four  
E. Boîtier de connexion  
F. Conducteurs blancs  
G. Connecteurs de fils  
(homologation UL)  
H. Conducteurs verts (ou nus) de  
liaison à la terre  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de  
liaison à la terre provenant du four.  
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du  
câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre  
dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils  
(homologation UL).  
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour  
introduire complètement le four dans le placard et centrer le  
four dans l'ouverture.  
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile - É.-U. seulement  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de  
distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel  
raccordement.  
A
B
C
G
H
D
E
3. Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition, utiliser  
un tournevis Phillips pour ôter les vis fixant les pieds installés  
pour l'expédition.  
4. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four  
I
dans la cavité du placard.  
F
5. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les  
vis fournies n°8-14 de 1" (2 pour un four simple, 4 pour un four  
double). Insérer les vis à travers les trous des rails de  
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.  
A. Câble depuis le point de  
distribution du domicile  
B. Boîtier de connexion  
C. Conducteurs noirs  
D. Conducteurs blancs  
F. Câble flexible à 4  
conducteurs depuis le four  
G. Conducteurs rouges  
H. Connecteurs de fils  
(homologation UL)  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
A
B
E. Conducteur vert (ou nu) de  
liaison à la terre (depuis le four)  
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert  
(ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
A. Rail de montage  
B. Insérer la vis  
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.  
6. Sur certains modèles, l'évent du four est fixé au côté du four  
avec du ruban adhésif. Voir les instructions suivantes pour  
l'installation.  
Installation du four  
nsérer les onglets de l'évent (B) dans les ouvertures (A) du  
châssis du four.  
AVERTISSEMENT  
Fixer solidement l'évent au four en utilisant une vis (C) n°  
8-18 de 3/8" pour chaque côté de l'évent.  
Risque du poids excessif  
A
B
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le four.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
1. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever le four pour  
l'introduire partiellement dans l'ouverture d'installation dans le  
placard; utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.  
REMARQUE : Pousser contre la zone du joint du four sur le  
châssis avant pour introduire le four dans le placard. Ne pas  
pousser contre les bords externes.  
D
C
A. Ouverture du châssis du four  
B. Onglet de l’évent  
C. Vis n°8-18 de 3/8"  
D. Évent du four  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Faire glisser l'extrémité supérieure de chaque tringle de  
9. Utiliser les vis à tête plate n° 8-18 x ³⁄₈" fournies dans le sachet  
garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.  
de vis, pour fixer chaque pièce de garniture sur le four.  
10. Réinstaller les grilles du four.  
11. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des  
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir, sur le  
châssis du four.  
12. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller et  
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de  
mise en place de la porte du four.  
13. Faire pivoter les deux charnières jusqu'à la position de  
verrouillage.  
14. Effectuer quelques manœuvres de fermeture/ouverture de la  
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas  
d'impossibilité d'ouverture ou fermeture parfaite de la porte,  
répéter le processus de dépose et de réinstallation de la porte.  
Voir la section “Préparation du four encastré”.  
8. Appuyer pour insérer chaque tringle de garniture et la mettre  
en place à l'extrémité inférieure.  
15. Répéter ceci pour la porte du four inférieur.  
16. Reconnecter la source de courant électrique.  
17. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait  
s'afficher.  
18. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section  
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien ou  
contacter le marchand qui vous a vendu le four.  
A
A. Appuyer pour la mise en place de la tringle  
de garniture et réinstaller la vis.  
Achever l'installation  
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il  
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour  
découvrir laquelle aurait été oubliée.  
2. Vérifier la présence de tous les outils.  
3. Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.  
4. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer  
l'échauffement au toucher.  
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un “F” apparaît sur  
l'affichage, éteindre le four et contacter un technicien  
qualifié.  
5. Appuyer sur LOWER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four  
4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide  
inférieur).  
d'utilisation et d'entretien.  
Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four, voir le  
Guide d'utilisation et d'entretien.  
Vérification du fonctionnement du four inférieur  
1. Mettre l'appareil sous tension. L'affichage devrait indiquer  
“PF”.  
Vérification du fonctionnement du four à micro-ondes  
1. Remplir un contenant adapté aux micro-ondes avec 1 tasse  
(250 mL) d'eau et placer le contenant dans le four à micro-  
ondes. Bien fermer la porte.  
2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). “BROIL” apparaît sur  
l'affichage.  
3. Appuyer sur START (mise en marche). S'assurer que la porte  
du four est fermée et que le témoin lumineux “ON” (marche)  
est allumé sur l'affichage.  
2. Régler le four à micro-ondes pour une durée de cuisson de  
“2:00” minutes.  
3. Appuyer sur START (mise en marche). La lumière intérieure du  
four à micro-ondes devrait être allumée et la durée de cuisson  
restante devrait s'afficher.  
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :  
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le  
disjoncteur n'est pas déclenché.  
Lorsque l'affichage indique “1:00” minute, ouvrir la porte du  
four à micro-ondes. La cuisson par les micro-ondes devrait  
cesser. Bien fermer la porte. La lumière intérieure du four à  
micro-ondes devrait s'éteindre.  
La prise de courant est correctement alimentée.  
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et  
d'entretien.  
W10192051A  
© 2008.  
4/08  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym 831150302 User Manual
Whirlpool Appliance Trim Kit RF356BXDW0 User Manual
Whirlpool Double Oven GGG390LX User Manual
Whirlpool Ventilation Hood 19760268A User Manual
Whistler Radar Detector XTR 690SE User Manual
XO Vision Car Video System X348NT User Manual
Yamaha Motorcycle FJR1300N User Manual
Zanussi Cooktop ZKC 6000W User Manual
Zanussi Electric Pressure Cooker ZKG5540 User Manual
Zanussi Freezer ZF 54 SI User Manual