INSTALLATION INSTRUCTIONS PEDESTAL
For use only with front load washer and dryers
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PEDESTAL
Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PIÉDESTAL
Pour utilisation avec les produits suivants seulement
laveuses et sécheuses à chargement par l'avant
Table of Contents/Índice/Table des matières.............................................................................2
®
®
®
23⁵⁄₈
"
(60 cm)
27"
(68,6 cm)
10"
(25,4 cm)
8543738B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Uninstalling your electric dryer
Before Installing Pedestal
IMPORTANT: If your washer and dryer are already installed, they
must be uninstalled.
WARNING
Excessive Weight Hazard
If you need to uninstall your washer or dryer, see the installation
instructions that came with your model for tools required.
Use two or more people to move and uninstall dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
Uninstalling your washer
WARNING
1. Unplug the power supply cord.
2. Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent
from the dryer exhaust outlet.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and uninstall washer.
Failure to do so can result in back or other injury.
3. Pull the dryer away from wall so that it can be tipped on its
back.
4. Protect the floor with a large piece of cardboard cut from the
pedestal carton. Lay the dryer on its back (make sure that the
power supply cord is not under the dryer) so that the
NOTE: If the washer is to be transported, call your local service
center. To prevent suspension and structural damage, your
machine must be properly set up for relocation by a certified
technician.
cardboard is under the entire lower back edge of the dryer
(see Figure 1). Go to “Installing the Pedestal” section.
1. Turn off the hot and cold water faucets.
2. Unplug the power supply cord.
Uninstalling your gas dryer
3. Slowly loosen the fill hoses at the faucets to relieve the water
pressure. Use a sponge or towel to absorb the released water.
4. Remove the “HOT” and “COLD” fill hoses from the back of
WARNING
the washer. Drain the water from the hoses into a bucket.
5. Squeeze the ears of the drain hose clamp with pliers to open
and slide the clamp down the hose. Disconnect the drain
hose from the washer and drain any water in the hose into a
bucket.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and uninstall dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
6. Pull the washer away from wall so it can be tipped on its
back.
1. Unplug the power supply cord.
2. Turn off the gas supply.
7. Protect the floor with a large piece of cardboard cut from the
pedestal carton. Lay the washer on its back (make sure that
the power supply cord is not under the washer) so that the
cardboard is under the entire lower back edge of the washer.
3. Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent
from the dryer exhaust outlet.
4. Disconnect the flexible gas supply line from the dryer. Put a
piece of tape over the open ends of the gas line connection
fittings.
Figure 1
5. Pull the dryer away from wall so that it can be tipped on its
back.
6. Protect the floor with a large piece of cardboard cut from the
pedestal carton. Lay the dryer on its back (make sure that the
power supply cord is not under the dryer) so that the
12"
(30.5 cm)
cardboard is under the entire lower back edge of the dryer
(see Figure 1). Go to “Installing the Pedestal” section.
cardboard
15"
(38.1 cm)
An additional small amount of water will drain out of the
washer when it is tipped back. Go to “Installing the Pedestal”
section.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. If your washer/dryer has feet installed, remove them. Do not
If your washer or dryer is still in its packaging
install the feet that came with a new washer/dryer.
3. Partially install the two #12 x ⁵⁄₈" hex head sheet metal screws
in the lower holes. Leave a space of about ³⁄₈" (1 cm) between
the screw head and the bottom of the washer/dryer.
WARNING
Excessive Weight Hazard
washer bottom
dryer bottom
Use two or more people to move washer or dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Position the packaged washer/dryer close to its final position.
Cut the packaging as follows:
Washer: Cut plastic film along dotted cut line around the
base. Do not remove the packaging.
install screws
install screws
Dryer: Cut carton around top and down corners along dotted
cut lines. Lay all four carton sides on floor. Discard carton top
and corner posts.
4. Move the pedestal against the washer/dryer bottom. Slide the
pedestal’s keyhole slots over the lower two partially installed
screws.
IMPORTANT: Leave carton bottom underneath dryer.
5. Position the pedestal toward the front of the washer/dryer and
install the two remaining hex head sheet metal screws. Do not
tighten completely.
dryer
shown
6. Align the sides of the pedestal so that they are even with the
sides of the washer/dryer. Reach inside pedestal opening and
securely tighten all four pedestal screws.
carton
sides
dryer
shown
2. Lay washer/dryer on its back.
NOTE: When laying the washer on its back, hold the bottom
cap down on the floor. Do not remove the plastic film, corner
posts or top cap. These protect the floor and washer back.
When laying the dryer on its back, the floor and dryer back
are protected by cartoning.
lower screws in
keyhole slots
Installing the Pedestal
Follow these instructions to install the pedestal on a washer or dryer.
7. Tip the washer/dryer back to its upright position. Remove and
discard packaging including the washer’s plastic film, corner
posts and top cap.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Complete installation
Use two or more people to move and install pedestal.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Slide the washer/dryer close to its final location.
2. Follow the installation instructions that came with your model
to finish installing or reinstalling your washer/dryer (i.e., hoses,
vents, etc.).
The parts bag contains four #12 x ⁵⁄₈" hex head sheet metal
screws used in step 3, and the Installation Instructions.
3. Level the washer/dryer from side to side and front to back.
NOTE: Make sure all four pedestal feet are in solid contact
with the floor.
1. Make sure that all four spacer pads are in place on the top of
the pedestal. These pads reduce vibration between the
Place a level on the top. Locate the ¹⁄₄" hex head screws on
the top of each pedestal foot. Reach inside the pedestal and
use a ¹⁄₄" hex head ratchet or open-end wrench to adjust the
feet up or down as needed to level the washer/dryer.
pedestal and the washer/dryer.
spacer pads
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. When the washer/dryer is level, use a ⁹⁄₁₆" open-end wrench
to securely tighten all four locknuts against the pedestal. The
locknuts must be tightened to prevent vibration.
WARRANTY
Full One-Year Warranty on Mechanical parts.
For one year from the date of purchase, supplier will repair or
replace any of its mechanical parts if defective in material or
workmanship. This Pedestal must be installed with the listed
washer or dryer and operated according to the instructions
provided in the washer or dryer Owner's Manual or Use and Care
Guide.
locknut
5. Align front panel with pedestal and snap in place.
Warranty Restriction
For washer/dryer models that are 38" (96.5 cm) high, the wide
edge should be placed on top.
If the Pedestal is subject to other than private family use and or
used with any other product than those listed in the Installation
Instructions, the warranty is null and void.
For washer/dryer models that are 36" (91.4 cm) high, the wide
edge should be placed on bottom.
Warranty Service
Warranty service is available by contacting the retailer where the
Pedestal was purchased. If retailer is not available, please refer to
the Owner’s Manual or Use and Care Guide that came with the
washer or dryer that is installed with the Pedestal and contact
the service department listed there.
narrow
wide
This warranty applies only while the Pedestal is in use in the
United States or Canada*. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state
to state or province to province.
*Warranty terms may vary in Canada.
38" (96.5 cm)
36" (91.4 cm)
models
models
In the space below, record your model number information and
purchase date. See the serial plate located on the side frame of
the Pedestal, for model number information.
Have this information available to help you quickly obtain
assistance or service.
Model number
Serial number
Item number
Purchase date
Save these instructions and your sales receipt for future
reference.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SEGURIDAD DEL PEDESTAL
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Piezas y herramientas
ADVERTENCIA
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Herramientas necesarias
■
cuchillo para todo uso
■
llave de tuercas de ¹⁄₄" de cabeza hexagonal con trinquete o
llave de extremo abierto
Peligro de Explosión
■
■
■
nivel
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la
gasolina, lejos de la secadora.
llave de tuercas de ⁹⁄₁₆" de extremo abierto
pinzas o pinzas de junta movediza
Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso
para la instalación en un garaje.
■
balde
Piezas suministradas
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
■
cuatro tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal
#12 x ⁵⁄₈" (en la bolsa de piezas)
■
Instrucciones de instalación
NOTA: Si el conjunto de la secadora y del pedestal se ubica en
un garaje, debe añadir 8" (20,3 cm) debajo del pedestal para que
la secadora quede a 18" (46 cm) encima del piso.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cómo desinstalar su secadora eléctrica
Antes de instalar el pedestal
IMPORTANTE: Si su lavadora y secadora ya están instaladas,
deben ser desinstaladas.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Si necesita desinstalar su lavadora o secadora, vea las
herramientas necesarias en las instrucciones de instalación que
vinieron con su modelo.
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
secadora.
Cómo desinstalar su lavadora
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
1. Desenchufe el cordón de alimentación eléctrica.
Peligro de Peso Excesivo
2. Retire la secadora de la pared lo necesario para aflojar la
abrazadera de ventilación. Afloje la abrazadera y quite
suavemente el ducto de escape de la salida de aire de la
secadora.
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
lavadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
3. Retire la secadora de la pared para poder inclinarla sobre su
respaldo.
4. Proteja el piso con un pedazo grande de cartón recortado de
la caja del pedestal. Coloque la secadora sobre su respaldo
(asegúrese que el cordón de alimentación eléctrica no está
debajo de la secadora) de manera que el cartón esté
totalmente debajo del borde inferior del respaldo de la
secadora (vea la Figura 1). Pase a la sección “Instalación del
pedestal”.
NOTA: Llame a su centro de servicio más cercano si la lavvadora
se va a transpotar. Para prevenis daños estructurales y de
suspensión, su máquina debe estar debidamente preparada para
ser nuevamente ubicada por un técnico certificado.
1. Cierre las llaves de agua caliente y fría.
2. Desenchufe el cordón de alimentación eléctrica.
3. Afloje lentamente las mangueras de llenado en las llaves para
aliviar la presión del agua. Use una esponja o una toalla para
absorber el agua derramada.
Cómo desinstalar su secadora a gas
4. Retire las mangueras de llenado “HOT” (Caliente) y “COLD”
(Fría) de la parte posterior de la lavadora. Drene el agua de las
mangueras en un balde.
ADVERTENCIA
5. Con unas pinzas apriete las aletas de la abrazadera de la
manguera de desagüe para abrirla y luego deslícela hacia
abajo de la manguera. Desconecte la manguera de desagüe
de la lavadora y drene el agua que pueda tener en un balde.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la
secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
6. Retire la lavadora de la pared para poder inclinarla sobre su
respaldo.
7. Proteja el piso con un pedazo grande de cartón recortado de
la caja del pedestal. Coloque la lavadora sobre su respaldo
(asegúrese que el cordón de alimentación eléctrica no está
debajo de la lavadora) de manera que el cartón esté
totalmente debajo del borde inferior del respaldo de la
lavadora.
1. Desenchufe el cordón de alimentación eléctrica.
2. Corte el suministro de gas.
3. Retire la secadora de la pared lo necesario para aflojar la
abrazadera de ventilación. Afloje la abrazadera y quite
suavemente el ducto de escape de la salida de aire de la
secadora.
4. Desconecte el suministro flexible de gas de la secadora.
Coloque un pedazo de cinta adhesiva sobre los extremos de
las conexiones de la tubería de gas.
Figura 1
5. Retire la secadora de la pared para poder inclinarla sobre su
respaldo.
12"
(30,5 cm)
6. Proteja el piso con un pedazo grande de cartón recortado de
la caja del pedestal. Coloque la secadora sobre su respaldo
(asegúrese que el cordón de alimentación eléctrica no está
debajo de la secadora) de manera que el cartón esté
totalmente debajo del borde inferior del respaldo de la
secadora (vea la Figura 1). Pase a la sección “Instalación del
pedestal”.
cartón
15"
(38,1 cm)
Al inclinar la lavadora hacia atrás se va a derramar un poco
más de agua. Pase a la sección “Instalación del pedestal”.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Asegúrese de que las cuatro almohadillas espaciadoras estén
en su lugar en la parte superior del pedestal. Estas
Si su lavadora o secadora está aún en su empaque
almohadillas reducen la vibración entre el pedestal y la
lavadora/secadora.
almohadillas
espaciadoras
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover la lavadora o la
secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Coloque la lavadora/secadora con su embalaje cerca de su
posición final. Corte el embalaje de la siguiente manera:
2. Si su lavadora/secadora tiene las patas instaladas,
retírelas. No instale las patas que vinieron con la nueva
lavadora/secadora.
Lavadora: Corte la película de plástico a lo largo de la línea de
corte punteada alrededor de la base. No quite el embalaje.
3. Instale parcialmente los 2 tornillos para lámina metálica
de cabeza hexagonal #12 x ⁵⁄₈" en los orificios inferiores.
Deje un espacio de aproximadamente ³⁄₈" (1 cm) entre la
cabeza del tornillo y la parte inferior de la
Secadora: Corte el cartón alrededor de la parte superior y de
las esquinas hacia abajo a lo largo de las líneas de corte
punteadas. Ponga los cuatro laterales de cartón en el suelo.
Descarte la parte superior y los postes de cartón esquineros.
lavadora/secadora.
IMPORTANTE: Deje el piso de cartón debajo de la secadora.
fondo de la lavadora
fondo de la secadora
se muestra
la secadora
laterales de cartón
instalar tornillos
instalar tornillos
4. Mueva el pedestal acercándolo al fondo de la
lavadora/secadora. Deslice las ranuras alargadas del pedestal
sobre los dos tornillos parcialmente instalados.
2. Coloque la lavadora/secadora en el piso sobre su respaldo.
NOTA: Cuando coloque la lavadora sobre su respaldo,
mantenga la cubierta inferior abajo, en el piso. No quite la
película de plástico, los postes esquineros o la cubierta
superior. Éstos protegen el piso y el respaldo de la lavadora.
5. Coloque el pedestal hacia el frente de la lavadora/secadora e
instale los dos tornillos para lámina metálica de cabeza
hexagonal restantes. No los apriete completamente.
Cuando coloque la secadora sobre su respaldo, el piso y el
respaldo de la misma estarán protegidos por el cartón.
6. Alinee los costados del pedestal de manera que estén al ras
con los costados de la lavadora/secadora. A través de la
abertura del pedestal, apriete firmemente todos los tornillos
del pedestal.
Instalación del pedestal
Siga estas instrucciones para instalar el pedestal a una lavadora
o secadora.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
se muestra
la secadora
Use dos o más personas para mover e instalar el
pedestal.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
tornillos inferiores en
ranuras de cerradura
La bolsa de piezas contiene cuatro tornillos para lámina metálica
de cabeza hexagonal #12 x ⁵⁄₈" que se usan en el paso 3 y en las
Instrucciones de instalación.
7. Incorpore la lavadora/secadora nuevamente a la posición
vertical. Quite y descarte los materiales de embalaje
incluyendo la película de plástico de la lavadora, los
postes esquineros y la cubierta superior.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Complete la instalación
GARANTÍA
Garantía completa de un año sobre los componentes
mecánicos.
1. Deslice la lavadora/secadora cerca de su posición final.
2. Siga las instrucciones de instalación que vinieron con su
modelo para terminar la instalación o reinstalación de su
lavadora/secadora (es decir, mangueras, salidas de
ventilación, etc.).
Durante un año desde la fecha de compra, el proveedor reparará
o reemplazará cualquiera de sus componentes mecánicos que
resulte defectuoso en material o mano de obra. Este pedestal
debe ser instalado con la lavadora o la secadora indicadas y
debe ser usado de acuerdo con las instrucciones provistas en el
Manual del Propietario o el Manual de uso y cuidado de la
lavadora o de la secadora.
3. Nivele la lavadora/secadora de lado a lado y de adelante a
atrás.
NOTE: Asegúrese que las cuatro patas del pedestal hagan
contacto con el piso sólidamente.
Coloque un nivel en la parte superior. Ubique los tornillos
hexagonales de ¹⁄₄" encima de cada pata del pedestal. Por
dentro del pedestal y usando una llave de tuercas de cabeza
hexagonal de trinquete de ¹⁄₄" o una llave de extremo abierto,
ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo según se necesite
para nivelar la lavadora/secadora.
Restricción de la garantía
Si el pedestal es sometido a otro uso que el privado familiar y/o
es usado con cualquier otro producto que los indicados en las
instrucciones de instalación, la garantía quedará anulada.
Servicio de la garantía
El servicio de garantía está disponible poniéndose en contacto
con el minorista donde se compró el pedestal. Si no se puede
tomar contacto con el minorista, sírvase consultar el Manual del
Propietario o el Manual de uso y cuidado que vino con la
lavadora o secadora instaladas con el pedestal y póngase en
contacto con el departamento de servicio que se indica en ellos.
4. Cuando la lavadora/secadora esté nivelada, use una llave de
tuercas de ⁹⁄₁₆" de extremo abierto para apretar firmemente
las contratuercas de las cuatro patas contra el pedestal. Las
contratuercas deben ser apretadas para evitar vibraciones.
Esta garantía se aplica sólo cuando el pedestal esté en uso en
los Estados Unidos o en Canadá*. Esta garantía le da derechos
legales específicos y puede también tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una provincia a la otra.
5. Alinee el panel delantero con el pedestal y encájelo a presión
en su lugar.
*Las condiciones de la garantía pueden variar en Canadá.
En el siguiente espacio, anote su número de modelo y fecha de
compra. Vea la placa de la serie del pedestal, para obtener
información sobre el número del modelo.
contratuerca
Tenga a la mano esta información para ayudarle a obtener ayuda
o servicio rápidamente.
Para los modelos de lavadora/secadora cuya altura sea de
38" (96,5 cm), el extremo ancho deberá colocarse en la parte
superior.
Número de modelo
Número de serie
Número de artículo
Fecha de compra
Para los modelos de lavadora/secadora cuya altura sea de
36" (91,4 cm), el extremo ancho deberá colocarse en la parte
inferior.
Guarde estas instrucciones y su recibo de compra para
referencia futura.
angosto
ancho
modelos de
38" (96,5 cm)
modelos de
36" (91,4 cm)
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Outillage et pièces
AVERTISSEMENT
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer
l'installation.
Outillage nécessaire
■
couteau utilitaire
■
clé à cliquet à tête hexagonale de ¹⁄₄" ou clé plate
correspondante
Risque d'explosion
■
■
■
niveau
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l’essence, loin de la sécheuse.
clé plate ⁹⁄₁₆"
pince ou pince articulée
Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po)
au-dessus du plancher pour une installation dans un
garage.
■
seau
Pièces fournies
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
■
quatre vis de tôlerie n° 12 x ⁵⁄₈" à tête hexagonale (sachet de
pièces)
■
instructions d’installation
NOTE : Si l'ensemble de la sécheuse et du piédestal se trouve
dans un garage, il faut ajouter 8" (20,3 cm) en dessous du
piédestal pour que la sécheuse soit à 18" (46 cm) au-dessus du
plancher du garage.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Désinstallation de la sécheuse électrique
Avant l’installation du piédestal
IMPORTANT : Si l’ensemble de laveuse et sécheuse est déjà
installé, on doit le désinstaller.
S’il est nécessaire de désinstaller la laveuse ou la sécheuse,
consulter les instructions d’installation fournies avec l’appareil, au
sujet des outils nécessaires.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
désinstaller la sécheuse.
Désinstallation de la laveuse
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
Risque du poids excessif
2. Écarter la sécheuse du mur suffisamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d'évacuation de la bouche de
décharge de la sécheuse.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
désinstaller la laveuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
3. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la
faire reposer sur la face arrière.
4. Protéger le plancher avec une grande feuille de carton
(provenant de l’emballage du piédestal). Placer la sécheuse
sur la face arrière, sur la feuille de carton (veiller à ne pas
laisser le cordon d’alimentation coincé sous l’appareil). La
feuille de carton doit empêcher la totalité du rebord inférieur
de la sécheuse de toucher le plancher (voir Figure 1). Passer à
la section “Installation du piédestal”.
NOTE : Si la laveuse doit être transportée, appeler le centre de
service local. Afin d’éviter tout endommagement de la suspension
et de la structure, votre machine doit d’abord être correctement
installée pour être ensuite déplacée par un technicien certifié.
1. Fermer les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
3. Desserrer doucement les raccords des tuyaux d’alimentation
sur les robinets pour libérer la pression de l’eau. Utiliser une
éponge ou une serviette pour absorber l’eau libérée.
Désinstallation de la sécheuse à gaz
4. Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide
de l’arrière de la laveuse. Laisser l'eau dans les tuyaux
s'écouler dans un seau.
AVERTISSEMENT
5. Avec une pince, ouvrir la bride du tuyau de vidange pour
pouvoir la faire glisser sur le tuyau. Déconnecter le tuyau de
vidange de la laveuse et récupérer l’eau qui peut s’écouler
dans un seau.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
désinstaller la sécheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
6. Écarter la laveuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la
faire reposer sur la face arrière.
7. Protéger le plancher avec une grande feuille de carton
(provenant de l’emballage du piédestal). Placer la laveuse sur
la face arrière, sur la feuille de carton (veiller à ne pas laisser le
cordon d’alimentation coincé sous l’appareil). La feuille de
carton doit empêcher la totalité du rebord inférieur de la
laveuse de toucher le plancher.
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. Fermer l’arrivée de gaz.
3. Écarter la sécheuse du mur suffisamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d'évacuation de la bouche de
décharge de la sécheuse.
Figure 1
4. Déconnecter le conduit flexible de la canalisation de gaz de la
sécheuse. Obturer avec du ruban adhésif l’ouverture de
chaque raccord de la canalisation de gaz.
5. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la
faire reposer sur la face arrière.
12"
6. Protéger le plancher avec une grande feuille de carton
(provenant de l’emballage du piédestal). Placer la sécheuse
sur la face arrière, sur la feuille de carton (veiller à ne pas
laisser le cordon d’alimentation coincé sous l’appareil). La
feuille de carton doit empêcher la totalité du rebord inférieur
de la sécheuse de toucher le plancher (voir Figure 1). Passer à
la section “Installation du piédestal”.
(30,5 cm)
carton
15"
(38,1 cm)
Une quantité d’eau additionnelle peut s’écouler de la laveuse
lorsqu’elle est en appui sur la face arrière. Passer à la section
“Installation du piédestal”.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Veiller à placer les quatre cales d’espacement au sommet du
piédestal. Ces cales réduisent les vibrations entre le piédestal
et l’appareil (laveuse ou sécheuse).
Si la laveuse ou la sécheuse est encore dans son
emballage
cales
d'espacement
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer la
laveuse ou la sécheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Positionner l’appareil emballé à proximité de l’emplacement
2. Si des pieds sont installés sur l’appareil, les enlever. Ne pas
installer les pieds livrés avec une laveuse ou une sécheuse
neuve.
d’installation final. Découper l’emballage comme suit.
Laveuse : Couper le film de plastique le long de la ligne
pointillée autour de la base. Ne pas enlever l’emballage.
3. Insérer partiellement les deux vis de tôlerie inférieures
n° 12 x ⁵⁄₈" et laisser un espace d’environ ³⁄₈" (1 cm) entre la
tête de vis et le fond de l’appareil.
Sécheuse : Découper l’emballage de carton autour du
sommet et sur les angles en descendant, le long des lignes
de découpage pointillées. Étaler les quatre faces de carton
sur le sol. Jeter le sommet de l’emballage de carton et les
garnitures d’angle.
fond de la laveuse
fond de la sécheuse
IMPORTANT : Laisser le fond de l’emballage de carton sous
la sécheuse.
sécheuse
illustrée
installer les vis
installer les vis
côtés de l’emballage
4. Placer le piédestal en contact avec le fond de l’appareil.
Engager les ouvertures en trou de serrure du piédestal sur les
deux vis inférieures partiellement enfoncées.
5. Positionner le piédestal vers l’avant de l’appareil et installer
les deux autres vis de tôlerie hexagonales. Ne pas visser
complètement.
2. Faire basculer l’appareil pour le placer en appui sur la face
arrière.
NOTE : Lorsqu’on place la laveuse en appui sur la face
arrière, laisser le fond de l’emballage sur le sol. Ne pas
enlever les films de plastique, les garnitures d’angle ou la
garniture du sommet. Ces articles protègent le sol et la face
arrière de la laveuse.
6. Aligner les bords du piédestal pour qu’ils soient en
affleurement avec les bords de l’appareil. Bien serrer les
quatre vis du piédestal (introduire le bras dans l’ouverture de
passage du tiroir).
Lorsqu’on place la sécheuse en appui sur la face arrière, le
sol et la face arrière de la sécheuse sont protégés par
l’emballage de carton.
sécheuse
illustrée
Installation du piédestal
Pour l’installation du support piédestal en conjonction avec une
laveuse ou une sécheuse, appliquer les instructions qui suivent.
vis inférieures dans les
ouvertures en trou de serrure
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le piédestal.
7. Incliner et remettre debout l’ensemble de la laveuse et
sécheuse. Enlever la feuille de carton de protection y compris
le film de plastique qui enveloppait la laveuse, les garnitures
d’angle et la garniture du sommet.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Le sachet de pièces contient quatre vis de tôlerie n° 12 x ⁵⁄₈" à
tête hexagonale (utilisation à l’étape 3), et les instructions
d’installation.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Achever l’installation
GARANTIE
1. Faire glisser l’appareil près de son emplacement final.
Garantie complète de un an sur les pièces mécaniques.
2. Exécuter les instructions d’installation fournies avec l’appareil
pour terminer l’installation ou la réinstallation de la laveuse ou
de la sécheuse (tuyaux d’eau, évents, etc.).
Pendant un an à compter de la date d’achat, le fournisseur
réparera ou remplacera toute pièce mécanique en cas de vice de
matériau ou de fabrication. Ce piédestal doit être installé avec la
laveuse ou la sécheuse mentionnée et utilisé conformément aux
instructions fournies dans le manuel du propriétaire ou le guide
d’utilisation et d’entretien de la laveuse ou de la sécheuse.
3. Niveler l’appareil d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière.
NOTE : Veiller à ce que les quatre pieds du piédestal soient
fermement en contact avec le sol.
Placer un niveau au sommet de l’appareil. Identifier la section
hexagonale de ¹⁄₄" au sommet de chaque pied du piédestal.
Par l’intérieur du piédestal, visser les pieds vers le haut ou
vers le bas avec une clé à cliquet ou une clé plate de ¹⁄₄"
selon le besoin pour établir un bon aplomb de la laveuse ou
de la sécheuse.
Restrictions de la garantie
Si le piédestal est utilisé autrement que dans un environnement
familial ou en conjonction avec un produit autre que ceux qui
sont mentionnés dans les instructions d’installation, la présente
garantie est nulle et non avenue.
Service sous garantie
Si un besoin de service sous garantie est nécessaire, contacter le
détaillant chez qui le piédestal a été acheté. Si le détaillant n’est
pas disponible, contacter le département de service des ventes
mentionné dans le manuel du propriétaire ou le guide d’utilisation
et d’entretien fourni avec la laveuse ou la sécheuse installée en
conjonction avec le piédestal.
4. Lorsque la laveuse/sécheuse est d'aplomb, utiliser une clé
plate de ⁹⁄₁₆" pour fixer les quatre écrous de blocage contre le
piédestal. Les écrous de blocage doivent être serrés pour
empêcher les vibrations.
Cette garantie n’est applicable que dans le cas d’un support
piédestal utilisé aux États-Unis ou au Canada.* Cette garantie
vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
également jouir d’autres droits, variables d’un État à l'autre ou
d'une province à l'autre.
*Les conditions contractuelles de la garantie peuvent être
différentes au Canada.
écrou de blocage
Dans l’espace ci-dessous, inscrire le numéro de modèle du
produit et la date d’achat. Voir la plaque de série située, sur le
châssis du piédestal.
5. Aligner le panneau avant avec le piédestal; réaliser
l’emboîtement.
La communication de cette information sera nécessaire lors
d’une demande d’intervention de service après-vente.
Pour un appareil de hauteur 38" (96,5 cm), le bord large
devrait être placé au sommet.
Numéro de modèle
Numéro de série
Numéro de l’article
Date d’achat
Pour un appareil de hauteur 36" (91,4 cm), le bord large
devrait être placé en bas.
bord étroit
bord large
Conserver ces instructions et la facture de vente pour référence
ultérieure.
modèles de
38" (96,5 cm)
modèles de
36" (91,4 cm)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8543738B
KENMORE, KENMORE ELITE, are trademarks of Sears, Roebuck and Co.
WHIRLPOOL, is a trademark of Whirlpool, U.S.A.
©2005 Whirlpool Corporation. All rights reserved.
KENMORE, KENMORE ELITE, son marcas de comercio de Sears, Roebuck and Co.
WHIRLPOOL, son marcas de comercio de Whirlpool, U.S.A.
©2005 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados.
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É-U.
07/2005
KENMORE, KENMORE ELITE, sont des marques de commerce de Sears, Roebuck and Co.
WHIRLPOOL, sont des marques de commerce de Whirpool, U.S.A.
©2005 Whirlpool Corporation. Tous droits réservés
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|