1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 1
Dehumidifier
Use & Care Guide
Contents
Dehumidifier Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dehumidifier Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Setting the Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Removing and Emptying Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Level Float and Automatic Shutoff . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dehumidifier Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
If You Need Assistance or Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
1187730
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 3
3
Installation Instructions
Grounding instructions
Electrical Requirements
3 prong ground-type
outlet
WARNING
3 prong
ground plug
Electrical Shock Hazard
ground
prong
Plug into a grounded 3 prong
outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
power supply cord
For your personal safety, this
dehumidifier must be grounded. This
dehumidifier is equipped with a power
supply cord having a 3 prong ground
plug.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
To minimize possible shock hazard, the
cord must be plugged into a mating
3 prong ground-type outlet, grounded
in accordance with local codes and
ordinances. If a mating outlet is not
available, it is the personal
responsibility and obligation of the
customer to have the properly
grounded outlet installed by a qualified
electrician.
A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.),
60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused
and properly grounded electrical
supply is required. A time-delay fuse or
time-delay circuit breaker is
recommended. Use a separate circuit to
connect only the dehumidifier.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 4
4
InstallationInstructions(cont.)
Location Requirements
Keep all outside doors,
windows and other
openings closed when
operating dehumidifier.
Humid outdoor air will
increase dehumidifier
workload.
Good air circulation is needed
for best performance - allow
at least 12-18 in. (30.5 -
45.7 cm) of air space on all
sides of the dehumidifier.
12-18"
(30.5 - 45.7 cm)
12-18"
(30.5 - 45.7 cm)
Install dehumidifier on a level floor
strong enough to support the
dehumidifier with a full bucket of water.
If you have Control type “A”:
If ice forms on coils, unplug
dehumidifier until ice clears and room
temperature rises.
Install your dehumidifier in an area
where the temperature will not fall
below the minimum operating
temperature for your control type.
Lower temperatures will cause your
performance to drop.
If you have Control Type “B” or “C”:
Units with these control types have a
deicer that will shut off the compressor
and allow the fan to run. When the
deicer senses the correct operating
temperature, the compressor will cycle
back on.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 5
5
DehumidifierUse
Setting the Controls
NOTE: Before turning dehumidifier on,
be sure that:
• Bucket is properly inserted into
indicates the bucket is full
OR
the bucket is not in position
dehumidifier
• Bucket is empty
adjusts humidity removal set
point (amount of moisture
removed from room)
EMPTY/ADJUST
BUCKET
Y
Control A
OFF
CONTINUOUS
DRYNESS CONTROL
Minimum operating
temperature is 65°F (18°C)
indicates the bucket is full
OR
the bucket is not in position
EMPTY/ADJUST
BUCKET
adjusts humidity removal set
point (amount of moisture
removed from room)
HIGH
LOW
Y
Control B
OFF
CONTINUOUS
FAN SPEED
DRYNESS CONTROL
Minimum operating
temperature is 55°F (13°C)
selects fan speed
If your control looks like A or B:
Fan speed (Control B models only)
To turn dehumidifier on
This controls fan operation. Use desired
setting.
Turn DRYNESS CONTROL clockwise. If the
Empty/Adjust Bucket light comes on, the
dehumidifier will not operate. Empty or
adjust bucket.
HIGH - for faster moisture removal.
LOW - for slower moisture removal.
To turn dehumidifier off
Dryness control
Turn DRYNESS CONTROL
counterclockwise to OFF.
This controls the amount of moisture in
the room.Turn control knob clockwise
for more drying.Turn control knob
counterclockwise for less drying.Turn
control knob to“NORMAL”to maintain
average humidity conditions.
Empty/Adjust bucket light
If this light is on, the dehumidifier is not
running.This light indicates that you
need to check:
• If the bucket is full, empty bucket and
replace.
• If the bucket is not in position, remove
bucket and replace. Make sure the
bucket fits all the way into the
dehumidifier and the light is off, or
dehumidifier will not run.
NOTE: For the first few days of use, turn
the DRYNESS CONTROL clockwise to
“DRYEST”to remove extra moisture from
the furnishings as well as the room air.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:11 PM Page 6
6
Dehumidifier Use (cont.)
Setting the Controls
DRY
indicates the bucket is full
OR
the bucket is not in position
AUTO DRY
CONTINUOUS
MOIST
HIGH
LOW
EMPTY /ADJUST
BUCKET
Control C
ON / OFF
MODE
Minimum operating
temperature is 44°F (7°C)
adjusts humidity removal set point
(amount of moisture removed from room)
selects mode
If your control looks like C:
To turn dehumidifier on
Press the ON/OFF button. If the
response time to reach the humidity set
point, but at a lower sound level.
Empty/Adjust Bucket light comes on, the
dehumidifier will not operate. Empty or
adjust bucket.
If you have selected LOW or HIGH:
Press
or
to set the amount of
moisture you want removed. Pressing
increases the amount of moisture
Each time you unplug the dehumidifier
or power is interrupted, the control will
return to your previous settings.
removed; pressing
decreases the
amount of moisture removed.The
indicator light will change according to
the number of times you press
or
.
To turn dehumidifier off
Press the ON/OFF button.The
dehumidifier will retain your last
settings.
If you have selected CONTINUOUS:
You cannot select the amount of
moisture you want removed. In
Continuous mode, the dehumidifier will
run continuously regardless of the
humidity level.
Empty/Adjust bucket light
If this light is on, the dehumidifier is not
running.This light indicates that you
need to check:
The dehumidifier will shut off only if the
bucket is full or removed.
• If the bucket is full, empty bucket and
replace.
• If the bucket is not in position, remove
bucket and replace. Make sure the
bucket fits all the way into the
dehumidifier and the light is off, or
dehumidifier will not run.
NOTE: The Deicer will turn the
compressor off if a low temperature
condition exists. Pressing
or
will
not increase or decrease the amount of
moisture removed.
If you have selected AUTO DRY:
Press
or
to set the amount of
moisture you want removed. AUTO DRY
provides the best humidity control of all
the modes by automatically adjusting
the fan speed and/or turning the
dehumidifier on and off to maintain your
settings.
Mode selection
Press MODE button to select fan speed.
Choose LOW, HIGH, CONTINUOUS or
AUTO DRY. High speed will give a faster
response time to reach the humidity set
point. Low speed will give a slower
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 7
7
Dehumidifier Use (cont.)
Drain hose connection method:
(to drain water from bucket continuously)
Removing & Emptying Water
Bucket
WARNING
Sickness Hazard
drain hose connector
cover (not on all models)
Do not drink water collected in
water bucket.
1. If your dehumidifier does not have a
drain hose connector cover, go to
Step 2.
Doing so can result in sickness.
If your dehumidifier has a drain hose
connector cover, use a flat-blade
screwdriver to remove cover from
drain connector. Turn cover
counterclockwise. Discard cover. It
cannot be reused. Go to Step 2.
Do not damage
outside, or
connection
will leak.
1. Use both side handles to lift bucket.
Pull bucket forward and remove.
2. Carry bucket to a large sink or tub.
center of drain hose connector
2. Drill out only the center of the drain
hose connector. Use a minimum
1
⁄
4
in. drill bit.
3. Pour water through opening into a
sink or tub.
4. Replace bucket completely and
check that EMPTY/ADJUST BUCKET
light is off.
3. Attach a garden hose to drain hose
connector. The garden hose should
not be longer than 8 ft (2.4 m). Run
other end of garden hose into a floor
drain. Check that the hose lies flat
and in the drain.
To use the bucket without the garden hose:
Use a garden hose cap to seal the drain
hose connector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 8
8
Dehumidifier Use (cont.)
Water Level Float & Automatic
Shutoff
All dehumidifiers have automatic shutoff
and a water level float. All dehumidifiers
feature an adjustable Water Level Float.
The bucket must be properly aligned for
the Water Level Float to work.
“High” setting: Water Level Float is
preset to the “high” position - left side
of opening. The dehumidifier will shut
off automatically when bucket is 3⁄
full.
4
Water Level Float Adjustment:
“Low” setting: Slide Water Level Float to
“low” position - right side of opening -
to make the bucket lighter to carry. The
dehumidifier will shut off automatically
You can set the adjustable Water Level
Float at the“high”or“low”position. Both
settings will turn off the dehumidifier
automatically.To adjust water level, push
float left or right until it snaps into place.
when bucket is 1⁄
full.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 9
9
Dehumidifier Care
You may clean the exterior of your product:
General cleaning and
maintenance
Water bucket cleaning
Every few weeks, rinse the inside of
the water bucket with a
mild detergent to
1. Dust the front grille and side panels
with a soft brush or the dusting
attachment of your vacuum.
prevent growth
of mold, mildew
and bacteria.
2. If cabinet paint chips, you can touch
up the paint with a good grade
enamel paint to prevent rust.
3. Have an authorized servicer clean and
service the interior coils of your
product annually.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 10
10
If You Need Assistance or Service…
If you need service or call with a question, have this information ready:
Model number
Serial number
Purchase date
Phone number
Store
Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket.
1. Before calling for
2. If you need assistance in
assistance…
the U.S.A.…
Performance problems often result
from little things you can find and
repair yourself without tools of any
kind.
Call your local dealer or the Whirlpool
Customer Interaction Center toll-free
at 1-800-253-1301. When requesting
assistance, please provide model
number, serial number, date of
purchase, and a complete description
of the problem. This information is
needed to better respond to your
request.
If you need further assistance, you can
write to:
Whirlpool Corporation
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Dehumidifier will not run:
• Is dehumidifier plugged into
grounded 3 prong outlet?
• Is dehumidifier turned on?
• Is water bucket installed properly?
• Does water bucket need emptying?
• Has a house fuse blown or circuit
breaker tripped?
Dehumidifier runs but does not
dehumidify:
• Is dehumidifier in defrost cycle?
(Provided on some models.)
Please include a daytime phone
number in your correspondence.
Normal operating sounds:
When your dehumidifier is operating
normally, you will hear sounds such as:
• Compressor sounds - the compressor
can be loud. This is normal.
• “Clicking” sounds - can be heard when
the dehumidifier or compressor turns
off and on, and when the Automatic
Shutoff Switch is working.
• Air movement from the fan.
Normal operating conditions:
• Dehumidifier will put out heat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 11
11
If You NeedAssistanceorService (cont.)
If you need further assistance, you can
write to:
Customer Interaction Center
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
3. If you need assistance or
service in Canada…
Contact the dealer from whom you
purchased your appliance, or call the
Customer Interaction Center toll free,
8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST),
Please include a daytime phone
number in your correspondence.
at 1-800-461-5681.
OR
Contact your nearest direct service
branch or authorized servicing outlet
to service your appliance. (See list
below.)
NOTE: When asking for help or
service:
Please provide a detailed description
of the problem, your appliance’s
complete model and serial numbers,
and the purchase date. This
information will help us respond
properly to your request.
Direct service branches:
BRITISH
COLUMBIA
1-800-665-6788
ALBERTA
1-800-661-6291
ONTARIO
Ottawa area
1-800-267-3456
(except 807 area code)
Outside the Ottawa area 1-800-807-6777
MANITOBA,
SASKATCHEWAN
and 807 area code in
ONTARIO
1-800-665-1683
1-800-361-3032
QUEBEC Montreal
(except South Shore)
South Shore Montreal 1-800-361-0950
Quebec City
Sherbrooke
1-800-361-1523
1-800-567-6966
ATLANTIC
PROVINCES
1-800-565-1598
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 12
1187730
©2003. All rights reserved.
11/03
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 1
Manual de uso y
cuidado del
deshumidificador
Contenido
Seguridad del deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo usar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Ajuste de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo sacar y vaciar el balde de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Flotador de nivel del agua y apagado automático . . . . . . . . . . 8
Cuidado del deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Si necesita ayuda o servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
1187730
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 2
2
Seguridad del deshumidificador
Su seguridad y la seguridad de los
demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este
manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de
advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.
Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una
lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán
cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder
si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, lesión o enfermedad al usar su deshumidificador, siga
estas precauciones básicas:
• Enchúfelo en un contacto de
pared de conexión a tierra con
tres terminales.
• No use cable alargador.
• Desenchufe el deshumidificador
antes de darle mantenimiento o
servicio.
• No quite la terminal para conexión
a tierra.
• No tome el agua acumulada en el
balde.
• No use adaptador.
— GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES —
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 3
3
Instrucciones de instalación
Instrucciones de conexión
a tierra:
Requisitos eléctricos
Contacto de pared de conexión a
tierra con tres terminales
ADVERTENCIA
Enchufe
tripolar con
conexión
a tierra
Peligro de Choque Eléctrico
Terminal
Conecte a un contacto de
pared de conexión a tierra de
3 terminales.
para
conexión a tierra
Cable de alimentación
No quite el terminal de
conexión a tierra.
Para su seguridad personal, este
No use un adaptador.
deshumidificador debe estar conectado
a tierra. Este deshumidificador está
equipado con un cable de alimentación
con un enchufe tripolar con conexión a
tierra.
No use un cable eléctrico de
extensión.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar la muerte,
incendio o choque eléctrico.
Para reducir al mínimo el peligro de una
descarga eléctrica, el cable debe
enchufarse en un contacto de pared
con tres terminales, del mismo tipo,
conectado a tierra de acuerdo con
todos los reglamentos y normas locales.
Si no se dispone de un contacto de
pared del mismo tipo, es
responsabilidad personal y obligación
del cliente hacer que un electricista
calificado instale un contacto de pared
del mismo tipo, conectado a tierra
correctamente.
Se requiere una alimentación eléctrica
de 115 volt. (103,5 mín., 126,5 máx.),
60 HZ, sólo CA, de 15 ó 20 amperes, con
fusibles y debidamente conectada a
tierra. Se recomienda emplear un
fusible de retardo o interruptor de
circuito retardador. Use un circuito
separado sólo para el deshumidificador.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 4
4
Instrucciones de instalación (cont.)
Requisitos de ubicación
Cuando esté usando el
deshumidificador,
mantenga cerradas
todas las puertas y
ventanas que dan al
exterior, y otras
Para mejor rendimiento, se
necesita una buena
circulación de aire - deje por
lo menos de 12 a 18 pulg. (de
30,5 a 45,7 cm) de espacio
para el aire alrededor del
deshumidificador.
aberturas. El aire
húmedo del exterior
aumentará la carga de
trabajo del
deshumidificador.
12-18"
(30,5 - 45,7 cm)
12-18"
(30,5 - 45,7 cm)
Instale el deshumidificador en un piso a
nivel lo suficientemente fuerte como
para soportar el deshumidificador con
el balde de agua lleno.
Si tiene el tipo de Control “A”:
Si se forma hielo en los serpentines,
desenchufe la unidad hasta que se
derrita el hielo y suba la temperatura de
la habitación.
Instale su deshumidificador en un lugar
donde la temperatura no bajará más de
la temperatura mínima de
funcionamiento para su tipo de control.
Las temperaturas más bajas causarán
que el funcionamiento disminuya.
Si tiene el tipo de Control “B” o “C” :
Las unidades con estos tipos de controles
tienen un deshelador que apagará el
compresor y permitirá que funcione el
ventilador. Cuando el deshelador detecta la
temperatura correcta de funcionamiento, el
compresor resumirá su ciclo.
Cómo usar el deshumidificador
Ajuste de los controles
Indica que el balde está lleno
NOTA: Antes de encender el
deshumidificador, asegúrese de que:
• El balde esté debidamente insertado
en el deshumidificador
O
que el balde no está bien
colocado
• El balde esté vacío.
Regula el punto de ajuste
de eliminación de
EMPTY/ADJUST
BUCKET
humedad (la cantidad de
Y
humedad que se elimina
de la habitación)
Control A
Temperatura mínima de
funcionamiento 65°F (18°C)
OFF
CONTINUOUS
ED
DRYNESS CONTROL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 5
5
Cómo usar el deshumidificador (cont.)
Indica que el balde está lleno
O
que el balde no está bien
colocado
Control B
EMPTY/ADJUST
BUCKET
Regula el punto de ajuste
de eliminación de humedad
(la cantidad de humedad
que se elimina de la
habitación)
HIGH
Y
Temperatura mínima de
funcionamiento 55°F (13°C)
LOW
OFF
CONTINUOUS
FAN SPEED
DRYNESS CONTROL
Selecciona la velocidad
de ventilación
Si su control es como A o B:
Para encender el
Velocidad de ventilación
(sólo para modelos con control B)
deshumidificador
Esto controla el funcionamiento del
ventilador. Use la posición que desee.
HIGH - para eliminar la humedad más
rápidamente.
Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL
DE SEQUEDAD) en la dirección de las
manecillas del reloj. Si la luz de
Empty/Adjust Bucket (Vacíe/Ajuste el
balde) se enciende, el deshumidificador
no funcionará.Vacíe o coloque bien el
balde.
LOW - para eliminar la humedad más
lentamente.
Para apagar el deshumidificador
Dryness Control (Control de
sequedad)
Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL
DE SEQUEDAD) en la dirección contraria
a las manecillas del reloj hasta llegar a
OFF (Apagado).
Esto controla la cantidad de humedad
en la habitación. Gire la perilla de
control en la dirección de las manecillas
del reloj para mayor sequedad. Gire la
perilla de control en dirección contraria
a las manecillas del reloj para menor
sequedad. Gire la perilla de control
hasta “NORMAL” para mantener
Luz de Empty/Adjust bucket
(Vacíe/Ajuste el balde)
Si esta luz está encendida, el
deshumidificador no está funcionando.
Esta luz indica que usted tiene que
verificar:
condiciones de humedad media.
NOTA: para los primeros días de uso,
gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL
DE SEQUEDAD) en la dirección de las
manecillas del reloj hasta “DRYEST” (Más
seco) para eliminar humedad adicional
de los muebles así como del ambiente
de la habitación.
• Si el balde está lleno, vacíe el balde y
vuelva a colocarlo.
• Si el balde no está bien colocado,
quite el balde y vuelva a colocarlo.
Asegúrese de insertar el balde
completamente dentro del
deshumidificador y que la luz esté
apagada, o el deshumidificador no
funcionará.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 6
6
Cómo usar el deshumidificador (cont.)
Ajuste de los controles
DRY
Indica que el balde está lleno
AUTO DRY
O
CONTINUOUS
MOIST
que el balde no está bien
colocado
HIGH
LOW
EMPTY /ADJUST
BUCKET
Control C
ON / OFF
MODE
Temperatura mínima de
funcionamiento 44°F (7°C)
Regula el punto de ajuste de eliminación de
humedad (la cantidad de humedad que se elimina
de la habitación)
Selecciona el modo
Si su control es como C:
• Si el balde no está bien colocado,
quite el balde y vuelva a colocarlo.
Asegúrese de insertar el balde
completamente dentro del
deshumidificador y que la luz esté
apagada, o el deshumidificador no
funcionará.
Para encender el
deshumidificador
Oprima el botón de ON/OFF
(Encendido/Apagado). Si se enciende la
luz de EMPTY/ADJUST BUCKET
(Vacíe/Ajuste el balde), el
deshumidificador no funcionará. Vacíe o
ajuste el balde.
Selección de modo
Siempre que usted desconecte el
deshumidificador o se interrumpa el
suministro de energía eléctrica, el
control volverá a su posición anterior.
Oprima el botón de MODE (Modo) para
seleccionar la velocidad de ventilación.
Seleccione LOW (Baja), HIGH (Alta),
CONTINUOUS (Continua) o AUTO DRY
(Secado automático). La velocidad alta
le dará una respuesta de tiempo más
rápida para alcanzar el punto de
humedad seleccionado. La velocidad
baja le dará una respuesta de tiempo
más lenta para alcanzar el punto de
humedad seleccionado, pero a un nivel
de sonido más bajo.
Para apagar el deshumidificador:
Oprima el botón de ON/OFF (Encendido
/Apagado). El deshumidificador
mantendrá sus últimos ajustes.
Luz de Empty/Adjust bucket
(Vacíe/Ajuste el balde):
Si esta luz está encendida, el
deshumidificador no está funcionando.
Esta luz indica que usted tiene que
verificar:
Si usted ha seleccionado LOW o HIGH:
Oprima
de humedad que usted desea eliminar.
Oprimir aumenta la cantidad de
o
para fijar la cantidad
humedad eliminada; oprimir
• Si el balde está lleno, vacíe el balde y
vuelva a colocarlo.
disminuye la cantidad de humedad que
se va a eliminar. La luz del indicador
cambiará según el número de veces
que usted oprima
o
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 7
7
Cómo usar el deshumidificador (cont.)
Si usted ha seleccionado
CONTINUOUS:
Cómo sacar y vaciar el balde
de agua:
Usted no puede seleccionar el nivel
de humedad que desea quitar. En el
modo continuo, el deshumidificador
funcionará continuamente sin
considerar el nivel de humedad. El
deshumidificador se apagará
solamente si el balde está lleno o se
quitó.
ADVERTENCIA
Peligro para la salud
No beba el agua acumulada en el
balde de agua.
No seguir esta instrucción puede
perjudicar su salud.
NOTA: El deshelador apagará el
compresor si existe un estado de baja
temperatura.
Oprimir
o
no aumentará ni
bajará la cantidad de humedad
eliminada.
Si usted ha seleccionado AUTO
DRY:
Oprima
o
para fijar la cantidad
de humedad que usted desea
eliminar. AUTO DRY (Secado
1. Levante el balde utilizando las dos
agarraderas laterales. Tire del balde
hacia usted, para sacarlo.
2. Lleve al balde a un sumidero o tina
grande.
automático) provee el mejor control
de humedad de todos los modos al
ajustar automáticamente la velocidad
del ventilador y/o encender y apagar
la unidad para mantener sus ajustes.
3. Vierta agua por el orificio en un
sumidero o tina.
4. Vuelva a colocar el balde comple-
tamente y verifique que la luz de
Empty/Adjust Bucket (Vacíe/Ajuste el
balde) esté apagada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:23 PM Page 8
8
Cómo usar el deshumidificador (cont.)
Método de conexión de la
manguera de desagüe:
(para sacar agua del balde continuamente)
Para usar el balde sin la manguera de jardín:
Use un casquete de manguera de jardín
para sellar el conector de la manguera
de desagüe.
tapa del conector de la
manguera de desagüe (no
en todos los modelos)
Flotador de nivel del agua y
apagado automático
Todos los deshumidificadores tienen
mecanismo de apagado automático y
flotador de nivel del agua. Todos los
deshumidificadores tienen un Flotador
de Nivel del Agua ajustable. El balde
tiene que estar debidamente alineado
para que funcione el Flotador de Nivel
del Agua.
1. Si su deshumidificador no tiene una
tapa del conector de la manguera de
desagüe, vaya al paso 2.
Si su deshumidificador tiene una tapa
del conector de la manguera de
desagüe, use un destornillador de hoja
plana para quitar la tapa del conector
de desagüe. Gire la tapa en el sentido
contrario al de las manecillas del reloj.
Deseche la tapa. No puede usarse de
nuevo.Vaya al paso 2.
Ajuste del flotador de Nivel del
Agua:
No dañe el exterior
para que la
conexión no tenga
fugas.
Centro del
conector
de la manguera
de desagüe
Usted puede poner el Flotador de Nivel
del Agua en las posiciones“alta”o“baja”.
Ambas posiciones apagarán
automáticamente el deshumidificador.
Para ajustar el nivel de agua, empuje el
flotador hacia la derecha o la izquierda
hasta que encaje en su lugar.
2. Perfore únicamente el centro del
conector de la manguera de desagüe.
Use una broca de 1⁄
pulg. como
4
mínimo.
3. Coloque una manguera de patio en
el conector de la manguera de
desagüe. La manguera de jardín no
debe tener una longitud mayor de
8 pies (2,4 m). Haga pasar el otro
extremo de la manguera de patio por
un desagüe de piso. Verifique que la
manguera esté plana y en el desagüe.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 9
Cómo usar el deshumidificador (cont.)
9
La posición“Alta”: el Flotador de Nivel del
Agua está preseleccionado en la
posición de“alta”, al lado izquierdo de la
abertura. El deshumidificador se apagará
La posición“Baja”: deslice el Flotador de
Nivel del Agua a la posición de“baja”, al
lado derecho de la abertura, para que el
balde esté más liviano para
automáticamente cuando el balde esté
transportarlo. El deshumidificador se
apagará automáticamente cuando el
3
⁄
4
lleno.
balde esté 1⁄
lleno.
2
Cuidado del deshumidificador
Usted puede limpiar la parte exterior de su producto:
Limpieza y mantenimiento
generales
Limpieza del balde de agua
Cada ciertas semanas, enjuague el
interior del balde de agua con un
detergente suave para
evitar la formación
1. Limpie la rejilla delantera y los
paneles laterales con un cepillo suave
o con la boquilla para quitar el polvo
de su aspiradora.
de moho, mildiu y
bacterias.
2. Si la pintura del gabinete se está
picando, puede retocar la pintura con
pintura esmaltada de buena calidad
para evitar que se oxide.
3. Haga que un técnico de servicio
autorizado limpie y dé mantenimiento
a los serpentines interiores de su
producto anualmente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 10
10
Si necesita ayuda o servicio técnico…
Si necesita servicio técnico o llamar para hacer alguna pregunta, tenga lista
esta información:
Número del modelo
Número de serie
Fecha de compra
Número de teléfono
Tienda
El número del modelo y el número de serie están ubicados en la pared detrás
del balde de agua.
compresor se apaga y se enciende, y
cuando el Interruptor de Apagado
está funcionando.
• Movimiento de aire proveniente del
ventilador.
Condiciones normales de
funcionamiento:
• La unidad generará calor.
1. Antes de llamar para
solicitar ayuda…
Los problemas de funcionamiento con
frecuencia se deben a pequeñas cosas
que usted mismo puede localizar y
arreglar sin necesidad de herramientas.
El deshumidificador no funciona:
• ¿Está enchufado el deshumidificador
en un contacto de pared de conexión
a tierra con 3 terminales?
• ¿Está enchufado el deshumidificador?
• ¿Está instalado debidamente el balde
de agua?
• ¿Necesita vaciar el balde de agua?
• ¿Se quemó un fusible o se disparó el
interruptor de circuito?
La unidad funciona pero no
deshumidifica:
2. Si necesita ayuda en los
EE.UU..…
Llame al distribuidor de su localidad o
llame gratis al Centro de Interacción del
cliente de Whirlpool al 1-800-253-
1301. Cuando llame para pedir ayuda,
tenga listos el número del modelo, el
número de serie, la fecha de compra y
una descripción completa del
problema. Esta información es necesaria
para poder atenderle mejor.
• ¿Se encuentra la unidad en el ciclo de
descongelación? (Provisto en algunos
modelos.)
Si necesita más ayuda, puede escribir a:
Sonidos normales de operación:
Cuando su deshumidificador funciona
normalmente, usted oirá sonidos tales
como:
• Sonidos del compresor - el compresor
puede sonar muy alto. Esto es normal.
• Ruidos secos (“clic”) - se pueden oír
cuando el deshumidificador o el
Whirlpool Corporation
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Incluya por favor en su correspondencia
un número de teléfono en el que se le
pueda encontrar durante el día.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 11
11
Si necesita ayuda o servicio técnico (cont.)
Si necesita más ayuda, puede escribir a:
Customer Interaction Center
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
3. Si necesita ayuda o
servicio técnico en
Canadá…
Contacte al distribuidor que le vendió
su aparato, o llame gratis al Centro de
Interacción del cliente, de 8:00 a.m. a
6:00 p.m. (hora del este), al
Incluya por favor en su correspondencia
un número de teléfono en el que se le
pueda encontrar durante el día.
1-800-461-5681.
O
Contacte a la sucursal de servicio
directo o al centro de servicio
autorizado más cercano para darle
servicio técnico a su aparato. (Vea la
lista abajo.)
NOTA: Cuando solicite ayuda o
servicio:
Dé por favor una descripción
detallada del problema, el número
del modelo y el número de serie
completos de su aparato y la fecha de
compra. Esta información nos
ayudará a atenderle mejor.
Sucursales de servicio directo:
COLUMBIA
BRITÁNICA
1-800-665-6788
ALBERTA
1-800-661-6291
ONTARIO
área de Ottawa
1-800-267-3456
(excepto código de área 807)
Fuera del área de Ottawa 1-800-807-6777
MANITOBA,
SASKATCHEWAN
y código de área 807 en
ONTARIO
1-800-665-1683
QUEBEC Montreal
(excepto South Shore) 1-800-361-3032
South Shore Montreal 1-800-361-0950
Quebec City
Sherbrooke
1-800-361-1523
1-800-567-6966
PROVINCIAS
ATLÁNTICAS
1-800-565-1598
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 12
1187730
11/03
Impreso en los EE.UU.
©2003. Todos los derechos reservados.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|