West Bend Kitchen Grill Electric Indoor Grill User Manual

Electric Indoor Grill  
Instruction Manual  
Register this and other West Bend® Housewares products through our website:  
Important Safeguards............................................................................................... 2  
Heat Precautions...................................................................................................... 2  
Electricity Precautions.............................................................................................. 3  
Precautions For Use Around Children...................................................................... 4  
Assembling and Using Grill ...................................................................................4-5  
Cleaning Your Indoor Grill........................................................................................ 6  
Grilling Tips .............................................................................................................. 6  
Grilling Chart ............................................................................................................ 7  
Recipes .................................................................................................................8-9  
Warranty................................................................................................................. 10  
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be  
followed including the following:  
Read all instructions, including these important safeguards and the care and use  
instructions in this manual.  
Do not use appliance for other than intended use.  
The use of accessory attachments not recommended by West Bend®  
Housewares may cause injuries.  
Do not use glass cover if chipped, cracked or has deep scratches as weakened  
glass can shatter during use. Discard immediately. See Replacement Part  
section in this booklet on how to obtain a replacement.  
Do not operate when the appliance is not working properly or when it has been  
damaged in any manner. For service information see warranty page.  
Do not attempt to repair this appliance yourself.  
For household use only.  
To prevent burns, personal injury or property damage, read and follow all  
instructions and warnings.  
Heat Precautions  
Do not touch hot surfaces. Use handle and knobs where provided. Use hot  
pads or oven mitts if you lift or carry the cover when it is hot.  
Do not move an appliance containing hot oil or other hot liquids.  
Lift cover slowly, directing steam away from you.  
Set cover on hot pad, trivet or other heat protective surface. Do not set hot cover  
directly on the counter, table or other surface.  
Do not use this appliance or the cover on the stovetop, under the broiler, in the  
freezer, or in the oven.  
Do not place the glass cover in the microwave oven as it has a metal ring.  
Do not touch the metal probe on the plug or let it touch any surface after use, as  
it will be hot.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and  
follow all instructions and warnings.  
Electricity Precautions  
To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric  
parts in water or other liquids.  
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.  
Do not use electric parts outdoors, or place them on or near a gas or electric  
burner, in a heated oven, refrigerator or freezer.  
Do not plug cord into wall outlet unless control is set to OFF position.  
Always turn control to OFF and unplug the appliance from outlet when not in use  
and before cleaning. Allow unit to cool completely before putting or taking off  
parts and before cleaning.  
Your indoor grill has a short cord as a safety precaution to avoid pulling, tripping  
or entanglement. Position the cord so that it does not hang over the edge of the  
counter, table or other flat surface area.  
While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, make  
sure the cord has the same or higher wattage as the electric grill (wattage is  
stamped on the underside of the plug protector). Arrange the extension cord to  
avoid pulling, tripping or entanglement. Position the extension cord so that it  
does not hang over the edge of the counter, table or other flat surface area  
Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the electric grill.  
On a polarized plug, one blade of the plug is wider than the other. If the plug  
does not fit fully into the outlet or extension cord, reverse the plug. If the plug still  
does not fit fully, contact a qualified electrician. Do not alter the plug.  
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or  
extension cord feels hot.  
Keep the cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during  
operation.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all  
instructions and warnings.  
Precautions For Use Around Children  
Always supervise children.  
Do not allow children to operate or be near the grill, as the outside surfaces are  
hot during use.  
Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord  
to avoid pulling, tripping or entanglement.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Assembling and Using Electric Indoor Grill  
Glass Cover  
Grill  
Drip Pan  
Base  
Heat control  
Follow assembly directions below to properly assemble cover knob before use. Do  
not use cover without cover knob properly assembled to topside of cover.  
Parts Included:  
Cover Knob  
Disc  
Tool Required:  
Common Phillips screwdriver  
Phillips screw with washer and plastic sleeve attached.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cover Knob Assembly:  
1. Position disc and cover knob on topside of  
cover aligning hole in disc and cover knob  
with hole in cover.  
2. Insert screw with washer and plastic  
sleeve attached, through cover hole into  
knob. Tighten with screwdriver until  
secured. Do not over tighten to prevent stripping of threads. Do not use cover  
without cover knob attached.  
Grill Assembly:  
Always use grill on a dry, level, heat-resistant surface, away from any  
edge. Never use grill without drip pan in base. Do not use grill unless  
securely positioned in base.  
1. Place drip pan into base. Fill drip pan with water to maximum water level line,  
about 3 cups.  
2. Position grill onto base with handles in recessed areas of base. Grill may be  
positioned with control to left or right end of base.  
3. With the heat control set at the OFF position,  
plug cord into a 120 volt AC electric outlet  
only.  
4. Preheat grill, uncovered, at recommended  
setting for food being cooked. Refer to grilling  
chart in this manual or on handle for selecting  
the heat setting and grilling times.  
5. When signal light on heat control goes out indicating grilling temperature has  
been reached, add the food. If desired, cover may be placed on grill to shorten  
cooking time and help contain spatters. Heat may be increased or decreased,  
depending upon personal preference and type or amount of food being  
prepared. The signal light will go on and off periodically to indicate that proper  
temperature is being maintained.  
6. Use hot pads when handling grill and cover as handles become warm. For  
turning food, nylon, plastic or wooden cooking tools are recommended for use  
on the non-stick surface. Do not use sharp edged cooking tools or knives.  
7. When grilling is completed, set heat control at WARM for serving, or set dial at  
OFF if food will be removed immediately from grill. After dial is set at OFF,  
unplug cord from wall outlet. Let grill cool completely before removing heat  
control.  
8. Unplug cord from electric outlet after use and allow the electric grill to cool  
completely before cleaning.  
9. Do not allow children to use the grill or be around the electric grill, as the outside  
surfaces of the grill are hot during use.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning Your Electric Indoor Grill  
1. After using grill, allow to cool completely before cleaning.  
2. Remove heat control. Lift grill out of base using handles. Carefully lift drip pan  
out of base. Dispose of any liquid in the drip pan.  
3. Wash base, drip pan, cover and grill in hot soapy  
water using a non-metal cleaning pad. Do not  
use metal scouring pads or harsh scouring  
powders. A soft bristled brush may be used to  
clean underside of grill., After washing, rinse and  
dry. Be careful not to drop cover. The drip pan,  
grill and cover may be cleaned in an automatic  
dishwasher. Position pieces in dishwasher so  
they do not touch one another or other objects  
being washed. DO NOT PUT PLASTIC BASE IN DISHWASHER, AS  
WARPAGE WILL OCCUR.  
Grilling Tips  
Always use grill on a dry, level, heat-resistant surface with drip pan and grill  
securely positioned in base.  
Some smoke and/or odor may occur upon heating due to the release of oils –  
this is normal.  
Always place water in drip pan to maximum water level line to help reduce  
smoking and make clean up easier.  
Always use hot pads when handling grill as handles and grill become hot during  
use.  
Begin grilling at recommended heat setting. Adjust heat setting if needed during  
cooking.  
The heat control dial can be set at LO, MED, HI or in between for grilling or at  
WARM for serving. Approximate temperatures of each setting are WARM  
(180°F), LO (250°F), MED (325°F) and HI (375°F).  
Use solid end of grill to fry eggs, hashbrowns, grill pancakes, French toast,  
sandwiches, vegetables or warm buns. Brush vegetables with olive oil or  
vegetable oil for an attractive appearance.  
Tender cuts of meat are best for grilling; to tenderize less tender cuts of meat,  
marinate before grilling.  
Fish and seafood may be basted with melted butter or a flavored butter during  
grilling.  
For best results, use tongs to turn meats to avoid piercing the skin. Use a wide  
spatula to turn fish, steaks, hamburgers, etc  
If using a barbecue sauce, baste meat during the last 5 minutes of grilling.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grilling Chart  
FOOD  
HEAT SETTING  
COMMENTS  
Do not preheat. Grill 6-7 minutes per side  
until crisp.  
Bacon, 7 slices  
MED  
Bratwurst/raw  
sausages  
Turn frequently for uniform browning, grill  
until well done, total time 30-35 minutes.  
MED  
MED  
MED  
Grill 10-15 minutes per side. (boneless)  
25-30 minutes per side (bone-in) or until  
juices run clear.  
Chicken Breasts, 3-4  
boneless or bone-in  
Grill 20-25 minutes per side or until juices  
run clear  
Chicken Pieces, 6-8  
Eggs, fried 1-2  
Use solid end of grill only. Melt 1-tsp.  
butter or margarine. Grill 2 minutes per  
side, or to desired doneness.  
MED  
LO  
Fish Steaks, 2-4,  
3/4-1 inch thick  
10-12 minutes per side or until fish flakes.  
Turn frequently with tongs for uniform  
browning, 10-15 minutes or until  
heated through.  
Frankfurters/other  
precooked sausages  
MED  
Use solid end of grill only. Grill 2-3  
minutes per side, or until heated through  
and golden brown.  
Grilled Sandwiches,  
1-2  
HI  
MED  
HI  
Ham Steak, 1/2-1 inch  
thick  
Score any fat on sides. Grill 10-12 minutes  
per side or until heated through.  
Grill 5 minutes per side (rare), 6 minutes  
per side (medium), 7 minutes per side  
(well), or to desired doneness.  
Hamburgers, 4-6 1/2  
inch thick  
Use solid end of grill only. Grill 11/2  
minutes per side or until golden brown.  
Pancakes/French  
Toast, 1-2  
MED  
HI  
Pork/Lamb Chops 2-  
4, 3/4-1 inch thick  
8-10 minutes per side. Pork should be  
well done.  
Shrimp, shelled fresh  
or frozen, thawed  
6-8 minutes per side or until shrimp  
turn pink.  
LO  
HI  
Score any fat on sides. Grill 5-7 minutes  
(rare), 6-9 minutes (medium), 8-10 minutes  
per side (well), or until desired doneness.  
Steak, 2 1-inch thick  
Vegetables  
Brush with olive or vegetable oil. Grill  
onions, mushrooms, peppers, etc. on solid  
end while grilling other foods.  
MED  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Try some of our favorite recipes using the West Bend® Housewares LLC Electric  
Indoor Grill that we have included on the following pages to get you started.  
Teriyaki Marinade  
1/3  
1/3  
1/3  
2
Cup  
Cup  
Cup  
Tbsp  
Tbsp  
Soy sauce  
Dry white wine  
Vegetable oil  
Dried minced onion  
Sugar  
1
1
Clove garlic, minced  
Ground ginger  
1/4  
Tsp  
1. Combine all ingredients in small bowl, set aside.  
2. Place beef, chicken or pork in 9x13-inch baking pan. Pour prepared marinade over meat;  
cover and place in refrigerator for several hours. Spoon marinade over meat occasionally.  
3. Drain meat thoroughly before grilling. Makes approximately 1 cup.  
Lemon Butter  
1/4  
1
Cup  
Tbsp  
Tbsp  
Tsp  
Butter  
Dried parsley flakes  
Lemon juice  
Onion salt  
Pepper  
1
1/2  
1/4  
Tsp  
1. Melt butter in small saucepan over low heat. Add remaining ingredients; stir to combine.  
2. Use to baste fish, seafood, meats or vegetables during grilling.  
Dill Butter  
1/4  
1/4  
1
Cup  
Tsp  
Tsp  
Butter  
Onion powder  
Dried dill weed  
1. Melt butter in small saucepan over low heat. Add remaining ingredients; stir to combine.  
2. Use to baste fish, seafood, meats or vegetables during grilling.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beef Kebabs  
Beef sirloin steak, cut in 1-inch cubes  
Marinade  
1 1/2  
1
lbs  
Cup  
12  
1
Medium mushrooms  
Large onion, cut in 1-inch pieces  
Green pepper, cut in 1-inch pieces  
Red pepper, cut in 1-inch pieces  
Cherry tomatoes  
1
1
12  
1. Marinate beef cubes in refrigerator for several hours, using one of the following recipes or  
one of your favorite marinade recipes.  
2. Drain beef cubes thoroughly before grilling.  
3. Thread onto skewers, alternating meat and vegetables. Leave space between for  
even cooking.  
4. Preheat grill at MED. Place kebabs lengthwise on grill. Grill 15 to 20 minutes or to desired  
doneness, turning occasionally. Serves 4-6.  
Herb Marinade  
1/2  
1/3  
3
Cup  
Cup  
Tbsp  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Vegetable oil  
Red wine vinegar  
Worcestershire sauce  
Dried thyme leaves  
Dried marjoram leaves  
Pepper  
1
1
1/4  
1/4  
Salt  
1. Combine all ingredients in small bowl, set aside.  
2. Place beef, chicken or pork in 9x13-inch baking pan. Pour prepared marinade over meat;  
cover and place in refrigerator for several hours. Spoon marinade over meat occasionally.  
3. Drain meat thoroughly before grilling. Makes approximately 1 cup.  
Italian Herb Rub  
2
3/4  
1/2  
1/4  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Tsp  
Italian herb seasoning  
Salt  
Garlic powder  
Pepper  
1. Combine all ingredients in small bowl. Rub into surface of meat before grilling.  
2. Use with beef, chicken or pork.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Warranty  
Appliance 1 Year Limited Warranty  
West Bend® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and  
workmanship for 1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated  
and maintained in conformity with the West Bend® Housewares, LLC Instruction Manual. Any  
failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at West Bend®  
Housewares, LLC discretion. This warranty applies to household use only.  
The West Bend® Housewares, LLC warranty does not cover any damage, including  
discoloration, to any non-stick surface of the appliance. The West Bend® Housewares, LLC  
warranty is null and void, as determined solely by West Bend® Housewares, LLC, if the  
appliance is damaged through accident, misuse or abuse, scratching, overheating, or if the  
appliance is altered in any way or if used outside of an household setting.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which may vary  
from state to state.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR  
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL WEST BEND®  
HOUSEWARES, LLC BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, IMMEDIATE,  
INCIDENTAL, FORESEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH ITS APPLIANCE.  
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, return it to the  
original place of purchase. For further details please contact the West Bend® Housewares  
Customer Service Department at (262) 334-6949 or e-mail us at [email protected].  
Return shipping fees are non-refundable. Hand-written receipts are not accepted. West Bend  
Housewares is not responsible for returns lost in transit.  
Valid only in USA and Canada  
Replacement Parts  
Replacement parts may be ordered direct from West Bend® Housewares, LLC by ordering  
department at the number/e-mail address listed above, or by writing to us at:  
West Bend Housewares, LLC  
Attn: Customer Service  
P.O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Be sure to include the catalog/model number of your appliance (located on the bottom/back of  
the unit) and a description and quantity of the part you wish to order. Along with this include  
your name, mailing address, Visa/MasterCard number, expiration date and the name as it  
appears on the card. Checks can be made payable to West Bend Housewares, LLC. Call  
Customer Service to obtain purchase amount. Your state’s sales tax and a shipping/processing  
fee will be added to your total charge. Please allow two (2) weeks for delivery.  
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your new West  
Bend® Housewares, LLC product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of  
purchase and record the following information:  
Date purchased or received as gift: ______________________________________________________  
Where purchased and price, if known: ____________________________________________________  
Item Number and Date Code (shown bottom/back of product): ____________________________________  
10  
L5556A 08/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gril électrique d’intérieur  
Manuel d’instructions  
Enregistrez ce produit et d’autres produits West Bend® Housewares sur notre site Web :  
Mises en garde importantes..................................................................................... 2  
Précautions liées à la chaleur .................................................................................. 2  
Précautions liées à l’électricité ................................................................................. 3  
Précautions lors d’une utilisation à proximité d’enfants............................................ 4  
Assemblage et utilisation du gril............................................................................4-5  
Nettoyage du gril d’intérieur ..................................................................................... 6  
Conseils de cuisson ................................................................................................. 6  
Tableau de cuisson .................................................................................................. 7  
Recettes................................................................................................................8-9  
Garantie ................................................................................................................. 10  
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISES EN GARDE IMPORTANTES  
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez  
toutes ces instructions et tous ces avertissements.  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de  
base, notamment :  
Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le mode d’emploi  
et d’entretien décrit dans ce manuel.  
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.  
L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend® Housewares risque de  
causer des blessures.  
N’utilisez pas le couvercle en verre s’il est écaillé, fissuré ou profondément rayé, dans la  
mesure où le verre risque de se casser durant usage. Jetez-le immédiatement. Consultez  
la section « Pièces détachées » de ce livret pour obtenir une pièce de rechange.  
N’utilisez pas le poêlon électrique s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré  
de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements concernant les réparations, voir  
la page de garantie.  
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.  
Pour usage domestique uniquement.  
Pour empêcher toute brûlure, toute blessure physique ou tout dommage  
matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.  
Précautions liées à la chaleur  
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées rectangulaires et rondes  
lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou des gants de four pour soulever  
ou transporter le couvercle.  
Ne déplacez pas un appareil qui contient de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.  
Soulevez toujours le couvercle lentement, en éloignant la vapeur de vous.  
Placez le couvercle sur un dessous de plat ou une autre surface de protection. Ne placez  
pas le couvercle chaud directement sur le compteur, la table ou une autre surface.  
N’utilisez pas cet appareil ou son couvercle sur le feu de la cuisinière, sous la flamme du  
gril, dans le congélateur ou dans le four.  
Ne placez pas le couvercle en verre dans le four à micro-ondes, car il a un anneau  
métallique.  
Ne touchez pas la sonde en métal de la fiche et ne la mettez pas en contact avec une  
quelconque surface après usage, car elle sera chaude.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et  
suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements.  
Précautions liées à l’électricité  
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les  
fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.  
N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.  
N’utilisez pas un appareil qui fonctionne mal ou qui a été endommagé d’une  
autre manière.  
N’utilisez aucun composant électrique dehors et n’en placez aucun sur ou près  
d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chauffé ou au réfrigérateur.  
Ne branchez pas le cordon sur une prise murale avant d’avoir pris la précaution  
d’arrêter l’appareil.  
Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de procéder au  
nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces  
ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.  
Votre gril d’intérieur est doté d’un cordon court par mesure de précaution pour  
éviter que quelqu’un ne tire ou ne trébuche dessus ou ne s’emmêle dedans.  
Disposez le cordon pour qu’il ne pende pas d’un comptoir, d’une table ou d’une  
autre surface plate.  
Même si l’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée, si vous ne  
pouvez pas vous en passer, veillez à ce que le cordon soit au moins de même  
puissance que le gril électrique (la puissance est estampillée sous la protection  
de la fiche). Disposez la rallonge de manière à ce que personne ne puisse tirer  
ou trébucher dessus, ni s’emmêler dedans. Disposez la rallonge pour qu’elle ne  
pende pas d’un comptoir, d’une table ou d’une autre surface plate.  
Utilisez une prise électrique compatible avec la fiche polarisée du gril électrique.  
Sur une fiche polarisée, une lame de la fiche est plus large que l’autre. Si la fiche  
n’entre pas à fond dans la prise ou la rallonge, essayez de l’insérer dans l’autre  
sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez  
pas la fiche.  
N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à l’intérieur  
de la prise ou si la prise ou la rallonge est chaude.  
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute  
température pendant l’utilisation.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez  
toutes ces instructions et tous ces avertissements.  
Précautions lors d’une utilisation autour d’enfants  
Surveillez toujours des enfants.  
Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité, dans la  
mesure où ses surfaces extérieures chauffent en cours d’utilisation.  
Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez le  
cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni  
s’emmêler dedans.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Assemblage et utilisation du gril électrique d’intérieur  
Couvercle en verre  
Grille  
Lèchefrite  
Socle  
Thermostat  
Suivez les instructions d’assemblage ci-dessous pour monter correctement le bouton  
du couvercle avant usage. N’utilisez pas le couvercle sans que le bouton soit  
correctement fixé sur le dessus du couvercle.  
Pièces fournies :  
Bouton du couvercle  
Disque  
Outil requis :  
Tournevis cruciforme usuel  
Vis cruciforme avec rondelle et manchon en plastique attachés.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assemblage du bouton sur le couvercle :  
1. Positionnez le disque et le bouton du  
couvercle sur le dessus du couvercle en  
alignant le trou du disque et le bouton sur  
le trou du couvercle.  
2. Enfilez la vis avec la rondelle et le manchon en plastique attachés dans le trou  
du couvercle jusqu’au bouton. Serrez avec le tournevis. Ne serrez pas trop pour  
éviter d’endommager les filets. N’utilisez pas le couvercle sans y avoir fixé le  
bouton.  
Assemblage du gril :  
Utilisez toujours le gril sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin  
du bord du plan de travail. N’utilisez jamais le gril sans la lèchefrite  
dans le socle. N’utilisez pas le gril s’il n’est pas correctement  
positionné dans le socle.  
1. Placez la lèchefrite dans le socle. Remplissez la lèchefrite d’eau jusqu’au repère  
de niveau d’eau maximum (3 tasses environ).  
2. Placez le gril sur le socle avec les poignées dans les renfoncement du socle.  
Le gril peut être positionné avec le thermostat à gauche ou à droite du socle.  
3. Avec le thermostat sur ARRÊT, branchez le  
cordon sur une prise 120 V (~) uniquement.  
4. Préchauffez le gril, sans le couvercle, au  
réglage recommandé pour les aliments à cuire.  
Reportez-vous au tableau de cuisson dans ce  
manuel ou sur la poignée pour sélectionner le  
thermostat et les durées de cuisson.  
5. Lorsque le voyant du thermostat s’éteint pour indiquer que la température de  
cuisson est atteinte, ajoutez les aliments. Au besoin, placez le couvercle sur le  
gril pour réduire le temps de cuisson et limiter les projections. Vous pouvez  
augmenter ou diminuer la température selon vos goûts ou le type ou la quantité  
d’aliments à faire cuire. Le voyant s’allume et s’éteint durant la cuisson pour  
indiquer le maintien de la température de cuisson.  
6. Utilisez des maniques pour manipuler le gril et le couvercle car les poignées  
chauffent. Pour retourner les aliments, il est recommandé d’utiliser des  
ustensiles culinaires en nylon, en plastique ou en bois sur la surface anti-  
adhésive. N’utilisez pas d’ustensiles culinaires coupants ou des couteaux.  
7. Une fois la cuisson terminée, placez le thermostat sur WARM pour servir ou sur  
OFF si les aliments seront retirés immédiatement du gril. Une fois le thermostat  
sur OFF, débranchez le cordon de la prise murale. Laissez refroidir  
complètement le gril avant de retirer le thermostat.  
8. Débranchez le cordon de la prise électrique après usage et laissez refroidir le  
gril électrique avant de le nettoyer.  
9. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité, dans la  
mesure où ses surfaces extérieures chauffent en cours d’utilisation.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage du gril électrique d’intérieur  
1. Après avoir utilisé le gril, laissez-le refroidir complètement avant de nettoyer.  
2. Retirez le thermostat. Soulevez la grille du socle en la tenant par ses poignées.  
Soulevez avec précaution la lèchefrite du socle. Jetez le liquide de la lèchefrite.  
3. Lavez le socle, la lèchefrite, le couvercle et la  
grille à l’eau savonneuse chaude avec un  
tampon non métallique. N’utilisez pas de  
tampons récurants métalliques ou des produits  
récurants abrasifs. Une brosse à soies souples  
pourra être utilisé pour nettoyer le dessous de la  
grille. Après le lavage, rincez et essuyez. Veillez  
à ne pas laisser tomber le couvercle. La  
lèchefrite, la grille et le couvercle pourront passer  
dans un lave-vaisselle automatique. Disposez-les dans le panier du lave-  
vaisselle de manière à ce qu’ils ne se touchent pas et qu’ils ne touchent aucun  
autre objet à nettoyer. NE METTEZ PAS LE SOCLE EN PLASTIQUE DANS  
LE LAVE-VAISSELLE, SOUS PEINE DE LE DÉFORMER.  
Conseils de cuisson  
Utilisez toujours le gril sur une surface réfractaire horizontale et sèche et la grille  
correctement positionnée dans son socle.  
De la fumée et/ou une certaine odeur pourront se dégager lors de la chauffe  
initiale en raison des huiles – ceci est normal.  
Remplissez toujours la lèchefrite d’eau, jusqu’au repère de niveau maximum  
pour réduire la fumée et faciliter le nettoyage.  
Utilisez des maniques pour manipuler le gril, car les poignées et la grille  
chauffent en cours d’usage.  
Commencez à faire griller au réglage de thermostat recommandé. Ajustez le  
réglage au besoin en cours de cuisson.  
Le cadran du thermostat peut être placé sur LO, MED, HI ou à une position  
intermédiaire entre ces réglages pour faire griller, ou sur WARM pour servir.  
Les températures approximatives de chaque réglage sont les suivantes :  
WARM (82 °C), LO (121 °C), MED (163 °C) et HI (190 °C).  
Utilisez l’extrémité pleine de la grille pour les œufs, les pommes de terre  
rissolées, les pancakes, le pain perdu, les sandwichs, les légumes ou faire  
chauffer des petits pains. Badigeonner les légumes d’huile d’olive ou végétale  
pour obtenir un aspect attrayant.  
Les pièces de viande tendres sont très bien au gril ; pour attendrir les pièces de  
viande moins tendres, faites mariner avant de faire griller.  
Le poisson et les crustacés pourront être nappés de beurre fondu ou parfumé  
durant la cuisson.  
Pour les meilleurs résultats, utilisez une pince pour retourner la viande afin  
d’éviter de la percer. Utilisez une spatule large pour retourner le poisson, les  
steaks, les hamburgers, etc.  
Si vous utilisez de la sauce barbecue, badigeonnez-en la viande durant les  
5 dernières minutes de cuisson.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau de cuisson  
RÉGLAGE DU  
THERMOSTAT  
ALIMENT  
COMMENTAIRES  
Ne préchauffez pas. Faites griller 6-7 minutes de  
chaque côté, jusqu’à ce qu’il soit croustillant.  
Bacon, 7 tranches  
MED  
Retournez fréquemment pour une coloration  
uniforme, faites griller jusqu’à ce qu’elles  
soient bien cuites ; durée totale 30-35 minutes.  
Bratwurst/saucisses crues  
MED  
Faites griller 10-15 minutes de chaque côté  
(désossé) ; 25-30 minutes de chaque côté (sur  
l’os) ou jusqu’à ce que les jus de cuisson  
soient translucides.  
Blancs de poulet, 3-4  
désossés ou sur l’os  
MED  
MED  
MED  
Faites griller 20-25 minutes de chaque côté  
ou jusqu’à ce que les jus de cuisson  
soient translucides.  
Morceaux de poulet, 6-8  
Oeufs sur le plat, 1-2  
Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la  
grille. Faites fondre 1 cuillère à thé de beurre ou  
de margarine. Faites griller 2 minutes de chaque  
côté ou jusqu’au degré de cuisson désiré.  
Darnes de poisson, 2-4,  
2 à 2,5 cm d’épaisseur  
10-12 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce  
que le poisson s’émiette.  
LO  
Retournez fréquemment avec une pince pour  
une coloration uniforme ; 10-15 minutes ou  
jusqu’à ce qu’elles soient suffisamment chaudes.  
Saucisses de Francfort/autres  
saucisses précuites  
MED  
Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la  
grille. Faites griller 2-3 minutes de chaque  
côté ou jusqu’à ce qu’ils soient suffisamment  
chauds et dorés.  
Sandwichs grillés, 1-2  
HI  
Coupez le gras sur les côtés. Faites griller  
10-12 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce  
qu’elle soit suffisamment chaude.  
Tranche de jambon épaisse,  
1 à 2,5 cm d’épaisseur  
MED  
HI  
Faites griller 5 minutes (viande bleue), 6 minutes  
(à point), 7 minutes (à cœur) de chaque côté, ou  
jusqu’au niveau de cuisson désiré.  
Hamburgers, 4-6, 1,2 cm  
d’épaisseur  
Utilisez uniquement l’extrémité pleine de la  
grille. Faites griller 11/2 minute de chaque côté  
ou jusqu’à ce qu’ils soient suffisamment dorés.  
Pancakes/pain perdu, 1-2  
MED  
Côtelettes de porc/agneau,  
2-4, 2 à 2,5 cm d’épaisseur  
Faites griller 8-10 minutes de chaque côté. Le  
porc doit être cuit à cœur.  
HI  
Crevettes décortiquées,  
fraîches ou surgelées, dégelées  
6-8 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce que  
les crevettes deviennent roses.  
LO  
Coupez le gras sur les côtés. Faites griller 5-7  
minutes (viande bleue), 6-9 minutes (à point),  
8-10 minutes (à cœur) de chaque côté, ou  
jusqu’au niveau de cuisson désiré.  
Steak, 6 cm d’épaisseur  
Légumes  
HI  
Badigeonnez d’huile d’olive ou végétale. Faites  
griller oignons, champignons, poivrons, etc.  
sur l’extrémité pleine de la grille tout en faisant  
griller d’autres aliments.  
MED  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Essayez nos recettes favorites avec le gril électrique d’intérieur, qui figurent aux  
pages suivantes.  
Marinade Teriyaki  
1/3  
1/3  
1/3  
2
tasse  
tasse  
tasse  
Sauce soja  
Vin blanc sec  
Huile végétale  
c. à soupe Oignon sec émincé  
c. à soupe Sucre  
1
1
Gousse d’ail haché  
1/4  
c. à thé  
Gingembre en poudre  
1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol, puis mettez de côté.  
2. Placez le bœuf, le poulet ou le porc dans un plat de cuisson au four de 23 cm x 33 cm.  
Versez la marinade préparée sur la viande, couvrez et placez au réfrigérateur pendant  
plusieurs heures. Arrosez de temps en temps la viande de marinade.  
3. Égouttez bien la viande avant de la faire griller. Donne 1 tasse environ.  
Beurre au citron  
1/4  
1
tasse  
Beurre  
c. à soupe  
c. à soupe  
c. à thé  
Flocons de persil séché  
Jus de citron  
Sel à l’oignon  
Poivre  
1
1/2  
1/4  
c. à thé  
1. Faites fondre le beurre dans une petite casserole sur feu doux. Ajoutez les ingrédients  
restants ; mélangez.  
2. Utilisez pour arroser le poisson, les fruits de mer, les viandes ou les légumes en cours de  
cuisson.  
Beurre à l’aneth  
1/4  
1/4  
1
tasse  
Beurre  
c. à thé  
c. à thé  
Oignon en poudre  
Aneth sec  
1. Faites fondre le beurre dans une petite casserole sur feu doux. Ajoutez les ingrédients  
restants ; mélangez.  
2. Utilisez pour arroser le poisson, les fruits de mer, les viandes ou les légumes en cours  
de cuisson.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brochettes de bœuf  
Filet de bœuf, coupé en cubes de 2,5 cm  
Marinade  
1 1/2  
1
livre  
tasse  
12  
1
Champignons moyens  
Gros oignon, coupé en morceaux de 2,5 cm  
Poivron vert, coupé en morceaux de 2,5 cm  
Poivron rouge, coupé en morceaux de 2,5 cm  
Tomates cerises  
1
1
12  
1. Laissez mariner les cubes de bœuf au réfrigérateur pendant plusieurs heures, en utilisant  
l’une des recettes suivantes ou votre recette de marinade favorite.  
2. Égouttez bien la viande avant de la faire griller.  
3. Enfilez sur des brochettes, en alternant la viande et les légumes. Laissez un espace entre  
les morceaux pour une cuisson uniforme.  
4. Préchauffez le gril sur MED. Placez les brochettes sur le gril dans le sens de la longueur.  
Faites griller 15-20 minutes de chaque côté ou jusqu’au degré de cuisson désiré, en  
tournant de temps en temps. 4-6 portions.  
Marinade aux fines herbes  
1/2  
1/3  
3
tasse  
Huile végétale  
tasse  
Vinaigre de vin rouge  
Sauce Worcestershire  
Feuilles de thym sec  
Feuilles de marjolaine sèche  
Poivre  
c. à soupe  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
1
1
1/4  
1/4  
Sel  
1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol, puis mettez de côté.  
2. Placez le bœuf, le poulet ou le porc dans un plat de cuisson au four de 23 cm x 33 cm.  
Versez la marinade préparée sur la viande, couvrez et placez au réfrigérateur pendant  
plusieurs heures. Arrosez de temps en temps la viande de marinade.  
3. Égouttez bien la viande avant de la faire griller. Donne 1 tasse environ.  
Garniture aux herbes de Provence  
2
3/4  
1/2  
1/4  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
c. à thé  
Herbes de Provence  
Sel  
Ail en poudre  
Poivre  
1. Combinez tous les ingrédients dans un petit bol. Frottez-en la surface de la viande avant de  
faire griller.  
2. Utilisez sur du bœuf, du poulet ou du porc.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie du produit  
Garantie limitée 1 an pour l’appareil  
West Bend® Housewares, LLC garantit que cet appareil sera dépourvu de vices de matériel et de  
fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine, à condition de l’appareil soit utilisé et  
entretenu conformément au Manuel d’instructions de West Bend® Housewares, LLC. Tout  
composant défectueux de l’appareil sera réparé ou remplacé gratuitement, à la discrétion de West  
Bend® Housewares, LLC. Cette garantie s’applique uniquement à un usage domestique.  
La garantie West Bend® Housewares, LLC ne couvre pas les dommages, y compris la décoloration,  
de la surface anti-adhésive de l’appareil. La garantie West Bend® Housewares, LLC sera nulle et non  
avenue, selon la détermination exclusive de West Bend® Housewares, LLC, si l’appareil est  
endommagé suite à un accident, une utilisation abusive, des rayures, une surchauffe ou si l’appareil  
est modifié d’une manière quelconque ou utilisé en dehors du cadre de la maison.  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourrez également avoir d’autres  
droits, variables d’une province à l’autre.  
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES GARANTIES TACITES,  
Y
COMPRIS LES  
GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE, D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, DE  
PERFORMANCE OU AUTRES GARANTIES EXCLUES EN CECI. WEST BEND® HOUSEWARES,  
LLC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES, QU’ILS  
SOIENT DIRECTS, IMMÉDIATS, ACCESSOIRES, PRÉVISIBLES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX,  
RÉSULTANT DE OU LIÉS À SON APPAREIL.  
Si vous pensez que l’appareil est en panne ou exige une maintenance au cours de sa période de  
garantie, ramenez-le au lieu d’achat initial. Pour des détails, veuillez contacter le service  
clientèle West Bend® Housewares au (262) 334-6949 ou envoyez-nous un courriel  
à
[email protected]. Les frais d’affranchissement de retour ne sont pas remboursables. Les  
reçus manuscrits ne sont pas acceptés.  
Valable uniquement aux États-Unis et au Canada  
Pièces détachées  
Des pièces détachées pourront être commandées directement auprès de West Bend® Housewares,  
envoyer un courriel au service après-vente aux coordonnées indiquées ci-dessous, ou nous écrire  
à l’adresse :  
West Bend Housewares, LLC  
Attn: Customer Service  
P.O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Veillez à inclure le numéro de référence/modèle de votre appareil (situé en dessous ou au dos de  
l’appareil) et une description et la quantité de la pièce que vous voulez commander. Avec ces  
informations, fournissez votre nom, votre adresse postale et votre numéro de carte Visa/MasterCard,  
avec sa date d’expiration et le nom tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être libellés à  
l’ordre de West Bend Housewares, LLC. Appelez le service clientèle pour obtenir le montant de  
l’achat. La taxe de vente pratiquée dans votre province ainsi qu’un forfait d’expédition seront ajoutés  
à votre facture. Comptez deux (2) semaines pour la livraison.  
Ce livret contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans risque de  
votre nouveau produit West Bend® Housewares, LLC. À titre de référence future, attachez votre justificatif  
d’achat daté en cas de réparation sous garantie et notez ici les informations suivantes :  
Date d’achat ou de réception comme cadeau : _______________________________________________  
Lieu et prix d’achat, si vous les connaissez : ________________________________________________  
Numéro de référence de l’article et code de date (en dessous ou au dos du produit) : ____________________  
10  
L5556A 08/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parrilla eléctrica para uso en interiores  
Manual de instrucciones  
Registre éste y otros productos de West Bend® Housewares en nuestro sitio:  
Precauciones importantes........................................................................................ 2  
Precauciones de calentamiento ............................................................................... 2  
Precauciones eléctricas ........................................................................................... 3  
Precauciones de uso cerca de niños........................................................................ 4  
Ensamblaje y uso de la parrilla .............................................................................4-5  
Limpieza de la parrilla eléctrica para uso en interiores............................................. 6  
Consejos de asado................................................................................................... 6  
Tabla de asado ........................................................................................................ 7  
Recetas.................................................................................................................8-9  
Garantía ................................................................................................................. 10  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de  
seguridad incluyendo las siguientes:  
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así  
como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.  
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.  
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares puede  
causar lesiones.  
No use la tapa de vidrio si está picada, agrietada o tiene rayaduras profundas,  
ya que el vidrio puede romperse durante el uso. Deséchela de inmediato.  
En la sección Repuestos de este folleto encontrará las instrucciones para  
obtener repuestos.  
No opere el artefacto cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de algún  
modo. Para información relativa al servicio vea la página de garantías.  
No trate de reparar este aparato usted mismo.  
Para uso doméstico solamente.  
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate  
todas las instrucciones y advertencias.  
Precauciones de calentamiento  
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas donde estén provistas.  
Use tomaollas o guantes para el horno si va a levantar o trasladar la tapa  
cuando esté caliente.  
No traslade un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.  
Levante la tapa lentamente, dirigiendo el vapor lejos de usted.  
Coloque la tapa en un tomaollas, soporte u otra superficie resistente al calor. No  
coloque la tapa caliente directamente en un mostrador, mesa u otra superficie.  
No coloque este aparato ni la tapa sobre una estufa, bajo un asador, en el  
congelador ni en el horno.  
No use la tapa de vidrio en el horno microondas pues tiene un anillo metálico.  
Después de usar el aparato, no toque la sonda metálica en el enchufe ni deje  
que entre en contacto con ninguna superficie, pues estará caliente.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales,  
lea y acate todas las instrucciones y advertencias.  
Precauciones eléctricas  
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u  
otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.  
No opere ningún aparato cuyo cable de alimentación o enchufe estén dañados.  
No use las piezas eléctricas a la intemperie, ni las coloque cerca de un  
quemador a gas o eléctrico, en el horno ni en el refrigerador.  
No enchufe el cable en un tomacorriente mural a menos que el control esté en  
la posición OFF (apagado).  
Siempre gire el control a la posición OFF y desenchufe el aparato del  
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Para protegerse  
contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes  
eléctricas en agua u otros líquidos.  
La parrilla eléctrica tiene un cable corto como medida de precaución para  
impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el cable.  
Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa  
u otras superficies.  
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese  
de que el vatiaje sea igual o superior al de la parrilla eléctrica (el consumo de  
vatios está estampado debajo del protector del cable). Coloque el cable de  
extensión de modo que impida lesiones que resulten de halar, tropezarse o  
enredarse en el mismo. Coloque el cable de tal modo que no cuelgue del borde  
de un mostrador, mesa u otras superficies.  
Use un tomacorriente apto para el enchufe polarizado de la parrilla eléctrica.  
En un enchufe polarizado, una hoja es más ancha que la otra. Invierta el enchufe  
si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión.  
Si todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No altere el enchufe.  
No use un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe calza flojamente,  
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.  
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del artefacto  
electrodoméstico mientras éste esté operándose.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
Precauciones de uso cerca de niños  
Siempre supervise de cerca cuando haya niños.  
No permita que los niños usen la parrilla, ni que haya niños en las  
inmediaciones de la misma, ya que las superficies exteriores de ésta se  
calientan durante el uso.  
No permita que el cable cuelgue de algún borde, donde pueda ser alcanzado por  
los niños. Coloque el cable de modo que impida lesiones que resulten de halar,  
tropezarse o enredarse en el mismo.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Ensamblaje y uso de la parrilla eléctrica para uso en interiores  
Tapa de vidrio  
Parrilla  
Bandeja de goteo  
Base  
Control de  
temperatura  
Acate las siguientes instrucciones para ensamblar correctamente la perilla de la tapa  
antes de usar el aparato. No use la tapa a menos que la perilla esté correctamente  
instalada en la parte superior de la tapa.  
Piezas incluidas:  
Perilla de la tapa  
Disco  
Herramientas necesarias:  
Destornillador Phillips común  
Tornillo Phillips con arandela y manguito de plástico incluidos.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamblaje de la perilla de la tapa:  
1. Para colocar el disco y la perilla en la parte  
superior de la tapa, alinee el agujero en el  
disco y la perilla con el agujero en la tapa.  
2. Inserte el tornillo con la arandela y el  
manguito de plástico a través del agujero en  
la perilla. Apriételo con un destornillador  
hasta que quede firme. No apriete el tornillo  
en exceso para evitar que se rueden las  
roscas. No use la tapa sin la perilla instalada.  
Ensamblaje de la parrilla:  
Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor,  
lejos de todo borde. Nunca use la parrilla sin la bandeja de goteo en la base. No  
use la parrilla a menos que esté firmemente asegurada en la base.  
1. Coloque la bandeja de goteo en la base. Llene la bandeja de goteo con agua hasta  
el nivel máximo, unas 3 tazas.  
2. Coloque la parrilla sobre la base con las manijas embutidas en las zonas  
correspondientes de la base. La parrilla puede situarse con el control hacia la  
derecha o izquierda de la base.  
3. Con el control de temperatura en la posición OFF  
(apagado), enchufe la unidad en un tomacorriente  
eléctrico de 120 voltios de C.A. solamente.  
4. Precaliente la parrilla, destapada, según el ajuste  
recomendado para el alimento que se va a cocer.  
Consulte la tabla de asado en este manual o en  
la manija para seleccionar el ajuste de  
temperatura y los tiempos de asado.  
5. Cuando se apague la luz de señal en el control de temperatura indicando que se ha  
alcanzado la temperatura de asado, agregue los alimentos. Si lo desea, puede  
colocar la tapa en la parrilla para acortar el tiempo de cocción y ayudar a evitar las  
salpicaduras. La temperatura puede aumentarse o reducirse según las preferencias  
personales y el tipo o cantidad de alimento que se va a preparar. La luz de señal se  
encenderá y apagará periódicamente para indicar que se está conservando la  
temperatura adecuada.  
6. Use tomaollas al manipular la parrilla y la tapa pues las manijas se calientan. Para  
voltear los alimentos, se recomienda usar utensilios de cocina de nilón, plástico o  
madera para la superficie no adherente. No use cuchillos ni utensilios de cocina con  
bordes afilados.  
7. Cuando haya concluido la cocción, fije el control de temperatura en la posición WARM  
(tibio) para servir, o coloque el selector en la posición OFF (apagado) si los alimentos  
se van a sacar inmediatamente de la parrilla. Después de colocar el selector en la  
posición OFF (apagado), desenchufe el cable del tomacorriente mural. Deje que la  
parrilla se enfríe totalmente antes de sacar el control de temperatura.  
8. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente después de usar la unidad y deje  
que la parrilla eléctrica se enfríe antes de limpiarla.  
9. No permita que los niños usen la parrilla, ni que haya niños en las inmediaciones de  
la misma, ya que las superficies exteriores de ésta se calientan durante el uso.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limpieza de la parrilla eléctrica para uso en interiores  
1. Después de usar la parrilla, deje que se enfríe totalmente antes de limpiarla.  
2. Saque el control de temperatura. Tome la parrilla por las manijas y sáquela de  
la base. Saque cuidadosamente la bandeja de goteo de la base. Deseche todo  
el líquido que pudiera haber en la bandeja de goteo.  
3. Lave la base, la bandeja de goteo, la tapa y la  
parrilla en agua caliente y detergente con una  
esponja no metálica. No use esponjas metálicas  
ni limpiadores en polvo abrasivos. Se puede usar  
una escobilla con cerdas suaves para limpiar la  
parte inferior de la parrilla. Después de lavar la  
parrilla, enjuáguela y séquela. Tenga cuidado de  
no dejar caer la tapa. La bandeja de goteo, la  
parrilla y la tapa pueden lavarse en un  
lavavajillas automático. Coloque las piezas en el lavavajillas de modo que no se  
toquen entre sí ni entren en contacto con los demás objetos que se van a lavar.  
NO COLOQUE LA BASE PLÁSTICA EN EL LAVAVAJILLAS, YA QUE  
PODRÍA CURVARSE.  
Consejos de asado  
Siempre use la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor  
con la bandeja de goteo firmemente instalada en la base.  
Durante el primer uso, puede notarse algo de humo o un olor extraño debido a la  
liberación de aceites – esto es normal.  
Siempre coloque agua en la bandeja de goteo hasta el nivel máximo para ayudar  
a reducir el humo y facilitar la limpieza.  
Siempre use tomaollas al manipular la parrilla ya que las manijas y la parrilla se  
calientan durante el uso.  
Comience a asar al ajuste de temperatura recomendado. Regule el ajuste de  
temperatura durante la cocción si fuese necesario.  
Para asar los alimentos, el selector del control de temperatura puede colocarse  
en las posiciones LO, MED, HI (bajo, medio, alto) o en un ajuste intermedio, o  
bien en la posición WARM (tibio) para servir. Las temperaturas aproximadas de  
cada ajuste son WARM (180°F), LO (250°F), MED (325°F) y HI (375°F).  
Use el extremo sólido de la parrilla para freír huevos, papas tipo hashbrown,  
y asar panqueques, tostadas francesas, emparedados, verduras o calentar  
panecillos. Aplique a las verduras una capa de aceite de oliva para darles un  
aspecto atractivo.  
Los trozos tiernos de carne son ideales para asar, para ablandar trozos más  
duros, déjelos en adobo antes de asarlos.  
Los pescados y mariscos pueden lardearse con mantequilla derretida o  
mantequilla de sabores mientras se asan.  
Para obtener mejores resultados, voltee las carnes con tenazas para evitar  
pinchar la piel. Use una espátula ancha para voltear los pescados, los filetes,  
las hamburguesas, etc.  
Si va a usar una salsa de barbacoa, lardee la carne al menos 5 minutos antes  
de asar.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de asado  
AJUSTE DE  
TEMPERATURA  
ALIMENTO  
COMENTARIOS  
No precaliente. Ase el tocino durante  
6-7 minutos por lado hasta que esté crujiente.  
Tocino, 7 rebanadas  
MED  
Voltéelas a menudo para que se doren de  
manera uniforme, áselas hasta que queden bien  
cocidas, tiempo total 30-35 minutos.  
Salchichas crudas  
MED  
Ase las pechugas durante 10-15 minutos por  
lado (sin huesos) 25-30 minutos por lado (con  
huesos) o hasta que los jugos salgan claros.  
Pechugas de pollo,  
3-4 con o sin huesos  
MED  
MED  
Ase los trozos durante 20-25 minutos por lado  
o hasta que los jugos salgan claros.  
Trozos de pollo, 6-8  
Huevos fritos 1-2  
Solamente use el lado sólido de la parrilla.  
Derrita 1 cucharadita. de mantequilla o margarina.  
Ase los huevos durante 2 minutos por lado,  
o según el grado de cocción que desee.  
MED  
Filetes de pescado 2 - 4,  
3/4-1 pulgada de grosor  
10-12 minutos por lado o hasta que el pescado  
se descame.  
LO  
Voltéelas a menudo con tenazas para que se  
doren de manera uniforme, 10-15 minutos  
o hasta que estén totalmente calientes.  
Salchichas precocidas  
MED  
Solamente use el lado sólido de la parrilla. Ase  
los emparedados durante 2-3 minutos por lado,  
o hasta que estén totalmente calientes y dorados.  
Emparedados asados,  
1-2  
HI  
Elimine toda la grasa de los lados. Ase los  
filetes durante 10-12 minutos por lado o hasta  
que estén totalmente calientes.  
Filetes de jamón,  
MED  
1/2-1 pulgada de grosor  
Ase las hamburguesas durante 5 minutos por  
lado (poco asado), 6 minutos por lado  
(mediano), 7 minutos por lado (bien cocido),  
o según el grado de cocción que desee.  
Hamburguesas, 4-6  
HI  
1/2 pulgadas de grosor  
Solamente use el lado sólido de la parrilla.  
Áselos durante 11/2 minutos por lado o hasta  
que estén dorados.  
Panqueques/Tostadas  
francesas, 1-2  
MED  
HI  
Chuletas de  
8-10 minutos por lado. El cerdo debe estar  
bien cocido.  
cerdo/cordero 2-4,  
3/4-1 pulgada de grosor  
Camarones, frescos o  
congelados,  
6-8 minutos por lado o hasta que los camarones  
se tornen rosados.  
LO  
descongelados  
Elimine toda la grasa de los lados. Ase el filete  
durante 5-7 minutos por lado (poco asado), 6-9  
minutos por lado (mediano), 8-10 minutos por  
lado (bien cocido), o según el grado de cocción  
que desee.  
Filete de res, 2 de 1  
pulgada de grosor  
HI  
Aplique una capa de aceite de oliva o vegetal. Ase  
cebollas, champiñones, pimentones, etc. en el  
extremo sólido mientras asa otros alimentos.  
Verduras  
MED  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Prepare algunas de nuestras recetas favoritas con la parrilla eléctrica para uso  
en interiores de West Bend® Housewares, LLC que hemos incluido en las  
siguientes páginas.  
Adobado a la Teriyaki  
1/3  
1/3  
1/3  
2
taza de  
taza de  
taza de  
salsa de soya  
vino blanco seco  
aceite vegetal  
cucharadas de cebolla seca picada  
1
cucharada de  
azúcar  
1
diente de ajo picado  
1/4  
cucharadita de jengibre molido  
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo.  
2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13 pulgadas. Vierta el adobo  
sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante varias horas. Con una  
cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne.  
3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza.  
Mantequilla de limón  
1/4  
1
taza de  
mantequilla  
cucharada de  
cucharada de  
hojuelas secas de perejil  
jugo de limón  
1
1/2  
1/4  
cucharadita de sal de cebolla  
cucharadita de pimienta  
1. Derrita la mantequilla en una cacerola pequeña a fuego lento. Agregue el resto de los  
ingredientes; revuélvalos para combinarlos bien.  
2. Úsela para lardear pescado, mariscos, carnes o verduras al asar.  
Mantequilla de eneldo  
1/4  
1/4  
1
taza de  
mantequilla  
cucharadita de cebolla en polvo  
cucharadita de semillas secas de eneldo  
1. Derrita la mantequilla en una cacerola pequeña a fuego lento. Agregue el resto de los  
ingredientes; revuélvalos para combinarlos bien.  
2. Úsela para lardear pescado, mariscos, carnes o verduras al asar.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brochetas de res  
filete de lomo de res, cortado en cubos de 1 pulgada  
adobo  
1 1/2  
1
libra de  
taza de  
12  
1
champiñones medianos  
cebolla grande, cortada en trozos de 1 pulgada  
pimentón verde, cortado de trozos de 1 pulgada  
pimentón rojo, cortado de trozos de 1 pulgada  
tomates de cóctel  
1
1
12  
1. Adobe los cubos de res en el refrigerador durante varias horas. Para ello use una de las  
siguientes recetas o una de sus recetas de adobo favoritas.  
2. Escurra los cubos de res totalmente antes de asarlos.  
3. Ensarte alternadamente trozos de carne y verdura en las brochetas. Deje espacio entre  
cada trozo para que se cuezan de manera uniforme.  
4. Precaliente la parrilla en la posición MED. Coloque las brochetas a lo largo de la parrilla.  
Ase las brochetas durante 15 a 20 minutos o según desee, girándolas ocasionalmente.  
4-6 porciones.  
Adobo de hierbas  
1/2  
1/3  
3
taza de  
taza de  
aceite vegetal  
vinagre de vino tinto  
cucharadas de salsa Worcestershire  
cucharadita de hojas secas de tomillo  
cucharadita de hojas secas de mejorana  
cucharadita de pimienta  
1
1
1/4  
1/4  
cucharadita de sal  
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño y apártelo.  
2. Coloque la carne de res, pollo o cerdo en una olla de 9x13 pulgadas. Vierta el adobo  
sobre la carne; cúbrala y colóquela en el refrigerador durante varias horas. Con una  
cuchara vierta ocasionalmente el adobo sobre la carne.  
3. Escurra la carne totalmente antes de asarla. Rinde aproximadamente 1 taza  
Frotación italiana con hierbas  
2
3/4  
1/2  
1/4  
cucharaditas de aderezo italiano con hierbas  
cucharadita de  
cucharadita de  
cucharadita de  
sal  
ajo en polvo  
pimienta  
1. Combine todos los ingredientes en un recipiente pequeño. Frótelo en la superficie de la  
carne antes de asarla.  
2. Use con carne de res, pollo o cerdo.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía del producto  
Garantía limitada de 1 año para el aparato  
West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni mano  
de obra durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato  
sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend®  
Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin  
costo alguno según el criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige para el uso  
doméstico solamente.  
La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de  
ninguna superficie no adherente del aparato. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará  
nula e inválida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato  
resulta dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayaduras, sobrecalentamiento o si es  
alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los  
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.  
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO  
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS  
CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND®  
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,  
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN  
DEL USO DEL APARATO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.  
Si dentro del período de garantía usted considera que el aparato presenta fallas o requiere servicio,  
devuélvalo al lugar de compra original. Para obtener mayores detalles comuníquese con el  
Departamento de Servicio al Cliente al (262) 334-6949  
o
por correo electrónico  
a
[email protected]. Los gastos por devolución no son reembolsables. Los recibos escritos  
a mano no son válidos.  
Válido sólo en EE.UU. y Canadá  
Repuestos  
West Bend® Housewares, LLC directamente en línea en  
Solicite los repuestos  
a
departamento de servicios al número/dirección antedichos o escribiendo a:  
West Bend Housewares, LLC  
Attn: Customer Service  
P.O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato (situado en la parte inferior/posterior  
de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta  
información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la  
fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben extenderse a  
nombre de West Bend Housewares, LLC. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener  
el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda y un cargo  
por procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas.  
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto  
de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de  
comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:  
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: ________________________________________  
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________  
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ________________  
10  
L5556A 08/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Western Digital Portable Multimedia Player WDAVN00xx User Manual
Whirlpool Oven Accessories AKZ 188 User Manual
Whirlpool Range W10292167D User Manual
Whirlpool Ventilation Hood W10018010 User Manual
WindChaser Products Air Conditioner PACR9 User Manual
Windmere Kitchen Utensil EK1 User Manual
Xilinx Computer Hardware ML507 User Manual
XM Satellite Radio Satellite Radio CNP2000 User Manual
Yamaha Offroad Vehicle 36P 28199 11 User Manual
Zanussi Freezer ZNB 404 S User Manual