Wells Griddle HDG 2430G User Manual

WELLS BLOOMFIELD, LLC  
2 ERIK CIRCLE, P. O. Box 280 Verdi, NV 89439  
telephone: 775-689-5703  
122  
fax: 775-689-5976  
OPERATION MANUAL  
HEAVY DUTY  
GAS GRIDDLE  
MODELS  
HDG-2430G  
HDG-3630G  
HDG-4830G  
Includes  
INSTALLATION  
USE & CARE  
Model HDG-3630G  
WARNING:  
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause  
property damage, injury or death. Read the installation, operating and mainte-  
nance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.  
IMPORTANT:  
The purchaser of this equipment must post in a prominent location instructions to be followed in the  
event the user smells gas. This information shall be obtained by consulting the local gas supplier.  
IMPORTANT: DO NOT DISCARD THIS MANUAL  
This manual is considered to be part of the appliance and is to be given to the OWNER or  
MANAGER of the restaurant, or to the person responsible for TRAINING OPERATORS of  
this appliance. Additional manuals are available from your WELLS DEALER.  
THIS MANUAL MUST BE READ AND UNDERSTOOD BY ALL PERSONS USING OR  
INSTALLING THIS APPLIANCE. Contact your WELLS DEALER if you have any  
questions concerning installation, operation or maintenance of this equipment.  
PRINTED IN CHINA  
p/n 306626 Rev. B ECN-13352  
M122 071018 cps  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
MANIFOLD  
PRESSURE  
B.T.U.  
per HOUR  
MODEL  
STYLE  
FUEL  
Natural Gas  
Propane (LP)  
Natural Gas  
Propane (LP)  
Natural Gas  
Propane (LP)  
5.0” W.C.  
10” W.C.  
5.0” W.C.  
10” W.C.  
5.0” W.C.  
10” W.C.  
2 Dual Burners w/  
Individual Control  
HDG-2430G  
60,000  
90,000  
120,000  
3 Dual Burners w/  
Individual Control  
HDG-3630G  
HDG-4830G  
4 Dual Burners w/  
Individual Control  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig. 1 Heavy Duty Gas Griddle - Features & Operating Controls  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DANGER:  
FIRE AND  
EXPLOSION  
HAZARD  
NEVER use an open flame to  
check for gas leaks. Fire and  
explosion may result.  
WARNING:  
RISK OF INJURY  
Installation procedures must  
be performed by a qualified  
technician with full knowledge  
of all applicable gas-fired  
appliance codes. Failure can  
result in personal injury and  
property damage.  
IMPORTANT:  
All pipe joints must be  
checked for leaks before  
lighting. Leak checks should  
be performed with a soap and  
water solution.  
IMPORTANT:  
Information on the  
construction and installation  
of ventilating hoods may be  
obtained from the current  
edition of NFPA 96  
Standard for the Installation  
of Equipment for the Removal  
of Smoke and Grease Laden  
Vapors from Commercial  
Cooking Equipment.  
Copies of this standard are  
available from the  
Nation Fire Protection Assn.:  
NFPA  
1 Batterymarch Park  
P.O. Box 9101  
Quincy, MA 02269-9101  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DANGER:  
FIRE AND  
EXPLOSION  
INSTALLING THE GAS GRIDDLE  
Refer to the nameplate. Verify the fuel type and pressure, which must  
match the nameplate specifications. Connecting the hotplate to the  
wrong fuel type and/or pressure will compromise the safety and/or  
performance of the appliance.  
HAZARD  
NEVER use an open flame to  
check for gas leaks. Fire and  
explosion may result.  
BE SURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES TO  
COMBUSTIBLE SURFACES.  
IMPORTANT:  
All pipe joints must be checked  
for leaks before lighting. Leak  
checks should be performed  
with a soap and water solution.  
The griddle must be placed in its final operational position and leveled  
front-to-back and side-to-side, with a spirit level, prior to beginning the  
gas piping installation. Re-check the level of the unit at the conclusion  
of the gas piping installation.  
Each gas griddle is supplied with a separate gas pressure regulator,  
which must be installed on the manifold pipe protruding from the rear  
of the griddle. Ensure that the regulator is installed such that the flow  
arrow stamped on the body of the regulator points toward the griddle.  
Failure to properly install the supplied regulator will result in an ex-  
tremely hazardous condition.  
WARNING:  
FIRE HAZARD  
This griddle is supplied with a  
gas pressure regulator.  
Failure to properly install the  
supplied regulator will result in  
an extremely hazardous  
condition.  
A moisture trap (drip leg) consisting of a tee, 4” nipple pointing down,  
and cap must be installed upstream of the gas pressure regulator.  
A manual gas shut-off valve may be required by local codes and is,  
in any case, strongly recommended. The shut-off valve must be  
installed between the gas supply piping and the gas pressure  
regulator.  
Flow arrow stamped on body  
of regulator must point toward  
the griddle.  
Vent hole must point UP.  
VENT  
IMPORTANT:  
Verify fuel gas type. If the  
available fuel does not match  
the nameplate specification,  
exchange the hotplate for the  
correct type.  
SUPPLIED  
REGULATOR  
BACK  
OF  
GAS  
GRIDDLE  
SHUT-OFF  
W
IMPORTANT:  
The appliance and its  
O
FL  
VALVE*  
individual manual shutoff valve  
must be disconnected from  
supply system piping during  
any pressure testing of that  
system at pressures in excess  
of 1/2 p.s.i. (3.5 kPa).  
DRIP LEG*  
GAS  
* by others  
SUPPLY*  
Also, the appliance must be  
isolated from the gas supply  
piping system by closing its  
individual manual shutoff valve  
during any pressure testing of  
the gas supply piping at test  
pressures equal to or less than  
1/2 p.s.i. (3.5 kPa).  
Fig. 2 Gas Supply Piping  
It is the responsibility of the gas piping installer to identify the code  
requirement for a shut-off valve.  
Shut-off valves, moisture trap and all associated piping must be  
supplied by the gas piping installer.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SET GAS PRESSURE:  
IMPORTANT:  
Adjustments must be performed  
by a qualified technician only.  
Gas pressure regulator is factory set.  
SET PILOT FLAME:  
Remove all burner control knobs, then remove the front panel.  
IMPORTANT:  
The griddle is shipped from  
the factory equipped for natural  
gas and adjusted for sea level  
to 2000 feet elevation.  
For conversion to LP / Propane,  
or for operation above 2000 feet  
elevation, contact your  
Authorized Wells Service  
Agency.  
The pilot adjustments are near the control valve for each set of  
burners.  
Using a small, flat-blade screwdriver, turn the screw clockwise to  
decrease the flame size, or counter-clockwise to increase the  
flame size.  
Adjust the pilot flame to 1/4” high. Test for operation: all sections  
of the burner must light without undue delay. Drafty conditions  
may require a higher flame to allow the pilot to remain lit.  
Replace the front panel and all knobs before returning the unit to  
service.  
ADJUST BURNER FLAME:  
Remove all burner control knobs, then remove the front panel.  
Turn an individual burner on.  
Loosen the locking screw on the shutter.  
Turn the shutter to admit more or less air as required. Adjust the  
air shutter until the flame is mostly blue in color.  
Tighten the locking screw when finished. Replace the front panel  
and all knobs before returning the unit to service.  
Fig. 3 Adjustments  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEASON THE GRIDDLE SURFACE  
As manufactured, the steel surface of your Wells griddle has  
microscopic pores. It is important to fill these pores with oil in order to  
provide a hard, non-stick cooking surface.  
a. Preheat the griddle surface to 375ºF (191ºC).  
b. Spread a light film of cooking oil over the entire griddle surface  
c. Allow the oil film to cook in for approximately 2 minutes, or until  
it smokes.  
d. Wipe the griddle surface with a clean damp cloth until all oil is  
removed.  
e. For new griddles, repeat this procedure 2-3 times until the  
griddle has a slick, clean surface.  
OPERATION  
Inspect the unit for cleanliness before use. Clean as necessary: See  
Cleaning Instructions, page 10.  
Be sure the pilot light is lit before operation. See Lighting the Pilot  
Light, page 8.  
The burner control knobs must be turned by hand only. Never use  
tools to turn the control knob.  
The control used in this gas griddle provides a continuous range of  
settings from OFF to ON.  
Light the burner by turning the control knob to the ON position until fire  
forms completely in all sections of the burner. Set the control knob to  
the desired position. The setting can be readjusted at any time.  
Fig. 4 Burner Control  
Cooking Recommendations:  
Save energy by turning the temperature control knob OFF any time the  
griddle is not in use. Gas burners provide full heat instantly, making it  
unnecessary to leave the unit on during intermittent use.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING INSTRUCTIONS  
PREPARATION  
WARNING:  
FIRE HAZARD  
Turn control valve to a low setting before cleaning.  
Allow griddle to cool to this lower setting before cleaning.  
Shut off the gas supply  
valve before cleaning.  
FREQUENCY  
Daily  
TOOLS  
Bristle Brush  
Clean Cloth or Sponge  
Mild Detergent  
Cleaner Formulated for Stainless Steel  
Warm Water  
CAUTION:  
BURN HAZARD  
Allow hotplate to cool  
completely before  
cleaning.  
IMPORTANT: DO NOT spill  
or pour water into controls.  
DAILY CLEANING  
1. Pour a small amount of water on the griddle surface and let it  
"sizzle".  
DO NOT submerge griddle  
cabinet in water. Damage to  
internal components will  
occur.  
2. Clean the griddle surface. Use a pumice stone or griddle brick to  
scrape food waste. Clean the griddle surface down to bright metal.  
Wipe off any remaining powder residue.  
Damage to internal  
components from water  
damage is NOT covered by  
warranty.  
IMPORTANT: NEVER USE STEEL WOOL TO CLEAN THE  
GRIDDLE SURFACE!  
DO NOT use detergent or oven cleaner to clean the griddle surface.  
DO NOT steel wool or  
metal scouring pads to clean  
cabinet or grease tray.  
3. Use a soft-bristled fiber brush in a circular motion to remove any  
remaining food particles.  
4. Turn temperature control to OFF. Allow the griddle surface to cool,  
then wipe the surface with a clean cloth. Dry the griddle surface  
thoroughly.  
Good sanitation is vital to the  
quality of the final food  
product. Be sure to clean in  
all corners and crevices  
where grease and other  
cooking debris can  
IMPORTANT: SEASON THE COOKING SURFACE AFTER EACH  
CLEANING. See page 9.  
accumulate.  
5. At least once each day, the grease trough must be thoroughly  
cleaned. Using a scraper, remove all grease and food waste from  
the grease trough by pushing it down the waste hole and into the  
grease tray.  
6. After scraping all cooking waste from grease trough into the grease  
tray, take the grease drawer to the kitchen cleaning area and  
properly dispose of all waste.  
a. Clean drawer with hot water and a mild detergent.  
b. Dry drawer thoroughly and reinstall in griddle.  
7. Wipe down exterior of griddle cabinet with a clean cloth and non-  
abrasive cleanser. Rinse thoroughly with water and a clean cloth.  
Dry with a soft clean cloth.  
Procedure is complete.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING INSTRUCTIONS (continued)  
PREPARATION  
WARNING:  
FIRE HAZARD  
Turn gas shut-off valve OFF.  
Allow griddle to cool before cleaning.  
Shut off the gas supply  
valve before cleaning.  
FREQUENCY  
As Needed  
TOOLS  
Bristle Brush  
Clean Cloth or Sponge  
Mild Detergent  
Cleaner Formulated for Stainless Steel  
Warm Water  
CLEANING BURNERS  
IMPORTANT: DO NOT spill  
or pour water into burners or  
controls,  
If one or more individual flame openings does not light, or if the flame  
is intermittent or uneven, the burner may need to be cleaned.  
DO NOT submerge griddle  
cabinet in water. Damage to  
internal components will  
occur.  
Damage to internal  
components from water  
damage is NOT covered by  
warranty.  
Turn shut-off valve OFF. Remove all control knobs and remove front  
panel.  
Note position of burner assemblies in cabinet. Remove burners.  
Examine burner assemblies. Note position of air shutters before  
cleaning. Clean food particles from burners with warm water, mild  
detergent and a bristle brush. Rinse by wiping with a soft cloth  
dampened with clean water. Wipe exterior surfaces dry with a soft  
clean cloth. Allow burners to air dry so that interior passages are  
completely free of water.  
Examine burners to be sure the air shutters are in their proper position.  
Reinstall burners with flame openings “up”. The venturi / air shutter  
slides over the nozzle of the control valve. The pegs on the rear of the  
burner set in corresponding notches in the rear burner support bracket.  
The pegs on the front of the burner set on the front support bracket.  
Turn shut-off valve ON and light pilot light.  
Reinstall front panel and all control knobs.  
Test all burners for proper operation.  
Procedure is complete.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAUSE  
Gas supply off  
Air in lines  
SUGGESTED REMEDY  
Pilot will not light  
Check main / unit gas valves  
Turn pilot valve on. Attempt to  
light pilot every 15 sec.  
Pilot valve not on  
Gas supply off  
Air in lines  
Turn pilot valve on / adjust  
Check main / unit gas valves  
Burners won’t light  
Turn gas valve on. Attempt to  
light pilot every 15 sec.  
Pilot burner not lit  
Turn off gas - allow unit to  
vent for 5 minutes. Turn gas  
back on and light pilot  
One burner assembly  
won’t light  
Control not on  
Water in burner  
Turn control knob to ON  
Set to desired setting when lit  
Remove burner and dry  
thoroughly  
Damaged temperature control,  
burner or other internal  
component  
Contact Authorized Wells  
Service Agency for repairs  
Portions of a burner won’t light or Burner wet or flame opening(s)  
Clean and dry burner  
have erratic flame  
clogged  
Burner not hot enough  
Temperature control not set  
Adjust for desired temperature  
Shutter or nozzle out of  
adjustment  
Contact qualified technician for  
adjustment  
Damaged temperature control,  
burner or other internal  
component  
Contact Authorized Wells  
Service Agency for repairs  
NOTE: There are no user  
serviceable components in the  
burner assemblies or in the  
control valves. In all cases of  
damage or malfunction,  
contact your Authorized Wells  
Service Agency for repairs.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT: Use only  
factory authorized service  
parts and replacement  
filters.  
For factory authorized  
service, or to order factory  
authorized replacement parts,  
contact your Wells authorized  
service agency, or call:  
Wells Bloomfield, LLC  
2 Erik Circle  
P. O. Box 280  
Verdi, NV 89439  
Service Parts Dept.  
phone: (775) 689-5707  
fax:  
(775) 689-5976  
Service Parts Department can  
supply you with the name and  
telephone number of the  
WELLS AUTHORIZED  
SERVICE AGENCY  
nearest you.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL DE L’UTILISATEUR  
WELLS GRILL PROFESSIONNEL  
MODÈLES  
HDG-2430G  
HDG-3630G  
HDG-4830G  
Comprend :  
INSTALLATION,  
MODE D’EMPLOI  
& ENTRETIEN  
Modéle HDG-3630G  
POUR VOTRE SÉCURITÉ  
Ne pas stocker d’essence ou d'autres liquides inflammables au voisinage de cet  
appareil ou autres appareils ménagers.  
AVERTISSEMENT !  
L’installation, le réglage, les modifications, l’entretien ou la maintenance effectués  
de manière incorrecte peuvent entraîner des dommages matériels, corporels ou même  
la mort. Lire attentivement les instructions relatives à l’installation, au fonctionnement,  
à l’entretien et à la maintenance avant d’installer ou de réparer l’équipement.  
IMPORTANT :  
L’acquéreur de ce matériel doit afficher, en pleine vue du public, les instructions à  
suivre en cas de détection d’une odeur de gaz par l’utilisateur. Cette information  
doit être obtenue après consultation de la société locale distributrice du gaz.  
IMPORTANT : NE PAS JETER CE GUIDE  
Ce guide fait partie de l’appareil et doit être remis au propriétaire, au directeur du  
restaurant ou à la personne responsable de la formation des utilisateurs de l’appareil.  
Des guides supplémentaires sont disponibles chez votre distributeur Wells.  
Ce guide doit être lu et compris par toutes personnes installant ou utilisant cet appareil.  
Contacter votre distributeur Wells pour toutes questions au sujet de l’installation, du  
fonctionnement ou de l’entretien de cet appareil.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ  
SPÉCIFICATIONS  
14  
15  
16  
FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES  
PRÉCAUTIONS & RENSEIGNEMENTS D’ORDRE  
GÉNÉRAL  
INFORMATIONS CONCERNANT LES AGENCES  
INSTALLATION  
FONCTIONNEMENT  
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE  
CONSEILS POUR LE DÉPANNAGE  
17  
17  
18  
22  
24  
26  
INTRODUCTION  
Merci d’avoir acquis cet appareil Wells Bloomfield. L’installation correcte, le fonctionnement professionnel  
et l’entretien régulier de cet appareil assureront ses meilleures performances et sa longue durée de  
service aux meilleurs coûts. Le présent manuel contient l’information nécessaire pour installer  
correctement l’appareil et pour l’utiliser et l’entretenir de manière à ce qu’il fonctionne avec des  
performances optimales.  
SPÉCIFICATIONS  
CONSOMMATION  
PRESSION DU  
COLLECTEUR TOTALE (BTU) par  
heure  
D’ÉNERGIE  
MODÈLE  
STYLE  
COMBUSTIBLE  
Gaz naturel  
Propane*  
5.0” W.C.  
10” W.C.  
5.0” W.C.  
10” W.C.  
5.0” W.C.  
10” W.C.  
53,000  
43,000  
2 brûleurs avec  
commandes  
individuelles  
HDHP-1230G  
HDHP-2430G  
HDHP-3630G  
Gaz naturel  
Propane*  
106,000  
86,000  
4 brûleurs avec  
commandes  
individuelles  
6 brûleurs avec  
commandes  
individuelles  
Gaz naturel  
Propane*  
159,000  
129,000  
*Propane (gaz de pétrole liquide--GPL)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONDUIT  
D'ÉVACUATION  
DES GAZ  
OUVERTURE DU  
CONDUIT D'ÉVACUATION  
DE LA GRAISSE  
PLATEAU POUR  
LA GRAISSE  
SURFACE DE  
CUISSON  
CONTROLER  
LE BOUTON  
BAC POUR  
LA GRAISSE  
PIEDS  
RÉGLABLES  
ENSEMBLES  
DE BRÛLEURS  
COMPOSANTS  
INTERNES  
ALLUMAGE  
DES  
BRÛLEURS  
L'AJUSTEMENT DE  
FLAMME D'ALLUMAGE  
CONTROLER  
LA SOUPAPE POUR  
LA FLAMME DE BRULEUR  
(STANDARD)  
Fig. 5 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES DU GRILL PROFESSIONNEL À GAZ  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIXATION PAR  
VIS DANS LE  
CADRE  
TOURNER  
POUR  
RÉGLER  
LA HAUTEUR  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DANGER :  
DANGER  
D’INCENDIE ET  
D’EXPLOSION  
NE JAMAIS utiliser de  
flamme nue pour détecter des  
fuites de gaz. Un incendie et  
une explosion pourrait se  
produire.  
AVERTISSEMENT :  
DANGER DE DOM-  
MAGE CORPOREL  
Les procédures d’installation  
doivent être accomplies par  
un technicien qualifié ayant  
pleine connaissance des  
dispositions des codes en  
vigueur relatives aux  
appareils à gaz. À défaut, des  
dommages corporels et  
matériels peuvent survenir.  
IMPORTANT : Tous les raccords  
de tuyauterie doivent être  
inspectés pour la détection de  
fuites éventuelles avant  
l’allumage. Détecter les fuites  
avec une solution d’eau  
savonneuse.  
IMPORTANT : L’information  
relative à la construction et  
l’installation des hottes d’aération  
doit être obtenue dans l’édition  
en vigueur de la norme NFPA 96  
Standard for the Installation of  
Equipment for the Removal of  
Smoke and Grease Laden apors  
from Commercial Cooking Equip-  
ment. (Norme relative à l’installa-  
tion d’équipements destinés à  
l’extraction des fumées et des  
vapeurs chargées de graisse  
générées par les appareils de  
cuisson commerciaux.)  
Des exemplaires de cette norme  
sont disponibles auprès de  
l’Association nationale pour la  
protection contre les incendies  
(National Fire Protection  
Association—NFPA)  
NFPA  
1 Batterymarch Park  
P.O. Box 9101  
Quincy, MA 02269-9101  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION DU GRILL À GAZ  
DANGER :  
DANGER  
D’INCENDIE ET  
Consulter la plaque signalétique. Vérifier la nature et la pression du combusti-  
ble, qui doivent correspondre aux spécifications indiquées sur la plaque signa-  
létique. Le raccordement de l’appareil à une  
D’EXPLOSION  
NE JAMAIS utiliser de flamme  
nue pour détecter des fuites de  
gaz. Un incendie et une  
explosion pourrait se produire.  
alimentation en combustible incorrecte ou sous pression incorrecte compromet-  
trait la sécurité et/ou les performances de l’appareil.  
VÉRIFIER QUE LES DISTANCES DE DÉGAGEMENT OBLIGATOIRES PAR  
RAPPORT AUX SURFACES COMBUSTIBLES SONT  
RESPECTÉES.  
IMPORTANT :  
Tous les raccords de  
tuyauterie doivent être  
inspectés pour la détection de  
fuites éventuelles avant  
l’allumage. Détecter les fuites  
avec une solution d’eau  
savonneuse .  
L’appareil doit être mis en place dans sa position de fonctionnement  
définitive et mis à niveau horizontalement (l’arrière par rapport au devant, un  
côté par rapport à l’autre) à l’aide d’un niveau à bulle, avant de  
commencer l’installation de la tuyauterie du gaz.  
Vérifier de nouveau le niveau horizontal de l’unité après l’installation de la  
tuyauterie du gaz.  
Chaque appareil à gaz est vendu avec un régulateur de pression séparé, qui  
doit être installé sur le tuyau du collecteur dépassant à l’arrière de l’appareil.  
Vérifier que le régulateur est installé de manière à ce que la flèche indiquant le  
débit, gravée sur le corps du régulateur, pointe vers le grill. Le défaut  
d’installation correcte du régulateur de pression crée une situation  
extrêmement dangereuse.  
AVERTISSEMENT :  
DANGER  
D’INCENDIE  
Cet appareil à gaz est vendu  
avec un régulateur de  
pression. Le défaut  
Un purgeur de condensat (collecteur de condensat) comportant un Té, un  
mamelon de 4 po. (10 cm) pointant vers le bas et un capuchon doit être  
installé en amont du régulateur de pression de gaz .  
d’installation correcte du  
régulateur de pression crée  
une situation extrêmement  
dangereuse. La flèche gravée  
sur le corps du régulateur doit  
pointer vers le grill. Le trou  
d’aération doit pointer vers le  
HAUT.  
Un robinet d’arrêt de gaz manuel peut être exigé par les codes locaux et son  
installation est fortement recommandée dans tous les cas. Le robinet d’arrêt  
doit être installé entre la tuyauterie d’alimentation de gaz et le régulateur de  
pression .  
ÉVENT  
RÉGULATEUR  
FOURNI AVEC  
IMPORTANT :  
Vérifier la nature du gaz  
combustible. Si le combustible  
disponible ne correspond pas  
aux spécifications de la plaque  
signalétique, échanger  
l’appareil contre un autre, de  
type correct.  
L'APPAREIL  
ARRIÈRE  
ROBINET  
D'ARRÊT  
DU GAZ *  
DU  
GRILL  
DU  
SENS  
COURANT  
PURGEUR DE  
CONDENSAT *  
ALIMENTATION  
DE GAZ *  
* par des tiers  
Fig. 6 Tuyauterie d’alimentation du gaz  
L’installateur de la tuyauterie du gaz est responsable d’identifier les dispositions  
obligatoires du code relatives aux robinets d'arrêt de gaz .  
Les robinets d’arrêt, le purgeur de condensat et toute la tuyauterie associée  
doivent être fournis par l’installateur de la tuyauterie du gaz.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGE DE PRESSION DU GAZ :  
IMPORTANT :  
Le régulateur de pression du gaz est réglé en usine .  
L’appareil et son robinet d’arrêt  
manuel individuel doivent être  
déconnectés de la tuyauterie  
du système d’alimentation  
pendant les essais de pression  
de ce système dépassant 1/2  
p.s.i. (3,5 kPa).  
RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE :  
Enlever tous les boutons de commande des brûleurs puis enlever  
le panneau avant .  
Les réglages de veilleuse sont proches du robinet de commande  
de chacun des jeux de brûleurs .  
À l’aide d’un petit tournevis plat, tourner la vis dans le sens  
horaire pour diminuer la hauteur de la flamme ou dans le sens  
inverse au sens horaire pour augmenter la hauteur de la flamme .  
Il faut également isoler  
l’appareil du système  
d’alimentation de gaz en  
fermant son robinet d’arrêt  
manuel individuel pendant tous  
les essais de tuyauterie  
d’alimentation lorsque les  
pressions d’essai de la  
Régler la flamme de la veilleuse à 0,64 cm (1/4 po.) de hauteur.  
Essai de fonctionnement : toutes les sections de brûleur doivent s  
’allumer sans délai. Dans les lieux à courants d’air, une flamme  
plus haute peut être nécessaire pour que la veilleuse reste  
allumée.  
tuyauterie sont égales ou  
inférieures à 1/2 p.s.i. (3,5 kPa).  
Remettre le panneau avant et tous les boutons en place avant  
de remettre l’unité en service.  
IMPORTANT:  
RÉGLAGE DE LA FLAMME DE BRÛLEUR :  
Les réglages doivent être  
exécutés exclusivement par un  
technicien qualifié.  
Enlever tous les boutons de commande des brûleurs puis enlever  
le panneau avant.  
IMPORTANT:  
Allumer l’un des brûleurs.  
L’appareil à gaz est expédié de  
l’usine tout équipé pour le gaz  
naturel et réglé pour fonctionner  
à une altitude comprise entre le  
niveau de la mer et 660 mètres  
(2 000 pieds). Pour convertir  
l’appareil au gaz de pétrole  
liquide (LP) ou au propane,  
ou pour fonctionner à une  
Desserrer la vis de blocage sur le volet.  
Tourner le volet pour admettre plus ou moins d’air, le cas  
échéant. Régler le volet d’aération jusqu’à ce que la flamme soit  
principalement bleue.  
Serrer la vis de blocage quand l’opération est terminée. Remettre  
le panneau avant et tous les boutons en place avant de remettre  
l’unité en service .  
altitude de plus de 660 mètres  
(2 000 pieds), veuillez contacter  
votre distributeur agréé Wells.  
L'AJUSTEMENT DE  
FLAMME  
DE BRULEUR  
RÉGLAGE DE  
LA VEILLEUSE  
D'ALLUMAGE  
OUVERTURE  
MOINS  
D'AIR  
FERMETURE  
VOLET  
FLAMME  
PLUS  
PLUS D'AIR  
PETITE  
ON  
VIS DE  
BLOCAGE  
FLAMME  
PLUS  
O
F
GRANDE  
L'AJUSTEMENT DE  
FLAMME  
D'ALLUMAGE  
BOUTON DE  
COMMANDE  
DU BRÛLEUR  
Fig. 7 Réglages  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPRÊT DE LA SURFACE DU GRILL  
La surface en acier manufacturé du grill Wells comporte de  
microscopiques pores. Il est important de remplir ces interstices d’huile  
pour obtenir une surface de cuisson dure et non adhésive .  
a. Préchauffer le grill jusqu’à 191 °C (375 ºF).  
b. Répandre une mince pellicule d’huile d’alimentation sur la  
totalité de la surface du grill.  
c. Laisser cuire cette pellicule d’huile pendant environ 2 minutes,  
ou jusqu’à ce que de la fumée apparaisse.  
d. Essuyer la surface du grill avec un chiffon humide jusqu’à ce  
que l’huile ait disparu.  
e. Pour les grills neufs, recommencer cette opération 2 à 3 fois,  
jusqu’à ce que la surface du grill soit luisante et propre.  
FONCTIONNEMENT DU GRILL  
Inspecter l’unité pour vérifier sa propreté avant usage. Nettoyer le cas  
échéant : voir page 24.  
S’assurer que la veilleuse est allumée avant de faire fonctionner le  
grill. Voir la section Allumage de la flamme de la veilleuse, page 22 .  
Les boutons de commande des brûleurs ne doivent être tournés qu’à  
la main. Ne jamais utiliser d’outil pour tourner les boutons.  
Le bouton de commande de ce grill à gaz offre une plage continue de  
réglages entre la position OFF (FERMETURE) à ON (OUVERTURE).  
Allumer la veilleuse en tournant le bouton de commande jusqu’à la  
position ON (OUVERTURE), et ce, jusqu’à ce que l’allumage soit  
complet dans toutes les sections de brûleur. Régler le bouton de  
commande sur la position souhaitée. On peut ajuster le réglage à tout  
moment .  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
POSITION OFF (FERMETURE)  
POSITION ON (OUVERTURE)  
Fig. 8 Commande de brûleur  
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON :  
Économiser l’énergie en tournant le bouton de commande de  
température jusqu’à la position OFF (FERMENTURE) chaque fois que  
le grill reste inutilisé. Les brûleurs à gaz fournissent instantanément  
une pleine chaleur, ce qui rend inutile de laisser l’unité allumée  
lorsqu’on n’a pas besoin de l’utiliser.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE  
PRÉPARATION  
AVERTISSEMENT:  
DANGER  
D’INCENDIE  
Tourner le robinet de commande jusqu’à un réglage bas avant le  
nettoyage. Laisser refroidir le grill jusqu’à son réglage le plus bas  
avant de nettoyer.  
Fermer le robinet d’arrêt du  
gaz avant le nettoyage.  
FRÉQUENCE  
Tous les jours  
USTENSILES  
Brosse à soies  
Détergent doux  
ATTENTION :  
DANGER DE  
BRÛLURES  
Chiffon ou éponge propre  
Eau chaude  
Produit nettoyant compatible avec l’acier inoxydable  
Laisser complètement refroidir  
l’appareil avant de le nettoyer.  
NETTOYAGE QUOTIDIEN  
IMPORTANT :  
1. Verser une petite quantité d'eau sur la surface du grill et la laisser  
NE PAS renverser ni verser  
d’eau sur les boutons de  
commande.  
bouillonner.  
2. Nettoyer la surface du grill. Utiliser un pierre ponce ou un grattoir  
de grill pour gratter tous les déchets alimentaires. Nettoyer la sur  
face du grill jusqu’à ce que le métal brille. Essuyer tous les résidus  
de poudre restants.  
NE PAS submerger l’armoire  
du grill dans l'eau. Ceci  
endommagerait les  
composants internes. Les  
dommages occasionnés par  
l’eau aux composants  
IMPORTANT : NE JAMAIS UTILISER DE TAMPONS MÉTALLIQUES  
À RÉCURER POUR NETTOYER LA SURFACE DU GRILL !  
NE PAS utiliser de détergent ni de produit de nettoyage pour four pour  
nettoyer la surface du grill.  
internes ne sont PAS couverts  
par la garantie.  
3. Utiliser une brosse à poils doux en faisant des mouvements  
circulaires pour éliminer toutes les particules alimentaires  
restantes.  
NE PAS utiliser de tampons  
métalliques à récurer pour  
nettoyer l’armoire ou le  
plateau à graisse.  
4. Tourner le bouton de commande de température jusqu’à la position  
OFF (ARRÊT). Laisser refroidir la surface du grill puis essuyer la  
surface avec un chiffon propre. Sécher complètement la surface du  
grill.  
Un bonne hygiène est vitale  
pour la qualité des produits  
alimentaires finis. Il faut  
s'assurer de bien nettoyer  
dans tous les coins et toutes  
les fissures où la graisse ou  
autres débris alimentaires  
ont pu s'accumuler .  
IMPORTANT : Apprêter la surface de cuisson après chaque nettoyage.  
Voir page 23.  
5. Nettoyer à fond le bac à graisse au moins une fois par jour. À l’aide  
d’un grattoir, enlever toute la graisse et tous les déchets de  
nourriture du bac à graisse en les poussant à travers le trou  
d’évacuation jusqu’au plateau à graisse .  
6. Après avoir gratté tous les déchets de cuisson du bac à graisse et  
les avoir acheminés sur le plateau à graisse, emmener le tiroir à  
graisse dans l’aire de lavage de la cuisine et disposer de tous les  
déchets de façon réglementaire  
a. Nettoyer le tiroir à l’eau chaude et avec un détergent doux .  
b. Sécher complètement le tiroir et le réinstaller dans le grill .  
7. Essuyer l’extérieur de l’armoire du grill avec un chiffon propre et un  
nettoyant non abrasif. Rincer abondamment à l’eau et frotter avec  
un chiffon propre. Sécher avec un chiffon propre et doux .  
La procédure de nettoyage est terminée.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE (a continué)  
AVERTISSEMENT:  
PRÉPARATION  
Fermer le robinet d’arrêt (sur la position OFF/FERMETURE).  
Laisser refroidir le grill avant de le nettoyer.  
DANGER  
D’INCENDIE  
Fermer le robinet d’arrêt du  
FRÉQUENCE  
Selon les besoins  
gaz avant le nettoyage.  
.
USTENSILES  
Brosse à soies  
Détergent doux  
Chiffon ou éponge propre  
Eau chaude  
Produit nettoyant compatible avec l’acier inoxydable  
NETTOYAGE DES BRÛLEURS  
IMPORTANT :  
NE PAS renverser ni verser  
d’eau sur les boutons de  
commande.  
Si un ou plusieurs trous individuels ne laissent pas s’échapper de  
flamme ou si la flamme est intermittente ou irrégulière, le brûleur a  
probablement besoin d’être nettoyé.  
NE PAS submerger l’armoire  
du grill dans l'eau. Ceci  
endommagerait les  
Fermer le robinet d’arrêt (sur la position OFF/FERMETURE). Enlever  
tous les boutons de commande et le panneau avant.  
composants internes. Les  
dommages occasionnés par  
l’eau aux composants  
Repérer la position des ensembles de brûleur dans l’armoire. Enlever  
les brûleurs.  
internes ne sont PAS couverts  
par la garantie.  
Examiner les ensembles de brûleur. Repérer la position des volets  
d’aération avant le nettoyage. Nettoyer les débris alimentaires des  
brûleurs à l’eau chaude, avec du détergent doux et une brosse à soies.  
Rincer et essuyer avec un chiffon doux et humecté d'eau propre.  
Essuyer les surfaces extérieures avec un chiffon propre, sec et doux.  
Laisser sécher les brûleurs à l’air pour que les passages intérieurs  
soient totalement dépourvus d’eau.  
Examiner les brûleurs pour vérifier la bonne position des volets  
d’aération. Remettre les brûleurs en place avec les trous de sortie des  
flammes orientés vers le haut. Le venturi/volet d’aération glisse sur la  
buse du robinet de commande. Les ergots situés à l’arrière des  
brûleurs s’enclenchent dans des cavités correspondantes situées sur  
le support de brûleur. Les ergots situés à l’avant des brûleurs  
s’enclenchent dans les supports avant.  
Ouvrir le robinet d’arrêt (sur la position ON/OUVERTURE) et allumer la  
veilleuse.  
Remettre en place le panneau avant et tous les boutons de  
commande.  
Essayer tous les brûleurs pour vérifier leur bon fonctionnement.  
La procédure de nettoyage est terminée.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS POUR LE DÉPANNAGE  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commercial Food Equipment Service Association  
Wells Bloomfield proudly supports CFESA  
Commercial Food Equipment Service Association  
SERVICE TRAINING - QUAALITY SSEERVICE  
Genuine Parts  
Protect - YOU - All - Ways  
CUSTOMER SATIISFACCTION  
WELLS BLOOMFIELD, LLC  
2 ERIK CIRCLE, P. O. Box 280 Verdi, NV 89439  
telephone: 775-689-5703  
fax: 775-689-5976  
PRINTED IN CHINA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weed Eater Tiller 186100 User Manual
Westinghouse Landscape Lighting W 261 User Manual
Wharfedale Speaker JADE 1 User Manual
Whirlpool Convection Oven GH7208XR User Manual
Whirlpool Ventilation Hood RH2336XJ User Manual
White Rodgers Burner 668 User Manual
WiLife Personal Computer WLPC 810I User Manual
Williams Sound Stereo System WIR TX90 User Manual
Xerox Printer 45069888 User Manual
Zanussi Plumbing Product 132360 User Manual