ViewSonic Flat Panel Television VT2645 User Manual

®
ViewSonic  
VT2645  
VT3245  
VT3745  
- User Guide  
LCD TV  
- Guide de líutilisateur  
- GuÌa del usuario  
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor-  
mation on installing and using your product in a safe manner, as well  
as registering your product for future service. Warranty information  
contained in this User Guide will describe your limited coverage from  
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://  
Regional selection box in the upper right corner of our website.  
“Before operating the equipment, read the  
instructions in this manual carefully.”  
Model No.: VS12675-1M  
VS12664-1M  
VS12676-1M  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información de contacto para el servicio autorizado y de ventas (Centro Autorizado de Servicio) en México:  
Nombre y dirección de fabricantes e importadores:  
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,  
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México  
Tel: (55) 3605-1099  
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004  
Hermosillo:  
Villahermosa:  
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.  
Calle Juarez 284 local 2  
Compumantenimientos Garantizados, S.A. de C.V.  
AV. GREGORIO MENDEZ #1504  
Col. Bugambilias C.P: 83140  
Tel: 01-66-22-14-9005  
Correo electrónico: [email protected]  
COL, FLORIDA C.P. 86040  
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09  
Correo electrónico: [email protected]  
Puebla, Pue. (Matriz):  
Veracruz, Ver.:  
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:  
29 SUR 721 COL. LA PAZ  
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.  
Américas # 419  
72160 PUEBLA, PUE.  
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LÍNEAS  
Correo electrónico: [email protected]  
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO  
Fracc. Reforma C.P. 91919  
Tel: 01-22-91-00-31-67  
Correo electrónico: [email protected]  
Chihuahua  
Cuernavaca  
Soluciones Globales en Computación  
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial  
Chihuahua, Chih.  
Compusupport de Cuernavaca SA de CV  
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo  
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos  
Tel: 4136954  
Correo electrónico: [email protected]  
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014  
Correo electrónico: [email protected]  
Distrito Federal:  
Guadalajara, Jal.:  
QPLUS, S.A. de C.V.  
Av. Coyoacán 931  
SERVICRECE, S.A. de C.V.  
Av. Niños Héroes # 2281  
Col. Del Valle 03100, México, D.F.  
Tel: 01(52)55-50-00-27-35  
Correo electrónico: [email protected]  
Col. Arcos Sur, Sector Juárez  
44170, Guadalajara, Jalisco  
Tel: 01(52)33-36-15-15-43  
Correo electrónico: [email protected]  
Guerrero Acapulco  
Monterrey:  
GS Computación (Grupo Sesicomp)  
Progreso #6-A, Colo Centro  
39300 Acapulco, Guerrero  
Tel: 744-48-32627  
Global Product Services  
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico  
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280  
Monterrey N.L. México  
Tel: 8129-5103  
Correo electrónico: [email protected]  
MÉRIDA:  
Oaxaca, Oax.:  
ELECTROSER  
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Y  
SERVICIO, S.A. de C.V.  
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca  
Tel: 01(52)95-15-15-22-22  
Av Reforma No. 403Gx39 y 41  
Mérida, Yucatán, México CP97000  
Tel: (52) 999-925-1916  
Correo electrónico: [email protected]  
Fax: 01(52)95-15-13-67-00  
Correo electrónico. [email protected]  
Tijuana:  
PARA SOPORTE EN EE UU:  
STD  
ViewSonic Corporation  
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C  
Col 20 de Noviembre  
Tijuana, México  
381 Brea Canyon Road, Walnut, California 91789 EE UU  
Tel: 800-688-6688 (inglés); 866-323-8056 (español);  
Fax: 1-800-685-7276  
4:3 ViewSonic Garantía limitada de México  
1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
ii  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soporte para instalación en pared del televisor  
Para buscar el lugar de instalación perfecto para los modelos VT2645, VT3245 y VT3745,  
Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.  
Instrucciones de seguridad  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA  
NO ABRIR  
El símbolo pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso” no aislado  
en el interior del producto cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como  
para constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
Este símbolo pretende alertar al usuario que el uso inadecuado del producto puede  
provocar averías en el mismo. El usuario debe prestar atención para evitar accidentes o  
problemas innecesarios.  
Emplazamientos con humedad  
El aparato no debe exponerse a salpicaduras ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga  
líquido, como por ejemplo floreros o jarrones.  
Uso en exteriores  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el  
aparato a la lluvia ni a la humedad.  
Desconecte el dispositivo: el enchufe de la toma de  
corriente principal o un acoplador  
El enchufe o un acoplador se usa como dispositivo de desconexión de la toma de corriente  
principal. Dicho dispositivo de desconexión siempre debe estar en funcionamiento.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
iii  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Contenido  
Desconecte el dispositivo: el enchufe de la toma de corriente principal  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
iv  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
v
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información del Derecho de Autor  
Derecho de autor © ViewSonic® Corporation, 2009.  
Todos los Derechos Reservados.ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son  
marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation.  
ENERGY STAR® es una marca registrada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas  
en inglés) de los Estados Unidos.  
Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation determinó que este producto cumple con las  
directivas de ENERGY STAR® en lo que respecta a la eficacia en el uso de la energía.  
Negador de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o  
editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la  
provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.  
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para  
cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede cambiar sin  
aviso.  
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para  
cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
1
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
consulte “Instrucciones importantes de  
seguridad” en la página 4.  
ADVERTENCIA  
AVISO  
No exponga la TV a la lluvia o humedad.  
Podría aumentarse el riesgo de incendio o  
descarga eléctrica.  
Este dispositivo ha sido comprobado y se  
determinó que cumple con los límites de  
dispositivo digital Clase B, conforme la  
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos  
límites están diseñados para proporcionar  
una protección razonable contra las  
interferencias perjudiciales en una  
instalación residencial. Este dispositivo  
genera, utiliza y puede irradiar energía de  
radiofrecuencia y, si no se encuentra  
instalado o si no es utilizado de acuerdo  
con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a las comunicaciones  
radiales.  
Instalación  
• Se deberá instalar la TV cerca de un  
tomacorriente de fácil acceso.  
• Para evitar una acumulación de calor  
interna, no bloquee las aberturas de  
ventilación.  
• No instale la TV en un lugar caluroso o  
húmedo, o en un lugar con polvo o  
vibración mecánica excesiva.  
• Evite utilizar la TV en lugares con  
temperaturas inferiores a 41°F (5°C).  
• Cuando se transporte la TV  
directamente desde un lugar frío a uno  
caluroso o si la temperatura ambiente  
cambia de forma repentina, es posible  
que la imagen aparezca borrosa o  
muestre un color defectuoso debido a  
una condensación de humedad. En este  
caso, aguarde algunas horas antes de  
encender la TV a fin de esperar que se  
evapore primero la humedad.  
Voltaje peligroso: El  
relámpago con un símbolo  
de flecha dentro de un  
Sin embargo, no existen garantías de que  
el equipo no provocará interferencias en  
una instalación particular. Si este equipo  
provoca interferencias perjudiciales a la  
recepción de radio o televisión, lo que  
triángulo equilátero  
pretende alertar al usuario  
acerca de la presencia de  
voltaje peligroso dentro  
del producto que podría  
tener la magnitud  
puede determinarse encendiéndolo  
y
apagándolo, es recomendable intentar  
corregir las interferencias mediante una o  
varias de las siguientes medidas:  
• Reorientar  
receptora.  
• Incremente la separación entre el  
dispositivo y el receptor.  
• Enchufe el dispositivo  
tomacorriente diferente del que se  
encuentra enchufado el receptor.  
• Solicitar ayuda al proveedor o a un  
profesional de radio  
experiencia.  
suficiente como para  
• Para asegurar una calidad de imagen  
transformarse en un riesgo  
de descarga eléctrica para  
las personas.  
Instrucción: El signo de  
exclamación dentro de un  
triángulo equilátero  
pretende alertar al usuario  
acerca de la presencia de  
instrucciones de  
óptima, no exponga la pantalla  
a
iluminación luz del sol directa.  
o
o
reubicar la antena  
Recomendamos que utilice una  
iluminación tipo “spot” que apunte  
hacia abajo desde el techo o que cubra  
las ventanas que miran hacia la  
pantalla con cortinas opacas. También  
se recomienda que la TV sea instalada  
donde el piso y las paredes no sean de  
un material reflectante.  
a
un  
funcionamiento y  
y
TV con  
mantenimiento importantes en la  
documentación que acompaña al  
producto.  
No se debe exponer la TV a salpicaduras.  
No coloque sobre la TV objetos que  
contengan líquidos, tales como jarrones.  
Para los clientes  
Se requiere de bastante experiencia para  
instalar la TV. Asegúrese de subcontratar  
Conforme las regulaciones de la FCC,  
tenga en cuenta que cualquier cambio o  
modificación no aprobada expresamente  
en este manual podría anular su  
la instalación  
a
un distribuidor  
o
proveedor con licencia de ViewSonic y  
preste la atención adecuada a la seguridad  
durante la instalación.  
autoridad de utilizar este dispositivo.  
PRECAUCIÓN  
Nota  
Seguridad  
Para evitar una descarga eléctrica y que  
las clavijas queden expuestas, no utilice  
este enchufe CA polarizado en un cable  
Esta TV incluye un demodulador QAM,  
que permitirá recibir una programación  
de TV por cable digital decodificada a  
través de un servicio de suscripción con  
un proveedor de servicio de TV por  
cable. El tipo de programación y señal  
proporcionada por el proveedor de  
servicio de TV por cable afectará la  
disponibilidad de la programación de TV  
por cable digital en su área.  
• Utilice la TV sólo con una fuente de  
alimentación CA de 120 – 240 V.  
• Utilice el cable de alimentación CA  
especificado por ViewSonic  
apropiado para el voltaje donde será  
utilizado.  
• Por razones de seguridad, el enchufe se  
encuentra diseñado para ser enchufado  
en el tomacorriente de una sola forma.  
• Si no puede insertar el enchufe por  
completo en el tomacorriente, póngase  
en contacto con el vendedor.  
• Si se cae algún objeto líquido o sólido  
dentro de la TV, detenga el  
funcionamiento,  
de extensión, receptáculo  
tomacorriente a menos que se pueda  
insertar por completo las clavijas.  
u
otro  
y
Declaración de conformidad  
Nombre comercial: Modelo ViewSonic:  
N1630w Parte responsable: Dirección de  
ViewSonic Corporation: 381 Brea  
Canyon Road, Walnut, California 91789  
Estados Unidos Número de teléfono: 1-  
800-688-6688 Este dispositivo cumple  
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  
El funcionamiento está sujeto a las dos  
condiciones siguientes: 1) Este  
dispositivo no provoca interferencia  
dañina y 2)  
este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluso si la  
interferencia puede provocar un  
funcionamiento no deseado.  
Información de  
derechos de autor  
Macintosh es marca registrada de Apple  
Inc., con registro en los Estados Unidos y  
otros países. HDMI, el logo de HDMI y  
la interfaz multimedia de alta definición  
son marcas registradas de Dolby  
Laboratories.  
Blu-ray Disc es una marca registrada.  
Adobe es una marca registrada de Adobe  
Systems Incorporated en los Estados  
Unidos y/u otros países.  
desenchufe  
de  
inmediato la TV y hágala revisar por  
un técnico de reparación calificado.  
• Si no utilizará la TV durante un  
período de tiempo extenso, desconecte  
la alimentación retirando el enchufe  
del tomacorriente. No tire del cable.  
• Para obtener más información acerca  
de las precauciones de seguridad,  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
2
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UTILIZACIÓN  
Importantes  
Instrucciones de  
Seguridad  
1. Lea todas estas instrucciones antes de usar el  
equipo.  
2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este equipo cerca del agua.  
6. Limpie con un trapo suave y seco.  
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale  
el equipo siguiendo las instrucciones del  
fabricante.  
Cable de alimentación CA  
Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el  
cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación CA  
se encuentra dañado, podría causarse un incendio o  
descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al  
distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic  
para el reemplazo de éste.  
• No coloque la TV donde el cable de alimentación esté  
sometido a desgastes o maltratos.  
• No estrangule, doble o enrosque el cable de alimentación  
de forma excesiva.  
• Los cables internos podrían pelarse y cortarse, y causar un  
cortocircuito que derive en un incendio o descarga  
eléctrica.  
• No altere ni dañe el cable de  
alimentación.  
• Evite enrollar o apoyar objetos sobre el  
cable de alimentación.  
• No mueva la TV cuando el cable de  
alimentación se encuentre enchufado.  
• Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de  
calor.  
• Cuando desenchufe el cable de alimentación CA, hágalo  
primero desde el tomacorriente.  
• Cuando desenchufe el cable de alimentación CA del  
tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar desde el  
cable de alimentación.  
8. No instale cerca de fuentes de calor  
como radiadores, registradores de  
calor, cocinas, u otros dispositivos  
(incluyendo amplificadores) que  
producen calor.  
9. No intente de burlar las provisiones de  
seguridad del enchufe polarizado o de tierra. Un  
enchufe polarizado lleva dos cuchillas con una  
más ancha que la otra. Un enchufe de tierra  
lleva dos cuchillas y un tercer diente de tierra.  
La cuchilla ancha y el tercer diente están para su  
seguridad. Si el enchufe no encaja en su  
receptáculo, consulte un electricista para  
reemplazarlo.  
• Utilice sólo un cable de alimentación CA ViewSonic  
original y no de otras marcas.  
• No utilice el cable de alimentación CA suministrado en  
otros dispositivos.  
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o  
pinchadas, especialmente el enchufe, y el punto  
donde sale de equipo. Asegúrese de que el  
receptáculo de alimentación esté ubicada cerca  
del equipo para el fácil acceso.  
11. Solo use añadiduras/accesorios especificados  
por el fabricante.  
12. Use solamente con un carrito,  
Tomacorriente  
Se deberá enchufar la TV que cuenta con  
un cable de alimentación CA de tres hilos  
con conexión a tierra en un tomacorriente  
CA que posea una conexión a tierra de  
protección.  
No utilice un tomacorriente en el cual no se  
pueda conectar el enchufe del cable de  
alimentación CA. Coloque el enchufe por completo en el  
tomacorriente. Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV.  
De lo contrario, podría causarse una formación de arco  
que derive en un incendio. Póngase en contacto con un  
electricista para reemplazar el tomacorriente.  
estante, trípode, soporte, o mesa  
especificado por el fabricante, o  
vendido con el aparato. Cuando se  
usa un carrito, tenga cuidado al  
mover el conjunto de carrito/aparato para evitar  
que se caigan.  
Cableado  
13. Desenchufe este equipo cuando no se lo usa por  
un tiempo prolongado.  
Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de  
alimentación CA cuando se realiza la conexión de los  
cables.  
Evite tropezarse con los cables. Esta situación podría  
causar daños en la TV.  
14. Pase todos los servicios al personal calificado.  
Se requiere reparación cuando el aparato ha  
sido dañado en alguna manera, como, i el  
enchufe o cable de alimentación está dañado, si  
entró líquido u objeto en el aparato, si se expuso  
el aparato en la lluvia o humedad, o si el aparato  
no funciona normalmente, o se ha caído.  
Descarga eléctrica  
No toque con las manos húmedas el cable  
de alimentación CA o la TV. Si enchufa/  
desenchufa el cable de alimentación CA con  
las manos húmedas, podría provocarse una  
descarga eléctrica.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
3
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Tormentas eléctricas  
Conexión a tierra de la antena conforme el  
Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70  
Durante una tormenta eléctrica, desenchufe el televisor de  
la toma de corriente y desconecte la antena para evitar  
daños en el televisor.  
Antena  
Enganche de toma de tierra  
Equipo de  
servicio eléctrico  
Instrucciones cuando no se utiliza la TV  
Si no se utilizará la TV durante períodos de tiempo  
extensos, se deberá desenchufar la TV del tomacorriente  
CA para evitar sobretensiones de energía. La TV no se  
encuentra desconectada de la fuente de alimentación CA  
cuando la TV se encuentra sólo apagada. Para  
desconectar la TV por completo, desenchufe la TV del  
tomacorriente CA.  
Unidad de descarga  
de la antena  
Enganche de  
toma de tierra  
Conductores a  
toma de tierra  
Sistema de electrodos de  
conexión a tierra del  
servicio de alimentación  
Sobrecarga  
La TV se encuentra diseñada para  
funcionar sólo con una fuente de  
alimentación CA de 120 - 240 V. Si existen  
muchos dispositivos enchufados en el  
mismo tomacorriente CA, podría causarse  
un incendio o descarga eléctrica.  
PILAS  
• No arroje las pilas al fuego.  
• No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito en  
las pilas.  
• Si se reemplazan las pilas de forma incorrecta, existe el  
riesgo de que ocurra una explosión. Sólo reemplace las  
pilas por unas del mismo tipo o equivalente.  
Dispositivo opcional  
Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje espacio  
entre el dispositivo opcional y la TV. Podría existir una  
deformación de imagen y/o ruidos si la TV se encuentra  
ubicada cerca de algún dispositivo que emite radiación  
electromagnética.  
Desecho de las pilas agotadas  
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las pilas  
agotadas conforme las leyes o regulaciones locales.  
LIMPIEZA  
Accesorios pequeños  
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro  
fuera del alcance de los niños.  
Limpieza del enchufe del cable de alimentación  
CA  
Desconecte el enchufe del cable de  
alimentación CA y límpielo de forma  
regular. Si el enchufe se encuentra  
cubierto con polvo y acumula humedad,  
su aislación podría deteriorase y derivar  
en un incendio.  
ANTENAS  
Conexión a tierra de la antena exterior  
Si se desea instalar una antena exterior, siga las  
precauciones que aparecen a continuación.  
No instale el sistema de antena exterior cerca de líneas de  
tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de  
tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas  
líneas o circuitos de tensión.  
Limpieza de la superficie de la pantalla/  
cubierta de la TV  
Cuando se efectúe la limpieza de la TV,  
desconecte el cable de alimentación CA.  
De lo contrario, podría producirse una  
CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA  
EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO CUIDADO DE  
EVITAR QUE ENTRE EN CONTACTO CON LÍNEAS  
O CIRCUITOS DE TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO  
CONTACTO ES GENERALMENTE FATAL.  
descarga eléctrica. Utilice un paño seco  
y suave para limpiar la cubierta de la TV.  
Para quitar el polvo cerca de la pantalla, límpiela  
suavemente con un paño suave. Se puede quitar las  
manchas más difíciles con un paño ligeramente  
humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia.  
Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes o bencina  
para efectuar la limpieza. Si está utilizando un paño  
químicamente pretratado, siga las instrucciones  
proporcionadas en el envase. Con el paso del tiempo, los  
orificios de ventilación pueden acumular polvo.  
Para asegurar una ventilación adecuada, recomendamos  
que quite el polvo de forma periódica (una vez por mes)  
utilizando una aspiradora, cuando la TV LCD esté  
apagada.  
Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión a  
tierra a fin de que se proporcione protección contra las  
sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas.  
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por  
sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y la Sección  
54 del Código Eléctrico Canadiense proporcionan  
información relacionada con la conexión a tierra correcta  
del poste y la estructura de apoyo, conexión a tierra del  
cable de acometida con la unidad de descarga de la  
antena, tamaño de los conductores de conexión a tierra,  
ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión  
con los electrodos de conexión a tierra y requisitos de los  
electrodos de conexión a tierra.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
4
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
INFLUENCIA MAGNÉTICA  
La TV posee un potente imán en la unidad de los  
altavoces  
que genera un campo magnético. Mantenga alejado de los  
altavoces cualquier objeto sensible a los campos  
magnéticos.  
• Nunca instale la TV boca arriba, boca  
abajo o de costado.  
• Nunca instale la TV dada vuelta o de  
forma invertida.  
• Nunca cubra las ranuras y aberturas con  
un paño u otros materiales.  
• Nunca obstruya las ranuras y aberturas  
colocando la TV sobre una cama, sofá,  
alfombra u otra superficie similar.  
• Nunca coloque la TV en un espacio  
cerrado, como una biblioteca o armario  
empotrado, a menos que se proporcione  
la ventilación adecuada.  
RUIDOS  
Si escucha un ruido de chasquido o estallido  
proveniente de la TV de forma continua o  
generalmente cuando se está utilizando la  
TV, desenchufe la TV y consulte al  
vendedor o técnico de reparación. Es  
normal que algunas TV emitan un ruido de  
chasquido o estallido, especialmente cuando se las  
enciende o apaga.  
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a  
continuación. De lo contrario, la circulación de aire  
podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento,  
que podría derivar en un incendio o daño en la TV.  
TRANSPORTE DE LA TV  
Transporte la TV como se indica.  
Para evitar una caída de la TV y lesiones serias, deberá  
seguir estas instrucciones:  
• Desconecte todos los cables antes de transportar la TV.  
• El transporte de una TV de gran tamaño requiere de, al  
menos, dos o tres personas.  
• Cuando transporte la TV, coloque las manos como se  
muestra en la ilustración y sosténgala de forma segura.  
No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni sobre el  
marco ubicado alrededor de la pantalla.  
Instalada en la pared  
11,875 pulgadas  
(30,16 cm)  
4 pulgadas  
(10 cm)  
4 pulgadas  
(10 cm)  
• Cuando transporte la TV, no la someta a impactos,  
vibración o fuerza excesiva.  
• Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma  
segura desde la parte inferior. Coloque la palma de su  
mano directamente debajo del panel.  
4 pulgadas  
(10 cm)  
Instalado con pie  
11,875 pulgadas  
(30,16 cm)  
4 pulgadas  
(10 cm)  
4 pulgadas  
(10 cm)  
2,375 pulgadas  
(6,03 cm)  
Por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.  
No instale la TV en las siguientes situaciones:  
VENTILACIÓN  
Se proporcionan las ranuras y aberturas de la TV para su  
ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable  
de la TV y para protegerla de sobrecalentamientos,  
asegúrese de no bloquear ni obstruir estas aberturas.  
La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no se  
proporciona una ventilación adecuada. Para proporcionar  
una ventilación adecuada, sigas las siguientes  
instrucciones:  
La circulación de aire se  
encuentra obstruida.  
La circulación de aire se  
encuentra obstruida.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
5
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
podría sobrecalentarse y causar una deformación en la  
cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso.  
• No instale la TV en un lugar expuesto al aire acondicionado  
directo. Si se instala la TV en estos lugares, la humedad  
podría condensarse dentro de la TV y causar un  
funcionamiento defectuoso.  
Objetos y orificios de ventilación  
Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la  
cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con  
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito  
de las partes que derive en un incendio o descarga  
eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.  
• No coloque la TV en lugares calurosos,  
grasosos, húmedos o demasiado  
HUMEDAD  
polvorientos.  
• No instale la TV en lugares donde podría  
haber insectos.  
• No instale la TV en un lugar donde podría estar expuesta a  
vibraciones mecánicas.  
• No instale la TV en un lugar donde podría quedar sobresalida,  
como por ejemplo, sobre o detrás de una columna, o donde  
podría golpear su cabeza contra ésta. Esta situación podría  
causar lesiones.  
Humedad y objetos inflamables  
• Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga la  
TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre la TV  
objetos que contengan líquidos, como por ejemplo,  
jarrones.  
• No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca de  
agua, por ejemplo, en lugares como bañeras, lavabos,  
fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados, cerca  
piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse un  
incendio o descarga eléctrica.  
• No permita que la TV se moje. Nunca  
derrame líquidos de ningún tipo sobre la  
TV. Si el agua ingresa dentro de la TV,  
desenchufe el cable de alimentación y  
póngase en contacto con ViewSonic.  
• No utilice la TV cuando esté mojada.  
Esto podría derivar en una descarga  
eléctrica o daños en la TV.  
Prevención de caídas de la TV  
Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared o  
base.  
Colocación para la visualización de la TV  
Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7 veces  
la altura de la pantalla y que no utilice un brillo excesivo.  
Si mira la TV durante demasiado tiempo o en un lugar  
oscuro, es posible que sufra de fatiga ocular. Para obtener  
imágenes nítidas, no exponga la pantalla a iluminación o  
luz del sol directa. Si es posible, utilice una iluminación  
tipo “spot” que apunte hacia abajo desde el techo.  
• Para evitar un incendio, mantenga  
alejados de las TV los objetos  
inflamables o las llamas expuestas (por  
ejemplo, velas).  
Utilización en exteriores  
Esta TV no se encuentra diseñada para  
su instalación en exteriores. No  
exponga la TV a la lluvia, debido a que  
esto podría derivar en un incendio o  
descarga eléctrica. Además, no  
exponga la TV a la luz del sol directa,  
debido a que podría recalentarse y dañarse.  
INSTALACIÓN  
Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte de  
montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la TV  
desde el soporte de montaje en pared, asegúrese de  
ponerse en contacto con personas calificadas. Si no se  
protege la TV de forma correcta durante la instalación o  
extracción desde el soporte de montaje en pared, ésta  
podría caerse y causar lesiones graves.  
Vehículos, barcos y otras embarcaciones  
No instale la TV dentro de un vehículo.  
Los accidentes de tránsito podrían hacer  
que la TV se caiga y cause lesiones.  
No instale la TV dentro de un barco o  
embarcación.  
Si se expone la TV al agua de mar, podría  
causarse un incendio o la TV podría  
dañarse.  
Montaje en pared opcional  
• Cuando se instale la TV utilizando un soporte de  
montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones  
suministradas con el soporte de montaje en pared.  
• Coloque las abrazaderas suministradas con el soporte  
de montaje en pared.  
Instituciones médicas  
• La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en el  
techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.  
No coloque la TV en lugares donde se utilizan  
dispositivos médicos. Se podría causar un funcionamiento  
defectuoso del dispositivo médico.  
Colocación  
Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente CA de  
fácil acceso.  
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar  
que la TV se caiga de la base o montaje en pared.  
• Coloque la TV sobre una superficie estable y  
nivelada.  
• No cuelgue ningún objeto de la TV. No  
permita que los niños se trepen a la TV.  
• No instale la TV en lugares con temperaturas  
extremas, como por ejemplo, bajo la luz  
directa del sol, cerca de un calentador o conducto de  
calefacción. Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
6
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Piezas dañadas  
No arroje ningún objeto hacia la TV.  
AJUSTE DEL VOLUMEN  
• Ajuste el volumen para evitar molestar a los vecinos. El  
audio se traslada fácilmente durante la noche. Por lo tanto,  
sugerimos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.  
• Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen al  
nivel apropiado con el fin de evitar una lesión auditiva.  
De lo contrario, el vidrio de la pantalla  
podría romperse y causar lesiones serias.  
Si la superficie de la TV resulta dañada,  
desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar la  
TV. De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.  
PANTALLA LCD  
Manipulación del vidrio roto y del derrame de  
cristal líquido  
• A pesar de que la pantalla LCD se encuentra fabricada con  
tecnología de alta precisión y posee píxeles efectivos del  
99,99% o más, es posible que aparezcan puntos negros o  
claros de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante en  
la pantalla LCD. Esta es una propiedad estructural del  
panel LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.  
• La pantalla LCD se encuentra fabricada con tecnología de  
alta precisión. Para lograr un alto nivel de rendimiento y  
una gran calidad de imagen, la configuración de la  
retroiluminación del televisor está establecida para  
maximizar el brillo del aparato. Sin embargo, se podría  
detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV LCD  
en un ambiente oscuro sin una entrada o con una pantalla  
en blanco. Esta situación es normal y no constituye un  
funcionamiento defectuoso de la TV. Para mejorar esta  
situación, cambie el modo de imagen, la configuración de  
retroiluminación o active el sensor de luz o la  
Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra un  
derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se esparza.  
No toque el vidrio roto o el cristal líquido tóxico con las  
manos sin guantes debido a que podrían causarse  
cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la piel.  
Además, no permita que los fragmentos de vidrio ni el  
cristal líquido derramado entre en contacto con los ojos o  
boca. En estos casos, enjuague totalmente la zona  
afectada con agua y consulte a su médico.  
REPARACIÓN  
No intente reparar usted mismo la TV,  
debido a que la apertura de la cubierta  
de la TV podría exponerlo a voltaje  
peligroso u otros peligros. Póngase en  
contacto con el personal de servicio técnico calificado  
para efectuar la reparación de la TV.  
administración de energía.  
• Evite exponer la superficie de la pantalla LCD a la luz  
directa del sol. Es probable que el sol dañe el panel LCD.  
• No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque objetos  
sobre la TV. De lo contrario, las imágenes podrían  
aparecer desparejas o el panel LCD podría sufrir daños.  
• Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que  
aparezcan manchas en las imágenes o que éstas aparezcan  
oscuras. Esto no indica una falla. Esta condición mejorará  
a medida que aumente la temperatura.  
• Cuando se visualiza imágenes fijas de forma continua  
durante un período de tiempo extenso, es posible que  
ocurra el efecto fantasma. Este efecto desaparecerá luego  
de un período de tiempo corto.  
• La pantalla y la cubierta de la TV se calientan durante la  
utilización de la TV. Esta situación es normal.  
• Evite dañar la pantalla rociando repelente para insectos  
con materiales volátiles sobre la TV.  
• No permita que la pantalla esté demasiado tiempo en  
contacto con materiales de goma o plástico.  
Partes de reemplazo  
Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo,  
asegúrese de que el técnico de reparación certifique por  
escrito que utilizó partes de reemplazo especificadas por  
el fabricante que poseen las mismas características que las  
partes originales. Las partes de reemplazo no autorizadas  
pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros  
peligros.  
Comprobación de seguridad  
Luego de completar la reparación de la TV, solicítele al  
técnico de reparación que realice comprobaciones de  
seguridad de rutina (como especifica el fabricante) para  
determinar y certificar que la TV es segura para el  
funcionamiento. Solicite a un técnico de reparación  
calificado que realice el desecho de la TV.  
Para clientes de los Estados Unidos  
La lámpara de este producto contiene mercurio.  
El desecho de estos materiales podría estar regulado  
conforme consideraciones medioambientales. Para  
obtener información acerca del desecho o reciclaje,  
póngase en contacto con las autoridades locales o con la  
Alianza de Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
7
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Información de conformidad  
Declaración FCC  
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos  
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un  
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un  
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están  
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una  
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones  
de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación  
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que  
puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias  
mediante una o varias de las siguientes medidas:  
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.  
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está_ conectado el receptor.  
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.  
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte  
responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.  
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:  
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y  
electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.  
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que  
entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan  
las leyes locales.  
Información sobre ENERGY STAR:  
• Mantenga el TV en sus configuraciones de fábrica por defecto, los cuales cumplen con los criterios ENERGY STAR.  
• Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía,  
posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualificación ENERGY STAR.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
8
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Declaración de Cumplimiento de RoHS  
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo  
y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y  
electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos  
publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones  
Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:  
Concentración  
máxima propuesta  
Sustancia  
Concentración Real  
<0,1%  
<0,1%  
<0,01%  
<0,1%  
<0,1%  
<0,1%  
Plomo (Pb)  
0,1%  
0,1%  
0,1%  
0,01%  
0,1%  
0,1%  
Mercurio (Hg)  
Cadmio (Cd)  
Cromo Hexavalente (Cr6+)  
Bifenilo Polibromado (PBB)  
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)  
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y  
como se indica a continuación:  
Ejemplos de los componentes exentos:  
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no  
mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.  
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluorescentes y piezas  
electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).  
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso  
un 85% o más de plomo).  
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que  
contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en  
peso.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
9
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Lista de características  
1. Disfrute de HDTV con resolución de imagen nativa 1366 x 768 (26’’) / 1920 x 1080  
(32” y 37”).  
TM  
2. Tecnología ClearPicture para alto contraste y vídeo realista.  
3. Sintonizadores digitales integrados (HDTV, NTSC, cable digital Clear QAM).  
4. Varias entradas de vídeo y PC: HDMI (x2), componentes (x2 para 37"), S-Video,  
compuesta y PC.  
5. Altavoces de 10 W (2x5 W para 26") / 20 W (2x10 W para 32" y 37").  
Contenidos del paquete  
Compruebe que están todos los contenidos. El paquete debe contener:  
FAV1  
TV  
FAV2  
HDMI  
FAV3  
YPbPr  
MTS  
AV  
CC  
LAST  
INFO.  
MUTE  
SOURCE  
EXIT  
ENTER  
GUIDE  
SLEEP  
MENU  
PICTURE  
WIDE SOUND  
TV LCD  
Mando a distancia con pilas  
ViewSonic©  
VT2645  
VT3245  
VT2645  
VT3245  
VT3745  
LCD TV  
VT3745  
Quick Start Guide  
User Guide  
Guide de líutilisateur  
GuÌa del usuario  
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor-  
mation on installing and using your product in safe manner, as well  
a
as registering your product for future service. Warranty information  
contained in this User Guide will describe your limited coverage from  
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://  
Regional selection box in the upper right corner of our website.  
“Before operating the equipment, read the  
instructions in this manual carefully.”  
Guía de inicio rápido de  
ViewSonic  
Guía del usuario de ViewSonic  
Cable de alimentación  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
10  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Primeros pasos  
Instalación de la TV LCD  
Desconectar el pie  
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.  
2. Extraiga la base. Está acoplada al pie con un tornillo.  
3. Quite los tornillos que sujetan el pie a la bisagra: VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745  
(x5)  
4. Extraiga el pie.  
Instalar el pie  
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.  
2. Mediante los tornillos, acople el pie con la bisagra a la parte posterior del televisor:  
VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745 (x5)  
3. Acople la base al pie con 1 tornillo.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
11  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Primeros pasos  
Instalar la TV LCD ViewSonic en la pared  
La TV LCD se puede colocar en una posición de pie o instalada en la pared. Antes de instalar  
el producto en la pared, tenga en cuenta las siguientes directrices:  
• Lea las instrucciones importantes de seguridad al comienzo de este manual.  
• No haga la instalación en un ambiente húmedo o mojado. Este equipo sólo está  
diseñado para utilizarse en interiores.  
• No lo instale cerca de una fuente de calor o de campos magnéticos fuertes.  
• Utilice solamente soportes para instalación en pared con la certificación UL para  
soportar el peso del televisor LCD.  
• Antes de conectar la placa de instalación en la pared en la parte posterior, asegúrese de  
que el producto funciona correctamente.  
• Si su TV LCD ya está instalado para que funcione de pie, tendrá que extraer el pie antes  
de instalar la TV en la pared.  
Para sujetar el soporte de pared a la TV LCD con seguridad, siga las siguientes directrices:  
• Desconecte la alimentación y cualquier cable que pueda entorpecer el traslado de la TV  
LCD.  
• Ponga la TV LCD en una mesa o superficie de trabajo, colocando la pantalla hacia  
abajo en una toalla o manta de lana para proteger la superficie de la misma mientras  
instala la placa.  
• Antes de instalar la TV LCD en la pared, asegúrese de que ha anotado el número de  
serie del producto en la página (i) de la Guía del usuario, ya que necesitará el número de  
serie para solicitar asistencia, en caso de que la necesite.  
• Instale la placa de pared en la TV LCD utilizando tornillos que NO SEAN MÁS  
LARGOS de 10 mm, ya que los tornillos más largos que se encuentran en los kit de  
instalación de pared universales (no ViewSonic) pueden dañar la fuente de  
alimentación y provocar un fallo en la unidad. El tipo de tornillo para la instalación en  
pared es M4 x L10.  
• Instale el soporte de pared en la pared asegurándose de utilizar tornillos adecuados  
admitidos para la instalación. Asegúrese de que al menos hay 3 cm de espacio alrededor  
de las aberturas de ventilación de su TV LCD para permitir una refrigeración adecuada  
durante su funcionamiento.  
• Cuelgue la placa de pared de la TV LCD en el soporte de pared para completar la  
instalación.  
¡Disfrute de su TV LCD ViewSonic!  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
12  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA)  
Cuando realice la instalación en otros materiales de construcción, póngase en contacto con su  
distribuidor más cercano.  
A
C
B
D
Familia de  
producto  
Tornillo estándar (C x  
Modelo  
Espec. VESA (A x B)  
Cantidad  
D)  
VT2645  
VT3245  
VT3745  
200 x 100 mm  
200 x 100 mm  
200 x 200 mm  
M4 x L10  
M6 x L14  
M6 x L15  
4
4
4
TV LCD  
• ViewSonic proporciona las dimensiones estándar para los kit de instalación en pared  
según se muestra en la tabla anterior.  
• Al adquirir nuestro kit de instalación en pared, obtendrá un manual de instalación  
detallado y todas las piezas necesarias para el montaje.  
• No utilice tornillos que sean más largos que las dimensiones estándar, ya que pueden  
dañar el interior del equipo de TV.  
Para buscar el lugar de instalación perfecto para los modelos VT2645, VT3245 o VT3745,  
Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
13  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Vista frontal de los modelos VT2645, VT3245 y  
VT3745  
3
POWER  
4
SOURCE  
5
MENU  
6
+
VOL  
-
7
8
+
CH  
-
1
2
9
Elemento  
Descripción  
Receptor del mando a  
distancia  
Recibe señales de infrarrojos desde el mando a  
distancia.  
1
2
3
Se enciende en azul cuando la TV está encendida.  
Se enciende en naranja cuando la TV está en modo  
de espera.  
Indicador LED de  
alimentación  
ENCENDIDO/  
APAGADO  
Enciende el equipo desde el modo de espera o lo  
apaga para volver al modo de espera.  
4
5
FUENTE  
MENÚ  
Selecciona la fuente de entrada.  
Enciende y apaga el menú OSD.  
Sube el volumen del sonido o selecciona un  
control cuando se está en el menú OSD.  
6
7
8
9
Subir volumen  
Bajar volumen  
CH+  
Baja el volumen del sonido o selecciona un control  
cuando se está en el menú OSD.  
Sube de canal cuando la fuente es la TV, o ajusta el  
control seleccionado dentro del menú OSD.  
Baja de canal cuando la fuente es la TV, o ajusta el  
control seleccionado dentro del menú OSD.  
CH-  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
14  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Vista posterior de modelo VT2645  
SPDIF OUT  
AC IN  
PC AUDIO  
SERVICE PORT  
USB  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
Elemento  
Descripción  
Alimentación  
(entrada CA)  
Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una  
toma de CA (110 V~120 V).  
1
2
Puerto de servicio  
USB  
Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los  
usuarios.  
Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del  
equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI-  
DVI, utilice la entrada de audio de PC para la entrada de  
audio.  
3
HDMI 1 / 2  
Entrada de audio de Conecte la salida de audio de PC del equipo a la entrada de  
4
5
PC  
audio de PC situada en la parte posterior del televisor LCD.  
Conecte un cable RGB D-sub de 15 pines a la salida RGB  
de su ordenador y el otro extremo a la entrada RGB de la  
parte posterior de la TV LCD.  
Entrada de señal  
VGA  
Entradas de audio  
D/I (YPbPr)  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
6
7
8
9
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
YPbPr  
Conectar a un receptor de audio digital que admita la norma  
S/PDIF, como por ejemplo un receptor de cine en casa.  
Coaxial  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
Entrada S-Video  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
10 AV  
Entrada de audio D/I Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
11  
(AV/S-Video)  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
Conectar a un televisor que reciba la señal por cable o por  
antena.  
12 Antena/Cable de TV  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
15  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Vista posterior de modelo VT3245  
AC  
SERVICE  
ONLY 2  
SERVICE  
ONLY 1  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
13  
Elemento  
Descripción  
Alimentación  
(entrada CA)  
Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una toma  
de CA (110 V~120 V).  
1
2
Puerto de servicio  
1 / 2  
Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los usuarios.  
Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del  
equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI-DVI,  
utilice la entrada de audio de PC para la entrada de audio.  
Conecte un cable RGB D-sub de 15 pines a la salida RGB de su  
ordenador y el otro extremo a la entrada RGB de la parte  
posterior de la TV LCD.  
Conecte sus auriculares. Al conectarlos, podrá escuchar el  
sonido de la TV a través de los mismos. *Si conecta los  
auriculares, los altavoces de la TV se quedarán en silencio.  
3
4
5
HDMI 1 / 2  
Entrada de señal  
VGA  
Conector para  
auriculares  
Entrada de audio  
VGA  
6
7
8
Conectar a la salida de audio del equipo.  
Entrada de audio  
D/I (YPbPr)  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
YPbPr  
Utilice un cable coaxial para conectar a un receptor de audio  
digital que admita la norma S/PDIF, como por ejemplo un  
receptor de cine en casa.  
9
Coaxial  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
10 Entrada S-Video  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
11 AV  
Entrada de audio  
12  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una  
unidad VCR, STB o un reproductor de DVD.  
D/I (AV/S-Video)  
Antena/Cable de  
TV  
Conectar a un televisor que reciba la señal por cable o por  
antena.  
13  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
16  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Vista posterior de modelo VT3745  
AC  
SERVICE  
ONLY  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
12 13  
Elemento  
Descripción  
Alimentación  
(entrada CA)  
Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una toma  
de CA (110 V~120 V).  
1
Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del  
equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI-DVI,  
utilice la entrada de audio de PC para la entrada de audio.  
2
HDMI 1 / 2  
Entrada de señal  
VGA  
Entrada de audio  
VGA  
3
4
Conectar a la salida VGA del equipo.  
Conectar a la salida de audio del equipo.  
Utilice un cable coaxial para conectar a un receptor de audio  
digital que admita la norma S/PDIF, como por ejemplo un  
receptor de cine en casa.  
5
Salida coaxial  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad  
VCR, STB o un reproductor de DVD.  
6
YPbPr 1 / 2  
Entrada S-Video  
AV  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad  
VCR, STB o un reproductor de DVD.  
7
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad  
VCR, STB o un reproductor de DVD.  
8
Entrada de audio  
D/I (AV/S-Video)  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad  
VCR, STB o un reproductor de DVD.  
9
Entrada de audio  
D/I 1 / 2 (YPbPr)  
Conectar a un dispositivo externo como, por ejemplo, una unidad  
VCR, STB o un reproductor de DVD.  
10  
11  
Antena/Cable de  
TV  
Conectar a un televisor que reciba la señal por cable o por antena.  
Conecte sus auriculares. Al conectarlos, podrá escuchar el sonido  
de la TV a través de los mismos. *Si conecta los auriculares, los  
altavoces de la TV se quedarán en silencio.  
Conector para  
auriculares  
12  
13 Puerto de servicio  
Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los usuarios.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
17  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Conexión AV  
Conecte las clavijas de entrada de audio y vídeo compuesto en las clavijas de salida  
correspondientes de su dispositivo A/V.  
• VÍDEO: Entrada de vídeo compuesto [9]  
• AUDIO: Entrada de audio de señal S-Video / AV [8]  
Conexión S-Video  
Conecte las clavijas de entrada de audio y S-Video a las clavijas de salida correspondientes  
de su aparato de vídeo u otro dispositivo de vídeo que tenga S-Video. S-Video ofrecer mejor  
calidad de imagen que la conexión de video compuesto. Si ambos están conectados, la señal  
S.Video tiene prioridad.  
• VÍDEO: Entrada S-Video [10]  
• AUDIO: Entrada de audio de señal S-Video / AV [8]  
Conexión componentes (YPbPr)  
YPbPr proporciona mejor calidad de imagen que la conexión AV o S-Video.  
*Para la conexión YPbPr, conecte las clavijas de entrada de audio y vídeo por componentes  
(YPbPr) en las clavijas de salida correspondientes de su dispositivo A/V.  
• VÍDEO: Entrada de señal YPbPr [7]  
• AUDIO: Entrada de audio de señal YPbPr [6]  
Conexión HDMI  
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de conector audio/video  
susceptible de licencia para transmitir flujo digital codificado y sin comprimir entre esta TV  
y cualquier equipo de audio/vídeo equipado con HDMI.  
• Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI que tenga el logotipo HDMI.  
• Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una clavija HDMI, conecte la clavija DVI  
al terminal de entrada HDMI (con un adaptador o cable DVI-a-HDMI) y conecte el  
cable de audio a las clavijas de entrada de audio.  
1. Con cable HDMI: Terminal de entrada HDMI [4]  
2. Con cable HDMI-DVI  
• VÍDEO: Terminal de entrada HDMI [4]  
• AUDIO: Entrada de audio de señal DVI / YPbPr [6]  
Cable DVI-a-HDMI  
Cable de audio  
Cable HDMI  
Adaptador DVI-a-HDMI  
Audio (I/D) con Mini-Pin  
Cable de Audio (I/D)  
Conexión de ordenador  
Conecte el cable VGA y el cable de audio de la entrada de señal VGA y la entrada de audio  
de PC en los puertos correspondientes de su dispositivo A/V.  
• VÍDEO: Entrada de señal VGA [5]  
• AUDIO: Entrada de audio de PC [2]  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
18  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Primeros pasos  
Conexión de la TV LCD  
Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF  
Disfrute de la programación digital en definición estándar y en alta definición junto con la  
programación analógica en definición estándar.  
• Esta TV es capaz de recibir programación digital descodificada tanto para cable como  
para antena VHF/UHF.  
• Le recomendamos encarecidamente que conecte la entrada de la antena/cable con un  
cable coaxial de 75 ohm (no incluido) para garantizar la mejor calidad de imagen.  
Cable o VHF/UHF  
Cable coaxial de 75 ohm  
parte posterior de TV  
Entrada de VHF/UHF/CABLE en  
Sistema de cable y sistema de antena VHF/UHF  
Utilice un interruptor de RF A-B (no incluido) para alternar entre la programación de antena y  
de cable, como se muestra a continuación.  
Cable  
Entrada de VHF/  
UHF/CABLE en  
parte posterior de  
Antena  
• Acuérdese de ajustar la configuración de la fuente de la TV en el menú CHANNEL  
(CANAL) en Aire o Cable para el tipo que seleccione.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
19  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Primeros pasos  
Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD  
También puede disfrutar de la programación en alta definición subscribiéndose a un servicio de  
cable en alta definición o a un servicio de satélite en alta definición. Para obtener una calidad  
de imagen óptima, asegúrese de conectar este dispositivo a su TV a través de la entrada de  
vídeo por componentes (con audio) o HDMI en la parte posterior de su TV LCD.  
Conexión HDMI  
Decodificador por cable en HD/  
Decodificador por satélite en HD  
Parte posterior de TV  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
LINE OUT  
R
L
DVI-HDTV OUT  
PC AUDIO-IN  
AUDIO-IN  
IN  
Pr  
Y
L
AUDIO  
VIDEO  
HDMI  
R
HDMI OUT  
VGA  
EARPHONE  
OUT  
Pb  
CATV/Cable de la  
antena satélite  
Cable HDMI  
Conexión DVI  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
LINE OUT  
R
Parte  
posterior de  
TV  
L
DVI-HDTV OUT  
HDMOUT  
Decodificador por  
cable en HD/  
PC AUDIO-IN  
EARPHONE  
AUDIO-IN  
IN  
Pr  
Y
L
AUDO  
VIDEO  
HDMI  
R
VGA  
OUT  
Decodificador por  
satélite en HD  
Pb  
Cable de audio  
Cable DVI-a-HDMI  
Conexión por componentes o YPbPr  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
LINE OUT  
R
YPbPr  
Decodificador por  
cable en HD/  
Decodificador por  
satélite en HD  
L
L
DVI-HDTV OUT  
Parte posterior  
de TV  
AUDIO-IN  
AUDIO-IN  
IN  
Pr  
Y
L
AUDO  
VIDEO  
R
R
HDMI OUT  
OUT  
Pb  
CATV/Cable de la  
antena satélite  
Cable de vídeo  
componente  
Cable de audio  
• Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de HDMI, conecte la clavija DVI a la clavija  
HDMI [4] y conecte la clavija de audio a la clavija AUDIO IN (Entrada de audio) de  
HDMI [2].  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
20  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
Equipo personal  
Utilice la TV LCD como monitor para su ordenador.  
La siguiente imagen muestra la conexión para PC. La TV LCD también se puede conectar a un  
PC con salida DVI o HDMI.  
Conecte con una PC  
compatible de HDMI con  
el cable de HDMI  
L
PC AUDIO-IN  
EARPHONE  
AUDIO-IN  
HDMI  
R
VGA  
Parte posterior de  
TV  
Cable de audio  
Cable del Pin del VGA 15  
• Conecte la clavija PC IN (Entrada de PC) en el PC con un cable de 15 pines y un cable  
de audio.  
• Si el PC está conectado a la TV y no ha entrado ninguna señal desde el PC desde hace  
más de 5 segundos, la TV entrará en modo de espera automáticamente.  
Cuadro de referencia de sincronización de PC  
Tabla de compatibilidad  
Estándar  
DOS  
Resolución  
720 x 400 @ 70Hz  
640 x 480 @ 60Hz  
640 x 480 @ 75Hz  
800 x 600 @ 60Hz  
800 x 600 @ 75Hz  
832 x 624 @ 75Hz  
1024 x 768 @ 60Hz  
1024 x 768 @ 75Hz  
1360 x 768 @ 60Hz  
1280 x 1024 @ 60Hz  
Compuesto  
SVHS  
No  
YPbPr  
No  
RGB  
Sí  
HDMI  
Sí  
No  
No  
No  
No  
No  
No  
No  
No  
No  
No  
VESA  
VESA  
VESA  
VESA  
MAC  
No  
No  
Sí  
Sí  
No  
No  
Sí  
Sí  
No  
No  
Sí  
Sí  
No  
No  
Sí  
Sí  
No  
No  
Sí  
Sí  
VESA  
VESA  
VESA  
VESA  
No  
No  
Sí  
Sí  
No  
No  
Sí  
Sí  
No  
No  
Sí  
Sí  
No  
No  
Sí  
†  
VESA  
1920 x 1080 @ 60Hz  
No  
No  
No  
Sí*  
†  
* Modo de parpadeo reducido (CV-RBT)  
† solamente se aplica a los modelos VT3245 y VT3745  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
21  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Primeros pasos  
VT2645:  
SPDIF OUT  
PC AUDIO  
SERVICE PORT  
USB  
Cine en  
casa  
Cable VHF/  
UHF  
Reproductor de  
DVD/Reproductor  
VCD/ Sistema de  
juegos  
Reproductor de  
DVD/Reproductor  
VCD/ Sistema de  
juegos  
*PC  
PC  
Reproductor de  
Reproductor de  
discos Blu-ray/  
PS3  
DVD/Reproductor  
VCD/ Sistema de  
juegos  
Receptor de  
satélite digital  
Caja de  
conexiones  
digitales  
Equipo personal  
Reproductor  
de DVD  
Sistema de  
audio  
*Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
22  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Primeros pasos  
VT3245:  
SERVICE  
ONLY 2  
SERVICE  
ONLY 1  
Cable VHF/  
UHF  
Reproductor de  
DVD/Reproductor  
VCD/ Sistema de  
juegos  
Reproductor de DVD/  
Reproductor VCD/  
Sistema de juegos  
*PC  
Reproductor de  
PC  
DVD/Reproductor  
VCD/ Sistema de  
juegos  
Reproductor de  
discos Blu-ray/  
PS3  
Receptor de  
satélite digital  
Cine en casa  
Caja de  
conexiones  
digitales  
PC  
Reproductor Sistema de  
de DVD  
audio  
*Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
23  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Primeros pasos  
VT3745:  
Reproductor de DVD/  
Reproductor VCD/  
Sistema de juegos  
SERVICE  
ONLY  
Cine en  
casa  
Reproductor de DVD/  
Auriculares  
Cable VHF/  
UHF  
Reproductor VCD/  
Sistema de juegos  
*PC  
Reproductor de DVD/  
Reproductor VCD/  
Sistema de juegos  
PC  
Reproductor de  
discos Blu-ray/  
PS3  
Receptor de  
satélite digital  
Caja de  
conexiones  
digitales  
PC  
Reproductor  
de DVD  
Sistema de  
audio  
*Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
24  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Mando a distancia y controles de la TV  
Introducir las pilas del mando a distancia  
1. Quite la cubierta de las pilas presionando y levantando la lengüeta de la cubierta.  
2. Introduzca las pilas respetando las marcas de (+) y (-) en el compartimento de las pilas.  
3. Vuelva a fijar la cubierta al mando.  
PRECAUCIÓN  
• Utilice únicamente las pilas AAA especificadas.  
• No mezcle pilas nuevas y usadas. De hacerlo, podría causar fisuras o escapes, lo cual podría  
representar un riesgo de incendio o provocar daños personales.  
• Introduzca las pilas según las marcas de (+) y (-). Si introduce las pilas de manera  
incorrecta, podría causar fisuras o escapes, lo cual podría representar un riesgo de incendio  
o provocar daños personales.  
• Deshágase de las pilas en cumplimiento de las leyes y normativas locales.  
• Mantenga las pilas alejadas de niños y mascotas.  
• Cuando no vaya usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las  
pilas.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
25  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Utilización de las funciones de la TV  
Mando a distancia y controles de la TV  
POWER  
SOURCE  
MENU  
+
VOL  
-
+
CH  
-
Botón  
Descripción  
Pulse este botón para encender la TV  
desde el modo de espera. Púlselo de  
nuevo para volver al modo de espera.  
1
2
3
ALIMENTACIÓN  
FAV 1-3  
1
FAV1  
TV  
FAV2  
HDMI  
FAV3  
YPbPr  
MTS  
2
3
Púlselo para seleccionar canales  
favoritos  
5
7
4
6
AV  
CC  
Púlselo para ir directamente a la fuente  
TV cuando esté en cualquier otra  
fuente.  
8
TV  
9
Presione este botón para seleccionar el  
modo HDMI como fuente.  
4
5
6
7
HDMI  
YPbPr  
LAST  
10  
11  
Púlselo para cambiar la fuente a modo  
YPbPr.  
INFO.  
MUTE  
Púlselo para cambiar la fuente a modo  
AV  
AV  
SOURCE  
EXIT  
Púlselo para activar o desactivar los  
subtítulos  
SUBTÍTULOS  
ENTER  
GUIDE  
SLEEP  
MENU  
Púlselo para activar el Sonido  
multicanal de televisión, Estéreo o  
Mono.  
8
MTS  
PICTURE  
WIDE SOUND  
Pulse 0~9 y “-” para seleccionar un  
canal. Después de introducir el  
número de canales, pulse ENTER  
(ENTRAR) para ir al canal  
inmediatamente o espere durante 3  
segundos hasta que se cambie  
automáticamente.  
0~9, -  
botones numéricos  
9
10  
11  
ÚLTIMO  
INFO  
Púlselo para volver al canal anterior.  
Pulse este botón para visualizar el  
estado actual de la TV LCD.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
26  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilización de las funciones de la TV  
12  
13  
Púlselo para subir o bajar de canal.  
Púlselo para ajustar el volumen.  
CANAL  
+VOL-  
Púlselo para desconectar el sonido.  
Para restaurar el sonido, presione de  
nuevo este botón o presione el botón  
VOL+ / VOL-.  
14  
SILENCIAR  
Púlselo para muestra la lista de fuentes  
de INPUT (ENTRADA) y seleccione  
15  
FUENTE  
SALIR  
la fuente con los botones  
confirmar la selección, pulse ENTER  
(ENTRAR).  
/
. Para  
Pulse este botón para salir del menú  
actual.  
FAV1  
TV  
FAV2  
HDMI  
FAV3  
YPbPr  
MTS  
16  
17  
Pulse estos botones para navegar por  
AV  
CC  
los menús OSD.  
función y  
/
selecciona la  
/
ajusta la función.  
Púlselo para confirmar la selección en  
el menú OSD o para entrar en el menú  
OSD que seleccione. Si pulsa  
ENTRAR después de introducir el  
número de un canal, este se cambiará  
inmediatamente.  
LAST  
18  
ENTRAR  
INFO.  
MUTE  
12  
15  
13  
14  
16  
SOURCE  
EXIT  
Púlselo para mostrar la Guía  
electrónica de programas (EPG).  
Contiene la información del programa  
correspondiente al canal que está  
viendo.  
17  
19  
20  
GUÍA  
ENTER  
18  
20  
GUIDE  
SLEEP  
MENU  
19  
PICTURE  
WIDE SOUND  
Púlselo para activar el menú OSD  
(Menú en pantalla).  
21  
23  
22  
24  
MENÚ  
Púlselo repetidamente para configurar  
el temporizador. Esta función se  
utiliza para apagar la TV LCD  
automáticamente después de un  
período de tiempo predefinido. Tiene  
varias opciones para elegir:  
APAGADO  
AUTOMÁTICO  
21  
Desactivado, 15 min, 30 min, 45 min,  
60 min, 75 min, 90 min, 105 min y  
120 min.  
22  
23  
IMAGEN  
ANCHO  
Púlselo para ajustar el modo Imagen.  
Púlselo para seleccionar el formato de  
Visualización de vídeo.  
Presione este botón para seleccionar el  
modo de sonido.  
24  
Sonido  
Cómo establecer el canal favorito  
Hay cuatro canales favoritos en los que puede establecer el programa de TV que desee. Esta  
función de canales favoritos admite TV analógica (NTSC) y digital (ATSC).  
Paso 1: Cambie el número de canal que desee para el canal favorito.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
27  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Paso 2: Presione el botón FAV1, FAV2 o FAV3 del mando a distancia y manténgalo  
presionado durante al menos 3 segundos.  
El canal actual se guardará como canal favorito.  
Cómo seleccionar el canal favorito  
Presione el botón FAV1, FAV2 o FAV3 del mando a distancia y suéltelo. El televisor  
cambiará al número de canal previamente almacenado.  
Funcionamiento  
Encender y apagar la TV  
FAV1  
F
FAV3  
Pulse el botón ALIMENTACIÓN en el mando a distancia.  
También puede utilizar el botón de alimentación ubicado en la parte  
frontal del panel.  
Cambiar canales  
1. Usar los botones de canal  
INFO.  
Pulse el botón CANAL  
orden. Verá todos los canales que se han memorizado. Los canales que  
se hayan borrado o que no se hayan memorizado no se mostrarán.  
para cambiar canales de la TV en  
2. Usar los botones numéricos  
Mediante los botones 0-9 del mando a distancia, seleccione el canal para NTSC, ATSC o  
CATV.  
Para seleccionar un número de canal de 1, 2 ó 3 dígitos (por ejemplo el canal 110):  
Presione 1  
Para seleccionar un número de canal de 4 dígitos (por ejemplo el canal 23-1):  
Presione 2 1.  
1
0.  
3
-
Ajustar el volumen  
Pulse VOL +/- para ajustar el volumen.  
INFO.  
MUTE  
Para desconectar el volumen, pulse SILENCIAR.  
Para restablecer el volumen, pulse SILENCIAR de nuevo o pulse  
SO
EX
VOL +/- directamente.  
Ver la información visualizada  
Para visualizar la información actual de la TV LCD:  
INFO.  
MUTE  
Pulse INFO y aparecerá en pantalla el estado actual. (Muestra toda o  
parte de la información acerca de la entrada, canal, resolución, tipo de  
audio, etc., según el tipo de fuente de entrada que sea)  
SOURCE  
EXIT  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
28  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Utilización de las funciones de la TV  
Uso del Menú OSD  
Lea esta sección para aprender a ajustar la configuración del televisor.  
1. Presione el botón ENCENDIDO para encender el televisor LCD.  
2. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal.  
3. Utilice  
para resaltar un menú OSD y presione ACEPTAR para entrar en él.  
4. Utilice  
para resaltar una opción OSD individual y, a continuación, utilice  
para  
cambiar la configuración.  
5. Presione ACEPTAR para entrar en el siguiente nivel OSD y, a continuación, presione  
MENÚ para salir del menú.  
Aparecerá el menú OSD como:  
Utilice  
para resaltar una opción OSD individual.  
Presione ACEPTAR para entrar en el siguiente nivel OSD, utilice  
para cambiar  
la configuración y, a continuación, presione ACEPTAR para confirmar la operación.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
29  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Personalización de la configuración de vídeo  
Permite realizar ajustes en la configuración de vídeo.  
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice  
para seleccionar Vídeo.  
2. Utilice  
ACEPTAR para configurarla. Utilice  
continuación, presione el botón MENÚ para salir del menú.  
para resaltar una opción individual del menú Vídeo y, a continuación, presione  
para cambiar la configuración y, a  
3. El menú Vídeo incluye las siguientes opciones:  
Brillo  
Permite controlar el brillo global de la imagen.  
Permite controlar la diferencia entre las regiones brillantes y  
oscuras de la imagen.  
Contraste  
Aumente el valor de este parámetro para ver los bordes nítidos en  
la imagen; disminúyalo para ver los bordes tenues.  
Nitidez  
Modo de imagen  
Color  
Permite seleccionar el modo de imagen.  
Permite controlar el color global de la imagen.  
Controla la diferencia entre las regiones verdes y rojas de la  
imagen.  
Tono de color  
Permite cambiar la retroiluminación del televisor.  
Retroiluminación  
Hay 3 modos diferentes disponibles: Sala con poca iluminación,  
Sala con iluminación normal y Sala muy iluminada.  
Permite ajustar la temperatura de color para lograr un efecto cálido  
o frío:  
Temp. color  
Templado: Aumenta el efecto de templado.  
Frío: Aumenta el efecto de frío.  
Neutral: Temperatura nativa del panel.  
Cargar memoria  
Permite restablecer toda la configuración del vídeo.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
30  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Personalización de la configuración de audio  
Permite realizar ajustes en la configuración de vídeo.  
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice  
para seleccionar Audio.  
2. Utilice  
para resaltar una opción individual del menú Audio y, a continuación, presione  
ACEPTAR para configurarla.  
3. Utilice  
para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para  
salir del menú.  
4. El menú Audio incluye las siguientes opciones:  
Permite controlar la intensidad relativa de los sonidos con tonos más  
bajos.  
Bajos  
Permite controlar la intensidad relativa de los sonidos con tonos más  
altos.  
Agudos  
Balance  
Permite ajustar el volumen relativo de los altavoces en un sistema  
con varios de estos dispositivos.  
Altavoz del  
televisor  
Permite activar o desactivar el altavoz del televisor.  
Permite seleccionar una técnica de mejora de audio entre las  
siguientes opciones: Rock / POP / Clásica / Bajos.  
Modo de audio  
Permite ajustar la configuración de sonido envolvente SRS:*  
SRS: permite activar o desactivar la función SRS.  
TruBass: permite establecer un valor bajo, medio o alto para la  
función TruBass, así como activarla o desactivarla.  
DialogClarity: permite establecer un valor bajo, medio o alto para  
la función DialogClarity, así como activarla o desactivarla.  
SRS  
*solamente disponible en los modelos VT3245 y VT3745  
Permite desactivar el vídeo y generar solamente el audio. Presione  
cualquier tecla para mostrar el vídeo.  
Sólo audio  
Cargar memoria  
Permite restablecer toda la configuración del audio.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
31  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Personalización de la configuración de la pantalla  
Permite personalizar la configuración de la pantalla.  
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice  
para seleccionar Pantalla.  
2. Utilice  
para resaltar una opción individual del menú Pantalla y, a continuación,  
presione ACEPTAR para configurarla.  
3. Utilice  
para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para  
salir del menú.  
4. El menú Pantalla incluye las siguientes opciones: *  
Sin escala  
Normal  
Muestra el contenido original a tamaño 1:1.  
Mantiene la relación de visualización de la fuente. Si el contenido  
de entrada original es 4:3, se mostrará en 4:3. Si el contenido de  
entrada original es 16:9, se mostrará en 16:9.  
Aumenta el vídeo fuente 4:3 estándar a vídeo a pantalla completa  
16:9. Si el vídeo de la fuente tiene una relación de 16:9, no se  
producirá ningún cambio.  
Tela llena  
Aumenta la imagen original horizontal y verticalmente a una  
relación de aspecto igual que rellena la pantalla. La parte  
innecesaria de la parte superior, inferior, izquierda y derecha de la  
imagen se quitará.  
Sobre escudrina  
* NOTA: todas las opciones se aplican solamente a la fuente VGA.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
32  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Personalización de la configuración de programas de TV  
Permite realizar ajustes en la configuración de los programas de TV.  
1. Presione el botón FUENTE del mando a distancia, utilice  
para seleccionar TV y, a  
continuación, presione ACEPTAR.  
2. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice  
para seleccionar Programa de TV.  
3. Presione ACEPTAR para iniciar la reproducción.  
4. Utilice  
para resaltar una opción individual del menú Programa de TV y, a  
continuación, presione ACEPTAR para configurarla.  
5. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para  
salir del menú.  
6. El menú Programa de TV incluye las siguientes opciones:  
1. Seleccione Saltar canal en el menú Programa de TV y  
presione ACEPTAR. Aparecerá el menú Lista de omisión  
de canales:  
Saltar canal  
2. Presione  
para seleccionar el canal deseado y presione  
ACEPTAR repetidamente para agregar el canal a la lista de  
favoritos o eliminarlo de dicha lista.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
33  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Permite asignar un nombre a un canal.  
1. Seleccione Saltar canal en el menú Programa de TV y  
presione ACEPTAR. Aparecerá el menú Lista de omisión  
de canales.  
Edición de canales  
2. Presione  
para seleccionar el canal que desee y presione  
ACEPTAR para entrar en la pantalla Edición del nombre de  
canales.  
3. Utilice los botones  
/
/
/
para mover el cursor al  
carácter que desee especificar y presione ACEPTAR para  
insertarlo. Seleccione Ingresar cuando haya finalizado.  
Permite agregar canales manualmente.  
1. Seleccione Añadir canal en el menú Programa de TV y  
presione ACEPTAR. Aparecerá la pantalla Añadir canal:  
Añadir canal  
2. Utilice los botones 0-9 para especificar el número de canal,  
seleccione Ingresar en la pantalla y presione ACEPTAR  
para confirmar la operación.  
Permite escuchar sonido estéreo de alta fidelidad mientras ve la  
televisión.  
Estéreo  
Si está disponible, utiliza pistas de audio independientes  
para los altavoces izquierdo y derecho.  
MTS  
SAP  
Puede disfrutar de un segundo programa de audio en los  
altavoces mientras ve una escena en el programa original.  
Mono  
Puede disfrutar de un segundo programa de audio en los  
altavoces mientras ve una escena en el programa original.  
Permite seleccionar el idioma del audio. Las opciones disponibles  
son:  
Idioma del audio  
Inglés, Francés y Español  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
34  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Presione ACEPTAR y la función Exploración automática creará  
una lista de canales que se pueden recibir para la fuente  
seleccionada:  
Cable  
Exploración  
automática  
Elija esta opción si recibe canales de TV mediante CATV  
(TV por cable)  
AIRE  
Elija esta opción si recibe canales de TV mediante una  
antena (a través del aire)  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
35  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Personalización de la configuración general  
Permite configurar varias funciones: Fecha y hora, Subtítulos, Control paterno, Tiempo de  
espera del menú OSD, Idioma del menú OSD, Restablecer todo y Versión.  
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice  
para seleccionar Configuración.  
2. Utilice  
para resaltar una opción individual del menú Configuración.  
3. Utilice  
para cambiar la configuración y, a continuación, presione ACEPTAR para  
confirmar la operación.  
4. El menú Configuración incluye las siguientes opciones:  
Permite establecer la hora actual.  
Calibración automática:  
ACTIVAR: se muestra la hora actual del televisor o del  
sistema de cable.  
DESACTIVAR: establece la hora actual.  
1. Presione  
para seleccionar un valor en los  
campos Fecha, Hora actual y Huso horario.  
2. Presione  
para mover cada elemento de  
configuración y utilice los botones 0-9 para  
establecer la hora actual.  
Fecha y hora  
3. Presione  
para seleccionar los sistemas de TV  
regionales de EE.UU.: Hora del Este/Indiana/Hora  
Central/Hora de las montañas/Arizona/Hora del  
Pacífico/Alaska/Hawaii/Terranova/Canadá  
Atlántico.  
4. Presione  
para seleccionar Ajuste para  
horario de verano y presione ACEPTAR  
repetidamente para activar o desactivar el horario  
de verano.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
36  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Permite a los usuarios seleccionar el modos de subtítulos ocultos  
analógico o digital.  
1. Seleccione Subtítulos en el menú Configuración y presione  
ACEPTAR. Aparecerá la pantalla Subtítulos:  
2. Presione  
para activar los subtítulos ocultos.  
Aparecerán las siguientes opciones:  
Tipo analógico:  
Presione  
para seleccionar las opciones básicas de subtítulos  
ocultos analógicos:  
•CC1, CC2, CC3 o CC4:  
Muestran una versión escrita del diálogo y los efectos de sonido  
del programa que está viendo.  
Tipo digital:  
Subtítulos  
Presione  
digitales:  
para seleccionar las opciones de subtítulos ocultos  
Servicio1/Servicio2/Servicio3/Servicio4/Servicio5/Servicio6/  
DESACTIVAR  
Fuente:  
Presione  
ocultos:  
para seleccionar la fuente de los subtítulos  
Como transmitido, Estilo 1, Estilo 2, Estilo 3, Estilo 4, Estilo 5,  
Estilo 6 o Estilo 7  
Tamaño:  
Presione  
para seleccionar el tamaño de la fuente los  
subtítulos ocultos:  
Como transmitido, Pequeño, Mediano o Grande  
Color de fuente:  
Presione  
para seleccionar el color de la fuente de los  
subtítulos ocultos:  
Como transmitido, Negro, Blanco, Verde, Azul, Rojo, Cian,  
Amarillo y Magenta  
Color de fondo:  
Presione  
para seleccionar el color del fondo de los  
subtítulos ocultos:  
Como transmitido, Negro, Blanco, Verde, Azul, Rojo, Cian,  
Amarillo y Magenta  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
37  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
El menú Control paterno se puede utilizar para bloquear canales y  
cambiar la contraseña.  
1. Seleccione Control paterno en el menú Configuración y  
presione ACEPTAR.  
2. Para utilizar la función Control paterno debe especificar una  
contraseña de 6 dígitos. La contraseña predeterminada de  
fábrica es 999999.  
3. Aparecerá el menú Control paterno.  
4. Utilice  
para resaltar una opción individual del menú  
Control paterno  
Control paterno y, a continuación, utilice 0-9 para  
especificar la contraseña.  
5. Utilice  
para mover el cursor y, a continuación,  
presione ACEPTAR repetidamente para alternar entre  
BLOQUEAR o DESBLOQUEAR.  
Tiempo de espera  
del menú OSD  
Permite ajustar la duración del menú OSD en la pantalla: 10 s, 20 s  
o 30 s.  
Idioma del menú  
OSD  
Permite seleccionar el idioma del menú OSD:  
Inglés, Francés y Español  
Versión  
Presione ACEPTAR para ver la versión actual del televisor.  
Presione ACEPTAR para activar o desactivar la relación de  
contraste dinámico.  
DCR  
Presione ACEPTAR para restablecer los valores predeterminados  
de toda la configuración.  
Restablecer todo  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
38  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Personalización de la configuración del control paterno  
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice  
para seleccionar Configuración.  
2. Utilice  
para resaltar Control paterno y, a continuación, presione ACEPTAR.  
3. Para utilizar la función Control paterno debe especificar una contraseña de 6 dígitos. La  
contraseña de fábrica es 999999.  
4. El menú Control paterno incluye las siguientes opciones:  
Seleccione ACTIVAR/DESACTIVAR para habilitar o  
deshabilitar la clasificación de programas.  
Clasificación  
Bloquear no  
calificados  
Seleccione ACTIVAR/DESACTIVAR para bloquear o  
desbloquear los programas sin clasificación.  
Seleccione una opción para  
personalizar los programas según la  
clasificación de TV de EE.UU.  
Clasificación TV  
Utilice  
para seleccionar  
la clasificación que desee y presione  
ACEPTAR repetidamente para  
seleccionar BLOQUEAR o  
DESBLOQUEAR.  
CLASIFICACIÓN  
TV  
DESCRIPCIÓN  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV -14  
TV-MA  
FV  
Para todos los niños  
Para niños de 7 años o mayores de 7 años  
Público en general  
Control paterno recomendado  
Advertencia para los padres  
Sólo para público adulto  
Violencia ficticia  
D
Conversaciones provocativas  
Lenguaje soez  
L
S
Escenas de sexo  
V
Violencia  
TODO  
Se bloquea todo el contenido  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
39  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilización de las funciones de la TV  
Seleccione una opción para  
personalizar los programas según la  
clasificación de películas de EE.UU.  
Clasificación MPAA  
Utilice  
para seleccionar  
la clasificación que desee y presione  
ACEPTAR repetidamente para  
seleccionar BLOQUEAR o  
DESBLOQUEAR.  
CALIFICACIÓN  
MPAA  
DESCRIPCIÓN  
G
Todos los públicos. La película es apropiada para todas las edades.  
Control paterno recomendado. Puede contener material no  
adecuado para espectadores más jóvenes.  
PG  
El contenido puede no ser apropiado para espectadores menores de  
13 años.  
PG-13  
R
Restringido. Contenido para adultos; no permitido para personas  
menores de 17 años sin el consentimiento de los padres.  
NC-17  
X
No autorizado para menores de 17.  
Programación para adultos  
Utilice  
para seleccionar  
Clasificación de  
inglés canadiense  
la clasificación que desee y presione  
ACEPTAR repetidamente para  
seleccionar BLOQUEAR o  
DESBLOQUEAR.  
CALIFICACIÓN  
MPAA  
DESCRIPCIÓN  
E
Programas exentos.  
G
Para todos los niños  
C8+  
G
Niños de 8 años y mayores de 8 años.  
Programación general.  
PG  
14+  
18+  
Control paterno.  
Telespectadores de 14 años y mayores de 14 años.  
Programación para adultos  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
40  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de las funciones de la TV  
Utilice  
para seleccionar  
la clasificación que desee y presione  
ACEPTAR repetidamente para  
seleccionar BLOQUEAR o  
DESBLOQUEAR.  
Clasificación de  
francés canadiense  
CALIFICACIÓN  
MPAA  
DESCRIPCIÓN  
E
Programas exentos.  
G
Programación general.  
8 ans+  
13 ans+  
16 ans+  
18 ans+  
No recomendado para edades inferiores a 8 años.  
No recomendado para edades inferiores a 13 años.  
No recomendado para edades inferiores a 16 años.  
Programación restringida a adultos.  
Esta opción permite bloquear canales digitales.  
1. Presione  
para seleccionar el canal.  
Bloqueo de canales  
2. Presione ACEPTAR repetidamente para seleccionar  
BLOQUEAR o DESBLOQUEAR.  
Seleccione esta opción para cambiar la contraseña.  
1. Seleccione Cambiar contraseña en el menú Control  
paterno y presione ACEPTAR.  
2. Aparecerá la pantalla Ingresar contraseña.  
Cambiar  
3. Utilice 0-9 para especificar la contraseña actual y, a  
contraseña  
continuación, presione ACEPTAR.  
4. Utilice 0-9 para especificar la nueva contraseña y, a  
continuación, presione ACEPTAR.  
5. Utilice 0-9 para especificar la nueva contraseña de nuevo  
para confirmarla y, a continuación, presione ACEPTAR.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
41  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otra información  
Limpiar el LCD TV  
• Asegúrese de que el LCD TV está apagado  
• Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja  
Para limpiar la pantalla:  
1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras  
partículas.  
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,  
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.  
Para limpiar la caja:  
1. Use un trapo suave y seco  
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,  
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.  
Negador de responsabilidad:  
®
ViewSonic no recomienda uso de limpiadores a base de amonia o alcohol en la pantalla  
del LCD TV o la caja. Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja  
del LCD TV. ViewSonic no será responsable por daños resultantes de estos limpiadores.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
42  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Otra información  
Resolución de problemas  
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic directamente si tiene alguna  
duda, necesita algún servicio o asistencia técnica relacionada con el uso de su televisor.  
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en:  
O llame a nuestro equipo de asistencia:  
Estados Unidos 1-800-688-6688  
Canadá 1-866-463-4775  
Problema  
Solución posible  
• Asegúrese de que el cable de alimentación está  
conectado correctamente a la toma de  
alimentación de CA de la TV LCD.  
• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA  
está conectado correctamente a la toma de  
corriente.  
No hay alimentación  
• Asegúrese de que el botón de alimentación de CC  
está encendido (ON) (LED azul).  
• Conecte otro dispositivo eléctrico (como una  
radio) a la toma de corriente para comprobar que  
la toma suministra la tensión adecuada.  
• La cadena de televisión puede estar sufriendo  
problemas. Pruebe otro canal.  
• La señal de TV por cable puede estar cifrada o  
codificada. Póngase en contacto con su operador  
de cable local.  
• Consulte la guía del usuario para asegurarse de  
que la conexión con los otros componentes es  
correcta.  
No hay imagen  
• Asegúrese de que la instalación se ha realizado  
correctamente después de las conexiones.  
• Asegúrese de que se ha seleccionado la entrada  
correcta y de que la señal de entrada es  
compatible.  
• Asegúrese de que el cable de vídeo está conectado  
firmemente.  
• La imagen puede parecer débil en una habitación  
muy iluminada.  
• Consulte la guía del usuario para ajustar el brillo,  
el contraste, la saturación (color) y el tono.  
• Compruebe la configuración de la señal de  
entrada.  
Hay un color extraño, ligero o se ve un  
desajuste en el color  
• Las influencias externas como los rayos o la  
electricidad estática pueden provocar un  
funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la  
unidad después de haber encendido en primer  
lugar la alimentación de la TV LCD y el Sistema  
AVC, o desconecte el cable de alimentación  
durante 1 ó 2 minutos y vuelva a conectarlo a  
continuación.  
No se puede utilizar la unidad  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
43  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Otra información  
Problema  
Solución posible  
• Consulte la guía del usuario para comprobar que  
las conexiones de audio está conectadas  
correctamente.  
• Puede que se haya pulsado el botón MUTE  
(SILENCIAR); vuelva a pulsar este botón de  
nuevo.  
No hay sonido  
• Compruebe su configuración de audio, puede que  
el audio de TV se haya establecido al mínimo.  
• Pulse el botón de subir el volumen (+Vol) en el  
mando a distancia.  
• Consulte la guía del usuario para asegurarse de  
que ha introducido las pilas en la posición  
correcta.  
• Puede que las pilas estén gastadas o no funcionen  
ya. Sustitúyalas por unas pilas nuevas.  
• ¿Se ilumina una luz fluorescente cerca del sensor  
del mando a distancia?  
• Tal vez se esté bloqueando la trayectoria del rayo  
del mando a distancia. Asegúrese de que la  
trayectoria está despejada y de que el mando a  
distancia está dirigido hacia el sensor del mando a  
distancia en la TV.  
El mando a distancia no funciona  
• Pulse el botón POWER (ALIMENTACIÓN) en el  
mando a distancia para comprobar si puede  
encender la TV.  
• Pulse el botón MENU (MENÚ) en el mando a  
distancia para comprobar si se muestra el menú en  
la pantalla.  
• Pulse únicamente un botón al mismo tiempo, y  
que sea el botón correcto para la operación que  
desea realizar.  
• ¿Está la imagen colocada correctamente?  
• ¿Se han configurado correctamente los ajustes del  
modo de pantalla tales como el tamaño de imagen?  
• Pulse el botón WIDE (ANCHO) repetidamente en  
el mando a distancia para ver si puede obtener la  
imagen que desea.  
La imagen está cortada o con barras  
laterales en la pantalla  
• ¿Se ha activado el temporizador de apagado  
automático previamente?  
• ¿No hay señal en modo PC o en modo HDMI?  
• La temperatura interna de la unidad ha aumentado.  
Retire cualquier objeto que esté bloqueando las  
aberturas de ventilación o límpielas de ser  
necesario.  
La alimentación se corta repentinamente  
• ¿Se ha configurado correctamente la opción  
AIRE/CABLE? Consulte la guía de usuario para  
establecer la opción AIRE/CABLE en CABLE.  
• CATV no está conectada o está conectada  
incorrectamente; compruebe todas las conexiones  
CATV.  
No hay recepción de CATV (o no hay  
recepción más allá del canal 13)  
• El servicio de TV por cable se ha interrumpido;  
póngase en contacto con su operador de cable.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
44  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otra información  
Especificaciones  
Modelo  
VT2645  
VT3245  
VT3745  
TFT de 26”  
TFT de 32”  
TFT de 37”  
RGB de matriz activa  
píxel 0,1405 (H) x  
0,4215 (V) mm  
RGB de matriz activa  
píxel 0,12125 (H) x  
0,36375 (V) mm  
RGB de matriz activa  
píxel 0,14225 (H) x  
0,42675 (V) mm  
Tipo  
Franja vertical RGB  
Antideslumbrante  
Franja vertical RGB  
Antideslumbrante  
Franja vertical RGB  
Antideslumbrante  
Filtro de color  
Superficie de  
cristal  
LCD  
1366 x 768  
1920 x 1080  
1920 x 1080  
Resolución  
nativa  
RGB  
RGB analógico (0,7/1,0  
Vp-p, 75 ohms) Separate  
Sync, fh: 30-80 kHz,  
fv:50-75 Hz  
RGB analógico (0,7/1,0  
Vp-p, 75 ohms) Separate  
Sync, fh: 30-80 kHz,  
fv:50-75 Hz  
RGB analógico (0,7/  
1,0 Vp-p, 75 ohms)  
Separate Sync, fh: 30-  
80 kHz,  
RF  
fv:50-75 Hz  
Vídeo  
Antena de sistema de TV/  
NTSC+ATSC,  
Antena de sistema de  
TV/ NTSC+ATSC,  
Sistema de cable de TV/  
CATV+Cable digital  
1 RCA compuesto,  
1 S-Video, 1 componente  
YPbPr, 2 HDMI  
Antena de sistema de  
TV/ NTSC+ATSC,  
Sistema de cable de  
TV/CATV+Cable  
digital  
Sistema de cable de TV/  
CATV+Cable digital  
1 RCA compuesto,  
1 S-Video, 1 componente  
YPbPr, 2 HDMI  
Señal de entrada  
1 RCA compuesto,  
1 S-Video, 2  
componente YPbPr,  
2 HDMI  
1 mini-estéreo,  
2 pares de RCA (I/D)  
estéreo  
1 mini-estéreo,  
2 pares de RCA (I/D)  
estéreo  
1 mini-estéreo,  
2 pares de RCA (I/D)  
estéreo  
Audio  
640 x 480 @ 60Hz  
640 x 480 @ 75Hz  
800 x 600 @ 60Hz  
800 x 600 @ 75Hz  
1024 x 768 @ 60Hz  
1024 x 768 @ 75Hz  
1360 x 768 @ 60Hz  
640 x 480 @ 60Hz  
640 x 480 @ 75Hz  
800 x 600 @ 60Hz  
800 x 600 @ 75Hz  
1024 x 768 @ 60Hz  
1024 x 768 @ 75Hz  
1360 x 768 @ 60Hz  
1920 x 1080 @ 60Hz  
640 x 480 @ 60Hz  
640 x 480 @ 75Hz  
800 x 600 @ 60Hz  
800 x 600 @ 75Hz  
1024 x 768 @ 60Hz  
1024 x 768 @ 75Hz  
1280 x 1024 @ 60Hz  
1920 x 1080 @ 60Hz  
Compatibilidad  
PC  
NTSC  
NTSC  
NTSC  
Recomendada  
y admitida  
(modo AV/  
S-Video)  
Tabla de  
resoluciones  
480i a 60 Hz  
480p a 60 Hz  
720p a 60 Hz  
1080i a 60 Hz  
480i a 60 Hz  
480p a 60 Hz  
720p a 60 Hz  
1080i a 60 Hz  
1080p a 60 Hz  
480i a 60 Hz  
480p a 60 Hz  
720p a 60 Hz  
1080i a 60 Hz  
1080p a 60 Hz  
Recomendada  
y admitida  
(modo YPbPr/  
HDMI)  
5 W x 2 a THD=10%  
10 W x 2 a THD=10%  
10 W x 2 a  
THD=10%  
Salida de  
altavoces  
1 SPIDF  
1 SPIDF, 1 conector para  
auriculares  
1 SPIDF, 1 conector  
para auriculares  
Salida de audio  
Consumo  
100-120 VCA, 50/60 Hz  
100-120 VCA, 50/60 Hz  
100-120 VCA,  
50/60 Hz  
Tensión  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
45  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Otra información  
575,769 mm (H) x 323,712  
mm (V)  
22,66” (H) x 12,74” (V)  
698,4 mm (H) x 392,85  
mm (V)  
27,49” (H) x 15,46” (V)  
819,36 mm (H) x  
460,89 mm (V)  
32,25” (H) x 18,14”  
(V)  
Pantalla  
Área de pantalla  
completa  
32 °F a + 104 °F  
( 0 °C a + 40 °C)  
20% a + 65%  
(sin condensación)  
Hasta 10.000 pies  
(3.000 m)  
32 °F a + 104 °F  
( 0 °C a + 40 °C)  
20% a + 65%  
(sin condensación)  
Hasta 10.000 pies  
(3.000 m)  
32 °F a + 104 °F  
( 0 °C a + 40 °C)  
20% a + 65%  
(sin condensación)  
Hasta 10.000 pies  
(3.000 m)  
Condiciones  
de  
funcionamiento  
Temperatura  
Humedad  
Altitud  
-20,00°C a + 60,00°C  
( -20°C a + 60°C)  
10% a + 90%  
(sin condensación)  
Hasta 40.000 pies  
(12.000m)  
-20,00°C a + 60,00°C  
( -20°C a + 60°C)  
10% a + 90%  
(sin condensación)  
Hasta 40.000 pies  
(12.000m)  
-20,00°C a + 60,00°C  
( -20°C a + 60°C)  
10% a + 90%  
(sin condensación)  
Hasta 40.000 pies  
(12.000m)  
Temperatura  
Humedad  
Altitud  
Condiciones de  
almacenamiento  
657,7 mm x 506,5 mm x  
220 mm  
(An)x(Al)x(Pr) 25,89"x19,94"x8,66"  
783,4 mm x 580 mm x  
220 mm  
30,84"x22,83"x8,66"  
900 mm x 678 mm x  
255 mm  
35,43"x26,69"x  
10,03"  
Físicas  
Dimensiones  
Peso  
7,3 kg (7,29 kg)  
10,5 kg (10,49 kg)  
14,0 kg (13,98 kg)  
Neto  
UL/cUL, FCC-B (Doc-B),  
UL/cUL, FCC-B (Doc-  
B), NOM, BETS-7,  
®
UL/cUL, FCC-B  
(Doc-B), BETS-7,  
®
®
BETS-7, ENERGY STAR  
y CEC  
Normativas  
ENERGY STAR  
CEC  
y
ENERGY STAR  
CEC.  
y
75 W máximo (LED azul)  
< 1 W a 110 Vac sólo (LED  
naranja)  
135 W máximo  
(LED azul)  
145 W máximo  
(LED azul)  
Consumo de  
energía  
Encendida  
En espera  
< 1 W a 110 Vac sólo  
(LED naranja)  
< 1 W a 110 Vac sólo  
(LED naranja)  
Advertencia: No configure la tarjeta gráfica de su ordenador para que exceda estas tasas de refresco; de hacerlo, puede  
dañar permanentemente su TV LCD.  
Nota: Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
46  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otra información  
Garantía limitada  
®
VIEWSONIC LCD TV  
Cobertura de la garantía:  
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de  
garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía,  
ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir  
componentes o piezas reparadas o recicladas.  
Duración de la garantía:  
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde  
la fecha de compra primera original.  
Personas cubiertas por la garantía:  
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.  
Situaciones no cubiertas por la garantía:  
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.  
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:  
a. Accidentes, mal uso, negligencias, incendios, agua, rayos u otras causas naturales,  
modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.  
b. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.  
c. Cualquier daño al producto causado por el envío.  
d. Eliminación o instalación del producto.  
e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.  
f. Uso de componentes que no cumplan las especificaciones de ViewSonic.  
g. Desgaste por uso normal.  
h. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.  
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el  
producto durante un período de tiempo extenso.  
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.  
5. Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente:  
a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto.  
b. Cuando el producto se monte sobre la pared, los orificios y los tornillos de fijación permanecerán en el cuerpo de la pared.  
c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo.  
Solicitud de asistencia técnica:  
1. Si desea recibir información acerca de cómo obtener asistencia para ejecutar la garantía de su producto, póngase en contacto con el Servicio de  
atención al cliente de ViewSonic. Necesitará proporcionar el número de serie del producto.  
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d)  
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.  
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.  
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.  
Limitación de garantías implícitas:  
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías  
implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.  
Exclusión de daños:  
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic no será responsable de:  
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto,  
pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones  
comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.  
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.  
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.  
Alcance de las legislaciones estatales:  
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está  
prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las  
limitaciones y exclusiones anteriores.  
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:  
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con  
ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.  
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones  
de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.  
sección Garantía, debajo del título Soporte.  
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty  
LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
47  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Otra información  
Garantía limitada de México  
®
VIEWSONIC LCD TV  
Cobertura de la garantía:  
ViewSonic garantiza sus productos libres de defectos, tanto a nivel material como en mano de obra, en condiciones de uso normales, durante el  
período de garantía. Si durante el período de garantía un producto revela algún defecto, tanto a nivel material como en mano de obra, ViewSonic  
procederá a, según su propio criterio, reparar o reemplazar el producto por uno similar. La sustitución del producto o alguna de sus piezas puede  
llevarse a cabo mediante piezas, componentes y accesorios reacondicionados o manufacturados de nuevo.  
Duración de la garantía:  
Las TV LCD ViewSonic están garantizada por 1 año en todas las piezas (excluyendo la fuente de luz) y por 1 año en mano de obra desde la fecha  
de compra del primer cliente.  
Personas cubiertas por la garantía:  
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.  
Situaciones no cubiertas por la garantía:  
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.  
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:  
a. Accidentes, abusos, negligencia, fuego, agua, rayos u otros actos de la naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de  
reparación no autorizado o el no seguimiento de las instrucciones facilitadas con el producto.  
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.  
c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.  
d. Uso de componentes que no cumplan las especificaciones de ViewSonic.  
e. Desgaste por uso normal.  
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.  
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en  
el producto durante un período de tiempo extenso.  
4. Cargos por la retirada, instalación, seguro y configuración  
Solicitud de asistencia técnica:  
Para más información sobre cómo recibir asistencia bajo garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic  
(consulte la página de atención al cliente adjuntada). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la  
información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro. Guarde  
su recibo de prueba de compra para respaldar su solicitud de garantía.  
Para sus registros  
Nombre del producto: __________________ Número de modelo:______________________  
Número del documento: ______________ Número de serie: ______________________  
Fecha de compra: ___________ ¿Compra de garantía ampliada? ____________(S/N)  
De ser así, ¿cuándo vence la garantía? ______________  
1. Para poder recibir asistencia relacionada con la garantía, tendrá que facilitar (a) la factura original de compra, la cual ha de incluir la fecha de  
adquisición, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.  
2. Entregar o enviar el producto a portes pagados empaquetado en su embalaje original a cualquier centro de asistencia autorizado por ViewSonic.  
3. Los gastos de transporte de ida y vuelta para cualquier producto en garantía serán pagados por ViewSonic.  
Limitación de garantías implícitas:  
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías  
implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.  
Exclusión de daños:  
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic no será responsable de:  
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto,  
pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones  
comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.  
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.  
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.  
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.  
Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775  
ViewSonic  
48  
VT2645 / VT3245 / VT3745  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam Printer P11 TAS User Manual
TDK Printer BHP8402FS User Manual
Texas Instruments Computer Hardware TPS650231EVM User Manual
TOA Electronics Microphone WM 5270UHF User Manual
Toshiba Air Conditioner RAS 10GAVP E User Manual
Toshiba Copier GA 1120 User Manual
Trane Air Conditioner trg trc001 en User Manual
Victory Refrigeration Refrigerator GRS 1 S7 User Manual
ViewSonic Car Video System VS10697 User Manual
Wagan Power Supply ower Inverter User Manual