Verilux Indoor Furnishings HPLD User Manual

Energy Lamp  
Lampe d'énergie  
Model: HPLD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Device Pretest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Selecting a Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Recommended Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Bulb Removal and Replacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Re-installing Bulb and Plastic Diffuser . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Care and Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING  
Important Safeguards  
DANGER:  
• Do not operate this device near a water source to avoid electrocution.  
WARNING:  
• Do not use with power supply voltage other than 120 VAC.  
• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug  
has two blades with one wider than the other. The wider blade is provided  
for your safety. If the provided plug does not fit in your outlet, consult an  
electrician for replacement of the obsolete outlet.  
• Close supervision is recommended when these lamps are used by or near  
children, or others who may not understand the need for these precautions.  
• Do not operate lamp in close proximity to flammable or combustible vapors,  
such as aerosol spray products, or where oxygen is being administered.  
To prevent risk of shock or personal injury when cleaning lamp, make sure  
you have turned off and unplugged the lamp, and allowed sufficient time for  
the bulb to cool.  
• If this lamp has been damaged in any way, for example, the power supply  
cord or plug has been damaged, liquid has been spilled or objects have  
fallen onto the lamp, the lamp has been exposed to rain or moisture, the  
lamp does not operate normally or has been dropped, it should not be  
operated. There are no user serviceable parts in this lamp.  
• Do not block vents. Vents are neccessary for proper function of the  
electronic ballast; blocking them may cause overheating of the electronics  
and increase risk of fire.  
CAUTION:  
• Different people react differently to the light from energy lamps. Follow  
directions for device pretest on page 5 prior to use.  
• These lamps are for indoor use only.  
• Do not place this lamp near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
• Avoid placing this lamp in areas that are exposed to direct sunlight or close  
to heat-radiating products such as heaters. Do not place the lamp on the  
top of appliances that radiate heat.  
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at  
plugs, convenience receptacles and the point where the power cord exits  
the lamp.  
• Unplug lamp during lightning storms or when unused for long periods.  
• Avoid placing the lamp in areas that are dusty, humid/moist, lack ventilation  
or are subject to constant vibration.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
— continued  
CAUTION:  
• This lamp is not for use with light dimmers, timers, motion detectors,  
voltage transformers or extension cords.  
• Do not leave the lamp unattended during use.  
• Do not use a lubricating agent in bulb assembly.  
• Light bulbs get hot quickly! Do not touch the bulb while the lamp is on.  
• Use only the type of bulb and maximum wattage indicated by Verilux®.  
• Never cover the lamp or place anything on top of it when it is in operation.  
• Disconnect lamp from outlet prior to repeating the bulb installation process.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Features  
Your new Verilux HappyLight® Deluxe Energy Lamp is a remarkable product  
with many features and benefits:  
• Delivers Natural Spectrum® Daylight to your home, office, dorm room or  
apartment with no dangerous ultraviolet (UV) wavelengths.  
• Has up to 10,000 LUX of bright Natural Spectrum light per unit to lift spirits,  
sharpen concentration and improve energy levels.  
• Activates your body’s own energy enhancers to make you more alert and  
productive.  
• Is designed with a compact shape and small footprint to make it easy to  
place in a convenient location.  
• Includes an energy efficient, cool burning 36 Watt 10,000 hour bulb.  
• Comes equipped with a convenient on-off power switch on cord.  
• Includes best-in-class power system with electronic ballast and patented  
Flicker Elimination Technology® to assure no-buzz operation and instant-on,  
flicker-free illumination.  
Device Pretest  
To help determine if user has sensitivity to light treatment it is recommended that  
the user perform this pretest upon first use of this device:  
Step 1 - Place the lamp about 18 inches from your face and turn it on (do not look  
directly into the lamp).  
Step 2 - Operate lamp for approximately 10 minutes and turn it off. If any  
discomfort is felt, discontinue use of the lamp and consult a doctor. If  
no discomfort is felt, for subsequent use, the user may want to gradually  
decrease the distance from the face and increase time used which results  
in increased lamp intensity for maximum effect. The user should determine  
if any discomfort is felt after each use and make only incremental changes  
to the time used and location with each session.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Selecting a Location  
• Place your Verilux® HappyLight® Deluxe Energy Lamp on a table or other flat  
surface.  
• For best performance, place the HappyLight between 5 and 24 inches from  
your face.  
CAUTION: Avoid placing this lamp in areas that are exposed to direct  
sunlight or close to heat-radiating products such as heaters. Do not place the  
lamp on the top of appliances that radiate heat.  
DO NOT BLOCK VENTS  
WARNING:  
Vents are necessary for proper function of the electronic ballast;  
blocking them may cause overheating of the electronics and  
increase risk of fire.  
Instructions for Use  
Use consists of sitting close to the HappyLight Deluxe Energy Lamp with your  
eyes open. While staying oriented toward the light, feel free to engage in other  
activities such as reading, writing, hobbies and crafts, sewing, needlepoint,  
applying make-up, painting or working at your computer or desk.  
1. Turn on the lamp and allow a few  
minutes for the bulb to achieve full  
brightness.  
2. The HappyLight Deluxe Energy Lamp  
should be positioned as close as 5  
inches, but within 24 inches from your  
face, and should be slightly offset from  
center (see diagram). Note: Do not look  
directly into the lamp.  
3. Recommend switching on high setting  
for morning and low setting in the  
afternoon.  
The light from the HappyLight Deluxe  
Energy Lamp must be directed at  
your eyes; therefore, your eyes must be open to achieve the full benefit.  
Note: Tinted glasses reduce the amount of light reaching your eyes.  
When you are feeling sluggish and lethargic, spend more time with the light, sit  
closer to the light or add more lighting devices to increase the intensity. If you  
experience edginess, or are over stimulated, move the light further away or  
reduce usage time.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation — continued  
Minimum Recommended Usage  
30 minutes  
to  
*
1hour  
Researchers at the National Institute of Health demonstrated that white light,  
in a range of 2,500 to 10,000 LUX (a measurement of light intensity), helped to  
reverse the symptoms of “Winter Blues”.  
Different exposure strategies work for different people. We all have different  
reactions to our environment. It is important to establish a distance and  
schedule that is comfortable for you. We recommend you use the light  
regularly and at about the same time each day. It is not necessary to sit in front  
of the lamp continuously. You can divide the time into several mini sessions.  
Continue to use the HappyLight® daily to feel an improvement in your mood  
and activity level.  
When you are feeling sluggish and lethargic, spend more time with the light, sit  
closer to the light or add more lighting devices to increase the intensity. If you  
feel a sort of edginess, as though you have drank too much coffee, then it may  
be time to turn the unit off.  
Recommended exposure time is a function of output and distance. Individual  
results may vary.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bulb Removal and Replacement  
Step 1: Opening the Lens Cover  
Place the HappyLight on its back  
on a large flat surface. Press down  
gently on the center of the lens  
cover (Fig. 1). This releases the  
locking tabs located under the  
grey handles. Open the lens cover  
by grasping the gray handles with  
your hands. Remove the lens and  
gently place it next to the unit with  
the logo face up.  
Figure 1  
Clips  
Step 2: Opening the Bulb Clips  
Locate the clear plastic clips across  
each fluorescent tube (Fig. 2). Put a  
finger under the clear plastic clip on  
the outer side and pull up (Fig. 3). The  
clip should pop open. Repeat on other  
side.  
Figure 2  
Figure 3  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bulb Removal and Replacement — continued  
Step 3: Removing Bulbs  
Gently lift the fluorescent tube up and  
out of the clip holder. Grasp the tube by  
the white plastic base with the Verilux®  
logo on it and remove the tube from  
the socket by pulling the tube towards  
the black cushion pads (Fig. 4). Repeat  
removal of the second bulb.  
Step 4: Installing New Bulbs  
Ensure the HappyLight® is on its  
back on a large flat surface. Hold the  
fluorescent tubes by the white plastic  
base, not the glass. Ensure the Verilux  
logo is facing up. Line up the pins on  
the base of the fluorescent tube with  
the holes in the socket. Gently push  
the bulb into the socket until it snaps  
securely in place. Repeat on other side.  
Figure 4  
Bulb Disposal: All fluorescents contain some amount of mercury. Some  
states have special requirements regarding their disposal. Please go online to:  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Before requesting service on your Verilux® lamp, please read the following:  
• Make sure all power connectors, cords and plugs are inserted fully and  
securely.  
• Be sure the bulb is securely seated in the socket (see pages 8 and 9).  
• Make sure there is power to the wall outlet or try another outlet – one that is  
not connected to a dimmer.  
PROBLEM  
CHECK  
SOLUTION  
Has the plug come  
loose?  
Insert plug securely into wall outlet.  
Is the bulb old?  
Light Won’t  
Come On  
Check bulb for blackening/darkening at bottom of spiral where it joins the  
base (an indicator of bulb life) and replace bulb.  
Be sure the bulb is securely seated into socket, repeat the bulb  
installation process.  
Is the bulb connected  
securely into socket?  
Sometimes when a new bulb is turned on for the first time the tube will  
darken, but this will fade after a few minutes.  
With older bulbs, darkening of the tube indicates end of bulb life (this  
doesn’t affect operation except to reduce the amount of light available  
since the phosphor in that area has become inactive). Bulb replacement  
is recommended.  
Is the bulb new?  
Blackening/Darkening  
at Ends of Bulb  
Is the bulb old?  
Insert plug securely into wall outlet.  
Has the plug come  
loose?  
Be sure the bulb is securely seated into the socket, repeat the bulb  
installation process. CAUTION: DISCONNECT LAMP FROM OUTLET  
PRIOR TO REPEATING THE BULB INSTALLATION PROCESS.  
Is the bulb connected  
securely to the socket?  
Light Flickers  
Is the lamp connected  
to a dimmer switch?  
Connect lamp plug only to wall outlet without dimmer switch.  
Care and Cleaning  
Your Verilux lamp is made from high quality materials that will last for many  
years with a minimum of care.  
Clean only with a soft dry cloth – DO NOT USE SOLVENTS OR CLEANERS  
CONTAINING ABRASIVES OR AMMONIA.  
WARNING: To prevent risk of shock or personal injury when  
cleaning lamp, make sure you have turned off and unplugged the  
lamp, and allow sufficient time for the bulb to cool.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Specifications  
HappyLight® Deluxe  
Environment  
Operating Temperature: 15 to 35°C (56 to 95°F)  
Storage Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)  
Relative Humidity: 5 to 95% non-condensing  
Bulb  
Replacement bulb: 36 Watt 10,000 hour bulb (replace with Verilux® brand only,  
Model number CFL36VLX2)  
Power  
Input Power: 120 VAC, 60 Hz, 0.50 A  
UL Listed in Canada and the USA  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
One Year Limited Warranty  
ATTENTION! ONCE OPENED, PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE  
WHERE IT WAS PURCHASED FOR REPAIR OR REPLACEMENT!  
Customer Service Department at 800-786-6850 during normal business hours.  
This limited warranty is provided by: Verilux, Inc., 340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673  
Verilux warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a  
period of one year from the date of the original retail purchase from Verilux or an authorized  
Verilux distributor. Proof of purchase is required for all warranty claims. During the  
limited warranty period, Verilux, Inc. will, at its option, repair or replace defective parts of  
this product, at no charge to the customer, subject to the following limitations: This limited  
warranty does not include any postage, freight, handling, insurance or delivery fees. This  
warranty does not cover damage, defect or failure caused by or resulting from accident,  
external destruction, alteration, modification, abuse, misuse or misapplication of this  
product.  
This warranty does not cover damage to the product resulting from return shipping or  
handling. The use of shipping insurance is recommended to help protect your product.  
Return Authorization is required for all returns. To obtain a Return Authorization, please  
contact the Verilux Customer Service Department at 800-786-6850.  
If, during the first year of ownership, this product fails to operate properly, it should be  
customer service representative at 800-786-6850.  
Note: Verilux recommends using a quality surge suppressor on all electronics  
equipment. Voltage variations and spikes can damage electronic components in any  
system. A quality suppressor can eliminate the vast majority of failures attributed to  
surges and may be purchased at electronics stores.  
Due to ongoing improvements, actual product may have slight variations from the product described in this manual.  
1-800-786-6850  
Representatives are available Monday — Friday, 9am — 5pm EST  
340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673  
Printed in China for: Verilux, Inc.  
© Copyright 2011 Verilux, Inc. All rights reserved.  
HPLDF-MAN-Rev16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energy Lamp  
Lampe d'énergie  
Model: HPLD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chère cliente et cher client,  
Merci d’avoir acheté le Lampe d'énergie  
HappyLight® Deluxe de Verilux®. Vous avez reçu  
un produit innovateur de qualité soutenu par une  
garantie limitée d’un an.  
Ce produit procure un éclairage Natural Spectrum®  
semblable à la lumière du jour à la maison ou au  
bureau. Beaucoup d’autres produits d’éclairage  
sains sont disponibles sur notre catalogue et en  
pour demander gratuitement un catalogue et pour  
en savoir plus sur tous nos produits de qualité  
Verilux ou appelez notre numéro sans frais 1-800-  
454-4408.  
En tant que client Verilux, nous accordons  
beaucoup d’importance à votre satisfaction.  
Nous nous réjouissons de pouvoir vous servir  
aujourd’hui et à l’avenir.  
Bonne journée lumineuse!  
Nicholas Harmon  
Président, Verilux, Inc.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Test préalable de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Choisir un emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Directives d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Utilisations recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Retrait et remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Réinstallation de l’ampoule et du diffuseur en plastique . . .9  
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION  
Mesures de sécurité importantes  
DANGER :  
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une arrivée d’eau pour éviter tout risque  
d’électrocution.  
AVERTISSEMENT :  
N’utilisez cette lampe qu’avec une tension d’alimentation de 120 V c.a.  
Ne contournez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée  
a deux lames dont une est plus large que l’autre. La lame plus large est fournie  
pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise, consultez un  
électricien pour remplacer la prise désuète.  
Une surveillance étroite est recommandée lorsque cette lampe est utilisée par ou près  
des enfants, ou par d’autres personnes qui peuvent ne pas comprendre la nécessité  
de ces précautions.  
N’utilisez pas la lampe à proximité de vapeurs ou de gaz inflammables, comme les  
aérosols (vaporisateurs), ni à proximité d’une bouteille d’oxygène.  
Afin de prévenir les risques de choc ou de blessures lors du nettoyage de la lampe,  
assurez-vous d’avoir éteint et débranché la lampe, et laissez suffisamment refroidir  
l’ampoule.  
Si la lampe a été endommagée d’une façon quelconque (cordon ou fiche  
d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objets tombés sur la lampe, lampe  
exposée à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de la lampe)  
celle-ci ne doit pas être utilisée. Cette lampe ne contient pas de pièces réparables.  
Ne bloquez pas les bouches d’aération. Les bouches d’aération sont nécessaires  
au bon fonctionnement du ballast électronique; si vous les bloquez, le système  
électronique risque de surchauffer et de provoquer un incendie.  
CAUTION :  
Chaque personne réagit de façon différente à la lumière des lampes d’énergie. Suivez  
les instructions de test préalable exposées en page 5 avant toute utilisation.  
Ces lampes ne doivent être utilisées qu’à l’intérieur.  
Ne pas placer cette lampe à proximité d’une source de chaleur, comme les radiateurs,  
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui  
produisent de la chaleur.  
Évitez de placer la lampe dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil  
ou à proximité d’une source de chaleur tel qu’un radiateur. Ne placez pas la lampe au  
dessus d’un appareil dégageant de la chaleur.  
Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, en  
particulier au niveau des prises de courant et la section où le cordon d’alimentation  
sort de la lampe.  
Débranchez cette lampe pendant les orages ou lorsqu’elle est inutilisée pendant de  
longues périodes.  
Évitez de placer la lampe dans des endroits poussiéreux, humides/moites, manquants  
de ventilation ou sujets à une vibration constante.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(suite)  
CAUTION :  
Cette lampe ne doit pas être utilisée avec des commandes d’intensité d’éclairage, des  
minuteries, des détecteurs de mouvement, des transformateurs de courant ou des  
rallonges électriques.  
Ne laissez pas la lampe sans surveillance pendant son utilisation.  
N’utilisez pas d’agent lubrifiant dans l’assemblage de l’ampoule.  
Les ampoules deviennent chaudes rapidement! Ne touchez pas l’ampoule alors que la  
lampe est allumée.  
Utilisez uniquement le type d’ampoule et la puissance maximale indiqués par Verilux®.  
Ne couvrez jamais la lampe et ne placez rien sur celle-ci lorsqu’elle est allumée.  
Débranchez la lampe de la prise de courant avant de répéter le procédure  
d’installation de l’ampoule.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Caractéristiques  
Votre nouvelle lampe d’énergie HappyLight® Deluxe de Verilux est un produit avec des  
fonctionnalités et caractéristiques extraordinaires :  
Diffuse une lumière Natural Spectrum® semblable à la lumière du jour dans votre  
maison, bureau, chambre ou appartement, sans aucun rayonnement ultraviolet (UV)  
dangereux.  
Offre jusqu’à 10 000 LUX de lumière vive Natural Spectrum pour remonter le moral,  
favoriser la concentration et améliorer les niveaux d’énergie.  
Active les stimulants énergétiques de votre organisme afin de vous rendre plus alerte  
et productif.  
Est de conception compacte et de faible encombrement, ce qui permet de la placer  
facilement dans l’endroit de votre choix.  
Inclut une ampoule éconergétique de 36 watts à faible dégagement de chaleur de  
10 000 heures.  
Équipée d’un interrupteur pratique sur le cordon pour plus de confort.  
Est dotée du meilleur circuit d’alimentation de sa catégorie avec un ballast électronique  
et la technologie brevetée Flicker Elimination® pour garantir un fonctionnement sans  
bourdonnement et une illumination instantanée sans clignotement.  
Test préalable de l’appareil  
Pour permettre de déterminer la sensibilité de l’utilisateur au traitement à la lumière, il est  
recommandé de procéder, avant toute utilisation, au test préalable suivant :  
Étape 1 - Placez la lampe à 50 cm (18 po) environ de votre visage et allumez-la  
(ne regardez pas directement la lampe).  
Étape 2 - Laissez la lampe allumée pendant 10 minutes environ puis éteignez-la. En cas  
de gêne, interrompez l’utilisation de la lampe et consultez un médecin. En cas  
d’absence de gêne, poursuivez l’utilisation en réduisant progressivement la  
distance du visage et en augmentant la durée d’exposition, pour des résultats  
plus intenses. L’utilisateur doit déterminer l’apparition de gêne après chaque  
utilisation, et ne modifier que progressivement la durée et la position à chaque  
séance.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement  
Choisir un emplacement  
Placez votre lampe d’énergie® HappyLight® Deluxe de Verilux sur une table ou sur une  
surface plane.  
Pour de meilleurs résultats, placez la lampe HappyLight à 61 cm (24 po) de votre  
visage.  
CAUTION : évitez de placer la lampe dans un endroit exposé directement aux  
rayons du soleil ou à proximité d’une source de chaleur tel qu’un radiateur. Ne placez pas la  
lampe au dessus d’un appareil dégageant de la chaleur.  
NE BLOQUEZ PAS LES BOUCHES D’AÉRATION  
AVERTISSEMENT :  
Les bouches d’aération sont nécessaires au bon fonctionnement du ballast  
électronique ; si vous les bloquez, le système électronique risque de surchauffer  
et de provoquer un incendie.  
Directives d’utilisation  
L’utilisation consiste à s’asseoir à proximité de la lampe d’énergie HappyLight Deluxe  
avec les yeux ouverts. Tout en restant tourné vers la lumière, n’hésitez pas à exercer  
d’autres activités comme la lecture, l’écriture, les loisirs, l’artisanat, la couture, la  
broderie, le maquillage, la peinture, ou à travailler sur votre ordinateur ou dans votre  
bureau.  
1. Allumez la lampe et attendez quelques  
minutes pour que l’ampoule atteigne son  
plein éclat.  
2. La lampe d’énergie HappyLight Deluxe doit  
être placée entre 22 et 60 cm (9-24 po) de  
votre visage, et doit être légèrement décalée  
par rapport au centre (voir illustration). Note :  
ne regardez pas directement l’ampoule.  
3. Nous recommandons de mettre  
l’interrupteur sur le réglage le plus fort le  
matin, et sur le réglage le plus faible l’après-  
midi.  
La lumière de la lampe d’énergie HappyLight  
Deluxe doit être dirigée vers vos yeux, et ceux-  
ci doivent être ouverts afin d’en tirer tous les  
avantages. Note : Ne regardez pas directement  
la lampe.  
Lorsque vous vous sentez paresseux et manquez d’énergie, passez plus de temps sous  
la lampe, rapprochez-vous de la lampe ou ajoutez d’autres appareils d’éclairage pour  
augmenter l’intensité. Si vous vous sentez nerveux ou si vous êtes excité, éloignez la  
lampe ou réduisez le temps d’utilisation.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement (suite)  
Durée d’utilisation  
recommandée minimum*  
de 30 minutes  
à
1 heure  
Les chercheurs du National Institute of Health ont démontré que la lumière blanche,  
dans une gamme comprise entre 2 500 et 10 000 LUX (l’unité de mesure de l’intensité  
lumineuse), contribue à inverser les symptômes du « blues hivernal ».  
Différentes stratégies d’exposition s’appliquent à différentes personnes. Nous avons  
tous des réactions différentes à notre environnement. Il est important d’établir une  
distance et un calendrier qui vous conviennent le mieux. Nous vous recommandons  
d’utiliser la lampe régulièrement et à peu près à la même heure chaque jour. Il n’est pas  
nécessaire de s’asseoir devant la lampe continuellement. Vous pouvez diviser la durée  
en plusieurs courtes sessions. Continuez à utiliser la lampe HappyLight® tous les jours  
pour ressentir une amélioration de votre humeur et de votre niveau d’activité.  
Lorsque vous vous sentez paresseux et manquez d’énergie, passez plus de temps  
sous la lampe, rapprochez-vous de la lampe ou ajoutez d’autres appareils d’éclairage  
pour augmenter l’intensité. Si vous vous sentez nerveux, comme si vous aviez bu trop  
de café, alors il peut être temps d’éteindre l’appareil.  
*Le temps d’exposition recommandé dépend de la luminosité et de la distance. Les  
résultats chez les personnes peuvent varier.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enlèvement et remplacement de l’ampoule  
Étape 1 : Ouvrir le couvercle de  
lentille  
Placez la HappyLight sur le dos sur une  
large surface à plat.  
Appuyez délicatement au centre du  
couvercle de lentille (figure 1). Ceci dégage  
les languettes de verrouillage sous les  
poignées grises. Ouvrez le couvercle de  
lentille en agrippant les poignées grises de  
la main.  
Retirez la lentille et placez-la délicatement  
près de l’appareil avec le logo vers le haut.  
figure 1  
pinces  
Étape 2 : Ouvrir les pinces  
d’ampoule  
Trouvez les pinces de plastique  
transparent à travers chaque fluorescent  
(figure 2). Mettez un doigt sous la pince  
de plastique transparent du côté extérieur  
et relevez (figure 3). La pince devrait  
s’ouvrir. Répétez de l’autre côté.  
figure 2  
figure 3  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enlèvement et remplacement de l’ampoule (suite)  
Étape 3 : Retirer les ampoules  
Soulevez délicatement le fluorescent vers  
le haut et sortez-le du support de pince.  
Agrippez le but par la base de plastique  
blanc avec le logo Verilux® et retirez le  
tube de la douille en tirant le tube vers les  
coussinets noirs (figure 4). Répétez pour le  
deuxième fluorescent.  
Étape 4 : Installer les nouvelles  
ampoules  
Assurez-vous que la HappyLight® est  
sur le dos sur une large surface à plat.  
Tenez les fluorescents par la base de  
plastique blanc, non pas par le verre.  
Assurez-vous que le logo Verilux® est vers  
figure 4  
le haut. Alignez les broches de la base du  
fluorescent avec les trous de la douille.  
Poussez délicatement l’ampoule dans la  
douille jusqu’à ce qu’elle s’enclenche bien  
en place. Répétez de l’autre côté.  
Élimination des ampoules. : Tous les fluorescents contiennent une certaine  
quantité de mercure. Certains états (des É.-U.) ont des exigences spéciales pour leur  
élimination. Veuillez consulter le site en ligne : www.lamprecycle.org ou appelez le  
1-866-300-5606 pour plus d’information.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Avant de faire une demande de service pour votre lampe Verilux®, veuillez lire ce qui suit :  
• Vérifiez que tous les connecteurs, les cordons et les prises d’alimentation sont  
insérés entièrement et solidement.  
• Vérifiez que l’ampoule est solidement insérée dans la douille. (Voir pages 8 et 9)  
• Vérifiez qu’il y a du courant à la prise murale ou essayez une autre prise - une qui  
n’est pas reliée à un gradateur.  
PROBLÈME VÉRIFICATION  
SOLUTION  
Insérez solidement la fiche dans la prise murale.  
La fiche est-elle mal  
insérée?  
L'ampoule est-elle  
ancienne?  
Recherchez toute trace de noircissement/assombrissement au bas de  
la spirale, là où l'ampoule rejoint la base (indicateur de vie de  
l'ampoule) et remplacez l'ampoule.  
La lampe ne  
s'allume pas  
Vérifiez que l’ampoule est solidement insérée dans la douille.  
Répétez la procédure d’installation de l’ampoule.  
Lampoule est-elle  
insérée correctement  
dans la douille?  
Parfois, quand une ampoule neuve est allumée pour la première fois,  
le tube s'assombrit, mais cela disparaît au bout de quelques minutes.  
L'ampoule est-elle  
neuve?  
Noircissement/  
assombrissement aux  
extrémités de  
Dans les anciennes ampoules, l'assombrissement du tube indique  
la fin de vie de l'ampoule. (Ceci n'affecte pas le fonctionnement,  
sauf que la quantité de lumière disponible est réduite puisque le  
phosphore dans cette zone est devenu inactif). Le remplacement de  
l'ampoule est recommandé.  
L'ampoule est-elle  
ancienne?  
l'ampoule  
La fiche est-elle mal  
insérée?  
Insérez solidement la fiche dans la prise murale.  
Lampoule est-elle  
insérée correctement  
dans la douille?  
Vérifiez que l’ampoule est solidement insérée dans la douille. Répétez  
Clignotement de  
l'ampoule  
CAUTION :  
la procédure d’installation de l’ampoule.  
débranchez la  
lampe de la prise de courant avant de répéter le procédure  
d’installation de l’ampoule.  
La lampe est-elle  
reliée à un gradateur?  
Branchez la lampe à une prise murale seulement, sans gradateur.  
Entretien et nettoyage  
Votre lampe Verilux est fabriquée avec des matériaux de haute qualité et durera de  
nombreuses années avec un minimum de soins.  
Nettoyez avec un chiffon doux et sec - NE PAS UTILISER DE SOLVANTS OU DE  
NETTOYANTS CONTENANT DES ABRASIFS OU DE L’AMMONIAQUE.  
afin de prévenir les risques de choc ou de  
blessures lors du nettoyage de la lampe, assurez-vous d’avoir éteint et  
débranché la lampe, et laissez suffisamment refroidir l’ampoule.  
AVERTISSEMENT :  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
HappyLight® Deluxe  
Environnement  
Température de fonctionnement : 15 à 35 °C (56 à 95 °F)  
Température d’entreposage : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)  
Humidité relative : 5 à 95 % sans condensation  
Ampoule  
Ampoule de remplacement : ampoule de 36 watts/10 000 heures (remplacez seulement  
avec la marque Verilux, modèle CFL36VLX2)  
Alimentation électrique  
Tension d’entrée : 120 VAC, 60 Hz, 0.50 A  
Inscrit UL au Canada et au É.-U.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée d’un an  
ATTENTION! UNE FOIS OUVERT, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ  
VOUS L’AVEZ ACHETÉ POUR UNE RÉPARATION OU UN ÉCHANGE.  
contactez notre service clientèle au 1-800-786-6850 aux heures de bureau habituelles.  
Cette garantie limitée est fournie par : Verilux, Inc., 340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673  
Verilux garantit que ce produit ne comporte aucun défaut matériel ou de fabrication pendant  
un an à compter de la date d’achat auprès de Verilux ou d’un revendeur Verilux agréé.  
Un justificatif d’achat vous sera demandé pour tout recours à la garantie. Au cours  
de la période de garantie, Verilux Inc., à sa discrétion, réparera ou remplacera les pièces  
défectueuses de ce produit, sans aucun frais pour le client et sous réserve des conditions  
suivantes : la garantie ne couvre pas les frais postaux, le transport, la manutention,  
l’assurance ou les frais de livraison. Cette garantie ne couvre aucun dommage, défectuosité  
ou défaut causé par ou résultant d'un accident, destruction externe, changement,  
modification, abus, mauvaise utilisation ou mauvaise application de ce produit.  
La garantie ne couvre pas les dommages causés pendant l’expédition ou la  
manutention du produit. Il est recommandé de souscrire une assurance expédition afin de  
protéger votre produit.  
Une autorisation de renvoi est requise avant tout retour de produit. Afin d’obtenir cette  
autorisation, prière de contacter le service clientèle Verilux au 1-800-786-6850.  
Si, au cours de l’année qui suit votre achat, le produit ne fonctionne pas correctement,  
warrantyreplacement ou selon la procédure communiquée par notre service clientèle Verilux  
au 1-800-786-6850.  
Remarque : Verilux® recommande d’utiliser un parasurtenseur de qualité sur tous les équipements électroniques.  
Les variations et les crêtes de voltage peuvent endommager des composants électroniques dans un système. Un  
parasurtenseur de qualité peut éliminer la grande majorité des défaillances attribuées aux montées subites et peut  
être acheté dans les magasins d’articles électroniques.  
En raison des constantes améliorations, le produit actuel peut avoir différé quelque peu de celui décrit dans ce manuel.  
1-800-786-6850  
Nos représentants sont disponibles de 9 h 00 à 17 h du lundi au vendredi  
heure normale de l’Est  
340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673  
Imprimé en Chine pour Verilux, Inc.  
HPLDF-MAN-Rev16  
© Droit d’auteur 2011 Verilux, Inc. Tous droits réservés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Toastmaster Toaster T2040WT User Manual
Toro Marine Radio Network 8000 User Manual
Toshiba Network Card SD R2102 User Manual
Triarch Indoor Furnishings 23173 User Manual
Tricity Bendix Slow Cooker TSC6111 User Manual
Viking Charcoal Grill C4TM User Manual
Viking Food Warmer DSCD130 4B User Manual
Vivotek Security Camera IP7130 User Manual
Vizualogic Car Video System Quantum Series User Manual
Weber Charcoal Grill 54784 User Manual