AstraNET e3420 &
AstraNET e3470
Color Scanner
Quick Start Guide
UMAX Data Systems, Inc.
The Quick Start Guide is divided into three parts: Part 1 – UMAX scanner CD and software
installation, Part 2 – hardware installation and Part 3 – how to scan your first image. Please
follow the steps listed in this guide to install your scanner.
Le guide d’introduction est divisé en trois parties : Partie 1 – installation des programmes du
CD du scanner UMAX, Partie 2 – installation du matériel et Partie 3 – comment scanner
votre première image. Veuillez suivre les étapes listées dans ce guide pour installer votre
scanner.
Esta guía de comienzo rápido se divide en tres partes: Parte 1: Instalación del CD del escáner
UMAX; Parte 2: Instalación del hardware; Parte 3: Cómo digitalizar la primera imagen. Siga
los pasos indicados en esta guía para instalar el escáner.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
automatiquement.
!! LÉAME PRIMERO !!
El botón Power Saving de la parte frontal del escáner le permite desactivar la lámpara del
escáner cuando éste no está en uso, a fin de reducir el consumo de energía. No obstante, el
botón Power Saving no sirve para apagar el escáner. El botón Power Saving funciona en
conjunción con el programa UMAX VistaAccess. Si sigue la guía rápida para instalar el CD
del escáner UMAX y reiniciar el equipo, UMAX VistaAccess se ejecutará automáticamente.
Although UMAX scanners support Plug & Play, we suggest you install the programs on the UMAX CD and
bundled software before proceeding with the hardware installation. This will allow your scanner installation to run
more efficiently.
Bien que le scanner supporte la fonction Plug & Play, nous vous conseillons d’installer les programmes sur le CD
UMAX avant de procéder avec l’installation du matériel pour compléter plus rapidement l’installation.
Aunque el escáner es compatible con la función Plug & Play (Conectar y listo), recomendamos instalar los
programas incluidos en el CD UMAX antes de pasar a la instalación del hardware a fin de poder realizar la
PART 1
UMAX Scanner CD Installation Guide
PARTIE 1 Installation des programmes du CD
Parte 1
A
Instalación del CD del escáner UMAX
1
2
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
El programa de instalación instalará
PageManager en la ruta predeterminada.
Haga clic en “Next” y continúe con el
siguiente paso.
4
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NewSoft VistaShuttle ».
L’écran « NewSoft software license
Agreement » apparaît. Cliquez sur
« Oui » pour passer à l’étape suivante.
Le programme d’installation installera
VistaShuttle dans le chemin par défaut.
Suivant » pour passer à
l’étape suivante.
Aparecerá la pantalla de instalación
“NewSoft VistaShuttle”. Haga clic en
“Next” para comenzar la instalación del
programa “NewSoft VistaShuttle”.
Se mostrará la ventana “NewSoft
software license Agreement”. Haga clic
en “Yes” y continúe con el siguiente
paso.
El programa de instalación instalará
VistaShuttle en la ruta predeterminada.
Haga clic en “Next” y continúe con el
siguiente paso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
5
The installation program creates a new program group for
VistaShuttle in the Start/Programs menu. Press “Next” to copy the
files from the CD and install VistaShuttle.
The installation of VistaShuttle is complete. The installation
program will remind you to press the “Finish” button.
Le programme d’installation crée un nouveau groupe de
programmes pour VistaShuttle dans le menu
L’installation de VistaShuttle est complétée. Le programme
d’installation vous invitera à cliquez sur le bouton « Terminer ».
Démarrer/Programmes. Cliquez sur « Suivant » pour copier les
fichiers du CD et installer VistaShuttle.
El programa de instalación creará un nuevo grupo de programas para
VistaShuttle en el grupo Programas del menú Inicio. Presione
“Next” para copiar los archivos desde el CD e instalar VistaShuttle.
La instalación de VistaShuttle habrá concluido. El programa de
instalación le indicará que debe hacer clic en el botón “Finish”.
UMAX VistaScan Installation Guide
Installation de UMAX VistaScan
Guía de instalación de UMAX VistaScan
1
2
The “UMAX VistaScan” Setup Window appears. Press “Next” to
start the installation of the “UMAX VistaScan” program.
The “UMAX software license Agreement” window appears.
Please press “Yes” to go to the next step.
L’écran d’installation de « UMAX VistaScan » apparaît. Cliquez
sur « Suivant » pour lancer l’installation du programme « UMAX
VistaScan ».
L’écran « UMAX software license Agreement » apparaît. Cliquez
sur « Oui » pour passer à l’étape suivante.
Aparecerá la pantalla de instalación “UMAX VistaScan”. Haga
clic en “Next” para comenzar la instalación del programa “UMAX
Aparecerá la ventana “UMAX software license Agreement”.
Presione “Yes” y continúe con el siguiente paso.
3
4
The installation program offers two types of installation. We
recommend you select “Typical Installation”. Press “Next” to go
to the next step.
Press “Install” to copy the files from the VistaScan CD and install
VistaScan.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le programme d'installation offre deux types d'installation. Nous
recommandons de selectionner " Typical Installation ". Cliquez
sur " Suivant " pour passer a l'etape suivante.
Cliquez sur " Install " pour copier les fichiers du CD VistaScan et
installer VistaScan.
El programa de instalación ofrece dos tipos de instalación.
Recomendamos seleccionar “Typical Installation”. Haga clic en
“Next” para continuar con el siguiente paso.
Haga clic en “Install” para copiar los archivos desde el CD e
instalar VistaScan.
Caere OmniPage LE Installation Guide
Installation de Caere OmniPage LE
Guía de instalación de Caere OmniPage LE
1
2
3
The “OmniPage LE” Setup Window
appears. Press “Next” to start the
installation of the “OmniPage Limited
Edition” program.
The “Caere software license Agreement”
window appears. Please press “Yes” to go
to the next step.
Please input your name and the name of
your company and press “Next” to go to
the next step.
L’écran d’installation de « OmniPage
LE » apparaît. Cliquez sur « Suivant »
pour lancer l’installation du programme
OmniPage Limited Edition ».
L’écran « Caere software license
Agreement » apparaît. Cliquez sur
« Oui » pour passer à l’étape suivante.
Entrez votre nom et le nom de votre
société et cliquez sur « Suivant » pour
passer à l’étape suivante.
Aparecerá la pantalla de instalación
“OmniPage LE”. Haga clic en “Next” para
comenzar la instalación del programa
“OmniPage Limited Edition”.
Se mostrará la ventana “Caere software
license Agreement”. Haga clic en “Yes” y
continúe con el siguiente paso.
Escriba su nombre y el de su
organización y haga clic en “Next” para
continuar con el siguiente paso.
4
5
6
The “Registration Confirmation” dialogue
box appears to confirm that the
information you typed is correct. If the
information is correct, press “Yes” to go
to next step.
Select your country of residence and
press “OK”
Select the OCR recognition languages
you would like to install on your system
and then press “Next”.
La boîte de dialogue « Registration
Confirmation » apparaît pour confirmer
que les informations entrées sont
correctes. Cliquez sur « Oui » pour passer
à l’étape suivante.
Sélectionnez votre pays de résidence et
OK ».
Sélectionnez les langues de
reconnaissance OCR que vous voulez
installer sur votre système et cliquez sur
Suivant ».
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suivant ».
Seleccione el idioma de la
documentación en formato Acrobat que
desee instalar en el sistema y haga clic en
“Next”.
Seleccione el idioma del programa
Acrobat Reader que utilizará para leer el
manual electrónico en pantalla de este
programa. Haga clic en “Next” para
continuar con el siguiente paso.
Seleccione el programa de tratamiento
de textos que está instalado en el sistema
y haga clic en “Next”.
10
11
The installation program will install OmniPage in the default path.
Press “Next” and go to the next step.
The installation program creates a new group for OmniPage in the
Start/Programs menu. Press “Next” to copy the files from the CD
and install OmniPage.
Le programme d’installation installera OmniPage dans le chemin
par défaut. Cliquez sur « Suivant » pour passer à l’étape suivante.
Le programme d’installation crée un nouveau groupe de
programmes pour OmniPage dans le menu Démarrer/Programmes.
Suivant » pour copier les fichiers du CD et installer
OmniPage.
El programa de instalación instalará OmniPage en la ruta
predeterminada. Haga clic en “Next” y continúe con el siguiente
paso.
El programa de instalación creará un nuevo grupo de programas para
OmniPage en el grupo Programas del menú Inicio. Haga clic en
“Next” para copiar los archivos desde el CD e instalar OmniPage.
12
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The installation of OmniPage LE is complete. Please select “No, I
will restart my computer later” and then press “Finish” to
complete the software installation.
All the software is installed. The installation program will remind
you to press “Restart” to reboot your computer.
L’installation de OmniPage LE est complétée. Sélectionnez « No, I
will restart my computer later » et cliquez sur « Terminer » pour
compléter l’installation.
Tous les logiciels sont installés. Le programme d’installation vous
» pour relancer votre ordinateur..
La instalación de OmniPage LE habrá concluido. Seleccione “No, I
will restart my computer later” y haga clic en “Finish” para terminar
Con esto habrá instalado todos los programas. El programa de
instalación de recordará que debe hacer clic en “Restart” para
reiniciar su PC.
Adobe Photoshop LE Installation Guide (included in AstraNET e3470)
Guide d’installation d’Adobe Photoshop LE (Le de AstraNET e3470)
Guía de instalación de Adobe Photoshop LE (Esta la AstraNET e3470)
1
2
3
Double-click on the Photosle folder icon.
Insert the PhotoShop LE CD into your
CD-ROM drive and double-click on the
CD-ROM icon. Select the language you
want to install.
Double-click on the Setup.exe icon to
begin the installation procedure.
Insérez le CD de PhotoShop LE dans
votre lecteur CD-ROM et cliquez deux
fois sur l’icône du CD-ROM.
Sélectionnez la langue que vous voulez
installer.
Cliquez deux fois sur l’icône du dossier
Photosle.
Cliquez deux fois sur l’icône Setup.exe
pour commencer la procédure
Inserte el CD PhotoShop LE en la unidad
de CD-ROM y haga doble clic en el
icono del CD-ROM. Seleccione el
Haga doble clic en el icono de la carpeta
Photosle.
Haga doble clic en el icono Setup.exe
para inicair el proceso de instalación.
idioma en el que desee que se efectúe la
4
5
6
Click on the Next button to continue.
Select your country then click on Next to
continue.
Read the Adobe license agreement, and
click on Accept to continue.
Cliquez sur le bouton Suivant pour
continuer.
Sélectionnez votre pays, et cliquez alors
sur Suivant pour continuer.
Lisez l’accord de licence d’Adobe, et
cliquez sur Accepter pour continuer.
Haga clic en el botón Siguiente para
continuar.
Seleccione su país y haga clic en
Siguiente para continuar.
Lea el acuerdo de licencia de Adobe y
haga clic en Aceptar para continuar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Next » pour passer à l’étape
suivante.
Por favor, seleccione “Install” para
instalar el software PhotoDeluxe.
haga clic en “Next” para continuar con el
siguiente paso.
El programa de instalación instalará
PhotoDeluxe en la ruta predeterminada.
Haga clic en “Next” y continúe con el
siguiente paso.
6
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adobe Type Manager ».
L’installation de PhotoDeluxe est
complétée. Cliquez sur « Finish » pour
compléter l’installation.
Veuillez sélectionner « I want to restart
my computer now»pour relancer votre
ordinateur avant d’utiliser le programme.
Pressez « Install » pour commencer à
installer.
El Setup Program instalará el programa
“Adobe Type Manager”; presione “Install”
para comenzar la instalación.
La instalación de PhotoDeluxe habrá
concluido. Clic en “Finish” para terminar la
instalación del programa.
I want to restart my
computer now” para reiniciar su PC.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Model AstraNET e3420
For Model AstraNET e3470
USB connector TYPE A
1. Connectez l’extrémité « TYPE A » du câble USB à un port USB sur votre ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité « TYPE B » du câble USB au port localisé sur le panneau postérieur
du scanner.
Connecteur USB TYPE A
USB-Anschluss TYP A
Conexi ón del USB cable
1. Conecte el extremo “TYPE A” del cable USB a uno de los puertos USB de su PC.
2. Conecte el extremo “TYPE B” del cable USB en el puerto que se encuentra en la parte posterior
USB connector TYPE B
Connecteur USB TYPE B
USB-Anschluss TYP B
Connecting the Power
1. Plug the scanner’s power adapter into an electrical outlet.
2. Insert the other end of this cable into the power adapter receptacle on the back panel of the
scanner. The power indicator on the front panel of the scanner should be illuminated now.
Connecter l’alimentation
For Model AstraNET e3420
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation du scanner dans une sortie électrique.
2. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans la prise d’alimentation sur le panneau postérieur du
scanner. L’indicateur d’alimentation sur le panneau avant du scanner devrait s’allumer.
1. Conecte el adaptador de alimentación del escáner a un enchufe eléctrico.
For Model AstraNET e3470
2. Inserte el otro extremo de este cable en el receptáculo de la fuente de alimentación que se encuentra
en la parte posterior del escáner. El indicador de alimentación del panel frontal del escáner se
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PART 3: How to get your first image with Presto! PageManager
PARTIE 3 : Scanner votre première image De Presto! PageManager
TEIL 3: Digitalización de la primera imagen Desde Presto PageManager
1
2
3
Double-click on the “Presto!
PageManager” icon on your desktop.
The PageManager window appears.
Choose the “Select Source” command in
the File menu.
The “Select Source” dialogue box
appears. Choose a scanner driver and
then press the “Select” button.
Cliquez deux fois sur l’icône « Presto!
PageManager » sur votre bureau.
La fenêtre de PageManager apparaît.
Choisissez la commande « Select
Source » dans le menu File.
La boîte de dialogue « Select Source »
apparaît. Choisissez un gestionnaire de
scanner et cliquez sur le bouton
« Select ».
Haga doble clic en el icono “Presto!
PageManager” del escritorio.
Aparecerá la ventana de PageManager.
Seleccione el comando “Select Source”
del menú Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo “Select
Source”. Seleccione el controlador del
escáner y haga clic en el botón “Select”.
4
5
6
Click on the “scanner” icon (as seen in the
red circle in the window above) to invoke
VistaScan.
The UMAX VistaScan TWAIN driver
window appears. Click on the “Preview”
button to pre-scan the scanning material
Select the area to be scanned by clicking
on the Frame tool , and dragging the
cursor diagonally to form a rectangle that
best defines the area. As you drag, the
borders of a frame encompassing the
desired area will appear.
Click “Color Photo” button and scanning
will commence
Cliquez sur l’icône du scanner, dans le
cercle rouge dans l’image ci-dessus, (le
média pour acquérir les images) pour
invoquer VistaScan.
La fenêtre du gestionnaire TWAIN de
UMAX VistaScan apparaît. Cliquez sur le
bouton « Preview » pour préscanner le
document sur le scanner.
Sélectionnez la zone à scanner en
cliquant sur l’outil Cadre , et en
déplaçant le curseur en diagonal pour
former un rectangle qui définit mieux la
zone. Quand vous déplacez, les bordures
d’un cadre entourant la zone désirée
apparaissent.
Cliquez sur le bouton « Color Photo »
pour lancer le procédé de scanage.
Haga clic en el icono “Scanner”, señalado
con circulo rojo en la figura (el medio
para adquirir la imagen) para iniciar
VistaScan.
Aparecerá la ventana del controlador
TWAIN UMAX VistaScan. Haga clic en
el botón “Preview” para realizar una
predigitalización del objeto que haya en
Seleccione el área que desee digitalizar
haciendo clic en la herramienta Frame
y arrastrando el cursor diagonalmente para
formar un rectángulo y definir este área.
Al arrastrar, aparecerán los bordes del
marco bordeando el área deseada.
Haga clic en el botón “Color Photo” para
iniciar el proceso de digitalización.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OCR » pour exécuter la fonction
d’OCR.
Le programme de reconnaissance OCR
traite le texte.
Cliquez sur « Stop Scanning » pour
quitter le programme OCR.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La imagen digitalizada aparecerá en la
ventana de la aplicación OCR. Haga clic
en el icono OCR para ejecutar la función
OCR.
El programa de reconocimiento de
caracteres comenzará a procesar el
archivo.
Haga clic en “Stop Scanning” para salir
del programa de OCR.
7
Input a name for the processed file and save
it in a proper format for the word processor
program (e.g. Microsoft Word) on your
system.
Escriba un nombre para el archivo
procesado y guárdelo con un formato
adecuado para la aplicación de tratamiento
de texto que tenga instalado en el sistema
(p.ej. Microsoft Word).
Entrez un nom pour le fichier traité et
enregistrez-le dans un format approprié
pour le programme de traitement de texte
(par ex. Microsoft Word) sur votre système.
How to get your first image with Adobe Photoshop LE (included in AstraNET e3470)
Scanner votre première image Adobe Photoshop LE (Le de AstraNET e3470)
Digitalización de la primera imagen Desde Adobe Photoshop LE (Esta la AstraNET e3470)
1
2
3
Click on Start à Programs à Adobe to
run PhotoShop LE
Select VistaScan 32V3.x then click on
the Select button
Select File àImport àTWAIN_32 to
run the scanner driver.
Select File à Import à Select TWAIN
Source to select the scanner driver
Cliquez sur Démarrer à Programmes à
Adobe pour exécuter PhotoShop LE
Sélectionnez VistaScan 32V3.x et cliquez
sur le bouton Select
Sélectionnez File àImport à
TWAIN_32 pour exécuter le pilote du
scanner.
Sélectionnez File à Import à Select
TWAIN Source pour sélectionner le
pilote du scanner
Haga clic en Start à Programs à Adobe
para iniciar PhotoShop LE
Seleccione VistaScan 32V3.x y haga clic
en el botón Select.
Seleccione File àImport àTWAIN_32
para iniciar el driver del escáner.
Selecione File à Import à Seleccione
TWAIN Source para seleccionar el driver
del escáner.
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Select “2 Mode” and then select “Custom” to
call VistaScan.
appears. Choose a scanner driver and then
press the “OK” button.
Sélectionnez « 1 Scanner », puis
« Choose Scanner ».
La boîte de dialogue « Select input
Source » apparaît. Choisissez un
gestionnaire de scanner et cliquez sur le
bouton « OK ».
Sélectionnez « 2 Mode », puis « Custom »
pour invoquer VistaScan.
Seleccione “1 Scanner” y, a
continuación, seleccione “Choose
Aparecerá el cuadro de diálogo “ Select
input Source”. Seleccione el controlador
del escáner y haga clic en el botón “ OK ”.
Seleccione “2 Mode” y, a continuación,
seleccione “Custom” para llamar a
VistaScan.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preview » pour préscanner le
Sélectionnez la zone à scanner en
Vous retournez à la fenêtre de
PhotoDeluxe pour éditer les images
scannées ou créer des cartes,
cliquant sur l’outil Cadre
, et en
déplaçant le curseur en diagonal pour
former un rectangle qui définit mieux la
zone. Quand vous déplacez, les bordures
d’un cadre entourant la zone désirée
apparaissent.
document sur le scanner.
Cliquez sur le bouton « Color Photo »
pour lancer le procédé de scanage.
Aparecerá la ventana del controlador
TWAIN UMAX VistaScan. Haga clic en
el botón “Preview” para realizar una
predigitalización del objeto que haya en
Seleccione el área que desee digitalizar
haciendo clic en la herramienta Frame
y arrastrando el cursor diagonalmente para
formar un rectángulo y definir este área.
Al arrastrar, aparecerán los bordes del
marco bordeando el área deseada.
Regresará a la ventana PhotoDeluxe
donde puede editar la imagen digitalizada
o crear tarjetas, calendarios…
Haga clic en el botón “Color Photo” para
iniciar el proceso de digitalización.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|