Tripp Lite Power Supply 220 230 240V Input Output User Manual

Owner’s Manual  
SmartOnline  
Rack/Tower Mount On-Line UPS Systems  
Pure Sine Wave Output • 220/230/240V Input/Output  
Not suitable for mobile applications.  
Important Safety Instructions  
2
Installation  
3
Basic Operation  
Troubleshooting  
Battery Replacement  
Storage and Service  
Español  
7
11  
13  
14  
15  
29  
44  
Français  
Ðóññêèé  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com  
Copyright ©2007 Tripp Lite. All rights reserved. SmartOnline is a trademark of Tripp Lite.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Mounting Rack  
Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-  
post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before  
mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the  
manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for  
common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.  
4-Post Mounting  
All UPS models include hardware required to mount in a 4-post rack. Select models include an  
adjustable rackmount shelf kit to provide additional support. If your UPS model does not  
include an adjustable rackmount shelf kit, skip steps 1 and 2.  
A
. Leave  
Connect the two segments of each shelf  
1
B
B
the screws slightly loose so that the shelves  
using the included screws and nuts  
can be adjusted in the next step.  
Adjust each shelf to fit your rack, then mount  
them in the lowest available space of your  
rack with the screws, nuts and washers  
C
2
A
1
2
3
provided  
. Note that the support ledges  
should face inward. Tighten the screws that  
B
connect the shelf segments  
.
C
D
mounting holes of your equipment  
Attach mounting ears  
to the front  
3
E
. The ears should face  
using  
F
the screws provided  
forward.  
4 Using an assistant if necessary, lift your  
equipment and slide it onto the mounting  
shelves. Attach your equipment to the rack by  
G
B
using the appropriate hardware  
through its  
mounting ears and into the rack rails.  
E
D
F
G
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
(continued)  
Installation  
2-Post (Telecom) Mounting  
If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the addition of a Tripp Lite 2-Post  
Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). See Installation Kit  
owner’s manual for installation procedure for 2U UPS models.  
Mounting (Tower)  
Your UPS can be mounted in an upright tower  
position with optional base stands sold separately by  
Tripp Lite (Model # 2-9USTAND). When mounting  
the UPS on adjustable base stands, make sure that the  
control panel is toward the top. The control panel may  
be rotated to make it easier to read. Insert a small  
screwdriver or similar tool in the slots on either side of  
the panel, pop it out, rotate it, and pop it back into  
place as shown.  
WARNING!  
All UPS systems are extremely heavy. Use caution when lifting and mounting. User must  
properly stabilize the UPS when lifting and mounting.  
Connection and Start-Up  
1
Connect a user-supplied power cord  
to the UPS input receptacle.  
The power cord should have a plug appropriate  
for your local site's utility outlets. Plug the cord  
directly into a properly grounded, 3-wire, AC  
outlet that does not share a circuit with a heavy  
electrical load (air conditioner, refrigerator, etc.).  
The outlet must have an amp rating equal to or  
greater than the input breaker rating of the UPS.  
INPUT  
Your model may differ.  
1
Note: Once your UPS is plugged in, the fan and all Indicator  
Lights will turn ON. The LINE and LOAD ACTIVE METER  
LEDs will illuminate and the UPS will beep to indicate normal  
operation. However, power is not supplied to the AC outlets  
until the UPS is turned on.  
2
Using the included power cords,  
connect your equipment to the AC  
outlets of the UPS System.  
ACC. SLOT  
INPUT  
BREAKER  
OUTP  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
CAUTION  
Risk of electric sh  
See top of unit fo  
cautionary markin  
Connect the female plug to your equipment's  
IN  
PHONE  
OUT  
PROTECTION  
EPO  
/
DA  
T
A
AC input. Connect the male plug to any UPS AC  
2a  
connect all your equipment  
outlet  
. Repeat with additional cords to  
Your model may differ.  
2a  
2b  
.
Note: Additional interconnection cords C13 to C14 and C19 to  
C20) are available from Tripp Lite. For more information, call  
773-869-1234.  
ACC. SLOT  
Caution: Your UPS is designed to support computer equipment  
only. You will overload the UPS if you connect devices with  
high power demands such as household appliances or laser  
printers to UPS AC outlets.  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
Y
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
Your model may differ.  
2b  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
(continued)  
Installation
Connection and Start-Up (continued)  
3
Turn the UPS ON:  
• Press the ON/TEST Switch and hold it for  
several seconds until you hear a beep  
• Release the ON/TEST Switch. The ON  
LINE LED will illuminate, and your UPS  
will begin providing power to its AC outlets  
Note: After initial installation of the UPS or after  
prolonged storage, the internal batteries must charge for 2-  
4 hours before the UPS can support connected equipment  
during a power failure.  
3
Optional Connections  
Your UPS will function properly without these  
connections.  
ACC. SLOT  
1
Phone/Network Line  
Suppression  
O
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
CAUTION  
Risk of elec  
u
See top of  
cautionary  
m
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
Your UPS has jacks which protect  
against surges on a telephone line or telephone/  
network data line.* Using appropriate  
telephone or network cords connect your wall  
jack to the UPS jack marked “IN.” Connect  
your equipment to the UPS jack marked  
“OUT.” Make sure the equipment you connect  
to the UPS's jacks is also protected against  
surges on the AC line.  
PHONE  
/
1
Your model may differ.  
* Not compatible with PoE (Power Over Ethernet) applications.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
(continued)  
Installation  
Optional Connections (continued)  
2
USB and RS-232 Serial  
Communications  
Use the included USB cable (see  
2a  
) and/or  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
2b  
RS-232  
USB  
DB9 serial cable (see  
) to connect the  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
Y
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
communication port of your computer to the  
communication port of your UPS. Install on  
your computer the Tripp Lite PowerAlert  
Software appropriate to your computer's  
operating system. Your UPS may feature  
additional communications ports; these ports  
may be connected to additional computers that  
have PowerAlert Software installed. Consult  
your PowerAlert manual for more information.  
PHONE  
/
2a  
Your model may differ.  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Y
IN  
PHONE  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
/
3
EPO Port Connection  
This optional feature is only for those  
applications that require connection to a  
facility's Emergency Power Off (EPO) circuit.  
When the UPS is connected to this circuit, it  
enables emergency shutdown of the UPS's  
2b  
Your model may differ.  
inverter. Using the cable provided, connect the  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
3a  
supplied normally closed or normally open  
EPO port of your UPS (see  
) to a user-  
RS-232  
USB  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
switch according to the circuit diagram (see  
PHONE  
/
3b  
suppressor; do not connect a phone line to  
). The EPO port is not a phone line surge  
3a  
Your model may differ.  
this port.  
4
External Battery Connection  
4-5  
Check to ensure that the external batteries  
you are connecting match the voltage listed  
on your UPS's battery connector. All UPS  
models come with a robust internal battery  
system; select models feature connectors that  
accept optional external battery packs (sold  
separately from Tripp Lite) to provide  
3b  
additional runtime. Adding external batteries  
will increase recharge time as well as  
runtime. See the battery pack owner's manual  
for complete installation instructions. Make  
sure cables are fully inserted into their  
connectors. Small sparks may result during  
battery connection; this is normal. Do not  
connect or disconnect battery packs when the  
UPS is running on battery power.  
OUTPUT  
2
USB  
WARNING  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONLY  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Your model may differ.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Basic Operation  
Front Panel Switches  
“ON/TEST” Button: This switch controls four separate UPS functions:  
UPS Power ON  
To turn the UPS on, press this button, hold it for several seconds until  
you hear a beep, then release it. The “ON LINE” LED will illuminate.  
UPS Self-Test  
During normal on-line operation, press this button and hold it until  
you hear a beep. This initiates a 10-second self-test of the battery. The  
UPS will shift to battery power (all LEDs will illuminate) for ten  
seconds.  
Alarm Silence  
To silence the UPS “on-battery” alarm, press this button and hold it  
until you hear a beep.  
UPS Cold Start  
To use your UPS as a stand-alone power source when AC power is  
unavailable (i.e. during a blackout), press this button and hold it until  
you hear a beep. The UPS will then provide battery power to its outlets.*  
* The “ON BATT” Indicator Light will be illuminated since your UPS will be operating  
from battery power.  
“OFF” Button: This button turns power OFF at the UPS receptacles.  
Press this switch, hold it until you hear a beep, then release it. The  
UPS will continue charging and the fan will continue to cool internal  
components even after you turn the UPS receptacles off. To turn the  
UPS OFF completely, including the charger, disconnect the UPS’s  
power cord after pressing the “OFF” switch.  
Front Panel Indicator Lights  
“ON LINE” LED: This green light will illuminate constantly to indicate  
the UPS is performing normal on-line operation (filtering and  
resynthesizing incoming AC line voltage to provide pure sine wave  
output). When this light is illuminated, you can monitor the load level  
of your UPS on the “LOAD ACTIVE METER” LEDs.  
“LINE” LED: This green light will illuminate constantly to indicate  
the utility supplied AC line voltage at your wall outlet is nominal. It  
will flash if the line voltage is outside the nominal range (either too  
low or two high). No action is required on your part when the LED  
flashes; the UPS continuously and automatically filters AC line  
power to provide your equipment with pure sine wave AC power,  
regardless of brownout or overvoltage conditions. If this light is off,  
then AC line voltage is not present (blackout) or is at an extremely  
high voltage, and the UPS will provide connected equipment with  
power from battery.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
(continued)  
Basic Operation  
continued  
Front Panel Indicator Lights  
“BYPASS” LED: This yellow light will flash to indicate that the  
UPS’s DC/AC inverter is deactivated and the UPS is in the “Bypass”  
mode. During normal operation this LED will light briefly when the  
unit is plugged in, but if an internal fault or overload occurs this light  
will flash constantly to show that connected equipment will receive  
filtered AC mains power, but will not receive battery power during a  
blackout. In this case, contact Tripp Lite for service.  
“FAULT” LED (select models only): This red light will flash when  
your UPS detects an internal fault (overheating, overvoltages, etc.). If  
the light persists after restarting the UPS, contact Tripp Lite for  
service.  
“LOAD ACTIVE METER” LED: This green light will illuminate  
when your UPS is receiving AC power to indicate that the set of four  
dual-function LEDs is displaying the load level of your UPS.  
“BATT ACTIVE METER” LED: This green light will illuminate  
when your UPS is operating from battery power to indicate that the  
set of four dual-function LEDs is displaying the battery charge level  
of your UPS. Note: the “ON BATT” LED will also be illuminated.  
“OVERLOAD” LED: This red light will illuminate constantly to indicate  
that your UPS’s capacity has been exceeded while it is in on-line operation.  
The UPS alarm will beep continuously. Immediately remove overload  
until light and alarm go off. If you do not immediately remove the  
overload, the UPS will transfer from on-line to bypass operation.  
“BATT LOW” LED: This yellow light will illuminate when your UPS’s  
battery charge level is low. The UPS alarm will beep until either the  
battery charge is depleted or the batteries are adequately recharged.  
“ON BATT” LED: This green light will illuminate constantly to  
indicate that AC line voltage is not present and your UPS is providing  
your equipment with battery power. The UPS will also beep every two  
seconds, unless silenced by the “ON/TEST” Button. When this light  
is illuminated, you can monitor the battery charge level of your UPS  
on the “BATT ACTIVE METER” LEDs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
(continued)  
Basic Operation  
continued  
Front Panel Indicator Lights  
“REPLACE BATT” LED: This red light will illuminate constantly  
and the UPS alarm will beep every 2 seconds if your UPS’s  
microprocessor detects a battery fault or if your UPS fails the  
automatic self-test (after you turn your UPS ON) and the UPS battery  
is less than fully charged. Let the UPS system charge for at least 12  
hours and perform a self test using the “ON/TEST Button” as described  
on page 7. If the light continues to stay on, contact Tripp Lite for  
service.  
Rear Panel  
Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to use  
optional accessories to remotely monitor and control your UPS.  
Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more  
information, including a list of available SNMP, network management  
and connectivity products.  
External Battery Pack Connector (configuration varies by model):  
Use to connect optional Tripp Lite Battery Packs for additional  
runtime. Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for  
the appropriate Tripp Lite battery pack to connect. Refer to  
instructions available with the Battery Pack for complete connection  
information and safety warnings.  
Fan: The fan cools the UPS’s internal components. It is always on  
when line power is present.  
Input Circuit Breaker Switch: This resettable breaker prevents high  
input current from damaging the UPS or the attached load. If this  
breaker trips, make sure your UPS is connected to AC power of the  
proper voltage before resetting the circuit breaker by pushing the  
breaker switch in.  
Ground Screw: Use this to connect any equipment that requires a  
chassis ground.  
Output Circuit Breakers Switches: These resettable circuit  
breakers protect your UPS from output overload. If one or both  
breakers trip, remove some of the load on the circuit(s) and allow the  
UPS to cool before pressing the breaker switch(es) in to reset.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
(continued)  
Basic Operation  
continued  
Rear Panel  
Input Cord Connection: This IEC320-C20 or IEC320-C14 inlet  
enables the UPS to be connected to an AC power source via a  
user-supplied cord with country-specific plug. See "Connection and  
Start-Up".  
IEC320-C20  
IEC320-C14  
AC Receptacles (Varied by Model): These receptacles provide your  
connected equipment with pure sine-wave AC output from the AC  
line during normal operation and from battery power during blackouts  
and severe brownouts. Power provided at these outlets is filtered to  
protect connected equipment against damaging surges and line noise.  
Select models feature receptacles arranged in numbered load banks,  
as labelled on the unit. Using PowerAlert software and cabling, load  
banks can be individually turned off and on from a remote location,  
allowing users to reset or reboot connected equipment.  
IEC320-C13  
IEC320-C19  
Telephone/Network Protection Jacks: These jacks protect your  
equipment against surges over a telephone line or telephone/network  
data line. Connecting your equipment to these jacks is optional. Your  
UPS will work properly without this connection. Not compatible with PoE  
(Power Over Ethernet) applications.  
Communications  
Communications Ports (USB or RS-232): These ports connect your  
UPS to any workstation or server. Use with Tripp Lite’s PowerAlert  
Software and included cables to enable your computer to  
automatically save open files and shut down equipment during a  
blackout. Also use PowerAlert Software to monitor a wide variety of  
AC line power and UPS operating conditions. Consult your  
PowerAlert Software manual or contact Tripp Lite Customer Support  
for more information. See “USB and RS-232 Serial  
Communications” in the “Optional Connections” section for  
installation instructions.  
Dry contact communications are simple, but some knowledge of  
electronics is necessary to configure them. The DB9 port's pin  
assignments are shown in the diagram. If the UPS battery is low, the  
UPS sends a signal by bridging pins 1 and 5. If utility power fails, the  
UPS sends a signal by bridging pins 8 and 5. To shut the UPS down  
remotely, short pin 3~pin 9 for at least 3.8 seconds.  
EPO (Emergency Power Off) Port: Your UPS features a EPO port  
that may be used to connect the UPS to a contact closure switch to  
enable emergency inverter shutdown. See "Optional Connections."  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Troubleshooting  
The UPS’s control panel lights will turn on in the sequences below to signal that the UPS is  
having operational difficulties.  
Lights (On/Flashing) and Condition  
Solution  
On: REPLACE BATT  
Condition: Replace Battery  
Let the UPS system charge for at least  
12 hours and perform a self test using  
the "ON/Test Switch" as described on  
page 7. If the light continues to stay on,  
contact Tripp Lite for service.  
On: BATT LOW, ON BATT  
Condition: Battery Low  
Prepare for imminent UPS shutdown.  
On: BYPASS, LINE, LOAD, OVERLOAD  
Condition: On Bypass due to Overload  
Reduce the load the UPS supports.  
Flashing: OVERLOAD  
Condition: Short Circuit  
Remove the cause of the short circuit  
from the UPS output.  
On: FAULT, 100%  
Condition: Battery Voltage too High  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
On: FAULT, BYPASS, LINE, 50%  
Condition: On Bypass due to  
High Output Voltage  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
On: FAULT, BYPASS, LINE  
Flashing: 50%  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: On Bypass due to  
Low Output Voltage  
On: FAULT, BYPASS, LINE, 25%  
Condition: On Bypass due to High  
Bus Voltage  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
On: FAULT, BYPASS, LINE  
Flashing: 25%  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: On Bypass due to Low  
Bus Voltage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
(continued)  
Troubleshooting  
Lights (On/Flashing) and Condition  
Solution  
On: BYPASS, LINE  
Flashing: FAULT  
Condition: On Bypass due to High  
Internal Temperature  
Check the UPS to be sure that there is  
adequate space for air to circulate near  
the vents and that the fan is working  
properly. Restart the UPS.  
Flashing: LINE  
Condition: Input Abnormal  
This indicates that utility power is too high  
or low for the UPS to operate in BYPASS  
mode, so if an inverter failure occurs,  
the UPS will deliver no output.  
On: FAULT, 50%  
Flashing: LINE  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to High  
Output Voltage and Abnormal Input  
On: FAULT  
Flashing: LINE, 50%  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to Low  
Output Voltage and Abnormal Input  
On: FAULT, 25%  
Flashing: LINE  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to High  
Bus Voltage and Abnormal Input  
On: FAULT  
Flashing: LINE, 25%  
Restart the UPS. If the problem persists,  
contact Tripp Lite for repairs.  
Condition: No Output due to Low  
Bus Voltage and Abnormal Input  
Flashing: LINE, FAULT  
Condition: No Output due to High  
Internal Temperature and Abnormal  
Input  
Check the UPS to be sure that there is  
adequate space for air to circulate near  
the vents and that the fan is working  
properly. Restart the UPS. If the problem  
persists, contact Tripp Lite for repairs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Battery Replacement  
Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See  
"Important Safety Instructions" before replacing batteries. The batteries are designed for hot-  
swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but some qualified service personnel may  
wish to put the UPS in the OFF mode and disconnect equipment before proceeding.  
Procedure  
1
Remove Front  
Panel  
2
Disconnect  
Batteries  
1
2
6
5
3
Remove/Dispose of  
Batteries  
4
5
Add Batteries  
Connect Batteries  
Attach connectors: black-  
to-black and red-to-red.  
6
Replace Front  
Panel  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Storage and Service  
Storage  
First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS outlets, then  
disconnect the power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery  
drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS  
batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the  
UPS charge for 4-6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period  
of time, they may suffer permanent loss of capacity.  
Service  
If returning your UPS to Tripp Lite, please carefully pack the UPS using the ORIGINAL  
PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the  
problem. If the UPS is within the 2 year warranty period, enclose a copy of your sales receipt.  
Regulatory Compliance Identification Numbers: For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp  
Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with  
all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series  
number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.  
The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Manual del usuario  
SmartOnline  
Sistemas UPS en línea con montaje en bastidor/torre  
Salida Sinusoidal Pura • Entrada/Salida de 220/230/240V  
No conveniente para los usos móviles.  
Importantes instrucciones de seguridad  
Instalación  
16  
17  
21  
25  
27  
28  
Operación básica  
Localización de fallas  
Reemplazo de la batería  
Almacenamiento y servicio  
English  
1
Français  
29  
Ðóññêèé  
44  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE.UU.  
© 2007 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline es una marca registrada de Tripp Lite.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importantes instrucciones de seguridad  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse  
durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite.  
De no cumplirse estas advertencias, la garantía será anulada.  
Advertencias sobre la colocación del UPS  
• Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los  
contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa.  
• Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C  
(32º F y 104º F).  
• Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación  
adecuada.  
• No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo  
ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el  
sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al  
producto que no están cubiertos por la garantía.  
Advertencias sobre la conexión del UPS  
• Conecte su sistema UPS directamente a una toma de corriente de CA con una conexión a  
tierra adecuada. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará.  
• No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la  
conexión a tierra del sistema.  
• No utilice cables de extensión para conectar el UPS en la toma de corriente de CA. Si se  
utiliza otro tipo de supresor de sobretensión que no sea Tripp Lite para conectar el UPS a  
la toma de corriente, se anulará la garantía del sistema.  
• Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador de CA accionado  
por motor, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo  
utilizado para computadoras.  
Advertencias sobre la conexión de equipos  
• No utilice los sistemas UPS de Tripp Lite en equipo para el soporte de la vida humana,  
donde un fallo o mal funcionamiento podría causar anomalías o alterar  
significativamente el rendimiento del dispositivo para el soporte de la vida humana.  
• No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS.  
Esto podría dañar el UPS y anularía la garantía del supresor de sobretensiones y del UPS.  
Advertencias sobre las baterías  
Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las  
altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías  
en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en  
puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería.  
Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas  
con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de  
baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la  
reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos; Tripp Lite ofrece una  
línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite  
reemplazo específica para su UPS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Instalación  
Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje  
de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los  
procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación,  
contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores  
comunes y de tipo caja y podrían no ser apropiados para todas las aplicaciones.  
Montaje de 4 postes  
Todos los modelos de UPS incluyen los accesorios requeridos para montar un bastidor de 4 postes. Los  
modelos exclusivos incluyen un kit de anaquel ajustable para montaje en bastidor a fin de proporcionar un  
apoyo adicional. Si su modelo de UPS no incluye este kit, omita los pasos 1 y 2.  
A
Conecte los dos segmentos de cada anaquel  
B
1
B
usando los tornillos y las tuercas de mariposa  
incluidos. Deje los tornillos ligeramente flojos de  
modo que los anaqueles puedan ajustarse en el  
siguiente paso.  
A
1
Ajuste cada anaquel para que se adapte a su  
2
bastidor, y luego instálelos en el espacio más bajo  
C
disponible del mismo con las tuercas, las  
arandelas y los tornillos suministrados C . Note  
que los bordes de apoyo deben mirar  
hacia adentro. Apriete los tornillos que conectan  
B
los segmentos de los anaqueles  
.
B
2
3
4
D
Fije las orejas de montaje  
a los agujeros de  
3
4
E
montaje de la parte delantera de su equipo  
E
F
usando los tornillos suministrados . Las orejas  
deben mirar hacia adelante.  
D
F
Con la ayuda de otra persona si fuera necesario,  
levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de  
montaje. Fije su equipo al bastidor usando los  
G
G
accesorios suministrados  
de montaje y dentro de los  
rieles del bastidor.  
a través de las orejas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
(continuación)  
Instalación  
Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones)  
Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el  
procedimiento indicado a continuación.  
Si monta un modelo de UPS de 2U en bastidores de 2 postes, necesitará agregar un kit de instalación para  
montaje en bastidor de 2 postes de Tripp Lite (modelo: 2POSTKITRMWM, vendido por separado) Vea el  
manual del propietario del kit para conocer el procedimiento de instalación en los modelos de 2U.  
Montaje (en torre)  
Todos los módulos pueden montarse en posición vertical, de  
torre, cuando se emplean con bases de soporte ajustables  
opcionales, vendidas por separado por Tripp Lite (modelo #: 2-  
9USTAND). Al montar módulos en las bases de soporte  
ajustables asegúrese que el panel de control del módulo de  
potencia esté hacia la parte superior. Además, si está instalando  
un módulo de transformador, colóquelo entre el módulo de  
potencia y su módulo de batería.  
Gire el panel de control del módulo de potencia para obtener mejor visibilidad mientras el UPS esté  
montado en torre. Introduzca un pequeño destornillador u otra herramienta en las ranuras en cualquier lado  
del panel de control. Saque el panel, gírelo y colóquelo en posición nuevamente.  
¡ADVERTENCIA!  
¡Todos los módulos de no-break son muy pesados! ¡Tenga cuidado al levantarlos y montarlos! ¡El  
usuario debe estabilizar apropiadamente el módulo al levantarlo y montarlo!  
Conexión y encendido  
1
Conecte un cable CA,  
suminis-trado por el usuario, al  
receptáculo de entrada  
IEC-320-C20.  
INPUT  
El cable CA deberá tener una clavija  
apropiada para las tomas de corriente de su  
servicio de suministro eléctrico de su  
localidad. Enchufe el cable directamente en  
una toma CA de tres hilos adecuadamente  
conectada a tierra y que no comparta el  
circuito con una carga eléctrica grande (aire  
acondicionado, refrigerador, etc.). El enchufe  
debe tener una capacidad de amperes igual o  
mayor que el del interruptor de circuito de  
entrada del UPS.  
Your model may differ.  
1
Nota: Una vez que el UPS está conectado, el  
ventilador y todas las luces de indicación de estado  
se encenderán. Los LEDs LINE [Línea] y LOAD  
ACTIVE METER [Medidor de Carga Activa] se  
iluminarán y el UPS emitirá un pitido corto para  
indicar una operación normal. Sin embargo, la  
corriente no es suministrada a las salidas CA hasta  
que el UPS se enciende.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
(continuación)  
Instalación  
2
Utilizando los cables de corriente  
incluidos, conecte su equipo a un  
enchufe CA del Sistema UPS.  
Conecte el enchufe hembra a la entrada CA de su  
ACC. SLOT  
INPUT  
BREAKER  
OUTP  
equipo. Conecte la clavija macho a cualquier toma  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
CAUTION  
Risk of electric sh  
See top of unit fo  
cautionary markin  
2a  
de corriente CA del UPS  
. Repita con los cables  
IN  
OUT  
PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
DA  
T
A
Your model may differ.  
2b  
2a  
adicionales para conectar todo su equipo  
.
Nota: Cables de interconexión adicionales (C13 a C14 y C19  
a C20) están disponibles en Tripp Lite. Para mayor  
información llame al 773-869-1234.  
Precaución: Su UPS está diseñado para soportar equipo de  
computo únicamente.. Usted sobrecargará el UPS si conecta a  
los enchufes CA del UPS dispositivos que tengan una gran  
demanda de energía, tales como: electro-domésticos o  
impresoras láser.  
ACC. SLOT  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
Y
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
Your model may differ.  
2b  
Encienda el UPS:  
3
• Presione el interruptor ON/TEST [Encendido/Prueba]  
y manténgalo así por algunos segundos hasta que  
escuche un pitido corto.  
• Suelte el interruptor ON/TEST [Encendido/Prueba].  
El LED ON LINE [en línea] se iluminará y su UPS  
comenzará a suministrar energía a los enchufes CA.  
Nota: Después de la instalación inicial del UPS o después de  
un almacenaje prolongado, las batería internas deberán haberse  
cargado durante 2-4 horas, antes de que el UPS pueda  
respaldar al equipo conectado durante una falla eléctrica.  
3
Conexiones opcionales  
Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas  
conexiones.  
ACC. SLOT  
Supresión de sobretensiones en línea  
de teléfono o teléfono/red  
1
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
CAU  
Risk  
Su UPS tiene conectores que lo protegen contra  
sobretensiones en la línea telefónica. en la línea  
telefónicia o línea de red.línea de red.* Usando  
cordones adecuados para teléfono o para red,  
conecte su conector de pared al conector del UPS  
marcado “IN.”  
See  
t
cauti  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
Su modelo puede variar.  
1
* No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
(continuación)  
Instalación  
(continuación)  
Conexiones opcionales  
2
Conexión de Puerto USB y DB9  
2a  
Con ayuda del cable USB proporcionado ( ),  
conecte un puerto USB de una computadora a un  
puerto USB del sistema UPS. Instale en la  
computadora el software de protección de energía  
de Tripp Lite que corresponda al sistema  
operativo. Es posible conectar una Segunda  
computadora al segundo puerto USB. Con ayuda  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
Y
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
2a  
Su modelo puede variar.  
2b  
del cable DB9 ( ) proporcionado, conecte un  
puerto DB9 de su computadora a un puerto DB9  
de su sistema UPS. Instale en la computadora el  
software de protección de energía de Tripp Lite  
que corresponda al sistema operativo. Se puede  
conectar una Segunda computadora que tenga un  
puerto DB9 al segundo puerto DB9.  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Y
cautionary markings  
IN  
PHONE  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
/
3
Conexión con un puerto EPO  
2b  
Su modelo puede variar.  
3a  
Con el cable RJ11 ( ) proporcionado, conecte  
el puerto para desconexión de emergencia (EPO)  
del sistema UPS con un interruptor normalmente  
abierto o cerrado, proporcionado por el usuario,  
3b  
de acuerdo con el diagrama siguiente ( ). El  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
puerto EPO no es un supresor de picos para  
línea telefónica, por lo que no deberá  
conectarlo con este tipo de líneas.  
RS-232  
USB  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
4
Conexión del paquete de baterías  
3a  
Su modelo puede variar.  
externas  
Verifique que las baterías externas que desea  
conectar tengan el mismo voltaje de la lista que  
aparece en el conector para baterías del UPS.  
Conecte cualquier extremo del cable de conexión  
de batería (proporcionado con el paquete de  
baterías) en el conector para baterías externas del  
UPS y el otro extremo en el conector de salida de  
la batería que se encuentra en el panel posterior  
del paquete de baterías externas. Debido a que su  
UPS ya posee baterías internas, las baterías  
externas son necesarias sólo para prolongar el  
tiempo de funcionamiento. Si agrega baterías  
externas incrementará el tiempo de recarga así  
como el tiempo de respaldo. Asegúrese de que  
cada extremo del cable esté completamente  
insertado en su conector. Es normal que se  
produzcan pequeñas chispas durante la conexión  
de las baterías.  
4-5  
3b  
OUTPUT  
2
USB  
WARNING  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONLY  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
cautionary markings  
Su modelo puede variar.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Operación básica  
Interruptores del panel frontal  
Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor  
controla cuatro funciones separadas del UPS:  
UPS encendido: Para encender el UPS, presione el interruptor,  
manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche un  
sonido y suéltelo. Se encenderá el LED “ON LINE”.  
Autoprueba del UPS: Durante una operación en línea normal,  
presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un  
sonido. Esto inicia una autoprueba de la batería que dura 10  
segundos. El UPS cambiará a energía de baterías (Todos los  
indicadores se iluminaran) durante diez segundos.  
Silenciar alarma: Para silenciar la alarma del UPS “en batería”,  
presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que escuche un  
sonido.  
Encendido en frío del UPS: Para usar su UPS como una fuente de  
energía autónoma cuando no haya energía de CA disponible (es decir,  
durante un apagón), presione este botón y manténgalo presionado  
hasta que escuche un sonido. El UPS suministrará entonces energía de  
las baterías a sus tomas de corriente.*  
* La luz indicadora “ON BATT” se iluminará cuando su UPS esté operando con  
energía de las baterías.  
Interruptor “OFF” (Apagado): Este interruptor apaga el suministro  
de energía en los receptáculos del UPS. Presione el interruptor,  
manténgalo presionado hasta que escuche un sonido y suéltelo. El  
UPS seguirá cargando y el ventilador seguirá enfriando los  
componentes internos incluso después de haber apagado los  
receptáculos del UPS. Para apagar completamente el UPS, incluido el  
cargador, desconecte el cable de energía del UPS después de  
presionar el interruptor “OFF”.  
Luces indicadoras del panel frontal  
LED “ON LINE”: Esta luz verde se iluminará y permanecerá fija para  
indicar que el UPS está en operación en línea normal (filtrado y  
resintetizado del voltaje de la línea de CA entrante para proporcionar  
una salida en forma de onda sinusoidal pura). Cuando esta luz está  
encendida, puede controlar el nivel de carga del UPS en los LED  
“LOAD ACTIVE METER”.  
LED “LINE” (Línea): Esta luz verde se iluminará y permanecerá  
fija para indicar que el voltaje de la línea de CA proporcionada por el  
suministro en su toma de energía es nominal. La luz parpadeará si el  
voltaje de la línea se encuentra fuera del valor nominal (ya sea  
demasiado bajo o demasiado alto). No necesita hacer nada cuando el  
LED parpadea; el UPS filtra de manera continua y automática la  
energía de la línea de CA para suministrar a su equipo energía de CA  
de onda sinusoidal pura, sin considerar las condiciones de baja o alza  
de voltaje. Si esta luz está apagada, quiere decir que no hay voltaje de  
línea de CA (apagón) o que hay un voltaje muy alto y que el UPS  
proporcionará energía a los equipos conectados desde la batería.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
(continuación)  
Operación básica  
continuación  
Luces indicadoras del panel frontal  
LED “BYPASS” (Derivación): Esta luz amarilla parpadea para  
indicar que el inversor DC/AC del UPS esta desactivado y que el UPS  
esta en modo “Bypass”. Durante la operación normal, este indicador  
estará iluminado brevemente cuando la unidad sea conectada, pero si  
una falla interna o sobrecarga ocurre, esta luz parpadeara  
constantemente para mostrar que el equipo conectado recibirá  
corriente alterna filtrada, pero no recibirá poder de baterías durante un  
apagón. En este caso, contacte a Tripp Lite para servicio.  
LED “FAULT” (Falla) (sólo en modelos exclusivos): Esta luz roja  
parpadeará cuando su sistema UPS detecte una falla interna  
(sobrecalentamiento, sobrevoltajes, etc.) Si la luz persiste después de  
volver a encender el UPS, contacte Tripp Lite para el servicio.  
LED “LOAD ACTIVE METER” (Medidor activo de carga): Esta  
luz verde se encenderá cuando su UPS reciba energía de CA para  
indicar que el grupo de cuatro luces LED de doble funcionalidad está  
indicando el nivel de carga de su UPS.  
LED “BATT ACTIVE METER” (Medidor activo de batería):  
Esta luz verde se encenderá cuando su UPS funcione en base a la  
energía de la batería para indicar que el grupo de cuatro luces LED de  
doble funcionalidad está mostrando el nivel de carga de la batería de  
su UPS. Nota: también se encenderá el LED “ON BATT”.  
LED “OVERLOAD” (Sobrecarga): Esta luz roja se iluminará y  
permanecerá fija para indicar que se excedió la capacidad de su UPS  
mientras esté funcionando en línea. La alarma del UPS emitirá un sonido  
continuo. Retire inmediatamente la sobrecarga hasta que se apague la  
luz y la alarma. En caso de no retirar la sobrecarga inmediatamente, el  
UPS cambiará de operación en línea a operación de derivación.  
LED “BATT LOW” (Batería baja): Esta luz amarilla se encenderá  
cuando el nivel de carga de la batería de su UPS esté bajo. La alarma  
del UPS emitirá un sonido hasta que la carga de la batería se agote  
completamente o se recarguen las baterías de manera adecuada.  
LED “ON BATT” (En batería): Esta luz verde se iluminará y  
permanecerá fija para indicar que no hay voltaje en la línea de CA y  
que su UPS está suministrando energía al equipo a través de la batería.  
El UPS emitirá un sonido cada dos segundos a menos que lo silencie  
con el interruptor “ON/TEST”. Cuando se prende esta luz, puede  
controlar el nivel de carga de la batería del UPS en los LED “BATT  
ACTIVE METER”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
(continuación)  
Operación básica  
continuación  
Luces indicadoras del panel frontal  
LED “REPLACE BATT” (Reemplazar batería): Esta luz roja se  
iluminará constantementey la alarma del UPS sonará cada 2 segundos si  
el microprocesador de su UPSdetecta una falla de la batería o si el UPS  
falla en laauto-prueba automática (después de encenderlo) y la batería  
del UPSno está totalmente cargada. Deje que el sistema del UPS se  
cargue por lo menos 12 horas y realice una autoprueba usando el  
interruptor de " ON/Test " según lo descrito en la página 21. Si la luz  
permanece encendida, póngase en contacto con Tripp Lite para  
solicitar servicio técnico.  
Panel posterior  
Ranura para accesorios: Retire el pequeño panel que cubre esta  
ranura para instalar accesorios opcionales utilizados en el monitoreo  
y control remoto del sistema UPS. Póngase en contacto con el  
Servicio de atención al cliente de Tripp Lite llamando al (773) 869-1234  
para obtener más información, incluyendo una lista de los productos  
disponibles de SNMP, de administración de redes y de conectividad.  
Conector del paquete de baterías externas (varía por el modelo):  
Utilícelo para conectar paquetes de baterías Tripp Lite opcionales si  
desea tiempo de funcionamiento adicional. Póngase en contacto con  
el Servicio de atención al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para  
obtener el paquete de baterías Tripp Lite adecuado. Consulte las  
instrucciones que vienen con el paquete de baterías para obtener  
información completa sobre conexión y advertencias de seguridad.  
Ventilador: El ventilador enfría los componentes internos del UPS.  
Se encenderá siempre que haya energía de línea presente.  
Interruptor de protección del mando del interruptor de entrada:  
Este interruptor reconfigurable evita que una corriente de entrada alta  
dañe el UPS o los aparatos conectados a él. Si este interruptor se  
dispara, asegúrese de que el sistema UPS está conectado a una  
energía de CA del voltaje adecuado antes de reconfigurar el  
interruptor empujándolo hacia adentro.  
Tornillo de tierra: Sirve para conectar equipo que requiere de una  
tierra para chasís.  
Interruptores de protección del mando del interruptorde salida  
(sólo en modelos exclusivos): Estos interruptores reconfigurables  
protegen su UPS de una sobrecarga de salida. Si uno o ambos  
interruptores se dispararan, desconecte algunas de las cargas de los  
circuitos y deje que el UPS se enfríe antes de presionar el o los  
interruptores para restablecerlos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
(continuación)  
Operación básica  
continuación  
Panel posterior  
Conexión del Cable de Entrada: Estas entradas de corriente  
IEC320-C20 o IEC320-C14 permiten que el UPS pueda conectarse a  
una fuente CA mediante un cable, suministrado por el usuario, al  
enchufe de un país especifico. Vea la sección "Conexión y Arranque".  
IEC320-C20  
Receptáculos de CA (según modelo): Estos receptáculos de 15, 20 y  
30 amperios le proporcionan a sus equipos salida de CA de onda  
sinusoidal pura desde la línea de CA durante una operación normal y  
energía desde las baterías durante apagones y severas bajas de voltaje.  
La energía suministrada en estas tomas de corriente se filtra con el  
objeto de proteger los equipos conectados contra daños y ruido de  
línea. Modelos selectos cuentan con receptáculos ordenados en  
bancos de carga numerados conforme a las etiquetas de la unidad.Con  
el uso del software PowerAlert y el cableado, se pueden encender y  
apagar individualmente los bancos de carga uno y dos desde una  
ubicación remota, lo que le permite a los usuarios restablecer o  
reiniciar los equipos conectados. Vea Conexión de puerto serial en  
Conexiones opcionales.  
IEC320-C14  
IEC320-C13  
Conectores de protección de teléfono o teléfono/red: Estos  
conectores protegen su equipo contra sobretensiones a través de una  
línea de teléfono o de teléfono/datos de red. La conexión de su equipo  
con estos conectores es opcional. Su UPS funcionará correctamente  
IEC320-C19  
sin esta conexión.  
No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).  
Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan  
su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el  
software PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para permitir  
que su computadora guarde automáticamente los archivos abiertos y  
apague el equipo durante una falla del servicio eléctrico. También  
utilice PowerAlert para vigilar una amplia variedad de condiciones de  
operación de la energía de la línea de CA y del UPS. Consulte su  
manual de PowerAlert o contacte con el Soporte al cliente de Tripp  
Lite para mayor información. Consulte “Comunicaciones USB y serie  
RS-232” en la sección “Instalación opcional” para obtener la  
información sobre las instrucciones de instalación.  
Comunicaciones  
Las comunicaciones de contacto en seco son simples, pero se necesita  
cierto conocimiento de electrónica para configurarlas. Las  
asignaciones de las patillas del puerto DB9 se muestran en el  
diagrama de la izquierda. Si la batería del UPS está baja, el UPS envía  
una señal haciendo puente entre la patilla 1 y la 5. Si el suministro de  
energía falla, el UPS manda una señal haciendo puente entre la patilla  
8 y la 5. Para apagar el UPS remotamente, ponga en corto los pines  
3~9 por 3.8 segundos al menos.  
Puerto EPO (apagado de emergencia, Emergency Power-Off): El  
sistema UPS cuenta con un puerto EPO mediante el cual se conecta  
con un interruptor de cierre por contacto para la activación del paro  
de emergencia del inversor. Véase Conexión.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Localización de fallas  
Las luces del panel de control del UPS se encenderán en las secuencias descritas a  
continuación para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento.  
Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición  
Solución  
Encendidas: REEMPLAZAR BATERÍA  
Condición: Reemplazar batería  
Deje que el sistema del UPS se  
cargue por lo menos 12 horas y  
realice una autoprueba usando el  
interruptor de " ON/Test " según lo  
descrito en la página 21. Si la luz  
permanece encendida, póngase  
en contacto con Tripp Lite para  
solicitar servicio técnico.  
Encendidas: BATERÍA BAJA, EN BATERÍA  
Condición: Batería baja  
Prepárese para un apagado  
inminente del UPS.  
Encendidas: DERIVACIÓN, LÍNEA, CARGA,  
SOBRECARGA  
Condición: En Derivación por sobrecarga  
Reduzca la carga que soporta  
el UPS.  
Destellando: OVERLOAD  
Condición: Cortocircuito  
Retire la causa del cortocircuito  
de la salida del UPS.  
Encendida: FAULT, 100%  
Condición: Voltaje de batería muy alto  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE, 50%  
Condición: En Bypass a causa de  
alto voltaje de salida  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE  
Destellando: 50%  
Condición: En Bypass a causa de  
bajo voltaje de salida  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE, 25%  
Condición: En Bypass a causa de alto  
voltaje en barra  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición  
Solución  
Encendida: FAULT, BYPASS, LINE  
Destellando: 25%  
Condición: En Bypass a causa de bajo  
voltaje en barra  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
(continuación)  
Localización de fallas  
Encendida: BYPASS, LINE  
Destellando: FAULT  
Condición: En Bypass a causa de alta  
temperatura interna  
Revise el UPS para asegurarse de  
que hay suficiente espacio para  
permitir la circulación de aire  
cerca de las ranuras de ventilación  
y que el ventilador esté funcionando  
correctamente. Reinicie el UPS.  
Destellando: LINE  
Condición: Entrada irregular  
Esto indica que el suministro de  
energía es demasiado alto o bajo  
para que el UPS funcione en mod  
o DERIVACIÓN, de modo que si  
ocurre una falla del inversor, el UPS  
no entregará energía de salida.  
Encendida: FAULT, 50%  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, en contacto con Tripp Lite  
para solicitar servicio técnico.  
Destellando: LINE  
Condición: Sin salida a causa de alto  
voltaje de salida y entrada irregular  
Encendida: FAULT  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Destellando: LINE, 50%  
Condición: Sin salida a causa de bajo  
voltaje de salida y entrada irregular  
Encendida: FAULT, 25%  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Destellando: LINE  
Condición: Sin salida a causa de alto  
voltaje en barra y entrada irregular  
Encendida: FAULT  
Reinicie el UPS. Si el problema  
persiste, póngase en contacto  
con Tripp Lite para solicitar  
servicio técnico.  
Destellando: LINE, 25%  
Condición: Sin salida a causa de bajo  
voltaje en barra y entrada irregular  
Destellando: LINE, FAULT  
Condición: Sin salida a causa de alta  
temperatura interna y entrada  
irregular  
Revise el UPS para asegurarse de  
que hay suficiente espacio para  
permitir la circulación de aire  
cerca de las ranuras de ventilación  
y que el ventilador esté funcionando  
correctamente. Reinicie el UPS. Si  
el problema persiste, póngase en  
contacto conTripp Lite para  
solicitar servicio técnico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Reemplazo de batería  
Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección  
Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación  
(es decir, con el UPS encendido), aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS  
antes de proceder.  
Modelos de UPS de 2U  
Procedimiento  
1
Retire el panel  
frontal  
2
Desconecte las  
baterías  
1
2
6
5
3
Retire/deseche las  
baterías  
4
5
Agregue las baterías  
Conecte las baterías  
Asegure los conectores:  
negro-a-negro y rojo-a-  
rojo.  
6
Recoloque el panel  
frontal  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Almacenamiento y servicio  
Almacenamiento  
Primero, apague el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” para desconectar la  
alimentación en las tomas del UPS, luego desconecte el cable de alimentación de la toma de  
corriente. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería.  
Si desea almacenar este sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las  
baterías del sistema UPS una vez cada tres meses, conectándolo a una línea de CA que tenga  
corriente y permitiéndole que cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas. Si deja las  
baterías del sistema UPS descargadas por un periodo de tiempo prolongado, pueden perder su  
capacidad en forma permanente.  
Servicio  
Si decide devolver su UPS a Tripp Lite, embale cuidadosamente el sistema UPS usando el  
MATERIAL DE EMBALAJE ORIGINAL que se proporcionó con la unidad. Adjunte una carta  
describiendo los síntomas del problema. Si el sistema UPS se encuentra dentro del periodo de  
garantía de 2 años, adjunte una copia de su nota de compra.  
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto  
Cumplimiento de las normas de los números de identificación:  
Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con  
los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el  
número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.  
La política de Tripp Lite es de mejora continua. La ficha técnica está sujeta a cambios sin previo aviso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Guide de l'utilisateur  
SmartOnline  
Système UPS à montage en ligne en châssis vertical ou en bâti  
Sortie sinusoïdale pure • Entrée/Sortie 220/230/240V  
Non approprié aux applications mobiles.  
Importantes consignes de sécurité  
Installation  
30  
31  
35  
39  
41  
42  
1
Exploitation de base  
Dépannage  
Remplacement des batteries  
Entreposage et entretien  
English  
Español  
15  
44  
Ðóññêèé  
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA  
© 2007 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline est une marque de commerce de Tripp Lite.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importantes consignes de sécurité  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR  
Le présent guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être suivies lors de  
l'installation, de l'exploitation et de l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir  
compte de ces mises en garde annule la garantie.  
Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS  
• Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chaleur excessive, des  
impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil.  
• Pour un meilleur rendement, maintenez la température ambiante entre 0 ºC et 40 ºC  
(32 ºF et 104 ºF).  
• Laissez suffisamment d'espace autour du système UPS pour maintenir une bonne ventilation.  
Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle).  
Monter de cette façon va entraver sérieusement le refroidissement interne de l'unité,  
endommageant le produit non couvert sous garantie.  
Mises en garde relatives au raccord du système UPS  
• Branchez directement votre système UPS à une prise de courant alternatif munie d'un contact  
de mise à la terre. Ne branchez pas votre système UPS sur lui-même car ceci l'endommagera.  
• Ne modifiez pas la prise du système UPS et n’utilisez pas un adaptateur qui rendrait la  
connexion de mise à la terre du système inopérante.  
• N'utilisez pas de rallonges électriques lors du branchement du système UPS à une prise c.a.  
Votre garantie sera annulée si le branchement s'effectue à l'aide de suppresseurs de surtension  
autres que ceux fabriqués par Tripp Lite.  
• Si votre système UPS est alimenté par une génératrice de courant alternatif, celle-ci devra  
fournir un courant filtré et sans parasites convenant au matériel informatique.  
Mises en garde relatives au raccord de l'équipement  
• Ne raccordez pas les systèmes UPS Tripp Lite à des appareils de soutien vital si leur  
dysfonctionnement ou leur défaillance peut causer une panne ou nuire de manière significative  
à l'efficacité de ces dispositifs.  
• Ne connectez pas de suppresseurs de surtension ou de rallonges électriques à la prise de votre  
système UPS. De tels branchements peuvent l’endommager et entraîner une annulation de sa  
garantie tout comme celle couvrant le suppresseur de surtension.  
Mises en garde relatives à la batterie  
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit  
élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les  
batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un  
quelqconque objet. Débrancher et éteindre l'UPS avant de remplacer la batterie. Le remplacement  
de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des  
poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries neuves du même numéro et  
du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes  
locaux concernant les exigences d'élimination des déchets. Tripp Lite offre une gamme complète  
decartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite  
remplacement spécifique à votre UPS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Installation  
Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page  
suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la  
quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédures ne  
conviennent pas à votre application, communiquer avec le fabricant de votre bâti ou baie. Les  
procédures décrites dans ce manuel s'appliquent à des types courants de bâti et baies et peuvent ne  
pas être appropriés pour toutes les applications.  
Bâti à quatre montants  
Tous les modèles UPS comprennent la quincaillerie nécessaire au montage dans un bâti à quatre  
montants. Les modèles sélect comprennent un kit d'étagères réglables de montage en bâti pour fournir  
un soutien supplémentaire. Si votre UPS ne comprend pas de kit d'étagères réglables, sauter les  
étapes 1 et 2.  
Assembler les deux parties de chaque étagère  
B
1
2
3
A
en utilisant les vis et les écrous B . Laisser  
les vis légèrement desserrées de façon à  
pouvoir régler les étagères durant l'étape  
suivante.  
A
1
2
3
4
Régler chaque étagère pour qu'elle s'ajuste à  
votre bâti, puis les monter dans l'espace  
disponible inférieur de votre bâti avec les vis,  
écrous et rondelles fournis C . Noter que les  
traverses de soutien doivent faire face à  
l'intérieur. Serrer les vis qui assemblent les  
B
C
parties d'étagères  
.
B
D
Fixer les oreilles de montage  
aux trous de  
E
montage de votre équipement  
en utilisant  
E
F
les vis fournies . Les oreilles doivent faire  
face vers l'avant.  
D
F
Avec l'aide d'un assistant, si nécessaire,  
soulever votre équipement et le faire glisser  
dans les étagères. Fixer votre équipement au  
G
4
G
bâti en utilisant la quincaillerie appropriée  
à
travers les oreilles de montage et dans les rails  
du bâti.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
(suite)  
Installation  
Montage sur 2 montants (Télécom)  
Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la  
procédure ci-dessous.  
Si vous montez des modèles UPS U2 dans des bâti à 2 montants, vous aurez besoin du kit d'installation  
de montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite (modèle 2POSTKITRMWM, vendu séparément). Voir  
le manuel du propriétaire du kit d'installation pour la procédure d'installation des modèles UPS 2U.  
Montage (Tour)  
Faire tourner le Panneau de Commande du module  
d'alimentation pour le voir plus facilementquand le  
Système d'alimentation continue sans coupure est monté  
en tour. Insérer un petit tournevis, ou un autre outil, dans  
les slots de chaque côté du Panneau de Commande.  
Dégager le panneau ; le faire tourner ; et remettre en place  
le panneau. Tous les modules doivent être installés en  
position debout lorsque utilisés avec une base ajustable  
optionnelle, vendue séparément par Tripp Lite (modèle  
no. 2-9USTAND). Lorsque vous installez un module sur  
une base ajustable, assurez-vous que le panneau de  
contrôle du module d'alimentation se trouve sur le coté  
supérieur. Si vous installez aussi un module de  
transformateur, placez-le entre le module d'alimentation  
et son module à piles.  
AVERTISSEMENT!  
Tous les modules de système UPS sont extrêmement  
lourds ! Faites attention lorsque vous les soulevez ou  
les installez! L'utilisateur doit stabiliser adéquatement  
le module lorsqu'il le soulève ou l'installe.  
1
Connecter un cordon électrique fourni  
par l'utilisateur à la prise d'entrée  
320-C20.  
Le cordon électrique doit avoir une prise appropriée  
INPUT  
pour vos sorties d'utilités locales. Brancher le cordon  
directement à une sortie CA à 3 fils correctement mise  
à la terre qui ne partage pas un circuit avec une lourde  
charge électrique (climatiseur, réfrigérateur, etc.). La  
Votre modèle peut être différent.  
1
sortie doit avoir une valeur nominale d'ampères égale  
ou supérieure à la valeur nominale du disjoncteur  
d'entrée de l'onduleur.  
Remarque : Quand votre onduleur est branché, le  
ventilateur et tous les voyants d'indication seront  
activés. Les LED de LIGNE et D'INDICATEUR  
ACTIF DE CHARGE s'allumeront et l'onduleur  
émettra des bips pour indiquer un fonctionnement  
normal. Cependant, l'alimentation n'est pas délivrée  
aux sorties CA si l'onduleur n'est pas mis en fonction.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
(suite)  
Installation  
Connexion et démarrage  
2
En utilisant des cordons électriques  
inclus, connecter votre équipement  
aux sorties CA du système onduleur.  
Connecter la prise femelle à l'entrée CA de votre  
ACC. SLOT  
équipement. Connecter la prise mâle à n'importe  
INPUT  
BREAKER  
OUTP  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
2a  
cordons supplémentaires pour connecter tout votre  
quelle sortie CA de l'onduleur  
. Répéter avec des  
CAUTION  
Risk of electric sh  
See top of unit fo  
cautionary markin  
IN  
OUT  
PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
DA  
T
A
2b  
équipement  
.
Votre modèle peut être différent.  
2a  
Remarque  
:
Les  
cordons  
d'interconnexion  
C20 sont  
supplémentaires C13  
à
C14 et C19  
à
disponibles auprès de Tripp Lite. Pour plus  
d'informations, appelez le 773-869-1234.  
ACC. SLOT  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Attention : Votre onduleur est conçu pour supporter  
seulement un équipement informatique. Vous  
surchargerez l'onduleur si vous connectez des appareils à  
haute consommation électrique tels qu'appareils  
domestiques ou imprimantes laser aux sorties CA de  
l'onduleur.  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
Y
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
Votre modèle peut être différent.  
2b  
3
Mettre en fonction l'onduleur :  
• Appuyer sur le commutateur ON/TEST et le  
maintenir enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à  
ce que vous entendiez un bip.  
• Relâcher le commutateur ON/TEST. La LED ON  
LINE s'allumera et votre onduleur commencera à  
délivrer l'alimentation aux sorties de l'onduleur.  
Remarque : Après l'installation initiale de l'onduleur ou  
après un stockage prolongé, les batteries internes doivent  
être chargées pendant 2-4 heures avant que l'onduleur  
puisse supporter l'équipement connecté lors d'une  
coupure d'électricité.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
(suite)  
Installation  
ACC. SLOT  
OUTP  
LOAD  
1
LOAD  
2
(suite)  
Connexions facultatives  
RS-232  
USB  
CAUTION  
Risk of electric  
s
See top of unit fo  
cautionary mark  
Votre système UPS fonctionnera correctement sans  
ces connexions.  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
1
Suppression de la surtension de ligne  
téléphonique ou ligne téléphone/réseau  
Votre UPS est doté de prises qui protègent des  
surtensions de lignes téléphoniques. des surtensions  
de linges téléphoniques ou de linge de réseau.de  
ligne de réseau.* Avec les fils de téléphone ou fils  
réseaux appropriés, branchez votre prise murale à  
la prise UPS marquée “IN” (entrée).  
Votre modèle peut être différent.  
1
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
* Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant.  
WARNING  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Y
IN  
PHONE  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
/
2
Connexion du port USB et du port  
série DB9  
En utilisant le câble USB fourni, reliez le port USB  
2a  
2a  
Votre modèle peut être différent.  
(
) de l'ordinateur à celui de votre système UPS.  
Installez dans l'ordinateur le logiciel de protection de  
l'alimentation électrique Tripp Lite adapté à son  
système d'exploitation. Un second ordinateur USB  
peut être connecté au deuxième port USB, si désiré.  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
2b  
En utilisant le câble DB9 ( ) fourni, reliez le port  
RS-232  
USB  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
Y
série DB9 de votre ordinateur à celui de votre  
système UPS. Installez dans l'ordinateur le logiciel  
de protection de l'alimentation électrique Tripp Lite  
adapté à son système d'exploitation. Un second  
ordinateur muni d'un port série DB9 peut être  
connecté au deuxième port DB9, si désiré.  
IN  
PHONE  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
/
2b  
Votre modèle peut être différent.  
3
Connexion du port d'arrêt d'urgence  
En utilisant le câble RJ11 ( ) fourni, reliez le port  
3a  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
d'arrêt d'urgence de votre système UPS à un  
commutateur normalement fermé ou normalement  
ouvert fourni par l'utilisateur selon le schéma de  
RS-232  
USB  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
3b  
circuit ci-dessous ( ). Le port d'arrêt d'urgence  
n'est pas un suppresseur de surtension de ligne  
téléphonique; ne relies aucune ligne  
téléphonique à ce port.  
3a  
Votre modèle peut être différent.  
4
Branchement d'un bloc-batterie externe  
4-5  
Assurez-vous que les batteries externes que vous  
reliez correspondent à la tension inscrite sur le  
connecteur de batterie du système UPS. Branchez  
l’une des deux extrémités du câble de connexion  
(fourni avec le bloc-batterie) dans le connecteur de  
batterie externe du système UPS et l’autre  
extrémité dans le connecteur de sortie de la batterie  
situé sur le panneau arrière du bloc-batterie externe.  
Puisque votre système UPS dispose de batteries  
internes, les batteries externes ne sont utiles que  
pour augmenter la durée d’exécution. L’ajout de  
batteries externes allongera le temps de recharge  
ainsi que la durée d'exécution. Assurez-vous que  
chaque extrémité du câble est complètement  
insérée dans son connecteur. Il est normal que la  
connexion du bloc-batterie produise de petites  
étincelles.  
3b  
OUTPUT  
2
USB  
WARNING  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONLY  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Votre modèle peut être différent.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Exploitation de base  
Commutateurs du panneau avant  
Commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST) : Le commutateur  
commande quatre fonctions distinctes du système UPS :  
Mise en fonction du système UPS : Pour allumer le système UPS, appuyez sur  
le commutateur et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondes  
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore puis relâchez-le. Le  
voyant « ON LINE » (ALIMENTATION) s’allume.  
Autotest du système UPS : En cours d’exploitation en ligne normale,  
appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous  
entendiez un signal sonore. Cette procédure lance un autotest de la  
batterie d’une durée de 10 secondes. Le système UPS passera en mode  
d’exploitation de la batterie (tous les DELs vont s'allumer) pendant 10  
secondes.  
Interruption de l’alarme : Pour interrompre l’alarme du système UPS  
signalant l’exploitation en mode de batterie, appuyez sur le commutateur  
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.  
Démarrage à froid du système UPS : Pour utiliser votre système UPS  
comme source d’alimentation autonome lorsque l’alimentation en c.a.  
n’est pas disponible (c’est-à-dire durant une panne de courant), appuyez  
sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous  
entendiez un signal sonore. Le système UPS alimentera ses prises par  
l’intermédiaire de sa batterie.*  
* Le voyant « ON BATT » (BATTERIE EN FONCTION) s’allume puisque votre  
système UPS est alimenté par la batterie.  
Commutateur « OFF » (ARRÊT) : Ce commutateur coupe la mise  
sous tension des prises de courant du système UPS. Appuyez sur le  
commutateur jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore puis  
relâchez-le. Le système UPS continuera de charger la batterie et le  
ventilateur continuera de refroidir les composants internes après que vous  
aurez coupé la mise sous tension des prises du système UPS. Pour couper  
complètement l’alimentation du système UPS, y compris l’alimentation  
du chargeur, débranchez le cordon d’alimentation après avoir appuyé sur  
le commutateur « OFF » (ARRÊT).  
Voyants du panneau avant  
VOYANT DEL « ON LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert  
s’allume constamment pour signaler que le système UPS fonctionne  
normalement en mode d’exploitation en ligne (en filtrant et en  
resynthétisant la tension de ligne à c.a.. pour fournir une onde sinusoïdale  
de sortie pure). Lorsque ce voyant est allumé, vous pouvez surveiller le  
niveau de charge de la batterie de votre système UPS à l’aide des voyants  
DEL« LOADACTIVE METER » (INDICATEUR DE CHARGEACTIVE).  
VOYANT DEL « LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert  
s’allume constamment pour indiquer que la tension de la ligne à c.a. de la  
prise murale est nominale. Il clignote si la tension de ligne se situe à  
l’extérieur de la plage nominale (si elle est trop basse ou trop élevée).  
Aucune action ne doit être prise de votre part si les voyants DEL  
clignotent; le système UPS filtre automatiquement et continuellement la  
ligne à c.a. pour fournir une onde sinusoïdale pure en tension c.a., peu  
importe les baisses de tension ou les surtensions. Si le voyant est éteint, la  
tension de la ligne à c.a. n’alimente pas le système (panne de courant) ou  
présente une tension extrêmement élevée. Le système UPS alimente alors  
l’équipement à partir de la batterie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
(suite)  
Exploitation de base  
suite  
Voyants du panneau avant  
VOYANT « BYPASS » (ÉVITEMENT) : Ce voyant jaune va flasher  
pour indiquer que l'inverseur DC/AC inverter est désactivé et que l'UPS est  
sur le mode « Bypass ». Pendant l'opération normale, ce DEL va  
s'illuminer brièvement lorsque l'unité est branchée, mais si un défaut ou une  
surcharge interne se produit, ce voyant va flasher de manière constante pour  
montrer que le matériel connecté va recevoir l'alimentation principale CA  
filtrée, mais ne recevra pas l'alimentation par batterie pendant une coupure  
de courant. Dans ce cas, veuillez contacter Tripp Lite pour le service.  
VOYANT DEL « FAULT » (DÉFAILLANCE) (modèles choisis  
seulement) : Ce voyant rouge clignote lorsque le système UPS détecte  
une défaillance interne (surchauffe, surtensions, etc.) Si la lumière  
persiste après avoir commencé l'UPS, contacter Tripp Lite pour le service.  
VOYANT DEL « LOAD ACTIVE METER » (INDICATEUR DE  
CHARGE ACTIVE) : Ce voyant vert s’allume lorsque le système UPS  
reçoit de l’alimentation électrique en courant alternatif pour indiquer que  
le jeu des quatre voyants à double fonction affichent le niveau de charge  
de votre système UPS.  
VOYANT DEL « BATT ACTIVE METER » (CHARGE DE  
BATTERIE ACTIVE) : Ce voyant vert s’allume lorsque le système UPS  
reçoit de l’alimentation électrique de la batterie pour indiquer que le jeu  
des quatre voyants DEL à double fonction affichent le niveau de charge de  
la batterie de votre système UPS. Remarque : le voyant DEL « ON  
BATT » (BATTERIE EN FONCTION) s’allume aussi.  
VOYANT DEL « OVERLOAD » (SURCHARGE) : Ce voyant rouge  
s’allume constamment pour indiquer que la capacité de votre système  
UPS a été dépassée lorsqu’il fournit une exploitation en ligne. L’alarme  
sonore du système UPS retentit continuellement. Éliminez immédiatement  
la surcharge jusqu’à ce que le voyant et l’alarme s’éteignent. Si vous ne  
supprimez pas immédiatement la surcharge, le système UPS passera de  
l’exploitation en ligne à l’exploitation en mode d’évitement.  
VOYANT « BATT LOW » (CHARGE FAIBLE) : Ce voyant jaune  
s’allume lorsque la charge de la batterie du système UPS est faible. L’alarme  
sonore du système UPS retentit jusqu’à ce que la charge de la batterie soit  
épuisée ou que les batteries soient adéquatement rechargées.  
VOYANT DEL « ON BATT » (BATTERIE EN FONCTION) : Ce  
témoin vert s’allume constamment pour indiquer que la tension de ligne à  
c.a. n’est pas présente et que le système UPS alimente votre matériel à  
l’aide de la charge de la batterie. Le système UPS se fera également  
entendre à toutes les deux secondes, à moins qu’il soit interrompu à l’aide  
du commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST). Lorsque ce voyant  
est allumé, vous pouvez surveiller le niveau de charge de la batterie de votre  
système UPS à l’aide des voyants DEL « BATT ACTIVE METER »  
(INDICATEUR DE BATTERIE ACTIVE).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
(suite)  
Exploitation de base  
suite  
Voyants du panneau avant  
VOYANT DEL « REPLACE BATT » (REMPLACER LA  
BATTERIE) : Cette lumière rouge sera allumée continuellement et  
l'alarme de l'onduleur UPS émettra un bip toutes les deux secondes si le  
microprocesseur de votre UPS détecte une défaillance de la batterie ou si  
votre UPS échoue à l'autotest automatique (après la mise en marche de  
l'onduleur) et que la batterie n'est pas complètement chargée. Laisser l'UPS  
recharger pendant au moins 12 heures et effectuer un auto-test en utilisant  
le commutateur "ON/Test" comme décrit en page 35. Si le voyant est  
toujours allumé, communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite.  
Panneau arrière  
Fente à accessoires : Enlevez le petit volet de cette fente pour installer  
des accessoires optionnels de surveillance et de gestion de votre système  
UPS. Communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773)  
869-1234 pour plus de détails, incluant une liste des produits SNMP, de  
gestion de réseau et de connectivité offerts.  
Connecteur pour bloc-batterie externe (varie par le modèle) : Utilisez-  
le pour relier des blocs-batteries Tripp Lite supplémentaires de manière à  
augmenter la durée d'exécution. Communiquez avec le service à la  
clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour connaître le bloc-batterie  
Tripp Lite approprié à brancher. Consultez le guide de l'utilisateur fourni  
avec le bloc-batterie externe pour les instructions complètes relatives à  
son installation et les précautions à prendre.  
Ventilateur : Le ventilateur refroidit les composants internes du système  
UPS. Il est toujours en fonction lorsque l’alimentation secteur est  
présente.  
Commutateur de disjoncteur du circuit d’entrée : Ce disjoncteur à  
réenclenchement empêche que du courant d'entrée élevé endommage le  
système UPS ainsi que le matériel qui y est branché. Si ce disjoncteur se  
déclenche, assurez-vous que votre système UPS est branché à une prise  
d’alimentation en c.a. d’une tension appropriée avant de réarmer le  
disjoncteur en appuyant sur son commutateur.  
Vis de borne de terre : Utilisez cette dernière pour relier tout matériel  
qui exige une prise de terre de châssis.  
Commutateurs de disjoncteurs de sortie (modèles choisis seulement) :  
Ces disjoncteurs à réenclenchement protègent votre système UPS contre  
une surcharge en sortie. Si un ou les deux disjoncteurs se déclenchent,  
enlevez du matériel branché et laissez le système UPS refroidir avant  
d'appuyer sur les commutateurs des disjoncteurs pour les réarmer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
(suite)  
Exploitation de base  
suite  
Panneau arrière  
Connexion de cordon d'entrée : Cette entrée IEC320-C20 ou IEC320-  
C14 permet à l'onduleur d'être connecté à une source d'alimentation CA  
via un cordon fourni par l'utilisateur avec une prise spécifique au  
pays.Voir la section "Connexion et Démarrage".  
IEC320-C20  
Prises c.a. (varient selon les modèles) : Ces prises de 15, 20 et 30  
ampères fournissent au matériel branché une onde sinusoïdale de sortie à  
c.a. pure provenant d’une ligne à c.a. lors d’un fonctionnement normal et  
de la batterie durant les pannes de courant et les baisses de tension  
importantes. Le courant fourni au niveau de ces prises est filtré pour  
protéger le matériel contre les surtensions préjudiciables et le bruit de  
ligne. Sélectionner les prises aux caractéristiques des modèles disposées  
en bancs de charge numérotés, comme étiqueté sur l'unité. À l’aide du  
logiciel PowerAlert et du câblage, les blocs de charge un et deux peuvent  
être activés et désactivés séparément à distance pour permettre aux  
utilisateurs de réinitialiser le matériel branché. Reportez-vous à la  
rubrique traitant du branchement des ports série de la section Connexions  
facultatives.  
IEC320-C14  
IEC320-C13  
Prises de protection ligne téléphonique ou téléphone/réseau : ces  
prises protègent votre équipement contre les surtensions des lignes de  
transmission de données téléphoniques ou téléphone/réseau. Brancher vos  
équipements à ces prises est optionnel. Votre UPS fonctionnera  
IEC320-C19  
correctement même sans cette connexion.  
Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant  
Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre  
UPS à n'importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le  
logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre  
ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre  
votre équipement hors tension pendant une panne. Utiliser aussi le logiciel  
PowerAlert pour surveiller une grande variété de conditions de  
fonctionnement du secteur et de l'UPS. Consulter votre manuel du logiciel  
PowerAlert ou communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour  
plus de renseignements. Voir “Communications de série USB et RS-232”  
dans la section “Installation en option” pour les directives d'installation.  
Communications  
Les communications à contact sec sont simples à utiliser, mais une  
certaine connaissance de l'électronique est nécessaire pour les configurer.  
Les assignations de broches du port DB9 sont illustrées dans le  
diagramme de gauche. Si la batterie du système UPS est faible, celui-ci  
envoie un signal en branchant les broches 1 et 5 en parallèle. Si  
l'alimentation est coupée, le système UPS envoie un signal en branchant  
les broches 8 et 5 en parallèle. Pour fermer l'UPS à distance, retenir la  
broche 3~broche 9 pendant au moins 3.8 secondes.  
Port d'arrêt d'urgence (EPO) : Votre système UPS comprend un port  
d'arrêt d'urgence qui peut être utilisé pour relier le système UPS à un  
commutateur de fermeture de circuit pour permettre l'arrêt du  
convertisseur de secours. Voir la section Connexion.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Dépannage  
Les voyants du panneau de configuration du système UPS s’allument selon la séquence ci-dessous  
pour indiquer que le système UPS ne fonctionne pas normalement.  
Voyants (allumés/clignotent) et problème  
Solution  
Allumés : REPLACE BATT(REMPLACER  
LA BATTERIE)  
Problème : Remplacez la batterie.  
Laisser l'UPS recharger pendant  
au moins 12 heures et effectuer un  
auto-test en utilisant le commutateur  
"ON/Test" comme décrit en page  
35. Si le voyant est toujours allumé,  
communiquez avec le service à la  
clientèle de Tripp Lite.  
Allumés : BATT LOW, ON BATT (BATTERIE  
FAIBLE, BATTERIE EN FONCTION)  
Problème : Batterie faible  
Attendez-vous à ce que le système  
UPS cesse de fonctionner sous peu.  
Allumés : BYPASS, LINE, LOAD, OVERLOAD  
(ÉVITEMENT, ALIMENTATION, CHARGE,  
SURCHARGE)  
Réduisez la charge du système UPS.  
Problème : En mode d’évitement en raison  
d’une surcharge  
Clignotant : OVERLOAD  
État : Court-circuit  
Corrigez la cause du court-circuit  
à la sortie du système UPS.  
Affiché : FAULT, 100%  
État :Tension de batterie trop élevé  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez leservice  
à la clientèle de Tripp Lite.  
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE, 50%  
État : Sur dérivation à cause  
d'une forte tension de sortie  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE  
Clignotant : 50%  
État : Sur dérivation à cause  
d'une faible tension de sortie  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Voyants (allumés/clignotent) et problème  
Solution  
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE, 25%  
État : Sur dérivation à cause d'une  
forte tension de source  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
(suite)  
Dépannage  
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE  
Clignotant : 25%  
État : Sur dérivation à cause  
d'une faible tension de source  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Affiché : BYPASS, LINE  
Assurez-vous qu’il y a suffisamment  
d’espace autour du système UPS  
pour que l’air circule près des  
évents et que le ventilateur  
fonctionne correctement. Redémarrez  
le système UPS.  
Clignotant : FAULT  
État : Sur dérivation à cause  
d'une température interne élevée  
Clignotant : LINE  
État : Entrée anormale  
Cela indique que la puissance  
électrique est trop élevée ou trop  
basse pour que le système UPS  
puisse fonctionner en mode  
d’évitement. Si un convertisseur  
tombe en panne, le système  
UPS ne pourra pas alimenter le  
matériel qui y est branché.  
Affiché : FAULT, 50%  
Redémarrez le système. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Clignotant : LINE  
ÉVITEMENT)  
État : Pas de sortie à cause d'une  
forte tension de sortie et d'une entrée anormale  
Affiché : FAULT  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Clignotant : LINE, 50%  
État : Pas de sortie à cause d'une  
faible tension de sortie et d'une entrée anormale  
Affiché : FAULT, 25%  
Redémarrez le système UPS. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Clignotant : LINE  
État : Pas de sortie à cause d'une  
forte tension de source et d'une entrée anormale  
Affiché : FAULT  
Redémarrez le système ups. Si le  
problème persiste, consultez le  
service à la clientèle de Tripp Lite.  
Clignotant : LINE, 25%  
État : Pas de sortie à cause d'une  
faible tension de source et d'une entrée anormale  
Clignotant : LINE, FAULT  
Assurez-vous qu’il y a suffisamment  
d’espace autour du système UPS  
pour que l’air circule près des évents  
et que le ventilateur fonctionne  
correctement. Redémarrez le  
système UPS. Si le problème  
persiste, consultez le service à la  
clientèle de Tripp Lite.  
État : Pas de sortie à cause d'une  
température interne élevée et d'une entrée anormale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Remplacement des batteries  
Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section  
sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d.  
l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié préfèrera mettre l'UPS à l'arrêt avant de  
procéder.  
Modèles UPS 2U  
Procédure  
1
Enlever le panneau  
avant  
2
Déconnecter les  
batteries  
1
2
6
5
3
Enlever ou disposer  
des batteries  
4
5
Ajouter des batteries  
Connecter les batteries  
Relier les connecteurs :  
noir-noir et rouge-rouge  
6
Replacer le panneau  
avant  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Entreposage et entretien  
Entreposage  
Veuillez d’abord éteindre votre système UPS : appuyez sur le commutateur « OFF »  
(ARRÊT) pour couper l’alimentation électrique au niveau des prises du système UPS puis  
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour  
éviter d’épuiser la batterie. Si vous envisagez d'entreposer votre système UPS pour une période  
prolongée, rechargez complètement les batteries à tous les trois mois en branchant le système à  
une prise de secteur pendant 4 ou 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système UPS  
déchargées pendant une période de temps extrêmement longue, elles souffriront d'une perte  
permanente de capacité.  
Entretien  
Si vous retournez votre système UPS à Tripp Lite, veuillez le remballer en utilisant le  
MATÉRIEL D'EMBALLAGE D’ORIGINE livré avec l'unité. Joignez-y une lettre décrivant les  
symptômes du problème. Si votre système UPS est couvert par sa garantie de deux ans,  
joignez-y une copie de votre facture.  
Numéros d'identification de conformité aux règlements : À des fins de certification et d'identification de  
conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve  
sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une  
demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être  
confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.  
Lamélioration constante des produits sert de fondement à la politique de Tripp Lite. Les spécifications ci-jointes  
peuvent être modifiées sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ  
SmartOnline™  
Ñèñòåìû ÈÁÏ ñ âåðòèêàëüíîé óñòàíîâêîé/â ñòîéêå  
×èñòàÿ ñèíóñîèäà íà âûõîäå Âõîä/Âûõîä 220/230/240   
Öåëåñîîáðàçíî äëÿ ïåðåäâèæíûõ ïðèìåíåíèé.  
Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 45  
Óñòàíîâêà  
46  
Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ 50  
Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé  
Çàìåíà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé  
Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå  
54  
56  
56  
English  
Español  
Français  
1
15  
29  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com  
Copyright © 2007 Tripp Lite. Âñå ïðàâà çàùèùåíû. SmartOnline™ ýòî òîðãîâàÿ ìàðêà Tripp Lite.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè  
ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ  
 äàííîì ðóêîâîäñòâå ñîäåðæàòñÿ óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûìè ñëåäóåò íåóêîñíèòåëüíî  
ðóêîâîäñòâîâàòüñÿ âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèè ñèñòåì ÈÁÏ Tripp Lite.  
Íåñîáëþäåíèå ýòèõ ïðåäóïðåæäåíèé ìîæåò àííóëèðîâàòü ãàðàíòèþ íà àïïàðàò.  
Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÈÁÏ  
Óñòàíàâëèâàéòå âàø ÈÁÏ â ïîìåùåíèè, ïîäàëüøå îò ïîâûøåííîé âëàæíîñòè èëè òåìïåðàòóðû,  
òîêîïðîâîäÿùèõ çàãðÿçíåíèé, ïûëè èëè ïðÿìûõ ëó÷åé ñîëíå÷íîãî ñâåòà.  
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ìàêñèìàëüíî âûñîêèõ ýêñïëóàòàöèîííûõ õàðàêòåðèñòèê ïîääåðæèâàéòå òåìïåðàòóðó  
ïîìåùåíèÿ â äèàïàçîíå 0îC - 40îC.  
Îñòàâüòå âîêðóã âñåõ ñòîðîí ÈÁÏ äîñòàòî÷íî áîëüøîå ïðîñòðàíñòâî äëÿ îáåñïå÷åíèÿ  
íàäëåæàùåãî âîçäóõîîáìåíà.  
Íå ìîíòèðóéòå àïïàðàò òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû åãî ïåðåäíÿÿ èëè çàäíÿÿ ïàíåëü áûëè îáðàùåíû âíèç (ïîä  
ëþáûì óãëîì). Íåñîáëþäåíèå ýòîãî òðåáîâàíèÿ ñåðüåçíî íàðóøèò âíóòðåííåå îõëàæäåíèå àïïàðàòà, ÷òî  
â êîíöå êîíöîâ ïðèâåäåò ê åãî ïîâðåæäåíèþ, íà êîòîðîå íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ ãàðàíòèÿ.  
Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ  
Ïîäêëþ÷àéòå âàø ÈÁÏ íåïîñðåäñòâåííî ê øòåïñåëüíîé ðîçåòêå ïåðåìåííîãî òîêà, çàçåìëåííîé  
äîëæíûì îáðàçîì. Íå ïîäêëþ÷àéòå ÈÁÏ ê ñîáñòâåííîé ðîçåòêå - ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü åãî.  
Íå ïîäâåðãàéòå ïåðåäåëêå âèëêó ÈÁÏ è íå ïîëüçóéòåñü àäàïòåðàìè, êîòîðûå íå îáåñïå÷èâàþò ÈÁÏ  
íàäëåæàùåãî çàçåìëåíèÿ.  
Íå ïîëüçóéòåñü óäëèíèòåëüíûìè øíóðàìè äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ ê ðîçåòêå  
ïåðåìåííîãî òîêà. Ãàðàíòèÿ íà âàø àïïàðàò ñòàíåò íåäåéñòâèòåëüíîé â ñëó÷àå  
èñïîëüçîâàíèÿ îãðàíè÷èòåëåé áðîñêîâ ýëåêòðîïèòàíèÿ ïðîèçâîäñòâà äðóãèõ  
èçãîòîâèòåëåé, êðîìå Tripp Lite.  
Åñëè ÈÁÏ ïîäêëþ÷åí ê ñèñòåìå ïèòàíèÿ îò äèçåëü-ãåíåðàòîðíîé óñòàíîâêè, òî  
óáåäèòåñü â òîì, ÷òî îò ãåíåðàòîðà ïîñòóïàåò ÷èñòûé îòôèëüòðîâàííûé òîê  
êà÷åñòâà, ñîîòâåòñòâóþùåãî òðåáîâàíèÿì ýëåêòðîïèòàíèÿ êîìïüòþòåðîâ.  
Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ïîäñîåäèíÿåìîãî îáîðóäîâàíèÿ  
Íå èñïîëüçóéòå ñèñòåìû ÈÁÏ Tripp Lite äëÿ ïèòàíèÿ ðåàíèìàöèîííîãî îáîðóäîâàíèÿ, â êîòîðîì  
íåèñïðàâíîñòü èëè îòêàç ñèñòåìû ÈÁÏ Tripp Lite ìîæåò ïðèâåñòè ê îòêàçó èëè ñóùåñòâåííîìó  
èçìåíåíèþ ýêñïëóàòàöèîííûõ õàðàêòåðèñòèê òàêîãî îáîðóäîâàíèÿ.  
Íå ïîäêëþ÷àéòå ê âûõîäíîé ðîçåòêå âàøåãî ÈÁÏ îãðàíè÷èòåëè áðîñêîâ  
ýëåêòðîïèòàíèÿ èëè óäëèíèòåëüíûå øíóðû. Ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ÈÁÏ è ñäåëàòü  
íåäåéñòâèòåëüíîé ãàðàíòèè íà îãðàíè÷èòåëè áðîñêîâ ýëåêòðîïèòàíèÿ è ÈÁÏ.  
Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî áàòàðåé  
Âàø ÈÁÏ íå òðåáóåò ïëàíîâîãî òåõîáñëóæèâàíèÿ. Íå âñêðûâàéòå âàø ÈÁÏ íè ñ êàêîé äðóãîé  
öåëüþ, êðîìå êàê çàìåíû áàòàðåè. Â íåì íåò äåòàëåé, îáñëóæèâàåìûõ ïîëüçîâàòåëåì.  
Çàìåíó áàòàðåé äîëæåí îñóùåñòâëÿòü êâàëèôèöèðîâàííûé ïåðñîíàë ïî òåõîáñëóæèâàíèþ.  
Ïîñêîëüêó áàòàðåè ÿâëÿþòñÿ èñòî÷íèêîì îïàñíîñòè ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì è îæîãà â ðåçóëüòàòå  
êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, ñîáëþäàéòå íàäëåæàùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè. Âûêëþ÷èòå ïèòàíèå ÈÁÏ è  
îòêëþ÷èòå âèëêó èç ðîçåòêè, ïðåæäå ÷åì ïðîèçâîäèòü çàìåíó áàòàðåé. Èñïîëüçóéòå èíñòðóìåíòû ñ  
çàèçîëèðîâàííûìè ðó÷êàìè, çàìåíÿéòå ñóùåñòâóþùèå áàòàðåè íà íîâûå òîëüêî â òîì æå  
êîëè÷åñòâå è íà áàòàðåè òîãî æå òèïà (ãåðìåòè÷íûå ñâèíöîâî-êèñëîòíûå). Íå âñêðûâàéòå áàòàðåè.  
Íå çàêîðà÷èâàéòå è íå ñîåäèíÿéòå ïåðåìû÷êàìè êëåììû áàòàðåè ñ êàêèìè-ëèáî ïðåäìåòàìè.  
Áàòàðåè ÈÁÏ ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Îòíîñèòåëüíî èíôîðìàöèè ïî  
ðåöèêëèðîâàíèþ ñì. ìåñòíûå çàêîíîäàòåëüíûå ïðàâèëà è íîðìû ïî óòèëèçàöèè ëèáî (òîëüêî â  
ÑØÀ) ñïðàâüòåñü ïî òåëåôîíó 1-800-SAV-LEAD. Íå áðîñàéòå áàòàðåè â îãîíü.  
Ïîäêëþ÷àéòå ê âíåøíåìó áàòàðåéíîìó ñîåäèíèòåëþ òîëüêî àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè Tripp Lite  
ñîîòâåòñòâóþùåãî òèïà è íàïðÿæåíèÿ.  
Íå äîïóñêàéòå ïîäêëþ÷åíèÿ/îòêëþ÷åíèÿ âíåøíèõ áàòàðåé âî âðåìÿ ðàáîòû ÈÁÏ îò áàòàðåè.  
Íå ýêñïëóàòèðóéòå âàø ÈÁÏ áåç áàòàðåé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Óñòàíîâêà ÈÁÏ  
Ìîíòàæíûå ñòîéêè  
Ñìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå íà 4- èëè 2-îïîðíûõ ìîíòàæíûõ ñòîéêàõ èëè øêàôàõ  
(îïèñàíèå êðåïëåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ íà 2-îïîðíûõ ìîíòàæíûõ ñòîéêàõ ñì. íà ñëåäóþùåé  
ñòðàíèöå). Ïåðåä ìîíòàæîì îáîðóäîâàíèÿ îáÿçàòåëüíî ïðîâåðüòå ñîîòâåòñòâèå îáîðóäîâàíèÿ  
è ïîðÿäêà åãî êðåïëåíèÿ äëÿ èñïîëüçóåìûõ ìîíòàæíûõ ñòîåê. Åñëè îíè íå ñîîòâåòñòâóåò  
âàøåìó ðàáî÷åìó îáîðóäîâàíèþ, òî ñâÿæèòåñü ñ ïðîèçâîäèòåëåì âàøèõ ìîíòàæíûõ ñòîåê  
èëè øêàôîâ. Ïðîöåäóðû êðåïëåíèÿ, îïèñàííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå, ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ  
ñòàíäàðòíûõ òèïîâ ìîíòàæíûõ ñòîåê è øêàôîâ è ïðèãîäíû íå äëÿ âñåõ ñëó÷àåâ.  
Êðåïëåíèå íà ÷åòûðåõ ñòîéêàõ  
Âñå ÈÁÏ ñíàáæåíû âñåì íåîáõîäèìûì äëÿ èõ ìîíòàæà íà 4-îïîðíûõ ìîíòàæíûõ ñòîéêàõ. Ê  
íåêîòîðûì ìîäåëÿì ÈÁÏ ïðèëàãàåòñÿ íàáîð ñ ðåãóëèðóåìîé ïîëêîé äëÿ êðåïëåíèÿ íà  
ñòîéêàõ, îáåñïå÷èâàþùåé äîïîëíèòåëüíóþ îïîðó. Åñëè òàêîé íå âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè  
âàøåé ìîäåëè ÈÁÏ, òî ïðîïóñòèòå øàãè 1 è 2.  
Ñîåäèíèòå ìåæäó ñîáîé äâà ñåãìåíòà êàæäîé  
1
B
A
ïîëêè  
ñ ïîìîùüþ ïðèëàãàþùèõñÿ áîëòîâ è  
Íå çàòÿãèâàéòå áîëòû äî êîíöà ÷òîáû  
B
ãàåê  
.
ïîëêè ìîæíî áûëî ðåãóëèðîâàòü íà ñëåäóþùåì  
ýòàïå èõ óñòàíîâêè.  
Îòðåãóëèðóéòå ïîëêè â ñîîòâåòñòâèè ñ ðàçìåðîì  
ñòîåê, à çàòåì çàêðåïèòå èõ â ñàìîé íèæíåé  
÷àñòè ñòîåê ñ ïîìîùüþ ïðèëàãàþùèõñÿ áîëòîâ,  
2
A
1
2
3
C
øàéá è ãàåê  
Îáðàòèòå âíèìàíèå, îïîðíûå  
êðîìêè äîëæíû áûòü îáðàùåíû âíóòðü.  
Çàòÿíèòå áîëòû, ñêðåïëÿþùèå ñåãìåí-òû ïîëîê  
C
B
.
D
Ïðèêðåïèòå óøêè  
ê ïåðåäíèì êðåïåæíûì  
3
4
E
îòâåðñòèÿì íà âàøåì îáîðóäîâàíèè  
ñ
F
ïîìîùüþ ïðèëàãàþùèõñÿ âèíòîâ  
äîëæíû áûòü îáðàùåíû âïåðåä.  
. Óøêè  
B
Èñïîëüçóÿ, ïðè íåîáõîäèìîñòè, ïîìîùíèêà,  
ïîäíèìèòå âàøå îáîðóäîâàíèå è çàäâèíüòå åãî  
íà êðåïåæíûå ïîëêè. Ïðèêðåïèòå âàøå  
îáîðóäîâàíèå ê ñòîéêàì çà óøêè ñ ïîìîùüþ  
E
G
ñîîòâåòñòâóþùèõ ïðèíàäëåæíîñòåé  
íàïðàâëÿþùèì ñòîåê.  
è ê  
D
F
G
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
Óñòàíîâêà ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå)  
Êðåïëåíèå íà ÷åòûðåõ ñòîéêàõ (Telecom)  
Äëÿ óñòàíîâêè ÈÁÏ ìîäåëè 2U íà 2-îïîðíûõ ìîíòàæíûõ ñòîéêàõ íåîáõîäèì ñïåöèàëüíûé  
Óñòàíîâî÷íûé íàáîð äëÿ 2-îïîðíûõ ìîíòàæíûõ ñòîåê îò êîìïàíèè "Tripp Lite" (ìîäåëü  
"2POSTRMKITWM", ïðîäàåòñÿ îòäåëüíî). Èíñòðóêöèþ ïî óñòàíîâêå ÈÁÏ ìîäåëè 2U ñì. â  
"Ðóêîâîäñòâå äëÿ âëàäåëüöåâ óñòàíîâî÷íîãî íàáîðà".  
Ìîíòàæ â áàøåííîì ïîëîæåíèè  
Âàø ÈÁÏ ìîæíî ñìîíòèðîâàòü âåðòèêàëüíî â áàøåííîì ïîëîæåíèè  
åñëè èñïîëüçîâàòü îïöèîíàëüíûå ñòîéêè äëÿ åãî îñíîâàíèÿ îò êîìïàíèè  
"Tripp Lite" (ìîäåëü ¹ 2Ó9USTAND), ïðîäàþùèåñÿ îòäåëüíî. Ïðè  
óñòàíîâêå ÈÁÏ íà ðåãóëèðóåìûõ ñòîéêàõ äëÿ åãî îñíîâàíèÿ óáåäèòåñü â  
òîì, ÷òî åãî ïàíåëü óïðàâëåíèÿ îáðàùåíà ââåðõ. Äëÿ îáëåã÷åíèÿ  
èñïîëüçîâàíèÿ ïàíåëè óïðàâëåíèÿ åå ìîæíî ðàçâåðíóòü â íóæíîå  
ïîëîæåíèå. Âñòàâüòå íåáîëüøóþ îòâåðòêó èëè äðóãèå àíàëîãè÷íûå  
èíñòðóìåíòû â ïàçû ïî áîêàì ïàíåëè óïðàâëåíèÿ, ïðèïîäíèìèòå åå, ðàçâåðíèòå åå â íóæíîå  
ïîëîæåíèå, à çàòåì óñòàíîâèòå åå íà ìåñòî òàê, êàê ýòî ïîêàçàíî íà ðèñóíêå ñïðàâà.  
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!  
Âñå ÈÁÏ ÿâëÿþòñÿ î÷åíü òÿæåëûìè. Ïðè èõ ïîäúåìå è êðåïëåíèè ðàáîòàéòå ñ îñòîðîæíîñòüþ è  
îáÿçàòåëüíî äåðæèòå ÈÁÏ â óñòîé÷èâîì ïîëîæåíèè!  
Ïîäêëþ÷åíèå è âêëþ÷åíèå ÈÁÏ  
Ïîäêëþ÷èòå âàø êàáåëü ïèòàíèÿ ê âõîäíîìó  
ðàçúåìó ÈÁÏ.  
1
Êàáåëü ïèòàíèÿ äîëæåí èìåòü øòåïñåëü, ñîîòâåò-ñòâóþùèé  
ìåñòíîìó ñòàíäàðòó ýëåêòðè÷åñêèõ ðîçåòîê. Ïîäêëþ÷èòå  
êàáåëü íåïîñðåäñòâåííî ê íàäëåæà-ùèì îáðàçîì çàçåìëåííîé  
òðåõïðîâîäíîé ðîçåòêå ïåðåìåííîãî òîêà, ê ñåòè êîòîðîé íå  
ïîäêëþ÷åíû íèêàêèå ìîùíûå ýëåêòðè÷åñêèå íàãðóçêè  
(âîçäóø-íûå êîíäèöèîíåðû, õîëîäèëüíèêè è ïð.). Ýòà ðîçåòêà  
äîëæíà áûòü ðàññ÷èòàíà íà òîê, ðàâíûé èëè áîëüøèé, ÷åì  
ïðåäåëüíûé òîê ïðåðûâàòåëÿ âõîäíîé öåïè ÈÁÏ.  
INPUT  
Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî  
îòëè÷àòüñÿ îò ýòèõ ðèñóíêîâ.  
1
Ïðèìå÷àíèå: Ïîñëå ïîäà÷è ïèòàíèÿ íà âõîä âàøåãî ÈÁÏ  
äîëæíû çàðàáîòàòü âñå èíäèêàòîðû è äîëæåí âêëþ÷èòüñÿ  
âåíòèëÿòîð. Ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå ÈÁÏ äîëæåí ðàçäàòüñÿ  
çâóêîâîé ñèãíàë  
è
äîëæíû âêëþ÷èòüñÿ ñâåòîäèîäíûå  
èíäèêàòîðû "LINE" ("ËÈÍÈß") è "LOAD ACTIVE METER"  
("ÀÊÒÈÂÍÛÉ ÈÇÌÅÐÈÒÅËÜ ÍÀÃÐÓÇÊÈ"), îäíàêî äî  
âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ íà åãî âûõîäû íå áóäåò ïîäàâàòüñÿ âûõîäíîå  
íàïðÿæåíèå ïåðåìåííîãî òîêà.  
ACC. SLOT  
INPUT  
BREAKER  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
CAUTI  
Risk of  
e
See top  
cautiona  
IN  
OUT  
PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
DA  
T
A
Âàøà ìîäåëü ìîæåò  
íåñêîëüêî îòëè÷àòüñÿ îò  
ýòèõ ðèñóíêîâ.  
Ñ ïîìîùüþ ïðèëàãàþùèõñÿ êàáåëåé ïè òàíèÿ  
ïîäêëþ÷èòå âàøå îáîðóäîâàíèå ê âûõîäàì ÈÁÏ.  
2
2a  
Ïîäêëþ÷èòå ðàçúåì òèïà "ìàìà" êî âõîäó äëÿ ïîäà÷è  
ïåðåìåííîãî òîêà íà âàøå îáîðóäîâàíèå, à ðàçúåì òèïà  
"ïàïà" - ê îäíîìó èç âûõîäîâ âàøåãî ÈÁÏ  
. Ïîâòîðèòå ýòó  
2a  
îïåðàöèþ äëÿ âñåõ êàáåëåé, ñ ïîìîùüþ êîòîðûõ âû ïîäàåòå  
ïèòàíèå íà âàøå îáîðóäîâàíèå  
.
2b  
Ïðèìå÷àíèå: Êîìïàíèÿ "Tripp Lite" ïðîäàåò òàêæå äîïîëíèòåëüíûå  
ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè (C13-C14 C19-C20). Äîïîëíèòåëüíóþ  
OUTPUT  
è
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
èíôîðìàöèþ î íèõ ìîæíî ïîëó÷èòü ïî ñëåäóþùåìó òåëåôîíó: (773)  
869-12-34.  
Y
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
Îñòîðîæíî: Âàø ÈÁÏ ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ ïèòàíèÿ  
Âàøà ìîäåëü ìîæåò  
íåñêîëüêî îòëè÷àòüñÿ îò  
ýòèõ ðèñóíêîâ.  
êîìïüþòåðíîãî îáîðóäîâàíèÿ. Ïðè ïîïûòêå ïîäêëþ÷èòü  
ê
åãî  
âûõîäàì óñòðîéñòâà ñ áîëüøîé ïîòðåáëÿåìîé ìîùíîñòüþ (íàïðèìåð,  
áûòîâûå ïðèáîðû èëè ëàçåðíûå ïðèíòåðû) âû ìîæåòå âûçâàòü  
ïåðåãðóçêó âàøåãî ÈÁÏ.  
2b  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Óñòàíîâêà ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå)  
Ïîäêëþ÷åíèå è âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå)  
3
Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ:  
Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó  
"ON/TEST" ("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ")  
íåñêîëüêî ñåêóíä ïîêà íå ðàçäàñòñÿ  
çâóêîâîé ñèãíàë.  
Îòïóñòèòå êíîïêó "ON/TEST"  
("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ"). Äîëæåí çàãîðåòüñÿ  
ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "ON LINE"  
("ËÈÍÅÉÍÛÉ ÐÅÆÈÌ"), è âàø ÈÁÏ  
äîëæåí íà÷àòü ïîäàâàòü ïèòàíèå íà ñâîè  
âûõîäû ïåðåìåííîãî òîêà.  
3
Ïðèìå÷àíèå: Ïîñëå ïåðâîíà÷àëüíîé óñòàíîâêè ÈÁÏ  
èëè ïîñëå åãî ïðîäîëæèòåëüíîãî õðàíåíèÿ  
íåîáõîäèìî äàòü åãî áàòàðåÿì çàðÿäèòüñÿ â òå÷åíèå  
2-4 ÷, èíà÷å îí íå ñìîæåò îáåñïå÷èâàòü ïèòàíèå  
ïîäêëþ÷åííîãî ê íåìó îáîðóäîâàíèÿ ïðè  
âîçíèêíîâåíèè ñáîÿ â ýëåêòðîñåòè.  
ACC. SLOT  
Îïöèîíàëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ  
O
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
Âàø ÈÁÏ ìîæåò íîðìàëüíî ðàáîòàòü áåç ñëå-  
äóþùèõ ïîäêëþ÷åíèé:  
CAUTION  
Risk of elec  
See top of  
cautionary  
u
m
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
1 Ïîäàâëåíèå ïîìåõ â òåëåôîííûõ  
è èíôîðìàöèîííûõ ñåòåâûõ  
ëèíèÿõ.  
Âàø ÈÁÏ ñíàáæåí ñïåöèàëüíûìè ðàçúåìàìè  
äëÿ çàùèòû îáîðóäîâàíèÿ îò ñêà÷êîâ  
Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî  
îòëè÷àòüñÿ îò ýòèõ ðèñóíêîâ.  
1
íàïðÿæåíèÿ  
â
òåëåôîííûõ ëèíèÿõ  
è
â
èíôîðìàöèîííûõ ñåòåâûõ ëèíèÿõ*.  
Ñ
ïîìîùüþ ñîîòâåòñòâóþùèõ òåëåôîííûõ èëè  
ñåòåâûõ êàáåëåé ïîäêëþ÷èòå âàøó  
òåëåôîííóþ/ñåòåâóþ ðîçåòêó ê ðàçúåìó íà  
ÈÁÏ ïîìåòêîé "IN" ("ÂÕÎÄ"),  
îáîðóäîâàíèå - ê ðàçúåìó íà ÈÁÏ ñ ïîìåòêîé  
ñ
à
"OUT"  
("ÂÛÕÎÄ").  
Óáåäèòåñü,  
÷òî  
îáîðóäîâàíèå,  
ïîäêëþ÷àåìîå  
ê
ýòèì  
ðàçúåìàì, òàêæå çàùèùåíî îò ñêà÷êîâ  
íàïðÿæåíèÿ â ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà.  
*: Èñïîëüçîâàíèå äàííûõ ðàçúåìîâ íåñîâìåñòèìî ñ  
èñïîëüçîâàíèåì òåõíîëîãèè PoE ("Power Over  
Ethernet"/"Ïèòàíèå ÷åðåç Ethernet-ñåòü").  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Óñòàíîâêà ÈÁÏ (ïðîäîëæåíèå)  
Îïöèîíàëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ (ïðîäîëæåíèå)  
2
Ïîñëåäîâàòåëüíûå êîììóíèêà-öèîííûå  
ïîðòû USB è RS-232  
2a  
Ñ ïîìîùüþ ïðèëàãàþùåãîñÿ USB-êàáåëÿ (ñì.  
) èëè  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
2b  
ïîñëåäîâàòåëüíîãî êàáåëÿ òèïà DB9 (ñì.  
) ïîäêëþ÷èòå  
RS-232  
USB  
WARNING  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
Y
êîììóíèêàöèîííûé ïîðò âàøåãî êîìïüþòåðà  
ê
cautionary markings  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
PHONE  
/
êîììóíèêàöèîííîìó ïîðòó âàøåãî ÈÁÏ. Óñòàíîâèòå íà  
âàø êîìïüþòåð íóæíóþ âåðñèþ ïðîãðàììíîãî  
êîìïëåêñà "PowerAlert" îò êîìïàíèè "Tripp Lite" â  
ñîîòâåòñòâèè ñ èñïîëü-çóþùåéñÿ íà íåì îïåðàöèîííîé  
ñèñòåìîé. Âàø ÈÁÏ ìîæåò áûòü îñíàùåí  
äîïîëíèòåëüíûìè êîììóíèêàöèîííûìè ïîðòàìè,  
êîòîðûå ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿ åãî ïîäêëþ÷åíèÿ ê  
Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî  
îòëè÷àòüñÿ îò ýòèõ ðèñóíêîâ.  
2a  
äðóãèì êîìïüþòåðàì  
ñ
óñòàíîâëåííûìè íà íèõ  
ïðîãðàìì-íûìè êîìïëåêñàìè "PowerAlert". Äëÿ  
ïîëó÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè ïðîêîíñóëüòè-  
OUTPUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
RS-232  
USB  
WARNING  
CAUTION  
Risk of electric shock  
See top of unit for  
cautionary markings  
CONNECT 48 VDC  
BATTERY SYSTEMS ONL  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Y
ðóéòåñü  
ñ
âàøèì ðóêîâîäñòâîì  
ê
ïðîãðàììíîìó  
IN  
PHONE  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
/
êîìïëåêñó "PowerAlert".  
3
Ñîåäèíèòåëüíûé ïîðò EPO  
Ýòà îïöèîíàëüíàÿ îñîáåííîñòü èñïîëüçóåòñÿ òîëüêî â òåõ  
ñëó÷àÿõ, êîãäà íåîáõîäèìî ïîäêëþ-÷åíèå ÈÁÏ ê  
öåíòðàëèçîâàííîé ñèñòåìå EPO (Emergency Power  
Off/àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ). Ïðè ïîäêëþ÷åíèè ÈÁÏ ê  
òàêîé öåïè ñòàíîâèòñÿ âîçìîæíûì àâàðèéíîå  
Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî  
2b îòëè÷àòüñÿ îò ýòèõ ðèñóíêîâ.  
îòêëþ÷åíèå ïðåîáðàçî-âàòåëÿ ÈÁÏ.  
Ñ
ïîìîùüþ  
OUT  
LOAD  
1
LOAD  
2
ïðèëàãàþùåãîñÿ êàáåëÿ ïîäêëþ÷èòå ïîðò EPO íà âàøåì  
RS-232  
USB  
3a  
ÈÁÏ (ñì.  
) ê âàøåìó âûêëþ÷àòåëþ â ñîîòâåòñòâèè ñ  
CAUTION  
Risk of electric  
See top of unit  
f
cautionary mark  
IN  
OUT  
DATA PROTECTION  
EPO  
3b  
ïðè-ëàãàþùåéñÿ äèàãðàììîé (ñì.  
) Ïîðò EPO íå  
PHONE  
/
ÿâëÿåòñÿ ïîðòîì äëÿ ïîäàâëåíèÿ ñêà÷êîâ íàïðÿæåíèÿ â  
òåëåôîííûõ ëèíèÿõ, ïîýòîìó íå ïîäêëþ÷àéòå  
òåëåôîííûå ëèíèè ê ýòîìó ïîðòó!  
Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî  
îòëè÷àòüñÿ îò ýòèõ ðèñóíêîâ.  
3a  
4
Ïîäêëþ÷åíèå âíåøíèõ áàòàðåé  
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî íàïðÿæåíèå ïîäêëþ÷àåìûõ âàìè  
âíåøíèõ àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé ñîîòâåò-ñòâóåò  
íàïðÿæåíèþ, óêàçàííîìó íà ñîîòâåòñòâó-þùåì ðàçúåìå  
âàøåãî ÈÁÏ. Âñå ÈÁÏ ïîñòàâ-ëÿþòñÿ îñíàùåííûìè  
ìîùíûìè âñòðîåííûìè àêêóìóëÿòîðíûìè áàòàðåÿìè;  
âûáåðèòå òàêóþ ìîäåëü ÈÁÏ, êîòîðàÿ îñíàùåíà  
ðàçúåìàìè äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ òîãî òèïà îïöèîíàëüíûõ  
âíåøíèõ áàòàðåé îò êîìïàíèè "Tripp Lite", êîòîðûå  
èìåþòñÿ ó âàñ (îíè ïðîäàþòñÿ îòäåëüíî) äëÿ óâå-ëè÷åíèÿ  
âîçìîæíîé äëèòåëüíîñòè ðàáîòû ÈÁÏ îò áàòàðåé.  
Ïîäêëþ÷åíèå äîïîëíèòåëüíûõ âíåøíèõ áàòàðåé  
óâåëè÷èâàåò êàê âðåìÿ çàðÿäêè áàòàðåé, òàê è âðåìÿ åãî  
ðàáîòû ïðè îòñóòñòâèè âíåøíåãî ïèòàíèÿ. Ïîëíûå  
èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå âíåøíèõ áàòàðåé ñì. â  
ïðèëàãàþùåìñÿ ê íèì "Ðóêîâîäñòâå ïîëüçîâàòåëÿ".  
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè äî êîíöà  
4-5  
3b  
OUTPUT  
âñòàâëåíû  
â
ñîîòâåòñòâóþùèå ðàçúåìû. Ïðè  
ïîäêëþ÷åíèè âíåøíèõ áàòàðåé ìîãóò âîçíèêíóòü  
íåáîëüøèå èñêðû; ýòî ÿâëÿåòñÿ íîðìàëüíûì. Íå  
ïîäêëþ÷àéòå è íå ïîäêëþ÷àéòå âíåøíèå áàòàðåè êîãäà  
ÈÁÏ ðàáîòàåò îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé!  
2
USB  
WARNING  
CAUTION  
CONNECT 48 VDC  
Risk of electric shock  
BATTERY SYSTEMS ONLY  
See top of unit for  
cautionary markings  
CONNECTING OTHER  
SYSTEMS WILL VOID  
WARRANTY  
Âàøà ìîäåëü ìîæåò íåñêîëüêî  
îòëè÷àòüñÿ îò ýòèõ ðèñóíêîâ.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ  
Êíîïêè íà ïåðåäíåé ïàíåëè  
Êíîïêà "ON/TEST" ("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ"): Ýòà êíîïêà êîíòðîëèðóåò  
÷åòûðå ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ÈÁÏ:  
Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ  
Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ íàæìèòå íà ýòó êíîïêó è óäåðæèâàéòå åå ïîêà íå  
óñëûøèòå çâóêîâîé ñèãíàë, à çàòåì îòïóñòèòå åå. Ïîñëå ýòîãî äîëæåí  
çàãîðåòüñÿ ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "ON LINE" ("ËÈÍÅÉÍÛÉ  
ÐÅÆÈÌ").  
Ñàìîòåñòèðîâàíèå ÈÁÏ  
Ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå ÈÁÏ â ëèíåéíîì ðåæèìå íàæìèòå ýòó êíîïêó è  
óäåðæèâàéòå åå ïîêà íå óñëûøèòå çâóêîâîé ñèãíàë. Ïîñëå ýòîãî ÈÁÏ  
íà÷íåò 10-ñåêóíäíóþ ïðîâåðêó àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé, è îí íà 10 ñåêóíä  
ïåðåéäåò â ðåæèì ðàáîòû îò áàòàðåé (ïðè ýòîì çàãîðÿòñÿ âñå  
ñâåòîäèîäíûå èíäèêàòîðû).  
Îòêëþ÷åíèå ïðåäóïðåäèòåëüíîãî çâóêîâîãî ñèãíàëà  
Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ ïðåäóïðåäèòåëüíîãî çâóêîâîãî ñèãíàëà â ðåæèìå ðàáîòû  
ÈÁÏ îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé íàæìèòå íà ýòó êíîïêó è óäåðæèâàéòå  
åå ïîêà íå óñëûøèòå õàðàêòåðíûé çâóêîâîé ñèãíàë.  
"Õîëîäíîå" âêëþ÷åíèå ÈÁÏ  
Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âàøåãî ÈÁÏ â êà÷åñòâå íåçàâèñèìîãî èñòî÷íèêà  
ïèòàíèÿ ïðè îòñóòñòâèè íîðìàëüíîãî íàïðÿæåíèÿ â ýëåêòðîñåòè  
(íàïðèìåð, âî âðåìÿ åå îòêëþ÷åíèÿ) íàæìèòå ýòó êíîïêó è óäåðæèâàéòå  
åå ïîêà íå óñëûøèòå çâóêîâîé ñèãíàë. Ïîñëå ýòîãî íà âûõîäû ÈÁÏ áóäåò  
ïîäàíî ïèòàíèå îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé*.  
*: Ïðè ýòîì òàêæå çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð "ON BATT" ("ÁÀÒÀÐÅÈ ÂÊËÞ×ÅÍÛ") òàê êàê ÈÁÏ  
áóäåò ðàáîòàòü îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé.  
Êíîïêà "OFF" ("ÂÛÊË."): Ýòà êíîïêà îòêëþ÷àåò ïîäà÷ó ïèòàíèÿ íà  
âûõîäû ÈÁÏ, äëÿ ýòîãî íàæìèòå è óäåðæèâàéòå åå ïîêà íå óñëûøèòå  
çâóêîâîé ñèãíàë, à çàòåì îòïóñòèòå åå. ÈÁÏ ïðîäîëæèò çàðÿäêó  
àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé, è âåíòèëÿòîð áóäåò ïî-ïðåæíåìó îõëàæäàòü åãî  
âíóòðåííèå êîìïîíåíòû, íåñìîòðÿ íà îòñóòñòâèå íàïðÿæåíèÿ íà  
âûõîäíûõ ðàçúåìàõ ÈÁÏ. Äëÿ ïîëíîãî îòêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ, â òîì ÷èñëå è  
çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà, ïîñëå íàæàòèÿ íà êíîïêó "OFF" ("ÂÛÊË.")  
îòêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ îò ÈÁÏ.  
Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû íà ïåðåäíåé ïàíåëè  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "ON LINE" ("ËÈÍÅÉÍÛÉ ÐÅÆÈÌ"): Ýòîò  
çåëåíûé èíäèêàòîð ãîðèò ïîñòîÿííî êîãäà ÈÁÏ íîðìàëüíî ðàáîòàåò â  
ëèíåéíîì ðåæèìå (ôèëüòðóÿ âõîäÿùåå íàïðÿæåíèå èç ñåòè ïåðåìåííîãî  
òîêà äëÿ ãåíåðàöèè ÷èñòî ñèíóñîèäàëüíîãî âûõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ).   
ýòîì ðåæèìå âû ìîæåòå îòñëåæèâàòü óðîâåíü íàãðóçêè íà âàø ÈÁÏ ïî  
ïîêàçàíèÿì èíäèêàòîðîâ "LOAD ACTIVE METER" ("ÀÊÒÈÂÍÎÃÎ  
ÈÇÌÅÐÈÒÅËß ÍÀÃÐÓÇÊÈ").  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "LINE" ("ËÈÍÈß"): Ýòîò çåëåíûé èíäèêàòîð  
ãîðèò íåïðåðûâíî êîãäà íà âõîä ÈÁÏ ïîäàåòñÿ íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå  
èç ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà. Îí íà÷èíàåò ìèãàòü åñëè ýòî íàïðÿæåíèå  
âûõîäèò çà ïðåäåëû äîïóñòèìîãî äèàïàçîíà (ñòàíîâèòñÿ ñëèøêîì  
âûñîêèì èëè ñëèøêîì íèçêèì).  ýòîì ñëó÷àå íèêàêèõ äåéñòâèé ñ âàøåé  
ñòîðîíû íå òðåáóåòñÿ, ÈÁÏ áóäåò íåïðåðûâíî îñóùåñòâëÿòü  
àâòîìàòè÷åñêóþ ôèëüòðàöèþ âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ äëÿ ïîäà÷è íà  
ïîäêëþ÷åííîå ê íåìó îáîðóäîâàíèå ÷èñòî ñèíóñîèäàëüíîãî íàïðÿæåíèÿ  
ïåðåìåííîãî òîêà íåçàâèñèìî îò ñêà÷êîâ âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ. Åñëè ýòîò  
èíäèêàòîð íå ãîðèò, òî ýòî óêàçûâàåò íà îòñóòñòâèå âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ  
(îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîñåòè) èëè íà òî, ÷òî ýòî íàïðÿæåíèå èìååò  
íåäîïóñòèìî âûñîêîå çíà÷åíèå, â ýòîì ñëó÷àå ïèòàíèå ïîäêëþ÷åííîãî ê  
ÈÁÏ îáîðóäîâàíèÿ áóäåò îñóùåñòâëÿòüñÿ îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ  
(ïðîäîëæåíèå)  
(ïðîäîëæåíèå).  
Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû íà ïåðåäíåé ïàíåëè  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "BYPASS" ("ØÓÍÒ"): Ìèãàíèå ýòîãî æåëòîãî  
èíäèêàòîðà óêàçûâàåò íà òî, ÷òî ïðåîáðàçîâàòåëü ïîñòîÿííîãî òîêà â  
ïåðåìåííûé îòêëþ÷åí è ÷òî ÈÁÏ ðàáîòàåò â ðåæèìå øóíòèðîâàíèÿ. Ïðè  
íîðìàëüíîé ðàáîòå ÈÁÏ ýòîò èíäèêàòîð íåíàäîëãî çàæèãàåòñÿ ïðè  
âêëþ÷åíèè ÈÁÏ, íî ïðè âîçíèêíîâåíèè âíóòðåííåé íåèñïðàâíîñòè èëè  
ïåðåãðóçêè îí íà÷èíàåò íåïðåðûâíî ìèãàòü, ÷òî óêàçûâàåò íà òî, ÷òî  
ïèòàíèå ïîäêëþ÷åííîãî  
ê
ÈÁÏ îáîðóäîâàíèÿ îñóùåñòâëÿåòñÿ  
ïðîôèëüòðîâàííûì íàïðÿæåíèåì èç âõîäíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà, íî  
îíî íå ñìîæåò ïîääåðæèâàòüñÿ îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé â ñëó÷àå  
ïðîïàäàíèÿ íàïðÿæåíèÿ â ýëåêòðîñåòè.  ýòîì ñëó÷àå ñâÿæèòåñü ñ  
êîìïàíèåé "Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà âàøåãî ÈÁÏ.  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "FAULT" ("ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ") [èìååòñÿ íå íà  
âñåõ ìîäåëÿõ ÈÁÏ]: Ýòîò êðàñíûé èíäèêàòîð íà÷èíàåò ìèãàòü åñëè  
ìèêðîïðîöåññîð ÈÁÏ îïðåäåëÿåò íàëè÷èå  
â
íåì âíóòðåííåé  
íåèñïðàâíîñòè (ïåðåãðåâ, ñëèøêîì âûñîêîå íàïðÿæåíèå è ò.ä.). Åñëè  
ïîñëå ïåðåçàïóñêà ÈÁÏ ýòîò èíäèêàòîð íå ïîãàñíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ  
êîìïàíèåé "Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà âàøåãî ÈÁÏ.  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "LOAD ACTIVE METER" ("ÀÊÒÈÂÍÛÉ  
ÈÇÌÅÐÈÒÅËÜ ÍÀÃÐÓÇÊÈ"): Ýòîò çåëåíûé èíäèêàòîð çàãîðàåòñÿ êîãäà  
íà âàø ÈÁÏ ïîäàåòñÿ âíåøíèå ïèòàíèå ïåðåìåííîãî òîêà. Â ýòîì ðåæèìå  
íàáîð èç ÷åòûðåõ äîïîëíèòåëüíûõ äâóõôóíêöèîíàëüíûõ ñâåòîäèîäíûõ  
èíäèêàòîðîâ óêàçûâàåò òåêóùèé óðîâåíü íàãðóçêè íà âàø ÈÁÏ.  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "BATT ACTIVE METER" ("ÀÊÒÈÂÍÛÉ  
ÈÇÌÅÐÈÒÅËÜ ÇÀÐßÄÀ ÁÀÒÀÐÅÉ"): Ýòîò çåëåíûé èíäèêàòîð çàãîðàåòñÿ  
êîãäà íà âàø ÈÁÏ ðàáîòàåò îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé. Â ýòîì ðåæèìå  
íàáîð èç ÷åòûðåõ äîïîëíèòåëüíûõ äâóõôóíêöèîíàëüíûõ ñâåòîäèîäíûõ  
èíäèêàòîðîâ óêàçûâàåò òåêóùèé óðîâåíü çàðÿäà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé  
âàøåãî ÈÁÏ. Ïðèìå÷àíèå:  ýòîì ðåæèìå òàêæå çàãîðàåòñÿ ñâåòîäèîäíûé  
èíäèêàòîð "ON BATT" ("ÁÀÒÀÐÅÈ ÂÊËÞ×ÅÍÛ").  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "OVERLOAD" ("ÏÅÐÅÃÐÓÇÊÀ"): Ýòîò êðàñíûé  
èíäèêàòîð íà÷èíàåò ãîðåòü íåïðåðûâíî åñëè íàãðóçêà íà âàø ÈÁÏ â  
ëèíåéíîì ðåæèìå ïðåâûñèò åå ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîå çíà÷åíèå, ïðè  
ýòîì ÈÁÏ òàêæå íà÷èíàåò íåïðåðûâíî ïîäàâàòü ïðåäóïðåäèòåëüíûå  
çâóêîâûå ñèãíàëû. Íåìåäëåííî óìåíüøèòå íàãðóçêó íà ÈÁÏ äî  
îòêëþ÷åíèÿ çâóêîâûõ ñèãíàëîâ è ïðåäóïðåäèòåëüíîãî èíäèêàòîðà. Åñëè  
ýòîãî íå ñäåëàòü, òî ÈÁÏ ïåðåêëþ÷èòñÿ èç ëèíåéíîãî ðåæèìà ðàáîòû â  
ðåæèì øóíòèðîâàíèÿ.  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "BATT LOW" ("ÁÀÒÀÐÅÈ ÐÀÇÐßÆÅÍÛ"):  
Ýòîò æåëòûé èíäèêàòîð çàãîðàåòñÿ êîãäà çàðÿä àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé â  
âàøåì ÈÁÏ ïàäàåò íèæå óñòàíîâëåííîãî ïðåäåëà. ÈÁÏ íà÷èíàåò ïîäàâàòü  
ïðåäóïðåäèòåëüíûå çâóêîâûå ñèãíàëû ïîêà çàðÿä áàòàðåé íå áóäåò  
âîññòàíîâëåí èëè ïîêà îíè íå ðàçðÿäÿòñÿ îêîí÷àòåëüíî.  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "ON BATT" ("ÁÀÒÀÐÅÈ ÂÊËÞ×ÅÍÛ"): Ýòîò  
çåëåíûé èíäèêàòîð íà÷èíàåò ãîðåòü íåïðåðûâíî êîãäà âõîäíîå ïèòàíèå  
ïåðåìåííîãî òîêà îòñóòñòâóåò è ÈÁÏ ïèòàåò ïîäêëþ÷åííîå ê íåìó  
îáîðóäîâàíèå îò àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé. Â ýòîì ñîñòîÿíèè ÈÁÏ òàêæå  
ïîäàåò ïðåäóïðåäèòåëüíûé çâóêîâîé ñèãíàë ÷åðåç êàæäûå 2 ñåêóíäû åñëè  
ýòîò ñèãíàë íå îòêëþ÷åí íàæàòèåì íà êíîïêó "ON/TEST"  
("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ"). Óðîâåíü çàðÿäêè áàòàðåé ìîæíî îòñëåæèâàòü â  
ýòîì ðåæèìå ïî ïîêàçàíèÿì èíäèêàòîðîâ "BATT ACTIVE METER"  
("ÀÊÒÈÂÍÎÃÎ ÈÇÌÅÐÈÒÅËß ÇÀÐßÄÀ ÁÀÒÀÐÅÉ").  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ  
(ïðîäîëæåíèå)  
(ïðîäîëæåíèå)  
Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû íà ïåðåäíåé ïàíåëè  
Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð "REPLACE BATT" ("ÇÀÌÅÍÈÒÅ ÁÀÒÀÐÅÈ"):  
Ýòîò êðàñíûé èíäèêàòîð áóäåò íåïðåðûâíî ãîðåòü, à ÈÁÏ áóäåò ïîäàâàòü  
ïðåäóïðåäèòåëüíûé çâóêîâîé ñèãíàë ÷åðåç êàæäûå 2 ñåêóíäû åñëè åãî  
ìèêðîïðîöåññîð îïðåäåëèò, ÷òî àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè íåèñïðàâíû èëè  
åñëè ÈÁÏ íå ïðîéäåò ïðîöåäóðó àâòîìàòè÷åñêîãî ñàìîòåñòèðîâàíèÿ ïîñëå  
åãî âêëþ÷åíèÿ è åñëè áàòàðåè çàðÿæåíû íå ïîëíîñòüþ. Äàéòå ÈÁÏ  
çàðÿäèòü áàòàðåè â òå÷åíèå êàê ìèíèìóì 12 ÷, à çàòåì âûïîëíèòå  
ïðîöåäóðó ñàìîòåñòèðîâàíèÿ ÈÁÏ ñ ïîìîùüþ êíîïêè "ON/TEST"  
("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ") [ñì. ñòð. 7]. Åñëè ýòîò èíäèêàòîð íå ïîãàñíåò, òî  
ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé "Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà âàøåãî  
ÈÁÏ.  
Çàäíÿÿ ïàíåëü  
Ðàçúåì äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ âñïîìîãàòåëüíîãî îáîðóäîâàíèÿ: Ñíèìèòå  
êðûøêó ñ ýòîãî ðàçúåìà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ê íåìó îïöèîíàëüíîãî  
âñïîìîãàòåëüíîãî îáîðóäîâàíèÿ äëÿ óäàëåííîãî ìîíèòîðèíãà ñîñòîÿíèÿ  
âàøåãî ÈÁÏ è óïðàâëåíèÿ èì. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé  
èíôîðìàöèè ïî åãî èñïîëüçîâàíèþ, â òîì ÷èñëå ñïèñêà ïðîäóêòîâ äëÿ  
óïðàâëåíèÿ ñåòÿìè è ñîåäèíåíèÿìè è ðàáîòû ñ ïðîòîêîëîì SNMP,  
ñâÿæèòåñü ñî Ñëóæáîé ïîääåðæêè êëèåíòîâ êîìïàíèè "Tripp Lite" ïî  
òåëåôîíó (773) 869-12-34.  
Ðàçúåì äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ êîìïëåêòà âíåøíèõ àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé (åãî  
êîíñòðóêöèÿ çàâèñèò îò êîíêðåòíîé ìîäåëè ÈÁÏ): Èñïîëüçóåòñÿ äëÿ  
ïîäêëþ÷åíèÿ îïöèîíàëüíûõ âíåøíèõ êîìïëåêòîâ àêêóìóëÿòîðíûõ  
áàòàðåé îò êîìïàíèè "Tripp Lite" äëÿ óâåëè÷åíèÿ âðåìåíè ðàáîòû îò  
áàòàðååé. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè î íóæíûõ êîìïëåêòàõ âíåøíèõ  
àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ê ýòîìó ðàçúåìó ñâÿæèòåñü ñî  
Ñëóæáîé ïîääåðæêè êëèåíòîâ êîìïàíèè "Tripp Lite" ïî òåëåôîíó (773)  
869-12-34. Ñì. èíñòðóêöèè, ïðèëàãàþùèåñÿ ê êîìïëåêòó âíåøíèõ  
àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé, äëÿ ïîëó÷åíèÿ ïîëíîé èíôîðìàöèè ïî èõ  
ïîäêëþ÷åíèþ è ïðàâèëàì òåõíèêè áåçîïàñíîñòè.  
Âåíòèëÿòîð: Âåíòèëÿòîð îõëàæäàåò âíóòðåííèå êîìïîíåíòû ÈÁÏ. Ïðè  
íàëè÷èè íàïðÿæåíèÿ â ñåòè ïèòàíèÿ îí âñåãäà âêëþ÷åí.  
Êíîïêà ïðåðûâàòåëÿ âõîäíîé öåïè: Ýòîò ïåðåçàïóñêàåìûé ïðåðûâàòåëü  
ïðåäîòâðàùàåò ïîâðåæäåíèå ÈÁÏ èëè ïîäêëþ÷åííîé ê íåìó íàãðóçêè èç-  
çà ñëèøêîì âûñîêîãî âõîäíîãî òîêà. Åñëè ýòîò ïðåðûâàòåëü ñðàáîòàåò, òî  
ïðîâåðüòå íàïðÿæåíèå â ñåòè ïèòàíèÿ ÈÁÏ. Åñëè îíî ïðàâèëüíîå, òî  
ïåðåçàïóñòèòå ïðåðûâàòåëü öåïè, íàæàâ íà ýòó êíîïêó è óòîïèâ åå.  
Âèíò äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ çàçåìëåíèÿ: Èñïîëüçóéòå åãî äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ  
çàçåìëåíèÿ ëþáîãî îáîðóäîâàíèÿ, òðåáóþùåãî çàçåìëåíèÿ êîðïóñà.  
Âûêëþ÷àòåëè ïðåðûâàòåëÿ âûõîäíîé öåïè: Ýòè ïåðåçàïóñêàåìûå  
ïðåðûâàòåëè öåïè çàùèùàþò âàø ÈÁÏ îò ïåðåãðóçêè â âûõîäíûõ öåïÿõ.  
Åñëè îäèí èëè îáà ýòèõ ïðåðûâàòåëÿ ñðàáîòàþò, òî îòêëþ÷èòå îò ÈÁÏ  
÷àñòü ïîäêëþ÷åííûõ ê íåìó íàãðóçîê è äàéòå åìó îñòûíóòü, à çàòåì  
ïåðåçàïóñòèòå ñðàáîòàâøèå ïðåðûâàòåëè íàæàòèåì íà ñîîòâåòñòâóþùèå  
êíîïêè.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ  
(ïðîäîëæåíèå)  
(ïðîäîëæåíèå)  
Çàäíÿÿ ïàíåëü  
Ãíåçäî äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ êàáåëÿ ïèòàíèÿ: Ýòî ãíåçäî ñòàíäàðòà IEC320-C20  
èëè IEC320-C14 ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü ÈÁÏ ê èñòî÷íèêó ïåðåìåííîãî òîêà  
ïîìîùüþ ïðåäîñòàâëÿåìîãî ïîëüçîâàòåëåì êàáåëÿ ïèòàíèÿ,  
ñ
ñíàáæåííîãî øòåïñåëåì èñïîëüçóåìîãî â ñîîòâåòñòâóþùåé ñòðàíå  
ñòàíäàðòà. Ñì. ðàçäåë "Ïîäêëþ÷åíèå è âêëþ÷åíèå ÈÁÏ".  
IEC320-C20  
Âûõîäíûå ðàçúåìû ïåðåìåííîãî òîêà (ìåíÿþòñÿ â çàâèñèìîñòè îò  
êîíêðåòíîé ìîäåëè ÈÁÏ): Ýòè ðàçúåìû ïîçâîëÿþò ïîäàâàòü íà  
îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ê ÈÁÏ, ÷èñòî ñèíóñîèäàëüíîå ïåðåìåííîå  
íàïðÿæåíèå ëèáî íàïðÿìóþ èç ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà, ëèáî îò  
àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé ïðè âîçíèêíîâåíèè ïåðåáîåâ èëè íåïîëàäîê â  
ýíåðãîñíàáæåíèè. Ïîäàâàåìîå íà ýòè ðàçúåìû íàïðÿæåíèå ôèëüòðóåòñÿ  
äëÿ çàùèòû ïîäêëþ÷åííîãî îáîðóäîâàíèÿ îò øóìîâ íà ëèíèè è ðåçêèõ  
ñêà÷êîâ íàïðÿæåíèÿ. Óñòàíîâëåííûå íà ñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè ÈÁÏ  
âûõîäíûå ðàçúåìû ñãðóïïèðîâàíû â ïðîíóìåðîâàííûå áëîêè. Ïðè  
èñïîëüçîâàíèè ïðîãðàììíîãî êîìïëåêñà "PowerAlert" è ñîîòâåòñòâóþùèõ  
êàáåëåé ýòè áëîêè ìîæíî âêëþ÷àòü è âûêëþ÷àòü óäàëåííî äëÿ  
ïåðåçàïóñêà/ïåðåçàãðóçêè ïîäêëþ÷åííîãî ê íèì îáîðóäîâàíèÿ.  
IEC320-C14  
IEC320-C13  
Òåëåôîííûå/Ñåòåâûå çàùèòíûå ðàçúåìû: Ýòè ðàçúåìû ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ  
çàùèòû âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ îò ñêà÷êîâ íàïðÿæåíèÿ â òåëåôîííûõ èëè  
èíôîðìàöèîííûõ ñåòåâûõ ëèíèÿõ. Ïîäêëþ÷åíèå âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ ê  
ýòèì ðàçúåìàì ÿâëÿåòñÿ îïöèîíàëüíûì. ÈÁÏ ñïîñîáåí íîðìàëüíî  
IEC320-C19  
ðàáîòàòü è áåç ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿ ê ýòèì ðàçúåìàì.  
Ïðèìå÷àíèå: Èñïîëüçîâàíèå äàííûõ ðàçúåìîâ íåñîâìåñòèìî ñ èñïîëüçîâàíèåì òåõíîëîãèè PoE  
("Power Over Ethernet"/"Ïèòàíèå ÷åðåç Ethernet-ñåòü").  
Êîììóíèêàöèîííûå ïîðòû (USB èëè RS-232): Ýòè ïîðòû ïîçâîëÿþò  
ïîäêëþ÷àòü âàø ÈÁÏ ê ëþáîé ðàáî÷åé ñòàíöèè èëè ñåðâåðó. Èñïîëüçóéòå  
ïðîãðàììíûé êîìïëåêñ "PowerAlert" îò êîìïàíèè "Tripp Lite" è  
ïðèëàãàþùèåñÿ êàáåëè äëÿ òîãî, ÷òîáû âàø êîìïüþòåð ìîã  
àâòîìàòè÷åñêè ñîõðàíÿòü îòêðûòûå ôàéëû è îòêëþ÷àòü îáîðóäîâàíèå âî  
âðåìÿ ïåðåáîåâ â ýíåðãîñíàáæåíèè. Êðîìå òîãî, ïðîãðàììíûé êîìïëåêñ  
"PowerAlert" ïîçâîëÿåò îòñëåæèâàòü øèðîêèé ñïåêòð ïîêàçàòåëåé ðàáîòû  
ÈÁÏ è íàïðÿæåíèÿ â ñåòÿõ ïåðåìåííîãî òîêà. Äîïîëíèòåëüíóþ  
èíôîðìàöèþ ïî èñïîëüçîâàíèþ êîììóíèêàöèîííûõ ïîðòîâ ìîæíî  
ïîëó÷èòü â ðóêîâîäñòâå ê ïðîãðàììíîìó êîìïëåêñó "PowerAlert" èëè â  
Ñëóæáå ïîääåðæêè êëèåíòîâ êîìïàíèè "Tripp Lite". Èíñòðóêöèè ïî  
ïîäêëþ÷åíèþ ñì. â ãëàâå "Ïîñëåäîâàòåëüíûå êîììóíè-êàöèîííûå ïîðòû  
USB è RS-232" ðàçäåëà "Îïöèîíàëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ".  
Êîììóíèêàöèîí-íûå  
ðàçúåìû  
Ïåðåäà÷à ñèãíàëîâ ÷åðåç ñóõèå êîììóíèêàöèîííûå ñîåäèíåíèÿ  
îñóùåñòâëÿ-åòñÿ äîñòàòî÷íî ïðîñòî, íî äëÿ ðàáîòû ñ íèìè íåîáõîäèìî  
îïðåäåëåííîå çíàíèå ýëåêòðîíèêè. Ñõåìà ðàñïîëîæåíèÿ êîíòàêòîâ â  
ïîðòå DB9 ïîêàçàíà íà ñõåìå ñëåâà. Åñëè àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè ÈÁÏ  
ñèëüíî ðàçðÿæåíû, òî ÈÁÏ èçâåùàåò îá ýòîì, çàêîðà÷èâàÿ ìåæäó ñîáîé  
êîíòàêò 1 è êîíòàêò 5. Åñëè ïðîèñõîäèò ñáîé â ñåòè ïèòàíèÿ, òî ÈÁÏ  
èçâåùàåò îá ýòîì, çàêîðà÷èâàÿ ìåæäó ñîáîé êîíòàêò 8 è êîíòàêò 5. Äëÿ  
äèñòàíöèîííîãî îòêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ çàêîðîòèòå ìåæäó ñîáîé êîíòàêò 3 è  
êîíòàêò 9 êàê ìèíèìóì íà 3,8 ñåêóíäû.  
Ïîðò EPO (Emergency Power Off/àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ): Åñëè âàø ÈÁÏ  
îñíàùåí ïîðòîì EPO, òî ê íåìó ìîæíî ïîäêëþ÷èòü âûêëþ÷àòåëü äëÿ  
äèñòàíöèîííîãî àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïðåîáðàçîâàòåëÿ. Ñì. ðàçäåë  
"Îïöèîíàëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé  
Âêëþ÷åíèå ñâåòîâûõ èíäèêàòîðîâ â óêàçàííûõ íèæå ñî÷åòàíèÿõ óêàçûâàåò íà òî, ÷òî  
â ðàáîòå ÈÁÏ âîçíèêëè êàêèå-òî ïðîáëåìû.  
Èíäèêàòîðû (ãîðÿùèå/ìèãàþùèå)  
è ñîñòîÿíèå ÈÁÏ  
Ðåøåíèå  
Ãîðèò: "REPLACE BATT"  
("ÇÀÌÅÍÈÒÅ ÁÀÒÀÐÅÈ")  
Ñîñòîÿíèå: Àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè  
òðåáóþò çàìåíû  
Äàéòå ÈÁÏ çàðÿäèòüñÿ êàê ìèíèìóì â  
òå÷åíèå 12 ÷, à çàòåì çàïóñòèòå ïðîöå-  
äóðó åãî ñàìîòåñòèðîâàíèÿ ñ ïîìîùüþ  
êíîïêè "ON/TEST" ("ÂÊË./ÏÐÎÂÅÐÊÀ") â  
â ñîîòâåòñòâèè ñ îïèñàíèåì, ïðèâîäè-  
ìûì íà ñòð. 7. Åñëè ïðîáëåìà íå èñ÷åç-  
íåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé "Tripp Lite"  
äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "BATT LOW" ("ÁÀÒ. ÐÀÇÐ.")  
Ãîðèò: "ON BATT" ("ÁÀÒ. ÂÊË.")  
Ñîñòîÿíèå: Áàòàðåè ðàçðÿäèëèñü  
Ïðèãîòîâüòåñü ê òîìó, ÷òî ÈÁÏ ñêîðî  
îòêëþ÷èòñÿ.  
Ãîðèò: "BYPASS" ("ØÓÍÒ")  
Ãîðèò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Óìåíüøèòå íàãðóçêó, ïîäêëþ÷åííóþ ê  
ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "LOAD" ("ÍÀÃÐÓÇÊÀ")  
Ãîðèò: "OVERLOAD" ("ÏÅÐÅÃÐÓÇÊÀ")  
Óñëîâèå: Èç-çà ïåðåãðóçêè ÈÁÏ âêëþ-  
÷åí ðåæèì øóíòèðîâàíèÿ  
Ìèãàåò: "OVERLOAD" ("ÏÅÐÅÃÐÓÇÊÀ")  
Óñëîâèå: Êîðîòêîå çàìûêàíèå  
Íàéäèòå è óñòðàíèòå êîðîòêîå çàìûêà-  
íèå â âûõîäíîé öåïè ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "FAULT" ("ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ")  
Ãîðèò: "100%"  
Ñîñòîÿíèå: Ñëèøêîì âûñîêîå íàï-  
ðÿæåíèå íà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåÿõ  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "FAULT" ("ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ")  
Ãîðèò: "BYPASS" ("ØÓÍÒ")  
Ãîðÿò: "LINE" ("ËÈÍÈß"), "50%"  
Ñîñòîÿíèå: Âêëþ÷åí ðåæèì øóíòè-  
ðîâàíèÿ èç-çà ñëèøêîì âûñîêîãî  
çíà÷åíèÿ âûõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "FAULT" ("ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ")  
Ãîðèò: "BYPASS" ("ØÓÍÒ")  
Ãîðèò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ìèãàåò: "50%"  
Ñîñòîÿíèå: Âêëþ÷åí ðåæèì øóíòè-  
ðîâàíèÿ èç-çà ñëèøêîì íèçêîãî  
çíà÷åíèÿ âûõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ  
Ãîðèò: "FAULT" ("ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ")  
Ãîðèò: "BYPASS" ("ØÓÍÒ")  
Ãîðÿò: "LINE" ("ËÈÍÈß"), "25%"  
Ñîñòîÿíèå: Âêëþ÷åí ðåæèì øóíòè-  
ðîâàíèÿ èç-çà ñëèøêîì âûñîêîãî  
íàïðÿæåíèÿ íà øèíå  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "FAULT" ("ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ")  
Ãîðèò: "BYPASS" ("ØÓÍÒ")  
Ãîðèò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ìèãàåò: "25%"  
Ñîñòîÿíèå: Âêëþ÷åí ðåæèì øóíòè-  
ðîâàíèÿ èç-çà ñëèøêîì íèçêîãî  
íàïðÿæåíèÿ íà øèíå  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
(ïðîäîëæåíèå)  
Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé  
Èíäèêàòîðû (ãîðÿùèå/ìèãàþùèå)  
è ñîñòîÿíèå ÈÁÏ  
Ðåøåíèå  
Ãîðèò: "BYPASS" ("ØÓÍÒ")  
Ãîðèò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Ìèãàåò: "FAULT" ("ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ")  
Ñîñòîÿíèå: Âêëþ÷åí ðåæèì øóíòèðî-  
âàíèÿ èç-çà ñëèøêîì âûñîêîé  
âíóòðåííåé òåìïåðàòóðû â ÈÁÏ  
Ïðîâåðüòå ÈÁÏ è óáåäèòåñü â òîì, ÷òî  
öèðêóëÿöèè âîçäóõà âîçëå âåíòèëÿöè-  
îííûõ îòâåðñòèé íè÷òî íå ìåøàåò, è  
÷òî âåíòèëÿòîð ðàáîòàåò íîðìàëüíî,  
à çàòåì ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ.  
Ìèãàåò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Ñîñòîÿíèå: Íåïðàâèëüíîå âõîäíîå  
íàïðÿæåíèå  
Íàïðÿæåíèå â ýëåêòðîñåòè ñëèøêîì âû-  
ñîêîå èëè ñëèøêîì íèçêîå äëÿ òîãî,  
÷òîáû ÈÁÏ ìîã ðàáîòàòü â ðåæèìå øóí-  
òèðîâàíèÿ, ïîýòîìó â ñëó÷àå íåèñïðàâ-  
íîñòè ïðåîáðàçîâàòåëÿ ÈÁÏ íå ñìîæåò  
ãåíåðèðîâàòü âûõîäíîå íàïðÿæåíèå.  
Ãîðÿò: "FAULT" ("Íåèñïðàâíîñòü"), "50%"  
Ìèãàåò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Ñîñòîÿíèå: Îòñóòñòâóåò âûõîäíîå  
íàïðÿæåíèå, òàê êàê îíî óñòàíîâëåíî  
ñëèøêîì âûñîêèì, à âõîäíîå íàïðÿ-  
æåíèå íåïðàâèëüíîå  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "FAULT" ("Íåèñïðàâíîñòü")  
Ìèãàþò: "LINE" ("ËÈÍÈß"), "50%"  
Ñîñòîÿíèå: Îòñóòñòâóåò âûõîäíîå  
íàïðÿæåíèå, òàê êàê îíî óñòàíîâëåíî  
ñëèøêîì íèçêèì, à âõîäíîå íàïðÿ-  
æåíèå íåïðàâèëüíîå  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ãîðÿò: "FAULT" ("Íåèñïðàâíîñòü"), "25%"  
Ìèãàåò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Ñîñòîÿíèå: Îòñóòñòâóåò âûõîäíîå  
íàïðÿæåíèå, òàê êàê íàïðÿæåíèå  
íà øèíå ñëèøêîì âûñîêîå, à âõîäíîå  
íàïðÿæåíèå íåïðàâèëüíîå  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ãîðèò: "FAULT" ("Íåèñïðàâíîñòü")  
Ìèãàþò: "LINE" ("ËÈÍÈß"), "25%"  
Ñîñòîÿíèå: Îòñóòñòâóåò âûõîäíîå  
íàïðÿæåíèå, òàê êàê íàïðÿæåíèå  
íà øèíå ñëèøêîì íèçêîå, à âõîäíîå  
íàïðÿæåíèå íåïðàâèëüíîå  
Ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðîáëåìà íå  
èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé  
"Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè ðåìîíòà  
ÈÁÏ.  
Ìèãàåò: "LINE" ("ËÈÍÈß")  
Ïðîâåðüòå ÈÁÏ è óáåäèòåñü â òîì, ÷òî  
öèðêóëÿöèè âîçäóõà âîçëå âåíòèëÿöè  
îííûõ îòâåðñòèé íè÷òî íå ìåøàåò,  
÷òî âåíòèëÿòîð ðàáîòàåò íîðìàëüíî,  
à çàòåì ïåðåçàïóñòèòå ÈÁÏ. Åñëè ïðî-  
áëåìà íå èñ÷åçíåò, òî ñâÿæèòåñü ñ  
Ìèãàåò: "FAULT" ("Íåèñïðàâíîñòü")  
Ñîñòîÿíèå: Îòñóòñòâóåò âûõîäíîå  
íàïðÿæåíèå, òàê âíóòðåííÿÿ òåìïå-  
ðàòóðà â ÈÁÏ ñëèøêîì âûñîêàÿ, à  
âõîäíîå íàïðÿæåíèå íåïðàâèëüíîå  
êîìïàíèåé "Tripp Lite" äëÿ îðãàíèçàöèè  
ðåìîíòà ÈÁÏ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
Çàìåíà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé  
 íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè, ïåðâîíà÷àëüíî óñòàíîâëåííûå â âàøåì ÈÁÏ,  
ñïîñîáíû ðàáîòàòü â òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò. Ïåðåä çàìåíîé àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé îçíàêîìüòåñü ñ  
ðàçäåëîì "Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè". Êîíñòðóêöèÿ áàòàðåé òàêîâà, ÷òî èõ  
ìîæíî çàìåíÿòü â "ãîðÿ÷åì" ðåæèìå, ò.å. áåç îòêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ, íî íåêîòîðûå êâàëèôèöèðîâàííûå  
ñïåöèàëèñòû ïî îáñëóæèâàíèþ ÈÁÏ ïðåäïî÷èòàþò âûêëþ÷àòü èõ è îòêëþ÷àòü îò ïîäêëþ÷åííîãî ê  
íèì îáîðóäîâàíèÿ ïåðåä ïðîâåäåíèåì çàìåíû àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé.  
Ïðîöåäóðà çàìåíû àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé  
1
Ñíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü ÈÁÏ.  
2
Îòêëþ÷èòå àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè.  
3
Èçâëåêèòå àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè èç ÈÁÏ  
è óòèëèçèðóéòå èõ.  
1
2
6
5
4
5
Óñòàíîâèòå íîâûå áàòàðåè â ÈÁÏ.  
Ïîäêëþ÷èòå íîâûå áàòàðåè.  
Ñîáëþäàéòå ïðàâèëà ïîäêëþ÷åíèÿ  
ñîåäèíèòåëüíûõ ýëåìåíòîâ: ÷åðíûå  
íåîáõîäèìî ïîäêëþ÷àòü ê ÷åðíûì, à êðàñíûå -  
ê êðàñíûì.  
6
Óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü ÈÁÏ.  
Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå  
3
4
Õðàíåíèå  
Ñíà÷àëà âûêëþ÷èòå ÈÁÏ: íàæìèòå êíîïêó "OFF", ÷òîáû îòêëþ÷èòü ïèòàíèå íà âûõîäå ÈÁÏ, çàòåì  
îòêëþ÷èòå îò ñòåííîé ðîçåòêè êàáåëü ïèòàíèÿ. Äàëåå, îòñîåäèíèòå âñå îáîðóäîâàíèå, ÷òîáû íå äîïóñòèòü  
ðàçðÿäà áàòàðåè. Åñëè ïðåäïîëàãàåòñÿ õðàíèòü ÈÁÏ â òå÷åíèå ïðîäîëæèòåëüíîãî âðåìåíè, òî ïîëíîñòüþ  
çàðÿæàéòå åãî áàòàðåè ðàç ñ òðè ìåñÿöà ïóòåì ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ ê ðîçåòêå ïåðåìåííîãî òîêà è çàðÿæàÿ  
åãî â òå÷åíèå 4-6 ÷àñîâ. Åñëè îñòàâèòü áàòàðåè ðàçðÿæåííûìè â òå÷åíèå ïðîäîëæèòåëüíîãî âðåìåíè, òî îíè  
ìîãóò ïîëíîñòüþ ïîòåðÿòü ýíåðãîåìêîñòü.  
Òåõîáñëóæèâàíèå  
Åñëè âû âîçâðàùàåòå âàø ÈÁÏ íà Tripp Lite, òî ïðîñèì âàñ òùàòåëüíî óïàêîâàòü åãî, èñïîëüçóÿ  
ÇÀÂÎÄÑÊÓÞ ÓÏÀÊÎÂÊÓ, â êîòîðîé âû åãî ïðèîáðåëè. Âëîæèòå ïèñüìî ñ îïèñàíèåì ïðèçíàêîâ  
íåèñïðàâíîñòè. Åñëè ÈÁÏ íàõîäèòñÿ íà 2-ëåòíåé ãàðàíòèè, òî âëîæèòå òàêæå è êîïèþ êâèòàíöèè òîðãîâîãî  
ïðåäïðèÿòèÿ.  
Èäåíòèôèêàöèîííûå íîìåðà, ñâèäåòåëüñòâóþùèå î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì  
Ñ öåëüþ èäåíòèôèêàöèè, à òàêæå ñåðòèôèêàöèè ñîîòâåòñòâèÿ íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì, ïðèîáðåòåííîìó  
Âàìè èçäåëèþ êîìïàíèè Tripp Lite ïðèñâîåí óíèêàëüíûé ñåðèéíûé íîìåð. Ñåðèéíûé íîìåð, âìåñòå ñî âñåé  
íåîáõîäèìîé èíôîðìàöèåé è ìàðêèðîâêàìè îá îäîáðåíèè, óêàçàí íà ÿðëûêå èçãîòîâèòåëÿ, ïðèêðåïëåííîì  
ê èçäåëèþ . Ïðè çàïðîñå èíôîðìàöèè î ñîîòâåòñòâèè íîðìàòèâíûì òðåáîâàíèÿì âñåãäà ñîîáùàéòå  
ñåðèéíûé íîìåð èçäåëèÿ. Íå ñëåäóåò ïóòàòü ñåðèéíûé íîìåð ñ ìàðêîé èëè íîìåðîì ìîäåëè èçäåëèÿ.  
Ïîëèòèêà êîìïàíèè Tripp Lite íàïðàâëåíà íà ïîñòîÿííîå óëó÷øåíèå êà÷åñòâà ïðîäóêöèè è óñëóã.  
Ñïåöèôèêàöèè ìîãóò áûòü èçìåíåíû áåç óâåäîìëåíèÿ.  
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA  
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com  
93-2486 (200703028)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam DJ Equipment LM 8ST User Manual
Thule Satellite Radio 876 User Manual
Toastmaster Toaster TT2CTBB User Manual
Tokina Camera Accessories TC0812NI User Manual
Toshiba CRT Television 14AF42 User Manual
Toshiba Laptop A305 S6916 User Manual
Veo Digital Camera Pan and Tilt User Manual
ViewSonic Projector PFJ62 User Manual
Viking Refrigerator FWCI1240 User Manual
Waterpik Technologies Swimming Pool Heater LD User Manual