Toshiba Flat Panel Television 27AFX56 User Manual

27AFX56  
2006  
J3N12721A(E)_COVER.p65  
1
2/12/05, 6:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Instructions  
Installation, Care, and Service  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
Installation  
Follow these recommendations and precautions and heed all  
warnings when installing your TV:  
4) Follow all instructions.  
16) Never modify this equipment. Changes or modifications  
may void: a) the warranty, and b) the users authority to  
operate this equipment under the rules of the Federal  
Communications Commission.  
5) Do not use this apparatus near  
water.  
17)  
DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL  
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT  
DAMAGE! Never place the TV on  
6) Clean only with a dry cloth.  
an unstable cart, stand, or table. The TV  
may fall, causing serious personal injury,  
death, or serious damage to the TV.  
7) Do not block any ventilation  
openings. Install in accordance with  
the manufacturers instructions.  
18) Never place or store the TV in direct  
sunlight; hot, humid areas; areas  
subject to excessive dust or vibration;  
or locations with temperatures at or  
below 41°F (5°C).  
8) Do not install near any heat  
sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or  
grounding type plug. A polarized plug has two blades  
with one wider than the other. A grounding type plug has  
two blades and a third grounding  
19) Always place the TV on the floor  
or a sturdy, level, stable surface that  
can support the weight of the unit.  
Wide plug  
prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety.  
If the provided plug does not fit into  
your outlet, consult an electrician  
for replacement of the obsolete outlet.  
20) Never place items such as vases,  
aquariums, or candles on top of the TV.  
10) Protect the power cord from being  
walked on or pinched, particularly at  
plugs, convenience receptacles, and  
the point where it exits the apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the  
21) Never block or cover the slots or  
openings in the TV cabinet back,  
bottom, and sides. Never place  
the TV:  
manufacturer.  
12) Use only with the cart, stand, tripod,  
bracket, or table specified by the  
manufacturer, or sold with the  
on a bed, sofa, rug, or similar  
surface;  
too close to drapes, curtains,  
or walls; or  
apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury from tip-over.  
in a confined space such as a  
bookcase, built-in cabinet, or any  
other place with poor ventilation.  
The slots and openings are provided  
to protect the TV from overheating  
and to help maintain reliable  
operation of the TV.  
13) Unplug this apparatus during  
lightning storms or when  
unused for long periods  
of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power supply  
cord or plug is damaged, liquid has  
22) Never allow anything to rest on or roll over the power  
cord, and never place the TV where the power cord is  
subject to wear or abuse.  
been spilled or objects have fallen into  
the apparatus, the apparatus has been  
QUALIFIED  
exposed to rain or moisture, does not  
SERVICE  
operate normally, or has been dropped.  
TECHNICIAN  
23) Never overload wall outlets and  
extension cords.  
15)  
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do  
not use the polarized plug with an extension cord,  
receptacle, or other outlet unless the blades can  
be inserted completely to prevent blade exposure.  
0303  
3
3
J3N12721A(E)_P02-06.p65  
3
2/12/05, 6:11 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air  
temperature rises suddenly (for example, when the TV is  
first delivered), condensation may form on the lenses. This  
can make the picture appear distorted or the color appear  
faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to  
allow the condensation to evaporate.  
24) Always operate this equipment from  
a 120V AC, 60 Hz power source only.  
31) For added protection of your TV from lightning and power  
surges, always unplug the power cord and disconnect the  
antenna from the TV if you leave the TV unattended or  
unused for long periods of time.  
25) Always make sure the antenna system is properly  
grounded to provide adequate protection against voltage  
surges and built-up static charges (see Section 810 of the  
National Electric Code).  
Antenna lead-in wire  
32) During normal use, the TV may make  
occasional snapping or popping  
Antenna discharge unit  
(NEC Section 810-20)  
Ground clamp  
sounds. This is normal, especially  
when the unit is being turned on or  
off. If these sounds become frequent  
or continuous, unplug the power cord  
and contact a Toshiba Authorized Service Center.  
Grounding conductors  
(NEC Section 810-21)  
Electric service equipment  
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a  
fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV  
screen for extended periods of time, the image can  
become permanently ingrained in the cathode ray tube(s)  
of the TV and cause subtle but permanent ghost images.  
This type of damage is NOT COVERED BY YOUR  
WARRANTY. Never leave the TV on for extended periods  
of time while it is displaying the following images or  
formats:  
Power service grounding  
electrode system (NEC Art 250 Part H)  
Ground clamps  
26)  
DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL  
INJURY OR DEATH!  
Use extreme care to make sure you are never in  
a position where your body (or any item you are in contact  
with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally  
touch overhead power lines. Never locate the antenna  
near overhead power lines or other electrical circuits.  
Never attempt to install any of the following during  
lightning activity:  
a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home  
theater component connected to an antenna or phone  
system.  
Fixed Images, including but not limited to PIP/POP  
windows, closed captions, video game patterns, TV  
station logos, stock tickers, and websites.  
Special Formats that do not use the entire screen,  
including but not limited to widescreen or letterbox  
format media viewed on a 4:3 aspect ratio display (with  
gray or black bars at the top and bottom of the screen);  
or 4:3 aspect ratio format media viewed on a  
widescreen/16:9 aspect ratio display (with gray or black  
bars on the left and right sides of the screen).  
Care  
For better performance and safer operation of your TOSHIBA  
TV, follow these recommendations and precautions:  
Service  
34)  
WARNING: RISK OF ELECTRIC  
SHOCK! Never attempt to service the  
TV yourself. Opening and  
27) Always sit approximately 1025 feet away from the TV and  
as directly in front of it as possible. The picture can appear  
dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if  
sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV  
off to check for reflections on the screen, and then remove  
the source of reflections while viewing the TV.  
removing the covers may expose  
you to dangerous voltage or other  
hazards. Refer all servicing to a  
Toshiba Authorized Service Center.  
QUALIFIED  
SERVICE  
TECHNICIAN  
35) If you have the TV serviced:  
Ask the service technician to use only replacement parts  
specified by the manufacturer.  
28) Always unplug the TV before  
cleaning. Never use liquid or  
aerosol cleaners.  
Upon completion of service, ask  
the service technician to perform  
routine safety checks to determine  
that the TV is in safe operating  
condition.  
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a  
qualified service technician to properly dispose of the TV.  
Improper disposal may result in a picture tube implosion  
and possible personal injury.  
29)  
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!  
Never spill liquids or push objects of any kind  
into the TV cabinet slots.  
0303  
4
J3N12721A(E)_P02-06.p65  
4
2/12/05, 6:12 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Information .......................................................................................... 2-4  
Welcome to Toshiba............................................................................................................ 6  
Exploring your new TV ................................................................................................................................6  
Selecting a location for the TV ....................................................................................................................6  
Connecting your TV ............................................................................................................ 7  
Connecting a VCR .......................................................................................................................................7  
Connecting a cable converter box ...............................................................................................................8  
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ..............................................................................9  
Connecting a DVD player with ColorStream® (component video) and a VCR............................................9  
Connecting two VCRs ...............................................................................................................................10  
Connecting a camcorder ...........................................................................................................................10  
Connecting an audio amplifier ...................................................................................................................10  
Using the remote control...................................................................................................11  
Preparing the remote control for use ......................................................................................................... 11  
Installing the remote control batteries ....................................................................................................... 11  
Using the remote control to operate your other devices ........................................................................... 11  
Programming the remote control to operate your other devices...............................................................12  
Device code tables ....................................................................................................................................13  
Learning about the remote control ............................................................................................................15  
Setting up your TV ............................................................................................................ 16  
Changing the on-screen display language ................................................................................................16  
Adding channels to the TV’s memory........................................................................................................17  
Programming channels automatically ................................................................................................17  
Adding and erasing channels manually .............................................................................................17  
Changing channels ....................................................................................................................................17  
Using the TV’s features .................................................................................................... 18  
Adjusting the channel settings...................................................................................................................18  
Switching between two channels .......................................................................................................18  
Programming your favorite channels .................................................................................................18  
Using the LOCK menu...............................................................................................................................19  
Selecting a PIN code ..........................................................................................................................19  
Locking channels ................................................................................................................................20  
Locking video input.............................................................................................................................20  
Setting the GameTimerTM ...........................................................................................................................21  
Labeling channels......................................................................................................................................22  
Setting the clock ........................................................................................................................................23  
Setting the ON/OFF timer ..........................................................................................................................23  
Setting the ON timer ...........................................................................................................................23  
Setting the OFF timer .........................................................................................................................24  
Adjusting the picture quality ......................................................................................................................25  
Watching video input .................................................................................................................................25  
Specifying the ColorStream® setting .........................................................................................................25  
Displaying TV status information on-screen..............................................................................................25  
Setting the sleep timer ...............................................................................................................................26  
Using the closed caption feature ...............................................................................................................26  
Changing the picture size ..........................................................................................................................26  
Adjusting the sound ...................................................................................................................................27  
Muting the sound ................................................................................................................................27  
Selecting stereo/SAP broadcasts .......................................................................................................27  
Adjusting the sound quality ................................................................................................................27  
Using the BBE sound feature .............................................................................................................28  
Using the surround sound feature ......................................................................................................28  
Using the StableSound® feature .........................................................................................................28  
Auto power off............................................................................................................................................29  
Understanding the Power Return feature..................................................................................................29  
Appendix ............................................................................................................................ 29  
Troubleshooting .........................................................................................................................................29  
Specifications.............................................................................................................................................30  
Limited Canada Warranty ..........................................................................................................................31  
5
J3N12721A(E)_P02-06.p65  
5
2/12/05, 6:12 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Welcome to Toshiba  
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on  
the market. The goal of this manual is to guide you through setting up  
and operating your Toshiba TV as quickly as possible.  
You may need to purchase other audio or video cables to connect your  
equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.  
Please read all the safety and operating instructions carefully before  
you begin.  
Exploring your new TV  
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the  
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will  
need to connect other equipment to your TV.  
POWER  
CHANNEL  
VOLUME  
VIDEO-3 IN  
L/MONO  
AUDIO  
R
VIDEO  
PHONES  
Power indicator Volume 3/4  
Channel 3/4  
Phones  
POWER  
Remote sensor  
Audio(L/R)/Video In  
TV front panel  
IN  
OUT  
Y
VIDEO  
VIDEO  
ANT (75)  
P
P
B
R
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
AUDIO  
R
VIDEO 1  
VIDEO 2  
TV back panel  
Selecting a location for the TV  
Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where  
light does not directly hit the screen.  
Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.  
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage  
the TV.  
6
J3N12721A(E)_P02-06.p65  
6
2/12/05, 6:12 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting your TV  
A coaxial cable is the standard cable that comes in from your  
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.  
Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord-  
ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red  
audio cable is for the stereo right channel, and the white audio  
cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear  
panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in  
the same manner as the cables.  
An S-video cable provides better picture performance than a  
standard video cable. S-video cables can only be used with S-video  
compatible components.  
Component video cables come in sets of three and provide the best  
picture performance. Component video cables can only be used  
with component video compatible components.  
NOTICE: RISK OF EQUIP-  
MENT DAMAGE!  
Do not plug in any power cords  
until you have finished connecting  
all equipment.  
S-Video  
Cable  
ANTENNA  
Coaxial Cable  
AUDIO  
Cables  
Component video  
Cables  
VIDEO  
Cable  
Connecting a VCR  
This connection allows you to watch local channels and video programs,  
play or record on the VCR while watching TV, and record from one  
channel while watching another channel.  
You will need:  
two coaxial cables  
one set of standard A/V cables  
TV  
Note:  
IN  
OUT  
VIDEO  
If using a mono VCR, connect L/Mono to  
VCR Audio OUT using only one audio cable.  
For better picture quality, if your VCR has  
S-video, you can use an S-video cable  
instead of the standard video cable. Do not  
connect a standard video cable and an  
S-video cable to VIDEO1 simultaneously.  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
AUDIO  
P
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
Cable Lead-in  
from cable box  
or antenna  
The unauthorized recording, use, distribu-  
tion or revision of television programs,  
videotapes, DVDs, and other materials is  
prohibited under the Copyright Laws of  
the United States and other countries,  
and may subject you to civil and criminal  
liability.  
Stereo VCR  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
7
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
7
2/12/05, 6:13 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting a cable converter box  
This television has an extended tuning range and can tune most cable  
channels without using a cable company supplied converter box. Some  
cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is  
scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the  
use of a descrambler device, which is generally provided by the cable  
company.  
For Subscribers to Basic Cable TV Service  
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box,  
connect the CATV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack  
on the back of the television.  
For Subscribers to Scrambled Cable TV Service  
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/  
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/  
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna  
Jack on the back of the television. Follow the connections shown  
below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler  
box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to  
select channels.  
For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with  
Scrambled Premium Channels  
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are  
unscrambled and premium channels require the use of a Converter/  
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (some-  
times called a “two-set coupler”) and an A/B Switch box from the cable  
installer or an electronics supply store. Follow the connections shown  
below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any  
nonscrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position,  
tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually  
channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.  
Note:  
When you use a converter box with your TV,  
there may be features that you cannot  
program using the remote control, such as  
labeling channels, blocking channels, and  
programming your favorite channels.  
Incoming CATV  
IN  
OUT  
VIDEO  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
Converter/Descrambler  
Converter/Descrambler  
B
R
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
AUDIO  
P
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
A
Splitter  
A/B Switch  
B
8
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
8
2/12/05, 6:13 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting a DVD player/satellite receiver  
and a VCR  
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV pro-  
grams. You can record from the satellite receiver and TV, as well as  
record one TV channel while watching another channel.  
You will need:  
three coaxial cables  
two sets of standard A/V cables  
one S-video cable  
one pair of standard audio cables  
To satellite  
DVD player/ Satellite Receiver  
Note:  
OUT  
L
You can use a standard video cable instead  
of the S-video cable, but the picture quality  
will decrease. If you use an S-video cable  
between the TV and DVD player/satellite  
receiver, make the audio connections and  
remove the standard video cable.  
Satellite IN  
R
AUDIO  
S-VIDEO  
TV  
IN  
OUT  
O  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/MON
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VO  
DIO  
P
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
To antenna  
Stereo VCR  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
Connecting a DVD player with ColorStream®  
(component video) and a VCR  
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and  
record TV programs.You can record from one source while watching a  
program from another source. Your TV is capable of using ColorStream  
(component video). Connecting your TV to a component video compatible  
DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream®, can  
greatly enhance picture quality and performance.  
You will need:  
two coaxial cables  
one set of standard A/V cables  
one set of component video cables  
one pair of standard audio cables  
Note:  
The ColorStream inputs on this TV are for use  
with devices that output 480i interlaced  
signals ONLY. This TV will not accept or  
display 480p or 720p progressive scan  
signals or 1080i interlaced high-definition  
signals. If you connect a high-definition set-  
top receiver, 480p progressive scan DVD  
player, or other similar device to the TV’s  
ColorStream inputs, YOU MUST SWITCH  
THE DEVICE’S OUTPUT TO 480i INTER-  
LACED MODE FIRST. Failure to do this will  
cause a poor picture or no picture to display.  
DVD player with ColorStream®  
OUT  
L
COLORSTREAMTM  
R
Y
Cb  
Cr  
AUDIO  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
TV  
IN  
OUT  
VIDEO  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/MONO  
S-VIDEO UDIO  
L/MONO  
AUDIO  
R
P
The unauthorized recording, use,  
distribution or revision of television  
programs, videotapes, DVDs, and other  
materials is prohibited under the  
Copyright Laws of the United States and  
other countries, and may subject you to  
civil and criminal liability.  
VIDEO  
1
VIDEO  
2
To antenna  
Stereo VCR  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
9
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
9
2/12/05, 6:13 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting two VCRs  
You will need:  
two coaxial cables  
This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to  
another VCR.  
You will also be able to record from one TV channel while watching  
another channel.  
two sets of standard A/V cables  
Stereo VCR / Playback  
Note:  
To antenna  
Do not connect the same VCR to the output  
and input jacks on the TV at the same time.  
For better picture quality, if your VCR has  
S-video, you can use an S-video cable  
instead of the standard video cable. Do not  
connect a standard video cable and an  
S-video cable to VIDEO1 simultaneously.  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
VIO  
AUDIO  
TV  
IN  
OUT  
Y
VIDEO  
AN)  
P
P
B
R
L/MONO  
S-VIDEO AUDIO  
NO  
AUDIO  
R
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
Stereo VCR/ Recording  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
Connecting a camcorder  
This connection allows you to watch video materials recorded on a  
You will need:  
one set of standard A/V cables  
camcorder.  
Camcorder  
Note:  
AUDIO  
L
VIDEO  
For better picture quality, if your camcorder  
has S-video, you can connect an S-video  
cable (and standard audio cables) to VIDEO1  
on the back of the TV. Do not connect a  
standard video cable and an S-video cable to  
VIDEO1 simultaneously.  
R
OUT  
VIDEO-3 IN  
L/MONO  
AUDIO  
R
Front Panel of TV  
VIDEO  
PHONES  
Connecting an audio amplifier  
This connection allows you to use an audio amplifier to enjoy high quality  
sound. This also allows you to use external speakers.  
You will need:  
one coaxial cable  
one pair of standard audio cables  
To control the audio, turn on the TV and the stereo amplifier.  
Audio Amplifier  
The unauthorized recording, use,  
distribution or revision of television  
programs, videotapes, DVDs, and other  
materials is prohibited under the  
Copyright Laws of the United States and  
other countries, and may subject you to  
civil and criminal liability.  
AUDIO  
L
R
IN  
OUT  
TV  
To cable,  
cable box  
or antenna  
IN  
OUT  
VIDEO  
Y
VIDEO  
ANT (75)  
PB  
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
AUDIO  
PR  
2
R
VIDEO  
1
VIDEO  
10  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
10  
2/12/05, 6:13 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the remote control  
Preparing the remote control for use  
Note:  
With the remote control, you can operate your TV, most cable TV  
converters/satellite receivers, VCRs, and DVD players together, even if  
they are different brands. If you will be using your TV with a Toshiba  
satellite receiver, VCR, or DVD player, your remote control is already  
programmed and ready to use. If you own different brands of cable TV  
converters/satellite receivers, VCRs, and/or DVD players, you must  
first program your remote control. (See “Programming the remote  
control to operate your other devices," on page 12.)  
The TV remote control may not operate your  
VCR, DVD player, or cable TV converter.  
Refer to the owner's manual supplied with  
your other devices to see which features  
may be available. Additionally, the remote  
control for this TV may not support certain  
features available on the original remote  
controls for your other devices, in which case  
it is suggested that you use the original  
remote control for the applicable device.  
Installing the remote control batteries  
Caution:  
To install the batteries:  
1. Open the battery cover on the back of the remote control.  
• Never throw batteries into a fire.  
Notes:  
• Be sure to use AAA size batteries.  
• Dispose of batteries in a designated  
disposal area.  
• Batteries should always be disposed of with  
the environment in mind. Always dispose of  
batteries in accordance with applicable  
laws and regulations.  
• If the remote control does not operate  
correctly, or if the operating range becomes  
reduced, replace batteries with new ones.  
• When necessary to replace batteries in the  
remote control, always replace both  
batteries with new ones. Never mix battery  
types or use new and used batteries in  
combination.  
2. Install two “AAA” size batteries. Match the + and – signs on the  
batteries to the signs on the battery compartment.  
• Always remove batteries from remote  
control if they are dead or if the remote  
control is not to be used for an extended  
period of time. This will prevent battery acid  
from leaking into the battery compartment.  
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.  
Using the remote control to operate your other devices  
Power  
To control a cable TV  
converter/satellite  
receiver:  
To control a VCR:  
Input (TV)  
Power  
Input (TV)  
Mute (TV)  
Program the remote  
control to recognize  
the brand of your VCR  
(see “Programming  
the remote control to  
operate your other  
devices” on page 12.)  
The buttons shown at  
right will then control  
the VCR.  
Channel  
Numbers  
Channel  
Numbers  
Program the remote  
control to recognize the  
brand of your cable TV  
converter/satellite  
receiver (see  
CH RTN  
(Channel Return)  
CH RTN  
(Channel Return)  
VCR  
CAP/TEXT  
CBL/SAT  
“Programming the  
remote control to  
FAV  
3/4  
16:9 (TV)  
Channel +/–  
16:9 (TV)  
Channel +/–  
operate your other  
devices” on page 12.)  
The buttons shown at  
right will control the  
cable TV converter/  
satellite receiver.  
Press “VCR” first.  
Volume +/–  
Volume +/–  
VCR controls  
TV/VCR  
Press “CBL/SAT” first.  
VCR CH 3  
/4  
11  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
11  
2/12/05, 6:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To control a DVD player:  
Power  
Input (TV)  
Display  
Mute (TV)  
Number  
buttons  
Program the remote  
control to recognize the  
brand of your DVD player  
(see “Programming the  
remote control to operate  
your other devices”  
below.) The buttons  
DVD  
shown at right will then  
control the DVD player.  
Press “DVD” first.  
16:9 (TV)  
DVD MENU  
1
/2/3/4  
Volume +/– (TV)  
ENTER  
DVD controls  
DVD Skip/Search J(/)K  
Top Menu  
DVD Clear  
CODE  
Channel  
Numbers  
Programming the remote control to operate  
your other devices  
This remote control is pre-programmed to operate most Toshiba satellite  
receivers, VCRs, and DVD players. To control a non-Toshiba device  
(or a Toshiba device that the remote control is not pre-programmed to  
operate)  
TV  
VCR  
DVD  
CBL/SAT  
1. Refer to the code tables (on pages 13 and 14) to find the  
corresponding code for your device.  
If more than one code is listed, try each one separately until you  
find the one that works.  
2. If you are programming the remote control to operate your:  
• Cable TV converter/satellite receiver: Press “CBL/SAT.”  
• VCR: Press “VCR.”  
• DVD player: Press “DVD.”  
3. While holding down CODE, press the Channel Number buttons to  
enter the three-digit code for your device within 10 seconds.  
Note: If you do not enter the code within 10 seconds from step 3, or  
if you enter the wrong code, this operation is canceled.  
4. Point the remote control at the cable TV converter/satellite receiver,  
VCR or DVD player, and press POWER to test the code.  
• If the device responds, you entered the correct code.  
• If the device does not respond, repeat steps 1–4 using another  
code.  
Notes:  
• When shipped from the factory, the remote  
control is set to operate your TV.  
• Each time you replace the batteries, you  
must reprogram the remote control.  
• Some newer VCRs are capable of working  
on either of two remote codes. These VCRs  
have a switch labeled “VCR1/VCR2.”  
If your VCR has this kind of switch and  
does not respond to any of the codes for  
your VCR, set the switch to the other  
position (VCR1 or VCR2) and reprogram  
the remote control.  
5. Press “TV” to control the TV.  
For future reference, write down the codes you used:  
Cable TV converter/satellite receiver code ______________________  
VCR code _______________________________________________  
DVD player code __________________________________________  
12  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
12  
2/12/05, 6:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Device code tables  
[For CBL/SAT Mode]  
CABLE Box  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
ABC  
061, 062, 063, 082, Jerrold  
084, 087, 091, 092,  
062, 069, 071, 082, Scientific Atlanta 063, 078, 079, 080,  
086, 089, 091, 096  
072, 096  
091, 092, 104  
090  
088, 098, 101, 105  
096, 098  
Magnavox  
Sears  
095  
062  
Archer  
065, 092, 097, 099 Memorex  
Signature  
Cableview  
Century  
Citizen  
064, 094  
092  
Multi Canal  
Novavision  
Panasonic  
Signature 2000 096  
Sprucer  
Starcom  
101  
081, 085  
090, 092, 097  
081, 083, 085  
087  
066, 067, 068, 070, Stargate  
072, 073, 074, 075, Sylvania  
069, 082, 087, 096,  
103, 104  
069, 090  
095, 100  
090  
Contec  
083, 085, 086, 088, Philco  
093, 098  
093  
091  
061, 062  
069, 070, 094  
Philips  
Diamond  
Eagle  
GE  
091, 092  
076, 077  
061, 062  
092, 097, 099  
064, 081  
065  
TeleView  
Texscan  
Tocom  
U. S. Electronics 087, 096, 098  
United Cable  
Universal  
Pioneer  
100  
071, 084, 085  
Gemini  
Proscan  
Radio Shack  
RCA  
General Instruments 062, 089, 096  
Hamlin  
Hitachi  
Jasco  
093  
082  
062, 095, 096  
097  
Realistic  
Recoton  
Samsung  
065, 092, 097, 099,  
102, 103  
102  
077, 090  
Wards  
096  
Satellite  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Alphastar  
Chaparral  
DISH Network  
Drake  
038, 059  
034  
Hughes Network 019  
Systems  
Realistic  
Samsung  
Sony  
030  
059  
057  
Intersat  
048  
014, 055  
057  
025, 026, 037, 054  
024  
020, 040, 044, 046, Janeil  
027  
017, 057  
029  
060  
058  
036, 052  
015, 042  
008, 009, 013  
022, 023, 030  
008, 009, 013, 016  
Star Choice  
Star Trak  
STS  
050, 053  
018, 041, 051  
057  
027  
008, 009, 013  
JVC  
Echostar  
Express Vu  
Fujitsu  
Kenwood  
Magnavox  
Optimus  
Pansat  
Toshiba  
000, 001, 002, 003,  
004, 005, 006, 007,  
020, 031, 056  
021, 028, 030, 032,  
035, 039, 043, 045,  
047, 058  
GE  
General Instruments 010, 011, 012, 022, Primestar  
Uniden  
Zenith  
023, 031, 049  
033  
033  
Proscan  
Radio Shack  
RCA  
Hitachi  
Hughes  
027  
[For VCR Mode]  
VCR  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Admiral  
Aiko  
Aiwa  
Akai  
049  
019  
018  
Fuji  
Funai  
Garrard  
004, 041  
Marantz  
005, 006, 007, 012,  
014, 026, 053, 067  
007, 009, 010, 016,  
018, 034, 049, 063,  
065, 066, 068, 075,  
079  
018, 073  
018  
Memorex  
003, 004, 037, 038, GE  
039, 058, 069  
001, 002, 009, 040,  
042, 048, 056  
056, 059, 061, 081  
Audiovox  
Bell & Howell  
Broksonic  
Calix  
010  
Go Video  
Goldstar  
007, 068  
005, 010, 014, 054, MGA  
056, 065, 067  
018, 065  
020, 028, 039  
008, 017  
MGN  
Minolta  
Mitsubishi  
056  
010  
Gradiente  
024, 025, 035, 063  
020, 024, 025, 028,  
039, 043, 065  
Carver  
026  
Harman Kardon 005  
CCE  
019  
Hitachi  
024, 025, 035, 037,  
042, 063, 070, 080  
076  
Citizen  
009, 010, 011, 012,  
Montgomery Ward 049  
Motorola  
013, 014, 015, 019, JBL  
049  
057, 073  
005  
JC Penney  
005, 006, 007, 008, MTC  
009, 010, 023, 024, Multitech  
025, 026, 035, 056, NEC  
061, 063, 065  
009, 046, 061  
009, 012, 018  
005, 006, 007, 012,  
014, 037, 043, 053,  
054, 067, 070  
010  
Colortyme  
Craig  
009, 010, 016, 061,  
065, 079  
001, 005, 009, 012, Jensen  
014, 040, 048, 053, JVC  
056, 057  
Curtis Mathes  
024, 025, 037  
005, 006, 007, 014, Nikko  
037, 043, 062, 063, Noblex  
009  
010, 049, 065  
031  
054, 057, 062, 065,  
068, 072  
036, 045, 046, 057,  
061, 072, 079  
012, 024, 025, 035,  
042, 053, 063  
Daewoo  
011, 013, 015, 017,  
018, 019, 057, 078 Kenwood  
078  
068, 082  
Optimus  
005, 006, 007, 012, Optonica  
014, 037, 043, 053, Orion  
068, 071  
Daytron  
Denon  
Dimensia  
Electrohome  
Emerson  
063  
001, 048  
Kodak  
LG  
010  
010  
053, 073, 079  
061  
010  
061, 065, 078  
026, 027, 034, 044, Philips  
057, 061, 072  
Panasonic  
010, 020, 065  
003, 008, 010, 011, Lloyds  
017, 018, 020, 028, Logik  
039, 054, 057, 062, LXI  
Pentax  
Pentex Research 014  
Philco 026, 027, 063  
065, 068, 072  
Magnasonic  
Fisher  
007, 016, 021, 022, Magnavox  
023, 057, 064, 068,  
070, 071, 079  
026, 031, 044, 057  
006, 024, 043, 055  
Pioneer  
13  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
13  
2/12/05, 6:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VCR (Continued)  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Portland  
012, 013, 015  
001, 002, 048  
061  
Sanyo  
007, 009, 016, 054, Tashiko  
064, 068, 071, 075, Tatung  
079, 085  
008, 011, 017, 028, Technics  
030, 057, 065, 072 Teknika  
007, 010, 016, 021, Toshiba  
022, 023, 024, 025,  
010  
Proscan  
037  
Proton  
Quasar  
Radio Shack  
Radio Shack/  
Realistic  
Teac  
018, 029, 037  
036  
045  
Scott  
010, 031, 065  
010, 018, 065  
000, 011, 021, 023,  
024, 028, 030, 039,  
057, 074, 078, 079  
009, 010, 065  
073  
007, 009, 010, 016, Sears  
018, 020, 021, 022,  
031, 049  
035, 053, 057, 063,  
064, 065, 068, 071, Totevision  
Radix  
RCA  
010  
001, 002, 003, 009,  
024, 025, 029, 035, Sharp  
040, 042, 045, 048,  
055, 056, 063, 071, Shintom  
075, 079  
Unitec  
013, 020, 031, 049, Unitech  
009  
051, 060, 066  
004, 025, 032, 061  
049  
Vector Research 005, 006, 011, 012,  
053  
083  
Signature  
Video Concepts  
005, 006, 011, 012,  
039, 053  
009, 010, 011, 016,  
018, 020, 024, 025,  
031, 035, 049, 051,  
056, 057, 060, 065,  
066, 079  
Realistic  
007, 009, 010, 011, Signature 2000  
016, 018, 020, 021, Singer  
022, 031, 049, 051, Sony  
056, 060, 065, 075,  
075  
047, 061  
Wards  
004, 032, 033, 041,  
052, 058, 070, 074,  
076, 077, 080  
035  
079  
Ricoh  
047  
STS  
Sylvania  
Runco  
034  
018, 026, 027, 028, White Westinghouse 073  
Samsung  
009, 011, 038, 056,  
073, 084  
044, 072  
XR-1000  
018  
Symphonic  
Tandy  
018, 051, 053, 073, Yamaha  
079  
005, 006, 007, 014,  
037, 053  
Sansui  
006, 037, 043, 061  
007  
Zenith  
004, 032, 034, 041,  
047, 069, 086  
TV/VCR Combo  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Action  
078  
Precision  
Quasar  
Realistic  
Sony  
078  
065  
079  
074  
Toshiba  
Zenith  
Totevision  
057  
GE  
059, 062  
065  
065  
Goldstar  
Panasonic  
009, 010, 065  
065  
[For DVD Mode]  
DVD  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Aiwa  
006, 015  
Kenwood  
Konka  
037  
Sampo  
Samsung  
Sansui  
Sanyo  
060  
Apex  
016, 017  
008, 009  
004, 038  
039  
061, 062, 086, 090  
073  
BOSE  
Broksonic  
Clarion  
Classic  
Daewoo  
Denon  
Emerson  
Fisher  
Funai  
097  
Magnavox  
Memorex  
Mintek  
018  
063, 091  
064, 067  
074  
019  
040  
Sharp  
020  
NAD  
026  
Sherwood  
Sony  
021  
Nakamichi  
Norcent  
Onkyo  
041  
011, 012, 065, 066,  
068, 069, 070  
027  
022, 023, 024, 025  
043  
026, 027  
028  
027  
044  
Sylvania  
Teac  
Oritron  
Panasonic  
058  
071  
010, 045, 046, 047, Technics  
072  
GE  
001, 029, 030  
087  
031  
005, 032, 033, 034, Proscan  
035  
003, 007, 036, 042, RCA  
088  
048, 049, 050  
004, 051  
Techwood  
Toshiba  
075  
Go Video  
GPX  
Philips  
Pioneer  
000, 013, 076, 077,  
078  
052, 053, 054, 055  
001, 056  
057, 058  
001, 002, 059, 089  
Hitachi  
Yamaha  
Zenith  
079, 080, 081  
014, 082, 092  
Qwestar  
JVC  
Portable DVD  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Aiwa  
Audiovox  
093  
094, 095  
Panasonic  
024,096,099  
RCA  
098  
HTIB  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
Lasonic  
083  
Panasonic  
084  
Venturer  
085  
[For VCR and DVD Mode]  
DVD/VCR Combo  
Brand  
VCR Code  
DVD Code  
Brand  
VCR Code  
DVD Code  
Go Video  
JVC  
RCA  
081  
082  
083  
087  
088  
089  
Samsung  
Sanyo  
Zenith  
084  
085  
086  
090  
091  
092  
14  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
14  
2/12/05, 6:14 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Learning about the remote control  
POWER turns the TV on and off  
SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 26)  
TV/VIDEO selects the video input source (page 25)  
CH +/– cycles through programmed channels (page 17)  
TV selects TV mode  
TV/Video  
Display  
POWER  
Mute  
CBL/SAT selects CBL/SAT mode (page 11)  
VCR selects VCR mode (page 11)  
Channel  
Numbers  
DVD selects DVD mode (page 12)  
CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels  
CH RTN  
(Channel Return)  
(page 17)  
Fav  
3/4  
CAP/TEXT 1/2  
TV  
(
Favorite Channels)  
VOL +/– adjusts the volume level  
VCR  
DVD  
CH RTN (Channel Return) cycles through the channels you  
programmed as favorite channels (page 18)  
CBL/SAT  
MENU/ENTER accesses the menu system; also sets menu  
selections (page 16)  
16:9  
Sleep  
Channel +/–  
Volume +/–  
FAV  
3
/
4
(Favorite Channels) cycles through the channels  
Menu/Enter  
DVD menu  
you programmed as favorite channels (page 18)  
Exit  
Play  
MUTE turns off the sound (page 27)  
Enter  
Pause  
Skip/Search J(/)K  
Rew  
DISPLAY displays status information on-screen (page 25)  
CODE is used to program the remote control (page 12)  
EXIT closes on-screen menus (page 16)  
Stop  
FF  
TV/VCR  
Clear  
TOP menu  
Rec  
16:9 toggles the aspect ratio between 4:3 (letterbox) and 16:9  
(wide screen) modes (page 26)  
Reset  
MTS  
VCR CH  
3/4  
RESET returns settings to preset factory formats (pages 25  
and 27)  
CAP/TEXT turns closed captions or text on and off (page 26)  
1/2 selects closed caption/text channel 1 or 2 (page 26)  
MTS switches smong STEREO, SAP, and MONO sound  
(page 27)  
STOP stops a videotape/DVD  
REC starts recording a videotape  
PLAY plays a videotape/DVD  
FF fast forwards a videotape/DVD  
REW rewinds a videotape/DVD  
PAUSE pauses a videotape/DVD  
TV/VCR toggles between TV and VCR modes when viewing  
while recording  
DVD SKIP/SEARCH J( )K skips DVD chapter  
DVD CLEAR clears input data in DVD mode  
TOP MENU access the DVD TOP menu  
DVD MENU access the DVD menu  
VCR CHANNEL  
channels  
3
and  
4
cycle through programmed VCR  
15  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
15  
2/12/05, 6:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your TV  
After you have installed the batteries and programmed the remote  
control, you need to set some preferences on the TV using the menu  
system.You can access the menu system with the buttons on the  
remote control.  
When you make a menu selection, your changes occur immediately.  
You do not have to press MENU or EXIT to save your changes.  
After 15 seconds, the menu screen will automatically close if you do  
not make a selection. Your changes will still be saved.  
When you are finished programming the menus, press EXIT.  
Changing the on-screen display language  
You can choose from three different languages (English, French, and  
Spanish) for the on-screen display of adjustment menus and mes-  
sages.  
To select a language:  
1. Press MENU, then press or until the OPTION menu appears.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
START  
START  
START  
OFF  
Menu  
Exit  
SELECT  
ADJUST  
2. Press or to highlight LANGUAGE.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH FRANCAIS  
ESPANOL  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
OFF  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
ADJUST  
3. Press or to highlight your desired language.  
16  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
16  
2/12/05, 6:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adding channels to the TV’s memory  
When you press CH +/- on the remote control or CHANNEL /on  
the TV front panel, your TV will stop only on the channels stored in the  
TV’s channel memory. Follow the steps below to program channels into  
the memory.  
Programming channels automatically  
Your TV can automatically detect all active channels and store them in  
its memory. After the TV has stored the channels in its memory auto-  
matically, you can add or erase specific channels manually.  
To add channels automatically:  
1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu.  
2. Press or until the TV/CABLE  
selection is highlighted.  
Channel  
Numbers  
CH  
3. Press or to highlight either  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
TV or CABLE, depending on  
which you use.  
TV / CABLE  
TV CABLE  
START  
CH PROGRAM  
ADD / ERASE  
ADD  
If you use an antenna, choose TV.  
If you use cable, choose CABLE.  
SELECT  
ADJUST  
4. Press to select CH PROGRAM.  
Channel +/–  
Menu  
5. Press or to start channel programming. The TV will automati-  
cally cycle through all the TV or Cable channels (depending on  
which you selected), and store all active channels in the channel  
memory.  
While the TV is cycling through the channels, the message  
“PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT” appears.  
6. When channel programming is complete, the message “COMPLETED”  
appears.  
7. Press CH + or – to view the programmed channels.  
Adding and erasing channels manually  
After you have programmed the channels automatically, you can add  
or erase specific channels manually.  
To add or erase channels manually:  
1. Select the channel you want to add or erase.  
If you are adding a channel, you must select the channel using the  
Channel Number buttons.  
2. Press MENU, then press or  
CH  
to display the SETUP menu.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
3. Press or to highlight ADD/  
TV / CABLE  
CABLE  
ERASE.  
CH PROGRAM  
ADD / ERASE  
START  
4. Press or to select ADD or  
ERASE, whichever function you  
want to perform.  
ADD ERASE  
SELECT  
ADJUST  
5. Repeat steps 1–4 for other  
channels you want to add or erase.  
Changing channels  
To change to the next programmed channel:  
Press CHANNEL /on the TV front panel or CH +/– on the  
remote control.  
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):  
Press the Channel Number buttons (0–9 and 100) on the remote  
control.  
For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.  
17  
J3N12721A(E)_P07-17.p65  
17  
2/12/05, 6:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the TV’s features  
Adjusting the channel settings  
Switching between two channels  
You can switch between two channels without entering an actual  
channel number each time.  
Channel  
Numbers  
To switch between two channels:  
1. Select the first channel you want to view.  
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0–9,  
100).  
CH RTN  
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.  
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth  
between the last channels you tuned.  
Programming your favorite channels  
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite  
Channel Programming feature. Because this feature scans through  
only your favorite channels, it allows you to skip other channels you  
do not normally watch.  
You can still use Channel + / – to scan through all the channels you  
programmed in the TV’s memory.  
To program your favorite channels:  
1. Select a channel you want to program as a favorite channel.  
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
3. Press or to highlight FAVORITE CH.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
Channel  
Numbers  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
START  
START  
START  
OFF  
LOCK  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
START  
4. Press or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will  
be highlighted.  
FAV  
/
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
FAVORITE CH : CH 012  
SET/CLEAR  
SET UP CH  
SET CLEAR  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Menu/  
Enter  
Exit  
TV CABLE  
SELECT  
SET  
ENTER  
END  
EXIT  
5. Press or to highlight SET and press ENTER.  
6. Press EXIT to close the screen.  
7. Repeat steps 1–6 for up to 12 channels.  
To select your favorite channels:  
Press the FAV ▲ ▼ buttons on the remote control to select your  
favorite channels.  
The FAV ▲ ▼ buttons will not work until you have programmed  
your favorite channels.  
18  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
18  
2/12/05, 6:15 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To clear your favorite channels:  
1. Select a channel you want to clear.  
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
3. Press or to highlight FAVORITE CH.  
4. Press or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will  
be highlighted.  
Channel  
Numbers  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
FAVORITE CH : CH 012  
SET/CLEAR  
SET UP CH  
SET CLEAR  
7
36  
4
1
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
SELECT  
SET  
ENTER  
END  
EXIT  
5. Press or to highlight CLEAR.  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
Exit  
FAVORITE CH : CH 012  
SET/CLEAR  
SET UP CH  
SET CLEAR  
7
36  
4
1
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
SELECT  
CLEAR  
ENTER  
END  
EXIT  
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to  
erase.  
7. Press EXIT to clear the screen.  
8. Repeat steps 1–6 for the other channels.  
Using the LOCK menu  
The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAMETIMER,  
and NEW PIN CODE functions.  
Selecting a PIN code  
You can use these functions after entering the correct PIN code.  
To select your PIN code and access the LOCK menus:  
1. Press MENU, then press or to highlight the OPTION menu.  
2. Press or to highlight LOCK.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
START  
START  
START  
OFF  
SELECT  
START  
3.Press or to display the BLOCKING menu.  
Menu  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LOCK  
BLOCKING  
PIN CODE  
RESET  
SET  
SELECT  
END  
ENTER  
[0-9]  
EXIT  
19  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
19  
2/12/05, 6:16 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.  
If you are accessing the LOCK menus for the first time, select a  
four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The  
BLOCKING menu appears.  
Note:  
If you forget your PIN code, press DISPLAY  
four times within five seconds from the  
BLOCKING menu. This resets your PIN code  
and allows you to proceed to the BLOCKING  
menu.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LOCK  
CH LOCK  
VIDEO LOCK  
START  
OFF  
Display  
OFF  
GAME TIMER  
NEW PIN CODE START  
SELECT  
ADJUST  
Channel  
Numbers  
5. You may now enable blocking. See “Locking channels” (below),  
To change your PIN code” (below), or “Locking video input”  
(page 21), or “Setting the GameTimer™” (page 21).  
To change your PIN code:  
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
2. Press or to highlight LOCK.  
3. Press or to display the BLOCKING menu.  
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code.  
Press ENTER. The BLOCKING menu appears.  
5. Press or to highlight NEW PIN CODE and press or to  
display the NEW PIN CODE menu.  
Menu/  
Enter  
6. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter a new code.  
Press ENTER.  
Exit  
7. Press EXIT to return to normal viewing.  
Locking channels  
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels.You will not  
be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can  
choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.  
To lock channels:  
1. Use the Channel Number buttons (0–9, 100) to display the  
Channel  
Numbers  
television channel you wish to lock.  
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
3. Press or to highlight LOCK.  
4. Press or to display the LOCK menu.  
5. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu appears.  
6. Press or to highlight CH LOCK and press or to display  
the CH LOCK menu.  
7. Press or to select the following:  
CH  
SET– to set the channel as one to be  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
locked. Then press ENTER.  
CLEAR– to clear all channels from  
LOCK  
CH LOCK  
START  
OFF  
the list of locked channels.  
VIDEO LOCK  
OFF  
Then press ENTER.  
GAME TIMER  
Menu/  
Enter  
NEW PIN CODE START  
SELECT ADJUST  
8. Repeat steps 1 through 7 to lock other  
channels. When you are finished  
locking channels, press EXIT to return  
to normal viewing.  
Exit  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
If you try to tune a locked channel, the  
TV will not display it, but will display the  
nearest unlocked channel.  
CH LOCK : CH 12  
SET/CLEAR  
LOCKED CH  
SET CLEAR  
Note:  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
After programming CH LOCK, change  
channels before turning off the television.  
TV CABLE  
SELECT  
SET  
ENTER  
END  
EXIT  
20  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
20  
2/12/05, 6:16 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To unlock channels:  
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
2. Press or to highlight LOCK and then press or to display  
the LOCK menu.  
3. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu appears.  
4. Press or to highlight CH LOCK and press or to display  
the CH LOCK menu.  
5. Press or to highlight CLEAR, and then press ENTER. This  
clears all channels from the list of locked channels.  
6. Press EXIT to return to normal viewing.  
Locking video input  
Channel  
Numbers  
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources  
(VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) and channels 3 and 4.  
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO  
button or Channel Numbers unless you clear the setting.  
To set up the video lock:  
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
2. Press or to highlight LOCK.  
3. Press or to display the LOCK menu.  
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu appears.  
5. Press or to highlight VIDEO LOCK.  
6. Press or to select:  
OFF: Unlocks all video input  
sources.  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2,  
VIDEO 3, and COLORSTREAM.  
Exit  
LOCK  
CH LOCK  
START  
VIDEO +: Locks VIDEO1, VIDEO2,  
VIDEO3, COLORSTREAM, channel 3,  
and channel 4. This option should be  
used if you use the antenna terminal to  
play a video tape.  
VIDEO LOCK  
OFF  
VIDEO VIDEO+  
OFF  
GAME TIMER  
NEW PIN CODE START  
SELECT ADJUST  
Note:  
After programming VIDEO LOCK, change  
channel or press the TV/VIDEO button before  
turning off the television.  
7. Press EXIT to return to normal viewing.  
Setting the GameTimerTM  
With the GameTimerTM feature, you can automatically activate the  
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting) to set a time limit for playing a  
Video game (30, 60, 90 or 120 minutes).  
To set up the GameTimer:  
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
2. Press or to highlight LOCK.  
Channel  
Numbers  
3. Press or to display the LOCK menu.  
4. Use the Channel Number buttons (0–9) to enter your PIN code,  
then press ENTER. The LOCK menu appears.  
5. Press or to highlight GameTimer.  
6. Press or to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90  
minutes, 120 minutes or OFF).  
7. Press EXIT to return to normal  
CH  
viewing. After the GameTimer is set,  
the display will appear briefly every ten  
minutes to remind you that the  
GameTimer is operating.  
When the programmed time is  
reached, the TV will change channels  
automatically.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LOCK  
CH LOCK  
VIDEO LOCK  
START  
OFF  
GAME TIMER  
OFF 30 60 90 120  
NEW PIN CODE START  
SELECT ADJUST  
Menu/  
Enter  
Exit  
21  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
21  
2/12/05, 6:17 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Labeling channels  
Channel labels appear above the on-screen channel number display  
each time you turn on the TV, select a channel, or press the DISPLAY  
button.You can choose any four characters to identify a channel.  
Channel  
Numbers  
To create channel labels:  
1. Select a channel you want to label.  
2. Press MENU, then press or until the OPTION menu appears.  
3. Press or to highlight CH LABEL.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
OFF  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
START  
4. Press or to display the CH LABEL menu. SET/CLEAR will be  
highlighted.  
Menu/  
Enter  
Exit  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CH LABEL : CH 12  
SET/CLEAR  
LABEL  
SET CLEAR  
SELECT  
SET  
ENTER  
END  
EXIT  
5. Press or to highlight SET.  
6. Press or to highlight LABEL.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CH LABEL : CH 12  
SET/CLEAR  
LABEL  
SET  
SET  
SELECT  
ENTER  
END  
EXIT  
7. Repeatedly press or until the  
character you want appears in the first  
space. Press ENTER.  
8. Repeat step 7 to enter the rest of the  
characters.  
Note:  
CH  
The character will change as below.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
¥ ¥ ¥  
¥ ¥ ¥  
CH LABEL : CH 12  
0
9
A
SET/CLEAR  
LABEL  
SET  
A
+
Z
SPACE  
If you would like a blank space in the  
label name, you must choose a blank  
space from the list of characters;  
SELECT  
END  
SET  
ENTER  
EXIT  
otherwise, a dash will appear in that space.  
9. Repeat steps 1–8 for other channels.You can assign a label to  
each channel.  
10. Press EXIT to close the menu.  
To erase channel labels:  
1. Tune the TV to the channel whose label you want to erase.  
2. Press MENU, then press or until the OPTION menu appears.  
3. Press or to highlight CH LABEL.  
4. Press or to display the CH LABEL menu.  
SET/CLEAR will be highlighted.  
5. Press or to highlight CLEAR.  
6. Press ENTER.  
7. Repeat steps 1–6 to erase other channel labels.  
22  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
22  
2/12/05, 6:17 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the clock  
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.  
To set the clock: (Example: 8:30 AM)  
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
2. Press or to highlight ON/OFF TIMER.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
START  
START  
START  
ON/OFF TIMER  
ON  
OFF SET  
COLORSTREAM DVD  
SELECT  
SET  
ADJUST  
ENTER  
3. Press or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF  
TIMER menu appears.  
4. Press or to highlight CLOCK, then press or to highlight  
the hour position.  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
Exit  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
12:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
ADJUST  
SELECT  
END  
EXIT  
Note:  
5. Press or to set the hour, then press to highlight the minute  
If the power source for the TV is interrupted  
(for example, the power cord is unplugged or  
a power failure occurs), you will need to reset  
the clock.  
position.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
8:30 AM  
ON TIMER  
12:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
ADJUST  
SELECT  
END  
EXIT  
6. Press or to set the minutes, then press EXIT to return to  
normal viewing.  
Setting the ON/OFF timer  
Setting the ON timer  
This feature allows you to program the TV to turn on automatically at a  
set time. If you program the ON timer to “DAILY,” the TV will turn on  
every day at the same time to the same channel until you clear the ON  
timer.  
Note: You must set the clock before you can program the ON timer  
(see above).  
To set the ON timer: (Example:Turning on the TV to channel 12 at  
7:00 AM, DAILY)  
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
2. Press or to highlight ON/OFF TIMER.  
3. Press or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF  
TIMER menu appears.  
4. Press or to highlight ON TIMER and press or to highlight  
the hour position.  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
12:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
Note:  
OFF TIMER  
12:00 AM  
After a power failure or disconnection of the  
power, the ON/OFF timer settings will be lost.  
CLEAR  
ADJUST  
SELECT  
END  
EXIT  
23  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
23  
2/12/05, 6:17 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.Press or to set the desired hour, then press  
.
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 001  
CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
ADJUST  
SELECT  
END  
EXIT  
6.Set the desired minutes and channel, as in step 5.  
7. Press or to select ONCE or DAILY.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
ONCE DAILY CLEAR  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
SET  
SELECT  
END  
ENTER  
EXIT  
8. Press EXIT to return to normal viewing.  
To cancel the ON timer:  
Select CLEAR in step 7 above.  
Press EXIT to return to normal viewing.  
Exit  
Setting the OFF timer  
This feature allows you to program the TV to turn off automatically at a set  
time. If you program the OFF timer to “DAILY,” the TV will automatically  
turn off every day at the same time.  
Note:  
The ON TIMER has a one-hour automatic  
shut off. One hour after the ON TIMER has  
turned on the TV, the TV will turn off  
automatically unless you press any button.  
This prevents the TV from remaining on in  
your absence.  
Note: You must set the clock (page 23) before you can program the  
OFF timer.  
To set the OFF timer: (Example:Turning off the TV at 11:30 PM)  
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.  
2. Press or to highlight ON/OFF TIMER.  
3. Press or to highlight SET, then press ENTER.  
The ON/OFF TIMER menu appears.  
4. Press or to highlight OFF TIMER, then press or to  
highlight the hour position.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
DAILY  
OFF TIMER  
12:00 AM  
CLEAR  
ADJUST  
SELECT  
END  
EXIT  
5. Press or to set the desired hour, then press  
.
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
DAILY  
OFF TIMER  
11:00 PM  
CLEAR  
ADJUST  
SELECT  
END  
EXIT  
6. Set the desired minutes, as in step 5.  
7. Press or to select ONCE or DAILY.  
Menu/  
Enter  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
ON/OFF TIMER  
Exit  
CLOCK  
12:00 AM  
ON TIMER  
7:00 AM  
CH 012  
DAILY  
OFF TIMER  
11:30 PM  
ONCE DAILY CLEAR  
SET  
SELECT  
END  
ENTER  
EXIT  
8. Press EXIT to return to normal viewing.  
To cancel the OFF timer:  
Select CLEAR in step 7 above.  
Press EXIT to return to normal viewing.  
24  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
24  
15/12/05, 4:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the picture quality  
You can adjust the picture quality to your personal preferences,  
including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness.  
To adjust the picture quality:  
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CONTRAST  
BRIGHTNESS  
COLOR  
64  
32  
32  
0
TINT  
SHARPNESS  
SELECT  
32  
ADJUST  
2. Press or until the item you want to adjust is highlighted.  
3. Press or to adjust the level.  
Selection  
Pressing  
Menu  
Exit  
contrast  
brightness  
color  
tint  
sharpness  
lower  
darker  
paler  
higher  
lighter  
deeper  
greenish  
sharper  
reddish  
softer  
4. Press EXIT to return to normal viewing.  
Reset  
Note:  
Watching video input  
To reset the picture adjustments to the factory  
settings, press RESET.  
You can use the TV/VIDEO button on the remote control to view a signal  
coming from other devices connected to your TV (such as VCRs or DVD  
players). (See “Connecting your TV” on page 7.)  
To select the input mode:  
Repeatedly press the TV/VIDEO button to  
select the desired mode. The signal source  
you are connected to is displayed in light blue.  
Specifying the ColorStream® setting  
You can use the ColorStream (component video) inputs on your TV's  
back panel for connecting either a DVD player or a DTV receiver.  
TV  
VIDEO 1  
VIDEO 2  
COLOR  
VIDEO 3  
Note: This TV is not HD ready.  
STREAM  
1. Repeatedly press TV/VIDEO until the  
CH  
TV is in ColorStream mode.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
2. Press MENU, then press or until  
LANGUAGE  
ENGLISH  
CH LABEL  
FAVORITE CH  
LOCK  
ON/OFF TIMER  
COLORSTREAM DVD DTV  
START  
START  
START  
OFF  
the OPTION menu appears.  
3. Press or to highlight  
COLORSTREAM.  
Display  
TV/Video  
4. Press or to highlight DVD or  
DTV, depending on which device is  
connected.  
SELECT  
ADJUST  
5. Press EXIT to return to normal viewing.  
Note: The factory setting is DVD.  
Displaying TV status information on-screen  
Press DISPLAY to display the following  
information on-screen:  
• Clock  
• Channel number or VIDEO mode  
selected  
(
)
TV  
12:00 AM  
STEREO  
SAP  
CABLE 007  
ABCD  
• Channel label (if preset)  
Stereo or SAP (second audio program)  
audio status  
Menu  
25  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
25  
2/12/05, 6:18 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the sleep timer  
You can set the TV so it turns off automatically.  
To set the sleep timer:  
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of  
time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for  
each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0). After the sleep  
time is programmed, a display will appear briefly on-screen every ten  
minutes to remind you that the sleep timer is operating.  
To confirm the sleep timer setting:  
Press SLEEP one time. The time remaining on the sleep timer will  
be momentarily displayed.  
To cancel the sleep timer:  
CAP/TEXT 1/2  
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0.  
16:9  
Using the closed caption feature  
Sleep  
The closed caption feature has two options: captions or text. A caption  
is a printed version of the dialogue, narration, and/or sound effects of a  
program. Text is information not related to the program that appears on  
half of the TV screen when available.  
To view captions or text:  
1. Select the desired program. Closed captioned programs are  
usually marked in your local TV listing as “CC.”  
2. Press CAP/TEXT repeatedly to select caption or text mode.  
Note:  
A closed caption signal may not be decoded  
in the following situations:  
• When a video tape has been dubbed.  
• When the signal reception is weak.  
• When the signal reception is non-standard.  
CAPTION CH1  
TEXT CH1  
When you select the text mode, the text  
screen always appears as a black box. When  
there is no signal, however, the text screen  
will not display text characters but the black  
box will still be displayed. Repeatedly press  
CAP/TEXT until the black box disappears.  
3. Press 1/2 to select the caption or text channel.  
TEXT CH2  
CAPTION CH2  
4. To turn off the closed caption feature, press CAP/TEXT  
repeatedly until captions or text no longer display on-screen.  
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE  
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY  
Avoid displaying stationary images on your  
TV screen for extended periods of time.  
Fixed (non-moving) patterns or images  
(including but not limited to PIP/POP  
windows, closed captions, video game  
patterns, TV station logos, stock tickers,  
websites, and special formats that do not  
use the entire screen) can become  
permanently ingrained in the cathode ray  
tube(s) of the TV and cause subtle but  
permanent ghost images. This type of  
damage is NOT COVERED BY YOUR  
WARRANTY.  
Changing the picture size  
You can change the picture size to 16:9 (widescreen) style.  
To view 16:9 style:  
Select the desired program, then press 16:9. The picture size will  
be displayed 16:9 style. “16:9” will appear on the screen for approx.  
4 seconds.  
To cancel 16:9 style:  
Press 16:9 again. The picture size will return to 4:3 style.  
16:9  
16:9 Widescreen  
4:3 Normal  
26  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
26  
2/12/05, 6:19 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the sound  
Muting the sound  
Mute  
Display  
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off,  
the screen will display the word “MUTE” in the lower right-hand corner.  
To restore the sound, press MUTE again.  
Selecting stereo/SAP broadcasts  
You can listen to high-fidelity stereo sound with the Multi-channel TV  
Sound (MTS) feature. MTS can also transmit a second audio program  
(SAP) containing a second language or other audio information.  
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word STEREO  
or SAP appears on-screen every time the TV is turned on, the channel  
is changed, or the DISPLAY button is pressed.  
The MTS feature is not available in the VIDEO mode.  
You can leave your TV in STEREO mode because it will automatically  
output stereo or monaural sound, depending on the broadcast type. If  
the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise. The word  
STEREO or SAP is displayed in light blue when the TV receives the  
signal.  
To select the desired MTS setting:  
Repeatedly press the MTS button to select either STEREO, SAP,  
MONO+SAP, or MONO. If the current program is not available in  
stereo or SAP or not broadcasting in stereo or SAP, the setting will not  
be available when you press the MTS button.  
MTS  
STEREO  
SAP  
MONO  
MONO + SAP  
Adjusting the sound quality  
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass,  
treble, and balance.  
To adjust the sound quality:  
1. Press MENU, then press or until the AUDIO menu appears.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BASS  
32  
32  
0
TREBLE  
BALANCE  
BBE  
OFF  
OFF  
SURROUND  
STABLE SOUND OFF  
SELECT ADJUST  
2. Press or to highlight the item you want to adjust.  
3. Press or to adjust the level.  
Menu  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BASS  
32  
32  
0
TREBLE  
BALANCE  
BBE  
OFF  
OFF  
SURROUND  
STABLE SOUND OFF  
SELECT ADJUST  
Reset  
makes the sound quality weaker or increases the balance in  
the left channel, depending on the item selected.  
makes the sound quality stronger or increases the balance in  
the right channel, depending on the item selected.  
Note:  
To reset your audio adjustments to the factory  
settings, press RESET.  
27  
J3N12721A(E)_P18-27.p65  
27  
2/12/05, 6:19 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the BBE sound feature  
By correcting the phase delay and distortion naturally generated by  
speaker systems, the BBE sound feature ensures that the sound that  
reaches your ears is as natural as the original sound. Human voices  
are clearer and music is natural and well-defined.  
To turn on the BBE sound feature:  
1. Press MENU, then press or until the AUDIO menu appears.  
2. Press or to highlight BBE.  
3. Press or to highlight ON.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BASS  
32  
32  
0
TREBLE  
BALANCE  
BBE  
ON OFF  
OFF  
SURROUND  
STABLE SOUND OFF  
SELECT ADJUST  
Menu  
To turn off the BBE sound feature:  
Highlight OFF in step 3 above.  
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or  
more of the following US patents: 5510752,  
5736897.  
BBE and BBE symbol are registered  
trademarks of BBE Sound, Inc.  
Using the surround sound feature  
The surround sound feature expands the audio listening field wider and  
deeper to create exceptional sound quality from the TV’s speakers.  
The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input.  
To turn on the surround sound feature:  
1. Select the STEREO mode, if available (see “Selecting stereo/SAP  
broadcasts” on page 26.)  
2. Press MENU, and then press or until the AUDIO menu  
appears.  
3. Press or to highlight SURROUND.  
4. Press or to highlight ON.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
To turn off the surround sound feature:  
Highlight OFF in step 4 above.  
BASS  
32  
32  
0
TREBLE  
BALANCE  
BBE  
SURROUND  
STABLE SOUND OFF  
In general, you can leave your TV in  
surround mode because it will automatically  
output the type of sound being broadcast  
(surround stereo or monaural).  
OFF  
ON  
OFF  
SELECT ADJUST  
Menu  
Using the StableSound® feature  
The StableSoundfeature limits the highest volume level to prevent  
extreme changes in volume when the signal source is changed.  
To turn on the StableSound® feature:  
1. Press MENU, then press or until  
the AUDIO menu appears.  
2. Press or to highlight STABLE  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BASS  
TREBLE  
32  
32  
0
SOUND.  
3. Press or to highlight ON.  
To turn off the StableSound® feature:  
Highlight OFF in step 3 above.  
BALANCE  
BBE  
SURROUND  
STABLE SOUND ON OFF  
OFF  
OFF  
SELECT ADJUST  
28  
J3N12721A(E)_P28-BACK.p65  
28  
15/12/05, 3:27 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto power off  
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes its  
broadcasting for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.  
Understanding the Power Return feature  
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn on the  
TV automatically.  
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from the TV for a long time, unplug the power  
cord from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.  
Appendix  
Troubleshooting  
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions.  
Problem  
Solution  
TV will not turn on  
Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.  
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.  
No picture, no sound  
Check the antenna/cable connections.  
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan  
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its  
ColorStream inputs. Switch the other device’s output to 480i interlaced  
mode first (see page 9).  
No sound, picture OK  
The sound may be muted. Press VOLUME.  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
• The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the  
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.  
Poor sound, picture OK  
Poor picture, sound OK  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
• The MTS feature may be in SAP mode. Press the MTS button on the  
remote control until STEREO (or MONO) mode is active.  
Check the antenna connections.  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Adjust the PICTURE menu.  
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan  
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its  
ColorStream inputs. Switch the other device’s output to 480i interlaced  
mode first (see page 9).  
Poor reception of broadcast channels  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Check the antenna connections.  
If you are using a VCR, make sure the TV/VCR button is set correctly.  
Cannot receive above channel 13  
Unable to select a certain channel  
Make sure the TV/CABLE feature in the SETUP menu is set to “CABLE.”  
The channel may be blocked by the CH LOCK feature, or erased with  
the add/erase feature.  
Cannot access signal input sources (Video1,  
Video2, Video3, and ColorStream) and/or  
Channels 3 and 4  
Check the VIDEO LOCK feature.  
Multiple images  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Use a highly directional outdoor antenna.  
Poor color or no color  
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.  
Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.  
If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture  
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool  
for several hours before turning it on again.  
29  
J3N12721A(E)_P28-BACK.p65  
29  
2/12/05, 6:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting (continued)  
Problem  
Solution  
Black box on screen  
• Repeatedly press CAP/TEXT to turn off the Closed Caption Text mode.  
No stereo or SAP sound from a  
known MTS broadcast  
Make sure the MTS feature is set properly.  
The PIN code does not work  
Change or reset your PIN code (pages 19 and 20).  
The remote control does not operate  
Make sure the correct mode button (TV, VCR, DVD, or CABLE) was  
selected on the remote control.  
Remove all obstructions between the remote control and the TV.  
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.  
Specifications  
• This model complies with the specifications below.  
• Design and specifications are subject to change without notice.  
• This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.  
Picture Tube  
676 mm (27 in.) diagonal (Screen size is approximate.)  
NTSC standard  
Television system  
Channel coverage  
VHF: 2–13  
UHF: 14–69  
Cable TV: 4A, A-5–A-1, A-I,  
+
+
J–W, W 1–W 84  
Power source  
120V AC, 60 Hz  
Power consumption  
Audio power  
135 W  
5 W + 5 W  
Speaker type  
45.7 mm x 99.1 mm (1-13/16 in. x 3-7/8 in.) x 2 pcs.  
Video/Audio terminals  
S-VIDEO INPUT  
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.  
C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm  
VIDEO/AUDIO INPUT  
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.  
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)  
ColorStream® (component video) INPUT  
Y : 1V (p-p), 75 ohm  
PR : 0.7V (p-p), 75 ohm  
PB : 0.7V (p-p), 75 ohm  
VIDEO/AUDIO OUTPUT  
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.  
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)  
Dimensions  
Width : 740 mm (29-1/8 in.)  
Height : 574.5 mm (22-5/8 in.)  
Depth : 495 mm (19-1/2 in.)  
Weight  
88.2 Ibs. (40 kg)  
Supplied accessories  
Remote control with two size “AAA” batteries  
30  
J3N12721A(E)_P28-BACK.p65  
30  
2/12/05, 6:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limited Canada Warranty  
for 27'' and All Smaller Television Models  
Toshiba of Canada Limited (“TCL) makes the following limited  
Your Responsibility  
warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED  
WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER  
PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A  
GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO  
OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.  
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING  
CONDITIONS:  
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.  
(2) All warranty servicing of this television must be performed by an  
Authorized TCL Service Depot.  
(3) These warranties from TCL are effective only if the television is  
purchased in Canada from an authorized TCL dealer and  
operated in Canada.  
(4) Labour charges for installation, setup, adjustment of customer  
controls, and installation or repair of antenna systems are not  
covered by these warranties. Reception problems caused by  
inadequate antenna systems are your responsibility.  
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED ANYWHERE  
OUTSIDE OF CANADA, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE  
U.S.A. AND MEXICO, ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.  
PRODUCTS PURCHASED ANYWHERE OUTSIDE OF CANADA,  
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE U.S.A. AND MEXICO,  
AND USED IN CANADA, ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.  
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship  
as limited above and do not extend to any television or parts that  
have been lost or discarded by you or to damage to any  
television or parts caused by fires, misuse, accident, Acts of God  
(such as lightning or fluctuations in electric power), improper  
installation, improper maintenance, or use in violation of  
instructions furnished by TCL; or to units that have been  
modified or had the serial number removed, altered, defaced, or  
rendered illegible.  
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labour*  
TCL warrants this television and its parts against defects in materials  
or workmanship for a period of one (1) year after the date of original  
retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCLS  
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW  
OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS  
OR LABOUR. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO  
AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL  
TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE  
TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.  
How to Obtain Warranty Services  
If, after following all of the operating instructions in this manual and  
checking the “Troubleshooting” section, you find that service is needed:  
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*  
(1) To find the nearest TCL Authorized Service Depot, visit TCLs web site  
TCL further warrants the picture tube in this television against defects  
in materials or workmanship for a period of two (2) years after the  
date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL,  
AT TCLS OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE  
TUBE WITH A NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT  
CHARGE TO YOU, EXCEPT THAT, IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE  
IS REPAIRED OR REPLACED AFTER ONE (1) YEAR FROM THE  
DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU MUST PAY  
ALL LABOUR CHARGES INVOLVED IN THE REPAIR OR  
REPLACEMENT. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION  
TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR  
ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE  
TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.  
(2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the Authorized  
Service Depot. You must deliver the entire television to an Authorized  
TCL Service Depot. You must pay for all transportation and insurance  
charges for the television to and from the Service Depot.  
For additional information,  
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF  
CANADA, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED  
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY  
WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF  
CANADA AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS  
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,  
GUARANTEES, AGREEMENTS, AND SIMILAR OBLIGATIONS OF  
TCL WITH RESPECT TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY  
PARTS. IN NO EVENT SHALL TCL BE LIABLE FOR  
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES (INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR  
MODIFICATION OR ERASURE OF RECORDED DATA CAUSED BY  
USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT).  
Rental Units  
The warranty for rental units begins with the first rental or thirty (30)  
days from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.  
*Limited Warranty for Commercial Units  
TCL warrants televisions sold and used for commercial purposes as  
follows: all parts are warranted against defects in materials or  
workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original  
purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCLS OPTION,  
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR  
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS  
OR LABOUR. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION  
TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY  
FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES  
FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.  
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to  
change, modify, or extend the terms of these warranties in any manner  
whatsoever. The time within which action must be commenced to  
enforce any obligation of TCL arising under this warranty or under any  
law of Canada or of any province thereof is hereby limited to 90 days  
from the date you discover, or should have discovered, the defect. This  
limitation does not apply to implied warranties arising under the law of  
any province of Canada.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND  
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY  
FROM PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA. SOME  
PROVINCES OF CANADA DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON  
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, WHEN AN  
ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR  
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,  
SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT  
APPLY TO YOU UNDER SUCH CIRCUMSTANCES.  
Owners Manual and Product Registration  
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television.  
Register your product online at www.toshiba.ca as soon as possible.  
By registering your product, you will enable TCL to bring you new  
products specifically designed to meet your needs and help us to  
contact you in the unlikely event a safety notification is required.  
Failure to register your product does not diminish your warranty  
rights.  
[011005]  
31  
J3N12721A(E)_P28-BACK.p65  
31  
2/12/05, 6:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEL.: (905) 470-5400  
Service Centers:  
TORONTO: 191 McNABB STREET,  
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA  
TEL.: (905) 470-5400  
MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND,  
QUEBEC, H9J-4A1, CANADA  
TEL.: (514) 390-7766  
VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,  
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA  
TEL.: (604) 303-2500  
ColorStream®, FST Pure® and StableSound® are registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.  
GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.  
PRINTED IN THAILAND  
J3N12721A(E)_P28-BACK.p65  
32  
2/12/05, 6:20 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27AFX56  
N
J3N12721A SH 06/01  
2006  
J3N12721A(F)_COVER.p65  
1
6/12/05, 8:59 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cher client,  
Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel  
vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et  
variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer  
votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier.  
Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter  
à l’avenir.  
Sécurité des enfants  
Lemplacement de votre téléviseur  
est important  
Félicitations pour votre achat!  
Tout en profitant de votre nouveau  
téléviseur, n’oubliez pas les  
Consignes de sécurité  
conseils de sécurité suivants :  
AVERTISSEMENT  
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC  
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET APPAREIL NI À LA  
PLUIE NI À LHUMIDITÉ.  
Le problème  
Si vous êtes comme la plupart des consommateurs,  
vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de foyers en  
ont même plusieurs.  
AVERTISSEMENT  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
Lexpérience du cinéma maison se répand, et les gens  
achètent des téléviseurs de plus en plus grands; cependant,  
ceux-ci ne sont pas toujours posés sur des meubles adaptés.  
Parfois, les téléviseurs sont mal fixés ou mal placés sur une  
commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un  
haut-parleur, un coffre ou un chariot. Le téléviseur risque donc  
de se renverser ou de tomber, causant ainsi des blessures qui  
auraient pu être évitées.  
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES  
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE  
PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE  
CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR  
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE  
SERVICE AGRÉÉ.  
Toshiba s’en préoccupe!  
Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la  
tension à l’intérieur du téléviseur peut être suffisamment  
élevée pour provoquer un choc électrique. NE PAS  
ESSAYER DE RÉPARER LE TÉLÉVISEUR SOI-MÊME.  
Lindustrie électronique grand public  
s’engage à rendre le cinéma maison  
agréable et sécuritaire.  
Pour promouvoir la sécurité  
des enfants et informer les  
consommateurs et leurs familles  
sur la sécurité des téléviseurs, la  
Consumer Electronics Association  
a créé une commission sur la  
sécurité des appareils de cinéma  
maison réunissant les fabricants  
de téléviseurs et de meubles pour  
appareils électroniques.  
Le point d’exclamation dans le triangle est un symbole  
qui précède des instructions de fonctionnement et  
d’entretien importantes.  
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc  
électrique, n’utilisez pas la fiche polarisée avec un  
cordon d’extension, un réceptacle ou toute autre  
prise électrique à moins que les lames puissent être  
insérées complètement pour éviter l’exposition des  
lames.  
La sécurité avant tout  
Tous les meubles ne conviennent pas dans  
tous les cas! Utilisez un meuble suffisamment  
grand pour soutenir le poids de votre téléviseur (et des  
autres appareils électroniques).  
Utilisez des équerres, brides et fixations pour ancrer le meuble  
au mur (mais ne vissez rien directement au téléviseur).  
Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions  
ci-jointes relatives à l’utilisation correcte de ce produit.  
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le  
téléviseur.  
Évitez de placer sur votre téléviseur des articles (tels que  
magnétoscope, télécommande ou jouet) qu’un enfant curieux  
pourrait vouloir atteindre.  
N’oubliez pas que les enfants peuvent s’énerver en regardant  
la télévision et qu’ils pourraient renverser le téléviseur en le  
poussant ou en le tirant vers eux.  
Partagez avec votre famille et vos amis nos conseils de  
sécurité concernant la présence de ce danger caché dans  
votre maison. Merci!  
AVIS AUX INSTALLATEURS DE  
CÂBLODISTRIBUTION  
Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de systèmes  
de câblodistribution, l’article 820-40 du NEC (code  
électrique national des États-Unis) qui fournit des conseils  
pour une mise à la terre correcte et qui préconise en  
particulier que la mise à la terre du câble doit être reliée  
au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près  
que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.  
Pour de plus amples informations sur la mise à la terre de  
l’antenne, consulter les alinéas 25 et 26 à la page 4.  
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES  
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN  
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du  
2500 Wilson Blvd.  
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est  
possible que cette image se grave définitivement sur le  
tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT  
PAR LA GARANTIE. Consulter l’alinéa 33 à la page 4.  
Arlington, VA 22201 U.S.A.  
Tél. 703-907-7600 Téléc. 703-907-7690  
La CEA parraine, organise et  
gère le salon International CES®  
0303  
2
J3N12721A(F)_P02-06.p65  
2
6/12/05, 9:00 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions importantes sur la sécurité  
Installation, entretien et service après vente  
Installation  
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les  
avertissements lors de l’installation du téléviseur :  
1) Lire ces instructions.  
2) Conserver ces instructions.  
3) Observer tous les avertissements.  
4) Suivre toutes les instructions.  
16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute  
modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de  
l’utilisateur de se servir de cet appareil, selon les règles de la  
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).  
5) Ne pas utiliser cet appareil à  
proximité d’eau.  
17)  
DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES  
OU MORTELLES, OU D’ENDOMMAGEMENT  
DE LAPPAREL! Ne jamais placer le  
6) Nettoyer seulement avec un linge sec.  
téléviseur sur un chariot, un meuble ou une  
table instable. Le téléviseur pourrait tomber  
et causer des blessures graves ou mortelles  
ou être gravement endommagé.  
7) Ne pas bloquer les ouvertures  
d’aération. Installer selon les instructions  
du fabricant.  
8) Ne pas installer près d’une source de  
chaleur telle qu’un radiateur, une bouche  
d’air chaud, une cuisinière ou tout autre  
appareil (y compris les amplificateurs)  
produisant de la chaleur.  
18) Ne jamais placer ni entreposer le téléviseur  
directement à la lumière du soleil ou dans  
un endroit chaud, humide, poussiéreux ou  
exposé à des vibrations importantes ou à  
des températures inférieures à 5 °C (41 °F).  
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente  
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre.  
Une fiche polarisée possède une lame plus  
large que l’autre. Une fiche avec mise à  
la terre possède deux lames et une broche  
de mise à la terre. La lame large et la broche  
de mise à la terre sont prévues pour la  
sécurité de l’utilisateur. Si la fiche  
Lame large  
19) Toujours placer le téléviseur par terre  
ou sur une surface solide, de niveau  
et stable, capable de soutenir le poids  
de l’appareil.  
fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la  
remplacera par une prise aux normes actuelles.  
20) Ne jamais placer d’objets tels que des  
vases, des aquariums ou des bougies  
sur le téléviseur.  
10) Protéger le cordon d’alimentation de  
façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé,  
surtout près des fiches, des blocs multiprises  
et du point de sortie de l’appareil.  
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.  
21) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à  
l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur.  
Ne jamais placer le téléviseur :  
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot,  
le meuble, le trépied, le support ou la table,  
recommandés par le fabricant ou vendus  
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un  
chariot, faire bien attention en déplaçant  
l’ensemble chariot/appareil pour éviter des  
blessures dues au renversement.  
sur un lit, un sofa, un tapis ou  
toute autre surface semblable;  
trop près des draperies, des  
rideaux ou des murs;  
dans un espace clos tel qu’une  
bibliothèque, un meuble encastré  
ou tout autre endroit ne permettant  
pas une aération adéquate.  
13) Débrancher cet appareil pendant  
les orages électriques ou lorsqu’il  
n’est pas utilisé pendant une  
période prolongée.  
Les fentes et orifices sont destinés à  
assurer la ventilation du téléviseur de  
manière à ce qu’il fonctionne sans  
14) Pour tout service après-vente, consulter un  
technicien de service agréé. Il faut faire réparer  
l’appareil lors de tout dommage, par  
anomalie et ne soit pas exposé à une température excessive.  
exemple si le cordon d’alimentation ou  
22) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas  
être écrasé ni coincé; ne jamais placer le téléviseur dans un  
endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.  
la prise a été endommagé, si un objet  
ou un liquide a pénétré à l’intérieur de  
Technicien  
de service  
l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
agr  
l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.  
15)  
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique,  
n’utilisez pas la fiche polarisée avec un cordon  
d’extension, un réceptacle ou toute autre prise électrique  
à moins que les lames puissent être insérées complètement pour  
éviter l’exposition des lames.  
23) Ne pas surcharger les prises ni les  
rallonges.  
0303  
3
J3N12721A(F)_P02-06.p65  
3
6/12/05, 9:01 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand  
écran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par  
exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait  
apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou  
ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur  
pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.  
24) Toujours faire fonctionner cet appareil  
à partir d’une source d’alimentation  
de 120 V CA, 60 Hz.  
25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre  
pour permettre une protection adéquate contre les surtensions  
et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter la  
section 810 du Code électrique national des États-Unis).  
31) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les  
dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours  
débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter  
l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé  
pendant des périodes prolongées.  
C ble de descente  
d antenne  
32) Pendant une utilisation normale, le  
téléviseur peut parfois émettre des  
bruits secs. Cela est normal, surtout  
lorsqu’on allume ou on éteint le  
Dispositif de d charg  
d antenne  
Collier de mise  
la terre  
(NEC Section 810-20  
téléviseur. Si ces sons deviennent  
fréquents ou continus, débrancher le  
cordon d’alimentation et contacter un  
centre de service après-vente agréé Toshiba.  
Conducteurs de terre  
(NEC Section 810-21  
Mat riel d alimentation  
lectrique  
lectrode de terre de  
l alimentation lectrique  
(NEC Art. 250, Part H)  
Colliers de mise la terre  
33) Effets néfastes potentiels pour le tube image du  
téléviseur : Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du  
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que  
cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de  
dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne  
jamais laisser le téléviseur allumé pendant de longues périodes  
de temps lorsqu’il affiche les formats ou images suivants :  
26)  
DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU  
MORTELLE!  
Faire preuve de prudence extrême afin de vous  
assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un  
tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de  
toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer  
l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit  
électrique.  
Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants pendant  
un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b) des câbles,  
fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une  
antenne ou à un circuit téléphonique.  
• Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/surimpression  
d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres de jeux vidéo, les  
logos de stations de télévision, les sous-titrages et les sites Web.  
• Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par  
exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9)  
sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de  
l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un grand  
écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran).  
Entretien  
Service après-vente  
Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans  
danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les  
recommandations et précautions suivantes :  
34)  
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter  
de réparer le téléviseur  
soi-même. Ouvrir et enlever les  
27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi)  
et le plus en face possible du téléviseur. Limage peut sembler  
terne si l’on est assis trop à gauche ou trop à droite de  
l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un éclairage  
intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur pour voir  
s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les sources de reflets  
en regardant le téléviseur.  
panneaux pourrait vous exposer à  
une tension dangereuse ou à d’autres  
dangers. Toujours consulter un centre  
de service après-vente agréé de Toshiba.  
Technicien  
de service  
agr  
35) Si vous faites réparer le téléviseur :  
Demander au technicien de n’utiliser que  
les pièces de rechange recommandées  
par le fabricant.  
28) Toujours débrancher le téléviseur  
avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser  
de produits liquides ni d’aérosols  
de nettoyage.  
Après la réparation, demander au  
technicien d’effectuer les contrôles  
de sécurité ordinaires pour  
N utilisez que  
des pi ces de  
déterminer si le téléviseur  
rechange agr s!  
fonctionne en toute sécurité.  
36) Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander à  
un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise  
au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner l’implosion  
du tube cathodique et provoquer des blessures.  
29)  
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni insérer  
d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.  
0303  
4
4
J3N12721A(F)_P02-06.p65  
4
6/12/05, 9:01 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importantes mesures de sécurité .................................................................................................................................2 - 4  
Bienvenue chez Toshiba ..................................................................................................................................................... 6  
Exploration de votre nouveau téléviseur .........................................................................................................................6  
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ...............................................................................................................6  
Branchement de votre téléviseur ....................................................................................................................................... 7  
Branchement de votre magnétoscope ............................................................................................................................7  
Branchement d’un convertisseur pour le câble ...............................................................................................................8  
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/récepteur satellite et d’un magnétoscope ......................9  
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante)  
et d’un magnétoscope .....................................................................................................................................................9  
Branchement de deux magnétoscopes.........................................................................................................................10  
Branchement d’un caméscope......................................................................................................................................10  
Branchement d’un amplificateur audio ..........................................................................................................................10  
Utilisation de la télécommande ........................................................................................................................................ 11  
Préparation de la télécommande .................................................................................................................................. 11  
Placement des piles dans la télécommande ................................................................................................................. 11  
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/récepteur satellite,  
magnétoscope ou lecteur DVD ..................................................................................................................................... 11  
Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/récepteur satellite,  
magnétoscope ou lecteur DVD .....................................................................................................................................12  
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/récepteur satellite, magnétoscope ou lecteur DVD .....................13  
Apprendre à utiliser la télécommande...........................................................................................................................15  
Installation de votre téléviseur ......................................................................................................................................... 16  
Choix de la langue d’affichage ......................................................................................................................................16  
Mémorisation de nouveaux canaux ..............................................................................................................................17  
Programmation automatique des canaux .............................................................................................................17  
Ajout et suppression manuellement ......................................................................................................................17  
Modification des canaux................................................................................................................................................17  
Utilisation des fonctions ................................................................................................................................................... 18  
Réglage des canaux .....................................................................................................................................................18  
Passage d’un canal à l’autre .................................................................................................................................18  
Programmation de vos canaux préférés ...............................................................................................................18  
Pour utiliser le menu BLOC...........................................................................................................................................19  
Pour sélectionner un code d’accès .......................................................................................................................19  
Pour bloquer les canaux .......................................................................................................................................20  
Blocage Vidéo .......................................................................................................................................................20  
Réglage de GameTimer™ (Minuterie Jeux) .................................................................................................................21  
Attribution d’un nom aux différents canaux ...................................................................................................................22  
Réglage de l’horloge .....................................................................................................................................................23  
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension ..............................................................................................................23  
Pour régler l’heure de mise sous tension ..............................................................................................................23  
Pour régler l’heure de mise hors tension ..............................................................................................................24  
Réglage de la qualité de l’image ...................................................................................................................................25  
Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo .......................................................................................25  
Spécifier le réglage ColorStream® ................................................................................................................................25  
Affichage des informations sur l’état de la TV à l’écran ................................................................................................25  
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP).....................................................................................................................26  
Utilisation de la fonction sous-titrage ............................................................................................................................26  
Modification de la taille de l’image ................................................................................................................................26  
Réglage du son .............................................................................................................................................................27  
Coupure du son.....................................................................................................................................................27  
Sélection des émissions stéréo/SAP ....................................................................................................................27  
Réglage de la qualité du son.................................................................................................................................27  
Utilisation de la fonction BBE sound ....................................................................................................................28  
Utilisation de la fonction son ambiophonique ........................................................................................................28  
Utilisation de la fonction StableSound® ................................................................................................................28  
Mise en mode veille automatique..................................................................................................................................29  
Comprendre la fonction du mode mémoire ...................................................................................................................29  
Annexe ................................................................................................................................................................................ 29  
Dépannage....................................................................................................................................................................29  
Spécifications ................................................................................................................................................................30  
Garantie limitée au Canada..........................................................................................................................................31  
5
J3N12721A(F)_P02-06.p65  
5
6/12/05, 9:01 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bienvenue chez Toshiba  
Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleurs du  
marché. Lobjectif de ce manuel est de vous aider à installer et à  
utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible.  
En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles  
audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir “Branchement de  
votre téléviseur” sur la page 7 pour plus d’informations.  
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de  
fonctionnement avant de commencer.  
Exploration de votre nouveau téléviseur  
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches  
sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande.  
Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous  
avez besoin pour raccordez d’autres équipements à votre téléviseur.  
POWER  
CHANNEL  
VOLUME  
VIDEO-3 IN  
L/MONO  
AUDIO  
R
VIDEO  
PHONES  
Indicateur  
de puissance  
Commandes de  
volume /▲  
Prises  
d'écouteur  
Prises d'entrée audio  
(G/D)/vidéo  
Interrupteur  
Capteur de la  
télécommande  
Sélecteurs de  
canaux /▲  
Panneau avant du téléviseur  
IN  
OUT  
Y
VIDEO  
VIDEO  
ANT (75)  
P
P
B
R
L/MONO  
S-VIDEO AUDIO  
L/MONO  
AUDIO  
R
R
VIDEO 1  
VIDEO 2  
Panneau arrière du téléviseur  
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur  
• Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où  
l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct.  
• Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre  
une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer  
une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.  
6
J3N12721A(F)_P02-06.p65  
6
6/12/05, 9:02 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement de votre téléviseur  
• Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne  
ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux  
utilisent des connecteurs “F”.  
• Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des  
codes de couleur qui correspondent à leur utilisation : jaune pour  
la vidéo et, rouge et blanc pour l’audio. Le câble audio rouge est  
utilisé pour le canal stéréo de droite, et le câble audio blanc pour  
le canal stéréo de gauche (ou mono). Si vous regardez le  
panneau arrière de votre téléviseur, vous verrez que les bornes  
ont des codes de couleur comme les câbles.  
• Le câble S-vidéo fournit une meilleure qualité d’image que le câble  
vidéo standard. Les câbles S-vidéo ne peuvent être utilisés  
qu’avec des composants compatibles S-vidéo.  
• Les câbles vidéo du composant sont rangés par trois et  
fournissent la meilleure qualité d’image. Les câbles vidéo du  
composant ne peuvent être utilisés qu’avec des composants  
compatibles vidéo du composant.  
REMARQUE: RISQUE  
D’ENDOMMAGER  
LAPPAREIL!  
Ne branchez pas le cordon  
d’alimentation avant que vous  
ayez fini de brancher tous les  
appareils.  
S-Video  
Cable  
ANTENNA  
Coaxial Cable  
AUDIO  
Cables  
Component video  
Cables  
VIDEO  
Cable  
Branchement de votre magnétoscope  
Ce branchement vous permet de regarder des canaux locaux et des  
programmes vidéo, de lire ou d’enregistrer sur votre magnétoscope  
tout en regardant la télévision, et d’enregistrer un canal tout en  
regardant une autre canal.  
Vous aurez besoin de:  
• deux câbles coaxiaux  
Téléviseur  
• un ensemble de câbles A/V standards  
IN  
OUT  
VIDEO  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
Remarque:  
B
R
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
Si vous utilisez un magnétoscope en mono,  
branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en  
n’utilisant qu’un seul câble audio. Pour une  
meilleure qualité d’image, si votre  
S-VIDEO  
AUDIO  
P
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
magnétoscope possède un S-vidéo, vous  
pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu d’un  
câble vidéo standard. Ne pas raccorder un  
câble vidéo standard et un câble S-vidéo à  
VIDEO1 simultanément.  
En provenace du  
convertisseur de câble  
ou l’antenne  
Magnétoscope  
Stéréo  
Lenregistrement, l’utilisation, la distribution  
ou la retouche non autorisée de programmes  
télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et  
autres matériels est interdite par la loi sur les  
droits d’auteur aux Etats-Unis et dans les  
autres pays et vous impose des  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
responsabilités civiles et pénales.  
7
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
7
6/12/05, 9:02 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement d’un convertisseur pour le câble  
Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter  
la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur.  
Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement  
de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces  
signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est  
nécessaire.  
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution  
Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur,  
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution  
à la prise d’antenne, à l’endos de l’appareil.  
Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux  
brouillés  
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant  
l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial  
d’entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un  
autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du  
convertisseur/débrouilleur à la prise d’antenne du téléviseur. Suivez  
les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de  
sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le  
convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.  
Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et  
aux canaux payants brouillés  
Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des  
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant  
l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un  
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une  
boîte de commutation A/B, qu’on peut se procurer chez l’installateur  
du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de  
raccordement ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la  
position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés  
en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est  
réglé à la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le  
canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d’utiliser le  
convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.  
Remarque:  
Lorsque vous utilisez un convertisseur pour le  
câble avec votre téléviseur, il peut y avoir des  
fonctions que vous ne pouvez pas  
programmer en utilisant la télécommande,  
telles que l’attribution d’un nom à un canal, le  
verrouillage des canaux et la programmation  
de vos canaux préférés.  
Câble du réseau de câblodistribution  
IN  
OUT  
VIDEO  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
Convertisseur/débrouileur  
B
R
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
AUDIO  
P
Convertisseur/débrouileur  
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
A
Séparateur Commutateur A/B  
B
8
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
8
6/12/05, 9:02 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement d’un lecteur de disque vidéo  
numérique (DVD)/récepteur satellite et d’un  
magnétoscope  
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/  
satellite, vidéo, ou TV. Vous pouvez enregistrer à partir d’un récepteur  
satellite et de votre téléviseur, et enregistrer un canal tout en regardant  
un autre canal.  
Vous aurez besoin de:  
• trois câbles coaxiaux  
• deux ensembles de câbles A/V standards  
• un câble S-vidéo  
• une paire de câbles audio standards  
Remarque:  
Au satellite  
Lecteur DVD / Récepteur satellite  
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard  
au lieu d’un câble S-vidéo, mais la qualité de  
l’image sera moins bonne. Si vous utilisez un  
câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur  
de disque vidéo numérique (DVD)/récepteur  
satellite, effectuez les raccordements audio et  
débranchez le câble vidéo standard.  
OUT  
L
Satellite IN  
R
AUDIO  
S-VIDEO  
Téléviseur  
IN  
OUT  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/MONO  
/ONO  
AUDIO  
R
S-VO  
DIO  
P
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
En provenance  
Magnétoscope  
Stéréo  
de l’antenne  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
Vous aurez besoin de:  
Branchement d’un lecteur de disque vidéo  
numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à  
composante) et d’un magnétoscope  
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD,  
vidéo, ou TV et d’enregistrer des émissions de TV. Vous pouvez  
enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un  
programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser  
ColorStream (vidéo à composante). Le branchement de votre  
téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible  
vidéo à composante, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique  
Toshiba avec ColorStream®, peut considérablement améliorer la  
qualité de l’image.  
• deux câbles coaxiaux  
• un jeu de câbles A/V standards  
• un jeu de câbles vidéo à composante  
• une paire de câbles audio standards  
Remarque:  
Les prises ColorStream de ce téléviseur  
peuvent être utilisées SEULEMENT avec les  
appareils ayant une vitesse de balayage  
entrelacé 480i. Ce téléviseur ne recevra pas  
ou n’affichera pas des signaux de vitesse de  
balayage progressif 480p ou 720p ou des  
signaux d’haute définition entrelacé 1080i. Si  
vous raccordez un récepteur/décodeur d’haute  
définition, un lecteur DVD avec une vitesse de  
balayage progressif 480p ou un autre appareil  
semblable aux prises ColorStream du  
téléviseur, VOUS DEVEZ D’ABORD  
COMMUTER LAPPAREIL AU MODE  
ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci  
causera une image faible d’être affichée ou  
l’image n’affichera pas.  
Lecteur DVD avec ColorStream®  
OUT  
L
COLORSTREAMTM  
R
Y
Cb  
Cr  
AUDIO  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
Téléviseur  
IN  
OUT  
VIDEO  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/MONO  
S-VIDEO UDIO  
L/MONO  
AUDIO  
R
P
VIDEO  
1
VIDEO  
2
Lenregistrement, l’utilisation, la distribution  
ou la retouche non autorisée de  
En provenance  
de l’antenne  
Magnétoscope  
Stéréo  
programmes télévisés, de cassettes vidéos,  
de DVD et autres matériels est interdite par  
la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis  
et dans les autres pays et vous impose des  
responsabilités civiles et pénales.  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
9
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
9
6/12/05, 9:03 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement de deux magnétoscopes  
Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme  
provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en  
regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer  
une émission de TV tout en regardant un autre canal.  
Vous aurez besoin de:  
• deux câbles coaxiaux  
• deux ensembles de câbles A/V standards  
Magnétoscope Stéréo / Réecoute  
A l’antenne  
Remarque:  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
Ne connectez pas le magnétoscope aux  
prises d’entrée et de sortie de la TV en même  
temps. Pour une meilleure qualité d’image, si  
votre magnétoscope possède un S-vidéo,  
vous pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu  
d’un câble vidéo standard. Ne pas raccorder  
un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à  
VIDEO1 simultanément.  
OUT  
CH  
CH  
3
4
VIO  
AUDIO  
Téléviseur  
IN  
OUT  
Y
VIDEO  
AN)  
P
P
B
R
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
AUDIO  
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
Magnétoscope Stéréo / Enregistreur  
IN  
IN from ANT  
OUT to TV  
OUT  
CH  
CH  
3
4
L
R
VIDEO  
AUDIO  
Branchement d’un caméscope  
Ce branchement vous permet de regarder des enregistrements vidéo  
réalisés sur un caméscope.  
Vous aurez besoin de:  
• un ensemble de câbles A/V standards  
Caméscope  
Remarque:  
Pour une meilleure qualité d’image, si votre  
caméscope possède un câble S-vidéo, vous  
pouvez raccorder un câble S-vidéo (et des  
câbles audio standard) à VIDEO1 au dos du  
téléviseur. Ne pas raccorder un câble vidéo  
standard et un câble S-vidéo à VIDEO1  
simultanément.  
AUDIO  
L
VIDEO  
R
OUT  
VIDEO-3 IN  
Panneau avant du  
téléviseur  
L/MONO  
AUDIO  
R
VIDEO  
PHONES  
Branchement d’un amplificateur audio  
Ce branchement vous permet d’utiliser un amplificateur audio et de  
profiter de sa grande qualité de son. Cela vous permet également  
d’utiliser des haut-parleurs externes. Pour régler le niveau audio,  
allumez le téléviseur et l’amplificateur stéréo. Vous aurez besoin d’une  
paire de câbles audio.  
Vous aurez besoin de:  
• un câble coaxial  
• une paire de câbles audio standard  
Amplificateur Audio  
AUDIO  
L
R
IN  
OUT  
Lenregistrement, l’utilisation, la distribution  
ou la retouche non autorisée de  
programmes télévisés, de cassettes  
vidéos, de DVD et autres matériels est  
interdite par la loi sur les droits d’auteur  
aux Etats-Unis et dans les autres pays et  
vous impose des responsabilités civiles et  
pénales.  
Téléviseur  
Au câble,  
convertisseur  
de câble ou  
à l’antenne  
IN  
OUT  
VIDEO  
Y
P
VIDEO  
ANT (75)  
B
R
L/MONO  
L/MONO  
AUDIO  
R
S-VIDEO  
AUDIO  
P
R
VIDEO  
1
VIDEO  
2
10  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
10  
6/12/05, 9:03 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la télécommande  
Préparation de la télécommande  
Remarque:  
La télécommande ne pourrait pas actionner votre  
magnétoscope, lecteur de DVD ou convertisseur  
de câble téléviseur. Veuillez vous reporter au  
manuel d’instructions fourni par le fabricant avec  
l’appareil applicable pour voir quelles fonctions  
peuvent être disponibles. En plus, il se peut que la  
télécommande pour ce téléviseur ne supporte pas  
certaines fonctions qui sont disponibles sur les  
télécommandes originales pour un tel appareil  
supplémentaire ; dans ce cas, il est suggéré que  
vous utilisiez la télécommande originale pour  
l’appareil applicable.  
Avec cette télécommande, vous pouvez utiliser votre téléviseur avec  
la plupart des convertisseurs pour le câble/récepteur satellite et des  
magnétoscopes, et des lecteurs DVD, même s’ils sont de marques  
différentes. Si vous utilisez votre téléviseur avec un récepteur satellite,  
un magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est  
déjà programmée et est prête à l’emploi. Si votre convertisseur pour le  
câble/récepteur satellite, magnétoscope ou lecteur DVD sont de  
marques différentes, vous devez programmer votre télécommande.  
(Voir “Programmation de la télécommande utilisée avec un  
convertisseur pour le câble/récepteur satellite, magnétoscope ou  
lecteur DVD” sur la page 12.)  
Attention:  
• Ne jamais jetez les piles dans un feu.  
Placement des piles dans la télécommande  
Pour placer les piles:  
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande.  
Remarques:  
• Assurez-vous d'utiliser des piles de format AAA  
• Débarrassez-vous des piles dans un site  
désigné à cette fin.  
Éliminez toujours les piles usées en respectant les  
aspects environnementaux. Toujours suivre les  
réglementations appropriées en vigueur dans la région.  
• Si la télécommande ne fonctionne pas  
adéquatement ou si la plage de fonctionnement  
devient réduite, remplacez les piles par des  
neuves.  
2. Placez deux piles de type “AAA” dans le compartiment. Respectez  
les polarités + et –.  
Lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles dans  
la télécommande, toujours remplacer les deux piles.  
Ne mélangez pas les différents types de piles ou  
combinez les piles utilisées avec les neuves.  
• Si les piles sont vides ou si vous n'employez pas la  
télécommande pendant une période prolongée,  
retirez les piles. Ceci empêchera l'acide de  
pile de fuir sur le compartiment à piles.  
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande  
jusqu’à ce qu’il se verrouille.  
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/récepteur  
satellite, magnétoscope ou lecteur DVD  
Power  
Pour contrôler un  
convertisseur pour le  
câble/récepteur  
satellite:  
Pour contrôler un  
magnétoscope:  
Programmez la  
télécommande pour  
reconnaître la marque  
de votre magnétoscope  
(voir “Programmation  
de la télécommande  
utilisée avec un  
Input (TV)  
Power  
Input (TV)  
Mute (TV)  
Channel  
Numbers  
Channel  
Numbers  
Programmez la  
CH RTN  
(Channel Return)  
CH RTN  
(Channel Return)  
télécommande pour  
reconnaître la marque  
de votre convertisseur  
(voir “Programmation  
de la télécommande  
utilisée avec un  
VCR  
CAP/TEXT  
CBL/SAT  
FAV  
3/4  
16:9 (TV)  
Channel +/–  
convertisseur pour le  
câble/récepteur  
16:9 (TV)  
Channel +/–  
satellite, magnétoscope  
ou lecteur DVD” sur la  
page12). Les touches  
illustrées à droite  
permettent de contrôler  
le magnétoscope.  
D’abord, appuyez sur  
“VCR”.  
convertisseur pour le  
câble/récepteur satellite,  
magnétoscope ou  
lecteur DVD” sur la  
page 12). Les touches  
illustrées à la droite  
contrôlent le  
convertisseur pour le  
câble/récepteur satellite.  
D’abord, appuyez sur  
“CBL/SAT”.  
Volume +/–  
Volume +/–  
VCR controls  
TV/VCR  
VCR CH  
3/4  
11  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
11  
6/12/05, 9:03 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour contrôler un  
lecteur DVD:  
Power  
Input (TV)  
Display  
Programmez la  
Mute (TV)  
télécommande pour  
reconnaître la marque  
de votre lecteur DVD  
(voir “Programmation  
de la télécommande  
utilisée avec un  
convertisseur pour le  
câble/récepteur satellite,  
magnétoscope ou  
lecteur DVD” sur la  
cette page). Les  
Number  
buttons  
DVD  
16:9 (TV)  
DVD MENU  
1/2/3/4  
Volume +/– (TV)  
ENTER  
DVD controls  
DVD Skip/Search J(/)K  
touches illustrées à  
droite permettent de  
contrôler le lecteur  
DVD. D’abord,  
Top Menu  
DVD Clear  
appuyez sur “DVD”.  
CODE  
Channel  
Numbers  
Programmation de la télécommande utilisée  
avec un convertisseur pour le câble/récepteur  
satellite, magnétoscope ou lecteur DVD  
TV  
VCR  
DVD  
CBL/SAT  
Cette télécommande est pré-programmée pour contrôler les récepteur  
satellite, les magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour contrôler  
des convertisseurs pour le câble/récepteur satellite, des magnétoscopes  
ou des lecteurs DVD d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre  
la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.  
1. Consultez le tableau de codes (sur la pages 13 et 14) pour trouver le  
code qui correspond à votre marque. S’il y a plus d’un code sur la liste,  
essayez chacun séparément jusqu’à ce que vous trouviez celui qui  
marche.  
2. Si vous reprogrammez la télécommande pour utiliser votre:  
• Convertisseur de câble/récepteur satellite: Appuyez sur “CBL/SAT”.  
• Magnétoscope: Appuyez sur “VCR”.  
• Lecteur DVD: Appuyez sur “DVD”.  
3. Tout en gardant la touche CODE enfoncée et appuyez sur les touches  
numériques pour entrer le numéro de code à 3 chiffres qui correspond  
à la marque de votre convertisseur pour le câble/récepteur satellite,  
magnétoscope ou lecteur DVD.  
4. Pointez la télécommande sur le convertisseur pour le câble/récepteur  
satellite, magnétoscope ou lecteur DVD et appuyez sur POWER pour  
tester le numéro de code.  
Remarques:  
• À l’expédition de l’usine, la télécommande est  
réglée pour contrôler votre téléviseur.  
• Si vous n’entrez pas le code en moins de 10  
secondes après l’étape 1 ou si vous entrez un  
numéro n’apparaissant pas dans la liste ci-  
dessous, cette opération est annulée.  
• Chaque fois que vous remplacez les piles,  
vous devez reprogrammer la télécommande.  
• Certains magnétoscopes récents peuvent  
fonctionner avec l’un ou l’autre des deux  
codes. Ces magnétoscopes ont un  
• Si le magnétoscope ou le convertisseur se met en marche, cela  
signifie que vous avez entré le bon numéro.  
• Si le magnétoscope ou le convertisseur ne répond pas à la  
télécommande, vous avez dû entrer le mauvais numéro. Répétez les  
étapes 1 à 4 avec un autre numéro de code.  
5. Appuyez sur “TV” pour contrôler le téléviseur.  
commutateur qui possède le label “VCR1/  
VCR2.” Si votre magnétoscope possède ce  
type de commutateur, il se peut qu’il ne  
réponde à aucun des numéros de code  
indiqués pour la marque de votre  
magnétoscope. Dans ce cas, placez le  
commutateur sur l’autre position (VCR1 ou  
VCR2) et reprogrammez la télécommande.  
Pour une utilisation future, inscrivez les codes que vous avez utilisés:  
Code convertisseur pour le câble/récepteur satellite_______________  
Code magnétoscope _______________________________________  
Code lecteur DVD _________________________________________  
12  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
12  
6/12/05, 9:04 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/récepteur satellite, magnétoscope ou lecteur DVD  
[Pour le mode CBL/SAT]  
Convertisseur pour le câble  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
ABC  
061, 062, 063, 082, Jerrold  
084, 087, 091, 092,  
062, 069, 071, 082, Scientific Atlanta 063, 078, 079, 080,  
086, 089, 091, 096  
072, 096  
091, 092, 104  
090  
088, 098, 101, 105  
096, 098  
Magnavox  
Sears  
095  
062  
Archer  
065, 092, 097, 099 Memorex  
Signature  
Cableview  
Century  
Citizen  
064, 094  
092  
Multi Canal  
Novavision  
Panasonic  
Signature 2000 096  
Sprucer  
Starcom  
101  
081, 085  
090, 092, 097  
081, 083, 085  
087  
066, 067, 068, 070, Stargate  
072, 073, 074, 075, Sylvania  
069, 082, 087, 096,  
103, 104  
069, 090  
095, 100  
090  
Contec  
083, 085, 086, 088, Philco  
093, 098  
093  
091  
061, 062  
069, 070, 094  
Philips  
Diamond  
Eagle  
GE  
091, 092  
076, 077  
061, 062  
092, 097, 099  
064, 081  
065  
TeleView  
Texscan  
Tocom  
U. S. Electronics 087, 096, 098  
United Cable  
Universal  
Pioneer  
100  
071, 084, 085  
Gemini  
Proscan  
Radio Shack  
RCA  
General Instruments 062, 089, 096  
Hamlin  
Hitachi  
Jasco  
093  
082  
062, 095, 096  
097  
Realistic  
Recoton  
Samsung  
065, 092, 097, 099,  
102, 103  
102  
077, 090  
Wards  
096  
Récepteur satellite  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Alphastar  
Chaparral  
DISH Network  
Drake  
038, 059  
034  
Hughes Network 019  
Systems  
Realistic  
Samsung  
Sony  
030  
059  
057  
Intersat  
048  
014, 055  
057  
025, 026, 037, 054  
024  
020, 040, 044, 046, Janeil  
027  
017, 057  
029  
060  
058  
036, 052  
015, 042  
008, 009, 013  
022, 023, 030  
008, 009, 013, 016  
Star Choice  
Star Trak  
STS  
050, 053  
018, 041, 051  
057  
027  
008, 009, 013  
JVC  
Echostar  
Express Vu  
Fujitsu  
Kenwood  
Magnavox  
Optimus  
Pansat  
Toshiba  
000, 001, 002, 003,  
004, 005, 006, 007,  
020, 031, 056  
021, 028, 030, 032,  
035, 039, 043, 045,  
047, 058  
GE  
General Instruments 010, 011, 012, 022, Primestar  
Uniden  
Zenith  
023, 031, 049  
033  
033  
Proscan  
Radio Shack  
RCA  
Hitachi  
Hughes  
027  
[Pour le mode VCR]  
Magnétoscope  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Admiral  
Aiko  
Aiwa  
Akai  
049  
019  
018  
Fuji  
Funai  
Garrard  
004, 041  
Marantz  
005, 006, 007, 012,  
014, 026, 053, 067  
007, 009, 010, 016,  
018, 034, 049, 063,  
065, 066, 068, 075,  
079  
018, 073  
018  
Memorex  
003, 004, 037, 038, GE  
039, 058, 069  
001, 002, 009, 040,  
042, 048, 056  
056, 059, 061, 081  
Audiovox  
Bell & Howell  
Broksonic  
Calix  
010  
Go Video  
Goldstar  
007, 068  
005, 010, 014, 054, MGA  
056, 065, 067  
018, 065  
020, 028, 039  
008, 017  
MGN  
Minolta  
Mitsubishi  
056  
010  
Gradiente  
024, 025, 035, 063  
020, 024, 025, 028,  
039, 043, 065  
Carver  
026  
Harman Kardon 005  
CCE  
019  
Hitachi  
024, 025, 035, 037,  
042, 063, 070, 080  
076  
Citizen  
009, 010, 011, 012,  
Montgomery Ward 049  
Motorola  
013, 014, 015, 019, JBL  
049  
057, 073  
005  
JC Penney  
005, 006, 007, 008, MTC  
009, 010, 023, 024, Multitech  
025, 026, 035, 056, NEC  
061, 063, 065  
009, 046, 061  
009, 012, 018  
005, 006, 007, 012,  
014, 037, 043, 053,  
054, 067, 070  
010  
Colortyme  
Craig  
009, 010, 016, 061,  
065, 079  
001, 005, 009, 012, Jensen  
014, 040, 048, 053, JVC  
056, 057  
Curtis Mathes  
024, 025, 037  
005, 006, 007, 014, Nikko  
037, 043, 062, 063, Noblex  
009  
010, 049, 065  
031  
054, 057, 062, 065,  
068, 072  
036, 045, 046, 057,  
061, 072, 079  
012, 024, 025, 035,  
042, 053, 063  
Daewoo  
011, 013, 015, 017,  
018, 019, 057, 078 Kenwood  
078  
068, 082  
Optimus  
005, 006, 007, 012, Optonica  
014, 037, 043, 053, Orion  
068, 071  
Daytron  
Denon  
Dimensia  
Electrohome  
Emerson  
063  
001, 048  
Kodak  
LG  
010  
010  
053, 073, 079  
061  
010  
061, 065, 078  
026, 027, 034, 044, Philips  
057, 061, 072  
Panasonic  
010, 020, 065  
003, 008, 010, 011, Lloyds  
017, 018, 020, 028, Logik  
039, 054, 057, 062, LXI  
Pentax  
Pentex Research 014  
Philco 026, 027, 063  
065, 068, 072  
Magnasonic  
Fisher  
007, 016, 021, 022, Magnavox  
023, 057, 064, 068,  
070, 071, 079  
026, 031, 044, 057  
006, 024, 043, 055  
Pioneer  
13  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
13  
6/12/05, 9:04 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Magnétoscope (Suit)  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Portland  
012, 013, 015  
001, 002, 048  
061  
Sanyo  
007, 009, 016, 054, Tashiko  
064, 068, 071, 075, Tatung  
079, 085  
008, 011, 017, 028, Technics  
030, 057, 065, 072 Teknika  
007, 010, 016, 021, Toshiba  
022, 023, 024, 025,  
010  
Proscan  
037  
Proton  
Quasar  
Radio Shack  
Radio Shack/  
Realistic  
Teac  
018, 029, 037  
036  
045  
Scott  
010, 031, 065  
010, 018, 065  
000, 011, 021, 023,  
024, 028, 030, 039,  
057, 074, 078, 079  
009, 010, 065  
073  
007, 009, 010, 016, Sears  
018, 020, 021, 022,  
031, 049  
035, 053, 057, 063,  
064, 065, 068, 071, Totevision  
Radix  
RCA  
010  
001, 002, 003, 009,  
024, 025, 029, 035, Sharp  
040, 042, 045, 048,  
055, 056, 063, 071, Shintom  
075, 079  
Unitec  
013, 020, 031, 049, Unitech  
009  
051, 060, 066  
004, 025, 032, 061  
049  
Vector Research 005, 006, 011, 012,  
053  
083  
Signature  
Video Concepts  
005, 006, 011, 012,  
039, 053  
009, 010, 011, 016,  
018, 020, 024, 025,  
031, 035, 049, 051,  
056, 057, 060, 065,  
066, 079  
Realistic  
007, 009, 010, 011, Signature 2000  
016, 018, 020, 021, Singer  
022, 031, 049, 051, Sony  
056, 060, 065, 075,  
075  
047, 061  
Wards  
004, 032, 033, 041,  
052, 058, 070, 074,  
076, 077, 080  
035  
079  
Ricoh  
047  
STS  
Sylvania  
Runco  
034  
018, 026, 027, 028, White Westinghouse 073  
Samsung  
009, 011, 038, 056,  
073, 084  
044, 072  
XR-1000  
018  
Symphonic  
Tandy  
018, 051, 053, 073, Yamaha  
079  
005, 006, 007, 014,  
037, 053  
Sansui  
006, 037, 043, 061  
007  
Zenith  
004, 032, 034, 041,  
047, 069, 086  
Combiné TV/VCR  
Marque  
Numéro de code Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Action  
078  
Precision  
Quasar  
Realistic  
Sony  
078  
065  
079  
074  
Toshiba  
Zenith  
Totevision  
057  
GE  
059, 062  
065  
065  
Goldstar  
Panasonic  
009, 010, 065  
065  
[Pour le mode DVD]  
Lecteur DVD  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Aiwa  
006, 015  
Kenwood  
Konka  
037  
Sampo  
Samsung  
Sansui  
Sanyo  
060  
Apex  
016, 017  
008, 009  
004, 038  
039  
061, 062, 086, 090  
073  
BOSE  
Broksonic  
Clarion  
Classic  
Daewoo  
Denon  
Emerson  
Fisher  
Funai  
097  
Magnavox  
Memorex  
Mintek  
018  
063, 091  
064, 067  
074  
019  
040  
Sharp  
020  
NAD  
026  
Sherwood  
Sony  
021  
Nakamichi  
Norcent  
Onkyo  
041  
011, 012, 065, 066,  
068, 069, 070  
027  
022, 023, 024, 025  
043  
026, 027  
028  
027  
044  
Sylvania  
Teac  
Oritron  
Panasonic  
058  
071  
010, 045, 046, 047, Technics  
072  
GE  
001, 029, 030  
087  
031  
005, 032, 033, 034, Proscan  
035  
003, 007, 036, 042, RCA  
088  
048, 049, 050  
004, 051  
Techwood  
Toshiba  
075  
Go Video  
GPX  
Philips  
Pioneer  
000, 013, 076, 077,  
078  
052, 053, 054, 055  
001, 056  
057, 058  
001, 002, 059, 089  
Hitachi  
Yamaha  
Zenith  
079, 080, 081  
014, 082, 092  
Qwestar  
JVC  
Lecteur portable DVD  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Aiwa  
Audiovox  
093  
094, 095  
Panasonic  
024,096,099  
RCA  
098  
HTIB  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Marque  
Numéro de code  
Lasonic  
083  
Panasonic  
084  
Venturer  
085  
[Pour les modes VCR et DVD ]  
Combiné DVD/VCR  
Marque  
Code DVD  
Code VCR  
Marque  
Code DVD  
Code VCR  
Go Video  
JVC  
RCA  
081  
082  
083  
087  
088  
089  
Samsung  
Sanyo  
Zenith  
084  
085  
086  
090  
091  
092  
14  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
14  
6/12/05, 9:04 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apprendre à utiliser la télécommande  
POWER allume et éteint le téléviseur  
SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie  
(page 26)  
TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 25)  
CH +/– passe aux canaux programmés (page 17)  
TV passe au mode Télévision  
CBL/SAT passe au mode Convertisseur pour le  
câble/Récepteur satellite (page 11)  
TV/Video  
Display  
POWER  
Mute  
VCR passe au mode Magnétoscope (page 11)  
DVD passe au mode Lecteur DVD (page 12)  
CHANNEL NUMBERS choisit un canal directement (page 17)  
VOL +/– règle le volume  
Channel  
Numbers  
CH RTN  
(Channel Return)  
Fav  
3/4  
CAP/TEXT 1/2  
CH RTN retourne au canal précédent (page 18)  
(
Favorite Channels)  
TV  
VCR  
DVD  
MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation,  
et enregistre les informations programmées (page 16)  
CBL/SAT  
FAV 3/4 (Favorite Channels) passe aux canaux préférés  
16:9  
Sleep  
(page 18)  
Channel +/–  
Volume +/–  
MUTE coupe le son (page 27)  
Menu/Enter  
DVD menu  
DISPLAY affiche les informations d’état à l’écran (page 25)  
Exit  
Play  
Stop  
CODE est utilisé pour la programmation de la télécommande  
(page 12)  
Enter  
Pause  
Skip/Search J(/)K  
Rew  
EXIT sort de la programmation des menus (page 16)  
FF  
TV/VCR  
Clear  
16:9 permet de faire basculer le rapport hauteur/largeur  
entre les modes 4:3 letterbox (boîte à lettre) et 16:9 (grand écran)  
(page 26)  
TOP menu  
Rec  
Reset  
MTS  
RESET retourne aux réglages pré-réglés à l’usine (pages 25 et  
27)  
VCR CH  
3/4  
CAP/TEXT affiche et cache les sous-titres ou le texte (page 26)  
1/2 sélectionne les sous-titres/text des canaux 1 et 2 (page 26)  
MTS permet de passer en son STEREO, SAP, et MONO (page 27)  
STOP arrêt d’une vidéocassette/DVD  
REC enregistrement d’une vidéocassette  
PLAY lecture d’une vidéocassette/DVD  
FF fait avancer une vidéocassette/DVD  
REW réembobine une vidéocassette/DVD  
PAUSE arrête momentanément la bande magnétoscopique/DVD  
TV/VCR alterne entre le télévieur et le magnétoscope pendant  
un enregistrement  
DVD SKIP/SEARCH J( )K saute un chapitre du DVD  
DVD CLEAR efface les données d’entrée du mode de réglage  
du DVD  
TOP MENU accède au menu TOP du DVD  
DVD MENU accède au menu DVD  
VCR CHANNEL 3 and 4 passe aux canaux programmées du  
magnétoscope.  
15  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
15  
6/12/05, 9:04 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de votre téléviseur  
Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut  
effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en  
utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de  
la télécommande.  
• Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les  
modifications s’effectuent immédiatement. Vous n’avez pas besoin  
d’appuyer sur MENU ou EXIT pour enregistrer ces modifications.  
• Après 15 secondes, le menu se ferme automatiquement à  
l’écran si vous ne sélectionnez pas quelque chose. Les  
modifications seront toujours sauvegardées.  
• Lorsque vous avez terminé la programmation des menus,  
appuyez sur EXIT.  
Choix de la langue d’affichage  
Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais,  
Français et Espagnol) pour l’affichage à l’écran. Les menus et les  
messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix.  
Pour sélectionner une langue:  
1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que  
le menu OPTION apparaisse.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
S-TIT CANAL  
Menu  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
ARRET  
DVD  
MINU MAR/ARR  
Exit (Sortir)  
COLORSTREAM  
CHOISIR  
ADJUSTER  
2.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LANGUE.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
ENGLISH FRANCAIS  
ESPANOL  
S-TIT CANAL  
SUIVANT  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
MINU MAR/ARR ARRET  
DVD  
COLORSTREAM  
CHOISIR  
ADJUSTER  
3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance la langue  
souhaitée.  
16  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
16  
6/12/05, 9:04 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémorisation de nouveaux canaux  
Lorsque vous appuyez sur CH +/- sur la télécommande ou CHANNEL  
/sur le panneau avant du téléviseur, votre téléviseur s’arrêtera  
uniquement sur les canaux stockés dans la mémoire du téléviseur.  
Suivez les étapes suivantes pour programmer les canaux dans la  
mémoire.  
Programmation automatique des canaux  
Votre téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs  
et les stocker dans sa mémoire. Une fois que le téléviseur a mémorisé  
automatiquement les canaux, vous pouvez supprimer ou ajouter  
manuellement.  
Pour ajouter des canaux automatiquement:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance  
le menu SETUP.  
Channel  
Numbers  
(Numéro des  
canaux)  
2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que  
CH  
la sélection TV/CABLE soit mise en  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
surbrillance.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en  
TV / CABLE  
PROG CAN  
AJOU / EFF  
TV CABLE  
SUIVANT  
AJOU  
surbrillance soit TV, soit CABLE,  
selon ce que vous souhaitez utiliser.  
Si vous utilisez une antenne,  
choisissez TV. Si vous recevez  
les canaux câblés, choisissez  
CABLE.  
CHOISIR  
ADJUSTER  
Channel +/–  
Menu  
4. Appuyez sur pour sélectionner PROG CAN.  
5. Appuyez sur ou pour commencer à programmer les canaux.  
Le téléviseur passera automatiquement par tous les canaux TV ou  
CABLE (selon ce que vous avez sélectionné), et mémorisera tous  
les canaux actifs. Alors que le téléviseur passe par tous les  
canaux, le message “EN PROGRAMME S.V.P. ATTENDRE”  
apparaît.  
6. Lorsque la programmation des canaux est terminée, le message  
“TERMINE” apparaît.  
7. Appuyez sur CH + ou – pour visualiser les canaux programmés.  
Ajout et suppression manuellement  
Après avoir programmé automatiquement les canaux, vous pouvez  
ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques.  
Pour ajouter ou supprimer manuellement des canaux:  
1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer.  
Si vous ajoutez le canal, vous devez sélectionner le canal en  
utilisant les touches Channel Number (numéros des canaux).  
2. Appuyez sur MENU, puis sur  
ou pour mettre en surbrillance  
le menu SETUP.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
3. Appuyez sur ou pour mettre  
TV / CABLE  
PROG CAN  
AJOU / EFF  
CABLE  
en surbrillance AJOU/EFF.  
4. Appuyez sur ou pour  
sélectionner AJOU ou EFF, quelle  
que soit la fonction que vous  
souhaitez utiliser.  
SUIVANT  
AJOU EFF  
CHOISIR  
ADJUSTER  
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour les  
autres canaux que vous souhaitez ajouter ou supprimer.  
Modification des canaux  
Pour passer au canal programmé suivant:  
Appuyez sur CHANNEL /sur le panneau avant du téléviseur  
ou CH +/- sur la télécommande.  
Pour passer à un canal spécifique (programmé ou non programmé):  
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9 et 100) sur la  
télécommande.  
Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyez sur 100, 2, 5.  
17  
J3N12721A(F)_P07-17.p65  
17  
6/12/05, 9:05 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des fonctions  
Réglage des canaux  
Passage d’un canal à l’autre  
Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro  
de canal à chaque fois.  
Pour passer d’un canal à l’autre:  
1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.  
2. Sélectionnez un deuxième canal à l’aide des touches numériques  
(0 à 9, 100).  
Channel  
Numbers  
(Numéro des canaux)  
CH RTN  
3. Appuyez sur CH RTN (retour au canal précédent). Le canal  
précédent s’affichera.  
Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fait la  
navette entre les canaux réglés en dernier.  
Programmation de vos canaux préférés  
Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 de vos canaux préférés en utilisant  
la fonction de programmation des canaux préférés. Etant donné que  
cette fonction ne parcoure que vos canaux préférés, cela vous permet  
de sauter les autres canaux que vous ne regardez pas habituellement.  
Vous pouvez toujours utiliser le +/– pour parcourir tous les canaux que  
vous avez programmés dans la mémoire de votre téléviseur.  
Pour programmer vos canaux préférés:  
1. Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer comme un  
canal préféré.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance  
le menu OPTION.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CAN  
PREFERES.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
Channel  
Numbers  
(Numéro des canaux)  
S-TIT CANAL  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
ARRET  
DVD  
MINU MAR/ARR  
COLORSTREAM  
CHOISIR  
SUIVANT  
4. Appuyez sur ou pour afficher le menu CAN PREFERES.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
FAV  
/
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CAN PREFERES : CAN 012  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
Menu/  
Enter (Entree)  
REGLAGE CAN  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TV CABLE  
CHOISIR  
Exit (Sortir)  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE et  
appuyez sur ENTER.  
6. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.  
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour obtenir jusqu’à 12 canaux.  
Pour sélectionner vos canaux préférés:  
Appuyez sur les touches FAV (canal préféré) ▲▼ sur la  
télécommande pour sélectionner vos canaux préférés.  
Les touches FAV ▲▼ ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez  
pas programmé vos canaux préférés.  
18  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
18  
6/12/05, 9:05 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour supprimer vos canaux préférés:  
1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance  
le menu OPTION.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CAN PREFERES.  
Channel Numbers  
(Numéro des  
canaux)  
4. Appuyez sur  
ou  
pour afficher le menu CAN PREFERES.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CAN PREFERES : CAN 012  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
REGLAGE CAN  
7
36  
4
1
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE.  
CH  
Menu/  
Enter (Entree)  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CAN PREFERES : CAN 012  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFEACE  
Exit (Sortir)  
REGLAGE CAN  
7
36  
4
1
12 125 63 40  
13 28 97 112  
TV CABLE  
CHOISIR  
EFFACE ENTER  
TERMINER EXIT  
6. Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que “0” remplace le numéro du  
canal que vous souhaitez supprimer.  
7. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.  
8. Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres canaux.  
Pour utiliser le menu BLOC.  
Le menu BLOC. comprend les fonctions suivantes : BLOCAGE CANAL,  
BLOCAGE VIDEO, GameTimer (MINUTERIE JEUX) et NOUVEAU CIP.  
Pour sélectionner un code d’accès  
Vous pouvez utliser les fonctions après avoir entré le code d’accès  
correct.  
Pour sélectionner votre code d’accès et accéder aux menus BLOC.:  
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour mettre le menu OPTION  
en surbrillance.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC..  
MINU MAR/ARR ARRET  
COLORSTREAM DVD  
CHOISIR  
SUIVANT  
3. Appuyez su ou pour afficher le menu BLOCAGE.  
Menu  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
BLOCAGE  
REINITIALISE  
CODE D'ACCES  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
REGLAGE ENTER  
[0-9]  
19  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
19  
6/12/05, 9:06 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9) pour  
saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus BLOC. pour  
la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre  
code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
Remarque:  
Si vous avez oublié votre code d’accès,  
appuyez sur DISPLAY quatre fois en cinq  
secondes à partir du menu BLOCAGE  
.
Le code d’accès est validé (le statut BLOCAGE  
REINITIALISE est réactivé).  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
ARRET  
BLOCAGE VIDEO  
ARRET  
SUIVANT  
MINUTERIE JEUX  
NOUVEAU CIP  
Display  
CHOISIR  
ADJUSTER  
Channel Numbers  
(Numéro des  
canaux)  
5. Vous pouvez maintenant procéder à un blocage. Veuillez vous  
reporter à la section “Pour bloquer les cannaux” (au-dessous),  
“Pour changer votre code d’accès” (au-dessous), “Blocage Vìdeo”  
(page 20), ou “Réglage de GameTimer™ (Minuterie Jeux)” (page  
20).  
Pour changer votre code d’accès:  
1. Appuyez sur MENU puis su ou pour afficher OPTION  
menu.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC.  
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOCAGE.  
.
4. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code  
d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance NOUVEAU CIP  
et appuyez sur ou pour afficher le menu NOUVEAU CIP.  
6. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir un nouveau  
code. Appuyez sur ENTER.  
Menu/  
Enter (Entree)  
Exit (Sortir)  
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Pour bloquer les canaux  
Avec la fonction BLOCAGE CANAL, vous pouvez bloquer des canaux  
spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous  
effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf canaux  
télévisés et neuf canaux du câble.  
Pour bloquer des canaux:  
1. Utilisez les touches numériques (0 à 9, 100) pour afficher les canaux  
télévisés que vous souhaitez bloquer.  
2. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC..  
Channel Numbers  
(Numéro des  
canaux)  
4. Appuyez sur ou  
pour afficher le menu BLOCAGE.  
5. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre code  
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
6. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE CANAL puis  
appuyez sur ou pour afficher le menu BLOCAGE CANAL.  
7. Appuyez sur ou pour choisir une des  
options suivantes:  
CH  
REGLAGE – pour régler le canal qui doit être  
bloqué. Ensuite appuyez sur ENTER.  
EFFACE – pour effacer tous les canaux de la  
liste des canaux bloqués. Ensuite appuyez  
sur ENTER.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
ARRET  
BLOCAGE VIDEO  
ARRET  
SUIVANT  
MINUTERIE JEUX  
NOUVEAU CIP  
CHOISIR  
ADJUSTER  
8. Répétez les étapes 1~7 pour bloquer d’autres  
canaux. Lorsque vous avez fini de bloquer  
des canaux, appuyez sur EXIT pour retourner  
à un écran normal.  
Menu/  
Enter(Entree)  
CH  
Exit (Sortir)  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
Si vous essayez de regarder un canal  
bloqué, la télévision ne le montrera pas mais  
montrera le canal le plus proche qui n’a pas  
été bloqué.  
BLOCAGE CANAL : CAN 12  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
BLOCAGE CAN  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TV CABLE  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
Remarque:  
TERMINER EXIT  
Après avoir programmé le BLOCAGE CANAL,  
changez les canaux avant d’éteindre la  
télévision.  
20  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
20  
6/12/05, 9:06 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour débloquer des canaux:  
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC. puis  
appuyez sur ou pour afficher le menu BLOCAGE.  
3. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code  
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE  
CANAL puis appuyez sur ou pour afficher le menu BLOCAGE  
CANAL.  
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE et effacer  
tous les canaux de la liste des canaux bloqués. Appuyez sur ENTER.  
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Blocage Vidéo  
Channel Numbers  
(Numéro des  
canaux)  
Avec la fonction BLOCAGE VIDEO, vous pouvez bloquer les sources  
d’entrées (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) et les canaux  
3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les sources d’entrées avec la  
touche TV/VIDEO ou les touches Channel à moins que vous effaciez  
les réglages.  
Pour régler le blocage vidéo:  
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC..  
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOCAGE.  
4. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code  
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
5. Appuyez surou pour mettre en  
surbrillance BLOCAGE VIDEO.  
6. Appuyez sur ou pour sélectionner:  
Menu/  
Enter (Entree)  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
ARRET : Permet de débloquer toutes  
les sources d’entrées vidéo.  
Exit (Sortir)  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
ARRET  
VIDEO VIDEO+  
BLOCAGE VIDEO  
VIDEO : Permet de bloquer VIDEO1,  
VIDEO2, VIDEO3 et COLORSTREAM.  
VIDEO + : Permet de bloquer VIDEO1,  
VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM, les  
canaux 3 et 4. Cette option doit être utilisée si vous utilisez  
l’antenne pour lire une cassette vidéo.  
ARRET  
SUIVANT  
ADJUSTER  
MINUTERIE JEUX  
NOUVEAU CIP  
CHOISIR  
Remarque:  
Après avoir programmé VIDEO LOCK,  
changez les canaux ou appuyez sur la touche  
TV/VIDEO avant d’éteindre le téléviseur.  
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Réglage de GameTimer™ (Minuterie Jeux)  
Avec la fonction MINUTERIE JEUX, vous pouvez activer  
automatiquement la fonction BLOCAGE VIDEO (réglage VIDEO) pour  
fixer une limite de temps pour montrer les jeux video (30, 60, 90 ou 120  
minutes).  
Pour régler GameTimer:  
Channel Numbers  
(Numéro des  
canaux)  
1.Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC..  
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOCAGE.  
4. Utilisez les touches numériques (0–9) pour saisir votre code  
d’accès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.  
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance  
Minuterie Jeux (GameTimer).  
6. Appuyez sur ou pour sélectionner une limite de temps (30  
minutes, 60 minutes, 90 minutes 120 minutes ou ARR).  
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un  
écran normal. Une fois que GameTimer  
est paramétrée, l’affichage apparaît  
rapidement toutes les dix minutes pour  
vous rappeler que GameTimer est en  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
BLOC.  
BLOCAGE CANAL SUIVANT  
BLOCAGE VIDEO ARRET  
Menu/  
Enter (Entree)  
cours de fonctionnement. Lorsque  
MINUTERIE JEUX ARR 30 60 90 120  
NOUVEAU CIP  
SUIVANT  
l’heure paramétrée est atteinte, le  
téléviseur change automatiquement le  
canal.  
CHOISIR  
ADJUSTER  
Exit (Sortir)  
21  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
21  
6/12/05, 9:07 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attribution d’un nom aux différents canaux  
Le nom des canaux apparaît au-dessus du numéro du canal affiché à  
l’écran chaque fois que vous allumez le téléviseur, sélectionnez un canal,  
ou chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY (affichage).  
Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier  
un canal.  
Channel Numbers  
(Numéro des canaux)  
Pour créer des noms des canaux:  
1. Sélectionnez un canal auquel vous souhaitez attribuer un nom.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION  
apparaisse.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
S-TIT CANAL  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC.  
SUIVANT  
ARRET  
DVD  
MINU MAR/ARR  
COLORSTREAM  
CHOISIR  
SUIVANT  
Menu/  
Enter (Entree)  
4. Appuyez sur ou pour afficher le menu S-TIT CANAL.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
Exit (Sortir)  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
S-TIT CANAL : CAN 12  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE  
LABEL  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE.  
6. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LABEL.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
S-TIT CANAL : CAN 12  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE  
LABEL  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
TERMINER EXIT  
7. Appuyez à plusieurs reprises sur ou jusqu’à ce que le caractère  
que vous souhaitez apparaisse dans le premier espace. Appuyez sur  
ENTER.  
Remarque:  
Le caractère change comme suit.  
8. Répétez l’étape 7 pour entrer le reste  
¥ ¥ ¥  
¥ ¥ ¥  
0
9
A
CH  
des caractères.  
Si vous voulez laisser un blanc dans le  
nom, vous devez choisir un espace vide  
dans la liste des caractères.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
+
Z
ESPACE  
S-TIT CANAL : CAN 12  
REGLAGE/EFFACE REGLAGE  
LABEL  
A
Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.  
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour les autres  
canaux. Vous pouvez affecter une  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
REGLAGE ENTER  
étiquette à chaque canal.  
10. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu.  
Pour supprimer les noms des canaux:  
1. Réglez le téléviseur sur le canal pour lequel vous souhaitez effacer  
le nom.  
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.  
4. Appuyez sur  
ou pour afficher le menu S-TIT CANAL.  
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.  
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE.  
6. Appuyez sur ENTER.  
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer le nom des autres canaux.  
22  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
22  
6/12/05, 9:07 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l’horloge  
Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR.  
Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin)  
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le  
menu OPTION apparaisse.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
S-TIT CANAL  
CAN PREFERES  
BLOC.  
SUIVANT  
SUIVANT  
SUIVANT  
ARR  
MAR  
REGLAGE  
MINU MAR/ARR  
COLORSTREAM DVD  
CHOISIR  
REGLAGE ENTER  
ADJUSTER  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis  
ENTER. MINU MAR/ARR apparaît.  
4. Appuyez sur ou pour mettre en subrillance HORLOGE. Appuyez  
ensuite sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.  
Menu/  
Enter (Entree)  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
Exit (Sortir)  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
12:00 AM  
12:00 AM  
CAN 001  
EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
Remarque:  
TERMINER EXIT  
Si la source d’alimentation de la TV est coupée  
(le fil est par exemple débranché ou en cas de  
coupure de courant), vous devez à nouveau  
régler l'horloge.  
5. Appuyez sur ou pour régler l’heure, puis sur pour  
mettre la position des minutes en surbrillance.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
12:00 AM  
8:30 AM  
CAN 001  
EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
6. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis sur EXIT pour revenir  
à l’écran normal.  
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension  
Pour régler l’heure de mise sous tension  
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’allume  
automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez l’heure de mise sous  
tension sur “QUOT”, la TV s’allumera tous les jours à la même heure sur le  
même canal jusqu’à ce que vous effaciez l’heure de mise sous tension.  
Remarque: vous devez régler l’horloge avant de pouvoir programmer  
l’heure de mise sous tension (voir ci-dessus)  
Pour régler l’heure de mise sous tension: (Exemple: Mise sous tension du  
téléviseur sur le canal 12 à 7h00 du matin  
)
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER.  
MINU MAR/ARR apparaît.  
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU.MARCHE et  
appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.  
Menu/  
Enter (Entree)  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
12:00 AM  
12:00 AM  
CAN 001  
EFFACE  
Remarque:  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
Après une interruption ou une panne de  
courant, le réglage de l’heure de mise sous/  
hors tension sera perdu.  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
23  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
23  
6/12/05, 9:08 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur  
.
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 001  
EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
6. Réglez les minutes et le canal comme il convient en suivant la  
procédure indiquée à l’étape 5.  
7. Appuyez sur ou pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 012  
1 FOIS QUOT EFFACE  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
REGLAGE  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
ENTER  
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:  
Sélectionnez EFFACE à l’étape 7 ci-dessus.  
Exit (Sortir)  
Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Pour régler l’heure de mise hors tension  
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’éteigne  
automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez l’heure de mise hors  
tension sur “QUOT”, elle s’éteindra tous les jours à la même heure.  
Remarque: vous devez régler l’horloge (page 23) avant de pouvoir  
programmer l'heure de mise hors tension.  
Remarque:  
Lheure de mise sous tension comporte une  
fonction de mise hors tension automatique  
après 1 heure. Une heure après que l’heure  
de mise sous tension ait allumé la télévision,  
cette dernière s’éteint automatiquement sauf  
si vous appuyez sur une touche.  
Pour régler l’heure de mise hors tension: (Exemple: Mise hors  
tension du téléviseur  
à
11h30 du soir.)  
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis  
ENTER. MINU MAR/ARR apparaît.  
Ceci évite que votre téléviseur reste allumé  
en votre absence.  
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU.ARRET, puis  
appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 012  
QUOT  
MINU.ARRET  
12:00 AM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur  
.
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 012  
QUOT  
MINU.ARRET  
11:00 PM  
EFFACE  
ADJUSTER  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
6. Réglez les minutes comme il convient en suivant la procédure indiquée  
à l’étape 5.  
Menu/  
Enter (Entree)  
7. Appuyez sur ou pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.  
Exit (Sortir)  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
MINU MAR/ARR  
HORLOGE  
MINU.MARCHE  
7:00 AM  
12:00 AM  
CAN 012  
QUOT  
Pour annuler la mise hors tension de la  
minuterie:  
Sélectionnez EFFACE (effacer) à l’étape 7 ci-dessus.  
Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
MINU.ARRET  
11:30 PM  
1 FOIS QUOT EFFACE  
REGLAGE  
CHOISIR  
TERMINER EXIT  
ENTER  
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
24  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
24  
15/12/05, 4:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de la qualité de l’image  
Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y  
compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté.  
Pour régler la qualité de l’image:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le  
menu PICTURE.  
CH  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
CONTRASTE  
LUMINOSITE  
COULEUR  
TEINTE  
64  
32  
32  
0
NETTETE  
CHOISIR  
32  
ADJUSTER  
2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le paramètre que vous  
souhaitez régler soit mis en surbrillance.  
3. Appuyez sur ou pour effectuer le réglage.  
Menu  
Sélectionner  
Appuyer sur  
contraste  
luminosité  
couleur  
teinte  
moins  
plus sombre  
moins  
plus rouge  
moins net  
plus  
plus clair  
plus  
plus vert  
plus net  
Exit (Sortir)  
netteté  
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.  
Reset  
Regarder une image provenant d’une source  
d’entrée vidéo  
Remarque:  
Pour ré-initialiser les réglages de l’image sur  
la position de pré-réglage en usine, appuyez  
sur RESET.  
Vous pouvez utiliser la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour  
visualiser un signal provenant d’autres appareils qui peuvent être  
connectés à votre téléviseur (tels que les magnétoscopes ou les lecteurs  
de DVD). (Voir “Branchement de votre téléviseur” sur la page 7.)  
Pour choisir le mode d’entrée:  
Appuyez répétitivement sur la touche TV/  
VIDEO pour choisir le mode souhaité. Le  
signal de la source à laquelle vous êtes  
connecté est affiché en bleu clair.  
®
Spécifier le réglage ColorStream  
Vous pouvez utiliser les entrées ColorStream (vidéo à composante) se  
trouvant à l’arrière de votre téléviseur pour connecter un lecteur DVD ou  
un récepteur DTV.  
TV  
VIDEO 1  
VIDEO 2  
VIDEO 3  
Remarque: Ce téléviseur n’est pas prêt pour le HD.  
COLOR  
STREAM  
1. Appuyez de façon répétée sur TV/VIDEO  
CH  
jusqu’à ce que la TV soit dans le mode  
ColorStream.  
2. Appuyez sur MENU, puis appuyez  
sur ou jusqu’à ce que le menu  
OPTION apparaisse.  
PICTURE AUDIO SETUP OPTION  
LANGUE  
FRANCAIS  
SUIVANT  
CAN PREFERES SUIVANT  
BLOC. SUIVANT  
MINU MAR/ARR ARRET  
COLORSTREAM DVD  
S-TIT CANAL  
Display  
TV/Video  
DTV  
3. Appuyez sur ou pour mettre  
COLORSTREAM en surbrillance.  
4. Appuyez sur ou pour mettre DVD  
ou DTV en surbrillance, en fonction de  
l’appareil connecté.  
CHOISIR  
ADJUSTER  
5. Appuyez sur EXIT pour retourner à un  
écran normal.  
Remarque: Le réglage de l’usine est DVD.  
Affichage des informations sur l'état de la TV  
à l’écran  
Appuyez sur DISPLAY (affichage) pour afficher  
les informations suivantes à l’écran:  
(
)
TV  
12:00 AM  
STEREO  
SAP  
CABLE 007  
ABCD  
• Horloge  
• Numéro de canal ou mode VIDEO  
sélectionné  
Menu  
• Nom du canal (si pré-réglé)  
• Sélection audio Stéréo ou SAP  
(programme secondaire audio)  
MPAA  
X
25  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
25  
6/12/05, 9:09 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)  
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement  
en mode veille.  
Pour régler la minuterie d’arrêt différé:  
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande  
pour établir quand le téléviseur s’éteindra. Lheure affichée reculera  
de 10 minutes à chaque pression, c’est-à-dire qu’elle comptera  
120, 110, 100...20, 10, 0. Après la programmation de la durée  
avant l’arrêt différé, le chiffre affiché disaparaît puis réapparaît  
temporairement toutes les dix minutes pour rappeler que cette  
fonction est activée.  
Pour vérifier la durée restante:  
CAP/TEXT 1/2  
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. La durée restante avant  
l’arrêt du téléviseur sera temporairement affichée.  
Pour désactiver cette fonction:  
16:9  
Appuyez de façon répétée la touche SLEEP jusqu’à ce que  
l’affichage indique “0”.  
Sleep  
Utilisation de la fonction sous-titrage  
Avec la fonction sous-titrage, il existe deux options : sous-titres ou  
télétexte. Un sous-titre est la version imprimée d’un dialogue, d’une  
narration et/ou des effets acoustiques d’une émission de TV. Le  
télétexte contient des informations sans rapport avec le programme,  
apparaissant sur une moitié de l’écran si présente.  
Pour visualiser les sous-titres ou le télétexte:  
Remarque:  
1. Sélectionnez l’émission désirée. Les programmes sous-titrés sont  
souvent indiqués dans votre magazine TV local par la mention “CC.”  
2. Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT pour choisir le mode de  
sous-titres ou de télétexte.  
Un signal avec des sous-titres peut ne pas  
être décodé correctement dans les cas  
suivants:  
• Quand une cassette vidéo a été copiée.  
• Quand le signal de réception est faible.  
• Quand le signal de réception n’est pas  
standard.  
SOUS TITRAGE CAN1  
TEXTE CAN1  
Quand vous choisissez un canal de sous-  
titres et le mode de télétexte, l’écran de texte  
reste affiché en permanence. Cependant,  
quand il n’y pas de signal, aucun caractère  
n’apparaît sur l’écran de texte, mais la fenêtre  
noire reste affichée. Appuyez de façon  
répétée sur CAP/TEXT jusqu’à ce que la  
fenêtre noire disparaisse.  
3. Appuyez sur 1/2 pour choisir le canal de sous-titres ou de télétexte.  
TEXTE CAN2  
SOUS TITRAGE CAN2  
4. Pour mettre hors service la fonction de sous-titres, appuyez  
répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’à ce que les sous-titres ou  
textes ne soient plus affichés à l’écran.  
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES  
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN  
Évitez d’afficher des images stationnaires  
à l’écran du téléviseur pendant des  
périodes prolongées. Les images fixes  
(comme les fenêtres fixes de IDI/IHI, les  
barres noires/grises en modes d’image  
grand-écran, ou les formats IDI/IHI)  
peuvent se graver définitivement sur le  
tube écran. Ce genre de dommage  
N’EST PAS COUVERT PAR LA  
Modification de la taille de l’image  
Vous pouvez changer la taille de l’image au format 16:9 (grand écran).  
Pour afficher le format 16:9:  
Sélectionnez le programme de votre choix puis appuyez sur 16:9.  
Limage sera affichée au format 16:9. 16:9 s’affichera à l’écran  
pendant environ 4 secondes.  
Pour annuler le format 16:9:  
GARANTIE.  
Appuyez à nouveau sur 16:9. Limage s’affichera à nouveau au format 4:3.  
16:9  
Normal 4:3  
Écran 16:9  
26  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
26  
6/12/05, 9:09 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du son  
Coupure du son  
Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son.  
Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans  
l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE.  
Mute  
Display  
Sélection des émissions stéréo/SAP  
Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité grâce à la fonction  
MTS (Son multi-canaux). Le système MTS peut également transmettre  
un programme secondaire audio (SAP), contenant une deuxième  
langue et d’autres informations audio.  
Lorsque le téléviseur reçoit une émission en stéréo ou en SAP, le  
terme “STEREO” ou “SAP” apparaît à l’écran à chaque fois que vous  
allumez la télévision, que vous changez de canal ou que vous appuyez  
sur la touche DISPLAY.  
La fonction MTS (son multi-canaux) n’est pas disponible en mode  
VIDEO.  
Vous pouvez laisser votre téléviseur sur la position STEREO pour  
pouvoir sortir automatiquement des émissions en stéréo ou en mono,  
selon le type d’émissions. Si le son est trop fort en stéréo, sélectionnez  
MONO pour réduire le bruit. Le terme “STEREO” ou “SAP” est affiché  
en bleu clair lorsque le téléviseur reçoit le signal.  
Pour sélectionner les réglages MTS souhaités:  
Appuyez plusieurs fois sur la touche MTS pour sélectionner STEREO,  
SAP, MONO+SAP, ou MONO. Si le programme en cours de  
visualisation n’est pas disponible en stéréo ou SAP ou n’est pas diffusé  
en stéréo ou SAP, les réglages ne seront pas disponibles lorsque vous  
appuierez sur la touche MTS.  
Stéréophonie  
Canal son séparé  
MTS  
Monophonie +  
Canal son séparé  
Monophonie  
Réglage de la qualité du son  
Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant  
les graves, les aigus et la balance.  
Pour régler la qualité du son:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu  
AUDIO apparaisse.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le paramètre que  
vous souhaitez régler.  
3. Appuyez sur ou pour effectuer le réglage.  
Menu  
Reset  
Remarque:  
diminue la qualité du son ou augmente la balance dans le  
canal de gauche, selon le paramètre sélectionné.  
renforce la qualité du son ou augmente la balance dans le  
canal de droite, selon le paramètre sélectionné.  
Pour ré-initialiser les réglages audio sur la  
position de pré-réglage en usine, appuyez sur  
RESET.  
27  
J3N12721A(F)_P18-27.p65  
27  
6/12/05, 9:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la fonction BBE sound  
En corrigeant le retard de phase et la distorsion produite naturellement  
par les systèmes de haut-parleurs, la fonction son BBE sound assure  
que le son qui atteint vos oreilles est aussi naturel que le son d’origine.  
Les voix humaines sont claires et la musique est naturelle et bien définie.  
Pour activer la fonction BBE:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu  
AUDIO apparaisse.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BBE.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MARCHE.  
Menu  
Pour désactiver la fonction BEE:  
Sélectionnez ARRET à l’étape 3 ci-dessus.  
Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les  
brevets USP5510752 et 5736897. BBE et le  
symbole BBE sont des marques déposées de  
BBE Sound, Inc.  
Utilisation de la fonction son ambiophonique  
La fonction de son ambiophonique agrandit et approfondit le champ  
d’écoute pour créer une qualité de son exceptionnelle en provenance  
des haut-parleurs du téléviseur. La fonction utilise des signaux stéréo  
d’une diffusion TV ou d’une entrée vidéo.  
Pour activer la fonction de son ambiophonique:  
1. Sélectionnez le mode STEREO, si  
disponsible (cf. “Sélection des  
émissions stéréo/SAP” page 26.)  
2. Apppuyez sur MENU puis sur ou  
jusqu’à l’aparition du menu  
AUDIO.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en  
surbrillance SURROUND.  
4. Appuyez sur ou pour mettre en  
surbrillance MARCHE.  
Pour désactiver la fonction de son ambiophonique:  
Mettez ARRET en surbrillance comme à l'étape 4 ci-dessus.  
En général, vous pouvez laisser votre téléviseur en mode surround  
car il émettra automatiquement le type de son à diffuser  
(ambiophonique ou monaural).  
Menu  
Utilisation de la fonction StableSound®  
La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour  
éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du  
signal est changée.  
Pour activer la fonction StableSound®:  
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou  
jusqu’à ce que le menu AUDIO  
apparaisse.  
2. Appuyez sur ou pour mettre en  
surbrillance STABLE SOUND.  
3. Appuyez sur ou pour mettre en  
surbrillance MARCHE.  
Pour désactiver la fonction  
StableSound®:  
Sélectionnez ARRET à l’étape 3 ci-dessus.  
28  
J3N12721A(F)_P28-BACK.p65  
28  
6/12/05, 9:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en mode veille automatique  
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes s’il est réglé sur un  
canal non attribué ou le canal termine la diffusion de ses programmes en fin de journée. Cette fonction n’est pas disponible  
en mode VIDEO.  
Comprendre la fonction du mode mémoire  
Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode  
mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue periode, débranchez le cordon d’alimentation de la  
prise murale pour éviter que le téléviseur se réallume pendant votre absence.  
Annexe  
Dépannage  
Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.  
Problème  
Solution  
Le téléviseur ne s’allume pas  
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur  
POWER.  
• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.  
Pas d’image, ni de son  
• Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.  
• Ce téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de  
balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute définition entrelacé  
1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre  
appareil au mode entrelacé 480i (page 9).  
Image bonne, mais pas de son  
• Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.  
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de  
la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.  
Image bonne, mais son de  
mauvaise qualité  
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de  
la télécommande jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.  
Image de mauvaise qualité et son correct  
• Vérifiez le branchement de l’antenne.  
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
• Réglez le menu PICTURE.  
• Ce téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de  
balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute définition entrelacé  
1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre  
appareil au mode entrelacé 480i (page 9).  
Mauvaise réception des canaux  
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
• Vérifiez le branchement de l’antenne.  
• Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la  
bonne position.  
Ne recoit pas de canal au delà du 13  
• Assurez-vous que la fonction TV/CABLE dans le menu SETUP est réglée au  
mode “CABLE”.  
Ne peut pas sélectionner un canal spécifique  
Le canal a peut-être été bloqué avec la fonction BLOCAGE CANAL ou effacé  
avec la fonction add/erase.  
Ne peut pas accéder aux sources d’entrées du signal • Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDÉO.  
(Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux  
canaux 3 et 4  
Image dédoublée  
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
• Utilisez une antenne extérieure directionnelle.  
Mauvaise qualité de la couleur  
ou pas de couleur  
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.  
• Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.  
Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter des  
hachures de couleurs. Si c’est le cas, éteignez le téléviseur et attendez qu’il  
refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.  
Boîte noire sur l’écran  
• Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’ à ce que les sous-titres ou textes  
ne soient plus affichés à l’écran.  
29  
J3N12721A(F)_P28-BACK.p65  
29  
6/12/05, 9:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage (suit)  
Problème  
Solution  
Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une  
émission MTS (Son multi-canaux) connue  
• Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée.  
Le code d’accès ne fonctionne pas  
La télécommande ne fonctionne pas  
• Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 19 et 20).  
• Assurez-vous que la bonne touche de fonction TV/VCR/DVD/CABLE a été  
sélectionnée sur la télécommande.  
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.  
• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.  
Spécifications  
• Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous.  
• Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis.  
• II est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui  
peuvent être ajoutées dans le futur.  
Tube écran  
676 mm (27 pouces) diagonale (La dimension de l’écran est approximative.)  
NTSC standard  
Système de télévision  
Couverture des canaux  
VHF: 2 à 13  
UHF: 14 à 69  
Câble TV: 4A, A-5 à A-1, A-I,  
+
+
J à W, W 1 à W 84  
Source d’alimentation  
120V CA, 60 Hz  
Consommation de courant 135 W  
Puissance de sortie audio 5W + 5W  
Type de haut-parleur  
Bornes Vidéo/Audio  
45,7 mm x 99,1 mm (1-13/16 pouces x 3-7/8 pouces) x 2  
ENTREE S-VIDEO  
ENTREE-Y : 1V (p-p), 75 ohms, synchronisation négative.  
ENTREE-C : 0,286V (p-p) (signal de salve), 75 ohms  
ENTREE VIDEO/AUDIO  
VIDEO : 1V (p-p), 75 ohms, synchronisation négative.  
AUDIO : 150 mV (rms) (30%) modulation équivalente, 47k ohms)  
ENTREE ColorStream® (vidéo à composante)  
Y : 1V (p-p), 75 ohms  
PR : 0,7V (p-p), 75 ohms  
PB : 0,7V (p-p), 75 ohms  
SORTIE VIDEO/AUDIO  
VIDEO : 1V (p-p), 75 ohms, synchronisation négative.  
AUDIO : 150 mV (rms) (30%) modulation équivalente, 47k ohms)  
Dimensions  
Largeur  
Hauteur  
: 740 mm (29-1/8 pouces)  
574,5 mm (22-5/8 pouces  
:
)
Profondeur: 495 mm (19-1/2 pouces)  
Poids  
88,2 Ibs (40 kg)  
Accessoires fournis  
Télécommande fournie avec deux piles de type “AAA”  
30  
J3N12721A(F)_P28-BACK.p65  
30  
6/12/05, 9:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée au Canada  
Pour tous les modèles téléviseurs 27 po. et moins  
Toshiba du Canada Limitée (TCL) donne les garanties limitées suivantes.  
Vos responsabilités  
CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À LACHETEUR  
INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU  
EN CADEAU DE LACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.  
LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS À LEXTÉRIEUR  
DU CANADA, INCLUANT, SANS EXCEPTION, LES ÉTAT-UNIS ET LE  
MEXIQUE, NE SONT PAS COUVERTS PAR CES GARANTIES.  
LES PRODUITS ACHETÉS À LEXTÉRIEUR DU CANADA, INCLUANT,  
SANS EXCEPTION, LES ÉTAT-UNIS ET LE MEXIQUE, ET UTILISÉS  
AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.  
LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES:  
(1) Vous devez fournir votre reçu d’achat ou toute autre preuve de  
l’acquisition.  
(2) Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être  
effectués par un centre de service TCL agréé.  
(3) Les garanties pour le Canada sont effectives seulement si le  
téléviseur à été acheté d’un marchand autorisé et utilisé au Canada.  
(4) Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des  
commandes et l’installation de système d’antenne ne sont pas  
couverts par cette garantie. Nous ne sommes pas responsables des  
problèmes de réception provenant de systèmes d’antenne inadéquats.  
(5) Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de  
fabrication, tels que mentionnés ci-avant. Elles ne concernent pas un  
téléviseur ou une pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur  
ou pièce endommagé par une erreur d’utilisation, un accident, des  
dégâts causés par la foudre, des fluctuations de tension, une  
mauvaise installation, un entretien inadéquat ou une utilisation violant  
les explications fournies par TCL ou les téléviseurs ou pièces dont le  
numéro de série a été supprimé, altéré ou rendu illisible.  
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre*  
TCL garantit ce téléviseur et ses pièces contre tout vice de matériau  
ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la  
date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant.  
PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT  
DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA  
REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À  
NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE  
LA MAIN-D’OEUVRE. VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À  
UN DEPOT DE SERVICE AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE  
TRANSPORT ET DASSURANCE DE LAPPAREIL DE ET AU  
DEPOT DE SERVICE AUTORISÉ SONT À VOTRE CHARGE.  
Pour obtenir les services sous garantie  
Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*  
Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi,  
vous avez besoin de service :  
(1) Pour trouver le centre de service TCL agréé le plus prêt visitez le  
TCL garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices  
de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans  
à compter de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE  
PÉRIODE, TCL DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU  
D’ÉCHANGER LE TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX CONTRE UN  
NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT, GRATUITEMENT. SI UN TUBE  
ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE REMPLACÉ APRÈS UN AN À  
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS  
DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU  
REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE  
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL AGRÉÉ. LES  
FRAIS DE TRANSPORT ET DASSURANCE DE LAPPAREIL DE ET  
AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.  
site web de TCL à www.toshiba.ca.  
(2) Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre  
de service agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un  
center de service TCL agréé. Les frais de transport et d’assurance  
du téléviseur de et au centre de service agréé sont à votre charge.  
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web  
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUTES LES  
PROVINCES DU CANADA, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES  
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DADAPTATION À UNE FIN  
PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES  
GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI  
EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUTES LES  
PROVINCES DU CANADA TELLE QUE LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES.  
LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE EST ACCORDÉE EXCLUSIVEMENT ET  
EN REMPLACENT DES AUTRES GARANTIES, CONTRATS,  
OBLIGATIONS SEMBLABLES DE TCL PAR À RAPPORT À LA  
RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE TOUTES PIÈCES. EN  
AUCUN CAS, TCL NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES  
INDIRECTS OU ACCESSOIRES (INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À DES  
PERTES DE PROFITS, ARRÊT DAFFAIRES, OU MODIFICATION OU  
EFFACEMENT DES DONNÉES ENREGISTRÉES CAUSÉ PAR LUSAGE,  
L’ABUS OU LEMPÊCHEMENT D’UTILISER CE PRODUIT).  
Location d’appareils  
La garantie pour des appareils loués commence à la première  
location ou trente (30) jours à compter de la date de livraison par la  
compagnie de location, selon ce qui arrive le premier.  
*Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des fins  
commerciales  
TCL garantit les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales  
comme suit: toutes les pièces sont garanties contre tout vice de  
matériau ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix  
(90) jours à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté  
chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA S’IL  
Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU  
PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN  
ÉTAT, GRATUITEMENT: SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE  
REMPLACÉE APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À  
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS  
DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU  
REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE  
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TCL AGRÉÉ. LES FRAIS  
DE TRANSPORT ET DASSURANCE DE LAPPAREIL DE ET AU  
CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.  
Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie  
n’est autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de ces  
garanties de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire  
exécuter une obligation quelconque de TCL en vertu de cette garantie  
ou de toute loi du Canada ou d’une des provinces, doit être entamée  
dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date où vous découvrez  
ou devriez avoir découvert la défectuosité. Cette limitation ne  
s’applique pas aux garanties implicites de droit.  
Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit  
Veuillez lire ce guide de l'utilisateur dans sa totalité avant de faire  
fonctionner ce téléviseur.  
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS  
ET VOUS POUVEZ DISPOSER DAUTRES DROITS QUI VARIENT  
D’UNE PROVINCE À LAUTRE. CERTAINES PROVINCES NE  
PERMETTENT PAS DE LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES  
IMPLICITES OU DU DROIT DE PRESCRIPTION DACTION,  
D’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS  
OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE LES DISPOSITIONS  
PRÉCÉDENTES NE SAPPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.  
Veuillez l'enregistrer à www.toshiba.ca aussitôt que possible.  
En registrant votre produit, vous permettrez à TCL de vous offrir des  
nouveaux produits conçus pour rencontrer vos besoins et nous aidera  
à vous contacter dans l'éventualité peu probable qu'un avis de sécurité  
soit requis. Si vous n'enregistrez pas votre produit, ceci ne diminuera  
aucunement vos droits dont vous disposez sous cette garantie.  
[011005]  
31  
J3N12721A(F)_P28-BACK.p65  
31  
6/12/05, 9:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEL.: (905) 470-5400  
Service Centers:  
TORONTO: 191 McNABB STREET,  
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA  
TEL.: (905) 470-5400  
MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND,  
QUEBEC, H9J-4A1, CANADA  
TEL.: (514) 390-7766  
VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,  
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA  
TEL.: (604) 303-2500  
ColorStream®, FST Pure® et StableSound® sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.  
GameTimer est une marque deposée de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.  
IMPRIMÉ EN THAïLANDE  
J3N12721A(F)_P28-BACK.p65  
32  
6/12/05, 9:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Taylor Blender AM 1700 BL User Manual
Texas Instruments Stereo Amplifier TA5704EVM User Manual
Tiffen Camera Accessories 80010 User Manual
Toastmaster Coffee Grinder 1119 User Manual
Toshiba DVD VCR Combo DVR620 User Manual
Toshiba Network Card EQPIII 840 User Manual
Trango Broadband Network Router M2400S User Manual
TRENDnet Computer Drive TU2 H2PC User Manual
Velodyne Acoustics Speaker FSX 12 User Manual
Viking Ventilation Hood DGWH User Manual