HB 10M00
USER GUIDE
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
V 1.0, 11/08
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TOPCOM HB 10M00
1
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the HB 10M00. This system is
designed for fitness and Sport training. We hope that you will enjoy using
the Heart Meter/ GPS pod and the benefits of the wireless transmission to
send/receive data to/from the controller or to PC. In exercise or sports, your
heart naturally speeds up in pumping blood to the body in accordance with
the increased energy level. The Heart Meter can calculate this increase
expressed as the number of beats per minute (bpm) to determine a target
heart rate safe for each individual.
More information about the target heart rate zone, maximum
heart rate etc... can be found on:
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
With the GPS tracking ability this system can be used for outdoor activities
like hiking, biking, etc. On the other hand, functions for indoor exercise like
chronograph, timer, heart rate monitor in combination with the pedometer
are also suitable with this system.
With the data stored on your PC, you can transfer it to programs like Google
Earth, SportTracks, Perfect Session, ...to analyze it or to track it back later.
2
SAFETY NOTES
Using a Heart Monitor is NOT a substitute for professional medical
attention. If you suffer from heart disorder, illness or have recently taken up
fitness training, it is advisable that you seek a doctor or talk to your trainer
and work out a fitness plan that suits you.
The watch should only be used as a guide in maintaining a safe heart beat
rate for exercises. It should NOT be relied upon as a medical heart rate
monitor. If you are uncertain about how your exercise program will impact
on your heart, please consult a physician.
3
CARE AND MAINTENANCE
DO NOT expose the watch to extreme weather conditions or cleaning
agents and solvents. Avoid dropping or rough handling of the watch. Avoid
fastening the strap too tightly. Clean the watch with a dry soft cloth or a soft
cloth moistened with water and mild detergent. Store the watch in a dry
place when not in use.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
TOPCOM HB 10M00
4
CHANGING THE BATTERY
If you are not confident with electronics, let the battery be changed by a
professional. Do not open the watch yourself.
4.1 WATCH & CHEST BELT
THE WATCH AND CHEST BELT HAVE ALREADY A
BATTERY INSIDE, so no need to place this battery when you
just bought it. To turn the watch on see “5 Power save mode”.
1.Turn the battery cover with
a coin counterclockwise
until the arrow is pointing to
the arrow.
2.Turn the cover gently further
to pop it out.
3.Put the battery cover aside.
4.Remove the empty battery.
5.Insert a new CR2032 bat-
tery, the (+) side of the bat-
tery must touch the ‘L’-
shaped metal contact.
6.Make sure the sealing rubber O-ring is placed correctly in its slot before
the battery cover is closed.
7.Put the battery cover back with the arrow on the cover pointing to the
arrow, and then press the cover down gently until it is on the same level
as the surface.
8.Turn the cover with a coin clockwise until the arrow is pointing to the dot.
4.2 GPS POD
The GPS pod has a build-in battery which can’t be removed/replaced
unless you send it out for repair. Please follow the repair instructions if the
battery of your GPS pod doesn’t work anymore.
5
POWER SAVE MODE
This watch is sold with a power save function so that the battery can last
longer. To turn this watch (display) on, press any key.
To activate the power save mode press the LAP/RESET key [ ] for
5 seconds in time mode.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
TOPCOM HB 10M00
6
BUTTONS
Mode Button [M] (MODE/SET)
• To select the current function or menu.
• Hold down to select setting mode. In
setting mode: To select among the setting
items.
Escape Button [ESC] (LIGHT/ESC)
• To select between timekeeping and sensor
mode.
• To exit from setting mode.
• To go back to previous screen or function
level.
[ESC]
[
[
]
]
Up Button [ ] (ST./STP.)
[EL]
[M]
• To scroll the menu upward.
• To activate the 'start' or 'stop' function
under chronograph, timer, pacer mode.
• To increase the setting value during
setting.
Down Button [ ] (LAP/RESET)
• To scroll the menu downward.
• To activate the lap function during
chronograph mode and reset function
during chronograph (hold down), timer
and pacer (hold down) mode.
• To decrease the setting value during
setting.
Light button [EL]
• To turn on the backlight for a few seconds.
6.1 MASTER RESET
Press and hold [M], [ ] and [ ] simultaneously to reset the watch.
All set information will be lost, also the time!
6.2 BACK LIGHT
Press the [EL] key to active the back light of the display for 3 seconds.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
TOPCOM HB 10M00
7
TO SET THE GENERAL ITEMS
hold [M]
[
[
]*
]*
[ESC]
Current time mode
[
[
]*
]*
[
[
] or
]
Change the setting
value
[
]*
Setting menu
[M]
Setting display
Change the setting
value faster (for some
settings)
[ESC]
hold [
or [
]
]
* Press [ ] to move selection in the reverse direction.
- Time: setting the Second, Minute, Hour and Hour Format.
- Date: setting the Year, Month and Day.
- System: setting the LCD (contrast), Sound (key tone and chime),
Light (normal and night), Pair (pair the chest strap and GPS pod with
the watch, see “7.1 To pair the watch with the chest belt and GPS
pod”).
- User: setting the Gender, Birthday, Height, Weight and Stride (walk
and run).
- Unit: setting the Speed (Km/h, mi/h and knot) and others (Metric and
Imperial) units.
• When Light is set to night mode, every key press will turn
on the backlight.
• The Stride can easily be measured by walking or running
100 m (= 10000 cm) and counting the steps. Divide 10000
by the amount of steps and you get the stride in cm.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
TOPCOM HB 10M00
7.1 TO PAIR THE WATCH WITH THE CHEST BELT
AND GPS POD
The chest belt and GPS pod is normally paired with the watch when bought.
If battery is replaced or after a reset the chest belt/GPS pod has to be paired
again.
hold [M]
[
[
]
]
Current time mode
[M]
[M]
GPS pod
chest strap
Pairing completed
During the pairing:
• The heart rate chest strap must be worn on the chest or press the two
contacts (i.e. heart rate signal is sampling).
• The GPS pod must be turned on (see “10.4.1 Turning it on/off”).
Note:
• The product has been paired before the shipment.
• For some instance, the chest strap and GPS pod can be paired with the
watch again by the steps mentioned above.
8
TIMEKEEPING - SENSOR MODE MAIN MENU
There are 2 menu’s you can enter by briefly pressing the [ESC] key:
timekeeping menu and sensor menu. To scroll between both menu’s press
the [ESC] key.
Once you are in the selected menu you can scroll with the up/down [ ]/[
]
keys between the other modes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
TOPCOM HB 10M00
[
]
[
]
Current time Daily alarm mode
Chronograph
mode
mode
front page
front page
front page
[
]
[
]
[
]
[
]
Timekeeping
function
mode
Dual time mode
page
Pacer mode
front page
Timer mode
front page
[ESC]
Sensor
function
mode
[
]
[
]
Distance mode Heart rate mode
User mode
front page
front page
front page
[
]
[
]
[
]
Logbook mode
front page
Scale mode
front page
Note:
• The corresponding operation mode will show after 3 seconds or press
[M] to show the operation mode immediately.
• Press [ ] to move the selection in the reverse direction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
TOPCOM HB 10M00
8.1 TIMEKEEPING MENU ITEMS
[
]
[
]
Current time mode
front page
Daily alarm mode
front page
Chronograph mode
front page
[
]
[
]
[
]
[
]
Dual time mode
front page
Pacer mode
front page
Timer mode
front page
Timekeeping function mode
8.1.1 Daily or weekly alarm mode on/off
This watch includes 2 alarms for home time.
When the daily alarm is on, the watch will beep for 30s at the alarm time
every day. When the weekly alarm is on, the watch will beep for 30s at the
alarm time on the set day. When the alarm beeps, press any button to stop
the alarm.
[
]
Alarm 1
Alarm 2
Alarm time
Daily alarm mode
[
]
Daily alarm
Alarm off
Weekly alarm
Alarm on
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
TOPCOM HB 10M00
Daily alarm
Weekly alarm
* Press the [ ] button to move the selection by reverse
order.
hold [M]
daily/weekly
alarm
[M]
[ESC]
hour
Daily alarm
mode
[M]
minute
[
] or [
]
hold [ ] or [
]
Change the setting
value faster (for some
settings)
Change the setting
value
Note:
Set the alarm 2 with the above similar process.
8.1.2 Use the chronograph
• The chronograph counts up to 99 hours, 59 minutes and 59
seconds and has a memory of 50 laps.
• Chronograph logs, e.g. lap time, maximum/average/minimum
lap time, etc can be uploaded to PC for review.
See “11.3.1 Download /analyse from watch” for more details.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
TOPCOM HB 10M00
To start and stop the chronograph
Counting
Reset display
hold [
]
elapsed
time
lap no.
Chronograph mode
Stop counting
Note:
Reset the chronograph will clear the lap time memory too.
To take and recall lap times
The lap time
will freeze for
10 seconds
10 seconds
lap no.
Counting
[ESC]
Lap time display
Chronograph mode
hold [M]
The 2nd lap record
The next lap record
The last lap record
Total elapsed time
Lap times recall sequence
* Press the [ ] button to move the selection by reverse order.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
TOPCOM HB 10M00
8.1.3 Use the count down timer
The maximum counting down time is 99 hours, 59 and minutes
59 seconds. You can set your own count down time (max.
99:59:59) or use one of the preset values (3, 5, 10, 15 or 45
minutes).
To set and use the preset values (3, 5, 10, 15 or 45 minutes)
3 min
5 min
10 min
User preset value
(e.g. 30 minutes)
45 min
15 min
Quick set value
Target time setting
target time
current time
Timer mode
To set your own count down time
Timer mode
hold [M]
[ESC]
[M]
[M]
hour
minute
second
[
] / [
]
hold [ ] or [
]
Change setting value faster
(for some settings)
Change setting value
Setting sequence
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
TOPCOM HB 10M00
To start/stop the count down timer
Beep for
30 seconds
‘Zero’ display
Beep finish
Target time display
Counting
Stop counting
Note:
During the counting, the timer will generate beeps to prompt the user about
the elapsed of time at various time:
• The last 10 minutes: it beeps once for every minute (i.e. 10’00’’,
9’00’’...1’00’’)
• The last 1 minute: it beeps once for every 10 seconds (i.e.
0’50’’,0’40’’,...0’10’’)
• The last 5 seconds: it beeps for every second (i.e. 5,4,3,2,1second(s)).
• When the target time is reached, a beep sound will beep for 30 seconds.
Pressing any button in this period will terminate the beep sound
prematurely.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
TOPCOM HB 10M00
8.1.4 To use the pacer
A pacer is a kind of metronome that can be used to give a certain rhythm
when you exercise. It can be set in beeps per minute (B/M). You can also
see the counter of the beeps on the screen:
step counter
beep
[
]
counting
beep rate
Pacer mode
Pacer mode
Beeping
Stop beeping
[
]
hold [
]
stop counting
Pacer mode
Stop beeping
To set the pacer
The pacer can be set in steps of 5 beeps per minute (30,35,...):
Pacer mode
hold [M]
[ESC]
[
] or [
]
hold [ ] or [
]
Change setting
value faster (for
some settings)
Change setting value
Pacer setting sequence
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
TOPCOM HB 10M00
The pacer can also be used in chronograph mode:
beep
Pacer mode activated
beep
Stop counting
Counting
Chronograph mode
8.1.5 Dual time mode
When you need to keep track of the time elsewhere in the world.
Dual time mode
hold [M]
[ESC]
[M]
hour
minute
hold [ ] or [
]
[
] or [
]
change setting value faster
(for some settings)
change setting value
Dual time setting sequence
Note:
The seconds cannot be set, it is synchronized with the current time mode.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
TOPCOM HB 10M00
8.2 SENSOR MODE OVERVIEW
8.2.1 Heartbeat measurement
See “8 Timekeeping - Sensor mode main menu” how to enter the heart beat
measurement menu (HR).
PRECAUTIONS
• Avoid fastening the strap too tight.
• Do not bend or fold the chest belt for preventing damage.
• Wetting the skin, where there is contact with the conductive area of
the chest belt, will improve the conduction and get a more stable sig-
nal.
• The physical condition of an individual might effect the intensity of
measured signal.
• Avoid using the heart rate monitor close to a trolley car, a tram stop,
transformer, electric substation and high-tension distribution lines etc.
The radio signal will be affected under influence of the environment
from high voltage and strong electromagnetic fields.
8.2.2 Using the transmitter belt.
The chest strap must be paired with the watch. See “7.1 To pair
the watch with the chest belt and GPS pod” for detailed pairing
operation!
Fasten the fastener at one end. Try the chest belt on your chest and loosen
the stretch band if necessary.
Adjust the length of the stretch band until it feels conformable. The stretch
band must cling to the chest. Fasten the fastener at the other end. Adjust
the sensor to the center of your chest and be sure the backside of the
sensor clings to your chest and touches the skin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
TOPCOM HB 10M00
The chest belt has to be worn while using the heart rate function.
Moisten the chest belt conductive pads with saliva of ECG-gel
(available at you local pharmacy) in order to ensure good contact
with the skin at all time.
BACK
connector
contact
battery door
elastic band
FRONT
8.2.3 To get the heart rate measurement
Heart rate
measurement
activated
5
5 to 8
seconds
seconds
sensor activated
heart rate captured
heart beat signal
radio frequency
signal
watch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
TOPCOM HB 10M00
Note:
• When entering the heart rate mode, the heart rate function (sensor) will
be activated automatically after 5 seconds. Which can be activated
manually too, see “8.2.8 To start/stop the sensor, timer and logbook” for
the detailed operations.
• When the heart rate function (sensor) is activated, the watch will
aggregate the readings of the exercise into the current ‘session’.
• The data of the current session can be saved (into the ‘daily record’) /
reviewed by the heart rate mode function menu, see “8.2.10 Heart rate
mode function menu” under “Menu 1: Save” for the detailed operations.
• The daily record can be reviewed by the heart rate mode function menu
too. The watch can store up to 10 daily records.
• See “8.2.8 To start/stop the sensor, timer and logbook” to reset the
current session.
8.2.4 Heart rate function displays
Average heart rate
Calorie expenditure
Minimum heart rate
Maximum heart rate
Total exercise time
In-zone time
Total exercise time
Heart rate mode function display
Note:
• The exercise timer is counting independently. Switching off the sensor or
changing the screen to another mode will not affect the counting.
• The calorie expenditure is calculated by heart rate, changing the screen
to another mode will not affect the calculation unless the sensor is
switched off.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
TOPCOM HB 10M00
8.2.5 EMHR and %EMHR
Estimated Maximum Heart Rate (EMHR)
EMHR = 220 - age of the user
Percentage of Estimated Maximum Heart Rate (%EMHR)
%EMHR = acquired heart rate / EMHR x 100%
An example of %EMHR:
beats per minute
(= 140 bpm)
percentage of Estimated
Maximum Heart Rate
(= 69%EMHR)
Estimated Maximum Heart Rate (EMHR)
EMHR = 220 - 30 (user’s age) = 190 bpm
Percentage of Estimated Maximum Heart Rate (%EMHR)
acquired heart rate = 131 (by measurement)
%EMHR = 131 / 190 x 100% = 69%
8.2.6 Heart rate zones
Exercise zones are established by setting the Upper and Lower Heart Rate
Limits. You can use the fitness (preset limits = 65% and 85% of the EMHR)
or your own customized limits.
Use the following Heart Rate Zone Chart to select the zone you wish to
exercise in.
You should consult a medical professional when selecting a training
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
TOPCOM HB 10M00
zone, especially if you have a heart condition.
Zone Alert Setting
Remarks
General
Upper limit
Lower limit
application
65%EMHR
40-239 bpm
85%EMHR
41-240 bpm
Fitness
Custom
cannot be
changed by user
can be changed
by user
bpm or %EMHR
The above zone
upper limit
The in zone
(the target heart rate zone for one
particular application)
lower limit
The below zone
Heart Rate Zone
Note:
To set the zone upper or lower limits see “8.2.10 Heart rate mode function
menu” under “Menu 4: Zone”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
TOPCOM HB 10M00
8.2.7 To turn on/off the zone alert
bpm or %EMHR
The above zone
Beep sounds and an icon
displays if the acquired heart
rate is above the upper limit
upper
limit
The in zone
(the target heart rate zone for one
particular application)
lower
limit
The below zone
Beep sounds and an icon
displays if the acquired heart
rate is below the lower limit
Heart rate zone
zone alert icon
Zone alert off
Zone alert on
• When the zone alert is on, it will also be activated in dis-
tance and user mode.
• When you are in distance and user mode, you have to go
to heart rate mode to turn the zone alert on/off.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
TOPCOM HB 10M00
8.2.8 To start/stop the sensor, timer and logbook
Sensor function
activated
Timer starts to
count
Logbook starts to log
(sensor function
activated too)
5 seconds
release
release
release
[
]
[
]
[
]
Heart rate
mode
keep
holding
keep
holding
or
or
or
User
hold
[
]
[
]
mode
[
]
release
release
release
Distance
mode
[
]
[
]
[
]
Logbook stops to log
(sensor function
inactivated too)
Sensor function
inactivated
Timer
inactivated
• When enter the heart rate, user or distance mode, the sensor function
will be activated automatically after 5 seconds.
• The watch includes a count-up timer for timing the accumulative exercise
time. If the timer is started, it will count-up continuously until it is
stopped.
• When the sensor function is activated, the logbook will be started too if
the ‘AUTO’ feature is set ‘ON’. (See “8.2.11 Logbook functions menu”
under “Menu 5: Auto” for details.)
• While the ‘LOG’ function is started, a ‘LOG’ indicator starts flashing on
the screen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
TOPCOM HB 10M00
8.2.9 To reset the screen, session and timer
Heart rate
mode
hold
keep holding [
release
]
[
]
User
mode
release
release
[
]
[
]
[
]
Distance
mode
Reset the current
session
Reset the timer
Reset the current
screen
Note:
• When enter the heart rate, user or distance mode, the sensor function
will be activated automatically after 5 seconds.
• The watch includes a count-up timer for timing the accumulative exercise
time under heart rate, user and distance mode. If the timer is started, it
will count-up continuously until it is stopped.
• When the sensor function is activated, the logbook will start
automatically if the ‘AUTO’ feature is selected at logbook function menu.
• While the log function is started, a ‘LOG’ indicator starts flashing on the
screen.
8.2.10 Heart rate mode function menu
During heart rate measurement you can enter the heart rate mode function
menu to:
• Menu 1: ‘Save’ To save the current session into today’s record.
• Menu 2: ‘Session’ To review the statical data of the current session.
• Menu 3: ‘Daily records’ To review the daily records for the last 10 days.
• Menu 4: ‘Zone’ To set upper and lower limits for the Zone Alert.
To enter the hear rate mode function menu press and hold [M]:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
TOPCOM HB 10M00
Menu 1: Save
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘Save’
Function menu 1
Heart rate mode
[
]
YES
NO
Save today’s data?
[ESC]
Menu 2: Session
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘Session’
Function menu 2
Heart rate mode
in-zone
[ESC]
[M]
duration
exercise
time
average/
max./min.
heart rate
start time
moving time
calorie
average/min.
pace
average/max.
speed
distance /
step
expenditure
Function menu
* Press the [ ] button to move selection in the reverse direction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
TOPCOM HB 10M00
Menu 3: Daily Rd
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘Daily Rd’
Function menu 3
[M]
[ESC]
Heart rate mode
Day 1
Day 2
in-zone
average/
exercise
time
max./min.
heart rate
[ESC]
[M]
the next available
day
moving
time
Function menu
calorie
expendi-
ture
average/
maximum
speed
average/
minimum
pace
distance/
step
* Press the [ ] button to move selection in the reverse direction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
TOPCOM HB 10M00
Menu 4: Zone
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘Zone’
Function menu 4
[ESC] [M]
Heart rate mode
[M]
Fitness*
(65 - 85%EMHR)
[
] /[
]
[ESC]
[M]
Function menu
(setting value)
custom
Function menu
[
] /[
]
Change setting
value
hold
] /[
Fitness zone
[
]
[ESC]
[
]
Change setting
value faster
* Press [M] and then the [ ] button to confirm the setting.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
TOPCOM HB 10M00
8.2.11 Logbook functions menu
To enter the log menu (LOG) the watch has to be in sensor mode. See “8.1
Timekeeping menu items” how to enter this mode.
If no session is stored in the logbook, the amount of free memory will be
displayed.
If YY sessions are stored in the logbook, the display will show:
Session XX from YY in total
Date of session XX
To scroll through the session list (1-YY) press the [ ] or [ ] button.
Press and hold the [M] key to enter the LOG menu:
• Menu 1: ‘View’ To recall the details of the logged session.
• Menu 2: ‘start/Stop’ To start or stop the data logging function.
• Menu 3: ‘PC link’ To pair the watch with the ‘Wireless Data Manager’
program and to upload data from the watch to PC. See “11.2 Pairing the
watch, chest and GPS pod with the dongle” and “11.3 Download/analyse
and save data from watch, chest strap and GPS pod”.
• Menu 4: ‘Log rate’ To set the sampling rate for the data logging.
• Menu 5: ‘Auto’ To set the auto-start log function.
• Menu 6: ‘Erase’ To erase the logged session.
• Menu 7: ‘Mem.’ To view the free memory capacity.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
TOPCOM HB 10M00
Menu 1: View
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘View’
view session
Logbook mode
in-zone
exercise
time
[ESC]
[M]
duration
average/
max./min.
heart rate
moving time
start time
average/
minimum
pace
calorie
average/
maximum
speed
distance/
step
expenditure
Function menu
* Press the [ ] button to move selection in the reverse direction.
If a log is started, the session cannot be viewed.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
TOPCOM HB 10M00
Menu 2: start/stop (start/stop the logbook)
[
] or [
]
hold [M]
‘start’ / ‘stop’
Start or stop the logging
[ESC]
[M]
[ESC]
Logbook mode
Function menu
yes or no
[
]
Start or stop the log
• During the log function is started, a ‘LOG’ indicator start to flash on the
screen, the watch will create a new log session and log the readings into
a record at the predefined log rate. See “Menu 4: Log rate” below.
• This Log function can be started or stopped at heart rate, distance and
user mode by holding the [ ], see “8.2.8 To start/stop the sensor, timer
and logbook”.
Menu 3: PC link
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘PC link’
Upload record
[ESC] [M]
Sending
Function menu
Logbook mode
See also “11.3.1 Download /analyse from watch”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
TOPCOM HB 10M00
Menu 4: Log rate
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘Log rate’
Set log rate
[ESC]
[M]
Logbook mode
Function menu
(sampling rate)
[
]
[
]
Change the rate by
forward scrolling
Change the rate by
backward scrolling
If a log is started, the log rate cannot be changed.
Menu 5: Auto
[
] or [
]
‘Auto’
Auto start a log
[ESC]
] or [
[M]
[
]
Logbook mode
Function menu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
TOPCOM HB 10M00
Menu 6: Erase (Erase one/all session(s))
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘Erase’
Erase session
[ESC]
] or [
Function menu
[ESC] [M]
[M]
[
]
Logbook mode
Function menu
yes or no
[
]
[ESC]
Session XX (e.g. 1) erased
Function menu
Menu 7: Mem. (View free memory)
[
] or [
]
hold [M]
[ESC]
‘Mem.’
View free memory
[ESC]
[M]
Logbook mode
Function menu
(free memory reading)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
TOPCOM HB 10M00
8.2.12 Distance mode menu
This mode works with the GPS pod and the built-in pedometer. See also
“10 GPS pod” for the GPS pod and make sure the stride is set correctly, see
“7 To set the general items”.
In distance mode you can see:
Current speed:
Current pace:
The measurement of the
walking/running speed.
The measurement of time
which needs to accomplish
one kilometer/mile by the
current speed.
Average speed:
The measurement of the
average walking/running
speed.
Maximum speed:
The measurement of the
maximum walking/running
speed.
Distance:
Movement time:
The calculation of total
walking/running distance.
The measurement of time that
the user is in motion.
Calorie expenditure:
The calculation of calorie
expenditure.
Step:
The calculation of total
walking/running steps.
Distance mode function
To get the measurement:
5
seconds
sensor activated
reading captured
radio
frequency
signal
Flashing:
Pedometer
sensor is
Steady:
Satellites
are fixed.
Rolling:
Searching
satellite.
activated.
GPS
watch
signal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
TOPCOM HB 10M00
•
When entering the distance mode, the distance function (sensor)
will be activated automatically after 5 seconds. Which can be activated
manually too, see “8.2.8 To start/stop the sensor, timer and logbook” for
detailed operations.
• When the distance function (sensor) is activated, the watch will
aggregate the readings of the exercise into the current session.
• The date of the current session can be saved (into the daily record) or
reviewed by the distance mode function menu.
• The daily record can be reviewed by the distance mode function menu
too. The watch can store up to 10 daily records.
• See “8.2.9 To reset the screen, session and timer” to reset the current
session.
Display function display:
Steps
calorie expenditure
pace
exercise time
moving time
average speed
Current speed
maximum speed
current speed
Distance mode function display
When you are not using the GPS pod or when the satellite
reception is bad, the watch will use the build-in pedometer to
measure the distance and speed.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
TOPCOM HB 10M00
Note:
• The exercise timer is counting independently. Switching off the sensor or
changing the screen to other mode will not affect the counting. i.e. the
same set of exercise time can be checked from either the heart rate
mode, distance mode or user mode.
• The calorie expenditure is calculated by heart rate and pedometer,
changing the screen to anther mode will not affect the calculation unless
the sensor is switched off. i.e. The same set of calorie expenditure can
be checked from either the heart rate mode, distance mode or user
mode.
Distance mode function menu:
During distance measurement you can enter the distance mode function
menu (Press and hold the [M] key) to:
• Function menu 1: ‘Save’ To save the current session into today’s record.
• Function menu 2: ‘Session’ To review the statical data of the current
session.
• Function menu 3: ‘Daily Rd’ To review the daily records for the last 10
days.
• Function menu 4: ‘Sleep’ To set the auto-sleep time for the pedometer.
• Function menu 5: ‘Sense’ To set the sensitivity of the Pedometer.
• Function menu 6: ‘Trk. Del’ To delete all tracks from the GPS pod.
Function menu 1: Save
[
] or [
]
hold [M]
‘Save’
Function menu 1
[ESC]
Logbook mode
[ESC]
[M]
(yes)
(no)
Save Today’s Data ?
Note:
If the last session has NOT been saved, the watch will auto save that
session into the today’s record at midnight.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
TOPCOM HB 10M00
Function menu 2: Session
[
] or [
]
hold [M]
‘Session’
[ESC]
Function menu 2
Distance mode
in-zone
exercise
time
[ESC]
[M]
duration
average/
max./min.
heart rate
moving time
start time
average/
minimum
pace
calorie
average/
maximum
speed
distance/
step
expenditure
Function menu
* Press the [ ] button to move selection in the reverse direction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
TOPCOM HB 10M00
Function menu 3: Daily Rd
[
] or [
]
hold [M]
‘Daily Rd’
Function menu 3
[ESC]
[ESC]
[M]
Distance mode
in-zone exercise time
(of the selected day)
the next available day
Function menu
Function menu 4: Sleep
[
] or [
]
hold [M]
‘Sleep’
Function menu 4
[ESC]
[ESC]
[M]
Distance mode
[
] / [
]
Change setting value
Function menu
(setting value)
Change setting value faster
hold
] / [
Function menu
[
]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
TOPCOM HB 10M00
Function menu 5: Sense
[
] or [
]
hold [M]
‘Sense’
Function menu 5
[ESC]
[M]
[ESC]
Distance mode
[
[
] / [
]
]
Change setting value
Function menu
(setting value)
Change setting value faster
hold
] / [
Function menu
Function menu 6: Trk. Del (track delete)
hold [M]
[
] or [
]
‘Trk. Del’
Function menu 6
[ESC]
[M]
[ESC]
Distance mode
no or yes
[
]
All tracks erased
Any key
Track log erased
Function menu
Note:
To erase all tracks from the GPS pod, the pod must be turned on!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
TOPCOM HB 10M00
8.2.13 User mode menu
This mode works with the GPS or the built-in pedometer and chest strap.
See also “10 GPS pod” for the GPS pod.
In user mode you can see the following 18 functions on the top, middle or
bottom row of the display. Each function can be set according to user’s
option:
current speed
step
average speed
maximum speed
distance
odometer
pace
moving time
minimum heart
rate
maximum heart
rate
average heart rate
current heart rate
in-zone exercise
time
altitude
heading course
calorie
real time
exercise time
expenditure
User mode function list
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
TOPCOM HB 10M00
5
seconds
reading captured
sensor activated
heart
beat
radio
frequency
signal
radio
frequency
signal
signal
GPS
watch
signal
Note:
• When enter user mode, the user function (sensor) will be activated
automatically after 5 seconds. Which can be activated manually too, see
“8.2.8 To start/stop the sensor, timer and logbook”.
• When the user function (sensor) is activated, the watch will aggregate
the readings of the exercise into the current session.
• The data of the current session can be saved (into the ‘daily record’) or
reviewed by the user mode function menu.
• The ‘daily record’ can be reviewed by the user mode function menu too.
The watch can store up to 10 daily records.
• See “8.2.9 To reset the screen, session and timer” to reset the current
session.
See chapter “10.3 Wearing the GPS pod” for lacing the GPS pod
on your shoe and the precautions of using GPS pod before the
measurement. See “Function menu 4: View” below for the
details about function selection.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
TOPCOM HB 10M00
How to change the displayed functions:
change the middle row
change the display function (select
one from the 18 functions)
change the bottom row
User mode
Note:
• See “Function menu 4: View” for more detail about changing the display
function for the top row.
During user mode you can enter the user mode function menu to (Press and
hold the [M] key):
• Function menu 1: ‘Save’ To save the current session into today’s record.
• Function menu 2: ‘Session’ To review the statical data of the current
session.
• Function menu 3: ‘Daily Rd’ To review the daily records for the last 10
days.
• Function menu 4: ‘View’ To set one of the 17 display functions on the
upper, middle or lower row of the display.
• Function menu 5: ‘Pos.FM’ To set the position format i.e. longitude and
latitude display format.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
TOPCOM HB 10M00
Function menu 1: Save
[
] or [
]
hold [M]
‘Save’
[ESC]
Function menu 1
User mode
[ESC]
[M]
(yes)
(no)
Save Today’s Data ?
Note:
• If the last session has NOT been saved, the watch will auto save that
session into the today’s record at midnight.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
TOPCOM HB 10M00
Function menu 2: Session
hold [M]
[
] or [
]
‘Session’
Function menu 2
[ESC]
User mode
[M]
[ESC]
duration
in-zone
exercise time
average/max./
min. heart rate
moving time
start time
average/
maximum
speed
average/
distance/step
calorie
minimum pace
expenditure
Function menu
* Press the [ ] button to move selection in the reverse direction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
TOPCOM HB 10M00
Function menu 3: Daily Rd
[
] or [
]
hold [M]
‘Daily Rd’
[ESC]
Function menu 3
[M]
[ESC]
User mode
[ESC]
[M]
in-zone exercise time
(of the selected day)
the next available day
Function mode
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
TOPCOM HB 10M00
Function menu 4: View
[
] or [
]
hold [M]
‘View’
[ESC]
Function menu 4
[M]
[ESC]
User mode
top row
[M]
middle row
17 user mode function list
(top and bottom row)
[
[
]
]
[M]
or
18 user mode function list
(middle row)
bottom row
[M]
Function mode
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
TOPCOM HB 10M00
Function menu 5: Pos. FM (position format)
[
] or [
]
hold [M]
‘Pos. FM’
[ESC]
Function menu 4
[ESC]
User mode
HD.D
HD.M.M’
[ESC]
[M]
HD.M.S’
confirm the setting
Function mode
* Press the [ ] button to move selection in the reverse direction.
Note:
• HD.D: degrees
• HD.M’: degrees and minutes
• HD.M.S’: degrees, minutes and seconds
9
BATTERY LOW INDICATION
See “4 Changing the battery”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
TOPCOM HB 10M00
10 GPS POD
10.1 ACCESSORIES OF THE GPS POD
GPS pod
GPS pod charger
USB charger cable
GPS pod bracket
arm band
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
TOPCOM HB 10M00
10.2 CHARGING THE GPS
10.2.1 By PC
1. Insert the smaller end of the USB cable
into the charger. Insert the opposite end
of the USB cable into the PC.
3. The LED will turn on continuously
when the GPS pod is charging. It turns
off when the GPS pod is fully charged.
2. Lower the button end to the charger
first and then the LED end. A click will be
heard.
5
5. Pull the GPS pod from the charger.
4. Insert your fingers into the gap at
the hollow marks on the charger.
Note:
• The PC must be turned on during the charging.
• The GPS pod can be functioned normally during charging.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
TOPCOM HB 10M00
10.2.2 By batteries
1. Pushthe battery door
outward in compliance
with the arrows marked
on the door.
2. Insert 4 ‘AAA’ or UM-4,
battery (alkaline battery
recommended, not included)
into the charger in compliance
with the polarity marked on the
case.
3. Put the battery door
back. Push the battery
door backward until a
‘click’ is heard.
Note:
• Remove the batteries from the charger when the charger will not be used
for a long time.
• If both batteries and USB are supplies, USB will be selected
automatically as the power source.
10.3 WEARING THE GPS POD
On running shoe:
Velcro
Velcro
1. Thread the GPS pod
bracket through the lace
with the handle upward.
2. Ensure the bracket is flat 3. Lodge the GPS pod in
and smoothly bedded
down on the shoe’s
tongue.
the bracket with the button
upward (to maximize the
exposure of the GPS
antenna to the sky). A click
will be heard.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48
TOPCOM HB 10M00
• Do not cover the GPS pod with clothing which will shelter the
satellite signal.
• Lace up your shoes firmly, otherwise the GPS pod can fall
from the shoe during an intensive exercise.
On arm band:
Velcro
1. Place the GPS pod
2. Place the arm band over
3. Lodge the GPS pod on
the bracket with the LED
end upward. A click will be
heard.
bracket on a flat table with the bracket with the Velcro
the handle upward.
upward.
4
5
Velcro
4. Simply thread the tip of the arm band
(Velcro upward) through the gap between
the pod and the bracket.
5. Further thread the band and
make sure that the band is
smooth and flat.
6
7
8
5
6. Thread the tip of the
arm band through the
connector. Flip the tip
back and form a loose
loop by Velcro temporary.
7. Wear the arm band on the
forearm with the LED upward
8. Fit the loop with your
arm until the GPS pod
(to maximize the exposure of the is securely fit on the
GPS antenna to the sky).
forearm.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
TOPCOM HB 10M00
blood circulation
is blocked
unsteady
fit
The arm strap is adjusted
rightly
The arm strap is adjusted
too tightly
The arm strap is adjusted
too loose
• Fasten the GPS pod to the forearm with the LED facing
outside upward and see the sky most of the time.
• Do not cover the GPS pod with clothing which will shelter the
satellite signal.
• Do not adjust the arm band too tight, it will block the blood
circulation.
• Wear the GPS pod on the same arm as the watch.
OK
not OK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50
TOPCOM HB 10M00
10.4 TO USE THE GPS POD
10.4.1 Turning it on/off
Off
The GPS pod is off or the GPS pod is running
at calm mode.
Flashing at a slow pace
Flashing at a fast pace
Flashing at the faster pace
Flashing at the fastest pace
The GPS pod found enough satellites. Data is
available
The GPS pod is searching satellite signal.
The GPS pos is uploading data to PC via the
PC pod.
Battery low. Charge the GPS pod
immediately.
LED indication during operation
Hold down the button to To turn on or off the GPS pod.
turn on the GPS pod.
Note: Turn on the GPS pod consuming
battery, turn it off when not in use.
Press the button once.
To turn on or off the calm mode.
When the GPS pod is on, the LED indication
can be turned on or off by pressing the button
once.
Button operations
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
51
TOPCOM HB 10M00
The GPS pod will be turned off automatically if no satellites are
found for 15 minutes (e.g. inside a building or under shelter).
10.4.2 GPS accuracy
The amount of satellites seen by the GPS determine the accuracy.
Fair signal
Good signal
In an open area
(with a clear view of
the sky)
No signal
No signal
On a street with tall
buildings on one
side
On a street with tall
buildings on both
side
Inside a building or
under shelter
Fair signal
Good signal
Good signal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52
TOPCOM HB 10M00
10.4.3 Automatic track logging function
1.Start the GPS pod at the trail head.
2.The GPS pod logs the track auto-
matically during the travel.
3.Stop the GPS pod at the end of trail.
4.The GPS pod stores the track into a
session.
Note:
This track can be uploaded to PC via
the PC pod (see below).
Automatic track logging
10.4.4 To send real time GPS data to PC
offline track
log data
PC
PC pod
Download track log to PC
1. Insert the PC pod into the USB port of the PC.
2. Run the ‘Wireless Data Manager’ (see “11 Wireless data manager”)
program and click the ‘Download from GPS pod’ button from the GPS
pod page.
3. Start the GPS pod to upload the track (LED flashing at the fastest
pace) to PC.
4. The stored track sessions will be shown on the monitor.
5. Save the track or analyse the track with a mapping program.
Note:
This feature functions with the PC pod, read “11.3.4 Analyse/Save Real-
Time Data from GPS pod” in advance before the operation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
53
TOPCOM HB 10M00
11 WIRELESS DATA MANAGER
With the wireless data manager program you can download the daily record
and session data from the watch to the PC. Or from the chest belt and GPS
pod directly to the PC. With the data stored on the PC, you can transfer it to
programs like SportTracks, Perfect Session, ...for further analysing.
11.1 INSTALLING THE SOFTWARE
1. Insert the bundled CD into the CD drive of
the target PC. The menu will show auto-
matically. If not, open the CD folder and
dubble click ‘CD_start.exe’.
PC
2. Click the ‘Install Software’ button from
the side menu.
PC
3. Follow the instructions to install the pro-
gram into the target PC.
PC
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54
TOPCOM HB 10M00
4. Reboot your PC after installa-
tion and plug-in the USB don-
gle into a free USB port.
USB dongle
PC
5. After rebooting, Windows will
install the proper USB device for the USB dongle.
11.2 PAIRING THE WATCH, CHEST AND GPS POD WITH
THE DONGLE
USB dongle
PC
Note:
• The watch MUST be switched to ‘PC-Link’ display of the logbook mode,
and activate the PC-link function. (See “8.2.11 Logbook functions menu”
under “Menu 3: PC link”.)
• The chest strap MUST be worn on the chest or press the two contacts.
• The GPS pod must be turned on.
1. When the installation is completed. Execute the ‘Wireless Data Man-
ager’ program from the Windows program menu bar.
2. The wizard will guide you to pair the watch, chest strap and GPS pod
with the program.
3. When the pairing is done the ID of the watch, chest strap and GPS will
be saved into the program.
For some instance, the watch and the chest strap can be paired
with the program again under the ‘Option’ top menu and the
‘Setting’ option.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
TOPCOM HB 10M00
11.3 DOWNLOAD/ANALYSE AND SAVE DATA FROM
WATCH, CHEST STRAP AND GPS POD
The watch and chest belt must be within 4 meter from the
dongle, otherwise the PC dongle may not receive data from the
device.
11.3.1 Download /analyse from watch
GPS pod
Watch
watch
HR Strap
USB
dongle
PC
GPS Pod
Note:
The watch MUST be switched to ‘PC-Link’ display of the logbook mode,
and activate the PC-link function. (See “8.2.11 Logbook functions menu”).
1. Click the ‘Watch’ icon from the side menu to pop the watch page.
2. Select the ‘Chronograph’, ‘Logbook’ or ‘Daily Stat’ page from the
top menu.
3. Click ‘Download’ button to download the data from the watch through
the corresponding page. The respective data will be shown on the
screen after a while.
4. Analyze the data on the PC by the options provided by the program.
Save the data into PC for further analysis.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56
TOPCOM HB 10M00
11.3.2 Real-time data from the chest strap
chest strap
Watch
HR Strap
PC
USB dongle
GPS Pod
Note:
• This is functioned with the chest strap.
• The heart rate chest strap MUST be worn on the chest (i.e. heart rate
signal is sampling).
1. Click the ‘HR Strap’ icon from the side menu to pop the ‘Chest Strap’
page.
2. The real-time heart rate readings will be shown on that page.
3. Analyze the data on the PC by the options provided by the program.
4. Save the data into PC for further analysis.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
TOPCOM HB 10M00
11.3.3 Download/Analyse/Save data from GPS pod
PC pod
Watch
HR Strap
PC pod
PC
GPS Pod
11.3.4 Analyse/Save Real-Time Data from GPS pod
GPS signal
PC pod
Watch
HR Strap
Notebook PC pod
computer
GPS Pod
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58
TOPCOM HB 10M00
12 SPECIFICATIONS
12.1 WATCH
Time
- Normal Time with month, day, day of week, hour, minute and second
display
- 12/24 hour format selectable
- Calendar range: 2000 to 2099
- Hourly Chime
Alarm
- Two independent alarms with daily and weekly selection.
- 30 seconds alarm duration
Chronograph
- Up to 99H59M59.99S, 1/100s resolution
- 50 laps with recall function
Count Down Timer
- Count down timer up to 99H59M59S, 1 second resolution
- Five pre-defined value (3/5/10/15/45 min)
- One user-defined value from 00:00:00 to 99:59:59
Pacer
- Range: 30 to 180 bpm (beep per minute)
- 5 bpm per step
- Maximum count up to 999999
2.4 GHz Wireless Communication
- Wireless communication using 2.4 GHz ISM band
- Carrier: 2.45 GHz
- Modulation: FSK
- Comply with EN300440, EN301489 and FCC Part 15
- Communication Distance: > 4 meters in open area, direct line of sight
2.4 GHz Heart Rate Measurement
- Measuring Range: 40 to 240 BPM
- Heart rate alert
- Heart Rate In-zone timer 00:00:00 to 23:59:59
- 1 Exercise Timer
- 2 Heart rate zone limit selection
- Calorie Expenditure range: 0-99999 kcal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
59
TOPCOM HB 10M00
Daily Records and Logbook
- 10 statistical daily records
- Logbook up to 100 sessions, +/- 7000 records
Others
- Full matrix (~ 32 x 46 dot) LCD
- LCD level adjustable: 16 contrast level adjustments
- Electro-Luminescent (EL) back light
System requirement PC
- Pentium II 300MHz or higher
- 128MB free memory
- 20MB hard disk space or more
- Window XP/Vista operation system
- CD-ROM drive
- USB port
12.2 GPS POD
2.4 GHz Wireless Communication
- Wireless communication using 2.4 GHz ISM band
- Carrier: 2.45 GHz
- Modulation: FSK
- Comply with EN300440, EN301489 and FCC Part 15
- Communication Distance: > 4 meters in open area, direct line of sight
GPS receiver
- Internal GPS data update rate: 1 sec
- Real-time data transmission rate: 2 sec
- Track log up to 20000 track points
- Configurable track log period: 1 - 3600 sec.
- GPS pod charging time: 1h
- SiRFstarIII chipset (-15dBm tracking sensitivity, 20 channels)
- Cold start: 40 sec. typical, warm start: 30 sec. typical, hot start 2 sec.
typical.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
60
TOPCOM HB 10M00
13 TOPCOM WARRANTY
13.1 WARRANTY PERIOD
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period
starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on
standard or rechargeable batteries (AA/AAA type).
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of
the equipment are not covered. The warranty has to be proven by
presentation of the original or copy of the purchase receipt, on which the
date of purchase and the unit-model are indicated.
13.2 WARRANTY HANDLING
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a
valid purchase note and a filled in service return card.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially
appointed service center will repair any defects caused by material or
manufacturing faults free of charge, by either repairing or exchanging the
faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and
model can be different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period.
The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by
Topcom or its appointed service centre.
13.3 WARRANTY EXCLUSIONS
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage
resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by
the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside
factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during
transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units
has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will
be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
61
TOPCOM HB 10M00
1
INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop van de HB 10M00. Dit systeem is ontworpen
voor fitness en andere sportactiviteiten. We hopen dat deze hartslagmeter/
GPS pod en de voordelen van de draadloze functie voor het verzenden/
ontvangen van gegevens naar/van de controller of een computer u goede
diensten zullen bewijzen. Als u sport beoefent of traint, pompt uw hart het
bloed automatisch sneller door uw lichaam in overeenstemming met het
hogere energieniveau. De hartslagmeter kan deze verhoging, uitgedrukt in
aantal hartslagen per minuut (hpm), berekenen om zo voor elk individu een
streefhartslag te bepalen.
Meer informatie over de doelzone van de hartslag, maximale
hartslag enz. kunt u vinden op:
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
Dankzij de GPS-functie kan dit systeem worden gebruikt voor
outdooractiviteiten zoals wandelen, fietsen, enz. Anderzijds zijn functies
voor indooractiviteiten, zoals de stopwatch, timer, hartslagmeter in
combinatie met de pedometer, ook beschikbaar met dit systeem.
Via de gegevens op uw computer kunt u alles overzetten naar programma's
als Google Earth, SportTracks, Perfect Session, ... om het te analyseren of
later opnieuw te bekijken.
2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Deze hartslagmeter is GEEN vervanging voor professionele medische
hulp. Als u lijdt aan een hartkwaal, als u ziek bent of nog maar pas
begonnen bent met fitness, raden wij u aan om een arts te raadplegen of te
overleggen met uw begeleider en te vragen of hij een fitnessprogramma
voor u wil uitwerken.
Het horloge mag alleen gebruikt worden als hulpmiddel om een veilige
hartslag te behouden tijdens het trainen. Het mag NIET gebruikt worden als
een medische hartslagmeter. Als u onzeker bent over de invloed die uw
oefenprogramma heeft op uw hart, dient u uw huisarts te raadplegen.
3
VERZORGING EN ONDERHOUD
Stel het horloge NIET bloot aan extreme weersomstandigheden,
reinigingsmiddelen en oplosmiddelen. Laat het horloge niet vallen en
behandel het met zachtheid. Bevestig de band niet te strak. Reinig het
horloge met een droge zachte doek of met een zachte doek die lichtjes
bevochtigd werd met water en een mild reinigingsmiddel. Bewaar het
horloge op een droge plaats wanneer u het niet gebruikt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
62
TOPCOM HB 10M00
4
BATTERIJ VERVANGEN
Als u niet vertrouwd bent met elektronica kunt u de batterij beter laten
vervangen door een vakman. Maak het horloge niet zelf open.
4.1 HORLOGE & BORSTRIEM
IN HET HORLOGE EN DE BORSTRIEM ZIT AL EEN
BATTERIJ, u hoeft dus geen batterij te plaatsen als u dit horloge
pas gekocht hebt. Zie voor het inschakelen van het horloge "5
Stroombesparingsmodus".
1.Draai het batterijdeksel met
een muntstuk tegen de
wijzers van de klok in tot de
pijl naar de pijl wijst.
2.Draai het deksel voorzichtig
verder totdat het loskomt.
3.Leg het batterijdeksel aan
de kant.
4.Verwijder de lege batterij.
5.Plaats een nieuwe CR2032-
batterij. De (+)-pool van de
batterij moet het ‘L’-vormige
metalen contactpunt raken.
6.Zorg ervoor dat de rubberen O-ring correct in de sleuf past voordat u het
batterijdeksel weer bevestigt.
7.Plaats het batterijdeksel zo terug dat de pijl op het deksel naar de pijl
wijst en druk vervolgens het deksel zachtjes naar beneden totdat het
gelijk met het oppervlak komt.
8.Draai het deksel met een muntstuk met de wijzers van de klok mee tot
de pijl naar de stip wijst.
4.2 GPS POD
De GPS pod is voorzien van een ingebouwde batterij die niet kan worden
verwijderd/vervangen, tenzij u hem voor herstelling binnenbrengt. Volg de
herstellingsinstructies als de batterij van uw GPS pod niet meer werkt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
63
TOPCOM HB 10M00
5
STROOMBESPARINGSMODUS
Dit horloge wordt verkocht met een stroombesparingsfunctie zodat de
batterij langer meegaat. Druk op een willekeurige toets om het horloge
(display) aan te zetten.
Druk op de toets LAP/RESET [ ] gedurende 5 seconden in de tijdmodus
om de stroombesparingsmodus in te schakelen.
6
TOETSEN
Mode Button (Modustoets) [M] (MODE/
SET)
• De huidige functie of menu selecteren.
• Ingedrukt houden om de instelmodus te
selecteren. In instelmodus: De
verschillende opties voor de instellingen
selecteren.
Escape Button [ESC] (LIGHT/ESC)
• De horloge- of sensorfunctie selecteren.
• De instelmodus afsluiten.
[ESC]
[
[
]
]
• Terug naar het vorige scherm of het vorige
functieniveau.
[EL]
[M]
Up Button [ ] (ST./STP.)
• Omhoog in het menu bladeren.
• De functie 'start' of 'stop' in de stopwatch-,
timer- of pacermodus activeren.
• De instelwaarde tijdens het instellen
verhogen.
Down Button [ ] (LAP/RESET)
• Omlaag in het menu bladeren.
• De rondetijdfunctie in de stopwatchmodus
activeren en resetfunctie bij stopwatch-
(ingedrukt houden), timer- en pacermodus
(ingedrukt houden).
• De instelwaarde tijdens het instellen
verlagen.
Light button [EL]
• De achtergrondverlichting enkele
seconden inschakelen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
64
TOPCOM HB 10M00
6.1 MASTER RESET
Houd [M],[ ]en [ ][ tegelijkertijd ingedrukt om het horloge te resetten.
Alle ingestelde waarden gaan verloren, ook de tijdsmelding!
6.2 BACK LIGHT (ACHTERGRONDVERLICHTING)
Druk de toets [EL] in om de achtergrondverlichting van de display
3 seconden te laten branden.
7
DE ALGEMENE OPTIES INSTELLEN
[M] ingedrukt
houden
[
]*
]*
[ESC]
Huidige tijdmodus
[
[
[
]*
]*
[
[
] of
]
De instelwaarde
wijzigen
[
]*
Instellingsmenu
[M]
Display instellen
De instelwaarde sneller
wijzigen (voor sommige
instellingen)
[ESC]
[
] of []
ingedrukt houden
* Druk op [ ] om de keuze in de andere richting te bewegen.
- Time (tijd): de Second (seconden), Minute (minuten), Hour (uren) en
het Hour Format (tijdnotatie) instellen.
- Date (datum): Year (jaar), Month (maand) en Day (dag) instellen.
- System (systeem): LCD (LCD) contrast, Sound (geluid) toetstoon en
geluidssignaal, Light (licht) normaal en nacht, Pair (verbinden)
verbind de borstband en GPS pod met het horloge, zie "7.1 Het
horloge met de borstband en GPS pod verbinden".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
65
TOPCOM HB 10M00
- User (gebruiker): Gender (geslacht), Birthday (verjaardag), Height
(lengte), Weight (gewicht) en Stride (paslengte) wandelen en lopen
instellen.
- Unit (eenheid): snelheid (km/h, mi/h en knoop) en andere
(metrische en Engelse) eenheden instellen.
• Als Light (licht) is ingesteld op nachtmodus, wordt de
achtergrondverlichting ingeschakeld als er op een
willekeurige toets wordt gedrukt.
• De Stride (paslengte) kan gemakkelijk worden gemeten door
100 m (= 10.000 cm) te wandelen of te lopen en de stappen
te tellen. Deel 10.000 door het aantal stappen en u hebt de
paslengte in cm.
7.1 HET HORLOGE MET DE BORSTBAND EN GPS POD
VERBINDEN
De borstband en GPS pod zijn meestal met de horloge verbonden bij
aankoop. Als de batterij wordt vervangen of na een reset, moet de
borstband/GPS pod opnieuw worden verbonden.
[M] ingedrukt
[
[
]
]
houden
Huidige tijdmodus
[M]
[M]
GPS pod
borstband
Verbinding voltooid
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
66
TOPCOM HB 10M00
Tijdens het verbinden:
• De borstband voor de hartslagregistratie moet op de borst worden
gedragen of druk op de twee contactpunten (dus een voorbeeld van een
hartslagsignaal).
• De GPS pod moet worden ingeschakeld (zie "10.4.1 In-/uitschakelen").
Opmerking:
• Het product werd vóór de verzending verbonden.
• In sommige gevallen kunnen de borstband en GPS pod opnieuw met het
horloge worden verbonden door de bovenstaande stappen te volgen.
8
HOOFDMENU HORLOGEFUNCTIE -
SENSORFUNCTIE
Er zijn 2 menu’s die u kunt openen door kort op de toets [ESC] te drukken:
het menu voor de horlogefunctie en het menu voor de sensorfunctie. Druk
op de toets [ESC] om door beide menu's te bladeren.
Als u in het geselecteerde menu bent, kunt u met de toetsen omhoog/
omlaag [ ]/[ ] tussen de andere modi bladeren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
67
TOPCOM HB 10M00
[
]
[
]
Huidige
tijdmodus
voorpagina
Dagelijks
alarmmodus
voorpagina
Stopwatchmodus
voorpagina
[
]
[
]
[
]
[
]
Dubbele
tijdmeting
pagina
Pacermodus
voorpagina
Timermodus
voorpagina
stopwatch-
functiemodus
[ESC]
sensorfunctie-
modus
[
]
[
]
Afstandsmodus Hartslagmodus Gebruiksmodus
voorpagina
voorpagina
voorpagina
[
]
[
]
[
]
Logboekmodus
voorpagina
Weegschaalmodus
voorpagina
Opmerking:
• De bijbehorende modus wordt na 3 seconden getoond of druk op [M] om
de modus meteen weer te geven.
• Druk op [ ] om de keuze in de andere richting te bewegen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
68
TOPCOM HB 10M00
8.1 MENUOPTIES VOOR DE STOPWATCH
[
]
[
]
Huidige tijdmodus
voorpagina
Dagelijks alarmmodus
Stopwatchmodus
voorpagina
voorpagina
[
]
[
]
[
]
[
]
Dubbele tijdmeting
voorpagina
Pacermodus
voorpagina
Timermodus
voorpagina
Stopwatchfunctiemodus
8.1.1 Dagelijkse of wekelijkse alarmmodus aan/uit
Dit horloge beschikt over 2 alarmen voor de lokale tijd.
Als het dagelijks alarm aan staat, piept het horloge elke dag 30 seconden
op de alarmtijd. Als het wekelijks alarm aan staat, piept het horloge elke dag
30 seconden lang op de alarmtijd op de ingestelde tijd. Als het alarm piept,
drukt u op een willekeurige toets om het alarm te stoppen.
[
]
Alarm 1
Alarm 2
Alarmtijd
Dagelijks alarmmodus
[
]
Dagelijks alarm
Alarm uit
Wekelijks alarm
Aalarm aan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
69
TOPCOM HB 10M00
Dagelijks alarm
Wekelijks alarm
* Druk op de toets [ ] om de selectie in de omgekeerde
volgorde te bewegen.
[M] ingedrukt
dagelijks/
houden)
wekelijks alarm
[M]
[ESC]
uur
Dagelijks
[M]
alarmmodus
minuten
[
] or [
]
hold [ ] or [
]
Deinstelwaardesneller
wijzigen (voor
De instelwaarde
wijzigen
sommige instellingen)
Opmerking:
Stel alarm 2 op dezelfde manier in.
8.1.2 De stopwatch gebruiken
• De stopwatch telt op tot 99 uur, 59 minuten en 59 seconden
en heeft een geheugen van 50 rondes.
• Logboeken van de stopwatch, bijvoorbeeld rondetijd en
maximale/minimale rondetijd, kunnen naar de computer
worden geüpload en worden bekeken.
Zie "11.3.1 Downloaden /analyseren vanaf het horloge" voor
meer informatie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
70
TOPCOM HB 10M00
De stopwatch starten en stoppen
Tellen
Display resetten
hold [
]
verstreken
tijd
rondenr.
Stopwatchmodus
Stoppen met tellen
Opmerking:
Door de stopwatch te resetten, wist u ook alle opgeslagen rondetijden.
Rondetijden opnemen en oproepen
De rondetijd
blijft 10
10 seconden
rondenr.
Weergave rondetijd
seconden
staan
Tellen
[ESC]
Stopwatchmodus
[M] ingedrukt houden
De recordtijd van de
2e ronde
De recordtijd van de
volgende ronde
Totale verstreken
tijd
De recordtijd van de
laatste ronde
Rondetijdoproepvolgorde
om de selectie in de omgekeerde volgorde te bewegen.
* Druk op de toets
[
]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
71
TOPCOM HB 10M00
8.1.3 De timer voor aftellen gebruiken
De maximale afteltijd is 99 uur, 59 minuten en 59 seconden. U
kunt uw eigen afteltijd (max. 99:59:59) instellen of een van de
geprogrammeerde waarden gebruiken (3, 5, 10, 15 of 45
minuten).
De geprogrammeerde waarden instellen en gebruiken (3, 5, 10, 15 of
45 minuten)
3 min
5 min
10 min
Door de gebruiker
ingestelde waarde
45 min
15 min
Snelle instelwaarde
Instelling doeltijd
streeftijd
huidige tijd
Timermodus
Uw eigen afteltijd instellen
Timermodus)
[M] ingedrukt
[ESC]
[M]
houden
[M]
uur
minuten
seconden
[
] of [
]
[
] / [
]
ingedrukt houden
De instelwaarde sneller wijzigen
Instelwaarde wijzigen
(voor sommige instellingen)
Instelvolgorde
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
72
TOPCOM HB 10M00
De timer voor aftellen starten/stoppen
Pieptoon gedurende
30 seconden
Nulscherm
Einde pieptoon
Weergave doeltijd
Tellen
Stoppen met tellen
Opmerking:
Tijdens het tellen produceert de timer pieptonen om de gebruiker op
verschillende tijdstippen aan de verstreken tijd te herinneren:
• De laatste 10 minuten: hij piept elke minuut een keer (i.e. 10’00”,
9’00”...1’00”)
• De laatste minuut: hij piept elke 10 seconden (i.e. 0’50”,0’40”,...0’10”)
• De laatste 5 seconden: hij piept elke seconden (i.e. 5, 4, 3, 2, 1
seconde(n)).
• Wanneer de doeltijd is bereikt, weerklinkt gedurende 30 seconden een
pieptoon. Wanneer u in tussentijd op een willekeurige toets drukt, stopt
de pieptoon meteen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
73
TOPCOM HB 10M00
8.1.4 De pacer gebruiken
Een pacer is een soort metronoom die een bepaald ritme kan geven tijdens
uw oefeningen. Deze kan in piepen per minuut (P/M) worden ingesteld. U
kunt de teller voor de piepen ook op het scherm zien:
stappenteller
pieptoon
tellen
[
]
piepsnelheid
Pacermodus)
Stoppen met piepen
Pacermodus
Piepen
[
]
[
] ingedrukt
houden
stoppen met tellen
Pacermodus
Stoppen met piepen
De pacer instellen
De pacer kan worden ingesteld in stappen van 5 piepen per minuut
(30, 35, ...):
Pacermodus
[M] ingedrukt houden
[ESC]
[
] of [
]
[
] of [ ] ingedrukt houden
De instelwaarde
Instelwaarde
wijzigen
sneller wijzigen (voor
sommige instellingen)
Instelvolgorde pacer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
74
TOPCOM HB 10M00
De pacer kan ook in de stopwatchmodus worden gebruikt:
pieptoon
Pacermodus geactiveerd
pieptoon
Stoppen met tellen
Tellen
Stopwatchmodus
8.1.5 Dubbele tijdmeting
Als u de tijd elders in de wereld bij wilt houden.
Dubbele tijdmeting
[M] ingedrukt houden
[ESC]
[M]
uur
minuten
[
] of [ ] ingedrukt houden
[
] of [
]
de instelwaarde sneller
wijzigen (voor sommige
instellingen)
instelwaarde wijzigen
Volgorde voor instellen van dubbele tijd
Opmerking:
De seconden kunnen niet worden ingesteld, ze vallen samen met de
huidige tijdmodus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
75
TOPCOM HB 10M00
8.2 OVERZICHT SENSORFUNCTIE
8.2.1 Hartslagmeting
Zie "8 Hoofdmenu horlogefunctie - sensorfunctie" voor het openen van het
menu voor de hartslagmeting (HR).
VOORZORGSMAATREGELEN
• Bevestig de band niet te strak.
• Buig of vouw de borstriem niet om schade te voorkomen.
• De huid natmaken op de plaats waar de huid in contact staat met het
geleidende gedeelde van de borstriem verbetert de geleiding en zorgt
voor een stabieler signaal.
• De fysieke conditie van een persoon kan de intensiteit van het
gemeten signaal beïnvloeden.
• Gebruik de hartslagmeter niet te dicht in de buurt van een tram, een
tramhalte, elektrische onderstations en hoogspanningsleidingen enz.
Het radiosignaal wordt ook beïnvloed door hoogspanning en sterke
elektromagnetische velden in de omgeving.
8.2.2 De zendriem gebruiken
De borstband moet door het horloge gedetecteerd worden. Zie
"7.1 Het horloge met de borstband en GPS pod verbinden" voor
gedetailleerde informatie hierover!
Maak de gesp aan één kant vast. Probeer of de borstriem rond uw borst
past en maak de elastische band iets losser indien nodig.
Pas de lengte van de elastische band aan tot hij comfortabel zit. De
elastische band moet vast tegen de borst gedrukt zitten. Maak de gesp aan
de andere kant vast. Schuif de sensor naar het midden van uw borst en
zorg ervoor dat de achterkant van de sensor stevig tegen uw borst gedrukt
zit en uw huid raakt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
76
TOPCOM HB 10M00
De borstriem moet gedragen worden wanneer u de hartslagfunctie
gebruikt.
Bevochtig de geleidende kussentjes van de borstriem met
speeksel of ECG-gel (verkrijgbaar bij de plaatselijke apotheek)
om ervoor te zorgen dat de kussentjes op elk moment goed
contact maken met de huid.
ACHTERKANT
stekker
contact
batterijdeksel
elastiek
VOORKANT
8.2.3 Voor de hartslagmeting
Hartslagmeting
geactiveerd
5
5 tot 8
seconden
seconden
sensor geactiveerd
hartslag vastgelegd
hartslagsignaal
radiofrequentie-
signaal
horloge
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
77
TOPCOM HB 10M00
Opmerking:
• In de hartslagmodus wordt de hartslagfunctie (sensor) automatisch na 5
seconden geactiveerd. Deze kan ook handmatig worden geactiveerd,
zie "8.2.8 De sensor, timer en logboek starten/stoppen" voor uitleg.
• Als de hartslagfunctie (sensor) is geactiveerd, verzamelt het horloge de
waarden van de oefeningen in de huidige 'sessie'.
• De gegevens van de huidige sessie kunnen worden opgeslagen (in het
'dagrecord') / bekeken via het menu voor de hartslagmodusfunctie, zie
"8.2.10 Menu voor de hartslagfunctie" onder "Menu 1: Save" voor meer
informatie.
• Het 'dagrecord' kan ook via het menu voor de hartslagmodusfunctie
worden bekeken. Het horloge kan maximaal 10 dagrecords opslaan.
• Zie "8.2.8 De sensor, timer en logboek starten/stoppen" om de huidige
sessie te resetten.
8.2.4 Displays van de hartslagfunctie
Gemiddelde hartslag
Minimale hartslag
Maximale hartslag
Calorieverbruik
Totale trainingstijd
In-zonetijd
Totale trainingstijd
Display van de hartslagfunctie
Opmerking:
• De trainingstimer telt onafhankelijk. Het uitschakelen van de sensor of
overschakelen naar een ander scherm heeft geen invloed op het tellen.
• Het calorieverbruik wordt berekend op basis van de hartslag; als u
overschakelt naar een andere modus heeft dit geen invloed op de
berekening, tenzij de sensor wordt uitgeschakeld.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
78
TOPCOM HB 10M00
8.2.5 EMHR en %EMHR
Estimated Maximum Heart Rate (geschatte maximale hartslag)
(EMHR)
EMHR = 220 - leeftijd van de gebruiker
Percentage of Estimated Maximum Heart Rate (percentage van de
geschatte maximale hartslag) (%EMHR)
%EMHR = gemeten hartslag / EMHR x 100%
Een voorbeeld van %EMHR:
slagen per minuut
(= 140 bpm)
percentage van de
geschatte maximale
hartslag
(= 69%EMHR)
Estimated Maximum Heart Rate (geschatte maximale hartslag)
(EMHR)
EMHR = 220 - 30 (leeftijd gebruiker) = 190 bpm (hartslagen per
minuut)
Percentage of Estimated Maximum Heart Rate (percentage van de
geschatte maximale hartslag) (%EMHR)
gemeten hartslag = 131 (via meting)
%EMHR = 131 / 190 x 100% = 69%
8.2.6 Hartslagzones
Trainingszones worden vastgelegd door het instellen van de bovenste en
onderste hartslaglimieten. U kunt de fitnessgrenzen (ingestelde
grenswaarden = 65% en 85% van de EMHR) of uw eigen aangepaste
grenzen gebruiken.
Gebruik het volgende schema met hartslagzones om de zone te selecteren
waarin u wilt trainen.
Raadpleeg een medisch specialist bij het kiezen van een
trainingszone, vooral als u hartproblemen hebt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
79
TOPCOM HB 10M00
Alarminstelling zones
Opmerkingen
Algemene
Bovenste
Onderste
toepassing
grenswaarde
grenswaarde
65%EMHR
40-239 bpm
85%EMHR
Fitness
kan niet door de
gebruiker
worden
Aangepast
41-240 bpm
kan wel door de
gebruiker
worden
bpm of %EMHR
De bovenzone
bovenste
De in-zone
(de doelhartslagzone voor een
specifieke toepassing)
onderste
De onderzone
Hartslagzone
Opmerking:
Zie voor het instellen van de bovenste of onderste grenswaarde van de
zone "8.2.10 Menu voor de hartslagfunctie" onder "Menu 4: Zone".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
80
TOPCOM HB 10M00
8.2.7 Het zonealarm in-/uitschakelen
bpm of %EMHR
De bovenzone
U hoort een pieptoon en er
wordt een pictogram
bovenste
grens-
weergegeven als de gemeten
hartslag hoger is dan de
bovenste grenswaarde
waarde
De in-zone
(de doelhartslagzone voor een
specifieke toepassing)
onderste
grens-
De onderzone
waarde
U hoort een pieptoon en er
wordt een pictogram
Hartslagzone
weergegeven als de gemeten
hartslag lager is dan de
onderste grenswaarde
pictogram
zonealarm
Zonealarm uit
Zonealarm aan
• Wanneer het zonealarm aan staat, wordt het ook geactiveerd
in de afstands- en gebruiksmodus.
• Wanneer u zich in de afstands- en gebruiksmodus bevindt,
moet u naar de hartslagmodus gaan om het zonealarm in/uit
te schakelen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
81
TOPCOM HB 10M00
8.2.8 De sensor, timer en logboek starten/stoppen
Logboek begint met
opslaan
Sensorfunctie
geactiveerd
Timer begint
met tellen
5 seconden
(sensorfunctie ook
geactiveerd)
[
]
[
]
[
]
loslaten
loslaten
loslaten
Hartslag-
modus
[
]
[
]
of
of
of
vasthouden
vasthouden
[
]
Gebruiks-
modus
inge-
drukt
houden
[
]
[
]
[
]
Afstands-
modus
loslaten
loslaten
loslaten
Logboek stopt met
opslaan
Sensorfunctie
gedeactiveerd
Timer
gedeactiveerd
(sensorfunctie ook
gedeactiveerd)
• Wanneer u de hartslag-, gebruiks- of afstandsmodus selecteert, wordt de
sensorfunctie automatisch na 5 seconden geactiveerd.
• Het horloge heeft een optelfunctie voor het tellen van de totale
trainingstijd. Als de timer wordt gestart, telt de timer continu op totdat hij
wordt gestopt.
• Als de sensorfunctie is geactiveerd, begint het logboek ook als de functie
‘AUTO’ is ingesteld op ‘ON’ (aan). (Zie "8.2.11 Functiemenu voor het
logboek" onder "Menu 5: Auto" voor meer informatie.)
• Als de functie ‘LOG’ wordt gestart, begint het lampje voor ‘LOG’ op het
scherm te knipperen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
82
TOPCOM HB 10M00
8.2.9 Het scherm, de sessie en de timer resetten
Hartslag-
modus
[
]
inge-
drukt
[
] vasthouden
houden
Gebruiks-
modus
[
]
[
]
[
]
loslaten
loslaten
loslaten
Afstands-
modus
De huidige sessie
resetten
De timer resetten
Het huidige scherm
resetten
Opmerking:
• Wanneer u de hartslag-, gebruiks- of afstandsmodus selecteert, wordt de
sensorfunctie automatisch na 5 seconden geactiveerd.
• Het horloge heeft een optelfunctie voor het tellen van de totale
trainingstijd onder de hartslag-, gebruiks- en afstandsmodus. Als de
timer wordt gestart, telt de timer continu op totdat hij wordt gestopt.
• Als de sensorfunctie is geactiveerd, begint het logboek automatisch als
de functie ‘AUTO’ in het functiemenu voor het logboek is geselecteerd.
• Als de logfunctie wordt gestart, begint het lampje voor ‘LOG’ op het
scherm te knipperen.
8.2.10 Menu voor de hartslagfunctie
Tijdens de hartslagmeting kunt u het menu voor de hartslagmodusfunctie
openen om:
• Menu 1: ‘Save’ De huidige sessie opslaan in het record van vandaag.
• Menu 2: ‘Session (sessie)’ De statistieke gegevens van de huidige
sessie bekijken.
• Menu 3: ‘Daily records (dagrecords)’ De dagrecords voor de laatste 10
dagen bekijken.
• Menu 4: ‘Zone’ De bovenste en onderste grenswaarden voor het
zonealarm instellen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
83
TOPCOM HB 10M00
U kunt het menu voor de hartslagmodusfunctie openen door [M] ingedrukt
te houden:
Menu 1: Save
[
] of [
]
[M]
‘Save’
Functiemenu 1
[ESC]
Hartslagmodus
[
]
Save today’s data?
YES (ja)
[ESC]
Gegevens van
NO (nee)
vandaag opslaan?
Menu 2: Session (sessie)
[M] ingedrukt
houden
[
] of [
]
‘Session’
Functiemenu 2
[ESC]
Hartslagmodus
trainingstijd
[ESC]
[M]
duur
in zone
gemiddelde/
max./min.
hartslag
begintijd
beweegtijd
calorie-
verbruik
gemiddelde/
min. tred
gemiddelde/
afstand / stap
max. snelheid
Functiemenu
* Druk op de toets [ ] om de selectie in de andere richting te bewegen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
84
TOPCOM HB 10M00
Menu 3: Daily Rd (dagrecord)
[M]ingedrukt
[
] of [
]
houden
[ESC]
‘Daily Rd’
Functiemenu 3
[M]
[ESC]
Hartslagmodus
Dag 1
Dag 2
trainings-
gemiddel-
tijd in zone
de/max./
min.
hartslag
[ESC]
[M]
de volgende
beweegtijd
beschikbare dag
Functiemenu
gemiddelde
gemiddel-
de/
calorie-
verbruik
/maximale
snelheid
afstand /
stap
minimale
tred
* Druk op de toets [ ] om de selectie in de andere richting te bewegen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
85
TOPCOM HB 10M00
Menu 4: Zone
[M] ingedrukt
houden
[
] of [
]
‘Zone’
Functiemenu 4
[ESC]
[ESC] [M]
Hartslagmodus
[M]
Fitness*
(65 - 85%EMHR)
[
] /[
]
[
[ESC]
[M]
Functiemenu
(instelwaarde)
aangepast
Functiemenu
[
] /[
]
[
] /[
]
Instelwaarde
wijzigen
Fitnesszone
ingedrukt
houden
[ESC]
]
Instelwaarde sneller
wijzigen
* Druk op [M] en daarna op de toets [ ] om de instelling te bevestigen.
8.2.11 Functiemenu voor het logboek
U kunt het logboekmenu (LOG) alleen openen als het horloge in de
sensormodus staat. Zie "8.1 Menuopties voor de stopwatch" over het
openen van de modus.
Als er in het logboek geen sessie werd opgeslagen, wordt het beschikbare
geheugen weergegeven.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
86
TOPCOM HB 10M00
Als er YY sessies in het logboek zijn opgeslagen, toont het display:
Sessie XX van YY in totaal
Datum van sessie XX
Om de sessielijst (1-YY) te doorlopen, drukt u op toets [ ] of [ ].
Houd de toets [M] ingedrukt om het menu LOG te openen:
• Menu 1: ‘View’ De gegevens van de opgeslagen sessie oproepen.
• Menu 2: ‘Start/Stop’ De gegevensopslagfunctie starten of stoppen.
• Menu 3: ‘PC-link’ Het horloge verbinden met het programma ‘Wireless
Data Manager’ en gegevens vanaf het horlogen naar de computer
uploaden. Zie "11.2 Het horloge, de borstband en GPS pod met de
dongle verbinden" en "11.3 Gegevens van het horloge, de borstriem en
GPS pod downloaden/analyseren.".
• Menu 4: ‘Log rate (snelheid gegevensopslag)’ De proefsnelheid voor
gegevensopslag.
• Menu 5: ‘Auto’ De logfunctie met automatische start instellen.
• Menu 6: ‘Erase (wissen)’ De opgeslagen sessie wissen.
• Menu 7: ‘Mem. (geheugen)’ De hoeveelheid beschikbaar geheugen
bekijken.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
87
TOPCOM HB 10M00
Menu 1: View (bekijken)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘View’
sessie bekijken
[ESC]
Logboekmodus
trainingstijd
in zone
[ESC]
[M]
duur
gemiddelde/
max./min.
hartslag
beweegtijd
begintijd
gemiddelde/
minimale
tred
calorieverbr
uik
gemiddelde/
maximale
snelheid
afstand /
stap
Functiemenu
* Druk op de toets [ ] om de selectie in de andere richting te bewegen.
Als het opslaan werd gestart, kan de sessie niet worden
bekeken.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
88
TOPCOM HB 10M00
Menu 2: start/stop (start/stop het logboek)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘start’ / ‘stop’
Het opslaan starten of stoppen
[ESC]
[M]
Functiemenu
[ESC]
Logboekmodus
ja of nee
[
]
Het opslaan starten of stoppen
• Wanneer de logfunctie wordt gestart, begint het lampje voor ‘LOG’ op
het scherm te knipperen, de horloge creëert een nieuwe logsessie en
slaat de gegevens tegen de vooraf bepaalde logsnelheid op. Zie "Menu
4: Log rate (snelheid gegevensopslag)" hieronder.
• Deze logfunctie kan in de hartslag-, afstands- en gebruiksmodus worden
gestart en gestopt door [ ] ingedrukt te houden, zie "8.2.8 De sensor,
timer en logboek starten/stoppen".
Menu 3: PC-link
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘PC link’
Record uploaden
[ESC] [M]
Verzenden
Functiemenu
[ESC]
Logboekmodus
Zie ook "11.3.1 Downloaden /analyseren vanaf het horloge".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
89
TOPCOM HB 10M00
Menu 4: Log rate (snelheid gegevensopslag)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Log rate’
Logsnelheid instellen
[ESC]
[ESC]
[M]
Logboekmodus
Functiemenu
(voorbeeldsnelheid)
[
]
[
]
De snelheid wijzigen door De snelheid wijzigen door
vooruit te bladeren achteruit te bladeren
Als het opslaan werd gestart, kan de logsnelheid niet worden
veranderd.
Menu 5: Auto
[
] of [
]
‘Auto’
Automatisch een logboek
[ESC] [M]
] of [
[
]
Logboekmodus
aan
uit
Functiemenu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
90
TOPCOM HB 10M00
Menu 6: Erase (Erase one/all session(s))
(Eén/alle sessie(s) wissen)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Erase’
Sessie wissen
[ESC]
[ESC]
] of [
Functiemenu
[ESC] [M]
[M]
[
]
Logboekmodus
één
alle
Functiemenu
ja of nee
[
]
ja
[ESC]
Sessie XX (bijvoorbeeld 1) gewist
Functiemenu
Menu 7: Mem. (View free memory) (beschikbaar geheugen bekijken)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Mem.’
Beschikbaar geheugen bekijken
[ESC]
[ESC]
[M]
Logboekmodus
Functiemenu
(lezen beschikbaar geheugen)
8.2.12 Afstandsmodusmenu
Deze modus werkt met de GPS pod en ingebouwde pedometer. Zie ook
"10 GPS pod" voor de GPS pod en zorg ervoor dat de paslengte correct is
ingesteld, zie "7 De algemene opties instellen".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
91
TOPCOM HB 10M00
In de afstandsmodus ziet u:
Current speed: (huidige
snelheid)
Current pace: (huidige tred)
Meting van de vereiste tijd om
met de huidige snelheid één
kilometer/mijl af te leggen.
Meting van de wandel-/
loopsnelheid.
Averagespeed:(gemiddelde
snelheid)
Maximum speed: (maximale
snelheid)
Meting van de gemiddelde
wandel-/loopsnelheid.
Meting van de maximale
wandel-/loopsnelheid.
Distance: (afstand)
Berekening van de totale
wandel-/loopafstand.
Movement time:
(beweegtijd)
Meting van de tijd die de
gebruiker in beweging is.
Calorie expenditure:
(calorieverbruik)
Berekening van het
calorieverbruik.
Step: (stap)
Berekening van het totale
aantal gewandelde/gelopen
stappen.
Afstandsmodusfunctie
Om de meting te bekijken:
5
seconden
sensor geactiveerd
meting vastgelegd
radiofrequentie
signaal
Knipperen:
Pedometer-
sensor is
Stabiel:
Satellieten
zijn bepaald.
Rollen:
geactiveerd.
GPS-
Satelliet
horloge
signaal
wordt
gezocht.
•
In de afstandsmodus wordt de afstandsfunctie (sensor) automatisch na 5
seconden geactiveerd. Deze kan ook handmatig worden geactiveerd,
zie "8.2.8 De sensor, timer en logboek starten/stoppen" voor uitleg.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
92
TOPCOM HB 10M00
• Als de afstandsfunctie (sensor) is geactiveerd, verzamelt
het horloge de waarden van de oefeningen in de huidige sessie.
• De gegevens van de huidige sessie kunnen worden opgeslagen (in het
dagrecord) of via het menu van de afstandsmodusfunctie worden
bekeken.
• Het dagrecord kan ook via het menu voor de afstandsmodusfunctie
worden bekeken. Het horloge kan maximaal 10 dagrecords opslaan.
• Zie "8.2.9 Het scherm, de sessie en de timer resetten" om de huidige
sessie te resetten.
Weergave displayfunctie:
Stappen
calorieverbruik
tred
trainingstijd
beweegtijd
gemiddelde snelheid
Huidige snelheid
maximale snelheid
huidige snelheid
Display afstandsmodusfunctie
Wanneer u de GPS pod niet gebruikt of wanneer de
satellietontvangst slecht is, gebruikt het horloge de ingebouwde
pedometer om de afstand en snelheid te meten.
Opmerking:
• De trainingstimer telt onafhankelijk. Het uitschakelen van de sensor of
overschakelen naar een ander scherm heeft geen invloed op het tellen,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
93
TOPCOM HB 10M00
i.e. dezelfde trainingstijd kan vanuit de hartslag-, afstands- of
gebruiksmodus worden gecontroleerd.
• Het calorieverbruik wordt berekend op basis van de hartslag en
pedometer; als u overschakelt naar een andere modus heeft dit geen
invloed op de berekening, tenzij de sensor wordt uitgeschakeld, i.e.
hetzelfde calorieverbruik kan vanuit de hartslag-, afstands- of
gebruiksmodus worden gecontroleerd.
Menu van de afstandsmodusfunctie:
Wanneer de afstand wordt gemeten, kunt u het menu van de
afstandsmodusfunctie openen (hou de [M]-toets ingedrukt) op:
• Functiemenu 1: ‘Save’ De huidige sessie opslaan in het record van
vandaag.
• Functiemenu 2: ‘Session (sessie)’ De statistieke gegevens van de
huidige sessie bekijken.
• Functiemenu 3: ‘Daily Rd (dagrecords)’ De dagrecords voor de laatste
10 dagen bekijken.
• Functiemenu 4: ‘Sleep (slaap)’ De automatische slaaptijd voor de
pedomater instellen.
• Functiemenu 5: ‘Sense’ De gevoeligheid van de pedometer instellen.
• Functiemenu 6: ‘Trk. Del’ Alle tracks op de GPS pod wissen.
Functiemenu 1: Save
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Save’
Functiemenu 1
[ESC]
Logboekmodus
[ESC]
[M]
(ja)
Save Today’s Data ?
Gegevens van vandaag
opslaan?
(nee)
Opmerking:
Als de laatste sessie NIET werd opgeslagen, slaat het horloge die sessie
om middernacht automatisch in het dagelijkse record op.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
94
TOPCOM HB 10M00
Functiemenu 2: Session
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Session’
[ESC]
Functiemenu 2
Afstandsmodus
trainingstijd
in zone
[ESC]
[M]
duur
gemiddelde/
max./min.
hartslag
beweegtijd
begintijd
gemiddelde/
minimale
tred
calorie-
verbruik
gemiddelde/
maximale
snelheid
afstand /
stap
Functiemenu
* Druk op de toets [ ] om de selectie in de andere richting te bewegen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
95
TOPCOM HB 10M00
Functiemenu 3: Daily Rd (dagrecord)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Daily Rd’
Functiemenu 3
[ESC]
[ESC]
[M]
Afstandsmodus
de volgende
trainingstijd in zone
beschikbare dag
(van de geselecteerde dag)
Functiemenu
Functiemenu 4: Sleep (slaap)
[M]
ingedrukt
houden
[
] of [
]
‘Sleep’
Functiemenu 4
[ESC]
[ESC]
[M]
Afstandsmodus
[
[
] / [
] / [
]
]
Instelwaarde wijzigen
Functiemenu
(instelwaarde)
Instelwaarde sneller wijzigen
Functiemenu
ingedrukt
houden
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
96
TOPCOM HB 10M00
Functiemenu 5: Sense
[M]
ingedrukt
houden
[
] of [
]
‘Sense’
Functiemenu 5
[ESC]
[M]
[ESC]
Afstandsmodus
[
[
] / [
] / [
]
]
Instelwaarde wijzigen
Functiemenu
(instelwaarde)
Instelwaarde sneller wijzigen
Functiemenu
ingedrukt
houden
Functiemenu 6: Trk. Del (track wissen)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Trk. Del’
Functiemenu 6
[ESC]
[M]
[ESC]
Afstandsmodus
nee of ja
[
]
ja
Alle tracks gewist
Willekeurige toets
Opgeslagen GPS track gewist
Functiemenu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
97
TOPCOM HB 10M00
8.2.13 Gebruiksmodusmenu
Deze modus werkt met de GPS of ingebouwde pedometer en borstriem.
Zie ook "10 GPS pod" voor de GPS pod.
In de gebruiksmodus kunt u de volgende 18 functies op de bovenste,
middelste of onderste rij van het display zien. Elke functie kan
overeenkomstig de gebruikersoptie worden ingesteld:
average speed
(gemiddelde
snelheid)
(maximum speed)
maximale
current speed
(huidige snelheid)
snelheid
step (stap)
distance (afstand)
podometer
pace (tred)
moving time
(beweegtijd)
average heart rate
(gemiddelde
hartslag)
minimum heart
rate (minimale
hartslag)
maximum heart
rate (maximale
hartslag)
in-zone exercise
time (trainingstijd
in zone)
current heart rate
(huidige hartslag)
heading course
(koersrichting)
altitude (hoogte)
calorie
real time (actuele
tijd)
exercise time
(trainingstijd)
expenditure
(calorieverbruik)
Lijst met gebruiksmodusfuncties
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
98
TOPCOM HB 10M00
5
seconden
meting vastgelegd
sensor geactiveerd
hartslag-
signaal
radiofrequentie
signaal
radiofrequentie
signaal
GPS-
horloge
signaal
Opmerking:
• In de gebruiksmodus wordt de gebruiksfunctie (sensor) automatisch na 5
seconden geactiveerd. Deze kan ook handmatig worden geactiveerd,
zie "8.2.8 De sensor, timer en logboek starten/stoppen".
• Als de gebruiksfunctie (sensor) is geactiveerd, verzamelt het horloge de
waarden van de oefeningen in de huidige sessie.
• De gegevens van de huidige sessie kunnen worden opgeslagen (in het
dagrecord) of via het menu van de afstandsmodusfunctie worden
bekeken.
• Het dagrecord kan ook via het menu voor de gebruiksmodusfunctie
worden bekeken. Het horloge kan maximaal 10 dagrecords opslaan.
• Zie "8.2.9 Het scherm, de sessie en de timer resetten" om de huidige
sessie te resetten.
Zie hoofdstuk "10.3 De GPS pod dragen" om de GPS pod aan
uw schoen vast te maken en voor de voorzorgsmaatregelen om
de GPS pod te gebruiken voor de meting. Zie "Functiemenu 4:
Bekijken" hieronder voor meer informatie over de
functieselectie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
99
TOPCOM HB 10M00
Hoe de weergegeven functies veranderen:
verander de middelste rij
verander de displayfunctie (kies een
van de 18 functies)
verander de onderste rij
Gebruiksmodus
Opmerking:
• Zie "Functiemenu 4: Bekijken" voor meer informatie om de displayfunctie
voor de bovenste rij te veranderen.
In de gebruiksmodus kunt u het menu van de gebruiksmodusfunctie
openen (hou de [M]-toets ingedrukt):
• Functiemenu 1: ‘Save’ De huidige sessie opslaan in het record van
vandaag.
• Functiemenu 2: ‘Session (sessie)’ De statistieke gegevens van de
huidige sessie bekijken.
• Functiemenu 3: ‘Daily Rd (dagrecords)’ De dagrecords voor de laatste
10 dagen bekijken.
• Functiemenu 4: ‘View’ Een van de 17 displayfuncties op de bovenste,
middelste of onderste rij van het display instellen.
• Functiemenu 5: ‘Pos.FM’ Het positieformaat instellen i.e displayformaat
voor lengte en breedte instellen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
100
TOPCOM HB 10M00
Functiemenu 1: Save
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Save’
[ESC]
Functiemenu 1
Gebruiksmodus)
[ESC]
[M]
(ja)
Save Today’s Data ?
Gegevens van vandaag
opslaan?
(nee)
Opmerking:
• Als de laatste sessie NIET werd opgeslagen, slaat het horloge die sessie
om middernacht automatisch in het dagelijkse record op.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
101
TOPCOM HB 10M00
Functiemenu 2: Session
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Session’
Functiemenu 2
[ESC]
Gebruiksmodus
[M]
[ESC]
duur
trainingstijd in
zone
gemiddelde/
max./min.
hartslag
beweegtijd
begintijd
gemiddelde/
maximale
snelheid
gemiddelde/
calorie-
verbruik
minimale tred
afstand / stap
Functiemenu
* Druk op de toets [ ] om de selectie in de andere richting te bewegen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
102
TOPCOM HB 10M00
Functiemenu 3: Daily Rd (dagrecord)
[M] ingedrukt
[
] of [
]
houden
‘Daily Rd’
[ESC]
Functiemenu 3
[M]
[ESC]
Gebruiksmodus
[ESC]
[M]
trainingstijd in zone
de volgende beschikbare dag
(van de geselecteerde
dag)
Functiemodus
Functiemenu 4: Bekijken
[M] ingedrukt
[
] of [
]
houden
‘View’
[ESC]
Functiemenu 4
[M]
[ESC]
Gebruiksmodus
bovenste rij
[M]
middelste rij
lijst met 17
gebruiksmodusfuncties
[
[
]
]
[M]
(bovenste en onderste rij)
of
lijst met 18
gebruiksmodusfuncties
(middelste rij)
onderste rij
[M]
Functiemodus
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
103
TOPCOM HB 10M00
Functiemenu 5: Pos. FM (positieformaat)
[M]
[
] of [
]
ingedrukt
houden
‘Pos. FM’
[ESC]
Functiemenu 4
[ESC]
Gebruiksmodus
HD.D
HD.M.M’
[ESC]
[M]
HD.M.M’
de instelling bevestigen
Functiemodus
* Druk op de toets [ ] om de selectie in de andere richting te bewegen.
Opmerking:
• HD.D: graden
• HD.M’: graden en minuten
• HD.M.S’: graden, minuten en seconden
9
INDICATIE BATTERIJ BIJNA LEEG
Zie "4 Batterij vervangen".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
104
TOPCOM HB 10M00
10 GPS POD
10.1 ACCESSOIRES VAN DE GPS POD
GPS pod
Lader GPS pod
USB-kabel
Steun GPS pod
armband
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
105
TOPCOM HB 10M00
10.2 DE GPS LADEN
10.2.1 Met de computer
1. Steek het smalle uiteinde van de USB-
kabel in de lader. Steek het andere
uiteinde van de USB-kabel in de
computer.
3. Het LED-lampje brandt de hele tijd
dat de GPS pod wordt opgeladen. Het
dooft wanneer de GPS pod volledig
geladen is.
2. Druk eerst de kant met de toets en
daarna de kant met de LED in de lader. U
hoort een klik.
5
5. Haal de GPS pod uit de lader.
4. Steek uw vingers in de holte aan
de merktekens op de lader.
Opmerking:
• De computer moet aan staan tijdens het laden.
• De GPS pod kan normaal worden bediend tijdens het laden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
106
TOPCOM HB 10M00
10.2.2 Met batterijen
1. Duw het
2. Plaats 4 ‘AAA’- of UM-4-
batterijen (alkalinebatterijen
worden aanbevolen, niet
bijgeleverd) in de lader
3. Plaats het
batterijdeksel naar
buiten zoals door de
pijlen op het deksel
wordt aangegeven.
batterijdeksel terug.
Duw het batterijdeksel
naar achter totdat u een
overeenkomstig de polariteit die klik hoort.
op het deksel is aangegeven.
Opmerking:
• Haal de batterijen uit de lader wanneer u de lader lange tijd niet gebruikt.
• Als er zowel batterijen als USB zijn voorzien, wordt USB automatisch als
stroombron geselecteerd.
10.3 DE GPS POD DRAGEN
Op een loopschoen:
Velcro
Velcro
1. Steek de steun van de
GPS pod door de veters
2. Zorg ervoor dat de steun 3. Plaats de GPS pod in de
plat en gelijkmatig op de
steun met de toets naar
boven (voor een maximale
ontvangst van de GPS-
antenne in de lucht). U
hoort een klik.
met de greep naar boven. tong ligt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
107
TOPCOM HB 10M00
• Bedek de GPS pod niet, want dat belemmert het
satellietsignaal.
• Trek de veters van uw schoenen stevig aan, want anders kan
de GPS pod bij een intensieve training van uw schoen vallen.
Op een armband:
Velcro
1. Plaats de steun van de 2. Plaats de armband over
3. Bevestig de GPS pod op
de steun met de LED naar
boven. U hoort een klik.
GPS pod op een vlak
oppervlak met de greep
naar boven.
de steun met de velcro
naar boven.
4
5
Velcro
4. Steek het uiteinde van de armband
(velcro naar boven) gewoon door het gat
tussen de pod en de steun.
5. Trek de band verder aan en
zorg dat hij gelijkmatig en plat
ligt.
6
7
8
5
6. Steek het uiteinde van
de armband door de
aansluitklem. Sla het
uiteinde terug en vorm
even een losse lus met
de velcro.
7. Draag de armband op uw
bovenarm met de LED naar
boven (voor een maximale
8. Pas de lus op uw arm
aan totdat de GPS pod
ontvangst van de GPS-antenne stevig op uw bovenarm
in de lucht).
is bevestigd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
108
TOPCOM HB 10M00
bloedcirculatie is
geblokkeerd
onstabiel
perfect
De armband is correct
afgesteld
De armband is te strak
afgesteld
De armband is te los
afgesteld
• Bevestig de GPS pod op uw bovenarm met de LED naar
buiten en naar boven zodat hij meestal naar de lucht is
gekeerd.
• Bedek de GPS pod niet, want dat belemmert het
satellietsignaal.
• Trek de armband niet te vast aan, want dat blokkeert de
bloedcirculatie.
• Draag de GPS pod aan dezelfde arm als het horloge.
OK
Niet OK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
109
TOPCOM HB 10M00
10.4 DE GPS POD GEBRUIKEN
10.4.1 In-/uitschakelen
Uit
De GPS pod staat uit of de GPS pod werkt in
rustige modus.
Traag knipperen
Snel knipperen
De GPS pod heeft voldoende satellieten
gevonden. Gegevens zijn beschikbaar
De GPS pod zoekt een satellietsignaal.
In een sneller tempo
knipperen
De GPS pod laadt de gegevens via de PC pod
op de computer.
In het snelste tempo
knipperen
Batterij bijna leeg. De GPS pod onmiddellijk
opladen.
LED-indicaties wanneer de GPS pod werkt
Druk de toets in om de Om de GPS pod in of uit te schakelen.
GPS pod in te
schakelen.
Opmerking: De GPS pod verbruikt batterijen,
zet hem af wanneer hij niet wordt gebruikt.
Druk eenmaal op de
toets.
Om de rustige modus in of uit te schakelen.
Wanneer de GPS pod is ingeschakeld, kan de
LED-indicatie worden in- of uitgeschakeld door
eenmaal op de toets te drukken.
Bediening van de toets
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
110
TOPCOM HB 10M00
De GPS pod schakelt automatisch uit wanneer er gedurende
15 minuten geen satellieten worden gevonden (bv. in een
gebouw of onder een afdak).
10.4.2 Nauwkeurigheid van de GPS
Het aantal satellieten dat door de GPS wordt waargenomen, bepaalt de
nauwkeurigheid.
Vrij goed signaal
In een straat met
hoge gebouwen
aan één zijde
Goed signaal
Geen signaal
Geen signaal
Op een open plek
(met duidelijk zicht
op de lucht)
In een straat met
hoge gebouwen
aan weerszijden
In een gebouw of
onder een afdak
Vrij goed signaal
Goed signaal
Goed signaal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
111
TOPCOM HB 10M00
10.4.3 Functie voor automatisch opslaan van trajecten
1.Start de GPS pod aan het begin van
het traject.
2.De GPS pod slaat het traject
automatisch op tijdens het
wandelen/lopen.
3.Stop de GPS pod aan het einde van
het traject.
4.De GPS pod slaat het traject in een
sessie op.
Automatisch opslaan
van trajecten
Opmerking:
Dit traject kan via de PC pod op de
computer worden geladen (zie
hieronder).
10.4.4 Realtime GPS-gegevens naar de computer zenden
opgeslagen
trajectgegeve
ns offline
Computer
PC pod
Opgeslagen traject op computer downloaden
1. Steek de PC pod in de USB-poort van de computer.
2. Start het programma ‘Wireless Data Manager’ (zie "11 Wireless data
manager") en klik op de toets ‘Download from GPS pod’ op de pagina
van de GPS pod.
3. Start de GPS pod om het traject op de computer te laden (LED
knippert in het snelste tempo).
4. De opgeslagen trajectsessies worden op het scherm getoond.
5. Sla het traject op of analyseer het met een speciaal programma.
Opmerking:
Deze functie werkt met de PC pod, lees "11.3.4 Realtime gegevens van de
GPS pod analyseren/opslaan" voordat u de functie gebruikt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
112
TOPCOM HB 10M00
11 WIRELESS DATA MANAGER
Met het Wireless Data Manager-programma kan u het dagelijkse record en
de sessiegegevens van het horloge op de computer downloaden. Of van de
borstriem en GPS pod rechtstreeks op de computer. Als de gegevens op
de computer zijn opgeslagen, kunt u ze naar programma's zoals
SportTracks, Perfect Session, ... sturen voor verdere analyses.
11.1 DE SOFTWARE INSTALLEREN
1. Plaats de gebundelde cd in het cd-station
van de doelcomputer. Het menu wordt
automatisch geopend. Als dat niet het
geval is, open de cd-map en dubbelklik op
'CD_start.exe'.
Computer
2. Klik op de toets ‘Install Software’ in het
menu aan de zijkant.
Computer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
113
TOPCOM HB 10M00
3. Volg de instructies om het programma op
de doelcomputer te installeren.
Computer
4. Start uw computer opnieuw
op na de installatie en steek
de USB-dongle in de vrije
USB-poort.
USB-dongle
Computer
5. Na het opstarten installeert Windows het juiste USB-apparaat voor de
USB-dongle.
11.2 HET HORLOGE, DE BORSTBAND EN GPS POD MET
DE DONGLE VERBINDEN
USB-dongle
Computer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
114
TOPCOM HB 10M00
Opmerking:
• Het horloge MOET op ‘PC-Link’ zijn ingesteld in de logboekmodus en de
functie voor de computerverbinding moet zijn geactiveerd. (Zie "8.2.11
Functiemenu voor het logboek" onder "Menu 3: PC-link".)
• De borstriem MOET op de borst worden gedragen of druk op de twee
contactpunten.
• De GPS pod moet worden ingeschakeld.
1. Na de installatie. Voer het programma ‘Wireless Data Manager’ uit
vanuit de programmamenubalk van Windows.
2. De wizard helpt u via het programma bij het verbinden van het
horloge, de borstband en GPS pod.
3. Als het verbinden is voltooid, wordt de ID van het horloge, de
borstband en GPS in het programma opgeslagen.
In sommige gevallen kunnen het horloge en de borstband
opnieuw met het programma worden verbonden via het
hoofdmenu 'Option' en de optie 'Setting'.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
115
TOPCOM HB 10M00
11.3 GEGEVENS VAN HET HORLOGE, DE BORSTRIEM EN
GPS POD DOWNLOADEN/ANALYSEREN.
Het horloge en de borstband moeten zich binnen 4 meter van de
dongle bevinden, anders kan de computerdongle de gegevens
mogelijk niet van het apparaat ontvangen.
11.3.1 Downloaden /analyseren vanaf het horloge
GPS pod
Watch
horloge
HR Strap
USB-
dongle
Computer
GPS Pod
Opmerking:
Het horloge MOET op ‘PC-Link’ zijn ingesteld in de logboekmodus en de
functie voor de computerverbinding moet zijn geactiveerd. (Zie "8.2.11
Functiemenu voor het logboek").
1. Klik op het pictogram ‘Watch’ (horloge) in het menu aan de zijkant om
de horlogepagina te openen.
2. Selecteer de pagina ‘Chronograph’ (stopwatch), ‘Logbook’
(logboek) of ‘Daily Stat’ (dagelijkse statistieken) in het hoofdmenu.
3. Klik op de toets ‘Download’ om de gegevens vanaf het horloge via de
bijbehorende pagina te downloaden. De respectievelijke gegevens
worden na een tijdje op het scherm weergegeven.
4. Analyseer de gegevens op de computer via de opties van het
programma. Sla de gegevens op de computer op voor verdere
analyse.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
116
TOPCOM HB 10M00
11.3.2 Realtime gegevens van de borstband
borstband
Watch
HR Strap
Computer
USB-dongle
GPS Pod
Opmerking:
• Deze wordt met de borstband geactiveerd.
• De borstband voor de hartslagregistratie MOET op de borst worden
gedragen (voor een hartslagsignaal).
1. Klik op het pictogram ‘HR Strap’ (borstband) in het menu aan de
zijkant om de pagina ‘Chest Strap’ te openen.
2. De realtime waarden voor de hartslag worden op die pagina
weergegeven.
3. Analyseer de gegevens op de computer via de opties van het
programma.
4. Sla de gegevens op de computer op voor verdere analyse.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
117
TOPCOM HB 10M00
11.3.3 Gegevens van de GPS pod downloaden/analyseren/opslaan
PC pod
Watch
HR Strap
PC pod
Computer
GPS Pod
11.3.4 Realtime gegevens van de GPS pod analyseren/opslaan
GPS-signaal
PC pod
Watch
HR Strap
Notebook PC pod
computer
GPS Pod
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
118
TOPCOM HB 10M00
12 SPECIFICATIES
12.1 HORLOGE
Alarm/Klok
- Normale tijd met weergave van maand, dag, dag van de week, uren,
minuten en seconden
- Uurweergave (12 / 24 uur) selecteerbaar
- Kalenderbereik: 2000 tot 2099
- Uuralarm
Alarm
- Twee onafhankelijke alarmen met dagelijkse en wekelijkse selectie.
- Alarm van 30 seconden
Stopwatch
- Tot 99U59M59.99S, 1/100 s resolutie
- 50 ronden met oproepfunctie
Timer voor aftellen
- Timer voor aftellen tot 99U59M59S, resolutie van 1 seconde
- Vijf vooraf bepaalde waarden (3/5/10/15/45 min)
- Een voor de gebruiker gedefinieerde waarde van 00:00:00 tot
99:59:59
Pacer
- Bereik: 30 tot 180 ppm (piep per minuut)
- 5 ppm per stap
- Maximale telling tot 999999
2.4 GHz Draadloze communicatie
- Draadloze communicatie met 2.4 GHz ISM-band
- Carrier: 2.45 GHz
- Modulatie: FSK
- Volgens EN300440, EN301489 en FCC Part 15
- Communicatieafstand: > 4 meter in open gebied, directe gezichtslijn
2.4 GHz Hartslagmeting
- Meetbereik: 40 tot 240 BPM (slagen per minuut)
- Hartslagalarm
- In-zone timer hartslag 00:00:00 tot 23:59:59
- 1 Trainingstimer
- 2 Selectie zonegrenswaarden hartslag
- Bereik calorieverbruik: 0-99999 kcal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
119
TOPCOM HB 10M00
Dagrecords en Logboek
- 10 statistische dagrecords
- Logboek tot 100 sessies, +/- 7000 records
Overige
- LCD met volledige matrix (~ 32 x 46 pixels)
- Verstelbaar LCD-niveau: 16 aanpassingen contrastniveau
- Elektroluminescente (EL) achtergrondverlichting
Vereisten computersysteem
- Pentium II 300 MHz of hoger
- 128 MB beschikbaar geheugen
- 20 MB of meer ruimte op de harde schijf
- Besturingssysteem Windows XP/Vista
- Cd-rom-station
- USB-poort
12.2 GPS POD
2.4 GHz Draadloze communicatie
- Draadloze communicatie met 2.4 GHz ISM-band
- Carrier: 2.45 GHz
- Modulatie: FSK
- Volgens EN300440, EN301489 en FCC Part 15
- Communicatieafstand: > 4 meter in open gebied, directe gezichtslijn
GPS-ontvanger
- Interne updatesnelheid GPS-gegevens: 1 sec
- Transmissiesnelheid realtime gegevens: 2 sec
- Opslaan van trajecten tot 20.000 trajectpunten
- configureerbare periode van trajectopslag: 1 - 3600 sec.
- Laadtijd GPS pod: 1 uur
- SiRFstarIII chipset (-15dBm gevoeligheid, 20 kanalen)
- Koude start: gewoonlijk 40 sec, warme start: gewoonlijk 30 sec, hete
start: gewoonlijk 2 sec.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
120
TOPCOM HB 10M00
13 TOPCOM-GARANTIE
13.1 GARANTIEPERIODE
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De
garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt
gekocht. Er is geen garantie op standaard of oplaadbare batterijen (type
AA/AAA).
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op
de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele
aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype
staat vermeld.
13.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een
ingevulde serviceretourkaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-
servicedienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom
of een door Topcom geautoriseerde servicedienst eventuele defecten die
te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten gratis repareren door
defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen te repareren of te
vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het
model afwijken van het oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de
garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel
wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een door Topcom
geautoriseerde servicedienst.
13.3 GARANTIEBEPERKINGEN
Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en
schade die te wijten is aan het gebruik van niet-originele onderdelen of
accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen
schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand,
noch enige transportschade. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op
de garantie als het serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of
onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel
hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
121
TOPCOM HB 10M00
1
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat du HB 10M00. Ce système est conçu pour un
entraînement physique et sportif. Nous espérons que vous apprécierez ce
cardiofréquencemètre/ GPS Pod et tous les avantages de la transmission
sans fil pour échanger des données avec le contrôleur ou un PC. Lorsque
vous faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturellement en
pompant du sang dans le corps en fonction du niveau d'énergie accru. Le
cardiofréquencemètre permet de calculer cette accélération et de
l'exprimer en nombre de pulsations par minute afin de déterminer le bon
rythme cardiaque propre à chaque individu.
Vous trouverez des informations détaillées sur la zone de
rythme cardiaque cible, le rythme cardiaque maximum, etc... à
l'adresse : www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
Grâce à la précision de guidage du GPS, ce système peut être utilisé pour
des activités extérieures, comme la randonnée, le vélo, etc. D'autre part, les
fonctions pour l'exercice en intérieur, comme celles de chronographe,
minuteur, moniteur de rythme cardiaque, combinées au podomètre sont
également fournies avec ce système.
Vous pouvez transférer les données stockées sur votre PC vers des
programmes tels que Google Earth, SportTracks, Perfect Session, etc.,
pour les analyser ou mieux les suivre.
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'un moniteur cardiaque NE se substitue PAS à l'attention
médicale d'un professionnel de la santé. Si vous souffrez de troubles
cardiaques, d'une pathologie ou que vous avez récemment repris un
entraînement physique, il est conseillé de consulter un médecin ou d'en
parler avec votre entraîneur et de mettre en place un programme
d'entraînement adapté.
La montre doit être utilisée uniquement comme repère afin de maintenir un
rythme cardiaque qui ne présente aucun danger pendant les exercices. Elle
n'est PAS aussi fiable qu'un moniteur de rythme cardiaque médical. Si vous
n'êtes pas certain de l'impact du programme d'exercices sur votre cœur,
veuillez consulter un médecin.
3
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N'EXPOSEZ PAS la montre à des conditions climatiques extrêmes ou à
des agents ou des solvants nettoyants. Évitez de laisser tomber ou de
manipuler brutalement la montre. Évitez de trop serrer le bracelet. Nettoyez
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
122
TOPCOM HB 10M00
la montre à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon doux
imbibé d'eau et d'un détergent non agressif. Rangez votre montre
dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
4
CHANGEMENT DE LA PILE
Si vous n'avez pas confiance en l'électronique, laissez un professionnel
changer la pile. N'ouvrez pas la montre vous-même.
4.1 MONTRE ET CEINTURE DE THORAX
LA MONTRE ET LA CEINTURE DE THORAX SONT DÉJA
ÉQUIPÉES D'UNE PILE. Vous n'avez pas besoin d'en mettre
une si vous venez d'acheter l'appareil. Pour allumer la montre,
reportez-vous à "5 Mode d'économie d'énergie".
1.Tournez le couvercle du
compartiment de la pile vers
la gauche à l'aide d'une
pièce, jusqu'à ce que la
flèche pointe vers la flèche.
2.Faites pivoter doucement le
couvercle jusqu'à ce qu'il
s'ouvre.
3.Posez le couvercle du
compartiment de la pile.
4.Retirez la pile déchargée.
5.Insérez une nouvelle pile
CR2032 ; la borne positive de la pile doit être en contact avec la lame
métallique en forme de L.
6.Vérifiez que le joint torique d'étanchéité en caoutchouc est placé
correctement dans sa fente avant de refermer le couvercle du
compartiment de la pile.
7.Replacez le couvercle avec la flèche sur le couvercle pointant vers
l'autre flèche, puis appuyez doucement sur le couvercle pour l'enfoncer
jusqu'au même niveau que la surface.
8.Tournez le couvercle vers la droite à l'aide d'une pièce, jusqu'à ce que la
flèche pointe vers le point.
4.2 GPS POD
Le GPS pod contient une pile intégrée qui ne peut pas être retirée/
remplacée, sauf si vous l'envoyez en réparation. Veuillez suivre les
instructions de réparation si la pile de votre GPS pod ne fonctionne plus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
123
TOPCOM HB 10M00
5
MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Cette montre est dotée d'une fonction d'économie d'énergie permettant de
prolonger la durée de vie de la pile. Pour rallumer la montre (écran),
appuyez sur une touche quelconque.
Pour activer le mode d'économie d'énergie, appuyez sur la touche LAP/
RESET [ ] pendant 5 secondes en mode d'affichage de l'heure.
6
BOUTONS
Bouton Mode [M] (MODE/SET)
(MODE/RÉGLAGE)
• Pour sélectionner la fonction ou le menu
en cours.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour
sélectionner le mode Réglage. En mode
Réglage : Permet de sélectionner l'une
des rubriques de réglage.
[ESC]
[
[
]
]
[EL]
[M]
Bouton Échappement [ESC]
(LIGHT/ESC) (ÉCLAIRAGE/ÉCHAP)
• Pour basculer entre le mode Mesure du
temps et le mode Capteur.
• Pour quitter le mode Réglage.
• Pour revenir à l'écran précédent ou au
niveau précédent de la fonction.
Bouton Haut [ ] (ST./STP.) (DÉMARRAGE/ARRÊT)
• Pour faire défiler le menu vers le haut.
• Pour activer la fonction START ou STOP en mode Chronographe,
Minuteur ou Rythmeur.
• Pour augmenter la valeur d'un paramètre lors d'un réglage.
Bouton Bas [ ] (LAP/RESET) (TOUR/RÉINITIALISATION)
• Pour faire défiler le menu vers le bas.
• Pour activer la fonction Tour en mode Chronographe et pour réinitialiser
la fonction en mode Chronographe (appui prolongé), Minuteur et
Rythmeur (appui prolongé).
• Pour diminuer la valeur d'un paramètre lors d'un réglage.
Bouton Éclairage [EL]
• Pour allumer le rétroéclairage pendant quelques secondes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
124
TOPCOM HB 10M00
6.1 RÉINITIALISATION
Appuyez simultanément sur les boutons [M], [ ] et [ ] et maintenez-les
enfoncés pour réinitialiser la montre.
Toutes les informations (y compris l'heure) seront perdues !
6.2 RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton [EL] et maintenez-le enfoncé pour activer le
rétroéclairage de l'écran pendant 3 secondes.
7
RÉGLAGE DES FONCTIONS GÉNÉRALES
appui long
sur [M]
[
[
]*
]*
[ESC]
Mode Horloge
[
[
]*
]*
[
[
] ou
]
Modifier la valeur du
paramètre
[
]*
Menu Réglages
[M]
Modifier la valeur du
paramètre en accéléré
(pour certains
[ESC]
Ecran Réglages
paramètres)
appui long
sur [ ] ou [
]
* Appuyez sur
[
]
pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
- Time (Heure) : réglage des Secondes, des Minutes, des Heures et
du Format horaire.
- Date : réglage de l'Année, du Mois et du Jour.
- System (Système) : réglage de l'écran LCD (contraste), du Son
(tonalité des touches et carillon), de l'Éclairage (normal et nuit), et de
l'Association (association de la ceinture de thorax et du GPS pod
avec la montre) ; consultez la section "7.1 Association de la montre
avec la ceinture de thorax et le GPS pod".
- User (Utilisateur) : réglage du Sexe, de l'Âge, de la Taille, du Poids et
de la Foulée de marche et de course.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
125
TOPCOM HB 10M00
- Unit (Unité) : réglage de la Vitesse (Km/h, mile/h et nœud) et autres
unités (métrique et impériale).
• Quand la fonction Light (Éclairage) est réglée en mode Nuit,
chaque pression sur une touche active le rétroéclairage.
• La Stride (Foulée) peut se mesurer facilement en marchant
ou en courant 100 m (= 10 000 cm) et en comptant les pas.
Divisez 10 000 par le nombre de pas et vous obtenez la
foulée en cm.
7.1 ASSOCIATION DE LA MONTRE AVEC LA CEINTURE
DE THORAX ET LE GPS POD
Normalement, la ceinture de thorax et le GPS pod sont déjà associés à la
montre au moment de l'achat. Toutefois, après un remplacement de la pile
ou après une réinitialisation, la ceinture de thorax/le GPS pod doivent de
nouveau être associés à la montre.
appuilong
[
]
sur [M]
Mode Horloge
[M]
[M]
[
]
GPS pod
ceinture de thorax
Association terminée
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
126
TOPCOM HB 10M00
Pendant l'association :
• Vous devez porter la ceinture de thorax sur la poitrine ou appuyer sur les
deux contacts (pour un échantillonnage du signal de rythme cardiaque).
• Le GPS pod doit être allumé (consultez la section "10.4.1 Activation/
Désactivation").
Remarque :
• Le produit a été associé avant l'expédition.
• Dans certains cas, la ceinture de thorax et le GPS pod peuvent à
nouveau être associés avec la montre en suivant les étapes
mentionnées plus haut.
8
MENU PRINCIPAL DES MODES MESURE DU
TEMPS ET CAPTEUR
Une pression brève sur la touche [ESC] permet d'accéder à 2 menus : le
menu Mesure du temps et le menu Capteur. Pour basculer entre ces deux
menus, appuyez sur la touche [ESC].
Une fois que vous êtes dans le menu sélectionné, vous pouvez utiliser les
touches Haut/Bas [ ]/[ ] pour parcourir les fonctions qui en dépendent.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
127
TOPCOM HB 10M00
[
]
[
]
Mode Horloge
(1ère page)
Mode Alarme
quotidienne
(1ère page)
Mode
Chronographe
(1ère page)
[
]
[
]
[
]
[
]
Fonctionsdu
mode
Mesure du
temps
Mode Seconde
horloge
Mode
Mode Minuteur
(1ère page)
Rythmeur
(1ère page)
(page unique)
[ESC]
Fonctions du
mode Capteur
[
]
[
]
Mode Distance
(1ère page)
Mode Rythme
cardiaque
Mode Utilisateur
(1ère page)
(1ère page)
[
]
[
]
[
]
Mode Journal
(1ère page)
Mode Balance
(1ère page)
Remarque :
• Le mode de fonctionnement correspondant s'affiche après 3 secondes.
Vous pouvez aussi appuyer sur [M] pour afficher immédiatement le
mode de fonctionnement.
• Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
128
TOPCOM HB 10M00
8.1 FONCTIONS DU MENU MESURE DU TEMPS
[
]
[
]
Mode Horloge
(1ère page)
Mode Alarme
quotidienne
(1ère page)
Mode Chronographe
(1ère page)
[
]
[
]
[
]
[
]
Mode Seconde
horloge
Mode Rythmeur
(1ère page)
Mode Minuteur
(1ère page)
(1ère page)
Fonctions du mode Mesure du temps
8.1.1 Activation/désactivation du mode Alarme quotidienne ou
hebdomadaire
Cette montre intègre 2 alarmes à usage privé. Quand l'alarme quotidienne
est activée, la montre émet un bip pendant 30 s chaque jour à l'heure
de l'alarme. Quand l'alarme hebdomadaire est activée, la montre émet
un bip pendant 30 s à l'heure de l'alarme du jour défini. Lorsque
l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quel bouton pour l'arrêter.
[
]
Alarme 1
Alarme 2
Heure de l'alarme
Mode Alarme quotidienne
[
]
Alarme quotidienne
Alarme
désactivée.
Alarme hebdomadaire
Alarme activée
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
129
TOPCOM HB 10M00
Alarme
Alarme hebdomadaire
quotidienne
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens
contraire.
appuilong
sur [M]
Alarme
quotidienne/
[M]
[ESC]
heure
Mode Alarme
quotidienne
[M]
minute
[
] ou [
]
appui long sur [ ] ou [
]
Modifier la valeur du
paramètre en accéléré
(pour certains
Modifier la valeur du
paramètre
paramètres)
Remarque :
Réglez l'alarme 2 en suivant le même processus que ci-dessus.
8.1.2 Utilisation du chronographe
• Le chronographe peut compter jusqu'à 99 heures, 59 minutes
et 59 secondes et peut mémoriser 50 tours.
• Les données journalisées du chronographe, par exemple le
temps au tour, le temps au tour maximum/moyen/minimum,
etc., peuvent être transférées vers un PC pour être analysées
plus en détail.
Consultez la section "11.3.1 Téléchargement et analyse
depuis la montre" pour plus de précisions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
130
TOPCOM HB 10M00
Démarrage et arrêt du chronographe
Comptage
Affichage après réinitialisation
appui long
temps
écoulé
N° du tour
Mode Chronographe
Arrêt du comptage
Remarque :
La réinitialisation du chronographe effacera également la mémoire du
temps au tour.
Enregistrement et rappel des temps au tour
Le temps au
tour reste
10 secondes
N° du tour
affiché
pendant
10 secondes.
Comptage
[ESC]
Affichage du temps au tour
Mode Chronographe
appui long sur [M]
Le 2ème tour
enregistré
Le tour enregistré
suivant
Le dernier tour
enregistré
Temps total écoulé
Séquence de rappel des temps au tour
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
131
TOPCOM HB 10M00
8.1.3 Utilisation du minuteur à rebours
La durée maximum du compte à rebours est de 99 heures, 59
minutes et 59 secondes. Vous pouvez définir votre propre durée
de compte à rebours (max. 99:59:59) ou utiliser l'une des
valeurs prédéfinies (3, 5, 10, 15 ou 45 minutes).
Pour définir et utiliser les valeurs prédéfinies (3, 5, 10, 15 ou
45 minutes)
3 min
5 min
10 min
Valeur prédéfinie par
l'utilisateur
45 min
15 min
Réglage de la
durée visée
Valeur prédéfinie
durée visée
durée actuelle
Mode Minuteur
Pour définir votre propre durée de compte à rebours
Mode Minuteur
appui long sur [M]
[ESC]
[M]
[M]
heure
minute
seconde
[
] / [
]
appui long sur [ ] ou [
Modifier la valeur du
]
Modifier la valeur du
paramètre
paramètre en accéléré
Séquence de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
132
TOPCOM HB 10M00
Démarrage et arrêt du minuteur à rebours
Bips pendant
30 secondes
Affichage « Zéro »
Fin des bips
Affichage de la durée visée
Comptage
Arrêt du comptage
Remarque :
Au cours du comptage, le minuteur émet des bips pour avertir l'utilisateur
du temps écoulé à divers moments :
• Les 10 dernières minutes : il émet un bip pour chaque minute (à savoir,
10'00", 9'00"... 1'00")
• La dernière minute : il émet un bip toutes les 10 secondes (à savoir,
0'50", 0'40", ... 0'10")
• Les 5 dernières secondes : il émet un bip toutes les secondes (à savoir,
5, 4, 3, 2, 1seconde(s)).
• Lorsque la durée visée est atteinte, un bip sonore est émis pendant 30
secondes. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le bip
prématurément.
8.1.4 Utilisation du rythmeur
Un rythmeur est une sorte de métronome qui peut servir à vous donner un
certain rythme pendant vos exercices physiques. Il peut être réglé en bips
par minute (bpm). Vous pouvez également voir le compteur de bips sur
l'écran :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
133
TOPCOM HB 10M00
compteur incrémentiel
bip
[
]
comptage
fréquence des
bips
Mode Rythmeur
Arrêt des bips
Mode Rythmeur
Emission de bips
[
]
appui long
sur [
]
arrêt du comptage
Mode Rythmeur
Arrêt des bips
Réglage du rythmeur
Le rythmeur peut être réglé par cran de 5 bips par minute (30, 35,...) :
Mode Rythmeur
appui long sur [M]
[ESC]
[
] ou [
]
appui long sur [ ] ou [
]
Modifier la valeur du
Modifier la valeur du
paramètre
paramètre en accéléré
(pour certains paramètres)
Séquence de réglage du rythmeur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
134
TOPCOM HB 10M00
Le rythmeur peut également être utilisé en mode Chronographe :
bip
Mode Rythmeur activé
bip
Arrêt du comptage
Comptage
Mode Chronographe
8.1.5 Mode Seconde horloge
Cette fonction vous permet de surveiller l'heure qu'il est dans une autre
région du monde.
Mode Seconde horloge
appui long sur [M]
[ESC]
[M]
heure
minute
appui long sur [ ] ou [
]
[
] ou [
]
Modifier la valeur du
Modifier la valeur du
paramètre
paramètre en accéléré
Séquence de réglage de la Seconde horloge
Remarque :
Les secondes ne peuvent pas être réglées car elles sont synchronisées
avec le mode Horloge en cours.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
135
TOPCOM HB 10M00
8.2 PRÉSENTATION DU MODE CAPTEUR
8.2.1 Mesure du rythme cardiaque
Consultez la section "8 Menu principal des modes Mesure du temps et
Capteur" pour savoir comment accéder au menu de la mesure du rythme
cardiaque (HR).
PRECAUTIONS
• Evitez de trop serrer la ceinture.
• Ne pliez pas la ceinture de thorax pour éviter de l'endommager.
• L'humidification de la peau en contact avec la zone conductrice de la
ceinture de thorax améliore la conduction et permet l'obtention d'un
signal plus stable.
• La condition physique d'un individu peut affecter l'intensité du signal
mesuré.
• Evitez d'utiliser le moniteur de rythme cardiaque à proximité d'un
wagon de tramway, d'un arrêt de tramway, d'un transformateur, d'une
sous-station électrique et de lignes de distribution haute tension, etc.
Le signal radio sera influencé par l'environnement provenant d'une
haute tension et des champs électromagnétiques puissants.
8.2.2 Utilisation de la ceinture émettrice.
La ceinture de thorax doit être associée à la montre. Consultez
la section "7.1 Association de la montre avec la ceinture de
thorax et le GPS pod" pour savoir comment procéder à la
connexion.
Attachez l'agrafe à une extrémité. Placez la ceinture de thorax sur votre
poitrine et desserrez la bande stretch, si nécessaire.
Réglez la longueur de la bande stretch à votre convenance. La bande
stretch doit adhérer à la poitrine. Attachez l'agrafe à l'autre extrémité.
Réglez le capteur au centre de votre poitrine et assurez-vous que l'arrière
du capteur adhère à votre poitrine et touche votre peau.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
136
TOPCOM HB 10M00
La ceinture de thorax doit être portée pendant l'utilisation de la fonction
Rythme cardiaque.
Humidifiez les coussinets conducteurs de la ceinture de thorax
avec du gel ECG (disponible dans votre pharmacie) afin
d'assurer un bon contact avec la peau à tout moment.
ARRIERE
couvercle du
connecteur
contact
bande élastique
AVANT
compartiment à piles
8.2.3 Activation de la mesure du rythme cardiaque
La mesure du
rythme cardiaque
est activée.
5
5 à 8
secondes
secondes
capteur activé
rythme cardiaque capté
signal de
fréquence radio
signal de rythme
cardiaque
montre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
137
TOPCOM HB 10M00
Remarque :
• Lorsque vous accédez au mode Rythme cardiaque, la fonction Rythme
cardiaque (capteur) s'active automatiquement après 5 secondes. Celle-
ci peut également être activée manuellement. Consultez la section
"8.2.8 Activation/désactivation du capteur, du minuteur et du journal"
pour plus de précisions à ce sujet.
• Quand la fonction Rythme cardiaque (capteur) est activée, la montre
accumule dans la « session » en cours toutes les valeurs relevées
pendant l'exercice.
• Les données de la session en cours peuvent être enregistrées (dans le
« relevé quotidien ») et consultées en passant par le menu des fonctions
du mode Rythme cardiaque. Consultez la section "8.2.10 Menu des
fonctions du mode Rythme cardiaque" sous "Menu 1 : Save
(Enregistrer)" pour plus de précisions à ce sujet.
• Le « relevé quotidien » peut également être consulté en passant par le
menu des fonctions du mode Rythme cardiaque. La montre peut
mémoriser jusqu'à 10 relevés quotidiens.
• Consultez la section "8.2.8 Activation/désactivation du capteur, du
minuteur et du journal" pour réinitialiser la session en cours.
8.2.4 Ecrans des fonctions Rythme cardiaque
Rythme cardiaque moyen.
Rythme cardiaque minimum
Dépense de calories
Temps total d'exercice
Temps total
d'exercice
Rythme cardiaque maximum Temps passé dans la zone
centrale
Ecrans des fonctions du mode Rythme cardiaque
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
138
TOPCOM HB 10M00
Remarque :
• Le minuteur d'exercice effectue son comptage de façon indépendante.
Le fait d'éteindre le capteur ou de basculer l'écran vers un autre mode
n'affecte pas le comptage.
• La dépense de calories est calculée sur base du rythme cardiaque. Le
fait de basculer l'écran vers un autre mode n'affecte pas le calcul sauf si
le capteur est éteint.
8.2.5 RCME et % RCME
Rythme cardiaque maximum estimé (RCME)
RCME = 220 - âge de l'utilisateur
Pourcentage du rythme cardiaque maximum estimé (%RCME)
%RCME = rythme cardiaque atteint/RCME x 100%
Exemple de calcul du %RCME :
pulsations par minute
(= 140 ppm)
pourcentage du rythme
cardiaque maximum
estimé
(= 69%RCME)
Rythme cardiaque maximum estimé (RCME)
RCME = 220 - 30 (âge de l'utilisateur) = 190 ppm
Pourcentage du rythme cardiaque maximum estimé (%RCME)
rythme cardiaque atteint = 131 (relevé par mesure)
% RCME = 131/190 x 100 % = 69 %
8.2.6 Zones de rythme cardiaque
Les zones d'exercice sont établies en réglant les limites supérieure et
inférieure de rythme cardiaque. Vous pouvez utiliser le mode Fitness
(limites prédéfinies = 65 % et 85 % du RCME) ou vos propres limites
personnalisées.
Utilisez le tableau des zones de rythme cardiaque ci-après pour
sélectionner la zone dans laquelle vous voulez vous entraîner.
Vous devez consulter un professionnel de la santé pour sélectionner
une zone d'entraînement appropriée, en particulier si vous avez une
condition cardiaque fragile.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
139
TOPCOM HB 10M00
Réglage de l'alerte de dépassement de zone
Remarques
Application
générale
Limite
Limite
supérieure
inférieure
65 % RCME
40-239 ppm
85 % RCME
41-240 ppm
Fitness
ne peut pas être
modifié par
l'utilisateur
Personnalisé
peut être modifié
par l'utilisateur
ppm ou % RCME
Zone supérieure
Zone centrale
Limite supérieure
(zone de rythme cardiaque recherchée
pour une application bien définie)
Limite inférieure
Zone inférieure
Zone de Rythme cardiaque
Remarque :
Pour définir les limites supérieure et inférieure de votre zone, consultez la
section "8.2.10 Menu des fonctions du mode Rythme cardiaque" dans
"Menu 4 : Zone (Zone)".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
140
TOPCOM HB 10M00
8.2.7 Activation/désactivation de l'alerte de dépassement
de zone
ppm ou % RCME
Zone supérieure
Un bip retentit et une icône
limite
s'affiche si le rythme cardiaque
atteint augmente au-delà de la
limite supérieure.
inférieure
Zone centrale
(zone de rythme cardiaque
recherchée pour une application
bien définie)
limite
inférieure
Zone inférieure
Un bip retentit et une icône
s'affiche sur le rythme
Zone de Rythme cardiaque
cardiaque atteint descend en
deçà de la limite inférieure.
icône d'alerte de
dépassement de
zone
Désactivation de l'alerte de
dépassement de zone
Activation de l'alerte de
dépassement de zone
• Lorsque l'alerte de dépassement de zone est activée, elle est
également activée en mode Distance et en mode Utilisateur.
• Lorsque vous êtes en mode Distance et en mode Utilisateur,
vous devez passer en mode Rythme cardiaque pour activer/
désactiver l'alerte de dépassement de zone.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
141
TOPCOM HB 10M00
8.2.8 Activation/désactivation du capteur, du minuteur et du journal
Lejournalcommenceà
Le minuteur
Fonction
consigner les données
(la fonction capteur est
également activée).
commence à
compter
5 secondes
capteur activée
relâcher
relâcher
relâcher
[
]
[
]
[
]
Mode
Rythme
cardiaque
maintenir
enfoncé
maintenir
enfoncé
ou
ou
ou
Mode
appui
long
sur
[
]
[
]
Utilisateur
[
]
relâcher
relâcher
relâcher
Mode
[
]
[
]
[
]
Distance
Le journal cesse de
Fonction
capteur
Minuteur
désactivé
consigner les données
(la fonction capteur est
également désactivée).
désactivée
• Lorsque vous sélectionnez le mode Rythme cardiaque, Utilisateur ou
Distance, la fonction Capteur s'active automatiquement après 5
secondes.
• La montre intègre un minuteur pour chronométrer le temps d'exercice
cumulé. Si le minuteur est activé, il se met à compter le temps en
continu jusqu'à ce qu'il soit arrêté.
• Quand la fonction Capteur est activée, le journal est également activé si
l'option « Auto » est réglée sur « ON » (activé). Consultez la section
"8.2.11 Menu des fonctions du journal" sous "Menu 5 : Auto
(Automatique)" pour plus de précisions à ce sujet.
• Un témoin « LOG » clignote sur l'écran aussi longtemps que la fonction
LOG (Journal) reste activée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
142
TOPCOM HB 10M00
8.2.9 Réinitialisation de l'écran, de la session et du minuteur
Mode
Rythme
cardiaque
appui
long
maintenir enfoncé [
relâcher
]
sur
[
]
Mode
Utilisateur
relâcher
relâcher
[
]
[
]
[
]
Mode
Distance
Réinitialisation de la
session en cours
Réinitialisationdu
minuteur
Réinitialisation de
l'écran en cours
Remarque :
• Lorsque vous sélectionnez le mode Rythme cardiaque, Utilisateur ou
Distance, la fonction Capteur s'active automatiquement après
5 secondes.
• La montre intègre un minuteur pour chronométrer le temps d'exercice
cumulé en mode Rythme cardiaque, Utilisateur et Distance. Si le
minuteur est activé, il se met à compter le temps en continu jusqu'à ce
qu'il soit arrêté.
• Quand la fonction Capteur est activée, le journal est activé
automatiquement si l'option « AUTO » est sélectionnée dans le menu
des fonctions du journal.
• Un témoin « LOG » clignote sur l'écran aussi longtemps que la fonction
de journalisation reste activée.
8.2.10 Menu des fonctions du mode Rythme cardiaque
Pendant la mesure du rythme cardiaque, vous pouvez accéder au menu
des fonctions du mode Rythme cardiaque pour :
• Menu 1 : « Save » (Enregistrer) Enregistrer la session en cours dans le
relevé du jour.
• Menu 2 : « Session » (Session) Consulter les données statistiques de la
session en cours.
• Menu 3 : « Daily records » (Relevés quotidiens) Consulter les relevés
quotidiens des 10 derniers jours.
• Menu 4 : « Zone » (Zone) Définir les limites supérieure et inférieure de
l'alerte de dépassement de zone.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
143
TOPCOM HB 10M00
Pour accéder au menu des fonctions du mode Rythme cardiaque, faites un
appui long sur [M] :
Menu 1 : Save (Enregistrer)
appui long
sur [M]
[
] ou [
]
‘Save’
[ESC]
Menu de fonctions 1
Mode Rythme cardiaque
Save today’s data?
[
]
YES (Oui)
Enregistrer les
[ESC]
NO (Non)
données du jour ?
Menu 2 : Session (Session)
appui long
[
] ou [
]
sur [M]
[ESC]
‘Session’
Menu de fonctions 2
Mode Rythme cardiaque
temps
[ESC]
[M]
d'exercice
durée
dans la zone
centrale
rythme
cardiaque
moyen/max./
min.
heure de
début
durée de
déplacement
cadence
moyenne/
min.
vitesse
moyenne/
max.
dépense de
calories
distance /
pas
Menu des fonctions
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
144
TOPCOM HB 10M00
Menu 3 : Daily Rd (Relevé quotidien)
appui long
sur [M]
[
] ou [
]
‘Daily Rd’
Menu de fonctions 3
[ESC]
[M]
[ESC]
Mode Rythme cardiaque
Jour 1
Jour 2
temps
d'exercice
dans la
zone
rythme
cardiaque
moyen/
max./min.
centrale
[ESC]
[M]
prochain jour
disponible
durée de
dé-
placement
Menu des fonctions
vitesse
cadence
moyenne/
minimum
dépense
moyenne/
maximum
distance /
pas
de calories
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
145
TOPCOM HB 10M00
Menu 4 : Zone (Zone)
appuilong
sur [M]
[
] ou [
]
‘Zone’
Menu de fonctions 4
[ESC]
[ESC] [M]
Mode Rythme cardiaque
[M]
Fitness*
(65 - 85 % RCME)
[
] /[
]
[ESC]
[M]
Menu des fonctions
personnalisé
(valeur du paramètre)
Menu des fonctions
[
] /[
]
Modifier lavaleurdu
paramètre
appui long
sur [ ] /[
Zone Fitness
]
[ESC]
[
]
Modifier la valeur du
paramètre en
accéléré
* Appuyez sur [M] et ensuite sur le bouton [ ] pour confirmer le réglage.
8.2.11 Menu des fonctions du journal
Pour accéder au menu de journalisation (LOG), la montre doit être en mode
Capteur. Consultez la section "8.1 Fonctions du menu Mesure du temps"
pour savoir comment accéder à ce mode.
Si aucune session n'est stockée dans le journal, la quantité de mémoire
libre s'affiche.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
146
TOPCOM HB 10M00
Si des sessions YY sont stockées dans le journal, l'écran indique :
Session XX à partir de YY au total
Date de la session XX
Pour parcourir la liste des sessions (1-YY), appuyez sur le bouton [ ] ou
[
].
Appuyez sur la touche [M] et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu
LOG (Journal) :
• Menu 1 : « View » (Affichage) Revoir les détails de la session
enregistrée dans le journal.
• Menu 2 : « Start/Stop » (Démarrer/Arrêter) Activer ou désactiver la
fonction de journalisation des données.
• Menu 3 : « PC-link » (Liaison PC) Associer la montre au programme
« Wireless Data Manager » et télécharger des données de la montre
vers le PC. Consultez les sections "11.2 Association de la montre, de la
ceinture de thorax et du GPS pod à la clé USB" et "11.3
Téléchargement/analyse et enregistrement des données depuis la
montre, la ceinture de thorax et le GPS pod".
• Menu 4 : « Log Rate » (Fréquence de journalisation) Définir la
fréquence d'échantillonnage pour la journalisation des données.
• Menu 5 : « Auto » (Automatique) Régler la fonction de journalisation à
activation automatique.
• Menu 6 : « Erase » (Effacer) Effacer la session enregistrée dans le
journal.
• Menu 7 : « Mem. » (Mémoire) Afficher la capacité de mémoire libre.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
147
TOPCOM HB 10M00
Menu 1 : View (Affichage)
[
] ou [
]
appuilong
sur [M]
‘View’
afficher la session
[ESC]
Mode Journal
temps
d'exercice
danslazone
centrale
[ESC]
[M]
durée
rythme
cardiaque
moyen/max./
min.
durée de dé-
placement
heure de
début
cadence
moyenne/
minimum
vitesse
dépense de
calories
moyenne/
maximum
distance /
pas
Menu des fonctions
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Si un journal est lancé, la session ne peut pas être affichée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
148
TOPCOM HB 10M00
Menu 2 : start/stop (démarrer/arrêter le journal)
[
] ou [
]
appui long
sur [M]
‘start’ / ‘stop’
Activer ou désactiver la
journalisation
[ESC]
[M]
[ESC]
Mode Journal
Menu des fonctions
oui ou non
[
]
Activer ou désactiver le journal
• Pendant que la fonction de journalisation est activée, un témoin « LOG »
clignote sur l'écran, la montre crée une nouvelle session de
journalisation et journalise les résultats dans un enregistrement à la
fréquence de journalisation prédéfinie. Consultez la section "Menu 4 :
Log Rate (Fréquence de journalisation)" ci-dessous.
• Cette fonction de journalisation peut être activée ou désactivée en mode
Rythme cardiaque, Distance et Utilisateur en maintenant enfoncée la
touche [ ] ; consultez la section "8.2.8 Activation/désactivation du
capteur, du minuteur et du journal".
Menu 3 : PC-Link (Liaison PC)
appui long
sur [M]
[
] ou [
]
‘PC link’
Transférer le relevé
[ESC] [M]
[ESC]
Mode Journal
Envoi en cours
Menu des fonctions
Consultez également la section "11.3.1 Téléchargement et analyse depuis
la montre".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
149
TOPCOM HB 10M00
Menu 4 : Log Rate (Fréquence de journalisation)
appuilong
sur [M]
[
] ou [
]
‘Log rate’
Définir la fréquence de
journalisation
[ESC]
[ESC]
[M]
Mode Journal
Menu des fonctions
(fréquence
d'échantillonnage)
[
]
[
]
Modifier la fréquence en
faisant décroître les
valeurs
Modifier la fréquence en
faisant croître les valeurs
Si un journal est lancé, la fréquence de journalisation ne peut
pas être modifiée.
Menu 5 : Auto (Automatique)
[
] ou [
]
‘Auto’
Activation automatique
d'un journal
[ESC]
[M]
[
] ou [
]
Mode Journal
activé
désactivé
Menu des fonctions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
150
TOPCOM HB 10M00
Menu 6 : Erase (Effacer une ou toutes les sessions)
[
] ou [
]
appui long
sur [M]
‘Erase’
Effacer la session
[ESC]
[M]
] ou [
Menu des fonctions
[ESC] [M]
[ESC]
[
]
Mode Journal
une
toutes
Menu des fonctions
oui ou non
[
]
oui
[ESC]
Session XX (p. ex. 1) effacée
Menu des fonctions
Menu 7 : Mem. (Afficher la mémoire libre)
[
] ou [
]
appui
[ESC]
‘Mem.’
Afficher la mémoire libre
[ESC]
[M]
Mode Journal
Menu des fonctions
(lecture de la mémoire libre)
8.2.12 Menu du mode Distance
Ce mode fonctionne avec le GPS pod et le podomètre intégré. Consultez
également la section "10 GPS pod" pour le GPS pod et vérifiez que la
foulée est correctement réglée ; consultez la section "7 Réglage des
fonctions générales".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
151
TOPCOM HB 10M00
En mode Distance, vous pouvez voir :
Vitesse actuelle :
Cadence actuelle :
La mesure de la vitesse de
marche/course.
La mesure de la durée
nécessaire pour accomplir un
kilomètre/mile selon la vitesse
actuelle.
Vitesse moyenne :
Vitesse maximum :
La mesure de la vitesse
moyenne de marche/course.
La mesure de la vitesse de
marche/course maximum.
Distance :
Durée de déplacement :
La mesure de la durée
pendant laquelle l'utilisateur
est en mouvement.
Le calcul de la distance totale
de marche/course.
Dépense de calories :
Le calcul de la dépense des
calories.
Pas :
Le calcul des pas de marche/
course au total.
Fonctions du mode Distance
Pour obtenir la mesure :
5
secondes
capteur activé
résultat saisi
signal de
fréquence
radio
Clignote-
ment :
Stable :
Lessatellites
sont fixes.
Roulement :
Recherche
satellite.
Le capteur
du
Signal
GPS
podomètre
est activé.
montre
•
Lorsque vous accédez au mode Distance, la fonction Distance (capteur)
s'active automatiquement après 5 secondes. Celle-ci peut également
être activée manuellement. Consultez la section "8.2.8 Activation/
désactivation du capteur, du minuteur et du journal" pour plus de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
152
TOPCOM HB 10M00
précisions à ce sujet.
• Quand la fonction Distance (capteur) est activée, la montre accumule
dans la « session » en cours toutes les valeurs relevées pendant
l'exercice.
• La date de la session actuelle peut être enregistrée (dans
l'enregistrement quotidien) ou consultée via les fonctions du menu du
mode Distance.
• Le « relevé quotidien » peut également être consulté en passant par le
menu des fonctions du mode Distance. La montre peut mémoriser
jusqu'à 10 relevés quotidiens.
• Consultez la section "8.2.9 Réinitialisation de l'écran, de la session et du
minuteur" pour réinitialiser la session en cours.
Affichage des fonctions de l'écran :
Pas
dépense de calories
cadence
durée de l'exercice
vitesse moyenne
durée de déplacement
Vitesse actuelle
vitesse maximum
vitesse actuelle
Affichage des fonctions du mode Distance
Lorsque vous n'utilisez pas le GPS pod ou lorsque la réception
satellite est mauvaise, la montre utilise le podomètre intégré
pour mesurer la distance et la vitesse.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
153
TOPCOM HB 10M00
Remarque :
• Le minuteur d'exercice effectue son comptage de façon indépendante.
Si vous désactivez le capteur ou si vous passez l'écran dans un autre
mode, le comptage ne sera pas affecté. Par exemple, le même réglage
de la durée de l'exercice peut être vérifié dans le mode Rythme
cardiaque, Distance ou Utilisateur.
• La dépense des calories se calcule avec le rythme cardiaque et le
podomètre ; le passage de l'écran sur un autre mode n'affecte pas le
calcul, sauf si le capteur est désactivé. Le même réglage de dépense de
calories peut être vérifié en mode Rythme cardiaque, Distance ou
Utilisateur.
Menu des fonctions du mode Distance :
Au cours de la mesure de la distance, vous pouvez accéder au menu des
fonctions du mode Distance (Appuyez et maintenez la touche [M]
enfoncée) pour :
• Menu de fonctions 1 : « Save » (Enregistrer) Enregistrer la session en
cours dans le relevé du jour.
• Menu de fonctions 2 : « Session » (Session) Consulter les données
statistiques de la session en cours.
• Menu de fonctions 3 : « Daily records » (Relevés quotidiens) Consulter
les relevés quotidiens des 10 derniers jours.
• Menu de fonctions 4 : « Sleep » (Veille) Régler l'heure de veille
automatique pour le podomètre.
• Menu de fonctions 5 : « Sense » (Sensibilité) Régler la sensibilité du
podomètre.
• Menu de fonctions 6 : « Trk. Del » (Suppr. pistes) Supprimer toutes les
pistes du GPS pod.
Menu de fonctions 1 : Save (Enregistrer)
appui long
sur [M]
[
] ou [
]
‘Save’
Menu de fonctions 1
[ESC]
Mode Journal
[ESC]
[M]
(oui)
Save Today’s Data ?
Enregistrer les données du
jour ?
(non)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
154
TOPCOM HB 10M00
Remarque :
Si la dernière session n'a PAS été enregistrée, la montre enregistre
automatiquement cette session dans l'enregistrement quotidien à minuit.
Menu de fonctions 2 : Session (Session)
[
] ou [
]
appuilong
sur [M]
‘Session’
[ESC]
Menu de fonctions 2
Mode Distance
temps
d'exercice
danslazone
centrale
[ESC]
[M]
durée
rythme
cardiaque
moyen/max./
min.
durée de dé-
placement
heure de
début
cadence
moyenne/
minimum
dépense de
calories
vitesse
distance /
pas
moyenne/
maximum
Menu des fonctions
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
155
TOPCOM HB 10M00
Menu de fonctions 3 : Daily Rd (Relevé quotidien)
[
] ou [
]
appuilong
sur [M]
‘Daily Rd’
Menu de fonctions 3
[ESC]
[ESC]
[M]
Mode Distance
temps d'exercice dans la
zone centrale
prochain jour disponible
(du jour sélectionné)
Menu des fonctions
Menu de fonctions 4 : Veille
appuilong
sur [M]
[
] ou [
]
‘Sleep’
Menu de fonctions 4
[ESC]
[ESC]
[M]
Mode Distance
[
] / [
]
Modifier la valeur du
paramètre
Menu des fonctions
(valeur du paramètre)
Modifier la valeur du
paramètre en accéléré
appui long
sur [ ] / [
Menu des fonctions
]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
156
TOPCOM HB 10M00
Menu de fonctions 5 : Sensibilité
appuilong
sur [M]
[
] ou [
]
‘Sense’
Menu de fonctions 5
[ESC]
[M]
[ESC]
Mode Distance
[
] / [
]
Modifier la valeur du
paramètre
Menu des fonctions
(valeur du paramètre)
Modifier la valeur du
paramètre en accéléré
appui long
Menu des fonctions
sur [ ] / [
]
Menu de fonctions 6 : Trk. Del (Suppr. pistes)
[
] ou [
]
appuilong
sur [M]
‘Trk. Del’
Menu de fonctions 6
[ESC]
[M]
[ESC]
Mode Distance
non ou oui
[
]
oui
Toutes les pistes sont effacées
N'importe quelle
touche
Journal des pistes GPS effacé
Menu des fonctions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
157
TOPCOM HB 10M00
8.2.13 Menu du mode Utilisateur
Ce mode fonctionne avec le GPS ou le podomètre intégré et la ceinture de
thorax. Consultez également la section "10 GPS pod" pour le GPS pod.
En mode Utilisateur, vous pouvez afficher les 18 fonctions suivantes en
haut, au milieu ou en bas de l'écran. Chaque fonction peut être réglée selon
le choix de l'utilisateur :
vitesse actuelle
pas
vitesse moyenne
distance
vitesse maximum
odomètre
durée de
cadence
déplacement
rythme cardiaque
moyen
rythme cardiaque
minimum
cardiaque
maximum estimé
temps d'exercice
dans la zone
centrale
rythme cardiaque
actuel
altitude
cap
dépense de
calories
durée de
l'exercice
temps réel
Liste des fonctions du mode Utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
158
TOPCOM HB 10M00
5
secondes
résultat saisi
capteur activé
signal de
signal de
signal de
rythme
car-
fréquence
radio
fréquence
radio
diaque
Signal
GPS
montre
Remarque :
• Lorsque vous accédez au mode Utilisateur, la fonction Utilisateur
(capteur) s'active automatiquement après 5 secondes. Celle-ci peut
également être activée manuellement. Consultez la section "8.2.8
Activation/désactivation du capteur, du minuteur et du journal".
• Quand la fonction Utilisateur (capteur) est activée, la montre accumule
dans la « session » en cours toutes les valeurs relevées pendant
l'exercice.
• Les données de la session actuelle peuvent être enregistrées (dans
l'enregistrement quotidien) ou consultées via les fonctions du menu du
mode Utilisateur.
• Le « relevé quotidien » peut également être consulté en passant par le
menu des fonctions du mode Utilisateur. La montre peut mémoriser
jusqu'à 10 relevés quotidiens.
• Consultez la section "8.2.9 Réinitialisation de l'écran, de la session et du
minuteur" pour réinitialiser la session en cours.
Reportez-vous au chapitre "10.3 Port du GPS pod" pour lacer le
GPS pod sur vos chaussures et connaître les précautions
d'utilisation du GPS pod avant de réaliser une mesure.
Consultez la section "Menu de fonctions 4 : View (Affichage)" ci-
dessous pour connaître les détails sur le choix de cette fonction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
159
TOPCOM HB 10M00
Comment modifier les fonctions affichées :
modifier la ligne centrale
modifier la fonction d'affichage
(sélectionner l'une des 18 fonctions)
modifier la ligne du bas
Mode Utilisateur
Remarque :
• Consultez la section "Menu de fonctions 4 : View (Affichage)" pour
obtenir plus de détails sur le changement de la fonction d'affichage pour
la ligne du haut.
En mode Utilisateur, vous pouvez accéder au menu des fonctions du mode
Utilisateur (Appuyez et maintenez la touche [M] enfoncée) pour :
• Menu de fonctions 1 : « Save » (Enregistrer) Enregistrer la session en
cours dans le relevé du jour.
• Menu de fonctions 2 : « Session » (Session) Consulter les données
statistiques de la session en cours.
• Menu de fonctions 3 : « Daily records » (Relevés quotidiens) Consulter
les relevés quotidiens des 10 derniers jours.
• Menu de fonctions 4 : « View » (Afficher) Régler l'une des 17 fonctions
d'affichage sur la ligne supérieure, centrale ou inférieure de l'écran.
• Menu de fonctions 5 : « Pos.FM » (FM Pos.) Régler le format de
position, à savoir le format d'affichage de la longitude et de la latitude.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
160
TOPCOM HB 10M00
Menu de fonctions 1 : Save (Enregistrer)
appui long
sur [M]
[
] ou [
]
‘Save’
[ESC]
Menu de fonctions 1
Mode Utilisateur
[ESC]
[M]
(oui)
Save Today’s Data ?
Enregistrer les données
du jour ?
(non)
Remarque :
• Si la dernière session n'a PAS été enregistrée, la montre enregistre
automatiquement cette session dans l'enregistrement quotidien à
minuit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
161
TOPCOM HB 10M00
Menu de fonctions 2 : Session (Session)
appuilong
sur [M]
[
] ou [
]
‘Session’
Menu de fonctions 2
[ESC]
Mode Utilisateur
temps
[M]
[ESC]
durée
d'exercice
dans la zone
centrale
rythme
cardiaque
moyen/max./
min.
heure de
début
durée de
déplacement
vitesse
cadence
moyenne/
minimum
dépense de
calories
moyenne/
maximum
distance / pas
Menu des fonctions
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
162
TOPCOM HB 10M00
Menu de fonctions 3 : Daily Rd (Relevé quotidien)
appui long
[
] ou [
]
sur [M]
‘Daily Rd’
[ESC]
Menu de fonctions 3
[M]
[ESC]
Mode Utilisateur
[ESC]
[M]
temps d'exercice dans la
zone centrale
prochain jour disponible
(du jour sélectionné)
Mode Fonction
Menu de fonctions 4 : View (Affichage)
appuilong
[
] ou [
]
sur [M]
‘View’
[ESC]
Menu de fonctions 4
[M]
[ESC]
Mode Utilisateur
ligne du haut
[M]
ligne centrale
liste des 17 fonctions du
mode Utilisateur (ligne du
haut et du bas)
[
]
]
[M]
ou
[
ligne du bas
liste des 18 fonctions du
mode Utilisateur (ligne
centrale)
[M]
Mode Fonction
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
163
TOPCOM HB 10M00
Menu de fonctions 5 : Pos. FM (FM Pos.) (format de position)
[
] ou [
]
appui long
sur [M]
‘Pos. FM’
[ESC]
Menu de fonctions 4
[ESC]
Mode Utilisateur
HD.D
HD.M.M'
[ESC]
[M]
HD.M.S'
confirmer le réglage
Mode Fonction
* Appuyez sur [ ] pour parcourir la sélection dans le sens contraire.
Remarque :
• HD.D : degrés
• HD.M' : degrés et minutes
• HD.M.S' : degrés, minutes et secondes
9
INDICATION DE FAIBLE CHARGE DES PILES
Consultez la section "4 Changement de la pile".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
164
TOPCOM HB 10M00
10 GPS POD
10.1 ACCESSOIRES DU GPS POD
GPS pod
Chargeur du GPS pod
Câble du chargeur USB
Support du GPS
pod
brassard
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
165
TOPCOM HB 10M00
10.2 CHARGEMENT DU GPS
10.2.1 Via le PC
1. Insérez la petite extrémité du câble
USB dans le chargeur. Insérez
l'extrémité opposée du câble USB dans
le PC.
3. Le voyant reste allumé en continu
lorsque le GPS pod est en charge. Il
s'éteint lorsque le GPS pod est
complètement chargé.
2. Abaissez le bouton pour éteindre le
chargeur d'abord, puis le voyant. Vous
pouvez entendre un clic.
5
5. Retirez le GPS pod du chargeur.
4. Insérez vos doigts dans l'espace
prévu au niveau des marques
concaves sur le chargeur.
Remarque :
• Le PC doit être allumé pendant le chargement.
• Le GPS pod peut être utilisé normalement pendant le temps de charge.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
166
TOPCOM HB 10M00
10.2.2 Via les piles
1. Poussez lecouvercle
du compartiment à
piles vers l'extérieur en
suivant les flèches
marquées sur le
2. Insérez 4 piles AAA ou UM-4 3. Replacez le
(piles alcalines recommandées, couvercle du
non fournies) dans le chargeur
en respectant la polarité
indiquée sur le boîtier.
compartiment à piles.
Appuyez dessus
jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
couvercle.
Remarque :
• Retirez les piles du chargeur lorsque le chargeur n'est pas utilisé
pendant une longue période.
• Si les piles et le câble USB sont fournis, le câble USB est sélectionné
automatiquement comme source d'alimentation.
10.3 PORT DU GPS POD
Sur les chaussures de course :
Velcro
Velcro
1. Enfilez le support du
2. Vérifiez que le support
3. Posez le GPS pod sur le
GPS pod sur le lacet avec est à plat et bien appliqué support, le bouton vers le
la poignée vers le haut.
sur la languette de la
chaussure.
haut (pour optimiser
l'expositiondel'antennedu
GPS vers le ciel). Vous
pouvez entendre un clic.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
167
TOPCOM HB 10M00
• Ne couvrez pas le GPS pod avec des vêtements, car cela
altérerait le signal satellite.
• Lacez fermement vos chaussures, sinon le GPS pod risque
de tomber de votre chaussure au cours d'un exercice intensif.
Sur un brassard :
Velcro
1. Placez le support du
GPS pod sur une table
2. Placez le brassard sur le
support avec le Velcro vers
3. Posez le GPS pod sur le
support avec l'extrémité du
voyant vers le haut. Vous
pouvez entendre un clic.
plane avec la poignée vers le haut.
le haut.
4
5
Velcro
4. Enfilez simplement le bout du brassard
(Velcro vers le haut) dans l'espace entre le
pod et le support.
5. Puis, enfilez le brassard et
vérifiez qu'il est lisse et à plat.
6
7
8
5
6. Passez le bout du
brassard dans le connecteur. 7. Portez le brassard sur
8. Adaptez la boucle à
Faites pivoter le bout et
formez une boucle lâche
avec le velcro,
l'avant bras avec le voyant votre bras jusqu'à ce
vers le haut (pour optimiser que le GPS pod soit
l'exposition de l'antenne du fermement fixé sur
temporairement.
GPS vers le ciel).
votre avant-bras.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
168
TOPCOM HB 10M00
la circulation
sanguine est
bloquée
instable
adapté
Le brassard est
Le brassard est trop serré Le brassard n'est pas
assez serré
correctement ajusté
• Attachez le GPS pod sur l'avant-bras avec le voyant face vers
le haut et vers l'extérieur et le plus possible vers le ciel.
• Ne couvrez pas le GPS pod avec des vêtements, car cela
altérerait le signal satellite.
• Ne serrez pas trop le brassard, car vous auriez la circulation
sanguine bloquée.
• Portez le GPS pod sur le même bras que la montre.
Correct
Non correct
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
169
TOPCOM HB 10M00
10.4 POUR UTILISER LE GPS POD
10.4.1 Activation/Désactivation
Off
Le GPS pod est désactivé ou le GPS pod
fonctionne en mode de veille.
Clignotement lent
Clignotement rapide
Clignotement très rapide
Clignotement ultra rapide
Le GPS pod a détecté suffisamment de
satellites. Les données sont disponibles
Le GPS pod recherche un signal satellite.
Le GPS pod charge les données sur le PC via
le PC pod.
Batterie faible. Chargez immédiatement le
GPS pod.
Voyant d'indication en cours de fonctionnement
Maintenez le bouton
enfoncé pour activer le
GPS pod.
Activer ou désactiver le GPS pod.
Remarque : Activé, le GPS pod consomme de
la batterie, désactivez-le lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Appuyez une fois sur le Activer ou désactiver le mode de veille.
bouton.
Lorsque le GPS pod est activé, le voyant
d'indication peut être activé ou désactivé en
appuyant une fois sur le bouton.
Fonctionnement des boutons
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
170
TOPCOM HB 10M00
Le GPS pod est désactivé automatiquement si aucun satellite
n'est détecté au bout de 15 minutes (par exemple, à l'intérieur
d'un bâtiment ou s'il est couvert).
10.4.2 Précision du GPS
Le nombre de satellites détectés par le GPS détermine la précision.
Signal bon
Signal bon
Aucun signal
Aucun signal
Dans un bâtiment
ou à couvert
Dans une rue avec
de hauts bâtiments
d'un côté
En zone dégagée
(avec un ciel clair et
dégagé)
Dans une rue avec
de hauts bâtiments
des deux côtés
Signal bon
Signal bon
Signal bon
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
171
TOPCOM HB 10M00
10.4.3 Fonction de journalisation des pistes automatique
1.Démarrez le GPS pod au point de
départ.
2.Le GPS pod journalise
automatiquement la piste au cours
du trajet.
3.Arrêtez le GPS pod à la fin du
parcours.
4.Le GPS pod stocke la piste dans
une session.
Journalisation des pistes
automatique
Remarque :
Cette piste peut être chargée sur le
PC via le PC pod (voir ci-dessous).
10.4.4 Pour envoyer en temps réel des données GPS vers un PC
données du
journaldepistes
hors ligne
PC
PC pod
Téléchargez le journal des pistes sur le PC
1. Insérez le PC pod dans le port USB du PC.
2. Exécutez le programme « Wireless Data Manager » (Gestionnaire de
données sans fil) (consultez la section "11 Wireless data manager") et
cliquez sur le bouton « Download from GPS pod » (Télécharger à
partir du GPS pod) sur la page du GPS pod.
3. Démarrez le GPS pod pour charger la piste (voyant clignotant de
manière ultra rapide) sur le PC.
4. Les sessions de pistes stockées s'affichent sur le moniteur.
5. Enregistrez ou analysez la piste avec un programme de cartographie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
172
TOPCOM HB 10M00
Remarque :
cette fonctionnalité fonctionne avec le PC pod ; consultez la session "11.3.4
Analyse/Enregistrement de données en temps réel depuis le GPS pod"
avant d'utiliser l'appareil.
11 WIRELESS DATA MANAGER
Avec le programme de gestion des données sans fil, vous pouvez
télécharger l'enregistrement quotidien et les données de session depuis la
montre sur le PC. Ou, depuis la ceinture de thorax et le GPS pod
directement sur le PC. Une fois les données enregistrées sur le PC, vous
pouvez les transférer vers divers programmes comme SportTracks, Perfect
Session, etc., pour une analyse ultérieure.
11.1 INSTALLATION DU LOGICIEL
1. Insérez le CD accompagnant le produit
dans le lecteur de CD du PC de
destination. Le menu s'affiche
automatiquement. Dans le cas contraire,
ouvrez le dossier du CD et double-cliquez
PC
sur l'icône de programme
« CD_start.exe ».
2. Cliquez sur le bouton « Install
Software » (Installer le logiciel) dans le
menu latéral.
PC
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
173
TOPCOM HB 10M00
3. Suivez les instructions pour installer le
programme sur le PC de destination.
PC
4. Après l'installation,
redémarrez votre PC et
branchez la clé USB dans un
port USB libre.
Clé USB
PC
5. Après le redémarrage du PC, Windows installe le pilote de
périphérique USB approprié.
11.2 ASSOCIATION DE LA MONTRE, DE LA CEINTURE DE
THORAX ET DU GPS POD À LA CLÉ USB
Clé USB
PC
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
174
TOPCOM HB 10M00
Remarque :
• La montre DOIT être réglée sur l'écran « PC-Link » (Liaison PC) du
mode Journal et vous devez activer la fonction PC-link. (Consultez la
section "8.2.11 Menu des fonctions du journal" sous "Menu 3 : PC-Link
(Liaison PC)".)
• La ceinture de thorax DOIT être portée sur le thorax ou appuyez sur les
deux contacts.
• Le GPS pod doit être allumé.
1. Lorsque l'installation est achevée, exécutez le programme « Wireless
Data Manager » présent dans la barre de menu des programmes
Windows.
2. L'assistant vous aidera à associer la montre, la ceinture de thorax et
le GPS pod au programme.
3. Quand l'association est terminée, l'identifiant de la montre, de la
ceinture de thorax et du GPS sera enregistré dans le programme.
Dans certains cas, la montre et la ceinture de thorax peuvent
être à nouveau associées au logiciel en sélectionnant le menu
« Option » (Option) puis l'option « Setting » (Paramètrage).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
175
TOPCOM HB 10M00
11.3 TÉLÉCHARGEMENT/ANALYSE ET ENREGISTREMENT
DES DONNÉES DEPUIS LA MONTRE, LA CEINTURE
DE THORAX ET LE GPS POD
La montre et la ceinture de thorax doivent se situer à moins de
4 mètres de la clé USB, sinon celle-ci ne peut pas recevoir les
données de l'appareil.
11.3.1 Téléchargement et analyse depuis la montre
GPS pod
Watch
montre
HR Strap
Clé USB
PC
GPS Pod
Remarque :
La montre DOIT être réglée sur l'écran « PC-Link » (Liaison PC) du mode
Journal et vous devez activer la fonction PC-link. (Consultez la section
"8.2.11 Menu des fonctions du journal").
1. Cliquez sur l'icône « Watch » (Montre) dans le menu latéral pour
afficher la page « Watch » (Montre).
2. Sélectionnez la page « Chronograph » (Chronographe), « Logbook
» (Journal) ou « Daily Stat » (Statistiques quotidiennes) dans le menu
supérieur.
3. Cliquez sur « Download » (Télécharger) pour télécharger les
données depuis la montre en passant par la page correspondante.
Les données respectives s'affichent sur l'écran au bout de quelques
instants.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
176
TOPCOM HB 10M00
4. Analysez les données sur le PC avec les options fournies
dans le logiciel. Enregistrez les données sur le PC pour
pouvoir les analyser ultérieurement.
11.3.2 Transmission de données en temps réel depuis la
ceinture de thorax
ceinture de thorax
Watch
HR Strap
PC
Clé USB
GPS Pod
Remarque :
• Cette opération s'effectue avec la ceinture de thorax.
• Vous DEVEZ porter la ceinture de thorax sur la poitrine (pour un
échantillonnage du signal de rythme cardiaque).
1. Cliquez sur l'icône « HR Strap » (Ceinture de rythme cardiaque) dans
le menu latéral pour afficher la page « Chest Strap » (Ceinture de
thorax).
2. Les valeurs du rythme cardiaque transmises en temps réel seront
affichées sur cette page.
3. Analysez les données sur le PC avec les options fournies dans le
logiciel.
4. Enregistrez les données sur le PC pour pouvoir les analyser
ultérieurement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
177
TOPCOM HB 10M00
11.3.3 Téléchargement/Analyse/Enregistrement de données depuis le
GPS pod
PC pod
Watch
HR Strap
PC pod
PC
GPS Pod
11.3.4 Analyse/Enregistrement de données en temps réel depuis le
GPS pod
Signal GPS
PC pod
Watch
HR Strap
Ordinateur PC pod
Bloc-notes
GPS Pod
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
178
TOPCOM HB 10M00
12 SPÉCIFICATIONS
12.1 MONTRE
Horloge
- Horloge normale avec affichage du mois, du jour, du jour de la
semaine, des heures, des minutes et des secondes
- Possibilité de sélectionner le format 12/24 heures
- Plage de calendrier : 2000 à 2099
- Carillon à chaque heure
Alarme
- Deux alarmes indépendantes avec sélection quotidienne et
hebdomadaire
- Durée de l'alarme : 30 secondes
Chronographe
- Jusqu'à 99 H 59 M 59.99 S, résolution de 1/100s
- 50 tours avec fonction de rappel
Minuteur à rebours
- Minuteur à rebours jusqu'à 99 H 59 M 59 S, résolution de 1 seconde
- Cinq valeurs prédéfinies (3/5/10/15/45 minutes)
- Une valeur définie par l'utilisateur comprise entre 00:00:00 et 99:59:59
Rythmeur
- Plage : 30 à 180 bpm (bips par minute)
- par cran de 5 bpm
- Comptage jusqu'à 999999 maximum
Transmission sans fil à 2,4 GHz
- Transmission sans fil dans la bande ISM de 2,4 GHz
- Porteuse : 2,45 GHz
- Modulation : FSK
- Conformité à EN300440, EN301489 et FCC Part 15
- Portée de transmission : > 4 mètres en zone dégagée et en visibilité
directe
Mesure du rythme cardiaque à 2,4 GHz
- Plage de mesure : 40 à 240 ppm
- Alerte rythme cardiaque
- Minuteur du temps passé dans la zone centrale de rythme cardiaque
de 00:00:00 à 23:59:59
- 1 Minuteur d'exercice
- Sélection de 2 limites de zone de rythme cardiaque
- Plage de dépense de calories : 0-99999 kcal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
179
TOPCOM HB 10M00
Relevés quotidiens et Journal
- 10 relevés quotidiens de statistiques
- Journal pouvant contenir jusqu'à 100 sessions, +/- 7 000 relevés
Autres
- Ecran LCD Full matrix (~ 32 x 46 pixels)
- Niveau LCD ajustable : 16 valeurs de contraste
- Rétroéclairage électroluminescent (EL)
Configuration système du PC
- Pentium II 300 MHz ou supérieur
- 128 Mo de mémoire disponible
- 20 Mo d'espace disque ou plus
- Système d'exploitation Windows XP/Vista
- Lecteur de CD-ROM
- Port USB
12.2 GPS POD
Transmission sans fil à 2,4 GHz
- Transmission sans fil dans la bande ISM de 2,4 GHz
- Porteuse : 2,45 GHz
- Modulation : FSK
- Conformité à EN300440, EN301489 et FCC Part 15
- Portée de transmission : > 4 mètres en zone dégagée et en visibilité
directe
Récepteur du GPS
- Fréquence de mise à jour des données internes du GPS : 1 sec
- Fréquence de transmission des données en temps réel : 2 sec
- Journalisation des pistes jusqu'à 20 000 points de repérage
- Période de journalisation des pistes configurable : 1 à 3 600 sec.
- Durée de charge du GPS pod : 1 heure
- Jeu de puces SiRFstarIII (sensibilité de suivi -15 dBm, 20 canaux)
- Reprise graduelle : 40 sec. en général, reprise intermédiaire : 30 sec.
en général, reprise immédiate 2 sec. en général.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
180
TOPCOM HB 10M00
13 GARANTIE TOPCOM
13.1 PÉRIODE DE GARANTIE
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La
période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a
aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le
fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts. La garantie
s'applique uniquement sur présentation du reçu d'achat original ou une
copie de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de
l'appareil.
13.2 MISE EN OEUVRE DE LA GARANTIE
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-
vente Topcom, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de
service dûment complétée.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de
service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements
dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant
les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur
et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté
initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La
période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé
par Topcom ou son centre de service après-vente officiel.
13.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE
Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une
utilisation incorrecte ou résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires
non originaux ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre
pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre,
l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport. Aucune
garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur l'appareil
a été modifié, supprimé ou rendu illisible. Aucune garantie ne peut non plus
être invoquée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
181
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE -
CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT
Name/Vorname/Prénom/Naam:
Surname/Familienname/Nom/Familienaam:
Street/Straße/Rue/Straat:
Nr./N°:
Box/Postfach/Boîte/Postbus:
Location/Ort./Lieu/Plaats:
Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode:
Country/Land/Pays/Land:
Tel./Tél.:
E-mail:
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:
Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum:
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)
Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
(Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty)
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:
Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum:
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)
Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
visit our website
www.topcom.net
MD16100270
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Tascam Car Stereo System MD 301mkII User Manual
Toastmaster Convection Oven FAC900R User Manual
Tricity Bendix Cooktop SE558 User Manual
Tricity Bendix Cookware RSE50M User Manual
Tripp Lite TV Cables N001 250 GY User Manual
U Line Ice Maker ADA15IM User Manual
Ultimate Support Systems Switch AX 48 PRO User Manual
ViewSonic Projector PJD6211P User Manual
VocoPro Musical Instrument KJ 7000 Pro User Manual
WatchGuard Technologies Computer Accessories WG152071 User Manual