Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mostrar imágenes con un dispositivo de
Tabla de contenido
Conexión VGA
7
Controlar el proyector a través de un entorno
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
•
•
Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté instalado en el techo,
póngase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad
•
Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de
desconexión y arranque adecuados.
Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico
cualificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la
garantía quedaría anulada.
•
•
Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector.
Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados
respecto al eje.
•
•
•
•
Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por InFocus. Las
sustituciones no autorizadas pueden dar lugar a un incendio, descargas
eléctricas o daños personales y, además, pueden anular la garantía.
•
•
Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los
conductos de ventilación o calefacción.
Solo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este
proyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas
eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona
bien ventilada de forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida
de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de
protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación.
Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
•
•
No coloque el proyector en lugares donde incida la luz directa del sol, donde
haya humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con
humo o vapor.
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje
“Remplace la lámpara”.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
•
•
•
No mire directamente a la lente mientras utiliza el proyector.
No deje caer el proyector.
•
En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden salir partículas a través
de las aberturas de ventilación del proyector. Por favor, mantener a las
personas, la comida y las bebidas al menos 3' (1m) de distancia de todas las
rejillas de ventilación del proyector. Para aplicaciones de techo, mantener a las
personas, la comida y las bebidas alejadas de la zona de "mantener fuera",
según se indica en la ilustración.
No derrame líquido en el proyector. El líquido derramado puede dañar el
proyector.
•
Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte dicho cable a una toma
de corriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se
recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones.
•
•
•
No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica.
Cuando desconecte el cable de alimentación, agarre el enchufe, no el cable.
Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este
producto.
m
•
•
El mano a distancia del proyector utiliza pilas. Asegúrese de que la polaridad
de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas
conforme a las leyes de reciclaje locales.
8
’
/
1,5
2,4
/
m
’
5
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el
período de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El
incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener
información detallada sobre la garantía, consulte el folleto de garantía y seguridad.
Utilice un kit para instalación para el techo aprobado por InFocus para
conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no
cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no
aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Introducción
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un
mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para
presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El IN122a posee
una resolución nativa SVGA de 800 x 600, el IN124a posee una resolución nativa XGA de
1024 x 768 y el IN126a posee una resolución nativa WXGA de 1280 x 800.
zoom
teclado
Características del producto
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite nuestro sitio
Accesorios
Los accesorios estándar que se suministran con el proyector se enumeran en la Guía de
Inicio Rápido incluida. Si desea accesorios opcionales, visite nuestro sitio Web
receptor del mando a distancia
(IR)
barra de seguridad
lente
Registro en línea
la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones pro registrarse.
enfoque
conector del cable de alimentación
panel de conectores
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Panel de conectores
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se
S-video
entrada/salida de
audio
incluyen:
RS232
USB tipo B
•
•
•
•
•
PC VGA (2)
Vídeo compuesto
HDMI
USB tipo A
HDMI
ordenador
S-video
Conector USB B (para actualizaciones de firmware del proyector, el control
del ratón y el inhibidor del protector de pantalla)
•
•
USB Mini B (Para la visualización a través de USB, la carga de la memoria
interna y actualización de firmware de contenidos multimedia EZ)
USB A (Para ver fotos, películas, documentos y escuchar el audio desde la
unidad USB y mostrar de forma inalámbrica con adaptador WiFi opcional)
•
•
•
•
La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo.
Entrada de audio para vídeo y ordenador.
vídeo compuesto
candado de
seguridad
mini-USB B
salida de monitor
Salida de audio para altavoces externos.
RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Emplazamiento del proyector
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la
forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el
proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones
generales.
imagen con una altura
de 60 pulgadas
Ángulo de proyección
•
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con
la pantalla. IN122a e IN124a deben estar al menos a 1,2 m de la pantalla de
proyección, IN126a debe estar al menos a 1,4 m de la pantalla de proyección.
parte inferior de imagen
a 9 pulgadas por encima
del centro del objetivo
centro de la lente
•
Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar
soportes para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la
ventilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la
guía de instalación proporcionada con el kit para Montaje en el techo de
InFocus (n/p PRJ-MNT-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por
el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en
una ubicación adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación
en techo InFocus autorizado.
Tabla 1: Tamaño de pantalla con IN122a (SVGA)/IN124a (XGA)
Relación de proyección = 1,9 a 2,2
Tamaño de la
anchura de la
imagen
proyectada
(pulgadas/m)
Distancia hasta la pantalla
Tamaño de la
pantalla en
diagonal
Distancia mínima
(pulgadas/m)
Distancia máxima
(pulgadas/m)
(pulgadas/m)
•
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre
el objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el
tamaño de la imagen proyectada.
40" / 1,0m
60" / 1,5m
80" / 2,0m
100" / 2,5m
150" / 3,8 m
32" / 0,8m
48" / 1,2m
64" / 1,6m
80" / 2,0m
120" / 3,0m
62" / 1,6m
94" / 2,4m
125" / 3,2m
156" / 4,0m
234" / 5,9m
69" / 1,7m
103" / 2,6m
137" / 3,5m
172" / 4,4m
257" / 6,5m
Distancia mínima a la
pantalla
Desplazamie
nto
Desplazamiento 60
pulgadas Imagen
Modelo
IN122a
45,3" / 1,2m
15%+-5%
9" / 22,9cm
IN124a
IN126a
45,3" / 1,2m
55,4" / 1,4m
15%+-5%
13%+-5%
9" / 22,9cm
Tabla 2: Tamaño de pantalla con IN126a (WXGA)
Relación de proyección = 1,5 a 1,8
7,8" / 19,8cm
Tamaño de la
anchura de la
imagen
proyectada
(pulgadas/m)
Distancia hasta la pantalla
Tamaño de la
pantalla en
diagonal
Distancia mínima
(pulgadas/m)
Distancia máxima
(pulgadas/m)
(pulgadas/m)
45" / 1,1m
60" / 1,5m
80" / 2,0m
100" / 2,5m
150" / 3,8 m
38" / 1,0m
51" / 1,3m
68" / 1,7m
85" / 2,2m
128" / 3,2m
55,4" / 1,4m
74,5" / 1,9m
100,0" / 2,5m
125,5" / 3,2m
189,2" / 4,8m
69,3" / 1,8m
92,9" / 2,4m
124,4" / 3,2m
155,8" / 4,0m
234,6" / 6,0m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Conexión de una fuente de ordenador
conectar el cable VGA
Conexión VGA
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer 1/
Computer 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del ordenador. Si utiliza un
PC de sobremesa, tendrá que desconectar primero el cable del monitor del puerto de vídeo
de dicho PC.
Conector USB
Conecte un extremo del cable USB al conector USB MINI-B del proyector y el otro extremo
conectar cable USB
MOLEX
MOLEX
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI
proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y
receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el
dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.
conectar HDMI
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación negro al conector Power situado en la parte posterior del
proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de ahorro de energía está
función de ahorro de energía está activada, el LED está de color azul. De forma
predeterminada, esta función está deshabilitada. Puede realizar este ajuste, consulte
proyector.
conectar la alimentación
Conexiones opcionales del ordenador
Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no
suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Audio 1/Audio 2 en el proyector.
Es posible que también necesite un adaptador.
conectar el cable de audio
Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver la imagen en la pantalla del ordenador así
como en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del ordenador de sobremesa
a Computer 1 y el cable del monitor del ordenador de sobremesa al conector Monitor out
del proyector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Visualización de una imagen
Pulse el Power botón.
pulsar el botón Power
El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando la lámpara
se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un minuto para que la
imagen logre un brillo completo. Nota: Cuando la función de Encendido está activada, el
proyector se enciende automáticamente al conectarse a la red eléctrica. Esto permite el
control de proyectores montados en techo con un interruptor de pared.
encender el ordenador o
el dispositivo de video
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.
La imagen deberá aparecer en la pantalla de proyección. Si no es así, pulse el botón Source
situado en el mando a distancia o teclado del proyector.
Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al proyector:
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el puerto de vídeo externo está activado.
active el puerto externo del portátil
Muchos equipos portátiles no activan automáticamente el puerto de vídeo externo cuando
se conecta un proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8 o CRT/ LCD apaga
y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con la etiqueta CRT/LCD o una
tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la vez FN y la tecla de función con
etiqueta.
tecla del monitor o
tecla LCD/CRT
tecla FN
Consulte la documentación del portátil para obtener más información
acerca de la combinación de teclas del portátil.
¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Pulse el botón Auto
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Ajuste de la imagen
Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador para extender
el pie.
ajustar la altura
Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en la parte posterior del proyector.
pie elevador
No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la parte frontal
del proyector.
ajustar distancia
Coloque el proyector a una distancia deseada de la pantalla a un ángulo de 90 grados de la
pantalla.
Ajuste el zoom o el enffoque .
ajustar el zoom y el enfoque
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer lugar que el proyector esté perpendicular
a la pantalla. Si la imagen es mayor o más pequeña en el borde superior o inferior de la
pantalla, pulse el botón superior Keystone
para reducir la parte superior de la imagen y
pulse el botón inferior Keystone para reducir la parte inferior.
Si el lado izquierdo o derecho de la pantalla es mayor o más pequeño que el otro, puede girar
el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados para ajustar la imagen.
ajustar zoom o enfoque
relacionada con los ajustes de menús.
MDL: IN124a
FW: 1.12
(
Menú básico
)
◄
Ejecutar
50
ajustar el Menú básico
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Auto
►
Contraste
50
Clave auto.
Desact.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
0
Presentación
16
Volumen
16
Montaje en el techo
Desact.
Menú avanzado
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Conexión de vídeo de componentes
Conexión de un dispositivo de vídeo
Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede utilizarse
un adaptador opcional por componentes a VGA. Enchufe el cable de componentes en el
dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable por componentes en el adaptador y
enchufe el adaptador en el conector Computer 1 o bien Computer 2.
Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD,
videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y
sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio directamente al proyector para
obtener sonido desde los altavoces integrados o también puede derivar el sistema de audio
del proyector y conectar el audio directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en
casa.
Conexión de S-Video
Enchufe el conector del cable de S vídeo en el conector de salida de vídeo del dispositivo de
Puede conectar el proyector a la mayoría de dispositivos de vídeo que pueden emitir vídeo.
No es posible conectar directamente el cable coaxial que entra en su hogar a través de una
compañía de satélites o de cable, la señal deberá pasar en primer lugar a través de un
sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas de cables digitales, videograbadoras,
videocámaras digitales y cajas de televisor por satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que
puede cambiar canales se considera un sintonizador.
vídeo. Enchufe el otro conector en el conector S-Video del proyector.
Audio
Para el sonido, conecte un cable estéreo de 3,5 mm al conector Audio 1/Audio 2 en el
proyector y a la fuente de audio. Si la fuente usa conectores de audio RCA, puede usar un
cable o adaptador Y. (Nota: No es necesaria una conexión de audio separada para las
entradas de fuente HDMI).
Antes de conectar el proyector, deberá decidir la relación de aspecto que desea utilizar.
Puede acceder a los parámetros Relación de aspecto del proyector a través del botón Resize
obtener más información.
Conexiones del dispositivo de vídeo
No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de InFocus o
adquirirlos usted mismo.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin comprimir. HDMI
proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores, reproductores de DVD y
receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en el conector de salida de vídeo en el
dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en el proyector.
Conexión del vídeo compuesto
Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo
del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el conector amarillo Video
del proyector.
Conexión VGA
Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un extremo del
cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de vídeo. Este conector
puede tener la indicación “Al monitor” en la fuente de vídeo. Enchufe el cable del ordenador
en el conector Computer 1 o bien Computer 2 del proyector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
La luz indicadora de estado situado en la parte superior del proyector indica el estado del
proyector y puede ayudarle a solucionar problemas.
Desconexión del proyector
Tiempo desconexión
El proyector también dispone de la función Tiempo desconexión que apaga automáticamente
el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza ninguna interacción de
usuario con el proyector durante 30 segundos. De forma predeterminada, esta función está
Tabla 3: Luces indicadoras
Luz de indicador de estado
Significado
Desconexión del proyector
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a distancia. La
lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 30 minuto mientras los
ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función de ahorro de energía
está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED está de color azul y los ventiladores se
apagan. Si la función de ahorro de energía está desactivada cuando la lámpara se ha enfriado,
el LED parpadea en azul y los ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación
para apagar completamente el proyector.
POWER: Azul fuerte
TEMP: Desact.
1. Si la función Modo ahorro de energía
está activada, el proyector está enchufado.
2. El proyector está encendido e
inicializado.
LAMP: Desact.
3. El proyector funciona normalmente.
POWER: Azul parpadeante
TEMP: Desact.
LAMP: Desact.
1. Si la función Modo ahorro de energía
está desactivada, el proyector está
enchufado.
2. El proyector se está apagando y los
ventiladores están enfriando el proyector.
Resolución de problemas de la configuración
Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no es así,
solucione los problemas de configuración.
POWER: Azul parpadeante
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
Los ventiladores del proyector no
funcionan correctamente y el proyector se
ha apagado.
POWER: Azul fuerte
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
Fallo en el encendido de la lámpara.
Póngase en contacto con el Soporte
técnico si el problema persiste. Visite
en contacto con el Servicio técnico.
POWER: Azul fuerte
TEMP: rojo intermitente
LAMP: rojo intermitente
La lámpara ha alcanzado su período de
vida útil y debe sustituirse. La lámpara
seguirá funcionando hasta que falle.
Póngase en contacto con el servicio
técnico. Puede que necesite reparación.
POWER: Azul fuerte
TEMP: rojo intermitente
LAMP: Desact.
1. El proyector se ha sobrecalentado y la
lámpara se apagará. Los ventiladores
seguirán funcionando.
2. El proyector no volverá a encenderse
hasta que no se haya enfriado
completamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Problema
Solución
Resultado
No hay pantalla de inicio
Enchufe el cable de alimentación en el
proyector
Corrija la imagen
Pulse el Power botón.
Pantalla
inicial
Sólo aparece la pantalla de inicio
Pulse el Source botón.
Imagen del ordenador proyectada
active el puerto externo del portátil
Pantalla
inicial
A
A
A
Reinicie el
portátil
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Problema
Solución
Resultado
No hay imagen en el PC, sólo aparecen las
palabras "Señal fuera de rango"
Presione el botón Auto Image del mando a
distancia
Ajuste la frecuencia de actualización del
ordenador (Windows 7: Panel de control >
Pantalla > Resolución de pantalla > Ajustes
avanzados > Adaptador ficha). Varía según el
sistema operativo.
Imagen del ordenador proyectada
A
eñal fuera de
S
rango
A
A
Es posible que tenga que establecer una
resolución distinta en el PC, tal y como se
muestra en el siguiente problema, “imagen
borrosa o recortada”.
Solamente aparece el fondo de pantalla de mi
equipo portátil, pero no los iconos del
escritorio.
Cambie el ajuste Visualización múltiple a
“Duplicar estas pantallas” (Windows 7: Panel de
control > Pantalla > Resolución de pantalla).
Varía según el sistema operativo.
Fondo y escritorio proyectados
A
A
A
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Problema
Solución
Resultado
Imagen borrosa o recortada
Cambie el ajuste de "Resolución" del ordenador
para que coincida con la resolución del proyector
(Windows 7: Panel de control > Pantalla >
Resolución de pantalla). Varía según el sistema
operativo.
Imagen clara y no recortada
A
A
A
Imagen no centrada en la pantalla
Mueva el proyector, ajuste la altura
Corrija la imagen
MDL: IN124a
( PC )
Forzar ancho
Fase
FW: 1.12
Desact.
17
Ajuste la posición
horizontal o vertical
en el Menú avanzado
> Imagen > PC...
menú
No Prot. Pant. PC
Umbral de sincroniz.
Rastreo
Posición horiz.
Posición vert.
Desact.
0
0
0
7
Previo
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Problema
Solución
Resultado
Imagen no cuadrada
Ajuste la Corrección Trapezoidal en el teclado
Imagen cuadrada
Imagen no nítida
Ajuste el elemento Nitidez en el Menú básico
Corrija la imagen
MDL: IN124a
(
Menú básico
)
FW: 1.12
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Auto
Ejecutar
50
Contraste
50
Clave auto.
Desact.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
0
Presentación
16
Volumen
16
Montaje en el techo
Desact.
Menú avanzado
La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el
Menú básico > Relación de aspecto menú
Corrija la imagen
MDL: IN124a
(
Menú básico
)
FW: 1.12
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
◄ Auto ►
Ejecutar
50
Contraste
50
Clave auto.
Desact.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
0
Presentación
16
Volumen
16
Montaje en el techo
Desact.
Menú avanzado
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Problema
Solución
Resultado
Imagen al revés
Apagar Montaje en el techo en Menú básico
Corrija la imagen
MDL: IN124a
(
Menú básico
)
FW: 1.12
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Auto
Ejecutar
50
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
50
Desact.
0
Presentación
16
16
A
Volumen
Montaje en el techo
◄
Desact.
►
Menú avanzado
Imagen invertida de izquierda a derecha
Desconecte Proy. posterior en el Menú avanzado Corrija la imagen
> Ajustes > Config.imagen... menú
MDL: IN124a
( Config imagen )
FW: 1.12
Zoom digital
100
50
Desplaz. horiz.
Desplaz. vert.
50
Nivel de aumento
Desplaz. horiz.
Desplaz. vert.
0
50
50
Montaje en el techo
Proy. posterior
Desact.
A
◄
Desact. ►
Previo
Los colores proyectados no coinciden con el
origen
Ajuste los elementos del Menú avanzado >
Imagen > Color...
Corrija la imagen
MDL: IN124a
( Color )
FW: 1.12
Color
50
Ganancia de rojo
Ganancia de verde
Ganancia de azul
Desfase de rojo
Desfase de verde
Desfase de azul
Espacio de color
Temperatura color
Gamma
50
50
50
50
50
50
Auto
Fría
CRT
50
COLOR
Matiz
Intensidad de blanco
100
Previo
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Problema
Solución
Resultado
El vídeo incrustado en la presentación
PowerPoint no se reproduce en la pantalla
Apague la pantalla LCD interna en su portátil
El vídeo incrustado se reproduce
correctamente
A
A
B
A
B
La lámpara no se enciende, el proyector se ha
sobrecalentado
Asegúrese de que los orificios de ventilación no
estén obstruidos, apague el proyector y deje que
se enfríe durante un minuto
La lámpara se enciende
Pantalla
inicial
Indicador de
sobrecalentamiento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Problema
Solución
Resultado
Al encender el proyector aparece el mensaje
"Remplace la lámpara", la lámpara no se
enciende
Debe sustituirse la lámpara (consulte la
La lámpara se enciende
puerta de la lámpara
Pantalla
inicial
sustituir la lámpara
¿Todavía necesita ayuda?
Consulte la Guía de Inicio Rápido para información de contacto para recibir asistencia
técnica.
Este producto está protegido por una garantía limitada. Puede adquirir de su distribuidor una
garantía ampliada. Cuando envíe el proyector para ser reparado, le recomendamos que envíe
la unidad en su material de embalaje original, o busque una compañía profesional de embalaje
que le embale la unidad. Asegure su envío a su valor completo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
•
•
•
Auto Image el botón para resincronizar el proyector con la fuente.
Help el botón le permite consultar cómo conectar fuentes y mejorar la
imagen.
ESC el botón le permite volver al menú OSD previo.
PC el botón le permite ir de una fuente a otra de PC.
Video el botón le permite pasar de Fuentes de entrada de vídeo a
Compuesto/S-Video/HDMI.
Keystone los botones ajustan el encuadre de la imagen
Magnify los botones amplían y reducen el tamaño de la imagen proyectada.
Freeze el botón para parar la imagen proyectada.
Overscan el botón elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
AV Mute el botón pone la pantalla en blanco y elimina el audio.
Uso del mando a distancia
El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AAA (no suministradas). Se instalan
fácilmente sacando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando
los extremos + y - de las pilas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar
la tapa.
•
•
•
Precaución:
•
Al cambiar las pilas, tenga en cuenta que utilizar unas pilas distintas a las del
tipo AAA con el proyector puede originar daños graves al mando a distancia.
Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacerlo de forma respetuosa con el
medio ambiente.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.
Evite el calor y la humedad excesivos.
Asegúrese de que la polaridad de las pilas (+/-) está alineada correctamente.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni tipos diferentes de pilas.
Cambie las pilas en cuanto se agoten.
Solución de problemas del mando a distancia
•
Asegúrese de que las pilas estén instaladas en la orientación adecuada y no
estén agotadas.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el proyector o la
pantalla, no al PC, y que se encuentra dentro de un rango de alcance de 4,5
metros (15 pies). Para conseguir un resultado óptimo, apunte con el mando a
distancia hacia el proyector.
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar
durante un prolongado período de tiempo.
•
Para hacerlo funcionar, apunte el mando a distancia hacia la parte frontal del
proyector (no hacia el ordenador). El alcance de funcionamiento óptimo es de
unos 4,5 metros.
Pulse el botón de Power del mando a distancia para encender y apagar el
botones de navegación
Pulse el botón Menu para abrir el sistema de menús del proyector. Use los
botones de flecha para navegar y el botón Select para seleccionar funciones y
menús.
El mando a distancia también tiene:
•
•
Volume los botones para ajustar el sonido.
Custom el botón puede asignarse a una función especial, como Pant. blanco
o Congelar (consulte la página 27).
•
Source el botón hace que aparezca un menú con todas las fuentes posibles
para que el usuario cambie de fuente activa.
•
•
Blank el botón para poner la pantalla en blanco.
Presets el botón para seleccionar los ajustes guardados (consulte la
•
Mute el botón para desactivar el sonido.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Uso del audio
conectar el cable de audio
Uso de los altavoces del proyector
Conecte la fuente de audio a los Audio 1/Audio 2 conectores de entrada de
audio para oír el sonido por los altavoces del proyector.
También pueden conectarse altavoces amplificados usando el conector de salida de
audio.
Para ajustar el volumen, pulse los botones Volume del mando a distancia.
Solución de problemas de audio
Si no oye sonido, compruebe lo siguiente:
•
Asegúrese de que el cable de audio esté conectado al conector entrada de
Audio 1/Audio 2 del proyector y de que el otro extremo del cable esté
conectado al conector de salida de audio de la fuente (no es un conector de
entrada de línea ni de micrófono).
•
Asegúrese de que el volumen es lo suficientemente alto. Pulse el botón
Volume del mando a distancia.
•
•
•
Asegúrese de que esté activa la fuente correcta.
Ajuste la fuente de audio.
Si reproduce un vídeo, compruebe que no se haya detenido la reproducción.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Uso de los botones del teclado
La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí
se ofrece una visión general de sus funciones:
Flecha derecha - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia la derecha
navega a través del menú.
Flecha arriba/teclado - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia
arriba navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta
Flecha abajo/teclado - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia
abajo navega a través del menú. Cuando el menu no se muestra, este botón ajusta
botones de navegación del menú
Flecha hacia la izquierda - Cuando el menú se muestra, el botón de flecha hacia
la izquierda navega a través del menú.
Enter - Activa el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado.
Menu/Exit - Activa el menú en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale
y guarda la configuración del menú.
Auto - Resincroniza el proyector con la fuente.
Blank - Muestra una pantalla con un color o con el logotipo de fábrica.
Source - Activa un menú de fuentes disponibles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Optimización de las imágenes del ordenador
Funciones de presentación
Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla,
es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener
Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí
se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de
menús.
•
Seleccione la imagen por defecto mediante un preajuste apropiado a su
entorno.
•
El botón Custom le permite asignar diversas funciones al botón. El efecto
predeterminado es Inf. de fuente que muestra información sobre el proyector
•
•
•
•
La opción Pantalla de Búsq. permite cambiar la apariencia de la pantalla en
Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la
fuente de entrada (página 25).
La función Tiempo desconexión se incluye para apagar el proyector después
de varios minutos. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la lámpara
•
•
Ajuste la temperatura de color (página 26).
Ajuste los elementos Fase, Rastreo o la posición vertical u horizontal
•
•
Cuando el proyector está conectado al PC a través de USB tipo B, las flechas
arriba y abajo deben ser utilizadas como controles de página arriba y página
abajo.
•
Una vez haya optimizado la imagen para una fuente determinada, podrá
guardar la configuración mediante los Valores preestablecidos. Esto le permite
repetir con rapidez esta configuración posteriormente (página 25).
Cuando el proyector está conectado al PC a través del USB tipo B, el
proyector evitará que el equipo entre en modo de protector de pantalla
durante la presentación.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Optimización de imágenes de vídeo
Personalización del proyector
Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador
aparezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en
pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte
Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas.
•
•
•
Para proyección trasera, active la opción Proy. posterior en el Menú avanzado
> Ajustes > Config.imagen... menú.
•
Ajuste los elementos Corrección Trapezoidal, Contraste, Brillo, Color o
Matiz (página 25).
Para una proyección con montaje en el techo, active la opción Montaje en el
techo en el menú básico.
•
Cambie la Relación de aspecto. Elija la opción que mejor que adapte a la
fuente de entrada (página 25).
Especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el proyector para
activar el vídeo durante el encendido.
•
•
Seleccione un ajuste de Nitidez (página 25).
•
•
•
•
•
•
Especifique la función del botón Custom del mando a distancia.
Active y desactive los mensajes de la pantalla del proyector.
Active las funciones de ahorro de energía.
Ajuste la temperatura de color. Seleccione el correspondiente valor de calidez
•
Active la opción Sobreexplorar para eliminar los ruidos en los bordes de la
Especifique la apariencia de las pantallas en blanco y de inicio.
Especifique el idioma en el que se muestran los menús.
Guarde la configuración de la fuentes activa como configuración
predeterminada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Uso de los menús
1 Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia.
Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se
pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para ir arriba y abajo y revisar
las opciones de menú.
botones de navegación del
teclado
2 Para entrar en un submenú, resalte el submenú que desee y pulse > en el
teclado o Select en el mando a distancia.
3 Para ajustar la configuración de un menú, resalte la opción que desee y pulse <
o > para recorrer los ajustes disponibles.
4 Pulse el botón Menu para salir del menú.
Los menús están agrupados según su uso:
•
El Menú básico proporciona ajustes comunes.
MDL: IN124a
( Menú avanzado )
MDL: IN124a
FW: 1.12
(
Menú básico
)
•
El Menú avanzado proporciona ajustes comunes.
FW: 1.12
Imagen
Control 3D...
Color...
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
◄ Auto ►
Ejecutar
50
50
Ajustes
Estado/servicio
PC...
Vídeo...
Menú básico
Desact.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
0
Presentación
16
Volumen
16
Montaje en el techo
Desact.
Menú avanzado
Menú básico
Menú avanzado
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Menú básico
Menú básico
MDL: IN124a
FW: 1.12
( Menú básico )
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Clave auto.
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Para configurar los ajustes siguientes, resalte el ajuste, use las flechas derecha e
izquierda para ajustar los valores.
Relación de aspecto: La relación de aspecto es la relación del ancho de la
imagen respecto al alto de la imagen. Las pantallas de televisión son normalmente
de 4:3. HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9.
Seleccione Auto para que el proyector elija la relación. Elija Nativa para poder ver
la entrada no modificada sin cambio de tamaño del proyector. Seleccione 16:9 para
ver DVD de pantalla panorámica mejorada.
◄ Auto ►
Ejecutar
50
50
Desact.
0
Presentación
16
Volumen
Montaje en el techo
16
Desact.
Imagen automát.: restablece el proyector a la fuente.
Menú avanzado
Brillo: cambia la intensidad de la imagen.
Contraste: controla el grado de diferencia entre las partes más claras y las más
oscuras de la imagen y cambia la cantidad de blanco y negro en la imagen.
Clave auto.: corrige automáticamente las imágenes distorsionadas a causa del
ángulo de proyección.
Corrección Trapezoidal: ajusta la imagen verticalmente y proporciona una
imagen más cuadrada. También puede ajustar clave del teclado.
Valores preestablecidos: Se ofrecen Valores preestablecidos que optimizan el
proyector para la visualización de presentaciones en el ordenador e imágenes de
vídeo bajo determinadas condiciones. Nota: Los usuarios pueden guardar sus
ajustes como Preselección de usuario.
aumentar clave
reducir clave
Nitidez: Cambia la claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un
valor para la nitidez.
Volumen: aumenta o reduce el volumen de audio.
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en
techo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Espacio de color: se aplica al ordenador y a fuentes de vídeo de componentes.
Permite seleccionar un espacio de color que se haya sintonizado específicamente para la
señal de entrada. Cuando se selecciona Auto, el proyector determina de forma
automática el estándar. Para elegir un ajuste distinto, desactive Auto, seleccione RGB
para fuentes de ordenador y elija REC709 o bien REC601 para fuentes de vídeo de
componentes.
Menú avanzado
MDL: IN124a
FW: 1.12
(
Menú avanzado
)
Imagen
Control 3D...
Color...
Ajustes
Estado/servicio
PC...
Vídeo...
Menú básico
Temperatura color: cambia la intensidad de los colores. Seleccione el
correspondiente valor de calidez que figura en la lista.
Gamma: seleccione la gamma adecuada de entre Vídeo, Película, Brillante y CRT.
Matiz: ajuste el equilibrio de colores rojo y verde en la imagen de imágenes de vídeo
NTSC. El ajuste de tono de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo NTSC.
Intensidad de blanco: aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%.
PC:
Forzar ancho: cuando este ajuste está desactivado, los algoritmos análogos de
bloqueo eligen la resolución del modo estándar (4:3) como la resolución
predeterminada preferida. Cuando este parámetro está activado, los algoritmos
análogos de bloqueo eligen la resolución del modo panorámico (16:10) como la
resolución predeterminada preferida.
Menú avanzado
Imagen:
Control 3D:
3D: le permite disfrutar de contenido 3D (estereoscópico). El proyector es compatible
con los modos Auto, Superior-Inferior, Fotograma secuencial, Fotograma empaquetado,
Lado a Lado para el control de gafas de obturación LCD. Además del proyector,
necesitará un par de gafas 3D, contenido 3D y fuente compatible con 3D (y emisor).
Asegúrese de que las gafas que elije son compatibles con el modo de sincronización que
usará.
Fase: ajusta la fase horizontal de una fuente de ordenador.
No Prot. Pant. PC: impide que el ordenador pase al modo de ahorro de pantalla.
El proyector debe conectarse al ordenador a través de un cable USB para que esta
opción funcione.
Umbral de sincroniz.: (sólo señales progresivas) si un dispositivo de hardware,
como un reproductor de DVD, no se sincroniza correctamente con el proyector,
seleccione esta opción para permitir que se sincronice cuando esté conectado al
proyector.
3D Sync Invert: Si la imagen tiembla, parece extraña o sin profundidad y se le cansa la
visa, active esta función para ver si mejora la imagen.
Color
Color: ajusta una imagen de vídeo de blanco a negro a un color completamente
saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo.
Rastreo: ajusta el escaneado vertical de una fuente de ordenador.
Horizontal/Posición vertical: ajusta la posición de una fuente de ordenador.
Rojo/verde/Ganancia de azul: ajusta la ganancia del canal de rojo, verde o azul
de la imagen.
Vídeo:
Detectar película: determina si la fuente original de entrada de vídeo es película
Rojo/verde/Desfase de azul: ajusta el desfase del canal de rojo, verde o azul de la
imagen.
(progresiva) o vídeo (entrelazado).
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Fijar nivel de negro: analiza la imagen de entrada actual y calcula un valor de
desfase que a continuación se agrega al valor del nivel de negro del convertidor
analógico a digital. De esta forma se garantiza el nivel de negro óptimo para cada fuente
analógica.
Te cla p erson al : le permite asignar una función distinta al botón Custom,
permitiéndole utilizar el efecto rápida y fácilmente. Resalte un efecto y pulse ^ o v en el
teclado o Select en el mando a distancia para otro diferente.
•
Pant. Blanco: muestra una pantalla con un color o con el logotipo de
Ajustes:
Config.Audio...
Altavoces internos: activa o desactiva el altavoz interno.
fábrica.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Silencio: desactiva todo el sonido.
Fuente: activa un menú de fuentes disponibles.
Imagen automát: restablece el proyector a la fuente.
Congelar pantalla: pausa la imagen proyectada.
Inf. de fuente: la acción predeterminada. Muestra el menú Inf. de fuente.
Inf. del producto: muestra el menú Inf. del producto.
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen.
Silencio AV: habilita o deshabilita la función Silencio AV.
Sub. ocultos: habilita o deshabilita los subtítulos ocultos.
Equipo 1: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 1.
Equipo 2: selecciona el puerto de audio para la señal Entrada de Equipo 2.
Vídeo: selecciona la entrada de audio para fuente de vídeo.
HDMI: selecciona la entrada de audio para la señal HDMI.
Subtítulos...
Sub. ocultos: controles de Subtítulos ocultos. Si la fuente es NTSC y contiene
subtítulos en el canal seleccionado, el proyector mostrará el texto de los subtítulos
superpuesto en la imagen. Cuando Sub. ocultos está desactivado y el volumen apagado,
aparecerá subtítulos ocultos. Las opciones son: Desact., CC1 y CC2.
Teclado: activa o bloquea el teclado del proyector.
Config.imagen...
Zoom digital: reduce el tamaño del área de visualización del proyector. Si se ha
modificado el área de visualización de este modo, se puede mover cambiando los
Desplaz. horiz. y Desplaz. vert. ajustes.
Nivel de aumento: aumenta la imagen. Si se ha aumentado la imagen mediante este
parámetro, se puede mover cambiando los Desplaz. horiz. y Desplaz. vert. ajustes.
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en
techo.
Proy. posterior: invierte la imagen para que puede proyectar desde detrás de una
pantalla translúcida.
Teclado numérico/Configuración Remota...
Tecla en blanco: seleccione lo que desea mostrar cuando se pulsa la tecla en blanco
del mando a distancia: una pantalla toda del mismo color (azul, negra o blanca) o la
pantalla con el logotipo de fábrica.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Para cambiar el PIN:
Lámpara...
Atenuación programada: Cuando se activa, la atenuación programada aumenta las
Seleccione "Camb. PIN..." en el Menú avanzado > Ajustes > Ajustes de PIN menú.
Introduzca el PIN existente. Introduzca el nuevo PIN.
relaciones de contraste, la vida de la lámpara y el nivel de ruido del sistema. La potencia
de lámpara cambiará continuamente en función del brillo del contenido en el programa.
Nota: Las anomalías se pueden ver cuando las imágenes de las escenas cambian de
oscuras a claras (o de claras a oscuras). Esto es normal. La opción Atenuación
programada funciona junto con la lámpara. Si la opción Energía baja lámpara está
habilitada, la opción Atenuación programada no estará disponible. Nota: La atenuación
programada está desactivada por defecto.
Alimentación
Modo ahorro de energía: Cuando la opción Modo ahorro de energía esté activada y
el proyector esté en modo de espera (apagado pero enchufado), el audio externo, las
funciones de red y la función de salida de monitor no funcionarán.
Encendido: Cuando esta función esté activada, el proyector se enciende
automáticamente al conectar la alimentación. Esto permite el control de proyectores
montados en techo con un interruptor de pared.
Energía baja lámpara: alterna entre apagado y encendido. Enciéndalo para reducir la
salida de luz de la lámpara. Esto también reduce la velocidad del ventilador y hace que el
proyector sea más silencioso.
Encendido Instantáneo: Cuando esta función esté habilitada y haya pasado menos de
1 minuto desde que el proyector se apagó, se puede volver a encender el proyector
inmediatamente. Cuando esta función esté desactivada, tendrá que esperar a que la
lámpara del proyector se enfríe completamente antes de reiniciar el proyector.
Config de OSD...
Idioma: le permite seleccionar un lenguaje para la visualización en pantalla.
Menú posición: le permite cambiar la posición de los elementos de visualización en
pantalla.
Borrado Eco: Cuando esta función esté activada y no se detecte ninguna fuente de
vídeo, se ahorra el 70% de la potencia de la lámpara y no se muestra ninguna imagen.
Cuando la fuente de vídeo se conecte nuevamente, la imagen se muestra
inmediatamente.
Transparencia de menús: le permite cambiar la cantidad de imagen proyectada
detrás del menú que puede ver. Cuanto mayor sea el valor, más imagen de detrás del
menú podrá verse.
Fuente
Mostrar mensajes: muestra los mensajes de estados (tales como “Buscando”) en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
Fuente automática: Si esta función está activada, el proyector detecta
automáticamente la fuente activa, comprobando en primer lugar fuente de energía
seleccionada. Si está función está desactivada, cambia de forma predeterminada a la
fuente seleccionada en la opción Fuente de energía. Para mostrar otra fuente, deberá
seleccionar manualmente una pulsando el botón Source del teclado o del mando a
distancia y seleccionando una del menú fuente que aparece.
Ajustes de PIN
Proteger con PIN: La función PIN (número de identificación personal) le permite
proteger su proyector mediante una contraseña. En cuanto haya activado la función
PIN, deberá introducir el PIN para poder proyectar una imagen. Use los botones de
flecha Arriba/abajo/izquierda/derecha en el mando a distancia o teclado para crear
una secuencia de cuatro botones. Si introduce un número de PIN incorrecto 3 veces
consecutivas, el proyector se apagará automáticamente. Si pierde u olvida su número
PIN personalizado, póngase en contacto con el servicio técnico de InFocus.
Fuente de energía: especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el
proyector para activar el vídeo durante el encendido.
Pantalla de Búsq.: le permite visualizar una pantalla en blanco en lugar de la pantalla
predeterminada en el inicio y cuando no se detecta ninguna fuente.
Para introducir el PIN durante el inicio del proyector:
Encienda el proyector. Aparecerá el cuadro de diálogo "Intro. su PIN" después de la
pantalla de inicio. Introduzca el PIN. Use los botones de flecha Arriba/abajo/
izquierda/derecha en el mando a distancia o teclado para introducir la secuencia
correcta de cuatro botones. Consulte la descripción anterior para obtener más
detalles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Tem pori z.
Controlar el proyector a través de un entorno
WLAN
Se puede administrar el proyector desde un equipo mediante un explorador Web
cuando dicho equipo y el proyector estén correctamente conectados a la misma
red de área local.
Tiempo desconexión: apaga automáticamenteel proyector si no se detectan señales
durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una señal activa antes de
que el proyector se apague, se mostrará la imagen.
Config. Gran altitud
Gran altitud: Le recomendamos que active el modo Gran altitud cuando su entorno
Para conectarse al proyector de forma inalámbrica, debe conectar una llave
InFocus inalámbrica opcional (n/p SP-WIFIUSB-2) al conector USB tipo A en el
proyector.
se encuentre de 1500 a 3000 m de altura por encima del nivel del mar.
Red
LAN Inalámbrica
Llave inalámbrica InFocus
(n/p SP-WIFIUSB-2)
SSID: Muestra la información SSID del proyector.
Dirección IP: visualización de solo lectura de la Dirección IP.
Máscara de subred: visualización de solo lectura de la Máscara de subred.
Reiniciar la red...: Permite reiniciar la configuración de la red.
Estado/servicio:
Inf. de fuente: una pantalla de solo lectura de los ajustes de fuentes actuales.
Cómo configurar el modo PA:
Inf. del producto: una pantalla de sólo lectura de los ajustes del proyector actuales.
1 Seleccionar el Tipo A de la lista de fuentes.
Restab. horas lámpara...: restablece a cero el contador de duración de la lámpara
del menú Inf. del producto. Hágalo sólo después de cambiar la lámpara.
2 Vaya a Configuración > WiFi, seleccione Modo PA y configúrelo como
defecto.
Rest. valores fáb....: restaura todos los ajustes a sus valores predeterminados.
Código de servicio...: sólo utilizado por personal de servicio autorizado.
3 Seleccione WLAN de la lista de fuentes. Aparecerá la página de Información
PA.
AP Info
AP
IP
PSK
IN124a-380343
192.168.111.1
PassCode
3522
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Cómo configurar el modo cliente:
Web para controlar el proyector
Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el
modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de
área local para controlar el proyector.
1 Seleccionar el Tipo A de la lista de fuentes.
2 Vaya a Configuración > WiFi, seleccione Modo de Cliente y configúrelo
•
Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que su versión es la 7.0 o
posterior.
3 De la lista de redes Wi-Fi, seleccione la red Wi-Fi a la que el proyector se debe
•
Las capturas de pantalla de este manual son solo para referencia y pueden
ser diferentes en función del explorador.
conectar y pulse Select/Enter.
4 Presione Select/Enter para mostrar el teclado en pantalla, introduzca la
contraseña con el teclado en pantalla, a continuación, pulse Menu para cerrar
el teclado.
1 Introduzca la dirección IP de la página de Información PA en la barra de
direcciones del navegador de su PC y pulse Enter.
2 Aparecerá la página principal Control de red.
i
5 Resalte ACEPTAR y pulse Select/Enter y espere a que se establezca la
conexión con éxito.
6 Seleccione WLAN de la lista de fuentes. Aparecerá la página de Información
de cliente.
Client Info
AP
IP
135
192.168.43.81
PassCode
5124
i.
obtener información detallada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
3 Para acceder a la página de administración, escriba la contraseña. La
contraseña predeterminada es "0000".
Visualización de imágenes a través de EZ
Display
Instalación para Windows y Macintosh
La EZ Display es una aplicación que se puede ejecutar en el equipo principal. Esta
aplicación ayuda a conectarse a un proyector de red disponible y a transferir el
contenido del escritorio a dicho proyector a través de una conexión de red local.
1 Acceda a la página Web del proyector para descargar EZ Display; consulte
2 Descargue la versión correcta de EZ Display para su tipo de ordenador (MAC
o PC).
3 Cuando la descarga se complete, instale el software en su PC haciendo clic en
el archivo exe. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
•
•
•
Información: Muestra el estado, LAN cableada, y la información de la red
LAN inalámbrica.
4 Inicie el programa EZ Display e introduzca el código en la página de
Información de PA.
Alerta por correo electrónico: Permite configurar el servidor de correo
y enviar mensajes de error del sistema al administrador de red.
Panel de control: Proporciona algunos menús OSD, como el menú básico,
Imagen, Configuración, Estado/Servicio para ajustar las imágenes
AP Info
AP
IP
PSK
IN124a-380343
192.168.111.1
PassCode
3522
•
•
Menú básico: Proporciona algunos ajustes comunes en el Menú Básico.
Imagen: Proporciona algunos ajustes comunes en la configuración de la
imagen en el Menú Avanzado.
•
•
Ajustes: Proporciona algunos ajustes comunes en la configuración de la
instalación bajo el Menú avanzado.
Para obtener más información acerca de la aplicación EZ USB y EZ Display, revise
estos manuales en www.infocus.com/support:
Estado/servicio: Proporciona la función Restablecer las horas de la
lámpara y Restablecer los ajustes de fábrica.
•
•
•
•
•
•
Manual EZ USB Display (Win + Mac)
Manual EZ Display-Mac
Manual EZ Display-Windows
Funcionamiento de EZ Mobile
Manual EZ Display - EZ Remote-Android
Manual EZ Display - EZ Remote-Android
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Uso de EZ Display
Proyectando desde Teléfono inteligente/
Tableta
EZ Display es un programa especial para proyectar desde los dispositivos iOS o
Android a un proyector a través de una conexión WiFi. Se puede controlar
remotamente el proyector, decodificar archivos de documentos, crear un enlace a
su cuenta de Dropbox, navegar por la Web, ver fotos, mostrar imágenes desde una
cámara en directo y transferir archivos de forma inalámbrica. Puede incluso anotar
documentos, páginas Web y fotos y guardarlos para compartir.
i
ii
iii
iv
Requisitos del sistema
iOS
v
iOS
IOS 5,1 y superiores
i.
Pantalla 4 en 1: Para mostrar hasta 4 equipos al mismo tiempo, haga clic en
la ubicación en la que desea mostrar las imágenes. Si sólo dispone de 2
ordenadores, elija I (izquierda) o D (derecha). Para mostrar en modo pantalla
completa, haga clic en Todo . Puede cambiar la ubicación en cualquier
momento.
Dispositivos
Todo los modelos de iPhone posteriores al iPhone 3GS
Todos los modelos de iPad posteriores al iPad 2
Todo los iPod Touch posteriores al iPod Touch 4G
iPhone: 480x320~1136x640
Resolución
compatible
iPad: 1024x768~2048x1536
ii. Espejo/Pantalla extendida: Para duplicar la pantalla de su equipo en el
proyector, haga clic en Espejo. Para extender la pantalla de su escritorio en
el proyector, haga clic en Extensión.
Almacenamiento
Son necesarios por lo menos 20 MB de espacio libre
Android
iii. Vídeo/Gráfico Pantalla: Para mostrar la mejor calidad de imagen, pero
con una velocidad de transmisión de un poco más lenta, haga clic en Vídeo.
Para mostrar las imágenes más rápidamente, pero con un poco menos de
calidad, haga clic en Gráfico. Nota: La calidad de transmisión está
determinada por la velocidad de su red.
OS
Android ICS 4.0 y superior
CPU
Por encima de 1Ghz
Memoria
Almacenamiento
Por encima de 1GB DDR
Son necesarios por lo menos 20 MB de espacio libre
iv. Modo de compatibilidad: Marque la casilla Modo compatibilidad, si el
proyector tiene problemas para mostrar vídeo desde cualquier reproductor
multimedia.
Instalación para Android y iOS
Buscar "EZ Display" y "EZ Remote" en Google Play o App Store y, a continuación,
descargar e instalar las aplicaciones. Antes de descargar, por favor, asegúrese de
que su dispositivo es compatible.
v.
Transmisión por secuencias de audio: Para activar o desactivar la
Transmisión por secuencias de audio, haga clic en Sí o No, según
corresponda.
Comenzar
Nota: Las funciones admitidas varían según el sistema operativo del ordenador.
1 Inserte el adaptador USB WiFi opcional (SP-WIFIUSB-2) en el puerto de
entrada USB tipo A.
2 Seleccionar el modo de conexión en el Configuración > WiFi desde una
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
3 Seleccione WLAN de la lista de fuentes. Aparecerá la página de Información
EZ Display
PA.
Al iniciar la EZ Display se escaneará y hará una lista de las direcciones IP del
dispositivo. Al hacer clic en el dispositivo, se solicitará un código de acceso.
Introduzca el número de 4 dígitos que aparece en el proyector. Después de
introducir el código de acceso correcto, EZ Display mostrará y permitirá
seleccionar las diferentes opciones de funciones.
AP Info
AP
IP
PSK
IN124a-380343
192.168.111.1
PassCode
3522
4 Primero establezca la conexión WiFi con el dispositivo fuente, y luego inicie la
aplicación EZ Display/EZ Remote en su dispositivo móvil.
Pantalla iOS
Pantalla Android
AP Info
AP
IP
PSK
IN124a-380343
192.168.111.1
PassCode
3522
Pantalla iOS
Android screen
EZ Remote
Inicie EZ Remote. Verá que los dispositivos conectados se muestran en la lista de
dispositivos. Haga clic en él para permitir el control remoto.
Pantalla iOS
Pantalla Android
*El botón de Skin está reservado para otra función en el futuro.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
EZ Display: Transmisión de documentos
EZ Display: Pix Viewer
Para mostrar sus fotos, seleccione Galería de fotos y seleccione su foto. También
puede dibujar sobre ella con la función de Boceto.
Para transmitir sus documentos, transfiera los documentos que desee desde el
ordenador a su dispositivo móvil y desconecte su dispositivo móvil. Los
documentos serán organizados por el tipo de formato.
Pantalla iOS
Pantalla Android
EZ Display: Cámara en directo
Seleccione un archivo para mostrarlo de forma inalámbrica. Haga clic en el icono
de boceto para empezar a dibujar y realizar anotaciones en su archivo. Haga clic en
Guardar cuando haya terminado de editar.
La Cámara en directo proyectará lo que la cámara ve en tiempo real. Puede ajustar
la calidad de imagen y cambiar entre la vista frontal o trasera de la cámara. Cuando
se detiene la transmisión desde la cámara, se puede habilitar dibujar y acercar/
alejar la imagen actual. También puede guardar la transmisión de la cámara como
un rollo de cámara.
Pantalla iOS
Pantalla iOS
Pantalla Android
Pantalla Android
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
EZ Display: Transmisión Web
EZ Display: Dropbox
El navegador Web se mostrará a través de WiFi. Las funciones boceto y guardar
también están admitidos. Esta función requiere una conexión a Internet de modo
navegador Web e introduzca el código de acceso en la página de información del
Una vez que ha permitido a EZ Display acceder a su cuenta de Dropbox, será
capaz de iniciar sesión con su ID de cuenta y contraseña, y seleccionar los
documentos y fotos que desea visualizar. Esta función requiere una conexión a
Client Info
AP
IP
135
192.168.43.81
PassCode
5124
Pantalla iOS
Pantalla iOS
Pantalla Android
Pantalla Android
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
EZ Display: División de pantalla cuádruple
EZ USB Display
El programa EZ Display es una aplicación fácil de usar para Windows y Mac OS 10.7 y
sistemas operativos posteriores que le permite visualizar el contenido de un PC a través de la
conexión USB del proyector. Es compatible con el modo espejo y pantalla extendida.
EZ Display permite mostrar 4 fuentes diferentes en la misma pantalla. A través de
Control de pantalla dividida, puede decidir dónde se debe colocar su pantalla
actual.
NOTA:
Características
•
•
•
Se pueden proyectar hasta 4 dispositivos diferentes en la misma pantalla
Compatible con SO Híbrido: Windows, Mac OS, iOS, y Android
•
•
•
Pantalla Completa, Pantalla Espejo y Pantalla Extendida
Transferencia de alta velocidad USB 2.0
Compatible con todas las funciones Web, bocetos y otras funciones excepto
EZ Stream.
Compatibilidad con SO: Windows XP de 32/64 bits SP3 (Profesional o
superior), Windows Vista de 32/64 bits SP2 (Home premium y superior),
Windows 7 de 32/64 bits SP1 (Home premium y superior) y Windows 8, SO
Mac 10.7 y posteriores.
Requisitos del sistema
SO Windows:
CPU
Doble Núcleo 2 GHz o superior (ATOM no soportado)
Tarjeta gráfica
Sistema Operativo
USB
Tarjeta gráfica Intel, nVIDIA o ATI con 64MB VRAM o superior
Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1, Windows 8
USB 2.0 de alta velocidad
Pantalla iOS
Pantalla Android
NOTA: El audio no es admitido en XP.
OS Mac:
CPU
Doble Núcleo Intel Núcleo i 1,4 GHz o superior
(No es compatible con PowerPC)
Tarjeta gráfica
Tarjeta gráfica Intel, nVIDIA o ATI con 64MB VRAM o superior
SO Mac X 10.7 y superior
Sistema Operativo
Modelos
recomendados
Serie Mac Book y la serie iMac posteriores a E/2011
Configuración de sistema recomendada
SO Windows:
CPU
Dual Core Intel Core i5 2,4Ghz
DDR 4GB
Memoria
Tarjeta gráfica
Sistema Operativo
USB
256MB VRAM o superior
Windows XP SP3, Win 7 SP1 o Win 8
USB 2.0 de alta velocidad
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
OS Mac:
Mostrar imágenes con un dispositivo de
almacenamiento USB
CPU
Dual Core Intel Core i5 2Ghz
DDR 4GB
Memoria
Tarjeta gráfica
Sistema Operativo
256MB VRAM o superior
OS Max X 10.8
Cuando se inserta una fuente USB en el conector USB-A del proyector, pulse la tecla de
Fuente y utilice las teclas de flecha para resaltar el icono de USB.
Modelos
Serie Mac Book y la serie iMac posteriores a E/2011
Pulse la tecla Select en el mando a distancia (o la tecla Enter en el proyector) para seleccionar
la fuente multimedia. El menú Multimedia EZ Suite se mostrará.
recomendados
Para obtener más información acerca de esto, consulte el Manual de EZ USB Display en
Utilice las teclas de flecha para desplazarse hacia arriba o abajo, izquierda o derecha. Los
menús de la mano derecha cambian en base a la selección del menú de la izquierda.
Para seleccionar una opción del menú, pulse la flecha de la derecha.
Para volver al menú anterior EZ Suite (y en última instancia al menú principal de EZ Suite),
pulse el Menu o la flecha izquierda.
Memoria interna
Photo
Video
Internal Memory
USB
Audio
Office viewer
EZ Suite
Con un cable USB mini-B conectado a su PC y al proyector, se puede cargar la memoria
interna.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
Modo de fotos
Mostrar una foto
Internal Memory
USB
Photo
Video
Audio
Office viewer
EZ Suite
Browse Mode
•
•
•
Para abrir/cerrar la barra de herramientas de Vista de Fotos: presione la
tecla Menu.
Press to Exit
Para navegar a través de la barra de herramientas: pulse las teclas de flecha
^/</>.
Las carpetas y los archivos admitidos se muestran en una lista de miniaturas.
Tec la
Acción
Para volver a la vista de miniaturas: pulse la tecla Select/Enter.
Arriba
Icono de la barra Acción
de herramientas
Abajo
Desplazar por las imágenes en miniatura
Pulse v/Enter/Select para seleccionar la rotación de la imagen.
Izquierda
Derecha
Select/Enter
Menu
Mueva Enter/Select/las cuatro teclas de flecha para girar la imagen
en sentido contrario a las agujas del reloj; pulse la tecla Menu para
salir de este modo.
Abrir un archivo
Salir de vista en miniatura y volver al menú principal EZ Suite
Mueva Enter/Select para acercar la imagen en secuencia x0, x1, x2,
x3, x4 y pulse la tecla Menu para salir de este modo.
Mueva v/Enter/Select para visualizar la imagen anterior.
Mueva v/Enter/Select para visualizar la imagen siguiente
Pulse v/Enter/Select para comenzar la presentación cuando el
modo Presentación está activado; pulse la tecla Menu para detener
la presentación.
Pulse v/Enter/Select para abrir la ventana emergente de mensajes;
pulse la teclaMenu para cerrarla.
Pulse v/Enter/Select para abrir la ventana emergente de mensajes;
pulse la teclaMenu para cerrarla.
Pulse v/Enter/Select para mostrar la información del archivo actual
Pulse v/Enter/Select para volver a la vista en miniatura.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
Cuando se reproduce un vídeo
Modo vídeo
Internal Memory
USB
Photo
Video
Audio
Office viewer
harrypotter7.mp4
EZ Suite
00:00:02
00:00:00
00:04:12
Press to Exit
•
•
Para abrir la barra de herramientas del visor de vídeo: presione la tecla
Menu.
Para volver a la lista de reproducción de vídeo: pulse la tecla Select/Enter
cuando la barra de herramientas está cerrada.
La lista de reproducción de vídeo se muestra en la pantalla
Tec la
Acción
Icono de la barra Acción
de herramientas
Arriba
Ir al archivo de vídeo anterior
Ir al archivo de vídeo siguiente
Reproducir el vídeo
Abajo
Pulse Enter para pausar durante la reproducción
Select/Enter
Menu
Pulse Enter para reproducir cuando está en pausa
Para retroceder rápidamente por x1, x2, x4, x8
Para avance rápido por x1, x2, x4, x8
Salir de la lista de reproducción de vídeo y volver al menú principal de
EZ Suite
El modo repetición se encuentra en el menú Configuración > Vídeo.
0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
Cuando el audio se está reproduciendo
Modo de audio
track1
mp3
Internal Memory
USB
sort by name
sort by time
Photo
Video
Audio
Office viewer
EZ Suite
Press to Exit
La lista de reproducción de audio se muestra en la pantalla
•
Para volver a la lista de reproducción de audio: presione la tecla Menu.
Icono de la barra Acción
de herramientas
Tec la
Acción
Arriba
Ir al archivo de audio anterior
Ir al siguiente archivo de audio
Mostrar el tipo de orden
Reproducir el archivo de audio
Ir al archivo de audio anterior
Abajo
Retroceso rápido
Pausa
Izquierda
Select/Enter
Menu
Salir de la lista de reproducción de audio y volver al menú principal
de EZ Suite
Reproducir
Avance rápido
Ir al siguiente archivo de audio
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
Cuando se está visualizando un archivo de Office
Modo de visor de Office
Office viewer
Internal Memory
sort by name
sort by time
Photo
USB
Video
Audio
Office viewer
EZ Suite
Press to Exit
La lista de archivos se muestra en la pantalla.
•
•
•
•
•
Para ir a la siguiente página: pulse la tecla de flecha hacia abajo.
Para ir a la página anterior: pulse la tecla de flecha hacia arriba.
Para desplazarse hacia arriba: pulse la tecla de flecha izquierda.
Para desplazarse hacia abajo: pulse la tecla de flecha derecha.
Tec la
Acción
Arriba
Ir al archivo anterior
Abajo
Ir al archivo siguiente
Izquierda
Select/Enter
Menu
Mostrar el tipo de orden
O pulse la tecla Menu para abrir/cerrar la barra de herramientas del visor
de Office. Use la tecla de flecha derecha o izquierda para resaltar la función
deseada. Luego pulse la tecla Select/Enter.
Abrir un archivo
Salir de la lista de archivos y volver a la pantalla principal de EZ Suite
Ajustar a la pantalla/Ajustar al ancho/
Ajustar a la altura
Desplazar
a la
izquierda
Desplazar
a la
derecha
Alejar
zoom
Cerrar barra de
herramientas
Acercar
zoom
Desplazarse
arriba
Desplazarse
abajo
•
Para volver a la lista de archivos: cierre la barra de herramientas primero, y
luego pulse la tecla Select/Enter .
Nota: El nombre del archivo se muestra en la esquina superior izquierda de la barra de
herramientas del visor de Office. El número de página actual y el número de páginas
aparecen en la esquina superior derecha. La cantidad de aumento se muestra en la
esquina inferior derecha.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
Configuración
WiFi
Descripción
EZ Media
Modo PA
Establece el modo PA activado/desactivado. El modo PA se
establece como activado por defecto. Consulte página 29
para obtener información detallada.
Settings
System
Photo
Video
Audio
Modo de Cliente
EZ Remote
Establece el modo de cliente como activado/desactivado.
WiFi
Establece EZ Remote como activado/desactivado. Consulte
página 33 para obtener información detallada.
EZ Suite
* Wi-Fi sólo funciona cuando se conecta la llave inalámbrica InFocus (n/p SP-WIFIUSB-2).
•
Pulse Select/Enter para acceder al elemento seleccionado. Pulse la tecla
Menu para salir.
Sistema
Versión
Idioma
Descripción
Muestra la versión actual del firmware de EZ Media
Establece el idioma de visualización en pantalla de EZ Media
Actualización
Actualización del programa EZ Suite mediante llave USB
Conecta al PC para acceder a la memoria interna
Conmutador USB
Foto
Descripción
Relación de pantalla
Slideshow
Establece la relación de visualización en pantalla (aspecto)
Habilita el modo de presentación
Duración de presentación de Establece el intervalo de tiempo durante el que se muestra
diapositivas
cada imagen
Vídeo
Descripción
Relación de pantalla
Modo repetición
Establece la relación de visualización en pantalla (aspecto).
Establece el modo de repetición
Audio
Descripción
Modo repetición
Establece el modo de repetición
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
Formatos de archivo admitidos
Imágenes
•
Video
•
Archivo
Extensiones
Audio/
Vídeo
Códec
Perfil /Nivel de
soporte
Explicación
Formato de la Perfil
imagen
Espacio de color
Limitación de
tamaño
MJPEG
Sin limitaciones
H.264/AVC
Hasta el perfil alto,
niveles 1 - 4,1 (1080P
30fps 20Mbps)
Hasta el perfil simple
avanzado (1080P 30fps
20Mbps)
Perfil principal, niveles
principales y bajos
(1080P 30fps 20Mbps)
Perfil simple avanzado
(fotograma de foto),
Niveles 0-5 (1080P
30fps 20Mbps)
Perfil principal, niveles
principales y bajos
(1080P 30fps 20Mbps)
Sólo es compatible
con los fotogramas
de referencia 1-3
Línea base
YUV400
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
YUV400
YUV420
YUV422
YUV440
YUV444
Sin límite
Sin límite
Sin límite
Sin límite
Sin límite
Sin límite
XVID
.avi
.divx
.mkv
Video
JPEG
BMP
MPEG2
MPEG4
Progresivo
Sin límite
Ancho <= 10240 y
alto <= 6400
Sin límite
MPEG2
•
Audio
.ts
Video
Video
Formato de audio
Frecuencia de muestreo
(kHz)
Velocidad de bits (Kbps)
H.264/AVC
MPEG1
Hasta el perfil alto,
niveles 1 - 4,1 (1080P
30fps 20Mbps)
Perfil principal, niveles
principales y bajos
Sólo es compatible
con los fotogramas
de referencia 1-3
Los fotogramas-D
utilizados para las
OGG
8-48
8-48
8-48
8-48
64-320
32-384
128-1536
8-256
ADPCM-WAV
PCM-WAV
AAC
(1080P 30fps 20Mbps) vistas previas
rápidas no son
.dat
.vob
.mpg
.mpeg
admitidos.
•
Grabación de voz
MPEG2
Perfil principal, niveles
principales y bajos
(1080P 30fps 20Mbps)
Formato de
archivo
.wav
Formato de audio
Frecuencia de
muestreo (kHz)
Velocidad de bits
(Kbps)
MPEG-1 Layer
I, II
MPEG-1 Layer
III (mp3)
IMA-ADPCM
8
32
64
192
384
Audio
Video
16
24
48
MPEG4
Perfil simple avanzado
(fotograma de foto),
Niveles 0-5 (1080P
30fps 20Mbps)
Hasta el perfil alto,
niveles 1 - 4,1 (1080P
30fps 20Mbps)
.mov
.mp4
H.264/AVC
Sólo es compatible
con los fotogramas
de referencia 1-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
•
Subtítulo
Formato
SRT estándar
Fuente
UTF-8/UTF-16
Tamaño de subtítulo
4 bits hasta 448x200
2 bits hasta 896x200
Nota: Los códigos de subtítulos mixtos NO son admitidos.
•
Visor de Office
Formato
Versión de Limitación de
Limitación
de tamaño
Comentario
de archivo soporte
PDF 1.0
páginas/líneas
PDF 1.1
Adobe PDF PDF 1.2
PDF 1.3
Hasta 1000 páginas (un
archivo)
Hasta 75MB
-
PDF 1.4
British Word Debido a que el visor de
95.
Office no carga todas las
páginas de un archivo de
Word a la vez,
evidentemente no hay
limitaciones de páginas o
líneas.
Word 97,
2000, 2002,
2003.
Word 2007
(.docx),2010
(.docx)
El texto en chino
simplificado en
negrita no es
admitido.
MS Word
Hasta 100MB
British Excel Número máximo de
5, 95.
filas: 595
Excel 97,
Número máximo de
2000, 2002, columnas: 256
2003.
Los documentos
protegidos con
contraseña no son
admitidos.
MS Excel
Hasta 15MB
Excel 2007 Número máximo de
(.xlsx), 2010 hojas: 100
(.xlsx).
Office XP
Excel.
Las tres limitaciones
anteriores son
aplicables.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
Mantenimiento
Limpieza de la lente
1 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco.
•
•
El proyector debe estar apagado y la lente a temperatura ambiente.
Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique directamente a la
lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u otros productos químicos
agresivos puede rayar la lente.
2 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento
circular.
ADVERTENCIAS:
•
Apague e proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier
componente del proyector.
•
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello puede dañar
la lente del proyector. La garantía del producto no cubre rayones, hendiduras o daños
de otro tipo en la lente.
•
•
No abra ninguna tapa del proyector, excepto la de la lámpara.
No intente realizar tareas de reparación en este producto por sí mismo, ya que si
abre o quita las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y otros riesgos.
Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico cualificado.
Uso del candado de seguridad
candado de seguridad
El proyector dispone de un candado de seguridad para ser utilizado con un sistema
de candado de cable. Consulte la información suministrada con el candado para
obtener instrucciones acerca de cómo utilizarlo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
•
•
Antes de sustituir una lámpara rota, limpie el compartimiento de la lámpara y
elimine los materiales de limpieza. Límpiese las manos después de sustituir la
lámpara.
Sustitución de la lámpara de proyección
El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el
número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Si se sustituye la lámpara cuando el proyector está instalado en el techo, use
gafas protectoras para evitar lesiones en los ojos.
•
NOTA: Asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado
para este proyector. Puede solicitar nuevas lámparas a través de
lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este
proyector. El uso de lámpara que no sean de InFocus puede causar descargar
eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
InFocus no se responsabiliza del rendimiento, seguridad o certificación de
cualquier otra lámpara.
Hg - La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
ADVERTENCIAS:
•
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje
“Remplace la lámpara”.
•
•
Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante 60 minutos
como mínimo antes de sustituir la lámpara.
No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
•
•
Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara.
No deje caer el módulo de la lámpara. El cristal puede romperse y causar
lesiones.
•
•
No toque la superficie de cristal del módulo de la lámpara. Las huellas
dactilares pueden oscurecer la nitidez de la proyección y provocar la rotura
del cristal.
Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con sumo cuidado. En el hipotético
caso de rotura de la lámpara, pueden originarse pequeños fragmentos de
cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte
de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2 Espere 60 minutos a que el proyector se enfríe completamente.
apagar y
desconectar el
proyector
esperar 60
minutos
3 Saque la puerta de la lámpara, situada en la parte superior del proyector,
extrayendo el tornillo en el lateral de la puerta de la lámpara, deslizando la
puerta de la lámpara hacia delante, y levantándola hasta que salga.
4 Afloje los tornillos cautivos que sujetan el módulo de la lámpara al proyector.
NOTA: Si el proyector está instalado en el techo, tenga cuidado de no dejar
caer la lámpara al aflojar los tornillos cautivos.
5 Levante la lámpara hacia arriba, sáquela de los conectores de alineamiento con
cuidado para no apretar el conector de la lámpara. Elimine la lámpara de forma
respetuosa con el medio ambiente.
aflojar tornillos
6 Instale el nuevo módulo de la lámpara con los tornillos alineados. Con cuidado
para no apretar el conector de la lámpara.
7 Apriete los tornillos. (NOTA: Si los conectores no se han alienado
correctamente, los tornillos no estarán apretados lo suficiente.)
8 Sustituya la puerta de la lámpara (a) alineando las bisagras (b) colocando la
puerta de la lámpara y (c) vuelva a ajustarla en su lugar.
9 Sustituya la puerta de la lámpara y apriete los tornillos.
MDL: IN124a
FW: 1.12
( Menú avanzado )
10 Enchufe el cable de alimentación y pulse el botón Power para volver a
encender el proyector.
Imagen
Inf. de fuente...
Ajustes
Inf. del producto...
Estado/servicio
Restab. horas lámpara...
Rest. valores fáb....
Código de servicio...
11 Para poner el contador de horas de la lámpara a cero, navegue hasta el menú
Menú avanzado > Estado/servicio y seleccione Restab. horas
lámpara....
Menú básico
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
Equipo 2 27
Números
EZ Display 30
EZ Remote 42
F
Fijar nivel de negro... 27
Forzar ancho 26
Fuente automática 28
G
A
Altavoz interno 27
Aspecto de pantalla 10
Atenuación programada 28
Audio 1/Audio 2 7
B
Borrado Eco 28
Botón Volume 20
Botones del teclado 21
H
HDMI 27
HDTV 25
C
Cable de alimentación 7
Caja de empalmes 10
Clave auto. 25
I
Conector de alimentación 7
Conexión
Imagen automát 25, 27
Dispositivo de vídeo 10
Conexión de un dispositivo de vídeo 10
Conexión inalámbrica 29
Config. Gran altitud 29
Congelar pantalla 27
Contraste 25
Corrección Trapezoidal 25
D
Desplaz. horiz. 27
Desplaz. vert. 27
Detectar película 26
Inf. del producto 27, 29
Información de contacto del servicio de atención al cliente 18
L
M
mando a distancia 19
Máscara de subred 29
Modo ahorro de energía 28
Montaje en el techo 25, 27
Mostrar mensajes 28
N
E
Encendido Instantáneo 28
Energía baja lámpara 28
Enfoque 9
Nitidez 25
Espacio de color 26
Nivel de aumento 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48
No Prot. Pant. PC 26
O
Computer 1/Computer 2 7
Sub. ocultos 27
T
Tecla en blanco 27
Teclado 27
Tiempo desconexión 29
P
Pant. Blanco 27
Transparencia de menús 28
U
Umbral de sincroniz. 26
uso de los menús 24
V
W
Z
Ponerse en contacto con InFocus 18
Posición horizontal 26
Posición vertical 26
Proy. posterior 27
Proyector
Botones del teclado 21
Conectar los dispositivos de vídeo 10
Emplazamiento 6
Instalación 6
Menús 24
Solucionar problemas 11
zoom 9
Zoom digital 27
R
Rastreo 26
Reiniciar la red... 29
Relación de aspecto 25
Rest. valores fáb. 29
Restablecer el proyector 29
Rojo/verde/Desfase de azul 26
Rojo/verde/Ganancia de azul 26
S
Servicio 29
Silencio 27
Silencio AV 27
sintonizador de TV 10
Solucionar problemas 11
SSID 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
|