The Lenbrook Group Two Way Radio T7100 User Manual

User's Guide  
Guide d'utilisation  
ModelsT7100,T7150 series  
KEM-PK8359-05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modèles des sériesT7100,T7150  
Table des matières  
Information générale et consignes  
de sécurité ..........................................................38  
Modification des réglages ................................53  
Sélection du canal............................................53  
Réglage du code suppresseur d'interférence53  
Réglage du signal d'appel ..............................54  
Utilisation mains libres/VOX ..........................54  
Balayage ..........................................................55  
Indicateur de charge........................................57  
Durée utile des piles ........................................57  
Fonctions du menu..........................................58  
Pour commencer ................................................46  
Mise en marche de la radio ............................46  
Installation des piles........................................46  
Installation de la pile NiMH ............................47  
Installation des piles alcalines AA..................47  
Socle de chargement de pile ..........................48  
Boutons de commande ....................................49  
Utilisation des accessoires................................59  
Écouteur avec microphone Push-To-Talk ......59  
Écouteur avec micro-rail ................................59  
Utilisation ..........................................................50  
Portée................................................................50  
Afficheur rétroéclairé ......................................51  
Verrouillage ......................................................51  
Vérification de l'activité d'un canal ................51  
Transmission d'un signal de fin d'émission..52  
Touches sonores ..............................................52  
Utilisation et entretien ......................................60  
Tableaux des fréquences et des codes ............61  
Codes suppresseurs d'interférence ..............63  
Dépannage..........................................................64  
Information relative aux droits d'auteur..........66  
Garantie ..............................................................67  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety and General Information  
Important Information on Safe and Efficient Operation  
ReadThis Information Before UsingYour Radio.  
The information provided in this document supersedes the general safety  
information in user guides published prior to December 1, 2002.  
Transmit and Receive Procedure  
Your two-way radio contains a transmitter and a receiver. To control your  
exposure and ensure compliance with the general population/uncontrolled  
environment exposure limits, always adhere to the following procedure:  
Transmit no more than 50% of the time.  
To transmit (talk), press the Push to Talk (PTT) button.  
To receive calls, release the PTT button.  
Transmitting 50% of the time, or less, is important because the radio generates  
measurable RF energy exposure only when transmitting (in terms of measuring  
standards compliance).  
ExposureTo Radio Frequency Energy  
Your Motorola two-way radio complies with the following RF energy exposure  
standards and guidelines:  
• United States Federal Communications Commission, Code of Federal  
Regulations; 47CFR part 2 sub-part J  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic  
Engineers (IEEE) C95. 1-1992  
• Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-1999 Edition  
• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998  
• Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to  
Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300  
GHz, 1999  
• Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic  
Radiation --- Human Exposure) Standard, 2003  
• ANATEL ANNEX to Resolution No. 303 of July 2, 2002 "Regulation of limitation of  
exposure to electrical, magnetic and electromagnetic fields in the radio frequency  
range between 9 KHz and 300 GHz" and "Attachment to resolution # 303 from July  
2, 2002"  
To assure optimal radio performance and make sure human exposure to radio  
frequency electromagnetic energy is within the guidelines set forth in the above  
standards, always adhere to the following procedures.  
Portable Radio Operation and EME Exposure  
Antenna Care  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas,modifications, or attachments could damage the radio.  
DO NOT hold the antenna when the radio is “IN USE.Holding the antenna affects  
the effective range.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Two-way Radio Operation  
When using your radio as a traditional two-way radio, hold the radio in  
a vertical position with the microphone 1 to 2 inches (2.5 to 5 cm) away  
from the lips.  
Body-Worn Operation  
To maintain compliance with Health Canada RF exposure guidelines, if you wear  
a radio on your body when transmitting, always place the radio in a Motorola-  
supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product.  
Use of non-Motorola-approved accessories may exceed Health Canada RF  
exposure guidelines.  
If you do not use one of the Motorola-supplied or approved body-worn accessories,  
and are not using the radio held in the normal use position, ensure the radio and its  
antenna are at least 1 inch (2.5 cm) from your body when transmitting.  
Data Operation  
If applicable, when using any data feature of the radio with or without an accessory  
cable, position the radio and its antenna at least 1 inch (2.5 cm) from the body.  
Approved Accessories  
Electromagnetic Interference/Compatibility  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
condition that this device does not cause harmful interference.  
Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference  
5
(EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
electromagnetic compatibility.  
Facilities  
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your  
radio in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health  
care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy.  
Aircraft  
When instructed to do so, turn off your radio when on board an aircraft. Any use  
of a radio must be in accordance with applicable regulations per airline crew  
instructions.  
Medical Devices - Pacemakers  
The Advanced Medical Technology Association recommends that a minimum  
separation of 6 inches (15 cm) be maintained between a handheld wireless radio  
and a pacemaker. These recommendations are consistent with the independent  
research by, and recommendations of the U.S. Food and Drug Administration.  
Persons with pacemakers should:  
• ALWAYS keep the radio more than 6 inches (15 cm) from their pacemaker when  
the radio is turned ON.  
• Not carry the radio in the breast pocket.  
• Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.  
Turn the radio OFF immediately if you have any reason to suspect that  
interference is taking place.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medical Devices - Hearing Aids  
Some digital wireless radios may interfere with some hearing aids. In the event  
of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer to  
discuss alternatives.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your  
device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician  
may be able to assist you in obtaining this information.  
Safety and General Use While Driving  
Check the laws and regulations on the use of radios in the area where you drive.  
Always obey them. When using your radio while driving, please:  
• Give full attention to driving and to the road.  
• Use hands-free operation, if available.  
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving  
conditions so require.  
Operational Warnings  
For Vehicles with an Air Bag  
Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag  
deployment area. Air bags inflate with great force. If a portable radio is placed in  
the air bag deployment area and the air bag inflates, the radio may be propelled  
with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Turn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive  
atmosphere, unless it is a radio type especially qualified for use in such areas as  
“Intrinsically Safe.”  
Do not remove, install, or charge batteries in such areas. Sparks in a potentially  
explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or  
even death.  
Note: The areas with potentially explosive atmospheres referred to above include  
fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or  
storage facilities, areas where the air contains chemicals or particles, such  
as grain, dust, or metal powders, and any other area where you would  
normally be advised to turn off your vehicle engine. Areas with potentially  
explosive atmospheres are often but not always posted.  
Blasting Caps and Areas  
To avoid possible interference with blasting operations, turn off your radio when  
you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted: “Turn  
off two-way radio.” Obey all signs and instructions.  
Operational Cautions  
Antennas  
Do not use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna  
comes into contact with your skin, a minor burn can result.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batteries  
All batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if a  
conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touch exposed  
terminals. The conductive material may complete an electrical circuit (short  
circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery,  
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal  
objects.  
Battery Charger Safety Instructions  
Save these Instructions  
1. Do not expose the charger to rain or snow.  
2. Do not operate or disassemble the charger if it has received a sharp blow, or  
has been dropped or damaged in any way.  
3. Never alter the AC cord or plug provided with the unit. If the plug will not fit  
the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician. An  
improper condition can result in a risk of electric shock.  
4. To reduce the risk of damage to the cord or plug, pull the plug rather than the  
cord when disconnecting the charger from the AC receptacle.  
5. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before  
attempting any maintenance or cleaning.  
6. Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a  
risk of fire, electric shock, or personal injury.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Make sure the cord is located so it will not be stepped on, tripped over, or  
subjected to damage or stress.  
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an  
improper extension cord could result in a risk of fire and/or electric shock. If an  
extension cord must be used, make sure that:  
• The pins on the plug of the extension cord are the same number, size and  
shape as those on the plug of the charger.  
• The extension cord is properly wired and in good electrical condition.  
• The cord size is 18 AWG for lengths up to 30.48 meters, and 16 AWG for  
lengths up to 45.72 meters.  
9. The supply cord of this charger cannot be replaced. If the cord is damaged, call  
Motorola Product Services at 1-888-390-6456 TTY (Text Telephone).  
Note: Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed  
is subject to government regulations and may be prohibited.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Turning On/OffYour Radio  
Turn  
Display  
Knob  
Normal Menu Mode  
T7100 Display icon when the switch is powered ON  
Turn Knob on the top of the radio clockwise to use.  
Turn the Knob counterclockwise to turn the radio  
OFF. The radio chirps and displays all feature icons  
that your radio has available for approximately one  
second.  
Scan  
Keypad Lock  
Battery Meter  
Talk Confirmation  
Interferece  
Eliminator Code  
Hi/Lo Power  
Channel Indicator  
VOX/Hands-free  
use with or without  
accessories  
Installing Batteries  
Some radio packages include a rechargeable Nickel-Metal Hydride (NiMH) battery,  
or you may use 4 AA Alkaline batteries. If you would like to obtain the battery, the  
11  
charger or the Rechargeable Upgrade Kit, please contact place of purchase.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NiMH Battery Installation  
Your radio uses one rechargeable Nickel-Metal Hydride Battery pack. These cells  
provide 13 hours of radio use; based upon 5/5/90 duty cycle (5% Transmit, 5%  
Receive, 90% Standby).  
To begin, slide the Ribbed Latch on the bottom of the  
radio away from the back cover, or toward the contacts.  
• Slide and lift the back cover off.  
Ribbed  
Latch  
• Position the battery with the Motorola Logo side up, and  
the charge contacts are facing the bottom of the radio.  
Insert the top of the battery into the radio and push the  
battery up and into the battery compartment to fit  
tightly into place.  
• Slide and snap the cover back into place.  
AA Alkaline Batteries Installation  
Your radio also uses 4 AA alkaline batteries. These cells  
provide 22 hours of radio use. Based upon 5/5/90 duty  
cycle.  
• Push the Ribbed Latch on the bottom of the radio away  
from the battery door.  
• Slide and lift the battery door off.  
• Place AA batteries so that the + markings match the  
markings in the compartment.  
• Slide and snap the battery cover into place.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Battery Drop-In ChargingTray  
The Drop-In Charging Tray can be placed on  
any flat surface and provides drop-in charging  
convenience.  
Plug-in  
Charger  
• Connect Plug-in Charger and Drop-In Charging  
Tray by inserting the pin into the rear of Drop-  
In charging tray, insert pin as far as possible,  
then stop.  
To charge the battery, place the radio into  
Drop-In Charging Tray with the front of the  
radio facing toward you.  
Note: The battery can be charged while inside  
the radio or separately. The battery’s  
silver contacts must face down and the  
Motorola Logo must face the front of  
Charger.  
Pin  
Drop-In  
Charging  
Tray  
The light on the Plug-in Charger will glow  
continuously when radio/battery is inserted.  
Note: Allow up to 10 hours for the battery to  
reach full charge.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control Button  
Accessory cover/flap  
Use (power) to  
Turn power On/Off and  
Adjust volume  
Indicator Light  
Use  
to  
Use  
and  
to  
Talk/Exit  
a menu  
scroll through menu  
settings/ Change  
Channels  
Use  
to  
Use  
to  
Transmit  
call tone  
Turn Scan On/Off  
Use  
to  
Scroll through menus  
Lock the keypad (when  
held down & not in  
menu)  
Use  
turn on Back  
Light  
to  
Microphone  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speaker  
OperatingYourT7100  
Note: The microphone is located on the front of your radio, please refer to the  
diagram on page 18.  
• Press and hold  
Talk two-to-three inches away from the microphone.  
• When you’re finished talking, release  
.
.
While transmitting, the red indicator light located above the display, glows.  
Talk Range  
Minimal Range  
Medium Range  
Optimal Range  
Flat, open areas  
• Outdoor  
Dense foliage or mountains  
Buildings or trees  
• Outdoor  
• Outdoor  
Also inside some buildings  
• Indoor  
Also near residential  
buildings  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessing the Backlight  
Your radio has a Backlight that turns On automatically any time you press a front  
button (except  
and  
). The Backlight turns Off automatically five seconds  
after you last pressed a front button.  
Lock  
To avoid accidentally changing radio operation, press  
for three seconds.  
Now you will see  
• The Lock Feature locks  
When the keypad is locked you can still adjust the volume, transmit , send a  
Call Tone , and monitor (Long Press).  
for three seconds.  
.
,
and  
, and Scan functions.  
To unlock, press  
Monitor  
allows you to listen to all activity on a Channel to tell whether the Channel is  
currently in use.  
range.  
can also help you determine when a radio is moving out of  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“Roger” Beeps/Talk ConfirmationTone  
When you turn this feature On, your two-way radio transmits a unique tone when  
you finish transmitting. It’s like saying “Roger” or “Over” and lets others know  
you have finished talking. If the person you are talking to does not hear the talk  
confirmation tone, you can enable it by pressing and holding  
as you turn On  
your radio. Now, whenever you release , you let your friends know you have  
finished talking by transmitting a “Roger” Beep tone. “Roger” Beeps will be  
disabled as the Default Setting.  
Note: To toggle the Talk Confirmation Tone feature, turn your radio Off and then  
back On while pressing and holding  
.
Button Beeps  
Every time you press a button on the front of your radio, it beeps unless you turn  
Button Beeps Off. To turn Button Beeps Off, turn your radio On while you press and  
hold  
. To turn Button Beeps back On, turn the radio Off and then back On again  
. On is the Default setting.  
while you press and hold  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note: Your radio will only communicate with radios set to the same Channel  
and Interference Eliminator Code.  
Changing your Radio’s Settings  
Setting the Channel  
Turn radio On.  
To set, press  
• Then press  
once the Channel display begins to flash.  
or to choose the Channel.  
• Press  
to exit this menu.  
Note: The red indicator light above the display flashes every  
second when the Channel is in use.  
Setting the Interference Eliminator Code  
The Interference Eliminator Code helps minimize  
interference by providing you with a choice of code  
combinations.  
Turn radio On.  
To set, press  
• Then press  
twice the Code display begins to flash.  
or to choose the Code.  
• Press  
to exit this menu.  
Note: To hear everyone on your Channel, or to communicate with a radio  
that does not have Interference Eliminator Codes, select Interference  
Eliminator Code  
.
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the CallTone  
Your radio can transmit different individual call tones to other radios in your group  
so you can alert the group that you want to talk to them. There are ten distinct  
individual call tones to choose from and you can also turn Call Tones Off by  
selecting Call Tone . Once selected, press  
to transmit the Call Tone to others.  
To set your Call Tone:  
Turn radio On.  
• Press  
3 times as needed to display:  
.
You can press and hold  
or to scroll through the  
available call tones. The radio plays a sample of each  
individual Call tone as you scroll through them.  
• The default is set on , or you may choose  
.
Hands-Free Use/VOX  
With Compatible VOX Accessories  
Turn radio Off.  
• Open Accessory Cover.  
• Insert plug of audio accessory firmly into  
Accessory Jack.  
Turn radio On. Radio will display:  
.
• Lower radio volume BEFORE placing accessory on  
head or in ear.  
To transmit, speak into Accessory Microphone and to  
receive, stop talking.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• VOX operation can be disabled by pressing  
or removing audio accessory.  
Note: There is a short delay between when you start talking and the radio  
transmits.  
To order accessories, please contact the point of purchase.  
Setting Sensitivity Level  
Adjusting your radio’s Sensitivity Level helps minimize the possibility of  
unintended noises triggering a transmission, or enhances the ability to pick up  
quiet voices.  
• Press  
sensitivity type you are setting:  
• Select Sensitivity Level of  
4 times as needed to display  
. The radio will also display the  
,
, or  
by using or  
:
= High Sensitivity, for quiet environments  
= Medium Sensitivity, for most environments  
= Low Sensitivity, for noisy environments  
Note: There is a short delay between when you start talking  
and the radio transmits.  
Scanning  
By using  
, you can monitor Channels and Codes for transmissions and lock in  
on the one that interests you. More importantly, you can find someone in your  
group who has accidentally changed Channels and is talking during your scan. You  
don’t have to set a new Channel or Code, the radio just resets itself temporarily to  
that Channel and Code and you can start talking.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To start scanning, briefly press  
.
Your Channel/Code screen displays  
and begins to scroll through Channels.  
When the radio detects channel activity, it stops on that channel and displays its  
Channel and Code. You can talk to the person(s) transmitting without having to  
switch Channels by pressing  
.
To stop scanning, briefly press  
.
If you press while the radio is scanning, the radio will transmit on the Channel  
which was selected before you activated Scan.  
If no transmission occurs within five seconds, scanning will resume.  
Scan Manual Advance  
If Scan stops on a Channel that you don’t want, briefly press  
scanning for the next active Channel in the Scan List.  
to resume  
Scan Nuisance Delete  
If Scan continuously stops on an undesired Channel, hold press  
or  
key for 2  
seconds. This will temporarily remove the undesired Channel from being scanned.  
To restore the deleted Channel, turn Scan Off by pressing , then turn Scan back  
On by pressing again.  
Note: Your Home Channel is the Channel your radio was set to when you activated  
Scan. You cannot Nuisance Delete your Home Channel.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Battery Meter  
The battery meter located in the upper left corner of the display indicates how  
much battery power you have.  
NiMH/Alkaline %  
100-85  
85-25  
25-10  
Final 10  
The radio will power off when the voltage drops below a pre-determined level in  
order to protect the rechargeable battery. When the battery meter flashes;  
,
the radio chirps after releasing  
and every 5 minutes.  
Battery Life  
The following chart lists the appropriate battery life during Two-way Use* for  
Alkaline and NiMH batteries.  
Battery Type  
Two-way Use*  
22 Hours  
AA Alkaline (High Capacity)  
Motorola NiMH Battery-pack  
13 Hours  
*Two-way Use is defined as 90% standby time, 5% talk time, and 5% receive time.  
Note: Use of Scan, VOX, Weather and other features may reduce Battery Life.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu Functions  
Radio  
Press  
one time  
To  
Model  
T7100  
Change the Channel. Please refer to page 18.  
two times  
Change the Interference Eliminator Code.  
Please refer to page 18.  
three times  
Change the Call Tone (10 to choose from).  
Choose  
if you want to turn Call Tone Off.  
Please refer to page 19.  
four times  
Sensitivity Level selection.  
Please refer to Setting Sensitivity Level  
on page 20.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Accessories  
Make sure the radio is turned Off before plugging audio accessories into the  
accessory port. Before you place an accessory on your head or in your ear, turn  
the volume down. To order accessories, please contact the point of purchase.  
Ear-piece with Push-To-Talk Microphone  
Discreet, lightweight ear-piece with hand-operated lapel or collar-mounted  
microphone. It allows clear communication without disturbance or interference.  
Ear-piece with Boom Microphone  
Discreet, lightweight ear-piece which fits comfortably around the ear while  
boom microphone allows for remote radio placement and is VOX/Hands-free  
compatible.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use and Care  
Use a soft damp cloth  
to clean the exterior.  
Do not immerse  
in water.  
Do not use alcohol or  
cleaning solutions.  
If the radio gets wet...  
Turn it off and  
remove batteries.  
Dry with soft cloth.  
Do not use until  
completely dry.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Frequency and Code Charts  
The charts on these pages provide frequency and code compatibility information.  
These charts are useful when using Motorola Talkabout two-way radios with other  
GMRS and FRS radios.  
Transmit Transmit  
Receive  
T7100  
Code  
Frequency  
(MHz)  
Power  
Frequency Description  
(MHz)  
Channel Display  
(Watts)  
1
2
3
4
5
6
7
8
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
462.5625  
462.5875  
462.6125  
462.6375  
462.6625  
462.6875  
462.7125  
467.5625  
467.5875  
467.6125  
467.6375  
467.6625  
467.6875  
467.7125  
462.5500  
462.5750  
462.6000  
462.6250  
2
2
2
2
2
2
2
0.5  
0.5  
0.5  
0.5  
0.5  
0.5  
0.5  
2
462.5625  
462.5875  
462.6125  
462.3675  
462.6625  
462.6875  
462.7125  
467.5625  
467.5875  
467.6125  
467.6375  
467.6625  
467.6875  
467.7125  
462.5500  
462.5750  
462.6000  
462.6250  
FRS 1/GMRS Interstitial 1  
FRS 2/GMRS Interstitial 2  
FRS 3/GMRS Interstitial 3  
FRS 4/GMRS Interstitial 4  
FRS 5/GMRS Interstitial 5  
FRS 6/GMRS Interstitial 6  
FRS 7/GMRS Interstitial 7  
FRS 8  
FRS 9  
FRS 10  
FRS 11  
FRS 12  
FRS 13  
FRS 14  
GMRS Primary 1  
GMRS Primary 2  
GMRS Primary 3  
GMRS Primary 4  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
2
2
2
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transmit Transmit  
Receive  
T7100  
Code  
Frequency  
(MHz)  
Power  
Frequency Description  
(MHz)  
Channel Display  
(Watts)  
19  
20  
21  
22  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
462.6500  
462.6750  
462.7000  
462.7250  
2
2
2
2
462.6750  
462.6750  
462.7000  
462.7250  
GMRS Primary 5  
GMRS Primary 6  
GMRS Primary 7  
GMRS Primary 8  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Carrier squelch (0) disables Interference Eliminator Codes. This allows you to  
monitor all activity on the Channel you are using. Interference Eliminator Codes  
help minimize interference by providing you with a choice of code combinations.  
Interference Eliminator Codes  
Code  
Hz Freq Code  
Hz Freq  
Code  
Hz Freq  
1
67.0  
71.9  
74.4  
77.0  
79.7  
82.5  
85.4  
88.5  
91.5  
94.8  
97.4  
100.0  
103.5  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
107.2  
110.9  
114.8  
118.8  
123.0  
127.3  
131.8  
136.5  
141.3  
146.2  
151.4  
156.7  
162.2  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
167.9  
173.8  
179.9  
186.2  
192.8  
203.5  
210.7  
218.1  
225.7  
233.6  
241.8  
250.3  
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Symptom  
TryThis:  
Reposition or replace Alkaline batteries.  
Recharge or replace NiMH battery.  
No power  
Message not  
transmitted  
Make sure  
Reposition, replace or recharge batteries.  
is completely pressed as you transmit.  
Hearing other  
noises or  
conversation on  
a Channel  
Confirm Interference Eliminator Code is set.  
Shared Channel or Interference Eliminator Code may  
be in use, try another.  
Steel and/or concrete structures, heavy foliage, use in  
buildings or vehicles decrease range. Check for clear  
line of sight to improve transmission.  
Limited talk range  
Wearing radio close to body such as in a pocket or on  
a beltdecreases range. Change location of radio.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
TryThis:  
Confirm radios have the same Channel and  
Interference Eliminator Code settings.  
Make  
sure is NOT being pressed while trying to listen.  
Message not  
Received  
Reposition, replace, or recharge batteries.  
Obstructions and operating indoors, or in vehicles,  
may interfere -- change location.  
Radios are too close, they must be at least five feet apart.  
Radios are too far apart or obstaclesinterfering with  
transmission.  
Heavy static  
or intereference  
Make sure keypad is unlocked. Unlock by pressing  
for three seconds.  
Keypad locked  
Low batteries  
Recharge or replace NiMH battery. Replace AA  
batteries. Extreme operating temperatures affect  
battery life.  
Feature not set and On. You can also increase the  
Sensitivity Level. Please refer to Setting Sensitivity  
Level on page 20.  
Cannot activate VOX  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyright Information  
Manufactured, distributed or sold by Giant International Ltd., official licensee for  
this product. Motorola, the Motorola logo trademarks and the Motorola trade  
dress are owned by Motorola, Inc. and are used under license from Motorola, Inc.  
Please contact Giant International Ltd. at 800-638-5119 for questions/comments,  
warranty, support, or service related to this product. MOTOROLA and the Stylized  
M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office. All other product or  
service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc. 2004.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motorola Limited Warranty for Personal Communication  
Products, Accessories and Software Purchased in the  
United States or Canada  
What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below,  
Motorola, Inc. or its licensees warrants its consumer two-way radios that operate  
via Family Radio Service or General Mobile Radio Service (“Products”), Motorola-  
branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”)  
and Motorola software contained on CD-Roms or other tangible media and sold  
for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and  
workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This  
limited warranty is a consumer’s exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the  
United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:  
Products Covered Length of Coverage  
Exclusions  
A. Products as  
defined above,  
unless otherwise  
provided for  
below.  
A. One (1) year from  
the date of purchase  
by the first consumer  
purchaser of the  
product unless  
otherwise provided for  
below.  
Normal Wear andTear. Periodic  
maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal  
wear and tear are excluded from  
coverage.  
Batteries. Only batteries whose  
fully charged capacity falls below  
80% of theirrated capacity and  
batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Products Covered Length of Coverage  
Exclusions  
1. Decorative  
1. Limited lifetime  
Abuse & Misuse. Defects or damage  
that result from: (a) improper  
Accessories and  
warranty for the  
Cases. Decorative lifetime of ownership  
operation, storage, misuse or abuse,  
accident or neglect, such as physical  
damage (cracks, scratches, etc.) to  
the surface of the product resulting  
from misuse; (b) contact with liquid,  
water, rain, extreme humidity or  
heavy perspiration, sand, dirt or the  
like, extreme heat, or food; (c) use  
of the Products or Accessories for  
commercial purposes or subjecting  
the Product or Accessory to  
covers, bezels,  
by the first consumer  
purchaser of the  
TM  
PhoneWrap  
covers and cases. product.  
2. Monaural  
2. Limited lifetime  
Headsets. Ear  
buds and boom  
headsets that  
warranty for the  
lifetime of ownership  
by the first consumer  
purchaser of the  
product.  
transmit mono  
sound through a  
wired connection.  
3. Consumer  
Two-Way Radio  
Accessories.  
abnormal usage or conditions; or  
(d) other acts which are not the fault  
of Motorola or (Giant International  
Ltd.), are excluded from coverage.  
3. Ninety (90) days  
from the date of  
purchase by the first  
consumer purchaser  
of the product.  
Use of Non-Motorola branded  
Products and Accessories. Defects  
or damage that result from the  
use of Non-Motorola branded  
or certified Products, Accessories,  
Software or other peripheral  
equipment are excluded  
4. Products and  
Accessories that  
are Repaired or  
Replaced.  
4.The balance of the  
original warranty or  
for ninety (90) days  
from the date returned  
to the consumer,  
whichever is longer.  
33  
from coverage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Products Covered Length of Coverage  
Exclusions  
Unauthorized Service or Modification.  
Defects or damages resulting from  
service, testing, adjustment,  
installation, maintenance, alteration,  
or modification in any way by  
someone other than Motorola, (Giant  
International Ltd.) or its authorized  
service centers, are excluded from  
coverage.  
Altered Products. Products or  
Accessories with (a) serial numbers or  
date tags that have been removed,  
altered or obliterated; (b) broken seals  
or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers;  
or (d) nonconforming or non-  
Motorola branded housings, or parts,  
are excluded from coverage.  
Communication Services. Defects,  
damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any  
communication service or signal you  
may subscribe to or use with the  
Products Accessories or Software is  
excluded from coverage.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Products Covered Length of Coverage  
Exclusions  
B. Software.  
B. Ninety (90) days  
from the date of  
purchase.  
Software Embodied in Physical  
Media. No warranty is made that the  
software will meet your  
Applies only to  
physical defects  
in the media that  
embodies the  
copy of the  
software (e.g.  
CD-ROM, or  
requirements or will work in  
combination with any hardware or  
software applications provided by  
third parties, that the operation of  
the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all  
defects in the software products will  
be corrected.  
floppy disk).  
Software NOT Embodied in  
Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g.  
software that is downloaded from  
the internet), is provided “as is”  
and without warranty. embodied  
in physical media (e.g. software  
that is downloaded from the  
internet), is provided “as is” and  
without warranty.  
35  
Who is covered? This warranty extends only to the first consumer purchaser, and  
is not transferable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What will Giant International Ltd. Do? Giant International Ltd., at its option,  
will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products,  
Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use  
functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product,  
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games  
and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and  
applications please create a back up prior to requesting service.  
How to Obtain Warranty Service or Other Information?  
To obtain service or information, please call:  
Canada  
Two-Way radio 1-800-638-5119  
For Accessories and Software, please call the telephone number designated  
above for the product with which they are used.  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software,  
at your expense, to a Giant International Ltd. Authorized Repair Center. To obtain  
service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other  
comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the  
name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and  
telephone number.  
What Other Limitations AreThere? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING  
36  
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION  
OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE  
EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL  
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA  
OR GIANT INTERNATIONAL LTD. BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE  
PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT,  
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS  
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR  
DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING  
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE  
PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of  
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied  
warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you.This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that  
vary from state to state or from one jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain  
exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights  
to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software  
may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated  
with such Motorola software. No other use, including without limitation  
disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights  
reserved for Motorola, is permitted.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information générale et consignes de sécurité  
Renseignements importants pour assurer un fonctionnement efficace  
et sécuritaire  
Lisez ces consignes avant d'utiliser votre radio.  
L'information fournie dans ce document remplace les consignes de sécurité  
générales qui figurent dans les guides d'utilisation publiés avant le 1er  
décembre 2002.  
Procédure d'émission et de réception  
Votre appareil radio comprend un émetteur et un récepteur. Afin de limiter  
votre exposition et d'assurer la conformité aux limites d'exposition relatives  
à la population générale et aux environnements non contrôlés, observez toujours  
la procédure suivante :  
• N'utilisez le mode d'émission que 50 % du temps au maximum.  
• Pour effectuer une émission (parler), appuyez sur le bouton  
« Push to Talk » (PTT).  
• Pour recevoir des appels, relâchez le bouton PTT.  
Il est important d'utiliser l'émetteur seulement 50 % du temps ou moins, car la  
radio génère un niveau d'énergie de radiofréquence mesurable seulement lors de  
l'émission (relativement à la mesure de la conformité aux normes).  
Exposition à l'énergie de radiofréquence  
Votre appareil radio Motorola est conforme aux directives et aux normes  
d'exposition à l'énergie de radiofréquence suivantes :  
• Federal Communications Commission des É.-U. (FCC), Code de règlements  
38  
fédéraux; 47CFR partie 2 sous-partie J  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• American National Standards Institute des É.-U. (ANSI) / Institute of Electrical and  
Electronic Engineers des É.-U. (IEEE) C95. 1-1992 1-1992  
• Institute of Electrical and Electronic Engineers des É.-U. (IEEE) C95.1-1999 Edition  
• Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants  
(ICNIRP) 1998  
• Ministère de la Santé (Canada) - Code de sécurité 6. Limites d'exposition  
humaines aux champs de radiofréquences électromagnétiques dans la gamme  
de fréquences de 3 kHz à 300 GHz, 1999  
• Australian Communications Authority Radiocommunications Standard (Radiation  
électromagnétique --- Exposition humaine), 2003  
• ANNEXE ANATEL à la résolution Nº 303 du 2 juillet 2002 « Règlement de limitation  
de l'exposition aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques dans  
la gamme de radiofréquences de 9 KHz à 300 GHz » et « Annexe à la résolution  
nº 303 du 2 juillet 2002 »  
Afin d'assurer un rendement optimal de la radio et de respecter les limites  
d'exposition à l'énergie électromagnétique des radiofréquences énoncées dans  
les normes citées ci-dessus, observez toujours les procédures suivantes.  
Fonctionnement de la radio et exposition à l'énergie électromagnétique  
Antenne  
Utilisez uniquement l'antenne fournie ou un modèle de remplacement approuvé.  
L'utilisation d'une antenne non autorisée, des modifications ou des ajouts peuvent  
endommager la radio.  
NE PAS tenir l'antenne lorsque la radio est « EN MARCHE ». Le fait de tenir  
l'antenne affecte la portée efficace.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de l'appareil radio bidirectionnel  
Lorsque vous utilisez votre appareil radio émetteur-récepteur, tenez-la  
à la verticale en plaçant le microphone à 1 ou 2 po (2,5 à 5 cm) de  
votre bouche.  
Port de la radio sur soi  
Afin de respecter les directives d'exposition aux radiofréquences de Santé Canada,  
si vous portez la radio sur vous, utilisez toujours un étui, un coffre, une pince de  
ceinture ou une courroie fournis par Motorola ou approuvés. L'utilisation d'un  
accessoire non approuvé par Motorola peut entraîner le dépassement des limites  
d'exposition aux radiofréquences établies par Santé Canada.  
Si vous n'utilisez pas l'un des accessoires approuvés par Motorola et que vous ne  
tenez pas la radio dans sa position d'utilisation normale, assurez-vous que la radio  
et l'antenne se trouvent à au moins 1 po (2,5 cm) de votre corps lors de l'émission.  
Utilisation de données  
S'il y a lieu, lorsque vous utilisez les fonctions de données de la radio avec ou sans  
câble pour accessoire, positionnez la radio et l'antenne à au moins un po (2,5 cm)  
de votre corps.  
Accessoires approuvés  
Pour consulter la liste des accessoires Motorola approuvés, visitez notre site  
Interférence / Compatibilité électromagnétique  
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation  
est permise seulement s'il ne produit aucune interférence nuisible.  
Remarque : Presque tous les appareils électroniques sont sensibles à l'interférence  
40  
électromagnétique s'ils ne sont pas adéquatement protégés ou  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
configurés pour offrir une compatibilité électromagnétique.  
Établissements  
Afin d'éviter les interférences électromagnétiques ou les problèmes  
d'incompatibilité, fermez votre radio dans les endroits où l'on indique de le faire.  
Les hôpitaux et les établissements de soins médicaux peuvent utiliser de  
l'équipement sensible à l'énergie de radiofréquence externe.  
Avions  
Lorsqu'on vous avise de le faire, éteignez votre radio à bord d'un avion.  
L'utilisation de radios doit se faire conformément aux règlements applicables  
suivant les instructions du personnel de bord.  
Appareils médicaux - Stimulateur cardiaque  
L'association des technologies médicales de pointe recommande de maintenir  
une distance minimale de 6 po (15 cm) entre une radio sans fil et un stimulateur  
cardiaque. Cette consigne est en accord avec les recommandations de la Food  
and Drug Administration des É.-U. et les recherches indépendantes effectuées  
par celle-ci.  
Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent :  
• TOUJOURS tenir la radio à plus de 6 po (15 cm) du stimulateur cardiaque  
lorsque celle-ci est en marche.  
• Ne jamais porter la radio dans un poche de poitrine.  
• Utiliser l'oreille du côté opposé au stimulateur afin de minimiser  
les risques d'interférence.  
• Éteindre la radio immédiatement si des signes montrent qu'une interférence  
se produit.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appareils médicaux - Appareil auditif  
Certaines radios numériques sans fil peuvent interférer avec les appareils  
auditifs. En cas d'interférence, consultez le fabricant de l'appareil auditif pour  
discuter de solutions possibles.  
Autres appareils médicaux  
Si vous utilisez d'autres appareils médicaux, consultez le fabricant pour savoir  
s'ils sont suffisamment protégés contre l'énergie des radiofréquences. Votre  
médecin peut vous aider à obtenir cette information.  
Consignes de sécurité lors de la conduite  
Vérifiez les lois et les règlements concernant l'utilisation de radios en vigueur  
dans la région où vous conduisez. Conformez-vous toujours à ces règlements.  
Lorsque vous utilisez une radio en conduisant, veuillez :  
• Prêter toute votre attention à votre conduite et à la route.  
• Utiliser le mode mains libres si vous y avez accès.  
• Quitter la route et arrêter votre voiture avant de faire un appel ou de répondre  
si les conditions routières l'exigent.  
Mises en garde  
Pour les véhicules équipés de coussins gonflables  
Ne placez pas la radio portative à l'endroit situé au-dessus du coussin gonflable  
ni dans l'espace de déploiement du coussin. Les coussins gonflables se déploient  
avec beaucoup de force. Si une radio portative est placée dans l'espace de  
déploiement lorsque le coussin se déploie, celle-ci peut être propulsée  
violemment et causer des blessures graves aux occupants.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atmosphères à propriété explosive  
Fermez votre radio avant d'entrer dans un lieu où l'atmosphère présente une  
propriété explosive, à moins qu'il s'agisse d'un modèle « à sécurité intrinsèque »  
spécialement conçu pour ce genre d'endroits. Évitez de retirer, d'installer ou de  
charger les piles dans ces endroits. Les étincelles produites dans une atmosphère  
à propriété explosive peuvent causer une explosion ou un feu entraînant des  
blessures corporelles ou même la mort.  
Remarque : Les endroits où l'atmosphère présente une propriété explosive  
incluent les lieux où l'on trouve du carburant, notamment sous les  
ponts des bateaux, dans les installations de stockage ou de transfert  
de produits chimiques ou de carburant, dans les endroits où l'air  
contient des produits chimiques ou des particules (grains, poussières,  
poudres de métal) et dans tous les lieux où normalement on vous  
demande de couper le moteur de votre véhicule. Les lieux où  
l'atmosphère présente une propriété explosive ne sont pas  
toujours identifiés.  
Détonateurs  
Afin d'éviter toute interférence lors des opérations de dynamitage, fermez votre  
radio lorsque vous vous trouvez à proximité d'un détonateur électrique, dans un  
lieu de dynamitage ou dans une zone où il est inscrit : « Fermer les postes  
émetteur-récepteur. » Respectez les panneaux et les instructions.  
Mises en garde relatives à l'utilisation  
Antenne  
N'utilisez pas la radio portative si l'antenne est endommagée. Si une antenne  
43  
endommagée touche votre peau, elle peut causer une brûlure légère.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Piles  
Les piles peuvent causer des dommages aux biens matériels ou des blessures  
corporelles comme des brûlures, si un matériau conducteur tel qu'un bijou, une  
clé ou une chaînette touche les bornes exposées. Le matériau conducteur peut  
compléter un circuit électrique (court-circuit) et devenir chaud. Manipulez avec  
soin les piles chargées en particulier lorsque vous les placez dans une poche, un  
sac à main ou un autre endroit où se trouvent des objets en métal.  
Consignes de sécurité relatives au chargeur  
Conservez ces instructions  
1. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.  
2. Ne pas utiliser le chargeur ni le désassembler s'il a reçu un coup, s'il est tombé  
ou s'il est endommagé d'une quelconque façon.  
3. Ne jamais modifier le cordon ou la fiche c.a. fournis avec l'unité. Si la fiche  
ne convient pas à la prise de courant, faire installer une prise adéquate par  
un électricien qualifié. Une condition inadéquate peut entraîner un risque de  
choc électrique.  
4. Pour éviter d'endommager le cordon ou la fiche, toujours tirer la fiche (et non  
le cordon) pour débrancher le chargeur de la prise.  
5. Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher le chargeur avant de le  
réparer ou de le nettoyer.  
6. L'utilisation d'un accessoire non vendu ou non recommandé par Motorola peut  
présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. S'assurer que le cordon est placé de manière à ce que personne ne  
marche ou ne trébuche dessus, ou qu'il ne soit soumis à des contraintes  
ou des dommages.  
8. Éviter d'utiliser une rallonge à moins de nécessité absolue. L'utilisation  
d'une rallonge inadéquate pourrait présenter un risque d'incendie ou  
de choc électrique. Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer que :  
• Les broches de la fiche de la rallonge sont de même grosseur,  
de même forme et de même numéro que celles de la fiche du chargeur.  
• La rallonge est adéquatement câblée et en bon état.  
• La grosseur du cordon est de 18 AWG pour des longueurs jusqu'à  
30.48 mètre, et de 16 AWG pour des longueurs jusqu'à 45.72 mètre.  
9. Le cordon du chargeur ne peut être remplacé. S'il est endommagé,  
communiquez avec Motorola Product Services au 1-888-390-6456  
TTY (Téléimprimeur).  
Remarque : L'utilisation de cette radio à l'extérieur du pays où elle est distribuée  
peut être régie par des règlements gouvernementaux et peut  
être interdite.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Mise en marche de la radio  
Tournez  
Affichage  
le bouton  
Mode normal  
Icônes affichées par la radioT7100 lorsqu'elle est mise  
sous tension  
Tournez le bouton de la partie supérieure de la radio dans  
le sens horaire pour l'utiliser. Tournez le bouton dans le  
sens antihoraire pour éteindre la radio. La radio émet un  
son et affiche toutes les icônes disponibles pendant  
environ une seconde.  
Balayage  
Indicateur de charge  
Verrouillage  
du clavier  
Signal de  
fin d’émission  
Code suppresseur  
d'interférence  
Alimentation  
élevée/faible (Hi/Lo)  
Indicateur de canal  
Utilisation mains  
libres/VOX avec ou  
sans les accessoires  
Installation des piles  
Certaines radios sont livrées avec une pile à hydrure métallique de nickel (NiMH)  
rechargeable; vous pouvez également utiliser quatre piles alcalines AA. Si vous  
désirez vous procurer la pile rechargeable, le chargeur ou le socle de chargement,  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
veuillez communiquer avec votre revendeur.  
Installation de la pile NiMH  
Votre radio fonctionne au moyen d'une pile NiMH. Ces piles offrent un  
fonctionnement d'une durée de 13 heures; suivant un cycle d'utilisation  
de 90-05-05 (5 % transmission, 5 % réception, 90 % en attente).  
• D'abord, dégagez le verrou à rainures situé sur la partie  
inférieure de la radio.  
• Glissez le couvercle arrière et dégagez-le.  
Verrou à  
rainures  
• Placez la pile en orientant le logo Motorola vers le haut  
et les éléments de contact de la pile vers la radio. Insérez  
la partie supérieure de la pile, puis le reste de la pile  
dans le compartiment.  
• Insérez le couvercle arrière et engagez-le.  
Installation des piles alcalines AA  
Votre radio est alimentée par 4 piles alcalines AA.  
Ces piles offrent 22 heures de fonctionnement suivant  
un cycle d'utilisation de 90-05-05.  
• Dégagez le verrou à rainures situé sur la partie  
inférieure de la radio.  
• Déplacez et soulevez le couvercle de pile.  
• Insérez les piles AA de façon à ce que les  
marques + correspondent aux mêmes marques  
dans le compartiment.  
• Insérez le couvercle arrière et engagez-le.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Socle de chargement  
Le socle de chargement peut être placé sur une  
surface plane et il permet de charger la pile.  
• Raccordez le chargeur et le socle de  
chargement en insérant la fiche dans la partie  
arrière du socle; insérez la fiche à fond.  
• Pour charger la pile, placez la radio dans  
le socle en orientant l'avant de la radio  
vers vous.  
Remarque : La pile peut être chargée seule ou  
alors qu'elle est logée dans le  
compartiment de la radio. Les  
contacts en argent de la pile  
doivent être orientés vers le bas;  
le logo Motorola doit apparaître  
sur la partie avant du chargeur.  
Le témoin du chargeur demeure allumé  
lorsque la radio ou la pile est insérée.  
Remarque : Laissez la pile en place pendant  
10 heures pour qu'elle soit chargée  
entièrement.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Boutons de commande  
Capuchon pour accessoire  
Utiliser le bouton  
(alimentation) pour :  
Mettre en marche et  
éteindre la radio Régler  
le volume  
Témoin  
Utiliser la  
Utiliser la touche  
pour :  
et  
touche  
pour :  
Parler et quitter un  
menu  
Naviguer dans les  
menus/changer de canal  
Utiliser la touche  
pour :  
Utiliser la touche  
Activer/désactiver le  
balayage (enfoncement  
court) (enfoncement  
prolongé)  
pour :  
Transmettre un  
signal d'appel  
Utiliser la touche  
pour :  
Utiliser la touche  
pour :  
Activer l’afficheur  
rétroéclairé  
Naviguer dans les menus -  
Verrouiller le clavier  
(lorsque la touche est  
maintenue enfoncée; non  
à partir du menu)  
Haut-parleur  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microphone  
Utilisation de votre radioT7100  
Remarque : Le microphone est situé sur le devant de la radio; consultez  
le schéma de la page 18.  
• Appuyez sur la touche  
et maintenez-la enfoncée.  
• Parlez en plaçant le microphone à deux ou trois pouces  
de votre bouche.  
• Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche  
.
Pendant la transmission, le témoin de couleur rouge situé au-dessus de  
l'afficheur est allumé.  
Portée  
Portée minimale  
Forets denses et montagnes  
Portée moyenne  
Bâtiments et arbres  
• Extérieur  
Portée optimale  
Zone plane, sans obstacle  
• Extérieur  
• Extérieur  
À l'intérieur de certains  
bâtiments  
Près des bâtiments  
50  
résidentiels  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Intérieur  
Afficheur rétroéclairé  
Votre radio est pourvue d'un afficheur rétroéclairé qui s'allume automatiquement  
dès qu'une touche est enfoncée (à l'exception des touches  
s'arrête automatiquement au bout de cinq secondes.  
et  
). L'éclairage  
Verrouillage  
• Afin d'éviter de modifier accidentellement les réglages de votre radio, appuyez  
sur la touche pendant trois secondes. Le symbole s'affiche  
.
• Cette fonction permet de verrouiller les touches  
fonction de balayage.  
,
et  
, ainsi que la  
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez régler le volume, transmettre  
,
envoyer un signal d'appel  
(enfoncement prolongé).  
, et vérifier l'occupation des canaux  
• Pour déverrouiller la radio, appuyez sur  
pendant trois secondes.  
Vérification de l'activité d'un canal  
La touche  
l'occupation. La touche  
hors de portée.  
vous permet d'écouter l'activité d'un canal pour en vérifier  
peut également permettre de déterminer si vous êtes  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transmission d'un signal de fin d'émission  
Lorsque cette fonction est activée, votre radio émet un son spécifique lorsque vous  
avez terminé de transmettre. Ce signal signifie Roger ou Terminé, ce qui permet  
d'aviser les autres que vous avez terminé de parler. Si la personne à laquelle vous  
parlez n'entend pas le signal de fin de transmission, vous pouvez activer la fonction  
en appuyant sur la touche  
et en la maintenant enfoncée pendant que vous  
vous laissez savoir  
allumez votre radio. Ainsi, lorsque vous relâchez la touche  
à vos compagnons que vous avez terminé de parler (Roger). Le signal de fin  
d'émission (Roger) est désactivé par défaut.  
Remarque : Pour réinitialiser la fonction de signal de fin d'émission, éteignez  
votre radio, puis rallumez-la en appuyant sur la touche  
maintenant enfoncée.  
et en la  
Touches sonores  
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un son est émis à moins que vous  
ne désactiviez la fonction touches sonores. Pour désactiver cette fonction, allumez  
votre radio en appuyant sur la touche  
et en la maintenant enfoncée. Pour activer  
la fonction touches sonores, éteignez la radio, puis rallumez-la en appuyant sur la  
touche  
et en la maintenant enfoncée. Par défaut, cette fonction est activée.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarque : Pour être en mesure de communiquer, toutes les radios de votre  
groupe doivent être réglés au même canal et au même code  
suppresseur d'interférence.  
Modification des réglages  
Sélection du canal  
• Allumez votre radio.  
• Pour la régler, appuyez sur  
canaux se met à clignoter.  
dès que l'affichage des  
• Ensuite, appuyez sur  
• Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le canal.  
pour quitter ce menu.  
Remarque : Le témoin de couleur rouge situé au-dessus  
de l'afficheur clignote à raison d'une fois  
par seconde lorsque le canal est utilisé.  
Réglage du code suppresseur d'interférence  
Les codes suppresseurs d'interférence permettent de  
minimiser les interférences en offrant un vaste choix de  
combinaisons de codes.  
• Allumez votre radio.  
• Pour régler le code, appuyez sur  
se met à clignoter.  
• Ensuite, appuyez sur  
• Appuyer sur pour quitter ce menu.  
dès que l'affichage des codes  
ou  
pour sélectionner le code.  
Remarque : Pour entendre ou pour communiquer avec des radios qui ne font  
53  
pas usage des codes suppresseurs d'interférence, sélectionnez le  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
code suppresseur  
.
Réglage du signal d'appel  
Votre radio peut transmettre différents signaux d'appel aux autres membres du  
groupe, les informant ainsi que vous désirez leur parler. Votre radio propose 10  
signaux d'appel distincts; vous pouvez également désactiver les signaux d'appel en  
sélectionnant le signal d'appel . Une fois le signal sélectionné, appuyez sur  
pour transmettre votre signal d'appel aux autres membres de votre groupe.  
Pour régler un signal d'appel :  
• Allumez votre radio.  
• Appuyez sur la touche  
la mention  
• Vous pouvez appuyer sur  
à trois reprises pour afficher  
.
ou et maintenir la touche enfoncée  
pour afficher les différents signaux d'appel offerts. La radio  
produit un échantillon de chaque signal.  
• Le signal par défaut est , mais vous pouvez choisir  
un signal de  
.
Utilisation mains libres/VOX  
Avec accessoires VOX compatibles  
• Éteignez la radio.  
• Dégagez le capuchon pour accessoire.  
• Insérez la prise de l'accessoire audio dans la prise  
d'accessoire.  
• Allumez votre radio. Le symbole  
s'affiche.  
• Abaissez le volume AVANT d'utiliser l'accessoire (casque  
d'écoute ou écouteur).  
• Pour transmettre, parlez dans le microphone (accessoire);  
pour recevoir, cessez de parler.  
54  
• Le fonctionnement de la fonction VOX peut être désactivé en appuyant sur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
la touche  
ou en retirant l'accessoire.  
Remarque : Il y a un bref délai entre le moment où vous commencez à parler et la  
transmission. Pour commander des accessoires, veuillez communiquer  
avec votre revendeur.  
Réglage du niveau de sensibilité  
Le réglage du niveau de sensibilité de la radio permet de minimiser les bruits  
parasites pouvant provoquer une transmission de signaux et permet à la radio  
de capter un signal vocal de meilleure qualité.  
• Appuyez sur la touche  
affichera également le niveau de sensibilité réglé :  
• Sélectionnez le niveau de sensibilité ( ou ) au moyen des touches  
à 4 reprises pour afficher la mention  
. La radio  
,
or  
:
= Sensitivité élevée pour les environnements silencieux  
= Sensitivité modérée pour la plupart des environnements  
= Sensitivité faible pour les environnements bruyants  
Remarque : Il y a un bref délai entre le moment où vous  
commencez à parler et la transmission.  
Balayage  
Grâce à la touche  
, vous pouvez surveiller les canaux et les codes, et  
sélectionnez le membre de votre équipe à qui vous désirez parler. Cette  
fonction est particulièrement utile pour trouver quelqu'un dans votre groupe qui  
a accidentellement changé de canal et qui transmet pendant que vous effectuez  
le balayage. Vous n'avez pas à régler un nouveau canal ni un nouveau code,  
la radio se règle temporairement à ce canal et à ce code pour que vous  
puissiez transmettre.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Pour lancer le balayage, enfoncez brièvement la touche  
.
Votre canal et votre code s'affichent et la radio se met à afficher tous les canaux  
en séquence. Lorsque la radio détecte une activité sur le canal, elle interrompt  
le balayage pour que vous puissiez entendre la transmission sur ce canal.  
Vous pouvez parler à la personne sans devoir changer de canal en appuyant  
sur la touche  
.
• Pour cesser le balayage, enfoncez brièvement la touche  
.
Si vous appuyez sur pendant le balayage, la radio transmet sur le canal  
sélectionné avant le lancement de la fonction de balayage.  
Si aucune transmission n'est effectuée dans les 5 secondes, le balayage reprend.  
Reprise du balayage  
Si la radio s'arrête sur un canal que vous ne désirez pas, appuyez brièvement sur  
les touches  
pour poursuivre le balayage.  
Suppression de canaux de la liste de balayage  
Si la radio s'arrête continuellement sur un canal que vous ne désirez pas, appuyez  
sur la touche  
ou  
et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. Cette  
procédure supprime temporairement ce canal de la liste de balayage. Pour  
restaurer un canal supprimé de la liste, arrêtez le balayage en appuyant sur la  
touche , puis réactivez le balayage en appuyant sur la touche  
de nouveau  
Remarque : Le canal initial est le canal sur lequel est syntonisée la radio au  
moment de lancer le balayage. Le canal initial de votre radio ne  
peut pas être supprimé.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicateur de charge  
L'indicateur de charge situé dans le coin supérieur gauche de l'afficheur indique le  
niveau de charge des piles.  
NiMH/alcaline %  
100-85  
85-25  
25-10  
moins de 10  
L'alimentation de la radio est coupée lorsque la tension chute sous un niveau  
préétabli afin de protéger la pile rechargeable. Lorsque l'indicateur de charge  
clignote (  
les 5 minutes.  
), la radio émet un son après avoir relâché la touche  
et à toutes  
Durée utile des piles  
Le tableau suivant montre la durée utile des piles alcalines et NiMH en  
mode bidirectionnel*.  
Type de pile  
Alcaline AA (haute capacité)  
Mode bidirectionnel*  
22 heures  
Pile Motorola NiMH  
13 heures  
*L'utilisation bidirectionnelle est définie comme suit : 90 % en mode d'attente,  
5 % transmission et 5 % réception.  
Remarque : L'utilisation des fonctions VOX et canal météo ainsi que d'autres  
fonctions peut réduire la durée utile des piles.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions du menu  
Modèle  
Appuyez  
Pour  
de radio  
T7100  
une fois  
Changement de canal. Consultez la page 18.  
deux fois  
Changement du code suppresseur  
d'interférence. Consultez la page 18.  
trois fois  
Changement du signal d'appel (choix de  
10 signaux). Désactivation du signal d'appel.  
Consultez la page 19.  
quatre fois  
Sélection du niveau de sensibilité.  
Veuillez consulter la section Réglage  
du niveau de sensibilité à la page 20.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des accessoires  
Assurez-vous que la radio est éteinte avant de raccorder un accessoire audio  
dans la prise d'accessoires. Abaissez le volume avant d'utiliser l'accessoire  
(casque d'écoute ou écouteur). Pour commander des accessoires, veuillez  
communiquer avec votre revendeur.  
Écouteur avec microphone Push-To-Talk  
Écouteur discret et léger avec micro-cravate ou microphone « collier ».  
Il offre une communication claire sans interférence.  
Écouteur avec micro-rail  
Écouteur discret et léger qui s'adapte parfaitement à l'oreille et micro-rail  
permettant de placer la radio à distance et compatible avec les accessoires  
mains libres/VOX  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation et entretien  
Utiliser un chiffon  
doux humide pour  
nettoyer l'extérieur.  
Ne pas l'immerger  
dans l'eau.  
Ne pas utiliser  
d'alcool ni de  
solutions nettoyante.  
Si radio est mouillée...  
Éteindre la radio et  
retirer les piles.  
Assécher au moyen  
d'un chiffon doux.  
N'utiliser la radio  
que lorsqu'elle est  
entièrement asséchée.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableaux des fréquences et des codes  
Les tableaux illustrés sur ces pages fournissent la fréquence et les codes  
compatibles. Ils sont utiles lorsque la radio bidirectionnelle Motorola Talkabout  
est utilisée avec d'autres radios GMRS et FRS.  
Canal de  
la radio  
T7100  
Fréquence de Puissance de Fréquence de  
Affichage  
du code  
transmission transmission  
réception  
(MHz)  
Description  
(MHz)  
(watts)  
1
2
3
4
5
6
7
8
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
462,5625  
462,5875  
462,6125  
462,6375  
462,6625  
462,6875  
462,7125  
467,5625  
467,5875  
467,6125  
467,6375  
467,6625  
467,6875  
467,7125  
462,5500  
462,5750  
462,6000  
462,6250  
2
2
2
2
2
2
2
0,5  
0,5  
0,5  
0,5  
0,5  
0,5  
0,5  
2
462,5625  
462,5875  
462,6125  
462,3675  
462,6625  
462,6875  
462,7125  
467,5625  
467,5875  
467,6125  
467,6375  
467,6625  
467,6875  
467,7125  
462,5500  
462,5750  
462,6000  
462,6250  
FRS 1/GMRS Interstitial 1  
FRS 2/GMRS Interstitial 2  
FRS 3/GMRS Interstitial 3  
FRS 4/GMRS Interstitial 4  
FRS 5/GMRS Interstitial 5  
FRS 6/GMRS Interstitial 6  
FRS 7/GMRS Interstitial 7  
FRS 8  
FRS 9  
FRS 10  
FRS 11  
FRS 12  
FRS 13  
FRS 14  
GMRS Primary 1  
GMRS Primary 2  
GMRS Primary 3  
GMRS Primary 4  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
2
2
2
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canal de  
la radio  
T7100  
Fréquence de Puissance de Fréquence de  
Affichage  
du code  
transmission transmission  
réception  
(MHz)  
Description  
(MHz)  
(watts)  
19  
20  
21  
22  
0-38  
0-38  
0-38  
0-38  
462,6500  
462,6750  
462,7000  
462,7250  
2
2
2
2
462,6750  
462,6750  
462,7000  
462,7250  
GMRS Primary 5  
GMRS Primary 6  
GMRS Primary 7  
GMRS Primary 8  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Une sensibilité de 0 désactive les codes suppresseurs d'interférence. Vous  
pouvez ainsi surveiller l'activité du canal sur lequel votre radio est réglée. Les  
codes suppresseurs d'interférence permettent de minimiser les interférences.  
Codes suppresseurs d'interférence  
Code  
Fréq en Hz Code  
Fréq en Hz  
Code Fréq en Hz  
1
67,0  
71,9  
74,4  
77,0  
79,7  
82,5  
85,4  
88,5  
91,5  
94,8  
97,4  
100,0  
103,5  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
107,2  
110,9  
114,8  
118,8  
123,0  
127,3  
131,8  
136,5  
141,3  
146,2  
151,4  
156,7  
162,2  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
167,9  
173,8  
179,9  
186,2  
192,8  
203,5  
210,7  
218,1  
225,7  
233,6  
241,8  
250,3  
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Symptôme  
Correctif  
Remettez les piles alcalines en position ou  
Aucune alimentation  
Message non transmis  
remplacez-les. Rechargez ou remplacez la pile NiMH.  
Assurez-vous d'appuyer fermement sur  
transmettre. Remettez les piles en position,  
remplacez-les ou rechargez-les.  
pour  
Assurez-vous de régler le code suppresseur  
d'interférence. Le canal ou le code suppresseur  
d'interférence est peut-être déjà en fonction;  
essayez un autre code.  
Bruits parasites  
ou conversation  
sur un canal  
L'utilisation de la radio à proximité de structures  
en acier ou en béton, de forêts denses ou dans  
les bâtiments ou les véhicules réduit la portée.  
Recherchez les endroits plats sans obstacle pour  
accroître la qualité de la transmission. Le port  
de la radio à proximité du corps comme dans une  
poche ou à la ceinture réduit sa portée. Changez  
l'emplacement de la radio.  
Portée limitée  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Correctif  
Assurez-vous que les radios sont réglées au même  
canal et au même code suppresseur d'interférence.  
Assurez-vous de ne pas appuyer sur la touche  
lors  
de la réception. Remettez les piles en position, remplacez-  
les ou rechargez-les. Les obstacles et l'utilisation de la  
radio à l'intérieur ou dans un véhicule peut produire des  
interférences - changer d'emplacement.  
Message non reçu  
Les radios sont trop rapprochées les unes des autres; elles  
doivent se trouver à au moins 5 pi l'une de l'autre. Les  
radios sont trop éloignées les unes des autres ou des  
obstacles produisent les interférences.  
Bruits parasites  
et interférence  
Assurez-vous que le clavier n'est pas verrouillé. Déverrouillez  
Le clavier est verrouillé  
le clavier en appuyant sur la touche  
pendant trois secondes.  
Rechargez ou remplacez la pile NiMH. Remplacez  
Niveau des piles faible les piles AA. Le fonctionnement à des températures  
élevées réduit la durée utile des piles.  
Fonction non réglée et active. Vous pouvez également  
Activation de la fonction  
augmenter le niveau de sensibilité. Veuilez consulter la  
VOX impossible  
section Réglage du niveau de sensibilité à la page 20.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information relative aux droits d'auteur  
Fabriqué, distribué ou vendu par Giant International Ltd., fournisseur autorisé  
de ce produit. MOTOROLA, le logo en forme de M stylisé et les autres marques  
de commerce et présentations de Motorola sont la propriété de Motorola, Inc.  
et sont utilisés en vertu d’une licence par Motorola Inc. Pour toute question ou  
commentaire, ou pour toute question touchant la garantie, le soutien technique  
ou la réparation, prière de communiquer avec Giant International Ltd. au  
800-638-5119. MOTOROLA et le logo en forme de M stylisé sont enregistrés au  
bureau des brevets et des marques de commerce des États-Unis. Tous les autres  
noms de produits et de services sont la propriété de leur propriétaire respectif.  
© Motorola, Inc. 2004.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée Motorola relative aux produits, aux  
accessoires et aux logiciels de communication personnelle  
achetés aux États-Unis ou au Canada  
Que couvre cette garantie? Suivant les exclusions énoncées ci-dessous, (Giant  
International Ltd.) garantit que les téléphones sans fil, les téléavertisseurs et les  
appareils radios émetteur-récepteur de marque Motorola, qui fonctionnent par  
le biais du Service radio familial ou du Service radio mobile général, qu'elle fabrique  
(« les produits »), que les accessoires de marque Motorola ou certifiés vendus pour  
être utilisés avec les produits qu'elle fabrique (« les accessoires ») et que les logiciels  
de marque Motorola, contenus sur les CD-ROM ou un autre support, et vendus pour  
être utilisés avec les produits qu'elle fabrique (« les logiciels ») sont exempts de tout  
défaut de matériau et de fabrication dans des conditions d'utilisation normales pour  
les périodes spécifiées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif  
du consommateur et s'applique comme suit aux produits, accessoires et logiciels  
neufs de marque Motorola fabriqués par (Giant International Ltd.) et achetés par les  
consommateurs des États-Unis et du Canada; ceux-ci sont accompagnés de la garantie  
écrite suivante :  
Produits couverts  
Durée de couverture  
Exclusions  
A. Les produits et  
accessoires spécifiés  
ci-dessus, à moins  
d'autres indications  
fournies ci-dessous.  
A. Un (1) an compter  
de la date d'achat du  
produit par l'acheteur  
initial, à moins d'autres  
indications fournies  
ci-dessous.  
L'usure normale. L'entretien  
périodique, les réparations et  
le remplacement de pièces dus  
à l'usure normale sont exclus de cette  
garantie.  
Les piles. Seules les piles dont la  
capacité de charge maximale descend  
à moins de 80 % de leur capacité  
prévue, et les piles qui fuient sont  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
couvertes par cette garantie limitée.  
Produits couverts Durée de couverture  
Exclusions  
1. Accessoires 1. Garantie à vie limitée Emploi abusif. Les défauts ou  
décoratifs et étuis. pendant toute la durée  
dommages qui découlent : (a) d'une  
utilisation ou d'un entreposage  
Étuis, garnitures  
ou coffrets  
de possession du  
produit par l'acheteur  
initial.  
inadéquat, d'un mauvais usage ou d'un  
emploi abusif, d'un accident ou de  
négligence, telle que des dommages  
physiques (fissures, égratignures, etc.)  
sur la surface du produit découlant  
d'un mauvais usage; (b) d'un contact  
avec du liquide, de l'eau, de la pluie,  
de l'humidité excessive ou une  
TM  
PhoneWrap .  
2. Casque d'écoute 2. Garantie à vie limitée  
monophonique.  
pendant toute la durée  
de possession du  
Écouteurs-  
boutons et casques produit par l'acheteur  
d'écoute qui  
initial.  
émettent un son  
monophonique  
par le biais d'une  
connexion câblée.  
3. Quatre-vingt dix (90)  
jours à compter de la  
date d'achat du produit  
par l'acheteur initial.  
transpiration abondante, du sable, de  
la saleté ou autre, une chaleur extrême,  
ou de la nourriture; (c) de l'utilisation  
des produits ou accessoires à des fins  
commerciales ou dans des conditions  
anormales; ou (d) d'autres actions qui  
ne relèvent pas de Motorola ou (Giant  
International Ltd.), sont exclus de  
cette garantie.  
Utilisation de produits ou accessoires  
de marque autre que Motorola. Les  
défauts ou dommages découlant de  
l'usage de produits, accessoires,  
logiciels ou autres périphériques  
de marque autre que Motorola  
sont exclus de cette garantie.  
3. Les accessoires  
pour appareil radio  
émetteur-récepteur.  
4. Les produits et  
accessoires qui  
sont réparés ou  
remplacés.  
4. Période restante de  
la garantie initiale ou  
quatre-vingt dix (90)  
jours jours à compter  
de la date de retour du  
produit au client, la  
période la plus longue  
étant retenue.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produits couverts Durée de couverture  
Exclusions  
Réparation ou modification non  
autorisée. Les défauts ou dommages  
découlant de réparations, d'essais, de  
réglages, d'installations, d'entretiens ou  
de modifications quelconques effectuées  
pardes personnes autres que le personnel  
de Motorola, de (Giant International Ltd.)  
ou des centres de service autorisé sont  
exclus de cette garantie.  
Produits modifiés. Les produits ou  
accessoires (a) dont l'étiquette de date  
ou le numéro de série a été retiré, modifié  
ou détruit; (b) dont le sceau est brisé ou  
qui présentent des signes évidents de  
tentative de manipulation; (c) dont les  
numéros de série de carte électronique  
ne correspondent pas; ou (d) qui  
comprennent des pièces ou un boîtier  
non autorisés par Motorola, sont exclus  
de cette garantie.  
Services de communication. Les défauts  
ou dommages, ou la défaillance des  
produits, accessoires ou logiciels causés  
par le service de communication auquel  
est abonné l'utilisateur ou par le signal  
qu'il utilise avec les produits, accessoires  
ou logiciels, sont exclus de cette garantie.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produits couverts Durée de couverture  
Exclusions  
B. Les logiciels.  
S'applique  
B. Quatre-vingt dix (90)  
jours à compter de la  
date d'achat.  
Logiciel intégré à un support physique.  
Il n'est pas garanti que le logiciel  
sera conforme à vos exigences ou  
qu'il sera compatible avec le matériel  
ou les logiciels fournis par des tiers,  
que le fonctionnement du logiciel sera  
continu et exempt d'erreur, ou que  
tous les défauts dans le logiciel  
seront corrigés.  
uniquement aux  
défauts physiques  
touchant le support  
du logiciel (ex. :  
CD-ROM,  
disquette).  
Logiciel NON intégré dans un support  
physique. Les logiciels qui n'ont pas  
de support physique (ex. : logiciel  
téléchargé sur Internet) sont fournis  
« tel quel » sans garantie.  
Qui est couvert? Cette garantie est offerte uniquement à l'acheteur initial et n'est  
pas transférable.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De quelle façon GIANT INTERNATIONAL LTD. procédera? Giant International Ltd.,  
selon son choix, se chargera de réparer, de remplacer (sans frais) ou de  
rembourser le prix d'achat de tout produit, accessoire ou logiciel qui n'est pas  
conforme à cette garantie. Il se peut que nous utilisions des pièces, des produits  
ou des accessoires remis à neuf, d'occasion ou neufs. Nous ne réinstallerons pas  
les données, les logiciels ou les applications ajoutés au produit, à l'accessoire ou  
au logiciel, incluant entres autres les coordonnées de personnes, les jeux et les  
tonalités de sonnerie. Pour éviter de perdre vos données ou vos applications,  
veuillez créer une sauvegarde avant de demander des travaux de réparation.  
Comment obtenir du service en vertu de la garantie ou d'autres informations?  
Pour obtenir du service ou de l'information, composez les numéros suivants :  
Canada  
Appareil radio émetteur-récepteur  
1-800-638-5119  
Pour les accessoires ou les logiciels, composez le numéro (fourni ci-dessus) qui  
correspond au produit avec lequel ils sont utilisés.  
On vous indiquera comment expédier les produits, accessoires ou logiciels, à  
vos frais, à un centre de réparation autorisé Giant International Ltd.. Pour obtenir  
du service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, du contrat de vente ou une  
autre preuve d'achat; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre  
fournisseur de service s'il y a lieu; (d) le nom et le lieu de l'établissement  
d'installation (s'il y a lieu) et, le plus important; (e) votre adresse et votre  
numéro de téléphone.  
D'autres limitations s'appliquent-elles? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT  
(SANS S'Y LIMITER) LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉS À LA DURÉE DE CETTE  
GARANTIE LIMITÉE; AUTREMENT, LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE  
REMBOURSEMENT EFFECTUÉ EN VERTU DE CETTE GARANTIE EXPRESSE  
CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR, ET CETTE GARANTIE  
PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS  
MOTOROLA OU GIANT INTERNATIONAL LTD. NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE,  
RELATIVEMENT AU CONTRAT OU À UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),  
DE DOMMAGES D'UNE VALEUR SUPÉRIEURE AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DE  
L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, OU POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT,  
PARTICULIER OU CONSÉCUTIF, PERTE DE REVENU OU DE PROFITS, PERTE DE  
CONTRATS, D'INFORMATION, DE DONNÉES, DE LOGICIELS OU D'APPLICATIONS  
OU D'AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES À L'APTITUDE OU L'INAPTITUDE  
À UTILISER LES PRODUITS, LES ACCESSOIRES OU LES LOGICIELS  
CONFORMÉMENT AUX LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ PRESCRITES PAR LA LOI.  
Certains états ou territoires n'admettent pas la limitation ou l'exclusion relative aux  
dommages indirects ou consécutifs, ou la limitation portant sur la durée d'une  
garantie implicite; il se peut donc que les limitations ou exclusions énoncées ci-  
dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère certains droits  
juridiques; d'autres droits peuvent vous être accordés suivant  
la province ou le territoire où vous habitez.  
Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits exclusifs  
relativement aux logiciels Motorola protégés par les droits d'auteurs, notamment le  
droit exclusif de reproduire et de distribuer des exemplaires des logiciels Motorola.  
Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés et utilisés dans les produits  
associés avec ces logiciels Motorola ou redistribués avec ces produits. Aucun autre  
usage, y compris et sans s'y limiter, le désassemblage des logiciels Motorola ou  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l'exercice des droits exclusifs réservés à Motorola, n'est autorisé.  
• 22 Channels  
• 22 canaux  
• Companding  
Voice compression  
for improved range  
and clear sound.  
• Compression-extension  
Compression vocale  
améliorant la portée  
et la qualité sonore  
• 38 Interference  
Eliminator Codes  
Interference eliminator  
codes help minimize  
interference by providing  
you with a choice of  
code combinations  
• 38 codes suppresseurs  
d'interférence  
Les codes suppresseurs  
d'interférence permettent de  
minimiser les interférences.  
des transmissions.  
• Low Battery Alert  
• Backlit Display  
• Indicateur de faible  
charge  
• Utilisation mains  
libres/VOX  
1Year Limited  
Warranty  
• Afficheur rétroéclairé  
• Handsfree Use (VOX)  
Voice activation lets you  
talk handsfree with  
L'activation vocale vous  
permet d'utiliser la radio  
en mode mains libres avec  
les accessoires offerts  
en option.  
For a copy of this  
warranty prior to  
purchase, please  
ask your retailer.  
• Garantie limitée  
d’un an  
Pour obtenir une copie de  
cette garantie avant l'achat  
du produit, informez-vous  
auprès de votre revendeur.  
optional accessories.  
Talk Confirmation  
Tone  
• User's Guide  
Included  
• Signal de fin  
d’émission  
• Scan  
• Guide d'utilisation  
inclus  
• Balayage  
• 10 CallTones  
Multiple distinct ringing  
options so your group can  
identify who's calling.  
• 10 signaux d'appel  
Choix de sonneries  
multiples permettant à votre  
groupe de vous identifier.  
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT  
WARNING CHOKING HAZARD  
CONTIENT DE PETITES PIÈCES  
Non conçu pour les enfants de moins de 3 ans.  
Ce produit ne doit pas être utilisé comme un jouet.  
SMALL PARTS  
Not for children under 3 years.  
This product is not intended to be  
used as a toy or plaything.  
MOTOROLA, le logo en forme de M stylisé et les autres marques de  
commerce et présentations de Motorola sont la propriété de Motorola, Inc.  
et sont utilisés sous licence par Motorola, Inc. MOTOROLA et le logo en forme  
de M stylisé sont enregistrés au bureau des brevets et des marques de  
Motorola, the Stylized M Logo, and other Motorola trademarks and trade  
dress are owned by Motorola, Inc. and are used under license from  
Motorola, Inc. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the  
U.S. Pthaetepnrto&peTrrtaydoefmthaerkirOreffsiDcpeeo.ctwAivlnel loootwhaendrerpfsrr.oo©dmuMcWtostoowrrwoslea.Sr,vIoniccme. n2aa0n0m4ue.aslasr.ecom. cAolml Mmearnceudaelss ÉStaetas-rUcnhis.ATnodusDleoswauntrloesando.ms de produits et de services  
sont la propriété de leur propriétaire respectif. © Motorola, Inc. 2004.  

Targus Network Card PACMB010U User Manual
Technicolor Thomson Surge Protector SpikeMaster Series User Manual
Technics Cassette Player RS TR155 RS TR255 User Manual
The Speaker Company Scanner TTP 245 User Manual
Universal Remote Control Universal Remote UR4U MDVR2 User Manual
USRobotics IP Phone R24057900 User Manual
Varimixer Kitchen Utensil 317 User Manual
Vertical Communications Conference Phone 8312S User Manual
Wagner SprayTech Paint Sprayer GM 5000EAC User Manual
Waterpik Technologies Electric Toothbrush wp 900 User Manual