Technicolor Thomson TV DVD Combo TV DVD User Manual

TV/DVD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_
_
_
_
Votre garantie Your guarantee Ihre Garantie La vostra garanzia  
France, Belgique, Luxembourg, Suisse (F, B, L, CH)  
UK and Ireland (GB + IRL)  
Deutschland, Österreich, Schweiz (D,A, CH)  
Italia e Svizzera (I, CH)  
Cher Client,  
Dear Customer,  
Sehr geehrter Kunde,  
Caro Cliente,  
Vous avez choisi un produit THOMSON multimedia. Nous vous  
remercions d’avoir fait confiance à notre marque. Votre appareil a été  
soumis à tous les essais requis et remplit toutes les exigences de sécurité  
applicables.  
Thank you for purchasing this THOMSON multimedia product and for  
your confidence in our company. This product meets applicable safety  
requirements and has undergone stringent testing during manufacture.  
Sie haben sich für den Kauf eines THOMSON multimedia - Gerätes  
entschieden. Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns damit  
entgegengebracht haben.  
Vi ringraziamo di aver acquistato questo prodotto Thomson multimedia  
e della fiducia riposta nella nostra azienda. Questo prodotto risponde alle  
norme di sicurezza ed è stato sottoposto a severi controlli durante la  
produzione.  
Ihr Kauf ist eine gute Wahl gewesen. Sollte sich dennoch ausnahmsweise  
ein Grund zur Beanstandung ergeben, wird THOMSON multimedia-  
ausdrücklich zusätzlich zu den Ihnen gesetzlich zustehenden  
Gewährleistungsansprüchen - innerhalb von 12 Monaten ab Ersterwerb  
(Datum des Kaufbeleges, siehe unten) alle von uns als garantiepflichtig  
anerkannten Material- und Verarbeitungsfehler an THOMSON  
multimedia-Geräten oder Geräteteilen (Zubehör ausgenommen), ohne  
Berechnung von Lohn-und Materialkosten, entweder reparieren oder,  
falls notwendig, das Gerät austauschen. Hierzu muß das Gerät in einem  
der folgenden Länder: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL oder dort  
in einem Duty-Free Shop gekauft worden sein.  
Si toutefois des défauts dus à un vice, soit de fabrication soit du matériau,  
devaient apparaître, THOMSON multimedia prendrait en charge la  
réparation (pièces et main d'oeuvre) de chaque produit THOMSON  
multimedia (hormis accessoires et pièces consomptibles) ou, si le produit  
n'est pas considéré comme réparable par THOMSON multimedia,  
l’échange du produit ou sa pièce défectueuse, pendant un an à partir de la  
date d’achat (date de facture originale) si le produit a été acheté dans un  
des pays suivants : F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (Territoire) ou  
dans un magasin Duty-free situé dans l’un des pays pré-cités.  
However, should there occur a defect, the product or its defective part(s)  
(excluding accessories and consumables) will be repaired free of charge  
(labor and parts) or, at THOMSON multimedia’s discretion, exchanged  
for a similar item, provided that it has been returned within 12 (twelve)  
months from the date of original purchase (date of receipt), is defective in  
materials and/or workmanship and has been bought in any of the  
following countries: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (Territory)  
or in a Duty-free shop in the named countries.  
Tuttavia, se dovesse presentarsi un difetto, entro 12 mesi dalla data  
d’acquisto, il prodotto o la sua parte non funzionante (escluso accessori e  
parti soggette  
ricambi) o, a discrezione di THOMSON multimedia, sostituito con un  
articolo simile, previa restituzione dell’apparecchio difettoso  
a
usura), verrà riparato gratuitamente (manodopera  
e
e
a
condizione che sia stato acquistato in una delle seguenti nazioni: F, I, E,  
P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (territorio) o in un Duty-free shop nei  
paesi citati.  
Pour la mise en oeuvre de cette garantie, vous aurez à présenter votre  
facture originale ou le bon de caisse précisant la date d’achat et le nom de  
votre revendeur ainsi que la carte de garantie indiquant le type de produit  
et numéro de série. La prise en charge de la garantie sera refusée en cas  
de modification ou altération des documents ci-dessus ou s'ils ont été  
rendus illisibles.  
This guarantee will be granted only upon presentation of the original  
invoice or cash receipt, indicating the date of purchase and dealer’s name,  
and of this guarantee card with the product type and serial number. The  
benefits of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or  
guarantee card has been altered in any way, deleted or made illegible after  
the original purchase.  
Questa garanzia è riconosciuta solo dietro presentazione della fattura o  
della ricevuta fiscale originali, indicanti la data d’acquisto, il nome del  
rivenditore e inoltre solo se la cartolina di garanzia riporta il modello e il  
numero di serie del prodotto. La garanzia può essere rifiutata se la fattura,  
la ricevuta fiscale o il certificato di garanzia sono stati alterati, cancellati  
o resi illeggibili dopo l’acquisto.  
Die genannten Garantieleistungen werden erbracht bei Vorlage der  
Originalrechnung bzw. des Kassenbeleges, auf dem Kaufdatum, Name  
und Anschrift des Händlers sowie Typen- und Seriennummer des Gerätes  
vermerkt sind. Garantieleistungen können nicht erbracht werden, wenn  
nach dem Ersterwerb des Gerätes diese Angaben entfernt oder geändert  
worden sind.  
Cette garantie n’est pas exclusive de l’application de la garantie légale du  
pays dans lequel vous avez effectué l’achat (c’est-à-dire pour la France  
vis-à-vis de votre vendeur).  
This guarantee does not apply to any of the following:  
1. Damage caused by accidents including, but not limited to, lightning,  
fire, water;  
Unsere Garantie deckt keinen der folgenden Punkte:  
a. Ausseneinwirkungen auf das Gerät durch z. B. Feuer, Blitz Wasser  
etc.  
b. Transport-, Fahrtkosten und -risiken, die unmittelbar oder mittelbar  
mit der Garantie zusammenhängen;  
c. Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen Gebrauch,  
fehlerhafte Installation, unsachgemäss durch-geführte Reparaturen  
sowie allgemein infolge einer Nichtbeachtung  
Questa garanzia non copre:  
1. Danni accidentali che includano, ma non limitati a: fulmine, fuoco,  
acqua.  
2. I costi di trasporto tra l’abitazione e il punto assistenza e altri costi e  
rischi di trasporto riferiti direttamente  
garanzia.  
2. Transport costs between the home and place of service and other costs  
and risks of transport relating directly or indirectly to this guarantee;  
3. Damage to the product resulting from neglect, misuse, including but  
not limited to, failure to use, repair and/or install the product for its  
normal domestic purposes and/or in accordance with the operating  
instructions on its proper installation and use;  
4. Modifications, adaptations and alterations of the product to operate in  
a country other than that for which it was originally designed and  
manufactured, or any damage resulting from such modifications;  
La garantie ne couvre pas les cas suivants:  
1. Dommages causés par une cause extérieure à l’appareil et notamment  
par une chute du produit, foudre, incendie, dégâts des eaux etc.  
2. Frais d' acheminement aller et/ou retour ainsi que tout dommage en  
cours de transport, directement ou indirectement liés à la mise en jeu  
de cette garantie.  
3. Dommages causés par négligence, utilisations impropres, contre-  
indiquées ou non prévues dans la notice d’utilisation, installations  
défectueuses, interventions impropres etc.  
4. Modifications ou adaptations de l'appareil pour le mettre en  
adéquation avec des normes techniques et/ou de sécurité, autres que  
celles en vigueur dans le pays pour lequel l’appareil à été conçu et  
fabriqué à l'origine ou si un dommage résulte d’une telle adaptation.  
o
indirettamente  
a
questa  
3. Danni al prodotto risultanti da negligenza o uso scorretto, che  
includano ma non limitati a riparazione e/o installazione del prodotto  
per i normali fini domestici, secondo le istruzioni d’uso circa la sua  
installazione e uso propri.  
4. Modifiche, adattamenti e alterazioni del prodotto per operare in un  
paese diverso da quello per il quale è stato originariamente concepito  
e costruito, o qualunque danno risultante da tali modifiche.  
der Bedienungsanleitung entstanden sind;  
d. Anpassungen und/oder Veränderungen des Gerätes an geltende  
nationale technische und/oder sicherheitstechnische Anforderungen  
eines Landes, für das das Gerät nicht ursprünglich entwickelt und  
hergestellt worden ist.  
These statements do not affect your statutory rights as a consumer under  
applicable national legislation in force, nor your consumer’s rights  
against the dealer from whom you bought the product.  
Von dieser Garantie bleiben die gesetzlichen Bestimmungen zur  
Gewährleistung im Land des Kaufes unberührt.  
Quanto sopra non incide nè sui Vostri diritti come consumatori in base  
alla legislazione nazionale in vigore, nè sui diritti dei consumatori  
rispetto al rivenditore, dal quale è stato acquistato il prodotto.  
If you need service, whether or not under guarantee, please approach the  
dealer who sold you the product.  
In your own interest we advise you to read the instruction booklet for  
your THOMSON multimedia product carefully before contacting your  
dealer or service center.  
If you need service while in a country (within the named Territory) other  
than the one where you bought your product, please contact the nearest  
THOMSON multimedia InfoCenter.  
Merci de bien vouloir vous adresser à votre revendeur ou une Station  
Technique Agréée en cas de dysfonctionnement. Avant toute demande,  
nous vous conseillons toutefois de lire attentivement le mode d’emploi du  
produit.  
En cas de besoin de renseignements et / ou de services, notamment en  
matière de garantie, dans un des pays du Territoire différent de celui dans  
lequel vous avez acheté votre appareil, veuillez contacter le service  
consommateurs THOMSON multimedia le plus proche.  
Durch eine Inanspruchnahme unserer Garantie wird die ursprüngliche  
Garantiefrist weder verlängert noch wird eine neue Garantiefrist in Gang  
gesetzt.  
Se avete bisogno di assistenza tecnica, sia in garanzia sia fuori garanzia,  
contattate il rivenditore che Vi ha venduto il prodotto, o meglio, il centro  
assistenza autorizzato THOMSON multimedia ; se Vi trovate in un paese  
tra quelli citati, diverso da quello in cui avete acquistato il prodotto,  
contattate il centro informazioni THOMSON multimedia più vicino. Nel  
Vostro interesse, Vi consigliamo di leggere attentamente il libretto  
istruzioni del Vostro prodotto THOMSON multimedia prima di contattare  
il rivenditore o il centro assistenza tecnica.  
Sollten Sie also eine Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren  
Händler oder an eine autorisierte Werkstatt oder Annahmestelle. In Ihrem  
eigenen Interesse sollten Sie allerdings zuvor die Bedienungsanleitung  
sorgfältig lesen.  
Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à appeler notre  
service consommateurs :  
Should you have any questions which your dealer is unable to answer,  
please contact:  
Falls Ihr Händler eine Frage nicht beantworten kann oder Sie sich zur Zeit  
der Beanstandung in anderen als den o. g. Ländern aufhalten sollten  
können Sie sich, darüberhinaus selbstverständlich an Ihr nächstgelegenes  
THOMSON multimedia InfoCenter wenden.  
In caso di domande  
rispondere, contattate:  
a
cui il Vostro rivenditore non  
è
in grado di  
THOMSON multimedia  
Marketing France  
Service Relations  
THOMSON multimedia  
(Suisse) S.A  
Seewenweg 5  
THOMSON InfoCenter (UK,IRL)  
THOMSON multimedia Sales UK Ltd.,  
30 Tower View  
THOMSON InfoCenter (D)  
THOMSON multimedia  
Sales Germany GmbH & Co. OHG  
Karl-Wiechert-allee 74  
THOMSON multimedia(Schweiz) AG  
Seewenweg 5  
4153 Reinach  
THOMSON multimedia  
Sales Italy S.p.A. (I)  
Via L. Da Vinci, 43  
20090 Trezzano sul Naviglio (MI)  
Tel. 02/484141  
THOMSON multimedia  
(Svizzera) AG (CH)  
Seewenweg 5  
4153 Reinach  
Svizzera  
Tel. 061 716 96 50  
Fax. 061 716 96 55  
Consommateurs  
4153 Reinach  
46 Quai Alphonse Le Gallo  
92100 Boulogne Billancourt  
Tel : 08 03 82 14 42  
Minitel : 3615 THOMSON TV  
Suisse  
Kings Hill  
West Malling  
Kent ME19 4NQ  
tel. 44 (0) 173 252 0920  
fax. 44 (0) 173 252 0921  
Tel. 061 716 96 50  
Fax. 061 716 96 55  
Schweiz  
D - 30625 Hannover  
Tel. 061 716 96 50  
Fax. 061 716 96 55  
Tel. 00-49-(0)1805 257486  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_
_
_
_
Su garantía A sua garantia Uw garantie Warunki gwarancji  
España (E)  
Portugal (P)  
Poland (PL)  
Nederland (NL)  
Apreciado Cliente:  
Estimado Cliente,  
1. Niniejsza gwarancja dotyczy Produkt—w elektronicznych powszechnego  
uýytku wyprodukowanych przez zak¸ady wchodzˆce sk¸ad koncernu  
THOMSON multimedia, zakupionych sklepach na terytorium  
Rzeczypospolitej Polskiej. TCE gwarantuje sprawne dzia¸anie tych  
Produkt—w, zgodnie z warunkami technicznymi i eksploatacyjnymi opisanymi  
w ich instrukcji obs¸ugi.  
Geachte Klant,  
Nuestro agradecimiento por comprar este producto THOMSON  
multimedia y por su confianza en nuestra marca. Este producto cumple  
todas las normas de seguridad y ha superado rigurosas pruebas durante su  
proceso de fabricación.  
Agradecemos-lhe por ter adquirido este produto THOMSON multimedia  
e pela sua confiança na nossa marca. Este produto está conforme com  
todas as normas de segurança e foi submetido a testes rigorosos durante  
o seu fabrico.  
w
Dank U voor het kopen van dit THOMSON multimedia produkt en voor het  
vertrouwen dat U stelt in onze onderneming.  
Het onderhavige produkt beantwoordt aan de van toepassing zijnde  
veiligheidseisen en heeft tijdens het productieproces strikte tests  
ondergaan.  
w
No obstante, si a pesar de ello apareciese algún defecto, el producto o la  
pieza defectuosa (excluyendo accesorios y piezas con desgaste normal  
por el uso), serán reparados gratuitamente (mano de obra y piezas) o, a  
discreción de THOMSON multimedia, cambiado por otro artículo similar.  
Para ello deberá ser verificado que está dentro de los 12 (doce) meses a  
contar desde la fecha de compra original (fecha de la factura), que existe  
una pieza defectuosa y/o anomalía en el proceso de fabricación y que ha  
sido comprado en cualquiera de los siguientes países: F, I, E, P, GB, IRL,  
D, CH, A, B, L, NL, o en las tiendas libres de impuestos en los citados  
países.  
Contudo, no caso de ocorrer alguma avaria, o produto ou a(s) peça(s)  
defeituosa(s), com excepção de acessórios ou peças de desgaste, será  
reparado sem nenhum custo (peças e mão de obra), ou, se a THOMSON  
multimedia assim o entender, eventualmente substituido por um produto  
igual ou similar. Para isso dever-se-á verificar que esteja dentro dos 12  
(doze) meses a contar da data de compra original, que exista uma peça  
defeituosa e/ou uma anomalia no processo de fabrico e o produto tenha  
sido adquirido num dos seguintes países: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A,  
B, L, NL (território) ou numa loja Duty-free em qualquer destes citados  
países.  
2. Okres gwarancji wynosi 24 miesiˆce gwarancji od daty zakupu Produktu  
przez klienta dla odbiornik—w telewizyjnych i dwanaæcie miesi«cy dla  
innych produkt—w. Wady ujawnione w tym okresie b«dˆ usuwane bezp¸atnie  
przez Autoryzowane Jednostki Serwisowe THOMSON (ãAJS").  
3. Warunkiem wykonania us¸ugi gwarancyjnej jest przedstawienie AJS przez klienta :  
- czytelnie i poprawnie wype¸nionej Karty Gwarancyjnej  
- dowodu zakupu wadliwego Produktu  
- wadliwego Produktu  
- opakowania fabrycznego  
AJS moýe odm—wi• wykonania us¸ugi jeýeli przedstawiona Karta  
Gwarancyjna nosi• b«dzie widoczne ælady przer—bek, jeýeli numery  
Produktu okaýˆ si« inne od numer—w wpisanych w Karcie, jeýeli plomba  
umieszczona na obudowie zostanie naruszona bˆdzerwana, a takýe w  
przypadku stwierdzenia dokonywania napraw lub zmian konstrukcyjnych  
przez osoby nieuprawnione.  
4. W przypadku odbiornik—w telewizyjnych o przekˆtnej ekranu co najmniej 20  
cali nie jest konieczne dostarczenie odbiornika do AJS. Naprawa zostanie  
wykonana u klienta po wczeæniejszym uzgodnieniu terminu.  
W przypadku, gdy naprawa musi by• wykonana w AJS, zak¸ad us¸ugowy  
Mocht er toch een gebrek optreden dan wordt het produkt of het (de)  
defecte onderdeel (-delen) ervan (met uitzondering van accessoires en  
verbruiksonderdelen) zonder kosten (i.h.b. arbeidskosten en/of kosten van  
onderdelen) gerepareerd ofwel, op besluit van THOMSON multimedia,  
geruild tegen een vergelijkbaar product. Dit laatste onder voorwaarde dat  
het produkt is teruggebracht binnen 12 (twaalf) maanden vanaf de datum  
van oor-spronkelijke aankoop, (datum van ontvangst), een produktie of  
materiaalgebrek vertoont en is teruggebracht in een van de ondergenoemde  
landen: F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (territorium) of een Duty  
Free shop in een van de genoemde landen.  
Deze garantie wordt uitsluitend verleend op vertoon van:  
- de originele faktuur of een bewijs van contante betaling welke de datum  
van aankoop en de naam van de dealer vermeldt, alsmede  
- deze garantiekaart met daarop vermeld het produkt type alsmede het  
serienummer.  
Esta garantía solamente tendrá validez si va acompañada de la factura  
original de compra o recibo de caja, indicando la fecha de compra y el  
nombre del distribuidor, así como el modelo del producto y su número de  
serie indicados en la propia tarjeta de garantía. La garantía puede ser  
rechazada si la factura de compra, recibo de caja o tarjeta de garantía han  
sido alteradas en cualquier sentido, borradas o hechas ilegibles.  
Esta garantia será exclusivamente dada contra a apresentação da factura  
de compra ou recibo de caixa respectivo, indicando a data de compra e a  
identificação da identidade vendedora, assim como, deste certificado de  
garantia com o correspondente modelo e o número de série do aparelho.  
A garantia poderá ser recusada no caso da factura, recibo de caixa ou  
certificado de garantia tiverem sido de qualquer forma alterados,  
apagados ou tornados não legível após a compra original.  
De garantie kan worden geweigerd indien de faktuur, het bewijs van  
contante betaling of het garantiebewijs op enigerlei wijze zijn vernietigd,  
gewijzigd of onleesbaar gemaakt na de oorspronkelijke aankoop.  
Esta garantía no tendrá validez en cualquiera de los siguientes casos:  
1. Daños provocados por accidentes incluyendo, aunque no limitando,  
descargas eléctricas, fuego, agua.  
2. Costes de desplazamiento y transporte entre el domicilio y el taller y  
viceversa así como otros costes y riesgos de transporte relacionados  
directa o indirectamente con esta garantía.  
3. Daños en el producto resultantes de negligencia y/o mal uso,  
incluyendo fallos de utilización, reparación o instalación del producto  
para su uso doméstico normal, de acuerdo con lo indicado en su libro  
de instrucciones.  
Esta garantia não será válida nos seguintes casos:  
1. Danos causados por acidentes incluindo mas não limitados  
descargas eléctricas, fogo ou danos causados por água;  
2. Custos de transporte do local do domicilio para o centro de assistência  
técnica e vice-versa, bem como outros custos ou riscos de transporte  
relacionados directa ou indirectamente com esta garantia;  
3. Danos ocasionados no produto resultantes de negligência, uso  
indevido mas não limitado a falha de uso, reparação e/ou instalação do  
produto, para os seus normais usos domésticos e/ou de acordo com o  
manual de instruções e a sua instalação e uso adequados;  
odbierze Produkt  
i
dostarczy po naprawie w¸asnym transportem.  
W
Deze garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen:  
1. Schade veroorzaakt door ongevallen, o.a.: blikseminslag, brand,  
waterschade, etc.;  
2. Kosten voor transport tussen het huisadres alsmede andere kosten en  
risico’s van het transport welke direct of indirect verband houden met  
de onderhavige garantie;  
3. Productschade ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik, o.a.:  
nalaten het produkt te gebruiken te repareren en / of te installeren met  
het oog op zijn normale huishoudelijke gebruik en / of overeenkomstig  
de gebruiksaanwijzing betreffende zijn juiste installatie en gebruik;  
4. Wijzigingen en / of aanpassingen van het produkt teneinde te worden  
gebruikt in een ander land dan dat waarvoor het produkt oorspronkelijk  
was ontworpen en gefabriceerd, of enige schade voortvloeiend uit  
dergelijke wijzigingen.  
a
pozosta¸ych przypadkach warunkiem wykonania us¸ugi jest dostarczenie  
Produktu do AJS. Ryzyko uszkodzenia w czasie transportu spoczywa w  
takich przypadkach na Kliencie.  
5. TCE Poland oraz AJS do¸oýˆ wszelkich staraÄ aby okres wykonywania  
us¸ugi gwarancyjnej by¸ moýliwie jak najkr—tszy. Nie powinien on  
przekroczy• 21 dni od daty przyj«cia Produktu do naprawy lub - w  
przypadku wskazanym w punkcie poprzednim - od daty przyj«cia przez  
AJS zg¸oszenia uszkodzenia Produktu. W razie gdyby naprawa wiˆza¸a si«  
z koniecznoæciˆ sprowadzenia cz«æci z zagranicy, termin usuni«cia wady  
moýe by• przed¸uýony do 30 dni. Okres gwarancji ulega przed¸uýeniu o  
czas trwania naprawy.  
4. Modificaciones, adaptaciones  
y
alteraciones en el producto para  
4. Modificações, adapatações  
e
alterações efectuadas para funcionar  
funcionar de un país a otro para el que originalmente fué diseñado y  
fabricado, o cualquier daño resultante de tales modificaciones.  
num país diferente daquele para o qual foi origináriamente desenhado  
e fabricado ou qualquer dano resultante das referidas modificações.  
6. Niniejsza gwarancja nie obejmuje :  
- sznur—w przy¸ˆczeniowych, sieciowych, s¸uchawek, gniazd antenowych itd.  
- uszkodzeÄ mechanicznych, termicznych, chemicznych, spowodowanych  
wy¸adowaniem atmosferycznym,  
Estas declaraciones no afectan a sus derechos legales como usuario bajo  
la legislación nacional vigente, ni a sus derechos como cliente ante el  
distribuidor en el que Vd. compró el producto.  
Si Vd. necesita de asistencia técnica, en garantía o fuera de ella, por favor  
diríjase a la Red de Servicios Técnicos Oficiales THOMSON multimedia  
o al distribuidor donde lo compró.  
Estas condições não alteram de forma alguma os seus direitos estatutários  
como consumidor, sobre a legislação nacional aplicável em vigor, nem os  
seus direitos como consumidor para com a empresa a quem adquiriu o  
produto.  
No caso de necessitar da prestação do serviço de assistência técnica quer  
seja ao abrigo da garantia ou fora dela, por favor contacte com o agente  
onde adquiriu o aparelho.  
No seu próprio interesse aconselhamos a leitura atenta do manual de  
intruções do seu aparelho THOMSON multimedia, antes de contactar o  
agente ou o serviço técnico.  
No caso de necessitar da prestação de um serviço de assistência técnica  
num país (dos já mencionados atrás como território) que não aquele em  
que adquiriu o seu aparelho, por favor contacte o THOMSON multimedia  
InfoCenter mais próximo.  
Bovenstaande bepalingen raken noch aan Uw statutaire rechten als  
consument onder de toepasselijke en van kracht zijnde nationale  
wetgeving, noch aan de rechten welke U als consument geldend kunt  
maken ten opzichte van de dealer van wie U het product heeft gekocht.  
Indien U service, al dan niet gedekt door de onderhavige garantie behoeft,  
gelieve contact op te nemen met de dealer welke U het produkt heeft  
verkocht.  
In Uw eigen belang adviseren wij U om de gebruiksaanwijzing bij Uw  
THOMSON multimedia produkt zorgvuldig door te lezen alvorens contact  
op te nemen met Uw dealer of het Service Centrum.  
przepi«ciem  
uýytkownika lub dzia¸aniem si¸y wyýszej  
w
sieci energetycznej, dzia¸aniem lub zaniechaniem  
- celowego uszkodzenia produktu lub czynnoæci konserwacyjnych  
- uszkodzeÄ powsta¸ych na skutek nadmiernej eksploatacji (uýywanie  
sprz«tu w celach profesjonalnych)  
En su propio interés le recomendamos que lea detenidamente el libro de  
instrucciones de manejo de su producto THOMSON multimedia antes de  
contactar con el Servicio Técnico Oficial o Distribuidor.  
Si Vd. necesita de asistencia técnica en un país (dentro de los citados)  
distinto de aquél en el cual Vd. compró el producto, contacte por favor  
con la oficina de THOMSON multimedia más próxima.  
-
czynnoæci  
obs¸ugi (instalacja, programowanie itp.)  
7. Klientowi przys¸uguje prawo wymiany Produktu na nowy, jeýeli :  
z
zakresu bieýˆcej eksploatacji opisanych  
w
instrukcji  
- w okresie gwarancji AJS dokona 4 napraw, a Produkt w dalszym ciˆgu  
b«dzie wykazywa¸ wady (potwierdzone przez AJS) uniemoýliwiajˆce  
uýywanie go zgodne z przeznaczeniem.  
- AJS stwierdzi na piæmie, ýe usuni«cie wad jest niemoýliwe. Wymiana  
Produktu moýe odby• si« wy¸ˆcznie w punkcie jego sprzedaýy.  
8. Czynnoæci wykonywane przez punkt serwisowy polegajˆce na :  
- wymianie bezpiecznik—w i zar—wek  
- czyszczeniu g¸owic i rolek przesuwu taæmy (dla sprz«tu audio i video) nie  
sˆ obj«te zakresem us¸ug gwarancyjnych i nie sˆ zaliczane do limitu napraw,  
stanowiˆcych podstaw« do wymiany sprz«tu na nowy.  
Indien U service behoeft tijdens verblijf in een ander land ( binnen het  
genoemde territorium ) dan hetwelk waar U het produkt heeft gekocht,  
gelieve dan contact op te nemen met het dichtstbijzijnde THOMSON  
multimedia InfoCenter.  
Si tiene Vd. preguntas que su distribuidor no sea capaz de responder, por  
favor diríjase a :  
Se tem perguntas às quais  
o
seu fornecedor não está habilitado  
a
responder por favor dirija-se à :  
Mocht U nog vragen hebben waarop Uw dealer U niet kan antwoorden  
neemt U dan contact op met:  
THOMSON InfoCenter  
Elesco Alkmaar  
Robbenkoog 13  
1822 BA Alkmaar  
Tel. 072 562 85 37  
Tel. 0800 - 022 67 61  
THOMSON multimedia  
Avenida de Burgos 8A  
28036 - Madrid  
THOMSON multimedia  
Av. da Boavista,  
3521 - Porto  
Telef. 618.76.41 / 618.76.59  
Fax. 618.76.65  
THOMSON CONSUMER ELECTRONICS POLAND  
ul. Gen. L. Okulickiego 7/9, 05-500 Piaseczno  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_
_
_
_
Podmínky záruky Ваша Гарантия Garanciális feltételek Podmienky záruky  
Hungary (H)  
Czech (CZ)  
Slovak (SK)  
Россия (RUS)  
1. E garancia a THOMSON multimedia Csoporthoz tartozó üzemekben elõállított THOMSON  
multimedia márkájú, a THOMSON multimédia Hungary Kft. által importált azon fogyasztói  
1. Spole‹nost THOMSON multimedia Czech s.r.o. poskytuje v souladu s ¤ 620  
- ¤ 627 z‡kona ‹. 40/1964 Sb. ve znžn’ pozdžjä’ch novel (Ob‹anskù  
z‡kon’k) kupuj’c’mu, uvedenŽmu v tomto ãZ‡ru‹n’m listžÒ, z‡ruku za  
podm’nek n’ìe uvedenùch.  
1. Firma THOMSON multimedia Czech s.r.o. poskytuje v sœlade s  
ustanoveniami ¤ 619 a nasl. Ob‹ianskeho z‡konn’ka kupujœcemu,  
uvedenŽmu v tomto Z‡ru‹nom liste, dodato‹nœ z‡ruku pod¾a a za  
podmienok uvedenùch v “aläom.  
Уважаемый клиент!  
Благодарим за покупку продукции THOMSON и доверие к нашей  
компании. Эта продукция изготовлена  
спецификациями THOMSON, отвечает действующим нормам  
elektronikai termékekre érvényes, amelyeket magyarországi üzletekben vásároltak.  
THOMSON multimédia Hungary Kft. jótáll termékek mûködéséért, az azok  
Felhasználói Útmutatóiban felsorolt mûszaki és üzemeltetési feltételeknek megfelõen.  
A
в
соответствии со  
e
2. Agarancia idõszak a THOMSON multimedia fogasztói elektronikai termékekre általában tizenkét (12)  
hónap, melyet a termék megvásárlásától számítanak. Az ezen idõszak folyamán felmerült hibákat a  
THOMSON multimedia felhatalmazott szervízei térítésmentesen megjavítják. Színes televíziók esetében  
a THOMSON multimédia Hungary Kft. további tizenkét (12) hónapra átvállalja a gyártó hibájából  
elvégzett javítások során felmerült munka és alkatrész költségeket. A garanciális szervízek listája a  
garanciajegyhez van mellékelve.  
2. Tato z‡ruka se vztahuje na vùrobky spotÞebn’ elektroniky zna‹ky  
THOMSON, kterŽ byly vyrobeny v tov‡rn‡ch, kterŽ patÞ’ ke koncernu  
THOMSON multimedia Group, za podm’nky, ìe vùäe uvedenŽ vùrobky  
2. T‡to z‡ruka sa vzéahuje na vùrobky spotrebnej elektroniky so zna‹kou  
Thomson multimedia, vyrobenŽ v tov‡rËach, ktorŽ patria k Thomson  
multimedia Group, a zakœpenŽ v obchodnej sieti na œzem’ Slovenskej  
republiky. Firma Thomson multimedia Czech s.r.o. ru‹’ za œ‹innœ  
prev‡dzku tùchto vùrobkov v sœlade s technickùmi a prev‡dzkovùmi  
podmienkami, pop’sanùmi v n‡vodoch na obsluhu tùchto vùrobkov.  
3. Z‡ru‹n‡ doba pokrùva obdobie 24 /dvadsaéätyri/ mesiacov prefarebnŽ  
telev’zne prij’ma‹e a 12 /dvan‡sé/ mesiacov pre ostatnŽ vùrobky  
spotrebnej elektroniky so zna‹kou Thomson multimedia. Z‡ru‹n‡  
doba za‹’na dËom zakœpenia vùrobku z‡kazn’kom. Chyby zistenŽ  
po‹as tohoto obdobia budœ bezplatne odstr‡nenŽ v autorizovanùch  
servisoch /“alej len AS/ firmy Thomson multimedia.  
безопасности  
испытания.  
и
прошла  
в
процессе изготовления тщательные  
byly zakoupeny  
v
obchodn’ s’ti na œzem’ ‰eskŽ republiky (d‡le jen  
Eсли в приобретенной вами продукции окажется неисправность,  
она или неисправные части (исключая принадлежности  
vùrobek). Spole‹nost THOMSON multimedia Czech s.r.o. ru‹’ za œ‹innù  
provoz tžchto vùrobkó v souladu s technickùmi a provozn’mi podm’nkami,  
uvedenùmi v n‡vodech pro obsluhu pÞedmžtnŽho vùrobku.  
и
расходные материалы) будет бесплатно (без оплаты трудозатрат и  
частей) отремонтирована, а если ремонт технически невозможен,  
заменена аналогичным товаром (или заменены неисправные  
части) при условии возврата в течение 12 (двенадцати) месяцев с  
даты покупки (даты получения), если обнаружены дефекты  
материалов и/или изготовления.  
3. A garanciális szolgáltatások nyújtására csak akkor kerülhet sor, ha a Vevõ bemutatja az  
alábbi dokumentumokat:  
- a helyesen és olvashatóan kitöltött garanciajegyet;  
3. Z‡ru‹n’ doba ‹in’ 24 (dvacet ‹tyÞi) mžs’có  
u
barevnùch televizn’ch  
- a termék érvényes vásárlási blokkját, melyen fel van tüntetve a vásárlás idõpontja;  
- a meghibásodott terméket.  
pÞij’ma‹ó a 12 (dvan‡ct) mžs’có pro ostatn’ vùrobky spotÞebn’ elektroniky  
zna‹ky THOMSON multimedia. Opr‡vnžnŽ a v‹as uplatnžnŽ vady zjiätžnŽ  
bžhem z‡ru‹n’ doby budou bezplatnž opraveny autorizovanùmi servisy  
zna‹ky THOMSON multimedia (d‡le jen ãA S Ò).  
4. Z‡ru‹n’ oprava bude poskytnuta ãASÒ pouze v tom pÞ’padž, pokud z‡kazn’k  
osobnž pÞedloì’ ãASÒ Þ‡dnž a ‹itelnž vyplnžnù z‡ru‹n’ list, platnù prodejn’  
doklad s vyzna‹enùm datem zakoupen’ vùrobku a vadnù vùrobek.  
5. ãASÒ odm’tne poskytnout z‡ru‹n’ opravu, pokud na pÞedloìenŽm  
ãZ‡ru‹n’m listžÒ byly provedeny zmžny œdajó, je- li na vùrobku uvedeno  
jinŽ vùrobn’ ‹’slo neì v ãZ‡ru‹n’m listžÒ a tehdy, pokud je vùrobek nebo  
kter‡koliv jeho ‹‡st opravov‡na, seÞizov‡na nebo vymžËov‡na jinùm  
subjektem neì ãASÒ.  
6. Seznam ãASÒ je pÞiloìen k vùrobku pÞi jeho zakoupen’, d‡le je moìnŽ tento  
seznam obdrìet v prodejnž, kde byl vùrobek zakoupen nebo pÞ’mo u  
spole‹nosti THOMSON multimedia Czech s.r.o.  
7. Tato z‡ruka se nevztahuje na pÞedmžty kr‡tkodobŽ spotÞeby a na vady a  
poruchy zpósobenŽ mimoÞ‡dnùmi ud‡lostmi, zejmŽna na:  
- propojovac’ äËóry, s’éovŽ nap‡jec’ äËóry, sluch‡tka, antŽnn’ z‡suvky,  
baterie, ì‡rovky, balen’, s‡‹ky a dalä’  
4. E garancia nem terjed ki a következõkre:  
-
mechanikai, hõhatásra bekövetkezett és minden egyébb rendeltetésellenes használat  
következménye, vagy mulasztás folytán elõállt hiba, vagy “vis major”;  
- felhasználó vagy más, a THOMSON multimédia Hungary Kft. felhatalmazásával nem  
rendelkezõ személy, vagy szervíz által végzett, a felhasználói útmutatóban leírtaktól eltérõ  
beavatkozások és egyéb javítások esetében. Ebben az esetben a garancia azonnali hatállyal  
megszûnik.  
4. Z‡ru‹n‡ oprava je poskytnut‡ len na z‡klade predloìenia nasledujœcich  
dokladov z‡kazn’kom:  
- Riadne a ‹itate¾ne vyplnenù Z‡ru‹nù list.  
Данная гарантия действует только по предъявлении оригинала  
счета-фактуры или кассового чека и настоящего гарантийного  
талона  
с
указанием даты покупки, названия дилера, типа  
и
- Platnù predajnù doklad s vyzna‹enùm d‡tumom zakœpenia vùrobku.  
-
серийного номера товара.  
B
выполнении гарантийных  
- a készülék szándékos rongálása és a karbantartás hiánya;  
Vadnù vùrobok.  
5. AS odmietne poskytnœé servisnŽ sluìby uvedenŽ v z‡ru‹nùch podmienkach  
vtedy, ak predloìenù z‡ru‹nù list nesie zjavnŽ znaky prevedenia zmien  
обязательств может быть отказано, если счет-фактура, кассовый  
чек или гарантийный талон подвергся каким-либо изменениям,  
стерся или стал неразборчивым со времени покупки.  
- túlzott igénybevétel (pl. a készülék professzionális célokra való használata).  
5. Avevõcserekészülékre(vagyvételárvisszatérítésre)válikjogosulttá, haafelhatalmazott szervíz írásban  
tanúsítja, hogy a termék nem javítható meg, vagy a használó a terméket a hiba vagy annak  
folyamatos ismétlõdése miatt nem tudja használni. Ebben az esetben  
a
felhatalmazott  
vételár  
œdajov, ak je na vùrobku odliänŽ vùrobnŽ ‹’slo od uvedenŽho  
v
szervíz által kiállított tanúsítvány képezi cserekészülékhez, vagy  
a
a
Z‡ru‹nom liste, a vtedy ak je vùrobok alebo ktor‡ko¾vek jeho ‹asé  
opravovan‡, upravovan‡ alebo vymenen‡ inùm subjektom ako AS firmy  
Thomson multimedia.  
6. Chybnù vùrobok je treba dodaé najbližäiemu AS. Zoznam stred’sk AS  
firmy Thomson multimedia je sœ‹aséou pr’sluäenstva vùrobku, alebo je  
moìnŽ ho z’skaé v predajni kde bol vùrobok zakœpenù, alebo priamo od  
firmy Thomson multimedia Czech s.r.o. Za pr’padnŽ poäkodenie  
vùrobku nesie zodpovednosé z‡kazn’k.  
Hастоящая гарантия не распространяется на:  
visszatérítéshez szükséges csereutalványt. A cserét (vagy a vételár visszatérítését) az az eladószerv  
teljesíti, amely az illetõ terméket eladta.  
1. Повреждения, вызванные несчастными случаями, включая, но  
не ограничиваясь этим, нарушения энергоснабжения, молнию,  
пожар, наводнение;  
6. A garanciára vonatkozó jogszabályok: Polgári Törvénykönyv 306. és 307. cikkelye, valamint a  
117/1991. (IX.10.) Kormányrendelet.  
FONTOS FIGYELMEZTETÉS  
A csereigényt a kereskedõnél lehet bejelenteni a vásárlás idejétõl számított három (3)napon belül,  
ha a termék ebben az idõszakban hibásodott meg (kivéve a beépített biztonsági elelmek hibáját,  
pl. biztosíték). Ha a THOMSON multimedia garanciális feltételekben felsorolt kizáró okok  
egyike sem áll fenn, a terméket a Vevõ kérésére egy másik, ugyanolyan típusú termékre kell  
kicserélni. Ha a csere nem lehetséges, a vételárat vissza kell téríteni, vagy más típusú terméket kell  
kiszolgálni a Vevõ választása szerint, a vételár különbözetének elszámolásával.  
2. Pасходы на доставку от дома до места обслуживания и другие  
транспортные расходы и риски, прямо или косвенно связанные  
с настоящей гарантией;  
pÞ’sluäenstv’ vùrobku, opotÞebenŽ bžìnùm uì’v‡n’m,  
- mechanickŽ, tepelnŽ, chemickŽ a dalä’ poäkozen’ zpósobenŽ ‹innost’ uìivatele,  
- vady zpósobenŽ ìivelnou katastrofou,  
- vady zpósobenŽ opravou nebo zmžnami, kterŽ byly provedeny uìivatelem  
nebo jinou nepovolanou osobou,  
- œmyslnŽ poäkozen’ pÞ’stroje a nespr‡vnou œdrìbu,  
7. T‡to z‡ruka sa nevzéahuje na :  
-
Prepojovacie k‡ble, sieéovŽ nap‡jacie k‡ble, sluch‡tka, antŽnne  
z‡suvky, batŽrie, ìiarovky, balenie a “aläie pr’sluäenstvo opotrebovanŽ  
beìnùm pouì’van’m.  
3. Повреждения  
неправильного использования, включая, но не ограничиваясь  
этим, использование, ремонт и/или применение товара не в  
обычных бытовых целях и/или не  
инструкциями по его правильной установке и использованию;  
товара  
в
результате  
небрежности,  
A
vásárlás idõpontjától számított három (3) napot követõen  
a
garanciális igényeket  
a
garanciajegyhez mellékelt listán szereplõ egyik szervízünknél lehet bejelenteni. A hivatkozott  
jogszabályok szerint a Vevõ a következõ jogokkal rendelkezik:  
- MechanickŽ, tepelnŽ, chemickŽ poäkodenie a väetky “aläie sp›sobenŽ  
‹innoséou uì’vate¾a.  
- Chyby sp›sobenŽ ìivelnou udaloséou /napr.poìiar, povodeË a pod./.  
- Chyby sp›sobenŽ opravou, alebo zmenami prevedenùmi zo strany  
uì’vate¾a, alebo inou nepovolanou osobou.  
- ñmyselnŽ poäkodenie pr’stroja a nespr‡vnu œdrìbu.  
- NadmernŽ preéaìovanie pr’stroja /napr. nasadenie pr’stroja do  
profesion‡lnej prev‡dzky/.  
Z‡ruka sa nevzéahuje na nespr‡vnu ‹innosé pr’stroja, sp›sobenœ  
‹innoséou inou ako predp’sanou n‡vodom na obsluhu /napr. inätal‡cia a  
pod./.  
Z‡ruka sa nevzéahuje na poìiadavky na technickŽ parametre vùrobku za  
predpokladu, ìe sœ v sœlade s œdajmi danùmi odpovedajœcim vùrobkom.  
Z‡ruka sa nevzéahuje na poäkodenia sp›sobenŽ po‹as dopravy vùrobku  
od a ku kupujœcemu.  
8. V pr’pade, ìe nebude ktor‡ko¾vek z podmienok tu uvedenùch zo strany  
kupujœceho riadne splnen‡, bude t‡to z‡ruka zruäen‡.  
9. Podmienky z‡ruky sa vzéahujœ aj na ostatnŽ zna‹ky koncernu THOMSON  
- Telefunken, Saba, Nordmende.  
Pozn‡mka: Bez zjavnùch d›vodov, ktorŽ sœ v sœlade so z‡rukou, nem‡  
uì’vate¾ pr‡vo vùrobok vr‡tié.  
- A Vevõ jogosult a termék javítását, vagy a vételár arányos leszállítását igényelni  
- Ha a Vevõ javítást igényel, e javítást a bejelentéstõl számított 15 napon belül kell elvégezni, úgy  
hogy a termék értéke és használhatósága ne csökkenjen az ugyanilyen idõn át rendeltetésszerûen  
használt termékhez képest  
- Javítás esetén új alkatrészeket építenek be. Ha ezen alkatrészek fõdarabnak minõsülnek, a garancia  
ezen fõdarabok tekintetében újra kezdõdik a javítás befejezésekor. Az új határidõt és a kicserélt  
fõdarab megnevezését a garanciajegyen fel kell tüntetni.  
- nadmžrnŽ pÞetžìov‡n’ pÞ’stroje (napÞ. pouìit’ vùrobku v profesion‡ln’m  
provozu atd.)  
в
соответствии  
с
- nespr‡vnou ‹innost vùrobku, kter‡ byla zpósobena ‹innost’, jeì nen’  
uvedena v n‡vodž na obsluhu vùrobku (napÞ. instalace, programov‡n’ atd.)  
- poäkozen’ zpósoben‡ bžhem pÞepravy vùrobku ke kupuj’c’mu a od kupuj’c’ho  
- technickŽ parametry vùrobku, pokud jsou v souladu s technickùmi œdaji  
vztahuj’c’mi se k pÞedmžtnŽmu vùrobku  
4. Mодификации, адаптации  
и
изменения товара для  
эксплуатации в иной стране, нежели та, для которой он был  
первоначально разработан и изготовлен, или повреждение в  
результате таких модификаций.  
- Ha a szervíz a javítás idejére cserekészüléket ad, a javítás határideje 30 napra hosszabodik.  
- Ha a javítást a jelzett határidõn belül nem lehetséges elvégezni, vagy csak úgy, hogy az  
értékcsökkenéssel vagy a Vevõ érdekeinek sérelmével jár, vagy ha a szervíz elutasítja vagy nem  
végzi el a javítást a határidõn belül a terméket ki kell cserélni.  
8. Tato z‡ruka je nepÞenosn‡  
ÒZ‡ru‹n’m listžÒ uvedenŽm.  
a
bude poskytnuta pouze kupuj’c’mu  
v
5. Повреждения товара, вызванные попаданием внутрь изделия  
посторонних предметов, насекомых, веществ, жидкостей.  
9. Nespln’- li kupuj’c’ nžkterou z podm’nek pro poskytnut’ z‡ruky vùäe  
uvedenùch, bude tato z‡ruka zruäena.  
10. Podm’nky pro poskytov‡n’ z‡ruky uvedenŽ v tomto ãZ‡ru‹n’m listžÒ plat’  
takŽ pro dalä’ vùrobky koncernu THOMSON Group, a to zna‹ky Telefunken,  
Saba a Nordmende.  
- A javítást az üzemeltetés helyén kell elvégezni, a fix bekötésû vagy 10 kg-nál nagyobb tömegû  
készülékeknél. Ha  
a
javítás  
a
helyszínen nem végezhetõ el,  
a
szervíz gondoskodik  
a
Изложенные оговорки не ущемляют ваши законные права  
потребителя  
законодательству, равно как ваши потребительские права  
отношении дилера, у которого приобретен товар.  
szállításról, valamint a termék fel és leszerelésérõl.  
- A fenti bekezdés hatálya alá nem tartozó készülékeknél a Vevõnek kell a terméket a kijelölt  
szervízbe beszállítania.  
по  
действующему  
государственному  
в
Ha vita merül fel a hiba jellegével kapcsolatban (pl. javítható, vagy nem, értékcsökkenés mértéke),  
a garanciára kötelezettnek a jogszabályban erre felhatalmazást kapott független minõségvizsgálati  
szerv szakvéleményét kell beszereznie. Ha a garanciára kötelezett e szakvéleményt nem szerzi be, a  
Vevõ maga is jogosult e szervet megkeresni.  
11. Pokud nebyly vady vùrobku reklamov‡ny v souladu s vùäe uvedenùmi  
podm’nkami pro poskytov‡n’ z‡ruky, nem‡ kupuj’c’ pr‡vo vùrobek vr‡tit.  
Eсли вы нуждаетесь  
обращайтесь к дилеру, который продал вам товар или в один из  
aвторизованных cервисных центров THOMSON.  
в
гарантийном или ином обслуживании,  
THOMSON multimedia Czech s.r.o.  
ul. Doprav‡kó 3  
184 00 Praha 8  
A szakvélemény kiadása ingyenes.Aszakvélemény beszerzésekor a Ve és a szervíz véleményét  
egyaránt meg kell adni, a hiba jellegére és okára vonatkozóan , valamint aVevõ és a szervíz részérõl  
e
véleményt alá kell írni.  
A
terméket  
a
minõségellenõrzõ intézet számára az említett  
nyilatkozattételt követõen három (3) napon belül el kell juttatni. A Vevõ a garanciára alapozott  
jogainak érvényesítésére vonatkozó nyilatkozatát a kereskedõhöz, vagy a szervízhez intézheti. A  
THOMSON multimédia Hungary Kft. a 74/1987. (XII.10.) MT. számú rendelettel módosított  
35/1978. (VII.6.) MT. számú rendelet értelmében az általa kibocsájtott termékekhez biztosítja az  
alkatrészeket, illetve gondoskodik a termékek javításáról. A termék kereskedelmi értékesítését  
Cоветуем вам внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации  
товара THOMSON, прежде чем обращаться  
сервисный центр.  
к
дилеру или  
в
THOMSON multimedia Czech s.r.o.  
ul. Doprav‡kó 3  
184 00 Praha 8  
megelõzõ minõségvizsgálat e garanciális feltételekre is kiterjedt.  
По всем вопросам, на которые не может ответить ваш дилер,  
обращайтесь письменно информационный центр THOMSON  
...........................................................................................................................  
*A117/1991 (XI.10.) sz. Korm. rendelet szerint fõdarabnak minõsül a képcsõ és a szerelt alaplap.  
в
(Pоссия) по факсу No (095) 258-09-25.  
THOMSON Multimédia Hungary Kft  
1137 Budapest, Radnóti Miklós u. 2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_
Your guarantee  
Danmark (DK)  
Norway (N)  
Kære kunde!  
Sverige (S)  
Bäste kund!  
Ελληνικά (GR)  
Kære kunde!  
Αγαπητέ αγïραστή,  
Tak fordi De valgte dette THOMSON multimedia produkt. Produktet  
opfylder gældende sikkkerhedskrav og har gennemgået udførlige test i  
løbet af fremstillingsperioden.  
Såfremt der alligevel viser sig fabrikationsfejl eller materialefejl ved produktet,  
bedes De henvende Dem i den butik, hvor De har købt apparatet.  
Medbring garantibevis med modelbetegnelse og serienummer samt original  
fakturaen eller bonen, hvor købsdatoen er angivet.  
Såfremt der forekommer rettelser i fakturaen, bonen eller på garantibeviset,  
eller disse er uklare eller ulæselige, kan garantien afvises. Garantivilkår og  
garantiens varighed gælder ifølge overenstemmelse med garantireglerne i  
det land produktet er købt eller ifølge overenskomst med Deres  
forhandler, såfremt en sådan er indgået.  
Takk for at du valgte å kjøpe dette THOMSON multimedia produktet.  
Produktet oppfyller alle sikkerhetskrav og har gjennomgått inngående  
tester under produksjonen. Om det på tross av dette skulle vise seg at  
produktet har noen feil som følge av fabrikasjon eller materielle feil, ber  
vi deg kontakte den butikken du har kjøpt produktet i.  
Ta med dette garantiseddel, modellbetegnelse og serienummer sammen  
med originalfaktura eller kassekvittering der innkjøpsdato fremgår.  
Hvis faktura, kassekvittering eller garantibeviset på noen måte er  
forandret eller gjort uleselig etter innkjøpet kan garanti nektes.  
Garantivilkår og garantitid for ditt produkt gjelder lovstiftede  
garantiregler i det land der innkjøpet er gjort, etter en overenskomst  
med din handler.  
Tack för att du har köpt denna THOMSON multimedia-produkt.  
Produkten uppfyller tillämpliga säkerhetskrav och har genomgått ingående  
tester under tillverkningen. Om det trots detta skulle uppträda fel på  
produkten orsakade av fabrikations- eller materialfel ber vi dig kontakta  
den butik där du har köpt produkten. Ta med denna garantisedel med  
modellbeteckning och serienummer tillsammans med originalfaktura  
eller kassakvitto där inköpsdatum framgår. Om fakturan, kassakvittot  
eller garantisedeln har ändrats på något sätt eller har gjorts oläslig efter  
inköpet kan garanti nekas. Garantivillkor och garantitid för din produkt  
gäller enligt lagstadgade garantiregler i det land där inköpet har gjorts  
och, om så skett, enligt överenskommelse med din handlare.  
Ευøαριστïύµε για την επιλïγή και την εµπιστïσύνη πïυ  
δείøνετε στα πρïϊÞντα της THOMSON multimedia.  
Τα πρïϊÞντα της εταιρείας µας πληρïύν Þλες τις απαιτήσεις  
ασæαλείας και περνïύν απÞ αυστηρïύς πïιïτικïύς ελέγøïυς  
κατά την διάρκεια της κατασκευής τïυς στα εργïστάσια της  
THOMSON multimedia. ΑκÞµη Þµως και στην περίπτωση  
εµæάνισης âλάâης πïυ έøει πρïκληθεί απÞ εργïστασιακÞ  
σæάλµα ή ελαττωµατικά υλικά παρακαλïύµε να επικïινωνήσετε  
µε τï κατάσæει τïν τύπï της συσκευής και να πρïσκïµίσετε  
αυτή τη κάρτα πïυ αναγράæει τïν τύπï της συσκευής τïν  
σειριακÞ αριθµÞ κατασκευής της συσκευής, καθώς επίσης και  
την απÞδειêη αγïράς. Η εγγύηση µπïρεί να µην ισøύσει αν η  
απÞδειêη (τιµïλÞγιï)  
ή
η
κάρτα της εγγύησης έøïυν  
τρïπïπïιηθεί ή αλλïιωθεί. Ãι Þρïι και η περίïδïς ισøύïς της  
εγγύησης της συσκευής σας διέπïνται απÞ τις ανάλïγες  
νïµïθετικές διατάêεις πïυ αæïρïύν εγγυήσεις συσκευών, στην  
øώρα πïυ έγινε η αγïρά και απÞ την συµæωνία πïυ έγινε πριν  
απÞ την αγïρά µε τï κατάστηµα (εισαγωγέα).  
Data zg¸oszenia usterki \  
A javit‡si igŽny  
bejelentŽsŽnek d‡tuma \  
Datum pÞevzet’ do opravy \  
Дата поступления в ремонт  
Data wydania sprz«tu \  
A megjav’tott termŽk elkŽszŸl-  
tŽnek Žs / vagy visszaad‡s‡nak  
d‡tuma \ Datum opravy \  
Дата окончания ремонта  
Others countries  
Dear Customer,  
A bejelentett hiba oka \  
Bид неисправности и  
замена запасных частей  
Thank you for purchasing this THOMSON multimedia product and for  
your confidence in our company.  
This product meets the applicable safety requirements and has undergone  
stringent testing during manufacture. However, in the event of defects  
occurring as a result of faulty workmanship or materials, please approach  
the dealer who sold you the product concerned and present this  
guarantee card, with the product type and serial number, as well as the  
original invoice or cash receipt indicating the date of purchase. The benefits  
of this guarantee may be refused if the invoice, cash receipt or guarantee  
card has been altered in any way, deleted or made illegible after the  
original purchase. The guarantee terms and period for your product are  
governed by the statutory guarantee regulations as effective in the  
country where the purchase took place, and, as the case may be, by the  
agreement reached with your dealer.  
A javit‡s m—dja,  
KicserŽlt fÎdarabok  
megnevezŽse,  
Uj garanci‡lis hat‡ridÎ  
Numer KIG \  
Javit‡si munkalap  
sz‡ma  
Piecz«• serwisu \  
Szerviz bŽlyegzÎje \  
Raz’tko servisn’ho  
stÞediska \  
Фамилия мастера и штамп  
сервисного центра  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 cm  
10cm  
10 cm  
10 cm  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Precautions  
2
3
4
Program Info (TV guide)  
DVD menus  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
Switching on  
DVD remote control  
Playback  
Initial set-up  
Language - Country - Auto set-up  
Programme organisation  
Command - Name - Delete  
4
5
Playback modes  
Display and Sound  
Preferred languages  
Locking  
Completing set-up  
Manual or subsequent set-up  
Personalised settings and preferences  
TV Remote control  
6
7
GB  
1
Info Menus  
direct access, repeat play  
markers, audio, sub-titles, angles  
rating limits, playback mode,  
introscan, audio channel  
Everyday use  
TV  
DVD  
19  
Selecting and scrolling channels  
Selecting connected equipment (AV)  
Adjusting volume and cutting off the sound  
Zoom - Displaying information  
Locking theTV/DVD set  
Remote control unit: other equipment  
Connections  
20  
21  
22  
23  
Turning theTV/DVD set off - List of channels -Time  
Stereo/Nicam/Virtual Dolby sound  
Teletext  
8
9
TV menus  
DVD main menus  
This manual applies to several TV/DVD models. Some of the functions or settings may not be available on the model  
that you have bought. Refer to the separate table to find out the main functions of the model that you have.  
The optional functions are signalled by the following symbol: O  
The model number of yourTV/DVD is on a label at the back of the set, and on the cover of the user manual.  
The pages of this publication are printed on recycled paper.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions  
• Discs  
• Safety  
Always...  
Never open the player or any of its components. It can be  
dangerous for you or for certain fragile components.You could  
receive an electric shock or touch the laser beam.  
Ensure that the mains supply in your house complies with that  
indicated on the identification sticker located at the back of your  
set.  
handle your discs with care. Hold a disc with fingers on the  
border or hole,  
Do not place your eyes close to the opening of the disc tray or any  
other opening to look inside the player.  
n
o
TheTV/DVD’s components are sensitive to heat.The maximum  
ambient temperature should not exceed 35° Celsius. Do not  
cover the vents at the back or sides of theTV/DVD.Leave sufficient  
space around it to allow adequate ventilation.  
THOMSON multimedia is not liable if the TV/DVD is used  
other than in accordance with this manual.  
place disc with the label facing upward (in case of a single-  
sided disc),  
place the disc properly into the tray using the proper guide  
area,  
use a soft cloth to clean discs if necessary, wipe from the  
centre to the border,  
always put discs back into their cases after playing and store in  
a vertical position.  
Moisture in rooms where the set is installed should not exceed  
85% humidity. If you have to use the TV/DVD outdoors, do not  
expose it to water from rain or splashing.  
• Care  
Moving it from a cold atmosphere into a warm one can cause  
condensation on the screen (and on some components inside  
theTV/DVD).Leave the condensation to evaporate before turning  
theTV/DVD on again.  
Clean the screen with a glass care cleaner and the rest of the set  
with a soft cloth and neutral detergent.Regularly dust the vents at  
the back and sides. Using solvents, abrasive or alcohol based  
products risks damaging theTV/DVD.  
Never...  
GB  
2
never close the tray with two discs on it or with a disc  
slipping out of the guide area,  
never play cracked, chipped or deformed discs nor try to  
repair them with adhesive tape or glue,  
never write on the disc,  
never move the player during playback,  
never scratch discs or store them in places of direct  
sunlight, high humidity or high temperature,  
If an object or liquid enters inside the appliance, unplug it  
immediately and have it checked by an authorised technician.  
If you are away for a long period,switch the set off at the on/off  
switch. Even when off, some components remain in contact with  
the mains electricity supply. To completely isolate it you must  
remove the plug from the mains supply socket.  
TV  
DVD  
• Demagnetization  
During thunder storms, we recommend that you disconnect the  
TV/DVD from the mains and aerial so that it is not affected by  
electrical or electromagnetic surges that could damage it. For this  
reason, keep the mains socket and aerial socket accessible so  
they can be disconnected.  
Badly shielded loudspeakers or other strong magnetic fields near  
theTV can cause patches of colour to appear on the screen.Move  
any magnetised materials away from theTV, switch the set off and  
switch it on fifteen minutes later.  
never try to play a Photo CD or CD-R in this player,  
never use record cleaning sprays, benzine, static electricity  
liquids or any other solvent, if the disc surface is dirty.Wipe  
gently with a soft damp (water only) cloth, never wipe the  
disc in a circular motion, since circular scratches are likely to  
occur and could cause noise during playback.  
Immediately disconnect the TV/DVD if you notice it giving off a  
smell of burning or smoke. You must never under any  
circumstances open theTV/DVD yourself.You risk electrocution  
if you do so.  
The set is provided with adequate shielding to avoid the emission  
of X-rays.Work by unqualified persons, modifications to the  
high voltage or replacement of the tube by a model not complying  
with the manufacturer’s recommendations may cause a sharp  
increase in X-ray emissions. A set modified in this way no  
longer meets the original specifications and should not be used.  
If you hear strange noises or vibrations coming out of the unit  
once a disc has started to play, rapidly press the STOP key of the  
remote control or front of player.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
More info...  
Follow the instructions on this page to use your TV/DVD set and the remote control unit before entering the channel set-up  
procedure described on the next page.  
INSERTINGTHE BATTERIES:  
Insert two batteries of type LR06 or AA.  
1
2
3
Put the batteries in the remote control unit.  
Connect theTV/DVD to a mains socket.  
1
2
+
+
220 - 240 V ~ 50 Hz  
Please respect the environment and prevailing  
regulations. Before you dispose of batteries or  
accumulators, ask your dealer whether they are subject  
to special recycling and if he accepts to take them back.  
Mains socket in  
continental Europe  
AERIAL SOCKET: (75 Ohms - VHF / UHF / cable)  
3
Connect the outside aerial or cable network to the g socket at the  
back of the TV/DVD set.  
The aerial socket, located at the back of the TV/DVD set, enables the  
connection of an external aerial or one from another item of equipment  
fitted with a modulator (video recorder, satellite receiver, etc.).  
We recommend that you do not initially connect other equipment to yourTV/DVD  
(VCR, decoder, etc.) so as not to complicate the set-up procedure with additional factors.  
Connect them up when you have finished setting up the channels by referring to page 21 of  
the manual .  
GB  
3
MAINS PLUG:  
The mains plug carries the power supply to your TV/DVD set. It  
should only be connected to an AC supply at 220 - 240 V ~ 50 Hz.  
It must not be connected to a DC supply. If the plug is detached  
from the cable, do not under any circumstances connect it to a  
mains socket as there is a danger of electrocution.  
TV  
DVD  
NexTView-Link video recorder (see diagram at the end of this user manual)  
If you have a NexTView-Link video recorder, you must connect it to the AV1 socket of the  
TV/DVD set by means of a SCART cable (21 pins, all wired) before proceeding to the initial  
set-up described on page 4.  
UK SOCKET  
Equipment for the UK is supplied with a  
mains cable fitted with a moulded plug.  
A
Turn theTV/DVD on by pressing the on/off button  
.
4
5
The plug contains safety components  
and must not be replaced by a type sold  
in shops. It is fitted with a fuse that  
protects your TV/DVD. If your set no  
longer works, the fuse may have blown.  
If it has, replace it with an identical  
ASTA certified or BSI (BS 1362) 5 amp  
fuse.  
The first time you turn theTV/DVD on, the language choice menu appears.  
Continue on page 4 for a Initial set-up or on page 5 to update  
channels if theTV/DVD has already been set up.  
Connecting other equipment to the AV (AudioVideo) sockets is detailed on page 21. Before  
referring to it, complete the initial set-up (next page) so as to avoid any problems with  
selecting the equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial set-up  
More info...  
The first setup consists in carrying out all the required settings to search and store all the channels you can receive in your  
particular area. Power theTV/DVD set with the On/Off switch A located at the front and scrupulously follow the steps 1 to 7 of  
this page.  
O
Languages and countries: the list of languages  
and countries depends on the model.  
Decoder: If you have connected a decoder to the AV1  
socket, after the initial set-up you should display the Manual  
installation menu and confirm the Decoder option. Refer to  
page 5.  
When your TV/DVD is first switched on, the language choice menu  
appears (1). If it does not appear, put the TV/DVD into stand-by by  
pressing the B key on the remote control unit. Press the pr - key of the  
TV/DVD for several seconds until the menu appears.  
1
B
English  
Fran•ais  
Deutsch  
Italiano  
Espa–ol  
Portugus  
Nederlands  
Svenska  
Dansk  
B OK  
B
Missing channels: channels are searched for according to the  
country selected, refer to the Manual set-up chapter to set up  
channels that have not been found.  
For cable networks, if some channels have not been found, select  
Other instead of the country and re-start an Auto update.  
1
2
3
Choose the language from the menus with the  
or  
keys.  
B OK  
B
Norsk  
ÉÉ  
ÉÉ  
Subsequent set-ups: display the INSTALLATION SUMMARY (see  
page 6) and choose Auto update or Auto installation as  
appropriate.Then follow the instructions at the foot of the screen.  
Auto update enables you to set up channels just on-air or add  
to your set-up if some channels are missing or wrongly set up.  
Auto installation is used for setting up after the initial  
set-up (e.g. after moving house).  
It deletes all channels previously memorised.To set up a new  
channel, it is better to use Auto update or Manual  
installation.  
ok  
Confirm with  
. A list of countries appears.  
or keys.  
Choose the country with the  
2
5
COUNTRY SELECTION  
Return  
United Kingdom  
Eire  
France  
Germany  
Italy  
Spain  
Portugal  
Holland  
Belgium and Luxembourg  
Switzerland  
Austria  
ÉÉ  
This is the country you are in, or the country whose channels you want to receive if you live near its  
borders.  
B
GB  
4
ok  
TV  
DVD  
Programme organisation: at the Initial set-up,  
yourTV/DVD searched for channels, giving them a number  
and name according to the country chosen. The  
PROGRAMME ORGANISATION menu enables you to  
alter these settings.You are able to name channels whose  
name has not been found,change the sequence of channels  
and delete channels that are duplicated or of poor quality.  
Follow the instructions at the foot of the screen. Identify  
channels with the help of aTV programme guide.  
4
5
Confirm with  
. A welcoming message appears.  
ok  
Start auto set-up by pressing  
.
The menu that appears tells you how set-up is progressing. Wait for the end of set-up message  
before leaving the menu, otherwise the channels will not all be memorised. Depending on the  
number of channels you want to receive, auto set-up can take up to 10 minutes.  
Other  
• Organising your channels: select the Select program. line.  
Look for the channel that you want to assign the number 1 to with  
SEARCHING  
the pr +,pr - or  
keys,using the channel logos to help you.  
The number already assigned appears on the Select program.  
line. Select the Swap with PR line, key in 01 and press ok.The  
channel goes to first position: the two channels are switched.  
Continue for the other channels.  
6
According to the country you chose in step 3, the TV/DVD will scan  
AUTO INSTALLATION  
¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥  
03 STATIONS FOUND  
channels in a pre-set order.If you want to alter this list,to name or re-name  
ok  
your channels or delete channels memorised twice, press  
the instructions in Programme organisation.  
and follow  
• Deleting a channel: select the Select program. line and  
or  
7
scroll your channels with the pr + and pr - or  
keys.When  
Auto programming your TV set.  
Please wait. To cancel press EXIT.  
you get to a channel to be deleted, select Delete program., and  
press ok.  
• Changing the name: select the Change pr. name line and  
If you do not want to reorganise your channels, leave the menu with the  
exit key and refer to everyday use on page 6.  
choose the character to be altered with the  
keys.Scroll the  
alphabet with the 1 and 2 keys.The name will be changed when  
you change line or leave the menu.  
The language chosen during step 1 is automatically selected for the DVD part. Nonetheless, you may  
customise the DVD part (menus, dialogues, or subtitles language - on-screen display - rating limit): see  
pages 15 to 17.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
More info...  
Personal settings: display the INSTALLATION SUMMARY by  
holding down the tv menu key on the remote control unit. Select  
Personal settings. Confirm with ok. Follow the instructions at the  
foot of the screen to choose:  
The settings on this page will be useful if you find that some channels have not been memorised on initial set-up or auto update.  
This can happen if you set channels up from a cable network. Setting up channels manually requires every setting for every  
channel to be entered, one at a time.  
Display the INSTALLATION SUMMARY (see page 6) and select the Manual  
installation line. Confirm with ok. Alter each of the settings in turn for the channel that  
you want to memorise. Follow the instructions at the foot of the screen.  
Menu language: choose your language.  
The language chosen in theTV part will automatically be  
selected for the DVD part.  
Picture rotation: to correct terrestrial magnetic field effects  
and obtain a perfect horizontally aligned picture.  
Country: the choice of country is important for the correct  
display ofTeletext screens in the corresponding language.  
Auto volume level: check the box if you want to keep the  
same sound level on all channels.  
Standard: choose the standard for your country.  
1
The choice of standards varies according to the model ofTV/DVD: France for France and  
Luxembourg, DKK’ for Eastern Europe and the Middle East, UK for the United Kingdom and Eire,  
Euro BG forWestern Europe.  
AV1 name,AV2 name,AV3 name: give a name to the  
socket according to the equipment that you are connecting to  
it. Choose the character to be altered with the  
or  
.
Reception: choose the channel reception method (terrestrial aerial or cable  
MANUAL INSTALLATION  
2
3
keys. Using the 1 or 2 keys, display the character you want.  
network).  
Programme for reference time: select the Programme for  
Return  
reference time line and scroll the channels with the  
or  
Some cable networks use the same frequencies as land based transmissions. If this is the case, select  
Aerial instead of Cable.  
keys until the time and date are displayed below the channel  
number. Setting the time is only possible with channels  
broadcastingTeletext.When the time is set you can display it  
with the info key.You can also use theWake up timer  
function.  
Standard  
Reception  
Autosearch  
Fine tuning  
Store on PR number:  
Name  
EURO BG  
Aerial  
CH--  
<I>  
Autosearch: key in the channel programme number or start a search with the  
--  
or  
keys.  
GB  
5
Leave the menu with exit.  
----  
þ
¨
YourTV/DVD will stop at the first channel found. If you want to memorise the  
corresponding channel, select the Store on PR number line. Otherwise, continue  
Decoder  
External sound path  
PREFERRED SETTINGS: display the SUMMARY by pressing  
the tv menu key on the remote control unit. Select Preferences.  
Confirm with ok.  
TV  
the search using the  
or  
keys.  
Show PR. number: tick the box to permanently display the  
number of the channel you are watching.  
Fine tuning: if the picture is not sharp, try to improve it with the  
or  
keys.  
4
5
AV1 video input: using the  
or  
keys, state the type  
of video signal transmitted by the equipment connected to AV1.  
By selecting Automatic, the recognition of the signal (Video,  
S-Video, RGB) will be automatic.  
Store on PR number: to confirm your settings, key in the number that you want  
to assign to the channel (e.g. 01 for BBC1). Memorise it with ok.  
Select RGB if you have no picture when you connect a games  
console.  
Name: if the channel is recognised, its name is detected automatically, otherwise  
6
Proceed the same way for AV2 and AV3.  
change the name suggested or enter a name. Select the character to be altered with  
Format control: choose the format for the on-screen picture.  
Auto: theTV/DVD (16/9) adapts to the broadcast picture  
format if the broadcaster or equipment connected via a Euro-  
AV (scart) socket provides a control signal.  
16/9 or 4/3:choose the format if the picture is not  
automatically adapted .The format returns to auto if you  
change channel or switch off theTV/DVD set.  
the  
or  
keys.  
Scroll the alphabet with the 1 and 2 keys. Change character with the  
and start again from stage 5 above.  
or  
keys  
Decoder: if the channel is encrypted and if you want to connect a decoder to the  
7
8
AV1 socket (see page 21), tick the box with the  
stage 5 above.  
or  
keys and start again at  
Maximum volume: set the maximum volume level as you  
require.  
Ext. amplifier: if you connected an amplifier to the cinch  
sockets located on the back of yourTV set, check the box.  
The left and right speakers of theTV set are thereafter  
disconnected and you may use the speakers connected to the  
amplifier.  
If you do not use the external amplifier, deactivate the  
External amplifier function: yourTV set would otherwise be  
muted.  
External sound path: turn your decoder on. If the sound is scrambled or if there  
is no sound, change the setting (box ticked or not) with the  
again at stage 5 above.  
or  
keys and start  
Leave the menu with exit.  
Leave the menu with exit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
TV Remote control  
The other keys to control your television  
Your remote control can control several pieces of equipment. This page shows  
you the functions of theTV part.For the DVD part,see page 12.To control other  
equipment, see page 20.  
Sound  
To put yourTV/DVD set in stand-by  
mode.  
The keyboard keys located on theTV/DVD frontside have similar functions to those  
of the remote control, except for the OPEN/CLOSE key, which is only available on  
the front of the player and enables you to open or close the disc drawer.  
Set the volume level.  
This function is active in any position of  
the function selector except the hifi  
position.  
Display the SUMMARY  
tv+dvd vcr  
TV navigation  
by pressing the remote  
Your remote control can control  
other equipment, such asVCRs, Hi-Fi  
units or satellite receivers.  
control unit’s tv menu key  
hifi  
sat  
once. From the summary,  
tv  
menu  
Mute and re-establish the sound.  
SUMMARY  
you are able to access  
To control yourTV/DVD set, switch  
the selector to the tv+dvd position.  
To control other equipment,see page 20.  
other menus (Sound,  
Exit  
Picture,Time, etc.) to set  
Program Info  
up or use yourTV/DVD.  
Sound  
Picture  
The colour keys  
> Time  
Call the sound and picture preset menu.  
Display the list of programmes.  
Preferences  
Installation  
Choose a menu.  
tv dvd  
To switch fromTV to DVD mode or  
from DVD toTV mode.  
ok  
Confirm your choice.  
Choose a function.  
list  
GB  
6
TIME  
Display the name of the programme, the  
time, the type of sound and the zoom.  
On the channels which broadcast a  
programme guide, information about  
current programme.  
TV  
Return  
Programmes  
Sleep timer  
Current time  
<I> 00:00  
info  
11:28  
pr  
Increase or decrease a  
number or setting bar.  
Wake-up timer  
Wake-up time  
Programme number  
Daily  
þ
To switch from one programme to  
another.  
07:07  
08 EURO  
þ
pr  
Enable or disable a function  
Display the programme guide.  
Display teletext.  
by ticking a box  
.
þ
1
4
2
3
Choose a programme by entering its  
number. For the 2 figure programme,  
first type the 0 key (ex. 12, type 012).  
5
6
7
8
9
Go back to the previous  
menu by selecting Return  
or leave the menus with  
the exit key.  
0/--  
text  
exit  
The colour keys are also used for teletext operation.  
INSTALLATION SUMMARY Menu  
Audio visual programmes  
INSTALLATION SUMMARY  
Choose an appliance which is  
av  
Press the tv menu key of the remote  
control: the SUMMARY menu appears.  
Select the Installation line with the  
connected to the SCART socket or the  
cinch socket:AV1,AV2,AV3.  
>
Exit  
IMPORTANT  
Manual Installation  
Auto update  
If the batteries of your remote control are flat, you  
can use the keys on the front of the unit: they have  
the same functions as those of the remote control.  
Auto installation  
Programme organisation  
Personal settings  
or  
keys and confirm with ok.  
The INSTALLATION SUMMARY menu  
appears.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Everyday use  
More info...  
The explanations given on this page will enable you to adjust the image of your TV/DVD set and to program your device to alarm-  
clock or self-stopping mode. The channel list will show you , by 10-channel pages, the channels stored in your TV/DVD set, and  
will allow you to access them directly.  
Turning theTV/DVD on and off: theTV/DVD is turned on and  
off by pressing the A key on its front.  
A green indicator on the front indicates that theTV/DVD is on.  
Going to and from stand-by: switching theTV/DVD on standby  
is performed with the key B on the remote control.This key allows  
you to switch off yourTV/DVD with the remote control.The status  
on standby” is signalled by the red indicator lamp on the  
front side of theTV/DVD set.  
Most of the features described in this section are available in theTV mode  
only.  
Display SUMMARY with the tv menu key and select the Sound, Picture or  
Time menu. Confirm with ok.  
To switch on yourTV/DVD set again, press any of the remote  
control number keys or the ok key.  
SOUND  
See page 8.  
When you control theTV/DVD with the remote control unit, the  
indicator on the front flashes orange.This allows you to check  
that the remote control unit is working and the condition of the  
batteries.  
PICTURE  
Picture preset enables you to optimise the picture depending on the kind of  
PICTURE  
programme you are viewing (Film,Studio,Sport,Standard or Personal).  
pr + and pr -: to choose a channel with the remote control unit or  
with the TV/DVD. (Pr 01, Pr 02,… Pr99, AV1,…)  
Return  
On some models, the only available options are Standard and Personal.  
Picture preset  
Brightness  
Colour  
Film  
Brightness, Colour, Contrast, and Sharpness adjust the picture to your  
liking.These adjustments are enabled every time you choose Personal (see  
above).  
Contrast expand adjusts the picture according to the surrounding brightness  
(strong or weak).  
Tone adjusts the colour balance (warm, neutral or cold).  
Noise reduction improves the quality of the picture in case of poor reception.  
Number keys: to choose a channel with the 1, 2, 3, etc. keys.  
For the 2-digit channels, first press the 0 key (e.g. for 12, press 012).  
Contrast  
Sharpness  
Contrast expand  
Tone  
Zoom: you are able to enlarge pictures broadcast in 4/3 or  
letterbox format (black strips at the top and bottom of the screen)  
so as to get rid of areas with no picture. First press exit if a menu  
is on the screen and select the magnification required with the  
Low  
Neutral  
þ
GB  
7
Noise reduction  
or  
keys:  
TV  
ZOOM 0  
ZOOM 1  
4/3 picture (black strips at the sides).  
for pictures in letterbox centred on the  
screen (without sub-titles).  
TIME  
Sleep timer sets an interval before theTV/DVD is automatically put into  
stand-by. Set it to --:-- to cancel.  
ZOOM 1 (ST) for pictures in letterbox offset to see  
sub-titles.  
4/3 picture Filling the screen.  
CINERAMA  
Current time enables the time to be adjusted if it is not correct.  
Wake-up timer enables you to set the time at which you want to be woken  
up by theTV/DVD.Tick the box to display the menu options. Key in the wake-  
up time. Choose the channel that you want to wake you up.Tick the Daily  
box for a daily wake-up call. Leave the menu with exit. Put theTV/DVD into  
TIME  
Return  
Display of information: pressing the info key displays on-screen  
the number and name of the channel, the time, the zoom and type  
of sound. If the channel you are currently watching broadcasts  
Program Info, the name of the programme and its start and end  
time will be displayed.  
Sleep timer  
Current time  
<I> --:--  
11:28  
B
stand-by with the remote control unit’s  
key.TheTV/DVD’s red indicator  
Wake-up timer  
Wake-up time  
Programme number  
Daily  
þ
Sound and Picture preference: display the menu with the red  
key, select the line wanted and adjust to your liking. On some  
models, press the red key once to recall the standard settings.  
07:07  
08 EURO  
flashes.TheTV/DVD comes on automatically at the programmed time. If you  
do not use the remote control unit it goes off one hour later.  
þ
Freeze:briefly press the ok key when there is no menu on the screen  
Locking theTV/DVD: It is possible to prevent theTV/DVD from being turned  
on using the buttons on the set.The remote control unit is required for it to be  
used.You can lock theTV/DVD in 3 ways:  
to freeze the picture. Press any key to cancel.  
List of channels: press the list key on the remote control unit to  
display the LIST. It contains 10 pages at most and gives the name  
and number of each channel.An 11th page is dedicated to  
equipment connected via the AV sockets.  
To watch one of the channels on the page displayed, key into the  
remote control unit the last figure of the channel number (e.g. 5 for  
25). The list leaves the screen and pictures from the channel  
appear.  
B
• by pressing the remote control unit’s stand-by key  
for more than 3 seconds,  
• by programming an automatic stop sleep timer (see above),  
• by putting it on stand-by after programming a wake-up time.  
The flashing red “on” indicator indicates that the TV/DVD is locked. It can only be turned  
on by the remote control unit. Press any number key on the remote control unit to unlock it.  
Leave the menu with exit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stereo/Nicam/Virtual Dolby sound  
More info...  
The descriptions of this page will enable you to adjust the sound of your TV set according to the various broadcasts you receive.  
Sound type  
BROADCAST  
Mono  
CHOICE  
Automatic - Mono  
Stereo  
Mono - Stereo  
Dual  
Sound 1 - Sound 2  
NICAM - 3  
AV  
Sound 1 - Sound 2 - Sound 3  
Stereo - Sound 1 - Sound 2  
Display the SUMMARY. Select the Sound line. Confirm with ok.  
The SOUND menu appears.  
SOUND  
Return  
Sound type: the choices you can access depend on the programme. Select  
Sound mode  
Sound type  
<I> Stereo  
Dolby Virtual  
the line then choose the type of sound you want.  
Sound mode  
Surround effect  
Balance L/R  
Normal  
Wide  
Magic  
original sound (mono or stereo)  
stereo effect for mono sound  
Sound mode: the choices you can access depend on the model of TV/DVD and  
the type of sound. Select the line then choose the type of sound you want.  
The Magic and Virtual Dolby modes are only available if the sound is of a  
stereo type.  
accentuated stereo effect with stereo  
basewidth enlargement for stereo signals  
and pseudo stereo for mono signals  
Virtual Dolby Surround. Based on Dolby  
Surround Pro Logic decoding,Virtual  
Dolby Surround plays the Left, Right,  
Centre and virtualised Surround  
channels on 2 speakers.  
Sound preset  
10 kHz Treble  
5 kHz  
1,5 kHz Medium  
500 Hz  
100 Hz Bass  
Film  
DolbyVirtual  
Surround effect: this line only appears if DolbyVirtual is selected on the  
Sound mode line. Select the line and adjust the surround effect.  
GB  
8
TV  
Balance L/R: select the line, then balance the sound between the Left and  
Right speakers.  
Virtual Dolby Surround  
Sound preset: choose the setting that best suits the sound on the channel  
you are watching. Select the line and choose your setting.  
Personal represents the graphic equalizer settings.  
Virtual Dolby Surround systems use advanced  
”virtualiser” techniques to simulate the soundfield produced by a  
Dolby Surround Pro Logic system using only two loudspeakers.  
Graphic equalizer: adjust the tone of the sound using the 5 frequency bars.  
Once you have set the equalizer, the Sound Preset option goes automatically  
to Personal.  
“Dolby”“Pro Logicand the double D symbol  
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Made  
under licence from Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
are registered  
Your settings are memorised as the new personal settings.  
Nicam  
The NICAM process consists of sending digital stereo sound  
comparable to that from an audio CD via a land based transmitter  
in addition to its usual mono equivalent. So by means of the  
NICAM process, you can get digital sound with the quality of a  
compact disc.  
Leave the menu with exit.  
Sound preset  
Choose the setting that best suits the programme you are watching:  
film, voice (for discussions), music, flat (flat response curve), standard  
(factory settings), personal (personal settings).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Teletext  
More info...  
Used in many countries under various names (TOP Text, Fastext, FLOF text, Videotext), Teletext is a free service offered by  
television channels. The service consists of information database (weather, sports results, news, games, etc.) available at all times.  
The different headings shown on-screen by blocks of colour are accessed by a single press on the key of the same colour on the  
remote control unit.  
Sub-page: some channels broadcast Alarm pages that can be  
displayed at a chosen time.  
E.g. for 3.30 p.m. key in 15.30 as the sub-page number then press  
exit. Of course it is necessary to leave theTV/DVD on, on the  
channel that broadcasts the Alarm page.  
Press the text key to display theTeletext Index page (page 100).A message will tell you if  
there is noTeletext on the channel that you are watching.  
102  
EuroNews  
16  
:
02  
:
99  
12 : 00 : 40  
Additional functions: some channels provide teletext subtitles  
for some of their programmes and also updated news flashes.The  
corresponding page numbers are shown in theTeletext index. Once  
the page is found, the subtitle or news flash will be incorporated  
into the picture.The navigation strip disappears after a few  
seconds.To make it reappear, press the text key.  
Index: to call up the Index page, select 100 with the  
or  
keys and confirm with  
ok.  
DEUTSCH 101  
FRENCH 102  
ENGLISH 103  
SPANISH 104  
Display a page by keying in the three figures of its page number (e.g. 170).After a  
moment, the page appears. Refer to the following or previous pages with the  
.
Scrolling pages: some information takes up several pages.They scroll on-screen as they  
are received.To stop them scrolling, select STOP with the  
with ok. Restart scrolling with ok.  
or  
keys and confirm  
Page mode: this operating mode enables quick access to the  
pages whose numbers are displayed. If the page displayed refers  
back to other page numbers, press the text key to go to page  
mode. Select the number of the page you want using the  
Wintersport  
Hidden answers: to show or hide an answer (games), select ? ? ? with the  
keys and confirm with ok.  
or  
or  
Display the page with the ok key. You can display the next or  
previous page using the or keys.  
.
GB  
9
Zoom: select ZOOM with the  
or  
keys and press ok once to enlarge the top of  
the screen, twice to enlarge the foot of the screen, or three times to return to normal  
display.  
TV  
Leave page mode with the text key.  
LeaveTeletext with the exit key.  
Display: to superimpose theTeletext on top of the programme picture, select MIX with  
the  
or  
keys and confirm with ok. One further press on ok returns to normal  
display.  
Sub-page: to access a sub-page directly, select “----” with the  
Key in the sub-page’s four figure number (e.g. 0003).  
or  
keys.  
According to the channel, displaying the page sub-code may take several  
minutes.  
Direct access: the yellow and blue keys allow direct access to the pages whose  
numbers are displayed in yellow and blue at the foot of the screen.  
Fastext: Fastext broadcasts 4 headings in colour that appear at the foot of the screen.  
Use the colour keys on the remote control unit to choose the heading.  
TOP text:TOPTeletext broadcasts pages grouped into headings containing articles.  
Select the first page of a heading by pressing the blue key or select the first page of an  
article by pressing the yellow key.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Program Info  
(TV guide)  
More info...  
The programme guide is prepared by yourTV/DVD fromTeletext information broadcast on certain channels.You are only able to  
access the programme guide with the channels memorised by yourTV/DVD. Depending on the services offered by the channels in  
Teletext, it is possible that the programme guide may not be available.The programme guide enables you to find out about  
programmes or make a list of programmes that you want to watch or record.You are also able to download timer information to  
a NexTView link video recorder to record a programme or automatically start your TV/DVD at the beginning of the chosen  
programme.  
NexTView Link:when the list of theTV programmes scheduled for  
the coming days is displayed on theTV/DVD screen, you may easily  
programme your NexTView-Link video recorder on recording the  
telecast of your choice. Select it on the screen of yourTV/DVD which  
will then download the information to your NexTView Link video  
recorder connected via the AV1 socket.  
The programme guide is not available on all channels:in this case, a message tells you.  
Press the blue key to display the programme guide, the first page appears.The first  
programme on this page is the one in progress.  
20:02  
Mon 15  
01 BBCW  
PROGRAM INFO  
REVIEW:this menu lists programmes chosen for an alarm call or for  
a start-of-programme warning.The menu is automatically displayed  
once you have confirmed the choice of a programme in the TV  
GUIDE menu.You can also display it by selecting Review on the  
options line in the TV GUIDE menu and confirming with ok.  
W h a t ’ s o n M o n . 1 5  
To display the previous or next page, use the  
or  
keys. Options (Memo,Wake-up,  
etc.) are suggested for you on the last line of the menu. Select them with the  
keys.  
or  
20:00 The World Today  
20:55 Correspondent: Bosnia  
23:05 The Travel Show  
23:30 Europe Direct  
s
Memorise: to be alerted while you are watching one programme that another  
programme is starting, select the Memo option with the or keys. Choose the  
programme to be memorised with the or keys.  
The REVIEW menu lets you access the following functions:  
Clear allows you to delete one of the programmes from the list.  
00:05 Radical Highs  
02:25 BBC News and Weather  
Memo  
To do this, select the last line of the menu with the  
keys and display Clear with the or keys. Then use  
the or keys to put the cursor on the programme to be  
or  
Confirm with the ok key.The REVIEW screen appears. Check your settings.  
GB  
10  
Alarm call: to program theTV/DVD to come on at the start of a chosen programme,  
select Wake-up. Choose the programme with the  
deleted and confirm with ok.  
or  
keys. Confirm with the  
ok key.The REVIEW screen appears. Check your programming. Put theTV/DVD into  
TV  
Memo lets you enable (or disable) the display of a message at  
the start of a programme on the list.To do this, select the line on  
06 : 02  
Mon15  
REVIEW  
Return  
stand-by with the B key on the remote control unit.  
TheTIMER FULL message means that the programme guide’s 4 timers are full. Refer to the paragraph  
opposite to free up memory (More info, Clear).  
the menu with the  
or  
keys and display Memo with the  
or keys to put the cursor  
TV  
BBC World News  
or keys. Then use the  
08 : 00 08 : 15  
05 BBCW Mon15  
02 BBC1 Tue 16  
01 BBC1 Tue 16  
04 BBCWTue 16  
>
on the programme that you want to be alerted about and confirm  
with ok. A TV is displayed in front of the programme.You can  
then watch another channel but you will be alerted by a message  
when the selected programme begins.Press the exit key to clear  
the message from the screen.  
The World Today  
Recording: to record a programme by letting yourTV/DVD set programme a  
NexTView-Link video recorder connected via the SCART socket.The time and date  
should be set on theTV/DVD and video recorder. Select the Record option. Choose  
09 : 15 10 : 30  
>
TV  
USA Direct  
10 : 15 10 : 30  
>
the programme with the  
or  
keys. Confirm with the ok key.  
HARD talk  
To enable your programming, the NexTView-Link video recorder must be switched on.  
11 : 35 11 : 40  
>
TIMER FULL  
The Return line enables you to go back to TV GUIDE.  
You can only cancel recording with the video recorder. Messages tell you the progress of  
programming. Follow these instructions. If you press exit while an error message is displayed, the  
video recorder will not be programmed.  
Clear  
Set-up: Program Info: when the channel changes its teletext pages, yourTV/DVD set is no  
longer able to display the Program Guide and the message “No Program Info data found on  
this station.” tells you so. Delete the message with the exit key, then call up the teletext and  
note down the number of the daily programme page. Leave the teletext with exit, call up the  
Program Guide again and immediately the message “No Program Info data found on this  
station.” will come up on the screen, press ok to access menu PROGRAM INFO SET-UP.  
Select line TV guide page number and with the number keys of your remote control, enter  
the number of the programme page which you have previously searched for in the teletext.  
Confirm with ok and leave the menu with exit.YourTV/DVD set should now display the  
Program Info.  
PROGRAM INFO SET-UP  
01 BBC 1  
Return  
TV guide page number  
è 421  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD menus  
More info...  
This page shows you the different menus available in DVD mode.If theTV/DVD set is in stand-by mode,switch it on by pressing the PLAY  
key of the remote control.If theTV/DVD set is inTV mode,press the tv/dvd key of the remote control or keyboard.  
Disc name: Blues Brothers  
16/9 DTS 1:00:34  
MAIN MENU:  
Play  
Main menu  
If you have not loaded any disc, the menu appears automatically.  
If a disc is being read, press the STOP key.  
To select a menu: with keys  
press ok. Sub-menus appear.  
Press return to come back to the previous menu.  
Play mode  
The main menu will enable you:  
Lock  
or  
, choose a menu, then  
- to set up the device (menus and disc languages, sound outputs, display  
Display  
modes)  
Sound  
- to choose the play mode, or lock the device.  
Languages  
Glossary  
INFO MENUS:  
To access them, the player must be in play mode.  
Press on the remote control info (yellow) key to display all the info.  
Press once more on the info key for the menu to disappear.  
Info menus  
T : 1  
C : 05  
1 of 1  
00:11:14  
The info menu will enable you, during play, to display information about the  
disc and to access some special play functions.  
The info menu is deactivated when the disc is stopped.  
Press a direct access key of the remote control (  
to access the corresponding information.  
,
,
)
GB  
11  
Disc Contents  
Disc “summary” menu  
PLAYBACK CONTROL (PBC)  
Disc  
Summary  
(example)  
Pedigree  
dogs  
To access it, press the PLAY key to put the disc in playback, then press the  
title key.  
This menu is available if the disc contains several titles.  
Press once more on the title key for the menu to disappear.  
Some Video CDs (version 2.0, with “PBC”: Play Back Control,  
written on the disc or on the sleeve) offer scenes and information  
which may be interactively selected through an on-screen menu. This  
menu appears once the disc has been loaded (or after having  
pressed the PLAY or disc menu keys).  
Food  
DVD  
Dog  
History  
breeding  
To select one of the menu elements, enter its number with the digit  
keys of the remote control, then press ok to access it.  
DISC MENU  
Disc “options” menu  
Dialogue language  
The  
available.  
symbol appears when a function you request is not  
Disc  
options  
(example)  
To access it, press the PLAY key to put the disc in playback, then press on  
the disc menu key.  
1
2
3
English  
German  
French  
The “options” menu of the disc is only available if the disc contains a menu.  
Press once more on the disc menu key for the menu to disappear.  
Appearance and content of the menus vary according to the discs (follow the indications appearing  
on the screen).  
TV Menu  
You may access certainTV menus while remaining in DVD mode.  
Press the red key of the remote control to access the sound and image  
preferences of theTV part.  
Exit  
Zoom  
è ZOOM 1  
By pressing the tv menu key of the remote control, you may access the  
Sound  
Picture  
zoom function and the image and sound menus of theTV part.  
The Zoom line is only available if the disc format is 4/3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD remote control  
the other control keys of your DVD  
This page shows you the DVD controls available on your remote control.  
For theTV part, see page 6.To control other devices, see page 20.  
The keyboard keys located on the TV/DVD frontside have the same functions  
as those of the remote control,except for the OPEN/CLOSE key,which is only  
available on the keyboard and enables you to open or close the disc drawer.  
Sound  
To put yourTV/DVD set in stand-by.  
Adjusts the audio volume.  
This function is activated on the  
TV/DVD set whatever the position  
of the function selector, hi-fi  
position excepted.  
DVD navigation  
tv+dvd vcr  
To control yourTV/DVD set, switch  
If you are inTV mode, press the tv/dvd key.  
to the tv+dvd position.  
hifi  
sat  
To control other devices, see page 20.  
MAIN MENU  
PLAYING A DISC  
Mutes or cancels muting.  
tv dvd  
Access the INFO menus  
(see page 18).  
Switch fromTV to DVD mode or  
from DVD toTV mode.  
DVD functions  
info  
These keys enable you:  
- to choose a menu.  
- to increase or decrease a  
value.  
Accesses the audio function of the  
Choose an option in an  
Info menu.  
INFO menu.  
DVD playback  
disc  
menu  
GB  
12  
- to select a choice.  
Access the disc “Options” menu (if it  
exists).  
To skip chapters (DVD), tracks  
(Audio CD), or indices (Video  
CD).  
Use these keys to access a  
menu or return to the  
previous one.  
Choose an Info menu  
DVD  
zoom  
zoom  
Accesses the Subtitle function of the  
INFO menu: you may then display or  
erase the sub-titles (see page 19).  
ok  
Confirm your choice.  
Confirm your choice.  
PLAY: to start playback.  
title  
Access the disc “Summary” menu.  
REV/ FWD: for a fast forward  
or backward move (during  
playback).To modify the speed  
of a video disc, press this key  
several times.  
Call your preferredTV  
Call the sound and image  
settings you prefer for  
yourTV set.  
sound and image settings.  
red key  
PLAY  
FWD  
REV  
Accesses the angle function of the  
INFO menu (see page 19).  
Access to theTV-part menus  
(see page 11).  
Access the menus of theTV  
part (Info menus disappear).  
tv  
menu  
STOP: to stop playing a disc  
(to stop it completely and  
restart from the beginning,  
press twice).  
Hold this key down for a few  
seconds until the drawer  
opens.  
PAUSE  
STOP  
Accesses the zoom function  
(see page 13).  
Return to the main menu.  
Erase Info menus.  
IMPORTANT  
If the batteries of your remote control are flat, you  
can use the keys on the front of theTV/DVD: they  
have the same functions as those of the remote  
control.  
PAUSE: for a pause, a still  
frame or an image by image  
selection.  
Return to the previous menu.  
Resume reading 10 seconds  
back.  
return  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playback  
- types of discs  
More info...  
Several playback modes are available.  
This page shows the simple playback mode. For the other playback modes, see next page.  
The DVD player remains in playback when you switch toTV mode  
by pressing the tv/dvd key.  
For example,this enables you to surf onTV channels without having  
to interrupt the playing of the disc.  
Simple playback  
1
2
Open the drawer using the open/close key next to the drawer.  
Disc name: Blues Brothers  
16/9 DTS 1:00:34  
Play  
If the player is locked and the disc has been assigned a rating limit,  
you must enter the password to play the disc (see page 17).  
Play mode  
Lock  
Place the disc with its printed side upward (if one-sided).  
After a few seconds, the disc title (or, by default, the type of disc) appears with the image and audio  
format information and its total duration (if this information is available).  
Display  
Sound  
Languages  
Glossary  
Press on the ok or PLAY key to start the playback.  
Some discs automatically propose a menu.You can choose an item with the  
keys and press ok to confirm your selection.  
3
4
The discs capabilities (menus, access functions, dialogue and  
sub-title languages, camera angles, interactivity) may vary  
from one disc to the next.Please check the instructions given  
on the disc. Some discs may have been pre-programmed so  
as to render impossible some functions, such as skipping  
chapters, still-frame and repeat play.  
To stop the playback, press the STOP key.  
This disc location is stored by the player: it is the “pickup memory”. If you press once more on the  
PLAY key, playback will pick up where you left off.  
If you press twice on the STOP key or if you unload the disc, this “pickup memory” will be lost: the  
next playback will start at the beginning of the disc.  
GB  
13  
O
The MAGNIFY function  
On some DVDs and Video CDs, this function allows you to enlarge  
the image during a playback at normal speed or during a pause.The  
zoom-in will be 1.5 or 2 or 4 times the normal size for DVDs and  
twice the normal size forVideo CDs.  
DVD  
Discs you can read  
Digital video discs  
12 cm and 8 cm, single or double sided, single or dual layer. DVDs are high density optical discs on which high quality picture  
and audio are recorded by means of digital signals.  
When you press on this remote control key, the image centre is  
enlarged.When the image is sufficiently enlarged. you can navigate  
from one zone to the next with the  
discs).  
keys (on some  
Audio CDs  
12 cm and 8 cm.  
If you call a Info Display while the magnify function is activated, the  
keys will only act for the Info Display.  
This mode will be cancelled if you request one of the following  
functions:  
Video CDs  
12 cm and 8 cm (with or without playback control).  
- modification of title, or chapter  
- disc menu  
- stopping (STOP key)  
NTSC playback  
+
In addition to the PAL DVDs and video CDs, you may enjoy your favourite NTSC movies as well.  
NTSC  
- access to a marker.  
Discs you cannot read  
Currently, these are the discs that you cannot play with this unit : CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV, CD-G. DVD  
with regional code other than that of your player.  
Do not try to play Photo CD or CD-R.  
Regional code number: your DVD player is designed and manufactured to respond to the region management  
information that is recorded on a DVD disc.  
If the DVD disc does not carry the region code corresponding to your player, it cannot be played.The region code for your  
player is region No. #2. (Europe, the Middle East, Republic of South Africa, Japan).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playback modes  
More info...  
To access playback modes, select the Play Mode menu with the  
keys, and press ok to confirm.  
RANDOM PLAYBACK  
To validate a mode, select it with keys  
or  
, and press ok to confirm.  
For a DVD containing several titles, the titles are played at random.  
Each title is completely read (with its random chapters) before the next  
title is played.  
This mode is inhibited forVideo CDs and films having been assigned a  
rating limit (unless the password is entered).  
Playback modes, DVDs  
1 The Standard Play mode activates a normal playback of the disc.  
Play  
Play mode  
Lock  
Standard Play  
Random Play  
Program Play  
Edit Program  
Auto Play  
3
4
The Random Play mode activates a random playback.  
2
3
In the Program Play mode, the sequence sorting is made according to the list  
given in the “Edit Program” menu.  
Display  
Sound  
If no list has been elaborated, this mode cannot be selected. It is also inhibited if a rating limit  
has been set for the film, unless the parental code is entered.  
EDIT PROGRAM  
The Add key will be modified into Insert if you select a sequence  
already recorded in the programming list.  
Off  
Languages  
Glossary  
The Editer Prog. menu is not available forVideo CDs.  
4
The Edit Program menu enables you to create a list so as to read sequences in  
an order chosen by yourself. The displayed list is different according to the type  
of disc.  
Edit Program, DVDs  
DVDS: to enter a sequence in the program list:  
Title  
Chapter  
Program List  
PLAY ORDER  
5
- enter a title and chapter number using the  
remote control  
keys or the digit keys of the  
T
C
1
6
( 5 )  
All  
Add  
If the duration of a track 1 exceeds the segment duration,this  
track will be divided into several parts. For example, if the  
track lasts 48 min. whereas the segment lasts 45 min., the  
track will be divided into two parts: 1A (45 min.) and 1B  
(3min.). Parts 1A and 1B will be placed into the segments as  
if they were different tracks.  
4
3
( 15 )  
- with the  
key, select the Add button and press ok.  
Delete  
Play  
GB  
14  
- use the Delete button to erase a sequence.  
- the Play button allows you to start reading the programming.  
CDS: the list for Audio CDs is a track list.  
Done  
Contrary to the DVD, to enter a track number for each line of the programming list is  
sufficient. This list displays the chosen track numbers with their respective duration. The  
last line indicates the total duration of the chosen tracks.  
DVD  
SEGMENTS PLAYING  
When you enable the START key, a message appears to start the  
reading (you can then press the PLAY key).  
This message will be displayed at the end of each segment to  
confirm that the following segment is to be played.  
Edit Program, Audio CDs  
5 If Auto Play is validated, the player automatically starts reading as soon as a disc  
Track  
Program List  
has been loaded.  
5
1
6
T
Time  
Add  
Delete  
Play  
4
3
6 The Dub Assist function eases the recording of personal copies of Audio CDs.  
According to the duration of your medium (a cassette, for example), Dub Assist  
organises the tracks to optimise the recording duration and includes reading  
pauses.  
Done  
Select the Play Order mode:  
- Standard: the tracks are sorted in their original order.  
Total:  
- Optimized: the tracks are sorted so as to optimally use the length of the segment (see  
the next step) and to leave a minimum length of non-recorded tape on the cassette.  
- Program: the tracks are sorted according to the programming list order of the menu  
Edit Program.  
Dub Assist ,Audio CDs  
Play Order  
Segment Length 7 Segment1 8  
(1 of 5)  
Choose the length of the segment with keys  
or  
.
m
Standard  
5
030  
6
You can record several segments and switch from one to the other: select the 7or8key and  
press ok.  
m
m
Optimized  
Program  
To start reading the segments, select the on key and press ok to confirm.  
Start  
The Introscan mode is available for Audio CDs. If validated, the player will read  
the first ten seconds of each track.  
7
Total:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Display and Sound  
More info...  
The DISPLAY menu enables you to choose the image format and the on-screen displays.  
The SOUND menu enables you to enable dynamic range compression and choose the type of sound assigned to the digital output.  
To reproduce the sound of a movie theatre from the sound recorded on your Dolby Digital DVDs, connect a Dolby Digital (AC-3)  
amplifier/decoder to the optical digital audio output jack and select the sound type in the Sound menu.  
TV IMAGE  
You may select the image format if you use the DVD video output  
jacks (see page 21), according to the connected equipment.  
Select this sub-menu and validate with ok. Several formats are  
offered: 4x3 Letterbox, 4x3 Standard, 16x9 Wide screen.  
Select the Display menu on the main menu using the  
keys, then confirm with ok.  
or  
Choose the format with keys  
and press ok to confirm.  
Play  
Play mode  
Lock  
TV Image  
16X9  
3
4
The TV Image menu determines the image format.  
On-Screen Displays  
ON-SCREEN DISPLAYS  
Info Displays: tick the box with the ok key to display time and  
transport information during play.  
Angle indicator: tick the box to display the angle info when the  
disc offers several camera angles to choose from (see page 19).  
Scene AgainText: tick the box to enable the action of the return  
key during play (resume reading 10 seconds back).  
Leave the 16x9 format if you want to fill the picture of yourTV (Widescreen).  
Display  
Sound  
With the On-Screen Displays menu, choose the information you want to  
see on the screen.  
Select this sub-menu and press ok to confirm.  
Languages  
Glossary  
With keys  
the ok key.  
or  
, select an option, then activate or deactivate it with  
GB  
15  
AUDIO FORMATS  
Select the Sound menu from the main menu with keys  
or  
, then  
Play  
press ok to confirm.  
DTS is a digital sound compression technique  
DVD  
developed by DIGITAL THEATER SOUND SYSTEMS for  
digital audio multichannel signals.  
Play mode  
Lock  
DIGITAL OUT  
The Sound Logic function enables you to control the audio levels by  
compressing the dynamic range.  
When it is activated, it is easier to hear all of the sound track at a low  
volume.This function is only available on Dolby Digital (AC3) DVDs.  
To activate it, select the Sound Logic line with keys  
On” with the ok key.  
On  
Display  
Sound  
Sound Logic  
Digital Output  
3
4
Dolby Digital (AC-3) is  
a
sound  
Dolby Digital  
compression technique elaborated by Dolby  
Laboratories for digital audio multichannel signals.The Dolby Digital  
system enables any audio channel configuration,from a stereo sound  
(2 channels) up to the digital “surround” sound 5.1.  
Languages  
Glossary  
or  
and display  
Considering the device you connect to the digital audio output jack, choose  
the type of sound that will be output by this jack.  
If you have a Dolby Surround Pro  
Logic amplifier/decoder, you may fully  
enjoy its Pro Logic system,  
Select the Digital Output line with keys  
or  
and press ok.  
Choose according to the type of disc and the type of sound you want to  
output from the digital audio output jack and press ok to confirm.  
- either with titles bearing the Dolby Surround label  
- or with DVD films whose sound has been recorded  
through Dolby Digital 5.1 channels.  
In both cases, your Pro Logic decoder must be connected to the 2-  
channel analog output of yourTV/DVD set (see page 21 cinch audio  
outputs).  
Digital output according to the chosen options:  
Digital output  
Disc Format  
DTS  
PCM  
Dolby Digital (AC-3) PCM  
CD PCM  
DTS  
Encoded  
PCM  
Dolby Digital  
No sound  
PCM  
AC-3 / encoded  
PCM  
DTS & Dolby Digital No selection  
PCM  
Encoded  
PCM  
No sound  
PCM  
The linear PCM is a signal recording format used for CDs.  
CDs are recorded in 44.1kHz /16bits.  
DVDs are recorded in 48kHz / 16 bits,or even up to 96kHz / 24 bits.  
Encoded  
PCM  
PCM  
PCM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Preferred languages  
More info...  
During the initial installation (page 4),the language you choose during the first step has automatically been selected for the DVD  
part. Nonetheless, you may change the language for the player menus, and choose the languages you prefer for dialogues, sub-  
titles and disc menus.The language selection of the DVD part does not affect the language of theTV part.  
For each disc, it will be possible to change the language during playback: see page 19.  
The different languages and sub-titles that are available are  
indicated on the DVD sleeve.  
You will also find there the audio formats that are available  
according to the languages, image format, region and type of disc.  
Select the Languages menu from the main menu with keys  
or  
, then press ok to confirm.  
Play  
To change the dialogue language during the playback of a  
Play mode  
Lock  
DVD, display the audio info by pressing the  
key of your remote  
control.  
Player Menus  
Disc Menus  
Audio  
3
4English  
To change the player menu languages, select Player Menus, then press  
1
2
Display  
Sound  
Choose the language with keys  
(see page 19).  
English  
ok. Choose the language with keys  
or  
and press ok to  
English  
Auto  
confirm.  
Languages  
Glossary  
Subtitles  
To change the sub-title language during the playback of a  
To change the preferred language for disc menus, select Disc Menus,  
DVD, display the sub-title info by pressing the  
remote control.  
key of your  
then press ok. Choose the language with keys  
or  
and press ok  
to confirm.  
Choose the language with keys  
(see page 19).  
If the chosen language is available for a title, it will automatically be selected.  
GB  
16  
OTHER LANGUAGES :  
To change the preferred language for dialogues, select Audio, then  
3
4
To select a language other than the displayed ones for the disc  
menus, dialogues and sub-titles, select the “Other” line, then enter  
the 4 digits of the code corresponding to the chosen language. You  
will find the code list at the end of the manual.  
press ok. Choose the language with keys  
or  
and press ok to  
DVD  
confirm.  
The “Original” option corresponds to a language which has been defined as priority on the  
disc.  
If the chosen language is available for a title, it will automatically be selected.  
If it is not, the priority language of the disc will be selected.  
To choose the preferred language for sub-titles, select Subtitles, then  
press ok. Choose the language with keys  
confirm.  
or  
and press ok to  
If the chosen language is available, it will automatically be selected when you display the sub-  
titles (see page 19). If it is not, the “subtitle” language indicated on the disc will be selected.  
If you choose the “automatic” option, the preferred language used for sub-titles will be the  
one you chose for the dialogues (see above). Because of that, if the preferred language for  
dialogues is not available, while sub-titles are available in this language, these sub-titles will  
automatically appear on-screen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Locking  
More info...  
This function enables you to control the access to the player. Select the Lock menu, and press ok to confirm.  
If you forgot your password, you can cancel the lock code; display  
the main menu, then hold simultaneously down both ok and menu  
keys on the TV/DVD unit.  
1 To activate the player lock, you must enter a password:  
select the Lock Player line with keys  
or  
and press ok to confirm.  
Play  
In Europe, only a few discs are assigned a rating limit.  
A “new password” is required: enter four digits with the digit keys of your  
remote control, and press ok to confirm.A confirmation is requested: repeat the  
operation.  
Play mode  
Lock  
Lock Player  
3
4
Unlock Player  
Change Password  
Ratings Limits  
System Test  
Display  
Sound  
Choose four digits you will easily remember or note them somewhere.  
Languages  
Glossary  
To deactivate the lock, select the Unlock Player line and press ok to confirm.  
2
3
To change the password, select the Change Password line and press ok to  
confirm.Then enter the four new digits.  
GB  
17  
Some DVDs contain rating limit information.  
4
The Ratings Limits function enables you to control the type of discs or  
programmes that your family may watch: if some discs or passages exceed the  
rating limit you have set, they will not be played.  
Rating level / indexed titles  
DVD  
8
7
6
5
4
3
2
1
The scene framing by restriction level is determined by the disc publisher.  
Country  
Select the Ratings Limits line, then press ok to confirm:  
Rated Titles 4  
Unrated Titles  
- Choose the country whose rating standards comply with your  
requirements: select Counrty and press ok to confirm. Select the country  
with keys  
- Choose the limit: select Rated Titles and press ok to confirm.  
Select the level with keys or and press ok to confirm.  
or  
and press ok to confirm.  
Password required  
Free Access  
- All the unrated titles may offer a free access or require a password: select  
Unrated Titles and press ok to confirm.  
Select “Free access” or “Required password” with keys  
or  
and  
press ok to confirm.  
You might be requested by your retailer to select the SystemTest menu in  
order to collect some information.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Info Menus  
More info...  
Direct access, Repeat play  
REPEAT PLAY  
The Info menus enable you to obtain information and options on the disc while it is being played.  
The repeat principle is a loop reading between a starting and a  
finishing point. On some discs, interactive menus may appear during  
playback: you must activate some functions within the menu to  
proceed with the playback.  
To display all the information, start reading a disc with the PLAY key, then press the info (yellow) key of the  
remote control.  
Audio CDs  
DVDs  
Video CDs  
T : 1  
C : 05  
T : 1  
T : 01 I : 1  
1 of 1  
00:11:14  
00:20:22  
00:03:54  
A-B REPEAT PLAY for DVDs and Audio CDs.  
If during a fast forward or backward reading the B point is reached, the  
player will proceed at normal speed from the A point.  
If during a fast search theA point is reached,the player will start reading  
at normal speed from the A point.  
The A-B repeat mode will be cancelled if you press twice on STOP, if  
the disc is ejected or if another repeat mode is selected.  
Direct access  
DVDs  
A DVD may contain several titles, which may be different films or programmes. These titles may be divided in  
numbered chapters.  
T : 1  
T : 1  
C : 05  
00:11:14  
Audio CDs contain tracks, which you can access directly.  
Video CDs may also contain Indices.  
Audio CDs  
To directly access a Title, a Chapter, a Track or an Index, select one of these info  
00:20:22  
with keys  
, then choose a number with keys  
or directly enter a  
GB  
18  
number with digit keys.  
Video CDs  
To directly access another part of the disc, select the Time indication info with keys  
, then enter a time with digit keys. You must specify the tens and units for  
the hour, minutes and seconds: for example, to access the twentieth minute of a  
T : 01 I : 1  
DVD  
00:03:54  
disc, enter 0, 0, 2, 0, 0, 0. Confirm with ok.  
This function is not available on some discs, even if the elapsed time appears on the screen.  
Repeat play  
To repeat the playback of a title, chapter, track,A-B chosen segment (excepted forVideo CDs) or of the whole  
disc.  
This function is only available with discs for which the elapsed time appears.  
Select the Repeat info with keys  
. Choose an option with keys  
.
To repeat a sequence between two points A and B, choose the option “repeat A-B”,  
then follow the given instructions to enter both points.  
To stop repeating the playback:  
- select the Repeat info and choose thestop” option,  
- press twice on the STOP key,  
- access the disc menu by pressing the disc menu key.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Info Menus  
More info...  
Markers, Audio, Subtitles, Camera angles,  
Playback mode, Introscan, Audio channel  
Start reading a disc with the PLAY key, then press the info (yellow) key of the remote control.  
MARKERS  
To enter a new marker, select a position indicated as  
“unmarked” with keys  
and press ok.  
Markers (DVD and Audio CD)  
The indication changes then to indicate the time and number  
of chapter or track; the icon also changes, with a play button  
and another button indicating a trash can.  
The player can memorise up to 6 places on the disc, as long as the disc remains in the player (and if theTV/DVD set has not  
been switched off by the On/Off switch). During that time, you can directly access one of these positions.This function is only  
possible with discs with which the elapsed time appears in the Info menu.  
To start reading from a marker, select the  
button and press  
Select the Marker info with keys  
Another menu appears and describes the 6 markers.  
, and press ok to confirm the setting of a marker.  
ok to confirm.  
To suppress a marker, select the  
confirm.  
button and press ok to  
Audio, Subtitles, Camera angles (DVD)  
Some discs have multiple audio tracks, primarily used for the different languages.The default language is the one selected in  
the main menu (see page 16).  
To define your choice of language during playback, select the Audio info with keys  
,
DIRECT ACCESS  
You can use the remote control keys to directly access the required  
info.  
.
GB  
19  
During reading, you can display or hide the sub-titles and change the subtitle language. The default setting is the one chosen in  
the main menu (see page 16).  
To directly access the audio info, press the  
remote control.  
key of your  
key of your  
key of your  
To display or hide sub-titles, select the Subtitle info with keys  
Choose a language with keys  
, then press ok to confirm.  
DVD  
To directly access the sub-title info, press the  
remote control.  
.
Some discs have multiple camera angles for certain scenes.  
To directly access the angle info, press the  
remote control.  
To change the camera angle, select the Angle info with keys  
, then choose the angle with  
keys  
.
To automatically display the camera angle info as soon as  
several camera angles are available, activate the “Angle indicator”  
option in the “On-screen display” of the main menu (see page 15).  
Playback mode and Introscan (Audio CD)  
To change the playback mode,select the Play Mode info with keys  
,then choose a (Standard,  
Random, Program) mode with keys  
.
The Progr. mode is only available if a list has been drawn inEdit Program” (“Play Mode menu of the main menu, see page 14).  
To read the first 10 seconds of each track, select the Introscan info with keys  
, then  
Audio channel (Video CD)  
Select the Audio Channel info with keys  
, then choose an option (stereo sound; left-  
hand side channel; right-hand side channel; left & right mono) with keys  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Remote control unit: other equipment  
This remote control unit can control other equipment such as video recorders, Hi-fi systems, or satellite receivers.  
To control a video recorder  
To control a Satellite Receiver  
To control a Hi-fi system  
vcr  
tv+dvd  
vcr  
tv+dvd  
vcr  
tv+dvd  
Set the switch to vcr.  
Standby / On.  
Set the switch to sat.  
Standby / On.  
Set the switch to hi-fi  
Standby / On.  
hifi  
sat  
hifi  
sat  
hifi  
sat  
tv  
menu  
tv  
menu  
Display the menu.  
Display the menu.  
Mute or re-establish the sound.  
Vertical scrolling in the menus.  
Horizontal scrolling in the menus.  
Confirmation of an action.  
Leave the menus.  
Vertical scrolling in the menus.  
Horizontal scrolling in the menus.  
Confirmation of an action.  
Exit the menus.  
Set the volume level.  
1
4
2
3
5
6
Choose a radio station by entering the number.  
To switch from one programme to another.  
7
8
9
ok  
GB  
20  
ok  
0/--  
TV  
DVD  
pr  
exit  
exit  
pr  
1
2
5
8
3
1
2
5
8
3
4
6
4
6
Direct access to the programmes or enter  
the numeric values.  
Direct access to the programmes or enter the  
numeric values.  
7
9
7
9
0/--  
0/--  
pr  
pr  
To switch from one programme to another.  
Select the AV input.  
To switch from one programme to another.  
pr  
pr  
av  
To program the remote control unit  
1. According to the model of remote control unit, press on the vcr key or slide the switch in the position of the equipment to be controlled.  
2. Hold the tv menu key down and enter one of the 3 figure codes corresponding to the make of your unit (the code list can be found at the end of this manual).  
3. Release the tv menu key.  
REV  
Rewind.  
Play.  
PLAY  
PLAY  
REV  
FWD  
4. Try to switch off the unit with the  
key on the remote control unit. If it doesn’t work, try another code.  
FWD  
Fast forward.  
Record.  
Stop.  
REC vcr  
STOP  
PAUSE  
Depending on the age or type of some products, certain functions may not be available.  
RECvcr  
PAUSE  
STOP  
Certain codes may cover more functions than others.Test the functions that you can control and maybe try other codes.  
VCR  
Pause  
Note the code or codes which are best suited here.  
SAT  
HIFI  
When you change the batteries in the remote control unit, remember to reprogram it.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Connections  
More info...  
To copy a cassette: Connect the recording VCR on the AV2  
scart socket. Connect the reading device on the AV1 scart socket  
if it is a VCR or on the AV3 cinch sockets if it is a camcorder.  
Select the connected equipment with the av key of the remote control. Press once for AV1, twice for AV2, or three times for AV3.  
For some sources, the AV1 or AV2 selection is automatic (slow or fast switch).  
The AV1 socket (SCART input-output), located at the rear of theTV/DVD set, enables  
you to connect another device ( VHS or 8 mm or DVHS video recorder,VHS or 8  
mm camcorder, decoder, satellite receiver, DVD player, video games console or  
equipment outputting an RGB signal).  
READING  
Device  
RECORDING  
CALL  
Socket  
Device  
Socket PROGRAMME  
Video recorder  
Video recorder  
or  
Camcorder  
The AV2 socket (SCART input / output) at the rear of theTV/DVD can be used to  
SCART  
AV1  
SCART  
AV2  
AV1  
AV3  
connect a camcorder as well as an amplifier by means of a SCART-to-Cinch cable.  
Camcorder  
Cinches  
or  
S-Video  
AV3  
Video recorder  
or  
Camcorder  
AV3 (cinch sockets and S socket: inputs only): on the front or on the side of theTV/DVD  
set.The cinch audio and video sockets enable you to connect a VHS or 8 mm camcorder.  
The S socket and the cinch audio sockets enable you to connect a S-VHS or Hi 8  
camcorder or a digital DVC camcorder.  
SCART  
AV2  
AV3  
Headphones  
Select the connected device with the av key of your remote control to display AV3 on  
the screen. Upon switching off of the connected device, theTV/DVD will remain on the AV3  
programme. To return on a channel, enter its number with the remote control.  
Connection of a video recorder (see diagram at the end of  
the leaflet, inside the cover) - If you connect a video recorder to the  
aerial socket, you will have to search and memorise the video  
recorder modulator channel. Switch the video recorder on, insert a  
recorded cassette to be read and search for images (see Chapter  
“Completing set-up” on page 5).  
Store at any programme ending with a 9 (9, 19, 29 etc...).  
Each time you use the video recorder, switch to the programme  
assigned to it.  
GB  
21  
Headphones: connect stereo headphones or earphones to the n socket.According to  
These sockets are located on the side.  
the models, you will or will not have to mute the loudspeakers with the  
the sound with Vol + or - .  
key.Adjust  
TV  
DVD  
DVD output sockets cinch socket, S socket and digital-audio socket: output only): to the  
rear of theTV/DVD set.  
To connect a video recorder or aTV set, use either the cinch audio and video sockets, or  
the S socket and cinch audio sockets.  
The cinch audio sockets also enable you to connect a stereo amplifier, a Hi-Fi unit, a  
AV1/AV2: in DVD mode, the signal output from the AV1 and AV2  
sockets is identical to the display on theTV/DVD screen.  
InTV mode, the signal output from the AV1 is always that of the  
received channel.The signal output from the AV2 socket is identical  
to the display on theTV/DVD screen.  
The DIGITAL AUDIO socket enables you to connect a Dolby Digital (AC-3)  
amplifier/decoder. Do not forget to check the type of sound in the Sound menu of the  
DVD part (see page 15).  
The player's digital audio (optical) output jack fully  
comply with the international standard governing this type of  
jack (IEC 958).It is designed exclusively for connection to a  
Dolby Digital (AC-3) or a suitable decoder.  
These sockets are located on the back of the  
TV/DVD.  
signals coming from the DVD player  
part.  
Do not use the Digital Audio Output jacks to connect to an  
equipment other than a Dolby Digital (AC-3) or a suitable decoder.  
Such a connection can create a high level of noise that may  
be harmful to your ears, and could damage headphones or  
speakers.  
Older digital equipment, some of which are not fully compliant with  
IEC 958, are likely to cause this problem.To avoid this drawback,  
use the «audio-digital output» menu (see page 15) to convert the  
Dolby Digital (AC–3) audio-digital output from bit to linear PCM  
flux.  
In accordance with the DVD standard, your TV/DVD is equipped with a Copy Protection Device, which  
can be triggered on and off by the DVD disc itself, in order to make any recording of the concerned DVD  
disc onto a videotape of very poor picture quality, or even impossible.  
“This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain  
U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights  
owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is  
intended for home use only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering  
or disassembly is prohibited.”  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
tv  
menu  
TV menus  
INSTALLATION SUMMARY  
Exit  
SUMMARY  
>
Exit  
Manual Installation  
Auto update  
Auto installation  
Programme organisation  
Personal settings  
Program Info  
Sound  
Picture  
Time  
Preferences  
> Installation  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
COUNTRY SELECTION  
Return  
B United Kingdom  
Eire  
France  
Deutschland  
Italia  
Espa–a  
MANUAL INSTALLATION  
Return  
06 : 02  
Mon 15  
20:02  
Mon 15  
REVIEW  
01 BBCW  
PROGRAM INFO  
Return  
BBC World News  
08 : 00 08 : 15  
W
h
a
t
s
o
n
M
o
n
.
1
5
TV  
Standard  
Reception  
Autosearch  
Fine tuning  
Store on PR number:  
Name  
EURO BG  
Aerial  
CH--  
08 BBCW Mon15  
01 BBC1 Tue 16  
01 BBC1 Tue 16  
08 BBCW Tue 16  
>
<I>  
The World Today  
09 : 15 10 : 30  
TV  
20:00 The World Today  
Portugal  
>
s
20:55 Correspondent: Bosnia  
23:05 The Travel Show  
Nederland  
Belgique-Luxembourg  
Schweiz  
…sterreich  
Sverige  
--  
USA Direct  
10 : 15 10 : 30  
----  
þ
¨
>
23:30 Europe Direct  
Decoder  
External sound path  
HARD talk  
11 : 35 11 : 40  
TV  
>
00:05 Radical Highs  
02:25 BBC News and Weather  
Memo  
Danmark  
Norge  
GB  
22  
TIMER FULL  
Clear  
Other  
TV  
SEARCHING  
ok  
ok  
AUTO UPDATE  
¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥  
03 NEW STATION(S) FOUND  
SOUND  
Return  
PICTURE  
Updating your TV set.  
Please wait. To cancel press EXIT.  
Sound type  
<I> Stereo  
Dolby Virtual  
Sound mode  
Surround effect  
Balance L/R  
Return  
Picture preset  
Brightness  
Colour  
Contrast  
Sharpness  
Contrast expand  
Tone  
Noise reduction  
Film  
SEARCHING  
Sound preset  
10 kHz Treble  
Film  
AUTO INSTALLATION  
¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥  
03 STATIONS FOUND  
10 MTV  
11 FR2  
12 TF1  
PROGRAMME ORGANISATION  
5
kHz  
1,5 kHz Medium  
500 Hz  
100 Hz Bass  
Faible  
Neutre  
þ
Return  
13 EURO  
14 CH40  
15 CC01  
16 ARTE  
17 CART  
18 ----  
Select PR  
<I>  
13  
--  
EURO  
13  
Auto programming your TV set.  
Please wait. To cancel press EXIT.  
Swap with PR:  
Change name  
Delete PR  
19 ARD  
TIME  
Select programme number using  
PR-/PR+ or <I> or 0 to 9 keys.  
Return  
Sleep timer  
Current time  
<I> --:--  
11:28  
Wake-up timer  
Wake-up time  
Programme number  
Daily  
þ
07:07  
08 EURO  
þ
PERSONAL SETTINGS  
Return  
LIST  
Menu language  
Country  
UK  
United Kingdom  
Exit  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
09  
TF1  
F2  
F3  
C+  
ARTE  
M6  
CNN  
PREM  
EURO  
102  
EuroNews 16  
:
02  
:
99 12  
:
00 : 40  
Picture rotation  
Auto volume level  
AV1 name  
AV2 name  
AV3 name  
¨
PREFERENCES  
VCR  
AV2  
CAMC  
Return  
DEUTSCH  
101  
Show PR. number  
AV1 video input  
AV2 video input  
Format control  
Maximum volume  
Ext. amplifier  
¨
Programme for  
reference time  
<l> 01  
Auto  
RGB  
Auto  
FRENCH  
ENGLISH  
102  
103  
text  
list  
13:15 28/09/99  
SPANISH  
104  
Page -/+  
Programme : 0 - 9  
</>  
Select a station from which you want  
to get the reference time.  
¨
Wintersport  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD main menus  
Video CD  
If no disc has been loaded, the menu appears automatically. If a  
Play  
disc is being played, press STOP.  
Play mode  
Lock  
Standard Play  
Auto Play  
3
4
To select a menu: with keys  
press on the ok key. Sub-menus appear.  
Press the return key to come back to the previous menu.  
or  
, select a menu, then  
Off  
Display  
Sound  
Disc name: Blues Brothers  
16/9 DTS 1:00:34  
Play  
Languages  
Glossary  
Play mode  
Lock  
ok  
DVD  
Display  
Sound  
Play  
Play mode  
Lock  
Standard Play  
Random Play  
Program Play  
Edit Program  
Auto Play  
3
4
Title  
Chapter  
All  
Program List  
5
Languages  
Glossary  
T
C
1
6
Add  
Delete  
Play  
Display  
Sound  
4
3
ok  
Languages  
Glossary  
Off  
Done  
ok  
ok  
ok  
ok  
ok  
Audio CD  
Play  
Standard Play  
Random Play  
Program Play  
Edit Program  
Auto Play  
3
4
Play mode  
Lock  
Play  
Enter New Password  
Play mode  
Lock  
Lock Player  
3
4
-
OK  
Display  
Sound  
ok  
Unlock Player  
Change Password  
Ratings Limits  
System Test  
ok  
Display  
Sound  
Languages  
Glossary  
Dub Assist  
GB  
23  
Introscan  
Track  
5
1
6
Program List  
Languages  
Glossary  
8
7
6
5
4
3
2
1
Country  
Add  
T
Time  
4
3
Rated Titles  
4
Delete  
Play  
Unrated Titles  
DVD  
ok  
Done  
ok  
Password required  
Free Access  
0:00  
00:00  
Total:  
Play  
ok  
Play mode  
Lock  
TV Image  
m
m
m
4x3 Letterbox  
4x3 standard  
16x9 Wide screen  
16X9  
3
4
On-Screen Displays  
Play Order  
Segment Length 7 Segment1 8  
Display  
Sound  
(1 of 5)  
5
030  
6
m
m
m
Standard  
Optimized  
Program  
Languages  
Glossary  
ok  
Info Displays  
Angle indicator  
Start  
Scene Again Text  
Play  
Total:  
Some discs have  
Play  
Play mode  
Lock  
5
Angles  
4multiple camera  
angles for certain  
Play mode  
Lock  
Aspect Ratio  
Audio  
Audio Channel  
Author Menus  
AutoPlay  
scenes. You can  
select these angles  
from the Info Display.  
Not all discs have  
multiple camera  
angles.  
Display  
Sound Logic  
On  
3
4
Dolby Digital  
DTS  
Display  
Sound  
Digital Output  
DTS  
ok  
Sound  
Languages  
Glossary  
Bookmarks  
CD-Audio  
Languages  
Glossary  
CD-ROM  
6
Play  
Play mode  
Lock  
m
English  
Player Menus  
English  
m
m
m
m
m
m
Fran•ais  
Deutsch  
Italiano  
3
4
Display  
Sound  
Disc Menus  
Audio  
English  
English  
Auto  
Espa–ol  
Portugus  
Nederlands  
Languages  
Glossary  
Subtitles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes des langues - Kode der Sprachen - Codici dei lingua - Códigos del idiomas- Languages codes  
Langues / Sprachen / Lingua  
Idiomas / Languages  
code / kode  
Langues / Sprachen / Lingua  
Idiomas / Languages  
code / kode  
Langues / Sprachen / Lingua  
Idiomas / Languages  
code / kode  
codici / codigo  
codici / codigo  
codici / codigo  
Abkhazian  
Afar  
Afrikaans  
Albanian  
Ameharic  
Arabic  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
6566  
6565  
6570  
8381  
6577  
6582  
7289  
6583  
6588  
6590  
6665  
6985  
6678  
6890  
6672  
6673  
6682  
6671  
7789  
6669  
7577  
6765  
9072  
6779  
7282  
6783  
6865  
7876  
6978  
6976  
6984  
7079  
7074  
7073  
7082  
7089  
7176  
7565  
6869  
6976  
7576  
7178  
7185  
7265  
7387  
7273  
Hungarian  
Icelandic  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
7285  
7383  
7378  
7365  
7369  
7375  
7165  
7384  
7465  
7487  
7578  
7583  
7575  
8287  
7589  
8278  
7579  
7585  
7679  
7665  
7686  
7678  
7684  
7775  
7771  
7783  
7776  
7784  
7773  
7782  
7779  
7778  
7865  
7869  
7879  
7967  
7982  
7977  
8065  
8083  
7065  
8076  
8084  
8185  
8277  
8279  
Russian  
Samoan  
Sangho  
Sanskrit  
Scots Gaelic  
Serbian  
Servo-Croatian  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
8285  
8377  
8371  
8365  
7168  
8382  
8372  
8384  
8478  
8378  
8368  
8373  
8383  
8375  
8376  
8379  
6983  
8385  
8387  
8386  
8476  
8471  
8465  
8484  
8469  
8472  
6676  
8473  
8479  
8483  
8482  
8475  
8487  
8575  
8582  
8590  
8673  
8679  
6789  
8779  
8872  
7473  
8979  
9085  
Irish  
Italian  
Japanese  
Javanese  
Kannada  
Kashmiri  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Kirundi  
Korean  
Kurdish  
Laothian  
Latin  
Latvian,Lettish  
Lingala  
Lithuanian  
Macedonian  
Malagsy  
Malay  
Malayalam  
Maltese  
Maori  
Marathi  
Moldavian  
Mongolian  
Naru  
Nepali  
Norwegian  
Occitan  
Oriya  
Oromo(Afan)  
Panjabi  
Pashto,Pushto  
Persian  
Polish  
Portuguese  
Quechua  
Rhaero-Romance  
Romanian  
Sindhi  
Basque  
Singhalese  
Siswati  
Slovak  
Slovenian  
Somali  
Spanish  
Sundanese  
Swahili  
Swedish  
Tagalog  
Tajik  
Bengali;Bangla  
Bhutani  
Bihari  
Bislama  
Breton  
Bulgarian  
Burmese  
Byelorussian  
Cambodian  
Catalan  
Chinese  
Corsican  
Croatian  
Czech  
Danish  
Dutch  
English  
Esperanto  
Estonian  
Faroese  
Fiji  
Finnish  
French  
Tamil  
Tatar  
Telugu  
Thai  
Tibetan  
Tigrinya  
Tonga  
Tsonga  
Turkish  
Turkmen  
Twi  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamese  
Volapük  
Welsh  
Wolof  
Xhosa  
Frisian  
Galician  
Georgian  
German  
Greek  
Greenlandic  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Yiddish  
Yoruba  
Zulu  
Hebrew  
Hindi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SIEĆ SERWISÓW W CAŁYM KRAJU  
MAGYAROSZÁG TERÜLETÉN 33 HIVATALOS THOMSON MÁRKASZERVIZ TELÁLHATÓ  
56 AUTORIZOVANøCH SERVISñ PO CELƒ REPUBLICE  
PROFESJONALNY PERSONEL NASZYCH SERWISÓW WYKONYJE NAPRAWY  
GWARANCYJNE I POGWARANCYJNE ORAZ OFERUJE WSZELKĄ POMOC  
TECHNICZNĄ NASZYM KLIENTOM  
TECHNICKƒ PORADENSTVê, ZçRUƒNê A  
POZçRUƒNê OPRAVY PROVçDê ODBORNY  
PERSONçL V NAŒICH SERVISECH  
SZERVIZEINK SZAKEMBEREI BIZTOSÍTJÁK A GARANCIÁLIS HÁTTERET,  
VALAMINT A GARANCIÁLIS IDÖSZAKON TÚL IS SZERTEAGAZÓ  
MUSZAKI SEGÍSGGEL ÁLLNAK VEVOINK RENDELKEZÉSÉRE  
Miasto  
Biała Podlaska  
Białystok  
Bielsko-Biała  
Bydgoszcz  
Chełm  
Częstochowa  
Elbląg  
Gdańsk  
Nazwa firmy  
SERWIS THOMSON  
PERFEKT  
DIGITAL SERVICE  
TV COLOR-SERWIS  
ZAKŁAD USŁUG RTV  
TELSON  
PUNKT PRZYJŔĆ (GDYNIA)  
SERWIS RTV  
SERVICE LAB  
COLOR-SERVICE  
UNITRONIX SERWIS  
THOMSON-SERWIS  
ZAKŁ. USŁUGOWY RTV  
ELEKTRONIK-SERWIS  
MDS ELEKTRONIK  
SERVICE WMW  
BETA SERVIS  
Adres  
Tel.Kier Telefon  
HELYSÉG:  
Budapest  
Balatonlelle  
Barcs  
Békéscsaba  
Dabas  
Debrecen  
Dunaújváros  
Eger  
SZERVIZCÉG:  
SERELCO Szervíz Elektronikai Bt.  
TUTI Elektronikai Bt.  
HIFI TV Video Elektronikai Szaküzlet  
JUHÁSZ ELEKTORNIKAI Kft.  
Szignál Szerviz  
DEKVA Ker. és Szolgáltató Kft.  
MCSB Elektric Bt.  
SZERVÍZ 96. Kft.  
HM ArmCom Rt. Szervíz  
S.O.S. SERVICE Kft.  
Audió-Video Szervíz GMK.  
K.SZ.K. Kft.  
Kapos Enter Kft.  
Electro Record Szervíz  
VIDEO-FOTON BT.  
BESOROLÁS:  
Központi márkaszerviz  
Központ  
Egység  
Egység  
Egység  
Központ  
Egység  
Központ  
Egység  
Egység  
Központ  
Egység  
Ir. sz.:  
1089  
8638  
7570  
5600  
2370  
4002  
2400  
3300  
2101  
3200  
9023  
6300  
7400  
6000  
8360  
8960  
3525  
8800  
2536  
4400  
8500  
7621  
9200  
6720  
2000  
8002  
6600  
8000  
9700  
7100  
2800  
8200  
8900  
Cím:  
Telefon:  
MÁSTO  
FIRMA  
BELS servis elektroniky  
TV SERVIS  
ULICE A ‰êSLO  
Zapova 525  
PS‰  
TELEFON  
ul. Chełmońskiego 1  
ul. Wyszyńskiego 8  
ul. Aleksandrowicka 40  
ul. B. Zaleskiego 12  
ul. Różana 18  
0-83  
0-85  
0-33  
0-52  
0-82  
0-34  
0-50  
0-58  
0-58  
0-32  
0-95  
0-51  
0-75  
0-32  
0-41  
0-63  
0-94  
0-94  
0-12  
0-12  
0-12  
0-82  
0-65  
0-76  
0-81  
0-42  
0-23  
0-18  
0-18  
0-89  
0-77  
0-29  
0-62  
0-42  
0-32  
0-67  
0-44  
0-61  
0-61  
0-48  
0-17  
0-25  
0-32  
0-43  
0-59  
0-87  
0-91  
0-91  
0-91  
0-15  
0-14  
0-56  
0-74  
0-22  
0-22  
0-22  
0-54  
0-71  
0-71  
0-84  
0-68  
3420461  
7420628  
159306  
3795597  
5633500  
3654392  
324115  
Diószeghy. u. 18.  
Rákóczi u. 240.  
Zrínyi Miklós u. 10.  
Kölcsey u. 17.  
Bem u. 28.  
333-9575  
Beneäov  
Bohum’n  
Brno  
256 01  
735 81  
602 00  
602 00  
616 00  
470 01  
370 05  
430 03  
537 01  
783 16  
544 01  
738 02  
695 01  
500 03  
500 02  
396 01  
466 01  
506 01  
586 01  
360 01  
339 01  
280 02  
289 21  
767 01  
460 04  
434 01  
288 02  
0301/25060  
( 85) 354-111  
(82) 461-680  
(66) 324-419  
(20) 353-498  
(52) 315-444  
(25) 287-074  
(36) 313-333  
(28) 430-648  
(37) 313-620  
(96) 400-624  
(78) 462-480  
(82) 429-306  
(76) 484-939  
(83) 314-215  
(92) 351-160  
(46) 340-293  
(93) 356-633  
(33) 356-633  
(42) 312-561  
(89) 324-950  
(72) 450-650  
(99) 214-161  
(62) 470-152  
(26) 313-915  
(22) 312-344  
(20) 471-751  
(56) 343-185  
(94) 322-203  
(74) 312-214  
(34) 316-581  
(88) 425-405  
(92) 312-658  
ul. 9. kvžtna 627  
Bayerova 10  
069/6014053  
FAMKO International s.r.o.  
Radiotelevizn’ sluìba s.r.o.  
TEVIS  
05/41218227  
Brno  
Cejl 23  
05/45215468,45214949,45211671  
05/41211112, 41240003  
0425/26701  
Brno - ëabovÞesky  
‰esk‡ L’pa  
‰eskŽ Budžjovice  
Chomutov  
BlatnŽho 2  
ul. Kościuszki 10/12  
ul. 1 Maja 28  
ul. Kościuszki 136  
ul. Indyjska 15  
ul. Szobiszowicka 21  
ul. Słoneczna 3  
ul. Pańska 25  
Pl. Ratuszowy 5/6  
ul. Gliwicka 65  
ul. Manifestu Lipcowego 71  
ul. Błaszaka 1  
ul. Pawła Findera 49  
ul. Drzymały 1  
ul. Wadowicka 8 A  
ul. Bałuckiego 9  
Ďrhajósok tere 6.  
Petőfi S. u. 2.  
Reményik u. 18.  
Dózsa Gy. u. 63./a  
Puskin u. 1.  
Tihanyi Á. u. 70.  
Obermayer tér 7.  
Zárda u. 18.  
JiÞ’ Suchù servis video-televize  
Video TV servis  
Kov‡Þova 2059  
Na ZlatŽ stoce 14  
KadaËsk‡ 2800/5  
Obce Leì‡kó 770  
Dolany 376  
038/40718 (40121 - œstÞ.)  
0396/26498  
3478936  
6218344  
2314383  
7227806  
4623228  
7523062  
2543560  
3318091  
2456701  
3423315  
3460193  
2690942  
2660999  
6324018  
5763007  
5270043  
8444711  
7422999  
6576267  
6544972  
4430335  
2665013  
5277566  
4559254  
7643781  
7367644  
2157008  
2818972  
2126292  
6481363  
8523078  
8708049  
3634820  
8534668  
39826  
TV servis, Vl‹ek Lubom’r  
NIKOL  
Gdynia  
Gliwice  
Gödöllő  
Gyöngyös  
Győr  
Chrudim  
0455/621986, t./fax.621987  
068/916255  
Dolany u Olomouce  
Dvór Kr‡lovŽ n./L.  
Frùdek-M’stek  
Hodon’n  
RTS MONTAN  
Gorzów Wlkp.  
Grudziądz  
Jelenia Góra  
Katowice  
Kielce  
SEEL s.r.o.  
Masarykovo n‡m. 40  
Ostravsk‡ 1555-6  
Havl’‹kova 2  
0437/820887  
Kalocsa  
AVOS s.r.o.  
0658/644511, 644512  
0628/23379  
Kaposvár  
Kecskemét  
Keszthely  
Lenti  
Egység  
Központ  
Egység  
RATES s.r.o.  
Arany J. u. 6.  
Hradec Kr‡lovŽ  
Hradec Kr‡lovŽ  
Humpolec  
MULTES (neopravuje audio)  
AUDIOSERVIS Langr (pouze audio)  
ELEKTRONIKA  
Gagarinova 844  
Ulrichovo n‡m. 763  
Raä’nova 466  
Sadov‡ 8  
049/42655  
Kossuth u. 45.  
Dózsa Gy. út 1.  
Kis Hunyad u. 52.  
Csengery u. 33.  
Diófa u. 15.  
Vasgyár u. 2./f  
Eötvös u. 6.  
Táncsics M. u. 37/1.  
Rákóczi u. 14.  
Klauzál tér 6-7.  
Janicsár u. 1.  
Berényi út 97.  
Piactér "G" épület  
Ostor u. 2.  
Puskás Tivadar u. 7.  
Kossuth L. u. 3.  
Bánhidai ltp. 120.  
Templom u. 3.  
Mártírok útja 9.  
049/5210024  
Konin  
ZELKA PRIVÁT Kft.  
Egység  
0367/2140, 3182  
0428/312550,fax.312577  
0433/22396  
Koszalin  
Koszalin  
Kraków  
Kraków  
Kraków  
Krasnystaw  
Leszno  
Lubin  
Lublin  
Łódź  
Miskolc  
Rádió Televízió Szervíz P&T Kft.  
TRANS-SAT 2000 Kft  
CLANETT TV Ker. és Szolgáltató Bt.  
TECHNO-SAT Kft.  
SIGNÁL TÉVÉ Bt.  
INFOMIX Kft.  
KISS-RITTER Bt.  
VIDI SZEGED Kft.  
Motesiczky Pál TV Video M÷szerész  
VIDEOTON Szervíz Szolgáltató Kft.  
Elektronika Szervíz  
Infotech Elektronikai KEr. és Szolg. Kft. Központ  
H & K ELEKTRONIKA Kft.  
MIKRO-VIDEO KKT  
SAMSONY Szervíz  
VIDEOTON Szervíz Kft.Vermes András  
ZELKA PRIVÁT Kft.  
Központ  
Központ  
Egység  
Jablonec n.Nisou  
Ji‹’n  
HORçK ELECTRONIC s.r.o.  
RADIOTELEVIZNê SERVIS  
Viki s.r.o.  
Punkt przyjéć (Gdynia)  
MIX-SERWIS  
ASTEL S.C.  
Nagykanizsa  
Nyergesújfalu  
Nyíregyháza  
Pápa  
Pécs  
Sopron  
Tyräova 298  
Jihlava  
Fritzova 12  
066/23546  
Egység  
Karlovy Vary  
Klatovy  
NELIN s.r.o.  
Krymsk‡ 47  
017/3227207-8  
ASTEL S.C.  
ul. Świętokrzyska 10  
ul. Pocztowa 2  
ul. Złotnicza 44  
Központ  
Központ  
Központ  
Központ  
Egység  
ELEKTRO ASTRA spol. s r.o.  
SEKO  
Œkoln’ 440  
0186/321542,321482,21362,fax 21657  
0321/25286, 25133  
0325/78455  
ZAKŁAD USŁUG RTV  
EURO ELEKTRONIK  
MULTISYSTEM  
UNITRA ELTRON SERWIS  
W & W  
SERWIS RTV  
EURO SERWIS  
SERVIS RTV i AGD  
ZBYSZKO  
SYNCHRO  
Kol’n  
Havelcova 70  
Kostomlaty n.L. 81  
N‡m m’ru 1551  
Na Perätùnž 378/42  
Moskevsk‡ 1714  
PalackŽho 119  
Masarykova 11  
Schweitzerova 21  
Krnovsk‡ 79  
Kostomlaty n. L. /okr.Nymburk SKY - SAT  
ul. Paderewskiego 10  
ul. Braci Wieniawskich 5  
ul. Org. " WIN " 52  
ul. Piłsudskiego 42  
ul. Wiejska 6  
ul. Szaflarska 93d  
ul. Gałczyńskiego 1/19  
ul. Sz. Szeregów 23  
ul. Kilińskiego 2B  
ul. Kompały 1a  
ul. Wyspiańskiego 4  
ul. Wyzwolenia 2A  
ul. Ojca M. Kolbe 13  
ul. Kołłątaja 6/89  
ul..Składowa 5  
Szeged  
KromžÞ’ì  
Radiotelevizn’ sluìba  
0634/22386,tel./fax. 332900  
048/5104628-9  
Szentendre  
Székesfehérvár  
Szentes  
Liberec  
Jan Murga - MJ electronic  
BçRTA  
Központ  
Egység  
Most  
035/6206709  
Mława  
Nymburk  
TV-VIDEO centrum  
0325/514891  
Nowy Sącz  
Nowy Targ  
Olsztyn  
Opole  
Ostrołęka  
Szolnok  
Olomouc  
RTS MONTAN - sbžrna  
TELESERVIS PÛIKRYL  
ELEKTRONIKA SERVIS PRAVDA  
TELEVIZE VIDEO SERVIS  
Televizn’ sluìba NOVA-sbžrna  
Televizn’ sluìba NOVA-sbžrna  
Televizn’ sluìba NOVA  
TELES - radiotelevizn’ sluìba  
RADIOTECHNIKA Pardubice  
VOBUKO s.r.o.  
068/5220312  
Szombathely  
Szekszárd  
Tatabánya  
Veszprém  
Zalaegerszeg  
Központ  
Központ  
Egység  
Egység  
Egység  
Olomouc  
779 00  
746 01  
708 00  
702 00  
702 00  
702 00  
765 02  
068/5222107  
Opava  
0653/211395  
Ostrava-Poruba  
Ostrava 1  
Ostrava 1  
Ostrava 1  
Otrokovice  
Pardubice  
P’sek  
U oblouku 507  
Na spojce 5  
069/6912602, 6918459  
069/215605  
TELE AUDIO VIDEO  
Ostrów Wielkopolski SERWIS RTV  
Re‡ln’ 4  
069/233568  
Pabianice  
Piekary Śląskie  
Piła  
Piotrków Tryb.  
Poznań  
Poznań  
Radom  
Rzeszów  
Siedlce  
Siemianowice Śląskie KMA ELECTRONICS  
Sieradz  
Słupsk  
Suwałki  
Szczecin  
Szczecin  
Szczecin  
Tarnobrzeg  
Tarnów  
P.H.U. ZAKMAR  
ELEKTRONIK SERWIS  
TELS  
KOMWID  
NIKU SERWIS  
AKWA  
METRO  
VIDEO-SEVICE  
TOP SERVICE  
N‡draìn’ 102  
Olbrachtova 1077  
069/6112446  
A MÁRKASZERVIZ HÁLÓZAT A KÖVETKEZË LISTÁN VAN FELTĎNTETVE  
AZ ELADÁSOK FOLYAMATOS BËVÜLÉSE KÖVETKEZTÉBEN EZ A LISTA SZINTÉN MÓDOSULHAT  
067/922677  
TeplŽho 1398,(J.Palacha 474) 530 02  
040/35951,38249,(32139)  
0362/215356  
Havl’‹kovo n. 92  
Kopern’kova 34  
Sekaninova 50  
Hr‡skŽho 1909  
Ke dra‹k‡m 1  
397 01  
301 25  
120 00  
140 00  
156 00  
169 00  
160 00  
180 00  
463 03  
787 01  
415 01  
364 01  
517 21  
688 01  
400 01  
562 01  
755 01  
591 01  
THOMSON multimedia Hungary Kft.  
1137 Budapest, Radnóti Miklós u. 2.  
PlzeË  
AUDIO VIDEO SAT R&K  
BELS servis elektroniky  
Novotnù ELEKTRONIK  
TELESAT ( TV, satelity a dekodŽry)  
INTERGATE s.r.o.  
019/226044  
ul..Otwocka 8  
Praha 2  
02/6926610  
ul. Focha 12,pawilon 26  
ul. Leszczyńskiego 6  
ul. Czerwonego Krzyża 14/11  
ul. Fojkisa 8  
Praha 4 - Chodov  
Praha 5 - Zbraslav  
Praha 6  
02/7925981  
02/5792 2233, 5792 1249  
02/3335 0528, fax.3335 1230  
02/3021277  
Pato‹kova 87  
2287710  
8224050  
423069  
Praha 6 - Ûepy  
Praha 8  
Novotnù ELEKTRONIK  
Novotnù ELEKTRONIK  
Jan Murga - MJ electronic  
KATEX  
MakovskŽho 1144  
Zenklova 81  
SOKAL S.C.  
TV VIDEO  
Al. Pokoju 11  
02/90001618  
ul. Waryńskiego 1  
ul. Gen. Andersa 7  
ul. Chopina 22  
Str‡ì n. Nisou  
Œumperk  
Myslbekova ul.  
n‡m. Republiky 8  
Plyn‡rensk‡ 280  
048/5159301, f.5159302  
0649/212807  
TELE-VIDEO SERWIS  
ZURIT SERWIS  
ZURIT SERWIS  
HIT SERVICE  
SERVIS TV-VIDEO  
TEKIELAND-ELECTRONIC  
OPMEX II SA  
NAREL  
671518  
4525399  
4691756  
4333741  
8221075  
223812  
6520696  
26216  
6710958  
361870  
6446156  
4118788  
3277981  
3429296  
6395000  
3245137  
Teplice-Prosetice  
Touìim  
VIDCOM elektronik - servis  
0417/531555, 0602/345510  
0169/2417, 2700  
0444/377075  
SIEè 8 AUTORIZIVANøCH SERVISOV V CELEJ REPUBLIKE  
ul. Gierczak 24  
SAPE s.r.o.,servis a prodej elektroniky MalŽ n‡mžst’ 145  
PROFESIONçLNI PRACOVNêCIV NAáOCH SERVISOCH VYKONçVAJò  
OPRAVY V RçMCI ZçRUKY AJV ‰ASE PO SKON‰ENê ZçRUKY AKO AJ PONòKAJò  
AKòKOLÕVEKTECHNICKò POMOC NAáIM ZçKAZNêKOM  
ul. Szwoleżerów 22  
ul. Wyspiańskiego 9 paw.1  
ul. Kopernika 4  
Tùniätž n. Orlic’  
Uherskù Brod  
òst’ n. Labem  
òst’ n. Orlic’  
Vset’n  
ELCENTRUM  
Smetanova 640  
Doln’ Valy 507  
BELVIS ELEKTRONIKA  
0633/633417  
INTERTOP-RYVOLA televizn’ opravna Masarykova 66  
047/5210713, f.5214675  
0465/524006  
Toruń  
ul. Hallera 65/3  
KATE-SERVIS Pavel Proch‡zka  
Radiotelevizn’ servis  
VOM  
T.G.Masaryka 102  
Smetanova 1131  
N‡draìn’ 21  
M•STO  
Bratislava  
Bratislava  
Koäice  
FIRMA  
ULICE A ‰êSLO  
Ladov‡ 9  
PS‰  
TELEFON  
07/396014  
Wałbrzych  
Warszawa  
Warszawa  
Warszawa  
Włocławek  
Wrocław  
Wrocław  
Zamość  
ul. Mickiewicza 18  
ul. Gen.Abrahama 2b  
ul.Obozowa 82a  
0657/615760  
VJS - servis  
NAY s.r.o.  
811 05  
811 05  
040 11  
949 01  
080 01  
911 01  
010 01  
960 01  
ASEL  
AST  
듇r n. S‡zavou  
0616/26096  
Ladov‡ 3  
07/391473  
SEZNAM SEZNAM AUTORIZOVANøCH SERVISñ SE MñëE ‰ASEM MÁNIT  
Reprox s.r.o.  
Popradsk‡ 80  
Vùstavn‡ 6  
095/6444502  
087/534033  
091/731960  
0831/37859  
089/626061  
0855/351225  
VIDEO-TV - SERVICE-CENTER ul. I . Ghandhi 17  
FC TRONIK  
THOMSERWIS  
SERWIS ELEKTRONICZNY  
SERWIS RTV  
Nitra  
TTK, Ing. J.Torok, Tel. sluìba "Lipa"  
AV - servis  
ul. Wiejska 24  
THOMSON multimedia Czech s. r. o.  
Doprav‡kó 3, 184 00, Praha 8  
Preäov  
Tren‹’n  
ëilina  
N‡mestie legion‡rov 3  
Knieìaéa Pribinu 24  
Hviezdoslavova 9  
Tulsk‡ 6  
ul. Szczytnicka 30  
ul. Hauke-Bossaka 6  
ul. Piłsudskiego 31  
ul. Dąbrowskiego 67  
BEAC, elektro-servis  
TV - AV Elektronic  
Zvolen  
Ondrej Parobok, oprava TVP  
Zielona Góra  
JANCOL  
LISTA SERWISÓW I DANE W NIEJ ZAWARTE MOGĄ ULEC ZMIANIE  
THOMSON multimedia Czech s. r. o.  
Doprav‡kó 3, 184 00, Praha 8  
THOMSON CONSUMER ELECTRONICS POLAND  
ul. Gen. L. Okulickiego 7/9, 05-500 Piaseczno  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes - Kodes - Codici - Códigos - Codes  
VCR  
AIWA  
167,168  
LD  
AKAI  
103,104,105,106,107  
108,109,162  
101,112,156,102  
140,141,142,143,144,145,146,147  
101,102,160,112,153,155,156,157  
135,136,137  
130  
123,134  
161,169,170  
DENON  
HITACHI  
MITSUBISHI  
PHILIPS  
PIONNER  
SONY  
221  
222  
223  
224  
229  
225 - 226  
228  
BLAUPUNKT  
BRANDT  
DAEWOO  
FERGUSON  
FISHER  
CLD-925  
FUNAI  
THORN  
GOLDSTAR  
GRUNDIG  
HITACHI  
JVC  
MITSUBISHI  
NEC  
110,112,122,123  
106,110,111,112,113  
148,149  
139  
NOKIA  
NORDMENDE  
ORION  
PANASONIC  
PHILIPS  
RADIOLA  
SABA  
SAMSUNG  
SANYO  
SCHNEIDER  
SHARP  
103,110,135,138  
101,102,112,154,156,157,158  
124,125,126,127,128,129  
108,109,162  
161,162,163,164,165,166  
161,162,163,164,165,166  
101,102,112,153,155,156,157,158  
133  
119,120,121  
161,162,163,164,165,166  
131,132  
115,116,117,118  
101,112,156,155,102  
101,102,112,156,155,159  
101,102,112,154,156,157,158  
110,111,114  
Chaine Hi-Fi - Stereoanlage - Impianto Hi-Fi  
Equipo Hi-Fi - Hi-Fi System  
DENON  
HARMAN KARDON  
502 - 515  
503  
AVR 20  
516  
JVC  
517  
505  
505  
506  
KENWOOD  
KR-X 1000  
KR -V 7080  
KR-V 5080  
SONY  
TELEAVIA  
TELEFUNKEN  
THOMSON  
TOSHIBA  
518  
507  
MARANTZ  
SR 96  
519 - 520  
501  
ONKYO  
PIONEER  
508  
521 - 522  
509  
SONY  
STR-DA 80ES  
STR-DE315  
DVD  
514  
DENON  
DVD3000  
208  
204  
202  
203  
206  
200  
207  
201  
205  
209  
523  
513  
511  
500  
PANASONIC  
PHILIPS Asia  
PHILIPS Europe  
PIONEER  
RCA (TCE)  
SONY  
THOMSON  
TOSHIBA  
SAMSUNG  
A-300EN A 100 A 350  
DVD840  
TECHNICS  
THOMSON  
DPL100 HT  
DPL300  
DPL1000  
DVL-909 DV-505  
DRD 1001  
DVP-S7000 DVP-S3000  
DTH-1000 DTH-2000  
SD-K310  
YAMAHA  
RX-V 2092  
RX-V 992  
RX-V 692  
RX-V 592  
RX-V 492  
510  
510  
510  
510  
510  
DSP-A3090 DSP-A1  
512  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes - Kodes - Codici - Códigos - Codes  
Récepteurs satellite - Satellitenempfänger - Ricevitore via satellite - Receptores satélite - Satellite receivers  
SALORA  
SENTRA  
425 - 426  
GALAXIS  
370  
371  
AB SAT  
AKAI  
ALBA  
ALDES  
AMSTRAD  
ARCON  
AST  
ASTRA  
ASTRO  
449  
301  
302 --- 309  
310  
315 --- 321  
322 --- 326  
>
327 --- 330  
331 --- 336  
337 - 339  
340  
444  
452  
427  
429  
GOLDSTAR  
GOODMANS  
GRUNDIG  
HANSEATIC  
HIRSCHMANN  
HITACHI  
SKY DIGITAL  
STRONG  
TATUNG  
TECHNISAT  
THOMSON  
THORENS  
UNIDEN  
372  
338 - 374 - 376  
377  
>
>
430 --- 433  
378 --- 382  
>
>
303 - 359 - 398 - 445 - 453  
383  
384 - 385  
386 - 387  
388 --- 391  
392 --- 396  
>
>
>
434  
435 - 436  
HUTH  
ITT/NOKIA  
KATHREIN  
LASAT  
WISI  
ZEHNDER  
437 --- 440  
>
441  
>
BT SATELLITE  
BUSH  
341  
342  
LENCO  
397  
MATSUI  
398  
399  
401  
404  
CAMBRIDGE  
CANAL SATELLITE  
CHAPARAL  
CITYCOM  
CLATRONIC  
CONNEXION  
DRAKE  
343  
442  
344  
345  
MICROTECHNOLOGY  
MORGANS  
NOKIA  
ORBITECH  
PACE  
DIGITAL  
AB SAT  
CANAL SATELLITE  
NOKIA  
ON DIGITAL  
PACE  
SAGEM  
SKY DIGITAL  
THOMSON  
TPS  
VIA DIGITAL  
XSAT  
449  
442  
405  
454  
454  
443  
452  
453  
443  
453  
449  
406 - 407  
303 - 408 --- 412  
346  
349 - 350  
351  
>
PHILIPS  
373 - 375  
413 --- 423  
ECHOSTAR  
EEC  
EUROPA  
FERGUSON  
FINLUX  
FTE  
352 --- 354  
>
>
450  
424  
348 - 451  
400  
355  
356  
PROSAT  
RADIX  
REVOX  
SABA  
357 --- 361  
>
362 --- 364  
>
446 --- 448  
365 - 366  
>
SAGEM  
443  
FUBA  
367 --- 369  
>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ICC20 TV/DVD - 1/2  
THOMSON multimedia  
46 quai A. Le Gallo  
92648 Boulogne  
Cedex France  
RCS NANTERRE B 322 019 464  
25466870  
© Copyright THOMSON multimedia 99/00  
HELPLINE  
Votre contact THOMSON : 0 810 810 891  
(pour la France, prix d'un appel local)  
Ihr Kontakt zu THOMSON: 0180 1000 390  
(für Deutschland, Kosten zum Ortstarif)  
You can contact THOMSON by dialling: 0845 601 3093  
(For Great-Britain, all calls will be charged at local rate)  
Para contactar con THOMSON marque: 901 900 410  
(las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local)  
Il vostro contatto THOMSON: 8488 10 168  
(tariffa chiamata urbana)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam Drums CD 01U User Manual
Texas Instruments Power Supply UCC28060EVM User Manual
Thermador Cooktop CIT365GB User Manual
TOA Electronics Intercom System EX 16 User Manual
Toshiba Personal Computer PTA42 User Manual
Tripp Lite Surge Protector DB25 ALL User Manual
Tyco Smoke Alarm 4100U S1 User Manual
ViewSonic TV Video Accessories N4 User Manual
Viking Range DGSU100 4B User Manual
Wagner SprayTech Paint Sprayer 508028 User Manual