Taylor Thermometer 9867 User Manual

9867/9867FDA  
Digital Folding Probe Thermometer  
Leading the Way in Accuracy®  
Instruction Manual  
Thank you for purchasing a Taylor® thermometer. This  
state-of-the art measurement instrument is engineered  
and designed to meet the highest quality standards…to  
assure you uncompromising accuracy and consistently  
dependable, convenient performance. In order to  
optimize its function, please read this instruction  
manual carefully before use…and keep it handy for  
future reference.  
Battery Information  
The thermometer operates on 2 AAA batteries  
(included). Change the battery when the display  
becomes dim or when LCD shows "bLo", this give  
the indication of low battery. To install the  
batteries:  
1. Open the battery compartment door.  
2. Insert the batteries as indicated by the polarity  
symbols (+ and -) marked on the inside of the  
battery compartment.  
3. Replace battery compartment door.  
General Operation  
1. Sterilize the metal probe by inserting it into an  
appropriate solution such as boiling water for  
several minutes.  
2. The unit will turn on automatically when the  
probe is unfolded.  
3. To switch between Fahrenheit and Celsius  
temperature scales, press the “°F/°C t” button.  
4. To test the internal temperature of the food,  
unfold the metal probe and insert it into the  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
4. Insert the stem of the thermometer at least 2”  
into the container and allow it to stabilize for 5  
minutes. Note: It is important that the tip of  
the thermometer not touch the bottom of  
the container.  
5. If the temperature reading is 32°F (0°C), the  
thermometer is accurately calibrated.  
6. If it is necessary to adjust the thermometer,  
press and hold the “CALbutton for 3 seconds.  
The display will show “CAL.  
7. Within 3 seconds, press and hold the “HOLD s  
and “°F/°C t” buttons at the same time for 5  
seconds. The current temperature blinks.  
8. Press the “HOLD s” or “°F/°C t” button to  
increase/decrease the temperature by .5  
degree increments.  
9. When the temperature reading is stable, the  
LCD will stop blinking. Press “CALto accept  
and return to temperature mode. The  
thermometer is ready for use.  
10.If the temperature reading is not stable, the  
reading blinks “Errc” 3 times and returns to  
temperature mode. Repeat calibration steps.  
Care and Precautions  
1. Always read instructions thoroughly to ensure  
that you have the full benefit of all the unit's  
features.  
2. Sterilize thermometer probe each time before  
use.  
3. Use caution while handling the thermometer.  
Take care when moving the probe into position  
to avoid injury or damage. Always wear a heat  
resistant glove when touching the thermometer  
during or just after use. DO NOT TOUCH  
PROBE WITH BARE HANDS!  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
4. Not for use as an oven thermometer. Do not  
leave in oven. LCD case temperature exposure  
limits are 10° to 140°F. Do not expose stem tip to  
temperatures 50°F above or below measurement  
range (see Specifications).  
5. The thermometer is not waterproof. DO NOT  
immerse the thermometer unit in liquid, or pour  
liquid directly on the thermometer unit, as doing  
so will cause damage to internal components and  
void the warranty. If you spill liquid on it, dry it  
immediately with a soft, lint free cloth.  
6. DO NOT wash in a dishwasher. This unit is not  
dishwasher safe. Damage will void warranty.  
Wipe clean with a damp cloth. Grease or other  
hard-to remove soil can be removed with a  
scouring pad. DO NOT clean the unit with  
abrasive or corrosive materials. This may scratch  
the plastic parts and corrode the electronic  
circuits.  
7. DO NOT use this thermometer in a microwave  
oven.  
8. DO NOT tamper with the unit's internal  
components. Doing so will invalidate the warranty  
on this unit and may cause damage. Other than  
replacing the batteries, the unit contains no user-  
serviceable parts.  
9. DO NOT subject the unit to excessive force,  
shock, dust, temperature or humidity. This may  
result in malfunction, shorter electronic life span,  
damaged battery and distorted parts.  
10. Do not expose the thermometer unit to: water,  
direct heat, a hot surface or direct sunlight. This  
may cause damage to the plastic casing or the  
electric circuits and components inside.  
11. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may  
explode or leak. Do not mix old or new batteries.  
Do not mix Alkaline, carbon-zinc (standard) or  
Nickel-Cadmium (rechargeable) batteries.  
Remove the batteries if the thermometer will not  
be used for a long period of time.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
Specifications  
Measurement Range:  
-40 to 572°F/-40 to 300°C  
Accuracy: +/- 2°F(1°C) 14° to 212°F (-10° to 100°C);  
+/- 3.6°F(2°C) balance of range  
Battery:  
2 AAA alkaline batteries (included)  
Resolution:  
0.1°F & °C full range  
Temperature Display:  
°C or °F selectable  
Stepdown Probe Response Time:  
6 seconds, with 0.5-second updates.  
Taylor Precision Products  
2220 Entrada Del Sol, Suite A  
Las Cruces, New Mexico 88001 USA  
© 2010 Taylor Precision Products and its affiliated  
companies, all rights reserved. Taylor® and  
Leading the Way in Accuracy® are registered  
trademarks of Taylor Precision Products and its  
affiliated companies. All rights reserved.  
Made to our exact specifications in China.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
9867  
Thermomètre à sonde repliable numérique  
Leading the Way in Accuracy®  
Manuel d'instructions  
Merci de votre achat d'un thermomètre numérique Taylor®.  
Cet instrument de mesure à la fine pointe de la technologie  
est fabriqué et conçu pour répondre aux normes de qualité  
les plus élevées pour vous assurer des années d'exactitude  
sans compromis et une performance pratique, fiable  
constante. Pour optimiser cette fonction, veuillez lire  
attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre  
produit ... et gardez-le à portée de la main à titre de  
référence.  
Information de las piles  
1. Ouvrez la porte du compartiment de piles.  
2. Insérez les piles tel qu'indiqué par les symboles de  
polarité (+ et -) marqués à l'intérieur du compartiment  
de piles.  
3. Replacez la porte du compartiment de piles.  
Fonctionnement général  
1. Stérilisez la sonde métallique en l'insérant dans une  
solution appropriée, comme de l'eau bouillante, pendant  
plusieurs minutes.  
2. L'appareil s'allumera automatiquement lorsque la sonde  
est dépliez.  
3. Pour passer des échelles de températures Fahrenheit et  
Celsius, Appuyez sur le bouton «°F/ °C t  
».  
4. Pour tester la température interne des aliments, dépliez  
la sonde métallique et insérez-la dans la partie la plus  
épaisse des aliments. N'entrez pas en contact avec l'os,  
le gras ou le cartilage, car ces endroits ne produiront  
pas de relevés de température exacts. Attention en  
déplaçant la sonde pour éviter toutes blessures ou  
dommages. NE LAISSEZ PAS LE THERMOMÈTRE DANS LE  
FOUR PENDANT LA CUISSON ET NE TOUCHEZ PAS LA  
SONDE CHAUDE À MAINS NUES.  
5. La température intérieure courante des aliments  
apparaît à l'écran à ACL.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
6. Fonction de retenue: Lorsque l'affichage numérique  
est stabilisé, appuyez sur la touche «hold» (retenue) et la  
température sera conservée (la lettre « H » apparaîtra).  
Enfoncez à nouveau pour dégager.  
7. Fonction de rétroéclairage: Une rétroéclairage  
s'allumera pendant 60 secondes lorsque l'appareil  
s'allume, ou pendant 15 secondes lorsque le bouton de  
«HOLDs  
» est enfoncé. Allumera manuellement le  
rétroéclairage pendant 60 secondes en appuyant sur  
toute bouton lorsque l'appareil est en marche.  
8. Pliez la sonde dans la position fermée pour éteindre  
l'appareil. Attention en déplaçant la sonde pour éviter  
toutes blessures ou dommages.  
9. Nettoyez le thermomètre à la main. Ne plongez pas  
complètement le thermomètre dans l'eau. Assurez-vous  
de désinfecter la tige avant de l'insérer dans tout autre  
produit.  
Calibrage  
Lesthermomètresnumériquesquiontunesondeà  
thermistancedetypeàbillecommelemodèle9867n'exige  
passouventderecalibrageoudetest.Laraisonestlastabilitéà  
longtermedelathermistance.Néanmoins,ilestpréférablede  
calibreràunetempératureprécise,tournezlavisdecalibrage  
surlecadranverslagauchepourréduirelerelevéde  
températureouversladroitepouraugmenterlerelevé.La  
procéduresuivanteestrecommandéepourunrecalibrageà0  
°C(32°F).  
1. Remplissez un contenant avec de la glace concassée ou  
en copeaux.  
2. Ajoutez lentement de l'eau jusqu'à ce que cela déborde.  
3. Ajoutez plus de glace jusqu'à ce que le tout soit bien  
tassé au bas du contenant, laissant le surplus déborder.  
4. Insérez la tige du thermomètre à au moins 5,08 cm (2  
po) dans le contenant et laissez stabiliser pendant 5  
minutes. Remarque : Il est important que le bout du  
thermomètre ne touche pas le fond du contenant.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
5. Si le relevé de température est de 0°C (32 °F), le  
thermomètre est calibré avec exactitude.  
6. S'il faut ajuster le thermomètre, appuyez et gardez  
enfoncé le bouton « CAL » pendant 3 secondes.  
L'affichage montrera « CAL ».  
7. Dans 3 secondes, appuyez et gardez enfoncé les  
boutones « HOLDs  
et « °F/°Cten même  
temps pendant 5 seconds. La température actuelle  
clignote.  
8. Appuyez le bouton « HOLDs  
ou « °F/°Ctpour  
augmenter/réduire la temperature.  
9. Lorsque le relevé de température est stable,  
l'affichage cessent de clignoter. Appuyez le bouton  
« CAL » pour accepter et reviendra au mode  
température. L'appareil est maintenant à utiliser.  
10. S'il relevé de température n'est stable, le relevé  
clignoter « Errc » 3 fois et reviendra au mode  
température. Répétez les étapes du calibrage.  
Entretien et précautions  
1. Lisez toujours attentivement les instructions pour  
vous assurer d'avoir l'avantage complet de toutes  
les fonctions de l'appareil.  
2. Stérilisez la sonde du thermomètre chaque fois  
avant son utilisation.  
3. Soyez prudent en manipulant le thermomètre.  
Attention en déplaçant la sonde pour éviter toutes  
blessures ou dommages. Portez toujours un gant  
résistant à la chaleur en touchant la tige du  
thermomètre ou le cordon durant ou juste après  
la utilisation. NE TOUCHEZ LA SONDE PAS À  
MAINS NUES!  
4. Ne doit pas être utilisé comme thermomètre de  
four. Ne laissez pas dans le four. Les limites  
d'exposition de température du boîtier à ACL sont  
de - 12 à 60 °C (10 à 140 °F). N'exposez pas le  
bout de la tige à des températures de plus ou de  
moins de 10 °C (50 °F) de la plage de mesure (lire  
spécifications).  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
5. Le thermomètre n'est pas étanche. NE plongez  
PAS le thermomètre dans liquide et ne versez  
pas liquide directement sur le thermomètre, car  
ceci pourrait endommager les composants  
internes et annuler la garantie. Si vous échappez  
du liquide sur l'appareil, essuyez-le  
immédiatement avec un chiffon doux, sans  
peluche.  
6. Non pas lavé dans le lave-vaisselle. L'appareil ne  
convient pas au lave-vaisselle. Les dommages  
annuleront la garantie. Essuyez avec un chiffon  
humide. De la graisse ou toute autre salissure  
difficile à retirer se retire avec un tampon à  
récurer. Ne nettoyez pas l'appareil avec des  
produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait  
égratigner les pièces de plastique et corroder les  
circuits électroniques.  
7. N'utilisez pas ce thermomètre dans un four à  
microondes.  
8. Ne faussez aucun composant interne de  
l'appareil. Ceci annulera la garantie de ce  
produit et pourrait l'endommager. Autre que las  
piles à remplacer, l'appareil n'a aucune pièce  
réparable par l'utilisateur.  
9. Ne soumettez pas l'appareil à une force, à des  
chocs, à de la poussière, à la température ou à  
l'humidité excessives. Ceci pourrait mener à des  
problèmes de fonctionnement, une durée de vie  
électronique réduite, des piles endommagées ou  
des pièces déformées.  
10. N'exposez pas le thermomètre à ce qui suit:  
l'eau, la chaleur directe, une surface chaude ou  
les rayons du soleil. Ceci pourrait endommager  
l'enveloppe de plastique ou les circuits et  
composants électriques à l'intérieur.  
11. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les  
piles peuvent éclater ou fuir. Ne mélangez pas  
les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou les  
nickel-cadmium (rechargeables). Retirez las piles  
si le thermomètre ne sera pas utilisé pendant un  
certain temps assez long.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
Spécifications  
Plage de mesure:  
-40 à 572°F/-40 à 300°C  
Exactitude: +/- 2°F(1°C) 14° à 212°F (-10° à 100°C);  
+/- 3.6°F(2°C) balance of range  
Pile:  
2 piles AAA de alcaline (incluse)  
Résolution:  
0,1 ºF ou ºC  
Affichage de température:  
°C ou °F sélectionnable  
Sonde abaissement temps de réaction:  
6 secondes avec des mises à jour de 0.5 secondes  
Taylor Precision Products  
2220 Entrada Del Sol, Suite A  
Las Cruces, New Mexico 88001  
USA  
©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés  
affiliées, tous droits réservés. Taylor® et Leading  
the Way in Accuracy® sont des marques de  
commerce déposées de Taylor Precision Products  
et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.  
Fabriqué en Chine selon nos spécifications  
exactes.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
9867  
Termómetro digital plegable con sonda  
Leading the Way in Accuracy®  
Manual de instrucciones  
Gracias por comprar un termómetro digital de Taylor®. Este  
instrumento de medición de vanguardia está construido y  
diseñado para cumplir con los más altos estándares de  
calidad... para asegurarle una exactitud constante y un  
funcionamiento sistemáticamente confiable y práctico. A fin  
de optimizar el funcionamiento de la unidad, antes de  
utilizarla lea este manual de instrucciones cuidadosamente…  
y téngalo a mano para referencia futura.  
Información de las baterías  
1. Abra la puerta del compartimiento de las baterías.  
2. Introduzca las baterías según indican los símbolos  
de polaridad (+ y -) que se encuentran dentro del  
compartimiento de las baterías.  
3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de  
las baterías.  
Funcionamiento general  
1. Esterilice la sonda de metal introduciéndola en una  
solución adecuada, tal como agua hirviendo,  
durante varios minutos.  
2. La unidad se encenderá automáticamente cuando  
la sonda es despliegue.  
3. Para cambiar entre las escalas de temperatura  
Fahrenheit y Celsius, presione el botón “°F/ °C t  
”.  
4. Para medir la temperatura interna de la comida,  
despliegue la sonda de metal e introdúzcala en la  
parte más gruesa. No la ponga en contacto con  
hueso, grasa ni cartílago, ya que estas áreas no  
proporcionarán lecturas precisas de la temperatura.  
Tenga cuidado al colocar la sonda en posición para  
evitar lesiones o daños. NO DEJE EL TERMÓETRO  
DENTRO DEL HORNO MIENTRAS COCINA Y NO  
TOQUE LA SONDA CALIENTE CON LAS MANOS  
EXPUESTAS.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
5. El termómetro no es impermeable al agua. La  
temperatura interna actual de la comida aparece  
en la pantalla LCD.6. Característica para mantener  
la lectura: Cuando la pantalla digital se haya  
estabilizado, presione el botón "hold" (mantener) y  
la temperatura se mantendrá en pantalla  
(aparecerá la letra “H”). Presiónelo nuevamente  
para volver a medir.  
7. Característica de iluminación posterior: Un  
iluminación posterior se encenderá durante 60  
segundos cuando la unidad se encenderá, o  
durante 15 segundos cuando el botón “HOLDs  
esté presionado. Encenderá manualmente la  
iluminación posterior durante 60 segundos  
presionado cualquier botón mientras la unidad esté  
encendida.  
8. Limpie la unidad de termómetro a mano. No  
sumerja el termómetro en el agua de manera total.  
Asegúrese de desinfectar el vástago antes de  
introducirlo en otro producto.  
Calibración  
Los termómetros digitales que tienen un sensor  
termistor como el modelo 9867 muy pocas veces  
requieren una recalibración o pruebas. El motivo de  
esto es la estabilidad a largo plazo del sensor  
termistor. Sin embargo, si desea calibrar a una  
temperatura específica, gire hacia la izquierda el  
tornillo de calibración que se encuentra en el  
cuadrante para disminuir la lectura de temperatura o  
hacia la derecha para aumentar la lectura. Se  
recomienda el siguiente procedimiento si va a  
recalibrar a 32ºF (0ºC).  
1. Llene un recipiente de hielo picado o en cubitos.  
2. Agregue agua lentamente hasta que se desborde.  
3. Agregue más hielo hasta que el recipiente quede  
totalmente lleno hasta el fondo, permitiendo que el  
exceso se desborde.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
4. Introduzca el vástago del termómetro al menos 2”  
dentro del recipiente y permita que se estabilice  
durante 5 minutos. Nota: Es importante que la  
punta del termómetro no toque el fondo del  
recipiente.  
5. Si la lectura de temperatura es de 32ºF (0°C), el  
termómetro está calibrado correctamente.  
6. Si es necesario ajustar el termómetro, presione sin  
soltar el botón “CALdurante 3 segundos. La pantalla  
mostrará “CAL.  
7. En 3 segundos, presione sin soltar los botones  
“HOLDs  
segundos. La temperatura actual parpadea.  
8. Presione el botón “HOLDspara  
o “°F/°Ct  
aumentar/disminuir la temperatura.  
y “°F/°Ctal mismo tiempo durante 5  
9. Cuando la lectura de temperatura esté estable, la  
pantalla dejará de parpadear. Presione el botón “CAL”  
para aceptar y regresa a modo temperatura. El  
termómetro está lista para usar.  
10. Si la lectura de temperatura no esté estable, la  
pantalla parpadea 3 veces y regresa a modo  
temperatura. Repita los pasos de calibración.  
Cuidado y precauciones  
1. Lea siempre las instrucciones por completo para  
asegurarse de disfrutar del beneficio completo de  
todas las funciones de esta unidad.  
2. Esterilice la sonda del termómetro cada vez antes de  
usarla.  
3. Tenga precaución al manejar el termómetro. Tenga  
cuidado al colocar la sonda en posición para evitar  
lesiones o daños. Use siempre guantes resistentes al  
calor cuando toque el vástago del termómetro  
durante o después de usarla. ¡NO LOS TOQUE LA  
SONDA CON LAS MANOS EXPUESTAS!  
4. No es para usar como termómetro para horno. No  
deje dentro del horno. Los límites de exposición de  
temperatura de la caja de la pantalla LCD son 10° a  
140°F. No exponga la punta del vástago a  
temperaturas superiores a 50ºF (10°C) o inferiores al  
rango de medición (vea especificaciones).  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
5. NO sumerja la unidad del termómetro en  
líquido ni vierta líquido directamente en la  
unidad del termómetro puesto que eso  
causaría daño a los componentes internos y  
anularía la garantía. Si derrama líquido sobre  
la misma, séquela inmediatamente con un  
paño suave, sin pelusas.  
6. No lo lave en un lavaplatos. Esta unidad no  
puede lavarse en la lavavajillas. El daño  
anulará la garantía. Limpie con un paño  
húmedo. La grasa u otras suciedades rebeldes  
pueden removerse con una esponjilla metálica.  
No limpie la unidad con materiales abrasivos ni  
corrosivos. Esto puede rayar las piezas plásticas  
y corroer los circuitos electrónicos.  
7. No use este termómetro en un horno de  
microondas.  
8. No manipule los componentes internos de la  
unidad. Hacerlo invalidará la garantía de este  
producto y puede causar daños. Aparte del  
cambio de batería, esta unidad no contiene  
piezas que necesiten servicio por parte del  
usuario.  
9. No exponga la unidad a fuerza, choques,  
polvo, temperatura ni humedad en exceso. Esto  
puede hacerla funcionar mal, acortar la vida  
útil electrónica, dañar las baterías o deformar  
las piezas.  
10. No exponga el termómetro a: agua, calor  
directo, una superficie caliente ni luz solar  
directa. Esto puede causar daño en la carcasa  
plástica o en los circuitos eléctricos y  
componentes electrónicos del interior.  
11. No tire las baterías al fuego. Las baterías  
pueden explotar o tener pérdidas. No mezcle  
baterías alcalinas, carbón-cinc (normales) o  
níquel-cadmio (recargables). Retire las baterías  
si el termómetro no se utilizará por un largo  
tiempo.  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
Especificaciones  
Rango de medición:  
-40 a 572°F/-40 a 300°C  
Precisión: +/- 2°F(1°C) 14° a 212°F(-10° a 100°C);  
+/- 3.6°F(2°C) balance of range  
Batería:  
2 baterías AAA de alcalino (incluida)  
Resolución:  
0,1 ºF o ºC  
Pantalla de temperatura:  
°C o °F seleccionar  
Sonda reductora tiempo de respuesta:  
6 segundos, con actualizaciones de 0.5 segundos  
Taylor Precision Products  
2220 Entrada Del Sol, Suite A  
Las Cruces, New Mexico 88001  
USA  
©2010 Taylor Precision Products y sus compañías  
afiliadas, reservados todos los derechos. Taylor® y  
Leading the Way in Accuracy® son marcas  
registradas de Taylor Precision Products y sus  
compañías afiliadas. Reservados todos los  
derechos.  
Fabricado en China según nuestras  
especificaciones exactas.  
CP9867TT 6.10  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  
Notes:  
oad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Dow  

Telenetics Network Card DSP 9612 User Manual
Topfield Satellite TV System TF 6000 PVR User Manual
TRENDnet Network Card TVP 224HR User Manual
Tyan Computer Laptop S5372 LC User Manual
United States Stove Furnace 2941 User Manual
ViewSonic Computer Monitor E90F User Manual
Viking Freezer F80146 User Manual
Vornado Fan 125ST User Manual
Wayne Plumbing Product Shallow Well User Manual
Weed Eater Blower 530165303 01 User Manual