Owner’s Manual
Please read before using this equipment.
DVD/CD Player with Video Cassette Recorder
CWF804
Table of Contents
Precautions
Laser Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■ Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire. . . . . . . . . . . . . . 4
Moisture Condensation Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
About Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbol Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setup
■ About the Video Cassettes and Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Playable Video Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unplayable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RF Output Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hint for Cable Box or Satellite Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection to an Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Front & Rear Terminals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ About the Remote Control and Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . 8
■ VCR/DVD Switching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
■ Preset for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Turn on the unit for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Clock Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Supplied Accessory
• Remote control
(NB100UD or NB150UD)
with two AA batteries
• RF cable
(WPZ0901TM002)
VCR Functions
■ Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Recording & OTR (One Touch Recording) . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Other Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ On-Screen Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
■ Recording Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Timer Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hint for Timer Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copying a Video Tape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
■ Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Time Search / Index Search / Auto Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Audio/Video cables
(WPZ0102TM015 or
WPZ0102LTE01)
• Owner’s Manual
(1VMN20190)
Owner's Manual
DVD Functions
■ Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
■ MP3 Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ The On-Screen Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ Search Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Track Search / Title/Chapter Search / Time Search . . . . . . . . . 17
■ Marker Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
■ Repeat / Random / Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . 18
Repeat Playback / Repeat A-B Playback /
Random Playback / Programmed Playback. . . . . . . . . . . . . . . . 18
■ Special Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Subtitle Language / Audio Language / Camera Angle /
Black Level Setting / Stereo Sound mode / Virtual Surround . . . . . . . 19
■ DVD Set Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LANGUAGE Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DISPLAY Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AUDIO Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PARENTAL Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
To return the All Selections of SET UP (except for PARENTAL) to the Default Setting 22
If you need additional operating assistance after
reading this owner’s manual or to order replace-
ment accessories, please call
TOLL FREE : 1-800-242-7158
Information
■ Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
■ Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Language List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Quick Use Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Basic TV Connection
(Back of
Cable
Signal
Antenna
or
Cable
Signal
Antenna
or
DVD/VCR)
(Back of TV)
AC
outlets
(Back of TV)
4
ANT-IN
Plug in
2
ANT-OUT
Disconnect
3
From
Connect
DVD/VCR
Connect
From
TV
RF Cable (supplied)
Please refer to "Connections" on page 5.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important Safeguards
1. Read Instructions - All the safety and operating instruc-
tions should be read before the appliance is operated.
proper grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit,
size of grounding conductors, location of antenna-dis-
charge unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode. (Fig. A)
2. Retain Instructions- The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions
should be followed.
FIGURE A
ANTENNA
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
LEAD
WIRE
5. Cleaning - Unplug this video product from the wall outlet
before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
cleaners. Use
a
damp cloth for cleaning.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted
service and, that for some specific reason, such as the
possibility of the loss of an authorization code for a CATV
converter, is not intended to be unplugged by the user for
cleaning or any other purpose, may exclude the reference
to unplugging the appliance in the cleaning description
otherwise required in item 5.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended
by the video product manufacturer as they may cause haz-
ards.
7. Water and Moisture- Do not use this video product near
water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swim-
ming pool, and the like.
8. Accessories - Do not place this video product on an unsta-
ble cart, stand, tripod, bracket, or table. The video product
may fall, causing serious injury to a child or adult, and seri-
ous damage to the appliance. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the manufactur-
er, or sold with the video product. Any mounting of the
appliance should follow the manufactur-
er’s instructions and should use a
mounting accessory recommended by
the manufacturer. An appliance and cart
combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appli-
ance and cart combination to overturn.
9. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provid-
ed for ventilation and to ensure reliable operation of the
video product and to protect it from overheating, and these
openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the video product on a
bed, sofa, rug, or other similar surface. This video product
should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or
the manufacturer’s instructions have been adhered to.
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMP
NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE
S2898A
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
14. Lightning - For added protection for this video product dur-
ing a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the wall out-
let and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the video product due to lightning and
power-line surges.
15. Power Lines - An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep from touch-
ing such power lines or circuits as contact with them might
be fatal.
16. Overloading - Do not overload wall outlets and extension
cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind
into this video product through any openings as they may
touch dangerous voltage points or short-out parts that
could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of
any kind on the video product.
18. Servicing - Do not attempt to service this video product
yourself as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing
to qualified service personnel.
19. Damage Requiring Service - Unplug this video product
from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
video product.
10. Power Sources - This video product should be operated
only from the type of power source indicated on the mark-
ing label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your appliance dealer or local power
company. For products intended to operate from battery
power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. Grounding or Polarization - This video product is equipped
with a polarized alternating-current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug fully into the outlet, try revers-
ing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat
the safety purpose of the polarized plug.
12. Power Cord Protection - Power supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying par-
ticular attention to cords at plugs, convenience recepta-
cles, and the point where they exit from the appliance.
13. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or
cable system is connected to the video product, be sure
the antenna or cable system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No. 70, provides information with regard to
c. If the video product has been exposed to rain or water.
d. If the video product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to
restore the video product to its normal operation.
e. If the video product has been dropped or damaged in any
way.
f. When the video product exhibits a distinct change in per-
formance this indicates a need for service.
20. Replacement Parts - When replacement parts are
required, be sure the service technician has used replace-
ment parts specified by the manufacturer or have the
same characteristics as the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock or other haz-
ards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs
to this video product, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the video product is in
proper operating condition.
22. Heat - This video product should be situated away from
heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other products (including amplifiers) that produce heat.
EN
–
–
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation Location
Maintenance
For safety and optimum performance of this unit:
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do ¡Please refer to relevant topics on the Troubleshooting
SERVICING
not place anything directly on top of the unit. Do not
place the unit directly on top of the TV.
Guide on page 23 before return the product.
¡When this unit become inoperative, do not try to cor-
rect the problem by yourself. There are no user-ser-
viceable parts inside.Turn off, unplug the power plug,
and please call our help line mentioned on the front
page to locate an Authorized Service Center.
• Shield it from direct sunlight and keep it away from
sources of intense heat. Avoid dusty or humid
places. Avoid places with insufficient ventilation for
proper heat dissipation. Do not block the ventilation
holes on the sides of the unit. Avoid locations sub-
ject to strong vibration or strong magnetic fields.
CLEANING THE CABINET
¡Use a soft cloth slightly moistened with a mild deter-
gent solution. Do not use a solution containing alco-
hol, spirits, ammonia or abrasive.
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire
CLEANING DISCS
• Do not handle the power cord with wet hands.
• Do not pull on the power cord when disconnecting it
from AC wall outlet. Grasp it by the plug.
• If, by accident, water is spilled on this unit, unplug
the power cord immediately and take the unit to our
Authorized Service Center for servicing.
¡When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning
cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe
in a circular motion.
¡
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercial-
ly available cleaners, detergent, abrasive cleaning agents
or antistatic spray intended for analogue records.
• Do not put your fingers or objects into the DVD/VCR
cassette holder.
CLEANING THE DISC LENS
¡If this unit still does not perform properly although
you refer to the relevant sections and to “TROU-
BLESHOOTING GUIDE” in this Owner’s Manual, the
laser optical pickup unit may be dirty. Consult your
dealer or an Authorized Service Center for inspection
and cleaning of the laser optical pickup unit.
Moisture Condensation Warning
Moisture condensation may occur inside the unit
when it is moved from a cold place to a warm place,
or after heating a cold room or under conditions of
high humidity. Do not use this unit at least for 2 hours
until its inside gets dry.
DISC HANDLING
¡Handle the discs so that fingerprints and dust do not
adhere to the surfaces of the discs.
¡Always store the disc in its protective case when it is
not used.
About Copyright
Unauthorized copying, broadcasting, public perfor-
mance and lending of discs are prohibited.
This product incorporates copyright protection tech-
nology that is protected by method claims of certain
U.S. patents and other intellectual property rights
owned by Macrovision Corporation and other rights
owners. Use of this copyright protection technology
must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses
only unless otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
AUTO HEAD CLEANING
¡Automatically cleans video heads as you insert or
remove a cassette, so you can see a clear picture.
¡Playback picture may become blurred or interrupted
while the TV program reception is clear. Dirt accu-
mulated on the video heads after a long period of
use, or the usage of rental or worn tapes can cause
this problem. If a streaky or snowy picture appears
during playback, the video heads in your DVD/VCR
may need to be cleaned.
1. Please visit your local Audio/Video store and pur-
chase a good quality VHS Video Head Cleaner.
2. If a Video Head Cleaner does not solve the problem,
please call our help line mentioned on the front page
to locate an Authorized Service Center.
Symbol Used in This Manual
NOTES:
The following symbols appear in some head-
ings and notes in this manual.
¡Remember to read the instructions along with the
video head cleaner before use.
¡Clean video heads only when problems occur.
VCR
: Description refers to playback or recording of video
cassette tapes.
Note to CATV system installer
DVD-V
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in par-
ticular, specifies that the cable ground should be
connected to the grounding system of the building,
as close to the point of cable entry as practical.
: Description refers to playback of DVD-Video discs.
CD
: Description refers to playback of Audio CDs.
MP3
: Description refers to playback of MP3 files.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trade-
marks of Dolby Laboratories.
EN
–
–
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setup
About the Video Cassettes and Discs
Playable Video Cassettes
Use only cassettes marked
with this unit.
Playable Discs
Recorded
signals
Playable
Mark (logo)
discs
Disc size
Region code
Disc types
DVD-Video
* 1,2,4,6
or
Example
12 cm
or
8 cm
Title 1
Title 2
Digital video
(MPEG2)
DVD-R
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1
Chapter 2
DVD-RW
-
-
* 1,2,3,4,5,6
DVD+R
DVD+RW
* 1,2,3,4,5,6
Digital audio
MP3
Example
Audio CD
* 4,6
Track 1
Track 2
Track 5
Track 6
Track 6
Track 3
Track 4
Track 4
Digital audio 12 cm
-
or
or
Example
CD-R
Group 1
Group 2
MP3
8 cm
CD-RW
Track 1
Track 3
Track 2
Track 5
* 4,5,6
If you cannot play back a disc which bears one of the marks above, check the following notes.
*1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as PAL cannot be played back.
*2: Certain DVD-Video discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc’s producers.
*3: Only the discs which have been recorded in the video format and finalized can be played back.
Discs unfinalized or recorded in the video recording format cannot be played back.
Depending on the recording status of a disc, the disc may not be played back at all or normally
(the picture or sound may be not be smooth, etc.).
*4: Scratched or stained discs may not be played back.
*5: Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the recorder or special
properties of discs.
*6:You can play back discs which bear the marks above. If you use nonstandardized discs, this unit may not play them back.
Even if they are played back, the sound or video quality will be compromised.
Unplayable Discs
¡
On the following discs, only the sound can be heard (picture cannot be viewed).
CDV
CD-G
¡
NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!
DVD-RAM
CD-I
Photo CD
Video CD
DVD with region codes other than 1 or ALL
DTS-CD
DVD-ROM for personal computers
CD-ROM for personal computers
¡
¡
On the following disc, the sound MAY NOT be heard.
Super Audio CD
Note: Only the sound recorded on the normal CD layer can be delivered.
The sound recorded on the high density Super Audio CD layer cannot be delivered.
Any other discs without compatibility indications.
Connections
Please refer to “Basic TV Connection” on the front page before you use this unit.
RF Output Channel
If channel 3 is already occupied for broadcasting,
1) Set your TV to channel 4.
2) Insert a pre-recorded tape into this unit.
3) Press the OUTPUT button on the DVD/VCR so that the VCR OUTPUT light is lit.
• If noise appears on the TV screen, press the VCR/TV button on the remote control.
4) Press the PLAY button once.
Hint
• The RF output channel may
not change when you adjust
tracking during playback. In
this case, stop the playback,
and start the playback again.
After that, press the PLAY
button on the DVD/VCR for 3
seconds again.
5) After a few seconds, press the PLAY button on the DVD/VCR for 3 seconds.
•
The RF output channel will change to channel 4 from channel 3 and you will see a playback picture.
• When a picture does not appear on the TV screen, repeat step [4].
6) Press the STOP button to stop playback.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
–
–
5
Hint for Cable Box or Satellite Box
(Back of DVD/VCR)
(Back of DVD/VCR)
Connection B
Connection A
(Cable box or
Satellite box)
ANT-IN
ANT-IN
(Cable box or
Satellite box)
IN
ANT-OUT
OUT
Cable
Signal
E
ANT-OUT
E
IN
OUT
RF Cable
(supplied)
Cable
Signal
(Back of TV)
(Back of TV)
RF Cable (supplied)
RF Cable
Select this connection when you want to view or record a scram- Select this connection when you want to change channels on the
bled channel. With this connection, channels cannot be changed DVD/VCR. With this connection, you may watch one channel
on the DVD/VCR. You can view or record ONLY the channels you while recording another.
have selected on the cable box or the satellite box.
• While you are recording, only the recorded channel can be
viewed.
To select channels of the cable box or satellite box
1) Turn on the DVD/VCR by pressing the POWER button, and
• You may not view or record a scrambled channel.
To select channels of the cable box or satellite box
1) At the cable box or satellite box, select channel 3 or 4 (the
same channel as the DVD/VCR’s RF output channel.)
• Refer to “RF Output Channel”.
then, press the VCR/TV button.The “POWER” light on the front 2) At the TV, select the same channel as the output channel (3 or
panel will appear. Then, press the CHANNEL buttons to select 4) of the cable box or satellite box.
channel 3 or 4 (the same channel as the output channel of the 3) Turn on the DVD/VCR by pressing the POWER button, and
cable b ox or satellite box).
then, press the VCR/TV button. The “POWER” light on the front
panel will appear. Then, select the channel you want to view or
record.
To play back a tape
Follow the steps 1) to 2) above. Then, play back a tape.
• Refer to “Playback” on page 11.
• If you use the channel 4, you need to change the DVD/VCR’s
RF output to channel 4. Refer to “RF Output Channel”.
2) At the TV, select channel 3 or 4 (the same channel as you
have selected at step 1).
3) At the cable box or satellite box, select the channel you want to
view or record.
To view one channel while recording another
1) While you are recording on the DVD/VCR, press the VCR/TV but-
ton.
2) At the cable box or satellite box, select the channel you want to view.
Connection to an Audio System
Method 1
Method 2
Dolby Digital decoder,
MD deck or DAT deck
Stereo system
Analog audio
input jacks
AUDIO
L
R
COAXIAL
Digital audio
input jack
Audio Coaxial
Digital cable
(commercially
available)
Audio cable
(supplied)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
COMPONENT
DIGITAL
VIDEO OUT
DVD/VCR
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
Y
(Analog)
AUDIO IN
VIDEO IN
L
AUDIO OUT
R
C
C
B
R
COAXIAL
VIDEO OUT
R
or
DVD
Note
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
AUDIO OUT
• If output is Dolby Digital encoded audio, connect to a Dolby
Digital decoder, and set “DOLBY DIGITAL” to “ON” in the
AUDIO menu. (Refer to pages 20-21.)
• The audio source on a disc in a Dolby Digital 5.1 channel
surround format cannot be recorded as digital sound by an
MD or DAT deck.
Y
L
C
C
B
R
COAXIAL
R
• Unless connected to a Dolby Digital decoder, set “DOLBY
DIGITAL” to “OFF” in the AUDIO menu. Playing a DVD
using incorrect settings may generate noise distortion, and
may also damage the speakers. (Refer to pages 20-21.)
• Set “DOLBY DIGITAL” to “OFF” in the AUDIO menu for con-
necting to an MD deck or DAT deck. (Refer to pages 20-
21.)
• By hooking this unit up to a Multi-channel Dolby Digital
decoder, you can enjoy high-quality 5.1ch Dolby Digital
surround sound as heard in the movie theaters.
EN
–
–
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection to a TV
Method 1
Method 2
Method 3
Basic Audio
Good picture
Better picture
Best picture
COMPONENT
VIDEO IN
TV
AUDIO IN
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
L
R
CB
CR
S-Video
cable
(commercially
Video
cable
(supplied)
Audio cable
(supplied)
available)
Component
Video cables
(commercially
available)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
DVD/VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
L
Y
L
DVD
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
L
AUDIO OUT
OUT
OUT
Y
L
AUDIO IN
VIDEO IN
L
R
C
B
R
R
COAXIAL
C
B
R
VIDEO OUT
R
DVD
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO S-VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
R
OUT
OUT
Y
C
L
C
B
R
or
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
DVD
R
N
T
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT
OUT
AUDIO OUT
C
L
COMPONENT VIDEO OUT
C
COAXIAL
R
C
(Analog) AUDIO OUT
Note
•
Connect this unit directly to the TV. If the A/V cables are connected to a VCR, pictures may be distorted due to the copy protection system.
•
The COAXIAL, DVD AUDIO OUT, S-VIDEO OUT, and COMPONENT VIDEO OUT jacks are only useful in DVD mode.
Front & Rear Terminals
DVD ANALOG AUDIO OUT
jacks
DVD/VCR AUDIO OUT jacks
Connect the supplied audio
cables here through the audio
AUDIO IN jack
Connect audio cable coming
from the audio out jack of a
camcorder, another VCR, or an
audio source here.
Connect the supplied audio
ANT IN jack
Connect your antenna
or cable box here.
cables here through the Audio In jacks of a television or other
In jacks of a television or other audio equipment.
audio equipment. (DVD only)
ANT-IN
DVD
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
POWER
REW
F
.FWD
S
COAXIAL jack
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
R
VCR
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
AUDIO OUT
Connect an optional coaxial
digital audio cable here
through the coaxial digital
audio in jack of a decoder or
audio receiver. (DVD only)
ANT-IN
Y
L
DIO IN
O IN
AUDIO IN
VIDEO IN
L
R
ANT-OUT
ANT-OUT
C
B
R
COAXIAL
VIDEO OUT
R
[Front of
DVD/VCR]
C
[Back of DVD/VCR]
S-VIDEO OUT jack
ANT OUT jack
Connect the
supplied RF
cable to the
antenna input
jack on your TV.
VIDEO IN jack
Connect an optional
S-Video cable here
through the S-video
in jack of a televi-
sion. (DVD only)
COMPONENT VIDEO
OUT jacks
DVD/VCR VIDEO OUT jack
Connect a cable com-
ing from the video out
jack of a camcorder,
another VCR, or an
audio-visual source
(laser disc player, video
disc player, etc.) here.
Connect the supplied yellow
Connect optional component video cable here through
video cables here through
the component video in
jacks of a television.
(DVD only)
the TV’s video in jack.
EN
–
–
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About the Remote Control and Front Panel
VCR mode
DVD mode
Disc/Tape
(BAulpthtaobnetical order)
Remote Control
DVD-V
CD
MP3
VCR
1
4
7
2
5
8
0
3
•To select channel.
•The +10 button has no effect
in VCR mode.
6
•
To select chapter or title directly. •To select track directly.
9
OPEN/CLOSE
+1 0
POWER
/EJECT
SPEED
AUDIO
•To search forward/backward
through a disc.
•To search forward/backward
through a disc.
•To forward/backward a tape.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
•
To begin slow forward/reverse
playback during the pause mode.
SKIP/CH.
• To select an item
VCR/TV
SLOW
on the VCR Menu.
ENTER
•To move the cursor and
•To move the cursor and
• To advance to the next
VCR Menu.
determine its position.
determine its position.
0
VCR
+1 0
DVD
•
To go back one step during
DISPLAY
PAUSE
clock and timer setting.
A-B
•To repeat between your
chosen point A and B.
•To repeat between your
chosen point A and B. (CD)
PLAY
ANGLE
AUDIO
•To select camera angles on
STOP
a disc.
REC/OTR
MENU
•To select audio languages on •To select STEREO,
a disc.
ENTER
L-CH or R-CH. (CD)
•To clear the markers. (CD)
SETUP TOP MENU
RETURN
CLEAR/
C. RESET
•To clear the markers.
•To clear the numbers
entered incorrectly.
•To remove status No.
•To exit the VCR Menu.
•To reset the tape counter.
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
in program input.
MODE
V.SURR.
ANGLE
•To clear the numbers
SUBTITLE
T-SET
entered incorrectly.
REPEAT
A-B
DISPLAY
DVD
•To display the current disc
•To display the current disc
•To display the current time,
tape counter, and channel.
mode.
mode.
• To select the DVD output
mode.
• To select the DVD output
mode.
• To activate the remote control • To activate the remote control
in DVD mode.
in DVD mode.
MENU
MODE
•To call up the Menu
•To call up the MP3 menu.
•To call up the VCR Menu.
on a disc.
(MP3)
•To arrange the playing
order or play randomly.
•To set black level on/off.
OPEN/CLOSE
/EJECT
Installing the Batteries
for the Remote Control
•To open or close the disc
•To open or close the disc
•To eject the video cassette
tray.
tray.
from the VCR.
• To pause tape playback or
recording.
•To advance playback
one frame at a time.
PAUSE
•To pause disc playback.
•To advance playback
one frame at a time.
• To pause disc playback.
Install two AA batteries
(supplied) matching the polarity indi-
cated inside battery compartment of
the remote control.
• To begin tape playback.
• To begin disc playback.
• To begin disc playback.
PLAY
POWER
•To turn the unit on or off.
•To turn the unit on or off.
•To turn the unit on or off.
1
2
3
REC/OTR
REPEAT
• To start a recording.
•To play a track or disc
repeatedly. (CD)
•To play a track, group or disc
repeatedly. (MP3)
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To play a chapter or title
repeatedly.
RETURN
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To search track.
•
To search chapter, title or time.
•To search time. (CD)
SEARCH
MODE
•To call up the index or time
search menu.
•To rapidly return to
•To rapidly return to
a location of disc.
a location of disc.
•Search the markers.
•Search the markers. (CD)
SETUP
•To call up the DVD setup
menu.
•To call up the DVD setup
menu.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
• To change channels.
•
To adjust the tracking manually
during playback.
• To skip chapters.
• To skip tracks.
SLOW
• To view the tape
in slow motion.
SPEED
STOP
Keep in mind the following when using
the remote control:
• Make sure that there is no obsta-
cle between the remote and the
remote sensor on the unit.
• Use within the operating range
and angle, as shown.
•To select the recording speed.
• To stop playback.
• To stop playback.
• To stop playback or recording.
SUBTITLE
T-SET
•To put the VCR into standby
mode for a timer recording.
•To select subtitles on a disc.
•
To return to the top file of the
highest hierarchy in the program
and MP3 menu. (MP3)
TOP MENU
VCR
•To call up the Top Menu
on a disc.
• To select the VCR output
mode.
• To activate the remote control
in VCR mode.
VCR/TV
V.SURR.
• To select DVD position or
• To select CD/MP3 position
• To select VCR position or
TV position.
TV position.
or TV position.
•To set virtual surround on/off. •To set virtual surround on/off.
Remote
control
EN
–
–
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Front Panel Display
Lights up when the disc is inserted.
Lights up when the inserted
Lights up during a recording.
Flashes when a recording is paused.
disc is being played back.
Flashes when an unaccept-
able disc is installed.
OPEN/CLOSE
TIMER REC
REC /OTR
VCR
OUTPUT
DVD
DISC IN
SKIP/REV
POWER
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
CHANNEL
STOP
PLAY
FWD/SKIP
VIDEO
AUDIO
Lights up when the timer recording
or an OTR recording has been set.
VCR/DVD Switching
Because this product is a combination of a VCR and a DVD player, you must select first which
component you wish to operate with the OUTPUT button.
VCR MODE
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
T
I
M
E
R
R
E
C
VCR
OUTPUT
DVD
DISC IN
SKIP/REV
P
O
W
E
R
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
REC /OTR
CHANNEL
STOP
PLAY
FWD/SKIP
Press the VCR button on the remote control.
V
I
D
E
O
AUDIO
1
4
7
2
5
8
3
6
9
(Verify that the VCR OUTPUT light is lit.)
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
DVD MODE
0
VCR
+1 0
DVD
VCR button
DVD button
DISPLAY
PAUSE
Press the DVD button on the remote control.
PLAY
VCR
OUTPUT
DVD
(Verify that the DVD OUTPUT light is lit.)
STOP
SKI
REC/OTR
MENU
Note
DVD OUTPUT
light
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
• Pressing only the OUTPUT button on the front
panel DOES NOT switch the mode of the
remote control. You MUST select the correct
mode on the remote control.
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
V.SURR.
ANGLE
SUBTITLE
T-SET
OUTPUT button
REPEAT
A-B
VCR OUTPUT
light
EN
–
–
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preset for Use
Turn on the unit for the first
time
To Preset the Channel Again
1) Press the MENU button until the main
4
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
0 3 1 5 2 0 0 4
/
menu appears.
or
VCR
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
2) Select “CHANNEL SET UP” by pressing
the K or L button. Then, press the B but-
ton.
:
VCR
1
Select the current year
3) Select “AUTO SET UP” by pressing the
K or L button. Then, press the B button.
After scanning, the tuner stops on the low-
est memorized channel.
Turn on the TV and set it
to channel 3.
• If channel 3 is already occupied for broadcasting,
see “RF Output Channel” section.
To Change the On-Screen Language
1) Press the MENU button until the main
5
6
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
menu appears.
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
POWER
2
Remote Control TV Screen
2) Select “LANGUAGE SELECT” by press-
ing the K or L button. Then, press the B
button.
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
:
LANGUAGE SELECT
3) Select “ENGLISH” , “FRANCAIS” or
“ESPAÑOL” by pressing the K or L but-
ton. Then, press the CLEAR/C.RESET
button.
Select the current hour
B ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
[ON]
or
Hint
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
• If you accidentally select Spanish or
French and need English: Press the
MENU button and choose SELEC.
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
IDIOMA, or SELECTION LANGUE. Press
the B button, and select ENGLISH. Finally,
press the CLEAR/C.RESET button.
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
3
CH 01
:
AUTO SET UP
Select the current minute
Clock Set Up
VCR
VCR
Do you connect the cable from the cable box or
the satellite box to the DVD/VCR’s ANT IN jack?
YES
-MENU-
1
MENU
7
8
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
B CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
Yes Press the MENU
HOUR MINUTE AM/PM
button to exit
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
• Refer to “Hint for Cable Box
or Satellite Box” section on
• If the clock is not set, the
or
NO
Select “AM” or “PM”
CLOCK SET screen
appears when you press
the MENU button. In this
case, go to step [2].
page 6.
No Please wait for a few minutes.
After scanning...
• The tuner stops on the lowest memorized
channel.
• You can select only the channels memo-
rized in this unit by using the CHANNEL
buttons.
• If “AUTO SET UP” appears on the TV
screen again, check the cable connections.
Then, press the B button once again.
To exit the CLOCK SET
screen.
2
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 – –
YEAR
– – – –
or
/
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Hint
Hint
Select the current month
• Repeat these steps only if either there
was a power failure or this unit has been
unplugged for more than 30 seconds.
• To go back one step, press the s button
(during the steps [2] to [7].)
•
Your clock setting will be lost if either there
is a power failure or this unit has been
unplugged for more than 30 seconds.
To Select a Channel
You can select a channel by directly
entering channel using the Number but-
tons on the remote control.
3
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 1 5
YEAR
– – – –
/
or
Notes for using the Number buttons:
• When selecting cable channels which
are higher than 99, enter channel
numbers as a three-digit number.(For
example: 117, press 1,1,7)
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Select the current day
• You must precede single-digit channel
numbers with a zero (For example:
02, 03, 04 and so on).
EN
–
–
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VCR Functions
Playback
Before:
1
4
Hint
Turn on the TV and set it to
channel 3.
• If channel 3 is already occupied for broad-
casting, see “RF Output Channel” section.
OPEN/CLOSE
POWER
/EJECT
SPEED
AUDIO
• When a tape with-
out record tab is
inserted, the
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
OPEN/CLOSE
DVD/VCR will start
playback automati-
cally.
VCR
VCR/TV
SLOW
TIMER REC
REC /OTR
V
POWER
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
CHANNEL
VCR
VIDEO
AUDIO
0
+1 0
DISPLAY
VCR
DVD
PAUSE
Remote Control TV Screen
• Tracking will be
1
3
2
4
automatically
adjusted upon play-
back. To adjust the
tracking manually,
press the CHAN-
NEL buttons.
PLAY
2
PLAYB
PLAY
STOP
3 2
4
3
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
STOP
STOP
EJECT A
Recording & OTR (One Touch Recording)
Before:
Turn on the TV and set it to
3
6
Hint
channel 3.
• To view one chan-
nel while recording
another
1
• If channel 3 is already occupied for
2
broadcasting, see “RF Output Channel” section.
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
VCR
1) While you are
recording on the
DVD/VCR, press
the VCR/TV button.
2) At the cable box
or satellite box,
select the channel
you want to view.
• If you have connect-
ed the DVD/VCR to
a cable box or satel-
lite box, refer to
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
OPEN/CLO
Remote Control TV Screen
1
2
VCR/TV
SLOW
2
TIMER REC
REC /OTR
POWER
REW
F
.FWD STOP/EJECT
PLAY
CHANNEL
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
SKIP/CH.
VIDEO
AUDIO
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
CH12
PLAY
• Select the
desired channel
5
6
4
with tab
STOP
5
4
REC/OTR
MENU
• Select the desired tape
speed
“Hint for Cable Box
or Satellite Box”
section on page 6.
ENTER
3
4
SP
SPEED
Tape Speed
Recording/Playback Time
Type of tape
SP mode
SLP mode
T60
T120
2hours
6hour
T160
2-2/3hours
8hour
1hour
3hour
Accidental erasure prevention
REC/OTR
To prevent accidental recording on a record-
ed cassette, remove its record tab. To record
on it later, cover the hole with cellophane
tape.
REC
You can select a fixed recording time by press-
ing the REC/OTR button repeatedly.
Record tab
REC
OTR(0:30)
OTR(1:00).....
(Normal recording)
You CAN NOT copy a DVD to a videotape.
OTR(8:00)
OTR(7:30)
To stop recording temporarily (Pause mode)
5
6
OPEN/CLOSE
/EJECT
STOP
EJECT A
Press the PAUSE/STILL button.
STOP
• During the rec-pause mode, five
C
marks appear on the TV
mark represents one minute.
• Press it again to resume recording.
screen. Each
C
Other Operations
To cue or review picture during playback
(Picture Search)
Counter Reset
Hint
Press the CLEAR/C.RESET button.
•
Still/Slow/Pause
mode will be
Press the F.FWD or REW button.
To play back in slow motion
• Press it again and the DVD/VCR will search in
super high speed. (in the LP/SLP modes only)
automatically
cancelled after 5
minutes to pre-
vent damage to
the tape and the
video head.
Press the SLOW button during playback or the still
mode.
To freeze the picture on TV screen during play-
• If the noise bars appear on the TV screen, you can
reduce it by pressing the CHANNEL buttons.
back (Still mode)
Press the PAUSE/STILL button. Each time you
press the button, the picture will be forwarded by
one frame.
• To return to
playback from
the Picture
Search/Still/
Slow mode,
press the PLAY
button.
Auto Rewind
When a tape reaches its end during playback, fast-for-
ward, or recording (except timer recording and One
Touch Recording), the tape will automatically rewind
to the beginning. After rewinding finishes, the
DVD/VCR will eject the tape.
• If the picture begins to vibrate vertically during the
still mode, stabilize the picture by pressing the
CHANNEL buttons.
• If the picture is distorted or rolling vertically, adjust
the vertical hold control on your TV, if equipped.
EN
–
–
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
On-Screen Operations
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VCR
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
1
To call up the main menu 3 To decide
-MENU-
MENU
CHANNEL SET UP
AUTO SET UP
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
B TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
B MANUAL SET UP
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
2
3
2
To select an item
4
To exit the menu
ENTER
-MENU-
CLEAR/
C. RESET
1
4
MENU
SETUP TOP MENU
RETURN
or
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
B CHANNEL SET UP
CLOCK SET
OR
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
V.SURR.
ANGLE
4
SUBTITLE
T-SET
REPEAT
A-B
LANGUAGE SELECT
Recording Features
Timer Recording
•Insert a tape with its record tab into the DVD/VCR.
VCR
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER
9
5
Select the desired start time
VCR
4
DATE
0 5 / 0 3 MON
(hour)
-MENU-
or
1
START TIME 0 7 : 3 0 PM
END TIME 0 8 : 3 0 PM
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER
B TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
MENU
or
4
CHANNEL
1 6
DATE
0 5 / 0 3 MON
REC SPEED SP
B SP
SLP
START TIME 0 7 : 3 0 – –
END TIME – – : – – – –
LANGUAGE SELECT
CHANNEL
REC SPEED – –
– –
Select the desired recording speed
• To set another program after step [9], press the
B
button. Then, continue with step [2].
CLEAR/
C. RESET
Select the minute
or
2
PROGRAM NUMBER
DATE – – / – –
START TIME – – : – – – –
END TIME – – : – – – –
4
SUBTITLE
T-SET
10
or
CHANNEL
– –
REC SPEED – –
• TIMER REC light on the front panel appears.
The DVD/VCR will change to the DVD mode.
Select an empty program
number
Hint
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER
6
• To go back one step, press the
the steps [3] to [9].)
s
button (during
4
DATE
0 5 / 0 3 MON
START TIME 0 7 : 3 0 PM
END TIME – – : – – – –
or
CHANNEL
– –
To Check, Correct, or Cancel a
Timer Program
REC SPEED – –
AM
3
4
B PM
PROGRAM NUMBER
4
B ONCE
DAILY
WEEKLY
Select “AM” or “PM”
1) Press the SUBTITLE/T-SET button
then, the VCR button on the remote
control.
or
2) Select main menu by pressing the
MENU button.
7
8
Repeat the procedure in steps 5
and 6 to set the end time.
Select “ONCE”, “DAILY”
(Mon-Fri), or “WEEKLY”
3) Select “TIMER PROGRAMMING” by
pressing the K or L button. Then,
press the B button.
4) Select the program number which
you want to check by pressing the K
or L button. The details of the pro-
gram you selected will appear on
the TV screen.
• Go to the digit you want to change
by pressing the B or s button.
Then, enter correct numbers by
pressing the K or L button.
• You may cancel the entire program
by pressing the s button while the
program number flashes.
Select the desired month
ONE TIME PROGRAM
ONE TIME PROGRAM
or
PROGRAM NUMBER
DATE 0 5 / 0 3 MON
START TIME 0 7 : 3 0 PM
END TIME 0 8 : 3 0 PM
4
PROGRAM NUMBER
4
DATE
0 5 / 0 3 MON
START TIME – – : – – – –
END TIME – – : – – – –
or
CHANNEL
1 6
REC SPEED – –
CHANNEL
– –
REC SPEED – –
Select the desired channel
If you have connected the DVD/VCR to a
cable box or satellite box as the
Connection A on page 6, select the VCR
to channel 3 or 4 (the RF output channel
of the VCR). Then, select the desired
channel at the cable box or satellite box.
Leave the cable box or satellite box on for
timer recording.
•
Select the desired day
5) Press the CLEAR/C.RESET button
to exit.
6) Press the SUBTITLE/T-SET button
to return to timer stand-by mode.
or
• You can program one
year in advance.
To cancel a Timer Recording in
progress
Press the STOP/EJECT button on
the DVD/VCR.
EN
–
–
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hint for Timer Recording
• If there is a power failure or the DVD/VCR has been unplugged for more than 30 seconds, the clock setting
and all timer settings will be lost.
• If a tape is not in the DVD/VCR or does not have the record tab, the TIMER REC light flashes and timer
recording cannot be performed. Please insert a recordable tape.
• If a tape ends during timer recording, the VCR will stop, eject the tape, and switch to the DVD mode automati-
cally as the TIMER REC light flashes. (If the DVD power is off, the VCR will become STANDBY status).
• When all timer recordings are finished, the TIMER REC light will flash.
• When timer recordings are set, the TIMER REC light will appears. To use the VCR as usual until the time for
the recording, press the SUBTITLE/T-SET button so that the TIMER REC light disappears. Press the VCR/TV
button to choose the VCR position. Select either VCR or DVD mode, then continue with the other features as
described in this manual.
If you want to use the DVD player during a VCR timer recording or while the TIMER REC light is on or
flashes.
• You can use the DVD player while the TIMER REC light is on or flashes, or during a timer recording. Press
the POWER button to turn on the DVD. Press the DVD button on the remote control to choose DVD mode,
then continue with the other DVD features as described in this manual. You don’t have to set the TIMER off to
use the DVD only.
Copying a Video Tape
Warning: Unauthorized recordings of copyrighted video tapes may be an infringement of copyright laws.
(Back of TV)
(Back of Recording DVD/VCR*)
(Back of another source)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO OUT
VIDEO OUT
2
or
ANT-IN
L
1
AUDIO IN
Connect
Connect
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
ANT-OUT
RF cable
(supplied)
*Front input jacks are also available
Audio/Video cables
(not supplied)
1) Insert a pre-recorded tape into the playing VCR.
Hint
2) Insert a tape with its record tab into the recording
• For best results during dubbing, use the front panel controls whenever
possible. The remote control might affect another source’s operation.
DVD/VCR.
3) Press the SPEED button on the remote control
of the recording DVD/VCR to select the desired
recording speed (SP/SLP).
• Always use video-quality shielded cables with RCA-type connectors.
Standard audio cables are not recommended.
• You can use a video disc player, satellite receiver, or other audio/video
component with A/V outputs.
• “L1” or “L2” is found before the lowest memorized channel. (Example:
CH02)
• “L2” input jacks are on the front of this DVD/VCR.
4) Select the “L1” or “L2” position on the recording
DVD/VCR.
• To use the input jacks on the back of this unit,
select “L1” position by pressing [0], [0], [1] on
the remote control or the CHANNEL buttons.
• To use the input jacks on the front of this unit,
select “L2” position by pressing [0], [0], [2] on
the remote control or the CHANNEL buttons.
5) Press the REC/OTR button on the recording
DVD/VCR.
6) Begin playback of the tape in another source.
7) To stop recording, press the STOP/EJECT button
on the recording DVD/VCR, then stop playback of
the tape in another source.
EN
–
–
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Special Features
Time Search
Index Search
Auto Repeat
You can repeat playback of a
whole tape automatically.
You can specify the time for fast
forwarding or rewinding.
You can specify the number of pro-
grams to be skipped.
• Insert a tape into this unit.
• Insert a tape into this unit.
• Insert a tape into this unit.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
1
1
MENU
-MENU-
1
INDEX SEARCH
TIME SEARCH
SEARCH
– : – –
MODE
SEARCH
MODE
– –
TIMER PROGRAMMING
B AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
x2 (Twice)
or
x1 (Once)
2
2
Select the desired length of
time for fast forwarding or
rewinding
INDEX SEARCH
0 3
or
-MENU-
2
TIME SEARCH
TIMER PROGRAMMING
B AUTO REPEAT [ON]
CHANNEL SET UP
CLOCK SET
2 : 5 0
or
01 ~ 20
CURRENT PROGRAM
Beginning
LANGUAGE SELECT
End
of tape
of tape
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5
02 01 01 02 03
INDEX MARK
0:01~ 9:59
(1 minute~9 hours
and 59 minutes)
3
AUTO REPEAT B
To rewind
To fast forward
After searching,
3
To rewind
To fast forward
After searching,
3
4
Hint
• To cancel Auto Repeat, follow steps [1]-[2] above.
Then, press the
B
button, so that [OFF] appears
beside AUTO REPEAT. Press the
CLEAR/C.RESET button to exit.
• If menu remains on the TV screen at step [3],
press the CLEAR/C.RESET button to exit.
4
PLAYB
PLAYB
Hint
• This unit stores index mark at the beginning of
the recording. There should be time gap between
two index marks for the Index Search.
Hint for Timer Search & Index Search
• These functions are not available during recording.
• Press the STOP button to stop the search.
• If the end of the tape is reached during a Search, this unit will cancel the search and rewind the tape.
EN
–
–
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Functions
Playback
Before: Turn on the TV, amplifier and any other components which
are connected to this unit. Make sure the TV and audio receiver
(commercially available) are set to the correct channel.
Hint
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
• When you play an MP3
file, details on page 16.
SPEED
AUDIO
1
5
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• A “prohibited icon” may
SKIP/CH.
(
⇒p.16
)
appear at the
DVD-V
DVD
CD
MP3
top-right on
VCR/TV
SLOW
the TV
screen when the opera-
tion is prohibited by the
disc or this unit.
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
1
3
5
2
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
PLAY
3
4
• Some DVDs may be
played from title 2 or 3
due to specific pro-
grams.
• During the playback of a
two-layered disc, pic-
tures may stop for a
moment. This happens
while the 1st layer is
being switched to the
2nd layer. This is not a
malfunction.
STOP
REC/OTR
2
Remote Control TV Screen
STOP
OPEN/CLOSE
PLAY
TIMER REC
REC /OTR
VCR
OUTPUT
DVD
DISC IN
SKIP/REV
POWER
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
CHANNEL
STOP
PLAY
FWD/SKIP
AUDIO
OPEN/CLOSE
/EJECT
1
1
5
4 3
DVD menu
To use the SKIP/REV, FWD/SKIP buttons on the
Main Unit
DVDs may contain menus to access special features. Press
appropriate Number buttons or use the arrow (K/L/s/B)
buttons to highlight your selection on the DVD main menu
and press the ENTER button to confirm.
DVD-V
CD
MP3
Press once to skip chapters or tracks to a desired point.
Press and hold to change forward or reverse playback
speed.
Calling up a Menu Screen during Playback
• Press the MENU button to call up the DVD menu.
• Press the TOP MENU button to call up the title menu.
Note
Fast Forward/Reverse Search
• Menu operations may vary depending on the disc. Refer to
DVD-V
CD
MP3
the manual accompanying the disc for details.
Press the g or h button repeatedly dur-
ing playback to select the required forward or
reverse speed.
To continue playback, press the PLAY
button.
• For DVDs, fast forward or reverse search speed is different
depending on the disc. Approximate speed is
1(x2),2(x8),3(x50),4(x100).
• For Audio CDs, approximate speed is x16.
• For MP3, approximate speed is x8.
E
1
Resume
DVD-V
CD
MP3
Press the STOP button. Resume message will appear on
the TV screen.
Press the PLAY button, play-
back will resume from the
point at which playback was
stopped.
Press 'PLAY' to play from here.
To play the beginning,
press 'STOP' first and then 'PLAY'.
Slow Forward/Slow Reverse
• To cancel resume, press the
STOP button one more time
during the Stop mode.
DVD-V
• For MP3, playback will resume from the beginning of the
Press the g or h button repeatedly dur-
ing the pause mode to select the required for-
1
track at which playback was stopped.
ward or reverse speed.
To continue playback, press the PLAY
button.
Paused and Step-by-Step Playback
DVD-V
CD
MP3
• Slow forward or reverse speed is different depending on
Press the PAUSE button during playback.
To continue playback, press the PLAY
button.
the disc. Approximate speed is 1(1/16),2(1/8),3(1/2).
Hint
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the Display menu if pictures in the slow play-
back mode are blurred. (Refer to pages 20-21.)
DVD-V
The disc goes forward by one frame each time the PAUSE
button is pressed during the pause mode.
To continue playback, press the PLAY button.
Hint
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the Display menu if pictures in the pause
mode are blurred. (Refer to pages 20-21.)
EN
–
–
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3 Playback
MP3 is a method of compressing files.You can copy MP3 files on CD-R/RWs from the computer and play the files on this unit.
DVD
2
MP3
STOP
Insert a MP3-format disc, then press
the MENU button to call up the MP3
menu on the TV screen.
Hint
1
MENU
FILE LIST
• Some selections may take a while to be recognized.
DISC NAME
FOLDER
MP3
• Press the TOP MENU button to return to the first item.
• Folders are known as Groups; files are known as Tracks.
• MP3 files are accompanied by
• Folders are accompanied by
folder name
folder name
folder name
folder name
1
2
3
4
file name
file name
file name
1
2
3
3
icon.
ENTER
PLAY
1/2
folder name
1
icon.
• A maximum of 255 folders can be recognized.
• A maximum of 512 files can be recognized.
• Up to 8 hierarchies can be created.
When selecting the folder:
• Press the B button when you
want to go to the next hierar-
chy.
• Press the s button when you
want to go back to the previ-
ous hierarchy.
ENTER
This player recommends the files recorded under the following circumstances:
• Sampling frequency: 44.1kHz or 48kHz
• Constant bit rate: 112kbps ~ 320kbps.
The On-Screen Display
You can check the information about the current disc by pressing the DISPLAY button on the remote control.
DVD
DVD
DVD-V
CD
DISPLAY
DISPLAY
Current playback status
4/12 0:03:21 - 0:02:15
T
Remaining time of the current track
Elapsed time of the current track
Current playback status
11/16 0:00:00 - 0:03:30
Remaining time of the current chapter
Elapsed time of the current chapter
TR(Track):
Current track number / Total tracks
DISPLAY
CH(Chapter):
Current chapter number / Total chapters
ALL:
DISPLAY
Current track number / Total tracks
4/12 0:13:45 - 0:45:40
T
Current repeat setting appears only when
the repeat setting is active
T: Track repeat
1/3 0:00:00 - 1:23:45
A: All Tracks repeat
Remaining time of the current title
Elapsed time of the current title
A
B: A-B repeat
Remaining time of the current audio CD
Elapsed time of the current audio CD
DISPLAY
TT(Title):
Current title number / Total titles
DISPLAY
T
L1
DVD
Layer numbers, appears only when playing
a two-layered Disc
MP3
DISPLAY
L0: Layer 0 is playing
Current playback status
L1: Layer 1 is playing
TRACK 01
Current repeat setting appears only when
the repeat setting is active
The name of the file currently in play
will be displayed.
C: Chapter repeat / T: Title repeat /
DISPLAY
A
B: A-B repeat
TR(Track):
Current Track number / Total Tracks
BIT RATE: The amount of audio and video
data currently being read
1/36 0:01:15
T
DISPLAY
Current Repeat setting, if active
T: Track repeat
G: Group (folder) repeat
A: Disc repeat
Elapsed playing time of the current track
DISPLAY
EN
–
–
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Search Function
Track Search
Title / Chapter Search
Time Search
DVD
DVD
DVD
CD
MP3
DVD-V
DVD-V
CD
Using the number buttons
1
Using the SEARCH MODE button
1
2
PLAY
TOTAL 1:29:00
1
1
4
7
2
5
8
0
3
6
SEARCH
MODE
/12
SEARCH
MODE
9
/29
x repeatedly until this
screen appears
+1 0
x1(Press once) for the chapter search
x2 (Press twice) for the title search
1
4
7
2
3
6
9
•For single digit tracks (1-9), press a
single number (eg. track 3, press 3).
•To play track 26, press +10, 2, 6 of the
Number buttons.
TOTAL 1:29:00
5
8
0
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
/12
9
Within 30 seconds
+1 0
Using the SEARCH MODE button
Within 30 seconds
SEARCH
1
• e.g. When there is no need to enter a
number, “0” appears automatically. For
example, “0:0_:_ _” appears in the
Time Search display if the total time
of the disc is less than 10 minutes.
MODE
/29
H
G
Using the SKIP
,
buttons
1
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
PLAY
/29
Current Chapter
(CH)
9
+1 0
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
Within 30 seconds
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
H
G
Using the SKIP
,
buttons
Note
1
¡Depending on the disc being played,
this function can also be performed by
directly entering the desired chapter
number with the number buttons.
Refer to the manual accompanying
the disc.
PLAY
Current Track
(TR)
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
Marker Setup
DVD
To return to the marker
later
To exit the marker screen
DVD-V
CD
This feature allows you to assign a specific
point on a disc to be called back later.
1
1
To set a marker
RETURN
PLAY
1
PLAY
SEARCH
MODE
x repeatedly until this
screen appears
SEARCH
MODE
x repeatedly until this
screen appears
Notes
2
¡Opening the disc tray or turning off the
power will erase all markers.
¡Selecting “AC” at step [2] in the sec-
tion “To set a marker” will also erase
all markers.
or
2
or
¡To clear a marker, select the marker to
be cleared at step [2] in the section
“To return to the marker later,” and
then press the CLEAR/C.RESET but-
ton.
3
ENTER
3
ENTER
at the desired marker
•Playback will restart from the specific point
which you set.
EN
–
–
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Repeat / Random / Programmed Playback
Repeat Playback
Repeat A-B Playback
Programmed Playback
DVD
DVD
DVD-V
DVD
CD
MP3
DVD-V
CD
CD
MP3
You may determine the order in which
tracks will play.
1
PLAY
A-
Repeat function is available only during playback.
1
STOP
1
CD-DA
TOTAL 0:00:00
A-B
PLAY
at your desired starting point (A).
ENTER
MODE
REPEAT
2
x1 (Press once)
A-B
A-B
2
Each time the REPEAT button is pressed...
DVD-V
CD-DA
8 3:30
TOTAL 0:08:00
or
at your desired end point (B).
9 2:30
10 1:30
ALL CLEAR
¡Point B should be in the same title
or track as point A is.
(current chapter repeat)
(current title repeat)
(repeat off)
CHAPTER
ENTER
2/2
8
3:30
TITLE
ENTER
¡To exit the sequence, press the A-B
button.
¡To cancel Point A, press the
CLEAR/C.RESET button.
¡This function does not work in the
other repeat modes.
Up to 99 tracks can be
stored.
OFF
While a MP3 folder is open:
• For the next hierarchy,
press the B button.
CD
• For the previous hierarchy,
press the s button.
(current track repeat)
(entire disc repeat)
(repeat off)
TRACK
ALL
3
PLAY
Random Playback
OFF
This shuffles the playing order of tracks
instead of playback in the sequence.
Notes
DVD
MP3
¡Press the CLEAR/C.RESET but-
ton at step [2] to erase the most
recently entered track.
CD
MP3
(current track repeat)
(current group repeat)
(entire disc repeat)
(repeat off)
TRACK
GROUP
ALL
1
RANDOM
STOP
CD-DA
TOTAL 0:45:55
¡
To erase all programmed tracks at
once, select “ALL CLEAR’’ and
press the ENTER button at step [2].
RANDOM PROGRAM
--no indication--
MODE
PLAY
¡While a program is being played
back, the STOP button works as
follows;
OFF
x2 (Press twice)
2
¡Repeat setting will be cleared when
moving to another title, chapter, or
track.
¡Repeat playback are not available
with all discs or during repeat A-B
playback.
⇒
Press the STOP button and the
PLAY button next, so that the pro-
grammed playback restarts. (CD
playback restarts from the current
point. MP3 playback restarts from
the beginning of the current track.)
Press the STOP button twice and
the PLAY button next, so that play-
back restarts from the first track in
the original order. However, your
programmed playback can be
restarted when you follow the above
steps. (Your program is still stored
until either the disc tray is open or
power is turned off.)
PLAY
Note
¡If you want to repeat the current
track in the random selections,
press the REPEAT button repeat-
⇒
edly until
TRACK appears dur-
ing playback. If you want to repeat
the entire random selections,
press the REPEAT button repeat-
edly until
playback.
ALL appears during
¡To repeat the current track in the
program, press the REPEAT but-
ton repeatedly until “
TRACK’’
appears during playback.
¡To repeat the entire program press
the REPEAT button repeatedly until
“
ALL’’ appears during playback.
EN
–
–
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Special Settings
Subtitle Language
Audio Language
Stereo Sound mode
DVD
DVD
DVD
DVD-V
DVD-V
CD
This unit allows you to select a subtitle
language (if available) during DVD play-
back.
This unit allows you to select an audio
language (if multiple languages are
available) during DVD playback.
This unit allows you to select a sound
mode during CD playback.
1
1
1
PLAY
PLAY
STEREO
PLAY
1.ENG/6
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
T-SET
Each time you press the AUDIO button;
For example
Each time you press the SUBTITLE/T-
SET button, subtitle languages change.
For example
Each time you press the AUDIO button;
(right and left channels
are active)
(left channel is active)
STEREO
L-CH
(English audio)
(Spanish audio)
ENG
(English subtitles)
(French subtitles)
ENG
SPA
FRE
(right channel is active)
R-CH
Note
¡If the Virtual Surround setting is “1’’ or
“2’’, the sound mode will be fixed to
STEREO, and can not be changed.
(French audio)
FRE
OFF
(no subtitles)
Camera Angle
Virtual Surround
DVD
To set subtitle ON/OFF
1
DVD-V
DVD-V
CD
MP3
Some DVD discs may con-
tain scenes which have
DVD
PLAY
1.ENG/6
been shot simultaneously
from various angles. You can change
You can enjoy stereophonic virtual
world on your existing 2 channel stereo
system.
the camera angle if the (
) icon
SUBTITLE
T-SET
appears on the screen. If the “ANGLE
ICON” setting is “OFF” in the Display
1
menu, the (
) icon will not appear.
2
(Refer to pages 20-21.)
PLAY
OFF
OFF
1
PLAY
V.SURR.
1 / 8
Notes
¡If your language is not shown after
pressing the AUDIO or SUBTITLE/T-
SET button several times, the disc
may not have that language. However,
some discs allow audio language or
subtitle language setting on the disc
menu. (Operation varies depending
on the discs, so refer to the manual
along with the disc.)
¡When “NOT AVAILABLE” appears on
the TV screen, it means no subtitle is
recorded on the scene.
¡If you choose a language that has a 3
letter language code, the code will be
displayed every time you change the
subtitle language setting. If you choose
any other languages, ‘---’ will be dis-
played instead. (Refer to page 24.)
ANGLE
2
ENTER
1
Black Level Setting
DVD
1: Natural effect
2: Emphasized effect
OFF: No effects (original sound)
DVD-V
Adjust the Black Level Setting to make
the dark areas of the TV picture brighter.
3
RETURN
1
ON
PLAY
Note (for CD play back only)
¡Virtual Surround will not be effective if
the sound mode is set to something
other than STEREO.
MODE
2
ENTER
OFF
ON: Makes the dark areas brighter.
OFF: Shows the original picture as recorded.
3
RETURN
EN
–
–
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD
DVD Set Up
QUICK SETUP Menu
You can select the “PLAYER MENU”, “TV ASPECT”, or “DOLBY DIGITAL” from the QUICK SETUP menu quickly.
or
1
2
SETUP
STOP
Select the desired item
<SETUP MENU>
Confirm that QUICK is selected
ENTER
SETUP
QUICK
ENGLISH
SETUP
A
B
C
P20
P21
P21
(Step 5)
(Step 5)
(Step 5)
PLAYER MENU
TV ASPECT
QUICK
CUSTOM
INITIALIZE
4:3 LETTER BOX
ON
DOLBY DIGITAL
ENTER
•Refer to the sections “PLAYER
MENU”, “TV ASPECT”, or “DOLBY
DIGITAL” section on page 20 or 21.
CUSTOM Menu
You can change the DVD player’s settings.
ENTER
or
or
SETUP
1
2
3
STOP
to decide
Select CUSTOM
To select the desired item
<SETUP MENU>
ENTER
SETUP
CUSTOM
SETUP
SETUP
LANGUAGE
DISPLAY
AUDIO
QUICK
CUSTOM
INITIALIZE
QUICK
CUSTOM
INITIALIZE
PARENTAL
LANGUAGE menu
DISPLAY menu
AUDIO menu
PARENTAL menu
SETUP
LANGUAGE
SETUP
DISPLAY
SETUP
AUDIO
SETUP
PARENTAL
PASSWORD
AUDIO
ORIGINAL
OFF
ENGLISH
ENGLISH
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
DRC
ON
Please enter a 4-digit password.
SUBTITLE
DISC MENU
PLAYER MENU
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL ON
AUTO POWER OFF ON
page 20
page 21
page 21
page 22
A
B
C
D
LANGUAGE Setting
A
Follow the step 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
Select the desired language
Select the desired item
4
5
6
To exit the menu
ENTER
SETUP
ENTER
or
or
AUDIO ∗1 ∗2
(Default: ORIGINAL)
Sets the audio language.
AUDIO
Hint
ORIGINAL
ENGLISH
FRENCH
∗1
• Language options are not available with
some discs.
• If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTI-
TLE or DISC MENU screen, press four-digit
number to enter the code for the desired lan-
guage. (Refer to the language code list on
page 24.)
• Only the languages supported by the disc
can be selected.
∗2
LANGUAGE menu
SUBTITLE: ∗1 ∗2
(Default: OFF)
Sets the subtitle language.
SUBTITLE
OFF
ENGLISH
FRENCH
SETUP
LANGUAGE
AUDIO
ORIGINAL
SUBTITLE
DISC MENU
PLAYER MENU
OFF
ENGLISH
ENGLISH
DISC MENU: ∗1
(Default: ENGLISH)
Sets the language for DVD
menu.
DISC MENU
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
• Language Setting for Audio and Subtitle is
not available with some discs. Then use the
AUDIO and the SUBTITLE/T-SET button.
Details are on page 19.
PLAYER MENU
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
QUICK
PLAYER MENU:
(Default: ENGLISH)
Sets the language for the
On-screen display.
EN
–
–
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DISPLAY Setting
B
You can change the display functions. Follow the step 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
4
5
Select the desired item
6 To exit the menu
SETUP
or
QUICK
TV ASPECT:
(Default: 4:3 LETTER BOX)
See Hint to the right.
Select the
desired
setting
ENTER
TV ASPECT
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE
or
AUTO POWER OFF ON
DISPLAY menu
ENTER
Hint
SETUP
DISPLAY
STILL MODE:
(Default: AUTO)
See Hint to the right.
TV ASPECT:
Select the
desired
setting
• Select “4:3 LETTER BOX”, so
that black bars appear on the
top and bottom of the screen.
• Select “4:3 PAN & SCAN” for
a full height picture with both
sides trimmed.
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
ENTER
AUTO POWER OFF ON
STILL MODE
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
FIELD
FRAME
or
AUTO
ON
AUTO POWER OFF ON
• Select “16:9 WIDE” if a wide-
screen TV is connected to this
unit.
ENTER
ANGLE ICON:
(Default: ON)
Set to “ON” to show the angle icon when multiple camera
angles are available during DVD playback.
STILL MODE:
• Select “AUTO” usually.
• If you select “FIELD”, the pic-
ture in the still mode will be
stabilized.
• If you select “FRAME”, the
picture in the still mode will be
highly defined.
4:3 LETTER BOX
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
AUTO
OFF
ON
AUTO POWER OFF ON
ENTER
AUTO POWER OFF:
(Default: ON)
Set to “ON” to turn this unit off automatically after
35 minutes of no use.
TV ASPECT
STILL MODE
ANGLE ICON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
4:3 LETTER BOX
AUTO
ON
AUTO POWER OFF ON
OFF
ENTER
AUDIO Setting
C
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD discs. Follow the step 1)
to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
5
4
6 To exit the menu
Select the desired item
SETUP
or
DRC (Dynamic Range Control):
(Default: ON)
Set to “ON” to compress the range between soft and loud sounds.
DRC
ON
OFF
ON
ON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL
ENTER
ON
Hint
AUDIO menu
DRC:
DOWN SAMPLING:
(Default: ON)
Set to “ON” when outputting in 48 kHz.
SETUP
AUDIO
• This function is available only
on the discs which are record-
ed in the Dolby Digital format.
DRC
ON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL ON
Set to “OFF” when outputting the original sound.
DOWN SAMPLING:
• When playing disc with copy-
right Protection, the sound will
be down sampled at 48kHz,
even if you set to OFF.
DRC
ON
ON
OFF
ON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL
ON
ENTER
• This function is available only
on digital outputting of a disc
recorded in 96kHz.
QUICK
DOLBY DIGITAL:
(Default: ON)
Set to “ON” when the unit is connected to a Dolby Digital receiver.
• ON: Outputs a Dolby Digital Signals
• OFF: Convert the Dolby Digital into PCM (2 channel)
DRC
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL ON
ON
ON
ON
OFF
ENTER
EN
–
–
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARENTAL Setting
D
Parental Control limits the disc viewing that exceed your settings. (an incorrect password will not play.)
This feature prevents your children from viewing inappropriate materials.
Parental Levels
Parental Level allows you to set the rating levels of your DVD discs. Playback will stop if the ratings exceed the levels you set.
Follow the steps 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
To exit
the menu
4
Enter your desired four-
digit password (except
for 4737)
5
6
Select “PARENTAL
LEVEL”
Select the
desired levels
7
SETUP
or
or
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
ENTER
PARENTAL LEVEL
ALL
PARENTAL LEVEL
CHANGE
ALL
8
7 [NC-17]
6 [R]
PARENTAL menu
SETUP
PARENTAL
PASSWORD
Please enter a 4-digit password.
Hint
CONTROL LEVELS
• ALL:
• Levels 8:
or
All parental locks are cancelled.
DVD softwares of any grades (adult/general/children)
can be played back.
Only DVD softwares intended for general use and chil-
dren can be played back.
Only DVD softwares intended for children can be played
back, with those intended for adult and general use pro-
hibited.
If you have set a password already,
enter the current four-digit
password.
• Levels 7 to 2:
• Level 1:
SETUP
PARENTAL
PASSWORD
Enter current password.
To Change the Password for Parental Controls
You can change your password for parental controls. Follow the steps 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
To exit
the menu
4
5
6
Select “CHANGE”
Enter your new
four-digit password
(except for 4737)
7
Enter your desired four-
digit password (except
for 4737)
SETUP
or
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
PARENTAL LEVEL
CHANGE
ALL
Hint
• Record the password in
case you forget it.
SETUP
PASSWORD
Please enter a 4-digit password.
PARENTAL
PARENTAL menu
SETUP
PARENTAL
• If you forget the password,
press 4, 7, 3, 7 at step 4,
then enter your new pass-
word.
PASSWORD
Enter current password.
• Password will be cleared
and parental levels will be
set to ALL.
To return the All Selections of SET UP (except for PARENTAL) to the Default Setting
To exit
the menu
4
1
2
3
or
or
SETUP
STOP
SETUP
ENTER
ENTER
Select “YES”
Select INITIALIZE
<SETUP MENU>
x2
(twice)
SETUP
INITIALIZE
SETUP
Hint
• When you cancel
to initialize at step
3,select “NO”.
SETUP
Initialize?
NO
YES
QUICK
CUSTOM
INITIALIZE
QUICK
CUSTOM
INITIALIZE
EN
–
–
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information
Troubleshooting Guide
If this unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check this unit consulting the follow-
ing checklist.
PROBLEM
No power.
CORRECTIVE ACTION
• Make sure the power plug is connected to an AC outlet.
• Make sure the power is turned on.
D
V
D
V
C
R
This unit does not respond to • Check if the power plug is connected to an AC outlet.
the remote control.
• Check the batteries in the remote control.
• Aim the remote control directly at the remote sensor. If necessary, remove all the
obstacles between the sensor and the remote.
• You have to be within 23 feet of this unit.
• Check if the right mode is selected. If it’s not in the right mode, press the DVD or
VCR buttons, whichever you need, on the remote control.
• Check if a cassette tape is in this unit.
• Tune your radio to an empty AM station so that you hear a lot of noises. Turn the vol-
ume up, then. If you hear some signal sound from the radio in response to your
pressing buttons on the remote, the remote control is working.
Timer recording is impossible. • Make sure the timer recording is set correctly.
V
C
R
• Make sure the TIMER REC light appears on the DVD/VCR. If not, press the SUBTI-
TLE/T-SET button.
• Make sure the VCR clock is set correctly.
Cannot go into Record mode. • Make sure the tape has a safety tab. If needed, cover the hole with cellophane tape.
• Activate this unit in VCR mode. Press the VCR button on the remote control so that the
green VCR OUTPUT light is lit.
(
)
Playback picture is partially noisy. • Adjust tracking control for a better picture by pressing the CHANNEL
buttons
on the DVD/VCR or the SKIP/CH.(K/L)buttons on the remote control.
Cannot view a tape but the
audio is OK.
• Head cleaning may be necessary. Refer to “AUTO HEAD CLEANING” .
• Make sure the VCR is not in the Menu mode.
No, or poor, playback picture.
• Change the RF output channel to CH4. Then select the same channel on the TV.
• Fine tune your TV.
TV programs cannot be seen
normally.
• Re-check the ANT. IN and ANT. OUT connections. See pages 1 and 6.
• Press the VCR/TV button.
•
•
Press the VCR button on the remote control to activate it in the VCR mode. Check if the green
VCR OUTPUT light is lit. Then, set it to the TV position by pressing the VCR/TV button.
You cannot copy a copyrighted video tape. You are experiencing copy guard protection.
Video or color fades in and out when
making a copy of a video tape.
Cannot remove the tape.
• Check if this unit is in the VCR mode. If not, press the VCR button on the remote control
to switch the mode.
No picture.
• Connect the video cables firmly.
D
V
D
• Insert a correct video disc that plays on this unit.
• Press the DVD button on the remote control. Check if the DVD OUTPUT light is lit. Then
try other DVD features.
• Insert the disc.
• Clean the disc.
.
Disc cannot be played
• Place the disc correctly with the label side up.
• Cancel the parental lock or change the control levels.
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches, or
dusts on its surface.
.
• Connect the audio cables firmly.
• Turn the power of the audio component on.
• Correct the audio output settings.
No sound
• Correct the input settings on the audio component.
• This unit does not support DTS audio. This is not a malfunction.
• Connect this unit directly to the TV.
.
No DTS audio is output
.
Distorted picture
•
There are some cases where pictures may be slightly distorted, and those are not a sign of a malfunction.
• Although pictures may stop for a moment, this is not a malfunction.
• The selected language is not available for audio or subtitles on the DVD.
This is not a malfunction.
• The DVD does not contain sequences recorded from different camera angles.
This is not a malfunction.
Audio or subtitle language
does not match the set up.
The camera angle cannot be
changed.
Audio or subtitle language
cannot be changed.
• The DVD does not contain audio source or subtitles in the selected language.
This is not a malfunction.
“Prohibited icon” appears on the • That operation is prohibited by this unit or the disc.
screen, prohibiting an operation This is not a malfunction.
The PLAY indicator on the front • An unacceptable disc is installed.
panel flashes.
Insert a playable disc.
•
Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this Owner’s Manual
for details on correct operations.
•
•
Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.
Some functions are prohibited on some discs.
EN
–
–
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
• Designs and specifications are subject
to change without notice.
• If there is a discrepancy between lan-
guages, the default language will be
English.
Video Heads :
Operating temperature :
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Dimensions :
Four Heads
Output signal format :
NTSC color
W : 17 3/16”(435mm)
H : 3 3/4” (94mm)
D : 9 3/16” (233mm)
Weight :
Power source :
120 V AC +/- 10%, 60 Hz +/- 0.5%
Power consumption :
21 W (standby: 3.6W)
Approx 6lbs (2.7kg)
Language List
Language
Code
Language
French [FRE]
Frisian
Galician
Georgian
German [GER]
Greek [GRE]
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian [HUN]
I-K
Icelandic [ICE]
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irish [IRI]
Italian [ITA]
Japanese [JPN]
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kirundi
Code
Language
Macedonian
Malagasy
Malay
Code
Language
Siswat
Slovak
Slovenian
Somali
Code
A-B
5264
5271
5358
5747
5051
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
Malayalam
Maltese
Maori
Spanish [SPA]
Sundanese
Swahili
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nauru
Swedish [SWE]
T
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkish [TUR]
Turkmen
Twi
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
Nepali
Norwegian [NOR]
O-R
Occitan
Bengali;Bangla
Bhutani
Bihari
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6367
6459
6461
6467
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5761
5767
Oriya
Oromo(Afan)
Panjabi
Pashto;Pushto
Persian
Polish
Portuguese [POR]
Quechua
Rhaeto-Romance
Romanian [RUM]
Russian [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanskrit
Bislama
Breton
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
C-E
Cambodian
Catalan
5759
4947
7254
4961
5464
4965
5047
6058
5160
5161
5166
U-Z
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
6757
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
5655
7161
7267
Chinese [CHI]
Corsican
Croatian
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
Czech
Danish [DAN]
Dutch [DUT]
English [ENG]
Esperanto
Estonian
Korean [KOR]
Kurdish
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
L-N
Laothian
Latin
Latvian;Lettish
Lingala
Lithuanian
5861
5847
5868
5860
5866
F-H
Setswana
Shona
Sindhi
Faroese
Fiji
Finnish [FIN]
5261
5256
5255
Singhalese
If you choose a Language that has a 3 letter language code, the code will be displayed every time you change the Audio or Subtitle language setting
on page 19. If you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead. (3 letter language code is written in bracket.)
FUNAI CORPORATION Limited Warranty
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the CANADA in the
event of defect in materials or workmanship as follows:
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY
ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL), ANY COSMETIC
PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
DURATION:
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO
EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF
OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT.THIS WARRANTY IS MADE
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND OF
ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WAR-
RANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED
BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN CANADA.
PARTS:
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts
without charge for one (1) year from the date of original retail
purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are
excluded from this warranty.
FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a
period of ninety (90) days from the date of original retail pur-
chase.
LABOR:
LIMITS AND EXCLUSIONS:
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED
BY AUTHORIZED SERVICE FACILITY.THIS WARRANTY IS VALID WHEN
THE UNIT IS CARRIED-IN TO AUTHORIZED SERVICE FACILITY.
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PUR-
CHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL
RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PROD-
UCT TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGI-
NAL RETAIL PURCHASE RECEIPT, IF NO PROOF OF PURCHASE IS
ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS
COSTS WILL BE CHARGED.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product
are altered, replaced, defaced, missing or if service was attempted by
AUTHORIZED SERVICE FACILITY. This FUNAI CORPORATION Limited
warranty does not apply to any the product not purchased and used in
CANADA.
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF
THIS PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE FACILITY or for gener-
al service procedure, please contact to us:
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship
which occurs during normal use. It does not cover damage which occurs in
shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or product not
supplied by FUNAI CORP., or damage which results from accident, misuse,
abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper
maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this
product or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God.
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel :1-800-242-7158
EN
–
–
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Use Guide
Connections
Turn on the unit for the
Clock Set Up
1
5
4
first time
VCR
Please refer to “Basic TV
Connection” on the front page
before you use this unit.
VCR
VCR
-MENU-
1
MENU
VCR
TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP
B CLOCK SET
LANGUAGE SELECT
RF Output Channel
If channel 3 is already occupied for
broadcasting,
1)Set your TV to channel 4.
2)Insert a pre-recorded tape into this
unit.
3)Press the OUTPUT button on the
DVD/VCR so that the VCR OUTPUT
light is lit.
1
Turn on the TV and set it
to channel 3.
• If channel 3 is already occupied for broadcasting,
see”RF Output Channel” section.
• If the clock is not set, the
CLOCK SET screen
or
appears when you press
the MENU button. In this
case, go to step [2].
• If noise appears on the TV screen
press the VCR/TV button on the
remote control.
,
POWER
2
Remote Control TV Screen
LANGUAGE SELECT
2
3
4
5
4)Press the PLAY button once.
CLOCK SET
B ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
[ON]
5)After a few seconds, press the PLAY
button on the DVD/VCR for 3 sec-
onds.
• The RF output channel will change
to channel 4 from channel 3 and you
will see a playback picture.
• When a picture does not appear on
the TV screen, repeat step [4].
6)Press the STOP button to stop play-
back.
MONTH DAY
0 3 – –
YEAR
– – – –
or
/
or
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Select the current month
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 1 5
YEAR
3
CH 01
/
– – – –
or
or
or
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Installing the Batteries
for the Remote Control
AUTO SET UP
2
Select the current day
3
2
1
Do you connect the cable from the cable box or
the satellite box to the DVD/VCR’s ANT IN jack?
CLOCK SET
MONTH DAY
0 3 1 5
YEAR
2 0 0 4
YES
/
HOUR MINUTE AM/PM
– – – – – –
Yes Press the MENU
:
VCR/DVD Switching
3
button to exit
Select the current year
NO
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
T
I
M
E
R
R
E
C
VCR
OUTPUT
DVD
D
I
S
C
I
N
P
O
W
E
R
REW
F
.
F
W
D
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
PLAY
R
E
C
/
O
T
R
CHANNEL
S
K
I
P
/
R
E
V
STOP
PLAY
FWD/SKIP
No Please wait for a few minutes.
After scanning...
V
I
D
E
O
AUDIO
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
CLOCK SET
VCR/TV
SLOW
MONTH DAY
YEAR
0
VCR
+
DVD
1 0
VCR button
DVD button
• The tuner stops on the lowest memorized
DISPLAY
PAUSE
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
channel.
PLAY
STOP
VCR
OUTPUT
DVD
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
• You can select only the channels memo-
rized in this unit by using the CHANNEL
buttons.
SKI
:
REC/OTR
MENU
DVD OUTPUT
light
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
Select the current hour
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
V.SURR.
ANGLE
SUBTITLE
OUTPUT button
T
-SET
REPEAT
A-B
VCR OUTPUT
light
6
CLOCK SET
MONTH DAY
YEAR
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
VCR MODE
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
:
Press the VCR button on the remote
Select the current minute
CLOCK SET
control.
(Verify that the VCR OUTPUT light is lit.)
DVD MODE
Press the DVD button on the remote
control.
7
8
MONTH DAY
YEAR
0 3 1 5 MON 2 0 0 4
/
or
(Verify that the DVD OUTPUT light is lit.)
HOUR MINUTE AM/PM
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
Note
Select “AM” or “PM”
• Pressing only the OUTPUT button on
the front panel DOES NOT switch the
mode of the remote control. You
MUST select the correct mode on the
remote control.
To exit the CLOCK SET
screen.
EN
–
–
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Use Guide
VCR Playback
DVD/CD Playback
6
7
Before: Turn on the TV and set it to channel 3.
• If channel 3 is already occupied for broadcasting, see “RF
Output Channel” section.
Before: Turn on the TV, amplifier and any other components which are con-
nected to this unit. Make sure the TV and audio receiver (commercially avail-
able) are set to the correct channel.
DVD
VCR
VCR
1
DVD-V
CD
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
Remote Control TV Screen
SPEED
AUDIO
1
3
2
1
3
2
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED
AUDIO
POWER
1
5
1
4
7
2
5
8
3
6
9
PLAYB
SKIP/CH.
PLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
VCR/TV
SLOW
Remote Control TV Screen
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
0
VCR
+1 0
DVD
STOP
4
PLAY
DISPLAY
PAUSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
PLAY
STOP
STOP
EJECT A
STOP
PLAY
3
REC/OTR
STOP
OPEN/CLOSE
/EJECT
5
REC/OTR
2
3
4
Remote Control
8
VCR mode
VCR
DVD mode
Disc/Tape
(BAulpthtaobnetical order)
DVD-V
CD
MP3
1
4
7
2
5
8
0
3
•To select channel.
•The +10 button has no effect
in VCR mode.
6
•
To select chapter or title directly. •To select track directly.
9
+1 0
•To search forward/backward
through a disc.
To begin slow forward/reverse
playback during the pause mode.
•To search forward/backward
through a disc.
•To forward/backward a tape.
•
• To select an item
on the VCR Menu.
• To advance to the next
VCR Menu.
ENTER
•To move the cursor and
determine its position.
•To move the cursor and
determine its position.
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
•
To go back one step during
SPEED
AUDIO
clock and timer setting.
A-B
•To repeat between your
chosen point A and B.
•To repeat between your
chosen point A and B. (CD)
1
4
7
2
5
8
3
6
9
ANGLE
AUDIO
•To select camera angles on
a disc.
SKIP/CH.
•To select audio languages on •To select STEREO,
a disc.
VCR/TV
SLOW
L-CH or R-CH. (CD)
•To clear the markers. (CD)
•To remove status No.
in program input.
•To clear the numbers
entered incorrectly.
CLEAR/
C. RESET
•To clear the markers.
•To clear the numbers
entered incorrectly.
•To exit the VCR Menu.
•To reset the tape counter.
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
DISPLAY
DVD
•To display the current disc
mode.
•To display the current disc
mode.
•To display the current time,
tape counter, and channel.
• To select the DVD output
mode.
• To select the DVD output
mode.
• To activate the remote control • To activate the remote control
in DVD mode.
PLAY
STOP
in DVD mode.
MENU
MODE
REC/OTR
MENU
•To call up the Menu
on a disc.
•To call up the MP3 menu.
(MP3)
•To call up the VCR Menu.
ENTER
•To arrange the playing
order or play randomly.
•To set black level on/off.
SETUP TOP MENU
RETURN
OPEN/CLOSE
/EJECT
•To open or close the disc
tray.
•To open or close the disc
tray.
•To eject the video cassette
from the VCR.
SEARCH
MODE
CLEAR/
MODE
V.SURR.
ANGLE
C. RESET
• To pause tape playback or
recording.
•To advance playback
one frame at a time.
PAUSE
•To pause disc playback.
•To advance playback
one frame at a time.
SUBTITLE
T-SET
• To pause disc playback.
REPEAT
A-B
• To begin disc playback.
• To begin disc playback.
• To begin tape playback.
•To turn the unit on or off.
• To start a recording.
PLAY
POWER
•To turn the unit on or off.
•To turn the unit on or off.
REC/OTR
REPEAT
•To play a track or disc
repeatedly. (CD)
•To play a track, group or disc
repeatedly. (MP3)
•To play a chapter or title
repeatedly.
RETURN
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To return to the previous
operation on the DVD setup
menu.
•To search track.
•To search chapter, title or time.
•To rapidly return to
a location of disc.
•Search the markers.
•To search time. (CD)
•To rapidly return to
a location of disc.
SEARCH
MODE
•To call up the index or time
search menu.
•Search the markers. (CD)
SETUP
•To call up the DVD setup
menu.
•To call up the DVD setup
menu.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
• To change channels.
•
To adjust the tracking manually
during playback.
• To skip chapters.
• To skip tracks.
SLOW
• To view the tape
in slow motion.
SPEED
STOP
•To select the recording speed.
• To stop playback.
• To stop playback.
• To stop playback or recording.
SUBTITLE
T-SET
•To put the VCR into standby
mode for a timer recording.
•To select subtitles on a disc.
•
To return to the top file of the
highest hierarchy in the program
and MP3 menu. (MP3)
TOP MENU
VCR
•To call up the Top Menu
on a disc.
• To select the VCR output
mode.
• To activate the remote control
in VCR mode.
VCR/TV
V.SURR.
• To select DVD position or
TV position.
• To select CD/MP3 position
or TV position.
• To select VCR position or
TV position.
•To set virtual surround on/off. •To set virtual surround on/off.
1VMN20190 / H9613CD ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in China
GUIDE D’UTILISATION
À lire avant l’utilisation de l’appareil.
Lecteur DVD avec magnétoscope
CWF804
Table des matières
Précautions
Sécurité concernant le laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■ Mesures de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éviter les risques d’électrocution et d’incendie . . . . . . . . . . . . . . 4
Attention à la condensation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos du copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration
■ À propos des disques et des cassettes vidéo. . . . . . . . . . . . . 5
Cassettes vidéo lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques ne pouvant pas être lus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaîne de sortie RF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseils pour les connexions avec boîte de raccordement
câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement à un système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bornes avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ À propos de la télécommande et du panneau avant. . . . . . . . 8
■ Commutation Magnétoscope/Lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . 9
■ Préréglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première mise sous tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis
• Télécommande
(NB100UD ou NB150UD) (WPZD901TM002)
avec deux piles AA
• Câble RF
Fonctions de magnétoscope
■ Lecture normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Enregistrement et OTR (enregistrement instantané). . . . . . . 11
■ Autres opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ Opérations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
■ Fonctions d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrement avec minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conseils pour l’enregistrement avec minuterie . . . . . . . . . . . . . 13
Copie d’une vidéocassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
■ Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recherche horaire / Recherche par index /
• Câbles audiovisuels
(WPZ0102TM015 ou
WPZ0102LTED1)
• Guide d’utilisation
(1VMN20190)
Répétition automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GUIDE D’UTILISATION
Fonctions DVD
■ Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
■ Lecture MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ Informations affichées à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■ Fonction de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche par piste / Recherche par Titre/Chapitre /
Recherche horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
■ Configuration des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
■ Lecture à répétition / Aléatoire / Programmée. . . . . . . . . . . . 18
Lecture à répétition / Répétitions A-B /
Lecture aléatoire / Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
■ Réglages spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Langue des sous-titres / Langue de la piste audio /
Angle de la caméra / Réglage du niveau des noirs /
Mode de son stéréo / Mode de son ambiophonique virtuel . . . . 19
■ Configuration DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l’AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage SON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage PARENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Procédure de réinitialisation de tous les paramètres (mis à part
le paramétre PARENT) à leurs valeurs par défaut . . . . . . . . . . . 22
Si après la lecture du guide d’utilisation, vous
avez besoin d’assistance supplémentaire, ou
des piècesdétachées, veuillez communiquer
SANS FRAIS avec le : 1-800-242-7158
ou consultez notre site internet
Informations
■ Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
■ Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Liste des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
■ Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guide d’utilisation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Raccordement de base à un téléviseur
(Arrière du DVD/
Magnétoscope)
Câble de Antenne
signal
ou
Câble de Antenne
signal
ou
(Arrière du
téléviseur)
(Arrière du
téléviseur)
Prises
CA
4
ANT-IN
Brancher
1
2
3
Déconnecter
Connecter
ANT-OUT
Connecter
Du DVD/
Magnétoscope
Du téléviseur
Câble RF (fourni)
Veuillez vous reporter au chapitre "Raccordements" à la page 5 pour plus d’informations.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Précautions
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
AVERTISSEMENT:
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL Á LA PLUIE OU Á L’HUMIDITÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
ATTENTION
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “ten-
sion dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et
qui peut être d’une importance suffisante pour constituer
un risque d’électrocution.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la docu-
mentation accompagnant l’appareil contient des instruc-
tions importantes concernant le fonctionnement et l’en-
tretien (réparation) de l’appareil.
ATTENTION:
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ
PAS LA PARTIE ARRIÈRE (ENDOS) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL -
IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’USAGER. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Sécurité concernant le laser
Cette unité utilise un laser. À cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couver-
cle ou à essayer de réparer cet appareil.
ATTENTION:
L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION:
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VER-
ROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON.
EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
AVERTISSEMENT FCC- Cet appareil peut générer ou utiliser l’énergie de fréquences radio. Tout change-
ment ou modification subi par cet appareil peut entraîner des parasites néfastes à moins que ces modifica-
tions aient été expressément approuvées dans le guide d’utilisation. L’utilisateur peut perdre le droit de faire
fonctionner cet appareil si une modification ou un changement non autorisé est effectué.
INTERFÉRENCES AVEC LA RADIO-TÉLÉVISION
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des produits numériques de la Classe B, conformément à
la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les inter-
férences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie
de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Il n’est cependant pas garanti que des interférences ne seront pas pro-
duites dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences préjudiciables à la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant hors puis à nouveau sous tension, il est
recommandé à l’utilisateur de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
1) Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise faisant partie d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
4) Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau confor-
mément aux règlements de recylage locaux.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les
déchets chimiques.
Protection de l’environnement !!!
• Les piles usées ne doivent pas être jetées dans une poubelle.
• S’en défaire à un point de collecte pour piles usées ou dans un conteneur à ordures
spécial. Contacter les autorités locales pour plus de détails.
Informations client :
Relever les données situées à l’arrière de cette unité, puis saisir le N° de série ci-dessous.
Conserver ces informations en cas de référence ultérieure.
N° de modèle _____________________
N° de série ______________________
FR
–
–
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mesures de sécurité importantes
1. LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d’utiliser cet appareil, lire
toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.
2. CONSERVER CE GUIDE D’UTILISATION - Les instruc-
tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent
être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3. RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très important
de suivre tous les avertissements et les mises en garde
apparaissant sur l’appareil ainsi que dans le guide d’utilisation.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de
suivre toutes les directives du guide d’utilisation concer-
nant le fonctionnement et l’utilisation de cet appareil.
5. NETTOYAGE - Débrancher l’appareil de la prise de
courant avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utili-
ser de produits à nettoyer liquides ou en aérosol. Pour
essuyer, utiliser un chiffon légèrement humide.
terre pour éviter une surtension du raccordement et des
surcharges statiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE) ANSI/NFPA N˚ 70, contient des ren-
seignements au sujet de la mise à la masse du mât et de
la structure qui le supporte, ainsi que du câble de
descente vers le limiteur de tension, du calibrage des
conducteurs de terre, de l’emplacement du limiteur de
tension, du raccordement aux électrodes de terre et des
normes concernant ces dernières (voir l’illustration A).
Illustration A
Descente
d'antenne
Modèle de mise à la masse d'une antenne
suivant les directives du Code National
de l'Électricité
Collier de mise
à la masse
Limiteur de tension
(CNE, section 810-20)
EXCEPTION: Ne pas débrancher un appareil devant être
utilisé d’une manière ininterrompue et qui, pour une raison
spécifique, comme le risque de perdre un code d’autorisation
pour un convertisseur de câblodistribution, n’est pas
conçu pour être débranché par l’utilisateur pour un entre-
tien ou toute autre raison. Cependant, il est nécessaire de
respecter les autres directives indiquées plus haut au
paragraphe 5.
Boîte d'entrée
de service
Conducteurs de terre
(CNE, section 810-21)
Colliers de mise à la masse
CNE-Code National de l'Électricité.
S2898A
Système d'électrodes de mise à
la masse de l'entrée de service
(CNE, art. 250, partie H)
14. ORAGES - Par mesure de protection supplémentaire il est con-
seillé, lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée de l’appareil,
de le débrancher du câble d’alimentation de la prise de courant
murale, de l’antenne extérieure et du réseau de câblodistribution.
Cette mesure permettra d’éviter que l’appareil ne soit endom-
magé lors d’un orage ou d’une surtension du réseau électrique.
15. LIGNES ÉLECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à
cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles
électriques, d’un éclairage ou de transformateurs sur lesquels
elle risquerait de tomber. Lors de l’installation d’une telle
antenne, faire en sorte que l’antenne n’entre pas en contact
avec de tels lignes ou circuits, car leur contact peut être mortel.
16. SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant
(ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner
un risque d’incendie ou d’électrocution.
17. OBJETS ET LIQUIDES - Aucun objet ou liquide ne doit
pénétrer à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des ori-
fices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces
sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des com-
posants entraînant un début d’incendie ou un risque d’électro-
cution. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l’appareil.
18. RÉPARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi-
même l’appareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier,
on risque de s’exposer à la tension élevée de certaines
pièces ainsi qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle
réparation, faire appel à un technicien qualifié.
6. ACCESSOIRES - N’utiliser que les accessoires recom-
mandés par le fabricant de l’appareil. L’utilisation d’autres
accessoires risque d’être dangereuse.
7. EAU ET HUMIDITÉ - Ne pas utiliser cet appareil à proxi-
mité de l’eau; par exemple, près d’une baignoire, d’un
évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide,
près d’une piscine ou d’autres endroits semblables.
AVERTISSEMENT
8. MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un
MEUBLE À ROULETTES
(symbole de RETAC)
meuble, un socle, un support, un trépied ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber, provo-
quant des blessures graves à un enfant ou un
adulte, et être sérieusement endommagé. Utiliser
uniquement un chariot, un support, un trépied ou
une table recommandés par le fabricant, ou bien vendus avec
l’appareil. Suivre les directives du fabricant pour le montage de
l’appareil et n’utiliser que les accessoires de montage recom-
mandés par ce dernier. Si on l’installe sur un meuble à roulettes,
déplacer les deux ensemble avec précaution. Un arrêt brusque,
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
9. VENTILATION - Le boîtier de cet appareil est muni de
fentes et d’orifices de ventilation permettant d’assurer un
fonctionnement adéquat en l’empêchant de surchauffer. Ces
fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recou-
verts. Ainsi, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un
divan, un tapis ou une autre surface similaire risquant d’ob-
struer ces orifices de ventilation. Il ne doit pas être placé
dans une installation encastrée comme un meuble ou une
bibliothèque, qui risquerait d’empêcher la circulation de l’air
dans les orifices de ventilation, à moins que l’aération soit
adéquate ou que les directives du fabricant soient respectées.
10. SOURCE D’ALIMENTATION - Cet appareil ne devra être
branché que sur une prise d’alimentation correspondant aux
indications des étiquettes placées sur l’appareil. Si l’on ne
connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on
est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie d’élec-
tricité à ce sujet. Dans le cas d’appareils fonctionnant sur
piles ou d’autres sources de courant, voir le guide d’utilisation.
11. MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est
muni d’un câble d’alimentation dont la fiche est polarisée
(une des lames est plus large que l’autre). Cette fiche ne
s’insère dans une prise de courant murale polarisée que
dans un sens par mesure de sécurité. Si l’insertion à fond
de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser
sa position. S’il est toujours impossible d’insérer la fiche,
demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne
jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.
12. PROTECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION - Les câbles
d’alimentation devront être disposés de manière à ce que l’on
ne risque pas de marcher dessus, er qu’ils ne soient écrasés
ni coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulière-
ment attention aux fiches des câbles d’alimentation, aux prises
murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.
13. MISE À LA MASSE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE -
Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodistribu-
tion est raccordé à cet appareil, veiller à ce que l’antenne
ou le câble du réseau de câblodistribution soit relié à la
19. ENDOMMAGEMENTS NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
- Débrancher l’appareil de la prise de courant et le confier à
un technicien qualifié dans les cas suivants :
a. Lorsque le câble d’alimentation (ou sa fiche) est endommagé.
b. Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil.
c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que l’on
ait suivi toutes les instructions, ne régler que les comman-
des décries dans ce guide. Un réglage erroné d’autres
pièces ou commandes risque d’endommager l’appareil et
peut nécessiter ensuite un long travail de la part d’un tech-
nicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner.
e. Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil ou que son boîtier a
été endommagé.
f. Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la période
initiale ou ne présente plus les mêmes performances.
20. PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange
sont nécessaires, s’assurer que le technicien utilise les
pièces recommandées par le fabricant ou qu’elles présen-
tent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
L’utilisation de pièces différentes risque de provoquer un
incendie, une électrocution ou d’autres risques.
21. INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ - À l’achèvement de
la réparation ou de l’entretien, demander au technicien
de procéder à une inspection afin de s’assurer que l’ap-
pareil fonctionne normalement sans danger.
22. CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source
de chaleur intense, telle que celle d’un appareil de chauffage,
d’une bouche d’air chaud, d’une cuisinière électrique ou de
tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent
de la chaleur.
FR
–
–
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Emplacement d’installation
Entretien
Pour assurer la sécurité et des performances opti-
males de cette unité :
RÉPARATIONS
¡Veuillez réviser l’ensemble des thèmes en rapport
avec la panne au niveau du guide de dépannage à la
page 23 avant de rapporter le produit.
• Installer ce lecteur en position horizontale stable. Ne
rien placer directement dessus. Ne pas le placer
directement sur le téléviseur.
¡Si cette unité devient inopérante, ne pas essayer de cor-
riger le problème soi-même. L’appareil ne contient pas
de pièces réparables par l’utilisateur. Mettre hors ten-
sion, débrancher le cordon secteur et appeler notre ligne
d’aide dont le numéro se trouve sur la première page de
ce mode d’emploi, pour vous procurer l’adresse du cen-
tre de réparation autorisé le plus proche.
• Le protéger contre les rayons du soleil et le main-
tenir à l’écart des sources de chaleur intense. Eviter
les emplacements poussiéreux ou humides. Eviter
les endroits insuffisamment aérés pour assurer une
bonne dissipation de la chaleur. Ne pas bloquer les
orifices de ventilation sur les côtés de l’unité. Eviter
les emplacements soumis à de fortes vibrations ou
à des champs magnétiques puissants.
NETTOYAGE DU COFFRET
¡Utiliser un chiffon doux imbibé d’une solution déter-
gente douce. Ne pas utiliser de solution contenant de
l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs.
NETTOYAGE DES DISQUES
Éviter les risques d’électrocution et d’incendie
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
¡Quand un disque est sale, le nettoyer avec un chif-
fon de nettoyage. Essuyer le disque du centre vers
sa périphérie. Ne jamais nettoyer par mouvements
circulaires.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le
déconnecter de la prise murale. Le saisir par la fiche.
• Si, par accident, de l’eau est répandue sur l’unité,
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation
et porter l’appareil à un Centre de réparation agréé
pour l’inspection.
¡Ne pas utiliser de solvants, par exemple du ben-
zène, du diluant, des produits de nettoyage
disponibles dans le commerce, du détergent, des
produits de nettoyage abrasifs ou des sprays antis-
tatiques utilisés sur les disques analogiques.
• Ne pas insérer ses doigts ou des objets dans le
logement de cassette de l’unité.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE LASER
¡
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement
en se référant aux chapitres correspondants et au
“GUIDE DE DEPANNAGE”, le dispositif de lecture
optique laser est peut-être sale. Consulter son reven-
deur ou un centre de réparation agréé pour l’inspection
et le nettoyage du dispositif de lecture optique laser.
Attention à la condensation d’humidité
De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’ap-
pareil quand il est déplacé d’un endroit froid à un
endroit chaud, après l’allumage du chauffage dans
une pièce froide ou en cas de forte humidité ambiante.
Ne pas utiliser l’unité au moins pendant 2 heures pour
laisser à l’intérieur de l’appareil le temps de sécher.
MANIPULATION DES DISQUES
¡Manipuler les disques de façon à ne pas laisser de
marques de doigts ou de poussière sur la surface
des disques.
À propos du copyright
¡Toujours ranger les disques dans leur coffret pro-
tecteur lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
La copie sans autorisation, la diffusion, la présenta-
tion publique et le prêt de disques sont interdits.
La technologie de protection du copyright intégrée à
ce produit est protégée par une méthode de réclama-
tion de certaines patentes américaines et autres
droits à la propriété intellectuelle dont Macrovision
Corporation et d’autres sont propriétaires. L’utilisation
de cette technologie de protection du copyright doit
faire l’objet d’une autorisation de la part de
Macrovision Corporation et est conçue pour le foyer et
autres utilisations limitées, à moins qu’elles ne soient
autorisées par Macrovision Corporation. Le démon-
tage et l’ingénierie inverse sont interdits.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES
¡Nettoyer automatiquement les têtes vidéo à l’inser-
tion et au retrait d’une cassette, pour permettre
d’obtenir une image nette.
¡L’image peut devenir floue ou être interrompue, alors
que la réception du programme est bonne. La saleté
accumulée sur les têtes vidéo après des périodes
d’utilisation prolongées, ou l’emploi de cassettes de
location ou usées peut causer ce problème. Si des
images rayées ou à effet de neige apparaissent pen-
dant la lecture, les têtes vidéo de l’unité doivent être
nettoyées.
1. Passer chez son revendeur audiovisuel local pour acheter
un bon dispositif de nettoyage de têtes vidéo VHS.
2. Si le dispositif de nettoyage des têtes vidéo ne
résout pas le problème, appeler notre ligne d’aide
dont le numéro se trouve sur la première page de ce
mode d’emploi, pour vous procurer l’adresse du cen-
tre de réparation autorisé le plus proche.
REMARQUES :
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles ci-dessous apparaissent dans
certains en-têtes et remarques avec les signifi-
cations suivantes:
VCR
¡Bien lire le mode d’emploi fourni avec le dispositif de
nettoyage de têtes vidéo avant l’utilisation.
¡Nettoyer les têtes vidéo seulement en cas de pro-
blème.
: La description fait référence à la lecture de vidéo-
cassettes.
DVD-V
: La description fait référence à la lecture de dis-
ques DVD-vidéo.
Remarque à l’intention des installateurs de
systèmes de télévision par câble
Ce rappel est fourni pour attirer l’attention des instal-
lateurs de systèmes de télévision par câble sur
l’Article 820-40 de NEC, qui rappelle les directives
applicables concernant la mise à la masse correcte
et, en particulier, spécifie que la mise à la masse du
câble doit être raccordée au système de mise à la
masse de l’immeuble, aussi près que possible du
point d’entrée du câble.
CD
: La description fait référence à la lecture de CD
audio.
MP3
: La description fait référence à la lecture de dis-
ques MP3.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
FR
–
–
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration
À propos des disques et des cassettes vidéo
Cassettes vidéo lisibles
N’utiliser que des cassettes marquées du symbole
avec ce magnétoscope.
Disques lisibles
Signaux
enregistrés
Taille du
disque
Disques
lisibles
Code régional
Types de disque
Marque (logo)
DVD Vidéo
* 1,2,4,6
or
Exemple
Vidéo
numérique
(MPEG2)
12 cm
ou
8 cm
Titre 1
Titre 2
DVD-R
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1
Chapitre 2
DVD-RW
-
-
* 1,2,3,4,5,6
DVD-R +
DVD-RW
* 1,2,3,4,5,6
Audio numérique
MP3
Exemple
CD Audio
* 4,6
Piste 1
Piste 2
Piste 5
Piste 6
Piste 6
Piste 3
Piste 4
Piste 4
Audio
numérique
ou
12 cm
ou
8 cm
-
Exemple
CD-R
CD-RW
Groupe 1
Groupe 2
MP3
Piste 1
Piste 3
Piste 2
Piste 5
* 4,5,6
Si l’appareil ne peut pas lire un disque portant l’un des logos ci-dessus, vérifier les points suivants.
*1: Cette unité n’est compatible qu’avec le système de couleurs NTSC. Les disques enregistrés selon un autre système de couleurs ne pourront pas
être lus.
*2: Certains disques DVD vidéo ne fonctionnent pas de la façon décrite dans ce mode d’emploi en raison d’un choix du producteur du disque.
*3: Seuls les disques enregistrés au format vidéo et finalisés pourront être lus.
Les disques non finalisés ou enregistrés sous un autre format vidéo ne pourront pas être lus.
En fonction de l’état d’enregistrement du disque, il est possible qu’il ne soit pas possible de le lire entièrement ou avec des erreurs (l’image ou
le son risque d’être déformé, etc.)
*4: Les disques égratignés ou souillés risquent de ne pas pouvoir être lus.
*5: Certains disques ne pourront pas être lus en raison d’un format d’enregistrement incompatible, des caractéristiques de l’enregistrement ou du
disque.
*6: Vous pourrez reproduire les disques portant les logos ci-dessus. Si vous utilisez des disques non standard, il est possible que l’unité ne puisse
pas les lire. Il est également fort probable que l’image ou le son soit fortement déformé en cas de lecture.
Disques ne pouvant pas être lus
¡
Seule la piste de son sera lue sur les disques suivants (l’image ne sera pas affichée)
CDV CD-G
¡
NE JAMAIS lire les disques suivants. Des dysfonctionnements graves pourront en effet être provoqués dans ce cas !
DVD-RAM
CD-I
DVD avec un code régional différent de 1 ou ALL
DTS-CD
Photo CD
CD vidéo
DVD-ROM pour ordinateurs personnels
CD-ROM pour ordinateurs personnels
¡
¡
IL EST EGALEMENT FORT POSSIBLE QUE le son ne soit pas audible avec les disques suivants.
Super Audio CD
Remarque: Seul le son enregistré sur la piste de CD normale pourra être reproduit.
Le son enregistré sur la piste son à haute densité du Super Audio CD ne pourra pas être lu.
Tout autre disque sans indication de compatibilité.
Raccordements
Lire le paragraphe intitulé “Raccordement de base à un téléviseur” sur la première page de
ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Chaîne de sortie RF
Si la chaîne 3 est déjà occupée,
1) Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur.
2) Introduire une cassette enregistrée dans l’unité.
Conseil
• Il est possible que la
chaîne de sortie RF ne
soit pas commutée pen-
dant le réglage de
l’alignement. Dans ce
cas, stopper la lecture
puis la reprendre un peu
plus tard. Appuyer
ensuite sur la touche
PLAY du Lecteur
DVD/Magnétoscope pen-
dant 3 secondes environ.
3) Appuyer sur la touche OUTPUT du LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE pour allumer le témoin
VCR OUTPUT.
•
Si du bruit apparaît sur l’écran du téléviseur, appuyez sur la touche VCR/TV sur la télécommande.
4) Appuyer sur la touche PLAY.
5) Après avoir attendu quelques secondes, maintenir enfoncée la touche PLAY pendant 3 secon-
des sur le LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE.
•
La chaîne de sortie RF passera de la chaîne 3 vers la chaîne 4, puis l’image s’affichera sur l’écran.
• Si aucune image ne s’affiche à l’écran, reprendre l’étape [4].
6) Appuyer sur la touche STOP.
FR
–
–
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils pour les connexions avec boîte de raccordement câble ou satellite
(Arrière du DVD/
Magnétoscope)
(Arrière du DVD/
Magnétoscope)
Raccordement B
Raccordement A
ANT-IN
(Boîte de raccordement
ANT-IN
(Boîte de raccordement
E
E
câble ou satellite)
Câble de
signal
ANT-OUT
câble ou satellite)
ANT-OUT
Câble RF
(fourni)
IN
OUT
IN
OUT
Câble de
signal
(Arrière du
téléviseur)
(Arrière du
téléviseur)
Câble RF (fourni)
Câble RF
Choisir ce type de raccordement si vous désirez enregistrer ou
visionner une chaîne cryptée. Les chaînes ne peuvent alors pas
Choisir ce type de raccordement si vous désirez commuter les
chaînes directement depuis le Lecteur DVD/Magnétoscope. Vous
être commutées depuis le Lecteur DVD/Magnétoscope. Vous NE pourrez alors voir une chaîne tout en enregistrant une autre chaîne.
pourrez voir ou enregistrer QUE les chaînes que vous aurez
sélectionnées sur la boîte de raccordement câble ou satellite.
• En cas d’enregistrement, seule la chaîne enregistrée pourra
être visionnée.
Pour sélectionner les chaînes sur la boîte de raccordement
câble ou satellite
• Les chaînes cryptées ne seront toutefois pas visibles et ne
pourront pas être enregistrées.
Pour sélectionner les chaînes depuis la boîte de raccorde-
ment câble ou satellite
1) Choisir la chaîne 3 ou 4 sur la boîte de raccordement câble ou
satellite (la même chaîne que celle de la chaîne de sortie RF
du Lecteur DVD/Magnétoscope.)
1) Allumer le Lecteur DVD/Magnétoscope en appuyant sur la touche
POWER, puis appuyer sur la touche VCR/TV. Le témoin “POWER” • Consulter le paragraphe “Chaîne de sortie RF”.
s’allument alors sur le panneau avant de l’unité. Appuyez sur les
touches CHANNEL pour sélectionner les chaînes 3 ou 4 (la même
chaîne que celle de la chaîne de sortie de la boîte de raccorde-
ment câble ou satellite.)
• Si la chaîne 4 est utilisée, il sera nécessaire de commuter la
chaîne de sortie RF du Lecteur DVD/Magnétoscope vers la
chaîne 4. Consulter le paragraphe “Chaîne de sortie RF”.
2) Choisir sur le téléviseur la chaîne 3 ou 4 (la même que celle
que l’on a sélectionnée à l’étape 1.)
3) Choisir la chaîne que vous désirez enregistrer sur la boîte de
raccordement câble ou satellite.
2) Choisir sur le téléviseur la même chaîne que la chaîne de sor-
tie (3 ou 4) de la boîte de raccordement câble ou satellite.
3) Allumer le Lecteur DVD/Magnétoscope en appuyant sur la touche
POWER, puis appuyer sur la touche VCR/TV. Le témoin
“POWER” s’allument alors sur le panneau avant de l’unité. Choisir
la chaîne que vous désirez enregistrer ou voir.
Pour lire une cassette
Reprendre les étapes 1) et 2) ci-dessus. Lire ensuite une cassette.
• Consulter le paragraphe “Lecture normale” à la page 11.
Pour regarder une chaîne tout en enregistrant une autre
1) Pendant l’enregistrement sur le Lecteur DVD/Magnétoscope, appuyer
sur la touche VCR/TV.
2) Choisir la chaîne que l’on désire voir sur la boîte de raccordement
câble ou satellite.
Raccordement à un système audio
Méthode 1
Méthode 2
Système stéréo
Décodeur Dolby Digital,
platine MD ou platine DAT
Jacks d’entrée audio
analogiques
AUDIO
L
R
COAXIAL
Jack d’entrée
audio analogique
Câble coaxial
numérique audio
(disponible dans le
commerce)
Câble audio
(fourni)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
COMPONENT
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
VIDEO OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
L
Y
AUDIO OUT
(analogique)
AUDIO IN
VIDEO IN
L
R
C
B
R
COAXIAL
VIDEO OUT
R
C
ou
Remarques
DVD
COMPONENT
VIDEO OUT
•
Si la sortie est codée au format Dolby Digital, raccorder un
décodeur Dolby Digital, puis mettre “DOLBY DIGITAL” sur “EF”
au niveau du menu AUDIO. (Se reporter aux pages 20-21.)
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
AUDIO OUT
Y
L
C
B
R
• La piste audio comprise sur les disques enregistrés au for-
mat Dolby Digital 5.1 ambiophonique ne pourra pas être
enregistrée sur une platine MD ou DAT.
COAXIAL
R
C
• Mettre l’option “DOLBY DIGITAL” sur “HF” dans le menu
AUDIO à moins que l’appareil en soit connecté à un
décodeur Dolby Digital.
En effet, des parasites pourraient apparaître en cas de lec-
ture d’un DVD avec des paramètres incorrects, et ris-
queraient d’endommager les enceintes. (Se reporter aux
pages 20-21.)
• Mettre l’option “DOLBY DIGITAL” sur “HF” dans le menu
AUDIO en cas de raccordement d’une platine MD ou DAT
(Se reporter aux pages 20-21.)
• Il est également possible d’obtenir un son numérique de
haute qualité Dolby Digital à 5.1 canaux digne d’un cinéma
en connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital
multicanaux.
FR
–
–
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement à un téléviseur
Méthode 1
Méthode 2
Méthode 3
Audio de base
Bonne image
Image de meilleure qualité
Qualité optimale de l’image
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
Y
L
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN
CB
CR
Câble S-Vidéo
(disponible
dans le
Câble
vidéo
(fourni)
Câble audio
(fourni)
commerce)
Câbles vidéo à
composants
(disponibles dans
le commerce)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
DVD/VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
L
L
Y
DVD
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
OUT
OUT
L
Y
L
AUDIO IN
VIDEO IN
L
R
C
B
R
COAXIAL
R
VIDEO OUT
R
C
C
B
R
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
C
R
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
R
Y
L
ou
C
B
R
DVD
SORTIE VIDÉO
SORTIE S-VIDÉO
R
SORTIE
AUDIO
N
T
DIGITAL
AUDIO S-VIDEO
OUT
OUT
AUDIO OUT
C
(analogique)
L
SORTIE VIDÉO Á
COMPOSANTS
COAXIAL
R
Remarque
•
Connecter directement cet appareil sur le téléviseur. Si les câbles A/V sont raccordés à un magnétoscope, l’image risque d’être déformée en
raison du système de protection contre le piratage dont disposent certains disques.
•
Les jacks COAXIAL, DVD AUDIO OUT, S-VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT ne servent qu’en mode DVD.
Bornes avant et arrière
Jacks DVD ANALOG AUDIO Jacks DVD/VCR AUDIO OUT Jack AUDIO IN
Brancher ces bornes aux
bornes d’entrée sur votre
téléviseur ou sur un autre
appareil audio à l’aide des
câbles audio fournis.
Brancher ici les câbles audio
fournis vers les jacks d’entrée
Brancher ici le câble audio en
provenance de jack de sortie
Jack ANT IN
Brancher ici votre
antenne ou votre
boîte de raccorde-
ment au câble.
audio de votre téléviseur ou un audio d’un caméscope, d’un autre
autre appareil audio.
magnétoscope ou de toute autre
source audio.
(DVD uniquement)
POWER
REW
F.FWD
S
ANT-IN
DVD
AUDIO S-VIDEO
OUT OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
VIDEO
A
UDIO
Jack COAXIAL
COMPONENT
DIGITAL
VIDEO OUT
R
VCR
AUDIO OUT
Brancher ici un câble audio
coaxial en option vers un
jack d’entrée audio sur un
décodeur ou un récepteur
audio. (DVD uniquement)
ANT-IN
Y
L
UDIO IN
O IN
AUDIO IN
VIDEO IN
L
R
ANT-OUT
ANT-OUT
[Avant du
Lecteur de
DVD/Magnéto
scope]
C
C
B
COAXIAL
VIDEO OUT
R
R
[Arrière du Lecteur de DVD/Magnétoscope]
Jack S-VIDEO
OUT
Jack ANT OUT
Brancher ce jack
au jack d’entrée
d’antenne de
votre téléviseur
grâce au câble
RF fourni.
Jack VIDEO IN
Jacks COMPONENT
VIDEO OUT
Jack DVD/VCR VIDEO Brancher ce jack au jack de
Brancher ici un
câble S-Vidéo vers
le jack d’entrée
S-Vidéo sur votre
téléviseur.
OUT
sortie vidéo d’un camés-
cope, d’un autre magnéto-
Brancher ici les câbles vidéo
Brancher ce jack au
à composants en option vers jack d’entrée vidéo de scope ou d’un autre source
les jacks d’entrée vidéo à
composants de votre
téléviseur. (DVD uniquement) fourni.
votre téléviseur grâce
au câble vidéo jaune
audio-visuellee (lecteur de
disques laser, lecteur de dis-
ques vidéo, etc.).
(DVD uniquement)
FR
–
–
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
À propos de la télécommande et du panneau avant
Mode DVD
Mode magnétoscope
Télécommande
Disque/Cassette
(par ordre alphabétique)
Touches
VCR
DVD-V
CD
MP3
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
•Pour sélectionner une chaîne.
•La touche +10 n’a aucune
fonction en mode magnétoscope.
•
•
Pour sélectionner directement •Pour sélectionner
OPEN/CLOSE
POWER
/EJECT
de chapitre ou de titre.
directement une piste.
SPEED
AUDIO
+1 0
Pour effectuer une recherche
1
4
7
2
5
8
3
6
9
vers l’avant/l’arrière sur un disque.
•Pour effectuer une recherche
vers l’avant/l’arrière sur un
disque.
•Pour faire rembobiner/avancer
une cassette.
SKIP/CH.
•Pour entamer une lecture
lente vers l’avant/l’arrière
pendant le mode de pause.
VCR/TV
SLOW
•Pour sélectionner un
élément du menu
0
+1 0
Magnétoscope.
ENTER
DISPLAY
VCR
DVD
PAUSE
•Pour passer au prochain
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
menu Magnétoscope.
•Pour retourner à l’étape
précédente pendant la
configuration de l’horloge
et de la minuterie.
PLAY
STOP
A-B
•Pour effectuer une répétition •Pour effectuer une répétition
REC/OTR
MENU
entre deux points A et B.
entre deux points A et B. (CD)
•
Pour sélectionner les différents
angles de caméra présents
sur le disque.
ANGLE
AUDIO
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
•Pour sélectionner les langues •Pour sélectionner STÉREO,
enregistrées sur le disque.
L-CH ou R-CH. (CD)
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
V.SURR.
ANGLE
•
Pour effacer les marqueurs. (CD)
•Pour sortir du menu
Magnétoscope.
•Pour réinitialiser le compteur
de durée de cassette.
SUBTITLE
T-SET
CLEAR/
C. RESET
REPEAT
A-B
•Pour effacer les marqueurs.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
•Pour retirer le N° d’état à
l’entrée programmée.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
DISPLAY
DVD
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•
Pour afficher l’heure actuelle, la
durée de la cassette et la chaîne.
•Pour sélectionner le mode de •Pour sélectionner le mode de
sortie DVD. sortie DVD.
•Pour activer la télécommande •Pour activer la télécommande
en mode DVD.
en mode DVD.
MENU
MODE
•Pour afficher le menu du
disque.
•Pour afficher le menu MP3. •Pour afficher le menu
(MP3)
Magnétoscope.
•Pour construire une liste de
lecture ou lancer une lecture
aléatoire.
•Pour activer/désactiver le
niveau des noirs.
Mise en place des piles
de la télécommande
OPEN/CLOSE
/EJECT
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour éjecter la cassette du
magnétoscope.
•Pour faire une pause dans la
lecture d’un disque.
•Pour faire une pause dans la
Placer les deux piles AA (fournies) en
faisant attention aux signes gravés à
l’intérieur du compartiment des piles
de la télécommande.
PAUSE
•Pour faire une pause dans la lecture d’un disque.
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
lecture d’un disque.
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
•Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture de
disque.
PLAY
disque.
la cassette.
POWER
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
1
2
3
REC/OTR
REPEAT
•Pour démarrer
l’enregistrement.
•Pour répéter la lecture d’une
piste ou d’un disque. (CD)
•Pour répéter la lecture d’une
piste, d’un groupe ou d’un
disque. (MP3)
•Pour répéter la lecture d’un
chapitre ou d’un titre.
•Pour retourner à l’opération
précédente du menu de
configuration de DVD.
RETURN
•Pour rechercher une piste.
•Pour rechercher un instant
précis sur un disque. (CD)
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis du disque.
•Pour rechercher un
•Pour rechercher un chapitre,
titre ou un instant précis.
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis du disque.
•Pour rechercher un marqueur
précis.
SEARCH
MODE
•Pour passer au menu de
recherche par index ou
horaire.
marqueur précis.(CD)
SETUP
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour changer de chaîne.
•Pour régler manuellement
l’alignement en cours de lecture.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
•Pour sauter un chapitre.
•Pour sauter une piste.
SLOW
•Pour visionner lentement la
cassette.
Quelques conseils importants concer-
nant l’utilisation de la télécommande:
SPEED
STOP
•Pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
•
S’assurer qu’il n’y ait aucun obsta-
cle entre la télécommande et le
capteur situé à l’avant de l’appareil.
Utiliser la télécommande dans la
zone d’utilisation possible de celle-
ci, comme indiqué ci-dessous.
•Pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
•Pour arrêter la lecture.
•Pour arrêter la lecture.
SUBTITLE
T-SET
•Pour mettre le magnétoscope
en mode de veille pour un
enregistrement par minuterie.
•Pour sélectionner des
sous-titres sur un disque.
•
•
Pour retourner au sommet de
la structure des menus des
programmes et MP3. (MP3)
TOP MENU
VCR
•Pour revenir au menu
principal d’un disque.
•Pour sélectionner le mode de
sortie Magnétoscope.
•Pour activer la télécommande
en mode Magnétoscope.
VCR/TV
V.SURR.
•Pour choisir entre le mode
DVD ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
CD/MP3 ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
magnétoscope ou téléviseur.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
Télécommande
EN
–
–
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage du panneau avant
S’allume lorsque le disque est inséré.
S’allume lorsque le disque
S’allume pendant l’enregistrement.
Clignote pendant une pause.
est en cours de lecture.
Clignote lorsqu’un disque
inacceptable est installé.
OPEN/CLOSE
TIMER REC
VCR
OUTPUT
DVD
DISC IN
SKIP/REV
POWER
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
REC /OTR
CHANNEL
STOP
PLAY
FWD/SKIP
VIDEO
AUDIO
S’allume lorsqu’un enregistrement par
minuterie ou OTR a été configuré.
COMMUTATION MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR DVD
Ce produit étant une combinaison de magnétoscope et de lecteur DVD, le composant à opérer
doit d’abord être sélectionné avec la touche OUTPUT.
MODE MAGNÉTOSCOPE
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
T
I
M
E
R
R
E
C
VCR
OUTPUT
DVD
DISC IN
SKIP/REV
P
O
W
E
R
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
REC /OTR
CHANNEL
STOP
PLAY
FWD/SKIP
Appuyer sur la touche VCR sur la télécommande.
V
I
D
E
O
AUDIO
1
4
7
2
5
8
3
6
9
(Vérifier que le témoin VCR OUTPUT est allumé.)
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
MODE DVD
0
VCR
+1 0
DVD
Touche VCR
Touche DVD
DISPLAY
PAUSE
Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande.
(Vérifier que le témoin DVD OUTPUT est allumé.)
Remarque
• Appuyer uniquement sur la touche OUTPUT
du panneau frontal NE PERMET PAS de bas-
culer entre ces deux modes. Le mode correct
doit AUSSI TOUJOURS ÊTRE sélectionné sur
la télécommande.
PLAY
VCR
OUTPUT
DVD
STOP
SKI
REC/OTR
MENU
Témoin
DVD OUTPUT
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
V.SURR.
ANGLE
SUBTITLE
T-SET
Touche OUTPUT
REPEAT
A-B
Témoin
VCR OUTPUT
FR
–
–
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préréglages
Première mise sous tension
de l’appareil
Pour prérégler une chaîne à
nouveau
1) Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce
4
REGLAGE HORLOGE
MOIS
0 3
JOUR
1 5
ANNÉE
2 0 0 4
/
ou
VCR
que le menu principal apparaisse.
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
VCR
2) Sélectionner “REGLAGES CHAINES” en
appuyant sur K ou L Puis, appuyer sur B.
1
3) Sélectionner “REGLAGE AUTO” en
appuyant sur K ou L Puis appuyer sur B.
Après le balayage, le syntoniseur s’arrête
sur la chaîne avec le numéro le plus bas
mémorisé.
Sélectionner l’année
Allumer le téléviseur et
sélectionner le canal 3.
•
Si le canal 3 est déjà occupé, se reporter
au paragraphe “Chaîne de sortie RF”.
Pour changer la langue
d’affichage à l’écran
1) Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce
5
6
REGLAGE HORLOGE
MOIS
0 3
JOUR
ANNÉE
/
1 5 LUN 2 0 0 4
POWER
2
3
ou
Écran du téléviseur
Télécommande
que le menu principal apparaisse.
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
2) Sélectionner “SELECTION LANGUE” en
appuyant sur K ou L button.
Puis, appuyer sur B.
3) Sélectionner “ENGLISH”, “FRANCAIS”
ou “ESPAÑOL” en appuyant sur K ou L.
Puis appuyer sur CLEAR/C.RESET.
:
LANGUAGE SELECT
ENGLISH
Sélectionner l’heure actuelle
B FRANCAIS
[ON]
ou
ESPAÑOL
Conseil
• Si l’espagnol ou le français a été acciden-
tellement sélectionné alors que voulez
sélectionner l’anglais : appuyer sur la
touche MENU et sélectionner SELEC.
IDIOMA ou LANGUAGE SELECTION.
Appuyer sur la touche B, puis sélectionner
FRANCAIS. Enfin, appuyer sur CLEAR/ C.
RESET.
REGLAGE HORLOGE
MOIS
0 3
JOUR
ANNÉE
/
1 5 LUN 2 0 0 4
ou
CH 01
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
:
REGLAGE AUTO
Sélectionner les minutes
Réglage de l’horloge
VCR
VCR
Les raccordements passent-ils par la boîte de rac-
cordement câble ou satellite vers le jack ANT IN
du Lecteur de DVD/Magnétoscope ?
OUI
-MENU-
1
MENU
7
8
PROGRAMMATION
REGLAGE HORLOGE
REP. AUTO
[A]
MOIS
0 3
JOUR
ANNÉE
REGLAGE CHAINES
B REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
/
1 5 LUN 2 0 0 4
ou
Oui Appuyez sur la
touche MENU pour
sortir du menu.
HEURE MINUTE AM/PM
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
• Si l’horloge n’est pas
réglée, le menu
REGLAGE HORLOGE
apparaîtra en premier
après avoir appuyé sur la
touche MENU. Dans ce
cas, passer à l’étape [2].
ou
•
Se reporter au paragraphe “Conseils
pour les connexions à boîte de rac-
cordement câble ou satellite” page 6.
Sélectionner “A.M” ou “P.M”.
NON
Non Veuillez patienter pendant
quelques minutes.
Après la recherche automatique...
• Le syntoniseur s’arrête sur la première
chaîne mémorisée.
Pour quitter l’écran de
REGLAGE HORLOGE.
• Il n’est possible de sélectionner que les
chaînes mémorisées par cet appareil, et
ce à l’aide des touches CHANNEL.
2
3
REGLAGE HORLOGE
MOIS
0 3
JOUR
– –
ANNÉE
– – – –
ou
/
•
Si le message“REGLAGE AUTO” s’affiche à
l’écran du téléviseur, vérifier les branche-
ments des câbles. Appuyez ensuite sur la
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Conseil
touche
B
à nouveau.
• Pour revenir en arrière d’une étape, appu-
yer sur la touche s (pendant les étapes
[2] à [7].)
Sélectionner le mois
Conseil
• Cette procédure ne devra être appliquée
qu’en cas de panne d’électricité ou si
l’unité a été débranchée pendant plus de
30 secondes.
•
Le réglage de l’horloge sera perdu et devra
être réitéré en cas de coupure d’électricité
ou si l’unité est débranchée pendant plus de
30 secondes.
REGLAGE HORLOGE
Pour sélectionner une chaîne
Il suffit de saisir le numéro d’une chaîne à
l’aide des touches numériques de la télécom-
mande pour la sélectionner.
Remarques concernant l’utilisation des
touches numériques :
MOIS
0 3
JOUR
1 5
ANNÉE
– – – –
/
ou
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
•
Pour sélectionner des chaînes dont le numéro
est supérieur à 99, saisir le numéro comme un
nombre à trois chiffres. (Pour 117 par exemple,
appuyer sur 1, 1, 7)
Les numéros de chaînes à un seul chiffre
devront être précédés d’un zéro (Par exemple ;
02, 03, 04 et ainsi de suite).
Sélectionner le jour
•
FR
–
–
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions de magnétoscope
Lecture normale
Au préalable:
1
4
Conseil
Allumer le téléviseur et puis
passer sur la chaîne 3.
• Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le para-
graphe “Chaîne de sortie RF”.
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
• Si la cassette qui a
été introduite ne
contient pas de
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
OPEN/CLOSE
languette de protec-
tion, le Lecteur de
DVD/Magnétoscope
démarrera la lecture
immédiatement.
• L’alignement est
automatiquement
réglé pendant la
lecture. Appuyer sur
les touches CHAN-
NEL pour effectuer
un réglage manuel.
VCR
VCR/TV
SLOW
TIMER REC
REC /OTR
V
POWER
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
CHANNEL
VCR
VIDEO
AUDIO
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
Écran du téléviseur
Télécommande
1
3
2
4
PLAY
2
LECTURE B
PLAY
STOP
3 2
4
3
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
STOP
ARRET
EJECTION A
Enregistrement et OTR (enregistrement instantané)
Au préalable:
Allumer le téléviseur et puis
3
6
Conseil
passer sur la chaîne 3.
• Pour pouvoir voir une
chaîne tout en enre-
gistrant une autre
1
2
• Si la chaîne 3 est utilisée, consul-
ter le paragraphe “Chaîne de sortie RF”.
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
VCR
1) Appuyer sur la
touche VCR/TV pen-
dant l’enregistrement.
2) Sélectionner sur la
boîte de raccordement
câble ou satellite la
chaîne que vous voulez
visionner.
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
O
Écran du téléviseur
Télécommande
1
2
VCR/TV
SLOW
2
TIMER REC
REC /OTR
POWER
REW
F
.FWD STOP/EJECT
PLAY
CHANNEL
1
4
7
2
5
8
0
3
SKIP/CH.
VIDEO
AUDIO
0
VCR
+1 0
DVD
6
9
DISPLAY
PAUSE
CH12
• Si vous avez connecté
le Lecteur de
PLAY
• Sélectionner la
chaîne voulue
5
6
4
avec languette
SP
STOP
DVD/Magnétoscope à
une boîte de raccorde-
ment câble ou satellite,
veuillez consulter le
paragraphe “Conseils
pour les connexions à
boîte de raccordement
câble ou satellite” à la
page 6.
5
4
REC/OTR
MENU
• Sélectionner la vitesse de
déroulement de la cassette.
ENTER
3
SPEED
Vitesse de la bande
Durée d’enregistrement/lecture
Prévention de l’effacement accidentel.
Type de cassette
Mode SP
T60
T120
T160
1 heure
3 heures
2 heures
6 heures
2-2/3 heures
8 heures
Afin d’empêcher l’enregistrement
accidentel sur une vidéocassette
déjà enregistrée, enlever sa
Mode SLP
REC/OTR
4
ENREGISTREMENT
languette de protection. Pour pou-
voir enregistrer par la suite, recou-
vrir le trou de ruban adhésif.
Il est possible de sélectionner une durée d’enre-
gistrement fixe en appuyant sur la touche
REC/OTR répétitivement.
Languette de protection
REC
OTR(0:30)
OTR(1:00).....
Un DVD NE PEUT PAS ÊTRE COPIÉ sur une vidéocassette.
(enregistrement normal)
OTR(8:00)
OTR(7:30)
Pour arrêter temporairement l’enregistrement (Mode de pause)
5
6
Appuyer sur la touche PAUSE/STILL.
OPEN/CLOSE
/EJECT
ARRET
EJECTION
A
STOP
• En mode d’arrêt momentané de l’enregistrement, cinq symboles
C
s’afficheront
représente une minute.
• Appuyer à nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.
sur l’écran du téléviseur. Chaque symbole
C
Autres opérations
Pour avancer rapidement vers l’avant ou
vers l’arrière en cours de lecture
(Recherche d’image)
Réinitialisation du compteur
Conseil
Appuyer sur la touche CLEAR/C.RESET.
•
Le mode
Figé/Lent/Pause
est automatique-
ment annulé
après 5 minutes
afin d’éviter d’en-
dommager la
cassette et la tête
vidéo.
Pour effectuer une lecture au ralenti
Appuyer sur la touche SLOW pendant la lecture en
mode figé.
• Si des barres parasites apparaissent sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez les réduire en appuyant
sur les touches CHANNEL.
Appuyer sur la touche F.FWD ou REW.
• Appuyer à nouveau sur cette touche et le Lecteur
de DVD/Magnétoscope démarrera une recherche à
grande vitesse. (en mode LP/SLP uniquement)
Pour geler l’image sur l’écran du téléviseur
pendant la lecture (mode figé)
Appuyer sur la touche PAUSE/STILL. À chaque
pression sur la touche, l’image avancera d’une
trame.
• Si l’image commence à vibrer verticalement, la
stabiliser en appuyant sur les touches CHANNEL.
• Si l’image est déformée ou bouge verticalement,
ajuster le réglage de déformation verticale si votre
téléviseur en est équipé.
• Pour retourner
au mode de lec-
ture normale
lorsque l’appareil
se trouve en
Rembobinage automatique
Lorsqu’une cassette arrive à sa fin pendant une lec-
ture normale, une avance rapide vers l’avant, ou un
enregistrement (mis à part les enregistrements avec
minuterie et les enregistrements instantanés), elle
sera automatiquement rembobinée jusqu’au début.
Après celui-ci, le Lecteur de DVD/Magnétoscope
éjectera automatiquement la cassette.
mode
Figé/Lent/Pause,
appuyer sur la
touche PLAY.
FR
–
–
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations à l’écran
VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VCR
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
1
Pour afficher le menu prin- 3 Pour choisir
-MENU-
MENU
cipal
REGLAGE CHAINES
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
B PROGRAMMATION
REP. AUTO [A]
REGLAGE AUTO
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
B REGLAGE MANUEL
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
2
3
2
Pour sélectionner un élé- 4
Pour quitter le menu
ENTER
ment
-MENU-
CLEAR/
C. RESET
1
4
MENU
SETUP TOP MENU
RETURN
ou
PROGRAMMATION
REP. AUTO [A]
OU
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
V.SURR.
ANGLE
B REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
4
SUBTITLE
T-SET
REPEAT
A-B
Fonctions d’enregistrement
Enregistrement avec minuterie
•Introduire une cassette avec sa languette de protection dans le Lecteur de DVD/Magnétoscope.
VCR
PROGRAMME UNIQUE
9
5
Sélectionner l’heure du démar-
VCR
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
FIN
4
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 PM
0 8 : 3 0 PM
1 6
rage de l’enregistrement (heure)
-MENU-
ou
1
PROGRAMME UNIQUE
B PROGRAMMATION
REP. AUTO
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
MENU
ou
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
4
CHAINE
[A]
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 – –
– – : – – – –
– –
VITESSE
SP
B SP
SLP
FIN
CHAINE
VITESSE
Sélectionner la vitesse d’enregistrement
– –
•
Pour configurer un autre programme
après l’étape [9], appuyer sur la touche
B. Passer ensuite à l’étape [2].
Sélectionner les minutes.
CLEAR/
C. RESET
ou
2
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
4
– – / – –
– – : – – – –
– – : – – – –
– –
SUBTITLE
T-SET
10
FIN
ou
CHAINE
VITESSE
– –
•
Le témoin TIMER REC s’allume sur le pan-
neau avant. Le Lecteur de
PROGRAMME UNIQUE
6
Sélectionner un numéro de
programme libre
DVD/Magnétoscope passe en mode DVD.
NO. DE PROG.
DATE
4
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 PM
– – : – – – –
– –
DEBUT
ou
Conseil
FIN
CHAINE
VITESSE
•
Pour revenir à l’étape précédente, appuyer sur
la touche (pendant les étapes [3] à [9].)
– –
AM
B PM
s
3
4
Sélectionner “AM” ou “PM”
NO. DE PROG.
4
Pour vérifier, corriger ou annuler
un programme d’enregistrement
avec minuterie
1) Appuyer sur la touche SUBTITLE/T-SET,
puis sur VCR sur la télécommande.
2) Passer au menu principal en appuyant
sur la touche MENU.
3) Sélectionner le menu “PROGRAMMA-
TION” en appuyant sur les touches K ou
L. Appuyer ensuite sur la touche B.
4) Sélectionner le numéro du programme à
corriger en appuyant sur la touche K ou
L. Les détails du programme s’affichent
alors sur l’écran du téléviseur.
• Passer sur le numéro à modifier en
appuyant sur la touche B ou s. Choisir
ensuite le bon numéro à l’aide des touch-
es K ou L.
B NORMAL
QUOTIDIEN
HEBDO
ou
7
8
Reprendre la même procédure
décrite aux étapes 5 et 6 pour
configurer l’heure de fin de
l’enregistrement.
Sélectionner “NORMAL”,
“QUOTIDIEN”, (Lun-Ven)
ou “HEBDO”.
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
4
Sélectionner le mois voulu
0 5 / 0 3 LUN
0 7 : 3 0 PM
0 8 : 3 0 PM
1 6
PROGRAMME UNIQUE
ou
ou
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
4
FIN
0 5 / 0 3 LUN
– – : – – – –
– – : – – – –
– –
CHAINE
VITESSE
– –
FIN
• Vous pouvez annuler le programme en
appuyant sur la touche s lorsque le
numéro du programme est en train de
clignoter.
5) Appuyer sur la touche CLEAR/C.RESET
pour quitter le menu.
CHAINE
VITESSE
– –
Sélectionner la chaîne voulue
•
Si le Lecteur de DVD/Magnétoscope a
été connecté à travers une boîte de
raccordement câble ou satellite
comme pour la connexion A à la page
6, mettre le magnétoscope sur la
chaîne 3 ou 4 (la chaîne de sortie RF
du magnétoscope). Sélectionner
ensuite la chaîne voulue sur la boîte
de raccordement du câble ou satellite.
Sélectionner le jour voulu
ou
• La programmation peut
être effectuée un an à
l’avance.
6) Appuyer sur la touche SUBTITLE/T-SET
pour retourner au mode d’attente.
Pour annuler un enregistrement
avec minuterie
Appuyer sur la touche STOP/EJECT
sur le Lecteur de
DVD/Magnétoscope.
FR
–
–
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils pour l’enregistrement avec minuterie
• En cas de panne d’électricité ou si le Lecteur DVD/Magnétoscope reste débranché pendant plus de 30 sec-
ondes, le réglage de l’horloge et tous les réglages de minuterie seront perdus.
• S’il n’y a pas de vidéocassette dans le Lecteur DVD/Magnétoscope ou si elle n’a pas de languette de sécu-
rité, le témoin TIMER REC clignotera et l’enregistrement avec minuterie sera inopérant. Insérer une vidéocas-
sette enregistrable.
• Si la bande arrive à sa fin pendant l’enregistrement avec minuterie, le magnétoscope s’arrête, éjecte la vidéo-
cassette et passe automatiquement au mode DVD alors que le témoin TIMER REC clignote. (Si le lecteur
DVD est hors tension, le magnétoscope passera en état STANDBY).
• Une fois tous les enregistrements avec minuterie terminés, le témoin TIMER REC clignotera.
• Quand des enregistrements avec minuterie sont réglés, le témoin TIMER REC s’allume. Pour utiliser le
lecteur de DVD/VCR de manière ordinaire jusqu’à l’heure de l’enregistrement, appuyer sur la touche SUBTI-
TLE/T-SET de sorte que le témoin TIMER REC disparaisse. Appuyer sur la touche VCR/TV pour sélection-
ner la position VCR. Sélectionner le mode VCR ou DVD, puis continuer avec les autres fonctions comme
indiqué dans ce guide d’utilisation.
Pour utiliser le lecteur DVD pendant un enregistrement avec minuterie du magnétoscope ou quand le
témoin TIMER REC est allumé ou clignote.
• Le lecteur DVD est utilisable quand le témoin TIMER REC est allumé ou clignote, ou pendant un enre-
gistrement avec minuterie. Appuyer sur la touche POWER pour mettre le lecteur de DVD sous tension.
Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande pour choisir le mode DVD, puis continuer avec les autres
fonctions DVD comme indiqué dans ce guide. La MINUTERIE (TIMER) ne doit pas être coupée pour pouvoir
utiliser le lecteur DVD.
Copie d’une vidéocassette
Mise en garde: les copies non autorisées de cassettes vidéo protégées peuvent constituer une violation des
lois en vigueur sur la protection des droits d’auteur.
(Arrière du téléviseur)
Arrière du Lecteur de
DVD/Magnétoscope
enregistreur
(Arrière d’une autre source)
DVD/VCR
AUDIO OUT
VCR
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ANT-IN
2
ou
L
1
AUDIO IN
Raccorder
Raccorder
R
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
ANT-OUT
Câble RF
(fourni)
Câbles audio/vidéo
(non fournis)
*
Des jacks pour entrée avant sont
également disponibles.
1) Insérer une vidéocassette préenregistrée dans le magnéto-
scope lecteur.
2) Insérer une vidéocassette avec languette de sécurité dans le
magnétoscope enregistreur.
3) Appuyer sur la touche SPEED sur le Lecteur de
DVD/Magnétoscope enregistreur pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement souhaitée (SP/SLP).
4) Sélectionner la position “L1” ou “L2” sur le Lecteur de
DVD/Magnétoscope enregistreur.
Conseil
• Pour obtenir les meilleurs résultats pendant la copie, utiliser les com-
mandes du panneau avant du lecteur autant que possible. La télécom-
mande peut affecter le fonctionnement du magnétoscope.
• Toujours utiliser des câbles blindés de qualité vidéo avec des con-
necteurs de type RCA. Les câbles audio standard ne sont pas recom-
mandés.
• Un lecteur de disque vidéo, un récepteur satellite ou un autre composant
audio/vidéo avec sorties A/V est utilisable à la place du magnétoscope
lecteur.
• La chaîne “L1” ou “L2” se trouve juste avant la première chaîne
mémorisée. (CH02 par exemple)
• Les jacks d’entrée “L2” se trouvent sur l’avant du lecteur.
• À l’emploi des prises d’entrée A/V à l’arrière du Lecteur de
DVD/Magnétoscope, sélectionner la position “L1” en
appuyant sur [0], [0] et [1] sur la télécommande ou sur les
touches CHANNEL.
• À l’emploi des prises d’entrée A/V sur le panneau avant du
lecteur DVD/Magnétoscope, sélectionner la position “L2” en
appuyant sur [0], [0] et [2] sur la télécommande ou sur les
touches CHANNEL.
5) Appuyer sur la touch REC/OTR sur le Lecteur de
DVD/Magnétoscope d’enregistrement.
6) Commencer la lecture de la cassette sur le magnétoscope
lecteur.
7) Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur la touche
STOP/EJECT sur le Lecteur de DVD/Magnétoscope enre-
gistreur, puis arrêter la lecture de la cassette sur l’autre
source.
FR
–
–
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions spéciales
Recherche horaire
Recherche par index
Répétition automatique
Il est possible de configurer une
répétition automatique de la cas-
sette en entier.
Il est possible de spécifier la durée
exacte pour l’avance rapide vers
l’avant ou vers l’arrière.
Il est possible d’indiquer le nombre
de programmes à passer.
•
Introduire une cassette dans l’unité.
• Introduire une cassette dans l’ap-
•
Introduire une cassette dans l’unité.
VCR
VCR
pareil.
VCR
VCR
VCR
VCR
1
1
RECHERCHE INDEX
– –
RECHERCHE HEURE
– : – –
SEARCH
MODE
SEARCH
MODE
MENU
-MENU-
1
PROGRAMMATION
B REP. AUTO
[A]
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
x2 (deux fois)
x1 (Une fois)
ou
2
2
Sélectionner la durée d’a-
vance ou de retour rapide.
RECHERCHE INDEX
0 3
ou
RECHERCHE HEURE
-MENU-
2
3
2 : 5 0
PROGRAMMATION
B REP. AUTO
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
ou
[A]
01 ~ 20
PROGRAMME EN COURS
Début de
la cassette
Fin
de la cassette
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5
02 01 01 02 03
MARQUEUR D’INDEX
0:01~ 9:59
(1 minute – 9 heures
et 59 minutes)
Pour retourner Pour avancer vers
3
REP. AUTO B
vers l’arrière
l’avant
Pour retourner Pour avancer
3
4
vers l’arrière
vers l’avant
Conseil
• Pour annuler la fonction de répétition
automatique, suivre les étapes [1]- [2] ci-
dessus. Appuyer ensuite sur la touche B
pour faire s’afficher [A] à côté de REP.
AUTO. Appuyer sur la touche
Après la recherche
Après la recherche
CLEAR/C.RESET pour le quitter.
4
LECTURE B
• Si le menu reste affiché sur l’écran du
téléviseur au niveau de l’étape [3], appu-
yer sur la touche CLEAR/C.RESET pour
le quitter.
LECTURE B
Conseil
• Cet appareil place un marqueur au début
de l’enregistrement. Il devrait y avoir un
léger espace entre deux marqueurs pour
permettre une recherche par index.
Conseil à propos de la recherche horaire et par index
• Ces fonctions ne sont pas disponibles pendant les enregistrements.
• Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la recherche.
• Si la cassette arrive à sa fin pendant la recherche, l’unité annulera la recherche et com-
mencera à rembobiner la cassette.
FR
–
–
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions DVD
Lecture
Au préalable: Mettre le téléviseur, l’amplificateur et tout autre composant
connecté au lecteur DVD sous tension. Vérifier que le téléviseur et le récep-
teur audio (disponible dans le commerce) sont réglés à la chaîne correcte.
Conseil
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
• Pour lire un fichier MP3,
lire les détails page 16.
SPEED
AUDIO
1
5
1
1
4
7
2
5
8
3
6
9
• Une “icône d’interdiction”
SKIP/CH.
(
⇒p.16
)
peut s’afficher
DVD-V
DVD
CD
MP3
dans le coin
VCR/TV
SLOW
supérieur
gauche du téléviseur si
une opération est inter-
dite sur le disque ou sur
cet appareil.
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
1
3
5
2
4
PLAY
3
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
STOP
• Certains disques DVDs
risquent d’être lus
depuis le titre 2 ou 3 en
raison de programmes
spécifiques.
REC/OTR
Écran du téléviseur
Télécommande
PLAY
2
•
Il est possible que l’ima-
ge se gèle pendant un
court instant sur certains
disques à deux couches.
Ceci est dû au change-
ment entre la 1ère et la
2ème couche. Il ne s’agit
pas d’un dysfonction-
nement.
STOP
OPEN/CLOSE
TIMER REC
REC /OTR
VCR
OUTPUT
DVD
DISC IN
SKIP/REV
POWER
REW
F.FWD STOP/EJECT
PLAY
CHANNEL
STOP
PLAY
FWD/SKIP
AUDIO
OPEN/CLOSE
/EJECT
1
1
5
4 3
Menu du DVD
Pour utiliser les touches SKIP/REV, FWD/SKIP de
Des DVD peuvent contenir des menus pour naviguer sur le disque
et accéder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la touche
l’unité principale.
DVD-V
CD
MP3
numérique correcte ou utiliser une touche fléchée (K/L/s/B) pour
mettre en évidence la sélection au menu principal DVD et appuyer
sur ENTER pour confirmer.
Appuyer une fois sur cette touche pour faire passer des
chapitres ou des plages à un point désiré.
Appuyer sur et maintenez cette touche pour changer la
vitesse de lecture avant ou arrière.
Appel d’un écran de menu pendant la lecture
•
•
Appuyer sur la touche MENU pour appeler le menu du DVD.
Appuyer sur la touche TOP MENU pour appeler le menu de titres.
Avance rapide/Recherche inverse
Remarque
•
Le contenu des menus et les opérations de menu correspon-
dantes peuvent varier selon les disques. Pour plus de détails, se
référer au manuel accompagnant le disque.
DVD-V
CD
MP3
Pendant la lecture, appuyer plusieurs fois
sur g ou h pour sélectionner la vitesse
avant ou inverse requise.
E
1
Reprise
Appuyer sur la touche PLAY pour revenir
DVD-V
CD
MP3
en lecture normale.
Appuyer sur la touche STOP pendant la lecture. Le mes-
sage de reprise apparaîtra sur
l’écran du téléviseur.
• Pour les DVDs, la vitesse d’avance rapide/recherche
inverse est différente pour chaque disque. Les vitesses
disponibles sont : 1(2x), 2(8x), 3(50x), 4(x100).
• Pour les CD audio, la vitesse est fixée à x16.
• Pour les MP3, la vitesse est fixée à x8.
REPRISE EN COURS
Appuyer sur la touche PLAY, la
lecture reprendra au point où
elle avait été arrêtée.
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer
à partir d'ici.
Pour commencer depuis le début,
appuez d'abord sur 'STOP' puis sur
Avance / inversion lente
'PLAY'.
• Pour annuler la reprise,
DVD-V
appuyer sur la touche STOP
encore une fois.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche
g ou h en mode de pause pour sélection-
ner les vitesses requises.
1
• Pour les MP3, la lecture reprendra à partir du début de la
piste au cours de laquelle la lecture a été arrêtée.
Appuyer sur la touche PLAY pour revenir
en lecture normale.
Pause et lecture pas à pas
• La vitesse d’avance /inversion lente est différente pour
chaque disque. Les vitesses disponibles sont : 1(1/16),
2(1/8), 3(1/2).
DVD-V
CD
MP3
Appuyer sur la touche PAUSE pendant la lec-
ture.
Pour quitter la lecture pas à pas, appu-
yer sur la touche PLAY.
Conseil
•Placer le paramètre “ARRÊT SUR IMAGE” sur “TRAME” au niveau du menu
d’affichage, si l’image est floue en mode figé. (Se reporter aux pages 20-21.)
DVD-V
Le disque avance d’un cadre à chaque pression de
PAUSE.
Pour quitter la lecture pas à pas, appuyer sur la
touche PLAY.
Conseil
• Placer le paramètre “ARRÊT SUR IMAGE” sur “TRAME” au niveau du menu
d’affichage, si l’image est floue en mode figé. (Se reporter aux pages 20-21.)
FR
–
–
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture MP3
La technologie MP3 est une méthode de compression de fichiers. Il est possible de copier des fichiers MP3 sur un CD-R/RW
depuis un ordinateur et de lire par la suite ces fichiers sur l’appareil.
DVD
2
MP3
STOP
Introduire un disque au format MP3,
puis appuyer sur la touche MENU pour
afficher le menu MP3 sur l’écran du
téléviseur.
Conseils
1
MENU
• Il est possible que certaines sélections prennent du temps pour se charger.
LISTE DES FICHIERS
NOM DU DISQUE
• Appuyer sur la touche MENU pour retourner au premier élément.
• Les dossiers sont appelés groupes et les fichiers pistes.
• Les fichiers MP3 sont accompagnés de l’icône
• Les dossiers sont accompagnés de l’icône
nom du dossier
nom du dossier
nom du dossier
nom du dossier
nom du fichier
nom du fichier
nom du fichier
1
2
3
4
1
2
3
3
.
.
nom du dossier
1
• 255 dossiers maximum peuvent être reconnus.
• 512 fichiers maximum peuvent être reconnus.
• 8 hiérarchies maximum peuvent être créées.
L’emploi de fichiers enregistrés aux spécifications ci-dessous est recommandé pour ce lecteur:
• Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz ou 48 kHz
Pour sélectionner un dossier:
• Appuyer sur la touche B
pour passer au niveau suiv-
ant.
• Appuyer sur la touche s
pour passer au niveau précé-
dent.
ENTER
• Débit binaire constant: 112 - 320 kbps.
Informations affichées à l’écran
Il est possible d’obtenir des informations à propos du disque en cours de lecture en appuyant sur la touche DISPLAY de la
télécommande.
DVD
DVD
DVD-V
CD
DISPLAY
DISPLAY
Indique l’état de lecture actuel
4/12 0:03:21 - 0:02:15
T
Indique l’état de lecture actuel
Durée restante de la piste en cours de lecture
Durée écoulée de la piste en cours de lecture
11/16 0:00:00 - 0:03:30
Durée du chapitre en cours de lecture
TR(Piste)
DISPLAY
Durée écoulée du chapitre en cours de lecture
Numéro de piste actuel / Toutes les pistes
CH (Chapitre):
ALL:
Numéro du chapitre en cours de lecture /
Tous les chapitres.
DISPLAY
Numéro de piste actuel / Toutes les pistes
4/12 0:13:45 - 0:45:40
T
État de la répétition, ne s’affiche que si
cette fonction a été activée
T: Répétition de piste
1/3 0:00:00 - 1:23:45
A: Répétition de toutes les pistes
Durée restante du titre en cours de lecture.
Durée écoulée du titre en cours de lecture.
A
B : Répétition A-B
Durée restante du CD en cours de lecture
Durée écoulée du CD en cours de lecture
DISPLAY
TT (titre):
DISPLAY
Numéro du titre en cours de lecture / Tous
les titres
T
L1
DVD
Numéro de couche, s’affiche uniquement
pour les disques à plusieurs couches
L0 : La couche 0 est en cours de lecture
L1 : La couche 1 est en cours de lecture
MP3
DISPLAY
Indique l’état de lecture actuel
PISTE 01
Etat de la répétition, ne s’affiche que si
cette fonction a été activée
Le nom du fichier en cours de lecture sera
affiché
C: Répétition de chapitre / T: Répétition
de titre / A B: Répétition A-B
DISPLAY
TR(Piste):
DÉBIT BINAIRE: Quantité de données
audio et vidéo actuellement en cours de
lecture
Numéro de piste actuelle / Toutes les pistes
1/36 0:01:15
T
DISPLAY
État de la répétition, ne s’affiche que si
cette fonction a été activée
T: Répétition de piste
G: Répétition du groupe (dossier)
A: Répétition de disque
DISPLAY
Durée écoulée de la piste en cours de
lecture
FR
–
–
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonction de recherche
Recherche par piste
Recherche par Titre / Chapitre
Recherche horaire
DVD
DVD
DVD
CD
MP3
DVD-V
DVD-V
CD
À l’aide des touches numériques À l’aide de la touche SEARCH MODE
1
PLAY
1
1
TOTAL 1:29:00
1
4
7
2
5
8
0
3
SEARCH
MODE
/12
6
SEARCH
MODE
9
/29
x plusieurs fois jusqu’à
ce que l’écran ci-dessus
s’affiche.
+1 0
x1 (Appuyer une fois) pour la
recherche par chapitre
• Pour les numéros de pistes à un seul
chiffre, appuyer sur un seul numéro
(par exemple le 3 pour la piste n°3).
• Pour lire la piste n°26 par exemple,
appuyer sur +10, 2, et 6.
x2 (Appuyer deux fois) pour la
recherche par titre
2
1
4
7
2
3
6
9
TOTAL
1:29:00
5
8
0
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
/12
Dans les 30 secondes
9
À l’aide de la touche SEARCH MODE
+1 0
SEARCH
MODE
1
Dans les 30 secondes
• Ex : Lorsqu’il n’est pas nécessaire de
saisir un nombre, “0” apparaît
automatiquement. Par exemple,
/29
“0:0_:_ _” apparaît dans l’écran de
Recherche par durée si le temps total
du disque est inférieur à 10 minutes.
H
G
À l’aide des touches SKIP
,
2
1
4
7
2
5
8
0
3
6
1
/29
PLAY
9
Chapitre en cours de lecture
(CH)
+1 0
Dans les 30 secondes
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
H
G
À l’aide des touches SKIP
,
1
Remarque
PLAY
¡En fonction du type de disque en
cours de lecture, cette fonction peut
également être effectuée en saisis-
sant directement le numéro du
chapitre voulu à l’aide des touches
numériques. Consulter le mode d’em-
ploi accompagnant le disque.
Piste en cours de lecture
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4
SKIP/CH.
SKIP
SKIP
Configuration des marqueurs
DVD
Pour retourner sur un
marqueur
Pour quitter l’écran des
marqueurs
DVD-V
CD
Cette fonction vous permet de choisir un
point particulier sur le disque, pouvant être
rappelé par la suite.
1
1
RETURN
PLAY
Pour créer un marqueur
1
SEARCH
MODE
PLAY
x plusieurs fois jusqu’à ce que
l’écran ci-dessus s’affiche.
SEARCH
MODE
x plusieurs fois jusqu’à ce que
Remarques
l’écran ci-dessus s’affiche.
2
¡L’ouverture du plateau des disques ou
le fait d’éteindre l’appareil efface
automatiquement tous les marqueurs.
¡Le fait de sélectionner l’option “CA” à
l’étape [2] du paragraphe “Pour créer
un marqueur” efface également tous
les marqueurs.
ou
2
ou
3
ENTER
¡Pour effacer un marqueur en
particulier, sélectionner ce dernier au
niveau de l’étape [2] du paragraphe
“Pour retourner sur un marqueur”,
puis appuyer sur la touche CLEAR/
C.RESET.
3
ENTER
Choisir le marqueur voulu
•La lecture recommencera depuis l’endroit
choisi.
FR
–
–
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture à Répétition / Aléatoire / Programmée
Lecture à répétition
Répétition A-B
Lecture programmée
DVD
DVD
DVD-V
DVD
CD
MP3
DVD-V
CD
CD
MP3
Il est possible de programmer une liste
de lecture des pistes.
1
PLAY
A-
La fonction de répétition n’est disponible qu’en
mode de lecture.
1
STOP
CD-DA
DURÉE 0:00:00
A-B
1
ENTER
à l’emplacement du démarrage (A).
PLAY
MODE
CHAPITRE
2
x1 (appuyer une fois)
A-B
REPEAT
A-B
2
CD-DA
DURÉE 0:00:00
À chaque pression sur la touche REPEAT…
DVD-V
ou
à l’emplacement de la fin (B)
¡Le point B doit se trouver sur le
même titre ou piste que le point A.
ENTER
(Répétition du
CHAPITRE
TITRE
HF
chapitre en cours)
ENTER
¡Pour quitter cette séquence, appuyer
sur la touche A-B.
¡Pour supprimer le point A, appuyer
sur la touche CLEAR/C.RESET.
¡Cette fonction ne fonctionne pas avec
les autres modes de répétition.
Il est possible d’enregistrer
jusqu’à 99 pistes.
(Répétition du titre en
Après avoir ouvert un dossier MP3:
cours)
•
Appuyer sur la touche B pour
passer au niveau suivant.
•
Appuyer sur la touche s pour
passer au niveau suivant.
(Répétition désactivée)
3
CD
PLAY
(Répétition de la piste
en cours)
Lecture aléatoire
PISTE
TOUT
HF
Cette fonction ordonne de façon aléatoire
les pistes dans une séquence de lecture.
Remarques
(Répétition de l’ensem-
ble du disque)
DVD
¡Appuyer sur la touche CLEAR/
C.RESET à l’étape [2] pour effacer le
dernière piste enregistrée.
Pour effacer tous les pistes enregistrées à
la fois, sélectionner “ANNULE TOUT” et
appuyer sur la touche ENTER à l’étape [2].
CD
MP3
1
(Répétition désactivée)
ALÉATOIRE
CD-DA
STOP
DURÉE 0:45:55
¡
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
MP3
PLAY
(Répétition de la piste
en cours)
MODE
PISTE
GROUPE
TOUT
HF
¡La touche STOP fonctionne de la façon
suivante pendant un programme;
x2 (appuyer deux fois)
⇒
Appuyer sur la touche STOP puis sur la
touche PLAY pour reprendre la lecture.
(La lecture d’un CD reprendra au même
endroit. Un fichier MP3 recommencera
depuis le début.)
Appuyer deux fois sur la touche STOP
puis sur la touche PLAY pour reprendre
la lecture depuis la première piste dans le
même ordre. Le programme peut néan-
moins être repris si vous suivez la procé-
dure ci-dessus. (Le programme restera
enregistré jusqu’à l’ouverture du plateau
de disque ou la mise hors tension de l’ap-
pareil).
(Répétition du groupe
en cours)
2
PLAY
(Répétition de l’ensem-
ble du disque)
⇒
Remarque
¡Pour répéter une piste pendant
une lecture aléatoire, appuyer à
plusieurs reprises sur la touche
REPEAT, jusqu’à ce que
PISTE s’affiche. Pour répéter
l’ensemble de la sélection aléa-
toire, appuyer à plusieurs reprises
sur la touche REPEAT, jusqu’à ce
(Répétition désactivée)
¡La fonction de répétition sera désac-
tivée en cas de passage vers un autre
titre, chapitre ou piste.
¡La fonction de répétition n’est pas
disponible sur tous les disques, ou
pendant la répétition A-B.
¡Pour répéter une piste pendant une
lecture aléatoire, appuyer à plusieurs
reprises sur la touche REPEAT, jusqu’à
que
TOUT s’affiche.
ce que “
PISTE” s’affiche.
¡Pour répéter l’ensemble de la sélection
aléatoire, appuyer à plusieurs reprises
sur la touche REPEAT, jusqu’à ce que
“
TOUT” s’affiche.
FR
–
–
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages spéciaux
Langue des sous-titres
Langue de la piste audio
Mode de son stéréo
DVD
DVD
DVD
DVD-V
DVD-V
CD
Cet appareil vous permet de sélection-
ner la langue des sous-titres utilisés
pendant la lecture d’un DVD (si toute-
fois cette fonction est disponible).
Cet appareil vous permet de sélectionner la langue de la
piste audio qui sera émise pendant la lecture d’un DVD (si
toutefois plusieurs pistes audio sont disponibles).
Cet appareil vous permet de sélection-
ner le mode stéréo pour lire un CD.
1
1
PLAY
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
PLAY
1
STÉRÉO
PLAY
1.ENG/6
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
T-SET
La langue de la piste audio change de la façon sui-
vante à chaque pression sur la touche AUDIO;
À chaque pression sur la touche
AUDIO ;
Exemple
La langue des sous-titres change de la
façon suivante à chaque pression sur
la touche SUBTITLE/T-SET.
Exemple
(piste audio en anglais)
ENG
SPA
(activation des voies
droite et gauche)
(activation de la voie
gauche)
STÉRÉO
L-CH
(piste audio en espag-
nol)
(sous-titres en anglais)
(sous-titres en fransais)
ENG
(activation de la voie
droite)
R-CH
FRE
(piste audio en français)
FRE
Remarque
¡Si le paramètre Son ambiophonique
virtuel est sur “1” ou “2”, le mode de
son restera sur STÉRÉO et ne pourra
pas être changé.
Angle de la caméra
(aucun sous-titre)
HF
DVD
DVD-V
Certains disques DVD disposent
de scènes ayant été filmées sous
plusieurs angles différents. Il est
possible de modifier l’angle de la caméra
Mode de son ambiophonique
virtuel
Pour activer/désactiver les
sous-titres
1
DVD-V
CD
MP3
lorsque l’icône (
) s’affiche à l’écran. Si le
PLAY
1.ENG/6
DVD
paramètre “ICÔNE DE L’ANGLE” a été mis sur
“HF” au niveau du menu d’affichage, l’icône
(
) ne s’affichera jamais. (Se reporter aux
SUBTITLE
T-SET
Il est possible d’obtenir un son ambio-
phonique virtuel sur un système à 2
voies stéréo.
pages 20 - 21.)
1
PLAY
2
1
1 / 8
PLAY
HF
HF
ANGLE
VE.SNUTRER.
Remarque
¡Si la langue que vous désirez sélec-
tionner ne s’affiche pas, même si
vous avez appuyé à plusieurs repris-
es sur la touche AUDIO ou SUBTI-
TLE/T-SET, ceci veut probablement
dire que cette langue n’est pas
présente sur le disque. (Cette procé-
dure dépend de chaque disque,
veuillez pour cela consulter le mode
d’emploi.)
¡Si le message “NON DISPONIBLE”
s’affiche sur l’écran du téléviseur, ceci
veut dire qu’aucun fichier de sous-
titres n’est présent sur le disque.
¡Si la langue choisie a un code de trois
lettres, ce code sera affiché à chaque
changement de la langue des sous-
titres. Si la langue choisie a un autre
type de code, ‘---’ sera affiché.
(Consulter la page 24.)
Réglage du niveau des noirs
DVD
2
DVD-V
ENTER
Il est possible de régler le niveau des noirs
afin d’éclaircir les zones les plus sombres
de l’image affichée sur le téléviseur.
1
1 : Effet naturel
2 : Effet d’emphase
HF : Aucun effet (son d’origine)
1
EF
PLAY
3
RETURN
MODE
Remarque (Pour la lecture de CD
uniquement)
¡La fonction de son ambiophonique
virtuel ne sera pas activée si le mode
sonore n’est pas placé sur STÉRÉO.
2
3
ENTER
HF
EF: Éclaircit les zones sombres de l’image.
HF: Laisse l’image intacte.
RETURN
FR
–
–
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD
Configuration DVD
Menu CONF. RAP.
Il est possible de sélectionner le “MENU DU LECTEUR”, “ASPECT TV” ou “DOLBY DIGITAL” à partir du menu de CONF. RAP.
ou
1
2
SETUP
STOP
Sélectionner l’élément désiré
<MENU DE CONFIGURATION>
Vérifier que l’option RAPIDE est
sélectionnée
ENTER
RÉGLAGE
RAPIDE
A
B
C
P20
P21
P21
(Etape 5)
(Etape 5)
(Etape 5)
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
ASPECT TV
DOLBY DIGITAL
RÉGLAGE
4:3 LETTER BOX
EF
RAPIDE
PERSONNAL.
INITIALISER
ENTER
•Se reporter aux paragraphes “MENU DU
LECTEUR”, “ASPECT TV” ou “DOLBY DIGITAL”,
pages 20 à 21.
Menu PERSONNAL
Il est possible de modifier la configuration du Lecteur de DVD.
ENTER
ou
ou
SETUP
1
2
3
STOP
pour choisir
Sélectionner PERSONNAL
RÉGLAGE
Pour sélectionner l’élément désiré
<MENU DE CONFIGURATION>
ENTER
RÉGLAGE
PERSONNAL.
RÉGLAGE
LANGUE
AFFICHAGE
SON
RAPIDE
PERSONNAL.
INITIALISER
RAPIDE
PERSONNAL.
INITIALISER
PARENT
Menu PARENT
Menu LANGUE
Menu AFFICHAGE
Menu SON
RÉGLAGE
RÉGLAGE
LANGUE
RÉGLAGE
AFFICHAGE
SON
RÉGLAGE
PARENT
MOT DE PASSE
SON
SOUS-TITRE
MENU DU DISQUE ANGLAIS
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
ORIGINAL
HF
ASPECT TV
ARRÉT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
4:3 LETTER BOX
DRC
EF
Entrez un mot de passe (4 chiffres).
SOUS ÉCHANTILLON EF
DOLBY DIGITAL EF
ARRÉT AUTO.
EF
page 20
page 21
page 21
page 22
A
B
C
D
Réglage de la LANGUE
A
Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
Sélectionner la langue désirée
Sélectionner l’élément désiré
4
5
6
Pour quitter ce menu
SETUP
ENTER
ENTER
ou
ou
SON ∗1 ∗2
SON
Conseils
(Par défaut: ORIGINAL)
ORIGINAL
ANGLAIS
FRANÇAIS
∗1
Permet de configurer la
langue de la piste audio.
• Les options concernant les langues ne sont
pas toujours disponibles sur tous les dis-
ques.
• Si l’option AUTRE a été sélectionnée au
niveau de l’écran SON, SOUS-TITRE ou
MENU DU DISQUE, saisir un code de
langue à 4 chiffres. (Se reporter à la liste
des codes de langues page 24.)
• Seules les langues présentes sur le disque
pourront être sélectionnées.
Menu LANGUE
SOUS-TITRE: ∗1 ∗2
(Par défaut: HF)
Permet de configurer la
langue des sous-titres.
SOUS-TITRE
HF
ANGLAIS
FRANÇAIS
RÉGLAGE
LANGUE
SON
SOUS-TITRE
ORIGINAL
HF
MENU DU DISQUE: ∗1
(Par défaut: ANGLAIS)
Permet de configurer la
langue du menu DVD.
MENU DU DISQUE
ANGLAIS
FRANÇAIS
MENU DU DISQUE ANGLAIS
MENU DU LECTEUR FRANÇAIS
ESPAGNOL
∗2
MENU DU LECTEUR
ENGLISH
FRANÇAIS
• La configuration de langue pour les sous-
titres et la piste audio n’est pas possible sur
certains disques. Dans ce cas, utiliser les
touches AUDIO et SUBTITLE/T-SET. Les
détails concernant cette procédure se trou-
vent à la page 19.
RAPIDE
MENU DU LECTEUR
:
(Par défaut: ENGLISH)
Permet de configurer la
langue d’affichage à l’écran.
ESPAÑOL
FR
–
–
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’AFFICHAGE
B
Il est possible de modifier les options d’affichage. Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
4
5
Sélectionner l’élément désiré
6
Pour quitter ce menu
SETUP
ou
RAPIDE
ASPECT TV:
(Par défaut : 4 :3 LETTER BOX)
Voir le conseil ci-contre.
Sélectionner
la valeur
voulue
ENTER
ASPECT TV
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE
ou
ARRÊT AUTO.
EF
Menu AFFICHAGE
ENTER
Conseils
ASPECT TV:
RÉGLAGE
AFFICHAGE
ARRÊT SUR IMAGE:
(Par défaut : AUTO)
Voir le conseil ci-contre.
Sélectionner
la valeur
voulue
• Sélectionner l’option “4:3 LET-
TER BOX” pour que des ban-
des noires s’affichent en haut
et en bas de l’écran.
• Sélectionner l’option “4:3 PAN
& SCAN” pour obtenir une
image à hauteur maximale
dont les bords sont coupés.
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
ARRÉT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
ENTER
ARRÉT AUTO.
EF
ARRÊT SUR IMAGE
AUTO
TRAME
IMAGE
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
ou
ARRÊT AUTO.
EF
ENTER
ICÔNE D’ANGLE:
(Par défaut: EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour que l’icône d’angle s’affiche lorsque
plusieurs angles de caméra sont disponible lors de la lecture d’un DVD.
• Sélectionner l’option “16:9
WIDE” si un téléviseur à
écran large est connecté à
l’appareil.
ASPECT TV
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
AUTO
HF
ARRÊT SUR IMAGE:
• Sélectionner l’option “AUTO”
généralement.
ARRÊT AUTO.
EF
EF
• Si vous sélectionnez l’option
“TRAME”, l’image sera blo-
quée en mode figé.
• Si vous sélectionnez l’option
“IMAGE”, l’image en mode
figé sera d’une très bonne
résolution.
ENTER
ARRÊT AUTO.:
(Par défaut: EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour que l’appareil s’éteigne
automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus de 35 minutes.
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE AUTO
ICÔNE DE L'ANGLE EF
AUTO
EF
ARRÊT AUTO.
EF
HF
ENTER
Réglage SON
C
Configurer votre système audio au niveau de ce menu. Il n’affectera cependant que la lecture des disques DVD.
Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
5
4
6
Pour quitter ce menu
Sélectionner l’élément désiré
ou
SETUP
DRC (Contrôle de Gamme Dynamique):
(Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour comprimer l’espace compris entre les sons doux et forts.
DRC
DOLBY DIGITAL
SOUS ÉCHANTILLON EF
EF
EF
HF
EF
EF
ENTER
Conseils
Menu SON
DRC:
SOUS ÉCHANTILLON:
(Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” lorsque le son émis est à 48 kHz.
RÉGLAGE
SON
• Cette fonction n’est
disponible que sur les
disques enregistrés au
format Dolby Digital.
DRC
EF
SOUS ÉCHANTILLON EF
DOLBY DIGITAL EF
Mettre ce paramètre sur “HF” lorsque le son émis est celui d’origine.
SOUS ÉCHANTILLON:
DRC
DOLBY DIGITAL
SOUS ÉCHANTILLON EF
EF
EF
EF
HF
EF
• Si le disque lu est
protégé contre la copie,
le son sera échantillonné
sur 48 kHz, même si ce
paramètre a été mis sur
HF.
• Cette fonction n’est
disponible que pour la
sortie d’un disque
numérique enregistré en
96 kHz.
ENTER
RAPIDE
DOLBY DIGITAL:
(Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” lorsque l’appareil est connecté à un récepteur Dolby Digital.
• EF: Emet un son Dolby Digital.
• HF: Convertit le son Dolby Digital en son PCM (à 2 canaux)
DRC
DOLBY DIGITAL
SOUS ÉCHANTILLON EF
EF
EF
EF
EF
HF
ENTER
FR
–
–
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage PARENT
D
Le blocage parental limite le visionnage des disques dépassant le réglage effectué (avec un mot de passe) et la lecture s’ar-
rêtera. Cette fonction permet d’empêcher les enfants de visionner des scènes indésirables.
Contrôle parental
Le niveau de contrôle parental permet de régler le niveau des disques DVD. La lecture s’arrêtera si le disque dépasse le niveau
réglé. Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
Pour quitter
le menu
4
Saisir un mot de passe à qua-
tre chiffres que vous avez
choisi (mis à part le 4737)
5
6
Sélectionner
“NIVEAU PARENTAL”
Sélectionner les
niveaux désirés
7
SETUP
ou
ou
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
ENTER
NIVEAU PARENTAL
TOUT
NIVEAU PARENTAL TOUT
CHANGEMENT
8
7 [NC-17]
6 [R]
Menu PARENT
RÉGLAGE
PARENT
MOT DE PASSE
Entrez un mot de passe (4 chiffres).
Conseil
NIVEAUX DE CONTRÔLE
ou
• TOUT:
Tous les verrouillages parentaux sont annulés.
Saisir un mot de passe si
vous en avez déjà confi-
guré un.
• Niveau 8:
La lecture des supports DVD de tout niveau (adulte/
général/enfants) peut être effectuée.
• Niveaux 7 à 2:
• Niveau 1:
Seule la lecture des supports DVD pour usage général
et pour enfants peut être effectuée.
Seule la lecture des supports DVD pour enfants peut
être effectuée, ceux conçus pour les adultes et pour une
utilisation générale sont interdits.
RÉGLAGE
PARENT
MOT DE PASSE
Entrez le mot de passe.
Changement du mot de passe du blocage parental
Le mot de passe du blocage parental peut être modifié en suivant la procédure ci-dessous.Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”, page 20.
Pour quitter
ce menu
4
5
6
Choisir “CHANGE-
MENT”
7
Saisir le nouveau
mot de passe à
quatre chiffres que
vous avez choisi
(mis à part le
4737)
Saisir l’ancien mot de passe à
quatre chiffres que vous avez
choisi (mis à part le 4737)
SETUP
ou
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
ENTER
NIVEAU PARENTAL TOUT
CHANGEMENT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Conseil
• Écrire le mot de passe sur un
bout de papier pour pouvoir le
retrouver en cas d’oubli.
Menu PARENT
RÉGLAGE
PARENT
•
En cas d’oubli, saisir le code 4,
7, 3, 7 à l’étape 4, puis saisir le
nouveau mot de passe.
MOT DE PASSE
RÉGLAGE
PARENT
Entrez le mot de passe.
MOT DE PASSE
Entrez un mot de passe (4 chiffres).
• Le mot de passe sera alors effacé
et tous les niveaux de blocage
parental retourneront sur TOUT.
Procédure de réinitialisation de tous les paramètres (mis à part le paramètre PARENT) à leurs valeurs par défaut
4
1
2
3
ou
Pour quitter
ce menu
ou
SETUP
STOP
SETUP
ENTER
ENTER
Sélectionner l’option
INITIALISER
Sélectionner “OUI”
<MENU DE CONFIGURATION>
RÉGLAGE
RÉGLAGE
RÉGLAGE
INITIALIZER
x2
(deux fois)
Conseil
RAPIDE
PERSONNAL.
INITIALISER
RAPIDE
PERSONNAL.
INITIALISER
Initialiser ?
NON
OUI
•
Pour annuler le
démarrage à l’é-
tape 3, sélection-
ner “NON”.
FR
–
–
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations
Guide de dépannage
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement quand il est opéré comme indiqué dans ce Manuel d’utilisation, vérifier le lecteur
en consultant la liste de contrôler ci-dessous.
PROBLÈME
MESURE CORRECTIVE
Pas d’alimentation.
• Vérifier que la fiche d’alimentation est bien branchée sur la prise murale.
• Vérifier que l’appareil est mis sous tension.
D
V
D
V
C
R
Le lecteur ne répond pas à la • Vérifier que la fiche d’alimentation est bien branchée sur la prise murale.
télécommande.
• Vérifier les piles dans la télécommande.
• Diriger la télécommande directement vers le capteur de télécommande. Si néces-
saire, éliminer tous les obstacles entre le capteur et la télécommande.
• La télécommande doit être utilisée à moins de 7 m du lecteur.
• Vérifier si le mode correct est sélectionné. Sinon, changer de mode en appuyant sur
la touche DVD ou VCR, celle requise, sur la télécommande.
• Vérifier qu’il y a une cassette dans le magnétoscope.
• Syntoniser un poste de radio sur une station en AM vide, afin de pouvoir entendre
beaucoup de bruit. Augmenter alors le volume. Si des faibles signaux se font enten-
dre à chaque pression sur une touche, ceci signifie que la radio fonctionne.
• Vérifier que l’enregistrement avec minuterie a été réglé correctement.
• Vérifier que le témoin TIMER REC s’affiche sur le Lecteur DVD/Magnétoscope. Dans
le cas contraire, appuyer sur la touche SUBTITLE/T-SET.
L’enregistrement avec
minuterie est impossible.
V
C
R
• Vérifier que l’horloge du magnétoscope est réglée correctement.
Passage au mode
Enregistrement impossible.
•
•
Vérifier que la cassette a une languette de sécurité. Si nécessaire, recouvrir le trou de ruban adhésif.
Mettre le Lecteur DVD/Magnétoscope en mode magnétoscope. Appuyer sur VCR sur la télécom-
mande de sorte que le témoin VCR OUTPUT vert s’allume.
Image lue partiellement parasitée.
•
Ajuster la commande d’alignement pour obtenir une meilleure image en appuyant sur les touches CHAN-
NEL (K/L) sur le Lecteur DVD/Magnétoscope ou sur SKIP / CH.(K/L) sur la télécommande.
Visualisation impossible, mais • Le nettoyage des têtes est nécessaire. Voir “NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES”.
son correct.
Pas d’image ou image de
mauvaise qualité.
• Vérifier que le magnétoscope n’est pas en mode Menu.
Passer à CH4 pour la chaîne de sortie RF. Puis sélectionner la même chaîne sur le téléviseur.
• Ajuster précisément le téléviseur.
•
Les émissions de télévision ne • Revérifier les raccordements ANT.IN et ANT.OUT. Voir les pages 1 et 6.
sont pas visibles normalement. • Appuyer sur la touche VCR/TV.
•
Appuyer sur la touche VCR sur la télécommande pour passer en mode VCR. Vérifier si le témoin VCR
OUTPUT vert est allumé. Puis régler à la position TÉLÉVISEUR (TV) en appuyant sur la touche VCR/TV.
La vidéo ou la couleur apparaît ou disparaît
raduellement pendant la copie d’une cassette vidéo.
•
Une cassette sous copyright ne peut pas être copiée. C’est la protection contre la copie qui opère.
g
Retrait de la cassette impossible. • Vérifier si le Lecteur DVD/Magnétoscope est en mode VCR. S’il ne l’est pas, appuyer sur la
touche VCR sur la télécommande pour changer de mode.
Pas d’image.
• Raccorder fermement les câbles vidéo.
D
V
D
• Insérer un vidéodisque correct lisible sur ce lecteur.
• Appuyer sur la touche DVD sur la télécommande. Vérifier si le témoin DVD OUTPUT est
allumé. Puis essayer d’autres fonctions DVD.
•
Lecture de disque impossible.
Insérer un disque.
• Nettoyer le disque.
• Placer le disque correctement, le côté portant l’étiquette vers le haut.
• Annuler le blocage parental ou changer le niveau de contrôle.
• Faire attention lors de la manipulation des disques afin de ne pas laisser de traces de
doigts, des égratignures ou de la poussière sur sa surface.
• Raccorder fermement les câbles audio.
Pas de son.
• Mettre le composant audio sous tension.
• Corriger les réglages de sortie audio.
• Corriger les réglages d’entrée du composant audio.
• Ce lecteur n’assiste pas l’audio DTS. Ce n’est pas une anomalie.
• Raccorder le lecteur directement au téléviseur.
Pas de sortie de son DTS.
Image déformée.
•
Dans certains cas, les images peuvent être légèrement déformées, mais il ne s’agit pas d’un signe d’anomalie.
• Le défilement des images peut s’arrêter un moment, mais il ne s’agit pas d’une anomalie.
La langue parlée ou celle des sous-titres
ne corresponde pas à la configuration.
•
La langue sélectionnée n’est pas disponible pour le son ou les sous-titres sur le DVD.
Ce n’est pas une anomalie.
L’angle de la caméra ne peut
pas être modifié.
• Le DVD ne contient pas de séquences enregistrées sous des angles de caméra différents.
Ce n’est pas une anomalie.
La langue parlée ou celle des sous- • Le DVD ne contient pas de source audio ou de sous-titres dans la langue sélectionnée.
titres ne peut pas être modifiée. Ce n’est pas une anomalie.
L’icône “Interdit” apparaît sur l’écran, • Cette opération est interdite par le lecteur ou le disque.
interdisant une opération. Ce n’est pas une anomalie.
L’indicateur PLAY clignote sur le • Un disque inacceptable est inséré.
panneau avant Insérez un disque pouvant être lu.
•
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais ce n’est pas une anomalie. Lire la descrip-
tion dans ce guide d’utilisation pour plus de détails sur les opérations correctes.
•
•
La lecture à partir d’une piste souhaitée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.
Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
FR
–
–
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
• La conception et les données tech-
niques peuvent être sujettes à des
modifications sans préavis.
• En cas de différence entre les langues,
la langue implicite sera l’anglais.
Têtes vidéo :
Température de fonctionnement :
Quatre têtes
5 à 40°C
Format du signal en sortie :
NTSC
Alimentation :
120 V CA +/-10%, 60 Hz +/-0,5%
Consommation :
21 W (veille: 3,6 W)
Dimensions :
L 17-3/16 po.
H 3 3/4 po.
P 9 3/16 po.
Poids :
(435 mm)
(94 mm)
(233 mm)
Environ (6 livres) 2,7 kg
Liste des langues
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Lithuanien
Macédonien
Malais
Code
Langue
Sindhi
Singhalais
Siswat
Slovaque
Slovène
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
Code
A-B
Fiji
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5350
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
5866
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6061
6058
6051
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
Abkhazien
Afar
Afrikans
Albanais
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
4854
5971
4855
4851
5072
4864
4853
Finnois [FIN]
Français [FRE]
Frison
Malayalamien
Malais
Maltais
Galicien
Gallois
Gaélique écossais
Georgien
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Gujrati
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois [HUN]
I-K
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais
Japonais [JPN]
Kannada
Kazakh
Allemand [GER]
Amhar
Maori
Anglais [ENG]
Arabe
Arménien
Assamien
Aymara
Marathi
Moldave
Mongol
T
Nauru
Tagalog
Tajique
Tamoul
6658
6653
6647
6666
4965
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
6651
Norvégien [NOR]
Néerlandais [DUT]
Népalais
O-R
Azerbaïdjanais
Bashkir
Basque
Tatare
Tchèque
Thaïlandais
Tibétain
Tigrinya
Tongais
Tsongais
Turc [TUR]
Turkmène
Twi
Bengalais
Biharis
Birman
Occitan
(Afan) Omoran
Oriyen
6149
6159
6164
6772
6247
5247
6258
6266
6265
6367
6459
6461
6467
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5757
6469
5771
6460
5767
Bislamien
Biélorusse
Bhoutanais
Breton
Ouzbèque
Panjabi
Perse
Polonais
Bulgare
Portugais [POR]
Pushtu; pushto
Quechuan
Romanche
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
S
C-E
Télugu
Cambodgien
Cashmiri
Catalan
Chinois [CHI]
Corse
Coréen [KOR]
Croate
5759
5765
4947
7254
4961
5761
5464
5047
5165
5161
5166
U-Z
Ukrainien
Urdu
6757
6764
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
Vietnamien
Volapük
Wolof
Kinyarwanda
Kirghize
Kirundi
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-croate
Sesotho
Setswanais
Shonan
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
Xhosa
Danois [DAN]
Espagnol [SPA]
Espéranto
Estonien
Kurde
Yiddish
Yoruba
Zoulou
L-N
Laotien
Latin
5861
5847
5868
5860
F-H
Latvien; Letton
Lingalais
Faroësien
5261
Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage de la langue audio ou des sous-titres
comme indiqué page 19. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, ‘---’ sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.)
Garantie Limitée SOCIÉTÉ FUNAI
FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut
de matériau ou de façon comme suit:
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE,
LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES
ESTHÉTIQUES, LES PIÉCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODE-
LES DE DEMONSTRATION OU DE SURFACE.
DURÉE:
PIÉCES:
FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les
pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an
à partir de la date d’achat au détail d’origine. Deux (2)
ans pour le tube image. Certaines pièces sont
exclues de cette garantie.
FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN
AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GENERAL, INDI-
RECT OU CONSÉQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNE PAR
L’EMPLOI OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE
GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
MAIN-D’ŒUVRE:
FUNAI CORP. fournira la main-d’œuvre à titre gratuit
pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat au détail d’origine.
EXPRESSE OU
IMPLICITE,
ET TOUTES
LES
AUTRES
RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES
GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITE, ET
L’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DENIEES PAR FUNAI
ET SES REPRESÉNTANTS AU CANADA.
LIMITES ET EXCLUSIONS:
CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL
D’ORIGINE. UN RECU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT
AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR
OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.
TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
DOIVENT ETRE EFFECTUÉES PAR UNE INSTALLATION DE SERVICE
AUTORISÉE. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST
APPORTÉ À UNE INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE.
Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU RECU
D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT
N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COUT
DES REPARATIONS SERA À PAYER.
Cette garantie est vide et sans effet si un des numéros de série du produit
est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans
une INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. La garantie limitée de
FUNAI CORPORATION ne s’applique à aucun produit non acheté et utilisé
au CANADA.
ATTENTION:
FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CON-
CEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS.
Pour localiser l’INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE la plus
proche ou pour la procédure de service ordinaire, contactez nous:
Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en
matériaux ou façon survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les
dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par
des réparations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP., ou
les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage
abusif, d’un traitement erroné, d’une application erronée, d’une modification,
d’une installation incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage com-
mercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce pro-
duit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou
d’autres cas de foree majeure.
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel: 1-800-242-7158
FR
–
–
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide d’utilisation rapide
Raccordements
Première mise sous
Réglage de l’horloge
1
5
4
tension de l’appareil
VCR
Se reporter au chapitre
VCR
“Raccordement de base à un
téléviseur” sur la page de couverture
cet appareil avant de démarrer.
VCR
-MENU-
1
MENU
VCR
PROGRAMMATION
REP. AUTO
[A]
1
REGLAGE CHAINES
B REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
Chaîne de sortie RF
Allumer le téléviseur puis
choisir la chaîne n°3.
Si la chaîne 3 est déjà occupée,
1)Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur.
2)Introduire une cassette enregistrée
dans l’unité.
•
Si la chaîne 3 est déjà occupée, voir le para-
graphe “Chaîne de sortie RF”.
•
Si l’horloge n’est pas réglée, le
menu REGLAGE HORLOGE
apparaîtra en premier après avoir
appuyé sur la touche MENU.
Dans ce cas, passer à l’étape [2].
ou
3)Appuyer sur la touche OUTPUT du
Lecteur DVD/Magnétoscope pour
allumer le témoin VCR OUTPUT.
• Si du bruit apparaît sur l’écran du
téléviseur, appuyez sur la touche
VCR/TV sur la télécommande.
4)Appuyer sur la touche PLAY.
5)Après avoir attendu quelques secon-
des, maintenir enfoncée la touche
PLAY pendant 3 secondes sur le
Lecteur DVD/Magnétoscope.
• Le canal de sortie RF passera du
canal 3 vers le canal 4, puis l’image
s’affichera sur l’écran.
• Si aucune image ne s’affiche à
l’écran, reprendre l’étape [4].
POWER
2
Écran du téléviseur
Télécommande
LANGUAGE SELECT
ENGLISH
2
3
4
5
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
0 3 – –
ANNÉE
– – – –
ou
/
B FRANCAIS
[ON]
ou
ESPAÑOL
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Sélectionner le mois
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
0 3 1 5
ANNÉE
– – – –
3
CH 01
/
6)Appuyer sur la touche STOP.
ou
ou
ou
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Mise en place des piles
de la télécommande
REGLAGE AUTO
2
Sélectionner le jour
3
2
1
Le câble de la boîte de raccordement de
câble ou satellite est-il connecté au jack ANT
IN du Lecteur de DVD/Magnétoscope?
OUI
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
0 3 1 5
ANNÉE
2 0 0 4
/
HEURE MINUTE AM/PM
– – – – – –
:
Commutation Magnétoscope/
Lecteur de DVD
OUI Appuyer sur la
3
Sélectionner l’année
touche MENU pour
quitter ce menu.
NON
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
POWER
/EJECT
SPEED
AUDIO
T
I
M
E
R
R
E
C
VCR
OUTPUT
DVD
D
I
S
C
I
N
P
O
W
E
R
REW
F
.
F
W
D
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
PLAY
R
E
C
/
O
T
R
CHANNEL
S
K
I
P
/
R
E
V
STOP
PLAY
FWD/SKIP
V
I
D
E
O
AUDIO
REGLAGE HORLOGE
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SKIP/CH.
Non Patienter quelques instants.
Après la recherche…
• Le tuner passe sur la dernière chaîne
mise en mémoire.
• Il n’est possible de sélectionner les
chaînes qu’à l’aide des touches CHAN-
NEL.
MOIS JOUR
ANNÉE
VCR/TV
SLOW
0 3 1 5 LUN 2 0 0 4
/
0
VCR
+
1 0
Touche VCR
Touche DVD
DISPLAY
DVD
PAUSE
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 – – – –
PLAY
STOP
:
VCR
OUTPUT
DVD
SKI
REC/OTR
MENU
Sélectionner l’heure actuelle
Témoin
DVD OUTPUT
ENTER
SETUP TOP MENU
RETURN
SEARCH
MODE
CLEAR/
C. RESET
MODE
V.SURR.
ANGLE
SUBTITLE
Touche OUTPUT
T
-SET
REPEAT
A-B
Témoin
VCR OUTPUT
6
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
ANNÉE
0 3 1 5 LUN 2 0 0 4
/
ou
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 4 0 – –
MODE VCR
:
Appuyer sur la touche VCR sur la télé-
commande.
(Vérifier que le témoin VCR OUTPUT est allumé.)
Sélectionner les minutes
REGLAGE HORLOGE
7
8
MODE DVD
Appuyer sur la touche DVD sur la télé-
commande.
MOIS JOUR
ANNÉE
0 3 1 5 LUN 2 0 0 4
/
ou
HEURE MINUTE AM/PM
(Vérifier que le témoin DVD OUTPUT est allumé.)
0 5
:
4 0
P M AM
B PM
Remarque
Sélectionner “AM” ou “PM”
•
Le fait d’appuyer sur la touche OUT-
PUT du panneau avant de l’unité NE
SUFFIT PAS à faire basculer le mode
de la télécommande. Il FAUT OBLIGA-
TOIREMENT sélectionner le bon mode
sur la télécommande.
Pour quitter l’écran de REGLAGE
HORLOGE.
FR
–
–
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide d’utilisation rapide
Lecture normale sur le magnétoscope
Lecture
6
7
Au préalable: Allumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne 3.
• Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragraphe “Chaîne
de sortie RF”.
Au préalable: Mettre le téléviseur, l’amplificateur et tout autre composant con-
necté au lecteur DVD sous tension. Vérifier que le téléviseur et le récepteur
audio (disponible dans le commerce) sont réglés sur la bonne chaîne.
DVD
VCR
VCR
DVD-V
CD
4
1
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
SPEED
AUDIO
1
3
2
4
Écran du téléviseur
Télécommande
1
3
2
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
POWER
SPEED
AUDIO
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
5
SKIP/CH.
LECTURE B
PLAY
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VCR/TV
SLOW
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
Écran du téléviseur
Télécommande
PLAY
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
STOP
0
VCR
+1 0
DVD
DISPLAY
PAUSE
OPEN/CLOSE
/EJECT
PLAY
STOP
ARRET
EJECTION A
STOP
PLAY
3
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
STOP
5
REC/OTR
2
3
4
Télécommande
8
Mode DVD
Mode magnétoscope
Disque/Cassette
Touches
VCR
DVD-V
CD
MP3
(par ordre alphabétique)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
•Pour sélectionner une chaîne.
•La touche +10 n’a aucune
fonction en mode magnétoscope.
•
•
Pour sélectionner directement •Pour sélectionner
de chapitre ou de titre.
directement une piste.
+1 0
Pour effectuer une recherche
vers l’avant/l’arrière sur un disque.
•Pour effectuer une recherche
vers l’avant/l’arrière sur un
disque.
•Pour faire rembobiner/avancer
une cassette.
•Pour entamer une lecture
lente vers l’avant/l’arrière
pendant le mode de pause.
•Pour sélectionner un
élément du menu
Magnétoscope.
ENTER
OPEN/CLOSE
•Pour passer au prochain
menu Magnétoscope.
•Pour retourner à l’étape
précédente pendant la
configuration de l’horloge
et de la minuterie.
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
•Pour déplacer le curseur et
en savoir l’emplacement.
POWER
/EJECT
SPEED
AUDIO
1
4
7
2
5
8
3
6
9
A-B
•Pour effectuer une répétition •Pour effectuer une répétition
entre deux points A et B. (CD)
SKIP/CH.
entre deux points A et B.
ANGLE
AUDIO
•
Pour sélectionner les différents
angles de caméra présents
sur le disque.
VCR/TV
SLOW
•Pour sélectionner les langues •Pour sélectionner STÉREO,
enregistrées sur le disque.
L-CH ou R-CH. (CD)
0
VCR
+1 0
DVD
•
Pour effacer les marqueurs. (CD)
•Pour sortir du menu
Magnétoscope.
•Pour réinitialiser le compteur
de durée de cassette.
CLEAR/
C. RESET
•Pour effacer les marqueurs.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
•Pour retirer le N° d’état à
l’entrée programmée.
•Pour effacer des numéros
mal saisis.
DISPLAY
PAUSE
DISPLAY
DVD
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•Pour afficher le mode de
disque actuellement choisi.
•
Pour afficher l’heure actuelle, la
durée de la cassette et la chaîne.
PLAY
•Pour sélectionner le mode de •Pour sélectionner le mode de
sortie DVD. sortie DVD.
•Pour activer la télécommande •Pour activer la télécommande
STOP
en mode DVD.
en mode DVD.
REC/OTR
MENU
MENU
MODE
•Pour afficher le menu du
disque.
•Pour afficher le menu MP3. •Pour afficher le menu
(MP3)
Magnétoscope.
ENTER
•Pour construire une liste de
lecture ou lancer une lecture
aléatoire.
•Pour activer/désactiver le
niveau des noirs.
SETUP TOP MENU
RETURN
OPEN/CLOSE
/EJECT
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour ouvrir ou fermer le
plateau du disque.
•Pour éjecter la cassette du
magnétoscope.
SEARCH
MODE
CLEAR/
MODE
V.SURR.
ANGLE
C. RESET
•Pour faire une pause dans la
lecture d’un disque.
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
•Pour faire une pause dans la
PAUSE
SUBTITLE
T-SET
•Pour faire une pause dans la lecture d’un disque.
lecture d’un disque.
REPEAT
A-B
•Pour faire avancer l’image
trame par trame.
•Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture du •Pour démarrer la lecture de
disque.
PLAY
disque.
la cassette.
POWER
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
•Pour allumer ou éteindre
l’appareil.
REC/OTR
REPEAT
•Pour démarrer
l’enregistrement.
•Pour répéter la lecture d’une
piste ou d’un disque. (CD)
•Pour répéter la lecture d’une
piste, d’un groupe ou d’un
disque. (MP3)
•Pour répéter la lecture d’un
chapitre ou d’un titre.
•Pour retourner à l’opération
précédente du menu de
configuration de DVD.
RETURN
•Pour rechercher une piste.
•Pour rechercher un instant
précis sur un disque. (CD)
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis du disque.
•Pour rechercher un
•Pour rechercher un chapitre,
titre ou un instant précis.
•Pour retourner rapidement à
un endroit précis du disque.
•Pour rechercher un marqueur
précis.
SEARCH
MODE
•Pour passer au menu de
recherche par index ou
horaire.
marqueur précis.(CD)
SETUP
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour afficher le menu de
configuration DVD.
•Pour changer de chaîne.
•Pour régler manuellement
l’alignement en cours de lecture.
SKIP/CH.
SKIP/CH.
•Pour sauter un chapitre.
•Pour sauter une piste.
SLOW
•Pour visionner lentement la
cassette.
SPEED
STOP
•Pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
•Pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
•Pour arrêter la lecture.
•Pour arrêter la lecture.
SUBTITLE
T-SET
•Pour mettre le magnétoscope
en mode de veille pour un
enregistrement par minuterie.
•Pour sélectionner des
sous-titres sur un disque.
•
Pour retourner au sommet de
la structure des menus des
programmes et MP3. (MP3)
TOP MENU
VCR
•Pour revenir au menu
principal d’un disque.
•Pour sélectionner le mode de
sortie Magnétoscope.
•Pour activer la télécommande
en mode Magnétoscope.
VCR/TV
V.SURR.
•Pour choisir entre le mode
DVD ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
CD/MP3 ou téléviseur.
•Pour choisir entre le mode
magnétoscope ou téléviseur.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
•Pour activer/désactiver le
mode ambiophonique virtuel.
H9613CD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Sennheiser Satellite Radio SK 500 G2 User Manual
Sharp Stereo System XL MP150E User Manual
Shindaiwa Vacuum Cleaner PB270 User Manual
SMSC Home Theater Server COM20020 User Manual
Snapper Lawn Mower 1685167 User Manual
SOYO Computer Hardware SY 6IEB User Manual
Speco Technologies Computer Monitor VM TV19LCD User Manual
Sterling Clothes Dryer 30 cfm User Manual
Sub Zero Refrigerator ID 30R User Manual
Swann Camera Lens SW C LA8MM User Manual