Sunbeam Mixer 2504 User Manual

MODEL/MODELO  
MOLE/MODELO 2504  
Instruction Manual  
MIXMASTER® HAND MIXER  
Manuel d’Instructions  
BAT TEUR À MAIN MIXMASTER®  
Manual de Instrucciones  
BATIDORA MANUAL MIXMASTER®  
Manual de Instruções  
BATEDEIRA DE MÃO MIXMASTER®  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beater Eject &  
Speed Control  
Comfort Handle  
FEATURES  
The Oster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing  
delicious foods.  
BEATER EJECT BUTTON/ SPEED CONTROL BUTTON  
This Oster® Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater Eject Button.  
The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters.  
Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters.  
BEATERS  
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,  
and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.  
HANDLE  
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy  
or long mixing tasks.  
USING YOUR HAND MIXER  
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water,  
or the dishwasher. Rinse and dry.  
Be sure speed control is in the OFF” or Øposition and unplugged from an electrical  
outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on  
the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position.  
Plug cord into 127 volt, 60 Hz, A.C. electrical outlet.  
MIXING  
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.  
Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of  
bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to OFF” or Ø” and rest mixer  
on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so  
any drippings will fall back into mixing bowl. When mixing is complete, set speed control  
to “1,” raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “Ø”  
before raising beaters completely out of mixing bowl.  
EJECTING BEATERS  
Be sure speed control is at the “OFF” or Øposition and cord is removed from electrical  
outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters  
with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.  
SPEED GUIDE FOR HAND MIXER  
SPEED  
MIXING TASKS  
1 Fold Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required.  
Use when folding two portions of a recipe together, such as a beaten egg  
into a batter.  
2 Stir Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe.  
Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings.  
3 Mix Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for  
quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.  
4 Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed.  
Use to cream butter and sugar together.  
CLEANING  
Wash the beaters before and after use. Rinse and dry. Beaters may be washed in a dishwasher.  
After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and  
wipe dry. DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electrical shock,  
personal injury or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar  
the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory  
and does not require any additional lubricant.  
STORAGE  
Coil the electrical cord of the hand mixer with a plastic twist fastener. Store the mixer on  
its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.  
MAINTENANCE  
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.  
If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.  
Send it to the Sunbeam Appliance Service Station.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for purchasing the Oster® Mixmaster® Hand Mixer. Before you use  
this product for the first time, please take a few moments to read these  
instructions and keep it for reference and enjoyment of the recipes.  
Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the  
product service and warranty statements. For your future reference, please note:  
Date product received: _________________________________________  
Service number:______________________________________________  
(located on the bottom of the mixer)  
1 YEAR LIMITED WARRANTY  
Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth  
below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material  
and workmanship from the date of purchase for one year. This warranty does not cover normal wear of parts or  
damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or  
current, use contrary to operating instructions or disassembly, repair or alteration by any person other than an  
authorized service center.  
Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer's option, of the product during the  
warranty period, provided that the product, along with the model number and original dated proof of purchase,  
is sent postage prepaid, directly to the following address:  
For products purchased in the United States:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
For products purchased in Canada:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
Pleasecall1-800-667-8623oremailus at  
Do not return this product to the place of purchase or to the manufacturer; doing so may delay the processing  
of your warranty claim.  
Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained  
by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389,  
Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian  
authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623. For warranty  
information or for an authorized service location outside of the United States and Canada, please see the  
warranty service card inserted in the product packaging.  
DISCLAIMER  
Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. SUNBEAM  
PRODUCTS, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT OR ANY PART  
THEREOF. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, SUNBEAM PRODUCTS,  
INC. DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE OF THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. Some states and provinces  
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long  
an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from State to State or Province to Province.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,  
et en particulier:  
Lire toutes les instructions avant d'utiliser le batteur à main  
Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le batteur à main dans l'eau ou  
d'autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l'appareil.  
Faites particulièrement attention lorsque le batteur à main est utilisé par, ou en présence  
d'enfants ou d'invalides.  
Débrancher après l'usage, à l'installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.  
Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,  
ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l'écart des fouets durant le  
fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage  
du batteur à main.  
Ne pas faire fonctionner un batteur à main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après  
que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon  
quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance  
le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.  
L'utilisation d'accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam présente des risques  
d'incendie, d'électrocution ou de blessure.  
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer  
au contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.  
Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales  
Détacher les fouets du batteur à main avant de les laver.  
Ne pas placer le batteur à main sur ou à proximité d'un brûleur chaud ou d'un four allumé.  
Ne pas utiliser le batteur à main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.  
Ne jamais laisser le batteur à main en marche sans surveillance.  
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:  
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée  
(une broche est plus large que lautre). Cette fiche ne va que dans un sens seulement  
sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la  
prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter  
un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de securité de la prise polarisée.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éjecteur de Fouets et  
Bouton de Commande  
de Vitesse  
Poignée  
Ergonomique  
CARACTÉRISTIQUES  
Le Batteur à Main Designer® de Oster® a été conçu pour faciliter la préparation  
de plats délicieux.  
BOUTON ÉJECTEUR DE FOUETS/ BOUTON DE COMMANDE DE VITESSE  
Ce Batteur à Main Designer® présente un bouton intégral de Commande de  
Vitesse/Éjecteur de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une  
pression sans à-coup du pouce. Pour détacher les fouets, il d'enfoncer le Bouton de  
Commande de Vitesse.  
FOUETS  
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,  
ainsi qu'un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.  
POIGNÉE  
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les  
battages longs ou difficiles.  
UTILISATION DU BATTEUR À MAIN  
Avant d'utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l'eau chaude savonneuse  
ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.  
rifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est  
débranché. Introduire les fouets l'un après l'autre en plaçant leur tige dans chacune des  
ouvertures sur le fond du batteur. Faire lérement tourner le fouet et le pousser jusqu'au  
déclic. Brancher la fiche dans une prise électrique de 120 V, c.a., 60 Hz.  
BATTAGE  
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer  
de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir  
certains mélanges.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lorsqu'il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une  
spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «Ø»  
et poser le batteur sur son talon d'appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder les fouets  
au-dessus du bol pour qu'ils puissent s'y égoutter. À la fin du battage, régler la vitesse sur  
«1» puis relever lentement les fouets de la préparation afin de bien en détacher les aliments.  
Veiller à mettre la commande sur «Ø» avant de complètement sortir les fouets du bol.  
DÉMONTAGE DES FOUETS  
rifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est  
débranché. Racler tout excès de pâte à l'aide d'une spatule en caouchouc. Saisir à la main  
la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent  
dans la main.  
GUIDE DE VITESSE DU BATTEUR  
VITESSE  
UTILISATION  
1
Incorporer À utiliser lors de l'ajout d'ingrédients liquides ou lorsqu'un travail en douceur  
est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette dans une autre,  
tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple.  
2
3
Tourner  
À utiliser lors du mélange en alternance d'ingrédients secs et liquides.  
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l'emploi et instantanés.  
Remuer  
À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d'ingrédients.  
À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action vive,  
juste suffisamment pour effectuer le mélange.  
4
langer À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu'une vitesse moyenne  
est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade avec du sucre.  
NETTOYAGEN  
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.  
Après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur  
à l'aide d'un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L'EAU  
.
Ceci présente des risques d'électrocution, de blessure ou de dommage du produit. Éviter  
l'utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du  
batteur a été soigneusement lubrifié à l'usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.  
RANGEMENT  
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l'attacher à l'aide d'un lien  
torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d'appui dans une endroit  
propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.  
ENTRETIENE  
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.  
En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer  
au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main de Oster. Avant  
d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants  
pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure.  
Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux mesures de  
sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente  
et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants:  
Date de réception du produit: __________________________________________  
Numéro de service: _________________________________________________  
(situé sur le fond du batteur)  
GARANTIE LIMITÉE 1 AN  
Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce  
produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication  
pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantit ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dommages  
résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit, courant ou tension d'alimentation inadaptés,  
utilisation en contradiction avec le mode d'emploi ou démontage, réparation ou modification par toute personne  
autre que le personnel d'un centre de réparation agréé.  
Nos obligations dans le cadre de cette garantie se limitent à la réparation et au remplacement, au choix du fabricant,  
du produit pendant la durée de la garantie, à condition que le produit soit renvoyé en port payé, accompagné de  
son numéro de modèle et de l'original du justificatif d'achat daté, à l'adresse suivante:  
Produits achetés aux États-Unis:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Produits achetés au Canada:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
Pleasecall1-800-667-8623oremailusat  
Ne pas renvoyer l'appareil au revendeur ou au fabricant; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la demande de garantie.  
Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler  
sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire au Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.  
Au Canada, pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé canadien  
le plus proche, appeler sans frais le 1-800-667-8623. Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse  
du centre de réparation agréé le plus proche en-dehors des États-Unis et du Canada, consulter la carte de service de la  
garantie jointe à l'emballage du produit.  
AVERTISSEMENT  
La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique recours.  
SUNBEAM PRODUCTS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES  
OU INDIRECTS POUR RUPTURE D'UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT  
CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS LES LIMITES DE LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR,  
SUNBEAM PRODUCTS, INC. N'OFFRE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE QUANT À L'ADÉQUATION DE CE  
PRODUIT OU D'UNE PARTIE DE CE PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER OU À LA COMMERCIALISATION.  
Certains états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou autorisant  
uniquement des limitations sur la durée de validité d'une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent  
ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que vous  
ayez d'autres droits, différents d'un état ou d'une province à l'autre.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA MEXICANA SOLAMENTE  
UN AÑO DE GARANTÍA  
UN AÑO DE GARANTÍA  
Póliza de Garantía,  
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.  
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas  
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en  
uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.  
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que  
eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así  
como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de  
Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.  
CONDICIONES  
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción  
de esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el  
aparato en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados  
que se indican en el reverso.  
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:  
a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara  
manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.  
b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que  
marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones  
(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.  
c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando  
alteraciones inadecuadas.  
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y  
devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar  
ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por  
causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio  
Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada  
a usted a través de los Talleres respectivos.  
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el  
interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin  
asumir la responsabilidad por daños robos, extravíos o destrucción del aparato durante los  
almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.  
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su  
aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de  
Compra, Remisión o Factura respectiva.  
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes  
para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®  
y Osterizer®.  
Aparato _____________________________  
Sello de la Casa Vendedora  
Marca ______________________________  
Modelo _____________________________  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.  
Año  
Mes  
Día  
PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO  
SUNBEAM MEXICANA,  
S.A. de C.V.  
Sello de la Casa Vendedora  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180  
Tlalnepantla, Edo. de México,  
C.P. 54090  
TIMBRE  
Tel. 729-21-00  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNA RESPUESTA PARA  
CADA PREGUNTA”  
¿Tiene Ud. alguna pregunta  
o comentario?  
Llámenos sin costo al: 91-800-506-17  
del D.F. al: 729-21-00  
De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.  
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
C.P. 54090  
Tel 729-21-00 Fax 397-03-99  
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:  
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00  
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO  
Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,  
C.P. 45070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46  
SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON  
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de San Jerónimo,  
C.P. 064640 . . . . . . . . . . . . . Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70  
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:  
60Hz  
127 +/-10% V  
110W  
ANCE  
NOM-004-  
© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation  
© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,  
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.  
Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.  
Use sólo refacciones originales  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES  
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.  
Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS  
ESTADO Y CIUDAD  
NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO  
AGUASCALIENTES  
AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346  
AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No. 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782  
AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222  
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELÉCTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025  
TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189  
CAMPECHE  
CHIAPAS  
CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206  
CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No. 73-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619  
COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290  
OCOSINGO - ELECTRÓNICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . 8-1137  
TAPACHULA - REFRIGERACIÓN Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070  
TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACIÓN - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro. . . . . . . . 3-7325  
TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737  
CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVICIOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540  
CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELÉCTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963  
CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333  
CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la República No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo . . . . . . . . . . . . . . 17-8030  
CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No. 1669 . . . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELÉCTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140  
SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525  
TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010  
TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822  
TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMÉSTICOS - Presidente Carranza No. 655 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165  
COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930  
COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776  
MÉXICO - ART ELÉCTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . . . . 516-0292  
MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRÓNICAS. - Plutarco Elias No. 1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808  
MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972  
MÉXICO - CORP. ELECTRODOMÉSTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . . . 563-8723  
MÉXICO - DOMÉSTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
MÉXICO - DOMÉSTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328  
MÉXICO - DOMÉSTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950  
MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006  
MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489  
MÉXICO - SERVICIO DOMÉSTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . . . . 608-2313  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suárez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte . . . . . . . . . . . . . . . 14-6031  
COACALCO - ELECTRODOMÉSTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030  
ECATEPEC - SERVICIO DOMÉSTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622  
ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536  
IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345  
TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942  
TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445  
CELAYA - ELECTRODOMÉSTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157  
IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia . . . . . . . . . . 6-4446 y 7-6767  
LEÓN - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381  
LEÓN - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006  
MOROLEÓN - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774  
SALAMANCA - REFRIGERACIÓN FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349  
IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099  
CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930  
PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837  
CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484  
CIUDAD TUXPAN - SERVO ELÉCTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914  
GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMÉSTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280. . . . . . . . . . . 23-1927  
GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825  
GUADALAJARA - REFAC. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450. . . . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460  
GUADALAJARA - SERVICIO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088  
LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664  
PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989  
TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558  
CHIHUAHUA  
COAHUILA  
COLIMA  
DISTRITO FEDERAL  
DURANGO  
EDO. DE MÉXICO  
GUAMAJUATO  
GUERRERO  
HIDALGO  
JALISCO  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO  
MICHOACAN  
APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082  
LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504  
MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415  
MORELIA - CENTRAL DOMÉSTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796  
PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405  
SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895  
URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926  
ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108  
ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368  
ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191  
CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856  
CUERNAVACA - MECÁNICA DOMÉSTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512  
CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041  
TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936  
CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No. 243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe. . . . . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510  
MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655  
MONTERREY - ELECTRODOMÉSTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central . . . . . . . . . . . . . .  
MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815  
MONTERREY - REFAC. DOMÉSTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte . . . . . . . . . . . . . . . . 73-1621  
MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970  
SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac . . . . . . . . . . . 76-9024  
OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277  
TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616  
ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465  
PUEBLA - MATERIAL ELÉCTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504  
PUEBLA - REPRESENTACIÓN DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955  
TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835  
TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720  
QUERÉTARO - ELECTRÓNICA J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592  
QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149  
CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727  
COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690  
CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELÉCTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841  
CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148  
S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116  
S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808  
S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487  
CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995  
GUAMUCHIL - ELEC. DOMÉSTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088  
LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850  
LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247  
MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420  
MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794  
CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315  
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244  
HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244  
COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073  
H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548  
VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002  
CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335  
MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122  
TAMPICO - COM. ELÉCTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775  
TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940  
TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999  
REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679  
COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976  
CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393  
MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714  
ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311  
POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119  
SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570  
TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016  
TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953  
VERACRUZ - ELECTRODOMÉSTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154  
VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351  
XALAPA - DOMÉSTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759  
MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137  
MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652  
FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727  
JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599  
ZACATECAS - REFAC. DOMÉSTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664  
MORELOS  
MAYARIT  
NUEVO LEON  
OAXACA  
PUEBLA  
QUERÉTARO  
QUINTANA ROO  
SAN LUIS POTOSI  
SIMALOA  
SONORA  
TABASCO  
TAMAULIPAS  
VERACRUZ  
YUCATAN  
ZACATECAS  
COMPRADOR:  
CASA VENDEDORA:  
Nombre__________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Nombre _________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo_________________________________  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega  
Año _____________________ Mes _________________ Día _________________  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben  
de seguirse, incluyendo las siguientes:  
Lea todas las instrucciones antes de usar la batidora manual.  
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la batidora manual en agua  
o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto.  
Supervisión cercana es necesaria cuando la batidora manual es usada por o cerca  
de niños o personas incapacitadas.  
Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato, antes de colocar  
o retirar las partes y antes de limpiarla.  
Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas  
y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo  
de daños a personas y/o a la batidora manual.  
No opere la batidora manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que  
el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que  
éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam  
más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.  
El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam puede causar  
incendios, descargas eléctricas o lesiones.  
No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador o mesa o toque  
superficies calientes, incluyendo una estufa.  
No use en exteriores o para propósitos comerciales.  
Remueva los batidores de la batidora manual antes de lavar.  
No coloque la batidora manual en o cerca de quemadores calientes o dentro de  
un horno caliente.  
No use la batidora manual más que para lo que está diseñada.  
No deje de supervisar la batidora manual mientras está en operación.  
ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE:  
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada  
(una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo  
de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente  
colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna  
manera intente modificar esta medida de seguridad.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botón Expulsor  
y Control de Velocidades  
Mango Cómodo  
CARACTERÍSTICAS  
La Batidora Manual Oster® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación  
de deliciosos alimentos.  
BOTÓN EXPULSOR DE BATIDORES/ BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD  
Esta Batidora Manual Oster® tiene integrado un botón de Control de Velocidad /Explusor  
de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para  
liberar los batidores. Simplemente presione el botón de control de velocidad hacia abajo  
para expulsar los batidores.  
BATIDORES  
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier  
tipo de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas.  
MANGO  
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano  
durante tareas pesadas o difíciles.  
USANDO  
S
U
BATIDORA MANUAL  
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,  
o en la lavavajillas. Seque y enjuague.  
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFFo  
Ø” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores  
uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran  
abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté en la posición  
correcta. Conecte el cordón en una toma de corriente alterna de 127 voltios, 60 Hz.  
MEZCLANDO  
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.  
Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo,  
causará que algunas mezclas se endurezcan.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora  
y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que  
sea necesario. Coloque el control de velocidades en APAGADO/OFF” o Ø” y descanse la batidora  
sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegúrese de colocar los batidores sobre el tazón  
de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en el tazón de mezclado. Cuando se ha terminado  
de mezclar, coloque el control de velocidades en 1,” eleve los batidores lentamente de la mezcla  
para limpiar cualquier residuo. Asegúrese de apagar o colocar el control de velocidades en Ø”  
antes de elevar completamente los batidores fuera del tazón de mezclado.  
EXPULSANDO LOS BATIDORES  
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición APAGADO/OFF” o Ø” y que la  
clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores  
usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los batidores con sus manos y presione el botón  
expulsor. Los batidores serán liberados y quedarán en sus manos.  
GUÍA DE VELOCIDADES PARA LA BATIDORA MANUAL  
VELOCIDAD  
TIPO DE MEZCLADO  
1
Amasar  
Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave  
sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta  
como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.  
2
3
Revolver  
Unir  
Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternándolos en una receta.  
Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para natillas.  
Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar panes  
rápidos, muffins o panqués que requieran una acción rápida para mezclar  
lo lo suficiente.  
4
Mezclar  
Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen  
una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.  
LIMPIEZA  
π
Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un  
paño húmedo y después con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO DEL  
AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso de limpiadores  
abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido  
cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.  
ALMACENAMIENTO  
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la Batidora  
Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gaveta o repisa.  
Almacene los batidores en un cajón o gaveta.  
MANTENIMIENTO  
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su Batidora  
Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro de Servicio  
de Electrodomésticos Sunbeam.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gracias por la compra de su Batidora Manual Oster.® Antes de usar este producto  
la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas  
para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad  
que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras  
referencias, por favor escriba lo siguiente:  
Fecha en que el producto se recibió : _____________________________________  
Número de Servicio : ________________________________________________  
(localizado abajo de la batidora)  
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO  
Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que  
este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la  
fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente  
o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación,  
desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.  
Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de este producto durante  
el período de la garantía, si el producto se envía gastos previamente pagados, con el numero de modelo y la fecha original  
de compra, directamente a la siguiente dirección:  
Para productos comprados en Estados Unidos:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Para productos comprados en Canadá:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND)  
Pleasecall1-800-667-8623oremailusat  
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com  
No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo de su garantía.  
Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden  
obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland,  
FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano  
se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623. Para información sobre la garantía o sobre la localización  
de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor revise la tarjeta garantía del servicio  
que se incluye en el empaque del producto.  
RECHAZO DE RESPONSABILIDADES  
Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio. SUNBEAM PRODUCTS,  
INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE OCURRA POR  
LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE  
CUALQUIER PARTE DE ESTE. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM  
PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPCITA O COMERCIAL,  
O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER PARTE  
DE ESTE. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes,  
o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas  
pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros  
derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUÇÕES IMPORTANTES  
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas  
de segurança, como as que seguem:  
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA DE MÃO.  
Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água  
ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto.  
• É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado  
por, em ou perto de crianças ou pessoas incapacitadas.  
Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar  
sua limpeza.  
Evite entrar em contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, cabelo,  
roupa, espátulas e outros utensilios longe dos batedores durante a operaçao para  
reduzir o risco de danos pessoais e /ou danificar a sua batedeira de mão.  
Não use a sua batedeira de mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após  
ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para  
o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.  
uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela  
Pelos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente.  
Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa, do balcão ou em superfícies  
quentes incluindo o fogão.  
Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.  
Retire os batedores antes de la-los.  
Não coloque a sua batedeira de mão perto do fogão quente ou do forno aquecido.  
• A batedeira de mão só deve ser usada para o seu fim específico  
Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.  
ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO  
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES  
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ:  
Este aparelho conta com um plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que outro).  
Para evitar risco de choque elétrico, este plug encaixa-se somente em um plug unidirecional  
polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro da tomada, inverta o mesmo.  
Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista competente. Não tente desativar este  
recurso de segurança.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botão Ejetor e Botão para  
o Controle da Velocidade  
Alça Confortável  
CARACTERÍSTICAS  
A Batedeira de Mão Oster® foi desenhada para aju-lo na preparação de  
comidas saborosas.  
BOTÃO EJETOR DOS BATEDORES/ BOTÃO PARA O CONTROLE DA VELOCIDADE  
Esta Batedeira de Mão Oster® possui uma característica integrada de Controle da  
Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre o botão  
com o polegar para liberar os batedores. Simplesmente aperte o Botão de Controle da  
Velocidade diretamente para baixo para ejetar os batedores.  
BATEDORES  
O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar  
qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes a  
máquina de lavar louças.  
ALÇA  
A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas  
mais difíceis.  
USANDO A SUA BATEDEIRA  
Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com  
detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque.  
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição Desligado/Off” ou no “Ø”  
e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos  
batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire  
ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar.  
Conecte o fio numa tomada de força de 127 volt CA de 60 Hz  
MISTURANDO  
Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre  
na mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário.  
Isto fará com que a massa endureça.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo  
da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição  
Desligado/Off” ou “Ø” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar  
ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a  
massa escorra dentro da tigela de misturas.  
Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para 1” e levante  
os batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue a  
batedeira antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.  
EJETANDO OS BATEDORES  
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição Desligado/Off” ou Ø” e que  
o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula  
de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor  
dos batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.  
GUIA DE VELOCIDADES PARA A SUA BATEDEIRA DE MÃO  
VELOCIDADE  
TAREFAS PARA MISTURAR  
1
Dobrar  
Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir  
um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes  
de uma receita como clara em neve.  
2
3
4
Mexer  
Unir  
Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma receita.  
Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.  
Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes. Use para pães  
rápidos, bolos ou quanquer receita que exija movimentos rigorosos.  
Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma velocidade  
média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.  
LIMPEZA  
Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em  
máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira  
com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA DENTRO D'ÁGUA.  
Isto pode causar choque elétrico , acidente ou danificar o produto. Evite usar produtos de  
limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da sua batedeira. O motor da sua  
batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma lubrificação adicional.  
ARMAZENAMENTO  
Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua  
Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário  
ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.  
MANUTENÇÃO  
Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por alguma  
razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por conta própria.  
Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Oster®. Antes de usar esse produto pela  
primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as  
para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.  
Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia.  
Para a sua referência futura por favor anote:  
Data em que o produto foi recebido:______________________________________  
Número de Serviço:_________________________________________________  
(localizado na parte de baixo da batedeira)  
GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO  
A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo,  
de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra,  
durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gasto normal das peças ou os danos devidos às  
seguintes causas: uso negligente ou inadequado do produto, uso de voltagem ou corrente inapropriada, uso que  
contrarie as instruções operacionais, ou desmontagem, reparo ou alteração realizada por pessoa que não pertença  
ao quadro de profissionais do centro de assistência técnica autorizada.  
Nossa responsabilidade pelo presente se limita ao reparo ou substituição, a critério do fabricante, do produto durante  
o período de garantia, contanto que o produto, acompanhado do número de modelo e do comprovante de compra com  
a data original, seja enviado com porte postal pago, diretamente ao seguinte endereço:  
Para produtos comprados nos Estados Unidos:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Para produtos comprados no Canadá:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
Please call 1-800-667-8623 or emailusat  
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com  
Não devolva o produto ao local de compra ou ao fabricante; se o fizer poderá atrasar o seu processo de reivindicação  
de garantia.  
No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis  
para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389.  
No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá poderá  
ligar grátis dentro do Canadá para 1-800-667-8623. Para informação sobre garantia fora dos Estados Unidos ou  
do Canadá queira procurar o telefone e endereço no cartão de serviço de garantia incluído na embalagem do produto.  
EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE  
De acordo com esta garantia, o cliente tem como único recurso jurídico o reparo ou a substituição do produto. A SUNBEAM  
PRODUCTS INC. NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL OU QUE OCORRA COMO  
CONSEQUÊNCIA DA VIOLAÇÃO DOS TERMOS EXPLÍCITOS OU IMPLÍCITOS DA GARANTÍA DESTE PRODUTO  
OU DE QUALQUER PARTE DESTE. SALVO NO QUE FOR PROIBIDO PELA LEI PERTINENTE, A SUNBEAM  
PRODUCTS, INC. EXONERA-SE DA RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE PODER  
DE VENDA OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER PARTE  
DESTE. Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais,  
nem permitem limitações sobre o tempo de duração de uma garantia implícita, portanto as limitações ou exclusões citadas  
acima poderão não ser pertinentes ao caso do cliente. Esta garantia concede direitos jurídicos específicos ao cliente,  
entretanto este poderá ter outros direitos que poderão variar de acordo com o estado e a província em questão.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES/NOTAS  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES/NOTAS  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.  
Oster® and Mixmaster® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.  
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.  
©1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.  
Oster® et Mixmaster® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.  
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une société apparentée.  
©1998 Sunbeam Products Inc. o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.  
Oster® y Mixmaster® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas.  
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o alguna compañía afiliada.  
©1998 Sunbeam Products Inc. ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.  
Oster® e Mixmaster® são marcas comerciais da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.  
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada.  
P.N. 67178-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sentry Industries Clock Radio CR105 User Manual
Sony Car Stereo System CDX C5750 User Manual
Sony Clock Radio ICF C705 User Manual
Sony Headphones MDR DS4000 User Manual
Sony Microcassette Recorder 427 User Manual
Sprint Nextel Cell Phone Dura XT User Manual
Star Micronics Printer DP8340RC User Manual
St Bernard Software Webcam v701 User Manual
Stiga Lawn Mower 22 E User Manual
SVAT Electronics Home Security System CV501 16CH User Manual