Sony Speaker System HT CT380 User Manual

Operating Instructions  
Manuel d’instructions  
Manual de instrucciones  
GB  
FR  
ES  
Sound Bar  
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia  
4-565-123-12(1)  
HT-CT380/CT780  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not expose batteries or appliances  
with battery-installed to excessive heat,  
such as sunshine and fire.  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are  
located on the bottom of the Bar  
Speaker. Record serial numbers in the  
space provided below. Refer to them  
whenever you call upon your Sony  
dealer regarding this product.  
Model No. HT-CT380/CT780  
Indoor use only.  
For the Bar Speaker  
The nameplate and the date of  
manufacture marking are located on the  
bottom.  
Serial No._____________________________  
WARNING  
For the customers in the U.S.A.  
To reduce the risk of fire or electric  
shock, do not expose this apparatus  
to rain or moisture.  
The unit is not disconnected from the  
mains as long as it is connected to the  
AC outlet, even if the unit itself has been  
turned off.  
The Caution Marking is put on the  
Bottom Enclosure (For the Bar Speaker).  
This symbol is intended to alert  
the user to the presence of  
uninsulated “dangerous  
To reduce the risk of fire, do not cover  
the ventilation opening of the appliance  
with newspapers, tablecloths, curtains,  
etc.  
Do not expose the appliance to naked  
flame sources (for example, lighted  
candles).  
voltage” within the product’s enclosure  
that may be of sufficient magnitude to  
constitute a risk of electric shock to  
persons.  
This symbol is intended to alert  
the user to the presence of  
important operating and  
To reduce the risk of fire or electric  
shock, do not expose this appliance to  
dripping or splashing, and do not place  
objects filled with liquids, such as vases,  
on the appliance.  
maintenance (servicing) instructions in  
the literature accompanying the  
appliance.  
Important Safety Instructions  
As the main plug is used to disconnect  
the unit from the mains, connect the  
unit to an easily accessible AC outlet.  
Should you notice an abnormality in the  
unit, disconnect the main plug from the  
AC outlet immediately.  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near  
water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation  
openings. Install in accordance with  
the manufacturer’s instructions.  
8) Do not install near any heat sources  
such as radiators, heat registers,  
Do not install the appliance in a  
confined space, such as a bookcase or  
built-in cabinet.  
2GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
Other versions may not comply with FCC  
technical regulations.  
9) Do not defeat the safety purpose of  
the polarized or grounding-type  
plug. A polarized plug has two  
blades with one wider than the  
other. A grounding type plug has  
two blades and a third grounding  
prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety. If  
the provided plug does not fit into  
your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
10) Protect the power cord from being  
walked on or pinched particularly at  
plugs, convenience receptacles, and  
the point where they exit from the  
apparatus.  
11) Only use attachments/accessories  
specified by the manufacturer.  
12) Use only with the cart, stand, tripod,  
bracket, or table specified by the  
manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/  
apparatus combination to avoid  
injury from tip-over.  
NOTE:  
This equipment has been tested and  
found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable  
protection against harmful interference  
in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can  
radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause  
harmful interference to radio  
GB  
communications.  
However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be  
determined by turning the equipment  
off and on, the user is encouraged to try  
to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving  
antenna.  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet  
on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced  
radio/TV technician for help.  
13) Unplug this apparatus during  
lightning storms or when unused for  
long periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service  
personnel. Servicing is required  
when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power-  
supply cord or plug is damaged,  
liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain  
or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
Properly shielded and grounded cables  
and connectors must be used for  
connection to host computers and/or  
peripherals in order to meet FCC  
emission limits.  
CAUTION  
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in  
this manual could void your authority to  
operate this equipment.  
The following FCC statement applies  
only to the version of this model  
manufactured for sale in the U.S.A.  
3GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This equipment must not be co-located  
or operated in conjunction with any  
other antenna or transmitter.  
Copyrights and Trademarks  
This system incorporates Dolby* Digital  
and the DTS** Digital Surround System.  
This equipment complies with FCC  
radiation exposure limits set forth for an  
uncontrolled environment and meets  
the FCC radio frequency (RF) Exposure  
Guidelines. This equipment has very low  
levels of RF energy that it deemed to  
comply without maximum permissive  
exposure evaluation (MPE). But it is  
desirable that it should be installed and  
operated keeping the radiator at least  
20cm or more away from person's body  
(excluding extremities: hands, wrists,  
feet and ankles).  
*
Manufactured under license from  
Dolby Laboratories.  
Dolby, and the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
** For DTS patents, see http://  
patents.dts.com. Manufactured  
under license from DTS Licensing  
Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, &  
DTS and the Symbol together are  
registered trademarks of DTS, Inc.  
© DTS, Inc. All Rights Reserved.  
®
The BLUETOOTH word mark and logos  
are registered trademarks owned by  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such  
marks by Sony Corporation is under  
license.  
For the customers in Canada  
Properly shielded and grounded cables  
and connectors must be used for  
connection to host computers and/or  
peripherals.  
This system incorporates High-  
Definition Multimedia Interface  
(HDMI™) technology.  
The terms HDMI and HDMI High-  
Definition Multimedia Interface, and the  
HDMI Logo are trademarks or registered  
trademarks of HDMI Licensing LLC in the  
United States and other countries.  
This device complies with Industry  
Canada’s licence-exempt RSSs.  
Operation is subject to the following  
two conditions:  
(1) This device may not cause  
interference; and  
(2) This device must accept any  
interference, including interference that  
may cause undesired operation of the  
device.  
The N Mark is a trademark or registered  
trademark of NFC Forum, Inc. in the  
United States and in other countries.  
This equipment complies with IC  
radiation exposure limits set forth for an  
uncontrolled environment and meets  
RSS-102 of the IC radio frequency (RF)  
Exposure rules.  
Android™ and Google Play™ are  
trademarks of Google Inc.  
This equipment has very low levels of RF  
energy that it deemed to comply  
without maximum permissive exposure  
evaluation (MPE). But it is desirable that  
it should be installed and operated  
keeping the radiator at least 20cm or  
more away from person’s body  
(excluding extremities: hands, wrists,  
feet and ankles).  
4GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, and  
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,  
registered in the U.S. and other  
countries. App Store is a service mark of  
Apple Inc.  
“PlayStation ” is a registered trademark  
®
of Sony Computer Entertainment Inc.  
Other trademarks and trade names are  
those of their respective owners.  
“Made for iPod,” and “Made for iPhone”  
mean that an electronic accessory has  
been designed to connect specifically to  
iPod or iPhone, respectively, and has  
been certified by the developer to meet  
Apple performance standards. Apple is  
not responsible for the operation of this  
device or its compliance with safety and  
regulatory standards. Please note that  
the use of this accessory with iPod or  
iPhone may affect wireless  
performance.  
Compatible iPod/iPhone models  
The compatible iPod/iPhone models  
are as follows. Update your iPod/iPhone  
with the latest software before using  
with the system.  
BLUETOOTH technology works with:  
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/  
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/  
iPhone 4/iPhone 3GS  
iPod touch (5th generation)/iPod touch  
(4th generation)  
“BRAVIA” logo is a trademark of Sony  
Corporation.  
“DSEE” is a trademark of Sony  
Corporation.  
“ClearAudio+” is a trademark of Sony  
Corporation.  
“x.v.Color” and “x.v.Color” logo are  
trademarks of Sony Corporation.  
5GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About these operating  
instructions  
The instructions in these Operating  
Instructions describe the controls on  
the remote control. You can also use  
the controls on the main unit if they  
have the same or similar names as  
those on the remote control.  
Some illustrations are presented as  
conceptual drawings, and may be  
different from the actual products.  
6GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table of Contents  
Connecting  
Startup Guide (separate document)  
About these operating  
instructions .......................... 6  
mode ................................... 21  
a wall ...................................22  
Installing the subwoofer  
Listening to sound from a TV,  
satellite box, etc. ................. 8  
Listening to music from a  
only) ................................... 24  
Linking the system (Link to the  
subwoofer) ........................ 24  
BLUETOOTH device ............. 8  
Enjoying sound effects (Sports  
mode, etc.) ..........................11  
On BLUETOOTH  
Controlling the system using a  
device (SongPal) ................. 12  
communication ................. 39  
4K Content (HT-CT780 only)  
devices ............................. 14  
Using the Control for HDMI  
function ...............................19  
Using “BRAVIA” Sync  
features .............................. 20  
Using the parental lock  
function ............................... 21  
7GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to music from a  
BLUETOOTH device  
Listening  
Listening to sound from a  
TV, Blu-ray Disc™ player,  
cable/satellite box, etc.  
Press INPUT repeatedly.  
When you press INPUT once, the current  
device appears on the front display,  
then each time you press INPUT, the  
device changes cyclically as follows.  
Pairing this system with a  
BLUETOOTH device  
Pairing is the process required to create  
a link between BLUETOOTH devices to  
allow wireless connection. You must  
pair a device with the system before you  
start using the system.  
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]  
[ANALOG] [BT]  
[TV]  
Digital device that is connected to the  
DIGITAL IN (TV) jack or TV compatible with  
the Audio Return Channel function that is  
connected to HDMI OUT (ARC) jack  
Once BLUETOOTH devices are paired,  
there is no need to pair them again.  
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]  
Blu-ray Disc player, etc. that is connected to  
the HDMI IN 1, 2, or 3 jack  
1
Press PAIRING on the system.  
The BLUETOOTH indicator (blue)  
flashes quickly during BLUETOOTH  
pairing.  
[ANALOG]  
Analog device that is connected to the  
ANALOG IN jack  
2
Turn on the BLUETOOTH function  
on the BLUETOOTH device, search  
for devices and select this system  
(HT-CT380 or HT-CT780).  
[BT]  
BLUETOOTH device that supports A2DP  
Tip  
If the BLUETOOTH functions are disabled,  
[BT OFF] appears instead of [BT].  
If a Passkey is requested, enter  
“0000.”  
3
Make sure that the BLUETOOTH  
indicator (blue) lights up.  
Connection has been established.  
Note  
You can pair up to 9 BLUETOOTH  
devices. If the 10th BLUETOOTH  
device is paired, the least recently  
connected device will be replaced by  
the new one.  
8GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Tip  
Compatible remote devices  
Remote devices with a built-in NFC  
function  
(OS: Android 2.3.3 or later, excluding  
Android 3.x)  
Once the BLUETOOTH connection is  
established, an indication  
recommending which application to  
download will be displayed,  
according to what equipment you  
have connected. Following the  
instructions displayed, an application  
called “SongPal,” which will enable  
you to operate this system, can be  
downloaded. Refer to “Controlling  
1
Download, install, and start the  
“NFC Easy Connect” application.  
Listening to music of the  
registered device  
Note  
The application may not be available  
in some countries/regions.  
1
Press INPUT repeatedly to display  
[BT].  
2
3
Hold the remote device near to  
the N-Mark on the system until the  
remote device vibrates.  
The BLUETOOTH indicator (blue)  
flashes during attempting  
BLUETOOTH pairing.  
2
On the BLUETOOTH device, select  
this system (HT-CT380 or  
HT-CT780).  
3
4
Make sure that the BLUETOOTH  
indicator (blue) lights up.  
Start playback on the BLUETOOTH  
device.  
Make sure that the BLUETOOTH  
indicator (blue) lights up.  
Connecting to a BLUETOOTH  
device by One-touch  
functions (NFC)  
Connection has been established.  
Notes  
You can connect only one device at a  
time.  
Depending on a smartphone, you may  
need to set the NFC function to on  
beforehand. Refer to the operating  
instructions of the smartphone.  
By holding an NFC-compatible remote  
device near to the N-Mark on the  
system, the system and remote device  
proceed to complete pairing and the  
BLUETOOTH connection automatically.  
9GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tip  
If pairing and the BLUETOOTH connection  
fail, do the following.  
– Relaunch “NFC Easy Connect” and move  
the remote device slowly over the  
N-Mark.  
– Remove the case from the remote  
device if using a commercially available  
remote device case.  
10GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the Night mode  
Sound Adjustment  
Sounds are played back enhanced with  
sound effects and clarity of dialog.  
Enjoying sound effects  
(Sports mode, etc.)  
You can easily enjoy pre-programmed  
sound fields that are tailored to different  
kinds of sound sources.  
Press NIGHT to display [N. ON].  
To inactivate the Night mode, press  
NIGHT to display [N. OFF].  
Setting the Voice mode  
The Voice mode helps make dialogs  
clearer.  
Selecting the sound field  
Press SOUND FIELD repeatedly until  
the desired sound field appears on  
the front panel display.  
Press VOICE repeatedly to display the  
desired type.  
[TYPE 1]  
[CLEARAUDIO+]  
The suitable sound setting is automatically  
selected for the sound source.  
Dialog range is outputted directly.  
[TYPE 2]  
Dialog range is stressed.  
[STANDARD]  
Corresponds to every source.  
[TYPE 3]  
The range of dialogue is highlighted, and in  
treble parts with low volume difficult to be  
discerned by the elderly are boosted.  
[MOVIE]  
Sounds are played back with surround  
effects, and they are realistic and powerful,  
making them suitable for movies.  
[SPORTS]  
Commentary is clear, cheers are heard as  
surround-sound, and sounds are realistic.  
[GAME]  
Sounds are powerful and realistic, suitable  
for game play.  
[MUSIC]  
Sounds are played back to suit to a music  
program, music Blu-ray Disc, or DVD.  
[P.AUDIO (Portable audio)]  
Sounds are played back to suit to a portable  
music player using DSEE*.  
* DSEE stands for Digital Sound  
Enhancement Engine, a high range  
compensation and fine sound restoration  
technology developed independently by  
Sony.  
11GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
5
6
Select this system (HT-CT380 or  
HT-CT780) from the BLUETOOTH  
device list of the Android device.  
BLUETOOTH Functions  
When the connection has been  
established, the BLUETOOTH  
indicator (blue) lights up.  
Controlling the system  
using a smartphone or  
tablet device (SongPal)  
“SongPal” is the application to operate  
the system with your smartphone or  
tablet, etc.  
Operate the system with the  
display of the connected Android  
device.  
One-Touch connection using the  
Android device with the NFC  
function built-in (NFC)  
“SongPal” is available from either  
Google Play or App Store.  
This function is enabled by setting [BT  
PWR] to [ON] (page 17). The default  
setting is [ON].  
1
Perform steps 1 to 3 of “When  
using an Android device.”  
2
After the BLUETOOTH connection  
display appears on the Android  
device, touch the Android device  
with the N-Mark on the Bar  
Speaker.  
When using an Android  
device  
1
Press /(on/standby) on the  
remote control.  
When the connection has been  
established, the BLUETOOTH  
indicator (blue) lights up.  
The display of the Bar Speaker lights  
up.  
3
Operate the system with the  
display of the Android device.  
2
3
Search for “SongPal” with the  
Android device and download  
that application.  
When using an iPhone/iPod  
touch  
Run “SongPal” then follow the on-  
screen instructions.  
Tip  
1
Press /(on/standby) on the  
remote control.  
The display of the Bar Speaker lights  
up.  
If the display for NFC connection  
2
Press PAIRING.  
4
After the BLUETOOTH connection  
display appears on the Android  
device, press PAIRING.  
The BLUETOOTH indicator (blue)  
flashes quickly during BLUETOOTH  
pairing.  
The BLUETOOTH indicator (blue)  
flashes quickly during BLUETOOTH  
pairing.  
12GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
3
Set the iPhone/iPod touch to  
pairing mode and select this  
system (HT-CT380 or HT-CT780)  
from the BLUETOOTH device list  
on the iPhone/iPod touch.  
When the connection has been  
established, the BLUETOOTH  
indicator (blue) of the Bar Speaker  
lights up.  
4
5
Search for “SongPal” with the  
connected iPhone/iPod touch and  
download that application.  
Run “SongPal” then operate the  
system with the display of the  
iPhone/iPod touch.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 13GB  
Viewing Copyright-protected 4K Content (HT-CT780 only)  
Connecting to a 4K TV and 4K devices  
To view copyright-protected 4K content, connect the devices via an HDCP 2.2-  
compatible HDMI jack on each end. Copyright-protected 4K content can be viewed  
only by a connection via HDCP 2.2-compatible HDMI jacks. Refer to the TV’s  
operating instructions as to whether or not the HDMI jack on the TV is HDCP 2.2-  
compatible.  
When the TV’s HDMI jack is HDCP 2.2-compatible and labeled  
with ARC  
Blu-ray Disc player, cable  
box or satellite box, etc.  
HDCP 2.2-  
compatible  
HDMI jack  
HDCP 2.2-  
compatible  
HDMI jack  
HDMI cable (High Speed type, not  
supplied)  
HDMI cable (High Speed type, not  
supplied)  
Tips  
• The HDMI 1 INPUT jack of the Bar Speaker is compatible with HDCP 2.2.  
The ARC (Audio Return Channel) function sends digital sound from a TV to this system or  
an AV amplifier using just an HDMI cable.  
14GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
When the TV’s HDMI jack is HDCP 2.2-compatible and not  
labeled with ARC  
Connect the optical digital cable to the optical output jack of the TV, and an HDMI  
cable to the HDCP 2.2-compatible HDMI input jack.  
Blu-ray Disc player, cable  
box or satellite box, etc.  
HDCP 2.2-  
compatible  
HDMI jack  
HDCP 2.2-  
compatible  
HDMI jack  
Optical digital cable (supplied)  
HDMI cable (High Speed type, not supplied)  
HDMI cable (High Speed type, not supplied)  
Tip  
• The HDMI 1 INPUT jack of the Bar Speaker is compatible with HDCP 2.2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 15GB  
Settings and Adjustments  
Using the setup display  
You can set the following items with the menu.  
Your settings are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead).  
1
2
Press MENU to turn on the menu on the front panel display.  
Press BACK/  (select)/ENTER repeatedly to select the item and press ENTER  
to decide the setting.  
3
Press MENU to turn off the menu.  
Menu list  
The default settings are underlined.  
Menu items  
Function  
[LEVEL]  
(Level)  
[DRC]  
(Dynamic range  
control)  
Useful for enjoying movies at low sound volume. DRC  
applies to Dolby Digital sources.  
• [ON]: Compresses sound in accordance with the  
information contained in the content.  
• [AUTO]: Automatically compresses sound encoded in  
Dolby TrueHD.  
• [OFF]: Sound is not compressed.  
[TONE]  
(Tone)  
[BASS]  
(Bass)  
Adjusts the bass level.  
• The parameters range from [–6] to [+6] in 1-step  
increments.  
[TREBLE]  
(Treble)  
Adjusts the treble level.  
• The parameters range from [–6] to [+6] in 1-step  
increments.  
[AUDIO]  
(Audio)  
[SYNC] (AV sync)  
You can adjust the sound when the image and the sound  
are not in sync.  
• [ON]: Turns on the AV Sync function.  
• [OFF]: Turns off the AV Sync function.  
[DUAL]  
(Dual mono)  
You can enjoy multiplex broadcast sound when the system  
receives a Dolby Digital multiplex broadcast signal.  
• [M/S]: Main sound is output from the left speaker and sub  
sound is output from the right speaker.  
• [MAIN]: Outputs only the main channel.  
• [SUB]: Outputs only the sub channel.  
[EFFECT]  
(Sound effect)  
• [ON]: The sound of the selected sound field is played. It is  
recommended to use this setting.  
• [OFF]: The input source is down-mixed for 2 channels.  
Note  
• Even if [EFFECT] is set to [OFF], [EFFECT] is automatically set  
to [ON] when you change the sound field setting.  
16GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Menu items  
Function  
[AUDIO]  
(Audio)  
[STREAM]  
(Stream)  
Shows the current audio stream information.  
See page 36 on the supported audio formats.  
[HDMI]  
[CTRL]  
• [ON]: Turns on the Control for HDMI function.  
(Control for HDMI) • [OFF]: Turns off the function. Select this setting when you  
want to connect a device not compatible with the Control  
for HDMI function.  
[S. THRU]  
(Standby-through) through function.  
• [AUTO]: Outputs signals from the HDMI OUT jack of the  
You can set the power saving mode of the HDMI standby-  
system in standby mode according to the status of the TV.  
This setting saves power in standby mode compared with  
the [ON] setting.  
• [ON]: Always outputs signals from the HDMI OUT jack in  
standby mode. If any TV other than “BRAVIA” is connected,  
use the system with the [ON] setting.  
Note  
• This item appears only when [CTRL] is set to [ON].  
[ARC]  
(Audio Return  
Channel)  
Set this item to listen to digital sound from a TV compatible  
with the Audio Return Channel (ARC) technology that is  
connected using a High Speed HDMI cable.  
• [ON]: Turns on the ARC function.  
• [OFF]: Turns off the ARC function.  
Note  
• This item appears only when [CTRL] is set to [ON].  
[SET BT]  
(Set  
BLUETOOTH) power)  
[BT PWR]  
(BLUETOOTH  
Turns on or off the BLUETOOTH function of this system.  
• [ON]: Turns on the BLUETOOTH function.  
• [OFF]: Turns off the BLUETOOTH function.  
Note  
• If you change the setting to [OFF], the BLUETOOTH  
function is disabled.  
[BT.STBY]  
(BLUETOOTH  
standby)  
When the system has pairing information, the system is in  
BLUETOOTH standby mode even when it is turned off.  
• [ON]: BLUETOOTH standby mode is enabled.  
• [OFF]: BLUETOOTH standby mode is disabled.  
Note  
• If the system does not have pairing information,  
BLUETOOTH standby mode cannot be set.  
[AAC]  
(Advanced audio  
coding)  
You can set whether or not the system uses AAC via  
BLUETOOTH.  
• [ON]: The system uses AAC via BLUETOOTH.  
• [OFF]: The system does not use it.  
Note  
• If you change the setting when the system is connected  
with a BLUETOOTH device, the system will be  
disconnected from the device.  
17GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Menu items  
Function  
[SYSTEM]  
(System)  
[A. STBY]  
(Auto standby)  
You can reduce power consumption. The system enters  
standby mode automatically when you do not operate the  
system for about 20 minutes and the system is not receiving  
an input signal.  
• [ON]: Turns on the auto standby function.  
• [OFF]: Turns off the function.  
[VER] (Version)  
The current firmware version information appears on the  
front panel display.  
[SYS.RST]  
(System reset)  
You can reset menus and settings (sound fields, etc.) of the  
system to the initial status when it does not work properly  
[UPDATE]*  
(Update)  
Updates will be announced on the Sony website. Update the  
system following the instructions on the website.  
[WS]  
[LINK]  
You can link the wireless sound system again (page 24).  
(Wireless  
sound)  
[RF CHK]  
(RF check)  
You can check whether the wireless sound system of the  
system can communicate or not.  
• [OK]: The wireless sound system is working.  
• [NG]: The wireless sound system is not working.  
* HT-CT780 only  
18GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
listen to the TV sound from the speakers  
of the system.  
The ARC function is enabled by setting  
[ARC (Audio return channel)] to [ON]  
(page 17). The default setting is [ON].  
Other Functions  
Using the Control for  
HDMI function  
One-Touch Play  
When you activate the device (Blu-ray  
Disc player, “PlayStation 4,” etc.)  
®
By using the Control for HDMI function,  
and connecting a device that is  
compatible with the Control for HDMI  
function via an HDMI cable (High Speed  
type), operation is simplified with the  
features below.  
connected to the system with a High  
Speed HDMI cable, the connected TV is  
turned on automatically and the  
input signal of the system is switched to  
the appropriate HDMI input.  
The Control for HDMI function is  
enabled by setting [CTRL (Control for  
HDMI)] to [ON] (page 17). The default  
setting is [ON].  
Home Theatre Control  
If a Home Theatre Control-compatible  
TV is connected to the system, the  
system menu appears on the connected  
TV. You can switch an input of the  
system or switch sound fields by using  
the remote control of your TV. You can  
also adjust the settings of voice level,  
subwoofer volume, treble, bass, night  
mode, Dual Mono, or A/V Sync.  
Control for HDMI is a mutual control  
function standard used by HDMI CEC  
(Consumer Electronics Control) for HDMI  
(High-Definition Multimedia Interface).  
System Power Off  
Your TV must be able to access a  
broadband service to use the Home  
Theatre Control function.  
When you turn off the TV, the system  
and the connected device will turn off  
automatically.  
Notes  
System Audio Control  
The above features may not operate with  
certain device.  
Depending on the settings of the  
connected device, the Control for HDMI  
function may not work correctly. Refer to  
the operating instructions of the device.  
If you turn on the system while you are  
watching the TV, the TV sound will be  
output from the speakers of the system  
automatically.  
The volume of the system will be  
adjusted when you adjust the volume  
using the TV’s remote control.  
If the TV sound was output from the  
speakers of the system the last time you  
watched the TV, the system will be  
turned on automatically when you turn  
on the TV again.  
Audio Return Channel (ARC)  
If the TV is compatible with the Audio  
Return Channel (ARC) technology, an  
HDMI cable connection will allow you to  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 19GB  
   
channels of audio output signals from  
the playback equipment is switched.  
• If the connected equipment is not  
compatible with copyright-protection  
technology (HDCP), the image and/or  
the sound from the HDMI OUT jack of  
this system may be distorted or may  
not be output. In such a case, check  
the specifications of the connected  
equipment.  
• When “TV” is selected as the input  
source of the system, video signals via  
one of the HDMI IN 1/2/3 jacks  
selected last time are output from the  
HDMI OUT jack.  
Using “BRAVIA” Sync  
features  
The original Sony functions listed below  
can also be used with products that are  
compatible with “BRAVIA” Sync.  
Power save  
If a “BRAVIA” Sync-compatible TV is  
connected to the system, the power  
consumption will be reduced in standby  
mode by stopping HDMI signal  
transmission when the TV is turned off  
with the HDMI standby-through  
function* of the system set to [AUTO]  
(page 17). The default setting is [AUTO].  
If any TV other than “BRAVIA” is  
connected, set the item to [ON]  
• This system supports Deep Color,  
“x.v.Color,” 3D, and 4K transmission.  
• To enjoy 3D content, connect a 3D-  
compatible TV and video equipment  
(Blu-ray Disc player, “PlayStation 4,”  
®
etc.) to the system using High Speed  
HDMI cables, put on 3D glasses, and  
then play back a 3D-compatible Blu-  
ray Disc, etc.  
• To enjoy 4K content, the TV and  
players that are connected to the  
system must be compatible with 4K  
content.  
* The HDMI standby-through function is  
used to output the signals from the HDMI  
OUT jack of this system even if it is in  
standby mode.  
Notes on HDMI connections  
• Use a High Speed HDMI cable. If you  
use a Standard HDMI cable, 1080p,  
Deep Color, 3D, and 4K content may  
not be displayed properly.  
• Use an HDMI-authorized cable.  
Use a Sony High Speed HDMI cable  
with the Cable Type Logo.  
• We do not recommend using an  
HDMI-DVI conversion cable.  
• Check the setup of the connected  
equipment if an image is poor or the  
sound does not come out of the  
equipment connected via the HDMI  
cable.  
• Audio signals (sampling frequency, bit  
length, etc.) transmitted from an HDMI  
jack may be suppressed by the  
connected equipment.  
• Sound may be interrupted when the  
sampling frequency or the number of  
20GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the parental lock  
function  
Saving power in standby  
mode  
Buttons on the Bar Speaker, except for  
the /(on/standby) button, will be  
disabled.  
Check that you have made the following  
settings:  
– [CTRL] in [HDMI] is set to [OFF]  
– [S. THRU] in [HDMI] to [AUTO]  
Press INPUT on the Bar Speaker for  
about 5 seconds when the system is  
on.  
[LOCKED] appears on the display.  
To cancel the parental lock function,  
press INPUT again for about 5 seconds  
to display [UNLOCK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 21GB  
       
1
Fix the supplied wall mounting  
brackets to the bracket fixing  
holes on the bottom of the Bar  
Speaker with the supplied screws  
so that the surface of each wall  
mounting bracket is as shown in  
the illustration.  
Mounting the Bar  
Speaker on a wall  
You can mount the Bar Speaker on a  
wall.  
Notes  
Fix the two wall mounting brackets  
to the left and right fixing holes on  
the bottom of the Bar Speaker.  
• Prepare screws (not supplied) that are  
suitable for the wall material and  
strength. As a plasterboard wall is  
especially fragile, attach the screws  
securely to two studs in the wall beam.  
Install the Bar Speaker horizontally, hung  
by screws in studs in a continuous flat  
section of the wall.  
Illustrative example: HT-CT780  
AC power cord (mains lead)  
Screw (supplied)  
• Be sure to subcontract the installation to  
Sony dealers or licensed contractors and  
pay special attention to safety during the  
installation.  
Sony shall not be held responsible for  
accidents or damage caused by improper  
installation, insufficient wall strength,  
improper screw installation or natural  
calamity, etc.  
Wall mounting bracket  
(supplied)  
22GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Prepare screws (not supplied) that  
are suitable for the holes in the  
brackets.  
4
Hang the Bar Speaker on the  
screws.  
Align the holes in the brackets with  
the screws, then hang the Bar  
Speaker on the two screws.  
4 mm (3/16 in)  
More than 30 mm (1 3  
/16 in)  
4.5 mm  
(3/16 in)  
10 mm  
13  
(
/32 in)  
Hole in the bracket  
3
Fasten the screws to 2 studs in the  
wall.  
The screws should protrude by  
7
5 mm to 6 mm (approx. / in).  
32  
777.5 mm (30 76  
(HT-CT380)  
/125 in)  
876 mm (34 1/2 in)  
(HT-CT780)  
5 mm to  
6 mm  
(approx.  
7
/
32 in)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 23GB  
Installing the subwoofer Linking the system (Link  
horizontally (HT-CT380  
only)  
to the subwoofer)  
Set up the wireless subwoofer  
connection again.  
Place the subwoofer on the right side  
with the “SONY” logo facing front.  
1
2
Press MENU.  
Select [WS] with   (select), then  
press ENTER.  
3
4
Select [LINK] with   (select), then  
press ENTER.  
When [START] appears on the  
display, press ENTER.  
[SEARCH] appears, and the Bar  
Speaker searches for a device that  
can be used with Link. Proceed to  
the next step within 1 minute.  
To quit the Link function while  
searching for a device, press BACK.  
5
6
Press LINK on the subwoofer.  
The on/standby indicator on the  
subwoofer lights up in green. [OK]  
appears on the display of the Bar  
Speaker.  
If [FAILED] appears, check to ensure  
the subwoofer is turned on and  
perform the process again from  
step 1.  
Attach the supplied speaker pads.  
Press MENU.  
The menu turns off.  
24GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
buildup and prolong the life of the  
system.  
Do not place the system near heat  
sources or in a place subject to direct  
sunlight, excessive dust, or mechanical  
shock.  
Do not place anything at the rear of the  
Bar Speaker and subwoofer that might  
block the ventilation holes and cause  
malfunctions.  
If the system is being used in combination  
with a TV, VCR, or tape deck, noise may  
result and picture quality may suffer. In  
such a case, place the system away from  
the TV, VCR, or tape deck.  
Additional Information  
Precautions  
On safety  
Should any solid object or liquid fall into  
the system, unplug the system and have  
it checked by qualified personnel before  
operating it any further.  
Do not climb on the Bar Speaker and  
subwoofer, as you may fall down and  
injure yourself, or system damage may  
result.  
Use caution when placing the system on a  
surface that has been specially treated  
(with wax, oil, polish, etc.), as staining or  
discoloration of the surface may result.  
Take care to avoid any possible injury  
from the corners of the Bar Speaker and  
subwoofer.  
On power sources  
• Before operating the system, check that  
the operating voltage is identical to your  
local power supply. The operating voltage  
is indicated on the nameplate on the  
bottom of the Bar Speaker.  
If you are not going to use the system for  
a long time, be sure to disconnect the  
system from the wall outlet (mains). To  
disconnect the AC power cord (mains  
lead), grasp the plug itself; never pull the  
cord.  
Keep 3 cm (1 3  
/16 in) or more space under  
the Bar Speaker when you hang it on a  
wall.  
On operation  
Before connecting other equipment, be  
sure to turn off and unplug the system.  
One blade of the plug is wider than the  
other for the purpose of safety and will fit  
into the wall outlet (mains) only one way.  
If you are unable to insert the plug fully  
into the outlet, contact your dealer.  
AC power cord (mains lead) must be  
changed only at a qualified service shop.  
If you encounter color irregularity  
on a nearby TV screen  
Color irregularities may be observed on  
certain types of TV.  
If color irregularity is observed...  
Turn off the TV, then turn it on again after  
15 to 30 minutes.  
If color irregularity is observed again...  
Place the system further away from the  
TV.  
On heat buildup  
Although the system heats up during  
operation, this is not a malfunction.  
If you continuously use this system at high  
volume, the system temperature at the  
rear and bottom rises considerably. To  
avoid burning yourself, do not touch the  
system.  
On cleaning  
Clean the system with a soft, dry cloth. Do  
not use any type of abrasive pad, scouring  
powder, or solvent such as alcohol or  
benzine.  
On placement  
Place the system in a location with  
adequate ventilation to prevent heat  
If you have any question or problem  
concerning your system, please consult  
your nearest Sony dealer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 25GB  
   
When a TV compatible with the  
Audio Return Channel (ARC)  
Troubleshooting  
technology is connected with an  
HDMI cable, make sure the cable is  
connected to the HDMI input (ARC)  
terminal of the TV. If sound is still  
not output or is dropped, connect  
the supplied optical digital cable  
and set [ARC] to [OFF] in the menu  
(page 17). (Refer to the supplied  
Startup Guide regarding the  
If you experience any of the following  
difficulties while using the system, use  
this troubleshooting guide to help  
remedy the problem before requesting  
repairs. Should any problem persist,  
consult your nearest Sony dealer.  
connection.)  
If the TV is not compatible with the  
Audio Return Channel (ARC)  
General  
The power does not turn on.  
technology, connect the optical  
digital cable. TV sound is not output  
via an HDMI connection (refer to the  
supplied Startup Guide).  
If no sound is output from an optical  
digital output jack or the TV does  
not have an optical digital output  
jack, connect the cable box or  
satellite box directly to the DIGITAL  
IN (TV) jack of the system.  
Check that the AC power cord  
(mains lead) is connected securely.  
The system does not work normally.  
Disconnect the AC power cord  
(mains lead) from the wall outlet  
(mains), then reconnect after  
several minutes.  
The system is turned off automatically.  
The auto standby function is  
working. Set [A. STBY] in [SYSTEM]  
to [OFF] (page 18).  
The sound is output from both the  
system and the TV.  
Turn off the sound of the TV.  
Sound  
The TV sound from this system lags  
behind the image.  
No TV sound is output from the system.  
If [SYNC] is set to [ON], set it to [OFF]  
Repeatedly press the INPUT button  
on the remote control to display  
[TV] on the display (refer to the  
supplied Startup Guide).  
When you are watching movies, you  
may hear the sound with a slight  
delay from the image.  
Turn on the TV first, then the  
system. Set the speakers setting of  
the TV (BRAVIA) to Audio System.  
Refer to the operating instructions  
of the TV for the TV setting.  
No sound or only a very low-level  
sound of the device connected to the  
Bar Speaker is heard from the Bar  
Speaker.  
(volume) + button on  
Press the  
the remote control and check the  
volume level (page 31).  
Check the connection of the HDMI  
cable, optical digital cable, or audio  
cable that is connected to the  
system and the TV (refer to the  
supplied Startup Guide).  
Press the (muting) or   
(volume) + button on the remote  
control to cancel the muting  
function (page 31).  
Increase the volume on the TV or  
cancel muting.  
26GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Make sure the input source is  
selected correctly. You should try  
other input sources by pressing the  
INPUT button on the remote control  
several times (page 8).  
Check that all the cables and cords  
of the system and the connected  
device are firmly inserted.  
BLUETOOTH device  
BLUETOOTH connection cannot be  
completed.  
Make sure that the BLUETOOTH  
indicator (blue) is lit (page 31).  
System status  
BLUETOOTH  
indicator  
(blue)  
No sound or only a very low-level  
sound is heard from the subwoofer.  
During BLUETOOTH  
pairing  
Flashes quickly  
Press the SW(subwoofer  
volume) + button on the remote  
control to increase the subwoofer  
volume (page 31).  
Make sure that the on/standby  
indicator on the subwoofer is lit in  
green. If not, refer to “No sound is  
A subwoofer is for reproducing bass  
sound. In the case of input sources  
that contain very little bass sound  
components (i.e., a TV broadcast),  
the sound from the subwoofer may  
be difficult to hear.  
The system is attempting Flashes  
to connect with a  
BLUETOOTH device  
The system has  
established connection  
with a BLUETOOTH  
device  
Lit  
The system is in  
BLUETOOTH standby  
mode (when the system  
is off)  
Unlit  
Make sure the BLUETOOTH device  
to be connected is turned on and  
the BLUETOOTH function is  
enabled.  
When you play content compatible  
with copyright protection  
technology (HDCP), it is not output  
from the subwoofer.  
Bring this system and the  
BLUETOOTH device closer together.  
Pair this system and the  
BLUETOOTH device again. You may  
need to cancel the pairing with this  
system using your BLUETOOTH  
device first.  
If [BT PWR] of the system is set to  
[OFF], set to [ON] (page 17).  
The surround effect cannot be  
obtained.  
Depending on the input signal and  
the sound field setting, surround  
sound processing may not work  
effectively. The surround effect may  
be subtle, depending on the  
program or disc.  
Pairing cannot be achieved.  
Bring this system and the  
BLUETOOTH device closer together  
Make sure this system is not  
receiving interference from a  
wireless LAN equipment, other  
2.4 GHz wireless devices, or a  
microwave oven. If a device that  
generates electromagnetic  
To play multi channel audio, check  
the digital audio output setting on  
the device connected to the system.  
For details, refer to the operating  
instructions supplied with the  
connected device.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 27GB  
radiation is nearby, move the device  
away from this system.  
The on/standby indicator flashes  
slowly in green or lights in red.  
– Move the subwoofer to a  
location near the Bar Speaker so  
that the on/standby indicator  
lights in green.  
– Follow the steps in “Linking the  
– Check the communication status  
of the wireless sound system  
with [RF CHK] of the menu  
The on/standby indicator flashes  
quickly in green.  
– Consult your nearest Sony  
dealer.  
The on/standby indicator flashes in  
red.  
– Press the /(on/standby)  
button of the subwoofer to turn  
off the power and check  
whether the ventilation opening  
of the subwoofer is blocked or  
not.  
No sound is output from the connected  
BLUETOOTH device.  
Make sure that the BLUETOOTH  
indicator (blue) is lit (page 31).  
Bring this system and the  
BLUETOOTH device closer together.  
If a device that generates  
electromagnetic radiation, such as a  
wireless LAN equipment, other  
BLUETOOTH devices, or a  
microwave oven is nearby, move  
the device away from this system.  
Remove any obstacle between this  
system and the BLUETOOTH device  
or move this system away from the  
obstacle.  
Reposition the connected  
BLUETOOTH device.  
Try changing the wireless frequency  
of the Wi-Fi router, computer, etc.  
to 5 GHz band.  
Increase the volume on the  
connected BLUETOOTH device.  
The subwoofer is designed for  
playback of bass sound. When the  
input source does not contain much  
of bass sound, as is the case with  
most TV programs, the bass sound  
may not be audible.  
The sound is not in sync with the  
image.  
When you are watching movies, you  
may hear the sound with a slight  
delay from the image.  
(subwoofer  
Press the SW  
volume) + button on the remote  
control to increase the volume of  
the subwoofer (page 34).  
Subwoofer wireless sound  
No sound is heard from the subwoofer.  
Check that the AC power cord  
(mains lead) of the subwoofer is  
connected properly.  
The on/standby indicator does not  
light.  
– Check that the AC power cord  
(mains lead) of the subwoofer is  
connected properly.  
– Press the /(on/standby)  
button of the subwoofer to turn  
on the power.  
Sound skips or has noise.  
If there is a device nearby that  
generates electromagnetic waves  
like a wireless LAN or a microwave  
oven in use, locate the system apart  
from it.  
If there is an obstacle between the  
Bar Speaker and the subwoofer,  
move or remove it.  
Locate the Bar Speaker and the  
subwoofer as close as possible.  
28GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Switch the wireless LAN frequency  
of any nearby Wi-Fi router or  
personal computer to 5 GHz band.  
Switch the TV, Blu-ray Disc player,  
etc. from wireless LAN to wired LAN.  
the operating instructions supplied  
with the connected device.  
If you connect the audio output of  
video device with the system, using  
a cable other than an HDMI cable,  
no sound may be output because of  
the Control for HDMI function. In  
such a case, set [CTRL (Control for  
HDMI)] in [HDMI] to [OFF] (page 17)  
or connect the cable from the audio  
output jack of the video device  
directly to the TV.  
The type and number of devices  
that can be controlled by the  
“BRAVIA” Sync feature is restricted  
by HDMI CEC standard as follows:  
– Recording devices (Blu-ray Disc  
recorder, DVD recorder, etc.): up  
to 3  
Remote control  
The remote control does not function.  
Point the remote control at the  
center of the front panel (remote  
control sensor) of the system  
Remove any obstacles in the path  
between the remote control and the  
system.  
Replace both batteries in the  
remote control with new ones, if  
they are weak.  
Make sure you are pressing the  
correct button on the remote  
control.  
– Playback devices (Blu-ray Disc  
Player, DVD player, etc.): up to 3  
– Tuner-related devices: up to 4  
– Audio system (receiver/  
The TV remote control does not work.  
headphone): up to 1 (including  
this system)  
Install the Bar Speaker so that it  
does not obstruct the remote  
control sensor of the TV.  
No image is output from the TV when  
the Bar Speaker is in standby mode.  
Make sure [S. THRU] is set to [ON]  
Others  
The Control for HDMI function does not  
work properly.  
If [PRTECT (protect)] appears on the  
front panel display of the Bar Speaker  
Check the HDMI connection (refer to  
the supplied Startup Guide).  
Set up the Control for HDMI function  
on the TV. Refer to the operating  
instructions supplied with the TV for  
TV setting.  
If you connect/disconnect the AC  
power cord (mains lead), wait more  
than 15 seconds before operating  
the system.  
Make sure that any device  
connected is compatible with  
“BRAVIA” Sync.  
Check the Control for HDMI settings  
on the connected device. Refer to  
Press the /(on/standby) button  
on the Bar Speaker to turn off the  
system. After the display stops  
flashing, disconnect the AC power  
cord (mains lead) then check that  
nothing is blocking the ventilation  
holes of the Bar Speaker.  
The front panel display of the Bar  
Speaker is not lit.  
Press DIMMER to set the brightness  
to bright or dark, if set to off  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.29GB  
Sensors of the TV do not work properly.  
The Bar Speaker may block some  
sensors (such as the brightness  
sensor) and the remote control  
receiver of your TV, or the “emitter  
for 3D glasses (infrared  
transmission)” of a 3D TV that  
supports the infrared 3D glass  
system or the wireless  
communication. Move the Bar  
Speaker away from the TV within a  
range that allow those parts to  
operate properly. For the locations  
of the sensors and remote control  
receiver, refer to the operating  
instructions supplied with the TV.  
Reset  
If the system still does not operate  
properly, reset the system as follows:  
1
Press /(on/standby) to turn on  
the system.  
2
3
Press MENU.  
Select [SYSTEM] with   (select),  
then press ENTER.  
4
5
Select [SYS.RST] with   (select),  
then press ENTER.  
When [START] appears on the  
display of the Bar Speaker, press  
ENTER.  
[RESET] appears on the display, and  
the settings of the menu and sound  
fields, etc. return to their initial  
status.  
6
When [RESET] disappears,  
disconnect the AC power cord  
(mains lead).  
30GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide to parts and controls  
For more information, refer to the pages indicated in parentheses.  
Bar Speaker  
Front and top panels  
Remote control sensor  
Front panel display  
/(on/standby) button  
INPUT button (page 8, 21)  
PAIRING button (page 8)  
VOLUME +/– buttons  
N-Mark (page 9)  
When using the NFC function, touch  
your NFC-compatible device to the  
mark.  
BLUETOOTH indicator (blue)  
BLUETOOTH status  
– During BLUETOOTH pairing:  
Flashes quickly  
– BLUETOOTH connection is being  
attempted: Flashes  
– BLUETOOTH connection has been  
established: Lit  
– BLUETOOTH standby mode (when  
the system is off): Unlit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 31GB  
 
Rear panel  
AC power cord (mains lead)  
UPDATE port (HT-CT780 only)  
For update only  
HDMI IN 1 jack  
HT-CT780 is compatible with  
HDCP 2.2.  
HDMI IN 2 jack  
ANALOG IN jack  
DIGITAL IN (TV) jack  
HDMI IN 3 jack  
HDMI OUT (ARC) jack  
HT-CT780 is compatible with  
HDCP 2.2.  
32GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
On/standby indicator  
LINK button (page 24)  
 /(on/standby) button  
AC power cord (mains lead)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 33GB  
• When the display brightness is  
set to “Off,” the display is turned  
off after the display shows  
operation status for several  
seconds.  
Remote control  
MENU/  (select)/ENTER/BACK  
Press or to select the menu  
items. Then press ENTER to enter  
the selection.  
To return to the previous display,  
press BACK.  
  (volume) +*/– buttons  
Adjusts the volume.  
SW (subwoofer volume) +/–  
buttons  
Adjusts the volume of bass  
sound.  
  (muting) button  
Turns off the sound temporarily.  
CLEARAUDIO+ button  
Automatically selects the suitable  
sound setting for the sound  
source.  
SOUND FIELD button (page 11)  
Selects a sound mode.  
VOICE button (page 11)  
PAIRING button (page 8)  
NIGHT button (page 11)  
* The + button has a tactile dot. Use it as  
a guide during operation.  
INPUT button (page 8)  
 /(on/standby) button  
DIMMER button  
The display brightness can be  
switched.  
Bright Dark Off  
34GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Supported audio formats  
Digital audio input formats  
supported by the system  
Audio formats supported by this system  
are as follows.  
• Dolby Digital  
• Dolby Digital Plus*  
• Dolby TrueHD*  
• DTS  
• DTS96/24  
• DTS-HD Master Audio*  
• DTS-HD High Resolution Audio*  
• DTS-HD Low Bit Rate*  
• Linear PCM 2ch 48 kHz or less  
• Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz or  
less*  
* It is possible to input these formats only  
with HDMI connection.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 35GB  
 
Video formats supported by the system  
Input/Output (HDMI Repeater block)  
3D  
File  
2D  
Frame  
packing  
Side-by-Side  
(Half)  
Over-Under  
(Top-and-Bottom)  
4096 × 2160p @ 59.94/60 Hz*  
4096 × 2160p @ 50 Hz*  
4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz**  
3840 × 2160p @ 59.94/60 Hz*  
3840 × 2160p @ 50 Hz*  
3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz**  
3840 × 2160p @ 25 Hz**  
3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz**  
1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz  
1920 × 1080p @ 50 Hz  
1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz  
1920 × 1080p @ 25 Hz  
1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz  
1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz  
1920 × 1080i @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 59.94/60 Hz  
1280 × 720p @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 29.97/30 Hz  
1280 × 720p @ 23.98/24 Hz  
720 × 480p @ 59.94/60 Hz  
720 × 576p @ 50 Hz  
640 × 480p @ 59.94/60 Hz  
*
YCbCr 4:2:0/Supported 8-bit only  
** Supported 8-bit only  
36GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
movies. The 2 and 3 jacks are identical.  
Using any of them makes no difference.  
Specifications  
** HT-CT780: The HDMI OUT jack supports  
HDCP 2.2 protocol. HDCP 2.2 is newly  
enhanced copyright protection  
technology that is used to protect  
content such as 4K movies.  
Bar Speaker (SA-CT380,  
SA-CT780)  
HDMI Section  
Connector  
Amplifier section  
U.S. models:  
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC  
DISTORTION:  
Type A (19pin)  
BLUETOOTH section  
Communication system  
BLUETOOTH Specification version 3.0  
Output  
BLUETOOTH Specification Power Class  
2
Maximum communication range  
Line of sight approx. 10 m (33 ft)1)  
Maximum number of devices to be  
registered  
9 devices  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz -  
2.4835 GHz)  
Modulation method  
(FTC)  
Front L + Front R:  
With 4 ohms loads, both channels  
driven, from 200 Hz - 20,000 Hz; rated  
35 Watts per channel minimum RMS  
power, with no more than 1% total  
harmonic distortion from  
250 milliwatts to rated output.  
POWER OUTPUT (reference)  
SA-CT380:  
Front L/Front R: 100 Watts (per  
channel at 4 ohms, 1 kHz)  
SA-CT780:  
Front L/Front R: 105 Watts (per  
channel at 4 ohms, 1 kHz)  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Compatible BLUETOOTH profiles2)  
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution  
Profile)  
Canadian models:  
POWER OUTPUT (rated)  
Front L + Front R:  
50 W + 50 W (at 4 ohms, 1 kHz, 1%  
THD)  
POWER OUTPUT (reference)  
SA-CT380:  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote  
Control Profile)  
Supported Codecs3)  
SBC4), AAC5)  
Transmission range (A2DP)  
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency  
44.1 kHz)  
Front L/Front R: 100 Watts (per  
channel at 4 ohms, 1 kHz)  
SA-CT780:  
Front L/Front R: 105 Watts (per  
channel at 4 ohms, 1 kHz)  
1) The actual range will vary depending on  
factors such as obstacles between  
devices, magnetic fields around a  
microwave oven, static electricity,  
cordless phone, reception sensitivity,  
operating system, software application,  
etc.  
Inputs  
HDMI IN* 1/2/3  
ANALOG IN  
DIGITAL IN (TV)  
Outputs  
2) BLUETOOTH standard profiles indicate  
the purpose of BLUETOOTH  
HDMI OUT** (ARC)  
*
HT-CT380: The 1, 2, and 3 jacks are  
identical. Using any of them makes no  
difference.  
communication between devices.  
3) Codec: Audio signal compression and  
conversion format  
4)Subband Codec  
HT-CT780: The 1 jack supports HDCP 2.2  
protocol. HDCP 2.2 is newly enhanced  
copyright protection technology that is  
used to protect content such as 4K  
5) Advanced Audio Coding  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 37GB  
 
Front L/Front R speaker section  
Speaker system  
Subwoofer (SA-WCT380,  
SA-WCT780)  
SA-CT380: Full range speaker system,  
Acoustic suspension  
SA-CT780: 2-way speaker system,  
Acoustic suspension  
POWER OUTPUT (reference)  
SA-WCT380:  
100 W (per channel at 4 ohms, 100 Hz)  
SA-WCT780:  
120 W (per channel at 4 ohms, 100 Hz)  
Speaker system  
Speaker  
SA-CT380: 60 mm (2 3  
/8 in) cone type  
SA-CT780: Woofer: 60 mm (2 3  
cone type  
/8 in)  
Tweeter: 19 mm (3/4 in)  
soft dome type  
Subwoofer system, Bass reflex  
Speaker  
SA-WCT380: 13 cm (5 1/4 in) cone type  
SA-WCT780: 16 cm (6 1/2 in) cone type  
Power requirements  
120 V AC, 60 Hz  
General  
Power requirements  
120 V AC, 60 Hz  
Power consumption  
SA-CT380:  
Power consumption  
SA-WCT380:  
On: 37 W  
Standby: 0.3 W or less  
(at the Power saving mode,  
Standby: 0.5 W or less  
(When [S. THRU] is [ON]: 6 W or less)  
SA-CT780:  
On: 40 W  
On: 20 W  
Standby mode: 0.5 W or less  
SA-WCT780:  
On: 30 W  
Standby mode: 0.5 W or less  
Dimensions (approx.) (w/h/d)  
SA-WCT380:  
170 mm × 342 mm × 381 mm (6 3  
/4 in ×  
Standby: 0.3 W or less  
(at the Power saving mode,  
13 1/2 in × 15 in) (vertical installation)  
342 mm × 172 mm × 381 mm (13 1/2 in ×  
6 7  
/8 in × 15 in) (horizontal installation)  
Standby: 0.5 W or less  
(When [S. THRU] is [ON]: 6 W or less)  
Dimensions (approx.) (w/h/d)  
SA-CT380:  
SA-WCT780:  
191 mm × 382 mm × 390 mm (7 5  
/8 in ×  
15 1/8 in × 15 3  
Mass (approx.)  
/8 in)  
900 mm × 51 mm × 117 mm (35 1/2 in ×  
SA-WCT380: 6.6 kg (14 Ib 8 3  
/
4 oz)  
2 1/8 in × 4 5  
/8 in) (without wall  
SA-WCT780: 7.9 kg (17 Ib 6 5  
/8 oz)  
mounting brackets)  
900 mm × 120 mm × 72 mm (35 1/2 in ×  
4 3 4 in × 2 7  
/ /8 in) (with wall mounting  
Wireless transmitter/  
receiver section  
brackets)  
SA-CT780:  
1,030 mm × 55 mm × 117 mm (40 5  
/8 in  
× 2 1/4 in × 4 5  
/8 in) (without wall  
Speaker system  
mounting brackets)  
Wireless Sound Specification version  
2.0  
Frequency band  
2.4 GHz (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)  
Modulation method  
1,030 mm × 120 mm × 74 mm (40 5  
/8 in  
× 4 3  
/4 in × 3 in) (with wall mounting  
brackets)  
Mass (approx.)  
SA-CT380: 2.4 kg (5 lb 4 5  
/
8 oz)  
Pi / 4 DQPSK  
SA-CT780: 2.8 kg (6 lb 2 3  
/
4 oz)  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
38GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
on this system and BLUETOOTH device  
in the following locations:  
On BLUETOOTH  
communication  
– In hospitals, on trains, in airplanes, at  
gas stations, and any place where  
flammable gasses may be present  
– Near automatic doors or fire alarms  
• This system supports security  
functions that comply with the  
BLUETOOTH specification to ensure  
secure connection during  
communication using BLUETOOTH  
technology. However, this security  
may be insufficient depending on the  
setting contents and other factors, so  
always be careful when performing  
communication using BLUETOOTH  
technology.  
• Sony cannot be held liable in any way  
for damages or other loss resulting  
from information leaks during  
communication using BLUETOOTH  
technology.  
• BLUETOOTH communication is not  
necessarily guaranteed with all  
BLUETOOTH devices that have the  
same profile as this system.  
• BLUETOOTH devices connected with  
this system must comply with the  
BLUETOOTH specification prescribed  
by the Bluetooth SIG, Inc., and must be  
certified to comply. However, even  
when a device complies with the  
BLUETOOTH specification, there may  
be cases where the characteristics or  
specifications of the BLUETOOTH  
device make it impossible to connect,  
or may result in different control  
methods, display or operation.  
• Noise may occur or the audio may cut  
off depending on the BLUETOOTH  
device connected with this system,  
the communications environment, or  
surrounding conditions.  
• BLUETOOTH devices should be used  
within approximately 10 meters  
(33 feet) (unobstructed distance) of  
each other. The effective  
communication range may become  
shorter under the following  
conditions.  
– When a person, metal object, wall or  
other obstruction is between the  
devices with a BLUETOOTH  
connection  
– Locations where a wireless LAN is  
installed  
– Around microwave ovens that are in  
use  
– Locations where other  
electromagnetic waves occur  
• BLUETOOTH devices and wireless LAN  
(IEEE 802.11b/g) use the same  
frequency band (2.4 GHz). When using  
your BLUETOOTH device near a device  
with wireless LAN capability,  
electromagnetic interference may  
occur. This could result in lower data  
transfer rates, noise, or inability to  
connect. If this happens, try the  
following remedies:  
– Use this system at least 10 meters  
(33 feet) away from the wireless LAN  
device.  
– Turn off the power to the wireless  
LAN device when using your  
BLUETOOTH device within 10 meters  
(33 feet).  
– Install this system and BLUETOOTH  
device as closer to each other as  
possible.  
• The radio waves broadcast by this  
system may interfere with the  
operation of some medical devices.  
Since this interference may result in  
malfunction, always turn off the power  
If you have any questions or problems  
concerning your system, please consult  
your nearest Sony dealer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.39GB  
 
music, text and "applets" incorporated into  
the SOFTWARE) is owned by SONY or one  
or more of the THIRD-PARTY SUPPLIERS.  
END USER LICENSE  
AGREEMENT  
GRANT OF LICENSE  
SONY grants you a limited license to use  
the SOFTWARE solely in connection with  
your compatible device (“DEVICE”) and  
only for your individual, non-commercial  
use. SONY and the THIRD-PARTY  
SUPPLIERS expressly reserve all rights, title  
and interest (including, but not limited to,  
all intellectual property rights) in and to the  
SOFTWARE that this EULA does not  
specifically grant to you.  
IMPORTANT:  
BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE  
READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT  
(“EULA”) CAREFULLY. BY USING THE  
SOFTWARE YOU ARE ACCEPTING THE  
TERMS OF THIS EULA. IF YOU DO NOT  
ACCEPT THE TERMS OF THIS EULA, YOU  
MAY NOT USE THE SOFTWARE.  
This EULA is a legal agreement between  
you and Sony Corporation (“SONY”). This  
EULA governs your rights and obligations  
regarding the SONY software of SONY and/  
or its third party licensors (including  
SONY’s affiliates) and their respective  
affiliates (collectively, the “THIRD-PARTY  
SUPPLIERS”), together with any updates/  
upgrades provided by SONY, any printed,  
on-line or other electronic documentation  
for such software, and any data files  
created by operation of such software  
(collectively, the “SOFTWARE”).  
REQUIREMENTS AND  
LIMITATIONS  
You may not copy, publish, adapt,  
redistribute, attempt to derive source  
code, modify, reverse engineer,  
decompile, or disassemble any of the  
SOFTWARE, whether in whole or in part, or  
create any derivative works from or of the  
SOFTWARE unless such derivative works  
are intentionally facilitated by the  
SOFTWARE. You may not modify or tamper  
with any digital rights management  
functionality of the SOFTWARE. You may  
not bypass, modify, defeat or circumvent  
any of the functions or protections of the  
SOFTWARE or any mechanisms operatively  
linked to the SOFTWARE. You may not  
separate any individual component of the  
SOFTWARE for use on more than one  
DEVICE unless expressly authorized to do  
so by SONY. You may not remove, alter,  
cover or deface any trademarks or notices  
on the SOFTWARE. You may not share,  
distribute, rent, lease, sublicense, assign,  
transfer or sell the SOFTWARE. The  
software, network services or other  
products other than SOFTWARE upon  
which the SOFTWARE’S performance  
depends might be interrupted or  
Notwithstanding the foregoing, any  
software in the SOFTWARE having a  
separate end user license agreement  
(including, but not limited to, GNU General  
Public license and Lesser/Library General  
Public License) shall be covered by such  
applicable separate end user license  
agreement in lieu of the terms of this EULA  
to the extent required by such separate  
end user license agreement (“EXCLUDED  
SOFTWARE”).  
SOFTWARE LICENSE  
The SOFTWARE is licensed, not sold. The  
SOFTWARE is protected by copyright and  
other intellectual property laws and  
international treaties.  
discontinued at the discretion of the  
suppliers (software suppliers, service  
suppliers, or SONY). SONY and such  
suppliers do not warrant that the  
SOFTWARE, network services, contents or  
other products will continue to be  
COPYRIGHT  
All right and title in and to the SOFTWARE  
(including, but not limited to, any images,  
photographs, animation, video, audio,  
40GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
available, or will operate without  
interruption or modification.  
responsible for payment of any third party  
fees associated with your Internet  
connection, including but not limited to  
Internet service provider or airtime  
charges. Operation of the SOFTWARE may  
be limited or restricted depending on the  
capabilities, bandwidth or technical  
limitations of your Internet connection and  
service. The provision, quality and security  
of such Internet connectivity are the sole  
responsibility of the third party providing  
such service.  
USE OF SOFTWARE WITH  
COPYRIGHTED MATERIALS  
The SOFTWARE may be capable of being  
used by you to view, store, process and/or  
use content created by you and/or third  
parties. Such content may be protected by  
copyright, other intellectual property laws,  
and/or agreements. You agree to use the  
SOFTWARE only in compliance with all such  
laws and agreements that apply to such  
content. You acknowledge and agree that  
SONY may take appropriate measures to  
protect the copyright of content stored,  
processed or used by the SOFTWARE. Such  
measures include, but are not limited to,  
counting the frequency of your backup and  
restoration through certain SOFTWARE  
features, refusal to accept your request to  
enable restoration of data, and termination  
of this EULA in the event of your  
EXPORT AND OTHER  
REGULATIONS  
You agree to comply with all applicable  
export and re-export restrictions and  
regulations of the area or country in which  
you reside, and not to transfer, or authorize  
the transfer, of the SOFTWARE to a  
prohibited country or otherwise in violation  
of any such restrictions or regulations.  
illegitimate use of the SOFTWARE.  
HIGH RISK ACTIVITIES  
The SOFTWARE is not fault-tolerant and is  
not designed, manufactured or intended  
for use or resale as on-line control  
equipment in hazardous environments  
requiring fail-safe performance, such as in  
the operation of nuclear facilities, aircraft  
navigation or communication systems, air  
traffic control, direct life support machines,  
or weapons systems, in which the failure of  
the SOFTWARE could lead to death,  
personal injury, or severe physical or  
environmental damage ("HIGH RISK  
ACTIVITIES"). SONY, each of the THIRD-  
PARTY SUPPLIERS, and each of their  
respective affiliates specifically disclaim  
any express or implied warranty, duty or  
condition of fitness for HIGH RISK  
CONTENT SERVICE  
PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE  
MAY BE DESIGNED TO BE USED WITH  
CONTENT AVAILABLE THROUGH ONE OR  
MORE CONTENT SERVICES (“CONTENT  
SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND THAT  
CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF  
SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF  
YOU DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS,  
YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE  
LIMITED. You acknowledge and agree that  
certain content and services available  
through the SOFTWARE may be provided  
by third parties over which SONY has no  
control. USE OF THE CONTENT SERVICE  
REQUIRES AN INTERNET CONNECTION. THE  
CONTENT SERVICE MAY BE DISCONTINUED  
AT ANY TIME.  
ACTIVITIES.  
EXCLUSION OF WARRANTY ON  
SOFTWARE  
You acknowledge and agree that use of  
the SOFTWARE is at your sole risk and that  
you are responsible for use of the  
INTERNET CONNECTIVITY AND  
THIRD PARTY SERVICES  
You acknowledge and agree that access to  
certain SOFTWARE features may require an  
Internet connection for which you are  
solely responsible. Further, you are solely  
SOFTWARE. The SOFTWARE is provided "AS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 41GB  
IS,” without warranty, duty or condition of  
any kind.  
LIMITATION OF LIABILITY  
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY  
SUPPLIERS (for purposes of this Section,  
SONY and each of the THIRD-PARTY  
SUPPLIERS shall be collectively referred to  
as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY  
SUPPLIERS (for purposes of this Section,  
SONY and each of the THIRD-PARTY  
SUPPLIERS shall be collectively referred to  
as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL  
WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS,  
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT  
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY  
CONDITIONS OR REPRESENTATIONS (A)  
THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN ANY  
OF THE SOFTWARE WILL MEET YOUR  
REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE  
UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF  
ANY OF THE SOFTWARE WILL BE CORRECT  
OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS  
WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE  
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF  
CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY  
OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY  
RELATED TO THE SOFTWARE, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, ANY DAMAGES  
ARISING OUT OF LOSS OF PROFITS, LOSS  
OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE  
OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED  
HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S  
TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH  
DAMAGES. IN ANY CASE, EACH AND ALL OF  
THEIR AGGREGATE LIABILITY UNDER ANY  
PROVISION OF THIS EULA SHALL BE  
LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID  
FOR THE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS  
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR  
LIMITATION OF INCIDENTAL OR  
SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY OTHER  
SOFTWARE, HARDWARE OR DATA, (D)  
THAT ANY SOFTWARE, NETWORK SERVICES  
(INCLUDING THE INTERNET) OR PRODUCTS  
(OTHER THAN THE SOFTWARE) UPON  
WHICH THE SOFTWARE’S PERFORMANCE  
DEPENDS WILL CONTINUE TO BE  
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE  
ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY  
NOT APPLY TO YOU.  
AVAILABLE, UNINTERRUPTED OR  
UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE USE  
OR THE RESULTS OF THE USE OF THE  
SOFTWARE IN TERMS OF ITS  
CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY,  
OR OTHERWISE.  
AUTOMATIC UPDATE FEATURE  
From time to time, SONY or the THIRD-  
PARTY SUPPLIERS may automatically  
update or otherwise modify the  
SOFTWARE, including, but not limited to,  
for purposes of enhancement of security  
functions, error correction and  
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR  
ADVICE GIVEN BY SONY OR AN  
improvement of functions, at such time as  
you interact with SONY's or third parties'  
servers, or otherwise. Such updates or  
modifications may delete or change the  
nature of features or other aspects of the  
SOFTWARE, including, but not limited to,  
functions you may rely upon. You  
acknowledge and agree that such activities  
may occur at SONY's sole discretion and  
that SONY may condition continued use of  
the SOFTWARE upon your complete  
installation or acceptance of such update  
or modifications. Any updates/  
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SONY  
SHALL CREATE A WARRANTY, DUTY OR  
CONDITION OR IN ANY WAY INCREASE THE  
SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD THE  
SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU  
ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL  
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR  
CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO  
NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED  
WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY  
NOT APPLY TO YOU.  
modifications shall be deemed to be, and  
42GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
shall constitute part of, the SOFTWARE for  
purposes of this EULA. By acceptance of  
this EULA, you consent to such update/  
modification.  
SOFTWARE, if SONY believes in its sole  
discretion that you are violating or intend  
to violate this EULA. These remedies are in  
addition to any other remedies SONY may  
have at law, in equity or under contract.  
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER,  
SEVERABILITY  
TERMINATION  
Without prejudice to any of its other rights,  
SONY may terminate this EULA if you fail to  
comply with any of its terms. In case of  
such termination, you must cease all use,  
and destroy any copies, of the SOFTWARE.  
This EULA and SONY’s privacy policy, each  
as amended and modified from time to  
time, together constitute the entire  
agreement between you and SONY with  
respect to the SOFTWARE. The failure of  
SONY to exercise or enforce any right or  
provision of this EULA shall not constitute a  
waiver of such right or provision. If any part  
of this EULA is held invalid, illegal, or  
unenforceable, that provision shall be  
enforced to the maximum extent  
AMENDMENT  
SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND  
ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS  
SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE ON  
A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY EMAIL  
NOTIFICATION TO AN EMAIL ADDRESS  
PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING NOTICE  
AS PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU  
OBTAIN UPGRADES/UPDATES OR BY ANY  
OTHER LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF  
NOTICE. If you do not agree to the  
permissible so as to maintain the intent of  
this EULA, and the other parts will remain in  
full force and effect.  
GOVERNING LAW AND  
JURISDICTION  
amendment, you should promptly contact  
SONY for instructions. Your continued use  
of the SOFTWARE after the effective date of  
any such notice shall be deemed your  
agreement to be bound by such  
The United Nations Convention on  
Contracts for the International Sale of  
Goods shall not apply to this EULA. This  
EULA shall be governed by the laws of  
Japan, without regards to conflict of laws  
provisions. Any dispute arising out of this  
EULA shall be subject to the exclusive  
venue of the Tokyo District Court in Japan,  
and the parties hereby consent to the  
venue and jurisdiction of such courts.  
amendment.  
THIRD-PARTY BENEFICIARIES  
Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express  
intended third-party beneficiary of, and  
shall have the right to enforce, each  
provision of this EULA with respect to the  
SOFTWARE of such party.  
EQUITABLE REMEDIES  
Notwithstanding anything contained in  
this EULA to the contrary, you  
Should you have any questions concerning  
this EULA, you may contact SONY by  
writing to SONY at applicable contact  
address of each area or country.  
acknowledge and agree that any violation  
of or non-compliance with this EULA by  
you will cause irreparable harm to SONY,  
for which monetary damages would be  
inadequate, and you consent to SONY  
obtaining any injunctive or equitable relief  
that SONY deems necessary or appropriate  
in such circumstances. SONY may also take  
any legal and technical remedies to  
Copyright © 2014 Sony Corporation.  
prevent violation of and/or to enforce this  
EULA, including, but not limited to,  
immediate termination of your use of the  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.43GB  
N’exposez pas les piles ou un appareil  
contenant des piles à une chaleur  
excessive, notamment aux rayons  
directs du soleil ou à des flammes.  
Enregistrement du propriétaire  
Le modèle et le numéro de série sont  
situés sous la barre de haut-parleurs.  
Notez le numéro de série dans l’espace  
ci-dessous. Vous devrez vous y référer  
lors d’un appel à votre revendeur Sony  
au sujet de ce produit.  
Utilisation à l’intérieur seulement.  
Pour la barre de haut-parleurs  
La plaque signalétique et la date de  
fabrication sont situées sous la barre.  
N° de modèle HT-CT380/CT780  
N° de série _____________________________  
AVERTISSEMENT  
Pour les clients aux États-Unis  
Pour réduire les risques d’incendie  
ou d’électrocution, gardez cet  
appareil à l’abri de la pluie et de  
l’humidité.  
Le marquage Attention est situé sous le  
boîtier (pour la barre de haut-parleurs).  
L’appareil n’est pas débranché du  
secteur aussi longtemps qu’il est  
raccordé à la prise secteur, même s’il  
s’éteint automatiquement.  
Ce symbole est destiné à  
renseigner l’utilisateur sur la  
présence à l’intérieur du boîtier  
de l’appareil d’une « tension  
dangereuse » non isolée et  
Pour réduire le risque d’incendie,  
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de  
l’appareil avec un journal, une nappe,  
une tenture, etc.  
N’exposez pas l’appareil à une source  
de flamme nue (par exemple, une  
bougie allumée).  
suffisamment puissante pour présenter  
un risque d’électrocution.  
Ce symbole est destiné à  
renseigner l’utilisateur sur la  
présence d’importantes  
Pour réduire le risque d’incendie ou  
d’électrocution, n’exposez pas cet  
appareil à des éclaboussures ou des  
gouttes d’eau et ne posez pas dessus  
des objets remplis de liquides,  
notamment des vases.  
instructions d’utilisation et d’entretien  
(service) dans les documents qui  
accompagnent l’appareil.  
Consignes de sécurité  
importantes  
1) Lisez ces instructions.  
La fiche principale étant utilisée pour  
déconnecter l’unité de l’alimentation  
secteur, connectez l’unité à une prise  
secteur aisément accessible. Si vous  
remarquez une anomalie dans  
2) Conservez ces instructions.  
3) Respectez tous les avertissements.  
4) Respectez toutes les instructions.  
5) N’utilisez pas cet appareil à  
proximité de l’eau.  
l’appareil, débranchez immédiatement  
la fiche principale de la prise secteur.  
6) Nettoyez-le uniquement avec un  
chiffon sec.  
7) N’obstruez pas les orifices de  
ventilation. Installez l’appareil  
conformément aux instructions du  
fabricant.  
N’installez pas cet appareil dans un  
endroit confiné, comme sur une étagère  
ou un meuble TV intégré.  
2FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8) N’installez pas l’appareil à proximité  
des sources de chaleur telles que les  
radiateurs, les registres de chaleur,  
les poêles ou autres appareils (y  
compris les amplificateurs)  
fonctionne pas normalement ou est  
tombé.  
La déclaration de la FCC suivante  
s’applique uniquement à la version de  
ce modèle fabriquée pour la vente aux  
Etats-Unis. Il se peut que les autres  
versions ne soient pas conformes aux  
réglementations techniques de la FCC.  
produisant de la chaleur.  
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité  
de la fiche polarisée ou mise à la  
terre. Une fiche polarisée compte  
deux lames de largeur différente.  
Une fiche de type mise à la terre  
possède deux lames et une broche  
de mise à la terre. La lame la plus  
large ou la troisième broche assure  
une fonction de sécurité. Si la fiche  
fournie d’origine ne s’adapte pas à  
votre prise, faites remplacer la prise  
obsolète par un électricien.  
10) Protégez le cordon d’alimentation  
des lieux de passage ou des points  
de pincement, en particulier au  
niveau des fiches, des prises de  
courant et de sa sortie de l’appareil.  
11) Utilisez uniquement des accessoires  
spécifiés par le fabricant.  
12) Utilisez uniquement l’appareil avec  
le chariot, socle, trépied, support ou  
table spécifié par le fabricant ou  
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez  
un chariot, soyez prudent lorsque  
vous le déplacez avec l’appareil afin  
d’éviter toute chute susceptible de  
provoquer des blessures.  
REMARQUE :  
Cet appareil a été testé et s’est révélé  
conforme aux limites des appareils  
numériques de Classe B, conformément  
à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.  
Ces limites sont conçues pour assurer  
une protection raisonnable contre les  
interférences nuisibles dans une  
installation résidentielle. Cet appareil  
génère, utilise et peut rayonner de  
l’énergie de fréquence radio qui, en cas  
d’installation et d’utilisation non  
conformes aux instructions, peut  
engendrer des interférences nuisibles  
avec les communications radio. Il n’est  
toutefois pas garanti qu’aucune  
interférence ne surviendra dans une  
installation particulière. Si cet appareil  
altère effectivement la réception radio  
ou télévisée, ce qui peut être déterminé  
en le mettant hors tension, puis à  
nouveau sous tension, nous vous  
encourageons à essayer de remédier à  
la situation en prenant une ou plusieurs  
mesures ci-après :  
FR  
– Réorientez ou repositionnez l’antenne  
de réception.  
– Augmentez la distance qui sépare  
l’appareil du récepteur.  
– Raccordez l’appareil à la prise d’un  
circuit différent de celui auquel le  
récepteur est raccordé.  
– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou  
d’un technicien en radio/télévision  
expérimenté.  
13) Débranchez cet appareil en cas  
d’orage ou d’inutilisation prolongée.  
14) Confiez toutes les réparations à du  
personnel de service qualifié.  
L’appareil doit être réparé en cas de  
dommage quelconque, notamment  
lorsque le cordon d’alimentation ou  
sa fiche est endommagé, du liquide  
ou un objet a pénétré à l’intérieur de  
l’appareil, l’appareil a été exposé à la  
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne  
Des câbles et connecteurs correctement  
blindés et mis à la terre doivent être  
utilisés pour le raccordement à des  
3FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ordinateurs hôtes ou des périphériques  
afin de satisfaire aux limites d’émission  
du FCC.  
même si le brouillage est susceptible  
d’en compromettre le fonctionnement.  
Cet appareil est conforme aux limites  
d’exposition au rayonnement d’IC  
déterminées pour un environnement  
incontrôlé et correspond aux règles  
d’exposition RSS-102 de la  
ATTENTION  
Vous êtes prévenu que toute  
modification ou changement non  
expressément approuvé dans ce  
manuel peut annuler votre autorisation  
à utiliser cet appareil.  
radiofréquence (RF) d’IC.  
Cet équipement présente des niveaux  
d’énergie RF très bas considérés comme  
conformes et ne nécessite pas  
d’évaluation d’exposition maximale  
admise (MPE). Il est toutefois  
souhaitable de l’installer et de l’utiliser  
en laissant l’appareil rayonnant à une  
distance d’au moins 20cm de votre  
corps (sans compter les extrémités :  
mains, poignets, pieds et chevilles).  
Cet appareil ne doit pas se trouver à  
proximité d’un autre émetteur ou d’une  
autre antenne, ou encore être utilisé en  
même temps que ceux-ci.  
Cet appareil est conforme aux limites  
d’exposition au rayonnement de la FCC  
déterminées pour un environnement  
incontrôlé et répond aux  
recommandations d’exposition de la  
radiofréquence (RF) de la FCC. Cet  
équipement présente des niveaux  
d’énergie RF très bas considérés comme  
conformes et ne nécessite pas  
Droits d’auteur et marques  
commerciales  
Ce système intègre les technologies  
Dolby* Digital et DTS** Digital Surround  
System.  
d’évaluation d’exposition maximale  
admise (MPE). Il est toutefois  
*
Fabriqué sous licence de Dolby  
Laboratories.  
souhaitable de l’installer et de l’utiliser  
en laissant l’appareil rayonnant à une  
distance d’au moins 20cm de votre  
corps (sans compter les extrémités :  
mains, poignets, pieds et chevilles).  
Dolby et le symbole double-D sont  
des marques commerciales de Dolby  
Laboratories.  
** Pour les brevets DTS, voir  
Pour les clients au Canada  
http://patents.dts.com. Fabriqué  
sous licence de DTS Licensing  
Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, &  
DTS et le symbole sont des marques  
déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc.  
Tous droits réservés.  
Il est impératif d’utiliser des câbles et  
des connecteurs correctement blindés  
et mis à la terre pour la connexion à des  
ordinateurs hôtes et/ou aux  
périphériques.  
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont  
des marques déposées appartenant à  
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces  
marques par Sony Corporation s’inscrit  
dans le cadre d’une licence.  
Le présent appareil est conforme aux  
CNR d’lndustrie Canada applicable aux  
appareils radio exempts de licence.  
L’exploitation est autorisée aux deux  
conditions suivantes :  
1) l’appareil ne doit pas produire de  
brouillage;  
2) I’utilisateur de l’appareil doit accepter  
tout brouillage radioélectrique subi,  
4FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce système intègre la technologie High-  
Definition Multimedia Interface  
(HDMI™).  
Les termes HDMI et HDMI High-  
Definition Multimedia Interface, et le  
logo HDMI sont des marques  
commerciales ou des marques  
déposées de HDMI Licensing LLC aux  
États-Unis et dans d’autres pays.  
Conçu pour des modèles d’iPod/  
iPhone  
Les modèles d’iPod/iPhone  
compatibles sont les suivants. Mettez à  
jour votre iPod/iPhone avec le dernier  
logiciel avant de l’utiliser avec le  
système.  
La technologie BLUETOOTH fonctionne  
avec :  
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/  
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/  
iPhone 4/iPhone 3GS  
N Mark est une marque commerciale ou  
une marque déposée de NFC Forum,  
Inc. aux États-Unis et dans d’autres  
pays.  
iPod touch (5e génération)/iPod touch  
(4e génération)  
Android™ et Google Play™ sont des  
marques commerciales de Google Inc.  
Le logo « BRAVIA » est une marque  
commerciale de Sony Corporation.  
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et  
iPod touch sont des marques  
commerciales d’Apple Inc., déposées  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
App Store est une marque de service  
d’Apple Inc.  
« DSEE » est une marque commerciale  
de Sony Corporation.  
« ClearAudio+ » est une marque  
commerciale de Sony Corporation.  
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont  
des marques commerciales de Sony  
Corporation.  
« PlayStation » est une marque  
®
déposée de Sony Computer  
Entertainment Inc.  
« Made for iPod » et « Made for iPhone »  
signifient qu’un accessoire électronique  
a été conçu spécifiquement pour se  
connecter à un iPod ou un iPhone,  
respectivement, et que le développeur  
certifie qu’il répond aux normes de  
performance d’Apple. Apple n’est pas  
responsable du fonctionnement de cet  
appareil ou de sa conformité avec les  
normes de sécurité et de  
Les autres marques commerciales et  
noms commerciaux appartiennent à  
leurs propriétaires respectifs.  
réglementation. Notez que l’utilisation  
de cet accessoire avec un iPod ou un  
iPhone peut affecter les performances  
sans fil.  
5FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
À propos de ce manuel  
d’instructions  
Les instructions contenues dans ce  
manuel d’instructions décrivent les  
commandes de la télécommande.  
Vous pouvez également utiliser les  
commandes sur l’unité principale si  
elles portent le même nom ou un nom  
similaire à celles de la télécommande.  
Certaines illustrations sont présentées  
comme des dessins conceptuels et  
peuvent différer des produits réels.  
6FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table des matières  
Branchement  
Manuel de démarrage (document séparé)  
À propos de ce manuel  
Utilisation des fonctions  
d’instructions ....................... 6  
« BRAVIA » Sync ................. 20  
Réglage de la fonction de  
contrôle parental ................ 21  
Économie d’énergie en mode  
veille .................................... 21  
Installation de la barre de  
un mur ................................22  
Installation à l’horizontale du  
Écoute de son sur un  
téléviseur, un lecteur  
décodeur câble, un  
récepteur satellite, etc. ....... 8  
Écoute de musique depuis un  
dispositif BLUETOOTH ......... 8  
(HT-CT380 uniquement) .... 24  
Liaison du système (Lien vers  
le caisson de graves) ......... 24  
Effets sonores  
(mode Sports, etc.) .............11  
Informations  
supplémentaires  
Guide des pièces et des  
commandes ........................32  
Formats audio pris en  
charge ................................ 36  
À propos de la communication  
BLUETOOTH ........................41  
Contrôle du système à l’aide  
tablette (SongPal) ............... 12  
Affichage du contenu 4K  
(HT-CT780 uniquement)  
Branchement à un  
appareils 4K ..................... 14  
Réglage de la fonction  
Commande pour HDMI ......19  
7FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute de musique  
depuis un dispositif  
BLUETOOTH  
Écoute  
Écoute de son sur un  
téléviseur, un lecteur  
Blu-ray Disc™, un  
décodeur câble, un  
récepteur satellite, etc.  
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.  
Lorsque vous appuyez une fois sur  
INPUT, l’appareil actuel apparaît sur  
l’écran avant puis, à chaque nouvelle  
pression sur INPUT, l’appareil change  
selon le cycle suivant.  
Appairage de ce système  
avec un dispositif  
BLUETOOTH  
L’appairage est le processus requis pour  
créer un lien entre des dispositifs  
BLUETOOTH afin d’établir une  
connexion sans fil. Vous devez apparier  
un dispositif avec le système avant de  
commencer à utiliser ce dernier.  
Une fois les dispositifs BLUETOOTH  
appariés, il n’est plus nécessaire de les  
apparier de nouveau.  
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]  
[ANALOG] [BT]  
[TV]  
Appareil numérique branché à la prise  
DIGITAL IN (TV) ou téléviseur compatible  
avec la fonction du canal de retour audio  
branché à la prise HDMI OUT (ARC)  
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]  
Lecteur Blu-ray Disc, etc. branché à la prise  
HDMI IN 1, 2 ou 3  
1
Appuyez sur PAIRING sur le  
système.  
[ANALOG]  
Dispositif analogique branché à la prise  
ANALOG IN  
Le témoin BLUETOOTH (bleu)  
clignote rapidement pendant  
l’appairage BLUETOOTH.  
[BT]  
Dispositif BLUETOOTH prenant en charge  
A2DP  
2
Activez la fonction BLUETOOTH  
sur le dispositif BLUETOOTH,  
recherchez les dispositifs et  
sélectionnez ce système  
Conseil  
Si les fonctions BLUETOOTH sont  
désactivées, [BT OFF] apparaît au lieu de  
[BT].  
(HT-CT380 ou HT-CT780).  
Si un « Passkey » est demandé,  
entrez « 0000 ».  
3
Vérifiez que letémoin BLUETOOTH  
(bleu) s’allume.  
La connexion a été établie.  
8FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Remarque  
Connexion d’un dispositif  
BLUETOOTH avec les  
fonctions une touche (NFC)  
Vous pouvez apparier 9 dispositifs  
BLUETOOTH au maximum. Si le  
10ème dispositif BLUETOOTH est  
apparié, le dispositif connecté le  
moins récemment sera remplacé par  
le nouveau.  
En maintenant un périphérique distant  
compatible NFC près de la marque N sur  
le système, le système et le  
périphérique distant procèdent à  
l’appairage et à la connexion  
Conseil  
• Une fois que la connexion  
BLUETOOTH est établie, une  
indication recommandant  
BLUETOOTH automatiquement.  
Périphériques distants compatibles  
Périphériques distants avec une  
fonction NFC intégrée  
(SE : Android 2.3.3 ou versions  
ultérieures, sauf Android 3.x)  
l’application à télécharger s’affiche,  
en fonction de l’appareil que vous  
avez raccordé. En suivant les  
instructions affichées, vous pouvez  
télécharger une application appelée  
« SongPal », qui vous permet de faire  
fonctionner ce système. Consultez  
« Contrôle du système à l’aide d’un  
smartphone ou d’une tablette  
1
Téléchargez, installez et démarrez  
l’application Connexion NFC  
facile.  
Écoute de musique du  
dispositif enregistré  
1
Appuyez plusieurs fois sur INPUT  
pour afficher [BT].  
Remarque  
Le témoin BLUETOOTH (bleu)  
clignote pendant la tentative  
d’appairage BLUETOOTH.  
L’application peut être indisponible  
dans certains pays/régions.  
2
Sur le dispositif BLUETOOTH,  
sélectionnez ce système  
(HT-CT380 ou HT-CT780).  
2
3
Maintenez le périphérique distant  
près de la marque N sur le  
système jusqu’à ce que le  
périphérique distant vibre.  
3
4
Vérifiez que le témoin BLUETOOTH  
(bleu) s’allume.  
Démarrez la lecture sur le  
dispositif BLUETOOTH.  
Vérifiez que le témoin BLUETOOTH  
(bleu) s’allume.  
La connexion a été établie.  
9FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remarques  
Vous ne pouvez connecter qu’un  
dispositif à la fois.  
En fonction du smartphone, il vous faudra  
peut-être activer la fonction NFC au  
préalable. Reportez-vous au manuel  
d’instructions du smartphone.  
Conseil  
Si l’appairage et la connexion  
BLUETOOTH échouent, procédez comme  
suit.  
– Relancez « Connexion NFC facile » et  
passez lentement le périphérique  
distant sur la marque N.  
– Retirez le boîtier du périphérique  
distant si vous utilisez un étui en vente  
dans le commerce.  
10FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
restauration sonore fine développée  
indépendamment par Sony.  
Réglage du son  
Réglage du mode Nuit  
Effets sonores (mode  
Sports, etc.)  
Les sons sont lus améliorés avec des  
effets sonores et des dialogues clairs.  
Vous pouvez facilement profiter de  
champs acoustiques préprogrammés  
adaptés à différentes sortes de sources  
audio.  
Appuyez sur NIGHT pour afficher  
[N. ON].  
Pour désactiver le mode Nuit, appuyez  
sur NIGHT pour afficher [N. OFF].  
Sélection du champ  
acoustique  
Réglage du mode Voix  
Le mode Voix rend les dialogues plus  
clairs.  
Appuyez plusieurs fois sur SOUND  
FIELD jusqu’à ce que le champ  
acoustique de votre choix apparaisse  
sur l’écran du panneau avant.  
Appuyez plusieurs fois sur VOICE pour  
afficher le type de votre choix.  
[TYPE 1]  
[CLEARAUDIO+]  
La plage de dialogue est émise directement.  
Le réglage sonore adapté est sélectionné  
automatiquement pour la source sonore.  
[TYPE 2]  
La plage de dialogue est accentuée.  
[STANDARD]  
Correspond à chaque source.  
[TYPE 3]  
La plage de dialogue est rehaussée et, dans  
les aigus, les parties avec un volume sonore  
difficilement perçues par les personnes  
âgées sont accrues.  
[MOVIE]  
Les sons sont lus avec des effets surround. Ils  
sont réalistes et puissants, ils sont donc  
parfaitement adaptés aux films.  
[SPORTS]  
Les commentaires sont nets, les  
acclamations du public sont entendues en  
son surround et les sons sont réalistes.  
[GAME]  
Les sons sont puissants et réalistes, adaptés  
aux jeux vidéo.  
[MUSIC]  
Les sons sont lus pour s’adapter aux  
programmes musicaux, aux disques Blu-ray  
Disc ou aux DVD musicaux.  
[P.AUDIO (Audio portable)]  
Les sons sont lus pour s’adapter à un lecteur  
audio portable utilisant la technologie DSEE*.  
* DSEE signifie Digital Sound Enhancement  
Engine, une technologie de  
compensation de gamme haute et de  
11FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
4
Lorsque l’écran de connexion  
BLUETOOTH apparaît sur  
l’appareil Android, appuyez sur  
PAIRING.  
Fonctions BLUETOOTH  
Contrôle du système à  
l’aide d’un smartphone  
ou d’une tablette  
(SongPal)  
« SongPal » est l’application qui vous  
permet de faire fonctionner le système  
avec votre smartphone ou tablette, etc.  
« SongPal » est disponible depuis  
Google Play ou App Store.  
Le témoin BLUETOOTH (bleu)  
clignote rapidement pendant  
l’appairage BLUETOOTH.  
5
6
Sélectionnez ce système  
(HT-CT380 ou HT-CT780) dans la  
liste d’appareils BLUETOOTH de  
l’appareil Android.  
Une fois la connexion établie, le  
témoin BLUETOOTH (bleu) s’allume.  
Faites fonctionner le système avec  
l’écran de l’appareil Android  
connecté.  
Cette fonction est activée en réglant [BT  
PWR] sur [ON] (page 17). Le réglage par  
défaut est [ON].  
Connexion une touche à l’aide de  
l’appareil Android avec la  
Utilisation d’un appareil  
Android  
fonction NFC intégrée (NFC)  
1
Effectuez les étapes 1 à 3 de la  
section « Utilisation d’un appareil  
Android ».  
1
Appuyez sur /(marche/arrêt)  
sur la télécommande.  
L’écran de la barre de haut-parleurs  
s’allume.  
2
Une fois que l’écran de connexion  
BLUETOOTH apparaît sur  
l’appareil Android, mettez  
l’appareil Android au contact de la  
barre de haut-parleurs sur la  
marque N.  
2
3
Recherchez « SongPal » avec  
l’appareil Android et téléchargez  
cette application.  
Exécutez « SongPal » et suivez les  
instructions à l’écran.  
Une fois la connexion établie, le  
témoin BLUETOOTH (bleu) s’allume.  
3
Faites fonctionner le système avec  
l’écran de l’appareil Android.  
Conseil  
Si l’écran de la connexion NFC  
apparaît, voir « Connexion une  
12FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Utilisation d’un iPhone/iPod  
touch  
1
Appuyez sur /(marche/arrêt)  
sur la télécommande.  
L’écran de la barre de haut-parleurs  
s’allume.  
2
3
Appuyez sur PAIRING.  
Le témoin BLUETOOTH (bleu)  
clignote rapidement pendant  
l’appairage BLUETOOTH.  
Réglez l’iPhone/iPod touch sur le  
mode d’appairage et sélectionnez  
ce système (HT-CT380 ou  
HT-CT780) dans la liste d’appareils  
BLUETOOTH sur l’iPhone/iPod  
touch.  
Une fois la connexion établie, le  
témoin BLUETOOTH (bleu) de la  
barre de haut-parleurs s’allume.  
4
5
Recherchez « SongPal » avec  
l’iPhone/iPod touch connecté et  
téléchargez cette application.  
Exécutez « SongPal » et faites  
fonctionner le système avec  
l’écran de l’iPhone/iPod touch.  
13FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage du contenu 4K protégé par droit d’auteur (HT-CT780 uniquement)  
Branchement à un téléviseur 4K et à des appareils 4K  
Pour voir le contenu 4K protégé par droit d’auteur, branchez les appareils sur une  
prise HDMI compatible HDCP 2.2 à chaque extrémité. Le contenu 4K protégé par droit  
d’auteur peut être affiché uniquement par une connexion sur des prises HDMI  
compatibles HDCP 2.2. Consultez le manuel d'instructions du téléviseur pour savoir  
si la prise HDMI du téléviseur est compatible HDCP 2.2.  
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible HDCP 2.2  
et porte l’étiquette ARC  
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur  
câble, récepteur satellite, etc.  
Prise HDMI  
compatible  
HDCP 2.2  
Prise HDMI  
compatible  
HDCP 2.2  
Câble HDMI (type haut débit, non  
fourni)  
Câble HDMI (type haut débit, non  
fourni)  
Conseils  
• La prise HDMI 1 INPUT de la barre de haut-parleurs est compatible HDCP 2.2.  
• La fonction ARC (canal de retour audio) envoie le son numérique depuis le téléviseur vers  
ce système ou un amplificateur AV simplement via un câble HDMI.  
14FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible HDCP 2.2  
mais ne porte pas d’étiquette ARC  
Branchez le câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur et un  
câble HDMI à la prise d’entrée HDMI compatible HDCP 2.2.  
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur  
câble, récepteur satellite, etc.  
Prise HDMI  
compatible  
HDCP 2.2  
Prise HDMI  
compatible  
HDCP 2.2  
Câble numérique optique (fourni)  
Câble HDMI (type haut débit, non fourni)  
Câble HDMI (type haut débit, non fourni)  
Conseil  
La prise HDMI 1 INPUT de la barre de haut-parleurs est compatible HDCP 2.2.  
15FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages et ajustements  
Utilisation de l’écran de configuration  
Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.  
Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon  
d’alimentation.  
1
2
Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’écran du panneau avant.  
Appuyez plusieurs fois sur BACK/  (sélection)/ENTER pour sélectionner  
l’élément et appuyez sur ENTER pour choisir le réglage.  
3
Appuyez sur MENU désactiver le menu.  
Liste de menus  
Les réglages par défaut sont soulignés.  
Éléments de menu  
Fonction  
[LEVEL]  
(Niveau)  
[DRC]  
(Commande de  
Utile pour regarder les films à un volume sonore faible. DRC  
s’applique aux sources Dolby Digital.  
portée dynamique) • [ON] : compresse le son en fonction des informations  
présentes dans le contenu.  
• [AUTO] : compresse automatiquement le son encodé en  
Dolby TrueHD.  
• [OFF] : le son n’est pas compressé.  
[TONE]  
(Tonalité)  
[BASS]  
(Grave)  
Ajuste le niveau des graves.  
• Les paramètres vont de [–6] à [+6] par incrément de 1.  
[TREBLE]  
(Aigu)  
Ajuste le niveau des aigus.  
• Les paramètres vont de [–6] à [+6] par incrément de 1.  
[AUDIO]  
(Audio)  
[SYNC] (sync AV)  
Vous pouvez régler le son lorsque l’image et le son ne sont  
pas synchronisés.  
• [ON] : active la fonction AV Sync.  
• [OFF] : désactive la fonction AV Sync.  
[DUAL]  
(Dual mono)  
Vous pouvez profiter de son multiplexé lorsque le système  
reçoit un signal Dolby Digital multiplexé.  
• [M/S] : le son principal est émis par le haut-parleur gauche  
et le son secondaire par le haut-parleur droit.  
• [MAIN] : émet uniquement le canal principal.  
• [SUB] : émet uniquement le canal secondaire.  
16FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Éléments de menu  
Fonction  
[AUDIO]  
(Audio)  
[EFFECT]  
(Effet sonore)  
• [ON] : le son du champ acoustique sélectionné est lu.  
L’utilisation de ce réglage est recommandée.  
• [OFF] : le mixage de la source d’entrée est réduit pour  
2 canaux.  
Remarque  
• Même si [EFFECT] est réglé sur [OFF], [EFFECT] est  
automatiquement réglé sur [ON] lorsque vous changez le  
réglage du champ acoustique.  
[STREAM]  
(Flux)  
Affiche les informations du flux audio.  
Voir la page 37 sur les formats audio pris en charge.  
[HDMI]  
[CTRL]  
(Commande pour  
HDMI)  
• [ON] : active la fonction Commande pour HDMI.  
• [OFF] : désactive la fonction. Sélectionnez ce réglage  
lorsque vous voulez connecter un appareil non compatible  
avec la fonction Commande pour HDMI.  
[S. THRU]  
(Transmission)  
Vous pouvez régler le mode d’économie d’énergie de la  
fonction de transmission HDMI.  
• [AUTO] : émet les signaux provenant de la prise HDMI OUT  
du système en mode veille en fonction de l’état du  
téléviseur. Ce réglage permet d’économiser de l’énergie  
en mode veille par rapport au réglage [ON].  
• [ON] : émet toujours les signaux provenant de la prise  
HDMI OUT en mode veille. Si un autre téléviseur non  
« BRAVIA » est raccordé, utilisez le système avec le réglage  
[ON].  
Remarque  
• Cet élément apparaît uniquement lorsque [CTRL] est réglé  
sur [ON].  
[ARC]  
(Canal de retour  
audio)  
Réglez cet élément pour écouter le son numérique d’un  
téléviseur compatible avec la technologie du canal de retour  
audio (ARC) raccordé via un câble HDMI haut débit.  
• [ON] : active la fonction ARC.  
• [OFF] : désactive la fonction ARC.  
Remarque  
• Cet élément apparaît uniquement lorsque [CTRL] est réglé  
sur [ON].  
[SET BT]  
(Régler  
BLUETOOTH) BLUETOOTH)  
[BT PWR]  
(Activation  
Active ou désactive la fonction BLUETOOTH de ce système.  
• [ON] : active la fonction BLUETOOTH.  
• [OFF] : désactive la fonction BLUETOOTH.  
Remarque  
• Si vous changez le réglage sur [OFF], la fonction  
BLUETOOTH est désactivée.  
[BT.STBY] (Veille  
BLUETOOTH)  
Lorsque le système dispose d’informations d’appairage, le  
système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il est  
hors tension.  
• [ON] : le mode veille BLUETOOTH est activé.  
• [OFF] : le mode veille BLUETOOTH est désactivé.  
Remarque  
• Si le système ne contient pas d’informations d’appairage,  
le mode veille BLUETOOTH ne peut pas être réglé.  
17FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Éléments de menu  
Fonction  
[SET BT]  
(Régler  
BLUETOOTH) avancé)  
[AAC]  
(Codage audio  
Vous pouvez définir si le système utilise AAC par  
BLUETOOTH ou non.  
• [ON] : le système utilise AAC via BLUETOOTH.  
• [OFF] : le système ne l’utilise pas.  
Remarque  
• Si vous modifiez le réglage lorsque le système est  
connecté à un dispositif BLUETOOTH, le système sera  
déconnecté du dispositif.  
[SYSTEM]  
(Système)  
[A. STBY]  
(Veille auto)  
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie. Le  
système entre en mode veille automatiquement lorsque  
vous n’utilisez pas le système pendant environ 20 minutes  
et que le système ne reçoit aucun signal d’entrée.  
• [ON] : active la fonction de veille automatique.  
• [OFF] : désactive la fonction.  
[VER] (Version)  
[SYS.RST]  
Les informations de version du micrologiciel apparaissent  
sur l’écran du panneau avant.  
Vous pouvez réinitialiser les menus et les réglages (champs  
(Réinitialisation du acoustiques, etc.) du système sur l’état initial lorsqu’il ne  
système)  
fonctionne pas correctement (page 31).  
[UPDATE]*  
(Mise à jour)  
Les mises à jour seront annoncées sur le site Web de Sony.  
Mettez à jour le système en suivant les instructions sur le  
site Web.  
[WS]  
(Son sans fil)  
[LINK]  
Vous pouvez lier de nouveau le système audio sans fil  
[RF CHK]  
(Vérification RF)  
Vous pouvez vérifier si le système audio sans fil du système  
peut communiquer ou non.  
• [OK] : le système audio sans fil fonctionne.  
• [NG] : le système audio sans fil ne fonctionne pas.  
* HT-CT780 uniquement  
18FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Canal de retour audio (ARC)  
Si le téléviseur est compatible avec la  
technologie du canal de retour audio  
(ARC), une connexion par câble HDMI  
vous permet d’écouter le son du  
téléviseur via les haut-parleurs du  
système.  
La fonction ARC est activée en réglant  
[ARC (Canal de retour audio)] sur [ON]  
(page 17). Le réglage par défaut est  
[ON].  
Autres fonctions  
Réglage de la fonction  
Commande pour HDMI  
En utilisant la fonction Commande pour  
HDMI et en connectant un appareil  
compatible avec la fonction Commande  
pour HDMI via un câble HDMI (haut  
débit), le fonctionnement est simplifié  
pour les fonctions indiquées ci-dessous.  
La fonction Commande pour HDMI est  
activée en réglant [CTRL (Commande  
pour HDMI) sur [ON] (page 17). Le  
réglage par défaut est [ON].  
Lecture une seule touche  
Lorsque vous activez l’appareil (lecteur  
Blu-ray Disc, « PlayStation 4 », etc.)  
®
connecté au système avec un câble  
HDMI haut débit, le téléviseur connecté  
est automatiquement mis sous tension  
et le signal d’entrée du système passe  
sur l’entrée HDMI appropriée.  
Commande pour HDMI est une norme  
de fonction de commande mutuelle  
utilisée par HDMI CEC (Consumer  
Electronics Control) pour HDMI (High-  
Definition Multimedia Interface).  
Contrôle de cinéma maison  
Si un téléviseur compatible avec le  
contrôle de cinéma maison est  
connecté au système, le menu du  
système apparaît sur le téléviseur  
connecté. Vous pouvez changer l’entrée  
du système ou changer de champs  
acoustiques à l’aide de la  
télécommande du téléviseur. Vous  
pouvez également ajuster les réglages  
du niveau des voix, le volume du caisson  
de graves, les aigus, les graves, le mode  
nuit, Dual Mono ou AV Sync.  
Mise hors tension du système  
Lorsque vous mettez le téléviseur hors  
tension, le système et l’appareil  
raccordé sont mis hors tension  
automatiquement.  
Commande du son du système  
Si vous mettez le système sous tension  
pendant que vous regardez le  
Votre téléviseur doit pouvoir accéder à  
un service à large bande pour utiliser la  
fonction Contrôle de cinéma maison.  
téléviseur, le son du téléviseur est émis  
par les haut-parleurs du système.  
Le volume du système est réglé lorsque  
vous réglez le volume à l’aide de la  
télécommande du téléviseur.  
Remarques  
Les fonctionnalités ci-dessus peuvent ne  
pas fonctionner avec certains dispositifs.  
En fonction des paramètres du dispositif  
raccordé, la fonction Commande pour  
HDMI peut ne pas fonctionner  
Si le son du téléviseur était émis par les  
haut-parleurs du système la dernière  
fois que vous avez regardé le téléviseur,  
le système s’allume automatiquement  
lors de la mise sous tension du  
téléviseur.  
correctement. Reportez-vous au manuel  
d’instructions du dispositif.  
19FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
longueur binaire, etc.) transmis par  
une prise HDMI soient supprimés par  
l’appareil raccordé.  
• Le son peut être interrompu en cas de  
modification de la fréquence  
d’échantillonnage ou du nombre de  
canaux des signaux de sortie audio  
provenant de l’appareil utilisé pour la  
lecture.  
• Si l’appareil raccordé n’est pas  
compatible avec la technologie de  
protection des droits d’auteur (HDCP),  
l’image et/ou le son provenant de la  
prise HDMI OUT de ce système  
peuvent être déformés ou absents.  
Dans ce cas, vérifiez les  
Utilisation des fonctions  
« BRAVIA » Sync  
Les fonctions Sony originales  
répertoriées ci-dessous peuvent  
également être utilisées avec des  
produits compatibles avec « BRAVIA »  
Sync.  
Économie d’énergie  
Si un téléviseur compatible « BRAVIA »  
Sync est raccordé au système, vous  
pouvez réduire la consommation  
électrique en mode veille en arrêtant la  
transmission du signal HDMI lorsque le  
téléviseur est éteint avec la fonction de  
transmission HDMI* du système réglée  
sur [AUTO] (page 17). Le réglage par  
défaut est [AUTO].  
caractéristiques de l’appareil  
raccordé.  
• Lorsque « TV » est sélectionné comme  
source d’entrée du système, les  
signaux vidéo émis par l’une des  
prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnées  
lors de la dernière utilisation sont émis  
depuis la prise HDMI OUT.  
• Ce système prend en charge la  
transmission Deep Color, « x.v.Color »,  
3D et 4K.  
Si un autre téléviseur non « BRAVIA » est  
raccordé, réglez la fonction sur [ON]  
* La fonction de transmission HDMI est  
utilisée pour émettre les signaux  
provenant de la prise HDMI OUT de ce  
système même s’il est en mode veille.  
• Pour profiter du contenu 3D,  
raccordez un téléviseur compatible 3D  
et un appareil vidéo (lecteur Blu-ray  
Remarques sur les connexions  
HDMI  
• Utilisez un câble HDMI haut débit. Si  
vous utilisez un câble HDMI standard,  
le contenu 1080p, Deep Color, 3D et 4K  
risque de ne pas s’afficher  
Disc, « PlayStation 4 », etc.) au  
®
système à l’aide de câbles HDMI haut  
débit, mettez des lunettes 3D, puis  
activez la lecture du Blu-ray Disc  
compatible 3D, etc.  
• Pour profiter du contenu 4K, le  
téléviseur et les lecteurs raccordés au  
système doivent être compatibles  
avec le contenu 4K.  
correctement.  
• Utilisez un câble compatible HDMI.  
Utilisez un câble HDMI haut débit Sony  
avec le logo du type de câble.  
• Il est déconseillé d’utiliser un câble de  
conversion HDMI-DVI.  
• Si la qualité d’image est médiocre ou  
si le son n’est pas émis par un appareil  
raccordé à l’aide du câble HDMI,  
vérifiez la configuration de cet  
appareil.  
• Il est possible que les signaux audio  
(fréquence d’échantillonnage,  
20FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglage de la fonction de Économie d’énergie en  
contrôle parental  
mode veille  
Les boutons de la barre de haut-  
parleurs, sauf le bouton /(marche/  
arrêt), seront désactivés.  
Vérifiez que vous avez fait les réglages  
suivants :  
– [CTRL] dans [HDMI] est réglé sur [OFF]  
– [S. THRU] dans [HDMI] sur [AUTO]  
Appuyez sur INPUT sur la barre de  
haut-parleurs pendant environ  
5 secondes lorsque le système est  
allumé.  
[LOCKED] apparaît sur l’écran.  
Pour annuler la fonction de contrôle  
parental, appuyez de nouveau sur  
INPUT pendant environ 5 secondes pour  
afficher [UNLOCK].  
21FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
1
Insérez les supports de fixation  
murale fournis dans les trous sous  
la barre de haut-parleurs avec les  
vis fournies comme indiqué sur  
l’illustration.  
Insérez les deux supports de  
fixation murale dans les trous  
gauche et droit sous la barre de  
haut-parleurs.  
Installation de la barre  
de haut-parleurs sur un  
mur  
Vous pouvez installer la barre de haut-  
parleurs sur un mur.  
Remarques  
Exemple : HT-CT780  
Utilisez des vis (non fournies) adaptées au  
matériau et à la résistance du mur.  
Comme les plaques de plâtre sont  
particulièrement fragiles, fixez  
fermement les vis avec deux boulons à  
une poutre du mur. Installez la barre de  
haut-parleurs horizontalement,  
Cordon d’alimentation  
Vis (fournie)  
accrochée par des vis dans des boulons  
sur une partie plate continue du mur.  
Veillez à confier l’installation à des  
revendeurs ou à des installateurs agréés  
Sony et portez une attention particulière  
aux consignes de sécurité pendant  
l’installation.  
Sony ne peut être tenu responsable des  
accidents ou dégâts occasionnés par une  
mauvaise installation, une résistance  
insuffisante du mur, une mauvaise  
fixation des vis, une catastrophe  
naturelle, etc.  
Support de fixation  
murale (fourni)  
22FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Utilisez des vis (non fournies)  
adaptées aux trous des supports.  
4
Suspendez la barre de haut-  
parleurs aux vis.  
Alignez les trous des supports avec  
les vis, puis suspendez la barre de  
haut-parleurs aux deux vis.  
4 mm (3/16 po)  
Plus de 30 mm (1 3  
/16 po)  
4,5 mm  
(3/16 po)  
10 mm  
13  
(
/32 po)  
Trou du support  
3
Fixez les vis avec 2 boulons au  
mur.  
Les vis doivent dépasser de 5 mm à  
7
6 mm (environ / po).  
32  
777,5 mm (30 76  
/125 po)  
(HT-CT380)  
876 mm (34 1/2 po)  
(HT-CT780)  
5 mm à  
6 mm  
(environ  
7
/
32 po)  
23FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation à  
Liaison du système (Lien  
vers le caisson de graves)  
l’horizontale du caisson  
de graves (HT-CT380  
uniquement)  
Réglez de nouveau la connexion du  
caisson de graves sans fil.  
1
2
Appuyez sur MENU.  
Placez le caisson de graves avec le logo  
« SONY » sur le côté droit face au côté  
avant.  
Sélectionnez [WS] avec    
(sélection), puis appuyez sur  
ENTER.  
3
4
Sélectionnez [LINK] avec    
(sélection), puis appuyez sur  
ENTER.  
Lorsque [START] apparaît sur  
l’écran, appuyez sur ENTER.  
[SEARCH] apparaît et la barre de  
haut-parleurs recherche les  
appareils pouvant être utilisés avec  
Link. Passez à l’étape suivante en  
moins 1 minute.  
Pour quitter la fonction Link lors de  
la recherche d’un appareil, appuyez  
sur BACK.  
5
6
Appuyez sur LINK sur le caisson de  
graves.  
Le témoin marche/arrêt du caisson  
de graves s’allume en vert. [OK]  
apparaît sur l’écran de la barre de  
haut-parleurs.  
Si [FAILED] apparaît, vérifiez que le  
caisson de graves est sous tension  
et répétez le processus depuis  
l’étape 1.  
Fixez les patins de haut-parleur  
fournis.  
Appuyez sur MENU.  
Le menu est mis hors tension.  
24FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
arrière et inférieure. Pour éviter de vous  
brûler, ne touchez pas le système.  
Informations supplémentaires  
Concernant l’emplacement  
Installez le système dans un endroit  
correctement ventilé pour éviter  
l’accumulation de chaleur et prolonger la  
durée de vie de votre système.  
N’installez pas le système à proximité de  
sources de chaleur ou dans un endroit  
soumis aux rayons du soleil, à une  
poussière excessive ou à des chocs  
mécaniques.  
Ne mettez rien sur barre de haut-parleurs  
ou sur le caisson de graves qui pourrait  
bloquer les trous de ventilation et causer  
des dysfonctionnements.  
Précautions  
Concernant la sécurité  
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer  
à l’intérieur du système, débranchez-le et  
faites-le vérifier par un technicien qualifié  
avant de le remettre en marche.  
• Il est interdit de marcher sur la barre de  
haut-parleurs et le caisson de graves, car  
cela pourrait entraîner une chute et des  
blessures ou endommager le système.  
Si le système est utilisé conjointement  
avec un téléviseur, un magnétoscope ou  
un magnétophone, cela peut provoquer  
des parasites et diminuer la qualité de  
l’image. Dans ce cas, placez le système  
loin du téléviseur, du magnétoscope ou  
du magnétophone.  
Faites attention lorsque vous installez le  
système sur une surface traitée (avec de  
la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de  
la tacher et de la décolorer.  
Concernant les sources  
d’alimentation  
• Avant de mettre en marche le système,  
vérifiez que la tension de fonctionnement  
est identique à celle de votre source  
d’alimentation locale. La tension de  
fonctionnement est indiquée sur  
l’étiquette située sous la barre de haut-  
parleurs.  
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le  
système pendant une période prolongée,  
assurez-vous de le débrancher de la prise  
murale. Pour débrancher le cordon  
d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur  
le cordon.  
Évitez de vous blesser sur les coins de la  
barre de haut-parleurs et du caisson de  
graves.  
Laissez un espace d’au moins  
3 cm (1 3  
/16 po) sous la barre de haut-  
• Pour des raisons de sécurité, l’une des  
broches de la fiche est plus large que  
l’autre et elle s’insère dans la prise murale  
dans un seul sens. Si vous ne parvenez  
pas à insérer la fiche à fond dans la prise,  
contactez votre revendeur.  
Le cordon d’alimentation doit être  
remplacé uniquement dans un centre de  
service après-vente qualifié.  
parleurs lorsque vous la suspendez à un  
mur.  
Concernant le fonctionnement  
Avant de raccorder un autre appareil,  
assurez-vous d’éteindre et de débrancher  
le système.  
Si l’écran du téléviseur situé à  
proximité présente des  
irrégularités de couleurs  
Des irrégularités de couleurs peuvent être  
constatées sur certains types de  
téléviseurs.  
En cas d’irrégularités de couleurs…  
Mettez le téléviseur hors tension, puis  
remettez-le sous tension après 15 à  
Concernant l’accumulation de  
chaleur  
Bien que le système chauffe lors du  
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un  
dysfonctionnement. Si vous utilisez le  
système continuellement à un volume  
élevé, la température augmente  
considérablement au niveau de ses faces  
25FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
30 minutes.  
En cas d’irrégularités de couleurs  
persistantes…  
Éloignez davantage le système du  
téléviseur.  
Dépannage  
Si vous rencontrez l’une des difficultés  
suivantes lors de l’utilisation de ce  
système, consultez ce guide de  
dépannage pour tenter de résoudre le  
problème. Si le problème persiste,  
consultez votre revendeur Sony le plus  
proche.  
Concernant l’entretien  
Nettoyez le système avec un chiffon sec et  
doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs,  
de poudre à récurer ou de solvant tel que  
de l’alcool ou de la benzine.  
Si vous avez des questions ou si vous  
rencontrez des problèmes avec votre  
système, consultez votre revendeur Sony  
le plus proche.  
Caractéristiques générales  
Le système ne s’allume pas.  
Vérifiez que le cordon  
d’alimentation est correctement  
raccordé.  
Le système ne fonctionne pas  
normalement.  
Débranchez le cordon  
d’alimentation de la prise murale,  
puis rebranchez-le après plusieurs  
minutes.  
Le système se met automatiquement  
hors tension.  
La fonction de veille automatique  
est activée. Réglez [A. STBY] dans  
[SYSTEM] sur [OFF] (page 18).  
Son  
Le système n’émet aucun son  
provenant du téléviseur.  
Appuyez plusieurs fois sur le  
bouton INPUT sur la télécommande  
pour afficher [TV] sur l’écran  
(consultez le manuel de démarrage  
fourni).  
Mettez d'abord le téléviseur sous  
tension, puis le système.  
Paramétrez le réglage des haut-  
parleurs du téléviseur (BRAVIA) sur  
Système audio. Consultezle manuel  
d’instructions du téléviseur pour  
voir ses réglages.  
26FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Vérifiez le raccordement du câble  
HDMI, du câble numérique optique  
ou du câble audio connecté au  
système et au téléviseur (consultez  
le manuel de démarrage fourni).  
Montez le volume du téléviseur ou  
annulez la fonction de mise en  
sourdine.  
Lorsqu’un téléviseur compatible  
avec la technologie du canal de  
retour audio (ARC) est raccordé  
avec un câble HDMI, vérifiez que le  
câble est connecté à la prise  
La barre de haut-parleurs ne reproduit  
aucun son ou ne reproduit que très  
faiblement le son provenant de  
l’appareil raccordé à la barre de haut-  
parleurs.  
Appuyez sur le bouton  
(volume) +  
de la télécommande et vérifiez le  
volume sonore (page 32).  
Appuyez sur le bouton (sourdine)  
ou (volume) + de la  
télécommande pour annuler la  
fonction de mise en sourdine  
d’entrée HDMI (ARC) du téléviseur.  
Si le son n’est toujours pas émis ou  
s’il baisse, branchez le câble  
numérique optique fourni et réglez  
[ARC] sur [OFF] dans le menu  
(page 17). (Consultez le manuel de  
démarrage fourni pour en savoir  
plus sur la connexion.)  
Si le téléviseur n’est pas compatible  
avec la technologie du canal de  
retour audio (ARC), branchez le  
câble numérique optique. Le son du  
téléviseur n’est pas émis via une  
connexion HDMI (consultez le guide  
de démarrage fourni).  
Si aucun son n’est émis depuis une  
prise de sortie numérique optique  
ou si le téléviseur n’a pas de prise  
de sortie numérique optique,  
branchez le décodeur câble ou le  
récepteur satellite directement à la  
prise DIGITAL IN (TV) du système.  
Assurez-vous que la source  
d’entrée est correctement  
sélectionnée. Vous devez essayer  
d’autres sources d’entrée en  
appuyant plusieurs fois sur le  
bouton INPUT de la télécommande  
Vérifiez que tous les câbles et  
cordons du système et de l’appareil  
raccordé sont complètement  
insérés.  
Le caisson de graves ne reproduit  
aucun son ou ne reproduit que très  
faiblement le son.  
Appuyez sur le bouton SW   
(volume du caisson de graves) + de  
la télécommande pour augmenter  
le volume du caisson de graves  
Assurez-vous que le témoin  
marche/arrêt sur le caisson de  
graves est allumé en vert. Si ce n’est  
pas le cas, consultez « Le caisson de  
Un caisson de graves permet de  
reproduire les sons graves. En cas  
de sources d’entrée contenant très  
peu de composants sonores graves  
(par exemple, une émission de  
télévision), il peut s’avérer difficile  
d’entendre le son du caisson de  
graves.  
Le système et le téléviseur  
reproduisent le son.  
Éteignez le son du téléviseur.  
Le son du téléviseur de ce système est  
en retard sur l’image.  
Si [SYNC] est réglé sur [ON], réglez-  
le sur [OFF] (page 16).  
Lors du visionnage d’un film, vous  
pourriez constater un décalage  
entre le son et l’image.  
27FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lors de la lecture de contenu  
compatible avec la technologie de  
protection des droits d’auteur  
(HDCP), le son n’est pas émis par le  
caisson de graves.  
sous tension et que la fonction  
BLUETOOTH est activée.  
Rapprochez le système et le  
dispositif BLUETOOTH.  
Appairez de nouveau le système et  
le dispositif BLUETOOTH. Vous  
devez peut-être d’abord annuler  
l’appairage avec ce système à l’aide  
de votre dispositif BLUETOOTH.  
Si [BT PWR] du système est réglé sur  
[OFF], réglez-le sur [ON] (page 17).  
Vous n’arrivez pas à obtenir les effets  
surround.  
Selon le signal d’entrée et le réglage  
du champ acoustique, le traitement  
du son surround peut ne pas  
fonctionner correctement. L’effet  
surround peut être subtil selon le  
programme ou le disque en cours  
de lecture.  
Pour lire un son multicanaux,  
vérifiez le réglage de sortie du son  
numérique sur l’appareil raccordé  
au système. Pour plus  
L’appairage ne fonctionne pas.  
Rapprochez le système et le  
dispositif BLUETOOTH (page 8).  
Assurez-vous que ce système ne  
reçoit pas d’interférences  
provenant d’un équipement de  
réseau local sans fil, d’autres  
dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un  
four à micro-ondes. Si un dispositif  
générant des radiations  
d’informations, reportez-vous au  
manuel d’instructions qui  
accompagne l’appareil raccordé.  
électromagnétiques est situé à  
proximité, éloignez le dispositif de  
ce système.  
Dispositif BLUETOOTH  
La connexion BLUETOOTH ne peut pas  
être finalisée.  
Le dispositif BLUETOOTH connecté  
n’émet aucun son.  
Vérifiez que le témoin BLUETOOTH  
(bleu) est allumé (page 32).  
Vérifiez que le témoin BLUETOOTH  
(bleu) est allumé (page 32).  
Rapprochez le système et le  
dispositif BLUETOOTH.  
Si un dispositif générant des  
radiations électromagnétiques, tel  
qu’un équipement de réseau local  
sans fil, d’autres dispositifs  
État du système  
Témoin  
BLUETOOTH  
(bleu)  
Pendant l’appairage  
BLUETOOTH  
Clignote  
rapidement  
Le système tente de se  
connecter à un dispositif  
BLUETOOTH  
Clignote  
BLUETOOTH ou un four à micro-  
ondes, est situé à proximité,  
éloignez le dispositif de ce système.  
Retirez tout obstacle pouvant se  
trouver entre le système et le  
dispositif BLUETOOTH ou éloignez  
le système de cet obstacle.  
Le système a établi une Allumé  
connexion avec un  
dispositif BLUETOOTH  
Le système est en mode Éteint  
veille BLUETOOTH  
(lorsque le système est  
hors tension)  
Repositionnez le dispositif  
BLUETOOTH connecté.  
Essayez de régler la fréquence sans  
fil du routeur Wi-Fi, de l’ordinateur,  
etc. sur la bande 5 GHz.  
Assurez-vous que le dispositif  
BLUETOOTH à connecter est bien  
28FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montez le volume du dispositif  
BLUETOOTH connecté.  
Le témoin marche/arrêt clignote en  
rouge.  
– Appuyez sur le bouton /  
(marche/arrêt) du caisson de  
graves pour le mettre hors  
tension et vérifier si l’orifice de  
ventilation du caisson de graves  
est bien dégagé.  
Le son n’est pas synchronisé avec  
l’image.  
Lors du visionnage d’un film, vous  
pourriez constater un décalage  
entre le son et l’image.  
Le caisson de graves est conçu pour  
reproduire les sons graves. Lorsque  
la source d’entrée contient très peu  
de sons graves, comme c’est le cas  
pour la plupart des émissions de  
télévision, les graves peuvent ne  
pas être audibles.  
Appuyez sur le bouton SW   
(volume du caisson de graves) + de  
la télécommande pour augmenter  
le volume du caisson de graves  
Son sans fil du caisson de  
graves  
Le caisson de graves n’émet aucun  
son.  
Vérifiez que le cordon  
d’alimentation du caisson de graves  
est correctement raccordé.  
Le témoin marche/arrêt ne s’allume  
pas.  
– Vérifiez que le cordon  
d’alimentation du caisson de  
graves est correctement  
raccordé.  
– Appuyez sur le bouton /  
(marche/arrêt) du caisson de  
graves pour le mettre sous  
tension.  
Le son présente des interruptions ou  
des parasites.  
Si un dispositif générant des ondes  
électromagnétiques, tel qu’un  
réseau local sans fil ou un four à  
micro-ondes en cours d’utilisation,  
se trouve à proximité, éloignez-le  
du système.  
Si un obstacle est présent entre la  
barre de haut-parleurs et le caisson  
de graves, déplacez-le ou retirez-le.  
Placez la barre de haut-parleurs et  
le caisson de graves aussi proches  
que possible.  
Réglez la fréquence de réseau local  
sans fil des routeurs Wi-Fi ou  
ordinateurs se trouvant à proximité  
sur la bande 5 GHz.  
Passez le téléviseur, le lecteur Blu-  
ray Disc, etc. du réseau local sans fil  
au réseau local filaire.  
Le témoin marche/arrêt clignote  
lentement en vert ou s’allume en  
rouge.  
– Approchez le caisson de graves  
de la barre de haut-parleurs afin  
que le témoin marche/arrêt  
s’allume en vert.  
– Suivez les étapes de la section  
« Liaison du système (Lien vers  
le caisson de graves) »  
– Vérifiez l’état de la  
communication du système  
audio sans fil avec l’option [RF  
CHK] du menu de l’amplificateur  
Le témoin marche/arrêt clignote  
rapidement en vert.  
– Consultez votre revendeur Sony  
le plus proche.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 29FR  
   
d’un câble autre qu’un câble HDMI,  
aucun son ne peut être émis en  
raison de la fonction Commande  
pour HDMI. Dans ce cas, réglez  
[CTRL (Commande pour HDMI)]  
dans [HDMI] sur [OFF] (page 17) ou  
connectez le câble de la prise de  
sortie audio de l’appareil vidéo  
directement au téléviseur.  
Le type et le nombre d’appareils  
pouvant être contrôlés par la  
fonction « BRAVIA » sont limités par  
la norme HDMI CEC comme suit :  
– Dispositifs d’enregistrement  
(enregistreur Blu-ray Disc,  
enregistreur DVD, etc.) :  
Télécommande  
La télécommande ne fonctionne pas.  
Pointez la télécommande vers le  
centre du panneau avant (capteur  
de télécommande) du système  
Retirez tous les obstacles se  
trouvant entre la télécommande et  
le système.  
Si les piles de la télécommande sont  
usées, remplacez-les.  
Assurez-vous d’appuyer sur le bon  
bouton de la télécommande.  
La télécommande du téléviseur ne  
fonctionne pas.  
3 maximum  
– Dispositifs de lecture (lecteur  
Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) :  
3 maximum  
– Dispositifs équipés d’un tuner :  
4 maximum  
Installez la barre de haut-parleurs  
de façon à ce qu’elle ne bloque pas  
le capteur de télécommande du  
téléviseur.  
– Système audio (récepteur/  
casque d’écoute) : 1 maximum  
(dont ce système)  
Autres  
La fonction Commande pour HDMI ne  
fonctionne pas correctement.  
Aucune image n’est émise depuis le  
téléviseur lorsque la barre de haut-  
parleurs est en mode veille.  
Vérifiez la connexion HDMI  
(consultez le manuel de démarrage  
fourni).  
Vérifiez que [S. THRU] est réglé sur  
Réglez la fonction Commande pour  
HDMI sur le téléviseur. Consultez le  
mode d’emploi fourni avec le  
téléviseur pour connaître ses  
réglages.  
Si [PRTECT (protéger)] apparaît sur  
l’écran du panneau avant de la barre  
de haut-parleurs  
Appuyez sur le bouton /  
Si vous connectez/déconnectez le  
cordon d’alimentation, attendez au  
moins 15 secondes pour faire  
fonctionner le système.  
(marche/arrêt) sur la barre de haut-  
parleurs pour mettre le système  
hors tension. Lorsque l’écran cesse  
de clignoter, débranchez le cordon  
d’alimentation, puis vérifiez que les  
orifices de ventilation de la barre de  
haut-parleurs ne sont pas obstrués.  
Assurez-vous que tout appareil  
raccordé est compatible avec  
« BRAVIA » Sync.  
Vérifiez les réglages de la  
Commande pour HDMI sur  
l’appareil raccordé. Consultez le  
manuel d’instructions fourni avec  
l’appareil raccordé.  
Si vous raccordez la sortie audio de  
l’appareil vidéo au système à l’aide  
30FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L’écran du panneau avant de la barre  
de haut-parleurs n’est pas allumé.  
5
6
Lorsque [START] apparaît sur  
l’écran de la barre de haut-  
parleurs, appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur DIMMER pour régler la  
luminosité sur Lumineux ou  
Sombre, si elle est réglée sur  
Désactivé (page 35).  
[RESET] apparaît sur l’écran et les  
réglages du menu et des champs  
acoustiques, etc. reviennent à leur  
état initial.  
Les capteurs du téléviseur ne  
fonctionnent pas correctement.  
Lorsque [RESET] disparaît,  
débranchez le cordon  
d’alimentation.  
La barre de haut-parleurs peut  
bloquer certains capteurs (tels que  
le capteur de luminosité) ainsi que  
le capteur de télécommande du  
téléviseur ou l’« émetteur pour  
lunettes 3D (transmission  
infrarouge) » d’un téléviseur 3D  
prenant en charge le système de  
lunettes 3D infrarouge ou la  
communication sans fil. Éloignez la  
barre de haut-parleurs du téléviseur  
à une distance leur permettant de  
fonctionner correctement. Pour  
connaître l’emplacement des  
capteurs et du capteur de la  
télécommande, consultez le mode  
d’emploi fourni avec le téléviseur.  
Réinitialiser  
Si le système ne fonctionne toujours pas  
correctement, réinitialisez-le comme  
suit :  
1
Appuyez sur /(marche/arrêt)  
pour mettre le système sous  
tension.  
2
3
Appuyez sur MENU.  
Sélectionnez [SYSTEM] avec    
(sélection), puis appuyez sur  
ENTER.  
4
Sélectionnez [SYS.RST] avec    
(sélection), puis appuyez sur  
ENTER.  
31FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide des pièces et des commandes  
Pour plus d’informations, consultez les pages indiquées entre parenthèses.  
Barre de haut-parleurs  
Panneaux avant et du haut  
Capteur de télécommande  
Écran du panneau avant  
Bouton /(marche/arrêt)  
Bouton INPUT (page 8, 21)  
Bouton PAIRING (page 8)  
Boutons VOLUME +/–  
Marque N (page 9)  
Lorsque vous utilisez la fonction  
NFC, touchez votre appareil NFC sur  
la marque.  
Témoin BLUETOOTH (bleu)  
État BLUETOOTH  
– Pendantl’appairageBLUETOOTH :  
Clignote rapidement  
– La connexion BLUETOOTH est  
tentée : Clignote  
– La connexion BLUETOOTH a été  
établie : Allumé  
– Mode veille BLUETOOTH (quand le  
système est hors tension) : Éteint  
32FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Panneau arrière  
Cordon d’alimentation  
Port UPDATE (HT-CT780  
uniquement)  
Prise HDMI IN 1  
HT-CT780 est compatible avec  
HDCP 2.2.  
Pour la mise à jour uniquement  
Prise HDMI IN 2  
Prise ANALOG IN  
Prise DIGITAL IN (TV)  
Prise HDMI IN 3  
Prise HDMI OUT (ARC)  
HT-CT780 est compatible avec  
HDCP 2.2.  
33FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caisson de graves  
Témoin marche/arrêt  
Bouton LINK (page 24)  
Bouton /(marche/arrêt)  
Cordon d’alimentation  
34FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Lorsque la luminosité de l’écran  
est réglée sur « Désactivé »,  
l’écran s’éteint après avoir  
affiché l’état d’exécution  
Télécommande  
pendant plusieurs secondes.  
Boutons MENU/  (sélection)/  
Appuyez sur ou pour  
sélectionner les éléments de  
menu. Puis appuyez sur ENTER  
pour entrer la sélection.  
Pour revenir à l’écran précédent,  
appuyez sur BACK.  
Boutons (volume) +*/–  
Ajuste le volume.  
Boutons SW (volume du  
caisson de graves) +/–  
Ajuste le volume des sons graves.  
Bouton (sourdine)  
Coupe le son temporairement.  
Bouton CLEARAUDIO+  
Sélectionne automatiquement le  
réglage sonore adapté à la source  
audio.  
Bouton SOUND FIELD (page 11)  
Sélectionne un mode audio.  
Bouton VOICE (page 11)  
Bouton PAIRING (page 8)  
Bouton NIGHT (page 11)  
* Le bouton + a un point tactile. Utilisez-  
les comme guide pendant le  
fonctionnement.  
Bouton INPUT (page 8)  
Bouton /(marche/arrêt)  
Bouton DIMMER  
Il est possible de modifier la  
luminosité de l’écran.  
Lumineux Sombre   
Désactivé  
35FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formats audio pris en  
charge  
Formats d’entrée audio  
numériques pris en charge  
par le système  
Les formats audio pris en charge par ce  
système sont les suivants.  
• Dolby Digital  
• Dolby Digital Plus*  
• Dolby TrueHD*  
• DTS  
• DTS96/24  
• DTS-HD Master Audio*  
• DTS-HD High Resolution Audio*  
• DTS-HD Low Bit Rate*  
• Linear PCM 2ch 48 kHz ou moins  
• Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz ou  
moins*  
* Il est possible de saisir ces formats  
uniquement avec une connexion HDMI.  
36FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Formats vidéo pris en charge par le système  
Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI)  
3D  
Fichier  
2D  
Paquet  
d’images  
Côte à côte  
(Demi)  
Dessus-dessous  
(haut-et-bas)  
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz*  
4096 × 2160p @ 50 Hz*  
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz**  
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz*  
3840 × 2160p @ 50 Hz*  
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz**  
3840 × 2160p @ 25 Hz**  
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz**  
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz  
1920 × 1080p @ 50 Hz  
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz  
1920 × 1080p @ 25 Hz  
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz  
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz  
1920 × 1080i @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz  
1280 × 720p @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz  
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz  
720 × 480p @ 59,94/60 Hz  
720 × 576p @ 50 Hz  
640 × 480p @ 59,94/60 Hz  
*
YCbCr 4:2:0/Prise en charge du format 8 bits uniquement  
** Prise en charge du format 8 bits uniquement  
37FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
pour protéger le contenu comme les  
films 4K. Les prises 2 et 3 sont  
identiques. Utiliser l’une ou l’autre ne  
fait aucune différence.  
Caractéristiques  
** HT-CT780 : la prise HDMI OUT prend en  
charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2  
est la technologie de protection des  
droits d’auteur récemment améliorée  
utilisée pour protéger le contenu  
comme les films 4K.  
Barre de haut-parleurs  
(SA-CT380, SA-CT780)  
Partie amplificateur  
Modèles des États-Unis :  
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION  
HARMONIQUE TOTALE :  
Section HDMI  
Connecteur  
(FTC)  
Type A (19 broches)  
Avant G + avant D :  
Section BLUETOOTH  
Système de communication  
BLUETOOTH Spécification version 3.0  
Sortie  
BLUETOOTH Classe 2 de puissance de  
la norme  
Portée maximum de communication  
Visibilité directe d’environ 10 m  
(33 pi)1)  
Avec des charges de 4 ohms, les deux  
canaux étant excités, de 200 Hz à  
20 000 Hz ; puissance efficace  
minimale de 35 Watts par canal, avec  
une distorsion harmonique totale  
maximale de 1% de la puissance de  
sortie nominale de 250 milliwatts.  
PUISSANCE DE SORTIE (référence)  
SA-CT380 :  
Nombre maximal de dispositifs à  
enregistrer  
Avant G/Avant D : 100 Watts (par canal  
à 4 ohms, 1 kHz)  
9 dispositifs  
Bande de fréquence  
SA-CT780 :  
Avant G/Avant D : 105 Watts (par canal  
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à  
2,4835 GHz)  
Méthode de modulation  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Profils BLUETOOTH compatibles2)  
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution  
Profile)  
à 4 ohms, 1 kHz)  
Modèles du Canada :  
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)  
Avant G + avant D :  
50 W + 50 W (à 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)  
PUISSANCE DE SORTIE (référence)  
SA-CT380 :  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote  
Avant G/Avant D : 100 Watts (par canal  
à 4 ohms, 1 kHz)  
SA-CT780 :  
Avant G/Avant D : 105 Watts (par canal  
Control Profile)  
Codecs pris en charge3)  
SBC4), AAC5)  
Portée de transmission (A2DP)  
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence  
d’échantillonnage 44,1 kHz)  
1) La portée réelle variera selon des facteurs  
à 4 ohms, 1 kHz)  
Entrées  
HDMI IN* 1/2/3  
ANALOG IN  
DIGITAL IN (TV)  
Sorties  
tels que les obstacles entre les  
dispositifs, les champs magnétiques  
autour d’un four à micro-ondes, de  
l’électricité statique, d’un téléphone sans  
fil, de la sensibilité de réception, du  
fonctionnement du système, de  
l’application logicielle, etc.  
HDMI OUT** (ARC)  
*
HT-CT380 : les prises 1, 2 et 3 sont  
identiques. Utiliser l’une ou l’autre ne  
fait aucune différence.  
HT-CT780 : la prise 1 prend en charge le  
protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est la  
technologie de protection des droits  
d’auteur récemment améliorée utilisée  
2) Les profils BLUETOOTH standard  
indiquent le but de la communication  
BLUETOOTH entre les dispositifs.  
38FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3) Codec : Format de compression et de  
conversion de signal audio  
4)Codec de sous-bande  
Dimensions (approx.) (l/h/p)  
SA-CT380 :  
900 mm × 51 mm × 117 mm (35 1/2 po ×  
2 1/8 po × 4 5  
/8 po) (sans les supports  
5) Codage audio avancé  
de fixation murale)  
900 mm × 120 mm × 72 mm (35 1/2 po  
Section de haut-parleurs avant G/  
avant D  
× 4 3 4 po × 2 7  
/ /8 po) (avec les  
Système de haut-parleur  
SA-CT380 : Système de haut-parleur à  
gamme étendue, suspension  
acoustique  
supports de fixation murale)  
SA-CT780 :  
1 030 mm × 55 mm × 117 mm  
(40 5 8 po × 2 1/4 po × 4 5  
/ /8 po) (sans  
SA-CT780 : Système de haut-parleur  
bidirectionnel, suspension acoustique  
Haut-parleur  
les supports de fixation murale)  
1 030 mm × 120 mm × 74 mm  
(40 5  
/
8 po × 4 3  
/
4 po × 3 po) (avec les  
supports de fixation murale)  
Poids (approx.)  
SA-CT380 : 60 mm (2 3  
conique  
/8 po) de type  
SA-CT780 : Haut-parleur de graves :  
SA-CT380 : 2,4 kg (5 lb 4 5  
/
8 oz)  
4 oz)  
60 mm (2 3  
/
8 po)  
SA-CT780 : 2,8 kg (6 lb 2 3  
/
de type conique  
Haut-parleur d’aigus :  
19 mm (3/4 po)  
Caisson de graves  
(SA-WCT380, SA-WCT780)  
de type à dôme doux  
Caractéristiques générales  
Puissance de raccordement  
120 V CA, 60 Hz  
Consommation électrique  
SA-CT380 :  
PUISSANCE DE SORTIE (référence)  
SA-WCT380 :  
100 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)  
SA-WCT780 :  
120 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)  
Système de haut-parleur  
Système de caisson de graves, Bass  
reflex  
Marche : 37 W  
Veille : 0,3 W ou moins  
(en mode d’économie d’énergie,  
voir page 21)  
Veille : 0,5 W ou moins  
(Lorsque [S. THRU] est [ON] : 6 W ou  
moins)  
Haut-parleur  
SA-WCT380 : 13 cm (5 1/4 po) de type  
conique  
SA-WCT780 : 16 cm (6 1/2 po) de type  
conique  
SA-CT780 :  
Marche : 40 W  
Puissance de raccordement  
Veille : 0,3 W ou moins  
(en mode d’économie d’énergie,  
voir page 21)  
Veille : 0,5 W ou moins  
(Lorsque [S. THRU] est [ON] : 6 W ou  
moins)  
120 V CA, 60 Hz  
Consommation électrique  
SA-WCT380 :  
Marche : 20 W  
Mode veille : 0,5 W ou moins  
SA-WCT780 :  
Marche : 30 W  
Mode veille : 0,5 W ou moins  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 39FR  
Dimensions (approx.) (l/h/p)  
SA-WCT380 :  
170 mm × 342 mm × 381 mm (6 3  
× 13 1/2 po × 15 po) (installation  
verticale)  
/4 po  
342 mm × 172 mm × 381 mm (13 1/2 po  
× 6 7  
/8 po × 15 po) (installation  
horizontale)  
SA-WCT780 :  
191 mm × 382 mm × 390 mm (7 5  
/8 po  
× 15 1/8 po × 15 3  
/8 po)  
Poids (approx.)  
SA-WCT380 : 6,6 kg (14 Ib 8 3  
/
4 oz)  
SA-WCT780 : 7,9 kg (17 Ib 6 5  
/8 oz)  
Section transmetteur/  
récepteur sans fil  
Système de haut-parleur  
Norme de son sans fil version 2.0  
Bande de fréquence  
2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)  
Méthode de modulation  
Pi / 4 DQPSK  
La conception et les caractéristiques sont  
sujettes à modification sans préavis.  
40FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• L’émission d’ondes radio par ce  
système peut interférer avec le  
fonctionnement de certains dispositifs  
médicaux. Puisque cette interférence  
peut causer un dysfonctionnement,  
coupez toujours l’alimentation de ce  
système et du dispositif BLUETOOTH  
dans les emplacements suivants :  
– Dans les hôpitaux, les trains, les  
avions, les stations-services et à  
n’importe quel endroit où des gaz  
inflammables peuvent être présents  
– Près des portes automatiques ou  
des alarmes d’incendie  
À propos de la  
communication  
BLUETOOTH  
• Les dispositifs BLUETOOTH devraient  
être éloignés d’au maximum  
10 mètres (33 pieds) (distance  
dégagée) les uns des autres. La portée  
efficace de communication peut être  
plus courte dans les conditions  
suivantes.  
– Lorsqu’une personne, un objet  
métallique, un mur ou une autre  
obstruction est situé entre les  
dispositifs avec une connexion  
BLUETOOTH  
• Ce système prend en charge des  
fonctions de sécurité qui se  
conforment à la norme BLUETOOTH  
pour garantir la sécurité lors des  
communications utilisant la  
– Dans les lieux où un réseau local  
sans fil est installé  
– Autour de fours à micro-ondes en  
cours d’utilisation  
technologie BLUETOOTH. Toutefois,  
cette sécurité peut être insuffisante en  
fonction des réglages et d’autres  
facteurs. Soyez donc toujours prudent  
lorsque vous communiquez avec la  
technologie BLUETOOTH.  
– Dans des lieux où d’autres ondes  
électromagnétiques sont générées  
• Les dispositifs BLUETOOTH et le  
réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g)  
utilisent la même bande de fréquence  
(2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre  
dispositif BLUETOOTH près d’un  
dispositif disposant d’une capacité de  
réseau local sans fil, des interférences  
électromagnétiques peuvent se  
produire. Ceci pourrait causer une  
réduction des taux de transfert de  
données, des parasites ou l’incapacité  
de se raccorder. Si ceci se produit,  
essayez les solutions suivantes :  
– Utilisez ce système à au moins  
10 mètres (33 pieds) du dispositif de  
réseau local sans fil.  
• Sony ne peut pas être tenu  
responsable de quelque façon que ce  
soit pour les dommages ou d’autre  
pertes résultant de fuites  
d’informations pendant l’utilisation de  
la technologie de communication  
BLUETOOTH.  
• La communication BLUETOOTH n’est  
pas nécessairement garantie avec  
tous les dispositifs BLUETOOTH qui  
ont le même profil que ce système.  
• Les dispositifs BLUETOOTH raccordés  
avec ce système doivent se conformer  
à la norme BLUETOOTH prescrite par le  
Bluetooth SIG, Inc., et doivent être  
certifiés conformes. Toutefois, même  
lorsqu’un dispositif se conforme à la  
norme BLUETOOTH, dans certains cas,  
les particularités ou les  
– Coupez l’alimentation du dispositif  
de réseau local sans fil lorsque vous  
utilisez votre dispositifBLUETOOTH à  
moins de 10 mètres (33 pieds).  
– Installez ce système et le dispositif  
BLUETOOTH aussi proches que  
possible l’un de l’autre.  
caractéristiques du dispositif  
BLUETOOTH rendent le raccordement  
impossible, ou peuvent causer  
différentes méthodes de contrôle,  
d’affichage ou de fonctionnement.  
41FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• Des parasites peuvent se produire ou  
le son peut se couper en fonction du  
dispositif BLUETOOTH raccordé à ce  
système, de l’environnement de  
communication ou des conditions  
environnantes.  
CONTRAT DE LICENCE  
D’UTILISATEUR FINAL  
IMPORTANT :  
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE  
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE  
D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT  
D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE  
LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES  
Si vous avez des questions ou si vous  
rencontrez des problèmes avec votre  
système, consultez votre revendeur  
Sony le plus proche.  
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE  
POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS  
N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU  
PRÉSENT CLUF.  
Le présent CLUF est un contrat conclu entre  
vous et Sony Corporation (ci-après  
« SONY »). Le présent CLUF régit vos droits  
et obligations eu égard au logiciel SONY de  
SONY et/ou de ses concédants de licence  
tiers (y compris les sociétés affiliées de  
SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées  
respectives (ci-après collectivement  
dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »),  
ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise  
à niveau fournie par SONY, à toute  
documentation imprimée, en ligne ou  
électronique relative à ce logiciel et à tous  
fichiers de données créés du fait de  
l’utilisation de ce logiciel (ci-après  
collectivement dénommés le « LOGICIEL »).  
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel  
compris dans le LOGICIEL auquel est  
associé un contrat de licence d’utilisateur  
final distinct (y compris, notamment, une  
Licence publique générale GNU ou une  
Licence publique générale limitée ou pour  
les bibliothèques) sera couvert par les  
dispositions du contrat de licence  
d’utilisateur final distinct qui  
s’appliqueront en lieu et place des  
dispositions du présent CLUF dans la  
mesure précisée par ledit contrat de  
licence d’utilisateur final distinct (ci-après  
le « LOGICIEL EXCLUS »).  
42FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans  
l’autorisation expresse de SONY à cet effet.  
Vous ne pouvez pas supprimer, altérer,  
recouvrir ou détériorer les marques ou  
mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous  
ne pouvez pas partager, distribuer, louer,  
donner en location, concéder en sous-  
licence, céder, transférer ni vendre le  
LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau  
ou autres produits, autres que le LOGICIEL,  
indispensables à l’exécution du LOGICIEL,  
peuvent être interrompus ou arrêtés à la  
discrétion des fournisseurs (fournisseurs  
de logiciels, prestataires de services ou  
SONY). SONY et ces fournisseurs ne  
garantissent pas que le LOGICIEL, les  
services de réseau, les contenus ou les  
autres produits resteront disponibles ou  
fonctionneront sans interruption ni  
modification.  
LICENCE D’UTILISATION DU  
LOGICIEL  
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il  
n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé  
par les lois relatives aux droits d’auteur et  
autres droits de propriété intellectuelle.  
DROITS D’AUTEUR  
Tous les droits et titres afférents au  
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,  
notamment, toute image, toute  
photographie, toute animation, toute  
vidéo, tout fichier audio, toute musique,  
tout texte et tout applet intégrés au  
LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un  
ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS.  
OCTROI DE LICENCE  
SONY vous concède une licence limitée  
d’utilisation du LOGICIEL exclusivement  
avec votre appareil compatible (ci-après  
l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins  
personnelles non commerciales. SONY et  
les FOURNISSEURS TIERS se réservent  
expressément l’ensemble des droits, titres  
et intérêts (y compris, notamment,  
l’ensemble des droits de propriété  
intellectuelle) afférents et se rapportant au  
LOGICIEL, qui ne vous sont pas  
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC  
DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE  
DROIT D’AUTEUR  
Il est possible que vous puissiez utiliser le  
LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/  
ou utiliser le contenu créé par vous-même  
ou par des tiers. Ce contenu peut être  
protégé par le droit d’auteur, les lois  
portant sur d’autres droits de propriété  
intellectuelle et/ou des accords y afférents.  
Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL  
uniquement conformément à tous lesdits  
lois et accords s’appliquant à ce contenu.  
Vous reconnaissez et acceptez que SONY  
puisse prendre des mesures appropriées  
pour protéger les droits d’auteur relatifs au  
contenu stocké, traité ou utilisé par le  
LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans  
toutefois s’y limiter, le décompte de la  
fréquence de vos sauvegardes et  
spécifiquement octroyés aux termes du  
présent CLUF.  
OBLIGATIONS ET LIMITES  
Vous ne pouvez pas copier, publier,  
adapter, redistribuer, tenter de déterminer  
le code source, modifier, faire de  
l’ingénierie inverse sur, décompiler ou  
désassembler tout ou partie du LOGICIEL,  
ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL,  
sauf si de telles œuvres dérivées sont  
volontairement facilitées par le LOGICIEL.  
Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la  
fonctionnalité de gestion des droits  
restaurations par certaines fonctionnalités  
du LOGICIEL, le refus de votre demande de  
permission de restauration de données et  
la résiliation du présent CLUF en cas  
d’utilisation illégitime de votre part du  
LOGICIEL.  
numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez  
pas contourner, modifier, empêcher ou  
circonvenir l’une quelque des fonctions ou  
protections du LOGICIEL ou de tout  
mécanisme fonctionnellement lié au  
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un  
composant spécifique du LOGICIEL afin de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 43FR  
interdit ou d’une autre manière  
contrevenant auxdites restrictions ou  
réglementations.  
SERVICE DE CONTENU  
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE  
LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE  
UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE  
PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS  
SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE  
« SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION  
DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST  
SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE  
CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ  
CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU  
LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez  
et acceptez que certains contenus et  
certains services disponibles par  
l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être  
fournis par des tiers sur lesquels SONY  
n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU  
SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE  
CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE  
CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT  
MOMENT.  
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE  
Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance  
aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué  
pour ou destiné à être utilisé ou revendu  
comme un équipement de contrôle en  
ligne dans des environnements dangereux  
nécessitant des performances sans failles,  
comme l’exploitation d’installations  
nucléaires, la navigation ou les systèmes  
de communication aériens, le contrôle du  
trafic aérien, les appareils de maintien des  
fonctions vitales ou les systèmes d’armes,  
pour lesquels toute panne du LOGICIEL  
pourrait conduire à des décès, à des  
lésions corporelles ou à d’importants  
préjudices physiques ou  
environnementaux (ci-après les  
« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY,  
chacun des FOURNISSEURS TIERS et  
chacune de leurs sociétés affiliées  
respectives déclinent toutes garanties,  
obligations ou conditions d’adéquation  
aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles  
soient explicites ou implicites.  
CONNECTIVITÉ INTERNET ET  
SERVICES DE TIERS  
Vous reconnaissez et acceptez que l’accès  
à certaines fonctionnalités du LOGICIEL  
puisse nécessiter une connexion internet  
dont vous êtesexclusivement responsable.  
Par ailleurs, vous êtes exclusivement  
responsable du paiement des frais de tiers  
afférents à votre connexion internet, y  
compris, notamment, les frais des  
fournisseurs d’accès ou d’utilisation du  
réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut  
être limitée ou restreinte en fonction des  
capacités, de la bande passante ou des  
limites techniques de votre connexion et  
de votre service internet. La fourniture, la  
qualité et la sécurité de cette connectivité  
internet relèvent de la responsabilité  
exclusive du tiers fournissant le service.  
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE  
LOGICIEL  
Vous reconnaissez et acceptez que vous  
utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et  
que vous êtes responsable de l’utilisation  
du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN  
L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou  
condition d’aucune sorte.  
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS  
TIERS (aux fins de la présente Section,  
SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS  
sont collectivement dénommés « SONY »)  
DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE  
DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU  
CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y  
COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES  
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE,  
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET  
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES  
AUX EXPORTATIONS ET AUTRES  
Vous acceptez de respecter toutes les  
restrictions et réglementations relatives  
aux exportations et réexportations en  
vigueur dans la zone ou le pays où vous  
résidez, et de ne pas transférer ou autoriser  
le transfert du LOGICIEL vers un pays  
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.  
SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE  
AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE  
44FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES  
FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL  
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU  
QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B)  
QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT  
DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT  
D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS  
SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT  
QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS  
UN AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES  
DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT  
LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y  
COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS  
(AUTRES QUE LE LOGICIEL)  
INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT  
DU LOGICIEL DEMEURERONT DISPONIBLES,  
NE SERONT PAS INTERROMPUS OU  
MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À  
L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE  
L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON  
EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU  
AUTRE.  
SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE  
THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL,  
Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES  
DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE  
LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE  
DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU  
LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ,  
DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE  
L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE  
CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA  
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS  
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ  
GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX  
TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU  
PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT  
EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT.  
CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS  
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES  
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,  
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU  
LIMITATIONS PEUVENT NE PAS  
S’APPLIQUER À VOUS.  
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ  
PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN  
REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE  
CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE  
CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE  
QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA  
PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL  
S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ  
L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES  
SERVICES, RÉPARATIONSOUCORRECTIONS  
NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE  
FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR  
AUTOMATIQUE  
En tant que de besoin, SONY ou les  
FOURNISSEURS TIERS peuvent  
automatiquement mettre à jour ou  
autrement modifier le LOGICIEL, y compris,  
notamment, aux fins de l’amélioration des  
fonctionnalités de sécurité, de la correction  
d’erreurs et de l’amélioration de ses  
fonctions, lorsque vous interagissez avec  
les serveurs de SONY ou de tiers ou  
autrement. Ces mises à jour ou  
modifications peuvent supprimer ou  
changer la nature des fonctionnalités ou  
d’autres aspects du LOGICIEL, y compris,  
notamment, des fonctionnalités sur  
lesquelles vous comptez éventuellement.  
Vous reconnaissez et acceptez que ces  
activités puissent être réalisées à l’entière  
discrétion de SONY et que SONY puisse  
conditionner la poursuite de l’utilisation du  
LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation  
complète par vous de telles mises à jour ou  
modifications. Toute mise à jour/  
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES  
GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES  
EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS  
S’APPLIQUER À VOUS.  
LIMITATION DE LA  
RESPONSABILITÉ  
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS  
TIERS (aux fins de la présente Section,  
SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS  
sont collectivement désignés « SONY »)  
N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ  
POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE  
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT  
MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE  
NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ  
modification sera réputée faire partie du  
LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent  
CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous  
acceptez ces mises à jour/modifications.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 45FR  
et/ou pour le mettre en œuvre, y compris,  
notamment, la résiliation immédiate de  
votre utilisation du LOGICIEL si SONY  
estime, à son entière discrétion, que vous  
contrevenez ou entendez contrevenir au  
présent CLUF. Ces recours viennent  
s’ajouter aux éventuels autres recours dont  
SONY peut disposer en vertu de la loi, des  
moyens de réparation alternatifs ou aux  
termes d’un contrat.  
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,  
RENONCIATION, DIVISIBILITÉ  
Le présent CLUF et les politiques en  
matière de respect de la vie privée de  
SONY, chacune dans leur version amendée  
et modifiée périodiquement, constituent  
l’intégralité de l’accord intervenu entre  
vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le  
fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas  
valoir un droit ou une disposition du  
présent CLUF ne constitue pas une  
RÉSILIATION  
renonciation à ce droit ou à cette  
Sans préjudice d’aucun de ses autres  
droits, SONY peut résilier le présent CLUF si  
vous contrevenez à l’une quelconque de  
ses dispositions. En tel cas de résiliation,  
vous devez cesser toute utilisation du  
LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie  
de celui-ci.  
disposition. Si une clause du présent CLUF  
est déclarée non valable, illégale ou  
inapplicable, cette disposition sera  
appliquée dans toute la mesure permise  
afin de préserver l’intention du présent  
CLUF et ses autres clauses demeureront  
pleinement en vigueur et continueront à  
produire pleinement leurs effets.  
MODIFICATION  
DROIT APPLICABLE ET  
JURIDICTION COMPÉTENTE  
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER  
TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À  
SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT  
UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE  
INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE  
NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À  
L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR  
REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION  
DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS  
PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À  
NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS  
AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT  
RECONNUS. Si vous refusez la modification,  
vous devrez contacter SONY dans les  
meilleurs délais afin de recueillir ses  
instructions. Toute poursuite de  
l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après  
la date d’entrée en vigueur d’une telle  
notice d’information avis sera réputée  
valoir acceptation de votre part d’être lié  
par cette modification.  
La Convention des Nations Unies sur les  
contrats de vente internationale de  
marchandises ne s’applique pas au  
présent CLUF. Le présent CLUF est régi par  
le droit japonais, exception faite des  
dispositions en matière de conflits de lois.  
Tout litige découlant du présent CLUF est  
soumis à la compétence exclusive du  
tribunal de district de Tokyo, au Japon, et  
les parties aux présentes acceptent la  
compétence de ce tribunal.  
MOYENS DE RÉPARATION  
ALTERNATIFS  
Nonobstant toute disposition contraire du  
présent CLUF, vous reconnaissez et  
acceptez que toute violation ou tout non-  
respect du présent CLUF de votre fait cause  
un préjudice irréparable à SONY, pour  
lequel un dédommagement financier  
serait inadéquat, et vous acceptez que  
SONY obtienne toute injonction ou toute  
mesure de réparation alternative que  
SONY juge nécessaire ou appropriée dans  
ces circonstances. SONY peut également  
exercer tout recours juridique ou technique  
pour prévenir la violation du présent CLUF  
TIERS BÉNÉFICIAIRES  
Chaque FOURNISSEUR TIERS est  
expressément désigné un tiers bénéficiaire  
du présent CLUF et a le droit de faire  
appliquer toute disposition de celui-ci pour  
ce qui concerne son LOGICIEL.  
46FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si vous avez des questions concernant le  
présent CLUF, vous pouvez contacter SONY  
par écrit à l’adresse correspondant à  
chaque zone ou pays.  
Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation.  
47FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No sitúe el aparato en un espacio  
cerrado, como una estantería o un  
armario empotrado.  
Registro de propiedad  
El número de serie y del modelo se  
encuentran en la parte inferior de la  
barra parlante. Anote el número de serie  
en el espacio que aparece a  
continuación. Consúltelo cuando deba  
llamar a un distribuidor Sony con  
respecto a este producto.  
No exponga las baterías ni los  
dispositivos con batería a un calor  
excesivo, como la luz directa del sol o  
fuego.  
N.º de modelo HT-CT380/CT780  
N.º de serie ____________________________  
Solo para ser usado en interiores.  
Para la barra parlante  
La placa de identificación y la fecha de  
fabricación se encuentran en la parte  
inferior.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendios  
o electrocución, no exponga el  
aparato a la lluvia ni a la humedad.  
Para clientes en los EE. UU.  
La unidad no estará desconectada de la  
fuente de alimentación de ca mientras  
esté conectada a la toma de pared,  
aunque se haya apagado la propia  
unidad.  
Las marcas de precaución se  
encuentran en la parte inferior (para la  
barra parlante).  
Para reducir el riesgo de incendio, no  
cubra la abertura de ventilación del  
dispositivo con periódicos, paños,  
cortinas, etc.  
No exponga el dispositivo a fuentes de  
llamas vivas (velas encendidas, por  
ejemplo).  
Este símbolo señala al usuario la  
presencia de “voltaje peligroso”  
sin aislamiento en el interior del  
aparato de tal intensidad que podría  
presentar riesgo de descarga eléctrica.  
Para reducir el riesgo de incendio o  
descarga eléctrica, no exponga el  
dispositivo a goteos ni salpicaduras de  
líquidos. No coloque objetos llenos de  
líquido, como vasos, sobre el  
dispositivo.  
Este símbolo indica al usuario  
que el manual que acompaña a  
este aparato contiene  
instrucciones importantes referentes a  
su funcionamiento y mantenimiento.  
Instrucciones de seguridad  
importantes  
1) Lea estas instrucciones.  
2) Conserve estas instrucciones.  
3) Preste atención a las advertencias.  
4) Siga las instrucciones.  
5) No utilice este aparato cerca del  
agua.  
6) Límpielo sólo con un paño seco.  
Dado que el enchufe del cable de  
alimentación se utiliza para desconectar  
la unidad de la fuente de alimentación,  
conecte la unidad en una toma de ca de  
fácil acceso. En caso de percibir alguna  
anomalía en la unidad, desconecte  
inmediatamente el enchufe del cable de  
alimentación de la toma de ca.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7) No bloquee los orificios de  
ventilación. Instale el aparato según  
las instrucciones del fabricante.  
8) No instale el equipo cerca de fuentes  
de calor, como radiadores, rejillas de  
calefacción, estufas u otros aparatos  
(incluidos amplificadores) que  
producen calor.  
9) No anule el propósito de seguridad  
del enchufe polarizado o enchufe  
con descarga a tierra. Un enchufe  
polarizado dispone de dos hojas,  
una más ancha que la otra. Un  
enchufe de tipo conexión a tierra  
tiene dos hojas y una tercera clavija  
para la conexión a tierra. La hoja  
ancha o la tercera clavija se  
dañado el equipo de algún modo, tal  
como cuando se daña el cable o  
enchufe de alimentación, se ha  
derramado líquido sobre el equipo o  
han caído objetos dentro de él, se ha  
expuesto el equipo a lluvia o  
humedad o cuando el equipo no  
opera como de costumbre o se ha  
dejado caer.  
La siguiente declaración de la FCC  
(Comisión Federal de Comunicaciones)  
sólo se aplica a la versión de este  
modelo fabricado para la venta en los  
EE. UU. Las demás versiones no  
cumplen con las regulaciones técnicas  
de la FCC.  
ES  
proporcionan por razones de  
seguridad. Si el enchufe  
NOTA:  
suministrado no entra en la toma,  
contacte a un electricista para que  
reemplace la toma obsoleta.  
Este equipo ha sido sometido a pruebas  
y se ha determinado que cumple con los  
límites requeridos por los aparatos  
digitales de la clase B, en cumplimiento  
con la Sección 15 de las regulaciones de  
la FCC. Estas especificaciones han sido  
diseñadas para proporcionar una  
protección razonable contra  
10) Evite pisar o perforar los cables de  
alimentación, sobre todo en la parte  
del enchufe, en los receptáculos y en  
el punto en el que el cable sale del  
equipo.  
11) Use solamente los accesorios  
indicados por el fabricante.  
interferencias perjudiciales en una  
instalación residencial. Este equipo  
genera, utiliza y puede emitir energía de  
radiofrecuencia y, de no ser instalado y  
utilizado de acuerdo con las  
12) Use solamente con el carrito,  
soporte, trípode, ménsula o mesa  
indicados por el fabricante, o que se  
venden con el equipo. Al utilizar el  
carrito, tenga cuidad al desplazar el  
carrito con el aparato, para evitar  
lesiones y que se vuelque el equipo.  
instrucciones podría ocasionar  
interferencias perjudiciales en las  
comunicaciones de radio. No obstante,  
no se garantiza que no ocurra ninguna  
interferencia en una instalación  
particular. Si el presente equipo causa  
interferencia en la recepción de radio o  
televisión, que puede determinarse al  
apagar y encender el equipo, se  
recomienda que el usuario intente  
corregir la interferencia mediante una o  
más de las siguientes medidas:  
– Cambie la orientación o ubicación de  
la antena de recepción.  
13) Desenchufe este equipo durante  
tormentas eléctricas o cuando no se  
vaya a utilizar por períodos  
prolongados.  
14) Consulte a personal de servicio  
calificado para cualquier  
– Aumente la separación entre el  
equipo y el receptor.  
mantenimiento. Se requiere servicio  
de mantenimiento cuando se ha  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
– Conecte el equipo en una toma de  
circuito distinta a la que está  
conectado el receptor.  
– Consulte con su distribuidor o con un  
técnico especializado en radio/  
televisión para solicitar asistencia.  
El dispositivo cumple con los RSS  
exentos de licencia de Industry Canada.  
Su funcionamiento está sujeto a las dos  
condiciones siguientes:  
(1) Este dispositivo no debe provocar  
interferencias; y  
(2) Este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia, incluidas las que  
pueden causar un funcionamiento no  
deseado.  
Es preciso utilizar cables y conectores  
correctamente blindados y conectados  
a tierra para la conexión a anfitriones y/  
o periféricos con el fin de cumplir los  
límites de emisiones de la FCC.  
Este equipo cumple con los límites de  
exposición a la radiación de la IC  
establecidos para un ambiente no  
controlado y cumple con RSS-102 de las  
normas de exposición a radiofrecuencia  
(RF) de la IC.  
Este equipo tiene niveles muy bajos de  
energía de RF exigidos sin la evaluación  
de exposición máxima permitida (MPE).  
Sin embargo, este equipo debería ser  
instalado y operado a una distancia  
mínima de 20cm entre el dispositivo  
radiador y su cuerpo (excluidas las  
extremidades: manos, muñecas, pies y  
tobillos).  
PRECAUCIÓN  
Queda notificado que ante cualquier  
cambio o modificación que no haya sido  
aprobado expresamente en este  
manual se podrían invalidar sus  
facultades para utilizar este equipo.  
Este equipo no debe colocarse ni  
utilizarse junto con otras antenas o  
transmisores.  
Este equipo cumple con los límites de  
exposición a la radiación de la FCC  
establecidos para un ambiente no  
controlado y cumple con las pautas de  
exposición a radiofrecuencia (RF) de la  
FCC. Este equipo tiene niveles muy  
bajos de energía de RF que se  
considerará que se cumplen sin la  
evaluación de exposición máxima  
permitida (MPE). Sin embargo, este  
equipo debería ser instalado y operado  
a una distancia mínima de 20cm entre el  
dispositivo radiador y el cuerpo de una  
persona (excluidas las extremidades:  
manos, muñecas, pies y tobillos).  
Derechos de copyright y  
marcas comerciales  
Este sistema incorpora Dolby* Digital y  
DTS** Digital Surround System.  
*
Fabricado bajo licencia de Dolby  
Laboratories.Dolby y el símbolo de la  
doble D son marcas comerciales de  
Dolby Laboratories.  
** Para las patentes DTS, consulte  
http://patents.dts.com. Fabricado  
con licencia de DTS Licensing Limited.  
DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS junto  
con el símbolo son marcas  
comerciales registradas de DTS, Inc.  
© DTS, Inc. Todos los derechos  
reservados.  
Para los clientes en Canadá  
Utilice conectores y cables  
debidamente protegidos y con  
conexión a tierra para conectar a  
computadoras del host o dispositivos  
periféricos.  
®
La marca de palabra BLUETOOTH y sus  
logotipos son marcas comerciales  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
registradas propiedad de Bluetooth SIG,  
Inc. y todo uso que Sony Corporation  
haga de dichas marcas está sujeto a una  
licencia.  
Modelos de iPod/iPhone  
compatibles  
Los modelos de iPod/iPhone  
compatibles son los siguientes.  
Actualice su iPod/iPhone con el último  
software antes de usar con el sistema.  
Este sistema incorpora tecnología High-  
Definition Multimedia Interface  
(HDMI™).  
Los términos HDMI y HDMI High-  
Definition Multimedia Interface y el  
logotipo de HDMI son marcas  
comerciales o marcas comerciales  
registradas de HDMI Licensing LLC en  
los Estados Unidos y otros países.  
La tecnología BLUETOOTH funciona  
con:  
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/  
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/  
iPhone 4/iPhone 3GS  
iPod touch (5° generación)/  
iPod touch (4° generación)  
N Mark es una marca comercial o una  
marca comercial registrada de NFC  
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en  
otros países.  
El logotipo de “BRAVIA” es una marca  
comercial de Sony Corporation.  
“DSEE” es una marca comercial de Sony  
Corporation.  
Android™ y Google Play™ son marcas  
registradas de Google Inc.  
“ClearAudio+” es una marca comercial  
de Sony Corporation.  
Apple, el logotipo de Apple, iPhone,  
iPod y iPod touch son marcas  
comerciales de Apple Inc., registradas  
en los Estados Unidos y otros países.  
App Store es una marca de Apple Inc.  
“x.v.Color” y el logotipo de “x.v.Color”  
son marcas comerciales de Sony  
Corporation.  
“PlayStation ” es una marca comercial  
®
registrada de Sony Computer  
Entertainment Inc.  
Otras marcas y nombres comerciales  
tienen sus respectivos propietarios.  
“Made for iPod” y “Made for iPhone”  
significan que un accesorio electrónico  
ha sido diseñado para conectarse  
específicamente con iPod o iPhone,  
respectivamente y que el desarrollador  
ha certificado que alcanza los  
estándares de desempeño de Apple.  
Apple no es responsable por el  
funcionamiento de este dispositivo ni su  
cumplimiento de estándares de  
seguridad y normativos. Tenga en  
consideración que el uso de este  
accesorio con iPod o iPhone podría  
afectar el desempeño inalámbrico.  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de este manual de  
instrucciones  
Las instrucciones contenidas en este  
manual de instrucciones describen los  
controles en el mando a distancia.  
También puede utilizar los controles  
en la unidad principal si tienen los  
mismos nombres o similares a  
aquellos en el mando a distancia.  
Algunas ilustraciones se presentan  
como dibujos conceptuales y pueden  
ser diferentes de los productos reales.  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tabla de contenidos  
Conexión  
Guía de inicio (documento separado)  
Acerca de este manual de  
Uso de las características de  
Uso de la función de bloqueo  
Ahorrar energía en modo de  
Fijación de la barra parlante  
Instalación del subwoofer  
Escuchar sonido proveniente de  
un televisor, un reproductor  
satélite, etc. ......................... 8  
Escuchar música desde un  
Disfrutar de efectos de sonido  
HT-CT380) .......................... 24  
Enlace del sistema (Enlace al  
Guía para las partes y los  
Controlar el sistema con un  
teléfono inteligente o  
Formatos de audio  
En comunicación  
(SongPal) ............................. 12  
Ver contenido 4K protegido  
(solo HT-CT780)  
Conexión a un televisor 4K y  
Uso del visor de  
Uso del Control para la función  
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escuchar música desde  
un dispositivo  
BLUETOOTH  
Escuchar  
Escuchar sonido  
proveniente de un  
televisor, un reproductor  
Blu-ray Disc™, caja de  
cable satélite, etc.  
Presione INPUT en forma repetida.  
Al presionar INPUT una vez, el  
dispositivo actual aparece en el visor  
frontal, luego cada vez que presione  
INPUT, el dispositivo cambia  
Sincronización de este  
sistema con un dispositivo  
BLUETOOTH  
cíclicamente como sigue.  
La sincronización es el proceso  
requerido para crear un enlace entre los  
dispositivos BLUETOOTH para permitir  
conexiones inalámbricas. Debe  
sincronizar un dispositivo con el sistema  
antes de comenzar a utilizar el sistema.  
Una vez que los dispositivos  
BLUETOOTH están sincronizados, no  
hay necesidad de emparejarlos  
nuevamente.  
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]  
[ANALOG] [BT]  
[TV]  
Dispositivo digital que está conectado a una  
toma digital DIGITAL IN (TV) o TV compatible  
con la función de canal de retorno de audio  
que está conectada a la toma HDMI OUT  
(ARC)  
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]  
Reproductor Blu-ray Disc, etc. que está  
conectado a la toma HDMI IN 1, 2 o 3  
1
Presione PAIRING en el sistema.  
[ANALOG]  
El indicador BLUETOOTH (azul)  
parpadea rápidamente durante la  
sincronización BLUETOOTH.  
Dispositivo analógico que está conectado a  
la toma ANALOG IN  
[BT]  
2
Encienda la función BLUETOOTH  
en el dispositivo BLUETOOTH,  
busque dispositivos y elija este  
sistema (HT-CT380 o HT-CT780).  
Dispositivo BLUETOOTH que soporta A2DP  
Sugerencia  
Si están deshabilitadas las funciones  
BLUETOOTH, [BT OFF] aparece en vez de  
[BT].  
Si se solicita la clave de paso,  
ingrese “0000”.  
3
Asegúrese de que el indicador  
BLUETOOTH (azul) esté  
encendido.  
Se ha establecido la conexión.  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Nota  
Conexión a un dispositivo  
BLUETOOTH por medio de  
funciones One-touch (NFC)  
Puede sincronizar hasta 9  
dispositivos BLUETOOTH. Si se  
sincroniza el décimo dispositivo  
BLUETOOTH, el dispositivo  
Al sostener un dispositivo remoto  
compatible con NFC cerca de la marca N  
en el sistema, el sistema y el dispositivo  
remoto proceden a completar la  
sincronización y la conexión  
conectadode mayor antigüedad será  
remplazado por el nuevo.  
Sugerencia  
Una vez que se ha establecido la  
conexión BLUETOOTH, se mostrará  
una indicación que recomienda qué  
aplicación descargar, según el  
BLUETOOTH automática.  
Dispositivos remotos compatibles  
Dispositivos remotos con una función  
NFC incorporada  
(Sistema operativo: Android 2.3.3 o  
posterior, excluyendo Android 3.x)  
equipo que haya conectado.  
Siguiendo las instrucciones que se  
muestran, se puede descargar una  
aplicación llamada “SongPal” que le  
permitirá operar este sistema.  
1
Descargue, instale e inicie la  
aplicación “Conexión fácil NFC”.  
Escuchar música del  
dispositivo registrado  
1
Presione INPUT repetidamente  
para mostrar [BT].  
Nota  
El indicador BLUETOOTH (azul)  
parpadea durante el intento de  
sincronización BLUETOOTH.  
Es posible que no esté disponible la  
aplicación en algunos países/  
regiones.  
2
3
4
En el dispositivo BLUETOOTH, elija  
este sistema (HT-CT380 o  
HT-CT780).  
2
Sostenga el dispositivo remoto  
cerca de la marca N en el sistema  
hasta que el dispositivo remoto  
vibre.  
Asegúrese de que el indicador  
BLUETOOTH (azul) esté  
encendido.  
Inicie la reproducción en el  
dispositivo BLUETOOTH.  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
Asegúrese de que el indicador  
BLUETOOTH (azul) esté  
encendido.  
Se ha establecido la conexión.  
Notas  
Solo puede conectar un dispositivo a la  
vez.  
Dependiendo del teléfono inteligente, es  
posible que tenga que encender la  
función NFC de antemano. Consulte el  
manual de instrucciones del teléfono  
inteligente.  
Sugerencia  
Si la sincronización y la conexión  
BLUETOOTH fallan, haga lo siguiente.  
– Vuelva a iniciar la “Conexión fácil NFC” y  
mueva lentamente el dispositivo  
remoto sobre la marca N.  
– Retire la carcasa del dispositivo remoto  
si utiliza una carcasa de dispositivo  
remoto disponible comercialmente.  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
* DSEE son las siglas de Digital Sound  
Enhancement Engine, una tecnología de  
compensación de alto rango y  
restauración fina del sonido desarrollada  
de forma independiente por Sony.  
Ajuste de sonido  
Disfrutar de efectos de  
sonido (Modo deportes,  
etc.)  
Puede disfrutar fácilmente de campos  
de sonido preprogramados que están  
personalizados para diferentes tipos de  
fuentes de sonido.  
Ajuste del modo noche  
Se reproducen los sonidos mejorados  
con efectos de sonido y claridad de  
diálogo.  
Presione NIGHT para mostrar [N. ON].  
Para desactivar el modo Noche,  
presione NIGHT para mostrar [N. OFF].  
Selección de campo de  
sonido  
Ajuste del modo Voz  
Presione SOUND FIELD repetidamente  
hasta que el campo de sonido  
deseado aparezca en el visor de panel  
frontal.  
El modo Voz ayuda a aclarar los  
diálogos.  
Presione VOICE repetidamente para  
mostrar el tipo deseado.  
[CLEARAUDIO+]  
La configuración de sonido adecuada está  
automáticamente seleccionada para la  
fuente de sonido.  
[TYPE 1]  
El rango de diálogo se emite directamente.  
[TYPE 2]  
[STANDARD]  
Corresponde a todas las fuentes.  
El rango de diálogo está acentuado.  
[TYPE 3]  
[MOVIE]  
El rango de diálogo está resaltado y  
amplificadas en las partes agudas con bajo  
volumen que son difíciles de discernir para  
las personas mayores.  
Se reproducen los sonidos con efectos  
envolventes y son realistas y poderosos,  
haciéndolos apropiados para películas.  
[SPORTS]  
Los comentarios son claros, el sonido de los  
fanáticos alentando se escucha en sonido  
envolvente y los sonidos son realistas.  
[GAME]  
Los sonidos son potentes y realistas,  
apropiados para jugar juegos.  
[MUSIC]  
Los sonidos se reproducen para concordar  
con un programa de música, discos Blu-ray  
Disc o DVD de música.  
[P.AUDIO (Audio portátil)]  
Los sonidos se reproducen para concordar  
con un reproductor de música portátil por  
medio de DSEE*.  
11ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
4
5
6
Después de aparecer la  
visualización de conexión  
BLUETOOTH en el dispositivo con  
Android, presione PAIRING.  
BLUETOOTH Funciones  
Controlar el sistema con  
un teléfono inteligente o  
dispositivo de tableta  
(SongPal)  
“SongPal” es la aplicación para operar el  
sistema con su teléfono inteligente o  
tableta, etc.  
“SongPal” está disponible en Google  
Play o App Store.  
Esta función se activa al configurar [BT  
PWR] en [ON] (página 17). La  
configuración predeterminada es [ON].  
El indicador BLUETOOTH (azul)  
parpadea rápidamente durante la  
sincronización BLUETOOTH.  
Seleccioneestesistema(HT-CT380  
o HT-CT780) de la lista de  
dispositivos BLUETOOTH del  
dispositivo con Android.  
Cuando se ha establecido la  
conexión, el indicador BLUETOOTH  
(azul) se enciende.  
Utilice el sistema con la pantalla  
del dispositivo con Android que  
esté conectado.  
Conexión de una pulsación con el  
dispositivo con Android con la  
función NFC incorporada (NFC)  
Al usar un dispositivo con  
Android  
1
Realice los pasos 1 al 3 de “Al usar  
un dispositivo con Android”.  
1
Presione /(encendido/en  
espera) en el mando a distancia.  
2
Después de que aparezca la  
pantalla de conexión BLUETOOTH  
en el dispositivo con Android,  
toque el dispositivo con Android  
con la marca N en la barra  
parlante.  
El visor de la barra parlante se  
ilumina.  
2
3
Busque “SongPal” con el  
dispositivo con Android y  
descargue esa aplicación.  
Ejecute “SongPal” y siga las  
instrucciones que se muestran en  
la pantalla.  
Cuando se ha establecido la  
conexión, el indicador BLUETOOTH  
(azul) se enciende.  
3
Utilice el sistema con la pantalla  
del dispositivo con Android.  
Sugerencia  
Si aparece la visualización para la  
conexión NFC, ver “Conexión de una  
pulsación con el dispositivo con  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Al usar un iPhone/iPod  
touch  
1
Presione /(encendido/en  
espera) en el mando a distancia.  
El visor de la barra parlante se  
ilumina.  
2
3
Pulse PAIRING.  
El indicador BLUETOOTH (azul)  
parpadea rápidamente durante la  
sincronización BLUETOOTH.  
Configure el iPhone/iPod touch  
en modo de sincronización y  
seleccione este sistema (HT-CT380  
o HT-CT780) de la lista de  
dispositivos BLUETOOTH en el  
iPhone/iPod touch.  
Cuando se ha establecido la  
conexión, el indicador BLUETOOTH  
(azul) de la barra parlante se  
ilumina.  
4
5
Busque “SongPal” con el iPhone/  
iPod touch conectado y descargue  
esa aplicación.  
Ejecute “SongPal” y utilice el  
sistema con la pantalla del  
iPhone/iPod touch.  
13ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ver contenido 4K protegido con derecho de copyright (solo HT-CT780)  
Conexión a un televisor 4K y dispositivos 4K  
Para ver contenido 4K protegido con derecho de copyright, conecte los dispositivos  
vía una toma HDMI compatible con HDCP 2.2 en cada extremo. El contenido  
protegido con derecho de copyright se puede ver solo por medio de una conexión  
vía tomas HDMI compatibles con HDCP 2.2. Consulte las instrucciones de operación  
de televisor sobre si la toma HDMI del televisor es compatible con HDCP 2.2 o no.  
Cuando la toma HDMI del televisor es compatible con HDCP  
2.2 y está etiquetada con ARC  
Reproductor Blu-ray Disc, caja  
de cable o caja de satélite, etc.  
Toma HDMI  
compatible  
con HDCP 2.2  
Toma HDMI  
compatible  
con HDCP 2.2  
Cable HDMI (Tipo alta velocidad, no  
suministrado)  
Cable HDMI (Tipo alta velocidad, no  
suministrado)  
Consejos  
• La toma HDMI 1 INPUT de la barra parlante es compatible con HDCP 2.2.  
• La función ARC (Canal de retorno de audio) envía sonido digital desde un televisor a este  
sistema o un amplificador AV utilizando solo un cable HDMI.  
14ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Cuando la toma HDMI del televisor es compatible con HDCP  
2.2 y no está etiquetada con ARC  
Conecte el cable digital óptico a la toma de salida óptica del televisor y un cable HDMI  
a la toma de entrada HDMI compatible con HDCP 2.2.  
Reproductor Blu-ray Disc, caja  
de cable o caja de satélite, etc.  
Toma HDMI  
compatible  
con HDCP 2.2  
Toma HDMI  
compatible  
con HDCP 2.2  
Cable digital óptico (suministrado)  
Cable HDMI (Tipo alta velocidad, no suministrado)  
Cable HDMI (Tipo alta velocidad, no suministrado)  
Sugerencia  
• La toma HDMI 1 INPUT de la barra parlante es compatible con HDCP 2.2.  
15ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuraciones y ajustes  
Uso del visor de configuración  
Puede ajustar las siguientes cosas con el menú.  
Los ajustes se mantienen aún si desconecta el cable de alimentación de ca.  
1
2
Presione MENU para encender el menú en el visor del panel frontal.  
Presione BACK/  (seleccionar)/ENTER repetidamente para seleccionar lo  
que desea y presione ENTER para decidir el ajuste.  
3
Presione MENU para apagar el menú.  
Lista de menú  
Los ajustes por defecto están subrayados.  
Elementos de menú  
Función  
[LEVEL]  
(Nivel)  
[DRC]  
(Campo de ajuste  
dinámico)  
Útil para disfrutar de películas a volumen bajo. DRC aplica a  
fuentes Dolby Digital.  
• [ON]: Comprime el sonido según la información existente  
en el contenido.  
• [AUTO]: Comprime automáticamente el sonido codificado  
en Dolby TrueHD.  
• [OFF]: El sonido no está comprimido.  
[TONE]  
(Tono)  
[BASS]  
(Bajos)  
Ajusta el nivel de bajos.  
• El rango de parámetro de [–6] a [+6] en incrementos de 1  
paso.  
[TREBLE]  
(Agudos)  
Ajusta el nivel de agudos.  
• El rango de parámetro de [–6] a [+6] en incrementos de 1  
paso.  
[AUDIO]  
(Audio)  
[SYNC] (Sinc AV)  
Puede ajustar el sonido cuando la imagen y el sonido no  
están sincronizados.  
• [ON]: Enciende la función Sinc AV.  
• [OFF]: Apaga la función Sinc AV.  
[DUAL]  
(Mono dual)  
Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex cuando el  
sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital.  
• [M/S]: El sonido principal se emite del altavoz izquierdo y  
el sub-sonido se emite por el altavoz derecho.  
• [MAIN]: Da salida solo al canal principal.  
• [SUB]: Da salida solo al subcanal.  
16ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Elementos de menú  
Función  
[AUDIO]  
(Audio)  
[EFFECT]  
(Efecto de sonido)  
• [ON]: Se reproduce el campo acústico seleccionado. Se  
recomienda usar esta configuración.  
• [OFF]: La fuente de entrada está mezclada para 2 canales.  
Nota  
• Incluso si [EFFECT] está puesto en [OFF], [EFFECT] pasa  
automáticamente a [ON] cuando usted modifica la  
configuración del campo de sonido.  
[STREAM]  
(Transmisión)  
Muestra la información de transmisión de audio actual.  
Ver la página 37 en los formatos de audio compatibles.  
[HDMI]  
[CTRL]  
• [ON]: Enciende la función Control para HDMI.  
(Control para HDMI) • [OFF]: Apaga la función. Elija este ajuste cuando desea  
conectar un dispositivo no compatible con el Control para  
la función HDMI.  
[S. THRU]  
(En espera-paso)  
Puede ajustar el modo de ahorro de energía de la función en  
espera-paso de HDMI.  
• [AUTO]: Emite señales de la toma HDMI OUT del sistema  
en modo en espera según el estado del televisor. Esta  
configuración ahorra energía en modo de espera en  
comparación con la configuración [ON].  
• [ON]: Siempre emite señales desde la toma de HDMI OUT  
en modo en espera. Si se conecta un televisor que no es  
“BRAVIA”, use el sistema con la configuración [ON].  
Nota  
• Este elemento aparece solo cuando [CTRL] está  
configurado en [ON].  
[ARC]  
(Canal de retorno  
de audio)  
Ajuste este punto para escuchar el sonido digital de un  
televisor compatible con la tecnología Canal de retorno de  
audio (ARC) que está conectado a través de un cable HDMI  
de alta velocidad.  
• [ON]: Enciende la función ARC.  
• [OFF]: Apaga la función ARC.  
Nota  
• Este elemento aparece solo cuando [CTRL] está  
configurado en [ON].  
[SET BT]  
[BT PWR]  
Enciende y apaga la función BLUETOOTH de este sistema.  
• [ON]: Enciende la función BLUETOOTH.  
• [OFF]: Apaga la función BLUETOOTH.  
(Configurar (encendido/  
BLUETOOTH) apagado de  
BLUETOOTH)  
Nota  
• Si cambia el ajuste a [OFF], la función BLUETOOTH se  
deshabilita.  
[BT.STBY]  
(BLUETOOTH en  
espera)  
Cuando el sistema termina de sincronizar la información, se  
encuentra en modo de espera de BLUETOOTH incluso si está  
apagado.  
• [ON]: El modo en espera de BLUETOOTH está habilitado.  
• [OFF]: El modo en espera de BLUETOOTH está  
deshabilitado.  
Nota  
• Si el sistema no tiene información de sincronización, no se  
puede configurar el modo en espera de BLUETOOTH.  
17ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Elementos de menú  
[SET BT] [AAC]  
(Configurar (Codificación de  
BLUETOOTH) audio  
avanzado)  
Función  
Puede configurar si el sistema usará o no AAC a través de  
BLUETOOTH.  
• [ON]: El sistema utiliza AAC vía BLUETOOTH.  
• [OFF]: El sistema no lo utiliza.  
Nota  
• Si el ajuste de configuración se modifica mientras el  
sistema está conectado a un dispositivo BLUETOOTH, el  
sistema se desconectará del dispositivo.  
[SYSTEM]  
(Sistema)  
[A. STBY]  
(Modo de espera  
automático)  
Puede reducir el consumo de energía. El sistema pasa  
automáticamente a modo de espera cuando no opera el  
sistema durante unos 20 minuto y el sistema no recibe una  
señal de entrada.  
• [ON]: Enciende la función de espera automática.  
• [OFF]: Apaga la función.  
[VER] (Versión)  
La versión de firmware actual aparece en el visor del panel  
frontal.  
[SYS.RST]  
(Reinicio del  
sistema)  
Puede reiniciar los menúes y las configuraciones (campo  
acústico, etc.) del sistema a su estado inicial cuando no  
funciona adecuadamente (página 31).  
[UPDATE]*  
(Actualizar)  
Se anunciarán las actualizaciones en el sitio web de Sony.  
Actualice el sistema siguiendo las instrucciones en el sitio  
web.  
[WS]  
(Sonido  
[LINK]  
Puede enlazar nuevamente el sistema de sonido  
inalámbrico (página 24).  
inalámbrico)  
[RF CHK]  
(Revisión RF)  
Puede verificar si el sistema de sonido inalámbrico de este  
sistema puede comunicarse o no.  
• [OK]: El sistema de sonido inalámbrico trabaja.  
• [NG]: El sistema de sonido inalámbrico no trabaja.  
* Solo HT-CT780  
18ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Canal de retorno de audio (ARC)  
Si el televisor es compatible con la  
tecnología de Canal de retorno de audio  
(ARC), una conexión con cable HDMI le  
permitirá escuchar el sonido del  
televisor desde los altavoces del  
sistema.  
La función ARC se activa al configurar  
[ARC (Canal de retorno de audio)] en  
[ON] (página 17). La configuración  
predeterminada es [ON].  
Otras funciones  
Uso del Control para la  
función HDMI  
Al usar el Control para la función HDMI y  
conectar el dispositivo compatible con  
el Control para la función HDMI a través  
de un cable HDMI (tipo alta velocidad),  
se simplifica el funcionamiento con las  
siguientes características.  
El Control para la función HDMI se activa  
al configurar [CTRL (Control para HDMI)]  
en [ON] (página 17). La configuración  
predeterminada es [ON].  
Reproducción One-Touch  
Cuando usted activa el dispositivo  
(reproductor Blu-ray Disc,  
“PlayStation 4,” etc.) conectado al  
®
sistema con un cable HDMI de alta  
velocidad, el televisor conectado se  
enciende automáticamente y la  
señal de salida del sistema se cambia a  
la entrada HDMI apropiada.  
Control para HDMI es una función de  
control mutuo estándar utilizada por  
HDMI CEC (Control de electrónicos para  
el consumidor) para HDMI (Interfaz  
multimedia de alta definición).  
Control de cine en casa  
Si un televisor compatible con control  
de cine en casa está conectado al  
sistema, el menú del sistema aparece  
en el televisor conectado. Puede  
cambiar una entrada del sistema o  
cambiar los campos de sonido  
utilizando el mando a distancia de su  
televisor. También puede ajustar las  
configuraciones del nivel de  
Apagado del sistema  
Si apaga el televisor, el sistema y el  
dispositivo conectado se apagan  
automáticamente.  
Control de audio del sistema  
Si enciende el sistema mientras está  
mirando televisión, el sonido del  
televisor saldrá por los altavoces del  
sistema de forma automática.  
voz,volumen de subwoofer, bajos,  
agudos, modo noche, mono dual, o Sinc  
A/V.  
Su televisor debe ser capaz de acceder  
al servicio de banda ancha para utilizar  
la función de Control de cine en casa.  
El volumen del sistema se ajustará  
cuando ajuste el volumen utilizando el  
mando a distancia del televisor.  
Si la salida del sonido del televisor se  
produjo a través de los altavoces del  
sistema la última vez que miró el  
televisor, el sistema se encenderá  
automáticamente al encender el  
televisor nuevamente.  
Notas  
Las características antes descritas  
pueden no funcionar para ciertos  
dispositivos.  
Dependiendo de la configuración del  
dispositivo conectado, es posible que el  
control para la función HDMI no funcione  
correctamente. Consulte el manual de  
instrucciones del dispositivo.  
19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
transmitidas desde una toma HDMI  
pueden estar suprimidas por el equipo  
conectado.  
• Es posible que el sonido se interrumpa  
cuando se cambie la frecuencia de  
muestreo o el número de canales de  
las señales de salida de audio del  
equipo de reproducción.  
• Si el componente conectado no es  
compatible con la tecnología de  
protección de derechos de autor  
(HDCP), es posible que la imagen y el  
sonido de la toma HDMI OUT de este  
sistema se distorsionen o no se  
emitan. En ese caso, compruebe las  
especificaciones del equipo  
Uso de las características  
de “BRAVIA” Sync  
Las características originales de Sony  
que se indican a continuación también  
se pueden usar con productos que sean  
compatibles con “BRAVIA” Sync.  
Ahorro de energía  
Si se conecta al sistema un televisor  
compatible con “BRAVIA” Sync, el  
consumo de energía se reduce  
mediante el modo en espera que  
detiene la transmisión de la señal HDMI  
cuando se apaga el televisor con la  
función “standby-through”de HDMI* del  
sistema configurada en [AUTO]  
(página 17). La configuración  
conectado.  
• Cuando “TV” está seleccionado como  
fuente de entrada del sistema, las  
señales de video provenientes de las  
tomas HDMI IN 1/2/3 que se  
seleccionaron la última vez se  
transmiten desde la toma HDMI OUT.  
• Este sistema es compatible con  
transmisión Deep Color, “x.v.Color”,  
3D y 4K.  
predeterminada es [AUTO].  
Si se conecta un televisor que no es  
“BRAVIA”, configure el ítem en [ON]  
* La función “standby-through”de HDMI se  
utiliza para la salida de señales desde la  
toma HDMI OUT de este sistema incluso  
si está en modo en espera.  
• Para disfrutar de contenido 3D,  
conecte equipos de televisión y video  
compatibles con 3D (reproductor de  
Blu-ray Disc, “PlayStation 4”, etc.) al  
®
Notas sobre conexiones HDMI  
sistema utilizando cables HDMI de alta  
velocidad, póngase anteojos 3D y  
reproduzca el Blu-ray Disc con  
contenido compatible 3D, etc.  
• Para disfrutar contenido 4K, el  
televisor y los reproductores  
• Use un cable HDMI de alta velocidad.  
Si usa un cable HDMI estándar, es  
posible que el contenido 1080p, Deep  
Color, 3D, y 4K no se muestren  
correctamente.  
• Use un cable HDMI autorizado.  
Utilice un cable HDMI Sony de alta  
velocidad con el logotipo del tipo de  
cable.  
conectados al sistema deben ser  
compatibles con contenido 4K.  
• No recomendamos usar un cable de  
conversión HDMI-DVI.  
• Si la imagen es deficiente o si el sonido  
no se emite desde un equipo  
conectado a través del cable HDMI,  
compruebe la configuración del  
equipo conectado.  
• Las señales de audio (frecuencia de  
muestreo, longitud de bits, etc.)  
20ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uso de la función de  
bloqueo parental  
Ahorrar energía en modo  
de espera  
Los botones en la barra parlante,  
excepto por el botón /(encendido/  
en espera), será deshabilitado.  
Verifique que haya realizado los  
siguientes ajustes:  
– [CTRL] en [HDMI] está en [OFF]  
– [S. THRU] en [HDMI] en [AUTO]  
Presione INPUT en la barra parlante  
por durante 5 segundo cuando el  
sistema está encendido.  
En la pantalla aparece [LOCKED].  
Para cancelar la función de bloqueo  
parental, presione INPUT nuevamente  
durante unos 5 segundo para mostrar  
[UNLOCK].  
21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
1
Fije los soportes de montaje en la  
pared suministrados a los  
Fijación de la barra  
parlante sobre una pared  
agujeros de soporte en la parte  
inferior de la barra parlante con  
los tornillos suministrados para  
que la superficie de cada soporte  
de montaje sea igual a la que se  
muestra en la ilustración.  
Puede fijar la barra parlante sobre una  
pared.  
Notas  
Fije los dos soportes de montaje en  
la pared a los agujeros de montaje  
izquierdos y derechos en la parte  
inferior de la barra parlante.  
• Prepare tornillos (no suministrados) que  
sean apropiados para el material y la  
fortaleza de la pared. Debido a que una  
pared de yeso es especialmente frágil,  
asegure los tornillos a dos tacos en la viga  
de la pared. Instale la barra parlante de  
manera horizontal, colgado en tacos  
mediante tornillos en una sección plana y  
continua de la pared.  
• Asegúrese de subcontratar la instalación  
a proveedores o contratistas licenciados  
de Sony y preste especial atención a la  
seguridad durante la instalación.  
• Sony no se hará responsable de  
accidentes o daños ocasionados por la  
instalación incorrecta, fortaleza  
Ejemplo ilustrativo: HT-CT780  
Cable de alimentación de ca  
Tornillo (suministrado)  
insuficiente de la pared, instalación  
incorrecta de los tornillos o desastre  
natural, etc.  
Soporte de montaje en la  
pared (suministrado)  
22ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Prepare tornillos (no  
suministrados) que sean  
apropiados para los agujeros en  
los soportes.  
4
Cuelgue la barra parlante en los  
tornillos.  
Alinee los agujeros de los soportes  
con los tornillos, luego cuelgue la  
barra parlante en los dos tornillos.  
4 mm  
(3/16 pulgadas)  
Más de 30 mm (1 3  
/16 pulgadas)  
4,5 mm  
(3/16 pulgadas)  
10 mm  
13  
(
/
pulgadas)  
32  
Agujero en el soporte  
3
Sujete los tornillos a dos tacos en  
la pared.  
Los tornillos deben sobresalir de  
5 mm a 6 mm (aprox.  
7
/
pulgada).  
32  
777,5 mm  
(30 76  
125 pulgadas)  
/
(HT-CT380)  
876 mm  
(34 1/2 pulgadas)  
(HT-CT780)  
5 mm a  
6 mm  
(aprox.  
7
/
32 pulgada)  
23ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del  
subwoofer  
Enlace del sistema  
(Enlace al subwoofer)  
horizontalmente (solo  
HT-CT380)  
Configurar la conexión subwoofer  
inalámbrica nuevamente.  
1
2
Pulse MENU.  
Posicione el subwoofer de modo que el  
logotipo “SONY” quede del lado  
derecho orientado hacia el lado frontal.  
Seleccione [WS] con    
(seleccionar), luego presione  
ENTER.  
3
4
Seleccione [LINK] con    
(seleccionar), luego presione  
ENTER.  
Cuando [START] aparece en la  
pantalla, presione ENTER.  
Aparece [SEARCH] y la barra  
parlante busca un dispositivo que  
se pueda usar con Link. Avance al  
siguiente paso dentro de 1 minuto.  
Para dejar la función de enlace  
mientras busca un dispositivo,  
presione BACK.  
5
6
Presione LINK en el subwoofer.  
Adjunte lasalmohadillas paraparlante  
suministradas.  
El indicador de encendido/en  
espera del subwoofer se ilumina de  
color verde. Aparece [OK] en el visor  
de la barra parlante.  
Si aparece [FAILED], verifique que el  
subwoofer esté encendido y vuelva  
a realizar el proceso desde el paso 1.  
Pulse MENU.  
Se apaga el menú.  
24ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Ubicación  
Instale el sistema en un lugar con  
ventilación adecuada para evitar la  
acumulación térmica y prolongar su vida  
útil.  
No lo instale cerca de fuentes de calor ni  
en lugares expuestos a la luz solar directa,  
polvo excesivo, vibraciones mecánicas.  
No coloque objetos en la parte posterior  
de la barra parlante y del subwoofer que  
puedan bloquear las ranuras de  
ventilación y ocasionar fallas de  
funcionamiento.  
Información adicional  
Precauciones  
Seguridad  
En caso de que caiga algún objeto sólido  
o líquido dentro del sistema,  
desconéctelo y solicite al personal  
especializado que realice una verificación  
antes de volver a utilizarlo.  
Si el sistema se utiliza junto con un  
televisor, video grabadora o lector de  
cintas, puede ocasionar ruido y la calidad  
de imagen se podría ver afectada. En este  
caso, coloque el sistema lejos del  
televisor, video grabadora o lector de  
cintas.  
Tenga cuidado al colocarlo sobre una  
superficie que haya sido tratada de  
manera especial (encerada, barnizada  
con aceite, pulida, etc.), ya que puede  
mancharse o decolorarse.  
Tenga cuidado para evitar posibles  
lesiones producidas con los bordes de la  
barra parlante y del subwoofer.  
Mantenga 3 cm o más espacio bajo la  
barra parlante al colgarla en la pared.  
No se apoye en la barra parlante y el  
subwoofer, dado que podría caerse y  
lastimarse, o podría ocasionar daños en el  
sistema.  
Fuentes de alimentación  
Antes de conectar el sistema, compruebe  
que la tensión de funcionamiento sea  
idéntica a su fuente de alimentación  
local. La tensión de funcionamiento se  
indica en la placa de identificación en la  
parte inferior de la barra parlante.  
Si no va a utilizar el sistema por un tiempo  
prolongado, asegúrese de desconectarlo  
de la toma de pared. Para desconectar el  
cable de alimentación de ca, tire del  
enchufe, nunca del cable.  
• Una clavija del enchufe es más ancha que  
la otra por motivos de seguridad y entrará  
en la toma de pared de una sola manera.  
Si no puede insertar la totalidad del  
enchufe en la toma, comuníquese con su  
proveedor.  
El cable de alimentación de ca solo  
deberá ser reemplazado en un centro de  
servicio autorizado.  
Funcionamiento  
Antes de conectar otro equipo, asegúrese  
de apagar y desenchufar el sistema.  
Si encuentra irregularidad de  
color en una pantalla de  
televisión cercana  
Se pueden observar irregularidades de  
color en determinados tipos de televisores.  
Si se observa una irregularidad de color...  
Apague el televisor y luego vuelva a  
encenderlo después de 15 a 30 minutos.  
Si se vuelve a observar una irregularidad  
de color...  
Acumulación térmica  
Si bien el sistema se calienta durante su  
funcionamiento, no se trata de una falla  
de funcionamiento. El uso prolongado  
de este sistema con un volumen alto  
puede provocar un incremento  
Instale el sistema más lejos del televisor.  
considerable en la temperatura de la  
parte trasera e inferior del mismo. Para  
evitar quemaduras, no toque el sistema.  
25ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Limpieza  
Limpie el sistema con un paño seco y  
suave. No utilice estropajos abrasivos,  
detergente en polvo ni disolventes, como  
alcohol o bencina.  
Solución de problemas  
Si al utilizar el sistema, surge alguna de  
las siguientes dificultades, consulte esta  
guía de solución de problemas para  
resolver el inconveniente antes de  
solicitar reparaciones. Si el problema  
persiste, póngase en contacto con el  
distribuidor Sony más cercano.  
Si desea realizar alguna pregunta o  
solucionar algún problema relacionado  
con el sistema, póngase en contacto con el  
distribuidor Sony más cercano.  
General  
El aparato no enciende.  
Compruebe que el cable de  
alimentación de ca esté bien  
conectado.  
El sistema no trabaja con normalidad.  
Desconecte el cable de  
alimentación de ca de la toma de  
pared, luego reconecte después de  
varios minutos.  
El sistema se apagó automáticamente.  
La función de espera automática  
está activada. Ajuste [A. STBY] en  
[SYSTEM] en [OFF] (página 18).  
Sonido  
No se emiten sonidos del televisor  
desde el sistema.  
Presione repetidamente el botón  
INPUT en el mando a distancia para  
mostrar [TV] en la pantalla (consulte  
la Guía de inicio suministrada).  
Encienda el televisor, luego el  
sistema. Ajuste la configuración de  
los altavoces del televisor (BRAVIA)  
a Sistema de audio. Consulte el  
manual de instrucciones del  
televisor para configurar el  
televisor.  
Compruebe la conexión del cable  
HDMI, cable digital óptico o del  
cable de audio que está conectado  
26ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
al sistema y al televisor (consulte la  
Guía de inicio suministrada).  
Suba el volumen del televisor o  
cancele el silencio.  
No hay sonido o se oye un sonido muy  
bajo del dispositivo conectado a la  
barra parlante desde la barra parlante.  
Presione el botón (volumen) + en  
el mando a distancia y revise el nivel  
Cuando un televisor compatible con  
la tecnología Canal de retorno de  
audio (ARC) está conectado con un  
cable HDMI, asegúrese de que el  
cable esté conectado a la toma  
HDMI (ARC) del televisor. Si no se  
emite el sonido o se corta, conecte  
el cable digital óptico suministrado  
y ponga el [ARC] en [OFF] en el  
menú (página 17). (Consulte la Guía  
de inicio proporcionada respecto a  
la conexión.)  
Si el televisor no es compatible con  
la tecnología de Canal de retorno de  
audio (ARC), conecte el cable digital  
óptico. El sonido del televisor no se  
emite vía una conexión HDMI  
(consulte la Guía de inicio  
Presione el botón (silencio) o   
(volumen) + en el mando a distancia  
para cancelar la función de silencio  
Asegúrese de que se haya  
seleccionado la fuente de entrada  
de forma correcta. Debe probar  
otras fuentes de entrada  
presionando el botón INPUT en el  
mando a distancia varias veces  
Compruebe que todos los cables  
del sistema y de los dispositivos  
conectados estén totalmente  
insertados.  
No hay sonido o se oye un sonido muy  
bajo desde el subwoofer.  
suministrada).  
Si no se emite ningún sonido desde  
la toma de salida digital óptica o el  
televisor no tiene una toma de  
salida digital óptica, conecte la caja  
de cable o satélite directamente a la  
toma DIGITAL IN (TV) del sistema.  
Presione el botón SW (volumen  
de subwoofer) + en el mando a  
distancia para aumentar el volumen  
del subwoofer (página 32).  
Asegúrese de que el indicador de  
encendido/en espera del  
El sonido se emite desde el sistema y el  
televisor.  
subwoofer esté iluminada de color  
verde. De no ser así, consulte “No se  
Apague el sonido del televisor.  
El sonido del televisor de este sistema  
está demorado con respecto a la  
imagen.  
Un subwoofer sirve para reproducir  
sonidos graves. En caso de fuentes  
de entrada que contienen muy  
pocos componentes de sonidos  
graves (es decir, una transmisión  
televisiva), es posible que sea difícil  
oír el sonido del subwoofer.  
Cuando usted reproduce contenido  
compatible con la tecnología de  
protección de derechos de autor  
(HDCP), no se emite desde el  
subwoofer.  
Si [SYNC] está puesto en [ON],  
ajústelo a [OFF] (página 16).  
Cuando mira películas, es posible  
que escuche el sonido con un leve  
retraso en comparación con la  
imagen.  
27ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No se puede obtener el efecto de  
sonido envolvente.  
Sincronice nuevamente el sistema y  
el dispositivo BLUETOOTH. Puede  
que necesite cancelar la  
sincronización con el sistema  
usando primero su dispositivo  
BLUETOOTH.  
Si [BT PWR] del sistema está puesto  
en [OFF], póngalo en [ON]  
Dependiendo de la señal de  
entrada y de la configuración del  
campo acústico, el procesamiento  
de sonido envolvente podría no  
funcionar de forma efectiva. El  
efecto envolvente puede ser sutil  
según el programa o el disco.  
Para emitir audio multicanal,  
compruebe la configuración de  
salida de audio digital en el  
dispositivo conectado al sistema.  
Para conocer más detalles, consulte  
el manual de instrucciones  
No se pudo realizar la sincronización.  
Acerque el sistema y el dispositivo  
Asegúrese de que este sistema no  
está recibiendo interferencia de un  
equipo LAN inalámbrica, otros  
dispositivos inalámbricos de  
suministrado con el dispositivo  
conectado.  
2,4 GHz o un horno microondas. Si  
hay un dispositivo que genera  
radiación electromagnética cerca,  
aleje el dispositivo del sistema.  
Dispositivo BLUETOOTH  
No se puede completar la conexión  
BLUETOOTH.  
No se emiten sonidos desde el  
dispositivo BLUETOOTH conectado.  
Asegúrese de que el indicador  
BLUETOOTH (azul) esté encendido  
Asegúrese de que el indicador  
BLUETOOTH (azul) esté encendido  
Estado del sistema  
Indicador  
BLUETOOTH  
(azul)  
Acerque el sistema al dispositivo  
BLUETOOTH.  
Si hay un dispositivo que genera  
radiación electromagnética, como  
por ejemplo un equipo LAN  
inalámbrica, otros dispositivos  
BLUETOOTH o un horno microondas  
cerca, aleje el dispositivo del  
sistema.  
Durante la sincronización Parpadea  
BLUETOOTH  
rápidamente  
El sistema intenta  
conectarse con un  
dispositivo BLUETOOTH  
Parpadea  
El sistema ha establecido Encendido  
una conexión con un  
dispositivo BLUETOOTH  
Retire cualquier obstáculo entre  
este sistema y el dispositivo  
BLUETOOTH o aparte el sistema del  
obstáculo.  
El sistema está en el  
modo de espera de  
BLUETOOTH (cuando el  
sistema está apagado)  
Apagado  
Vuelva a posicionar el dispositivo  
BLUETOOTH conectado.  
Intente cambiar la frecuencia  
inalámbrica del enrutador Wi-Fi,  
computadora, etc., a la banda de  
5 GHz  
Compruebe que el dispositivo  
BLUETOOTH a conectarse esté  
encendido y que la función  
BLUETOOTH esté activada.  
Acerque el sistema al dispositivo  
BLUETOOTH.  
Suba el volumen en el dispositivo  
BLUETOOTH conectado.  
28ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El sonido no está sincronizado con la  
imagen.  
El indicador de encendido/en  
espera parpadea en color rojo.  
Cuando mira películas, es posible  
que escuche el sonido con un leve  
retraso en comparación con la  
imagen.  
– Presione el botón /  
(encendido/en espera) del  
subwoofer para apagar la  
energía y compruebe si el  
orificio de ventilación del  
subwoofer está bloqueado o no.  
El subwoofer está diseñado para  
reproducir sonidos graves. Cuando  
la fuente de entrada no contiene  
muchos sonidos graves, como es el  
caso de la mayoría de los  
programas televisivos, es posible  
que no se escuche el sonido grave.  
Presione el botón SW (volumen  
de subwoofer) + en el mando a  
distancia para aumentar el volumen  
del subwoofer (página 35).  
Sonido inalámbrico del  
subwoofer  
No se escuchan sonidos desde el  
subwoofer.  
Compruebe que el cable de  
alimentación de ca del subwoofer  
esté correctamente conectado.  
El indicador de encendido/en  
espera no se ilumina.  
– Compruebe que el cable de  
alimentación de ca del  
El sonido salta o tiene ruido.  
subwoofer esté correctamente  
conectado.  
– Presione el botón /  
(encendido/en espera) del  
subwoofer para encender la  
energía.  
El indicador de encendido/en  
espera parpadea lentamente en  
color verde o se ilumina en color  
rojo.  
– Mueva el subwoofer a una  
ubicación cercana a la barra  
parlante para que el indicador  
de encendido/en espera se  
ilumine en color verde.  
Si hay un dispositivo cerca que  
genera ondas electromagnéticas  
como una LAN inalámbrica o un  
horno microondas en uso, instale el  
sistema lejos del mismo.  
Si hay un obstáculo entre la barra  
parlante y el subwoofer, muévalo o  
quítelo.  
Instale la barra parlante y el  
subwoofer lo más cerca posible.  
Cambie la frecuencia LAN de  
cualquier enrutador Wi-Fi o  
computadora personal cercanos a  
la banda de 5 GHz  
Cambie el televisor, el reproductor  
Blu-ray Disc, etc. de LAN  
– Siga los pasos en “Enlace del  
inalámbrico a LAN alámbrico.  
– Compruebe el estado de  
comunicación del sistema de  
sonido inalámbrico mediante  
[RF CHK] del menú (página 18).  
El indicador de encendido/en  
espera parpadea rápidamente en  
color verde.  
Mando a distancia  
El mando a distancia no funciona.  
Apunte el mando a distancia al  
centro del panel frontal (sensor del  
mando a distancia) del sistema  
– Consulte a su proveedor de Sony  
más cercano.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 29ES  
   
Retire cualquier obstáculo que se  
interponga entre el mando a  
distancia y el sistema.  
Si las pilas del mando a distancia  
tienen poca energía, reemplace  
ambas por otras nuevas.  
salida de audio del dispositivo de  
video directamente al televisor.  
El tipo y número de dispositivos que  
se pueden controlar con la  
característica “BRAVIA” Sync están  
restringidos por el estándar HDMI  
CEC como sigue:  
– Dispositivos de grabación  
(grabador Blu-ray Disc, grabador  
de DVD, etc.): hasta 3  
Asegúrese de presionar el botón  
correcto en el mando a distancia.  
El mando a distancia del televisor no  
funciona.  
– Dispositivos de reproducción  
(reproductor Blu-ray Disc,  
reproductor de DVD, etc.):  
hasta 3  
Instale la barra parlante de modo  
que no obstruya al sensor de  
mando a distancia del televisor.  
– Dispositivos relacionados con el  
sintonizador: hasta 4  
– Sistema de audio (receptor/  
auriculares): hasta 1 (incluido  
este sistema)  
Otros  
La función de Control para HDMI no  
funciona correctamente.  
Revise la conexión HDMI (consulte  
la Guía de inicio suministrada).  
Configure la función Control para  
HDMI en el televisor. Consulte el  
manual de instrucciones  
proporcionado con el televisor para  
ver la configuración del televisor.  
Si conecta/desconecta el cable de  
alimentación de ca, espere al  
menos 15 segundo antes de operar  
el sistema.  
Asegúrese de que cualquier  
dispositivo conectado sea  
compatible con “BRAVIA” Sync.  
Compruebe los ajustes de Control  
para HDMI en el dispositivo  
No se emite imagen del televisor  
cuando la barra parlante está en modo  
en espera.  
Asegúrese de que [S. THRU] está  
puesto en [ON] (página 17).  
Si [PRTECT (proteger)] aparece en el  
visor del panel frontal de la barra  
parlante.  
Presione el botón /(encendido/  
en espera) en la barra parlante para  
apagar el sistema. Cuando el visor  
deje de parpadear, desconecte el  
cable de alimentación de ca y  
corrobore que no haya ningún  
obstáculo que bloquee los orificios  
de ventilación del sistema.  
conectado. Consulte el Manual de  
instrucciones suministrado con el  
dispositivo conectado.  
El visor del panel frontal de la barra  
parlante no está encendido.  
Si conecta la salida de audio del  
dispositivo de video con el sistema,  
usando un cable que no sea un  
cable HDMI, no saldrá ningún  
sonido debido a la función Control  
para HDMI. En un caso así, configure  
[CTRL (Control para HDMI)] en  
[HDMI] en [OFF] (página 17) o  
conecte el cable desde la toma de  
Pulse DIMMER para fijar el brillo en  
brillante u oscuro, si está apagado  
Los sensores del televisor no funcionan  
correctamente.  
La barra parlante puede bloquear  
algunos sensores (como el sensor  
de brillo) y el receptor del mando a  
30ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
distancia de su televisor, o el  
“emisor para los anteojos 3D  
(transmisión infrarroja)” de un  
televisor 3D compatible con el  
sistema de anteojos 3D o la  
comunicación inalámbrica. Mueva  
la barra parlante lejos del televisor  
dentro de un rango que permita  
que esas partes funcionen  
correctamente. Paralas ubicaciones  
de los sensores y del receptor del  
mando a distancia, consulte el  
manual de instrucciones  
proporcionadas con el televisor.  
Reiniciar  
Si el sistema sigue sin funcionar  
correctamente, reinícielo de la siguiente  
manera:  
1
Presione el botón /  
(encendido/en espera) para  
encender el sistema.  
2
3
Pulse MENU.  
Seleccione [SYSTEM] con    
(seleccionar), luego presione  
ENTER.  
4
5
Seleccione [SYS.RST] con    
(seleccionar), luego presione  
ENTER.  
Cuando aparezca [START] en el  
visor de la barra parlante,  
presione ENTER.  
Aparece [RESET] en el visor y las  
configuraciones del menú y los  
campos acústicos, etc., vuelven a su  
estado inicial.  
6
Cuando desaparezca [RESET]  
desconecte el cable de  
alimentación de ca.  
31ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía para las partes y los controles  
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas en paréntesis.  
Barra parlante  
Paneles frontales y superiores  
Sensor de mando a distancia  
Visor del panel frontal  
Marca N (página 9)  
Cuando usa la función NFC, toque  
su dispositivo compatible con NFC  
con la marca.  
Botón /(encendido/en  
espera)  
Indicador BLUETOOTH (azul)  
Botón INPUT (página 8, 21)  
Botón PAIRING (página 8)  
Botones VOLUME +/-  
Estado BLUETOOTH  
– Durante la sincronización  
BLUETOOTH: Parpadea  
rápidamente  
– Se está intentando la conexión  
BLUETOOTH: Parpadea  
– Se ha establecido la conexión  
BLUETOOTH: Encendido  
– Modo en espera de BLUETOOTH  
(cuando el sistema está apagado):  
Apagado  
32ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Panel trasero  
Cable de alimentación de ca  
Puerto UPDATE (solo HT-CT780)  
Solo para actualizaciones  
Toma HDMI IN 1  
HT-CT780 es compatible con  
HDCP 2.2.  
Toma HDMI IN 2  
Toma ANALOG IN  
Toma DIGITAL IN (TV)  
Toma HDMI IN 3  
Toma HDMI OUT (ARC)  
HT-CT780 es compatible con  
HDCP 2.2.  
33ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
Indicador encendido/en espera  
Botón LINK (página 24)  
Botón /(encendido/en  
Cable de alimentación de ca  
espera)  
34ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Cuando el brillo del visor esté  
configurado en “Apagado”, el  
visor se apaga después de que  
el visor muestra el estado de  
operación por varios segundos.  
Mando a distancia  
Botones MENU/   
(seleccionar)/ENTER/BACK  
Presione o para seleccionar  
los elementos del menú. Luego  
presione ENTER para ingresar la  
selección.  
Para regresar a la anterior  
visualización, presione BACK.  
Botones (volumen) +*/-  
Se ajusta del volumen.  
Botones SW (volumen del  
altavoz potenciador de graves)  
+/-  
Ajusta el volumen del sonido de  
bajos.  
Botón (silencio)  
Apaga temporalmente el sonido.  
Botón CLEARAUDIO+  
Selecciona automáticamente el  
ajuste de sonido adecuado para  
la fuente de sonido.  
Botón SOUND FIELD (página 11)  
Selecciona un modo de sonido.  
Botón VOICE (página 11)  
Botón PAIRING (página 8)  
Botón NIGHT (página 11)  
* El botón + tiene un punto táctil. Úselo  
como guía durante la operación.  
Botón INPUT (página 8)  
Botón /(encendido/en  
espera)  
Botón DIMMER  
Se puede cambiar el brillo del  
visor.  
Brillante Oscuro Apagado  
35ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formatos de audio  
compatibles  
Formatos de entrada de  
audio digital compatibles  
con el sistema  
Los formatos de audio compatibles con  
este sistema son los siguientes.  
• Dolby Digital  
• Dolby Digital Plus*  
• Dolby TrueHD*  
• DTS  
• DTS96/24  
• DTS-HD Master Audio*  
• DTS-HD High Resolution Audio*  
• DTS-HD Low Bit Rate*  
• Linear PCM 2ch 48 kHz o menos  
• Linear PCM Maximum 7,1ch 192 kHz o  
menos*  
* Es posible transmitir estos formatos sólo  
mediante conexión HDMI.  
36ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Formatos de video compatibles con el sistema  
Entrada/Salida (Repetidor HDMI)  
3D  
Archivo  
2D  
Empaquetado  
de trama  
Lado a lado  
(medio)  
Sobre-Debajo  
(Superior e inferior)  
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz*  
4096 × 2160p @ 50 Hz*  
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz**  
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz*  
3840 × 2160p @ 50 Hz*  
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz**  
3840 × 2160p @ 25 Hz**  
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz**  
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz  
1920 × 1080p @ 50 Hz  
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz  
1920 × 1080p @ 25 Hz  
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz  
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz  
1920 × 1080i @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz  
1280 × 720p @ 50 Hz  
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz  
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz  
720 × 480p @ 59,94/60 Hz  
720 × 576p @ 50 Hz  
640 × 480p @ 59,94/60 Hz  
*
YCbCr 4:2:0/Solo 8 bits compatible  
** Solo 8 bits compatible  
37ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
proteger el contenido tal como las  
películas 4K. Las tomas 2 y 3 son  
idénticas. Usar cualquiera de ellas es  
indistinto.  
Especificaciones  
** HT-CT780: La toma HDMI OUT soporta el  
protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 es la  
tecnología de protección de derecho de  
autor mejorada que se utiliza para  
proteger el contenido tal como las  
películas 4K.  
Barra parlante (SA-CT380,  
SA-CT780)  
Sección del amplificador  
Modelos para EE. UU.:  
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN  
ARMÓNICA TOTAL:  
Sección HDMI  
Conector  
(FTC)  
Tipo A (19 pines)  
Frontal I + Frontal D:  
Sección BLUETOOTH  
Sistema de comunicación  
Especificación BLUETOOTH versión 3.0  
Salida  
Especificación BLUETOOTH clase de  
energía 2  
Rango máximo de comunicación  
Línea visual aprox. 10 m1)  
Número máximo de dispositivos a  
registrarse  
Con cargas de 4 ohmio, ambos  
canales accionados, entre 200 Hz y  
20 000 Hz; potencia media mínima de  
35 W por canal y una distorsión  
armónica total que no supera el 1%,  
que va desde los 250 miliwatt hasta la  
potencia nominal.  
POTENCIA DE SALIDA (referencia)  
SA-CT380:  
Frontal I/Frontal D: 100 W (por canal a  
4 ohmio, 1 kHz)  
9 dispositivos  
Banda de frecuencia  
SA-CT780:  
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz a  
2,4835 GHz)  
Frontal I/Frontal D: 105 W (por canal a  
4 ohmio, 1 kHz)  
Método de modulación  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)  
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution  
Profile)  
Modelos para Canadá:  
POTENCIA DE SALIDA (nominal)  
Frontal I + Frontal D:  
50 W + 50 W (a 4 ohmio 1 kHz 1% THD)  
POTENCIA DE SALIDA (referencia)  
SA-CT380:  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote  
Control Profile)  
Códecs compatibles3)  
Frontal I/Frontal D: 100 W (por canal a  
4 ohmio, 1 kHz)  
SA-CT780:  
Frontal I/Frontal D: 105 W (por canal a  
SBC4), AAC5)  
Rango de transmisión (A2DP)  
20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de  
muestreo de 44,1 kHz)  
4 ohmio, 1 kHz)  
1) El rango real varía según distintos  
factores, como obstáculos entre los  
dispositivos, campos magnéticos de un  
horno de microondas, electricidad  
estática, teléfono inalámbrico,  
sensibilidad de recepción, sistema  
operativo, aplicación de software, etc.  
2) Los perfiles BLUETOOTH estándar indican  
el objetivo de la comunicación  
Entradas  
HDMI IN* 1/2/3  
ANALOG IN  
DIGITAL IN (TV)  
Salidas  
HDMI OUT** (ARC)  
*
HT-CT380: Las tomas 1, 2 y 3 son  
idénticas. Usar cualquiera de ellas es  
indistinto.  
HT-CT780: La toma 1 soporta el  
protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 es la  
tecnología de protección de derecho de  
autor mejorada que se utiliza para  
BLUETOOTH entre los dispositivos.  
3) Códec: Compresión de señal de audio y  
formato de conversión  
4)Códec de banda secundaria  
38ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5) Codificación de audio avanzada  
SA-CT780:  
1 030 mm × 55 mm × 117 mm  
Sección Altavoces Frontal I/Frontal D  
Sistema de altavoz  
SA-CT380: Sistema de altavoz de  
rango total, suspensión acústica  
SA-CT780: Sistema de altavoz  
bidireccional, suspensión acústica  
Altavoz  
(40 5 8 pulgadas × 2 1/4 pulgadas ×  
/
4 5  
/8 pulgadas) (sin soportes de  
fijación)  
1 030 mm × 120 mm × 74 mm  
(40 5  
/
8 pulgadas × 4 3  
/
4 pulgadas ×  
3 pulgadas) (con soportes de fijación)  
Peso (aprox.)  
SA-CT380: 2,4 kg (5 libras 4 5  
SA-CT780: 2,8 kg (6 libras 2 3  
SA-CT380: Tipo cónico de 60 mm  
/
8 onzas)  
(2 3  
/
8 pulgadas)  
SA-CT780: Woofer: 60 mm  
(2 3  
8 pulgadas)  
/4 onzas)  
/
tipo cónico  
Subwoofer (SA-WCT380,  
SA-WCT780)  
Altavoz de agudos: 19 mm  
(3/4 pulgada)  
tipo domo suave  
POTENCIA DE SALIDA (referencia)  
SA-WCT380:  
General  
Requisitos de alimentación  
120 V ca, 60 Hz  
Consumo de energía  
100 W (por canal a 4 ohmio, 100 Hz)  
SA-WCT780:  
120 W (por canal a 4 ohmio, 100 Hz)  
Sistema de altavoz  
Sistema Subwoofer, reflejo de graves  
Altavoz  
SA-CT380:  
Encendido: 37 W  
Modo de espera: 0,3 W o menos  
(en el modo de ahorro de energía,  
ver página 21)  
SA-WCT380: Tipo cónico de 13 cm  
(5 1/4 pulgadas)  
Modo de espera: 0,5 W o menos  
(Cuando [S. THRU] esté [ON]: 6 W o  
menos)  
SA-WCT780: Tipo cónico de 16 cm  
(6 1/2 pulgadas)  
Requisitos de alimentación  
120 V ca, 60 Hz  
SA-CT780:  
Encendido: 40 W  
Modo de espera: 0,3 W o menos  
(en el modo de ahorro de energía,  
ver página 21)  
Consumo de energía  
SA-WCT380:  
Encendido: 20 W  
Modo en espera: 0,5 W o menos  
Modo de espera: 0,5 W o menos  
(Cuando [S. THRU] esté [ON]: 6 W o  
menos)  
SA-WCT780:  
Encendido: 30 W  
Modo en espera: 0,5 W o menos  
Dimensiones (aprox.) (an./al./prf.)  
SA-WCT380:  
Dimensiones (aprox.) (an./al./prf.)  
SA-CT380:  
900 mm × 51 mm × 117 mm  
170 mm × 342 mm × 381 mm  
(35 1/2 pulgadas × 2 1/8 pulgadas ×  
(6 3 4 pulgadas x 13 1/2 pulgadas x  
/
4 5  
/8 pulgadas) (sin soportes de  
15 pulgadas) (instalación vertical)  
342 mm × 172 mm × 381 mm  
fijación)  
(13 1/2 pulgadas x 6 7  
/8 pulgadas x  
900 mm × 120 mm × 72 mm  
(35 1/2 pulgadas × 4 3  
/
/
4 pulgadas ×  
8 pulgadas) (con soportes de  
fijación)  
15 pulgadas) (instalación horizontal)  
SA-WCT780:  
2 7  
191 mm × 382 mm × 390 mm  
(7 5  
15 3  
Peso (aprox.)  
SA-WCT380: 6,6 kg  
(14 libras 8 3  
4 onzas)  
SA-WCT780: 7,9 kg  
(17 libras 6 5  
8 onzas)  
/
8 pulgadas × 15 1/8 pulgadas ×  
/
8 pulgadas)  
/
/
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 39ES  
Sección de transmisión/  
recepción inalámbrica  
En comunicación  
BLUETOOTH  
Sistema de altavoz  
Especificación del sonido inalámbrico  
versión 2.0  
Banda de frecuencia  
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)  
Método de modulación  
Pi / 4 DQPSK  
• Los dispositivos BLUETOOTH se deben  
usar dentro de aproximadamente  
10 metros (distancia sin  
obstrucciones) uno del otro. El rango  
de comunicación eficaz puede  
acortarse en las siguientes  
El diseño y las especificaciones están  
sujetos a cambios sin previo aviso.  
condiciones.  
– Cuando una persona, objeto  
metálico, pared u otra obstrucción  
está entre los dispositivos con una  
conexión BLUETOOTH  
– Ubicaciones donde está instalada  
una LAN inalámbrica  
– Cerca de hornos de microondas que  
estén en uso  
– Ubicaciones donde se den otras  
ondas electromagnéticas  
• Los dispositivos BLUETOOTH y LAN  
inalámbrica (IEEE 802.11b/g) usan la  
misma banda de frecuencia (2,4 GHz)  
Al usar el dispositivo BLUETOOTH  
cerca de un dispositivo con  
capacidades de LAN inalámbrica,  
puede ocurrir interferencia  
electromagnética. Esto puede generar  
una menor velocidad de transferencia  
de datos, ruido o imposibilidad para  
conectarse. Si esto sucede, intente lo  
siguiente:  
– Utilice este sistema al menos a  
10 metros del dispositivo LAN  
inalámbrico.  
– Apague el dispositivo de LAN  
inalámbrica al utilizar el dispositivo  
BLUETOOTH dentro de un rango de  
10 metros.  
– Instale este sistema y el dispositivo  
BLUETOOTH tan cerca como sea  
posible el uno del otro.  
• Las ondas de radio que emite este  
sistema pueden interferir con el  
funcionamiento de algunos  
dispositivos médicos. Dado que la  
40ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
interferencia puede generar fallas de  
funcionamiento, siempre apague el  
sistema, y el dispositivo BLUETOOTH  
en los siguiente lugares:  
• Puede producirse ruido o el audio se  
puede interrumpir según el dispositivo  
BLUETOOTH conectado con el  
sistema, el entorno de  
– En hospitales, trenes, aviones,  
estaciones de combustible y en  
cualquier lugar donde puedan haber  
gases inflamables  
– Cerca de puertas automáticas o  
alarmas de incendio  
• Este sistema admite funciones de  
seguridad que cumplen con la  
especificación de BLUETOOTH para  
garantizar la conexión segura durante  
las comunicaciones por medio de la  
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,  
esta seguridad puede ser insuficiente  
dependiendo de los contenidos de los  
ajustes y otros factores, de modo que  
siempre tenga cuidado al realizar  
comunicaciones utilizando tecnología  
BLUETOOTH.  
comunicaciones o las condiciones  
circundantes.  
Si desea realizar alguna pregunta o  
solucionar algún problema relacionado  
con el sistema, póngase en contacto  
con el distribuidor Sony más cercano.  
• Sony no puede ser responsable de  
ninguna manera por daños u otras  
pérdidas producto de la divulgación  
de información durante la  
comunicación mediante la tecnología  
BLUETOOTH.  
• No se garantiza con certeza la  
comunicación de BLUETOOTH con  
todos los dispositivos BLUETOOTH  
que tengan el mismo perfil del  
sistema.  
• Los dispositivos BLUETOOTH  
conectados con este sistema deben  
cumplir con la especificación de  
BLUETOOTH que indica Bluetooth SIG,  
Inc., y deben tener certificación de  
ello. No obstante, incluso si un  
dispositivo cumple con la  
especificación de BLUETOOTH, puede  
haber casos donde las características  
o especificaciones del dispositivo  
BLUETOOTH hacen que sea imposible  
conectarlo o pueden generar métodos  
de control, visualización o  
funcionamiento diferentes.  
41ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LICENCIA DE SOFTWARE  
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se  
vende. El SOFTWARE está protegido por  
derechos de autor y por todos los tratados  
internacionales y demás leyes de  
propiedad intelectual.  
CONTRATO DE LICENCIA  
DE USUARIO FINAL  
IMPORTANTE:  
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE  
DERECHOS DE AUTOR  
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL  
(END USER LICENSE AGREEMENT – “EULA”)  
ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL  
UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS  
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI  
NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y  
Todos los derechos y la titularidad sobre el  
SOFTWARE (incluyendo, sin limitación  
alguna, cualesquiera imágenes,  
fotografías, animaciones, vídeo, audio,  
música, texto y “applets” incorporados en  
el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno  
o varios de los TERCEROS PROVEEDORES.  
CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ  
UTILIZAR EL SOFTWARE.  
OTORGAMIENTO DE LICENCIA  
Este EULA constituye un contrato legal  
entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”).  
Este EULA rige sus derechos y obligaciones  
con respecto al software SONY de SONY y/  
o de sus terceros licenciantes (incluyendo  
las filiales de SONY) y sus respectivas  
filiales (conjuntamente, los “TERCEROS  
PROVEEDORES”), junto con todas las  
actualizaciones/nuevas versiones  
facilitadas por SONY, toda la  
documentación impresa, online o  
electrónica relativa al software, y todos los  
archivos de datos creados mediante el  
funcionamiento de dicho software  
(conjuntamente, el “SOFTWARE”).  
SONY le otorga una licencia limitada de uso  
del SOFTWARE exclusivamente en relación  
con su dispositivo compatible  
(“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso  
personal y no comercial. SONY y los  
TERCEROS PROVEEDORES se reservan  
expresamente todos los derechos, la plena  
titularidad y los intereses (incluyendo, sin  
limitación alguna, todos los derechos de  
propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE  
que este EULA no le otorgue de forma  
específica.  
REQUISITOS Y LIMITACIONES  
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar,  
redistribuir, intentar descifrar el código  
fuente, modificar, realizar trabajos de  
ingeniería inversa, descompilar o  
desensamblar ningún SOFTWARE, total o  
parcialmente, o crear trabajos derivados  
del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos  
derivados sean facilitados  
intencionadamente por el SOFTWARE. No  
podrá modificar o alterar las funciones de  
gestión de los derechos digitales del  
SOFTWARE. No podrá eludir, modificar,  
anular o evitar ninguna de las funciones y  
protecciones del SOFTWARE ni ningún  
mecanismo operativamente vinculado al  
SOFTWARE. No podrá separar ningún  
componente individual del SOFTWARE  
para ser utilizado en más de un  
Sin perjuicio de lo anteriormente  
dispuesto, todo programa de software  
incluido en el SOFTWARE que tenga un  
contrato de licencia de usuario final aparte  
(incluyendo, sin limitación alguna, la  
Licencia Pública General de GNU (GNU  
General Public License), la Licencia Pública  
General Reducida de GNU (GNU Lesser  
General Public License) y la Licencia  
Pública General para Bibliotecas de GNU  
(GNU Library General Public License) se  
regirá por dicho otro contrato de licencia  
de usuario final aparte en sustitución de los  
términos y condiciones de este EULA en la  
medida de lo estipulado por el contrato de  
licencia de usuario final en cuestión (el  
“SOFTWARE EXCLUIDO”).  
DISPOSITIVO salvo que SONY así lo  
42ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
autorice expresamente. No podrá suprimir,  
alterar, ocultar o eliminar ninguna de las  
marcas y advertencias del SOFTWARE. No  
podrá compartir, distribuir, alquilar,  
arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o  
vender el SOFTWARE. El software, los  
servicios de red y el resto de productos  
distintos del SOFTWARE de los que  
depende el funcionamiento del SOFTWARE  
podrán dejar de prestarse o  
comercializarse a elección exclusiva de los  
proveedores (proveedores de software,  
proveedores de servicio o SONY). Ni SONY  
ni los mencionados proveedores  
garantizan que el SOFTWARE, los servicios  
de red, los contenidos y el resto de  
productos seguirán estando disponibles o  
que funcionarán sin interrupciones o  
modificaciones.  
SERVICIOS DE CONTENIDO  
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO  
DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL  
CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO  
O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO  
(“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL  
SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE  
CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS  
Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE  
SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA  
ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU  
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ  
LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que  
determinados contenidos y servicios  
disponibles a través del SOFTWARE podrán  
ser proporcionados por otros terceros  
sobre los que SONY no tiene ningún tipo de  
control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE  
CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET.  
LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN  
DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER  
MOMENTO.  
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON  
MATERIALES PROTEGIDOS POR  
DERECHOS DE AUTOR  
CONEXIÓN A INTERNET Y  
SERVICIOS DE TERCEROS  
Es posible que el SOFTWARE le permita  
visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar  
contenido creado por Ud. y/o por otros  
terceros. Dicho contenido podrá estar  
protegido por derechos de autor y por  
leyes y/o acuerdos en materia de  
propiedad intelectual. Ud. se obliga a  
utilizar el SOFTWARE únicamente de  
conformidad con las leyes y los acuerdos  
que sean de aplicación a dicho contenido.  
Ud. reconoce y acepta que SONY podrá  
adoptar las medidas oportunas para  
proteger los derechos de autor del  
contenido almacenado, procesado o  
utilizado por el SOFTWARE. Dichas  
medidas incluirán a título enunciativo, que  
no limitativo, la determinación de la  
frecuencia de realización de copias de  
seguridad y restauración mediante  
determinadas características del  
Ud. reconoce y acepta que el acceso a  
determinadas prestaciones del SOFTWARE  
podrá exigir conexión a Internet de la que  
Ud. será el único responsable. Asimismo,  
será enteramente responsable del pago a  
terceros de las tarifas relativas a su  
conexión a Internet incluyendo, sin  
limitación alguna, las tarifas de los  
proveedores de Internet o de tiempo de  
uso. El funcionamiento del SOFTWARE  
podrá quedar limitado o restringido en  
función de las capacidades, el ancho de  
banda o las limitaciones técnicas de su  
conexión y servicio de Internet. El  
suministro, la calidad y la seguridad de  
dicha conexión a Internet son  
responsabilidad exclusiva del tercero que  
preste dicho servicio.  
SOFTWARE, la negativa a aceptar su  
solicitud para permitir la restauración de  
datos, y la resolución del presente EULA en  
caso de que Ud. utilice el SOFTWARE de  
forma ilícita.  
EXPORTACIÓN Y OTRA  
NORMATIVA  
Ud. se obliga a cumplir con todas las  
normativas y restricciones en materia de  
exportación y reexportación que resulten  
de aplicación en la región o país donde Ud.  
43ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
reside, y se obliga asimismo a no transferir  
el SOFTWARE (o autorizar su transferencia)  
a un país prohibido o en contravención de  
lo estipulado por dichas normativas y  
restricciones.  
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A)  
LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL  
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS  
REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B)  
EL SOFTWARE FUNCIONARÁ  
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE  
ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN  
CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO  
DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,  
HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE,  
LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO  
INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS  
DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL  
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE  
SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO  
EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O  
MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL  
USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL  
SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI  
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O  
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU  
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO  
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido  
diseñado, fabricado o concebido para ser  
utilizado o revendido como equipo de  
control on-line en entornos peligrosos que  
requieran un funcionamiento a prueba de  
fallos, como en instalaciones nucleares,  
sistemas de navegación o comunicación  
aérea, sistemas de control del tráfico  
aéreo, equipos de soporte vital directo o  
sistemas armamentísticos, en los que el  
fallo del SOFTWARE podría provocar  
muertes, daños personales o graves daños  
materiales o medioambientales (las  
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y  
todos y cada uno de los TERCEROS  
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O  
CUALQUIER OTRO ASPECTO.  
PROVEEDORES y sus respectivas filiales  
excluyen específicamente cualquier  
garantía, obligación o condición, expresa o  
implícita, sobre la idoneidad del  
SOFTWARE para el desarrollo de  
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.  
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN  
FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO  
POR SONY O POR UN REPRESENTANTE  
AUTORIZADO DE SONY SERÁ  
CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA,  
OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ  
EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE  
APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO  
DE QUE EL SOFTWARE RESULTE  
DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE  
ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE  
REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN  
QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS  
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS  
SOBRE EL SOFTWARE  
Ud. reconoce y acepta que la utilización del  
SOFTWARE será por su cuenta y riesgo  
exclusivamente y que Ud. será el  
responsable de su uso. El SOFTWARE se  
proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,  
obligaciones o condiciones de ningún tipo.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,  
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN  
NO SERLE DE APLICACIÓN.  
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS  
TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de  
esta Cláusula, SONY y los TERCEROS  
PROVEEDORES se denominarán  
conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN  
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS,  
OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS  
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN  
LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO  
INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN  
CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI  
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O  
LIMITACIÓN DE  
RESPONSABILIDAD  
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS  
PROVEEDORES (a los efectos de esta  
Cláusula, SONY y los TERCEROS  
PROVEEDORES se denominarán  
conjuntamente “SONY”) SERÁN  
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA  
DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE  
44ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE  
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O  
IMPLÍCITA, DE CUALQUIER  
podrá exigirle que instale o acepte  
totalmente tales actualizaciones o  
modificaciones para poder seguir  
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O  
NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL  
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA  
O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO  
JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE,  
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,  
CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE  
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE  
INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA  
DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O  
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,  
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL  
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA  
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE  
PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO  
CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE  
SONY DERIVADA DE CUALQUIER  
DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ  
LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE  
ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS  
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA  
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS  
DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE  
LA EXCLUSIÓN DISPUESTA  
utilizando el SOFTWARE. Cualquier  
actualización/modificación se considerará  
y constituirá parte integrante del  
SOFTWARE a los efectos del presente  
EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud.  
presta su consentimiento para que se lleve  
a cabo dicha actualización/modificación.  
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA  
Y NULIDAD PARCIAL  
Este EULA junto con la política de  
privacidad de SONY, en la versión vigente  
de estos documentos en cada momento,  
constituyen el acuerdo completo entre Ud.  
y SONY con respecto al SOFTWARE. La  
omisión por parte de SONY en el ejercicio o  
exigencia de cualquier derecho o  
disposición de este EULA no constituirá  
una renuncia a dicho derecho o  
disposición. Si alguna disposición del  
presente EULA es declarada inválida o  
inaplicable, esa disposición se aplicará en  
la medida máxima de lo permitido por ley  
con el fin de mantener el espíritu de este  
EULA, y las disposiciones restantes  
permanecerán vigentes en todos sus  
términos.  
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE  
APLICACIÓN.  
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN  
AUTOMÁTICA  
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES  
podrán actualizar o modificar el SOFTWARE  
de forma automática para diversos fines  
como, a título enunciativo, el  
perfeccionamiento de funciones de  
seguridad, la corrección de errores y la  
mejora de funciones, tanto en el momento  
en que Ud. interactúe con los servidores de  
SONY o de dichos terceros como en  
cualquier otro momento. Dichas  
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN  
La Convención de las Naciones Unidas  
sobre los Contratos de Compraventa  
Internacional de Mercaderías no será de  
aplicación a este EULA. El presente EULA se  
regirá por las leyes de Japón, sin remisión a  
las normas sobre conflictos de leyes. Los  
conflictos derivados de este EULA estarán  
sujetos a la jurisdicción exclusiva del  
Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las  
partes acuerdan someterse a la jurisdicción  
de dicho tribunal.  
actualizaciones o modificaciones podrán  
eliminar o cambiar la naturaleza de las  
características u otros aspectos del  
SOFTWARE incluyendo, sin limitación  
alguna, las funciones que Ud. utilice  
habitualmente. Ud. reconoce y acepta que  
tales actividades podrán realizarse a  
elección exclusiva de SONY y que SONY  
ACCIONES LEGALES  
Sin perjuicio de cualquier disposición en  
sentido contrario contenida en este EULA,  
Ud. reconoce y acepta que cualquier  
contravención o incumplimiento de este  
EULA por parte de Ud. ocasionará un daño  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 45ES  
irreparable a SONY, con respecto al cual  
sería insuficiente una indemnización  
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta  
que SONY podrá solicitar las medidas  
judiciales y cautelares que considere  
necesarias o convenientes en tales  
circunstancias. Asimismo, SONY podrá  
adoptar las medidas legales y técnicas que  
se precisen para evitar cualquier  
contravención de este EULA y/o velar por  
su cumplimiento incluyendo, sin limitación  
alguna, el cese inmediato de su uso del  
SOFTWARE si SONY considera, a su  
TERCEROS BENEFICIARIOS  
Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES  
se considerará expresamente un tercero  
beneficiario de las disposiciones de este  
EULA relativas a su SOFTWARE y, en  
consecuencia, tendrá derecho a exigir su  
cumplimiento.  
Si necesita cualquier aclaración con  
respecto al presente EULA, diríjase a SONY  
por escrito a través de la dirección de  
contacto de la región o país  
correspondiente.  
elección exclusiva, que Ud. está  
infringiendo o pretende infringir este EULA.  
Estas acciones legales son adicionales a  
cualesquiera otras de las que SONY pueda  
disponer conforme a Derecho, en virtud de  
los principios de equidad o el contrato.  
Copyright © 2014 Sony Corporation.  
RESOLUCIÓN  
Sin perjuicio del resto de derechos que le  
asisten, SONY podrá resolver este EULA si  
Ud. incumple cualquiera de sus términos y  
condiciones. En caso de producirse tal  
resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el  
SOFTWARE y destruir todas sus copias.  
MODIFICACIÓN  
SONY SE RESERVA EL DERECHO A  
MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y  
CONDICIONES DE ESTE EULA A SU  
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN  
AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR  
SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A  
LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA  
FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO  
PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL  
UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/  
ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER  
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN  
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está  
conforme con la modificación, deberá  
ponerse en contacto inmediatamente con  
SONY para recibir las instrucciones  
pertinentes. Si sigue utilizando el  
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la  
correspondiente notificación, se entenderá  
que ha aceptado la modificación y que se  
obliga a su cumplimiento.  
46ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Snapper Tiller R5002B User Manual
Sparky Group Drill BUR 131E User Manual
Sprint Nextel Cell Phone PG86100 User Manual
Star Manufacturing Food Warmer 0068BBC User Manual
StarTechcom Power Supply ATXPOW300PRO User Manual
Sterling Microscope Magnifier SDD 1 SGM User Manual
Subaru Robin Power Products Marine Sanitation System PKX201 PUMP User Manual
Sun Microsystems Network Card SAP BAPI User Manual
SVAT Electronics DVR PI1000 User Manual
Tanaka Blower TBL7800 7800R User Manual