Sony Radio SRF DR2000 User Manual

3-864-117-12 (1)  
FM Da t a Re ce ive r  
GB  
FR  
DE  
NL  
IT  
Operating instructions see 2-GB  
Mode demploi voir 2-FR  
Bedienungsanleitung seite 2-DE  
Gebruiksaanwijzing zie 2-NL  
Istruzioni per luso vedere 2-IT  
SRF-DR2000  
1998 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge n e ra l In fo rm a t io n  
FOR YOUR RECORDS  
For your assistance in reporting this unit in case of loss or  
theft, please record below the model number and serial  
number which are located on the back of the unit.  
Please retain this information.  
Model number  
Serial number  
Your ID number  
Date of purchase  
Place of purchase  
Digital DJ System E2 is a registered  
trademark of Digital DJ Inc.  
2-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le o f Co n t e n t s  
Before You Begin ........................................................................... 4  
Features .......................................................................................... 4  
Ge t t in g St a rt e d  
Installing the Batteries ................................................................. 5  
Selecting a Language .................................................................... 7  
Op e ra t in g t h e Ra d io  
Manual Tuning .............................................................................. 9  
Presetting Stations ...................................................................... 10  
GB  
Se e in g FM d a t a  
Seeing the Information on Your Receiver ............................... 12  
Saving Information That You Can See ..................................... 17  
Deleting the Information that Has Been Saved ...................... 19  
Setting the Functions .................................................................. 20  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
ID Numbers ................................................................................. 23  
Using the Stand ........................................................................... 27  
Specifications ............................................................................... 27  
Precautions .................................................................................. 28  
Troubleshooting .......................................................................... 29  
Index to Parts and Controls ...................................................... 30  
Index ............................................................................................. 32  
3-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Be fo re Yo u Be g in  
Thank you for choosing the Sony FM data receiver!  
The FM data receiver will give you many hours of listening  
pleasure and will display up-to-date information.  
Before operating the FM data receiver, please read these  
instructions thoroughly and retain them for future reference.  
Fe a t u re s  
• FM stereo radio  
High-speed data receiver which can receive text and  
graphics.  
• Five Function buttons for user-friendly operations and  
intuitive information-receiving operations.  
• Urgent message information is displayed automatically  
during the FM multiplex broadcast mode only.  
• You can set the unit to automatically turn off the power  
approximately after 120 minutes, (Auto Power OFF  
function).  
• You can choose from 7 languages (English, French, German,  
Italian, Spanish, Dutch, Swedish) for the indications in the  
display only.  
About FM multiplex broadcast  
FM multiplex broadcast provides text and graphic data  
through the open signal space in the frequency of the  
normal radio broadcasts. It is transmitted by specific FM  
broadcasting stations and the information cannot be  
received using an ordinary radio.  
4-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
In st a llin g t h e Ba t t e rie s  
Open the battery compartment lid and insert two R6 (size AA)  
batteries (not supplied) with the correct polarity.  
DC IN 3V  
R6 (size AA) × 2  
÷
Ba t t e ry Life  
(Approx. hours)  
Sony Alkaline LR6(SG)  
Sony R6(SR)  
Audio only  
35  
23  
14  
9
FM multiplex reception  
* For maximum performance we recommend that you use alkaline  
batteries.  
Wh e n t o Re p la ce t h e Ba t t e rie s  
Replace the batteries when “LOW BATTERY” is displayed.  
Notes  
• Insert the batteries with correct polarity.  
• The dry batteries cannot be charged.  
• Turn off the radio, and then replace the batteries within 20  
seconds after the batteries are removed from the battery  
compartment. Otherwise, the information that has been saved  
and the preset stations will be erased. In this case, preset the  
stations again. Be sure to take note of your important data that is  
saved in the memory.  
• When you are not going to use your unit for an extended period  
of time, remove the batteries to prevent possible damage from  
battery leakage and corrosion.  
5-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wh e n t h e ra d io t u rn s o ff u n e xp e ct e d ly  
When you set the Auto Power OFF function to ON, the radio  
turns off automatically approximately after 120 minutes to  
prevent unnecessary wear of the batteries. To listen to the  
radio continuously, press POWER.  
If the radio does not turn on after pressing POWER, or if the  
radio turns off unrelated to the Auto Power OFF feature, the  
batteries are exhausted.  
Replace both batteries with new ones.  
To set this function see “To set the Auto Power OFF” (page 21)  
under “Setting the Functions” (page 20).  
Usin g Ext e rn a l Po w e r So u rce s  
You can connect the following external power sources through  
the DC IN 3 V jack located on the left side of the unit. (When  
you plug a cord into the DC IN 3 V jack, the internal batteries  
are automatically bypassed.)  
House current using a Sony AC-E30HG (not supplied) AC  
power adaptor  
• 12/ 24 V car battery using a Sony DCC-E230 (not supplied)  
car battery cord  
Notes  
• When operating the unit with an external power source, do not  
remove the batteries in the battery compartment which serve as a  
backup of the memory.  
• Use only the recommended AC power adaptor or car battery cord  
manufactured by Sony. The polarity of the plugs of other  
manufacturers may be different.  
Polarity of the plug  
6-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se le ct in g a La n g u a g e  
You can select one of the seven languages (English, French,  
German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish) for the indications  
in the display. The explanation here is when the language is set  
in English, and the explanation of the indications in the display  
will be in English.  
POWER  
ENTER  
Function buttons  
2
1 While holding down ENTER press POWER to turn on  
the unit. The LANGUAGE SELECT MENU appears.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
2 Press the corresponding Function button to UP or  
DWN to move the cursor to the language you want,  
and press the Function button corresponding to ENT.  
The indications in the display will switch over to the  
selected language.  
7-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To ch a n g e t h e se le ct e d la n g u a g e  
Press POWER to turn off the unit and repeat from step 1.  
Notes  
• The selected language does not translate the FM data. Only the  
indications in the display will switch over to the selected  
language, and the FM data will be displayed in the language of  
that area.  
• The three display windows shown below will be displayed in  
English, even when you set the language other than English.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
(see page 7)  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
(see page 13)  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
(see page 13)  
8-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra t in g t h e Ra d io  
Ma n u a l Tu n in g  
POWER  
ENTER  
TUNE +/–  
VOLUME  
Function  
buttons  
NEWSMUSIC  
2
1 Connect the stereo headphones to the 2 jack.  
2 Press POWER to turn on the unit.  
3 Press TUNE +/– to manually tune in to the desired  
station.  
If you press and hold TUNE +/, the frequency is scanned  
rapidly. Release the button to stop scanning.  
4 Adjust the volume with VOLUME.  
To t u rn o ff t h e u n it  
Press POWER.  
9-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre se t t in g St a t io n s  
The unit is initially preset with 5 FM radio stations. You can  
preset up to 5 of your favorite stations.  
1 Press POWER to turn on the unit.  
2 Press TUNE +/– to manually tune in to the desired  
station.  
3 Press ENTER.  
When “PRESET” flashes in the display, press one of the  
Function buttons to preset the station.  
The beep sounds twice through the headphones and your  
favorite station is preset to the desired Function button.  
FM  
FM  
97.50  
MHz  
97.50  
MHz  
PRESET  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
PRESET  
97.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
To ch a n g e a n e xist in g p re se t st a t io n  
Repeat from step 1 and press the desired Function button you  
wish to change on step 3.  
The existing preset station of the selected Function button will  
be erased and replaced with your new favorite station.  
10-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
List e n in g t o a Pre se t St a t io n  
Once your favorite FM radio stations are preset, simply press  
the corresponding Function button to recall and tune in to the  
desired station.  
1 Press POWER to turn on the unit.  
2 Press the desired Function button which corresponds to  
the preset station you wish to recall.  
Im p ro vin g FM ra d io re ce p t io n  
Fully extend the headphones cord which functions as an FM  
antenna.  
To list e n w it h a cle a re r so u n d  
When listening to the news, set the NEWSMUSIC selector to  
NEWS for optimum results. Vocal output will be sharper and  
clearer. When listening to music, set the NEWSMUSIC selector  
to MUSIC for optimum results.  
NEWS MUSIC  
11-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se e in g FM Da t a  
Se e in g t h e In fo rm a t io n o n  
Yo u r Re ce ive r  
You can receive up-to-date information that you can read on  
the display while receiving the FM radio broadcast through  
FM multiplex reception which is transmitted by a specific FM  
broadcasting station only. Also, you can choose from 7  
languages (English, French, German, Italian, Spanish, Dutch,  
Swedish) for the indications in the display. (see page 7  
“Selecting a Language”)  
DATA indicator(  
)
POWER  
FM DATA  
Function buttons  
2
1 Connect the stereo headphones to the 2 jack.  
Since the headphones cord serves as an FM wire antenna, be  
sure to connect the headphones even when reading the FM data  
broadcast.  
2 Press POWER to turn on the unit.  
3 Tune in to a FM multiplex broadcasting station.  
12-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Press FM DATA to receive FM multiplex broadcasts.  
The DATA indication appears when an FM multiplex broadcast  
is receivable in the area. (For details on the DATA indication  
see page 14)  
Then, the window below (Total Index display) appears with the  
menus which correspond to the Function buttons.*  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
* The menus may differ depending on the participating radio  
stations in your area.  
5 Press the corresponding Function button to M2.  
Then, the selecting window for the information you  
want to see appears.  
H-PAGE: FM Multiplex Broadcast  
MSG: Urgent Message  
PAGE: Paging Message  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
13-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Se e t h e FM d a t a Bro a d ca st  
1 Press the corresponding Function button to H-PAGE.  
2 Select the desired menu by pressing the corresponding  
Function button to receive further information where  
applicable.  
DATA in d ica t o r  
Appearance of the DATA indicator(1) shows you the  
availability of FM multiplex reception.  
DATA  
Indicator is on  
The station you tune in to is transmitting FM multiplex  
information and the reception is strong.  
Indicator is off  
The station you tune in to does not transmit FM multiplex  
information or the reception is weak.  
Wh e n re ce ivin g FM m u lt ip le x b ro a d ca st  
Depending on the reception, the audio is received but the data  
may not be received for FM Data broadcast. Inside buildings or  
underground areas, the data may not be received or the  
reception may be poor, and receiving the FM data fully may  
take a while. Since the headphones cord serves as an FM wire  
antenna, fully extend the headphones cord.  
14-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wh e n re ce ivin g u rg e n t In fo rm a t io n  
When an urgent information is broadcasted while receiving  
FM Data Broadcast, you will hear a beeping sound through the  
headphones and the FM Data Broadcast display will  
automatically switch over to the urgent information. When  
you receive the urgent information the DATA and MSG  
indications appear at the left side of the display. Press any  
button to stop the beep.  
DATA  
MSG  
To move to the next page, follow the instructions to the  
contents of the receiving broadcast.  
To return to the FM data broadcast display, press BACK.  
Wh e n re ce ivin g p a g in g m e ssa g e  
When you receive a paging message, you will  
hear a beeping sound through the headphones  
and the PAGE indicator will flash at the left  
side of the display. (There is no incut indication)  
Press any button to stop the beep.  
When you display the Paging Message, the  
PAGE indicator stops flashing and appears.  
DATA  
PAGE  
To see a paging message, use BACK to display the selecting  
window below, and then press the corresponding Function  
button to PAGE.  
H-PAGE  
MSG PAGE  
To return to the FM Data Broadcast display, press BACK.  
15-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
• When you press H-PAGE program, MSG or PAGE to receive the  
data, “RECEIVING DATA!will be displayed. If there is no data  
to be received, approximately after 20 seconds the display will  
return to the previous screen.  
(( ))  
RECEIVING DATA!  
• When the reception is poor, the DATA indicator disappears, but  
“RECEIVING DATA!will be displayed for approximately 10  
seconds. Then “SIGNAL TOO WEAK.” will be displayed for  
approximately 10 seconds and return to the previous display.  
(( ))  
RECEIVING DATA!  
SIGNAL TOO WEAK.  
To re ce ive FM a u d io b ro a d ca st o n ly, t o  
ch a n g e st a t io n s o r p re -se t st a t io n s  
Press FM DATA.  
To re t u rn t o t h e scre e n o n e le ve l a b o ve  
Press BACK.  
To re t u rn t o t h e Ho m e Pa g e  
Press the Function button corresponding to H-PAGE on  
the display window.  
16-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sa vin g In fo rm a t io n Th a t Yo u  
Ca n Se e  
You can save up to 8 pages of important information that you  
can recall for later use.  
SAVE/MENU  
Function buttons  
2
1 Display the information you wish to save.  
2 Press SAVE/MENU.  
WRITE READ  
CONFIG  
3 Press the Function button corresponding to WRITE on  
the display.  
Note  
If you try to save another page of  
information when 8 pages of  
information have already been  
saved, the message will be displayed  
(at the right). In this case, delete  
unnecessary data from the saved  
Memory FULL!  
Please delete  
unnecessary data to  
create space!  
BACK:Return  
information. (For details see “Deleting the Information that Has  
Been Saved” page 19)  
17-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To re ca ll in fo rm a t io n t h a t h a s b e e n  
sa ve d  
Press SAVE/MENU. Then, press the Function button  
corresponding to READ on the display window.  
To scroll to the next page press the Function button  
corresponding to READ again.  
DEL READ  
8
CONFIG  
18-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De le t in g t h e In fo rm a t io n  
t h a t Ha s Be e n Sa ve d  
1 Press the Function button corresponding to READ to  
display the information you want to delete.  
DEL READ  
8
CONFIG  
2 Press the Function button corresponding to DEL.  
DELETE? YES NO  
To delete, press the Function button corresponding to  
YES .  
To cancel, press the Function button corresponding to NO .  
19-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e Fu n ct io n s  
You can set the functions such as Auto Power OFF and Reception  
Area.  
SAVE/MENU  
POWER  
Function buttons  
2
1 Press POWER to turn on the unit.  
2 Press SAVE/MENU.  
3 Press the Function button  
Set Up Menu  
Function Setup  
Maintenance Mode  
corresponding to CONFIG.  
The Mode 1 Main Menu  
will be displayed.  
4 Press the Function button  
corresponding to SETUP  
on the display.  
TOP  
ENT  
VUP vDWN  
5 Press the Function button  
corresponding to UP or  
DWN to move the cursor  
to the Function Setup, and  
press the Function button  
corresponding to ENT.  
The Function titles will be  
displayed.  
Set Up Function  
Auto Power OFF  
OFF  
Reception Area  
EURO  
+
V
UP vDWN  
20-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note  
If you enter the “Maintenance Mode” at the “Set Up Menu”, press  
BACK to return to previous display. The Maintenance Mode is not  
needed for radio operations.  
To se t t h e Au t o Po w e r OFF  
When you turn this to ON and there is no key operation for 120  
minutes while the power is turned on, the power automatically  
turns off.  
Set Up Function  
1 Press the Function button  
corresponding to UP or  
Auto Power OFF  
Reception Area  
OFF  
EURO  
DWN to move the  
cursor to Auto Power OFF.  
+
VUP vDWN  
2 Press the Function button  
corresponding to + or – to  
set to either ON or OFF.  
Note  
If there is no key operation during the FM data mode and the  
DATA indicator is not lit (which means that the FM multiplex  
broadcast is not received). The FM data mode will be cancelled  
automatically in about 20 minutes and only the audio will be  
received.  
21-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To se t t h e Re ce p t io n Are a  
To set the format of the receiving signal to the area, select from  
one of these modes : EURO or USA.  
1 Press the Function button  
Set Up Function  
corresponding to UP or  
Auto Power OFF  
Reception Area  
OFF  
DWN to move the  
cursor to Reception Area.  
EURO  
2 Press the Function button  
corresponding to + or – to  
set to either EURO or USA.  
+
VUP vDWN  
When using the unit in the United States of America,  
set it to USA.  
Note  
When you press the Function button corresponding to IDS on the  
display, you can see Your ID and Password ID, but it is not needed  
for the radio operations. Press the Function button corresponding  
to TOP on the display to return to the previous display.  
(For details see “ID Numbers”page 23)  
22-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
ID Nu m b e rs  
ID refers to the following three ID numbers.  
Your ID: for personal messaging (Radio Paging Message)  
services.  
DDJ Group ID: for group information services.  
Password ID: for free additional information services.  
These ID Numbers are factory set. You do not need to register  
or confirm these ID Numbers for radio operation.  
If the service company contacts you, follow the steps below.  
1 Press POWER to turn on the unit.  
2 Press SAVE/MENU.  
3 Press the Function button corresponding to CONFIG on  
the display.  
4 Press the Function button corresponding to IDS on the  
display.  
ID Numbers  
Your ID  
00########  
DDJ Group ID  
Password ID  
##  
#
Expiration Dates  
##  
TOP  
ENT  
VUP vDWN  
At this display you can confirm Your ID of which receivers  
individually has as a Receiver ID.  
23-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To co n firm t h e DDJ Gro u p ID  
Press the Function button corresponding to UP or DWN to  
move the cursor to the “DDJ Group ID”, press the Function  
button corresponding to ENT to select the DDJ Group ID.  
DDJ Group ID ##  
########## Jan. 9,99  
########## TFN  
DG-ID 3  
DG-ID 4  
DG-ID 5  
VUP vDWN  
When the DDJ Group ID is registered, the ID Number and  
Expiration dates appear in the display. You can register up to  
12 subscription services of DDJ-ID. Press the Function button  
corresponding to UP and DWN to scroll the display.  
If the Expiration Date is displayed as TFN, it is for an  
indefinite period of time.  
24-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To co n firm t h e Pa ssw o rd ID  
Press the Function button corresponding to UP or DWN to  
move the cursor to the Password ID, and press the Function  
button corresponding to ENT to select the Password ID.  
Password ID ##  
Pwd-ID 1  
Pwd-ID 2  
Pwd-ID 3  
Pwd-ID 4  
Pwd-ID 5  
2281701###  
DEL ENT  
VUP vDWN  
When the Password ID is registered, the ID Number appears  
in the display. You can register up to 8 passwords. Press the  
Function button corresponding to UP and DWN to scroll  
the display.  
25-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To re g ist e r a n d co rre ct t h e Pa ssw o rd ID  
Press the Function button corresponding to UP or DWN to  
move the cursor to an empty Password ID or a Password ID to  
correct at the display above, and press the Function button  
corresponding to ENT to switch over the display to a  
Password ID editing display.  
Password ID ##  
Pwd-ID #  
2281701###  
END +  
Press the Function button corresponding to + or – to enter the  
value of the Password ID. The range of the value is 2281701376  
to 2281701631. After setting the value range, press the Function  
button corresponding to END to input and finish the setting.  
To co n firm t h e Exp ira t io n Da t e s  
Press the Function button corresponding to UP or DWN to  
move the cursor to the Expiration Dates. Press the Function  
button corresponding to ENT to select the Expiration Dates.  
Expiration Dates  
Category 1 TFN  
Category 2 Sep.10,99  
Category 3  
Category 4  
Category 5  
VUP vDWN  
When the Expiration Dates is registered, the Expiration date  
appears in the display. You may register up to 15 Expiration  
Dates. Press the Function button corresponding to UP and  
DWN to scroll the display.  
26-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e St a n d  
Lift and use the stand on the base of the unit to see the display  
at an optimum angle.  
Sp e cifica t io n s  
Frequency range  
FM multiplex  
87.5 – 108 MHz  
DARC type  
64 x 132 FSTN LCD display  
2 jack (stereo minijack)  
8 mW + 8 mW (at 10 % harmonic  
distortion)  
Output  
Pow er output  
Pow er requirements  
DC 3 V, two R6 (size AA)/ LR6 batteries  
Auto pow er off function Approx. 120 minutes  
Dimensions  
116 x 70.5 x 28 mm (w/ h/ d)  
(Approx. 458 x 278 x 118 inches) not incl.  
projecting parts and controls  
Approx. 150 g (5.3 oz) incl. batteries  
Stereo headphones (1)  
Mass  
Supplied accessory  
Design and specifications are subject to change without notice.  
27-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre ca u t io n s  
Operate the unit only on 1.5 V DC with two R6 (size AA)  
batteries.  
Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight,  
moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave the unit  
in a car parked in the sun.  
Should anything fall into the unit, remove the batteries and have  
the unit checked by qualified personnel before operating it any  
further.  
To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild  
detergent solution.  
In vehicles or buildings, radio reception may be difficult or  
noisy. Try listening near a window.  
Notes on Headphones  
Road safety  
Do not use headphones while driving, cycling, or operating  
any motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is  
illegal in many areas. It can also be potentially dangerous to  
play your headphones at high volume while walking,  
especially at pedestrian crossings. You should exercise extreme  
caution or discontinue use in potentially hazardous situations.  
Preventing hearing damage  
Avoid using headphones at high volume.  
Hearing experts advise against continuous, loud and extended  
play. If you experience a ringing in your ears, reduce volume  
or discontinue use.  
Caring for others  
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to  
hear outside sounds and to be considerate to people around  
you.  
28-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warning  
If there is lightning when you are using the unit, take off the  
headphones immediately.  
If you have any questions or problems concerning your unit,  
please consult your nearest Sony dealer.  
Tro u b le sh o o t in g  
Should any problem occur with the unit, make the following  
checks to determine whether or not servicing is required. If the  
problem persists, consult your nearest Sony dealer.  
Th e re ce p t io n is u n st a b le a n d co n t a in s n o ise .  
• The batteries may be weak. Replace with new ones.  
• Reception may be poor when there are obstructions such as  
buildings, etc, or when listening to the radio inside a moving  
vehicle. Move to another location free of obstacles for optimum  
reception conditions, or listen to the radio near the window of the  
moving vehicle.  
Th e d e sire d p re se t st a t io n is n o t re ce ive d w h e n  
t h e co rre sp o n d in g Fu n ct io n b u t t o n is p re sse d .  
• Make sure you have pressed the correct Function button.  
FM m u lt ip le x re ce p t io n is n o t p o ssib le .  
• Make sure that the headphones are connected.  
• Make sure that the radio station which you are listening to offers  
FM multiplex services.  
• Make sure the DATA indication is on.  
Op e ra t io n is n o t p o ssib le w h e n a b u t t o n is  
p re sse d .  
Press the RESET button on the back of the unit with a thin pointed  
object. All preset stations and information that have been saved  
will be erased. In this case, preset the stations again.  
29-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x t o Pa rt s a n d Co n t ro ls  
Refer to the pages indicated in parentheses for details.  
Ma in u n it  
1
6
2
3
4
5
7
8
9
!º  
!¡  
1 Display (31)  
6 SAVE/ MENU button  
2 DATA indicator (1) (14)  
3 BACK button (15)  
4 ENTER button (7, 9)  
5 Function buttons (7, 9,  
12, 17, 20)  
(17, 20)  
7 POWER button (7, 9,  
12, 20)  
8 FM DATA button (12)  
9 VOLUME (9)  
0 NEWS• MUSIC  
selector (11)  
TUNE +/ – (9, 10)  
30-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disp la y  
DATA FM  
1
87.50  
MHz  
4
5
MSG  
2
3
PAGE  
PRESET  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
1 DATA indicator (1) (14)  
2 MSG (Message)  
indicator (15)  
4 Frequency (10)  
5 Preset stations (10)  
3 PAGE (Paging)  
indicator (15)  
31-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
A
Auto Power OFF .................... 21  
B, C  
Batteries ..................................... 5  
D
DATA indicator ...................... 14  
DDJ Group ID ........................ 24  
E
External Power sources ........... 6  
Expiration Dates .................... 26  
F, G, H  
FM multiplex broadcast .... 4, 14  
I, J, K, L, M, N, O  
Improving FM radio  
reception ................................. 11  
P, Q  
Paging Message ..................... 15  
Password ID ..................... 25, 26  
R, S, T  
Reception Area ....................... 22  
U, V, W, X, Y, Z  
Using the Stand ...................... 27  
Urgent Information ............... 15  
32-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n d o rd re g é n é ra l  
fé re n ce d e l’u t ilisa t e u r  
Pour toute référence en cas de perte ou de vol, veuillez  
inscrire ci-dessous le numéro de votre modèle et le numéro  
de série qui sont indiqués à larrière de lappareil.  
Conservez ces informations en lieu sûr.  
Numéro de modèle  
Numéro de série  
Numéro ID de lutilisateur  
Date dachat  
Lieu dachat  
Digital DJ System E2 est une  
marque déposée de Digital DJ Inc.  
2-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le d e s m a t iè re s  
Informations préliminaires ......................................................... 4  
Caractéristiques ............................................................................ 4  
Pré p a ra t ifs  
Mise en place des piles ................................................................. 5  
Sélection de la langue ................................................................... 7  
Fo n ct io n n e m e n t d e la ra d io  
Accord manuel .............................................................................. 9  
Préréglage des stations .............................................................. 10  
Visu a lisa t io n d e d o n n é e s FM  
Visualisation dinformations sur le récepteur ........................ 12  
Sauvegarde des informations affichées ................................... 18  
Suppression dinformations sauvegardées ............................. 19  
Réglage des fonctions ................................................................. 20  
FR  
In fo rm a t io n s d ive rse s  
Numéros didentification (ID) .................................................. 23  
Utilisation du pied ...................................................................... 27  
Spécifications ............................................................................... 27  
Précautions .................................................................................. 28  
En cas de panne .......................................................................... 29  
Description des éléments et commandes ................................ 30  
Index ............................................................................................. 32  
3-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s p ré lim in a ire s  
Félicitations pour lachat de ce récepteur de données FM Sony !  
Ce récepteur vous offrira de nombreuses heures découte  
agréables et des informations de dernière heure que vous  
pourrez lire sur lafficheur.  
Avant de mettre le récepteur de données FM en service,  
veuillez lire attentivement ce mode demploi que vous  
conserverez pour toute référence future.  
Ca ra ct é rist iq u e s  
• Radio stéréo FM  
• Récepteur de données ultra-rapide permettant laffichage  
dinformations sous forme de texte et de graphiques.  
• Cinq touches de fonction assurant un emploi convivial et une  
exploitation intuitive des informations reçues.  
• Affichage automatique des messages urgents dans le mode  
de diffusion FM multiplex seulement.  
• Mécanisme économisant lénergie (Arrêt automatique) :  
l’appareil peut être réglé pour séteindre automatiquement  
au bout de 120 minutes.  
• Sélection de 7 langues (anglais, français, allemand, italien,  
espagnol, hollandais, suédois) pour laffichage des  
indications seulement.  
A propos de la diffusion démissions FM multiplex  
La diffusion démissions FM multiplex seffectue sous  
forme de texte ou de graphiques sur lespace libre de la  
fréquence normale de radiodiffusion. Les émissions FM  
multiplex sont diffusées par certaines stations FM  
seulement. Vous ne pourrez pas lire les informations  
quelles transmettent sur une radio ordinaire.  
4-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t ifs  
Mise e n p la ce d e s p ile s  
Ouvrez le couvercle du logement des piles et insérez deux  
piles R6 (format AA) (non fournies) en tenant compte de la  
polarité.  
DC IN 3V  
2 piles R6 (format AA)  
÷
Au t o n o m ie d e s p ile s  
(Approx. en heures)  
Alcalines Sony LR6 (SG) Sony R6 (SR)  
Son seulement  
35  
23  
14  
9
Réception FM multiplex  
* Pour une performance optimale, il est conseillé dutiliser des piles  
alcalines.  
Re m p la ce m e n t d e s p ile s  
Remplacez les piles lorsque “PILE FAIBLE” apparaît sur  
l’afficheur.  
Remarques  
• Tenez compte de la polarité lorsque vous insérez les piles.  
• Les piles sèches ne peuvent pas être rechargées.  
• Eteignez la radio et remplacez les piles dans les 20 secondes qui  
suivent leur retrait du logement, sinon les informations qui ont  
été sauvegardées et les stations préréglées seront supprimées. Le  
cas échéant, préréglez à nouveau les stations. Noubliez pas de  
noter quelque part les informations importantes que vous avez  
sauvegardées en mémoire.  
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser lappareil pendant un certain  
temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage pouvant  
provenir dune fuite des piles et de la corrosion quelle entra5în-eF. R  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si la ra d io s’a rrê t e t o u t à co u p  
Si vous avez validé la fonction darrêt automatique, la radio  
s’arrêtera automatiquement dans les 120 minutes pour éviter  
une usure inutile des piles. Pour continuer à écouter la radio,  
appuyez sur POWER.  
Si la radio ne se met pas en marche après une pression sur  
POWER, ou Si elle s’arrête avant l’arrêt automatique, cest que  
les piles sont usées.  
Remplacez-les par des neuves.  
Pour mettre larrêt automatique en service, reportez-vous à  
“Pour valider larrêt automatique” (page 21) dans “Réglage  
des fonctions” (page 20).  
Ut ilisa t io n d ’a u t re s so u rce s  
d ’a lim e n t a t io n  
Vous pouvez raccorder les sources dalimentation suivantes à  
la prise DC IN 3 V sur la gauche de lappareil. (Lorsque vous  
raccordez un cordon à la prise DC IN 3 V, les piles sont  
automatiquement déconnectées.)  
• Courant secteur avec ladaptateur secteur Sony AC-E30HG  
(non fourni)  
• Batterie de voiture 12/ 24 V avec le cordon allume-cigares  
Sony DCC-E230 (non fourni)  
Remarques  
• Lorsque vous faites fonctionner lappareil sur une source  
dalimentation externe, nenlevez pas les piles du logement, car  
elles servent pour la sauvegarde des informations en mémoire.  
• Utilisez seulement ladaptateur secteur ou le cordon allume-  
cigares de marque Sony recommandés, à lexclusion de tout  
autre. La polarité des fiches dautres marques peut être différente.  
Polarité de la fiche  
6-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d e la la n g u e  
Vous pouvez sélectionner une des sept langues (anglais,  
français, allemand, italien, espagnol, hollandais, suédois) pour  
l’affichage des indications.  
POWER  
ENTER  
Touches de  
fonction  
2
1 Tout en tenant la touche ENTER enfoncée, appuyez sur  
POWER pour mettre lappareil sous tension. Le  
message LANGUAGE SELECT MENU apparaît.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à  
UP ou DWN pour amener le curseur sur la langue  
souhaitée et appuyez sur la touche de fonction  
correspondant à ENT.  
Les indications sur lafficheur apparaissent maintenant  
dans la langue sélectionnée.  
7-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po u r ch a n g e r d e la n g u e  
Appuyez sur POWER pour éteindre lappareil et répétez  
l’étape 1.  
Remarques  
• La langue sélectionnée ne sapplique quaux indications affichées  
et non pas aux données FM transmises. Les données FM seront  
donc dans la langue de la zone de diffusion.  
• Les trois fenêtres daffichage indiquées ci-dessous seront en  
anglais, même si vous sélectionnez une autre langue.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
(voir page 7)  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
(voir page 13)  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
(voir page 13)  
8-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n n e m e n t d e la ra d io  
Acco rd m a n u e l  
POWER  
ENTER  
TUNE +/–  
VOLUME  
Touches  
de fonction  
NEWSMUSIC  
2
1 Branchez un casque stéréo sur la prise 2 .  
2 Appuyez sur POWER pour mettre lappareil sous  
tension.  
3 Appuyez sur TUNE +/– pour accorder manuellement la  
station souhaitée.  
Si vous maintenez la pression sur TUNE +/, les fréquences  
seront parcourues plus rapidement. Relâchez la touche pour  
vous arrêter sur une station.  
4 Ajustez le volume avec VOLUME.  
Po u r é t e in d re l’a p p a re il  
Appuyez sur POWER.  
9-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré ré g la g e d e s st a t io n s  
Cet appareil a été préréglé initialement sur 5 stations radio FM.  
Vous pouvez cependant changer ces 5 stations et choisir vos  
stations préférées.  
1 Appuyez sur POWER pour mettre lappareil sous  
tension.  
2 Appuyez sur TUNE +/– pour accorder manuellement la  
station souhaitée.  
3 Appuyez sur ENTER.  
Lorsque “PRÉRÉGLAGE” clignote sur l’afficheur, appuyez sur  
une des touches de fonction pour prérégler la station. Le bip  
retentit deux fois par le casque et votre station préférée est  
préréglée sur la touche de fonction sélectionnée.  
FM  
FM  
97.50  
MHz  
97.50  
MHz  
PRÉRÉGLAGE  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
PRÉRÉGLAGE  
97.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
Po u r ch a n g e r u n e st a t io n ra d io  
p ré ré g lé e  
Recommencez à partir de létape 1 et appuyez sur la touche de  
fonction dont vous voulez changer la station à létape 3.  
La station préréglée sur la touche de fonction sélectionnée est  
supprimée et remplacée par la nouvelle station.  
10-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eco u t e d ’u n e st a t io n p ré ré g lé e  
Une fois que vos stations préférées ont été préréglées, appuyez  
simplement sur la touche de fonction correspondante pour  
rappeler et accorder la station souhaitée.  
1 Appuyez sur POWER pour mettre lappareil sous  
tension.  
2 Appuyez sur la touche de fonction souhaitée  
correspondant à la station préréglée que vous voulez  
accorder.  
Am é lio ra t io n d e la ré ce p t io n ra d io FM  
Déployez complètement le cordon de casque qui sert  
dantenne FM.  
Re st it u t io n d ’u n so n p lu s cla ir  
Pour écouter des informations, réglez le sélecteur  
NEWSMUSIC sur NEWS pour obtenir de meilleurs résultats.  
Les voix seront plus aiguës et claires. Pour écouter de la  
musique, réglez le sélecteur NEWSMUSIC sur MUSIC pour  
obtenir de meilleurs résultats.  
NEWS MUSIC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A1nd1-DFoRwnload.  
Visu a lisa t io n d e d o n n é e s FM  
Visu a lisa t io n d ’in fo rm a t io n s  
su r le ré ce p t e u r  
Vous pouvez recevoir des informations de dernière heure et les  
lire pendant la réception dune émission radio FM par grâce à  
la réception FM multiplex qui est transmise par une station de  
radiodiffusion FM spéciale. Vous pouvez aussi choisir une des  
7 langues (anglais, français, allemand, italien, espagnol,  
hollandais, suédois) pour laffichage des indications. (Voir  
page 7 “Sélection de la langue”.)  
Indicateur de  
données (DATA)(  
)
POWER  
FM DATA  
Touches de  
fonction  
2
1 Branchez un casque stéréo sur la prise 2 .  
Comme le cordon de casque sert dantenne FM, veillez à  
raccorder le casque même lorsque vous lisez seulement les  
données FM diffusées.  
2 Appuyez sur POWER pour mettre lappareil sous  
tension.  
3 Accordez une station de diffusion FM multiplex.  
12-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Appuyez sur FM DATA pour recevoir les émissions FM  
multiplex.  
L’indicateur de données (DATA) apparaît lorsquune émission  
FM multiplex peut être reçue dans la région. (Pour les détails  
sur lindicateur de données, voir page 14.)  
Ensuite, le menu suivant (Affichage complet dindex) apparaît  
avec les menus correspondant aux touches de fonction.*  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
* Les menu varient selon les stations radio de la région diffusant  
des émissions FM multiplex.  
5 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à M2.  
La fenêtre de sélection de type dinformations apparaît.  
H-PAGE: Emission FM multiplex  
MSG: Message urgent  
PAGE: Message personnel  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A1nd3-DFoRwnload.  
Po u r vo ir le s d o n n é e s FM t ra n sm ise s  
1 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à  
H-PAGE.  
2 Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la  
touche de fonction correspondante pour recevoir  
dautres informations, le cas échéant.  
In d ica t e u r d e d o n n é e s  
L’apparition de lindicateur de données (DATA) (1) signale que  
des informations FM multiplex sont disponibles.  
DATA  
Indicateur allumé  
La station accordée transmet des informations FM  
multiplex et le signal de réception est suffisamment  
puissant.  
Indicateur éteint  
La station accordée ne transmet pas dinformations FM  
multiplex ou le signal de réception nest pas assez  
puissant.  
Lo rs d e la ré ce p t io n d ’in fo rm a t io n s FM  
m u lt ip le x  
Selon la puissance du signal, le son est reçu mais les données  
FM peuvent ne pas apparaître. A lintérieur de bâtiments et  
dans des zones souterraines, la réception des données peut être  
impossible ou de très mauvaise qualité et, par conséquent,  
durer un certain temps. Dans ce cas, essayez de déployer  
complètement le cordon de casque puisquil sert dantenne  
FM.  
14-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré ce p t io n d ’in fo rm a t io n s u rg e n t e s  
Si une information urgente est diffusée pendant la réception de  
données FM, vous entendrez un bip par le casque et  
l’information urgente sera automatiquement affichée à la place  
des données FM. Lorsque vous recevez des informations  
urgentes, lindicateur de données (DATA) et l’indicateur de  
message urgent (MSG) apparaissent sur la gauche de  
l’afficheur. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter  
le bip.  
DATA  
MSG  
Pour passer à la page suivante, suivez les instructions  
contenues dans lémission reçue.  
Pour revenir à laffichage des données FM, appuyez sur BACK.  
Ré ce p t io n d ’u n m e ssa g e p e rso n n e l  
Lorsque vous recevez un message personnel, vous  
pouvez entendre des bips par le casque et  
l’indicateur de message personnel (PAGE)  
correspondant clignote sur la gauche de lafficheur.  
(Il n’y a pas dindication)  
Appuyer sur une touche pour arrêter le bip.  
Lorsque vous affichez le message personnel reçu,  
l’indicateur cesse de clignoter et reste allumé.  
DATA  
PAGE  
Pour lire un message personnel, utilisez BACK pour afficher la  
fenêtre de sélection suivante, puis appuyez sur la touche de  
fonction correspondant à PAGE.  
H-PAGE  
MSG PAGE  
Pour revenir à laffichage des données FM, appuyez sur BACK.  
15-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques  
• Lorsque vous appuyez sur loption H-PAGE, MSG ou PAGE  
pour recevoir des données, “Réception données!apparaît. Si  
aucune donnée nest reçue dans les 20 secondes qui suivent,  
l’affichage précédent réapparaîtra.  
(( ))  
Réception données!  
• Si la réception est de mauvaise qualité, lindicateur de données  
(DATA) disparaît, mais “Réception données!reste affiché  
pendant 10 secondes environ. Ensuite, “Signal trop faible” este  
affiché pendant 10 secondes environ, puis laffichage précédent  
est rétabli.  
(( ))  
Réception données!  
Signal trop faible  
Po u r re ce vo ir se u le m e n t d e s é m issio n s  
a u d io FM e t ch a n g e r d e st a t io n o u d e  
st a t io n p ré ré g lé e  
Appuyez sur FM DATA.  
Po u r re ve n ir à d e l’é cra n ci-d e ssu s  
Appuyez sur BACK.  
16-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po u r re ve n ir à la p re m iè re p a g e  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à H-PAGE  
sur lafficheur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A1nd7-DFoRwnload.  
Sa u ve g a rd e d e s  
in fo rm a t io n s a ffich é e s  
Vous pouvez sauvegarder jusquà 8 pages dinformations  
importantes que vous pourrez rappeler par la suite.  
SAVE/MENU  
Touches de  
fonction  
2
1 Affichez l’information que vous voulez sauvegarder.  
2 Appuyez sur SAVE/MENU.  
INSCR LIRE  
CONFIG  
3 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à  
INSCR sur l’afficheur.  
Remarque  
Si vous essayez de sauvegarder une  
nouvelle page dinformation alors  
que 8 pages sont déjà sauvegardées,  
le message de droite apparaîtra.  
Le cas échéant, supprimez les  
Mme pleine !  
Supprimer données  
inutiles pour créer  
espace !  
BACK : Retour  
données dont vous navez plus  
besoin. (Pour les détails, voir “Suppression dinformations  
sauvegardées” page 19.)  
18-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po u r ra p p e le r d e s in fo rm a t io n s  
sa u ve g a rd é e s  
Appuyez sur SAVE/MENU. Appuyez ensuite sur la touche de  
fonction correspondant à LIRE sur lafficheur.  
Pour afficher la page suivante, appuyez une seconde fois sur la  
touche de fonction correspondant à LIRE.  
SUPP LIRE  
8
CONFIG  
Su p p re ssio n d ’in fo rm a t io n s  
sa u ve g a rd é e s  
1 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à  
LIRE pour afficher linformation que vous voulez  
supprimer.  
SUPP LIRE  
8
CONFIG  
2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à  
SUPP.  
SUPP ?  
OUI NON  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à OUI  
pour supprimer.  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à NON  
pour annuler.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A1nd9-DFoRwnload.  
Ré g la g e d e s fo n ct io n s  
Vous pouvez régler certaines fonctions, comme larrêt  
automatique de lappareil et la zone de réception.  
SAVE/MENU  
POWER  
Touches de  
fonction  
2
1 Appuyez sur POWER pour mettre lappareil sous  
tension.  
2 Appuyez sur SAVE/MENU.  
3 Appuyez sur la touche de  
Menu de réglage  
fonction correspondant à  
Confg Fonctions  
CONFIG.  
Mode d'entretien  
L’affichage Menu principal  
Mode 1 apparaît.  
ENT  
VHAUT vBAS  
DÉBUT  
4 Appuyez sur la touche de  
fonction correspondant à CONFG sur lafficheur.  
5 Appuyez sur la touche de  
Fonction de réglage  
fonction correspondant à  
Arrêt Auto  
OUI  
EURO  
Zone réception  
HAUT ou BAS pour  
amener le curseur sur  
“Confg Fonctions”, puis  
appuyez sur la touche de  
+
VHAUT vBAS  
fonction correspondant à ENT.  
Les noms des fonctions apparaissent.  
20-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarque  
Si vous entrez dans “Mode dentretien” de “Menu de réglage”,  
appuyez sur BACK pour revenir à laffichage précédent, Le Mode  
dentretien ne sert pas pour le fonctionnement de la radio.  
Po u r va lid e r l’a rrê t a u t o m a t iq u e  
Lorsque que vous validez larrêt automatique (ON) et ne  
touchez aucune touche en lespace de 120 minutes, lorsque  
l’appareil est sous tension, lalimentation de lappareil est  
automatiquement coupée.  
Fonction de réglage  
1 Appuyez sur la touche de  
Arrêt Auto  
OUI  
EURO  
fonction correspondant à  
HAUT ou BAS pour  
amener le curseur sur  
“Arrêt Auto”.  
Zone réception  
+
VHAUT vBAS  
2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à +  
ou – pour valider ou non la fonction.  
Remarque  
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant la réception de  
données (DATA) FM et si l’indicateur de données nest pas  
allumé (ce qui signifie que lémission FM multiplex nest pas  
reçue), le mode de données FM sera annulé automatiquement  
dans les 20 minutes et seul le son sera reçu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A2nd1-DFoRwnload.  
Po u r sé le ct io n n e r la zo n e d e ré ce p t io n  
Pour sélectionner le format du signal de réception,  
sélectionnez un des deux modes de réception: EURO ou USA.  
Fonction de réglage  
1 Appuyez sur la touche de  
Arrêt Auto  
OUI  
fonction correspondant à  
HAUT ou BAS pour  
amener le curseur sur  
“Zone réception”.  
Zone réception  
EURO  
+
VHAUT vBAS  
2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à +  
ou – pour régler le mode de réception sur EURO ou  
USA.  
Si vous utilisez lappareil aux Etats-Unis, réglez le  
mode sur USA.  
Remarque  
Si vous appuyez sur la touche de fonction correspondant à des ID  
sur lafficheur, vous pourrez voir votre ID et mot de passe, mais ils  
sont inutiles pour la réception démissions radio. Appuyez sur la  
touche de fonction correspondant à DÉBUT sur lafficheur pour  
revenir à laffichage précédent.  
(Pour les détails, voir “Numéros didentification (ID)” à la page 23.)  
22-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s d ive rse s  
Nu m é ro s d ’id e n t ifica t io n (ID)  
Il y a trois types de numéros didentification, comme suit:  
Votre ID: pour la messagerie personnelle (radiomessagerie)  
ID de groupe DDJ: pour les services dinformations groupés.  
ID de code: pour dautres services libres.  
Ces trois numéros didentification ont été préréglés en usine.  
Vous navez pas besoin denregistrer vos numéros ni de  
confirmer ces numéros auprès des opérateurs pour la réception  
radio.  
Si l’opérateur vous contacte, veuillez procédez de la façon  
suivante.  
1 Appuyez sur POWER pour mettre lappareil sous  
tension.  
2 Appuyez sur SAVE/MENU.  
3 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à  
CONFIG sur lafficheur.  
4 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à  
C ID sur lafficheur.  
Numéro ID  
Votre ID  
##########  
ID de groupe DDJ  
ID de code  
##  
##  
##  
Dates expiration  
ENT  
VHAUT vBAS  
DÉBUT  
Vous pouvez vérifier votre numéro didentification sur cet  
afficheur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A2nd3-DFoRwnload.  
Po u r vé rifie r u n ID d e g ro u p e DDJ  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT  
ou BAS pour amener le curseur sur “ID de groupe DDJ,  
puis appuyez sur la touche de fonction correspondant à ENT  
pour sélectionner “ID de groupe DDJ.  
ID Groupe DDJ ##  
########## Jan. 9,99  
########## DENF  
DG-ID 3  
DG-ID 4  
DG-ID 5  
Fév.11,99  
Mar.12,00  
Avr.13,01  
VHAUT vBAS  
Si le numéro ID de groupe DDJ est enregistré, le numéro ID et  
les dates dexpiration apparaîtront sur lafficheur. Vous  
pouvez souscrire un abonnement à 12 services DDJ-ID.  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT  
ou BAS pour faire défiler laffichage.  
Si DENF est affiché comme date dexpiration, la période de  
souscription est illimitée.  
Po u r vé rifie r le co d e  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT  
ou BAS pour amener le curseur sur “ID de code”, puis  
appuyez sur la touche de fonction correspondant à ENT pour  
sélectionner “ID de code”.  
24-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ID de code ##  
Code-ID1  
2281701###  
Code-ID2  
Code-ID3  
Code-ID4  
Code-ID5  
SUPP ENT  
VHAUT vBAS  
Lorsque le code est enregistré, le numéro ID apparaît sur  
l’afficheur. Vous pouvez enregistrer en tout 8 codes. Appuyez  
sur la touche de fonction correspondant à HAUT ou BAS  
pour faire défiler l’affichage.  
Pour enregistrer et corriger un code  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT  
ou BAS pour amener le curseur sur un code vide ou sur le  
code à corriger sur l’affichage précédent. Appuyez sur la  
touche de fonction correspondant à ENT pour passer à  
l’affichage d’édition de code.  
ID de code ##  
Code-ID # 2281701###  
FIN +  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à + ou –  
pour entrer la valeur du code. La plage de valeur va de  
2281701376 à 2281701631.  
Après avoir indiqué la valeur, appuyez sur la touche de  
fonction correspondant à FIN pour la valider et terminer le  
réglage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A2nd5-DFoRwnload.  
Po u r vé rifie r le s d a t e s d ’e xp ira t io n  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT  
ou BAS pour amener le curseur sur les dates dexpiration.  
Appuyez sur la touche de fonction correspondant à ENT pour  
sélectionner les dates dexpiration.  
Dates expiration  
Catégor. 1 DENF  
Catégor. 2 Sep.10,99  
Catégor. 3 Jun. 2,99  
Catégor. 4 Jul. 3,00  
Catégor. 5 Aoû. 4,01  
V
HAUT vBAS  
Lorsque les dates dexpiration sont enregistrées, elles  
apparaissent sur lafficheur. Vous pouvez enregistrer en tout  
15 dates dexpiration. Appuyez sur la touche de fonction  
correspondant à HAUT ou BAS pour faire défiler  
l’affichage.  
26-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d u p ie d  
Levez le pied derrière lappareil pour incliner lappareil de  
manière à mieux voir lafficheur.  
Sp é cifica t io n s  
Plage de fréquences  
FM multiplex  
87,5 – 108 MHz  
Type DARC  
Afficheur LCD FSTN 64 x 132  
Prise 2 (minijack stéréo)  
8 mW + 8 mW (à 10% de distorsion  
harmonique)  
Sortie  
Puissance de sortie  
Alimentation  
CC 3 V, deux piles R6 (format AA)/  
Piles LR6  
Fonction darrêt automatique  
Approx. 120 minutes  
Dimensions  
116 x 70,5 x 28 mm (l/ h/ p)  
(Env. 458 x 278 x 118 pouces) projections  
et saillies non comprises  
Poids  
Accessoire fourni  
Approx. 150 g (5,3 on) avec les piles  
Casque stéréo (1)  
Pour les utilisateurs en France  
En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous  
aux modèles de casques/ écouteurs adaptés à votre appareil et  
indiqués ci-dessous.  
MDR-E741  
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans  
préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A2nd7-DFoRwnload.  
Pré ca u t io n s  
Faites fonctionner lappareil sur le courant continu de 1,5 V  
seulement avec deux piles R6 (format AA).  
Evitez dexposer lappareil à des températures extrêmes, à la  
lumière directe du soleil, à lhumidité, au sable, à la poussière et  
à des chocs mécaniques. Ne laissez jamais lappareil dans une  
voiture garée en plein soleil.  
Si un solide ou un liquide tombe dans lappareil, enlevez les  
piles et faites-le vérifier par un technicien avant de le remettre  
sous tension.  
Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux imprégné dune  
solution neutre de détergent.  
Dans les véhicules et les bâtiments, la réception radio peut être  
difficile ou parasitée. Essayez découter près dune fenêtre.  
Remarques sur le casque  
A pleine puissance, lécoute prolongée du baladeur peut  
endommager loreille de lutilisateur.  
Sécurité routière  
Nécoutez pas au casque pendant la conduite dune voiture, dune  
moto ou de tout autre véhicule motorisé. Vous risquez de causer un  
accident de la circulation. Il est interdit dans certains pays  
découter au casque en conduisant.  
Il peut être également dangereux découter au casque à volume  
élevé en marchant, en particulier aux croisements. Soyez toujours  
extrêmement prudent et nutilisez pas lappareil dans les situations  
présentant des risques daccident.  
Prévention des lésions auditives  
Evitez découter au casque à volume élevé. Les spécialistes  
déconseillent une écoute continue à un volume trop élevé. Si vous  
percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou  
cesser découter.  
28-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Civisme  
Ecoutez à un volume modéré. Vous pourrez entendre les sons  
extérieurs et ne gênerez pas les gens autour de vous.  
Avertissement  
En cas déclairs, cessez d’écouter et enlevez immédiatement le  
casque.  
Pour toute question ou difficulté concernant cet appareil, veuillez  
consulter votre revendeur Sony.  
En ca s d e p a n n e  
Si un problème se présente lorsque vous utilisez lappareil,  
faites les vérifications suivantes pour déterminer si une  
réparation est nécessaire. Si le problème persiste, consultez  
votre revendeur Sony.  
La ré ce p t io n e st in st a b le e t p a ra sit é e .  
• Les piles sont faibles. Remplacez-les par des neuves.  
• La réception est de mauvaise qualité, lorsque des obstacles,  
bâtiments, etc. font obstruction, ou lorsque vous écoutez dans  
une voiture. Allez dans un endroit dégagé pour mieux recevoir le  
signal, ou écouter la radio près dune fenêtre.  
Vo u s n e re ce ve z p a s la st a t io n so u h a it é e lo rsq u e  
vo u s a p p u ye z su r la t o u ch e d e fo n ct io n  
co rre sp o n d a n t e .  
• Assurez-vous davoir appuyé sur la bonne touche.  
La ré ce p t io n FM m u lt ip le x e st im p o ssib le .  
• Assurez-vous que le casque est raccordé.  
• Assurez-vous que la station radio que vous écoutez offre des  
services FM multiplex.  
• Assurez-vous que lindicateur de données est affiché.  
L’a p p a re il n e fo n ct io n n e p a s lo rsq u e vo u s  
a p p u ye z su r u n e t o u ch e .  
Appuyez sur la touche RESET au dos de lappareil avec un objet fin  
et pointu. Toutes les stations radio et les informations sauvegardées  
seront supprimées. Le cas échéant, préréglez à nouveau les stations.  
29-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De scrip t io n d e s é lé m e n t s e t  
co m m a n d e s  
Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails.  
Ap p a re il p rin cip a l  
1
6
2
3
4
5
7
8
9
!º  
!¡  
1 Afficheur (31)  
2 Indicateur de données  
(DATA) (1) (14)  
3 Touche de retour  
(BACK) (15)  
6 Touche de  
sauvegarde/ menu  
(SAVE/ MENU) (18, 20)  
7 Interrupteur  
dalimentation  
4 Touche de validation  
(ENTER) (7, 9)  
5 Touches de fonction (7,  
9, 12, 18, 20)  
(POWER) (7, 9, 12, 20)  
8 Touche de données FM  
(FM DATA) (12)  
9 Réglage de volume  
(VOLUME) (9)  
0 Sélecteur  
Informations/ Musique  
(NEWS• MUSIC) (11)  
Touche daccord  
(TUNE +/ –) (9, 10)  
30-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affich e u r  
DATA FM  
1
87.50  
MHz  
4
5
MSG  
2
3
PAGE  
PRÉRÉGLAGE  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
1 Indicateur de données  
(DATA) (1) (14)  
4 Fréquence (10)  
5 Stations préréglées (10)  
2 Indicateur de message  
urgent (MSG) (15)  
3 Indicateur de message  
personnel (PAGE) (15)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search A3nd1-DFoRwnload.  
In d e x  
A, B, C  
U, V, W, X, Y  
Amélioration de la  
Utilisation du pied .............. 27  
réception radio FM ............. 11  
Arrêt automatique .............. 21  
Z
Zone de réception ............... 21  
D
Dates dexpiration .............. 26  
E, F, G, H  
Emission FM multiplex .. 4, 14  
I, J, K, L  
ID de code ...................... 24, 25  
ID de groupe DDJ ............... 24  
Indicateur de données  
(DATA) ................................. 14  
Informations urgentes ........ 15  
M, N, O  
Message  
personnel (PAGE) ............... 15  
P, Q, R  
Piles ......................................... 5  
S, T  
Sources dalimentation  
externes .................................. 6  
32-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo r d e m Be t rie b  
Bit t e Ein t ra g e n  
Füllen Sie bitte die folgende Liste aus, um die  
Informationen zur Hand zu haben, wenn Sie das Gerät als  
gestohlen melden müssen. Serien- und Modellnummer  
stehen auf der Rückseite des Geräts.  
Wichtige Informationen zum Gerät:  
Modellnummer  
Seriennummer  
ID-Nummer  
Kaufdatum  
Kaufort  
Digital DJ System E2 ist ein  
eingetragenes Warenzeichen der  
Digital DJ Inc.  
2-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In h a lt sve rze ich n is  
Vorbereitungen .............................................................................. 4  
Merkmale ....................................................................................... 4  
Die e rst e n Sch rit t e  
Einlegen der Batterien .................................................................. 5  
Wahl der Sprache .......................................................................... 7  
Ra d io b e t rie b  
Manuelle Abstimmung ................................................................ 9  
Stationsvorwahl .......................................................................... 10  
An ze ig e n d e r UKW-Da t e n  
Anzeigen der Informationen im Display des Receivers ....... 12  
Sichern der angezeigten Informationen .................................. 17  
Löschen von gesicherten Informationen ................................. 19  
Funktionseinstellungen ............................................................. 20  
DE  
Zu sa t zin fo rm a t io n e n  
Die ID-Nummern ....................................................................... 23  
Verwendung des Ständers ......................................................... 27  
Technische Daten ........................................................................ 27  
Zur besonderen Beachtung ....................................................... 28  
Störungsüberprüfungen ............................................................ 29  
Bezeichnung der Bedienungselemente ................................... 30  
Stichwortverzeichnis .................................................................. 32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d-DDoEwnload.  
Vo rb e re it u n g e n  
Wir beglückwünschen Sie zu diesem Sony UKW-Daten-  
Receivers und sind überzeugt davon, daß Sie lange Freude an  
diesem modernen Gerät haben werden.  
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese  
Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum  
Nachschlagen gut auf.  
Me rkm a le  
• UKW-Stereoempfang  
• Empfang von Text- und Grafikdaten mit hoher  
Geschwindigkeit.  
• Fünf praktische Funktionstasten zur bequemen Steuerung  
des Datenempfangs.  
• Automatische Anzeige von Alarmmeldungen (nur bei UKW-  
Multiplexempfang).  
• Ausschaltautomatik schaltet das Gerät automatisch nach  
etwa 120 Minuten aus, um unnötigen Stromverbrauch zu  
vermeiden.  
• Für die Menüanzeige kann zwischen sieben Sprachen  
(Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch,  
Holländisch und Schwedisch) gewählt werden.  
Was ist UKW-Multiplexempfang?  
Einige UKW-Sender strahlen im sogenannten  
Multiplexverfahren neben dem eigentlichen Programm  
noch Zusatzdaten (Text und Grafik) aus. Mit normalen  
Radios können diese Zusatzdaten nicht empfangen  
werden.  
4-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die e rst e n Sch rit t e  
Ein le g e n d e r Ba t t e rie n  
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen zwei R6/ AA-Batterien  
(nicht mitgeliefert) mit richtiger Polarität ein.  
zw ei Mignonzellen  
(R6/Größe AA)  
DC IN 3V  
÷
Ba t t e rie -Le b e n sd a u e r (ungefähre Angaben in Stunden)  
Sony Alkalibatterie LR6(SG) Sony Batterie R6(SR)  
Nur Tonwiedergabe  
35  
23  
14  
9
UKW-Multiplexempfang  
• Für optimale Leistung wird die Verwendung von Alkalibatterien  
empfohlen.  
Wann m üssen die Batterien ausgew echselt w erden?  
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn „BATTERIE SCHWACH”  
angezeigt wird.  
Hinw eise  
• Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität ein.  
• Trockenbatterien können nicht wieder aufgeladen werden.  
• Schalten Sie das Gerät vor dem Batteriewechsel aus. Der  
Batteriewechsel sollte nicht länger als 20 Sekunden dauern, da  
sonst die gespeicherten Informationen und die gespeicherten  
Sender gelöscht werden. Notieren Sie sich vor dem  
Batteriewechsel sicherheitshalber alle wichtigen Daten. Falls  
erforderlich, speichern Sie die Sender nach dem Batteriewechsel  
erneut ab.  
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, nehmen Sie  
die Batterien heraus, um Korrosionsschäden durch ausgelaufene  
Batterien zu vermeiden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An5d-DDoEwnload.  
Au t o m a t isch e Au ssch a lt u n g  
Wenn die Funktion „Automatische Ausschaltung” aktiviert ist,  
schaltet sich das Radio automatisch nach etwa 120 Minuten  
aus, um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden. Wenn Sie  
weiter Radio hören wollen, drücken Sie in einem solchen Fall  
POWER.  
Wenn sich das Radio vor Ablauf der Zeitspanne ausschaltet  
und mit POWER nicht mehr eingeschaltet werden kann, sind  
die Batterien erschöpft. Wechseln Sie die Batterien dann aus.  
Zum Einstellen der Funktionen siehe „Einstellen der  
automatischen Ausschaltfunktion” auf Seite 21 im Kapitel  
„Funktionseinstellungen”.  
Ext e rn e St ro m ve rso rg u n g  
An der DC IN 3V-Buchse an der Seite des Geräts können  
folgende externe Stromquellen angeschlossen werden. (Die  
internen Batterien werden dabei automatisch abgeschaltet.)  
• Sony Netzadapter AC-E30HG (nicht mitgeliefert) für Betrieb  
am Stromnetz.  
• Sony Autobatteriekabel DCC-E230 (nicht mitgeliefert) für  
Betrieb an 12/ 24-V-Autobatterie.  
Hinw eise  
• Auch bei externer Stromversorgung sollten die internen Batterien  
nicht herausgenommen werden, da sie als Pufferbatterien für den  
Speicher dienen.  
• Verwenden Sie nur den empfohlenen Sony Netzadapter und das  
empfohlene Sony Autobatteriekabel. Polarität und Steckerform  
sind bei anderen Herstellern möglicherweise unterschiedlich.  
Polarität des Steckers  
6-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wa h l d e r Sp ra ch e  
Für die Anzeigen im Display kann unter den Sprachen  
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch,  
Holländisch und Schwedisch gewählt werden.  
POWER  
ENTER  
Funktionstasten  
2
1 Halten Sie ENTER gedrückt, und drücken Sie  
gleichzeitig POWER, um das Gerät einzuschalten. Das  
LANGUAGE SELECT MENU erscheint.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
2 Drücken Sie die Funktionstaste UP oder DWN, um  
die gewünschte Sprache zu wählen, und drücken Sie  
dann die Funktionstaste ENT. Die Anzeigen im Display  
ändern sich entsprechend der gewählten Sprache.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An7d-DDoEwnload.  
Ern e u t e s Än d e rn d e r Sp ra ch e  
Schalten Sie das Gerät durch Drücken von POWER aus,  
und beginnen Sie dann erneut ab Schritt 1.  
Hinw eise  
• Die Sprache der empfangenen UKW-Daten hängt vom  
Sender ab und kann nicht umgeschaltet werden. Die  
Umschaltung der Sprache betrifft nur die Menüanzeigen im  
Display.  
• Die folgenden drei Menüs sind stets in English, auch wenn  
Sie einen andere Sprache gewählt haben.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
(auf Seite 7)  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
(auf Seite 13)  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
(auf Seite 13)  
8-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra d io b e t rie b  
Ma n u e lle Ab st im m u n g  
POWER  
ENTER  
TUNE +/–  
VOLUME  
Funktionstasten  
NEWS• MUSIC  
2
1 Schließen Sie den Stereo-Kopfhörer an die 2 -Buchse  
an.  
2 Drücken Sie POWER, um das Gerät einzuschalten.  
3 Drücken Sie TUNE +/–, um auf den gewünschten  
Sender abzustimmen.  
Wenn Sie TUNE +/gedrückt halten, ändern sich die  
Frequenzziffern in schneller Folge. Beim Loslassen der Taste  
stoppen die Frequenzziffern.  
4 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.  
Zu m Ab sch a lt e n d e s Ge rä t s  
Drücken Sie POWER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An9d-DDoEwnload.  
St a t io n svo rw a h l  
Werksseitig sind bereits fünf UKW-Sender gespeichert. Wenn  
Sie fünf eigene Sender speichern wollen, verfahren Sie wie  
folgt:  
1 Drücken Sie POWER, um das Gerät einzuschalten.  
2 Drücken Sie TUNE +/–, um manuell auf den Sender  
abzustimmen.  
3 Drücken Sie ENTER.  
Wenn „VORWAHL” im Display blinkt, drücken Sie die  
Funktionstaste, auf der der Sender gespeichert werden  
soll.  
Mit zwei Pieptönen meldet das Gerät über den Kopfhörer, daß  
der Sender gespeichert ist.  
FM  
FM  
97.50  
MHz  
97.50  
MHz  
VORWAHL  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
VORWAHL  
97.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
Än d e rn d e r St a t io n svo rw a h l  
Wiederholen Sie den obigen Vorgang ab Schritt 1. Drücken Sie  
im Schritt 3 die Funktionstaste, deren Speicherung geändert  
werden soll.  
Die alte Speicherung dieser Taste wird überschrieben.  
10-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ab ru fe n e in e s g e sp e ich e rt e n Se n d e rs  
Die gespeicherten UKW-Sender können wie folgt durch  
einfaches Drücken der betreffenden Funktionstasten abgerufen  
werden.  
1 Drücken Sie POWER, um das Gerät einzuschalten.  
2 Drücken Sie die Funktionstaste des gewünschten  
Senders.  
Fü r o p t im a le n Em p fa n g  
Breiten Sie das Kopfhörerkabel auf volle Länge aus. Das Kabel  
dient gleichzeitig als UKW-Antenne.  
Fü r o p t im a le Ve rst ä n d lich ke it b zw .  
o p t im a le n Kla n g  
Stellen Sie den NEWSMUSIC-Wähler bei  
Nachrichtensendungen auf NEWS. Die Sprecherstimme ist  
dann klarer und besser verständlich. Bei Musiksendungen  
stellen Sie den NEWSMUSIC-Wähler auf MUSIC, um optimale  
Klangqualität zu erhalten.  
NEWS MUSIC  
11-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
An ze ig e n d e r UKW-Da t e n  
An ze ig e n d e r In fo rm a t io n e n  
im Disp la y d e s Re ce ive rs  
Die Multiplexdaten, die von einigen UKW-Sendern  
ausgestrahlt werden, können im Display dieses Geräts  
angezeigt werden. Für die Menüanzeige im Display können  
Sie unter sieben Sprachen (Englisch, Französisch, Deutsch,  
Italienisch, Spanisch, Holländisch, Schwedisch) wählen (siehe  
„Wahl der Sprache” auf Seite 7).  
DATA-Anzeige(  
Funktionstasten  
)
POWER  
FM DATA  
2
1 Schließen Sie den Stereo-Kopfhörer an die 2-Buchse an.  
Da das Kopfhörerkabel als UKW-Antenne dient, muß es auch  
dann angeschlossen werden, wenn nur die UKW-Daten im  
Display angezeigt werden sollen.  
2 Drücken Sie POWER, um das Gerät einzuschalten.  
3 Stimmen Sie auf einen UKW-Multiplexsender ab.  
12-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Drücken Sie FM DATA, um ein UKW-  
Multiplexprogramm zu empfangen.  
Wenn ein solches Programm in Ihrem Gebiet empfangen  
werden kann, erscheint die DATA-Anzeige. (Einzelheiten zur  
DATA-Anzeige finden Sie auf Seite 14.)  
Im Display erscheint eine Übersichtsanzeige (siehe folgendes  
Beispiel) mit den über die Funktionstasten wählbaren Menüs*.  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
* Die Menüs hängen von den Sendern Ihres Gebietes ab.  
5 Drücken Sie die Funktionstaste M2.  
Ein Menü mit den wählbaren Optionen erscheint.  
H-PAGE: UKW-Multiplexempfang  
MSG: Alarmmeldungen  
PAGE: Pager-Meldung  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
13-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
An ze ig e n d e r UKW-Mu lt ip le xd a t e n  
1 Drücken Sie die Funktionstaste H-PAGE.  
2 Wenn mehrere Optionen zur Auswahl angeboten  
werden, wählen Sie mit den Funktionstasten die  
Informationen, die Sie sehen möchten.  
Die DATA-An ze ig e  
Die DATA-Anzeige (1) signalisiert, daß der Sender UKW-  
Multiplexdaten ausstrahlt.  
DATA  
DATA-Anzeige erscheint  
Der Sender wird mit ausreichender Stärke empfangen und  
überträgt UKW-Multiplexdaten.  
DATA-Anzeige erloschen  
Der empfangene Sender überträgt keine UKW-  
Multiplexdaten oder der Empfang ist zu schwach.  
Wisse n sw e rt e s zu m UKW-  
Mu lt ip le xe m p fa n g  
Manchmal ist zwar der Ton des Senders zu hören, die  
Multiplexdaten werden jedoch nicht einwandfrei empfangen.  
Insbesondere in Gebäuden und unter der Erde ist häufig kein  
oder kein einwandfreier Datenempfang möglich oder es  
dauert relativ lange, bis die Daten vollständig empfangen sind.  
Beachten Sie in diesem Zusammenhang auch, daß das  
Kopfhörerkabel als UKW-Antenne dient und auf volle Länge  
ausgebreitet werden sollte.  
14-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Em p fa n g vo n Ala rm m e ld u n g e n  
Wenn der empfangene UKW-Multiplexsender eine  
Alarmmeldung ausstrahlt, ertönt über den Kopfhörer ein  
Piepton und im Display erscheint statt der Datenanzeige  
automatisch die Alarmmeldung. Dabei erscheint links im  
Display die DATA- und MSG-Anzeige. Durch Drücken einer  
beliebigen Taste können Sie den Piepton abschalten.  
DATA  
MSG  
Wenn Sie die nächste Seite sehen wollen, folgen Sie den  
Anweisungen im Display.  
Durch Drücken von BACK können Sie auf Anzeige der UKW-  
Multiplexdaten zurückschalten.  
Em p fa n g vo n Pa g e r-Me ld u n g e n  
Wenn eine Pager-Meldung empfangen wird,  
DATA  
ertönt ein Piepton über Kopfhörer und die  
PAGE-Anzeige blinkt links im Display.  
(Das empfangene Programm wird jedoch  
PAGE  
nicht unterbrochen.) Durch Drücken einer  
beliebigen Taste können Sie den Piepton abschalten.  
Wenn die Pager-Meldung im Display angezeigt wird, hört die  
PAGE-Anzeige auf zu blinken (sie erscheint dann ständig).  
Zum Anzeigen der Pager-Meldung, rufen Sie durch Drücken  
von BACK das Wahlmenü ab und drücken Sie dann die  
Funktionstaste PAGE.  
H-PAGE  
MSG PAGE  
Um wieder die UKW-Multiplexdaten anzuzeigen, drücken Sie  
BACK.  
15-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinw eise  
Nach Drücken von H-PAGE, MSG oder PAGE erscheint  
„EMPFANGSDATEN” im Display. Wenn keine Daten  
empfangen werden, schaltet das Gerät nach etwa 20 Sekunden  
auf die vorausgegangene Anzeige zurück.  
(( ))  
EMPFANGSDATEN  
• Bei schwachem Empfang verschwindet die DATA-Anzeige,  
„EMPFANGSDATEN” bleibt jedoch noch etwa zehn Sekunden  
lang angezeigt. Danach erscheint „SIGNAL ZU SCHWACH”  
etwa zehn Sekunden lang und schließlich wieder die  
ursprüngliche Anzeige.  
(( ))  
EMPFANGSDATEN  
SIGNAL ZU SCHWACH  
Zu m a u ssch lie ß lich e n Em p fa n g e n d e s  
UKW-To n s u n d Wa h l e in e s a n d e re n  
Se n d e rs  
Drücken Sie FM DATA.  
Zu m Zu rü cksch a lt e n a u f d ie  
vo ra u sg e g a n g e n e An ze ig e  
Drücken Sie BACK.  
Zu m Zu rü cksch a lt e n a u f d ie H-PAGE-An ze ig e  
Drücken Sie die Funktionstaste H-PAGE.  
16-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sich e rn d e r a n g e ze ig t e n  
In fo rm a t io n e n  
Bis zu acht Informationsseiten können für gespeichert werden.  
SAVE/MENU  
Funktionstasten  
2
1 Bilden Sie die gewünschte Information im Display ab.  
2 Drücken Sie SAVE/MENU.  
SCHRB LESE  
KQNF  
3 Drücken Sie die Funktionstaste SCHRB.  
Hinw eis  
Wenn versucht wird, noch weitere  
Seiten zu speichern, obwohl  
bereits acht Seiten gespeichert  
sind, erscheint die rechts stehende  
Meldung. Bevor Sie weitere Seiten  
speichern können, müssen Sie  
Speicher voll!  
Nicht mehr benötigte  
Daten bitte löschen!  
BACK : Return  
nicht mehr benötigte Seiten löschen. (Einzelheiten finden Sie  
unter „Löschen von gespeicherten Informationen” auf Seite  
19.)  
17-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zu m Ab ru fe n vo n g e sp e ich e rt e n  
In fo rm a t io n e n  
Drücken Sie SAVE/MENU und dann die Funktionstaste LESE.  
Durch nochmaliges Drücken der Funktionstaste LESE können  
Sie zur nächsten Seite blättern.  
LöSCH LESE  
8
KONF  
18-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sch e n vo n g e sich e rt e n  
In fo rm a t io n e n  
1 Drücken Sie die Funktionstaste LESE, um die zu  
löschende Information anzuzeigen.  
LöSCH LESE  
8
KONF  
2 Drücken Sie die Funktionstaste LÖSCH.  
LöSCH? JA NEIN  
Drücken Sie die Funktionstaste JA , um den  
Löschvorgang zu bestätigen.  
Oder drücken Sie die Funktionstaste NIEN , um den  
Löschvorgang abzubrechen.  
19-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n kt io n se in st e llu n g e n  
Zum Einstellen der Optionen „Automatische Ausschaltung”  
und „Empfangsbereich” verfahren Sie wie folgt:  
SAVE/MENU  
POWER  
Funktionstasten  
2
1 Drücken Sie POWER, um das Gerät einzuschalten.  
2 Drücken Sie SAVE/MENU.  
Setup-Menü  
Funktion Setup  
3 Drücken Sie die  
Wartung  
Funktionstaste KONF.  
Das Model 1 Hauptmenü  
erscheint.  
HAUPT  
EING  
VOBN vUNT  
4 Drücken Sie die Funktionstaste SETUP.  
5 Wählen Sie mit den  
Setup-Funktion  
Funktionstasten OBN  
oder UNT die Option  
„Setup-Funktion”, und  
drücken Sie dann die  
Funktionstaste EING.  
Auto Aussch  
EIN  
Empfengsbereich EURO  
+
VOBN vUNT  
Die Funktionsnamen erscheinen.  
Hinw eis  
Wenn Sie im Setup Menü auf „Wartung” geschaltet haben, können  
Sie durch Drücken von BACK auf die ursprüngliche Anzeige  
zurückschalten. Der Wartungs-Modus wird nicht für Radiobetrieb  
benötigt.  
20-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ein st e lle n d e r a u t o m a t isch e n  
Au ssch a lt fu n kt io n  
Bei Einstellung auf „Auto Aussch EIN” schaltet sich das Gerät  
automatisch aus, wenn 120 Minuten lang keine Taste gedrückt  
wird.  
1 Wählen Sie mit der  
Setup-Funktion  
Auto Aussch  
Empfengsbereich EURO  
Funktionstaste OBN  
EIN  
oder UNT die Option  
„Auto Aussch”.  
2 Schalten Sie mit der  
Funktionstaste + oder –  
die Funktion ein oder aus.  
+
VOBN vUNT  
Hinw eis  
Wenn im UKW-Daten-Empfangsmodus keine Taste gedrückt wird  
und die DATA-Anzeige nicht leuchtet (also kein  
Multiplexprogramm empfangen wird), schaltet das Gerät den  
UKW-Daten-Empfangsmodus automatisch ab, so daß nur der Ton  
zu hören ist.  
Ein st e lle n d e s Em p fa n g sb e re ich e s  
Wählen Sie je nach dem Land des Senders die Option EURO  
oder USA.  
Setup-Funktion  
1 Wählen Sie mit der  
Auto Aussch  
EIN  
Funktionstaste OBN  
oder UNT die Option  
„Empfengsbereich”.  
Empfengsbereich EURO  
+
VOBN vUNT  
2 Schalten Sie mit der  
Funktionstaste + oder – auf EURO oder USA.  
21-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinw eis  
Wenn Sie die Funktionstaste für die IDs drücken, können Sie Ihr ID  
und Ihr Paßwort sehen. Diese Informationen werden für  
Radiobetrieb jedoch nicht benötigt. Durch Drücken der  
Funktionstaste HAUPT können Sie auf die vorausgegangene  
Anzeige zurückschalten. (Einzelheiten finden Sie unter „Die ID-  
Nummern” auf Seite 23.)  
22-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zu sa t zin fo rm a t io n e n  
Die ID-Nu m m e rn  
Zwischen den folgenden drei ID-Nummern wird  
unterschieden.  
Ihr ID: für persönlichen Rufmeldungsservice.  
DDJ Gruppen-ID: für Gruppeninformationsservice.  
Paßwort-ID: für freie Zusatzinformationen.  
Diese ID-Nummern sind werksseitig voreingestellt. Für  
Radioempfang ist es nicht erforderlich, die ID-Nummern  
abzuspeichern oder zu bestätigen. Wenn Sie von dem Anbieter  
kontaktiert werden, führen Sie die folgenden Schritte aus:  
1 Drücken Sie POWER, um das Gerät einzuschalten.  
2 Drücken Sie SAVE/MENU.  
3 Drücken Sie die Funktionstaste KONF.  
4 Drücken Sie die Funktionstaste des betreffenden ID-S.  
ID-Nummem  
Ihr ID  
00########  
DDJ Gruppen-ID  
Paßwort-ID  
##  
#
Lösch-Datum  
##  
HAUPT  
EING  
VOBN vUNT  
In diesem Menü können Sie Ihren ID, der im Gerät  
abgespeichert ist, überprüfen.  
23-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rp rü fe n d e s DDJ Gru p p e n -ID  
Wählen Sie mit der Funktionstaste OBN oder UNT die  
Option „DDJ Gruppen-ID”, und bestätigen Sie die Wahl dann  
durch Drücken der Funktionstaste EING.  
DDJ Gruppen-ID ##  
########## Jan. 9,99  
########## KLD  
DG-ID 3  
DG-ID 4  
DG-ID 5  
VOBN vUNT  
Wenn ein DDJ Gruppen-ID registriert ist, erscheinen die ID-  
Nummer und das Lösch-Datum im Display. Bis zu 12 DDJ-ID-  
Anbieter können registriert werden. Mit den Funktionstasten  
OBN und UNT können Sie die Anzeige nach oben oder  
unten verschieben. Wenn das Lösch-Datum nicht festgelegt ist,  
erscheint die Anzeige KLD.  
24-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rp rü fe n d e s Pa ß w o rt -IDs  
Wählen Sie mit den Funktionstasten OBN oder UNT die  
Option „Paßwort-ID”, und bestätigen Sie die Wahl dann durch  
Drücken von EING.  
Paßwort-ID ##  
Paßw-ID 1 2281701###  
Paßw-ID 2  
Paßw-ID 3  
Paßw-ID 4  
Paßw-ID 5  
LÖSCH EING  
VOBN vUNT  
Wenn ein Paßwort-ID registriert ist, erscheint die ID-Nummer  
im Display. Bis zu acht Paßwörter können registriert werden.  
Mit den Funktionstasten OBN und UNT können Sie die  
Anzeige nach oben oder unten verschieben.  
25-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re g ist rie re n u n d Ko rrig ie re n e in e s  
Pa ß w o rt -IDs  
Wählen Sie mit der Funktionstaste OBN oder UNT ein  
freies Paßwort-ID-Feld bzw. den Paßwort-ID, den Sie  
korrigieren wollen, und drücken Sie dann die Funktionstaste  
EING, um das Paßwort-ID-Editiermenü aufzurufen.  
Paßwort-ID ##  
Paßw-ID # 2281701###  
ENDE  
+
Geben Sie das Paßwort mit der Funktionstaste + oder - ein.  
Werte zwischen 2281701376 und 2281701631 können  
eingegeben werden.  
Beenden Sie die Eingaben durch Drücken der Funktionstaste  
ENDE.  
Üb e rp rü fe n d e s Lö sch -Da t u m s  
Wählen Sie mit der Funktionstaste OBN oder UNT die  
Option „Lösch-Datum”, und bestätigen Sie die Wahl dann  
durch Drücken von EING.  
Lösch-Datum  
Kategor. 1 KLD  
Kategor. 2 Mai.10,99  
Kategor. 3  
Kategor. 4  
Kategor. 5  
V
OBN vUNT  
Die registrierten Lösch-Daten werden angezeigt. Bis zu 15  
Lösch-Daten können registriert werden. Mit den  
Funktionstasten OBN und UNT können Sie die Anzeige  
nach oben oder unten verschieben.  
26-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ve rw e n d u n g d e s St ä n d e rs  
Mit dem Ständer können Sie das Gerät so aufstellen, daß das  
Display optimal zu sehen ist.  
Te ch n isch e Da t e n  
Empfangsbereich  
UKW-Multiplexverfahren DARC,  
64 x 132 FSTN LCD-Anzeige  
87,5 – 108 MHz  
Ausgang  
Ausgangsleistung  
Stromversorgung  
2-Buchse (Stereo-Minibuchse)  
8 mW + 8 mW (bei 10% Klirrgrad)  
3V Gleichspannung, zwei Mignonzellen  
(R6/ LR6, Größe AA)  
Automatische Ausschaltung  
nach ca. 120 Minuten  
Abmessungen  
116 x 70,5 x 28 mm (B/ H/ T), ausschl.  
vorspringender Teile und  
Bedienungselemente  
Gew icht  
ca. 150 g, einschl. Batterie  
Mitgeliefertes Zubehör Stereo-Kopfhörer (1)  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben  
vorbehalten.  
27-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zu r b e so n d e re n Be a ch t u n g  
Betreiben Sie das Gerät nur mit 1,5 V Gleichspannung (zwei R6/  
AA-Batterien).  
Halten Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, direktem  
Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Sand, Staub und mechanischen  
Stößen fern. Lassen Sie es niemals in einem in der Sonne  
geparkten Auto zurück.  
Wenn ein Fremdkörper in das Gerät gelangt, nehmen Sie die  
Batterien heraus, und lassen Sie das Gerät von Fachpersonal  
überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.  
Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie ein weiches, leicht  
mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchtetes Tuch.  
In Fahrzeugen und Gebäuden ist der Empfang häufig schwach.  
Betreiben Sie das Gerät dann möglichst in der Nähe eines  
Fensters.  
Hinw eise zum Kopfhörer  
Verkehrssicherheit  
Verwenden Sie den Kopfhörer nicht beim Auto-, Motorrad-,  
Radfahren usw., da dies gegen die Verkehrsregeln verstößt  
und gefährlich ist. Auch als Fußgänger sollten Sie den  
Kopfhörer nicht mit zu hoher Lautstärke verwenden, da dies  
insbesondere an Fußgängerüberwegen sehr gefährlich ist.  
Nehmen Sie den Kopfhörer in Gefahrensituationen sofort ab.  
Vermeidung von Gehörschäden  
Betreiben Sie den Kopfhörer nicht mit sehr hoher Lautstärke,  
da dies schädlich für Ihre Hörorgane ist. Wenn Sie ein  
dumpfes Gefühl in Ihren Ohren verspüren, reduzieren Sie die  
Lautstärke oder nehmen Sie den Kopfhörer ab.  
Rücksicht auf andere  
Bedenken Sie, daß der Schall auch nach außen abgestrahlt  
wird und Leute in Ihrer Nähe gestört werden können. Wenn  
sich Leute in Ihrer Nähe befinden, stellen Sie nur eine geringe  
Lautstärke ein.  
28-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsicht  
Nehmen Sie bei einem Gewitter umgehend den Kopfhörer ab.  
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den  
nächsten Sony Händler.  
St ö ru n g sü b e rp rü fu n g e n  
Gehen Sie bei Problemen die folgende Liste durch, um zu  
entscheiden, ob eine Reparatur erforderlich ist oder nicht.  
Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können, wenden  
Sie sich an Ihren Sony Händler.  
De r Em p fa n g ist u n st a b il u n d ve rra u sch t .  
• Die Batterien sind erschöpft und müssen ausgewechselt werden.  
• Das Sendesignal wird durch hohe Gebäude usw. abgeschattet.  
Betreiben Sie das Gerät an einer anderen Stelle. Auch in einem  
fahrenden Auto ist häufig kein einwandfreier Empfang  
gewährleistet. Betreiben Sie das Gerät möglichst in der Nähe  
eines Fensters.  
De r g e sp e ich e rt e Se n d e r ka n n n ich t m it d e r  
Fu n kt io n st a st e a b g e ru fe n w e rd e n .  
• Vergewissern Sie sich, daß Sie die richtige Funktionstaste  
gedrückt haben.  
Die UKW-Mu lt ip le xd a t e n kö n n e n n ich t e m p fa n g e n  
w e rd e n .  
• Überprüfen Sie, ob ein Kopfhörer angeschlossen ist.  
• Überprüfen Sie, ob der empfangene Sender einen UKW-  
Multiplexservice bietet.  
• Überprüfen Sie, ob die DATA-Anzeige erscheint.  
Da s Ge rä t re a g ie rt n ich t a u f Drü cke n e in e r Ta st e .  
Drücken Sie mit einem dünnen Stift die RESET-Taste an der  
Rückseite des Geräts, um das Gerät zurückzusetzen. Alle  
gespeicherten Sender und Informationen werden dabei gelöscht.  
Speichern Sie die Sender anschließend wieder ab.  
29-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Be ze ich n u n g d e r  
Be d ie n u n g se le m e n t e  
Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen  
Seiten.  
Ge rä t  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!º  
!¡  
1 Display (32)  
6 SAVE/ MENU-Taste  
2 DATA-Anzeige (1) (14)  
3 BACK-Taste (15)  
4 ENTER-Taste (7, 9)  
5 Funktionstasten (7, 9,  
12, 17, 20)  
(17, 20)  
7 POWER-Taste (7, 9, 12,  
17, 20)  
8 FM DATA-Taste (12)  
9 VOLUME-Regler (9)  
0 NEWS• MUSIC-  
Wahlschalter (11)  
+/ – TUNE-Tasten (9,  
10)  
30-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disp la y  
DATA FM  
1
87.50  
MHz  
4
5
MSG  
2
3
PAGE  
VORWAHL  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
1 DATA-Anzeige (1) (14)  
2 MSG-Anzeige (15)  
3 PAGE-Anzeige (15)  
4 Frequenz (10)  
5 Stationsspeicher (10)  
31-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St ich w o rt ve rze ich n is  
A
U
Alarmmeldungen ............... 15  
UKW  
Automatische  
-Multiplexempfang ......... 4, 14  
Ausschaltung ....................... 21  
V, W, X, Y, Z  
B, C  
Verwendung des  
Batterien ................................. 5  
Ständers ................................ 28  
D
DATA-Anzeige .................... 14  
DDJ Gruppen-ID ................. 25  
E, F, G, H, I, J, K  
Empfangsbereich ................ 21  
Externe Stromversorgung ... 6  
L, M, N  
Lösch-Datum ....................... 27  
O
Optimaler UKW-  
Empfang ............................... 11  
P, Q, R, S, T  
Pager-Meldung ................... 15  
Paßwort-ID .................... 26, 27  
32-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33-DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alg e m e n e in fo rm a t ie  
Me m o ra n d u m e ig e n a a r  
Aan de achterzijde van het apparaat vindt u het model- en  
serienummer. Noteer deze nummers hieronder, zodat u ze  
vlot bij de hand heeft in geval van diefstal of verlies van het  
apparaat.  
Bewaar deze informatie op een veilige plaats.  
Modelnummer  
Serienummer  
Uw identificatiecode  
Datum van aankoop  
Plaats van aankoop  
Digital DJ System E2 is een  
gedeponeerd handelsmerk van  
Digital DJ Inc.  
2-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In h o u d so p g a ve  
Woord vooraf ................................................................................ 4  
Kenmerken .................................................................................... 4  
Vo o rb e re id in g e n  
Inleggen van de batterijen ........................................................... 5  
Kiezen van de taal ........................................................................ 7  
Be d ie n in g va n d e ra d io  
Handmatige afstemming ............................................................. 9  
Vastleggen van zenders ............................................................. 10  
Kijke n n a a r FM-d a t a  
Kijken naar informatie in het uitleesvenster .......................... 12  
Opslaan van de informatie die u ziet ...................................... 18  
Wissen van de informatie die opgeslagen is ........................... 19  
Instellen van de functies ............................................................ 20  
NL  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
Identificatiecodes (ID-codes) .................................................... 23  
Gebruik van de standaard ......................................................... 27  
Technische gegevens .................................................................. 27  
Voorzorgsmaatregelen ............................................................... 28  
Verhelpen van storingen ............................................................ 29  
Plaats van de bedieningsorganen ............................................. 30  
Index ............................................................................................. 32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d-DNoLwnload.  
Wo o rd vo o ra f  
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Sony FM data-  
receiver.  
Dit apparaat zal u vele uren luisterplezier verschaffen en kan  
tevens ontvangen informatie in het uitleesvenster tonen.  
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het  
apparaat in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing  
voor eventuele naslag in de toekomst.  
Ke n m e rke n  
• FM-stereo radio  
• Data-receiver; ontvangst van tekst en grafische gegevens met  
hoge snelheid.  
• Vijf functietoetsen voor een gebruiksvriendelijke en  
intuïtieve bediening.  
• Automatische weergave van urgente berichten in het  
uitleesvenster tijdens ontvangst van FM-multiplex  
uitzendingen.  
• Apparaat kan worden ingesteld om na ongeveer 120 minuten  
automatisch te worden uitgeschakeld. (Automatische  
uitschakelfunctie)  
• Keuze uit 7 talen (Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans,  
Nederlands en Zweeds) voor de aanduidingen die in het  
uitleesvenster worden getoond.  
Omtrent FM-multiex uitzendingen  
FM-multiplex uitzendingen verschaffen tekst en  
grafische informatie via de vrije signaalruimte in de  
frequentie van de normale radio-uitzendingen. Deze  
informatie wordt door bepaalde FM-zenders  
uitgezonden en kan niet met een normale radio  
ontvangen worden.  
4-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o rb e re id in g e n  
In le g g e n va n d e b a t t e rije n  
Maak het deksel van het batterijvak open en plaats twee R6  
(AA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) met de + en - in de  
juiste richting in het batterijvak.  
DC IN 3V  
R6 (AA-formaat) × 2  
÷
Le ve n sd u u r va n d e b a t t e rije n (bij benadering, in uren)  
Sony alkali LR6(SG)  
35  
Sony R6(SR)  
Alleen geluid  
14  
9
FM-multiplex ontvangst  
23  
* Voor een optimale prestatie van het apparaat verdient het  
aanbeveling alkalibatterijen te gebruiken.  
Wa n n e e r m o e t u d e b a t t e rije n ve rva n g e n ?  
Vervang de batterijen wanneer de “Batterij bijna leeg”  
aanduiding oplicht.  
Opmerkingen  
• Steek de batterijen op de juiste wijze in het batterijvak.  
Normale staafbatterijen (“droge” batterijen) kunt u niet opladen.  
• Schakel de radio uit en vervang de oude batterijen binnen 20  
seconden nadat u deze uit het apparaat heeft genomen door de  
nieuwe batterijen. Als u te lang wacht met het plaatsen van de  
nieuwe batterijen worden de vastgelegde voorkeurzenders en de  
opgeslagen informatie gewist. Maak indien nodig een notitie van  
belangrijke informatie die in het geheugen is opgeslagen.  
• Wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken,  
dient u de batterijen uit het apparaat te nemen om lekkage en  
corrosie te voorkomen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An5d-DNoLwnload.  
In d ie n d e ra d io va n ze lf w o rd t  
u it g e sch a ke ld  
Als de automatische uitschakelfunctie “AAN” staat, zal de radio  
automatisch na ongeveer 120 minuten worden uitgeschakeld,  
om onnodig verbruik van de batterijen te voorkomen. Wilt u  
naar de radio blijven luisteren, druk dan op de POWER toets.  
Als de radio niet wordt ingeschakeld nadat u op de POWER  
toets heeft gedrukt, of als de radio uitgeschakeld wordt maar  
dit niet samenhangt met de werking van de automatische  
uitschakelfunctie, betekent dit dat de batterijen uitgeput zijn.  
Vervang in dit geval beide batterijen door nieuwe.  
Zie “Instellen van de automatische uitschakelfunctie” (blz. 21)  
onder “Instellen van de functies” (blz. 20) voor nadere  
bijzonderheden betreffende de automatische uitschakelfunctie.  
Ge b ru ik o p e e n e xt e rn e vo e d in g sb ro n  
U kunt het apparaat via de DC IN 3 V aansluiting aan de linker  
zijkant aansluiten op een van de onderstaande  
voedingsbronnen. (Bij het aansluiten van een snoer op de DC  
IN 3 V aansluiting wordt de hoofdvoeding verzorgd door de  
inwendige batterijen automatisch uitgeschakeld.)  
• Lichtnet met behulp van een Sony AC-E30HG  
netspanningsadapter (niet bijgeleverd).  
• 12/ 24 V auto-accu met behulp van een Sony DCC-E230 auto-  
accusnoer (niet bijgeleverd).  
Opmerkingen  
• Bij gebruik op een externe voedingsbron mag u de batterijen niet  
uit het apparaat verwijderen. De inwendige batterijen zorgen  
namelijk voor de reserve-voeding van het geheugen.  
• Gebruik enkel de aanbevolen Sony netspanningsadapter of auto-  
accusnoer. De polariteit van de stekkers kan verschillend zijn bij  
gebruik van een adapter/ snoer van een andere fabrikant.  
Polariteit van de stekker  
6-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kie ze n va n d e t a a l  
U kunt kiezen uit 7 talen (Engels, Frans, Duits, Italiaans,  
Spaans, Nederlands en Zweeds) voor de aanduidingen die in  
het uitleesvenster worden getoond. De onderstaande  
procedure beschrijft de keuze van Engels als de gewenste taal;  
de aanduidingen in het uitleesvenster zullen dan in het Engels  
zijn.  
POWER  
ENTER  
Functietoetsen  
2
1 Houd de ENTER toets ingedrukt en druk dan tegelijk  
op de POWER toets om het apparaat in te schakelen.  
Het LANGUAGE SELECT MENU verschijnt.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
2 Druk op de functietoets die bij UP of DWN hoort  
om de cursor naar de gewenste taal te brengen en druk  
dan op de functietoets die bij ENT hoort.  
De aanduidingen in het uitleesvenster schakelen over  
naar de gekozen taal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An7d-DNoLwnload.  
Wijzigen van de gekozen taal  
Druk op de POWER toets om het apparaat uit te schakelen  
en herhaal de voorgaande procedure vanaf stap 1.  
Opmerkingen  
• Wanneer u een andere taal kiest, betekent dit niet dat de FM-data  
in een andere taal in het uitleesvenster wordt getoond. Alleen de  
toetsnamen e.d. in het uitleesvenster worden in een andere taal  
getoond; de FM-data is in de taal van het gebied waar u bent.  
• De drie onderstaande schermen zijn altijd in het Engels, ook als u  
een andere taal heeft ingesteld.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
(Zie blz. 7)  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
(Zie blz. 13)  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
(Zie blz. 13)  
8-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Be d ie n in g va n d e ra d io  
Ha n d m a t ig e a fst e m m in g  
POWER  
ENTER  
TUNE +/–  
VOLUME  
Functietoetsen  
NEWSMUSIC  
2
1 Sluit de stereo hoofdtelefoon op de 2 aansluiting aan.  
2 Druk op de POWER toets om het apparaat in te  
schakelen.  
3 Druk op de TUNE +/– toetsen om handmatig op de  
gewenste zender af te stemmen.  
Als u de TUNE +/toets ingedrukt houdt, wordt het  
afstembereik snel doorlopen. Laat de toets los zodra u de  
gewenste frequentie nadert.  
4 Stel de geluidssterkte in met de VOLUME regelaar.  
Uit sch a ke le n va n h e t a p p a ra a t  
Druk op de POWER toets.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An9d-DNoLwnload.  
Va st le g g e n va n ze n d e rs  
Bij het verlaten van de fabriek zijn er 5 FM-zenders in het  
geheugen vastgelegd. U kunt deze zenders vervangen door  
andere gewenste zenders.  
1 Druk op de POWER toets om het apparaat in te  
schakelen.  
2 Druk op de TUNE +/– toetsen om handmatig op de  
gewenste zender af te stemmen.  
3 Druk op de ENTER toets.  
Druk, terwijl Voorinstelling” in het uitleesvenster  
knippert, op een van de functietoetsen om de zender in  
het geheugen vast te leggen.  
U hoort twee pieptonen via de hoofdtelefoon en de zender is  
met de ingedrukte functietoets in het geheugen vastgelegd.  
FM  
FM  
97.50  
MHz  
97.50  
MHz  
Voorinstelling  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
Voorinstelling  
97.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
Wijzig e n va n e e n va st g e le g d e ze n d e r  
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 en druk in  
stap 3 op de functietoets waarvan u de zender wilt veranderen.  
De zender die is vastgelegd onder de functietoets wordt gewist  
en de nieuwe zender komt ervoor in de plaats.  
10-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lu ist e re n n a a r e e n va st g e le g d e ze n d e r  
(vo o rke u rze n d e r)  
Nadat u uw favoriete zenders eenmaal in het geheugen heeft  
vastgelegd, kunt u hierop afstemmen door een druk op de  
bijbehorende functietoets.  
1 Druk op de POWER toets om het apparaat in te  
schakelen.  
2 Druk op de functietoets waarmee de gewenste zender  
in het geheugen is vastgelegd.  
Vo o r e e n b e t e re FM-o n t va n g st  
Het hoofdtelefoonsnoer functioneert als FM-antenne. Strek het  
snoer volledig uit voor een optimale ontvangst.  
Vo o r e e n h e ld e r g e lu id  
Zet de NEWSMUSIC keuzeschakelaar op NEWS wanneer u  
naar nieuwsberichten luistert. De stem van de omroeper zal  
dan helder en duidelijk klinken. Zet de NEWSMUSIC  
keuzeschakelaar op MUSIC wanneer u naar muziek luistert,  
zodat een optimaal weergavegeluid wordt verkregen.  
NEWS MUSIC  
11-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kijke n n a a r FM-d a t a  
Kijke n n a a r in fo rm a t ie in  
h e t u it le e sve n st e r  
Bij ontvangst van FM-multiplex uitzendingen van bepaalde  
FM-zenders kunt u informatie die samen met het zendsignaal  
wordt uitgezonden, ontvangen en in het uitleesvenster  
weergeven. Voor de aanduidingen die het apparaat in het  
uitleesvenster toont, kunt u kiezen uit 7 talen (Engels, Frans,  
Duits, Italiaans, Spaans, Nederlands en Zweeds). (Zie “Kiezen  
van de taal” op blz. 7.)  
DATA aanduiding(  
)
POWER  
FM DATA  
Functietoetsen  
2
1 Sluit de stereo hoofdtelefoon op de 2 aansluiting aan.  
Aangezien het hoofdtelefoonsnoer als FM-  
draadantenne functioneert, dient u de hoofdtelefoon  
ook aan te sluiten wanneer u enkel de FM-data van de  
uitzending wilt zien.  
2 Druk op de POWER toets om het apparaat in te  
schakelen.  
3 Stem af op een FM-multiplex zender.  
12-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Druk op de FM DATA toets voor FM-multiplex  
ontvangst.  
De DATA aanduiding verschijnt wanneer er een FM-multiplex  
uitzending in uw gebied ontvangen kan worden. (Zie blz. 14  
voor nadere bijzonderheden betreffende de DATA aanduiding.)  
Het onderstaande scherm verschijnt (Totale Index scherm)  
samen met de menu's die bij de functietoetsen horen.*  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
* De menu's kunnen verschillen afhankelijk van de deelnemende  
radiozenders in uw gebied.  
5 Druk op de functietoets die bij M2 hoort.  
Het selectiescherm voor de gewenste informatie  
verschijnt.  
H-PAGE: FM-multiplex uitzending  
MSG: Urgent bericht  
PAGE: Oproepbericht  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
13-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kijke n n a a r d e FM-d a t a u it ze n d in g  
1 Druk op de functietoets die bij H-PAGE hoort.  
2 Kies, indien nodig, het gewenste menu door op de  
bijbehorende functietoets te drukken.  
DATA a a n d u id in g  
Wanneer de DATA aanduiding (1) verschijnt, is FM-multiplex  
ontvangst in uw gebied beschikbaar.  
DATA  
Aanduiding licht op  
De zender waarop u heeft afgestemd, zendt FM-multiplex  
informatie uit en de ontvangst is goed.  
Aanduiding is uit  
De zender waarop u heeft afgestemd, zendt geen FM-  
multiplex informatie uit of de ontvangst is zwak.  
Wa n n e e r e e n FM-m u lt ip le x u it ze n d in g  
w o rd t o n t va n g e n  
Afhankelijk van de ontvangstcondities is het mogelijk dat het  
geluid doorkomt maar dat de data van de FM-data uitzending  
niet ontvangen wordt. In gebouwen, ondergrondse  
winkelcentra enz. kan de data vaak niet ontvangen worden, de  
ontvangstkwaliteit kan onbevredigend zijn of de volledige  
ontvangst van de FM-data neemt veel tijd in beslag. Aangezien  
het hoofdtelefoonsnoer als FM-draadantenne dienst doet, dient  
u het snoer volledig uit te strekken.  
14-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wa n n e e r u rg e n t e in fo rm a t ie w o rd t  
o n t va n g e n  
Als tijdens ontvangst van een FM-data uitzending een urgent  
bericht wordt uitgezonden, hoort u een pieptoon via de  
hoofdtelefoon en schakelt het FM-data scherm automatisch  
over naar de urgente informatie. Bij ontvangst van urgente  
informatie verschijnen de DATA en MSG aanduidingen aan de  
linkerzijde van het uitleesvenster. Druk op een willekeurige  
toets om de pieptoon uit te schakelen.  
DATA  
MSG  
Om naar de volgende pagina te gaan, volgt u de aanwijzingen  
die de betreffende uitzending verschaft.  
Om terug te keren naar het FM-data scherm, drukt u op de  
BACK toets.  
Wa n n e e r e e n o p ro e p b e rich t w o rd t  
o n t va n g e n  
Als u een oproepbericht ontvangt, hoort u een  
pieptoon via de hoofdtelefoon en knippert de  
PAGE aanduiding aan de linkerzijde van het  
DATA  
uitleesvenster. (Het FM-data scherm zal echter  
niet automatisch overschakelen naar het  
binnenkomende bericht.)  
PAGE  
Druk op een willekeurige  
toets om de pieptoon uit te schakelen.  
Wanneer u het oproepbericht in het uitleesvenster  
laat verschijnen, stopt de PAGE aanduiding met  
knipperen en licht deze continu op.  
15-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Om een oproepbericht te zien, gebruikt u de BACK toets om  
het onderstaande selectiescherm te laten verschijnen en drukt  
dan op de functietoets die bij PAGE hoort.  
H-PAGE  
MSG PAGE  
Om terug te keren naar het FM-data scherm, drukt u op de  
BACK toets.  
Opmerkingen  
• Wanneer u op H-PAGE, MSG of PAGE drukt om data te  
ontvangen, verschijnt “Ontvangst bezig!” in het uitleesvenster.  
Als er geen data is die ontvangen kan worden, zal er na ongeveer  
20 seconden worden teruggekeerd naar het vorige scherm.  
(( ))  
Ontvangst bezig!  
• Als het ontvangstsignaal te zwak wordt, verdwijnt de DATA  
aanduiding, maar zal “Ontvangst bezig!nog ongeveer 10  
seconden in het uitleesvenster worden aangegeven. Hierna ziet u  
voor ongeveer 10 seconden “Signaal te zwak!waarna wordt  
teruggekeerd naar het vorige scherm.  
(( ))  
Ontvangst bezig!  
Signaal te zwak!  
16-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Om a lle e n d e n o rm a le FM (g e lu id )-  
u it ze n d in g t e o n t va n g e n , o m o p e e n  
a n d e re ze n d e r a f t e st e m m e n o f o m  
ze n d e rs in h e t g e h e u g e n va st t e le g g e n  
Druk op de FM DATA toets.  
Om t e ru g t e ke re n n a a r h e t vo rig e  
sch e rm  
Druk op de BACK toets.  
Om t e ru g t e ke re n n a a r d e h o m e p a g e  
Druk op de functietoets die bij H-PAGE hoort.  
17-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op sla a n va n d e in fo rm a t ie  
d ie u zie t  
U kunt in totaal 8 pagina's informatie opslaan die u dan  
naderhand weer kunt oproepen.  
SAVE/MENU  
Functietoetsen  
2
1 Laat de informatie die u wilt opslaan in het  
uitleesvenster verschijnen.  
2 Druk op de SAVE/MENU toets.  
3 Druk op de functietoets die bij Schr. hoort.  
Opmerking  
Als u probeert om een pagina  
informatie op te slaan terwijl  
er reeds 8 pagina's in het geheugen  
zijn vastgelegd, verschijnt de  
mededeling die u rechts hiernaast  
ziet. Wis in dit geval eerst de  
Geheugen VOL!  
Om ruimte te maken,  
onnodige gegevens  
wissen a.u.b.!  
BACK:Invoertoets  
informatie die u niet meer nodig heeft.  
(Zie voor nadere bijzonderheden “Wissen van informatie die  
opgeslagen is” op blz. 19.)  
18-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op ro e p e n va n in fo rm a t ie d ie  
o p g e sla g e n is  
Druk op de SAVE/MENU toets. Druk vervolgens op de  
functietoets die bij Lees hoort.  
Om naar de volgende opgeslagen pagina te gaan, drukt u  
nogmaals op de functietoets die bij Lees hoort.  
Wisse n va n d e in fo rm a t ie  
d ie o p g e sla g e n is  
1 Druk op de functietoets die bij Lees hoort totdat de  
informatie die u wilt wissen in het uitleesvenster wordt  
getoond.  
2 Druk op de functietoets die bij Wis hoort.  
Wilt u de informatie inderdaad wissen, druk dan op de  
functietoets die bij Ja hoort.  
Besluit u om de informatie niet te wissen, druk dan op de  
functietoets die bij Nee hoort.  
19-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st e lle n va n d e fu n ct ie s  
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het instellen van de  
diverse functies zoals de automatische uitschakelfunctie en het  
ontvangstgebied.  
SAVE/MENU  
POWER  
Functietoetsen  
2
1 Druk op de POWER toets om het apparaat in te  
schakelen.  
2 Druk op de SAVE/MENU toets.  
3 Druk op de functietoets  
die bij Config hoort.  
Instelmenu  
Inst. Functies  
Onderhoudsfunctie  
Het configuratie-  
hoofdmenu (Mode 1  
Hoofdmenu) verschijnt.  
4 Druk op de functietoets  
die bij INst hoort.  
5 Druk op de functietoets  
die bij Op of Neer  
hoort om de cursor naar  
“Inst. Functies” te  
Instelfunctie  
Autom. Uitschak.  
Ontvangstgebied EURO  
brengen en druk dan op  
de fuunctietoets die bij  
Inv. hoort  
De functienamen verschijnen in het uitleesvenster.  
20-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opmerking  
Als u per ongeluk “Onderhoudsfunctie” in het “Instelmenu” kiest,  
druk dan op de BACK toets om terug te keren naar het vorige  
scherm. De onderhoudsfunctie heeft u niet nodig voor de radio.  
In st e lle n va n d e a u t o m a t isch e  
u it sch a ke lfu n ct ie  
Wanneer de automatische uitschakelfunctie “AAN” staat en er dan  
gedurende 120 minuten geen toets wordt ingedrukt terwijl het  
apparaat ingeschakeld is, zal het apparaat automatisch worden  
uitgeschakeld.  
1 Druk op de functietoets  
Instelfunctie  
Autom. Uitschak.  
Ontvangstgebied EURO  
die bij Op of Neer  
hoort om de cursor naar  
“Autom. Uitschak.” te  
brengen.  
2 Druk op de functietoets  
die bij + of - hoort om de  
functie “AAN” of “UIT”  
te schakelen.  
Opmerking  
Als er geen toetsbediening wordt uitgevoerd bij ingeschakelde FM-  
data functie en de DATA aanduiding niet oplicht (d.w.z. er wordt  
geen FM-multiplex uitzending ontvangen), zal de FM-data functie  
automatisch na ongeveer 20 minuten worden uitgeschakeld en  
wordt er alleen geluid ontvangen.  
21-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st e lle n va n h e t o n t va n g st g e b ie d  
Kies de vereiste instelling (EURO of USA) om het formaat van  
het ontvangstsignaal in te stellen overeenkomstig het gebied  
waar u bent.  
1 Druk op de functietoets  
Instelfunctie  
die bij Op of Neer  
Autom. Uitschak. UIT  
Ontvangstgebied  
hoort om de cursor naar  
“Ontvangstgebied”  
te brengen.  
2 Druk op de functietoets  
die bij + of - hoort om “EURO” of “USA” in te stellen.  
Zet op “USA” wanneer u het apparaat in de Verenigde  
Staten gebruikt.  
Opmerking  
Wanneer u op de functietoets drukt die bij de ID-codes hoort, kunt  
u uw eigen code en uw wachtwoordcode zien, maar dit is niet  
nodig voor gebruik van de radio. Druk op de functietoets die bij  
Top hoort om terug te gaan naar het vorige scherm. (Zie voor  
nadere bijzonderheden “Identificatiecodes (ID-codes)” op blz. 23.)  
22-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
Id e n t ifica t ie co d e s (ID-co d e s)  
Onder de ID-codes worden de volgende drie codes verstaan:  
Uw ID: code voor persoonlijke berichten (radio-  
oproepberichten)  
DDJ Groeps-ID: code voor groepinformatie  
Wachtwoord-ID: code voor gratis extra informatie  
De ID-codes zijn op de fabriek ingesteld. Voor gebruik van de  
radio hoeft u deze codes niet te registreren of te controleren.  
Volg de onderstaande aanwijzingen wanneer het servicebedrijf  
contact met u opneemt.  
1 Druk op de POWER toets om het apparaat in te  
schakelen.  
2 Druk op de SAVE/MENU toets.  
3 Druk op de functietoets die bij Config hoort.  
4 Druk op de functietoets die bij IDset hoort.  
ID nummer  
Uw ID  
##########  
DDJ Groeps-ID  
Wachtwoord-ID  
Verloopdata  
##  
##  
##  
Op dit scherm kunt u uw eigen ID-code zien; dit is de code van  
uw receiver.  
23-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n t ro le re n va n d e DDJ g ro e p sco d e  
Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de  
cursor naar “DDJ Groeps-ID” te brengen en druk dan op de  
functietoets die bij Inv. hoort om de optie te selecteren.  
DDJ Groeps-ID ##  
########## Jan. 9,99  
########## VDNG  
DG-ID3  
DG-ID4  
DG-ID5  
Als er een DDJ groepscode geregistreerd is, ziet u de code en  
de vervaldatum in het uitleesvenster. In totaal kunt u 12  
groepscodes registreren. Druk op de functietoets die bij Op  
of Neer hoort om de lijst naar boven of beneden te schuiven.  
Als er “VDNG” bij de vervaldatum staat, duidt dit een  
onbeperkte periode aan.  
Co n t ro le re n va n d e w a ch t w o o rd co d e  
Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de  
cursor naar “Wachtwoord-ID” te brengen en druk dan op de  
functietoets die bij Inv. hoort om de optie te selecteren.  
24-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wachtwoord-ID ##  
Wwd-ID 1  
2281701###  
Wwd-ID 2  
Wwd-ID 3  
Wwd-ID 4  
Wwd-ID 5  
Als er een wachtwoordcode geregistreerd is, ziet u de code in  
het uitleesvenster. In totaal kunt u 8 wachtwoordcodes  
registreren. Druk op de functietoets die bij Op of Neer  
hoort om de lijst naar boven of beneden te schuiven.  
Re g ist re re n o f w ijzig e n va n e e n  
w a ch t w o o rd co d e  
Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de  
cursor naar leeg wachtwoordveld te brengen of naar een  
wachtwoord dat u wilt wijzigen en druk dan op de  
functietoets die bij Inv. hoort om het wachtwoordcode-  
invoerscherm op te roepen.  
Wachtwoord-ID ##  
Wwd-ID #  
2281701###  
Druk op de functietoets die bij + of - hoort om de  
wachtwoordcode in te voeren. U kunt een nummer invoeren  
tussen 2281701376 en 2281701631. Nadat u de gewenste  
wachtwoordcode heeft ingevoerd, drukt u op de functietoets  
die bij Einde hoort om de code vast te leggen en de procedure  
af te sluiten.  
25-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n t ro le re n va n d e ve rlo o p d a t u m  
Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de  
cursor naar “Verloopdata” te brengen. Druk vervolgens op de  
functietoets die bij Inv. hoort om de optie te selecteren.  
Verloopdata  
Categori 1 VDNG  
Categori 2 Sep.10,99  
Categori 3  
Categori 4  
Categori 5  
Als er een verloopdatum geregistreerd is, ziet u deze in het  
uitleesvenster. In totaal kunt u 15 verloopdata registreren.  
Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de lijst  
naar boven of beneden te schuiven.  
26-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge b ru ik va n d e st a n d a a rd  
Klap indien nodig de standaard aan de achterkant van het  
apparaat uit om de informatie in het uitleesvenster beter te  
kunnen zien.  
Te ch n isch e g e g e ve n s  
Afstembereik  
FM-multiplex  
87,5 – 108 MHz  
DARC type  
64 x 132 FSTN LCD display  
2 hoofdtelefoon-aansluiting (stereo  
ministekkerbus)  
Uitgang  
Uitgangsvermogen  
Voeding  
8 mW + 8 mW (bij 10% harmonische  
vervorming)  
3 V gelijkstroom van twee R6 (AA-  
formaat)/ LR6 batterijen  
Werkt na ca. 120 minuten  
Automatische  
uitschakelfunctie  
Afmetingen (b/h/d)  
116 x 70,5 x 28 mm, excl. uitstekende  
delen en knoppen  
Gew icht  
Ca. 150 gram, incl. batterijen  
Bijgeleverd toebehoren Stereo hoofdtelefoon (1)  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zonder  
voorafgaande kennisgeving voorbehouden.  
27-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo o rzo rg sm a a t re g e le n  
Gebruik het apparaat uitsluitend op 1,5 V gelijkstroom van twee  
R6 (AA-formaat) batterijen.  
Leg het apparaat niet te dicht bij een warmtebron en stel het niet  
bloot aan direct zonlicht, veel stof of zand, vocht, regen of  
mechanische schokken. Laat het apparaat niet liggen in een  
afgesloten auto die in de zon geparkeerd staat.  
Mocht een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomen,  
neem dan de batterijen eruit en laat het apparaat door een  
vakman nakijken voordat u het weer in gebruik neemt.  
Gebruik een zachte doek bevochtigd met een mild  
reinigingsmiddel om het apparaat schoon te maken.  
In voertuigen of in gebouwen kan de radio-ontvangst  
onbevredigend zijn of met veel ruis doorkomen. Luister voor  
een betere ontvangst in de buurt van een raam.  
Opmerkingen over de hoofdtelefoon  
Verkeersveiligheid  
Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens autorijden, fietsen, en  
dergelijke. Het is gevaarlijk en op veel plaatsen verboden.  
Zelfs als u gewoon over straat loopt, kan luisteren met een te  
hoog volume al gevaar met zich meebrengen. U hoort minder,  
met als gevolg meer risico bij het oversteken van de straat, weg  
of spoorlijn. Wees voorzichtig en neem de hoofdtelefoon af  
wanneer er ook maar enige kans is op een gevaarlijke situatie.  
Denk om uw oren  
Blijf niet te lang achtereen luisteren naar een luid spelende  
hoofdtelefoon. Deskundigen waarschuwen tegen langdurige  
blootstelling aan harde geluiden. Verminder de geluidssterkte  
of neem de hoofdtelefoon af wanneer uw oren suizen.  
Houd rekening met anderen  
Houd de geluidssterkte altijd binnen redelijke grenzen, zodat  
u geluid van buitenaf kunt horen en geen overlast veroorzaakt  
aan omstanders.  
28-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waarschuw ing  
Als er bliksem is terwijl u het apparaat gebruikt, moet u de  
hoofdtelefoon onmiddellijk afzetten.  
Mocht u vragen of problemen met de bediening van het  
apparaat hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de  
dichtstbijzijnde Sony handelaar.  
Ve rh e lp e n va n st o rin g e n  
Als zich bij gebruik van het apparaat een van de onderstaande  
problemen voordoet, neemt u dan even de lijst met  
controlepunten door. Is de storing aan de hand hiervan niet te  
verhelpen, raadpleeg dan a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony  
handelaar.  
De o n t va n g st is n ie t st a b ie l e n e r is ve e l ru is.  
• De batterijen zijn misschien uitgeput. Vervang de batterijen door  
nieuwe.  
• De ontvangst is vaak niet goed wanneer u in een gebouw e.d.  
bent of als u in een rijdende auto naar de radio luistert. Ga naar  
een andere plaats in het gebouw waar de ontvangst beter is of  
luister naar de radio in de buurt van een raam.  
Bij in d ru kke n va n e e n fu n ct ie t o e t s w o rd t n ie t o p  
d e ju ist e vo o rke u rze n d e r a fg e st e m d .  
• Controleer of u de juiste functietoets heeft ingedrukt.  
FM-m u lt ip le x o n t va n g st is n ie t m o g e lijk.  
• Zorg dat de hoofdtelefoon aangesloten is.  
• Controleer of de radiozender waarnaar u luistert FM-multiplex  
uitzendingen verzorgt.  
• Kijk of de DATA aanduiding oplicht; deze aanduiding moet  
oplichten.  
Bij in d ru kke n va n d e t o e t se n g e b e u rt e r n ie t s.  
Druk met een spits voorwerp op de RESET knop aan de achterkant  
van het apparaat. Het apparaat wordt dan in de aanvangstoestand  
teruggesteld en alle vastgelegde zenders en eventuele opgeslagen  
informatie worden gewist. Leg de zenders opnieuw in het  
29-NL  
geheugen vast.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla a t s va n d e  
b e d ie n in g so rg a n e n  
Zie de paginanummers tussen haakjes voor nadere  
bijzonderheden.  
Ap p a ra a t  
1
6
7
8
9
!º  
!¡  
2
3
4
5
1 Uitleesvenster (31)  
2 Data-aanduiding  
(DATA)(1) (14)  
6 Opslaan/ menutoets  
(SAVE/ MENU) (18, 20)  
7 Aan/ uit-toets  
3 Terug-toets (BACK)  
(16)  
4 Invoertoets (ENTER)  
(7, 9)  
5 Functietoetsen (7, 9, 12,  
18, 20)  
(POWER) (7, 9, 12, 20)  
8 FM-data toets (FM  
DATA) (12)  
9 Volumeregelaar  
(VOLUME) (9)  
0Weergavekeuzeschakelaar  
(NEWS• MUSIC) (11)  
Afstemtoetsen (TUNE  
+/ –) (9, 10)  
30-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uit le e sve n st e r  
DATA FM  
1
87.50  
MHz  
4
5
MSG  
2
3
PAGE  
Voorinstelling  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
1 Data-aanduiding  
(DATA) (1) (14)  
3 Oproep-aanduiding  
(PAGE) (15)  
2 Bericht-aanduiding  
(MSG) (15)  
4 Frequentie (10)  
5 Voorkeurzenders (10)  
31-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
S, T  
A
Gebruik van de standaard  
Automatische uitschakelfunctie  
............................................... 27  
............................................... 21  
U
B, C  
Urgente informatie ............. 15  
Batterijen ................................ 5  
V
D
Vervaldatum ........................ 26  
DATA aanduiding ............... 14  
DDJ groepscode .................. 24  
W, X, Y, Z  
Wachtwoordcode ................ 25  
E
Externe voedingsbronnen ... 6  
F, G, H, I, J, K, L, M, N  
FM-multiplex uitzending  
........................................... 4, 14  
FM-ontvangst verbeteren .. 11  
O, P, Q, R  
Ontvangstgebied ................. 22  
Oproepberichten ................. 15  
32-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a zio n i g e n e ra li  
PER VOSTRA DOCUMENTAZIONE  
Per farvi riferimento in caso di smarrimento o furto di  
questo apparecchio, annotarsi sotto il numero di modello e  
il numero di serie, che sono riportati sul retro  
dell'apparecchio.  
Conservare queste informazioni.  
Numero di modello  
Numero di serie  
Numero di identità  
Data di acquisto  
Luogo di acquisto  
Digital DJ System E2 è un marchio  
registrato di Digital DJ Inc.  
2-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d ice  
Prima di cominciare ..................................................................... 4  
Caratteristiche ............................................................................... 4  
Pre p a ra t ivi  
Inserimento delle pile .................................................................. 5  
Selezione della lingua .................................................................. 7  
Uso d e lla ra d io  
Sintonia manuale .......................................................................... 9  
Preselezione delle stazioni ........................................................ 10  
Visio n e d i d a t i FM  
Visione delle informazioni sul ricevitore ................................ 12  
Memorizzazione delle informazioni per la visione ............... 18  
Cancellazione delle informazioni memorizzate ..................... 19  
Impostazione delle funzioni ..................................................... 20  
Alt re in fo rm a zio n i  
Numeri di identità ...................................................................... 23  
Uso del sostegno ......................................................................... 27  
Caratteristiche tecniche .............................................................. 27  
Precauzioni .................................................................................. 28  
Soluzione di problemi ................................................................ 29  
Indice delle parti e dei comandi ............................................... 30  
Indice analitico ............................................................................ 32  
IT  
3-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prim a d i co m in cia re  
Grazie per aver scelto il ricevitore dati FM Sony!  
Il ricevitore di dati FM vi fornirà numerose ore di ascolto  
piacevole e visualizzerà informazioni aggiornate.  
Prima di usare il ricevitore di dati FM, leggere attentamente  
queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.  
Ca ra t t e rist ich e  
• Radio stereo FM  
• Ricevitore dati ad alta velocità che può ricevere testo e  
grafica.  
• Cinque tasti di funzione per operazioni facili e operazioni di  
ricezione informazioni intuitive.  
• Visualizzazione automatica delle informazioni di messaggi  
urgenti solo durante il modo di trasmissione FM multiplex.  
• Possibilità di impostare lo spegnimento automatico per circa  
120 minuti dopo (funzione di spegnimento automatico).  
• Possibilità di scegliere tra 7 lingue (inglese, francese, tedesco,  
italiano, spagnolo, olandese, svedese) solo per le indicazioni  
sul display.  
Trasmissioni FM multiplex  
Le trasmissioni FM multiplex forniscono dati di testo e  
grafica tramite lo spazio di segnale aperto nella  
frequenza delle trasmissioni radio normali. Sono  
trasmesse da stazioni emittenti FM specifiche e le  
informazioni non possono essere ricevute usando una  
radio convenzionale.  
4-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre p a ra t ivi  
In se rim e n t o d e lle p ile  
Aprire il coperchio del comparto pile e inserire due pile tipo  
R6 (formato AA) (non in dotazione) con la polarità corretta.  
R6 (AA-formaat) × 2  
DC IN 3V  
÷
Du ra t a d e lle p ile  
(ore circa)  
Alcaline Sony LR6 (SG) Sony R6 (SR)  
Solo audio  
35  
23  
14  
9
Ricezione FM multiplex  
* Per il massimo delle prestazioni consigliamo di usare pile  
alcaline.  
Qu a n d o so st it u ire le p ile  
Sostituire le pile quando viene visualizzato “PILA DEBOLE”.  
Note  
• Inserire le pile con la polarità corretta.  
• Le pile a secco non possono essere ricaricate.  
• Spegnere la radio e quindi sostituire le pile entro 20 secondi dalla  
rimozione delle pile dal comparto pile. Altrimenti le informazioni  
che sono state memorizzate e le stazioni preselezionate sono  
cancellate. In questo caso, preselezionare di nuovo le stazioni.  
Assicurarsi di annotare separatamente le informazioni importanti  
memorizzate nell'apparecchio.  
• Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo, estrarre le  
pile per evitare possibili danni da perdite di fluido delle pile e  
corrosione.  
5-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se la ra d io si sp e g n e im p ro vvisa m e n t e  
Quando si imposta la funzione di spegnimento automatico su  
ON, la radio si spegne automaticamente circa 120 minuti dopo  
per evitare uno scaricamento inutile delle pile. Per continuare  
ad ascoltare la radio, premere POWER.  
Se la radio non si accende quando si preme POWER, o se la  
radio si spegne indipendentemente dalla funzione di  
spegnimento automatico, le pile sono scariche.  
Sostituire entrambe le pile con altre nuove.  
Per impostare questa funzione vedere “Per impostare lo  
spegnimento automatico” (pagina 21) in “Impostazione delle  
funzioni” (pagina 20).  
Uso d i fo n t i d i a lim e n t a zio n e e st e rn e  
Si possono collegare le seguenti fonti di alimentazione esterne  
tramite la presa DC IN 3V situata sul lato sinistro  
dell'apparecchio. (Quando si collega un cavo alla presa DC IN  
3V, le pile interne sono automaticamente scollegate.)  
• Corrente domestica usando il trasformatore CA Sony AC-  
E30HG (non in dotazione)  
• Batteria d'auto da 12 V/ 24 V usando il cavo per batteria  
d'auto Sony DCC-E230 (non in dotazione)  
Note  
• Quando si alimenta l'apparecchio con una fonte di alimentazione  
esterna, non estrarre le pile dal comparto pile, perché servono da  
alimentazione di sostegno per la memoria.  
• Usare solo il trasformatore CA o il cavo per batteria d'auto  
consigliati prodotti da Sony. La polarità delle spine dei prodotti  
di altre marche può essere differente.  
Polarità della spina  
6-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se le zio n e d e lla lin g u a  
Si può selezionare una tra sette lingue (inglese, francese,  
tedesco, italiano, spagnolo, olandese, svedese) per le  
indicazioni sul display. Le spiegazioni in questo manuale  
fanno riferimento al caso in cui è selezionato l'inglese e le  
spiegazioni delle indicazioni sul display sono per la lingua  
inglese.  
POWER  
ENTER  
Tasti di funzione  
2
1 Tenendo premuto ENTER, premere POWER per  
accendere l'apparecchio. Appare LANGUAGE SELECT  
MENU.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
VUP vDWN  
2 Premere il tasto di funzione corrispondente a UP o  
DWN per spostare il cursore sulla lingua desiderata e  
premere il tasto di funzione corrispondente a ENT. Le  
indicazioni sul display appaiono nella lingua  
selezionata.  
7-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r ca m b ia re la lin g u a se le zio n a t a  
Premere POWER per spegnere l'apparecchio e ripetere il  
procedimento dal punto 1.  
Note  
• La lingua selezionata non traduce i dati FM. Solo le indicazioni  
sul display appaiono nella lingua selezionata e i dati FM sono  
visualizzati nella lingua della zona.  
• Le tre visualizzazioni mostrate sotto sono visualizzate in inglese  
anche quando si è selezionata una lingua diversa dall'inglese.  
LANGUAGE SELECT MENU  
1:English  
2:French  
3:German  
4:Italian  
5:Spanish  
ENT  
(Vedere pagina 7)  
VUP vDWN  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
(Vedere pagina 13)  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
(Vedere pagina 13)  
8-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso d e lla ra d io  
Sin t o n ia m a n u a le  
POWER  
ENTER  
TUNE +/–  
VOLUME  
Tasti di  
funzione  
NEWSMUSIC  
2
1 Collegare le cuffie stereo alla presa 2.  
2 Premere POWER per accendere l'apparecchio.  
3 Premere TUNE +/– per sintonizzare manualmente la  
stazione desiderata.  
Se si tiene premuto TUNE +/, la frequenza cambia  
rapidamente. Rilasciare il tasto per fermare lo scorrimento.  
4 Regolare il volume con VOLUME.  
Pe r sp e g n e re l' a p p a re cch io  
Premere POWER.  
9-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre se le zio n e d e lle st a zio n i  
L'apparecchio inizialmente dispone di 5 stazioni FM già  
preselezionate. Si possono preselezionare fino a 5 stazioni  
preferite.  
1 Premere POWER per accendere l'apparecchio.  
2 Premere TUNE +/– per sintonizzare manualmente la  
stazione desiderata.  
3 Premere ENTER.  
Quando “PRESELEZIONATO” lampeggia sul display,  
premere uno dei tasti di funzione per preselezionare la  
stazione. Si sente un doppio segnale acustico tramite le  
cuffie e la stazione viene preselezionata sul tasto di  
funzione selezionato.  
FM  
FM  
97.50  
MHz  
97.50  
MHz  
PRESELEZIONATO  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
PRESELEZIONATO  
97.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
Pe r ca m b ia re u n a st a zio n e  
p re se le zio n a t a e sist e n t e  
Ripetere il procedimento dal punto 1 e premere il tasto di  
funzione di cui si desidera cambiare la stazione al punto 3.  
La stazione preselezionata esistente sul tasto di funzione  
selezionato viene cancellata e sostituita con la nuova stazione.  
10-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r a sco lt a re u n a st a zio n e  
p re se le zio n a t a  
Una volta che le stazioni FM preferite sono state  
preselezionate, basta premere il tasto di funzione  
corrispondente per richiamare e sintonizzare la stazione  
desiderata.  
1 Premere POWER per accendere l'apparecchio.  
2 Premere il tasto di funzione corrispondente alla  
stazione preselezionata che si desidera richiamare.  
Pe r m ig lio ra re la rice zio n e FM  
Estendere completamente il filo delle cuffie, che funge da  
antenna FM.  
Pe r a sco lt a re co n u n su o n o p iù ch ia ro  
Quando si ascoltano notiziari, regolare il selettore  
NEWSMUSIC su NEWS per ottenere risultati ottimali. L'uscita  
vocale sarà più nitida e chiara. Durante l'ascolto di musica,  
regolare il selettore NEWSMUSIC su MUSIC per ottenere  
risultati ottimali.  
NEWS MUSIC  
11-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visio n e d i d a t i FM  
Visio n e d e lle in fo rm a zio n i  
su l rice vit o re  
Si possono ricevere informazioni aggiornate che possono  
essere lette sul display del ricevitore quando si ricevono  
trasmissioni radio FM tramite la trasmissione FM multiplex,  
emessa solo da specifiche stazioni FM. Inoltre si può scegliere  
tra 7 lingue (inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo,  
olandese, svedese) la lingua per le indicazioni sul display.  
(Vedere pagina 7 “Selezione della lingua”.)  
Indicazione DATA (  
)
POWER  
FM DATA  
Tasti di funzione  
2
1 Collegare le cuffie stereo alla presa 2.  
Poiché il filo delle cuffie funge da antenna FM, assicurarsi di  
collegare le cuffie anche quando si desidera solo leggere i dati  
FM.  
2 Premere POWER per accendere l'apparecchio.  
3 Sintonizzare una stazione di trasmissioni FM multiplex.  
12-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Premere FM DATA per ricevere trasmissioni FM  
multiplex.  
L'indicazione DATA appare quando una trasmissione FM  
multiplex è ricevibile nella zona. (Per dettagli sull'indicazione  
DATA vedere pagina 14.)  
Appare quindi la seguente visualizzazione (indicazione di  
indice totale) con i menu corrispondenti ai tasti di funzione.*  
To Retrieve Stored  
Data While Receiver  
Downloads.  
M2:Free Programs  
M2  
* I menu possono differire a seconda delle stazioni radio  
partecipanti nella zona.  
5 Premere il tasto di funzione corrispondente a M2.  
Appare la visualizzazione di selezione delle  
informazioni che si desidera vedere.  
H-PAGE: Trasmissione FM multiplex  
MSG: Messaggio urgente  
PAGE: Messaggio di cercapersone  
Choices for  
Retrieving  
Stored Data.  
H-PAGE:Station Menu  
MSG:Last Message  
PAGE:Last Page  
H-PAGE  
MSG PAGE  
13-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r ve d e re la t ra sm issio n e d a t i FM  
1 Premere il tasto di funzione corrispondente a H-PAGE.  
2 Selezionare il menu desiderato premendo il tasto di  
funzione corrispondente per ricevere ulteriori  
informazioni quando appropriato.  
In d ica zio n e DATA  
L'apparizione dell'indicazione DATA (1) mostra la disponibilità  
di trasmissioni FM multiplex.  
DATA  
Indicazione visualizzata  
La stazione sintonizzata trasmette informazioni FM  
multiplex e la ricezione è forte.  
Indicazione assente  
La stazione sintonizzata non trasmette informazioni FM  
multiplex o la ricezione è debole.  
Qu a n d o si rice ve u n a t ra sm issio n e FM  
m u lt ip le x  
A seconda della ricezione, l'audio viene ricevuto ma i dati  
possono non essere ricevuti per la trasmissione dati FM.  
All'interno di edifici o in complessi sotterranei i dati possono  
non essere ricevibili o la ricezione può essere scadente e la  
ricezione completa dei dati FM può richiedere un certo tempo.  
Poiché il filo delle cuffie funge da antenna FM, estendere  
completamente il filo delle cuffie.  
14-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Qu a n d o si rice vo n o in fo rm a zio n i u rg e n t i  
Quando sono trasmesse informazioni urgenti durante la  
ricezione di trasmissioni dati FM, si sente un segnale acustico  
nelle cuffie e la visualizzazione della trasmissione dati FM  
passa automaticamente alle informazioni urgenti. Quando si  
ricevono le informazioni urgenti, le indicazioni DATA e MSG  
appaiono sul lato sinistro del display. Premere un tasto  
qualsiasi per fermare il segnale acustico.  
DATA  
MSG  
Per passare alla pagina successiva, seguire le istruzioni sul  
contenuto della trasmissione ricevuta.  
Per tornare alla visualizzazione della trasmissione dati FM,  
premere BACK.  
Qu a n d o si rice ve u n m e ssa g g io d i  
ce rca p e rso n e  
Quando si riceve un messaggio di cercapersone,  
si sente un segnale acustico tramite le cuffie e  
DATA  
l'indicazione PAGE lampeggia sul lato sinistro  
del display. (Il display non passa però al  
messaggio in arrivo.)  
Premere un tasto qualsiasi per fermare il segnale  
acustico. Quando si visualizza il messaggio di  
PAGE  
cercapersone l'indicatore PAGE cessa di lampeggiare e si  
illumina stabilmente.  
Per vedere un messaggio di cercapersone, usare BACK per  
visualizzare la visualizzazione di selezione mostrata di seguito  
e quindi premere il tasto di funzione corrispondente a PAGE.  
15-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-PAGE  
MSG PAGE  
Per tornare alla visualizzazione della trasmissione dati FM,  
premere BACK.  
Note  
• Quando si preme H-PAGE, MSG o PAGE per ricevere i dati,  
viene visualizzato “RICEZIONE DATI”. Se non esistono dati  
ricevibili, dopo circa 20 secondi il display torna alla  
visualizzazione precedente.  
(( ))  
RICEZIONE DATI  
• Quando la ricezione è scadente, l'indicazione DATA scompare ma  
“RICEZIONE DATI” viene visualizzato per circa 10 secondi.  
Quindi appare “SEGNALE DEBOLE!” per circa 10 secondi e il  
display torna alla visualizzazione precedente.  
(( ))  
RICEZIONE DATI  
SEGNALE DEBOLE!  
16-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r rice ve re so lo t ra sm issio n i FM a u d io , p e r  
ca m b ia re st a zio n e o p re se le zio n a re u n a  
st a zio n e  
Premere FM DATA.  
Pe r t o rn a re a lla visu a lizza zio n e d i u n  
live llo su p e rio re  
Premere BACK.  
Pe r t o rn a re a lla p a g in a in izia le  
Premere il tasto di funzione corrispondente a H-PAGE sul  
display.  
17-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Me m o rizza zio n e d e lle  
in fo rm a zio n i p e r la visio n e  
Si possono salvare fino a 8 pagine di informazioni importanti  
che si desidera richiamare in seguito.  
SAVE/MENU  
Tasti di funzione  
2
1 Visualizzare le informazioni che si desidera salvare.  
2 Premere SAVE/MENU.  
SCRIV LEGG  
CONFIG  
3 Premere il tasto di funzione corrispondente a SCRIV sul  
display.  
Nota  
Se si cerca di salvare un'altra pagin  
a di informazioni quando sono già  
state memorizzate 8 pagine di  
informazioni, viene visualizzato un  
messaggio (mostrato a destra). In  
questo caso cancellare i dati non  
Memoria piena!  
Cancellare i dati  
non necessari per  
creare spazio !  
BACK : Ritorno  
necessari dalle informazioni memorizzate. (Per dettagli vedere  
“Cancellazione delle informazioni memorizzate” a pagina 19.)  
18-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r rich ia m a re le in fo rm a zio n i ch e so n o  
st a t e sa lva t e  
Premere SAVE/MENU. Quindi premere il tasto di funzione  
corrispondente a LEGG sul display.  
Per passare alla pagina successiva premere di nuovo il tasto di  
funzione corrispondente a LEGG.  
CANC LEGG  
8
CONFIG  
Ca n ce lla zio n e d e lle  
in fo rm a zio n i m e m o rizza t e  
1 Premere il tasto di funzione corrispondente a LEGG per  
visualizzare le informazioni che si desidera cancellare.  
CANC LEGG  
8
CONFIG  
2 Premere il tasto di funzione corrispondente a CANC.  
CANC ? SI NO  
Per cancellare, premere il tasto di funzione corrispondente  
a SI .  
Per rinunciare, premere il tasto di funzione corrispondente  
a NO .  
19-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Im p o st a zio n e d e lle fu n zio n i  
Si possono impostare le funzioni come lo spegnimento automatico  
e l'area di ricezione.  
SAVE/MENU  
POWER  
Tasti di funzione  
2
1 Premere POWER per accendere l'apparecchio.  
2 Premere SAVE/MENU.  
3 Premere il tasto di  
Impost. Funzioni  
Modo Manutenzione  
funzione corrispondente  
a CONFIG.  
Viene visualizzato Menù  
di Base Modello.  
4 Premere il tasto di  
funzione corrispondente  
IMPOS sul display.  
a
Spegnim. Autom.  
Area ricezione  
EURO  
5 Premere il tasto di  
funzione corrispondente  
a SU o GIÙ per  
spostare il cursore a “Impost. Funzioni” e premere il  
tasto di funzione corrispondente a ENTER.  
Sono visualizzati i nomi delle funzioni.  
20-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota  
Se si seleziona “Modo Manutenzione” in “Menu Impostazione”,  
premere BACK per tornare alla visualizzazione precedente.  
Modo Manutenzione non è necessario per le operazioni radio.  
Pe r im p o st a re lo sp e g n im e n t o  
a u t o m a t ico  
Quando si imposta questa funzione su ON e non si preme alcun  
tasto per 120 minuti mentre l'apparecchio è acceso, l'apparecchio si  
spegne automaticamente.  
1 Premere il tasto di  
funzione corrispondente  
a SU o GIÙ per  
spostare il cursore su  
“Spegnim. Autom.”.  
2 Premere il tasto di  
funzione corrispondente  
a + o – per selezionare ON o OFF.  
Nota  
Se non viene eseguita alcuna operazione con i tasti durante il modo  
dati FM e l'indicazione DATA non è illuminata (cioè non sono  
ricevute trasmissioni FM multiplex), il modo dati FM viene  
disattivato automaticamente dopo 20 minuti circa e viene ricevuto  
solo l'audio.  
21-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r im p o st a re l' a re a d i rice zio n e  
Per impostare il formato del segnale di ricezione in base  
all'area, selezionare tra i seguenti modi: EURO o USA.  
1 Premere il tasto di  
funzione corrispondente  
a SU o GIÙ per  
spostare il cursore su  
Spegnim. Autom.  
OFF  
Area ricezione  
“Area ricezione”.  
2 Premere il tasto di  
funzione corrispondente a + o – per selezionare  
“EURO” o “USA”.  
Quando si usa l'apparecchio negli Stati Uniti  
selezionare “USA”.  
Nota  
Quando si preme il tasto di funzione corrispondente ai numeri di  
identità sul display, si possono vedere ID utente e codice segreto,  
ma questo non è necessario per le operazioni radio. Premere il tasto  
di funzione corrispondente a CIMA sul display per tornare alla  
visualizzazione precedente. (Per dettagli vedere “Numeri di  
identità” a pagina 23.)  
22-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alt re in fo rm a zio n i  
Nu m e ri d i id e n t it à  
ID indica i tre numeri di identità seguenti:  
ID Utente: per servizi di messaggi personali (messaggi di  
cercapersone radio)  
ID Gruppo DDJ : per servizi di informazioni di gruppo  
Codice segreto: per servizi di informazioni addizionali gratuiti  
Questi numeri di identità sono fissati in fabbrica. Non è  
necessario registrare o verificare questi numeri di identità per  
le operazioni radio. Se l'azienda che fornisce i servizi ne fa  
richiesta, procedere come segue.  
1 Premere POWER per accendere l'apparecchio.  
2 Premere SAVE/MENU.  
3 Premere il tasto di funzione corrispondente a CONFIG  
sul display.  
4 Premere il tasto di funzione corrispondente a IDEN sul  
display.  
ID Utente 00########  
ID Gruppo DDJ  
Codice segr.  
Scadenze  
##  
#
##  
In questa visualizzazione si può verificare ID utente, che  
corrisponde ad un numero diverso per ciascun ricevitore.  
23-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r ve rifica re I’ID g ru p p o DDJ  
Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ  
per spostare il cursore a “ID Gruppo DDJ” e premere il tasto di  
funzione corrispondente a ENTER per selezionare ID Gruppo  
DDJ.  
ID Gruppo DDJ ##  
########## Gen. 9,99  
########## SNS  
ID-GD 3  
ID-GD 4  
ID-GD 5  
VSU  
vGIÙ  
Quando lID Gruppo DDJ è registrato, il numero di identità e  
la data di scadenza appaiono sul display. Si possono registrare  
fino a 12 servizi su abbonamento di ID-DDJ. Premere il tasto di  
funzione corrispondente a SU o GIÙ per far scorrere la  
visualizzazione.  
Se per la data di scadenza è indicato SNS, è per un tempo non  
determinato.  
Pe r ve rifica re il co d ice se g re t o  
Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per  
spostare il cursore su “Codice segr.” e premere il tasto di  
funzione corrispondente a ENTER per selezionare “Codice  
segr.”.  
Codice 1  
Codice 2  
Codice 3  
Codice 4  
Codice 5  
2281701###  
24-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quando il codice segreto è registrato, il numero di codice  
appare sul display. Si possono registrare fino a 8 codici segreti.  
Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per  
far scorrere la visualizzazione.  
Pe r re g ist ra re e co rre g g e re il co d ice  
se g re t o  
Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per  
spostare il cursore ad un codice vuoto o un codice da  
correggere nella visualizzazione sopra e premere il tasto di  
funzione corrispondente a ENTER per passare alla  
visualizzazione di modifica di codice.  
Codice #  
2281701###  
FINE  
+
Premere il tasto di funzione corrispondente a + o – per inserire  
il valore di codice. Si possono usare valori da 2281701376 a  
2281701631. Dopo aver impostato il valore, premere il tasto di  
funzione corrispondente a FINE per inserire e concludere  
l'impostazione.  
25-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pe r ve rifica re le sca d e n ze  
Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per  
spostare il cursore a Scadenze. Premere il tasto di funzione  
corrispondente a ENTER per selezionare Scadenze.  
Scadenze  
Categor. 1 SNS  
Categor. 2 Set.10,99  
Categor. 3  
Categor. 4  
Categor. 5  
VSU vGIÙ  
Quando sono registrate le scadenze, queste appaiono sul  
display. Si possono registrare fino a 15 scadenze. Premere il  
tasto di funzione corrispondente a SU e GIÙ per far  
scorrere la visualizzazione.  
26-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso d e l so st e g n o  
Alzare e usare il sostegno sulla base dell'apparecchio per  
vedere il display ad un'angolazione ottimale.  
Ca ra t t e rist ich e t e cn ich e  
Campo di frequenza  
FM multiplex  
87,5 – 108 MHz  
Tipo DARC  
Display LCD FSTN da 64 x 132  
Presa 2 (minipresa stereo)  
8 mW + 8 mW (al 10% di distorsione  
armonica)  
Uscita  
Uscita di potenza  
Alimentazione  
3 V CC, due pile tipo R6 (formato AA)/  
LR6  
Funzione di  
Circa 120 minuti  
spegnimento automatico  
Dimensioni  
116 x 70,5 x 28 mm (l/ a/ p) esclusi  
comandi e parti sporgenti  
Circa 150 g incluse le pile  
Massa  
Accessorio in dotazione Cuffie stereo (1)  
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza  
preavviso.  
27-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre ca u zio n i  
Alimentare l'apparecchio solo a 1,5 V CC con due pile tipo R6  
(formato AA).  
Evitare di esporre l'apparecchio a estremi di temperatura, luce  
solare diretta, umidità, sabbia, polvere o scosse meccaniche. Non  
lasciare mai l'apparecchio in un'auto parcheggiata al sole.  
Se qualcosa penetra nell'apparecchio, estrarre le pile e far  
controllare l'apparecchio da personale qualificato prima di  
usarlo ulteriormente.  
Per pulire il rivestimento, usare un panno morbido inumidito  
con una blanda soluzione detergente.  
All'interno di veicoli o edifici la ricezione radio può essere  
difficile o disturbata. Provare vicino ad una finestra.  
Note sulle cuffie  
Sicurezza stradale  
Non usare le cuffie durante la guida, in bicicletta o durante  
l'uso di qualsiasi veicolo motorizzato. Questo può creare  
pericoli per il traffico ed è illegale in molte zone. Può anche  
essere potenzialmente pericoloso ascoltare con le cuffie ad alto  
volume mentre si cammina, particolarmente nei pressi di  
passaggi pedonali. Si deve fare la massima attenzione o cessare  
l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.  
Prevenzione di danni all'udito  
Evitare di usare le cuffie ad alto volume.  
Gli esperti in materia di udito sconsigliano un'ascolto continuo  
ad alto volume per lunghi periodi. Se si sentono ronzii alle  
orecchie, abbassare il volume o cessare l'uso.  
Rispetto per il prossimo  
Tenere il volume ad un livello moderato. Questo permette di  
udire i suoni esterni e non disturba le persone circostanti.  
28-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avvertimento  
Se ci sono fulmini mentre si usa l'apparecchio, togliersi  
immediatamente le cuffie.  
In caso di interrogativi o problemi riguardanti l'apparecchio,  
consultare il proprio rivenditore Sony.  
So lu zio n e d i p ro b le m i  
Se si hanno difficoltà con l'apparecchio, usare i seguenti controlli  
per verificare se sono necessarie riparazioni. Se il problema  
rimane insoluto, consultare il proprio rivenditore Sony.  
La rice zio n e è in st a b ile e d ist u rb a t a .  
• Le pile possono essere deboli. Sostituirle con altre nuove.  
La ricezione può essere scadente dove sono presenti ostacoli  
come edifici, ecc. o quando si ascolta la radio all'interno di veicoli  
in movimento. Spostarsi in un luogo libero da ostacoli per  
ottenere condizioni di ricezione ottimali o ascoltare la radio  
vicino al finestrino del veicolo in movimento.  
La st a zio n e p re se le zio n a t a d e sid e ra t a n o n vie n e  
rice vu t a q u a n d o si p re m e il t a st o d i fu n zio n e  
co rrisp o n d e n t e .  
• Assicurarsi di aver premuto il tasto di funzione corretto.  
La rice zio n e FM m u lt ip le x n o n è p o ssib ile .  
• Assicurarsi che siano collegate le cuffie.  
• Assicurarsi che la stazione FM che si sta ascoltando offra servizi  
FM multiplex.  
• Assicurarsi che l'indicazione DATA sia illuminata.  
L' o p e ra zio n e n o n è p o ssib ile q u a n d o si p re m e u n  
t a st o .  
Premere il pulsante RESET sul retro dell'apparecchio con un  
oggetto appuntito. Tutte le stazioni preselezionate e le informazioni  
memorizzate sono cancellate. In questo caso preselezionare di  
nuovo le stazioni.  
29-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d ice d e lle p a rt i e d e i  
co m a n d i  
Fare riferimento alla pagina indicata tra parentesi per dettagli.  
Apparecchio  
1
6
7
8
9
2
3
4
5
!º  
!¡  
1 Display (31)  
2 Indicazione DATA  
(1) (14)  
3 Tasto BACK (15)  
4 Tasto ENTER (7, 9)  
5 Tasti di funzione (7, 9,  
12, 18, 20)  
6
Tasto SAVE/ MENU  
(17, 20)  
7 Tasto POWER (7, 9, 12,  
20)  
8 Tasto FM DATA (12)  
9 Ghiera VOLUME (9)  
0 Selettore  
NEWS• MUSIC (11)  
Tasti TUNE +/ – (9, 10)  
30-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disp la y  
DATA FM  
1
87.50  
MHz  
PRESELEZIONATO  
4
5
MSG  
2
3
PAGE  
87.5 92.0 98.0 104.3 108.0  
1 Indicazione DATA  
(1) (14)  
4 Frequenza (10)  
5 Stazioni preselezionate  
2 Indicazione MSG (15)  
3 Indicazione PAGE (15)  
(10)  
31-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d ice a n a lit ico  
A, B, C, D, E  
T
Area di ricezione ............... 22  
Trasmissioni FM multiplex  
Codice segrento ........... 24, 25  
.......................................... 4,14  
F, G, H  
U, V, W, X, Y, Z  
Fonti di alimentazione  
Uso del sostegno ............... 27  
esterne ............................... 6  
I, J, K, L  
ID Gruppo DDJ ................. 24  
Indicazione DATA ............ 14  
Informazioni urgenti ........ 15  
M, N, O  
Messaggi di cercapersone  
............................................. 15  
P, Q, R  
Per migliorare la  
ricezione FM ....................11  
Pile ........................................ 5  
S
Scadenze ............................ 26  
Spegnimento automatico  
............................................. 21  
32-IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Computer Monitor PN L802B User Manual
Sharp Flat Panel Television LU630E User Manual
Snapper Lawn Aerator 4562 User Manual
Solid State Logic Music Mixer AWS V4 User Manual
Sony CD Player VGP XL1B User Manual
Sony Cell Phone T10s User Manual
Sony MP3 Player VGF WA1 User Manual
Sony Personal Computer VGC RA700 User Manual
Sony Radio ICF M770S User Manual
Star Manufacturing Food Warmer 0068BBC User Manual