3-106-351-31(1)
Wireless Stereo
Headset
GB
ES
PT
Operating Instructions
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
DR-BT21G
©2008 Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table Of Contents
Welcome! .......................... 4
3 steps to Bluetooth
function ................................. 5
Location and Function of
Parts............................... 6
Folding and unfolding the
headset ................................. 7
Charging the unit ............. 8
Pairing ............................. 10
What is pairing? ...................... 10
Procedures of pairing .............. 10
GB
Wearing the headset ...... 12
Indications of
Bluetooth function...... 13
Listening to music ......... 14
Controlling the audio
device – AVRCP ................. 15
Calling ............................. 16
Controlling the Bluetooth
mobile phone – HFP, HSP .... 18
Calling while playing
back music .................. 19
Precautions .................... 20
What is Bluetooth wireless
technology? ................ 22
Troubleshooting ............. 23
Initializing the unit ......... 25
Specifications ................. 26
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses
Bluetooth™ wireless technology.
• Enjoy music wirelessly with a Bluetooth music player.*1
• Hands-free conversation can be enjoyed on your Bluetooth mobile phone
without taking it out of your bag.*2
• For convenience, you can remotely operate the basic functions of a
Bluetooth music player (Play, Stop, etc.).*3
• Useful rechargeable function.
• Convenient foldable type for easy carrying.
For details on Bluetooth wireless technology, see page 23.
Listening to music
Talking on the phone
1
*
*
*
The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
The connected Bluetooth device is required to support HSP (Headset Profile) or HFP
(Hands-free Profile).
The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile).
2
3
4
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 steps to Bluetooth function
Pairing
First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this
unit with each other. Once pairing is established, there is no need for
pairing again.
Bluetooth
mobile phone,
etc.
Wireless Stereo
Headset
Pairing
c Page 10
Listening to music
V
CValling
Bluetooth connection
Operate the Bluetooth device to
make the Bluetooth connection.
Bluetooth connection
When the unit is turned on, the
unit starts making the Bluetooth
connection to the recognized
mobile phone automatically.
Connection
A2DP
AVRCP
Connection
c Page 14
HFP
HSP
c Page 16
V
Listening to music
You can listen to music played on
the Bluetooth device.
V
Talking on the phone
You can make and receive a call
by operating this unit.
Playback, stop, or pause is
possible from this unit.
Music
Voice
c Page 14 - 15
c Page 17 - 19
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
GETTING STARTED
Location and Function of Parts
1 Indicator (blue)
Indicates the communication
status of the unit.
6 VOL (volume) +*⁄–
buttons
7 Neckband
2 Indicator (red)
Indicates the power status of
the unit.
8 R (right) indication
9 Left unit L
3 Multi function button
Controls various call functions.
Press the button on the tactile
dots.
0 L (left) indication
qa Ear pad
qs Right unit R
qd POWER button
qf Microphone
qg DC IN 3 V jack
4 Jog switch
Controls various functions
when listening to music.
5 RESET button
Push this button when this unit
does not operate properly.
Pairing information is not
deleted by this operation.
* This button has a tactile dot.
6
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Folding and unfolding the headset
Unfolding
Folding
1 Unfold the left and right
neckband as illustrated.
1 Hold near the foldable
part with both hands
and lift up the left unit to
fold it as illustrated.
Fold the right unit in the same
manner.
2 Lift up and open up the
remaining half of the
neckband.
2 Close the folded left and
right neckband.
Notes
• Do not pull open this way.
• Be careful not to hit your face or eyes
with the top of the neckband.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
Charging the unit
The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be
charged before using for the first time.
1 Connect the supplied
AC power adaptor to the
DC IN 3 V jack on the
unit.
2 Make sure that indicator
(red) lights up while
charging.
To an
AC outlet
Wireless Stereo
Headset
Charging is completed in about
3 hours* and the indicator (red)
goes off automatically.
To DC IN
3 V jack
AC power
adaptor
(supplied)
* Time required for empty battery to
recharge.
Caution
When the AC power adaptor is
connected to an AC outlet,
charging starts.
If this unit detects a problem while
charging, the indicator (red) may
turn off, although charging is not
complete.
Tip
Check for the following causes:
– Ambient temperature exceeds the
range of 0 °C – 40 °C (32 °F –
104 °F).
If the AC power adaptor is connected
to an AC outlet while the unit is
turned on, the unit will be turned off
automatically.
– There is a problem with the
battery.
In this case, charge again within the
above-mentioned temperature range.
If the problem persists, consult your
nearest Sony dealer.
8
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
Checking the remaining
• If the battery is not used for a long time,
battery may be quickly depleted,
however, after a few recharges, battery
life will improve.
• If the life of the built-in rechargeable
battery drops to half the normal length,
the battery should be replaced. Consult
your nearest Sony dealer for
battery
When pressing the POWER button
while the unit is turned on, the
indicator (red) flashes. You can
check the remaining battery by the
number of times the indicator (red)
flashes.
replacement of the rechargeable battery.
• Avoid exposure to temperature
extremes, direct sunlight, moisture,
sand, dust or mechanical shock. Never
leave in a car parked in the sun.
• Use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC
power adaptor.
Indicator (red)
3 times
Status
Full
2 times
Mid
1 time
Low (needs to
charge)
*
Usage hours
Note
Status
Approx.
usage hours
You cannot check the remaining battery
immediately after the unit is turned on, or
while pairing.
11 hours
Communication
time (including
music playback
time) (up to)
When the battery is almost empty
The indicator (red) flashes slowly
automatically.
When the battery becomes empty, a
beep sounds and the unit will turn
off automatically.
Standby time
(up to)
100 hours
* Time stated above may vary, depending
on ambient temperature or conditions of
use.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
Pairing
What is pairing?
Procedures of pairing
Bluetooth devices need to be
“paired” with each other
beforehand.
Once Bluetooth devices are paired,
there is no need for pairing again,
except in the following cases:
• Pairing information is deleted
after repair, etc.
• This unit is paired with 9 or more
devices.
This unit can be paired with up to
8 devices; if a new device is
paired after 8 devices have been
paired, the device whose latest
connection time is the oldest
among the 8 paired devices is
replaced by the new one.
• When recognition of the unit by
the device to be connected is
deleted.
1 Place the Bluetooth
device within 1 m (3 ft)
of this unit.
2 Press and hold the
POWER button for
7 seconds or more to
standby for pairing
while the unit is turned
off.
• This unit is initialized.
All pairing information is deleted.
Notes
• After about 3 seconds, power is
turned on and the indicator (blue)
and indicator (red) flash together
twice. Keep the button pressed
without releasing until both
indicators start flashing together,
then release the button. This unit
enters into pairing mode.
• If pairing is not established within
about 5 minutes, pairing mode will
be cancelled and this unit will turn
off. In this case, start over from
step 1.
10
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Perform pairing
procedure on the
Bluetooth device to
When pairing with a
Bluetooth device that
cannot display a list of
detected devices or that
detect this unit.
The list of detected devices
appears on the display of the
Bluetooth device. This unit is
displayed as “DR-BT21G.”
If “DR-BT21G” is not
has no display
You may pair the device by setting
both this unit and the Bluetooth
device to pairing mode. For details,
refer to the operating instructions
supplied with the Bluetooth device.
displayed, repeat from step 1.
Tips
4 Select “DR-BT21G” on
the display of the
• To pair with other Bluetooth devices,
repeat steps 1 to 5 for each device.
• To delete all pairing information, see
“Initializing the unit” (page 26).
Bluetooth device.
5 If Passcode* input is
required on the display
of a Bluetooth device,
input “0000.”
Pairing is complete when the
indicator (blue) flashes slowly.
The message standing for
“Pairing complete” appears on
the display of some Bluetooth
devices.
* Passcode may be called “Passkey,”
“PIN code,” “PIN number,” or
“Password.”
6 Start the Bluetooth
connection from the
Bluetooth device.
This unit memorizes the device
as the last connected device.
Some Bluetooth devices may
connect with the unit
automatically when pairing is
complete.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
Wearing the headset
1 Place the neckband on
3 Adjust the angle and
the neck.
position of the
neckband so that the
heaset is fitted
comfortably on your
ears.
The unit with the POWER
button is the right unit (for right
ear).
Neckband
Left ear
2 Lift up the headset
slightly above the ear
level, put down the
neckband so that it
hooks on your ears and
put the ear pads on your
ears.
Ear pad
12
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indications of Bluetooth function
B : Indicator (blue)
R : Indicator (red)
Status
Searching
Flashing patterns
...
...
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
B
R
...
Connectable
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
–
...
...
Connecting
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
...
...
...
...
HFP/HSP or A2DP
– – – – – – – – –
– – – – –
B
(standby for receiving audio signal)R
–
–
–
–
–
–
–
HFP/HSP and A2DP
–
– – – – – – –
–
– – –
– – – –
– – –
B
(standby for receiving audio signal)R
Listening
– – – – – – – –
B
R
Listening during standby
for telephone call
– – – – – – –
B
R
...
Incoming call
B
R
...
...
Talking
– – – – – – – –
– – – – – – –
– – – –
– – –
B
R
Calling while
playing back music
B
R
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
OPERATING THE UNIT
Listening to music
VOL – button
VOL + button
2 Make the Bluetooth
connection (A2DP) from
a Bluetooth device to
this unit.
Refer to the operating
instructions supplied with the
Bluetooth device on how to
operate it.
POWER button
FF
3 Start playback on the
Bluetooth device.
Tip
REW
Bluetooth connection of A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
can also be operated with the jog switch
from this unit to the Bluetooth device
except when making a call on this unit.
Check the following before
operating the unit.
– The Bluetooth device is turned
on.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth device is complete.
– The Bluetooth device supports the
transmitting music function
(profile: A2DP*).
Note
When you play music by connecting the
unit to a Bluetooth device using HSP
(Headset Profile), sound quality will not
be high. For better sound, change the
Bluetooth connection to A2DP by
operating the Bluetooth device.
1 Press and hold the
POWER button for
* For detail on profiles, see page 23.
about 3 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice and the unit is turned on.
Notes
• Do not press and hold the POWER
button for more than 7 seconds,
otherwise pairing mode is entered.
• After the unit is turned on, the unit
attempts to connect to the last
connected Bluetooth device
automatically with HFP or HSP. To
make or receive a call while
listening to music, make ready the
last connected Bluetooth device for
HFP or HSP connection before
turning on the headset.
14
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To adjust the volume
Press the VOL + or – button while
listening to the music.
Controlling the audio
device – AVRCP
Tips
If the Bluetooth audio device
connected with this unit supports
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), you can control by
using the unit buttons.
Refer to the operating instructions
supplied with the Bluetooth device
on how to operate it.
• Depending on the connected device, it
may be necessary to adjust the volume
on the connected device as well.
• Volume level for calling and listening
to music can be set independently.
To stop use
Note
1 Terminate the Bluetooth
connection by operating
the Bluetooth device.
Operation of the Bluetooth connecting
device by this unit will vary depending on
its specification.
Status: In stop or pause mode
2 Press and hold the
POWER button for
Short Press Long Press
Nx
1
3
2
4
about 3 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
FF / REW
1 Starts playback*1
2 Stop
3 Skip to next/previous
Tip
4 Fast-forward/Fast-rewind*2
When you finish playing music, the
Bluetooth connection may terminate
automatically, depending on the
Bluetooth device.
Status: In play mode
Short Press Long Press
Nx
5
7
6
8
FF / REW
5 Pause*1
6 Stop
7 Skip to next/previous
8 Fast-forward/Fast-rewind*2
1
*
You may need to press the button
twice depending on the Bluetooth
device.
Some Bluetooth devices may not
operate.
2
*
Note
You cannot adjust the volume of the
Bluetooth device by the unit volume
buttons.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
Calling
When this unit does not
connect to a Bluetooth
mobile phone automatically
You can make a connection by
VOL – button
VOL + button
operating Bluetooth mobile phone
or by operating this unit to connect
the last connected Bluetooth device.
Multi function
button
POWER button
A To make a connection
by operating Bluetooth
mobile phone
Check the following before
operating the unit.
– The Bluetooth function is active
on the mobile phone.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth mobile phone is
complete.
1 Make the Bluetooth
connection (HFP or
HSP*) from the
Bluetooth mobile phone
to this unit.
1 Press and hold the
POWER button for
Refer to the manual supplied
with your Bluetooth mobile
phone for operation details.
The list of recognized devices
appears on the display of the
Bluetooth mobile phone. This
unit is displayed as
about 3 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice, the unit turns on and then
this unit tries to connect to the
last Bluetooth mobile phone that
was used.
“DR-BT21G.”
When you use the Bluetooth
mobile phone features both HFP
(Hands-free Profile) and HSP
(Headset Profile), set to HFP.
Note
Do not press and hold the POWER
button for more than 7 seconds,
otherwise pairing mode is entered.
Note
When connecting to a Bluetooth
mobile phone which is different from
the last connected one, make the
connection following the above
procedure.
Tip
This unit will stop trying to connect
to the Bluetooth mobile phone after 1
minute. In such a case, press the multi
function button to try to connect
again.
* For details on profiles, see
page 23.
16
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– ring tone set on the unit
– ring tone set on the mobile
phone
– ring tone set on the mobile
phone only for Bluetooth
connection
B To make a connection
with the last connected
Bluetooth device by
operating this unit
1 Press the multi function
Note
button.
If you received a call by pressing the
button on the Bluetooth mobile phone,
some Bluetooth mobile phones may have
handset use priority. In this case, set to
talk with the unit by pressing and holding
the multi function button for about 2
seconds, or by operating the Bluetooth
mobile phone. For details, refer to the
manual supplied with your Bluetooth
mobile phone.
The indicator (blue) and
indicator (red) start flashing at
the same time, and the unit
performs the connection
operation for about 5 seconds.
Note
When listening to music with this unit, a
Bluetooth connection cannot be made
with the multi function button.
To adjust the volume
To call
Press the VOL + or – button.
1 Use the buttons on your
mobile phone when
Tips
• You cannot adjust the volume when not
communicating.
making a call.
If no dial tone is heard on this
unit, press and hold the multi
function button for about 2
seconds.
• Volume level for calling and listening
to music can be set independently.
To terminate a call
You can end a call by pressing the
multi function button on the unit.
Tip
You can call in the following way,
depending on the Bluetooth mobile
phone. Refer to the manual supplied with
your mobile phone on operating details.
– When not communicating, you can call
using the voice-dial function by
pressing the multi function button.
– You can call the last dialed number by
pressing the multi function button for
about 2 seconds.
To stop use
1 Terminate Bluetooth
connection by the
Bluetooth mobile
phone.
2 Press and hold the
POWER button for
To receive a call
When an incoming call arrives, a
ring tone will be heard from the
unit.
about 3 seconds to turn
off the power.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
1 Press the multi function
button on the unit.
The ring tone differs in the
following ways, depending on
your mobile phone.
Continued 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
1
*
Some functions may not be supported
depending on the Bluetooth mobile
phone.
This may vary, depending on the
Bluetooth mobile phone.
Some functions may not be supported
when calling using the Bluetooth
mobile phone.
Controlling the
Bluetooth mobile
phone – HFP, HSP
2
3
*
*
The operation of the buttons on this
unit varies depending on your
mobile phone.
HFP (Hands-free Profile) or HSP
(Headset Profile) is used for
Bluetooth mobile phone. Refer to
the operating instructions supplied
with your Bluetooth mobile phone
on supported Bluetooth profiles or
how to operate.
HFP (Hands-free Profile)
Status
Multi function button
Short Press Long Press
Start Voice Last number
Standby
Dial
redial
Voice Dial
active
Cancel Voice
Dial
–
Outgoing call End outgoing
call
–
Incoming call
During call
Answer
End call
Reject
Change active
device
HSP (Headset Profile)
Status
Multi function button
Short Press
Long Press
1
*
Standby
–
Dial
Outgoing call End outgoing End outgoing
1
call*
call or change
active device to
headset*2
Incoming call
During call
Answer
–
3
End call
*
Change active
device to
headset
18
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Calling while playing back music
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary
to make a call while playing back music.
For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening
to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be
connected to the mobile phone using HFP or HSP.
Make a Bluetooth connection between this unit and the
device in use following the procedures outlined below.
1 Make a Bluetooth connection between this unit and
the mobile phone in use with HFP or HSP following
the procedures outlined in “Calling” (see page 16).
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile
phone) used for playing the music to make a
Bluetooth connection to this unit using A2DP.
To make a call while
playing back music
To receive a call while
playing back music
When an incoming call arrives, the
music pauses and the ring tone is
heard from this unit.
1 Press the multi function
button while playing
back music (page 18), or
operate your Bluetooth
mobile phone to make a
1 Press the multi function
button and talk.
After finishing the call, press the
multi function button. This unit
is switched back to music
playback.
telephone call.
If no dial tone is heard on this
unit, press and hold the multi
function button for about 2
seconds.
When no ring tone is heard
even if an incoming call
arrives
1 Stop music playback.
2 When ringing, press the
multi function button
and talk.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
• Microwaves emitting from a
Bluetooth device may affect the
operation of electronic medical
devices. Turn off this unit and other
Bluetooth devices in the following
locations, as it may cause an accident.
– where inflammable gas is present,
in a hospital, train, airplane, or a
petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
• This unit supports security
capabilities that comply with the
Bluetooth standard to provide a
secure connection when the Bluetooth
wireless technology is used, but
security may not be enough
Precautions
On Bluetooth communication
• Bluetooth wireless technology operates
within a range of about
10 meters (about 30 feet).
Maximum communication range may
vary depending on obstacles (person,
metal, wall, etc.) or electromagnetic
environment.
• The aerial of this unit is built into the
housing for the right ear. The sensitivity
of Bluetooth communication will
improve by placing a connected
Bluetooth device on your right side.
• The following conditions may affect the
sensitivity of Bluetooth communication.
– There is an obstacle such as a person,
metal, or wall between this unit and
Bluetooth device.
depending on the setting. Be careful
when communicating using Bluetooth
wireless technology.
• We do not take any responsibility for
the leakage of information during
Bluetooth communication.
• Connection with all Bluetooth
devices cannot be guaranteed.
– A device featuring Bluetooth
function is required to conform to
the Bluetooth standard specified by
Bluetooth SIG, and be
– A device using 2.4 GHz frequency,
such as a wireless LAN device,
cordless telephone, or microwave
oven, is in use near this unit.
• Because Bluetooth devices and wireless
LAN (IEEE802.11b/g) use the same
frequency, microwave interference may
occur and resulting in communication
speed deterioration, noise, or invalid
connection if this unit is used near a
wireless LAN device. In such as case,
perform the following.
– Use this unit at least 10 m (about
30 ft) away from the wireless LAN
device.
– If this unit is used within 10 m (about
30 ft) of a wireless LAN device, turn
off the wireless LAN device.
authenticated.
– Even if the connected device
conforms to the above mentioned
Bluetooth standard, some devices
may not be connected or work
correctly, depending on the features
or specifications of the device.
– While talking on the phone hands
free, noise may occur, depending
on the device or communication
environment.
• Depending on the device to be
connected, it may require some time
to start communication.
– Install this unit and Bluetooth device
as near to each other as possible.
20
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• The ear pads are consumable. They may
deteriorate due to long-term storage or
use. Replace with new ones if they are
damaged.
• If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered
in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
On the supplied AC power
adaptor
• Use the AC power adaptor supplied
with this unit. Do not use any other AC
power adaptor since it may cause the
unit to malfunction.
Polarity of the plug
• If you are not going to use this unit for
a long time, unplug the AC power
adaptor from the AC outlet. To remove
the AC power adaptor from the wall
outlet, grasp the adaptor plug itself;
never pull the cord.
Others
• Do not place this unit in a place
exposed to humidity, dust, soot or
steam, subject to direct sunlight, or in a
car waiting at a traffic signal. It may
cause a malfunction.
• Be careful not to pinch your fingers
when folding the headset.
• Using the Bluetooth device may not
function on mobile phones, depending
on radio wave conditions and location
where the equipment is being used.
• If you experience discomfort after using
the Bluetooth device, stop using the
Bluetooth device immediately. Should
any problem persist, consult your
nearest Sony dealer.
• Listening with this unit at high volume
may affect your hearing. For traffic
safety, do not use this unit while driving
or cycling.
• Do not put weight or pressure on this
unit as it may cause the unit to deform
during long storage.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
What is Bluetooth wireless
technology?
Bluetooth wireless technology is a
short-range wireless technology that
enables wireless data
communication between digital
devices, such as a computer or
digital camera. Bluetooth wireless
technology operates within a range
of about 10 meters (about 30 feet).
Connecting two devices as
Communication System
and Compatible Bluetooth
Profiles of this unit
Profile is standardization of the
function for each Bluetooth device
specification. This unit supports the
following Bluetooth version and
profiles:
necessary is common, but some
devices can be connected to
Communication System :
Bluetooth Specification version 2.0
multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for
connection, nor is it necessary for
the devices to face one another, such
is the case with infrared technology.
For example, you can use such a
device in a bag or pocket.
Compatible Bluetooth Profiles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmitting or receiving
audio content of high-quality.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Controlling A/V equipment;
pausing, stopping, starting playback,
volume control, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Talking on the
phone/Operating the phone.
– HFP (Hands-free Profile)*: Talking on
the phone/Operating the phone by
hands-free.
Bluetooth standard is an
international standard supported by
thousands of companies all over the
world, and employed by various
companies worldwide.
* When you use a Bluetooth mobile
phone supported by both HFP (Hands-
free Profile) and HSP (Headset Profile),
set to HFP.
Note
To be able to use the Bluetooth function,
the Bluetooth device to be connected
requires the same profile as the unit’s.
Note also that even if the same profile
exists, devices may vary in function
depending on their specifications.
22
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
If you run into any problems using this unit, use the following checklist.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
The correspondence
Common
distance is short. (Sound
skips.)
The unit is not turned on.
, If a device that generates
, Charge the battery of the unit.
, The unit is not turned on while
charging. Unplug the unit from AC
power adaptor and then turn on the
unit.
electromagnetic radiation, such as a
wireless LAN, other Bluetooth
device(s), or a microwave oven is
nearby, move away from such
sources.
Pairing cannot be done.
, Bring this unit and the Bluetooth
device closer together.
The unit does not operate
properly.
, Reset the unit. Pairing information is
not deleted by this operation.
Insert a small pin, etc., into the hole
at a slight angle, and push until you
feel a click.
Cannot make the Bluetooth
connection.
, Check that this unit is turned on.
, Check that the Bluetooth connecting
device is turned on and the Bluetooth
function is on.
, Connection with the Bluetooth device
may not be memorized on this unit.
Make the Bluetooth connection from
the Bluetooth device to this unit soon
after pairing is complete.
, This unit or Bluetooth connecting
device is in sleep mode.
, The Bluetooth connection is
terminated. Make the Bluetooth
connection again.
When listening to
music
Distorted sound
, Ensure that this unit is not receiving
interference from a wireless LAN,
other 2.4 GHz wireless device, or
microwave oven.
No sound
, Check that both this unit and the
Bluetooth device are turned on.
, Re-position this unit.
,
Check that both this unit and the
Bluetooth device are making the
Bluetooth connection, A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
, Check that music is being played
back by the Bluetooth device.
Continued 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
2
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
, Turn up the volume on the connected
device if necessary.
, Pair this unit and Bluetooth device
again.
*
Note that this may not always
reduce the sound skip depending on
the circumstances. Press and hold
Nx again for about 7 seconds to
set the unit so as to receive high bit
rate music. The indicator (blue)
flashes twice.
Low sound level
, Turn up the volume of this unit.
, Turn up the volume on the connected
device if necessary.
When calling
The recipient’s voice
cannot be heard.
, Check that both this unit and the
Bluetooth mobile phone are turned
on.
Low sound quality
, Switch the Bluetooth connection to
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) when HSP (Headset Profile)
is set.
, Check the connection between this
unit and the Bluetooth mobile phone.
, Check that output of the Bluetooth
mobile phone is set for this unit.
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
, Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
, If you are listening to music using
this unit, stop playback, press the
multi function button and talk.
Cannot make the Bluetooth
connection from Bluetooth
device to this unit.
, The Bluetooth device is not equipped
with SCMS-T content protection*.
With the unit turned off, press and
hold POWER and Nx for about 7
seconds to deactivate the SCMS-T
protection. The indicator (blue)
flashes once.
* The SCMS-T content protection
method is one of the methods to
protect the contents transmitted on
the Bluetooth wireless technology.
This unit can receive the contents
protected by this method. Press and
hold the POWER button and Nx
again for about 7 seconds to
Low sound from recipient
, Turn up the volume of this unit.
, Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
reactivate the SCMS-T content
protection method on this unit. The
indicator (blue) flashes twice.
Sound skips frequently
during playback.*1
, Terminate the Bluetooth connection
(A2DP) by operating the Bluetooth
device. While the unit is turned on,
press and hold Nx for about 7
seconds to lower the bit rate. The
indicator (blue) flashes once.*2
1
*
This unit can receive high bit rate
music, however, at higher bit rates,
sound skipping may occur.
24
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initializing the
unit
You can reset this unit to its default
(such as volume setting) and delete
all pairing information.
1 If this unit is turned on,
press and hold the
POWER button for
about 3 seconds to turn
off this unit.
2 Press and hold the
POWER button and
multi function button
together for about
7 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
four times, and this unit is reset
to the default setting. All pairing
information is deleted.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaGdB.
Specifications
General
Headset
Communication System
Power source
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
Bluetooth Specification version 2.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Mass
Approx. 63 g (2.3 oz)
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *1
Receiver
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Type
Open air, dynamic
Modulation method
Driver unit
FHSS
30 mm dome type
Compatible Bluetooth Profiles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Reproduction frequency range
14 – 24,000 Hz
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Microphone
Type
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
3
Omni directional, electret condenser
Effective frequency range
100 – 4,000 Hz
Supported Codecs
*
SBC*4, MP3
Transmission range (A2DP)
20 - 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1KHz)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Supplied accessory
AC power adaptor (1)
Operating instruction (this book) (1)
1
*
The actual range will vary depending
on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, aerial’s
performance, operating system,
software application, etc.
2
*
Bluetooth standard profiles indicate
the purpose of Bluetooth
communication between devices.
Codec: Audio signal compression and
conversion format
3
4
*
*
Subband Codec
26
GDBownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Auriculares estéreo inalámbricos
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos
por parte de Sony Corporation se realiza
bajo licencia.
POR FAVOR LEA
DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN
MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. ni
coloque velas encendidas encima del
mismo.
Para reducir el riesgo de incendio o
sacudida eléctrica, no ponga objetos que
contengan líquido, tal como floreros,
encima del aparato.
Conecte el adaptador de alimentación de
ca a una toma de ca de fácil acceso. Si
percibe alguna anormalidad en el
adaptador de alimentación de ca,
desconéctelo inmediatamente de la toma
de ca.
No exponga la pila a fuentes de calor
excesivo como luz solar directa, fuego o
similar.
2
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
Bienvenido ........................ 4
Funcionamiento del dispositivo
Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 5
Ubicación y función de los
componentes ................ 6
Plegado y desplegado de los
auriculares ............................ 7
Carga de la unidad ........... 8
Emparejamiento ............. 10
¿Qué es el emparejamiento? ... 10
Procedimientos de
emparejamiento .................. 10
Utilización de los
auriculares .................. 12
ES
Indicaciones de la función
Bluetooth ..................... 13
Escuchar música ........... 14
Control de audio del dispositivo –
AVRCP ............................... 15
Realización de
llamadas ...................... 17
Control del teléfono móvil
Bluetooth – HFP y HSP ..... 19
Realización de llamadas
durante la reproducción
de música .................... 20
Precauciones.................. 21
¿Qué es la tecnología
inalámbrica
Bluetooth? .................. 23
Solución de problemas ... 24
Inicialización de la
unidad .......................... 26
Especificaciones ............ 27 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
Bienvenido
Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta
unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
• Puede disfrutar de la música sin necesidad de cables con un reproductor de
música compatible con Bluetooth*1.
• Puede disfrutar de una conversación de manos libres con su móvil
Bluetooth sin sacarlo del bolso o maletín*2.
• Para su comodidad, puede controlar las funciones básicas de un
reproductor de música Bluetooth (reproducción, detención, etc.) de manera
remota*3.
• Práctica función de recarga.
• Cómodo diseño plegable fácil de transportar.
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth,
consulte la página 24.
Escuchar música
Hablando por
teléfono
1
*
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HSP (Headset
Profile) o HFP (Hands-free Profile).
El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile).
2
3
*
4 *
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en
sólo 3 pasos
Emparejamiento
En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono
móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el
emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo.
Teléfonos
móviles
Bluetooth, etc.
Auriculares
estéreo
inalámbricos
Emparejamiento
c Página 10
Escuchar música
Realizar llamadas
V
V
Conexión Bluetooth
Utilice el dispositivo Bluetooth
para realizar la conexión
Bluetooth.
Conexión Bluetooth
Cuando la unidad se enciende,
ésta empieza a realizar la
conexión Bluetooth con el
teléfono móvil reconocido
automáticamente.
Conexión
A2DP
AVRCP
c Página 14
Conexión
HFP
HSP
c Página 16
V
Escuchar música
Es posible escuchar música
reproducida en el dispositivo
Bluetooth.
V
Hablar por teléfono
Puede realizar y recibir llamadas
mediante esta unidad.
Esta unidad permite las
operaciones de reproducción,
detención e inserción de una pausa.
Música
Voz
c Páginas 14 - 16
c Páginas 18 - 20
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Ubicación y función de los
componentes
1 Indicador (azul)
6 Botónes VOL
(volumen) +*⁄–
Indica el estado de la
comunicación de la unidad.
7 Banda para el cuello
8 Indicación R (derecha)
9 Unidad izquierda L
2 Indicador (rojo)
Indica el estado de la
alimentación de la unidad.
0 Indicación L
3 Botón multifunción
(izquierda)
Controla varias funciones de
llamada.
Pulse los puntos táctiles del
botón.
qa Almohadilla para las
orejas
qs Unidad derecha R
qd Botón POWER
qf Micrófono
4 Interruptor de
desplazamiento
Controla varias funciones
cuando se escucha música.
qg Toma DC IN 3 V
5 Botón RESET
* Este botón tiene un punto táctil.
Pulse este botón si la unidad no
funciona correctamente. Al
realizar esta operación, la
información del
emparejamiento no se elimina.
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Plegado y desplegado de los auriculares
Desplegado
Plegado
1 Despliegue la banda
para el cuello derecha e
izquierda como se
muestra en la
1 Sujete la parte plegable
con ambas manos y
levante la unidad
izquierda para doblarla
como se muestra en la
ilustración.
ilustración.
Pliegue la unidad derecha del
mismo modo.
2 Levante y abra la mitad
restante de la banda
para el cuello.
2 Cierre ambas partes de
la banda para el cuello.
Notas
• No la abra de esta forma.
• Tenga cuidado de no golpearse la cara o
los ojos con la parte superior de la
banda para el cuello.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
Carga de la unidad
La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe
cargar antes de utilizarla por primera vez.
1 Conecte el adaptador de 2 Asegúrese de que el
alimentación de ca
suministrado a la toma
DC IN 3 V de esta
unidad.
indicador (rojo) se
ilumina durante el
proceso de carga.
auriculares estéreo
inalámbricos
a una toma
de ca
La carga se completa
a la toma
DC IN 3 V
transcurridas aproximadamente
3 horas* y el indicador (rojo) se
apaga automáticamente.
adaptador de
alimentación
de ca
(suministrado)
* Tiempo necesario para volver a
cargar una batería agotada.
La carga comienza al conectar el
adaptador de alimentación de ca
a una toma de corriente de ca.
Precaución
Si la unidad detecta un problema
durante la carga, es posible que el
indicador (rojo) se apague aunque
no haya finalizado la carga.
Compruebe si se debe a las causas
siguientes:
Sugerencia
Si el adaptador de alimentación de ca
está conectado a una toma de ca
mientras la unidad está encendida,
ésta se apagará automáticamente.
– La temperatura ambiental excede
la gama entre los 0 °C y los
40 °C.
– La batería tiene un problema.
En este caso, cárguela de nuevo
entre las temperaturas indicadas
anteriormente.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony
más cercano.
8
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Comprobación de la
batería restante
Si pulsa el botón POWER mientras
la unidad está encendida, el
indicador (rojo) parpadeará. Puede
comprobar la batería restante
mediante el número de veces que
parpadea el indicador (rojo).
• Si no se utiliza la batería durante un
período de tiempo prolongado, es
posible que la carga se agote
rápidamente. Sin embargo, después de
varias recargas, aumentará la duración.
• Si la vida útil de la batería recargable
incorporada disminuye hasta la mitad
de la duración normal, la batería deberá
reemplazarse. Para reemplazar la
batería recargable, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
• Evite la exposición de la unidad a
temperaturas extremas, la luz solar
directa, la humedad, la arena, el polvo o
los golpes. No la deje nunca en un
automóvil estacionado al sol.
Indicador (rojo)
3 veces
Estado
Completa
Media
2 veces
1 vez
Baja
(debe
• Utilice únicamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado. No
utilice ningún otro adaptador de
alimentación de ca.
cargarla)
Nota
No puede comprobar la carga restante
inmediatamente después de encender la
unidad o durante el emparejamiento.
*
Duración
Estado
Duración
aproximada
Cuando la batería está
prácticamente agotada
Tiempo de
11 horas
El indicador (rojo) parpadea
lentamente de forma automática.
Cuando la batería se agota por
completo, suena un pitido y la
unidad se apaga automáticamente.
comunicación
(incluido el tiempo
de reproducción de
música) (máximo)
Tiempo en
espera
100 horas
(máximo)
* Estos tiempos pueden variar según la
temperatura ambiente o las condiciones
de uso.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
Emparejamiento
¿Qué es el
emparejamiento?
Procedimientos de
emparejamiento
Los dispositivos Bluetooth deben
“emparejarse” previamente entre sí.
Una vez que los dispositivos
Bluetooth se han emparejado, no es
necesario volver a hacerlo excepto
en los casos siguientes:
1 Coloque el dispositivo
Bluetooth a menos de 1
metro de esta unidad.
2 Mantenga pulsado el
botón POWER durante
más de 7 segundos para
poner en espera el
emparejamiento
• La información de
emparejamiento se elimina tras
una reparación, etc.
• La unidad está emparejada con 9
dispositivos o más.
Esta unidad se puede emparejar
hasta con 8 dispositivos; si se
empareja un noveno dispositivo,
éste reemplazará al más antiguo
de los 8 restantes.
mientras la unidad se
desconecta.
• Cuando se elimina el
reconocimiento de la unidad en el
dispositivo que desea conectar.
• Se ha inicializado esta unidad.
Se elimina toda la información de
emparejamiento.
Notas
• Transcurridos 3 segundos, la
alimentación se enciende y los
indicadores (azul) y (rojo)
parpadean juntos dos veces.
Mantenga pulsado el botón hasta
que ambos indicadores comiencen
a parpadear a la vez y, a
continuación, suéltelo. La unidad
pasa al modo de emparejamiento.
• Si el emparejamiento no se ha
establecido en unos 5 minutos, el
modo de emparejamiento se
cancelará y la unidad se apagará.
En tal caso, vuelva a comenzar
desde el paso 1.
10
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Realice el
6 Inicie la conexión
procedimiento de
emparejamiento en el
dispositivo Bluetooth
para que detecte esta
Bluetooth desde el
dispositivo Bluetooth.
La unidad memoriza este
dispositivo como el último al
que se ha conectado.
Es posible que algunos
dispositivos Bluetooth se
conecten automáticamente a esta
unidad al finalizar el
unidad.
La lista de los dispositivos
detectados aparecerá en la
pantalla del dispositivo
Bluetooth. Esta unidad se
muestra como “DR-BT21G”.
Si no aparece “DR-BT21G”,
repita el procedimiento desde el
paso 1.
emparejamiento.
Cuando realice el
emparejamiento con un
dispositivo Bluetooth que
no pueda mostrar una lista
de dispositivos detectados
o no disponga de pantalla
Puede emparejar el dispositivo
mediante el ajuste de la unidad y del
dispositivo Bluetooth en modo de
emparejamiento. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones que se suministra
junto con el dispositivo Bluetooth.
4 Seleccione
“DR-BT21G” en la
pantalla del dispositivo
Bluetooth.
5 Si se solicita la
introducción de una
contraseña* en la
pantalla del dispositivo
Bluetooth, introduzca
“0000”.
El emparejamiento finaliza
cuando el indicador (azul)
parpadea lentamente. En la
pantalla de algunos dispositivos
Bluetooth aparece un mensaje
que indica “emparejamiento
finalizado”.
Sugerencias
• Para realizar un emparejamiento con
otros dispositivos Bluetooth, repita los
pasos del 1 al 5 para cada dispositivo.
• Para eliminar toda la información de
emparejamiento, consulte
“Inicialización de la unidad”
(página 27).
* La contraseña puede denominarse
“clave de acceso”, “código PIN”,
“número PIN” o “código de
acceso”.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
Utilización de los auriculares
1 Coloque la banda sobre
3 Ajuste el ángulo y la
el cuello.
posición de la banda
para el cuello para que
los auriculares se fijen
con comodidad sobre
las orejas.
La unidad con el botón POWER
es la unidad derecha (para la
oreja derecha).
Banda para el cuello
Auricular para la
oreja izquierda
2 Coloque el auricular
ligeramente por encima
del nivel de la oreja,
baje la banda para el
cuello de modo que el
auricular quede bien
encajado en las orejas y
coloque las
Almohadilla
para las orejas
almohadillas sobre
éstas.
12
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indicaciones de la función Bluetooth
B : Indicador (azul)
R : Indicador (rojo)
Estado
Búsqueda
Patrones de parpadeo
...
...
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
B
R
...
Conexiones
disponibles
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
–
...
...
En proceso de
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
conexión
HFP/HSP o A2DP
...
– – – – – – – – – – – – – –
B
(en espera para recibir señal deR
–
–
audio)
HFP/HSP y A2DP
...
–
– – – – – – –
–
– – –
B
(en espera para recibir señal deR
audio)
Escucha
...
...
– – – – – – – –
– – – – – – –
– – – –
– – –
B
–
–
R
Escucha durante tiempo
de espera para llamada deR
B
teléfono
Llamada entrante
...
B
–
–
–
R
Conversación
...
...
– – – – – – – –
– – – – – – –
– – – –
– – –
B
R
Realización de
llamadas durante la
B
R
reproducción de música
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
USO DE LA UNIDAD
Escuchar música
• Una vez activada la unidad, ésta
intenta conectarse automáticamente
al último dispositivo Bluetooth al
que se conectó con HFP o HSP.
Para realizar o recibir llamadas
mientras escucha música, prepare
el último dispositivo Bluetooth que
haya conectado para la conexión
HFP o HSP antes de encender los
auriculares.
Botón VOL –
Botón VOL +
Botón
POWER
FF
2 Realice la conexión
Bluetooth (A2DP) desde
un dispositivo
REW
Bluetooth a esta unidad.
Antes utilizar la unidad, compruebe
los puntos siguientes.
– El dispositivo Bluetooth está
encendido.
– Ha finalizado el emparejamiento
de esta unidad y el dispositivo
Bluetooth.
– El dispositivo Bluetooth admite la
función de transmisión de música
(perfil: A2DP*).
Consulte el manual de
instrucciones suministrado con
el dispositivo Bluetooth para
saber como realizarla.
3 Inicie la reproducción
del dispositivo
Bluetooth.
Sugerencia
La conexión Bluetooth de A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
también se puede realizar utilizando el
selector de desplazamiento de esta unidad
al dispositivo Bluetooth excepto cuando
se haga una llamada a dicha unidad.
1 Con la unidad apagada,
mantenga pulsado el
botón POWER durante
aproximadamente
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadean dos veces juntos y la
unidad se enciende.
Nota
Cuando reproduzca música mediante la
conexión de la unidad a un dispositivo
Bluetooth con HSP (Headset Profile), la
calidad del sonido no será alta. Para una
mejor calidad de sonido, cambie la
conexión Bluetooth a A2DP utilizando el
dispositivo Bluetooth.
Notas
• No debe mantener pulsado el botón
POWER durante más de 7
segundos, en ese caso, la unidad
pasará al modo de emparejamiento.
* Para obtener más información sobre los
perfiles, consulte la página 24.
14
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para ajustar el volumen
Pulse el botón VOL + o – mientras
esté escuchando música.
Control de audio del
dispositivo – AVRCP
Sugerencias
Si el dispositivo de audio Bluetooth
conectado con esta unidad admite
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), podrá controlarlo
mediante los botones de la unidad.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo
Bluetooth para saber como
• En función del dispositivo que conecte,
es posible que también deba ajustar el
volumen en dicho dispositivo.
• El nivel de volumen para realizar
llamadas o escuchar música se puede
ajustar de forma independiente.
Para detener el uso
realizarla.
1 Para finalizar la
conexión Bluetooth
haga funcionar el
Nota
La utilización del dispositivo Bluetooth
que desea conectar variará dependiendo
de las especificaciones.
dispositivo Bluetooth.
Estado: En modo de detención o
2 Mantenga pulsado el
de pausa
botón POWER durante
Pulsar
Mantener
pulsado
unos 3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
se iluminan a la vez y la unidad
se apaga.
Nx
1
3
2
4
FF / REW
1 Inicia la reproducción*1
2 Parada
Sugerencia
Cuando finalice la reproducción de
música, es posible que la conexión
Bluetooth finalice automáticamente,
según el dispositivo Bluetooth que se
utilice.
3 Saltar a la siguiente/a la anterior
4 Avance/rebobinado rápido*2
Estado: En modo de
reproducción
Pulsar
Mantener
pulsado
Nx
5
7
6
8
FF / REW
5 Pausa*1
6 Parada
7 Saltar a la siguiente/a la anterior
8 Avance/rebobinado rápido*2
Continúa 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
1
2
*
Es posible que necesite pulsar el
botón dos veces según el dispositivo
Bluetooth.
Es posible que algunos dispositivos
Bluetooth no funcionen.
*
Nota
No es posible ajustar el volumen del
dispositivo Bluetooth con los botones de
volumen de la unidad.
16
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Realización de llamadas
Si la unidad no se conecta
a un teléfono móvil
Botón VOL –
Botón VOL +
Bluetooth automáticamente
Puede realizar una conexión
utilizando el teléfono móvil
Bluetooth o esta unidad para
conectarse al último dispositivo
Bluetooth al que se ha conectado.
Botón
multifunción
Botón POWER
Antes de utilizar la unidad,
A Para usar el teléfono
móvil Bluetooth para
realizar la conexión
compruebe los puntos siguientes.
– La función Bluetooth está
activada en el teléfono móvil.
– Ha finalizado el emparejamiento
de esta unidad y el teléfono móvil
Bluetooth.
1 Realice la conexión
Bluetooth (HFP o HSP*)
desde el teléfono móvil
1 Con la unidad apagada,
mantenga pulsado el
botón POWER durante
aproximadamente
Bluetooth a esta unidad.
Para obtener más información
sobre el procedimiento a seguir,
consulte el manual suministrado
con el teléfono móvil Bluetooth.
La lista de dispositivos
reconocidos aparecerá en la
pantalla del teléfono móvil
Bluetooth. Esta unidad aparece
como “DR-BT21G”.
Cuando utilice las funciones
HFP (Hands-free Profile) y HSP
(Headset Profile) del teléfono
móvil Bluetooth, ajústelo en
HFP.
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadean juntos dos veces, la
unidad se enciende y, a
continuación, ésta intenta
conectarse automáticamente al
último teléfono móvil Bluetooth
que se ha usado.
Nota
No debe mantener pulsado el botón
POWER durante más de 7 segundos,
en ese caso, la unidad pasará al modo
de emparejamiento.
Nota
Si desea conectarse con un teléfono
móvil Bluetooth distinto del que se
conectó la última vez, siga el
procedimiento anterior.
Sugerencia
Esta unidad dejará de intentar
establecer conexión con el teléfono
móvil Bluetooth transcurrido 1
minuto. En ese caso, pulse el botón
multifunción para intentar conectar
de nuevo.
* Para obtener más información
sobre los perfiles, consulte la
página 24.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
B Para usar esta unidad
para realizar una
Para recibir una llamada
Al recibir una llamada entrante, oirá
un tono de llamada de la unidad.
conexión con el último
dispositivo Bluetooth al
que se ha conectado
1
Pulse el botón
multifunción de la unidad.
El tono de llamada varía de las
formas siguientes, dependiendo
del teléfono móvil.
1 Pulse el botón
multifunción de la
– tono de llamada ajustado en la
unidad
– tono de llamada ajustado en el
teléfono móvil
– tono de llamada ajustado en el
teléfono móvil sólo para la
conexión Bluetooth
unidad.
Los indicadores (azul) y (rojo)
empiezan a parpadear a la vez y
la unidad realiza la conexión
durante unos 5 segundos.
Nota
No es posible establecer una conexión con
el botón multifunción mientras se escucha
música en esta unidad.
Nota
Si pulsó el botón del teléfono móvil
Bluetooth para recibir una llamada, tenga
en cuenta que es probable que algunos
teléfonos tengan activada la prioridad
para utilizar el teléfono. En este caso,
ajústelo para hablar con la unidad
manteniendo pulsado el botón
multifunción durante unos 2 segundos o
bien realice el ajuste desde el teléfono
móvil Bluetooth. Para obtener más
información, consulte el manual
suministrado con el teléfono móvil
Bluetooth.
Para llamar
1 Utilice los botones del
teléfono móvil para
realizar llamadas.
Si la unidad no emite ningún
tono de llamada, mantenga
pulsado el botón multifunción
durante unos 2 segundos.
Sugerencia
Puede realizar llamadas de la manera
siguiente, dependiendo del teléfono móvil
Bluetooth que utilice. Para obtener más
información sobre el funcionamiento,
consulte el manual suministrado con el
teléfono móvil Bluetooth.
– Cuando se realicen comunicaciones,
podrá llamar utilizando la función de
marcación por voz si pulsa el botón
multifunción.
Para ajustar el volumen
Pulse los botones VOL + o –.
Sugerencias
• No puede ajustar el volumen cuando no
se realicen comunicaciones.
• El nivel de volumen para realizar
llamadas o escuchar música se puede
ajustar de forma independiente.
Para finalizar una llamada
Para finalizar una llamada puede
presionar el botón multifunción de
la unidad.
– Para llamar al último número marcado,
pulse el botón multifunción durante
unos 2 segundos.
18
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HFP (Hands-free Profile)
Para detener el uso
Estado
Botón multifunción
1 Termine las
comunicaciones
Bluetooth en el teléfono
móvil.
Pulsar
Mantener
pulsado
En espera
Inicia la
Repite la
marcación marcación del
por voz
último
número
2 Para apagar la
alimentación de la
unidad, mantenga
pulsado el botón
POWER durante unos
Activa la
marcación por marcación
voz
Cancela la
–
por voz
Llamada
saliente
Fin de la
llamada
saliente
–
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
se iluminan a la vez y la unidad
se apaga.
Llamada
entrante
Responde a la Rechaza la
llamada
llamada
Durante la
llamada
Finaliza la
llamada
Cambio de
dispositivo
activo
HSP (Headset Profile)
Control del teléfono
móvil Bluetooth –
HFP y HSP
Estado
Botón multifunción
Pulsar
Mantener
pulsado
En espera
–
Marcación*1
El uso de los botones de esta unidad
varía dependiendo del teléfono
móvil que utilice.
Llamada
saliente
Fin de la
llamada
Fin de la llamada
saliente o cambio
del dispositivo
activo a los
saliente*1
Para efectuar el emparejamiento con
un teléfono móvil Bluetooth se
utiliza el perfil HFP (Hands-free
Profile) o HSP (Headset Profile).
Consulte el manual de instrucciones
suministrado junto con el teléfono
móvil para obtener información
sobre los perfiles Bluetooth
auriculares*2
Llamada
entrante
Responde a la
llamada
–
Durante la
llamada
Finaliza la
llamada*3
Cambio del
dispositivo
activo a los
auriculares
admitidos y cómo funcionan.
1
*
Es posible que algunas funciones no
se admitan dependiendo del teléfono
móvil Bluetooth.
2
3
*
Puede variar en función del teléfono
móvil Bluetooth utilizado.
Es posible que algunas funciones no
se admitan cuando se realice una
llamada mediante el teléfono móvil
Bluetooth.
*
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
Realización de llamadas durante la
reproducción de música
La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria
para realizar una llamada mientras reproduce música.
Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth
mientras escucha música en un reproductor de música compatible con
Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o
HSP.
Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y
el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se
describe a continuación.
1 Realice una conexión Bluetooth entre esta unidad y el
teléfono móvil que utiliza con HFP o HSP a través de
los procedimientos que se describen en “Realización
de llamadas” (consulte la página 17).
2 Utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de
música o teléfono móvil) que utiliza para reproducir
música para realizar una conexión Bluetooth con esta
unidad mediante A2DP.
Para realizar una llamada
1 Pulse el botón
mientras escucha música
multifunción de la
1 Pulse el botón
unidad y hable.
multifunción durante la
reproducción de música
(página 19) o utilice el
teléfono móvil
Cuando termine la llamada,
pulse el botón multifunción. La
unidad vuelve a reproducir la
música.
Bluetooth para hacer
una llamada.
Si la unidad no emite ningún
tono de llamada, mantenga
pulsado el botón multifunción
durante unos 2 segundos.
Si no se oye el tono de
llamada al recibir una
llamada entrante
1 Detenga la
reproducción de
música.
Para recibir una llamada
mientras está escucha
música
Al recibir una llamada entrante, la
música se detendrá y se oirá un tono
de llamada de la unidad.
2 Cuando suene el tono,
pulse el botón
multifunción de la
unidad y hable.
20
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth a la distancia más corta
posible entre sí.
Precauciones
Comunicación Bluetooth
• La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona en un rango de
•
Las microondas que emite un
dispositivo Bluetooth pueden afectar
el funcionamiento de dispositivos
médicos electrónicos. Apague esta
unidad y los demás dispositivos
Bluetooth en los lugares siguientes,
ya que podrían provocar un accidente:
– donde exista gas inflamable, en un
hospital, tren, avión o gasolinera
– cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
• Esta unidad admite capacidades de
seguridad que cumplen con el
estándar Bluetooth para proporcionar
una conexión segura al utilizar la
tecnología inalámbrica Bluetooth,
pero es posible que la seguridad no
sea suficiente según el ajuste. Tenga
cuidado al realizar una comunicación
con la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
aproximadamente 10 metros.
El rango máximo de comunicación
puede variar en función de los
obstáculos (personas, objetos metálicos,
paredes, etc.) o del entorno
electromagnético.
• La antena de esta unidad está situada en
el receptáculo de la oreja derecha. La
sensibilidad de la comunicación
Bluetooth mejorará al colocar el
dispositivo Bluetooth conectado en la
oreja derecha.
• Las condiciones siguientes pueden
afectar la sensibilidad de la
comunicación Bluetooth.
– La existencia de obstáculos como,
por ejemplo, una persona, un objeto
metálico o una pared entre esta
unidad y el dispositivo Bluetooth.
– El uso de dispositivos que utilicen
una frecuencia de 2,4 GHz como, por
ejemplo, un dispositivo LAN
inalámbrico, un teléfono inalámbrico
o un microondas cerca de la unidad.
• Como los dispositivos Bluetooth y las
LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)
utilizan la misma frecuencia, pueden
producirse interferencias de microondas
que provoquen el deterioro de la
velocidad de la comunicación, la
aparición de ruido o una conexión no
válida si la unidad se utiliza cerca de un
dispositivo LAN inalámbrico. En este
caso, realice el procedimiento siguiente.
– Utilice esta unidad a una distancia
mínima de 10 m del dispositivo LAN
inalámbrico.
• No se aceptan responsabilidades por
la pérdida de información que pudiera
producirse durante una comunicación
Bluetooth.
• No se puede garantizar la conexión
con todos los dispositivos Bluetooth.
– Un dispositivo que disponga de la
función Bluetooth debe cumplir el
estándar Bluetooth especificado por
Bluetooth SIG y estar autenticado.
– Incluso en el caso de que el
dispositivo conectado cumpla el
estándar Bluetooth mencionado
anteriormente, es posible que
algunos dispositivos no puedan
conectarse o funcionar
correctamente, según las
características o las
especificaciones del dispositivo.
– Mientras esté hablando con el
manos libre del teléfono, puede
producirse ruido, según el
– Si utiliza esta unidad a menos de
10 m de un dispositivo LAN
inalámbrico, apague el dispositivo
LAN inalámbrico.
dispositivo o el entorno de
comunicación.
Continúa 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
• En función del dispositivo que vaya
conectarse, es posible que transcurra
cierto tiempo antes de que se inicie la
comunicación.
Otros
• No coloque esta unidad en lugares
expuestos a humedad, polvo, hollín,
vapor o luz solar directa, ni la deje en
un automóvil en espera ante una señal
de tráfico. Se pueden producir fallos de
funcionamiento.
Adaptador de alimentación de ca
suministrado
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos
al plegar los auriculares.
• Utilice solamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado con
esta unidad. No utilice ningún otro
adaptador de alimentación de ca, ya que
puede causar un mal funcionamiento de
la unidad.
• Es posible que el dispositivo Bluetooth
no funcione en teléfonos móviles
dependiendo del estado de las ondas de
radio y del lugar donde se utilice el
equipo.
• Si no se siente cómodo después de
utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de
utilizarlo inmediatamente. Si el
problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
• Si usa la unidad a un volumen alto,
puede sufrir daños en los oídos. Por
razones de seguridad vial, no la utilice
mientras conduce o va en bicicleta.
• No coloque ningún peso ni ejerza
presión sobre la unidad, ya que ésta
podría deformarse durante períodos de
almacenamiento prolongado.
Polaridad de la clavija
• Si no va a utilizar la unidad durante un
período prolongado de tiempo,
desconecte el adaptador de
alimentación de ca de la toma de ca.
Para retirar el adaptador de
alimentación de ca de la toma de
corriente de pared, tire del adaptador,
nunca del cable.
• Las almohadillas son consumibles.
Pueden deteriorarse debido a un
almacenamiento o uso prolongado.
Cámbielas por otras nuevas cuando se
estropeen.
• Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo a la
unidad que no se trate en este manual,
póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano a su domicilio.
22
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¿Qué es la tecnología inalámbrica
Bluetooth?
Perfiles Bluetooth compatibles:
Bluetooth es una tecnología
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmisión o recepción de
contenido de audio de alta calidad.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Control del equipo de A/V;
pausa, detención, inicio de la
reproducción, control de volumen, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Hablar por
teléfono/funcionamiento del teléfono.
– HFP (Hands-free Profile)*: Hablar por
el teléfono/Uso del teléfono mediante la
función de manos libres.
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación
inalámbrica de datos entre
dispositivos digitales como, por
ejemplo, un ordenador o una cámara
digital. La tecnología inalámbrica
Bluetooth funciona en un rango de
aproximadamente 10 metros. Lo
habitual es conectar dos
dispositivos, pero algunos
dispositivos admiten la conexión a
varios dispositivos a la vez. No es
necesario utilizar un cable para
realizar la conexión, ni tampoco es
necesario encarar los dispositivos
entre sí, como sucede con la
tecnología de infrarrojos. Por
ejemplo, puede utilizar los
dispositivos en una bolsa o en un
bolsillo. El estándar Bluetooth es
una convención internacional
reconocida y utilizada por miles de
empresas de todo el mundo.
* Cuando utilice un teléfono móvil
Bluetooth compatible con las funciones
HFP (Hands-free Profile) y HSP
(Headset Profile), ajústelo en HFP.
Nota
Para poder utilizar la función Bluetooth,
el dispositivo Bluetooth que desea
conectar debe tener el mismo perfil que la
unidad.
Tenga en cuenta también que aunque
exista el mismo perfil, el funcionamiento
de los dispositivos puede variar
dependiendo de las especificaciones de
estos.
Sistema de comunicación
y perfiles Bluetooth
compatibles de la unidad
Un perfil es una estandarización de
la función para cada especificación
del dispositivo Bluetooth. Esta
unidad es compatible con el perfil y
la versión Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 2.0
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
Solución de problemas
Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de
comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony
más cercano.
El sonido aparece
Común
distorsionado
, Asegúrese de que la unidad no está
La unidad no está
recibiendo interferencias de una red
LAN inalábrica, de algún otro
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz
ni de un microondas.
encendida
, Cargue la batería de la unidad.
, La unidad no está encendida mientras
se carga. Desenchufe la unidad del
adaptador de corriente de ca y, a
continuación, encienda la unidad.
, Vuelva a colocar la unidad.
La distancia de
correspondencia es
No se puede llevar a cabo
demasiado corta. (Se
el emparejamiento
producen saltos del
, Acerque esta unidad y el dispositivo
Bluetooth.
sonido.)
, Si hay cerca un dispositivo que
No se ha realizado la
genera radiación electromagnética
como, por ejemplo, una LAN
inalámbrica, otro dispositivo
Bluetooth o un microondas, aleje la
unidad de estas fuentes.
conexión Bluetooth
, Compruebe que la unidad está
encendida.
, Compruebe que el dispositivo
Bluetooth que desea conectar está
encendido y que la función Bluetooth
está activada.
, Es posible que la unidad no
memorice la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Realice la
conexión Bluetooth del dispositivo
Bluetooth a la unidad inmediatamente
después de finalizar el
La unidad no funciona
correctamente.
, Reinicie la unidad. La información de
los pares no se borra con esta
operación.
Inserte un pequeño pasador, etc., en
el orificio con cierto ángulo y empuje
hasta escuchar un chasquido.
emparejamiento.
, Esta unidad o el dispositivo Bluetooth
que desea conectar está en modo en
espera.
, Ha finalizado la conexión Bluetooth.
Realice la conexión Bluetooth de
nuevo.
24
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bluetooth. Esta unidad está
preparada para recibir contenido
protegido por este sistema.
Mantenga pulsado el botón
POWER y Nx otra vez durante
unos 7 segundos para activar de
nuevo el sistema de protección de
contenido SCMS-T en la unidad. El
indicador (azul) parpadeará dos
veces.
Al escuchar música
No hay sonido
, Compruebe que tanto la unidad como
el dispositivo Bluetooth están
encendidos.
, Compruebe que esta unidad y el
dispositivo Bluetooth están realizando
la conexión Bluetooth, A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
, Compruebe que se reproduce música
en el dispositivo Bluetooth.
, Compruebe que el volumen de la
unidad no está demasiado bajo.
, Si es necesario, suba el volumen del
dispositivo conectado.
Se producen saltos
frecuentes en el sonido
durante la reproducción*1.
, Finalice la conexión Bluetooth
(A2DP) mediante el dispositivo
Bluetooth. Con la unidad encendida,
mantenga pulsado Nx durante
aproximadamente 7 segundos para
reducir la velocidad de bits. El
, Vuelva a emparejar la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
indicador (azul) parpadeará una
El nivel del sonido es bajo
, Suba el volumen de la unidad.
, Si es necesario, suba el volumen del
dispositivo conectado.
vez*2.
1
*
Esta unidad está preparada para
recibir música con una alta
velocidad de bits; no obstante, es
posible que se produzcan saltos en
el sonido a una velocidad alta de
bits.
Tenga en cuenta que, en función de
las circunstancias, es posible que
esta medida no reduzca los saltos
en el sonido. Mantenga pulsado
Nx de nuevo durante unos 7
segundos para ajustar la unidad
para recibir música a una alta
velocidad de bits. El indicador
(azul) parpadeará dos veces.
Sonido de baja calidad
, Cambie la conexión Bluetooth a
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) cuando se ajuste HSP
(Headset Profile).
2
*
No es posible realizar una
conexión Bluetooth desde
un dispositivo Bluetooth a
esta unidad.
, El dispositivo Bluetooth no dispone
de protección de contenido
SCMS-T*. Mantenga pulsado el
botón POWER y Nx durante unos
7 segundos para desactivar la
protección SCMS-T mientras la
unidad está apagada. El indicador
(azul) parpadeará una vez.
* El sistema de protección de
contenido SCMS-T es uno de los
métodos de protección de
Al realizar llamadas
No se escucha la voz del
destinatario de la llamada
, Compruebe que tanto la unidad como
el teléfono móvil Bluetooth están
encendidos.
, Compruebe la conexión de la unidad
con el teléfono móvil Bluetooth.
contenidos transmitidos mediante
la tecnología inalámbrica
Continúa 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
, Compruebe que la salida del teléfono
móvil Bluetooth está ajusta para esta
unidad.
, Compruebe que el volumen de la
unidad no está demasiado bajo.
, Si es necesario, aumente el volumen
del teléfono móvil Bluetooth
conectado.
Inicialización de
la unidad
Puede restablecer la unidad a la
configuración predeterminada (así
como el volumen) y eliminar la
información de emparejamiento.
, Si escucha música en la unidad,
detenga la reproducción, pulse el
botón multifunción y hable.
El sonido del destinatario
1 Si la unidad está
encendida, mantenga
pulsado el botón
POWER durante unos
3 segundos para
apagarla.
de la llamada es bajo
, Suba el volumen de la unidad.
, Si es necesario, aumente el volumen
del teléfono móvil Bluetooth
conectado.
2 Mantenga pulsados los
botones POWER y
multifunción a la vez
durante unos
7 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadearán juntos cuatro veces
y la unidad se restablecerá a los
ajustes predeterminados. Toda la
información de emparejamiento
se elimina.
26
DESownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
2
*
Los perfiles estándar Bluetooth indican
la finalidad de la comunicación
Bluetooth entre dispositivos.
Códec: formato de conversión y
compresión de señales de audio
Códec de banda secundaria
Generales
3
*
*
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 2.0
4
Salida
Clase de potencia 2 de especificación
Bluetooth
Auriculares
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m*1
Fuente de alimentación
cc de 3,7 V 320 mAh (1 pila ercargable de
iones de Litio incorporada)
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
cc 3 V (adaptador de ca inlcuido)
Método de modulación
FHSS
Masa
Aprox. 63 g
2
Perfiles Bluetooth compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
*
Receptor
Tipo
Abierto, dinámico
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Unidad auricular
30 mm, tipo cúpula
3
Códecs admitidos
*
Gama de frecuencias de
reproducción
SBC*4, MP3
14 – 24 000 Hz
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 – 20 000 Hz (frecuencia de muestreo
de 44,1 kHz)
Micrófono
Tipo
Condensador de electreto omnidireccional
Accesorio suministrado
Adaptador de corriente de ca (1)
Manual de instrucciones
(este documento) (1)
Gama de frecuencia efectiva
100 – 4 000 Hz
1
*
El rango real variará en función de
factores como, por ejemplo, los
Adaptador de
corriente de ca
obstáculos que puedan interponerse entre
los dispositivos, los campos magnéticos
que puedan existir en torno a hornos
microondas, la electricidad estática,
interferencias, las condiciones de las
ondas radioeléctricas, la sensibilidad de
recepción o el rendimiento de la antena,
del sistema operativo, de la aplicación de
software, etc.
Fuente de alimentación
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 5 W
Salida: cc 3 V 1 A
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaEdS.
Aviso
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à humidade.
Os logótipos e a marca Bluetooth são
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a
utilização destas marcas pela Sony
Corporation é feita sob licença.
Para evitar riscos de choque
As outras marcas comerciais e nomes de
marcas comerciais são propriedade dos
respectivos proprietários.
eléctrico, não abra a caixa do
aparelho. Consulte a assistência
técnica, a reparação só pode ser
efectuada por pessoal qualificado.
Tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas de
Fraunhofer IIS e Thomson.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a ventilação do aparelho com jornais,
panos de mesa, cortinas, etc. E não
coloque velas acesas em cima do
aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não coloque objectos
cheios de líquido, tais como jarras, em
cima do aparelho.
Ligue o transformador de CA a uma
tomada de corrente de fácil acesso. Se
notar qualquer anormalidade no
transformador, desligue-o imediatamente
da tomada de corrente.
Não exponha a bateria a calor excessivo
como luz solar directa, fogo ou situações
semelhantes.
2
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
Bem-vindo! ....................... 4
Os 3 passos da função
Localização e funções das
Dobrar e desdobrar os
Carregar os
Procedimentos de
Colocar os
Indicações da função
PT
Controlar o dispositivo de áudio –
AVRCP ............................... 15
Controlar o telemóvel Bluetooth
Fazer uma chamada
música ......................... 20
O que é a tecnologia sem
Resolução de
Características
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido estes auscultadores estéreo sem fios da Sony,
equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth™. Com eles pode:
• Tire partido do leitor de música Bluetooth, sem precisar de fios.*1
• Tire partido da conversação mãos-livres do seu telemóvel Bluetooth, sem
o tirar da mala.*2
• Para maior facilidade, pode utilizar remotamente as funções básicas do
leitor de música Bluetooth (Reprodução, Paragem, etc.).*3
• Função recarregável muito prática.
• De tipo dobrável muito prático e fácil de transportar.
Para obter informações sobre a tecnologia sem fios Bluetooth, consulte a
página 24.
Ouvir música
Falar ao telefone
1
*
*
*
O dispositivo Bluetooth ligado tem de suportar o A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
O dispositivo Bluetooth ligado tem de suportar o HFP (Hands-free Profile) ou o HSP
(Headset Profile).
O dispositivo Bluetooth ligado tem de suportar o AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile).
2
3
4
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Os 3 passos da função Bluetooth
Sincronização
Primeiro, registe (“sincronize”) um dispositivo Bluetooth (telemóvel,
etc.) com este aparelho. Depois de concluída a sincronização, não é
necessário voltar a fazê-la.
Sistema de
auscultadores
estéreo sem fio
Telemóveis
Bluetooth, etc.
Sincronização
c Página 10
Fazer Vchamadas
Ouvir música
V
Ligação Bluetooth
Quando liga o sistema de
auscultadores ele começa
automaticamente a estabelecer
uma ligação Bluetooth com o
telemóvel reconhecido.
Ligação Bluetooth
Utilize o dispositivo Bluetooth
para fazer a ligação Bluetooth.
Ligação
A2DP
AVRCP
Ligação
c Página 14
HFP
HSP
c Página 17
V
Ouvir música
V
Pode ouvir a música reproduzida
no dispositivo Bluetooth.
É possível reproduzir, parar ou
fazer pausa com este aparelho.
Falar ao telefone
Pode fazer e atender chamadas
utilizando este aparelho.
Música
Voz
c Páginas 14 - 16
c Páginas 18 - 20
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
PREPARATIVOS
Localização e funções das peças
1 Indicador (az)
Indica o estado de comunicação
dos auscultadores.
6 Botões VOL (volume)
+*/–
7 Aro
2 Indicador (vermelho)
Indica o nível de carga dos
auscultadores.
8 Indicação R (direita)
9 Auscultador L
esquerdo
3 Botão multi-funções
Controla várias funções de
chamadas. Carregue no botão
nos pontos em relevo.
0 Indicação L (esquerda)
qa Almofada
4 Selector jog
qs Auscultador R direito
qd Botão POWER
qf Microfone
Controla as diversas funções
enquanto ouve música.
5 Botão RESET
qg Tomada DC IN 3 V
Carregue neste botão quando os
auscultadores não funcionarem
correctamente.
* Este botão tem um ponto em relevo.
Esta operação não apaga a
informação de sincronização.
6
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dobrar e desdobrar os auscultadores
Desdobrar
Dobrar
1 Desdobre o aro
esquerdo e o direito
conforme se mostra na
figura.
1 Segure a parte dobrável
com as duas mãos e
levante o auscultador
esquerdo para o dobrar,
como se mostra na
figura.
Dobre o auscultador direito da
mesma maneira.
2 Levante e abra a parte
restante do aro.
2 Feche os aros esquerdo
e direito dobrados.
Notas
• Não puxar desta forma.
• Tenha cuidado para não acertar com o
aro na cara e nos olhos.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Carregar os auscultadores
Os auscultadores têm uma bateria recarregável de iões de lítio que deve ser
carregada antes de os utilizar pela primeira vez.
1 Ligue o transformador
de CA fornecido à
2 Verifique se o indicador
(vermelho) se acende
durante a carga.
tomada DC IN 3 V dos
auscultadores.
Sistema de
auscultadores
estéreo sem fio
A uma
tomada de
CA
A carga demora cerca de 3
horas* e o indicador (vermelho)
apaga-se automaticamente.
À tomada DC
IN 3 V
Transformador
de CA
(fornecido)
* Tempo necessário para recarregar
uma bateria sem carga.
Atenção
Quando ligar o transformador de
CA a uma tomada de corrente a
carga começa.
Se os auscultadores detectarem um
problema durante a carga, o
indicador (vermelho) pode desligar-
se, apesar da carga não estar
terminada.
Sugestão
Se ligar o transformador de CA a uma
tomada de corrente com os
auscultadores ligados, eles desligam-
se automaticamente.
Verifique o seguinte:
– A temperatura ambiente
ultrapassou os limites de 0 °C –
40 °C.
– Há um problema com a bateria.
Neste caso, carregue-a novamente a
uma temperatura dentro dos limites
mencionados acima.
Se o problema persistir, consulte o
agente Sony mais próximo.
8
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Verificar o tempo restante
• Se não utilizar a bateria durante muito
tempo a carga pode esgotar-se
rapidamente mas, depois de a carregar
algumas vezes, a duração respectiva
aumenta.
• Se a duração da bateria recarregável
interna diminuir para metade do tempo
normal, substitua a bateria. Consulte o
agente Sony mais próximo, para
substituir a bateria recarregável.
• Evite expor os auscultadores a
temperaturas extremas, à incidência
directa dos raios solares, humidade,
areia, pó ou choques mecânicos. Nunca
deixe os auscultadores num automóvel
estacionado ao sol.
da bateria
Se carregar no botão POWER com
os auscultadores ligados, o
indicador (vermelho) pisca. Pode
verificar a carga restante da bateria
pelo número de vezes que o
indicador (vermelho) pisca.
Indicador (vermelho) Estado
3 vezes
2 vezes
1 vez
Carga total
Médio
Baixo
(precisa de
ser carregada)
• Utilize apenas o transformador de CA
fornecido. Não utilize nenhum outro
tipo de transformador de CA.
Nota
Não pode verificar a carga restante
imediatamente depois de ter ligado os
auscultadores nem durante a
sincronização.
*
Horas de utilização
Estado
N° aproximado
de horas de
utilização
Quando a bateria estiver quase
Tempo de
comunicação
(incluindo o
tempo de
reprodução de
música)
11 horas
vazia
Automaticamente, o indicador
(vermelho) pisca lentamente.
Quando a bateria ficar vazia, ouve-
se um sinal sonoro e o aparelho
desliga-se automaticamente.
(máximo)
Tempo de
espera
100 horas
(máximo)
* O tempo indicado acima depende da
temperatura ambiente ou das condições
de utilização.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Sincronização
O que é a
Procedimentos de
sincronização?
sincronização
Os dispositivos Bluetooth têm de ser
“sincronizados” uns com os outros
antecipadamente.
Depois de sincronizar os
dispositivos Bluetooth, não tem de o
fazer novamente, excepto nos
seguintes casos:
• As informações de sincronização
foram apagadas depois de uma
reparação, etc.
• Os auscultadores estão
sincronizados com 9 dispositivos
ou mais.
É possível sincronizar estes
auscultadores com um máximo de
8 dispositivos; se sincronizar um
novo dispositivo, depois de ter
sincronizado 8 dispositivos,
aquele cuja última hora de ligação
seja a mais antiga dos 8
1 Coloque o dispositivo
Bluetooth a 1 m dos
auscultadores.
2 Carregue
continuamente no botão
POWER durante 7
segundos ou mais para
entrar no modo de
espera de sincronização
com os auscultadores
desligados.
dispositivos é substituído pelo
novo.
• Se o reconhecimento dos
auscultadores pelo dispositivo que
quer ligar for apagado.
• Os auscultadores são
inicializados.
Todas as informações de
sincronização são apagadas.
Notas
•
Passados cerca de 3 segundos, o
aparelho liga-se e o indicador (azul)
bem como o indicador (vermelho)
piscam duas vezes em conjunto. Não
solte o botão até ambos os
indicadores começarem a piscar em
conjunto. Depois solte o botão. Os
auscultadores entram no modo de
sincronização
.
• Se a sincronização não ficar
concluída num período de
aproximadamente 5 minutos, o
modo de sincronização é cancelado
e este aparelho desliga-se. Neste
caso, recomece a partir do passo 1.
10
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Execute o procedimento Se fizer a sincronização
de sincronização no
dispositivo Bluetooth
para que ele reconheça
os auscultadores.
A lista dos dispositivos
detectados aparece no visor do
dispositivo Bluetooth. Estes
auscultadores aparecem como
“DR-BT21G”.
com um dispositivo
Bluetooth que não mostre
uma lista dos dispositivos
detectados ou que não
tenha visor
Pode sincronizar o dispositivo
definindo os auscultadores e o
dispositivo Bluetooth para o modo
de sincronização. Para obter mais
informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o
dispositivo Bluetooth.
Se não aparecer a indicação
“DR-BT21G”, recomece a partir
do passo 1.
Sugestões
4 Seleccione “DR-BT21G”
no visor do dispositivo
Bluetooth.
• Para fazer a sincronização com outros
dispositivos Bluetooth, repita os passos
1 a 5 para cada dispositivo.
• Para apagar todas as informações de
sincronização, consulte “Inicializar o
aparelho” (página 27).
5 Se aparecer um pedido
de introdução de
palavra-passe* no visor
do dispositivo
Bluetooth, introduza
“0000”.
A sincronização fica concluída
quando o indicador (azul) piscar
lentamente.
Em alguns dispositivos
Bluetooth aparece, no visor, uma
mensagem equivalente a
“Pairing complete”
(Sincronização concluída).
* A palavra-passe pode ser designada
por “Passkey”, “PIN code”, “PIN
number” ou “Password”.
6
Inicie a ligação Bluetooth
no dispositivo Bluetooth.
Este aparelho memoriza o
dispositivo como o último
dispositivo ligado. Em
determinados dispositivos
Bluetooth a ligação pode
estabelecer-se automaticamente
depois de concluída a
11
sincronização.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Colocar os auscultadores
1 Coloque o aro no
3 Ajuste o ângulo e
pescoço.
posição do aro para que
os auscultadores
assentem
O auscultador com o botão
POWER é o direito (para o
ouvido direito).
confortavelmente nas
orelhas.
Aro
Orelha esquerda
2 Levante os
auscultadores um
pouco acima das
Almofada
orelhas, baixe o aro
para colocá-lo sobre as
mesmas e ponha as
almofadas nas orelhas.
12
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indicações da função Bluetooth
B : Indicador (azul)
R : Indicador (vermelho)
Estado
Procurar
Código das luzes intermitentes
...
...
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
B
R
...
Pode ligar-se
Ligar
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
–
...
...
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
HFP/HSP ou A2DP
B
– – – – – – – – – – – – – – ...
(em espera para recepção
R –
do sinal de áudio)
...
...
...
HFP/HSP e A2DP
–
– – – – – – –
–
– – –
– – – –
– – –
B
R
(em espera para recepção
–
do sinal de áudio)
Ouvir
– – – – – – – –
B
R
–
–
–
–
–
Ouvir durante a espera de
– – – – – – –
B
R
uma chamada telefónica
...
Atender chamada
B
R
...
...
Falar
– – – – – – – –
– – – – – – –
– – – –
– – –
B
R
Fazer uma chamada
enquanto ouve música
B
R
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
UTILIZAR OS AUSCULTADORES
Ouvir música
• Depois de ligados, os auscultadores
tentam ligar-se automaticamente,
através do HFP ou do HSP, ao
último dispositivo Bluetooth
Botão VOL –
Botão VOL +
utilizado. Para fazer ou receber uma
chamada enquanto ouve música
utilize o último dispositivo
Bluetooth ligado automaticamente
através do HFP ou do HSP, antes
de ligar os auscultadores.
Botão POWER
2 Faça a ligação
Bluetooth (A2DP) entre
um dispositivo
FF
REW
Bluetooth e os
auscultadores.
Verifique o seguintes antes de
utilizar os auscultadores.
– O dispositivo Bluetooth está
ligado.
Consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo
Bluetooth para saber como
utilizá-lo.
– A sincronização dos
auscultadores com o dispositivo
Bluetooth está concluída.
– O dispositivo Bluetooth é
compatível com a função de
transmissão de música
(perfil: A2DP*).
3 Inicie a reprodução no
dispositivo Bluetooth.
Sugestão
Também pode efectuar a ligação
Bluetooth do A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) dos auscultadores ao
dispositivo Bluetooth com o selector jog,
excepto se estiver a utilizar os
1 Carregue
auscultadores para fazer uma chamada.
continuamente no botão
POWER durante cerca
de 3 segundos com os
auscultadores
Nota
Quando ouvir música ligando os
auscultadores a um dispositivo Bluetooth
utilizando HSP (Headset Profile), a
qualidade do som não é muito boa. Para
obter um som melhor, mude a ligação
Bluetooth para A2DP utilizando o
dispositivo Bluetooth.
desligados.
O indicador (azul) e o indicador
(vermelho) piscam duas vezes
em conjunto e os auscultadores
ligam-se.
* Para obter informações sobre os perfis,
consulte a página 24.
Notas
• Não carregue continuamente no
botão POWER durante mais de 7
segundos, pois se o fizer os
auscultadores entram no modo de
sincronização.
14
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para ajustar o volume
Carregue no botão VOL + ou –
enquanto ouve a música.
Controlar o dispositivo
de áudio – AVRCP
Sugestões
Se o dispositivo de áudio Bluetooth
ligado aos auscultadores for
compatível com AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile),
pode comandá-lo utilizando os
botões dos auscultadores.
• Dependendo do dispositivo ligado, pode
ser igualmente necessário regular o seu
volume.
• Pode regular o nível do volume de som
da música e de uma chamada
independentemente.
Consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo
Bluetooth para saber como utilizá-
lo.
Para parar de utilizar
1 Termine a ligação
Bluetooth com o
Nota
O funcionamento do dispositivo de
ligação Bluetooth com os auscultadores
varia com as respectivas características.
dispositivo Bluetooth.
2 Carregue
Estado: No modo de paragem ou
de pausa
continuamente no botão
POWER durante cerca
Carregar
Carregar
de 3 segundos.
ligeiramente longamente
O indicador (azul) e o indicador
(vermelho) acendem-se em
conjunto e os auscultadores
desligam-se.
Nx
1
3
2
4
FF / REW
1 Inicia a reprodução*1
2 Pára
Sugestão
3 Salta para a seguinte/anterior
Dependendo do dispositivo Bluetooth,
quando acabar de ouvir música, a ligação
Bluetooth pode terminar
automaticamente.
4 Avança/Recua rapidamente*2
Estado: No modo de reprodução
Carregar
Carregar
ligeiramente longamente
Nx
5
7
6
8
FF / REW
5 Pausa*1
6 Pára
7 Salta para a seguinte/anterior
8 Avança/Recua rapidamente*2
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
1
2
*
Dependendo do dispositivo Bluetooth
pode precisar de carregar duas vezes
no botão.
Alguns dispositivos Bluetooth podem
não funcionar.
*
Nota
Não pode ajustar o volume do dispositivo
Bluetooth com os botões de volume dos
auscultadores.
16
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fazer chamadas
Botão VOL –
Se este aparelho não se
ligar automaticamente a
Botão VOL +
um telemóvel Bluetooth
Pode fazer uma ligação utilizando
um telemóvel Bluetooth ou um
destes auscultadores, para
se ligar ao último dispositivo
Bluetooth ligado.
Botão multi-
funções
Botão POWER
Verifique os pontos seguinte antes
de utilizar os auscultadores.
– A função Bluetooth está activa no
telemóvel.
A Fazer uma ligação
utilizando um telemóvel
Bluetooth
– A sincronização dos
auscultadores com o telemóvel
Bluetooth está concluída.
1 Estabeleça a ligação
Bluetooth (HFP ou
HSP*) aos
1
Carregue continuamente
no botão POWER durante
cerca de 3 segundos com
os auscultadores
auscultadores a partir
do telemóvel Bluetooth.
Consulte o manual fornecido
com o telemóvel Bluetooth para
obter informações sobre a
operação.
desligados.
O indicador (azul) e o indicador
(vermelho) piscam em conjunto
duas vezes, os auscultadores
ligam-se e tentam fazer
automaticamente a ligação ao
último telemóvel Bluetooth
utilizado.
A lista dos dispositivos
reconhecidos aparece no visor
do telemóvel Bluetooth. Estes
auscultadores aparecem como
“DR-BT21G”.
Se utilizar um telemóvel
Bluetooth com HFP (Hands-free
Profile) e HSP (Headset Profile),
seleccione HFP.
Nota
Não carregue continuamente no botão
POWER durante mais de 7 segundos,
pois se o fizer os auscultadores
entram no modo de sincronização.
Nota
Quando se a ligar a um telemóvel
Bluetooth diferente do anteriormente
utilizado, efectue a ligação de acordo
com o procedimento acima referido.
Sugestão
Os auscultadores deixam de tentar
fazer a ligação ao telemóvel
Bluetooth passado 1 minuto. Se isso
acontecer, carregue no botão multi-
funções para tentar ligar-se de novo.
* Para obter informações sobre os
perfis, consulte a página 24.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Para atender uma chamada
Quando o telefone tocar, ouve o
toque de chamada nos
B Fazer uma ligação com
o último dispositivo
Bluetooth ligado,
utilizando estes
auscultadores.
1 Carregue no botão
auscultadores
multi-funções dos
1 Carregue no botão
auscultadores.
Consoante o telemóvel, o toque
de chamada é diferente nos
seguintes casos.
– toque de chamada definido no
aparelho
– toque de chamada definido no
telemóvel
multi-funções.
O indicador (azul) e o indicador
(vermelho) começam a piscar ao
mesmo tempo e os auscultadores
executam a ligação durante
cerca de 5 segundos.
Nota
– toque de chamada definido no
telemóvel apenas para ligação
Bluetooth
Se estiver a ouvir música com estes
auscultadores, não pode ser estabelecida
uma ligação Bluetooth com o botão
multi-funções.
Nota
Se tiver atendido uma chamada
Para fazer uma chamada
carregando no botão do telemóvel
Bluetooth, alguns telemóveis Bluetooth
podem dar prioridade à utilização dos
auscultadores. Nesse caso, seleccione o
modo de chamada nos auscultadores
carregando continuamente no botão multi-
funções durante cerca de 2 segundos ou
utilizando o telemóvel Bluetooth. Para
obter informações, consulte o manual
fornecido com o telemóvel Bluetooth.
1 Utilize os botões do
telemóvel para fazer a
chamada.
Se não ouvir qualquer sinal nos
auscultadores, carregue sem
soltar no botão multi-funções
durante cerca de 2 segundos.
Sugestão
Para ajustar o volume
Dependendo do telemóvel Bluetooth pode
fazer a chamada da maneira descrita a
seguir. Consulte o manual fornecido com
o telemóvel para obter informações sobre
a operação.
Carregue no botão VOL + ou – .
Sugestões
• Não pode ajustar o volume se não
estiver em comunicação.
– Quando não estiver em comunicação,
pode fazer a chamada utilizando a
função de marcação por voz carregando
no botão multi-funções.
• Pode regular o nível do volume de som
da música e de uma chamada
independentemente.
– Pode ligar para o último número
marcado, carregando no botão multi-
funções durante cerca de 2 segundos.
18
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HFP (Hands-free Profile)
Para terminar uma
chamada
Estado
Botão multi-funções
Carregar Carregar
ligeiramente longamente
Pode terminar a chamada
carregando no botão multi-funções
dos auscultadores.
Em espera
Activa a
marcação por
voz
Volta a marcar
o último
Para parar de utilizar
numero
Marcação por Cancela a
–
1 Termine a ligação
Bluetooth no telemóvel
Bluetooth.
voz activa
marcação por
voz
Fazer
chamada
Terminar
chamada
–
2 Carregue
Atender chamada
Atender
Rejeitar
continuamente no botão
POWER durante cerca
de 3 segundos para
desligar os
Durante a
chamada
Termina a
chamada
Mudar
dispositivo
activo
HSP (Headset Profile)
auscultadores.
Estado
Botão multi-funções
Carregar Carregar
ligeiramente longamente
O indicador (azul) e o indicador
(vermelho) acendem-se em
conjunto e os auscultadores
desligam-se.
Em espera
Fazer
chamada
–
Marcar*1
Terminar
chamada ou
mudar
Terminar
chamada*1
Controlar o telemóvel
Bluetooth – HFP, HSP
dispositivo
activo para
auscultadores*2
Atende
–
Atender chamada
O funcionamento dos botões destes
auscultadores varia em função do
telemóvel.
Utiliza-se HFP (Hands-free Profile)
ou HSP (Headset Profile) para
sincronizar o telemóvel Bluetooth.
Consulte o manual de instruções
fornecido com o telemóvel
Termina a
chamada*3
Mudar
Durante a
chamada
dispositivo
activo para
auscultadores
1
*
Consoante o telemóvel Bluetooth,
podem não estar disponíveis
determinadas funções.
Isto pode variar, dependendo do
telemóvel Bluetooth.
Quando fizer chamadas com o
telemóvel Bluetooth, podem não estar
disponíveis determinadas funções.
Bluetooth para obter informações
sobre os perfis Bluetooth suportados
e como utilizá-los.
2
*
*
3
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Fazer uma chamada enquanto ouve
música
É necessária uma ligação Bluetooth utilizando o HFP, o HSP ou o A2DP, para
fazer uma chamada enquanto ouve música.
Por exemplo, para fazer uma chamada utilizando um telemóvel Bluetooth
enquanto ouve música num leitor de música compatível com Bluetooth, os
auscultadores precisam de estar ligados ao telemóvel através do HFP ou do HSP.
Estabeleça uma ligação Bluetooth entre os
auscultadores e o dispositivo que estiver a utilizar,
seguindo o procedimento abaixo descrito.
1 Estabeleça uma ligação Bluetooth, com o HFP ou o
HSP, entre os auscultadores e o telemóvel que está a
utilizar, seguindo o procedimento descrito em “Fazer
Chamadas” (consulte a página 17).
2 Utilize o dispositivo Bluetooth (leitor de música ou
telemóvel) utilizado para ouvir música, para
estabelecer uma ligação Bluetooth com os
auscultadores, através do A2DP.
Para fazer uma chamada
enquanto ouve música
1 Carregue no botão
multi-funções e fale.
Depois de terminar a chamada,
carregue no botão multi-funções.
Volta a ouvir a música nos
auscultadores.
1 Carregue no botão
multi-funções enquanto
ouve música (página 19)
ou utilize o telemóvel
Bluetooth para fazer
Não ouve qualquer toque,
mesmo quando recebe
uma chamada
uma chamada.
Se não ouvir qualquer sinal nos
auscultadores, carregue sem
soltar no botão multi-funções
durante cerca de 2 segundos.
1 Interrompa a
reprodução da música.
2 Quando ouvir o toque
de chamada, carregue
no botão multi-funções
e fale.
Para atender uma chamada
enquanto ouve música
Se receber uma chamada, a música
pára e ouve um toque nos
auscultadores.
20
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• A emissão de microondas de um
dispositivo Bluetooth pode afectar o
funcionamento de dispositivos médicos
electrónicos. Dado que podem provocar
um acidente, desligue os auscultadores
e outros dispositivos Bluetooth nos
seguintes locais:
– onde houver gás inflamável, num
hospital, comboio, avião ou estação
de serviço
Precauções
Comunicação Bluetooth
• A tecnologia sem fios Bluetooth
funciona a uma distância máxima de
cerca de 10 metros.
A distância máxima de comunicação
pode variar consoante os obstáculos
(pessoa, metal, parede, etc.) ou o
ambiente electromagnético.
– perto de portas automáticas ou de um
alarme de incêndio
• Estes auscultadores têm funções de
segurança que respeitam a norma
Bluetooth para proporcionar uma
ligação segura quando se utiliza a
tecnologia sem fios Bluetooth; no
entanto, dependendo da definição, é
possível que a segurança não seja
suficiente. Tenha cuidado quando
comunicar através da tecnologia
Bluetooth sem fios.
• A antena dos auscultadores está
integrada no auscultador direito. A
sensibilidade da comunicação Bluetooth
melhora se colocar o dispositivo
Bluetooth ligado à sua direita.
• As seguintes condições podem afectar a
sensibilidade da comunicação
Bluetooth.
– Existe um obstáculo como, por
exemplo, uma pessoa, metal ou
parede, entre os auscultadores e o
dispositivo Bluetooth.
– Alguém está a utilizar um dispositivo
com frequência de 2,4 GHz como,
por exemplo, um dispositivo de rede
local sem fios, telefone sem fios ou
forno microondas, perto dos
• Não assumimos nenhuma
responsabilidade relativamente a fugas
de informação durante a comunicação
Bluetooth.
• Não é possível garantir a ligação com
todos os dispositivos Bluetooth.
– É necessário um dispositivo que
esteja autenticado e cuja função
Bluetooth esteja em conformidade
com a norma Bluetooth especificada
pela Bluetooth SIG.
– Mesmo se o dispositivo ligado estiver
em conformidade com a norma
Bluetooth acima mencionada,
determinados dispositivos podem não
ficar ligados ou funcionar
auscultadores.
• Dado que os dispositivos Bluetooth e de
rede local sem fios (IEEE802.11b/g)
utilizam a mesma frequência, se utilizar
estes auscultadores perto de um
dispositivo de rede local sem fios, pode
haver interferência de microondas
resultando na deterioração da
velocidade de comunicação, em ruído
ou numa ligação inválida. Neste caso,
faça o seguinte:
– Utilize estes auscultadores a pelo
menos 10 m do dispositivo de rede
local sem fios.
– Se utilizar estes auscultadores a
menos de 10 m de um dispositivo de
rede local sem fios, desligue este
último.
correctamente consoante as
respectivas características ou
especificações.
– Enquanto fala ao telefone em mãos
livres pode haver interferências,
dependendo das condições do
dispositivo e da comunicação.
• Dependendo do dispositivo que vai
ligar, pode demorar algum tempo a
iniciar a comunicação.
– Coloque os auscultadores e o
dispositivo Bluetooth o mais perto
possível um do outro.
Continua 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
• As almofadas são substituíveis. Podem
deteriorar-se devido à utilização ou
armazenamento prolongado. Caso
estejam danificadas, substitua-as por
umas novas.
• Se tiver dúvidas ou problemas relativos
a estes auscultadores que não estejam
descritos neste manual, contacte o
agente Sony mais próximo.
Transformador de CA fornecido
• Utilize o transformador de CA
fornecido com estes auscultadores. Não
utilize qualquer outro transformador
pois pode prejudicar o funcionamento
dos auscultadores.
Polaridade da ficha
• Se não tenciona utilizar os
auscultadores durante muito tempo,
desligue o transformador de CA da
tomada de corrente. Para desligar o
transformador de CA da tomada de
parede, agarre na ficha do
transformador; nunca puxe pelo cabo.
Outros
• Não coloque os auscultadores num local
exposto a humidade, pó, fuligem ou
vapor, sujeito à incidência directa de
raios solares nem num automóvel
parado num semáforo. Isso pode causar
um mau funcionamento.
• Quando dobrar os auscultadores tenha
cuidado para não entalar os dedos.
• Dependendo das condições da onda de
rádio e do local onde o equipamento
está a ser utilizado, pode não ser
possível utilizar o dispositivo Bluetooth
nos telemóveis.
• Se depois da utilização do dispositivo
Bluetooth sentir desconforto deixe
imediatamente de o utilizar. Se o
problema persistir, consulte o agente
Sony mais próximo.
• Ouvir com o volume dos auscultadores
muito alto pode afectar a sua audição.
Para uma maior segurança na condução,
não utilize os auscultadores enquanto
conduzir ou andar de bicicleta.
• Não faça pressão nem coloque objectos
pesados sobre os auscultadores quando
os guardar pois podem deformar-se com
o tempo.
22
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
O que é a tecnologia sem fios
Bluetooth?
A tecnologia sem fios Bluetooth é
Sistema de comunicação e
perfis Bluetooth
compatíveis deste
aparelho
O perfil é a estandardização da
função para cada especificação de
dispositivo Bluetooth. Estes
auscultadores suportam os seguintes
perfis e versão Bluetooth:
uma tecnologia sem fios de curto
alcance que permite a comunicação
de dados sem fios entre dispositivos
digitais como, por exemplo, um
computador ou máquina fotográfica
digital. A tecnologia sem fios
Bluetooth funciona numa distância
máxima de cerca de 10 metros.
O habitual é ligar dois dispositivos,
mas alguns dispositivos admitem a
ligação a vários dispositivos ao
mesmo tempo. Não tem de utilizar
um cabo para ligação, nem é
necessário virar os dispositivos um
para o outro, como acontece com a
tecnologia de infravermelhos. Pode,
por exemplo, utilizar esse
dispositivo num saco ou no bolso.
A tecnologia Bluetooth é uma
norma internacional suportada por
milhares de empresas em todo o
mundo e utilizada por várias
Sistema de comunicação:
Especificação Bluetooth versão 2.0
Perfis Bluetooth compatíveis:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmitir ou receber
conteúdos de áudio de alta qualidade.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Comandar equipamento de A/
V; fazer pausa, parar, iniciar a
reprodução, controlo de volume, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Falar/utilizar o
telefone.
– HFP (Hands-free Profile)*: Falar ao
telefone/Utilizar o telefone em mãos
livres.
empresas a nível mundial.
* Se utilizar um telemóvel Bluetooth
compatível com HFP (Hands-free
Profile) e HSP (Headset Profile),
seleccione HFP.
Nota
Para poder utilizar a função Bluetooth, o
dispositivo Bluetooth que vai ligar tem de
ter o mesmo perfil dos auscultadores.
Note também que mesmo que o mesmo
perfil exista, os dispositivos podem ter
funções diferentes dependendo das
características respectivas.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Resolução de problemas
Se surgirem problemas na utilização dos auscultadores, recorra à seguinte lista
de verificação. Se não o conseguir, consulte o agente Sony mais próximo.
A distância de
Normal
comunicação é pequena.
(O som salta.)
Os auscultadores não
, Se um dispositivo que gera radiações
estão ligados.
electromagnéticas como, por
, Carregue a bateria.
exemplo, uma rede local sem fios,
, Os auscultadores não se ligam
outro(s) dispositivo(s) Bluetooth ou
durante a carga. Desligue-os do
um forno microondas, estiver
transformador de CA e depois ligue-
próximo, afaste os auscultadores
os.
deste tipo de fonte.
Não é possível efectuar a
Os auscultadores não estão
sincronização.
a funcionar correctamente.
, Aproxime mais os auscultadores do
, Reinicie os auscultadores. Esta
dispositivo Bluetooth.
operação não apaga a informação de
sincronização.
Introduza um alfinete pequeno, etc.,
no orifício ligeiramente inclinado e
carregue até ouvir um estalido.
Não consegue estabelecer
a ligação Bluetooth.
, Verifique se os auscultadores estão
ligados.
, Verifique se o dispositivo de ligação
Bluetooth está ligado e a função
Bluetooth activada.
, A ligação com o dispositivo
Bluetooth pode não ficar memorizada
nestes auscultadores. Faça a ligação
Bluetooth do dispositivo Bluetooth a
estes auscultadores assim que
terminar a sincronização.
, O sistema de auscultadores ou o
Quando ouvir música
dispositivo de ligação Bluetooth está
no modo de suspensão.
, A ligação Bluetooth está desligada.
Não se ouve o som
, Verifique se os auscultadores e o
Volte a estabelecer a ligação
dispositivo Bluetooth estão ligados.
Bluetooth.
, Verifique se os auscultadores e o
dispositivo Bluetooth estabelecem
uma ligação Bluetooth A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile).
Som distorcido
, Verifique se os auscultadores não
estão a receber interferências de uma
rede local sem fios, de outro
dispositivo sem fios de 2,4 GHz ou
de um forno microondas.
, Mude os auscultadores de posição.
24
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
, Verifique se a música está a ser
reproduzida no dispositivo Bluetooth.
, Verifique se o volume dos
auscultadores não está demasiado
baixo.
, Se necessário, aumente o volume do
dispositivo ligado.
, Sincronize novamente os
auscultadores e o dispositivo
Bluetooth.
O som salta
frequentemente durante a
reprodução.*1
, Termine a ligação Bluetooth (A2DP)
com o dispositivo Bluetooth. Com os
auscultadores ligados, carregue sem
soltar em Nx, durante cerca de 7
segundos, para diminuir a taxa de
bits. O indicador (azul) pisca uma
vez.*2
1
Nível de som baixo
, Aumente o volume dos auscultadores.
, Se necessário, aumente o volume do
dispositivo ligado.
*
Os auscultadores podem receber
música com uma taxa de bits
elevada, no entanto, nestes casos, o
som pode saltar.
Isto nem sempre reduz os saltos no
som, dependendo das
2
*
Som de baixa qualidade
, Mude a ligação Bluetooth para A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) se HSP (Headset Profile)
estiver seleccionado.
circunstâncias. Carregue sem soltar
em Nx novamente, durante cerca
de 7 segundos, para programar os
auscultadores para receberem
música com uma taxa de bits
elevada. O indicador (azul) pisca
duas vezes.
Não consegue fazer a
ligação Bluetooth entre um
dispositivo Bluetooth e os
Quando faz chamadas
Não consegue ouvir a voz
auscultadores.
, O dispositivo Bluetooth não está
equipado com a protecção de
conteúdo SCMS-T*. Com os
auscultadores desligados, carregue
sem soltar, durante cerca de 7
segundos, nos botões POWER e
Nx para desactivar a protecção
SCMS-T. O indicador (azul) pisca
uma vez.
do interlocutor.
, Verifique se os auscultadores e o
telemóvel Bluetooth estão ligados.
, Verifique a ligação entre os
auscultadores e o telemóvel
Bluetooth.
, Verifique se a saída do telemóvel
Bluetooth está ajustada para os
auscultadores.
, Verifique se o volume dos
auscultadores não está demasiado
baixo.
, Se necessário, aumente o volume do
telemóvel Bluetooth ligado.
, Se estiver a ouvir música nos
auscultadores, pare a reprodução,
carregue no botão multi-funções e
fale.
* O método de protecção de
conteúdo SCMS-T é um dos
métodos para proteger os conteúdos
transmitidos com a tecnologia sem
fios Bluetooth. Estes auscultadores
recebem os conteúdos protegidos
por este método. Carregue sem
soltar nos botões POWER e Nx,
novamente durante cerca de 7
segundos, para voltar a activar o
método de protecção de conteúdos
SCMS-T nos auscultadores. O
indicador (azul) pisca duas vezes.
Continua 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
Não ouve o interlocutor
, Aumente o volume dos auscultadores.
, Se necessário, aumente o volume do
telemóvel Bluetooth ligado.
Inicializar o
aparelho
Pode inicializar as predefinições dos
auscultadores (como a regulação do
volume) e apagar todas as
informações de sincronização.
1 Se os auscultadores
estiverem ligados,
carregue continuamente
no botão POWER
durante cerca de
3 segundos para o
desligar.
2 Carregue
continuamente no botão
POWER e no botão
multi-funções durante
cerca de 7 segundos.
O indicador (azul) e o indicador
(vermelho) piscam em conjunto
quatro vezes e os auscultadores
voltam às predefinições. Todas
as informações de sincronização
são apagadas.
26
DPTownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Características técnicas
Geral
Sistema de auscultadores
Sistema de comunicação
Fonte de alimentação
CC 3,7 V: Bateria recarregável de iões de
lítio interna
Especificação Bluetooth versão 2.0
Saída
Classe de potência 2 da especificação
Bluetooth
Massa
Aprox. 63 g
Distância máxima de comunicação
Consumo de potência nominal
1,5 W
Linha de mira de cerca de 10 m *1
Banda de frequências
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Receptor
Tipo
Abertos, dinâmico
Método de modulação
FHSS
Unidades accionadoras
30 mm, tipo cúpula
2
Perfis Bluetooth compatíveis
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
*
Reprodução da banda de
frequências
14 – 24.000 Hz
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Microfone
Tipo
3
Codecs suportados
*
Omni direccional, condensador electret
SBC*4, MP3
Banda de frequências efectiva
100 – 4.000 Hz
Alcance da transmissão (A2DP)
20 – 20,000 Hz (Frequência de
amostragem 44,1 kHz)
O design e as especificações estão sujeitos
a alterações sem aviso prévio.
Acessório fornecido
Transformador de CA (1)
Manual de instruções (este documento) (1)
1
*
O alcance real varia com factores
como, por exemplo, obstáculos entre
dispositivos, campos magnéticos à
volta de um forno microondas,
electricidade estática, sensibilidade da
recepção, desempenho da antena,
sistema operativo, aplicação de
software , etc.
Os perfis da norma Bluetooth indicam
a finalidade da comunicação Bluetooth
entre dispositivos.
Codec: Compressão do sinal de áudio
e formato de conversão
2
*
3
4
*
*
Codec da sub-banda
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaPdT.
(1)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in Malaysia
|