| 	
		 4-410-927-21(1)   
					Operating Instructions US   
					FM/AM   
					Compact Disc   
					Player   
					Manual de   
					instrucciones   
					ES   
					Owner’s Record   
					The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.   
					Record the serial number in the space provided below.   
					Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer   
					regarding this product.   
					Model No. CDX-GT56UI Serial No.   
					
					Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la   
					
					CDX-GT56UI   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Warning if your car’s ignition has no   
					ACC position   
					Be sure to set the Auto Off function   
					
					completely and automatically in the set   
					time after the unit is turned off, which   
					prevents battery drain. If you do not set   
					the Auto Off function, press and hold   
					 until the display   
					disappears each time you turn the   
					ignition off.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Table of contents   
					
					
					
					
					
					Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6   
					RM-X211 Remote commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   
					
					Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					
					CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10   
					
					
					Playing back a USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Playing back iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Operating an iPod directly — Passenger control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					
					
					Searching a track by name — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					
					
					Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16   
					
					Adjusting setup items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18   
					
					Auxiliary audio equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20   
					
					
					
					
					Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24   
					
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Detaching the front panel   
					Getting Started   
					You can detach the front panel of this unit   
					to prevent theft.   
					Canceling the DEMO   
					mode   
					1 Press and hold .   
					The unit is turned off.   
					You can cancel the demonstration display   
					which appears during turning off.   
					2 Press , then pull it off towards you.   
					1 Press and hold the select button.   
					The setup display appears.   
					2 Rotate the control dial until “DEMO”   
					appears, then press it.   
					3 Rotate the control dial to select   
					“DEMO-OFF,” then press it.   
					The setting is complete.   
					Caution alarm   
					If you turn the ignition switch to the OFF   
					position without detaching the front panel,   
					the caution alarm will sound for a few   
					seconds. The alarm will only sound if the   
					built-in amplifier is used.   
					4 Press   
					(BACK).   
					The display returns to normal reception/   
					play mode.   
					Note   
					Do not subject the front panel to heat/high   
					temperature or moisture. Avoid leaving it in a   
					parked car or on a dashboard/rear tray.   
					Setting the clock   
					The clock uses a 12-hour digital indication.   
					1 Press and hold the select button.   
					The setup display appears.   
					Attaching the front panel   
					Engage part  of the front panel with part   
					 of the unit, as illustrated, and push the   
					left side into position until it clicks.   
					2 Rotate the control dial until “CLOCK-   
					ADJ” appears, then press it.   
					The hour indication flashes.   
					3 Rotate the control dial to set the hour   
					and minute.   
					To move the digital indication, press   
					 –/+.   
					4 After setting the minute, press the   
					select button.   
					The setup is complete and the clock   
					starts.   
					To display the clock, press .   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				Location of controls   
					Main unit   
					This section contains instructions on the   
					location of controls and basic operations.   
					 Control dial/select button   
					
					To adjust volume (rotate); select setup   
					items (press and rotate).   
					 SEEK +/– buttons   
					Radio:   
					To tune in stations automatically   
					(press); find a station manually (press   
					and hold).   
					 Disc slot   
					Insert the disc (label side up), playback   
					starts.   
					CD/USB:   
					 Display window   
					To skip tracks (press); skip tracks   
					continuously (press, then press again   
					within about 1 second and hold);   
					reverse/fast-forward a track (press and   
					hold).   
					  (eject) button   
					To eject the disc.   
					
					 
					(front panel release) button   
					
					 
					
					To enter the Quick-BrowZer™ mode.   
					 
					(BACK) button   
					1 
					 SOURCE/OFF button*   
					Press to turn on the power/change the   
					source (Radio/CD/USB/AUX).   
					Press and hold for 1 second to turn off   
					the power.   
					Press to return to the previous display.   
					 Receptor for the remote   
					commander   
					1 
					
					Press and hold for more than 2 seconds   
					to turn off the power and the display   
					disappears.   
					Press to select the radio band (FM/AM).   
					Press and hold to enter/cancel the   
					passenger control.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				2 
					
					To select PTY in RDS.   
					 Number buttons   
					Radio:   
					To receive stored stations (press); store   
					stations (press and hold).   
					CD/USB:   
					/: ALBUM / (during MP3/   
					WMA/AAC playback)   
					To skip albums (press); skip   
					albums continuously (press and   
					hold).   
					3 
					
					
					
					To enter ZAPPIN™ mode.   
					: PAUSE   
					To pause playback. To cancel,   
					press again.   
					 DSPL (display)/SCRL (scroll) button   
					
					To change display items (press); scroll   
					the display item (press and hold).   
					
					*1 If a SiriusXM Connect tuner is connected:   
					when  is pressed, the   
					connected device (“SIRIUSXM”) will appear   
					on the display. Press  to select the   
					desired SiriusXM Connect tuner band.   
					*2 When a SiriusXM Connect tuner is   
					connected.   
					*3 This button has a tactile dot.   
					Note   
					If the unit is turned off and the display   
					disappears, it cannot be operated with the remote   
					commander unless  on the unit   
					is pressed, or a disc is inserted to activate the unit   
					first.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 ATT (attenuate) button   
					To attenuate the sound. To cancel, press   
					again.   
					RM-X211 Remote   
					commander   
					1 
					 MODE button*   
					Press to select the radio band (FM/AM).   
					Press and hold to enter/cancel the   
					passenger control.   
					 SOUND/MENU button   
					To enter sound setting (press); enter   
					menu (press and hold).   
					 
					(BROWSE) button   
					  (+)/ (–) buttons   
					To control CD/USB, the same as /   
					 (ALBUM /) on the unit.   
					Setup, sound setting, etc., can be   
					operated by  .   
					 DSPL/SCRL button   
					 Number buttons   
					To receive stored stations (press); store   
					Remove the insulation film before use.   
					stations (press and hold).   
					To pause playback (press ).   
					*1 If a SiriusXM Connect tuner is connected:   
					when  is pressed, the   
					connected device (“SIRIUSXM”) will appear   
					on the display. Press  to select the   
					desired SiriusXM Connect tuner band.   
					 OFF button   
					*2 This button has a tactile dot.   
					To turn off the power; stop the source.   
					1 
					 SOURCE button*   
					To turn on the power; change the   
					source (Radio/CD/USB/AUX).   
					  ()/ () buttons   
					To control Radio/CD/USB, the same as   
					 –/+ on the unit.   
					Setup, sound setting, etc., can be   
					operated by  .   
					 
					(BACK) button   
					 ENTER button   
					To apply a setting.   
					 PTY button   
					2 
					 VOL (volume) +* /– button   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Tuning automatically   
					Radio   
					1 Select the band, then press  +/–   
					to search for the station.   
					Scanning stops when the unit receives a   
					station. Repeat this procedure until the   
					desired station is received.   
					Storing and receiving   
					stations   
					Caution   
					Tip   
					When tuning in stations while driving, use   
					Best Tuning Memory (BTM) to prevent an   
					accident.   
					If you know the frequency of the station you want   
					to listen to, press and hold  +/– to locate   
					the approximate frequency, then press   
					 +/– repeatedly to fine adjust to the   
					desired frequency (manual tuning).   
					Storing automatically — BTM   
					1 Press  repeatedly until   
					RDS   
					“TUNER” appears.   
					To change the band, press    
					repeatedly. You can select from FM1,   
					FM2, FM3, AM1 or AM2.   
					FM stations with Radio Data System (RDS)   
					service send inaudible digital information   
					along with the regular radio program signal.   
					2 Press and hold the select button.   
					Notes   
					The setup display appears.   
					• Depending on the country/region, not all RDS   
					functions may be available.   
					• RDS will not work if the signal strength is too   
					weak, or if the station you are tuned to is not   
					transmitting RDS data.   
					3 Rotate the control dial until “BTM”   
					appears, then press it.   
					The unit stores stations in order of   
					frequency on the number buttons.   
					Changing display items   
					Storing manually   
					Press .   
					1 While receiving the station that you   
					want to store, press and hold a number   
					button ( to ) until “MEM”   
					appears.   
					Selecting PTY (Program Types)   
					Displays the currently received program   
					type. Also searches your selected program   
					type.   
					Receiving the stored stations   
					1 Press  during FM reception.   
					The current program type name appears   
					if the station is transmitting PTY data.   
					1 Select the band, then press a number   
					button ( to ).   
					2 Rotate the control dial until the desired   
					program type appears, then press it.   
					The unit starts to search for a station   
					broadcasting the selected program type.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				Type of programs   
					NEWS (News), INFORM (Information),   
					SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK   
					(Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT   
					HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock),   
					TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country),   
					OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA   
					(Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL   
					(Classical), R AND B (Rhythm and Blues),   
					SOFT R B (Soft Rhythm and Blues),   
					LANGUAGE (Foreign Language), REL   
					MUSC (Religious Music), REL TALK   
					(Religious Talk), PERSNLTY (Personality),   
					PUBLIC (Public), COLLEGE (College),   
					WEATHER (Weather)   
					CD   
					Playing a disc   
					This unit can play CD-DA (also containing   
					CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/   
					WMA/AAC files (page 22)).   
					1 Insert the disc (label side up).   
					Playback starts automatically.   
					To eject the disc, press .   
					Note   
					When ejecting/inserting a disc, keep any USB   
					devices disconnected to avoid damage to the disc.   
					Note   
					You may receive a different radio program from   
					the one you select.   
					Changing display items   
					Displayed items may differ depending on   
					the disc type, recording format and settings.   
					Press .   
					Setting CT (Clock Time)   
					The CT data from the RDS transmission   
					sets the clock.   
					
					Note   
					The CT function may not work properly even   
					though an RDS station is being received.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
				Notes   
					• Do not use USB devices so large or heavy that   
					they may fall down due to vibration, or cause a   
					loose connection.   
					• Do not detach the front panel during playback   
					of the USB device, otherwise USB data may be   
					damaged.   
					USB devices   
					• MSC (Mass Storage Class)-type USB   
					devices compliant with the USB standard   
					can be used.   
					• Corresponding codec is MP3 (.mp3),   
					WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC   
					(.mp4).   
					• Backup of data in a USB device is   
					recommended.   
					Changing display items   
					Displayed items may differ depending on   
					the USB device, recording format and   
					settings.   
					Press .   
					For details on the compatibility of your USB   
					device, visit the support site on the back   
					cover.   
					Notes   
					• The maximum number of displayable data is as   
					follows.   
					Note   
					– folders (albums): 128   
					Connect the USB device after starting the engine.   
					Depending on the USB device, malfunction or   
					damage may occur if it is connected before   
					starting the engine.   
					– files (tracks) per folder: 500   
					• It may take time for playback to begin,   
					depending on the amount of recorded data.   
					• DRM (Digital Rights Management) files may   
					not be played.   
					• During playback or fast-forward/reverse of a   
					VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file,   
					elapsed playing time may not display   
					accurately.   
					• Playback of the following MP3/WMA/AAC   
					files is not supported.   
					Playing back a USB device   
					1 Connect the USB device to the USB   
					connector with its USB cable.   
					– lossless compression   
					– copyright-protected   
					Playback starts.   
					If a USB device is already connected, to start   
					playback, press  repeatedly   
					until “USB” appears.   
					To stop playback, press and hold   
					 for 1 second.   
					To remove the USB device, stop the USB   
					playback, then remove the USB device.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				Caution for iPhone   
					When you connect an iPhone via USB, telephone   
					volume is controlled by iPhone itself. In order to   
					avoid sudden loud sound after a call, do not   
					increase the volume on the unit during a   
					telephone call.   
					iPod   
					In these Operating Instructions, “iPod” is   
					used as a general reference for the iPod   
					functions on the iPod and iPhone, unless   
					otherwise specified by the text or   
					illustrations.   
					Note   
					Do not detach the front panel during playback of   
					the iPod, otherwise data may be damaged.   
					For details on the compatibility of your   
					
					support site on the back cover.   
					Tip   
					iPod is recharged while the unit is turned on.   
					Resuming mode   
					When the iPod is connected to the dock   
					connector, playback starts in the mode set   
					by the iPod. In this mode, the following   
					buttons do not function.   
					Playing back iPod   
					Before connecting the iPod, turn down the   
					volume of the unit.   
					–  (REP)   
					1 Connect the iPod to the USB connector   
					with the USB connection cable for iPod   
					(not supplied)*.   
					–  (SHUF)   
					Changing display items   
					* Using the RC-100IP USB connection cable   
					for iPod is recommended.   
					Press .   
					Note   
					Some letters stored in iPod may not be displayed   
					correctly.   
					Skipping albums, podcasts,   
					genres, playlists and artists   
					The tracks on the iPod start playing   
					automatically from the point last played.   
					To   
					Do this   
					Skip   
					Press / (ALBUM /   
					If an iPod is already connected, to start   
					playback press    
					repeatedly until “USB” appears. (“IPD”   
					appears in the display when iPod is   
					recognized.)   
					) [press once for each]   
					Skip   
					Press and hold /   
					continuously (ALBUM /)   
					[hold to desired point]   
					Press and hold  for 1   
					second to stop playback.   
					To remove the iPod, stop the iPod playback,   
					then remove the iPod.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
				Operating an iPod directly   
					— Passenger control   
					Searching and   
					playing tracks   
					You can operate an iPod directly even when   
					connected to the dock connecter.   
					Playing tracks in various   
					modes   
					1 During playback, press and hold   
					.   
					“MODE IPOD” appears and you will be   
					You can listen to tracks repeatedly (repeat   
					play) or in random order (shuffle play).   
					Available play modes differ depending on   
					the selected sound source.   
					able to operate the iPod directly.   
					To exit the passenger control, press and   
					hold .   
					Then “MODE AUDIO” will appear and the   
					play mode will change to iPod mode.   
					1 During playback, press  (REP) or   
					 (SHUF) repeatedly until the   
					desired play mode appears.   
					Note   
					Playback in selected play mode may take   
					time to start.   
					The volume can be adjusted only by the unit.   
					Repeat play   
					Select   
					TRACK   
					To play   
					track repeatedly.   
					album repeatedly.   
					podcast repeatedly.   
					artist repeatedly.   
					playlist repeatedly.   
					genre repeatedly.   
					ALBUM   
					1 
					PODCAST*   
					1 
					ARTIST*   
					1 
					PLAYLIST*   
					1 
					GENRE*   
					OFF   
					track in normal order   
					(Normal play).   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
				Shuffle play   
					Searching a track by   
					Select   
					To play   
					name — Quick-BrowZer™   
					SHUF ALBUM   
					album in random   
					order.   
					You can search for a track in a CD or USB   
					device easily by category.   
					2 
					SHUF DISC*   
					disc in random order.   
					1 Press (BROWSE)*.   
					1 
					SHUF PODCAST* podcast in random   
					The unit enters the Quick-BrowZer   
					mode, and the list of search categories   
					appears.   
					order.   
					1 
					SHUF ARTIST*   
					artist in random order.   
					1 
					When the track list appears, press   
					(BACK) repeatedly until the desired   
					search category appears.   
					SHUF PLAYLIST* playlist in random   
					order.   
					1 
					SHUF GENRE*   
					genre in random order.   
					* During playback, press   
					more than 2 seconds to directly return to the   
					beginning of the category list (USB only).   
					(BROWSE) for   
					3 
					SHUF DEVICE*   
					device in random   
					order.   
					SHUF OFF   
					track in normal order   
					(Normal play).   
					2 Rotate the control dial to select the   
					desired search category, then press it to   
					confirm.   
					*1 iPod only   
					*2 CD only   
					3 Repeat step 2 until the desired track is   
					selected.   
					*3 USB and iPod only   
					Playback starts.   
					To exit the Quick-BrowZer mode, press   
					(BROWSE).   
					Note   
					When entering the Quick-BrowZer mode, the   
					repeat/shuffle setting is canceled.   
					Searching by skip items   
					— Jump mode   
					When many items are in a category, you can   
					search the desired item quickly.   
					1 Press  + in Quick-BrowZer   
					mode.   
					The item name will appear.   
					2 Rotate the control dial to select the   
					item near the one desired.   
					It skips in steps of 10% of the total item   
					number.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				3 Press the select button.   
					The display returns to the Quick-   
					BrowZer mode and the selected item   
					appears.   
					Searching a track by listening   
					to track passages — ZAPPIN   
					™ 
					While playing back short track passages in a   
					CD or USB device in sequence, you can   
					search for a track you want to listen to.   
					ZAPPIN mode is suitable for searching for a   
					track in shuffle or shuffle repeat mode.   
					4 Rotate the control dial to select the   
					desired item and press it.   
					Playback starts if the selected item is a   
					track.   
					To cancel Jump mode, press   
					 –.   
					(BACK) or   
					1 Press  (ZAP) during playback.   
					Playback starts from a passage of the   
					next track. You can select the playback   
					
					Searching by alphabetical   
					order — Alphabet search   
					Track   
					When an iPod is connected to the unit, you   
					can search for a desired item alphabetically.   
					 (ZAP) pressed. The part of each track to play   
					back in ZAPPIN mode.   
					1 Press  + in Quick-BrowZer   
					mode.   
					2 Press the select button or  (ZAP)   
					when a track you want to listen is   
					played back.   
					The track that you select returns to   
					normal play mode from the beginning.   
					2 Rotate the control dial to select the first   
					letter of the desired item, then press it.   
					A list of items beginning with the   
					selected letter appears in alphabetical   
					order.   
					Pressing   
					(BACK) also confirms a   
					track to playback.   
					Tips   
					3 Rotate the control dial to select the   
					desired item, then press it.   
					Playback starts if the selected item is a   
					track.   
					• Press  +/– in ZAPPIN mode to skip a   
					track.   
					• Press / (ALBUM /) in ZAPPIN   
					mode to skip album.   
					To cancel Alphabet search, press   
					(BACK) or  –.   
					Notes   
					• In Alphabet search, a symbol or article (a/an/   
					the) before the selected letter of the item is   
					excluded.   
					• Depending on the search item you select, only   
					Jump mode may be available.   
					• Alphabet search may take some time,   
					depending on the amount of tracks.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				2 
					SW LEVEL* (Subwoofer Level)   
					Adjusts the subwoofer volume level:   
					“+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.”   
					(“ATT” is displayed at the lowest   
					setting.)   
					Sound Settings and   
					Setup Menu   
					3 
					Changing the sound   
					settings   
					AUX VOL* (AUX Volume level)   
					Adjusts the volume level for each   
					connected auxiliary equipment: “+18   
					dB” – “0 dB” – “–8 dB.”   
					This setting negates the need to adjust   
					the volume level between sources.   
					Adjusting the sound   
					characteristics   
					*1 Hidden when “SET POSITION” is set to   
					“OFF.”   
					1 During reception/playback, press the   
					select button.   
					*2 When the audio output is set to “SUB-OUT”   
					
					2 Rotate the control dial until the desired   
					
					menu item appears, then press it.   
					3 Rotate the control dial to select the   
					setting, then press it.   
					Enjoying sophisticated sound   
					functions — Advanced Sound Engine   
					4 Press   
					(BACK).   
					The following items can be set:   
					
					Advanced Sound Engine creates an ideal in-   
					car sound field with digital signal   
					processing.   
					EQ7 SETTING (page 17)   
					POSITION   
					SET POSITION (Listening Position   
					setting) (page 17)   
					Selecting the sound quality   
					— EQ7 Preset   
					You can select an equalizer curve from 7   
					equalizer curves (XPLOD, VOCAL, EDGE,   
					CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or   
					OFF).   
					1 
					ADJ POSITION* (Listening Position   
					adjustment) (page 18)   
					1 
					2 
					SET SW POS* * (Subwoofer Position   
					setting) (page 17)   
					BALANCE   
					Adjusts the sound balance: “RIGHT-15”   
					– “CENTER” – “LEFT-15.”   
					1 During reception/playback, press the   
					select button.   
					FADER   
					Adjusts the relative level: “FRONT-15” –   
					“CENTER” – “REAR-15.”   
					2 Rotate the control dial until “EQ7   
					PRESET” appears, then press it.   
					DM+ (page 18)   
					3 Rotate the control dial until the desired   
					equalizer curve appears, then press it.   
					
					4 Press   
					(BACK).   
					To cancel the equalizer curve, select “OFF”   
					in step 3.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				Tip   
					Optimizing sound by Time   
					Alignment — Listening   
					Position   
					The equalizer curve setting can be memorized for   
					each source.   
					The unit can simulate a natural sound field   
					by delaying the sound output from each   
					speaker to suit your position.   
					The options for “POSITION” are indicated   
					below.   
					Customizing the equalizer   
					curve — EQ7 Setting   
					“CUSTOM” of EQ7 allows you to make   
					your own equalizer settings.   
					FRONT L (): Front left   
					FRONT R (): Front right   
					FRONT (): Center front   
					ALL (): In the center of   
					your car   
					1 Select a source, then press the select   
					button.   
					2 Rotate the control dial until “EQ7   
					SETTING” appears, then press it.   
					OFF: No position set   
					3 Rotate the control dial until “BASE”   
					appears, then press it.   
					You can select an equalizer curve as a   
					basis for further customizing.   
					4 Rotate the control dial to select the   
					You can also set the approximate subwoofer   
					position from your listening position if:   
					– the audio output is set to “SUB-OUT”   
					
					equalizer curve, then press it.   
					5 Setting the equalizer curve.   
					Rotate the control dial to select the   
					– the listening position is set besides “OFF.”   
					frequency range, then press it.   
					The options for “SET SW POS” are   
					indicated below.   
					NEAR (): Near   
					NORMAL (): Normal   
					FAR (): Far   
					BAND1: 63 Hz   
					BAND2: 160 Hz   
					BAND3: 400 Hz   
					BAND4: 1 kHz   
					BAND5: 2.5 kHz   
					BAND6: 6.3 kHz   
					BAND7: 16.0 kHz   
					1 During reception/playback, press the   
					select button.   
					2 Rotate the control dial until “SET   
					Rotate the control dial to adjust the   
					volume level, then press it.   
					The volume level is adjustable in 1 dB   
					steps, from -6 dB to +6 dB.   
					POSITION” appears, then press it.   
					3 Rotate the control dial to select from   
					“FRONT L,” “FRONT R,” “FRONT” or   
					“ALL,” then press it.   
					4 Rotate the control dial until “SET SW   
					Repeat steps  and  to adjust other   
					frequency ranges.   
					POS” appears, then press it.   
					6 Press   
					(BACK) twice.   
					The equalizer curve is stored in   
					“CUSTOM.”   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				5 Rotate the control dial to select the   
					subwoofer position from “NEAR,”   
					“NORMAL” or “FAR,” then press it.   
					Using rear speakers as   
					subwoofer — Rear Bass   
					Enhancer   
					6 Press   
					(BACK).   
					Rear Bass Enhancer enhances the bass   
					sound by applying the low pass filter setting   
					(page 19) to the rear speakers. This function   
					allows the rear speakers to work as a   
					subwoofer if one is not connected.   
					To cancel listening position, select “OFF”   
					on step 3.   
					Adjusting the listening   
					position   
					You can fine-tune the listening position   
					setting.   
					1 During reception/playback, press the   
					select button.   
					2 Rotate the control dial until “RB ENH”   
					appears, then press it.   
					1 During reception/playback, press the   
					3 Rotate the control dial to select from   
					select button.   
					“1,” “2” or “3,” then press it.   
					2 Rotate the control dial until “ADJ   
					4 Press   
					(BACK).   
					POSITION” appears, then press it.   
					3 Rotate the control dial to adjust the   
					listening position, then press it.   
					Adjustable range: “+3” – “CENTER” –   
					“–3.”   
					Adjusting setup items   
					1 Press and hold the select button.   
					4 Press   
					(BACK).   
					The setup display appears.   
					2 Rotate the control dial until the desired   
					item appears, then press it.   
					DM+ Advanced   
					DM+ Advanced improves digitally   
					compressed sound by restoring high   
					frequencies lost in the compression process.   
					3 Rotate the control dial to select the   
					setting, then press it.*   
					The setting is complete.   
					4 Press   
					(BACK).   
					1 During playback, press the select   
					button.   
					* For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4 is   
					not necessary.   
					2 Rotate the control dial until “DM+”   
					appears, then press it.   
					The following items can be set depending   
					on the source and setting:   
					3 Rotate the control dial to select “ON,”   
					then press it.   
					
					4 Press   
					(BACK).   
					CT (Clock Time)   
					Activates the CT function: “ON,” “OFF”   
					
					Tip   
					The DM+ setting can be memorized for each   
					source.   
					BEEP   
					Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				1 
					3 
					CAUT ALM* (Caution Alarm)   
					LPF SLOP* (Low Pass Filter Slope)   
					Activates the caution alarm: “ON,”   
					
					Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.”   
					4 
					SW PHASE* (Subwoofer Phase)   
					1 
					AUX-A* (AUX Audio)   
					Selects the subwoofer phase: “NORM,”   
					“REV.”   
					Activates the AUX source display: “ON,”   
					
					HPF FREQ (High Pass Filter Frequency)   
					Selects the front/rear speaker cut-off   
					frequency: “OFF,” “50Hz,” “60Hz,”   
					“80Hz,” “100Hz,” “120Hz.”   
					AUTO OFF   
					Shuts off automatically after a desired   
					time when the unit is turned off: “NO,”   
					“30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M   
					(Minutes).”   
					HPF SLOP (High Pass Filter Slope)   
					Selects the HPF slope (effective only   
					when HPF FREQ is set to other than   
					“OFF”): “1,” “2,” “3.”   
					1 
					REAR/SUB*   
					Switches the audio output: “SUB-OUT”   
					(subwoofer), “REAR-OUT” (power   
					amplifier).   
					LOUDNESS (Dynamic Loudness)   
					Reinforces bass and treble for clear   
					sound at low volume levels: “ON,”   
					“OFF.”   
					DEMO (Demonstration)   
					Activates the demonstration: “ON,”   
					“OFF.”   
					ALO (Automatic Level Optimizer)   
					Adjust the playback volume level of all   
					playback sources to the optimum level:   
					“ON,” “OFF.”   
					DIMMER   
					Changes the display brightness: “ON,”   
					“OFF.”   
					2 
					M.DISPLAY (Motion Display)   
					PARENTAL*   
					– “SA”: to show moving patterns and   
					spectrum analyzer.   
					Sets the parental lock to “ON” or “OFF,”   
					and edits the passcode (page 20).   
					– “OFF”: to deactivate the Motion Display.   
					
					AUTO SCR (Auto Scroll)   
					Scrolls long items automatically: “ON,”   
					“OFF.”   
					*1 When the unit is turned off.   
					*2 When the SiriusXM source is activated.   
					ZAP TIME (Zappin Time)   
					Selects the playback time for the   
					ZAPPIN function.   
					*3 When the audio output is set to “SUB-OUT”   
					or Rear Bass Enhancer is set to other than   
					“OFF.”   
					– “Z.TIME-1 (about 6 seconds),”   
					“Z.TIME-2 (about 15 seconds),”   
					“Z.TIME-3 (about 30 seconds).”   
					*4 When the audio output is set to “SUB-OUT.”   
					ZAP BEEP (Zappin Beep)   
					Has the beep sound between track   
					passages: “ON,” “OFF.”   
					3 
					LPF FREQ* (Low Pass Filter Frequency)   
					Selects the subwoofer cut-off frequency:   
					“50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,”   
					“120Hz.”   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				SiriusXM Connect tuner   
					Using optional   
					equipment   
					By connecting an optional SiriusXM   
					Connect Tuner, you can use the features   
					and functions of the SiriusXM satellite radio   
					(SiriusXM subscriptions sold separately).   
					For more details on services, visit the   
					following web site:   
					Auxiliary audio   
					equipment   
					
					By connecting an optional portable audio   
					device to the AUX input jack (stereo mini   
					jack) on the unit and then simply selecting   
					the source, you can listen on your car   
					speakers.   
					Note   
					Select “SIRIUSXM” by pressing the   
					 button beforehand.   
					Selecting channels   
					Connecting the portable audio device   
					1 
					Press (BROWSE) to enter the browse   
					mode.   
					1 
					2 
					3 
					Turn off the portable audio device.   
					Turn down the volume on the unit.   
					2 
					Rotate the control dial to select the desired   
					channel, then press it.   
					Connect the portable audio device to the   
					unit with a connecting cord (not supplied)*.   
					* Be sure to use a straight type plug.   
					Selecting channels from categories   
					1 
					2 
					Press  to enter browse mode.   
					Rotate the control dial to select the desired   
					category, then press it.   
					3 
					Rotate the control dial to select the desired   
					channel, then press it.   
					Storing channels   
					1 
					While receiving the channel that you want   
					to store, press and hold a number button   
					( to ) until “MEM” appears.   
					To receive the stored channel, select SX1,   
					SX2 or SX3 by pressing , then press   
					a number button ( to ).   
					Adjusting the volume level   
					Be sure to adjust the volume for each   
					connected audio device before playback.   
					Parental control   
					1 
					2 
					Turn down the volume on the unit.   
					Some SiriusXM channels contain content   
					that is not suitable for children. You can   
					enable a parental control passcode for these   
					channels.   
					Press  repeatedly until   
					“AUX” appears.   
					3 
					Start playback of the portable audio device   
					at a moderate volume.   
					1 
					
					control dial to select “PARENTAL,” then   
					press it.   
					4 
					5 
					Set your usual listening volume on the unit.   
					
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				2 
					3 
					Rotate the control dial to select “LOCK   
					SEL,” then press it.   
					Rotate the control dial to select “LOCK-   
					ON,” then press it.   
					Additional   
					Information   
					To unblock the channels, select “OFF” in   
					step 3, then enter the passcode.   
					The initial passcode is “0000.”   
					Precautions   
					• Cool off the unit beforehand if your car has   
					been parked in direct sunlight.   
					• Do not leave the front panel or audio devices   
					brought in inside the car, or it may cause   
					malfunction due to high temperature in   
					direct sunlight.   
					Changing the passcode   
					1 
					
					control dial to select “PARENTAL,” then   
					press it.   
					• Power antenna (aerial) extends   
					2 
					3 
					Rotate the control dial to select   
					“CODEEDIT,” then press it.   
					automatically.   
					On the current passcode input display, enter   
					the current passcode, then press the control   
					dial.   
					Moisture condensation   
					Should moisture condensation occur inside   
					the unit, remove the disc and wait for about an   
					hour for it to dry out; otherwise the unit will   
					not operate properly.   
					The initial passcode is “0000.”   
					4 
					On the new passcode input display, enter   
					your new 4-digit passcode, then press the   
					control dial.   
					To maintain high sound quality   
					Do not splash liquid onto the unit or discs.   
					Displaying the SiriusXM Radio ID   
					1 
					During playback, press (BROWSE) to   
					enter the browse mode.   
					2 
					Rotate the control dial to select channel “0,”   
					then press it.   
					Notes on discs   
					• Do not expose discs to direct sunlight or heat   
					sources such as hot air ducts, nor leave it in a   
					car parked in direct sunlight.   
					Changing display items   
					Press .   
					• Before playing, wipe the   
					discs with a cleaning cloth   
					from the center out. Do not   
					use solvents such as   
					benzine, thinner,   
					commercially available   
					cleaners.   
					• This unit is designed to play back discs that   
					conform to the Compact Disc (CD)   
					standard. DualDiscs and some of the music   
					discs encoded with copyright protection   
					technologies do not conform to the Compact   
					Disc (CD) standard, therefore, these discs   
					may not be playable by this unit.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				• Discs that this unit CANNOT play   
					– Discs with labels, stickers, or sticky tape or   
					paper attached. Doing so may cause a   
					malfunction, or may ruin the disc.   
					– Discs with non-standard shapes (e.g., heart,   
					square, star). Attempting to do so may   
					damage the unit.   
					About iPod   
					• You can connect to the following iPod   
					models. Update your iPod devices to the   
					latest software before use.   
					Made for   
					– 8 cm (3 1/4 in) discs.   
					–iPod touch (4th generation)   
					–iPod touch (3rd generation)   
					–iPod touch (2nd generation)   
					–iPod touch (1st generation)   
					–iPod classic   
					Notes on CD-R/CD-RW discs   
					• The maximum number of: (CD-R/CD-RW   
					only)   
					– folders (albums): 150 (including root folder)   
					– files (tracks) and folders: 300 (may less than   
					300 if folder/file names contain many   
					characters)   
					–iPod with video*   
					–iPod nano (6th generation)   
					–iPod nano (5th generation)   
					–iPod nano (4th generation)   
					–iPod nano (3rd generation)   
					–iPod nano (2nd generation)   
					–iPod nano (1st generation)*   
					–iPhone 4   
					– displayable characters for a folder/file name:   
					32 (Joliet)/64 (Romeo)   
					• If the multi-session disc begins with a CD-   
					DA session, it is recognized as a CD-DA disc,   
					and other sessions are not played back.   
					• Discs that this unit CANNOT play   
					– CD-R/CD-RW of poor recording quality.   
					– CD-R/CD-RW recorded with an   
					incompatible recording device.   
					–iPhone 3GS   
					–iPhone 3G   
					–iPhone   
					* Passenger control is not available for   
					iPod nano (1st generation) or iPod with video.   
					• “Made for iPod,” and “Made for iPhone”   
					mean that an electronic accessory has   
					been designed to connect specifically to   
					iPod or iPhone, respectively, and has been   
					certified by the developer to meet Apple   
					performance standards. Apple is not   
					responsible for the operation of this   
					device or its compliance with safety and   
					regulatory standards. Please note that the   
					use of this accessory with iPod or iPhone   
					may affect wireless performance.   
					– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.   
					– CD-R/CD-RW other than those recorded in   
					music CD format or MP3 format conforming   
					to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or   
					multi-session.   
					Playback order of MP3/WMA/   
					AAC files   
					Folder   
					(album)   
					MP3/WMA/AAC   
					If you have any questions or problems   
					concerning your unit that are not covered in   
					this manual, consult your nearest Sony dealer.   
					MP3/WMA/   
					AAC file (track)   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				Cleaning the connectors   
					Maintenance   
					The unit may not function properly if the   
					connectors between the unit and the front   
					panel are not clean. In order to prevent this,   
					
					connectors with a cotton swab. Do not apply   
					too much force. Otherwise, the connectors   
					may be damaged.   
					Replacing the lithium battery of the   
					remote commander   
					When the battery becomes weak, the range   
					of the remote commander becomes shorter.   
					Replace the battery with a new CR2025   
					lithium battery. Use of any other battery   
					may present a risk of fire or explosion.   
					+ side up   
					Notes   
					• For safety, turn off the ignition before cleaning   
					the connectors, and remove the key from the   
					ignition switch.   
					• Never touch the connectors directly with your   
					fingers or with any metal device.   
					Notes on the lithium battery   
					• Keep the lithium battery out of the reach of   
					children. Should the battery be swallowed,   
					immediately consult a doctor.   
					• Wipe the battery with a dry cloth to assure a   
					good contact.   
					• Be sure to observe the correct polarity when   
					installing the battery.   
					• Do not hold the battery with metallic tweezers,   
					otherwise a short-circuit may occur.   
					WARNING   
					Battery may explode if mistreated.   
					Do not recharge, disassemble, or dispose   
					of in fire.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				General   
					Specifications   
					Outputs:   
					Audio outputs terminal (rear/sub switchable)   
					Power antenna (aerial)/Power amplifier control   
					terminal (REM OUT)   
					AUDIO POWER SPECIFICATIONS   
					CEA2006 Standard   
					Inputs:   
					Power Output: 17 Watts RMS 4 at   
					4 Ohms < 1% THD+N   
					SiriusXM input terminal   
					Remote controller input terminal   
					Antenna (aerial) input terminal   
					AUX input jack (stereo mini jack)   
					USB signal input connector   
					SN Ratio: 80 dBA   
					(reference: 1 Watt into 4 Ohms)   
					Power requirements: 12 V DC car battery   
					(negative ground (earth))   
					Tuner section   
					FM   
					Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm   
					1 
					1 
					Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz   
					Antenna (aerial) terminal:   
					External antenna (aerial) connector   
					Intermediate frequency: 25 kHz   
					Usable sensitivity: 8 dBf   
					(7 /8 × 2 × 7 /8 in) (w/h/d)   
					Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm   
					1 
					1 
					1 
					(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 in) (w/h/d)   
					Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)   
					Supplied accessories:   
					Selectivity: 75 dB at 400 kHz   
					Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)   
					Separation: 50 dB at 1 kHz   
					Frequency response: 20 – 15,000 Hz   
					Remote commander: RM-X211   
					Parts for installation and connections (1 set)   
					Optional accessories/equipment:   
					USB connection cable for iPod: RC-100IP   
					SiriusXM Connect tuner: SXV100   
					AM   
					Tuning range: 530 – 1,710 kHz   
					Antenna (aerial) terminal:   
					External antenna (aerial) connector   
					Intermediate frequency:   
					9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz   
					Sensitivity: 26 μV   
					Your dealer may not handle some of the above   
					listed accessories. Please ask the dealer for   
					detailed information.   
					Design and specifications are subject to change   
					without notice.   
					CD Player section   
					Signal-to-noise ratio: 120 dB   
					Frequency response: 10 – 20,000 Hz   
					Wow and flutter: Below measurable limit   
					USB Player section   
					Interface: USB (Full-speed)   
					Maximum current: 1 A   
					Power amplifier section   
					Output: Speaker outputs   
					Speaker impedance: 4 – 8 ohms   
					Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				During playback or reception,   
					demonstration mode starts.   
					Troubleshooting   
					 If no operation is performed for 5 minutes   
					with “DEMO-ON” set, demonstration mode   
					starts.   
					The following checklist will help you remedy   
					problems you may encounter with your unit.   
					Before going through the checklist below,   
					check the connection and operating   
					procedures.   
					
					The display disappears from/does not   
					appear in the display window.   
					
					 The display disappears if you press and hold   
					.   
					– Press  on the unit until the   
					display appears.   
					
					For details on using the fuse and removing the   
					unit from the dashboard, refer to the   
					installation/connections manual supplied with   
					this unit.   
					If the problem is not solved, visit the support   
					site on the back cover.   
					General   
					The Auto Off function does not operate.   
					 The unit is turned on. The Auto Off function   
					activates after turning off the unit.   
					– Turn off the unit.   
					No power is being supplied to the unit.   
					 Check the connection or fuse.   
					 If the unit is turned off and the display   
					disappears, it cannot be operated with the   
					remote commander.   
					Radio reception   
					The stations cannot be received.   
					The sound is hampered by noises.   
					– Turn on the unit.   
					The power antenna (aerial) does not extend.   
					 The connection is not correct.   
					– Connect a power antenna (aerial) control   
					lead (blue/white striped) or accessory power   
					supply lead (red) to the power supply lead of   
					a car’s antenna (aerial) booster (only when   
					your car has built-in radio antenna (aerial)   
					in the rear/side glass).   
					– Check the connection of the car antenna   
					(aerial).   
					– If the auto antenna (aerial) will not go up,   
					check the connection of the power antenna   
					(aerial) control lead.   
					 The power antenna (aerial) does not have a   
					relay box.   
					No sound.   
					 The ATT function is activated.   
					 The position of the fader control “FADER” is   
					not set for a 2-speaker system.   
					No beep sound.   
					
					 An optional power amplifier is connected and   
					you are not using the built-in amplifier.   
					Preset tuning is not possible.   
					 Store the correct frequency in the memory.   
					 The broadcast signal is too weak.   
					The contents of the memory have been   
					erased.   
					 The power supply lead or battery has been   
					disconnected or it is not connected properly.   
					Automatic tuning is not possible.   
					 The broadcast signal is too weak.   
					– Perform manual tuning.   
					Stored stations and correct time are erased.   
					The fuse has blown.   
					Makes noise when the position of the   
					ignition is switched.   
					 The leads are not matched correctly with the   
					car’s accessory power connector.   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				RDS   
					USB playback   
					PTY displays “- - - - - - - -.”   
					You cannot play back items via a USB hub.   
					 The current station is not an RDS station.   
					 RDS data has not been received.   
					 This unit cannot recognize USB devices via a   
					USB hub.   
					 The station does not specify the program type.   
					Cannot play back items.   
					 A USB device does not work.   
					– Reconnect it.   
					CD playback   
					The disc cannot be loaded.   
					The USB device takes longer to play back.   
					 The USB device contains files with a   
					complicated tree structure.   
					 Another disc is already loaded.   
					 The disc has been forcibly inserted upside   
					down or in the wrong way.   
					The sound is intermittent.   
					 The sound may be intermittent at a high-bit-   
					rate of more than 320 kbps.   
					The disc does not play back.   
					 Defective or dirty disc.   
					 The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use   
					
					MP3/WMA/AAC files cannot be played back.   
					 The disc is incompatible with the MP3/WMA/   
					AAC format and version. For details on   
					playable discs and formats, visit the support   
					site.   
					MP3/WMA/AAC files take longer to play back   
					than others.   
					 The following discs take a longer time to start   
					playback.   
					– a disc recorded with a complicated tree   
					structure.   
					– a disc recorded in Multi Session.   
					– a disc to which data can be added.   
					The display items do not scroll.   
					 For discs with very many characters, those may   
					not scroll.   
					 “AUTO SCR” is set to “OFF.”   
					
					– Press and hold  (SCRL).   
					The sound skips.   
					 Installation is not correct.   
					– Install the unit at an angle of less than 45° in   
					a sturdy part of the car.   
					 Defective or dirty disc.   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OFFSET   
					Error displays/Messages   
					 There may be an internal malfunction.   
					– Check the connection. If the error indication   
					remains on in the display, consult your   
					nearest Sony dealer.   
					CHECKING   
					 The unit is confirming the connection of a   
					USB device.   
					– Wait until confirming the connection is   
					finished.   
					OVERLOAD   
					 USB device is overloaded.   
					– Disconnect the USB device, then change the   
					source by pressing .   
					– Indicates that the USB device is out of order,   
					or an unsupported device is connected.   
					ERROR   
					 The disc is dirty or inserted upside down.   
					– Clean or insert the disc correctly.   
					 A blank disc has been inserted.   
					 The disc cannot play due to a problem.   
					– Insert another disc.   
					 USB device was not automatically recognized.   
					– Reconnect it again.   
					 Press  to remove the disc.   
					READ   
					 The unit is reading all track and album   
					information on the disc.   
					– Wait until reading is complete and playback   
					starts automatically. Depending on the disc   
					structure, it may take more than a minute.   
					FAILURE   
					 The connection of speakers/amplifiers is   
					incorrect.   
					– See the installation/connections manual of   
					this model to check the connection.   
					USB NO SUPRT (USB Not Supported)   
					 The connected USB device is not supported.   
					– For details on the compatibility of your USB   
					device, visit the support site.   
					HUB NO SUPRT (Hubs Not Supported)   
					“ 
					” or “   
					” 
					 USB hub is not supported on this unit.   
					 During reverse or fast-forward, you have   
					reached the beginning or the end of the disc   
					and you cannot go any further.   
					NO DEV (No Device)   
					 USB is selected as source without a USB device   
					connected. A USB device or a USB cable has   
					been disconnected during playback.   
					– Be sure to connect a USB device and USB   
					cable.   
					“ 
					” 
					 The character cannot be displayed with the   
					unit.   
					For SiriusXM:   
					NO MUSIC   
					 The disc or USB device does not contain a   
					music file.   
					– Insert a music CD in this unit.   
					– Connect a USB device with a music file in it.   
					CH LOCKD (Channel Locked)   
					 The selected channel is locked by the parental   
					control function.   
					CH UNAVL (Channel Unavailable)   
					NO NAME   
					 The selected channel is not available.   
					 The active channel has become unavailable.   
					 A disc/album/artist/track name is not written   
					in the track.   
					CH UNSUB (Channel Unsubscribed)   
					NOT FOUND   
					 There is no subscription to the selected   
					channel.   
					 The subscription to the active channel has   
					been terminated.   
					 There is no item beginning with the selected   
					letter in Alphabet search.   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CHK TUNR (Check Tuner)   
					 The SiriusXM Connect tuner is not   
					functioning properly.   
					– Disconnect the SiriusXM Connect tuner,   
					and connect it again.   
					CHEK ANT (Check Antenna)   
					 The antenna (aerial) is not being used   
					properly.   
					– Make sure the antenna (aerial) is connected   
					and being used properly.   
					CODE ERROR   
					 Passcode inputs failed.   
					NOSIGNAL   
					 The service is stopped due to a signal   
					interruption.   
					SUB UPDT (Subscription Updated),   
					PRESS SELECT   
					 Your subscription has been updated.   
					– Press the select button.   
					If these solutions do not help improve the   
					situation, consult your nearest Sony dealer.   
					If you take the unit to be repaired because of   
					CD playback trouble, bring the disc that was   
					used at the time the problem began.   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Advertencia: si el encendido del   
					automóvil no dispone de una   
					posición ACC   
					Asegúrese de ajustar la función de   
					
					unidad se apagará completa y   
					Asegúrese de instalar esta unidad en el   
					tablero del automóvil por razones de   
					seguridad. Para realizar la instalación y   
					las conexiones, consulte el manual de   
					instalación y conexiones suministrado.   
					automáticamente en el tiempo establecido   
					después de apagarla, lo cual evita que se   
					agote la batería. Si no ajusta la función de   
					desconexión automática, mantenga   
					presionado  hasta que se   
					apague la pantalla cada vez que apague el   
					motor.   
					Las suscripciones a SiriusXM y Connect   
					Tuner se venden por separado.   
					
					Sirius, XM y todas las marcas y los logotipos   
					relacionados son marcas registradas de Sirius   
					XM Radio Inc. y sus subsidiarias. Todas las   
					demás marcas y logotipos pertenecen a sus   
					respectivos dueños. Todos los derechos   
					reservados.   
					ZAPPIN y Quick-BrowZer son marcas   
					comerciales de Sony Corporation.   
					Windows Media es una marca comercial   
					registrada o una marca comercial de   
					Microsoft Corporation en los EE. UU. y   
					otros países.   
					Este producto contiene tecnología sujeta a   
					ciertos derechos de propiedad intelectual   
					de Microsoft. La utilización o distribución   
					de esta tecnología fuera de este producto   
					está prohibida sin la licencia(s) apropiada   
					de Microsoft.   
					iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y   
					iPod touch son marcas comerciales de   
					Apple Inc., registradas en los Estados   
					Unidos y otros países.   
					Tecnología de codificación de audio   
					MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de   
					Fraunhofer IIS y Thomson.   
					Nota sobre la pila de litio   
					No exponga la pila a fuentes de calor   
					excesivo como luz solar directa, fuego o   
					similar.   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Tabla de contenido   
					
					Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4   
					Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4   
					
					Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6   
					
					
					Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					
					
					
					Reproducción de un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11   
					Dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11   
					Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11   
					iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12   
					Reproducción en un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12   
					Utilización directa del iPod — Control de pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13   
					Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14   
					Reproducción de pistas en diferentes modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14   
					
					Búsqueda de una pista mediante la escucha de fragmentos de pista   
					— ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16   
					
					Cambio de los ajustes de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17   
					
					
					Uso de equipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22   
					Equipo de audio auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22   
					Sintonizador SiriusXM Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22   
					Información complementaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   
					Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24   
					
					Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27   
					Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ajuste del reloj   
					Procedimientos   
					iniciales   
					El reloj emplea una indicación digital de 12   
					horas.   
					1 Mantenga presionado el botón de   
					selección.   
					Cancelación del modo   
					DEMO   
					Aparecerá la pantalla de ajustes.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “CLOCK-ADJ” y, a   
					Es posible cancelar la pantalla de   
					demostración que aparece durante el   
					apagado.   
					continuación, presiónelo.   
					La indicación de la hora parpadea.   
					1 Mantenga presionado el botón de   
					selección.   
					3 Gire el selector de control para ajustar   
					la hora y los minutos.   
					Aparecerá la pantalla de ajustes.   
					Para mover la indicación digital,   
					presione  –/+.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “DEMO” y, a continuación,   
					presiónelo.   
					4 Una vez ajustados los minutos,   
					presione el botón de selección.   
					El ajuste se completa y el reloj se pone en   
					funcionamiento.   
					3 Gire el selector de control para   
					seleccionar “DEMO-OFF” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					El ajuste finalizó.   
					Presione  para que aparezca el reloj.   
					4 Presione   
					(BACK).   
					La pantalla vuelve al modo de recepción/   
					reproducción normal.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
				Extracción del panel   
					frontal   
					Colocación del panel frontal   
					Fije la parte  del panel frontal en la parte   
					 de la unidad, tal como muestra la   
					ilustración, y presione el lado izquierdo   
					hasta que encaje.   
					Es posible extraer el panel frontal de la   
					unidad para evitar que la roben.   
					1 Mantenga presionado .   
					La unidad se apagará.   
					2 Presione   
					y, a continuación, extraiga   
					el panel frontal hacia usted.   
					Alarma de precaución   
					Si gira el interruptor de la llave de   
					encendido hasta la posición OFF sin haber   
					extraído el panel frontal, la alarma de   
					precaución sonará durante unos segundos.   
					La alarma sonará solamente si se utiliza el   
					amplificador incorporado.   
					Nota   
					No someta el panel frontal al calor ni a   
					temperaturas altas o excesiva humedad. Evite   
					dejarlo en un automóvil estacionado o sobre el   
					tablero o la bandeja trasera.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				Ubicación de los controles   
					Unidad principal   
					1 
					Este apartado contiene instrucciones acerca   
					de la ubicación de los controles y las   
					operaciones básicas.   
					 Botón SOURCE/OFF*   
					Presione para encender la unidad/para   
					cambiar la fuente (Radio/CD/USB/   
					AUX).   
					Mantenga presionado 1 segundo para   
					apagar la unidad.   
					Mantenga presionado más de   
					2 segundos para apagar la unidad y la   
					pantalla desaparece.   
					 Botones SEEK +/–   
					Radio:   
					Para sintonizar emisoras en forma   
					automática (presionar); para localizar   
					una emisora en forma manual   
					(mantener presionado).   
					CD/USB:   
					 Selector de control/botón de   
					
					Para omitir pistas (presionar); para   
					omitir pistas en forma continua   
					(presionar y volver a presionar al cabo   
					de 1 segundo y mantener presionado);   
					para retroceder o avanzar una pista   
					rápidamente (mantener presionado).   
					Para ajustar el volumen (girar); para   
					seleccionar elementos de configuración   
					(presionar y girar).   
					 Ranura del disco   
					Inserte el disco (con la etiqueta mirando   
					hacia arriba) y se iniciará la   
					reproducción.   
					 Botón   
					(BROWSE) página 15   
					Para acceder al modo Quick-BrowZer™.   
					 Visualizador   
					 Botón  (expulsar)   
					Para expulsar el disco.   
					
					 Botón   
					(liberación del panel   
					frontal) página 5   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				*3 Este botón tiene un punto sensible al tacto.   
					 Botón   
					(BACK)   
					Presione para volver a la pantalla   
					anterior.   
					Nota   
					Si la unidad está apagada y desaparece la   
					indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el   
					control remoto salvo que se presione   
					 en la unidad o se inserte un   
					disco para activarla en primer lugar.   
					 Receptor del control remoto   
					1 
					
					Presione este botón para seleccionar la   
					banda de radio (FM/AM).   
					Manténgalo presionado para acceder o   
					cancelar el modo de control del   
					pasajero.   
					2 
					
					Para seleccionar PTY en RDS.   
					 Botones numéricos   
					Radio:   
					Para recibir las emisoras almacenadas   
					(presionar); para almacenar emisoras   
					(mantener presionado).   
					CD/USB:   
					/: ALBUM / (durante la   
					reproducción de MP3/WMA/AAC)   
					Para omitir álbumes (presionar);   
					omitir álbumes continuamente   
					(mantener presionado).   
					3 
					
					
					
					Para acceder al modo ZAPPIN™.   
					: PAUSE   
					Para pausar la reproducción. Para   
					cancelar esta función, vuelva a   
					presionarlo.   
					 Botón DSPL (pantalla)/SCRL   
					
					
					Para cambiar los elementos de pantalla   
					(presionar); para desplazar el elemento   
					de la pantalla (mantener presionado).   
					
					*1 Si un sintonizador SiriusXM Connect está   
					conectado: cuando se presione   
					, el dispositivo conectado   
					(“SIRIUSXM”) aparecerá en la pantalla.   
					Presione  para seleccionar la banda   
					deseada del sintonizador SiriusXM Connect.   
					*2 Cuando un sintonizador SiriusXM Connect   
					está conectado.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2 
					 Botón VOL (volumen) +* /–   
					Control remoto RM-X211   
					 Botón ATT (atenuar)   
					Para atenuar el sonido. Para cancelar   
					esta función, vuelva a presionarlo.   
					1 
					 Botón MODE*   
					Presione este botón para seleccionar la   
					banda de radio (FM/AM).   
					Manténgalo presionado para acceder o   
					cancelar el modo de control del   
					pasajero.   
					 Botón SOUND/MENU   
					Para introducir los ajustes de sonido   
					(presionar); entrar en el menú   
					(mantener presionado).   
					 Botón   
					(BROWSE)   
					 Botones  (+)/ (–)   
					Para controlar el CD/USB, de la misma   
					manera que con /   
					Retire la película de aislamiento antes de   
					usar la unidad.   
					(ALBUM /) en la unidad.   
					Es posible ajustar la configuración, los   
					ajustes de sonido, etc. mediante  .   
					 Botón DSPL/SCRL   
					 Botones numéricos   
					Para recibir las emisoras almacenadas   
					(presionar); para almacenar emisoras   
					(mantener presionado).   
					Para pausar la reproducción (presionar   
					).   
					 Botón OFF   
					Para apagar la alimentación; para   
					detener la fuente.   
					1 
					 Botón SOURCE*   
					*1 Si un sintonizador SiriusXM Connect está   
					conectado: cuando se presione   
					Para activar la alimentación; para   
					cambiar la fuente (Radio/CD/USB/   
					AUX).   
					, el dispositivo conectado   
					(“SIRIUSXM”) aparecerá en la pantalla.   
					Presione  para seleccionar la banda   
					deseada del sintonizador SiriusXM Connect.   
					 Botones  ()/ ()   
					Para controlar la Radio/CD/USB, de la   
					misma manera que con  –/+ en   
					la unidad.   
					*2 Este botón tiene un punto sensible al tacto.   
					Es posible ajustar la configuración, los   
					ajustes de sonido, etc. mediante  .   
					 Botón   
					(BACK)   
					 Botón ENTER   
					Para aplicar un ajuste.   
					 Botón PTY   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Recepción de las emisoras   
					almacenadas   
					Radio   
					1 Seleccione la banda y, a continuación,   
					presione un botón numérico (de  a   
					).   
					Almacenamiento y   
					recepción de emisoras   
					Precaución   
					Sintonización automática   
					Para sintonizar emisoras mientras maneja,   
					utilice la función BTM (Memoria de la   
					mejor sintonía) para evitar accidentes.   
					1 Seleccione la banda y, a continuación,   
					presione  +/– para buscar la   
					emisora.   
					La búsqueda se detiene cuando la unidad   
					recibe una emisora. Repita este   
					procedimiento hasta recibir la emisora   
					deseada.   
					Almacenamiento automático   
					— BTM   
					1 Presione  varias veces   
					hasta que aparezca “TUNER”.   
					Sugerencia   
					Para cambiar de banda, presione   
					 varias veces. Puede seleccionar   
					entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2.   
					Si conoce la frecuencia de la emisora que desea   
					escuchar, mantenga presionado  +/–   
					para localizar la frecuencia aproximada y, a   
					continuación, presione  +/– varias veces   
					para ajustar la frecuencia deseada con mayor   
					precisión (sintonización manual).   
					2 Mantenga presionado el botón de   
					selección.   
					Aparecerá la pantalla de ajustes.   
					3 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “BTM” y, a continuación,   
					presiónelo.   
					RDS   
					La unidad almacena las emisoras en el   
					orden de frecuencia en los botones   
					numéricos.   
					Las emisoras de radio FM que tienen el   
					servicio de Sistema de datos de radio (RDS)   
					envían información digital inaudible junto a   
					la señal habitual del programa de radio.   
					Notas   
					Almacenamiento manual   
					• Dependiendo del país o región, puede que no   
					estén disponibles todas las funciones RDS.   
					• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es   
					muy débil o si la emisora que sintonizó no   
					transmite datos RDS.   
					1 Mientras recibe la emisora que desea   
					almacenar, mantenga presionado un   
					botón numérico (de  a ) hasta   
					que aparezca “MEM”.   
					Cambio de elementos de la pantalla   
					Presione .   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
				Selección de PTY (Tipos de   
					programa)   
					Muestra el tipo de programa que se recibe   
					actualmente. Asimismo, busca el tipo de   
					programa seleccionado.   
					Ajuste de CT (Hora del reloj)   
					Los datos CT de la transmisión RDS ajustan   
					el reloj.   
					1 Ajuste “CT-ON” en la configuración   
					
					1 Presione  durante la recepción   
					de FM.   
					Nota   
					Si la estación está transmitiendo datos   
					PTY, aparece el nombre del tipo de   
					programa actual.   
					Puede que la función CT no funcione   
					correctamente a pesar de que se reciba una   
					emisora RDS.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca el tipo de programa deseado   
					y, a continuación, presiónelo.   
					La unidad comienza a buscar una   
					estación que emita el tipo de programa   
					seleccionado.   
					Tipos de programas   
					NEWS (Noticias), INFORM (Información),   
					SPORTS (Deportes), TALK (Conversación),   
					ROCK (Rock), CLS ROCK (Rock clásico),   
					ADLT HIT (Éxitos para el adulto), SOFT   
					RCK (Rock suave), TOP 40 (Top 40),   
					COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies),   
					SOFT (Lentos), NOSTALGA (Nostalgia),   
					JAZZ (Jazz), CLASSICL (Clásico), R AND B   
					(R&B), SOFT R B (R&B suave),   
					LANGUAGE (Idiomas extranjeros), REL   
					MUSC (Música religiosa), REL TALK   
					(Conversación religiosa), PERSNLTY   
					(Personalidad), PUBLIC (Público),   
					COLLEGE (Universidad), WEATHER   
					(Tiempo)   
					Nota   
					Puede recibir un programa de radio distinto del   
					que seleccionó.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				CD   
					Dispositivos USB   
					• Es posible utilizar dispositivos USB de   
					almacenamiento masivo (MSC) que   
					cumplan con el estándar USB.   
					• Los códecs correspondientes son MP3   
					(.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y   
					AAC (.mp4).   
					• Se recomienda realizar una copia de   
					seguridad de los datos almacenados en los   
					dispositivos USB.   
					Reproducción de un disco   
					Esta unidad permite reproducir discos   
					CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/   
					CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC   
					
					1 Inserte el disco (con la etiqueta   
					orientada hacia arriba).   
					La reproducción se inicia   
					automáticamente.   
					Para obtener más información acerca de la   
					compatibilidad del dispositivo USB, visite el   
					sitio web de soporte técnico que se indica en   
					la cubierta posterior.   
					Para expulsar el disco, presione .   
					Nota   
					Nota   
					Al expulsar o insertar un disco, mantenga   
					desconectado cualquier dispositivo USB para   
					evitar dañar el disco.   
					Conecte el dispositivo USB después de encender   
					el motor.   
					En función del tipo de dispositivo USB, si lo   
					conecta al motor antes de encenderla, es posible   
					que éste no funcione correctamente o que se   
					dañe.   
					Cambio de elementos de la pantalla   
					Es posible que los elementos que se   
					muestren varíen en función del tipo de   
					disco, el formato de grabación y los ajustes.   
					Presione .   
					Reproducción de un   
					dispositivo USB   
					1 Conecte el dispositivo USB al conector   
					USB con su cable USB.   
					Se inicia la reproducción.   
					Si ya hay un dispositivo USB conectado,   
					presione  varias veces hasta   
					que aparezca “USB” para empezar la   
					reproducción.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
				Para detener la reproducción, mantenga   
					presionado  durante 1   
					segundo.   
					iPod   
					Para quitar el dispositivo USB, detenga la   
					reproducción de USB y extraiga el   
					dispositivo USB.   
					En este Manual de instrucciones, “iPod” se   
					utiliza como referencia general para las   
					funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a   
					menos que se especifique lo contrario en el   
					texto o en las ilustraciones.   
					Notas   
					• No utilice dispositivos USB demasiado grandes   
					o pesados, ya que se podrán caer debido a la   
					vibración, o bien, provocar una conexión   
					deficiente.   
					• No extraiga el panel frontal durante la   
					reproducción del dispositivo USB, ya que podrá   
					dañar los datos del USB.   
					Para obtener más información acerca de la   
					compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca   
					de iPod” (página 25) o visite el sitio web de   
					soporte técnico que se indica en la cubierta   
					posterior.   
					Cambio de elementos de la pantalla   
					Es posible que los elementos que se   
					muestran varíen en función del tipo de   
					dispositivo USB, el formato de grabación y   
					los ajustes.   
					Reproducción en un iPod   
					Antes de conectar el iPod, baje el volumen   
					de la unidad.   
					Presione .   
					1 Conecte el iPod al conector USB con el   
					cable de conexión USB para iPod (no   
					suministrado)*.   
					Notas   
					• El número máximo de datos que se pueden   
					visualizar es el siguiente.   
					– carpetas (álbumes): 128   
					* Se recomienda usar el cable de conexión   
					USB RC-100IP para iPod.   
					– archivos (pistas) por carpeta: 500   
					• Es posible que el inicio de la reproducción   
					demore un poco, en función de la cantidad de   
					datos grabados.   
					• Es posible que no se puedan reproducir   
					archivos DRM (Gestión de derechos digitales).   
					• Durante la reproducción de un archivo MP3/   
					WMA/AAC de VBR (Velocidad de bits   
					variable) o al avanzar o retroceder rápidamente,   
					es posible que el tiempo de reproducción   
					transcurrido no se muestre con precisión.   
					• No es posible reproducir los archivos MP3/   
					WMA/AAC que se indican a continuación.   
					– archivos con formato de compresión sin   
					pérdida   
					Las pistas del iPod empiezan a   
					reproducirse automáticamente a partir   
					del punto en el que se detuvo la última   
					reproducción.   
					Si ya hay un iPod conectado, presione   
					 varias veces hasta que   
					aparezca “USB” para empezar la   
					reproducción. (“IPD” aparecerá en la   
					pantalla cuando se reconozca el iPod.)   
					– archivos protegidos por derechos de autor   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
				Mantenga presionado    
					durante 1 segundo para detener la   
					reproducción.   
					Omitir álbumes, podcasts,   
					géneros, listas de   
					reproducción y artistas   
					Para quitar el iPod, detenga la reproducción   
					del iPod y extraiga el iPod.   
					Para   
					Realice esta acción   
					Omitir   
					Presione / (ALBUM   
					/) [presionar una vez   
					para cada opción]   
					Precaución para iPhone   
					Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen   
					del teléfono se controla a través del iPhone. Para   
					que el volumen del dispositivo no sea   
					extremadamente alto tras una llamada, durante   
					las llamadas, no lo aumente en la unidad.   
					Omitir en   
					Mantenga presionado   
					forma continua/ (ALBUM /)   
					[mantener presionado hasta   
					llegar al punto deseado]   
					Nota   
					No extraiga el panel frontal durante la   
					reproducción del iPod, ya que podrá dañar los   
					datos.   
					Utilización directa del   
					iPod — Control de   
					pasajero   
					Sugerencia   
					El iPod se recarga mientras la unidad está   
					encendida.   
					Puede utilizar directamente un iPod aunque   
					esté conectado al conector de base.   
					Modo de reanudación   
					Cuando se conecta un iPod al conector de   
					base, se inicia la reproducción en el modo   
					ajustado por el iPod. En este modo, no es   
					posible utilizar los botones siguientes.   
					–  (REP)   
					1 Durante la reproducción, mantenga   
					presionado .   
					Aparece “MODE IPOD” y se puede   
					utilizar el iPod directamente.   
					–  (SHUF)   
					Para salir del modo de control de pasajero,   
					mantenga presionado .   
					A continuación, aparecerá “MODE   
					AUDIO” y el modo de reproducción   
					cambiará al modo de iPod.   
					Cambio de elementos de la pantalla   
					Presione .   
					Nota   
					Nota   
					Es posible que algunos caracteres almacenados en   
					el iPod no se visualicen correctamente.   
					Sólo es posible ajustar el volumen en la unidad.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				Reproducción aleatoria   
					Seleccione   
					Para reproducir   
					Búsqueda y   
					reproducción de   
					pistas   
					SHUF ALBUM   
					álbumes en orden   
					aleatorio.   
					2 
					SHUF DISC*   
					discos en orden   
					aleatorio.   
					Reproducción de pistas   
					en diferentes modos   
					1 
					SHUF PODCAST* podcasts en orden   
					aleatorio.   
					1 
					SHUF ARTIST*   
					artistas en orden   
					aleatorio.   
					Puede escuchar pistas varias veces   
					(reproducción repetida) o en orden   
					aleatorio (reproducción aleatoria).   
					Los modos de reproducción disponibles   
					difieren según la fuente de sonido   
					seleccionada.   
					1 
					SHUF PLAYLIST* listas de reproducción   
					en orden aleatorio.   
					1 
					SHUF GENRE*   
					SHUF DEVICE*   
					SHUF OFF   
					géneros en orden   
					aleatorio.   
					1 Durante la reproducción, presione   
					 (REP) o  (SHUF) varias veces   
					hasta que aparezca el modo de   
					reproducción deseado.   
					3 
					dispositivos en orden   
					aleatorio.   
					pistas en el orden   
					normal (reproducción   
					normal).   
					Es posible que la reproducción en el   
					modo de reproducción seleccionado   
					demore en comenzar.   
					*1 solo iPod   
					*2 solo CD   
					Reproducción repetida   
					*3 solo USB y iPod   
					Seleccione   
					TRACK   
					Para reproducir   
					pistas en forma   
					repetida.   
					ALBUM   
					álbumes en forma   
					repetida.   
					1 
					PODCAST*   
					podcasts en forma   
					repetida.   
					1 
					ARTIST*   
					artistas en forma   
					repetida.   
					1 
					PLAYLIST*   
					listas de reproducción   
					en forma repetida.   
					1 
					GENRE*   
					géneros en forma   
					repetida.   
					OFF   
					pistas en el orden   
					normal (reproducción   
					normal).   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				Búsqueda de una pista por   
					nombre — Quick-   
					Búsqueda por omisión de   
					elementos — modo de   
					Omisión   
					BrowZer   
					™ 
					Cuando varios elementos se encuentran   
					dentro de una misma categoría, es posible   
					encontrar el elemento deseado   
					rápidamente.   
					Puede buscar una pista fácilmente en un CD   
					o dispositivo USB por categoría.   
					1 Presione   
					(BROWSE)*.   
					La unidad accede al modo Quick-   
					BrowZer y aparece la lista de categorías   
					de búsqueda.   
					1 Presione  + en el modo Quick-   
					BrowZer.   
					Aparecerá el nombre del elemento.   
					Cuando aparezca la lista de pistas,   
					presione   
					2 Gire el selector de control para   
					seleccionar el elemento junto al   
					elemento deseado.   
					(BACK) varias veces hasta   
					que aparezca la categoría de búsqueda   
					deseada.   
					Se omite en incrementos del 10% del   
					número total de elementos.   
					* Durante la preproducción, presione   
					(BROWSE) durante más de 2 segundos   
					para directamente volver al comienzo de la   
					lista de categorías (sólo USB).   
					3 Presione el botón de selección.   
					Vuelve a la pantalla del modo Quick-   
					BrowZer y aparece el elemento   
					seleccionado.   
					2 Gire el selector de control para   
					seleccionar la categoría de búsqueda   
					deseada y, a continuación, presiónelo   
					para confirmarla.   
					4 Gire el selector de control para   
					seleccionar el elemento deseado y   
					presiónelo.   
					3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione   
					la pista deseada.   
					Si el elemento seleccionado es una pista,   
					empieza la reproducción.   
					Se inicia la reproducción.   
					Para cancelar el modo de Omisión, presione   
					Para salir del modo Quick-BrowZer,   
					(BACK) o  –.   
					presione   
					(BROWSE).   
					Nota   
					Al acceder al modo Quick-BrowZer, se cancela el   
					ajuste de reproducción repetida/aleatoria.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				Búsqueda por orden   
					alfabético — Búsqueda   
					alfabética   
					Cuando se conecta un iPod a la unidad, es   
					posible buscar un elemento deseado de   
					manera alfabética.   
					Búsqueda de una pista   
					mediante la escucha de   
					fragmentos de pista   
					— ZAPPIN™   
					Es posible buscar una pista que desee   
					escuchar mediante la reproducción de   
					pequeños fragmentos de pistas de un CD o   
					dispositivo USB de forma secuencial.   
					El modo ZAPPIN es adecuado para buscar   
					pistas en el modo de reproducción aleatoria   
					o de repetición aleatoria.   
					1 Presione  + en el modo Quick-   
					BrowZer.   
					2 Gire el selector de control para   
					seleccionar la primera letra del   
					elemento deseado y, a continuación,   
					presiónelo.   
					1 Durante la reproducción, presione   
					 (ZAP).   
					La reproducción se iniciará a partir del   
					fragmento de la pista siguiente. Puede   
					seleccionar el tiempo de reproducción   
					
					Aparecerá una lista ordenada   
					alfabéticamente de los elementos que   
					comienzan por la letra seleccionada.   
					Pista   
					3 Gire el selector de control para   
					seleccionar el elemento deseado y, a   
					continuación, presiónelo.   
					 (ZAP)   
					presionado.   
					Partes de cada pista que se   
					reproducen en el modo ZAPPIN.   
					Si el elemento seleccionado es una pista,   
					empieza la reproducción.   
					Para cancelar la búsqueda alfabética,   
					2 Presione el botón de selección o   
					 (ZAP) cuando se reproduzca una   
					pista que desea escuchar.   
					presione   
					(BACK) o  –.   
					Notas   
					La pista seleccionada se reproduce   
					normalmente desde el principio.   
					• En la Búsqueda alfabética se excluyen los   
					símbolos o los artículos (un, una, unos, unas, el,   
					la, los, las) situados delante de la letra   
					seleccionada del elemento.   
					Para confirmar una pista que se va a   
					reproducir, presione   
					(BACK).   
					• En función del elemento de búsqueda que   
					seleccione, es posible que solamente esté   
					disponible el modo de Omisión.   
					• La Búsqueda alfabética puede tardar un tiempo,   
					en función de la cantidad de pistas.   
					Sugerencias   
					• Presione  +/– en el modo ZAPPIN para   
					omitir una pista.   
					• Presione / (ALBUM /) en el modo   
					ZAPPIN para omitir un álbum.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				DM+ (página 20)   
					RB ENH (sistema de mejora de los graves   
					Ajustes de sonido y   
					Menú de   
					posteriores) (página 20)   
					2 
					SW LEVEL* (nivel del altavoz potenciador   
					configuración   
					de graves)   
					Permite ajustar el nivel de volumen del   
					altavoz potenciador de graves: “+10 dB”   
					– “0 dB” – “–10 dB”.   
					(“ATT” aparece en pantalla con el ajuste   
					más bajo.)   
					Cambio de los ajustes de   
					sonido   
					3 
					Ajuste de las características   
					de sonido   
					AUX VOL* (nivel de volumen AUX)   
					Ajusta el nivel de volumen de cada   
					equipo auxiliar conectado: “+18 dB” –   
					“0 dB” – “–8 dB”.   
					Este ajuste elimina la necesidad de   
					ajustar el nivel de volumen entre fuentes.   
					1 Durante la recepción/reproducción,   
					presione el botón de selección.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca el elemento de menú deseado   
					y, a continuación, presiónelo.   
					*1 Permanece oculto cuando “SET POSITION”   
					se ajusta en “OFF”.   
					*2 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB-   
					OUT” (página 21).   
					3 Gire el selector de control para   
					seleccionar el ajuste y, a continuación,   
					presiónelo.   
					
					4 Presione   
					(BACK).   
					Puede ajustar los elementos siguientes:   
					EQ7 PRESET (página 18)   
					EQ7 SETTING (página 18)   
					POSITION   
					SET POSITION (configuración de la   
					
					1 
					ADJ POSITION* (ajuste de la posición   
					de escucha) (página 19)   
					1 
					2 
					SET SW POS* * (configuración de la   
					posición del altavoz potenciador de   
					graves) (página 19)   
					BALANCE   
					Permite ajustar el balance de sonido:   
					“RIGHT-15” – “CENTER” – “LEFT-15”.   
					FADER   
					Permite ajustar el nivel relativo:   
					“FRONT-15” – “CENTER” –   
					“REAR-15”.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
				Personalización de la curva   
					de ecualizador — Ajuste de   
					EQ7   
					“CUSTOM” de EQ7 le permite realizar sus   
					propios ajustes en el ecualizador.   
					Uso de funciones de   
					sonido sofisticadas   
					— Sistema de sonido   
					avanzado   
					El Sistema de sonido avanzado crea un   
					campo de sonido ideal en el automóvil   
					gracias a su procesamiento digital de   
					señales.   
					1 Seleccione una fuente y, a   
					continuación, presione el botón de   
					selección.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “EQ7 SETTING” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					Selección de la calidad de   
					sonido — Preajuste de EQ7   
					Puede seleccionar una curva de ecualizador   
					entre 7 curvas de ecualizador (XPLOD,   
					VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,   
					GRAVITY, CUSTOM u OFF).   
					3 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “BASE” y, a continuación,   
					presiónelo.   
					Es posible seleccionar una curva de   
					ecualizador como base para una   
					personalización más precisa.   
					1 Durante la recepción/reproducción,   
					4 Gire el selector de control para   
					seleccionar la curva de ecualizador y, a   
					continuación, presiónelo.   
					presione el botón de selección.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “EQ7 PRESET” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					5 Ajuste de la curva de ecualizador.   
					Gire el selector de control para   
					seleccionar el rango de frecuencia y, a   
					continuación, presiónelo.   
					3 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca la curva de ecualizador   
					deseada y, a continuación, presiónelo.   
					4 Presione   
					Para cancelar la curva de ecualizador,   
					seleccione “OFF” en el paso 3.   
					(BACK).   
					BAND1: 63 Hz   
					BAND2: 160 Hz   
					BAND3: 400 Hz   
					BAND4: 1 kHz   
					BAND5: 2,5 kHz   
					BAND6: 6,3 kHz   
					BAND7: 16,0 kHz   
					Sugerencia   
					El ajuste de la curva de ecualizador se puede   
					memorizar para cada fuente.   
					Gire el selector de control para ajustar   
					el nivel de volumen y, a continuación,   
					presiónelo.   
					El nivel de volumen puede ajustarse en   
					intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB.   
					Repita los pasos  y  para ajustar   
					otros rangos de frecuencia.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				6 Presione   
					(BACK) dos veces.   
					La curva de ecualizador se almacena en   
					3 Gire el selector de control para   
					seleccionar entre “FRONT L”,   
					“FRONT R”, “FRONT” o “ALL” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					“CUSTOM”.   
					4 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “SET SW POS” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					Optimización de sonido por   
					Alineación de tiempo   
					— Posición de escucha   
					5 Gire el selector de control para   
					seleccionar la posición del altavoz   
					potenciador de graves entre “NEAR”,   
					“NORMAL” o “FAR” y, a   
					La unidad puede simular un campo de   
					sonido natural al demorar la salida de   
					sonido de cada altavoz con el fin de   
					adaptarse a su posición.   
					A continuación, se enumeran las opciones   
					de “POSITION”.   
					continuación, presiónelo.   
					6 Presione   
					(BACK).   
					Para cancelar la posición de escucha,   
					seleccione “OFF” en el paso 3.   
					FRONT L (): izquierda   
					delantera   
					FRONT R (): derecha   
					delantera   
					Ajuste de la posición de   
					escucha   
					Es posible realizar un ajuste fino de la   
					posición de escucha.   
					FRONT (): delantera   
					central   
					ALL (): en el centro del   
					automóvil   
					OFF: sin configuración de   
					posición   
					1 Durante la recepción/reproducción,   
					presione el botón de selección.   
					Asimismo, puede configurar la posición   
					aproximada del altavoz potenciador de   
					graves desde su posición de escucha si:   
					– la salida de audio se ajusta en “SUB-OUT”   
					
					– la posición de escucha se ajusta en una   
					opción distinta de “OFF”.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “ADJ POSITION” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					3 Gire el selector de control para ajustar   
					la posición de escucha y, a   
					continuación, presiónelo.   
					Rango ajustable: “+3” – “CENTER” –   
					“–3”.   
					A continuación, se indican las opciones   
					para “SET SW POS”:   
					NEAR (): cerca   
					NORMAL (): normal   
					FAR (): lejos   
					4 Presione   
					(BACK).   
					1 Durante la recepción/reproducción,   
					presione el botón de selección.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “SET POSITION” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				4 Presione   
					(BACK).   
					DM+ Avanzado   
					DM+ Avanzado mejora el sonido   
					comprimido digitalmente, ya que restaura   
					las altas frecuencias que se pierden en el   
					proceso de compresión.   
					Ajuste de los elementos   
					de configuración   
					1 Durante la reproducción, presione el   
					1 Mantenga presionado el botón de   
					selección.   
					botón de selección.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “DM+” y, a continuación,   
					presiónelo.   
					Aparecerá la pantalla de ajustes.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca el elemento deseado y, a   
					continuación, presiónelo.   
					3 Gire el selector de control para   
					seleccionar “ON” y, a continuación,   
					presiónelo.   
					3 Gire el selector de control para   
					seleccionar el ajuste y, a continuación,   
					presiónelo.*   
					4 Presione   
					(BACK).   
					El ajuste finalizó.   
					Sugerencia   
					4 Presione   
					(BACK).   
					El ajuste de DM+ se puede memorizar para cada   
					fuente.   
					* No es necesario realizar el paso 4 para los   
					ajustes de CLOCK-ADJ y BTM.   
					Se pueden ajustar los elementos siguientes   
					según la fuente y la configuración:   
					Uso de los altavoces   
					posteriores como altavoz   
					potenciador de graves   
					— Potenciador de sonidos   
					graves posteriores   
					
					CT (Hora del reloj)   
					Activa la función CT: “ON”, “OFF”   
					
					El Potenciador de sonidos graves   
					posteriores mejora los sonidos graves, ya   
					que aplica el ajuste del filtro de paso bajo   
					(página 21) a los altavoces posteriores. Esta   
					función permite que los altavoces   
					posteriores funcionen como altavoces   
					potenciadores de graves si uno de ellos no   
					está conectado.   
					BEEP   
					Activa el sonido de los pitidos: “ON”,   
					“OFF”.   
					1 
					CAUT ALM* (Alarma de precaución)   
					Activa la alarma de precaución: “ON”,   
					
					1 
					AUX-A* (Audio AUX)   
					1 Durante la recepción/reproducción,   
					Activa la visualización de la fuente AUX:   
					
					presione el botón de selección.   
					2 Gire el selector de control hasta que   
					aparezca “RB ENH” y, a continuación,   
					presiónelo.   
					3 Gire el selector de control para   
					seleccionar entre “1”, “2” o “3” y, a   
					continuación, presiónelo.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				3 
					AUTO OFF   
					Desconecta la alimentación   
					LPF SLOP* (Pendiente del filtro de paso   
					bajo)   
					automáticamente una vez transcurrido   
					un período de tiempo deseado cuando la   
					unidad está apagada: “NO”, “30S   
					(segundos)”, “30M (minutos)”, “60M   
					(minutos)”.   
					Permite seleccionar la pendiente de LPF:   
					“1”, “2”, “3”.   
					4 
					SW PHASE* (Fase del altavoz potenciador   
					de graves)   
					Selecciona la fase del altavoz potenciador   
					de graves: “NORM”, “REV”.   
					1 
					REAR/SUB*   
					Permite cambiar la salida de audio:   
					“SUB-OUT” (altavoz potenciador de   
					graves), “REAR-OUT” (amplificador de   
					potencia).   
					HPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso   
					alto)   
					Selecciona la frecuencia de corte del   
					altavoz frontal/posterior: “OFF”, “50Hz”,   
					“60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.   
					DEMO (Demostración)   
					Activa la demostración: “ON”, “OFF”.   
					HPF SLOP (Pendiente del filtro de paso   
					alto)   
					DIMMER   
					Permite cambiar el brillo de la pantalla:   
					“ON”, “OFF”.   
					Selecciona la pendiente del filtro de paso   
					alto (efectivo solamente cuando HPF   
					FREQ se ajusta en un valor diferente a   
					“OFF”): “1”, “2”, “3”.   
					M.DISPLAY (Desplazamiento de   
					indicaciones)   
					– “SA”: para mostrar patrones en   
					movimiento y el analizador de espectro.   
					– “OFF”: para desactivar el desplazamiento   
					de indicaciones.   
					LOUDNESS (Sonoridad dinámica)   
					Refuerza los graves y agudos para   
					obtener un sonido claro a niveles de   
					volumen bajos: “ON”, “OFF”.   
					AUTO SCR (Desplazamiento automático)   
					Permite desplazarse por los elementos de   
					la pantalla automáticamente: “ON”,   
					“OFF”.   
					ALO (Optimizador de nivel automático)   
					Ajusta el nivel del volumen de   
					reproducción de todas las fuentes de   
					reproducción al nivel óptimo: “ON”,   
					“OFF”.   
					ZAP TIME (Tiempo de reproducción del   
					modo Zappin)   
					2 
					PARENTAL*   
					Permite seleccionar el tiempo de   
					reproducción de la función ZAPPIN.   
					– “Z.TIME-1 (6 segundos aprox.)”,   
					“Z.TIME-2 (15 segundos aprox.)”,   
					“Z.TIME-3 (30 segundos aprox.)”.   
					Configura el bloqueo paternal en “ON” u   
					“OFF” y edita el código de acceso   
					
					
					ZAP BEEP (Pitidos del modo Zappin)   
					Incluye sonido de pitido entre   
					*1 Cuando la unidad está apagada.   
					fragmentos de pistas: “ON”, “OFF”.   
					*2 Cuando la fuente SiriusXM está activada.   
					*3 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB-   
					OUT” o el sistema de mejora de los graves   
					posteriores se ajusta en una opción distinta de   
					“OFF”.   
					3 
					LPF FREQ* (Frecuencia de filtro de paso   
					bajo)   
					Selecciona la frecuencia de corte del   
					altavoz potenciador de graves: “50Hz”,   
					“60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.   
					*4 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB-   
					OUT”.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				Ajuste del nivel de volumen   
					Asegúrese de ajustar el volumen de cada   
					equipo de audio conectado antes de la   
					reproducción.   
					Uso de equipo   
					opcional   
					1 
					2 
					Baje el volumen de la unidad.   
					Equipo de audio auxiliar   
					Presione  varias veces hasta   
					que aparezca “AUX”.   
					Si conecta un dispositivo de audio portátil   
					opcional a la toma de entrada AUX   
					(minitoma estéreo) de la unidad y   
					simplemente selecciona la fuente, podrá   
					escucharla por los altavoces del automóvil.   
					3 
					Inicie la reproducción en el dispositivo de   
					audio portátil con un volumen moderado.   
					4 
					5 
					Seleccione el volumen habitual en la unidad.   
					
					Conexión del dispositivo de audio   
					portátil   
					Sintonizador SiriusXM   
					Connect   
					1 
					2 
					3 
					Apague el dispositivo de audio portátil.   
					Baje el volumen de la unidad.   
					Al conectar un sintonizador SiriusXM   
					Connect opcional, puede usar las   
					características y funciones de la radio   
					satelital SiriusXM (las suscripciones a   
					SiriusXM se venden por separado).   
					Para obtener más información sobre los   
					servicios, visite el siguiente sitio web:   
					
					Conecte el dispositivo de audio portátil a la   
					unidad con un cable de conexión (no   
					suministrado)*.   
					* Asegúrese de utilizar una clavija recta.   
					Nota   
					Seleccione “SIRIUSXM” al presionar el botón   
					 con anterioridad.   
					Seleccionar canales   
					1 
					Presione (BROWSE) para ingresar al   
					modo de navegación.   
					2 
					Gire el selector de control para seleccionar   
					el canal deseado y luego presiónelo.   
					Seleccionar canales de categorías   
					1 
					2 
					3 
					Presione  para ingresar al modo   
					de navegación.   
					Gire el selector de control para seleccionar   
					la categoría deseada y luego presiónelo.   
					Gire el selector de control para seleccionar   
					el canal deseado y luego presiónelo.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
					 
					 
				Almacenar canales   
					Mostrar el número de identificación de   
					radio de SiriusXM   
					1 
					Mientras recibe el canal que desea   
					almacenar, mantenga presionado un botón   
					numérico (del  al ) hasta que   
					aparezca “MEM”.   
					1 
					Durante la reproducción, presione   
					(BROWSE) para ingresar al modo de   
					navegación.   
					2 
					Gire el selector de control para seleccionar   
					el canal “0” y luego presiónelo.   
					Para recibir el canal almacenado, seleccione   
					SX1, SX2 o SX3 al presionar  y   
					luego presione un botón numérico (del    
					al ).   
					Cambiar los elementos de pantalla   
					Presione .   
					Control parental   
					Algunos canales SiriusXM tienen contenido   
					que no es apto para niños. Puede habilitar   
					un código de acceso de control parental   
					para estos canales.   
					1 
					
					gire el selector de control para seleccionar   
					“PARENTAL” y luego presiónelo.   
					2 
					3 
					Gire el selector de control para seleccionar   
					“LOCK SEL” y luego presiónelo.   
					Gire el selector de control para seleccionar   
					“LOCK-ON” y luego presiónelo.   
					Para desbloquear los canales, seleccione   
					“OFF” en el paso 3 y luego ingrese el código   
					de acceso.   
					El código de acceso inicial es “0000”.   
					Cambiar el código de acceso   
					1 
					
					gire el selector de control para seleccionar   
					“PARENTAL” y luego presiónelo.   
					2 
					3 
					Gire el selector de control para seleccionar   
					“CODEEDIT” y luego presiónelo.   
					En la pantalla actual de ingreso de código de   
					acceso, ingrese el código actual y luego   
					presione el selector de control.   
					El código de acceso inicial es “0000”.   
					4 
					En la nueva pantalla de ingreso de código de   
					acceso, ingrese un nuevo código de cuatro   
					dígitos y luego presione el selector de   
					control.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				• Esta unidad se diseñó para reproducir discos   
					que cumplen con el estándar Compact Disc   
					(CD). Los DualDisc y otros discos de música   
					codificados con tecnologías de protección de   
					derechos de autor no cumplen el estándar   
					Compact Disc (CD), por lo que no podrán   
					reproducirse con esta unidad.   
					• Discos que NO se pueden reproducir en   
					esta unidad   
					– Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta   
					adhesiva o papel enganchados. Si utiliza este   
					tipo de discos, puede provocar una falla de   
					funcionamiento o dañar el disco.   
					Información   
					complementaria   
					Precauciones   
					• Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si   
					el automóvil ha estado estacionado bajo la   
					luz directa del sol.   
					• No deje el panel frontal o los dispositivos de   
					audio dentro del automóvil; de lo contrario,   
					se puede producir una falla debido a la   
					temperatura alta bajo la luz directa del sol.   
					• La antena motorizada se extiende   
					automáticamente.   
					– Discos con formas no estandarizadas (por   
					ejemplo, formas de corazón, cuadrado o   
					estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad.   
					– Discos de 8 cm.   
					Notas sobre los discos CD-R/CD-RW   
					Condensación de humedad   
					• Número máximo de: (sólo CD-R/CD-RW)   
					– carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta   
					raíz)   
					– archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los   
					nombres de carpeta o archivo contienen   
					muchos caracteres, este número puede ser   
					inferior a 300)   
					Si se produce condensación de humedad en el   
					interior de la unidad, extraiga el disco y espere   
					una hora aproximadamente hasta que se haya   
					secado por completo la unidad. De lo   
					contrario, la unidad no funcionará   
					correctamente.   
					– caracteres que se pueden visualizar en el   
					nombre de una carpeta o archivo: 32 (Joliet)/   
					64 (Romeo)   
					• Si un disco multisesión empieza con una   
					sesión CD-DA, se reconoce como un disco   
					CD-DA y las otras sesiones no se   
					reproducen.   
					Para mantener una alta calidad de   
					sonido   
					No derrame ningún tipo de líquido sobre la   
					unidad o los discos.   
					• Discos que NO se pueden reproducir en   
					esta unidad   
					– CD-R/CD-RW de calidad de grabación   
					deficiente.   
					– CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo   
					de grabación no compatible.   
					– CD-R/CD-RW no finalizados correctamente.   
					– CD-R/CD-RW que no se hayan grabado en   
					formato CD de música o en formato MP3 que   
					cumpla la norma ISO9660 Level 1/Level 2,   
					Joliet/Romeo o multisesión.   
					Notas sobre los discos   
					• No exponga los discos a la luz directa del sol   
					ni a fuentes de calor como, por ejemplo,   
					conductos de aire caliente, ni los deje en el   
					automóvil estacionado bajo la luz directa del   
					sol.   
					• Antes de reproducir los   
					discos, límpielos con un   
					paño de limpieza. Hágalo   
					desde el centro hacia los   
					bordes. No utilice   
					disolventes como bencina,   
					diluyentes ni productos de   
					limpieza disponibles en el mercado.   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
					 
				Orden de reproducción de los   
					archivos MP3/WMA/AAC   
					Acerca de iPod   
					• Puede conectarse a los siguientes   
					modelos de iPod. Actualice sus   
					dispositivos iPod a la última versión de   
					software antes de utilizarlos.   
					Carpeta   
					MP3/WMA/AAC   
					(álbum)   
					Archivo MP3/   
					WMA/AAC   
					(pista)   
					Made for   
					–iPod touch (4ª generación)   
					–iPod touch (3ª generación)   
					–iPod touch (2ª generación)   
					–iPod touch (1ª generación)   
					–iPod classic   
					–iPod con video*   
					–iPod nano (6ª generación)   
					–iPod nano (5ª generación)   
					–iPod nano (4ª generación)   
					–iPod nano (3ª generación)   
					–iPod nano (2ª generación)   
					–iPod nano (1ª generación)*   
					–iPhone 4   
					–iPhone 3GS   
					–iPhone 3G   
					–iPhone   
					* El control del pasajero no está disponible para   
					iPod nano (1ª generación) ni para iPod con   
					video.   
					• “Made for iPod” y “Made for iPhone”   
					indican que un accesorio electrónico se   
					diseñó para conectarse específicamente a   
					los dispositivos iPod o iPhone   
					respectivamente, y que el fabricante   
					obtuvo la certificación necesaria para que   
					cumpla con los estándares de rendimiento   
					de Apple. Apple no se hace responsable   
					del funcionamiento de este dispositivo en   
					cumplimiento de los estándares de   
					seguridad y normativa. Tenga en cuenta   
					que el uso de este accesorio con el iPod o   
					el iPhone puede afectar al rendimiento   
					inalámbrico.   
					Si desea realizar alguna consulta o solucionar   
					algún problema relativo a la unidad que no se   
					trate en este manual, póngase en contacto con   
					el distribuidor Sony más cercano.   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Limpieza de los conectores   
					Mantenimiento   
					Es posible que la unidad no funcione   
					correctamente si los conectores entre ésta y el   
					panel frontal están sucios. Para evitar esta   
					
					limpie los conectores con un hisopo de   
					algodón. Realice esta operación con suavidad.   
					De lo contrario, los conectores podrían   
					resultar dañados.   
					Sustitución de la pila de litio del control   
					remoto   
					El alcance del control remoto disminuye a   
					medida que se agota la pila. Sustitúyala por   
					una pila de litio CR2025 nueva. El uso de   
					cualquier otra pila podría provocar un   
					incendio o una explosión.   
					Lado + hacia arriba   
					Notas   
					• Por razones de seguridad, apague el motor   
					antes de limpiar los conectores y extraiga la   
					llave del interruptor de encendido.   
					• No toque nunca los conectores directamente   
					con los dedos ni con ningún dispositivo   
					metálico.   
					Notas sobre la pila de litio   
					• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los   
					niños. Si se ingiriese, póngase en contacto   
					inmediatamente con un médico.   
					• Limpie la pila con un paño seco para garantizar   
					un contacto óptimo.   
					• Asegúrese de observar la polaridad correcta al   
					instalarla.   
					• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que   
					podría producirse un cortocircuito.   
					ADVERTENCIA   
					La pila puede explotar si no se emplea   
					adecuadamente. No recargue la pila;   
					tampoco la desmonte ni la arroje al fuego.   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
					 
				Accesorios suministrados:   
					Especificaciones   
					Control remoto: RM-X211   
					Componentes de instalación y conexiones   
					(1 juego)   
					Sección del sintonizador   
					Equipo y accesorios opcionales:   
					Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP   
					Sintonizador SiriusXM Connect: SXV100   
					FM   
					Rango de sintonización: De 87,5 a 107,9 MHz   
					Terminal de antena: Conector de antena externa   
					Frecuencia intermedia: 25 kHz   
					Sensibilidad útil: 8 dBf   
					Es posible que su distribuidor no comercialice   
					algunos de los accesorios que figuran en la lista   
					anterior. Pídale información detallada.   
					Selectividad: 75 dB a 400 kHz   
					Relación señal-ruido: 80 dB (estéreo)   
					Separación: 50 dB a 1 kHz   
					El diseño y las especificaciones están sujetos a   
					cambios sin previo aviso.   
					Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz   
					AM   
					Rango de sintonización: De 530 a 1 710 kHz   
					Terminal de antena: Conector de antena externa   
					Frecuencia intermedia:   
					9 115 kHz ó 9 125 kHz/5 kHz   
					Sensibilidad: 26 μV   
					Sección del reproductor de CD   
					Relación señal-ruido: 120 dB   
					Respuesta de frecuencia: 10 – 20 000 Hz   
					Fluctuación y trémolo: Inferior al límite medible   
					Sección del reproductor USB   
					Interfaz: USB (velocidad máxima)   
					Corriente máxima: 1 A   
					Sección del amplificador de   
					potencia   
					Salida: Salidas de altavoz   
					Impedancia de altavoces: De 4 a 8 Ω   
					Salida de potencia máxima: 52 W × 4 (a 4 Ω)   
					Generales   
					Salidas:   
					Terminal de salidas de audio (intercambiable   
					entre altavoz potenciador de graves y posterior)   
					Antena motorizada/Terminal de control del   
					amplificador de potencia (REM OUT)   
					Entradas:   
					Terminal de entrada del SiriusXM   
					Terminal de entrada del control remoto   
					Terminal de entrada de la antena   
					Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)   
					Conector de entrada de señal USB   
					Requisitos de alimentación: batería de automóvil de   
					cc 12 V (masa negativa)   
					Dimensiones: Aprox. 178 × 50 × 179 mm (an/al/prf)   
					Dimensiones de montaje:   
					Aprox. 182 × 53 × 162 mm (an/al/prf)   
					Peso: Aprox. 1,2 kg   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Las emisoras almacenadas y la hora correcta   
					se borraron.   
					Solución de problemas   
					El fusible se fundió.   
					Se escucha ruido cuando se cambia la   
					posición de la llave de encendido.   
					 Los cables no se conectaron de forma correcta   
					al conector de alimentación auxiliar del   
					automóvil.   
					La siguiente lista de comprobación le ayudará   
					a solucionar los problemas que puedan   
					producirse con la unidad.   
					Antes de consultarla, revise los   
					procedimientos de conexión y de   
					funcionamiento.   
					Durante la reproducción o la recepción, el   
					modo demostración se inicia.   
					 Si no se realiza ninguna operación durante 5   
					minutos y la opción “DEMO-ON” está   
					ajustada, se iniciará el modo de demostración.   
					
					Para obtener información sobre cómo usar el   
					fusible y quitar la unidad del tablero, consulte   
					el manual de instalación/conexiones   
					suministrado con esta unidad.   
					Si no se soluciona el problema, visite el sitio de   
					soporte que se indica en la cubierta posterior.   
					Las indicaciones desaparecen de la pantalla   
					o no aparecen en ella.   
					 El atenuador está ajustado en “DIM-ON”   
					
					 La pantalla se apaga si mantiene presionado   
					.   
					– Presione  en la unidad hasta   
					que se ilumine la pantalla.   
					
					Generales   
					La unidad no recibe alimentación.   
					 Revise la conexión o el fusible.   
					 Si la unidad está apagada y la pantalla   
					desaparece, no se puede operar con el control   
					remoto.   
					– Encienda la unidad.   
					La antena motorizada no se extiende.   
					 La antena motorizada no dispone de una caja   
					de relé.   
					La función de desconexión automática no   
					funciona.   
					 La unidad está encendida. La función de   
					desconexión automática se activa después de   
					apagar la unidad.   
					No se emite el sonido.   
					 La función ATT está activada.   
					 La posición del control de equilibrio “FADER”   
					no está ajustada para un sistema de 2 altavoces.   
					– Apague la unidad.   
					Recepción de radio   
					No es posible recibir las emisoras.   
					Hay ruidos que obstaculizan el sonido.   
					 La conexión no es correcta.   
					– Conecte un cable de control de antena   
					motorizada (rayas azules/blancas) o un cable   
					de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al   
					cable de fuente de alimentación del   
					amplificador de señal de la antena del   
					automvil (solamente cuando el automóvil   
					tenga una antena de radio integrada en el   
					cristal posterior o lateral).   
					No se escuchan pitidos.   
					 El sonido de los pitidos está cancelado   
					
					 Se encuentra conectado un amplificador de   
					potencia opcional y no está usando el   
					amplificador integrado.   
					El contenido de la memoria se borró.   
					 Se desconectó el cable de fuente de   
					alimentación o la batería, o no están   
					conectados correctamente.   
					– Compruebe la conexión de la antena del   
					automóvil.   
					– Si la antena motorizada no se extiende,   
					compruebe la conexión del cable de control   
					de la antena motorizada.   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				No es posible utilizar la sintonización   
					programada.   
					 Almacene la frecuencia correcta en la   
					memoria.   
					Los elementos de pantalla no se desplazan.   
					 En el caso de discos con muchos caracteres, es   
					posible que estos no se desplacen.   
					 La opción “AUTO SCR” está ajustada en   
					“OFF”.   
					 La señal de emisión es demasiado débil.   
					– Ajuste “A.SCRL-ON” (página 21).   
					– Mantenga presionado  (SCRL).   
					No es posible utilizar la sintonización   
					automática.   
					Se producen saltos de sonido.   
					 La instalación no es correcta.   
					 La señal de emisión es demasiado débil.   
					– Use la sintonización manual.   
					– Instale la unidad en un ángulo inferior a 45°   
					en una parte firme del automóvil.   
					 Disco defectuoso o sucio.   
					RDS   
					PTY muestra “- - - - - - - -”.   
					 La emisora actual no es una emisora RDS.   
					 No se recibieron datos RDS.   
					 La emisora no especifica el tipo de programa.   
					Reproducción de USB   
					No es posible reproducir elementos a través   
					de un concentrador USB.   
					 Esta unidad no puede reconocer dispositivos   
					USB a través de un concentrador USB.   
					Reproducción de CD   
					No es posible insertar el disco.   
					No se pueden reproducir elementos.   
					 Un dispositivo USB no funciona.   
					– Vuelva a conectarlo.   
					 Ya hay un disco insertado.   
					 El disco se insertó a la fuerza al revés o de   
					forma incorrecta.   
					El dispositivo USB tarda en reproducirse.   
					 El dispositivo USB contiene archivos con una   
					estructura de árbol compleja.   
					No se inicia la reproducción.   
					 Disco defectuoso o sucio.   
					 Los discos CD-R/CD-RW no son para audio   
					
					El sonido es discontinuo.   
					 Es posible que la discontinuidad del sonido se   
					deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps.   
					No es posible reproducir archivos MP3/   
					WMA/AAC.   
					 El disco no es compatible con el formato y la   
					versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener   
					más información acerca de los discos y   
					formatos que se pueden reproducir, visite el   
					sitio Web de soporte técnico en línea.   
					Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más   
					tiempo en reproducirse que los demás.   
					 El inicio de la reproducción de los siguientes   
					discos tarda algo más de tiempo.   
					– disco grabado con una estructura de árbol   
					complicada.   
					– disco grabado en Multi Session.   
					– disco al que es posible añadir datos.   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOT FOUND   
					 No hay ningún elemento que comience por la   
					letra seleccionada en la Búsqueda alfabética.   
					Mensajes/indicaciones de   
					error   
					CHECKING   
					OFFSET   
					 La unidad está confirmando la conexión de un   
					dispositivo USB.   
					– Espere mientras finaliza el proceso de   
					confirmación de la conexión.   
					 Es posible que se haya producido una falla   
					interna.   
					– Revise la conexión. Si el indicador de error   
					permanece en pantalla, póngase en contacto   
					con el distribuidor Sony más cercano.   
					ERROR   
					 El disco está sucio o se insertó al revés.   
					– Límpielo o insértelo de forma correcta.   
					 Se insertó un disco vacío.   
					 No es posible reproducir el disco debido a un   
					problema.   
					– Inserte otro disco.   
					 El dispositivo USB no ha sido reconocido   
					automáticamente.   
					– Conéctelo nuevamente.   
					OVERLOAD   
					 El dispositivo USB está sobrecargado.   
					– Desconecte el dispositivo USB y, a   
					continuación, presione    
					para cambiar la fuente.   
					– Indica que el dispositivo USB está fuera de   
					servicio, o que hay un dispositivo   
					incompatible conectado.   
					READ   
					 Presione  para extraer el disco.   
					 La unidad está leyendo toda la información de   
					pistas y de álbumes del disco.   
					FAILURE   
					– Espere hasta que finalice la lectura y se inicie   
					la reproducción automáticamente. Es   
					posible que demore más de un minuto en   
					función de la estructura del disco.   
					 La conexión de los altavoces y amplificadores   
					es incorrecta.   
					– Consulte el manual de instalación/   
					conexiones de este modelo para revisar la   
					conexión.   
					USB NO SUPRT (USB no compatible)   
					 El dispositivo USB conectado no es   
					compatible.   
					– Para obtener más información acerca de la   
					compatibilidad del dispositivo USB, visite el   
					sitio web de soporte técnico.   
					HUB NO SUPRT (No admite concentradores)   
					 El concentrador USB no es compatible con esta   
					unidad.   
					NO DEV (No hay dispositivo)   
					 USB se selecciona como fuente sin que esté   
					conectado un dispositivo USB. Se ha   
					desconectado un dispositivo USB o un cable   
					USB durante la reproducción.   
					– Asegúrese de conectar un dispositivo USB y   
					un cable USB.   
					“ 
					” o “   
					” 
					 Durante la operación de avance o retroceso   
					rápido, llegó al principio o al final del disco,   
					por lo que no es posible continuar.   
					“ 
					” 
					 No se puede mostrar el carácter con la unidad.   
					NO MUSIC   
					 El disco o dispositivo USB no contiene ningún   
					archivo de música.   
					– Inserte un CD de música en esta unidad.   
					– Conecte un dispositivo USB que contenga   
					algún archivo de música.   
					Para SiriusXM:   
					CH LOCKD (Canal bloqueado)   
					 El canal seleccionado está bloqueado mediante   
					la función de control parental.   
					NO NAME   
					 No se grabó un nombre de disco/álbum/   
					artista/pista en la pista.   
					CH UNAVL (Canal no disponible)   
					 El canal seleccionado no está disponible.   
					 El canal activo actualmente no está disponible.   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CH UNSUB (Canal sin suscripción)   
					 No hay ninguna suscripción al canal   
					seleccionado.   
					 La suscripción al canal activo ha finalizado.   
					CHK TUNR (Revisar sintonizador)   
					 El sintonizador SiriusXM Connect no está   
					funcionando correctamente.   
					– Desconecte el sintonizador SiriusXM   
					Connect y vuelva a conectarlo.   
					CHEK ANT (Revisar antena)   
					 La antena no se está utilizando correctamente.   
					– Asegúrese de que la antena esté conectada y   
					de que se esté utilizando correctamente.   
					CODE ERROR   
					 El ingreso del código de acceso fue incorrecto.   
					NOSIGNAL   
					 El servicio está interrumpido debido a una   
					interrupción de la señal.   
					SUB UPDT (Suscripción actualizada),   
					PRESS SELECT   
					 Su suscripción ha sido actualizada.   
					– Presione el botón de selección.   
					Si estas soluciones no ayudan a mejorar la   
					situación, póngase en contacto con el   
					distribuidor Sony más cercano.   
					Si entrega la unidad para su reparación a causa   
					de problemas en la reproducción de CD, lleve   
					el disco que se utilizó cuando se produjo el   
					problema.   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				http://www.sony.com/mobileAV   
					http://www.SONY.com   
					
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |