4-546-357-11(1)
Regulatory Information
Specifications
Français
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DSC-QX30
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
Dimensions (CIPA compliant):
68.4 mm × 65.1 mm × 57.6 mm (2 3/4 inches × 2 5/8 inches × 2 3/8 inches)
(W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (including NP-BN battery pack, Memory Stick Micro™
media):
Approx. 193 g (6.8 oz)
Power: Rechargeable battery pack NP-BN, 3.6 V
Power consumption (during shooting): 1.4 W
Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 0.9 A
Digital Still Camera
Appareil photo numérique
Cámara fotografía digital
Vous pouvez télécharger le logiciel de gestion d’images PlayMemories
Home™ à partir de l’URL suivante.
Aide-mémoire
Reference Guide
Les numéros de modèle et de série se trouvent au dos. Prendre en note
le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces
numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de
ce produit.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Guide de référence
Guía de referencia
Battery life and number of images that can be recorded
Modèle no DSC-QX30
No de série
Battery life
-
Number of images
Shooting (still images)
Approx. 200 images
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Actual shooting (movies)
Continuous shooting (movies)
Approx. 25 min.
Approx. 45 min.
-
-
AVERTISSEMENT
DSC-QX30
ˎ The number is based on the CIPA standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
ˎ The above number varies depending on the type of smartphone and how it is
used.
CAUTION
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
ATTENTION
©2014 Sony Corporation
Printed in China
Trademarks
Note
Batterie
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
ˋ Reorient or relocate the receiving antenna.
ˎ
, Cyber-shot™, Memory Stick™,
, PlayMemories Home are trademarks or registered
trademarks of Sony Corporation.
, Memory Stick Micro,
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son
explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de
substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
ˎ Ne démontez pas la batterie.
ˎ N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure.
Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher
dessus.
ˎ Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de
tout contact avec des objets métalliques.
ˎ N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F),
notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au
soleil.
ˎ N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
ˎ Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou
présentent une fuite.
ˎ Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un
appareil capable de la recharger.
English
ˎ microSDXC logo is a trademark of SD-3C,LLC.
ˎ Android, Google Play are trademarks or registered trademarks of Google Inc.
ˎ Wi-Fi, the Wi-Fi logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP are trademarks or registered
trademarks of the Wi-Fi Alliance.
ˎ The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
ˎ In addition, system and product names used in this manual are, in general,
trademarks or registered trademarks of their respective developers or
anufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this
manual.
You can download the image management software PlayMemories
Home™ from the following URL.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the back. Record the
serial number in the space provided below. Refer to these numbers
whenever you call your Sony dealer regarding this product.
ˋ Increase the separation between the equipment and receiver.
ˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
ˋ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Model No. DSC-QX30
Serial No.
ˎ Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
ˎ Gardez la batterie au sec.
ˎ Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type
équivalent recommandé par Sony.
ˎ Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les
instructions.
The supplied interface cable must be used with the equipment in order
to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of
Part 15 of FCC Rules.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
Notes on using the camera
Notes on using the camera
For Customers in Canada
CAUTION
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Adaptateur secteur
•
When you attach a smartphone attachment to the camera, be careful
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale
se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de
l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.
not to pinch a finger.
Do not hold the smartphone only after attaching the camera to the
Battery pack
•
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a
fire or even chemical burns. Observe the following cautions.
ˎ Do not disassemble.
ˎ Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as
hammering, dropping or stepping on it.
ˎ Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with
the battery terminals.
ˎ Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct
sunlight or in a car parked in the sun.
smartphone. The attachment may fall off the smartphone. Hold the
camera body.
Pour les utilisateurs au Canada
For Customers in Europe
On camera’s temperature
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is
not a malfunction.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en
rapportant les piles usagées dans un point de collecte et
de recyclage le plus proche.
On the overheat protection
ˎ Do not incinerate or dispose of in fire.
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable
to record movies or the power may turn off automatically to protect the
camera.
In this case, leave the power off and wait until the camera and battery
temperature goes down. If you turn on the power without letting the
camera and battery cool enough, the power may turn off again or you
may be unable to record movies.
ˎ Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
ˎ Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a
device that can charge the battery pack.
ˎ Keep the battery pack out of the reach of small children.
ˎ Keep the battery pack dry.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-
822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL:
ˎ Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
ˎ Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux
ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
About the security on using Wireless LAN products
AC Adaptor
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect
the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction
occurs while using the apparatus.
Please ensure that you always use a secured wireless network with
your devices to avoid hacking, unapproved third party access and other
vulnerabilities. It is important to set security when using the wireless
network function. Sony makes no guarantees and is not responsible
for any damage resulting from having inadequate security or using the
wireless network function.
Batterie
Notice
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de
provoquer son fonctionnement indésirable.
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to
discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and
connect the communication cable (USB, etc.) again.
For customers in the U.S.A. and CANADA
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
This product has been tested and found compliant with the limits set
out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3
meters (9.8 feet).
On use and care
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or
impact such as hammering, dropping, or stepping on the product. Be
particularly careful of the lens.
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning
your used rechargeable batteries to the collection and
recycling location nearest you.
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission
américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada)
relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un
environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives
de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques
(RF) énoncées, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux
fréquences radioélectriques énoncées au CNR-102 (Cahier des charges
sur les normes radioélectriques).
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence
the picture and sound of this unit.
Additional information on this product and answers to frequently
asked questions can be found at our Customer Support Website.
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment
(applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
For more information regarding recycling of rechargeable
batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion
batteries.
This symbol on the product, the battery or on the
packaging indicates that the product and the battery shall
not be treated as household waste. On certain batteries
Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés
conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR).
this symbol might be used in combination with a chemical
symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb)
are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or
0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially negative consequences for
the environment and human health which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity
reasons require a permanent connection with an incorporated battery,
this battery should be replaced by qualified service staff only. To
ensure that the battery and the electrical and electronic equipment
will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. For all other batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand the battery over to
the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For
more detailed information about recycling of this product or battery,
please contact your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product or battery.
Battery pack
À l’intention des clients aux É.-U.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Information réglementaire
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that
are deemed to comply without testing of specific absorption ratio
(SAR).
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : DSC-QX30
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
For Customers in the USA
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la
FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant générer un
fonctionnement indésirable.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)
For Customers in Singapore
The number below is for the FCC related matters only.
Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec
une autre antenne ou émetteur.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|