Sharp Stereo System XL UH240H BK User Manual

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind für das Modell XL-UH240H.  
Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont pour le modèle XL-UH240H.  
Las ilustraciones impresas en este manual de manejo son del modelo XL-UH240H.  
Bilderna i denna bruksanvisning gäller för modelltypen XL-UH240H.  
Le illustrazioni stampate in questo manuale di istruzioni sono per il modello XL-UH240H.  
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het XL-UH240H model.  
As ilustrações impressas neste manual de operações são para o modelo XL-UH240H  
The illustrations printed in this operation manual are for the model XL-UH240H.  
MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM  
MICRO-CHAÎNE  
SISTEMA MICRO  
MIKRO KOMPONENT SYSTEM  
MICRO SISTEMI  
XL-UH240H / XL-UH240H (BK)  
MICRO SYSTEEM  
SISTEMA DE MICRO COMPONENTE  
MICRO COMPONENT SYSTEM  
MODELL  
MODÈLE  
MODELO  
MODELL  
MODELLO  
MODEL  
MODELO  
MODEL  
XL-UH240H  
XL-UH2440H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DE MANEJO  
BRUKSANVISNING  
MANUALE DI ISTRUZIONI  
GEBRUIKSAANWIJZING  
MANUAL DE OPERAÇÃO  
OPERATION MANUAL  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-40.  
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-40.  
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-40.  
ESPAÑOL  
SVENSKA  
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-40.  
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-40.  
ITALIANO  
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-40.  
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-40.  
Please refer to pages i to x and E-1 to E-40.  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
ENGLISH  
Note:  
This product is not compatible with MTP and AAC file systems.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición  
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.  
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición  
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento  
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.  
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand  
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.  
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand  
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie  
of de afstandsbediening.  
Advertencia:  
Waarschuwing:  
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas  
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se  
esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte-  
rior tensiones peligrosas.  
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren  
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig  
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span-  
ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens  
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere  
tijd niet gebruikt wordt.  
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente  
antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y  
cuando no se use el aparato durante un largo período de  
tiempo.  
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição  
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra  
presente dentro do aparelho.  
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição  
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação  
através do modo de programação horária ou pelo controle  
remoto.  
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns  
nätspänning i apparaten.  
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten  
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.  
Varning:  
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.  
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten  
innehåller farliga spänningar.  
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före  
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska  
användas på mycket länge.  
Advertência:  
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas  
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha  
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens  
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada  
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o  
aparelho muito tempo fora de uso.  
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-  
BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.  
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-  
BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il  
telecomando.  
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-  
tion, mains voltage is still present inside the unit.  
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-  
tion, the unit may be brought into operation by the timer mode  
or remote control.  
Avvertenza:  
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.  
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati  
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni  
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo  
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi  
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio  
per un lungo periodo di tempo.  
Warning:  
This unit contains no user serviceable parts. Never remove  
covers unless qualified to do so. This unit contains danger-  
ous voltages, always remove mains plug from the socket be-  
fore any service operation and when not in use for a long  
period.  
ii  
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die  
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte  
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden  
nationalen Gesetze.  
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,  
er der stadig netspaending til stede i apparatet.  
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,  
kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller  
fjernbetjeningen.  
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant  
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans  
l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous  
référer aux réglementations nationales en vigueur.  
Advarsel:  
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af  
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er  
kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig  
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før  
der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i  
brug i laengere tid.  
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan  
derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización  
del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar  
las leyes aplicables en su país.  
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som  
inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren.  
Se den tillämpliga lagen i ditt land.  
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non  
può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore  
del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul  
territorio nazionale.  
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230  
V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I  
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN  
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.  
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door  
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen  
zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor  
nadere informatie de betreffende wetten in het land van  
gebruik.  
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos  
autorias que não devem ser gravados sem autorização do  
proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em  
seu país.  
Audio-visual material may consist of copyrighted works which  
must not be recorded without the authority of the owner of the  
copyright. Please refer to relevant law in your country.  
iii  
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Vorsicht:  
Advarsel:  
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.  
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder  
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten  
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt  
werden.  
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette  
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må  
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for  
eksempel vaser, på dette apparat.  
Advarsel:  
Attention:  
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for  
vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.  
en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.  
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre  
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser  
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.  
Varoitus:  
Advertencia:  
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on  
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä  
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.  
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.  
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga  
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán  
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de  
líquido, como por ejemplo un florero.  
Varning:  
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra  
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål  
såsom vaser får placeras på enheten.  
Attenzione:  
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare  
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo.  
Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua,  
come per esempio vasi.  
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.  
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.  
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE  
CLASE 1.  
Waarschuwing:  
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.  
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.  
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.  
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.  
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.  
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water  
om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met  
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet  
op het toestel geplaatst worden.  
Cuidado:  
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este  
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não  
coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de  
flores, em cima do aparelho.  
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.  
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.  
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.  
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.  
Warning:  
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli-  
ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,  
such as vases, shall be placed on the apparatus.  
iv  
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
VORSICHT  
LET OP  
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik  
of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing  
vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.  
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.  
Durchführung von anderen Verfahren als die hierin  
angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung  
führen.  
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen,  
Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat  
reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.  
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl  
für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen  
Umständen zu zerlegen.  
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten  
Fachhändler.  
CUIDADO  
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos  
além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa  
exposição à radiação.  
ATTENTION  
Respecter les indications données relatives à la manipula-  
tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,  
on s’exposera à une radiation dangereuse.  
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos  
para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o  
conserto somente para pessoas especializadas.  
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon  
laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à  
une personne qualifiée.  
CAUTION  
Use of controls, adjustments or performance of procedures  
other than those specified herein may result in hazardous ra-  
diation exposure.  
PRECAUCIÓN  
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos  
distintos de los especificados podría causar la exposición a  
radiación peligrosa.  
As the laser beam used in this compact disc player is harmful  
to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer  
servicing to qualified personnel only.  
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en  
este reproductor de discos compactos es perjudicial para los  
ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona  
cualificada.  
OBSERVERA  
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande  
på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.  
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle  
är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad  
personal.  
ATTENZIONE  
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e  
procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono  
provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.  
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può  
danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le  
riparazioni rivolgersi a personale specializzato.  
v
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Eigenschaften der Laserdiode  
Material: GaAIAs  
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.  
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH  
OPTICAL INSTRUMENTS.  
Wellenlänge: 795 nm  
Emissionsdauer: kontinuierlich  
Laser-Ausgang: max. 0,6 mW  
WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT  
GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER  
DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.  
ATTENTION-RAYON LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.  
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DIRECTEMENT OU AVEC DES  
INSTRUMENTS OPTIQUES.  
Caractéristiques de la diode laser  
Matière: GaAIAs  
Longueur d’onde: 795 nm  
Durée d’émission: ininterrompue  
Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW  
Características del diodo láser  
Material: GaAIAs  
Longitud de onda: 795 nm  
Duración de emisión : continua  
Salida de láser: máx. 0,6 mW  
Laserdiodens egenskaper  
Material: GaAIAs  
Våglängd: 795 nm  
Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig  
Lasereffekt: max. 0,6 mW  
Proprietà del diodo laser  
Materiale: GaAIAs  
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.  
SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.  
Lunghezza d’onda: 795 nm  
Durata di emissione: continua  
Uscita massima del laser: 0,6 mW  
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE  
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ  
OPTISEN LAITTEEN LÄPI.  
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA  
DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ  
STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.  
Laser diode specificaties  
Materiaal: GaAIAs  
Golflengte: 795 nm  
Stralingsduur: doorlopend  
Laseruitgang: max. 0,6 mW  
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ  
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA  
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1  
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.  
Propriedades do diodo laser  
Material: GaAlAs  
Comprimento de onda: 795 nm  
Duração da emissão: contínua  
Saída de laser: máx. 0,6 mW  
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN  
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN  
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASER-  
STRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR  
LASERKLASS 1.  
Laser Diode Properties  
Material: GaAIAs  
Wavelength: 795 nm  
Emission Duration: continuous  
Laser Output: max. 0.6 mW  
vi  
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Entsorgungsinformationen  
Informations sur la mise au rebut correcte  
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus  
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention  
Privathaushalten  
des utilisateurs privés (ménages)  
1. In der Europäischen Union  
1. Au sein de l'Union européenne  
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte  
nicht in den normalen Hausmüll!  
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,  
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!  
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße  
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten  
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen  
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt  
werden.  
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent  
être traités séparément et conformément aux lois en  
vigueur en matière de traitement, de récupération et de  
recyclage adéquats de ces appareils.  
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les  
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union  
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*  
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten  
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und  
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen  
Rücknahmestellen abgeben*.  
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur  
Achtung: Ihr Produkt  
trägt dieses Symbol.  
Es besagt, dass  
Elektro- und Elekt-  
ronikgeräte nicht mit  
dem Haushaltsmüll  
entsorgt, sondern  
einem getrennten  
Rücknahmesystem  
zugeführt werden  
sollten.  
Attention : votre pro-  
duit comporte ce  
des sites de collecte désignés.  
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch  
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein  
vergleichbares neues Gerät kaufen.  
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra  
symbole. Il signifie  
que les produits  
électriques et élec-  
troniques usagés ne  
doivent pas être  
mélangés avec les  
déchets ménagers  
généraux. Un  
système de collecte  
séparé est prévu  
pour ces produits.  
également gratuitement votre ancien produit si vous  
achetez un produit neuf similaire.  
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer  
Gemeindeverwaltung.  
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte  
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher  
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen  
getrennt entsorgt werden.  
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus  
de renseignements.  
Si votre appareil électrique ou électronique usagé  
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les  
mettre séparément et préalablement au rebut  
conformément à la législation locale en vigueur.  
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous  
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le  
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez  
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise  
gestion sur l'environnement et la santé humaine.  
2. Pays hors de l'Union européenne  
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu  
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt  
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche  
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit  
durch eine unsachgemäße Entsorgung.  
2. In anderen Ländern außerhalb der EU  
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung  
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung  
dieses Geräts.  
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez  
contacter votre administration locale qui vous renseignera  
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.  
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte  
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch  
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere  
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von  
Suisse  
:
les équipements électriques ou électroniques  
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,  
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir  
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la  
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche  
Nutzer  
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention  
des entreprises  
1. Au sein de l'Union européenne  
1. In der Europäischen Union  
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke  
genutzt haben und nun entsorgen möchten:  
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de  
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :  
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous  
informera des conditions de reprise du produit. Les frais  
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les  
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront  
être repris par vos organisations de collecte locales.  
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte  
existante ou votre administration locale pour les  
modalités de reprise de vos produits usagés.  
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der  
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.  
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die  
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte  
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer  
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.  
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene  
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung,  
wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.  
2. In anderen Ländern außerhalb der EU  
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung  
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung  
dieses Geräts.  
2. Pays hors de l'Union européenne  
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez  
contacter votre administration locale qui vous renseignera  
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.  
vii  
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Información sobre la eliminación  
Information om återvinning  
A. Información sobre eliminación para  
A. Information om återvinning av elektrisk  
utrustning för hushåll  
1. EU-länder  
usuarios particulares  
1. En la Unión Europea  
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no  
utilice el cubo de la basura habitual!  
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!  
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían  
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que  
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje  
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.  
Tras la puesta en práctica por parte de los estados  
miembros, los hogares de particulares dentro de los  
estados de la Unión Europea pueden devolver sus  
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet  
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.  
I
enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha  
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till  
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan  
det även hända att man gratis kan lämna in gamla  
produkter till återförsäljaren när man köper en ny  
liknande enhet.  
OBS! Produkten är  
märkt med symbol-  
en ovan. Denna  
symbol indikerar att  
elektroniska pro-  
dukter inte ska kas-  
tas i det vanliga  
hushållsavfallet ef-  
tersom det finns ett  
separat avfallshan-  
teringssystem för  
dem.  
equipos eléctricos  
y
electrónicos  
a
los centros de  
Atención: su pro-  
ducto está marcado  
con este símbolo.  
Significa que los  
productos eléctricos  
y electrónicos usa-  
dos no deberían  
mezclarse con los  
residuos domésti-  
cos generales. Ex-  
iste un sistema de  
recogida indepen-  
diente para estos  
productos.  
recogida designados sin coste alguno *.  
En algunos países* es posible que también su vendedor  
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.  
compra uno nuevo similar.  
*) Kontakta kommunen för vidare information.  
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer  
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet  
med gällande miljöföreskrifter.  
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local  
para obtener más detalles.  
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen  
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado  
con antelación según los requisitos locales.  
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa  
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas  
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa  
hälso- och miljöeffekter.  
Al desechar este producto correctamente, ayudará a  
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la  
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta  
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y  
la salud humana que de otra forma podrían producirse  
debido a una manipulación de residuos inapropiada.  
2. En otros países fuera de la Unión Europea  
Si desea desechar este producto, por favor póngase en  
contacto con las autoridades locales y pregunte por el  
método de eliminación correcto.  
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden  
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no  
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una  
lista de otros centros de recogida en la página principal  
2. Länder utanför EU  
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på  
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du  
behöver göra dig av med denna produkt.  
B. Information om återvinning för företag  
1. EU-länder  
Gör så här om produkten ska kasseras:  
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur  
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan  
hända att en avgift för transport och återvinning  
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig  
om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala  
återvinningsstationer.  
B. Información sobre Eliminación para  
empresas usuarias  
1. En la Unión Europea  
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:  
Por favor póngase en contacto con su distribuidor  
SHARP, quien le informará sobre la recogida del  
producto. Puede ser que le cobren los costes de  
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de  
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean  
recogidos por sus centros de recogida locales.  
Para España: por favor, póngase en contacto con el  
sistema de recogida establecido o con las autoridades  
locales para la recogida de los productos usados.  
2. En otros países fuera de la Unión Europea  
Si desea desechar este producto, por favor póngase en  
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el  
método de eliminación correcto.  
2. Länder utanför EU  
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på  
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du  
behöver göra dig av med denna produkt.  
viii  
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Informazioni per un corretto smaltimento  
Informatie over verantwoorde verwijdering  
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti  
A. Informatie over afvalverwijdering voor  
(privati)  
1. Nell'Unione europea  
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non  
utilizzare il normale bidone della spazzatura!  
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate  
gebruikers (particuliere huishoudens)  
1. In de Europese Unie  
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale  
huisafval weggooien!  
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet  
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake  
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van  
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.  
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen  
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese  
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische  
devono essere gestite  
a
parte  
e
in conformità alla  
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il  
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.  
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i  
privati residenti nella UE possono conferire  
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed  
elettroniche usate a centri di raccolta designati*.  
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare  
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un  
altro nuovo di tipologia simile.  
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen  
Attenzione: Il dispo-  
sitivo è contrasseg-  
nato da questo sim-  
bolo, che segnala di  
non smaltire le ap-  
parecchiature elet-  
triche ed elettroni-  
che insieme ai  
normali rifiuti do-  
mestici. Per tali pro-  
dotti è previsto un  
sistema di raccolta  
a parte.  
Let op: Uw product  
is van dit merkteken  
inzamelingsinrichtingen brengen*.  
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een  
voorzien. Dit bete-  
kent dat afgedankte  
elektrische en elek-  
tronische appara-  
tuur niet samen met  
het normale huisafv-  
al mogen worden  
weggegooid. Er  
bestaat een afzon-  
derlijk inzamelings-  
systeem voor deze  
producten.  
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale  
distributeur inleveren.  
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare  
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor  
verdere informatie.  
l'autorità locale competente.  
Se le apparecchiature elettriche  
o
elettroniche usate  
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen  
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk  
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.  
Door dit product op een verantwoorde manier weg te  
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,  
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële  
negatieve effecten op het milieu en de menselijke  
gezondheid worden voorkomen die anders zouden  
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.  
2. In andere landen buiten de Europese Unie  
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op  
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent  
de juiste verwijderingsprocedure.  
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a  
parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.  
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà  
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al  
recupero  
e
al riciclaggio necessari prevenendone il  
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute  
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione  
dei rifiuti.  
2. In paesi che non fanno parte dell'UE  
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare  
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento  
corretto.  
Voor Zwitserland:  
U
kunt afgedankte elektrische en  
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche  
o
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur  
elettroniche usate possono essere restituite  
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un  
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle  
inleveren, zelfs als  
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de  
u
geen nieuw product koopt.  
B. Informatie over afvalverwijdering voor  
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti  
commerciali  
bedrijven  
1. In de Europese Unie  
1. Nell'Unione europea  
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt  
en als u dit wilt weggooien:  
Se il prodotto  
è
impiegato  
a
scopi commerciali,  
procedere come segue per eliminarlo.  
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u  
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.  
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de  
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten  
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale  
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.  
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà  
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere  
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli  
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai  
centri di raccolta locali.  
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o  
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.  
2. In paesi che non fanno parte dell'UE  
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare  
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento  
corretto.  
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting  
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw  
afgedankte producten.  
2. In andere landen buiten de Europese Unie  
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op  
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent  
de juiste verwijderingsprocedure.  
ix  
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Information on Proper Disposal  
Informação sobre Eliminação de Produtos  
A. Informações sobre a Eliminação de  
Produtos para os Utilizadores (particulares)  
1. Na União Europeia  
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o  
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!  
A. Information on Disposal for Users (private  
households)  
1. In the European Union  
Attention: If you want to dispose of this equipment,  
please do not use the ordinary dust bin!  
O
equipamento eléctrico  
e
electrónico deve ser tratado  
Used electrical and electronic equipment must be treated  
separately and in accordance with legislation that  
requires proper treatment, recovery and recycling of used  
electrical and electronic equipment.  
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga  
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de  
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.  
Após a implementação desta legislação por parte dos  
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na  
União Europeia poderão entregar o seu equipamento  
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha  
específicas a título gratuito*.  
Following the implementation by member states, private  
households within the EU states may return their used  
electrical and electronic equipment to designated  
collection facilities free of charge*. In some countries*  
your local retailer may also take back your old product  
free of charge if you purchase a similar new one.  
Attention: Your prod-  
uct is marked with  
this symbol. It  
means that used  
electrical and elec-  
tronic products  
should not be mixed  
with general house-  
hold waste. There is  
a separate collec-  
tion system for  
Atenção: O seu pro-  
duto está identifica-  
do com este sím-  
bolo. Significa que  
os produtos eléctri-  
cos e electrónicos  
não devem ser mis-  
turados com o lixo  
doméstico comum.  
Existe um sistema  
de recolhas específi-  
co para estes pro-  
dutos.  
Em alguns países* o seu revendedor local também pode  
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na  
compra de um novo equipamento.  
*) Please contact your local authority for further details.  
*) Contacte as entidades locais para mais informações.  
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado  
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em  
If your used electrical or electronic equipment has  
batteries or accumulators, please dispose of these  
separately beforehand according to local requirements.  
By disposing of this product correctly you will help ensure  
that the waste undergoes the necessary treatment,  
recovery and recycling and thus prevent potential  
negative effects on the environment and human health  
which could otherwise arise due to inappropriate waste  
handling.  
separado, conforme  
a
legislação local,  
e
antes de  
entregar o seu equipamento.  
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir  
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,  
recuperação  
e
reciclagem adequados. Desta forma  
é
possível evitar os efeitos nocivos que  
o
tratamento  
these products.  
inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.  
2. Em outros Países fora da UE  
2. In other Countries outside the EU  
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades  
If you wish to discard this product, please contact your  
local authorities and ask for the correct method of  
disposal.  
locais  
e
informese sobre  
o
método correcto para  
proceder à sua eliminação.  
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite,  
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que  
não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar  
uma lista das estações de recolha destes equipamentos  
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment  
can be returned free of charge to the dealer, even if you  
don't purchase a new product. Further collection facilities  
B. Informações sobre a Eliminação de  
Produtos para Utilizadores-Empresas  
1. Na União Europeia  
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser  
eliminá-lo:  
B. Information on Disposal for Business Users  
1. In the European Union  
If the product is used for business purposes and you  
want to discard it:  
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo  
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de  
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do  
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas  
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.  
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou  
as entidades locais para mais informações sobre a  
recolha de produtos usados.  
Please contact your SHARP dealer who will inform you  
about the take-back of the product. You might be charged  
for the costs arising from take-back and recycling. Small  
products (and small amounts) might be taken back by  
your local collection facilities.  
For Spain: Please contact the established collection  
system or your local authority for take-back of your used  
products.  
2. In other Countries outside the EU  
If you wish to discard of this product, please contact your  
local authorities and ask for the correct method of  
disposal.  
2. Em outros Países fora da UE  
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades  
locais  
e
informese sobre  
o
método correcto para  
proceder à sua eliminação.  
x
03/12/16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
ENGLISH  
Introduction  
Contents  
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best perfor-  
mance from this product, please read this manual carefully. It will guide  
you in operating your SHARP product.  
Page  
General Information  
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6  
XL-UH240H Micro Component System consisting of XL-UH240H  
(main unit) and CP-UH240H (speaker system).  
XL-UH240H(BK) Micro Component System consisting of XL-  
UH240H(BK) (main unit) and CP-UH240H(BK) (speaker system).  
XL-UH2440H Micro Component System consisting of XL-UH2440H  
Preparation for Use  
System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
S(pmaeincuniiat) alndNCPo-UtHe2440H(speaker system).  
Basic Operation  
General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Setting the clock (Remote Control only) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to dis-  
tribute content created with this product in revenue-generating broadcast  
systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels),  
revenue-generating streaming applications (via Internet, intranets and/or  
other networks), other revenue-generating content distribution systems  
(pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on revenue-  
generating physical media (compact discs, digital versatile discs, semi-  
conductor chips, hard drives, memory cards and the like). An indepen-  
dent license for such use is required. For details, please visit  
CD or MP3/WMA disc Playback  
Listening to a CD or MP3/WMA disc . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 15  
Advanced CD or MP3/WMA disc playback . . . . . . . . . . . 16 - 17  
Advanced CD playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files) . . . . . . 19 - 20  
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer  
IIS and Thomson.  
USB Memory Playback  
Listening to USB mass storage device / MP3 Player . . . 21 - 22  
To remove USB memory device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Advanced USB playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Accessories  
Please confirm that the following accessories are included.  
Radio  
Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25  
Advanced Features  
Using the Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 30  
Timer and sleep operation (Remote Control only) . . . . . 31 - 34  
Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 36  
Remote control  
1
"AA" size battery (UM/SUM-3,  
R6, HP-7 or similar)  
2
References  
Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 38  
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40  
AM loop aerial  
1
FM aerial  
1
Note:  
Only the above accessories are included.  
E-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Precautions  
ENGLISH  
General  
Hold the AC power plug by the head when  
removing it from the wall socket, as pulling  
the lead can damage internal wires.  
The AC power plug is used as disconnect  
device and shall always remain readily  
operable.  
Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated  
area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space  
along the sides, top and back of the equipment.  
10 cm (4") 10 cm (4")  
10 cm (4")  
Do not remove the outer cover, as this  
may result in electric shock. Refer inter-  
nal service to your local SHARP service  
facility.  
10 cm (4")  
Use the unit on a firm, level surface free from  
vibration.  
CD  
USB  
The ventilation should not be impeded by  
covering the ventilation openings with  
items, such as newspapers, tablecloths,  
curtains, etc.  
Keep the unit away from direct sunlight,  
strong magnetic fields, excessive dust,  
humidity and electronic/electrical equip-  
ment (home computers, facsimiles, etc.)  
which generate electrical noise.  
No naked flame sources, such as lighted candles, should be  
placed on the apparatus.  
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery  
disposal.  
This unit should only be used within the range of 5˚C - 35˚C  
(41˚F - 95˚F).  
The apparatus is designed for use in moderate climate.  
Do not place anything on top of the unit.  
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than  
60˚C (140˚F) or to extremely low temperatures.  
If your system does not work properly, disconnect the AC power  
lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and  
then turn on your system.  
Warning:  
The voltage used must be the same as that specified on this unit. Us-  
ing this product with a higher voltage other than that which is speci-  
fied is dangerous and may result in a fire or other type of accident  
causing damage. SHARP will not be held responsible for any dam-  
age resulting from use of this unit with a voltage other than that which  
is specified.  
In case of an electrical storm, unplug the  
unit for safety.  
Volume control  
The sound level at a given volume setting depends on speaker effi-  
ciency, location, and various other factors. It is advisable to avoid ex-  
posure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at  
switch on and listen to music at moderate levels.  
8
E-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Controls and indicators  
ENGLISH  
Front panel  
Reference page  
1. Disc Trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
2. Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
3. Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
4. Disc or USB Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
5. Disc or USB Play or Repeat Button . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17  
6. ON/STAND-BY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
7. CD Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
8. Tuner (Band) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26  
9. Video/Auxiliary/USB Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
10. USB Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
11. Headphone Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
12. Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
13. Disc Number Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
14. Disc Tray Open/Close Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
E-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
Display  
Reference page  
1
2
4
5 6 7 8 9 10 11  
1. Disc Number Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
2. MP3/WMA Folder Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
3. MP3/WMA Title Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22  
4. MP3 Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 21  
5. WMA Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 21  
6. RDS Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
7. Traffic Announcement Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
8. Dynamic PTY Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
9. Traffic Programme Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
10. Sleep Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
11. Timer Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
12. MP3/WMA Total Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
13. Daily Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
14. FM Stereo Mode Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
15. FM Stereo Receiving Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
16. Memory Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 25  
17. Extra Bass Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
18. Disc or USB Repeat Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 23  
19. Disc or USB Pause Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
20. Disc or USB Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 22  
17 18  
13 14 15  
16  
12  
19  
20  
3
4
Rear panel  
Reference page  
ANTENNA  
FM  
GND AM  
1. Speaker Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
2. AC Power Lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
3. FM 75 Ohms Aerial Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
4. AM Aerial Earth Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
5. AM Loop Aerial Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
6. Video/Auxiliary (Audio Signal) Input Sockets . . . . . . . . . . 35  
7. Cooling Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
8. Subwoofer Pre-output Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
5
6
75 OHMS  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT LEFT  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6 OHMS MIN.  
7
8
1
2
AC INPUT  
RIGHT  
LEFT  
8
E-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Controls and indicators (continued)  
ENGLISH  
Speaker system  
1.Tweeter  
XL-UH240H  
XL-UH240H(BK)  
2.Woofer  
3.Bass Reflex Duct  
4.Speaker Wire  
1
3
2
4
XL-UH2440H  
Speaker system  
1.Tweeter  
2.Woofer  
3.Bass Reflex Duct  
4.Speaker Wire  
1
3
2
4
E-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
Remote control  
1
Reference page  
1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
2. Disc Number Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
3. Disc Direct Search Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
4. Equaliser Mode Select Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
5. Extra Bass/Demo Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11  
6. Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
7. On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
8. CD Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
9. Tuner (Band) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26  
10. Video/AUX/USB Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
11. Clear/Dimmer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
12. Disc Random Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
13. Disc Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
14. USB Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
15. Memory Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18  
16. Disc/USB Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
17. Disc Play and Repeat Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
18. USB Play and Repeat Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
19. Tuning Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 24  
20. Disc Track Up or Fast Forward,Tuner Preset Up,  
Time Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15, 21, 24, 25, 26  
21. Disc Track Down or Fast Reverse,Tuner Preset Down,  
Time Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15, 21, 24, 25, 26  
22. Tuning Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 24  
23. MP3/WMA Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
24. MP3/WMA Folder Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
25. Clock/Timer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 31, 34  
26. RDS ASPM Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
27. RDS PTY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
28. RDS Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
11  
15  
7
12  
13  
14  
16  
17  
18  
2
8
9
10  
19  
22  
20  
21  
3
23 24  
4
5
6
25 26 27 28  
8
E-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H System connections  
ENGLISH  
Make sure to unplug the AC power lead before any connections.  
Aerial connection (see page 8)  
FM aerial  
AM loop aerial  
Right speaker  
Left speaker  
ANTENNA  
FM  
GND AM  
75 OHMS  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT  
LEFT  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6 OHMS MIN.  
AC INPUT  
RIGHT  
LEFT  
Wall socket  
(AC 230 V, 50 Hz)  
Speaker connection  
(see page 8)  
AC power connection (see page 9)  
E-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
Aerial connection  
Speaker connection  
Supplied FM aerial:  
Connect the black wire to the minus (-) terminal, and the red wire to  
the plus (+) terminal.  
Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS socket and position  
the FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be  
received.  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6 OHMS MIN.  
Supplied AM loop aerial:  
ANTENNA  
FM  
G
N
D
A
M
7
5
O
H
M
S
VIDEO/AUX IN  
Connect the AM loop aerial to the AM and Earth (GND) terminals.  
Position the AM loop aerial for optimum reception. Place the AM loop  
aerial on a shelf, etc., or attach it to a stand or a wall with screws (not  
supplied).  
RIGHT  
LEFT  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6
OHMS MIN.  
RIGHT  
LEFT  
AC INPUT  
RIGHT  
LEFT  
Red  
Black  
Caution:  
Use speakers with an impedance of 6 ohms or more, as lower  
impedance speakers can damage the unit.  
Do not mistake the right and the left  
ANTENNA  
FM  
channels. The right speaker is the one on the  
GND  
AM  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
ANTENNA  
right side when you face the unit.  
FM  
G
N
D
A
M
6 OHMS MIN.  
75 OHMS  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT  
LEFT  
Do not let the bare speaker wires touch  
each other.  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6
OHMS MIN.  
75 OHMS  
Do not allow any objects to fall into or to be  
placed in the bass reflex ducts.  
AC INPUT  
RIGHT  
LEFT  
EFT  
RIGHT  
Do not stand or sit on the speakers. You may  
be injured.  
Incorrect  
Speaker grilles are removable  
Make sure nothing comes into contact  
with the speaker diaphragm when you  
remove the speaker grilles.  
Note:  
Placing the aerial on the unit or near the AC power lead may cause  
noise pickup. Place the aerial away from the unit for better reception.  
Installing the AM loop aerial:  
< Assembling >  
< Attaching to the wall >  
Wall Screws (not supplied)  
8
E-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H System connections (continued)  
ENGLISH  
AC power connection  
After checking all the connections have been made correctly, plug  
the AC power lead of this unit into the wall socket. If you plug in the  
unit first, the unit will enter the demonstration mode.  
Demonstration mode  
The first time the unit is plugged in, the  
unit will enter the demonstration mode.  
You will see words scroll.  
To cancel the demonstration mode:  
When the unit is in the power stand-  
by mode (demonstration mode),  
press the X-BASS/DEMO button on  
the remote control. The unit will  
enter the low power consumption  
mode.  
ANTENNA  
FM  
G
N
D
A
M
75 OHMS  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT  
LEFT  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6
OHMS MIN.  
AC INPUT  
RIGHT  
LEFT  
Wall socket  
(AC 230 V, 50 Hz)  
To return to the demonstration mode:  
When the unit is in the power stand-by mode, press the X-BASS/  
DEMO button on the remote control again.  
Note:  
Unplug the AC power lead from the wall socket if the unit will not  
Note:  
be in use for a prolonged period of time.  
When the power is on, the X-BASS/DEMO button can be used to  
select the extra bass mode.  
Cooling fan:  
The main unit is built with a cooling fan at the rear of the unit for im-  
proved cooling. Please do not cover the opening of the fan with any  
obstacles, as this will block proper ventilation.  
External FM aerial  
Use an external FM aerial if you require better reception.  
Consult your dealer.  
ANTENNA  
ANTENNA  
FM  
G
N
D
A
M
FM  
GND  
AM  
75 OHMS  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT  
LEFT  
External  
FM aerial  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6
OHMS MIN.  
75 OMS  
AC INPUT  
RIGHT  
LEFT  
75 ohms  
coaxial cable  
Note:  
When an external FM aerial is used, disconnect the supplied FM  
aerial wire.  
E-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Remote control  
ENGLISH  
Notes concerning use:  
Battery installation  
Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the  
operation becomes erratic. Purchase 2 "AA" size batteries (UM/  
SUM-3, R6, HP-7 or similar).  
1
2
Open the battery cover.  
Insert the batteries according to the direction indicated in  
the battery compartment.  
Periodically clean the transmitter on the remote control and the  
sensor on the unit with a soft cloth.  
Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with  
operation. Change the lighting or the direction of the unit if this  
occurs.  
When inserting or removing the batteries, push them towards the  
battery terminals.  
Close the cover.  
3
Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and  
vibrations.  
Test of the remote control  
Check the remote control after checking all the connections (see  
pages 7 - 9).  
Point the remote control directly at the remote sensor on the unit.  
The remote control can be used within the range shown below:  
Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now, you  
can enjoy music.  
Precautions for battery use:  
Replace all old batteries with new ones at the same time.  
Do not mix old and new batteries.  
Remove the batteries if the unit will not be used for long periods  
of time. This will prevent potential damage due to battery leakage.  
Caution:  
Do not use rechargeable batteries (nickel-cadmium battery, etc.).  
Installing the batteries incorrectly may cause the unit to  
malfunction.  
Battery removal:  
Open the battery cover and pull up the battery to take out.  
8
E-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H General control  
ENGLISH  
Volume control  
Main unit operation:  
When the VOLUME control is turned clockwise, the volume will  
increase. When it is turned anti-clockwise, the volume will decrease.  
Remote control operation:  
Press the VOLUME (+ or -) button to increase or decrease the volume.  
.....  
0
30 MAXIMUM  
Bass control  
When the power is first turned on, the unit will enter the extra bass  
mode which emphasises the bass frequencies, and "X-BASS" will  
appear. To cancel the extra bass mode, press the X-BASS/DEMO  
button on the remote control  
.
Equaliser  
To turn the power on  
When the EQUALIZER MODE button on the remote control is  
pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a  
different mode, press the EQUALIZER MODE button repeatedly  
until the desired sound mode appears.  
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.  
After use:  
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode.  
FLAT  
No equalisation.  
For rock music.  
For classical music.  
For pop music.  
Vocals are enhanced.  
For jazz.  
Illumination light control  
ROCK  
CLASSIC  
POPS  
VOCAL  
JAZZ  
When the power is turned on, ring around the volume control light  
up. To turn on/off the light, hold down the CLEAR/DIMMER button  
on the remote control for more than 2 seconds.  
Volume auto fade-in  
If you turn off and on the main unit with the volume set to 27 or  
higher, the volume starts at 16 and fades in to the last set level.  
E-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Setting the clock (Remote Control only)  
ENGLISH  
5 Press the  
or  
button to adjust the hour and then  
press the MEMORY button.  
Press the  
or  
button once to advance the time by 1 hour.  
Hold it down to advance continuously.  
6 Press the  
or  
button to adjust the minutes and then  
press the MEMORY button.  
Press the  
or  
button once to advance the time by 1  
In this example, the clock is set for the 24-hour (0:00) display.  
1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.  
2 Press the CLOCK/TIMER button.  
minute. Hold it down to change the time in 5-minute intervals.  
To confirm the time display:  
[When the unit is in the stand-by mode]  
Press the CLOCK/TIMER button.  
The time display will appear for about 10 seconds.  
3 Within 10 seconds, press the  
or  
button to select  
[When the power is on]  
"CLOCK", and press the MEMORY button.  
Press the CLOCK/TIMER button.  
Within 10 seconds, press the  
or  
button to display the time.  
The time display will appear for about 10 seconds.  
Note:  
The "CLOCK" will appear or time will flash to confirm the time  
display when the AC power supply is restored after a power failure  
or unplugging the unit. If incorrect, readjust the clock as follows.  
4 Press the  
or  
button to select 24-hour or 12-hour  
display and then press the MEMORY button.  
To readjust the clock:  
Perform "Setting the clock" from step 1. If the "CLOCK" does not  
appear in step 3, step 4 (for selecting the 24-hour or 12-hour  
display) will be skipped.  
"0:00"  
The 24-hour display will appear.  
(0:00 - 23:59)  
The 12-hour display will appear.  
(AM 12:00 - PM 11:59)  
The 12-hour display will appear.  
(AM 0:00 - PM 11:59)  
To change the 24-hour or 12-hour display:  
1
Clear all the programmed contents. [Refer to "Clearing all the  
"AM 12:00"  
"AM 0:00"  
memory (reset)" on page 37 for details.]  
2
Perform "Setting the clock" from step 1.  
8
E-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Listening to a CD or MP3/WMA disc  
ENGLISH  
This system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format  
and CD-R/RW with MP3 or WMA files, but cannot record on them.  
Some audio CD-R and CD-RW discs may not be playable due to the  
state of the disc or the device that was used for recording.  
MP3:  
MP3 is a form of compression. It is an acronym which stands  
for MPEG Audio Layer 3.  
MP3 is a type of audio code which is processed by significant  
compression from the original audio source with very little loss  
in sound quality.  
This system supports MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, and  
VBR files.  
During VBR file playback, time counter in the display may differ  
from its actual playback time.  
Bitrate which is supported by MP3 is 32 ~ 320 kbps.  
WMA:  
WMA files are Advanced System Format files that include audio  
files which are compressed with Windows Media Audio codec.  
WMA is developed by Microsoft as an audio format file for Win-  
dows Media Player.  
"MP3" and "WMA" indicator will light up after the unit reads  
information on an MP3 or WMA disc.  
Bitrate which is supported by WMA is 64 ~ 160 kbps.  
Auto power on function:  
When you press any of the following buttons, the unit turns on.  
CD button (main unit and remote control): The unit turns on and  
the "CD" function is activated.  
CD  
playback starts (regardless of the last function).  
button on the main unit: The unit turns on and playback of  
the last function starts (CD,TUNER,VIDEO/AUX/USB).  
/
button on the remote control: The unit turns on and CD  
/
Auto power off function:  
In the stop mode of CD, MP3 or WMA operation, the main unit enters  
the stand-by mode after 15 minutes of inactivity.  
E-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
Playback will begin from track 1 on DISC 1. After that disc  
finishes playing, the next disc will automatically play.  
After the last track on the fifth disc is played, the unit will stop  
automatically.  
1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.  
2 Press the CD button.  
3 Press the  
1 button and within 5 seconds, press the  
OPEN/CLOSE button to open the disc tray 1.  
When there is no disc in one of the disc trays (1 - 5), the empty  
tray will be skipped to the next tray with a disc.  
4 Place the disc on the disc tray 1, label side up.  
To exchange other discs whilst playing a disc:  
Press one of the 1 - 5 buttons for the stopped disc and within 5  
seconds, press the OPEN/CLOSE button and exchange discs.  
Be sure to place 8 cm (3") disc in the middle of the disc trays.  
12 cm (5")  
8 cm (3")  
To remove the discs:  
In the stop mode, press the 1 - 5 buttons and within 5 seconds,  
press the OPEN/CLOSE button.  
E
VOLUM  
ON/  
STAND-BY  
OPEN  
/
CLOSE  
VIDEO  
AUX  
TUNER/  
/
(BAND)  
CD  
To skip to a desired disc:  
Press one of the 1 - 5 buttons and within 5 seconds, press the  
(CD ) button.  
5 Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray 1.  
MP3 indicator  
Caution:  
TOTAL indicator  
WMA indicator  
Do not place two discs in a same tray.  
[CD]  
[MP3/WMA]  
Do not play discs of special shapes (heart, octagon, etc).  
It may cause malfunctions.  
Do not push the disc tray whilst it is moving.  
If the power fails whilst the tray is open, wait until the power is  
restored.  
If the disc tray is stopped with force, "ER-CD20" will appear on the  
display for 3 seconds and the unit will not function. If this occurs,  
press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by  
mode and then turn the power on again.  
If TV or radio interference occurs during CD operation, move the  
unit away from the TV or radio.  
If a disc is damaged, dirty, or loaded upside down, the disc will be  
skipped.  
Total number of  
tracks on the disc time of the disc of files  
Total playing  
Total number  
Due to the structure of the disc information, it takes longer to  
read an MP3/WMA disc than a normal CD (approximately 20  
to 90 seconds).  
6 You can place discs on the trays 2 - 5 by following steps  
3 - 5.  
7 Press the  
/
button to start playback.  
Disc play indicator  
8
E-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Listening to a CD or MP3/WMA disc (continued)  
ENGLISH  
Notes for CD or MP3/WMA disc:  
Various disc functions  
Track up/track down is possible only within individual discs.  
Fast forward/fast reverse is possible only within individual discs.  
When the end of the last track is reached during fast forward,  
"END" will appear on the display and CD operation will be  
paused. When the beginning of the first track is reached during  
fast reverse, the unit will enter the playback mode.  
Function  
Main unit  
Remote  
control  
Operation  
Play  
Press in the stop  
mode.  
Rewritable multi session discs which writing is not finished, can  
still be played.  
Stop  
Press in the playback  
mode.  
Pause  
Press in the playback  
mode. Press the  
/
button to resume play-  
back from the paused  
point.  
Track up/  
Track down  
Press in the playback  
or stop mode.  
If you press the button  
in the stop mode,  
press the  
/
button  
to start the desired  
track.  
Fast for-  
ward/Fast  
reverse  
Press and hold down  
in the playback mode.  
Release the button to  
resume playback.  
E-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Advanced CD or MP3/WMA disc playback  
ENGLISH  
Notes:  
Direct track search  
A track number higher than the number of tracks on the disc  
By using the direct search buttons, the desired tracks on the current  
disc can be played.  
cannot be selected.  
During random play, direct search is not possible.  
Use the direct search buttons on  
the remote control to select the  
desired track whilst playing the  
selected disc.  
To stop playback:  
Press the (CD ) button.  
Selected track number  
The direct search buttons allow you to select up to number 9.  
When selecting number 10 or higher, use the "+10" button.  
A. For example, to choose 13  
1 Press the "+10" button once.  
2 Press the "1" button.  
3 Press the "3" button.  
B. For example, to choose 130  
1 Press the "+10" button twice.  
2 Press the "1" button.  
3 Press the "3" button.  
4 Press the "0" button.  
8
E-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Advanced CD or MP3/WMA disc playback (continued)  
ENGLISH  
Random play  
Repeat play  
Repeat play can play one disc, all 5 discs or a programmed  
sequence continuously.  
The tracks on the disc(s) can be played in random order automatically.  
To random play all tracks on up to 5 discs:  
Press the RANDOM button on the remote control.  
To repeat one disc:  
Press the  
/
button twice.  
To repeat all tracks on up to 5 discs:  
Press the button three times.  
/
To repeat desired tracks (CD only):  
Perform steps 1 - 6 in "Programmed play" section on page 18 and  
To cancel random play:  
then press the  
/
button twice.  
Press the  
/
button.  
"R" will disappear.  
Notes:  
If you press the  
button during random play, you can move to  
the track selected next by the random operation. On the other  
hand, the  
button does not allow you to move to the previous  
track. The beginning of the track being played will be located.  
In random play, the unit will select and play tracks automatically.  
(You cannot select the order of the tracks.)  
To cancel repeat play:  
Press the button again until " " will disappear.  
/
Caution:  
After performing repeat or random play, be sure to press the (CD  
) button. Otherwise, the disc(s) will play continuously.  
E-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Advanced CD playback  
ENGLISH  
Programmed play  
To clear the programmed selections:  
Press the CLEAR/DIMMER button on the re-  
mote control whilst the "MEMORY" indicator  
is flashing.  
Each time the button is pressed, one track will  
be cleared, beginning with the last track pro-  
grammed.  
You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.  
1 Whilst in the stop mode, press  
the MEMORY button on the  
remote control to enter the  
programming save mode.  
To cancel the programmed play mode:  
Whilst in the stop mode and the "MEMORY" indicator is lit, press the  
CLEAR/DIMMER button on the remote control. The "MEMORY" in-  
dicator will disappear and all the programmed contents will be  
cleared.  
2 Press one of the 1 - 5 buttons  
to select the desired disc.  
Adding tracks to the programme:  
If a programme has been previously stored, the "MEMORY" indicator  
will be displayed. Then follow steps 1 - 6 to add tracks. The new  
tracks will be stored after the last track of the original programme.  
Selected disc number  
3 Press the direct search buttons  
on the remote control to select  
the desired track.  
To check which tracks are programmed:  
Whilst the unit is stopped in the programmed play mode, press the  
or  
button.  
Selected track number  
Notes:  
You can also select a track by pressing the  
or  
button.  
When a disc with programmed tracks is ejected, the programme  
is automatically cancelled.  
Even if you press the ON/STAND-BY button to enter the stand-by  
mode or change the function from CD to another, the programmed  
selections will not be cleared.  
4 Press the MEMORY button to  
save the track number.  
5 Repeat steps 2 - 4 for other tracks. Up to 32 tracks can be  
programmed.  
During the programme operation, random play is not possible.  
If you make a mistake, the programmed tracks can be cleared  
by pressing the CLEAR/DIMMER button.  
6 Press the (CD ) button.  
The total number in memory will ap-  
pear.  
7 Press the  
/
button to start playback.  
8
E-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files)  
ENGLISH  
To playback MP3/WMA (Windows Media Audio) file  
There are many music sites on the internet that you can download  
MP3/WMA (Windows Media Audio) music files. Follow the  
instructions from the website on how to download the music files.  
You can then playback these downloaded music files by burning  
them to a CD-R/RW disc or by connecting a USB Memory Player  
device.  
Your downloaded song/files are for personal use only. Any other  
usage of the song without owner’s permission, is against the law.  
About folder playback order  
If MP3/WMA files are recorded in several folders, a folder number will  
be set to each folder automatically.  
Folder mode on/off can be operated by the FOLDER button on the  
remote control. Files that are played when folder mode is set to the  
on position, may differ from those played back when folder mode is  
turned off.  
These folders can be selected by the FOLDER button on the remote  
control. If there is no supported file formats inside the selected folder,  
the folder is skipped and the next folder will be selected.  
Example: How to set folder number if MP3/WMA format files are  
recorded as below figure.  
Folder Mode Off case:  
All the files starting from the selected folder or file will be played back.  
If file 3 inside Folder C is selected, all the files starting from file 3 will  
be played back.  
1. ROOT folder is set as folder 1.  
2. As for folders inside ROOT folder (Folder A and Folder B), the  
folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 2.  
3. As for folder inside Folder A (Folder C and Folder D), the folder  
which is recorded earlier on the disc will be set as folder 3.  
4. Because there is no folder in Folder C, Folder D will be set as  
folder 4.  
Folder Mode On case:  
All the files inside the selected folder will be played back.  
In case Folder D is selected, file 4, 5 and 6 will be played back. File  
7 and 8 in Folder E will not be played back.  
5. Folder E that is inside Folder D will be set as folder 5.  
6. Folder B inside ROOT folder will be set as folder 6.  
FILE 1  
FILE 2  
FILE 3  
ROOT  
(FOLDER 1)  
FOLDER A  
(FOLDER 2)  
FOLDER C  
(FOLDER 3)  
* The folder and file order information which is recorded on the disc  
depends on the writing software. There maybe possibilities that this  
unit will playback the files not according to our expected playback  
order.  
FOLDER D  
(FOLDER 4)  
FILE 4  
FILE 5  
FILE 6  
FOLDER E  
(FOLDER 5)  
FILE 7  
FILE 8  
FOLDER B  
FILE 9  
(FOLDER 6)  
FILE 10  
E-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
Procedure to playback MP3/WMA disc  
To playback CD-R/RW.  
4 Select desired file to be played back by pressing the  
or  
button. (Folder mode off)  
1 Press the CD button, and load a MP3/WMA disc.  
After disc is loaded, the disc info will be displayed.  
MP3 indicator  
WMA indicator  
5
Press the  
/
(CD  
/
) button.  
Playback will start and file name will be displayed.  
Disc Name  
Title, Artist & Album name is displayed if it is recorded on the disc.  
Display content can be changed by pressing the DISPLAY button.  
TOTAL indicator  
Total number of files  
TITLE-1 Indicator  
File Name Display  
Function Display  
Title Display  
Disc 1 Blinking  
In case folder is selected, proceed to step 2.  
In case file is selected, proceed to step 4.  
(
1)  
2 Press the FOLDER button, and press the TUNING ( or  
)
TITLE-2 Indicator  
TITLE-3 Indicator  
Artist Display  
button to select desired playback folder. (Folder mode on)  
FOLDER indicator  
(
2)  
(
1)  
Clock Display  
Album Display  
FOLDER number  
Total files in Folder 3  
To start playback with folder mode on, go to step 5.  
To change the playback folder, press the TUNING ( or  
select another folder.  
)
to  
In case of playback with the folder mode on, press the TUNING (  
or  
)
button, and the folder can be selected even though it is in  
playback/pause mode.  
3 Select desired file to be played back by pressing the  
or  
It will continue playback/pause mode in the 1st track of the selected  
folder.  
button. Proceed to step 5.  
(
(
1) MP3 ID3-Tag only support version 1.x.  
2) Only appears when clock is already set.  
Note:  
If "NO SUPPORT" is displayed, it means "Copyright protected  
WMA file" or "Not supported playback file" is selected.  
8
E-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Listening to USB mass storage device / MP3 Player  
ENGLISH  
1 Press the VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) button, and push up  
the USB door. Connect the USB Memory device that has  
MP3/WMA format files on the unit.  
USB  
When the USB memory is connected to the main unit, the  
device information will be displayed.  
MP3 indicator  
WMA indicator  
Volume ID  
TOTAL indicator  
Total number of files  
In case folder is selected, proceed to step 2.  
In case file is selected, proceed to step 4.  
2 Press the FOLDER button, and press the TUNING ( or  
)
button to select desired playback folder. (Folder mode on)  
FOLDER indicator  
FOLDER number  
Total files in Folder 2  
Note:  
This product is not compatible with MTP and AAC file systems.  
To start playback with folder mode on, go to step 5.  
To change the playback folder, press the TUNING ( or  
button to select another folder.  
)
3 Select desired file to be played back by pressing the  
or  
button. Proceed to step 5.  
E-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
To remove USB memory device  
ENGLISH  
1 Press the USB button on the remote control. Wait until  
"UNPLUG OK" appears on FL display.  
4 Select desired file to be played back by pressing the  
or  
button. (Folder mode off)  
2 Disconnect USB memory device from the USB terminal.  
5
Press the  
/
(USB  
/
) button.  
Playback will start and the file name will be displayed.  
Title, Artist & Album name are displayed if they are recorded in  
the USB memory device.  
Display content can be changed by pressing the DISPLAY button.  
TITLE-1 Indicator  
File Name Display  
Title Display  
(
1)  
TITLE-2 Indicator  
TITLE-3 Indicator  
Function Display  
Artist Display  
Notes:  
SHARP will not be held liable for the loss of data whilst the USB  
memory device is connected to the audio system.  
Files compressed in MP3 and / or WMA format can be played  
back when connected to the USB terminal.  
(
2)  
(
1)  
Clock Display  
Album Display  
This USB memory’s format supports FAT16 or FAT32.  
SHARP cannot guarantee that all USB memory devices will work  
on this audio system.  
(
(
1) MP3 ID3-Tag only supports version 1.x.  
2) Only appears when clock is already set.  
This USB memory cannot be operated via USB hub.  
If "NO SUPPORT" is displayed, it means "Copyright protected  
WMA file" or "Not supported playback file" is selected.  
Note:  
To pause playback:  
Press the CD/USB button.  
The USB terminal in this unit is not intended for a PC connection  
but is used for music streaming with a USB memory device.  
Auto power off function:  
In the stop mode of USB operation, the main unit enters the stand-by  
In case the data inside the USB memory is large, it may take a  
longer time for data to be read.  
mode after 15 minutes of inactivity.  
8
E-22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Advanced USB playback  
ENGLISH  
Note:  
) When folder mode is on, the selected playmode can be used for  
the files in the selected folder only.  
Repeat play  
Repeat play can play all tracks sequence continuously.  
(
To repeat all tracks:  
Notes:  
Press the  
/
button twice.  
This unit only supports "MPEG-1 Audio Layer-3" format.  
(Sampling Frequency is 32, 44.1, 48kHz)  
"MPEG-2 Audio Layer-3" , "MPEG-2.5 Audio Layer-3" and MP1,  
MP2 format are not supported.  
Programme playback for USB memory is not available.  
Playback order for MP3 files may differ sometimes depending on  
To cancel repeat play:  
Press the button again until " " will disappear.  
the writing software used during file download.  
/
Bitrate which is supported by MP3 is 32~320 kbps, WMA is  
64~160 kbps.  
Random play  
The tracks can be played in random order automatically.  
For MP3/WMA files, please put ".MP3" ".WMA" extension. Files  
cannot be played back if there is no MP3/WMA extension.  
To random play all tracks:  
Press the RANDOM button on the remote control.  
Playlists are not supported on this unit.  
This unit can display Folder Name or File Name up to 32  
characters.  
This unit only supports MP3 ID3-Tag version 1.x.  
The display playback time may not be displayed correctly when  
playing back a variable bitrate file.  
Time display cannot be changed by the DISPLAY button.  
To cancel random play:  
Title name and artist name can be displayed by pressing the  
DISPLAY button during file playback or pause mode.  
Press the  
/
button.  
"R" will disappear.  
WMA meta tag also supports title, artist and album name which  
Notes:  
are recorded in WMA files.  
If you press the  
button during random play, you can move to  
the track selected next by the random operation. On the other  
hand, the  
Copyright protected WMA files cannot be played back.  
button does not allow you to move to the previous  
track. The beginning of the track being played will be located.  
In random play, the unit will select and play tracks automatically.  
(You cannot select the order of the tracks.)  
Caution:  
After performing repeat, be sure to press the (USB ) button.  
Otherwise, it will play continuously.  
E-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Listening to the radio  
ENGLISH  
Tuning  
1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.  
2 Press the TUNER (BAND) button repeatedly to select the  
desired frequency band (FM or AM).  
3 Press the TUNING ( or ) button on the remote control to  
tune in to the desired station.  
Manual tuning:  
Press the TUNING ( or ) button as many times as required  
to tune in to the desired station.  
Auto tuning:  
When the TUNING ( or ) button is pressed for more than 0.5  
seconds, scanning will start automatically and the tuner will  
stop at the first receivable broadcast station.  
Notes:  
When radio interference occurs, auto scan tuning may stop  
automatically at that point.  
Auto scan tuning will skip weak signal stations.  
To stop the auto tuning, press the TUNING ( or ) button again.  
When an RDS (Radio Data System) station is tuned in, the fre-  
quency will be displayed first, and then the RDS indicator will light  
up. Finally, the station name will appear.  
Full auto tuning can be achieved for RDS stations "ASPM", see  
page 27.  
To receive an FM stereo transmission:  
Press the TUNER (BAND) button to display the "ST" indicator.  
" " will appear when an FM broadcast is in stereo.  
If the FM reception is weak, press the TUNER (BAND) button to  
extinguish the "ST" indicator. The reception changes to monaural,  
and the sound becomes clearer.  
Auto power on function:  
FM stereo mode indicator  
When you press any of the following buttons, the unit turns on.  
TUNER (BAND) button (main unit and remote control): The unit  
turns on and the "TUNER" function is activated.  
/
button on the main unit: The unit turns on and playback of  
the last function starts (CD,TUNER,VIDEO/AUX/USB).  
8
FM stereo receiving indicator  
E-24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Listening to the radio (continued)  
ENGLISH  
Memorising a station  
You can store 40 AM and FM stations in memory and recall them at  
the push of a button. (Preset tuning)  
To recall a memorised station  
Press the PRESET ( or ) button for less than 0.5 seconds to  
select the desired station.  
1 Perform steps 1 - 3 in "Tuning" on page 24.  
2 Press the MEMORY button to enter the preset tuning  
saving mode.  
To scan the preset stations  
The stations saved in memory can be scanned automatically.  
(Preset memory scan)  
1
Press the PRESET ( or  
)
button for more than 0.5 seconds.  
The preset number will flash and the programmed stations will be  
tuned in sequentially, for 5 seconds each.  
2
Press the PRESET (  
station is located.  
or ) button again when the desired  
3 Within 30 seconds, press the PRESET ( or ) button to  
select the preset channel number.  
Store the stations in memory, in order, starting with preset  
channel 1.  
4 Within 30 seconds, press the MEMORY button to store that  
station in memory.  
If the "MEMORY" and preset number indicators disappear  
before the station is memorised, repeat the operation from step  
2.  
To erase entire preset memory  
5 Repeat steps 1 - 4 to set other stations, or to change a  
preset station.  
1
2
Press the ON/STAND-BY button to enter the stand-by mode.  
Whilst pressing down the 1 button and the 5 button, press  
the TUNER (BAND) button until "TUNER CLEAR" appears.  
When a new station is stored in memory, the station previously  
memorised for that preset channel number will be erased.  
Note:  
The backup function protects the memorised stations for a few  
hours should there be a power failure or the AC power lead become  
disconnected.  
E-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Using the Radio Data System (RDS)  
ENGLISH  
RDS is a broadcasting service which a growing number of FM  
stations provide. These FM stations send additional signals  
along with their regular programme signals. They send their  
station names, and information about the type of programme  
such as sport, music, etc.  
Information provided by RDS  
Each time the RDS DISPLAY button is pressed, the display will  
switch as follows:  
When tuned to an RDS station, "RDS" and the station name will be  
displayed.  
"TP" (Traffic Programme) will appear on the display when the  
received broadcast carries traffic information, and "TA" (Traffic  
Announcement) will appear whilst a traffic information is on air.  
"PTYI" (Dynamic PTY Indicator) will appear whilst the Dynamic PTY  
station is received.  
Station name (PS)  
Frequency  
Programme type (PTY)  
Radio text (RT)  
You can control the RDS by using the buttons on the remote  
control only.  
When you are tuning in to a station other than an RDS station or to  
an RDS station which sends weak signal, the display will change in  
the following order:  
TUNER  
(BAND)  
NO PS  
NO PTY  
NO RT  
FM 98.80 MHz  
8
E-26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Using the Radio Data System (RDS) (continued)  
ENGLISH  
To stop the ASPM operation before it is complete:  
Press the RDS ASPM button whilst it is scanning for stations.  
The stations which are already stored in memory will be kept there.  
Using the Auto Station Programme Memory  
(ASPM)  
Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will automatically  
search for new RDS stations. Up to 40 stations can be stored.  
If you have already stored some stations in memory, the number of  
new stations you can store will be less.  
Notes:  
If the same station is broadcasting on different frequencies, the  
strongest frequency will be stored in memory.  
Any station which has the same frequency as one stored in  
memory will not be stored.  
1 Press the TUNER (BAND) button to select the FM band.  
If 40 stations have already been stored in memory, the scan will  
be aborted. If you want to redo the ASPM operation, erase the  
preset memory.  
2 Press and hold down the RDS ASPM button on the remote  
control for at least 3 seconds.  
If no stations have been stored in memory, "END" will appear for  
about 4 seconds.  
If the RDS signals are very weak, station names may not be  
stored in memory.  
1
After "ASPM" has flashed for about 4 seconds, scanning will  
start (87.50 - 108.00 MHz).  
To erase all of the contents of preset memory:  
1 Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by  
mode.  
2 Whilst pressing down the 1 button and the 5 button, press the  
TUNER (BAND) button until "TUNER CLEAR" appears.  
After performing this operation, all of the preset memory  
information will be erased.  
2
When an RDS station is found, "RDS" will appear for a short  
time and the station will be stored in memory.  
To store a station name again if the wrong name was stored in  
memory:  
It may be impossible to store station names in memory using the  
ASPM function if there is lots of noise or if the signal is too weak. In  
this case, perform as follows.  
3
After scanning, the number of stations stored in memory will  
be displayed for 4 seconds, and then "END" will appear for  
4 seconds.  
1 Press the PRESET ( or ) button to check whether the names  
are correct.  
2 If you find a wrong name during receiving the station, wait until the  
correct name will be displayed. And then press the MEMORY  
button.  
3 Within 30 seconds, press the MEMORY button whilst the preset  
channel number is flashing.  
The new station name has been stored in memory correctly.  
E-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
Notes:  
To recall stations in memory  
The same station name can be stored in different channels.  
In a certain area or during certain time periods, the station names  
may temporarily be different.  
To specify programmed types and select stations (PTY search):  
You can search a station by specifying the programme type (news,  
sports, traffic programme, etc. ... see pages 29 - 30) from the stations  
in memory.  
Notes for RDS operation  
1 Press the TUNER (BAND) button to select the FM.  
2 Press the RDS PTY button on the remote control.  
If any of the following events occur, it does not mean that the  
unit is faulty:  
"PS", "NO PS" and a station name appear alternately, and the unit  
does not operate properly.  
If a particular station is not broadcasting properly or a station is  
conducting tests, the RDS reception function may not work  
properly.  
When you receive an RDS station whose signal is too weak,  
information like the station name may not be displayed.  
"NO PS", "NO PTY" or "NO RT" will flash for about 5 seconds, and  
then the frequency will be displayed.  
"SELECT" and "PTY TI" will appear alternately for about 6 sec-  
onds.  
3 Within 6 seconds, press the PRESET ( or ) button to se-  
lect the programme type.  
Notes for radio text:  
The first 10 characters of the radio text will appear for 4 seconds  
and then they will scroll across the display.  
If you tune in to an RDS station which is not broadcasting any  
radio text, "NO RT" will be displayed when you switch to the radio  
text position.  
Each time the button is pressed, the programme type will ap-  
pear. If the button is held down for more than 0.5 seconds, the  
programme type will appear continuously.  
Whilst radio text data is received or when the text contents  
change, "RT" will be displayed.  
4 Whilst the selected programme type is flashing (within 6  
seconds), press the RDS PTY button again.  
After the selected programme type has been lit for 2 seconds,  
"SEARCH" will appear, and the search operation will start.  
8
E-28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Using the Radio Data System (RDS) (continued)  
ENGLISH  
Notes:  
Descriptions of the PTY (Programme Type) codes, TP (Traffic  
If the display has stopped flashing, start again from step 2. If the  
unit finds a desired programme type, the corresponding channel  
number will flash for about 4 seconds, and then the station name  
will flash for 7 seconds, which will remain lit.  
If you want to listen to the same programme type of another  
station, press the RDS PTY button whilst the channel number or  
station name is flashing. The unit will look for the next station.  
If no station can be found, "NOT FOUND" will appear for 4  
seconds.  
Programme) and TA (Traffic Announcement).  
You can search for and receive the following PTY, TP and TA  
signals.  
NEWS  
Short accounts of facts, events and publicly  
expressed views, reportage and actuality.  
AFFAIRS  
Topical programme expanding or enlarging upon  
the news, generally in different presentation style or  
concept, including debate, or analysis.  
INFO  
Programmes whose purpose is to impart advice in  
the widest sense.  
If you select the traffic programme:  
If you select the traffic programme (TP) in step 3, "TP" will appear.  
(This does not mean that you can listen to the traffic information at  
that time.)  
SPORT  
Programme concerned with any aspect of sport.  
EDUCATE  
Programme intended primarily to educate, of which  
the formal element is fundamental.  
When the traffic information is broadcast, "TA" will appear.  
DRAMA  
All radio plays and serials.  
To specify station names and select stations manually:  
You can select a station by specifying the name (BBC R1, BBC R2,  
etc.) from the stations stored in memory.  
Before starting this operation, you must store one or more station  
names in memory.  
CULTURE  
Programmes concerned with any aspect of national  
or regional culture, including language, theatre, etc.  
SCIENCE  
VARIED  
Programmes about the natural sciences and  
technology.  
Used for mainly speech-based programmes usually  
of light-entertainment nature, not covered by other  
categories. Examples include: quizzes, panel  
games, personality interviews.  
1
2
Press the TUNER (BAND) button to select the FM band.  
Press the PRESET ( or ) button on the remote control to  
select a desired station.  
3
The station name will be displayed for 6 seconds. Then the  
display will change.  
POP M  
Commercial music, which would generally be  
considered to be of current popular appeal, often  
featuring in current or recent record sales charts.  
ROCK M  
EASY M  
Contemporary modern music, usually written and  
performed by young musicians.  
Current contemporary music considered to be  
"easy-listening", as opposed to Pop, Rock or  
Classical, or one of the specialised music styles,  
Jazz, Folk or Country. Music in this category is  
often but not always, vocal, and usually of short  
duration.  
E-29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
LIGHT M  
Classical music for general, rather than specialist  
appreciation. Examples of music in this category  
are instrumental music, and vocal or choral works.  
COUNTRY  
NATION M  
Songs which originate from, or continue the musical  
tradition of the American Southern States.  
Characterised by a straightforward melody and  
narrative story line.  
CLASSICS  
OTHER M  
WEATHER  
Performances of major orchestral works,  
symphonies, chamber music, etc., and including  
Grand Opera.  
Current Popular Music of the Nation or Region in  
that country's language, as opposed to  
International 'Pop' which is usually US or UK  
inspired and in English.  
Musical styles not fitting into any of the other  
categories. Particularly used for specialist music of  
which Rhythm & Blues and Reggae are examples.  
OLDIES  
FOLK M  
Music from the so-called "golden age" of popular  
music.  
Weather reports and forecasts and meteorological  
information.  
Music which has its roots in the musical culture of a  
particular nation, usually played on acoustic  
instruments. The narrative or story may be based  
on historical events or people.  
FINANCE  
Stock Market reports, commerce, trading, etc.  
CHILDREN  
For programmes targeted at a young audience,  
primarily for entertainment and interest, rather than  
where the objective is to educate.  
DOCUMENT Programme concerned with factual matters,  
presented in an investigative style.  
SOCIAL  
Programmes about people and things that  
influence them individually or in groups. Includes:  
sociology, history, geography, psychology and  
society.  
TEST  
Broadcast when testing emergency broadcast  
equipment or receivers.  
ALARM !  
Emergency  
announcement  
made  
under  
exceptional circumstances to give warning of  
events causing danger of a general nature.  
RELIGION  
PHONE IN  
TRAVEL  
Any aspect of beliefs and faiths, involving a God or  
Gods, the nature of existence and ethics.  
NONE  
TP  
No programme type (receive only).  
Involving members of the public expressing their  
views either by phone or at a public forum.  
Broadcasts which carry traffic announcements.  
Traffic announcements are being broadcast.  
Features and programmes concerned with travel to  
near and far destinations, package tours and travel  
ideas and opportunities. Not for use for  
announcements about problems, delays, or  
roadworks affecting immediate travel where TP/TA  
should be used.  
TA  
LEISURE  
JAZZ  
Programmes concerned with recreational activities  
in which the listener might participate. Examples  
include, Gardening, Fishing, Antique collecting,  
Cooking, Food & Wine, etc.  
Polyphonic, syncopated music characterised by  
improvisation.  
8
E-30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Timer and sleep operation (Remote Control only)  
ENGLISH  
Timer playback:  
The unit turns on and plays the desired source (CD, TUNER) at a  
preset time.  
This unit has 2 types of timer: ONCE TIMER and DAILY TIMER.  
Once timer: Once timer play works for one time only at a preset  
time.  
Daily timer: Daily timer play works at the same preset time  
every day.  
For example, set the timer as a wake-up call every morning.  
Timer playback  
Before setting timer:  
Using the once timer and daily timer in combination:  
For example, use the once timer to listen to a radio programme, and  
use the daily timer to wake up.  
1 Check that the clock is set to the correct time (refer to page 12).  
If it is not set, you cannot use the timer function.  
2 For timer playback: Load discs to be played.  
1
2
Set the daily timer (pages 31 - 33).  
Set the once timer (pages 31 - 33).  
1 minute or more  
Daily timer  
1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.  
2 Press the CLOCK/TIMER button.  
Once timer  
Start  
Note:  
Stop  
Start  
Stop  
3 Within 10 seconds, press the  
or  
button to select  
"ONCE" or "DAILY ", and press the MEMORY button.  
When set times for the daily timer and once timer overlap, the once  
timer takes priority. Allow an interval of at least 1 minute between  
operations.  
Set the clock to the correct time if "ONCE" or "DAILY" does not  
appear.  
Continued to the next page  
E-31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
4 Within 10 seconds, press the  
or  
button to select  
8
9
Switch input with the  
MEMORY button.  
or  
button, and then press the  
"ONCE SET" or "DAILY SET", and press the MEMORY but-  
ton.  
To select the timer playback source: CD or TUNER.  
When you select the tuner, select a station by pressing the  
or  
button, and then press the MEMORY button.  
If a station has not been programmed, "NO PRESET" will  
be displayed and timer setting will be cancelled.  
5 Press the  
or  
button to adjust the hour and then  
press the MEMORY button.  
Adjust the volume using the VOLUME control, and then  
press the MEMORY button.  
Do not turn the volume up too high.  
10 Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand  
The illustrations show the timer playback setting in the daily tim-  
er mode.  
by mode.  
The "TIMER" indicator lights up and the unit is ready for timer  
playback.  
6 Press the  
or  
button to adjust the minutes and then  
press the MEMORY button.  
7 Set the time to finish as in steps 5 and 6 above.  
Continued to the next page  
8
E-32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Timer and sleep operation (Remote Control only) (continued)  
ENGLISH  
Checking the timer setting in the timer stand-by mode:  
11 When the preset time is reached, playback will start.  
1 Press the CLOCK/TIMER button.  
2 Within 10 seconds, press the  
or  
button to select "ONCE"  
The volume will increase gradually until it reaches the preset  
volume.  
or "DAILY", and press the MEMORY button.  
3 Within 10 seconds, press the or button to select "ONCE  
CALL" or "DAILY CALL", and press the MEMORY button.  
The unit returns to the timer stand-by mode after displaying the  
settings in order.  
12 When the timer end time is reached, the system will enter  
the power stand-by mode automatically.  
Once timer:  
The timer will be cancelled.  
Daily timer:  
Cancelling the timer setting in the timer stand-by mode:  
1 Press the CLOCK/TIMER button.  
2 Within 10 seconds, press the  
or  
button to select "ONCE"  
The timer will operate at the same time every day. It will  
continue until the daily timer setting is cancelled. Cancel the  
daily timer when it is not in use.  
or "DAILY", and press the MEMORY button.  
3 Within 10 seconds, press the or button to select "ONCE  
OFF" or "DAILY OFF", and press the MEMORY button.  
Timer will be cancelled (the setting will not be cancelled).  
Note:  
Reusing the memorised timer setting:  
The timer setting will be memorised once it is entered. To reuse the  
same setting, perform the following operations.  
When performing timer playback using another unit connected to the  
USB terminal or AUX IN sockets, select "USB" or "AUX" in step 8.  
This unit will turn on or enter the power stand-by mode automatically,  
however, the connected unit to AUX IN sockets will not turn on or off.  
1 Turn the power on and press the CLOCK/TIMER button.  
2 Within 10 seconds, press the  
or  
button to select "ONCE"  
or "DAILY", and press the MEMORY button.  
3 Within 10 seconds, press the or button to select "ONCE  
ON" or "DAILY ON", and press the MEMORY button.  
4 Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by  
mode.  
E-33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
To cancel the sleep operation:  
Sleep operation  
Press the ON/STAND-BY button whilst "SLEEP" is indicated.  
To cancel the sleep operation without setting the unit to the stand-by  
mode, proceed as follows.  
The radio, compact disc and USB can all be turned off automatically.  
1 Play back the desired sound source.  
2 Press the CLOCK/TIMER button.  
3 Within 10 seconds, press the  
1
2
Whilst "SLEEP" is indicated, press the CLOCK/TIMER button.  
Within 10 seconds, press the or button to select "SLEEP  
OFF", and press the MEMORY button.  
or  
button to select  
"SLEEP", and press the  
MEMORY button.  
To use timer and sleep operation together  
Sleep and timer playback:  
For example, you can fall asleep listening to the radio and wake up  
to CD in the next morning.  
4 Press the  
or  
button to select the time.  
(Maximum: 3 hours - Minimum: 1 minute)  
3 hours - 5 minutes 5-minute intervals  
5 minutes - 1 minute 1-minute intervals  
1
2
Set the sleep time (see left, steps 1 - 5).  
5 Press the MEMORY button.  
Whilst the sleep timer is set, set the timer playback (steps 2 -  
10, pages 31 - 32).  
"SLEEP" will appear.  
Sleep timer setting  
1 minute - 3 hours  
End time  
Desired time  
Timer playback start time  
Timer playback setting  
6 The unit will enter the power stand-by mode automatically  
after the preset time has elapsed.  
The volume will be turned down 1 minute before the sleep op-  
eration finishes.  
Sleep operation will  
automatically stop.  
To confirm the remaining sleep time:  
1
2
Whilst "SLEEP" is indicated, press the CLOCK/TIMER button.  
Within 10 seconds, press the  
X : XX".  
or  
button to select "SLEEP  
"X : XX" is sleep remaining time.  
The remaining sleep time is displayed for about 10 seconds.  
You can change the remaining sleep time whilst it is displayed by  
pressing the MEMORY button (steps 4 - 5).  
8
E-34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Enhancing your system  
ENGLISH  
The connection lead is not included. Purchase a commercially avail-  
able lead as shown below.  
Listening to the playback sounds from VCR,  
DVD, etc.  
1 Use a connection lead to connect the VCR, DVD, etc. to the  
VIDEO/AUX IN sockets.  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT  
LEFT  
When using video equipment, connect the audio output to this  
unit and the video output to a television.  
2 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.  
3 Press the VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) button.  
4 Play the connected equipment.  
ANTENNA  
GND  
FM  
AM  
75 OHMS  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT  
LEFT  
NCE:  
Note:  
AC INPUT  
RIGHT  
LEFT  
To prevent noise interference, place the unit away from the  
television.  
Headphones  
Before plugging in or unplugging the headphones, reduce the  
volume.  
Be sure your headphones have a 3.5 mm (1/8") diameter plug and  
impedance between 16 and 50 ohms. The recommended  
impedance is 32 ohms.  
Plugging in the headphones disconnects the speakers  
automatically. Adjust the volume using the VOLUME control.  
Auto power on function (USB/AUX):  
When you press any of the following buttons, the unit turns on.  
VIDEO/AUX/USB button (main unit and remote control): The unit  
turns on and the "USB" function is activated.  
/
button on the main unit: The unit turns on and playback of  
the last function starts (CD,TUNER,VIDEO/AUX/USB).  
E-35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Troubleshooting chart  
Many potential problems can be resolved by the owner without  
calling a service technician.  
ENGLISH  
Subwoofer connection  
When a commercially available subwoofer with a built-in amplifier is  
connected to this unit, you can enjoy sound with emphasised bass.  
Connect an RCA lead from a commercially available speaker with a  
built-in amplifier to the SUBWOOFER PRE-OUT socket.  
If something is wrong with this product, check the following before  
calling your authorised SHARP dealer or service centre.  
General  
Symptom  
The clock is not set to the Did a power failure occur? Reset  
correct time. the clock.  
When a button is pressed, Set the unit to the power stand-  
Possible cause  
the unit does not respond.  
by mode and then turn it back on.  
ANTENNA  
FM  
G
N
D
A
M
If the unit still malfunctions, reset  
it.  
75 OHMS  
VIDEO/AUX IN  
RIGHT  
LEFT  
No sound is heard.  
Is the volume level set to "0"?  
SPEAKERS  
RATED SPEAKER IMPEDANCE:  
6
OHMS MIN.  
Are the headphones connected?  
AC INPUT  
Are the speaker wires discon-  
RIGHT  
LEFT  
nected?  
CD player  
Symptom  
Possible cause  
Playback does not start. Is the disc loaded upside down?  
Subwoofer with a  
built-in amplifier  
Playback stops in the Does the disc satisfy the  
middle or is not performed  
properly.  
standards?  
Is the disc distorted or  
scratched?  
Playback sounds are  
skipped, or stopped in the  
middle of a track.  
Is the unit located near excessive  
vibrations?  
Is the disc very dirty?  
Has condensation formed inside  
the unit?  
8
E-36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Troubleshooting chart (continued)  
ENGLISH  
Remote control  
If trouble occurs  
When this product is subjected to strong external interference  
(mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply  
voltage due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may  
malfunction.  
Symptom  
Possible cause  
The remote control does Is the AC power lead of the unit  
not operate.  
plugged in?  
If such a problem occurs, do the following:  
Is the battery polarity correct?  
Are the batteries dead?  
1
2
Set the unit to the stand-by mode and turn the power on again.  
If the unit is not restored in the previous operation, unplug and  
plug in the unit, and then turn the power on.  
Is the distance or angle  
incorrect?  
Note:  
If neither operation above restores the unit, clear all the memory by  
resetting it.  
Does the remote control sensor  
receive strong light?  
Clearing all the memory (reset)  
1
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by  
mode.  
Tuner  
2
Whilst pressing down the 1 button and the 5 button, press  
the ON/STAND-BY button until "CLEAR ALL" appears.  
Symptom  
Possible cause  
The radio makes unusual Is the unit placed near the TV or  
noises continuously.  
computer?  
ON/  
STAND-BY  
Is the FM aerial or AM loop aerial  
placed properly? Move the aerial  
away from the AC power lead if  
it's located nearby.  
Caution:  
This operation will erase all data stored in memory including clock,  
timer settings, tuner preset, and CD programme.  
Condensation  
Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely  
humid environment may cause condensation inside the cabinet (CD  
pickup, etc.) or on the transmitter on the remote control.  
Condensation can cause the unit to malfunction. If this happens,  
leave the power on with no disc in the unit until normal playback is  
possible (about 1 hour). Wipe off any condensation on the transmitter  
with a soft cloth before operating the unit.  
E-37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
Maintenance  
ENGLISH  
Before transporting the unit  
Cleaning the cabinet  
Remove all CDs from the unit. Make sure there is no CD in the disc  
tray. Then, set the unit to the power stand-by mode. Carrying the  
unit with discs left inside can damage the unit.  
Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap  
solution, then with a dry cloth.  
Caution:  
Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thinner, etc.). It  
may damage the cabinet finish.  
Care of compact discs  
Do not apply oil to the inside of the unit. It may cause  
malfunctions.  
Compact discs are fairly resistant to damage, however mistracking  
can occur due to an accumulation of dirt on the disc surface. Follow  
the guidelines below for maximum enjoyment from your CD  
collection and player.  
Do not write on either side of the disc, particularly the non-label  
side from which signals are read. Do not mark this surface.  
Keep your discs away from direct sunlight, heat, and excessive  
moisture.  
Always hold the CDs by the edges. Fingerprints, dirt, or water on  
the CDs can cause noise or mistracking. If a CD is dirty or does  
not play properly, clean it with a soft, dry cloth, wiping straight out  
from the centre, along the radius.  
NO  
YES  
Correct  
8
E-38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H Specifications  
ENGLISH  
As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves  
USB  
the right to make design and specification changes for product  
improvement without prior notice. The performance specification  
figures indicated are nominal values of production units. There may  
be some deviations from these values in individual units.  
Class  
Mass storage class  
Support File  
Format support  
Bitrate support  
MP3/WMA (do not support DRM file)  
FAT 16 or FAT 32  
General  
MP3 (32 ~ 320 kbps)  
WMA (64 ~ 160 kbps)  
Power source  
AC 230 V, 50 Hz  
Power  
consumption  
Power on: 90 W  
Power stand-by: 0.6 W(*)  
Other  
MP3 lD3 - tag only supports version 1.x  
USB supports version 2.0  
Dimensions  
Width: 175 mm (6-3/4")  
Height: 240 mm (9-1/2")  
Depth: 315 mm (12-1/5")  
CD player  
Weight  
5.4 kg (12 lbs.)  
Type  
5-disc multi-play compact disc player  
Signal readout  
Non-contact, 3-beam semiconductor laser  
pickup  
( * )This power consumption value is obtained when the  
demonstration mode is cancelled in the power stand-by mode.  
Refer to page 9 to cancel the demonstration mode.  
D/A converter  
1-bit D/A converter  
20 - 20,000 Hz  
Frequency  
response  
Amplifier  
Dynamic range  
90 dB (1 kHz)  
Output power  
PMPO: 660 W  
MPO: 330 W (165 W + 165 W) (DIN 45 324)  
RMS: 160 W (80 W + 80 W) (DIN 45 324)  
RMS: 128 W (64 W + 64 W) (DIN 45 500)  
Tuner  
Frequency range  
FM: 87.5 - 108 MHz  
AM: 522 - 1,620 kHz  
Output terminals  
Speakers: 6 ohms  
Headphones: 16 - 50 ohms  
(recommended: 32 ohms)  
Subwoofer pre-out (audio signal):  
200 mV/10 k ohms at 70 Hz  
Input terminals  
Video/Auxiliary (audio signal):  
500 mV/47 k ohms  
E-39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H  
XL-UH240H (BK)  
XL-UH2440H  
ENGLISH  
Speaker  
Type  
2-way type speaker system  
5 cm (2") tweeter  
XL-UH240H  
XL-UH240H(BK) 13 cm (5-1/8") woofer  
2-way type speaker system  
2.5 cm (1") tweeter  
XL-UH2440H  
12 cm (4-3/4") woofer  
Maximum input  
power  
160 W  
Rated input power 80 W  
Impedance  
Dimensions  
6 ohms  
Width: 185 mm ( 7-1/4")  
Height: 260 mm (10-1/4")  
XL-UH240H  
XL-UH240H(BK) Depth: 230 mm (9-1/16")  
Width: 165 mm ( 6-1/2")  
Height: 260 mm (10-1/4")  
XL-UH2440H  
Depth: 230 mm (9-1/16")  
Weight  
XL-UH240H  
2.8 kg (6.1 lbs.)/each  
3 kg (6.6 lbs.)/each  
XL-UH240H(BK)  
XL-UH2440H  
8
E-40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH  
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg  
TINSZA200AWZZ  
06E R AS 1  
SHARP CORPORATION  
03/12/17  
XL-UH244H_BACK.fm  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XL-UH240H/ XL-UH240H(BK)/ XL-UH2440H MICRO COMPONENT SYSTEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser Stereo Receiver EM 1031 v User Manual
Sharp CRT Television 27F640 User Manual
Smooth Fitness Computer Monitor 07858 699 User Manual
Soleus Air Air Cleaner SA 550 User Manual
Sony Car Stereo System Cpa 9c User Manual
Sony Computer Monitor CPD 210EST9 User Manual
Sony Computer Monitor LMD 940W User Manual
Soundstream Technologies Car Amplifier X360 User Manual
System Sensor Smoke Alarm B224RBA User Manual
Tanaka Chainsaw TCS 3401 User Manual