Sharp Computer Monitor 0NY42M184304B1 User Manual

PN-E471  
PN-E421  
LCD MONITOR  
MONITEUR LCD  
MONITOR LCD  
OPERATION MANUAL  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
ENGLISH ..... E1  
FRANÇAIS.... F1  
ESPAÑOL .... S1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PN-E471  
PN-E421  
LCD MONITOR  
ENGLISH  
IMPORTANT INFORMATION  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT  
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.  
WARNING:  
The lightning flash with arrowhead symbol, within  
an equilateral triangle, is intended to alert the  
user to the presence of uninsulated “dangerous  
CAUTION  
voltage” within the product’s enclosure that may  
be of sufficient magnitude to constitute a risk of  
electric shock to persons.  
RISK OF ELECTRIC  
SHOCK  
DO NOT OPEN  
The exclamation point within a triangle is  
intended to alert the user to the presence of  
important operating and maintenance (servicing)  
instructions in the literature accompanying the  
product.  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC  
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.  
NO USER-SERVICEABLE PARTS  
INSIDE.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED  
SERVICE PERSONNEL.  
The AC outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.  
CAUTION:  
CAUTION:  
Use the supplied power cord as it is.  
This product utilizes fluorescent tubes containing a small amount of mercury.  
Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling  
information, please contact your local authorities.  
E
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INFORMATION (Continued)  
WARNING:  
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the  
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment  
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.  
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required  
to correct the interference at his own expense.  
This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of  
these materials may be regulated due to environmental considerations.  
For disposal or recycling information, please contact your local authorities, the Electronics Industries Alliance:  
(For U.S.A. Only)  
This product contains a CR Coin Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may  
apply, California residents, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/  
U.S.A. ONLY  
Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products  
should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.  
A. Information on Disposal for Users (private households)  
1. In the European Union  
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin!  
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper  
treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.  
Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and  
electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take  
back your old product free of charge if you purchase a similar new one.  
*) Please contact your local authority for further details.  
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand  
according to local requirements.  
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and  
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due  
to inappropriate waste handling.  
2. In other Countries outside the EU  
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.  
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t  
B. Information on Disposal for Business Users  
1. In the European Union  
If the product is used for business purposes and you want to discard it:  
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the  
costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection  
facilities.  
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.  
2. In other Countries outside the EU  
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.  
E
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INFORMATION (Continued)  
The battery supplied with this product contains traces of Lead.  
For EU:  
The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household  
waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in  
accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling  
schemes.  
For Switzerland:  
The used battery is to be returned to the selling point.  
For other non-EU countries:  
Please contact your local authority for correct method of disposal of the used battery.  
“BATTERY DISPOSAL”  
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM PRIMARY (MANGANESS DIOXIDE) MEMORY BACK-UP BATTERY THAT  
MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. PLEASE CONTACT YOUR LOCAL SHARP DEALER OR AUTHORIZED SERVICE  
REPRESENTATIVE FOR ASSISTANCE IN DISPOSING OF THIS BATTERY.  
U.S.A. AND CANADA ONLY  
DEAR SHARP CUSTOMER  
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your  
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.  
SAFETY PRECAUTIONS  
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly  
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can  
result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,  
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the  
following precautions carefully before using the product.  
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.  
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future  
reference.  
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.  
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.  
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do  
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.  
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result  
in accidents.  
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto  
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.  
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.  
Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life  
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.  
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the  
manufacturer’s instructions are followed.  
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from  
resting on them.  
10. The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with  
impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.  
11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.  
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in  
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.  
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.  
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other  
dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.  
E
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)  
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service  
person to perform repairs.  
a. When the power cord or plug is damaged.  
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.  
c. When the product has been exposed to rain or water.  
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.  
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls  
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified  
technician.  
e. When the product has been dropped or damaged.  
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product  
needs servicing.  
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement  
parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of  
unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.  
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to  
ensure that the product is in proper operating condition.  
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method  
recommended by the manufacturer.  
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating  
products (including amplifiers).  
19. Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or ignite. A leaky battery may corrode the equipment,  
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:  
• Use the specified batteries only.  
• Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the instructions in the  
compartment.  
• Do not mix old and new batteries.  
• Do not mix batteries of different types. Voltage specifications of batteries of the same shape may vary.  
• Replace an exhausted battery with a new one promptly.  
• If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.  
• If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye, bathe your  
eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery fluid that gets into your eye or your  
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.  
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,  
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and  
missile launch control in a weapon system.  
21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in  
low-temperature burns.  
WARNING:  
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be  
required to take adequate counter measures.  
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: PC/AV DVI-D output  
terminal, PC/AV DVI-D input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC D-SUB input terminal, PC RGB input terminals, and  
RS-232C input/output terminals.  
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,  
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:  
• Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.  
• Only using furniture that can safely support the monitor.  
• Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.  
• Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the  
monitor to a suitable support.  
• Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.  
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.  
Especially for child safety  
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.  
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.  
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care  
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.  
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by  
curious children.  
E
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS  
- The TFT color LCD panel used in this monitor is made with  
The Power Cord  
the application of high precision technology. However, there  
may be minute points on the screen where pixels never light  
or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from  
an acute angle there may be uneven colors or brightness.  
Please note that these are not malfunctions but common  
phenomena of LCDs and will not affect the performance of  
the monitor.  
- Do not damage the power cord nor place heavy objects on  
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.  
Damage to the cord may result in fire or electric shock.  
- Use only the power cord supplied with the monitor.  
- Do not use the power cord with a power tap.  
Adding an extension cord may lead to fire as a result of  
overheating.  
- Do not display a still picture for a long period, as this could  
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.  
Doing so could result in electric shock.  
cause a residual image.  
- Never rub or tap the monitor with hard objects.  
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.  
- Please understand that SHARP CORPORATION bears no  
responsibility for errors made during use by the customer or  
a third party, nor for any other malfunctions or damage to this  
product arising during use, except where indemnity liability is  
recognized under law.  
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken  
or malfunctioning. Refer the servicing to the service  
representative.  
Manual Scope  
- This monitor and its accessories may be upgraded without  
advance notice.  
- Microsoft, Windows and Internet Explorer are registered  
trademarks of Microsoft Corporation.  
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where  
humidity is high, or where the monitor may come into contact  
with oil or steam, as this could lead to fire.  
- HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing LLC.  
- Ensure that the monitor does not come into contact with  
water or other fluids. Ensure that no objects such as paper  
clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or  
electric shock.  
- Adobe, Acrobat, and Reader are either registered trademarks  
or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United  
States and/or other countries.  
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in  
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong  
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or  
topple over may damage it.  
- This product comes with RICOH Bitmap Fonts produced and  
sold by RICOH COMPANY, LTD.  
- All other brand and product names are trademarks or  
registered trademarks of their respective holders.  
- Do not use the monitor near heating equipment or in places  
where there is likelihood of high temperature, as this may  
lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.  
- Language of OSD menu used in this manual is English by  
way of example.  
- Illustrations in this manual may not exactly represent the  
actual product or display.  
- Images cannot be rotated on this monitor.  
When using in vertical orientation, you will need to prepare  
appropriately orientated content in advance.  
- This manual assumes use in horizontal orientation, except  
where specifically noted.  
(PN-E471 cannot be used in vertical orientation.)  
Fluorescent Tubes  
● The fluorescent tubes in this product have a limited lifetime.  
* If the screen gets dark, flashes or does not turn on, it may  
be necessary to replace the fluorescent tubes. These  
fluorescent tubes are exclusive to this product and must  
be replaced by an authorized Sharp servicing dealer or  
service center.  
* Please contact your local Sharp servicing dealer or  
service center for assistance.  
● Because of the property of fluorescent tubes, the screen  
may flash during the initial period of use. If this happens,  
please turn off the main power switch of the monitor and  
turn on again after at least 5 seconds to confirm operation.  
E
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MOUNTING PRECAUTIONS  
• Since the monitor is heavy, consult your dealer before  
installing, removing or moving the monitor.  
• When installing, removing or moving the monitor, ensure  
that this is carried out by at least 2 people.  
• A mounting bracket compliant with VESA specifications  
is required. Do not use any screw holes other than VESA  
holes for installation.  
• When moving the monitor, be sure to hold it with the  
handles both on the rear and the unit bottom. Do not hold  
the LCD panel. This may cause product damage, failure, or  
injury.  
• If it is difficult to provide sufficient space for any reason  
such as the installation of the monitor inside a housing, or  
if the ambient temperature may be outside of the range  
of 32°F (0°C) to 104°F (40°C), install a fan or take other  
measures to keep the ambient temperature within the  
required range.  
Temperature condition may change when using the display  
together with the optional equipments recommended by  
SHARP. In such cases, please check the temperature  
condition specified by the optional equipments.  
• PN-E471 cannot be used in vertical orientation.  
• Adhere to the following when installing the monitor in its  
vertical orientation. Failing to adhere to the following may  
cause malfunctions. (for PN-E421 only)  
• Install the monitor with the surface perpendicular to a level  
surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20  
degrees upward or downward.  
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise  
and the work must be performed by an authorized SHARP  
dealer. You should never attempt to perform any of this  
work yourself. Our company will bear no responsibility  
for accidents or injuries caused by improper mounting or  
mishandling.  
• This monitor should be used at an ambient temperature  
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). Provide  
enough space around the monitor to prevent heat from  
accumulating inside.  
- Install the monitor such that the power LED is located on  
the downside.  
- Set the MONITOR on the SETUP menu to PORTRAIT.  
(See Operation guide.)  
• Do not block any ventilation openings. If the temperature  
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.  
• After mounting, please carefully ensure the monitor is  
secure, and not able to come loose from the wall or mount.  
• Do not place the monitor on a device which generates heat.  
• Use the supplied vertical sticker when you install the  
monitor in vertical orientation. (for PN-E421 only)  
For the monitor in horizontal orientation  
Unit: inch [cm]  
7-7/8 [20]  
*
2
2
[5]  
[5]  
2 [5]  
For the monitor in vertical orientation  
(for PN-E421 only)  
Unit: inch [cm]  
*
7-7/8 [20]  
Logo  
Operation panel  
Do not remove the factory-affixed sticker but affix the logo  
sticker over it. Be careful not to cover the remote control  
sensor or buttons.  
• Be sure to use a wall-mount bracket designed or  
designated for mounting the monitor.  
2
[5]  
2
[5]  
• This monitor is designed to be installed on a concrete wall  
or pillar. Reinforced work might be necessary for some  
materials such as plaster / thin plastic board / wood before  
starting installation.  
This monitor and bracket must be installed on a wall which  
can endure at least 4 times or more the weight of the  
monitor. Install by the most suitable method for the material  
and the structure.  
2 [5]  
* This monitor can be installed close to a wall. However,  
as the monitor emits heat during operation, please be  
aware that this heat may discolor or alter the wall.  
• When attaching an optional part, follow the steps described  
in the manual for the optional part.  
• For use only with UL Listed Wall Mount Brackets with  
minimum weight/load: PN-E471: 102 kg. (224.9 lbs.),  
PN-E421: 88 kg. (194.0 lbs.).  
E
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
IMPORTANT INFORMATION............................................1  
Removing the Handles..................................................10  
Affixing the Stand Hole Protection Covers .................11  
Preparing the Remote Control Unit..............................11  
Installing the batteries ................................................11  
Remote control operation range.................................11  
Turning Power On/Off....................................................12  
Turning on the main power.........................................12  
Turning power on/off ..................................................12  
Disabling power on/off operations..............................12  
DEAR SHARP CUSTOMER..............................................3  
SAFETY PRECAUTIONS..................................................3  
TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS...............................5  
MOUNTING PRECAUTIONS............................................6  
Supplied Components.....................................................7  
Connecting Peripheral Equipment.................................8  
Connection with a PC or AV equipment .......................8  
Connection when the PN-ZB01 (optional)  
is attached....................................................................9  
Connecting the Power Cord .........................................10  
Binding Cables...............................................................10  
This manual contains instructions regarding connection and installation.  
For other instructions, refer to the instruction manuals in the “manual” folder on the included CD-ROM.  
Adobe Reader is required in order to view the instruction manuals.  
Supplied Components  
If any component should be missing, please contact your dealer.  
Liquid Crystal Display Monitor: 1  
Remote control unit: 1  
Cable clamp: 2  
Power cord  
R-03 battery (“AAA” size): 2  
CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1  
Operation manual: 1  
Stand hole protection cover: 2  
Vertical sticker (Operation panel): 1 (for PN-E421 only)  
Vertical sticker (Logo): 1 (for PN-E421 only)  
Blank sticker: 1  
Place a blank sticker onto the SHARP logo to cover the logo.  
* Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.  
* For environmental protection!  
Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.  
E
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Peripheral Equipment  
When the PN-ZB01 (optional)  
is attached  
1
2
3 4 5  
6
14 12 13  
7 9 10  
5
11  
8
Caution  
Connection with a PC or AV equipment  
• Be sure to turn off the main power switch and disconnect  
the plug from the power outlet before connecting/  
disconnecting cables. Also, read the manual of the  
equipment to be connected.  
• Be careful not to confuse the input terminal with the output  
terminal when connecting cables. Accidentally reversing  
cables connected to the input and output terminals may  
cause malfunctions and the other problems.  
1. PC/AV HDMI input terminal  
Use a commercially available HDMI cable (conforming to  
the HDMI standard) for PC/AV HDMI input terminal.  
Set HDMI of INPUT SELECT on the OPTION menu  
according to the device to be connected.  
Select the audio input terminal to be used in PC HDMI  
or AV HDMI of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
When HDMI is selected, connection to the audio input  
terminal is unnecessary.  
TIPS  
• Images may not be displayed properly depending on the  
computer (video card) to be connected.  
2. PC D-sub input terminal  
When the PN-ZB01 (optional) is attached, select the audio  
input terminal to be used in PC D-SUB of AUDIO SELECT  
on the OPTION menu.  
• A screen with 1920 x 1080 resolution may not be displayed  
correctly on PC RGB. In this case, check the settings of  
your computer (video card) to verify that input signals  
conform to specifications of this monitor. (See Operation  
guide.)  
3. Audio input terminal  
Use an audio cable without resistance.  
• If there is a check box to disable EDID in display control  
panel, check it when using PC RGB.  
When the PN-ZB01 (optional) is attached, set the audio  
input terminal used for each input mode in AUDIO  
SELECT on the OPTION menu.  
• Use the automatic screen adjustment when a PC screen  
is displayed for the first time using PC D-SUB or PC RGB,  
or when the setting of the PC is changed. The screen is  
adjusted automatically when SELF ADJUST in the OPTION  
menu is set to ON.  
• If the audio output from the playback device is connected  
directly to speakers or other devices, the video on the  
monitor may appear delayed from the audio portion.  
Audio should be played through this monitor by connecting  
the playback device to the monitor’s audio input, and  
connecting the monitor’s audio output to the speakers or  
other devices.  
4. Audio output terminals  
The output sound varies depending on the input mode.  
The volume of the output sound can be fixed by setting  
AUDIO OUTPUT on the OPTION menu.  
It is not possible to control the sound output from the  
audio output terminals with the AUDIO menu.  
5. RS-232C input terminal  
RS-232C output terminal  
You can control the monitor from a PC by connecting a  
commercially available RS-232 straight cable between  
these terminals and the PC.  
• The audio input terminals used in each input mode are  
factory-set as follows.  
Audio input terminal  
Input mode  
(Factory setting)  
PC D-SUB, PC DVI-D,  
Audio input terminal  
PC RGB  
AV DVI-D  
AV COMPONENT,  
AV S-VIDEO, AV VIDEO  
PC HDMI, AV HDMI  
Audio1 input terminal  
Audio2 input terminal  
PC/AV HDMI input terminal  
E
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Peripheral Equipment  
14. PC/AV DVI-D output terminal  
Connection when the PN-ZB01  
(optional) is attached  
The PN-ZB01 expansion board (optional) allows the use of  
additional connection terminals.  
The video of the PC/AV DVI-D input can be output to an  
external device.  
Outputting HDCP-encrypted video requires an external  
device which supports HDCP.  
This terminal allows the daisy chain connection of up to 5  
monitors.  
6. PC/AV DVI-D input terminal  
Set DVI of INPUT SELECT on the OPTION menu  
according to the device to be connected.  
TIPS  
Select the audio input terminal to be used in PC DVI-D or  
AV DVI-D of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
• The length of the signal cables or surrounding environment  
may affect the image quality.  
7. PC RGB input terminals  
• The screen may not display properly when using terminals  
other than PC DVI-D/AV DVI-D for the input mode. In this  
case, turn off the power to all the monitors connected in a  
daisy chain and then turn the power on again.  
• When connecting monitors in a daisy chain set AUTO  
INPUT CHANGE to OFF.  
Set BNC of INPUT SELECT on the OPTION menu to PC  
RGB when using the PC RGB input terminals.  
Select the audio input terminal to be used in PC RGB of  
AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
8. AV component input terminals  
• Video output is disabled in the following cases:  
When the input mode is PC HDMI/AV HDMI  
When PIP SOURCE of the PIP/PbyP menu is set to PC  
HDMI or AV HDMI  
When the power is turned off  
When the monitor is in input signal waiting mode  
Set BNC of INPUT SELECT on the OPTION menu to  
AV COMPONENT when using the AV component input  
terminals.  
Select the audio input terminal to be used in AV  
COMPONENT of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
9. AV video input terminal  
Select the audio input terminal to be used in AV VIDEO of  
AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
10. AV S-video input terminal  
Select the audio input terminal to be used in AV S-VIDEO  
of AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
11. Audio1 input terminals / Audio2 input terminals  
Set the audio input terminal to be used in each input  
mode in AUDIO SELECT on the OPTION menu.  
12. LAN terminal  
You can control the monitor from a PC on a network by  
connecting a commercially available LAN cable between  
this terminal and a network.  
13. External speaker terminals  
To use external speakers, set SPEAKER SELECT on the  
SETUP menu to EXTERNAL.  
Be sure to use external speakers with an impedance of 6  
Ω or greater and a rated input of at least 10 W.  
1
2
3
Approx.  
3-15/16 inch  
(10 cm)  
1. Attach a speaker cable core (included with the PN-ZB01) to  
the end of the speaker cable connected to the monitor.  
2. While pushing the tab, insert the tip of the cable.  
3. Release the tab.  
TIPS  
• Be sure to connect the + and - terminals and the left and  
right speakers properly.  
• Avoid short circuiting the + and - terminals.  
• When SPEAKER SELECT is set to EXTERNAL, the  
internal speakers are disabled.  
E
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Power Cord  
Caution  
• Do not use a power cord other than the one supplied with  
the monitor.  
1. Turn off the main power switch.  
2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal.  
3. Plug the power cord (supplied) into the AC power outlet.  
3
For power  
outlet  
Main power switch  
2
1
Power cord (Supplied)  
AC input terminal  
Binding Cables  
[PN-E471]  
The cables connected to the terminals on the rear of the  
monitor can be fastened with the cable clamp.  
Insert the cable clamp into the cable clamp attachment on the  
rear of the monitor and fasten the cables.  
Cable  
Cable clamp  
attachment  
Cable clamp attachment  
[PN-E421]  
Cable clamp  
Cable clamp attachment  
Removing the Handles  
Handle  
The handles can be removed.  
The removed handles can be attached on the rear side.  
Caution  
Handle screws  
• The removed handles and handle screws are for use with  
this monitor. Do not use them for any other devices.  
To attach handles, be sure to use the handles and handle  
screws which were removed from the monitor.  
• Be sure the handles are attached securely.  
Handle  
Handle screws  
E
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affixing the Stand Hole Protection Covers  
After installing the monitor, affix the stand hole protection  
covers as necessary.  
1. Peel off the backing sheet and affix the cover on the  
monitor.  
Preparing the Remote Control Unit  
Installing the batteries  
Remote control operation range  
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the  
arrow.  
The operation range of the remote control unit is approx. 16.4  
feet (5 m) at an angle of approx 10° from the center to the top/  
bottom/right/left of the remote control sensor.  
Remote control  
sensor  
2. See the instructions in the compartment and put in the  
supplied batteries (R-03 (“AAA” size) x 2) with their plus (+)  
and minus (-) sides oriented correctly.  
10°  
16.4 feet  
(5 m)  
10°  
10°  
3. Close the cover.  
10°  
TIPS  
• When the batteries become exhausted replace them with  
new (commercially available) batteries.  
• The supplied batteries (R-03 (“AAA” size) x 2) may become  
exhausted quickly depending on how they are stored.  
• If you will not be using the remote control for a long time,  
remove the batteries.  
• Use manganese or alkaline batteries only.  
TIPS  
• Do not expose the remote control unit to shock by dropping  
or stepping on it. This could lead to a malfunction.  
• Do not expose the remote control unit to liquids, and do not  
place it in an area with high humidity.  
• The remote control unit may not work properly if the remote  
control sensor is under direct sunlight or strong lighting.  
• Objects between the remote control unit and the remote  
control sensor may prevent proper operation.  
• Replace the batteries when they run low as this may  
shorten the remote control’s operation range.  
• If a fluorescent light is illuminated near the remote control  
unit, it may interfere with proper operation.  
• Do not use it with the remote control of other equipment  
such as air conditioner, stereo components, etc.  
E
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning Power On/Off  
Caution  
TIPS  
• Turn on the monitor first before turning on the PC or  
playback device.  
• If the monitor is in the input signal standby mode and you  
press the POWER button on the remote control unit, the  
monitor enters standby mode.  
You can turn on/off the monitor by pressing the power  
switch on the front panel of the monitor.  
Turning on the main power  
• Setting the SCHEDULE flashes the power LED alternately  
in red and orange in standby mode.  
Date/time setting  
n
• If the time has yet to be set when the monitor is first turned  
on, the date/time setting screen appears. Set the date and  
time.  
DATE/TIME SETTING  
/
/
:
:
Main power switch  
SET  
20 09  
/
01  
/
01  
00  
:
00  
CANCEL  
Caution  
• The main power must be turned on/off with the main power  
switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn  
the breaker on/off while the main power switch is on.  
• When switching the main power switch or the POWER  
button off and back on, always wait for at least 5 seconds.  
OK···[MENU]  
1. Press  
,
,
or  
to select the date and time,  
and press  
or  
to change the numerical values.  
2. Select SET and then press  
• Be sure to set the date and time.  
.
Turning power on/off  
Press the POWER button to turn the power ON/OFF.  
When the main power switch is off, the monitor cannot be  
turned on using the POWER button on the remote control unit.  
• The date/time setting screen will close automatically if no  
operation is performed for about 15 seconds. The date  
and time can be set using DATE/TIME SETTING from  
the OPTION menu when the date/time setting screen  
disappears.  
TIPS  
Set the date in “Year/Month/Day” order.  
Set the time on a 24-hour basis.  
The clock is maintained by the internal battery.  
If you already set the time but the date/time setting  
screen appears when the power is turned on, the  
internal battery may be exhausted. Please contact  
your local Sharp servicing dealer or service center for  
assistance with battery replacement.  
Power LED  
Estimated service life of the internal battery: About 5  
years (depending on monitor operation)  
As the first battery was inserted at the factory, it may be  
exhausted prior to the expected continuous operation  
life.  
Status of a power LED  
Green lighting  
Status of the monitor  
Power on  
Orange lighting  
Power off (Standby mode)  
Input signal waiting mode  
Green flashing  
Caution  
Disabling power on/off operations  
• When switching the main power switch or the POWER  
button off and back on, always wait for at least 5 seconds.  
A short interval may result in a malfunction.  
Power on/power off operations can be disabled in order to  
protect the monitor from an accidental power off. Set the  
ADJUSTMENT LOCK in FUNCTION menu to “2”. (See  
Operation guide.)  
E
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PN-E471  
PN-E421  
MONITEUR LCD  
FRANÇAIS  
INFORMATION IMPORTANTE  
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE  
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE  
PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.  
AVERTISSEMENT :  
Le symbole représenté par l’éclair à la tête  
en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle  
ATTENTION  
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la  
présence d’une “tension dangereuse” non isolée  
à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir  
une valeur suffisante pour constituer un risque  
d’électrocution à toute personne.  
RISQUE DE  
DÉCHARGE  
ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence  
d’une procédure particulière ou d’une procédure  
de maintenance (entretien) importante dans les  
manuels accompagnant le produit.  
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE  
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS  
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A  
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.  
AVERTIR LE PERSONNEL DE  
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE  
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.  
La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.  
ATTENTION :  
ATTENTION :  
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.  
Ce produit utilise une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure.  
La mise au rebut de ce matériau pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour obtenir plus  
d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales.  
F
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION IMPORTANTE (Suite)  
AVERTISSEMENT :  
Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été  
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.  
REMARQUE :  
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément  
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les  
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise  
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions  
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet  
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas  
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.  
Ce produit utilise de la soudure plomb-étain, et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure.  
La mise au rebut de ces matériaux pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour  
obtenir plus d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités  
société Sharp au numéro 1-800-BE-SHARP (Pour les États-  
Unis Seulement)  
Ce produit inclut une pile au lithium CR contenant du perchlorate. Des précautions particulières peuvent  
hazardouswaste/perchlorate/.  
ÉTATS-UNIS SEULEMENT  
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés  
ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.  
Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.  
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)  
1. Au sein de l’Union européenne  
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !  
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en  
matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.  
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne  
peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte  
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un  
produit neuf similaire.  
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.  
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément  
et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.  
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage  
nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur  
l’environnement et la santé humaine.  
2. Pays hors de l’Union européenne  
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la  
méthode d’élimination correcte de cet appareil.  
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si  
vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page  
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises  
1. Au sein de l’Union européenne  
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :  
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et  
de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos  
organisations de collecte locales.  
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise  
de vos produits usagés.  
2. Pays hors de l’Union européenne  
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la  
méthode d’élimination correcte de cet appareil.  
F
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION IMPORTANTE (Suite)  
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.  
Au sein de l’Union Européenne :  
Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être  
mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées,  
ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une  
autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.  
Pour la Suisse :  
Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.  
Pour les pays hors Union Européenne :  
Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos  
piles/accus usagées.  
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”  
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)  
QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP  
LOCAL OU L’ AGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE.  
ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT  
CHER CLIENT  
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,  
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est  
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,  
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez  
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre  
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant  
d’utiliser l’appareil.  
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil  
avant de l’utiliser.  
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être  
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.  
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être  
strictement respectés.  
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.  
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.  
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.  
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.  
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de  
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.  
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez  
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de  
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer  
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans  
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les  
consignes du fabricant ne soient respectées.  
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés  
ou coincés par d’autres objets.  
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si  
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait  
être brisé.  
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou  
d’électrocution.  
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient  
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.  
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.  
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute  
tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.  
F
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)  
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un  
personnel qualifié d’effectuer les réparations.  
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.  
b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.  
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.  
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.  
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres  
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.  
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.  
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.  
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces  
spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements  
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.  
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un  
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.  
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le  
fabricant.  
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,  
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).  
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions  
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les  
précautions suivantes sont appliquées :  
• Utilisez seulement des piles prescrites.  
• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le  
compartiment.  
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.  
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.  
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.  
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement  
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez  
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut  
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.  
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement  
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le  
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le  
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.  
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter  
des brûlures à basse température.  
AVERTISSEMENT :  
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce  
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.  
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie  
PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC  
RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.  
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses  
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :  
• Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.  
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.  
• Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.  
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le  
moniteur à un support approprié.  
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.  
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de  
commande.  
En particulier pour la sécurité des enfants  
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.  
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec  
tiroirs.  
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la  
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.  
- Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent  
pas les tirer ni les saisir.  
F
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ  
-
Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur  
est fabriqué en application d’une technologie de grande  
précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points  
minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent  
allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran  
avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran,  
les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales.  
Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un  
phénomène commun des écrans LCD et que cela  
n’affectera pas les performances du moniteur.  
N’affichez pas une image fixe pendant une longue période,  
car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image  
rémanente.  
Le cordon d’alimentation  
-
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez  
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez  
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De  
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement  
du cordon d’alimentation peut provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.  
-
-
Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le  
moniteur.  
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise  
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe  
et provoquer un début d’incendie.  
-
-
Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation  
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un  
choc électrique.  
-
-
Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet  
dur.  
Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute  
responsabilité en cas d’erreurs commises durant  
l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi  
qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu  
à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de  
responsabilité reconnue par la loi.  
-
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas  
utilisé pendant une longue période.  
Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est  
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez  
prendre contact avec le service après vente et suivre ses  
recommandations.  
-
-
Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer  
sans avis préalable.  
Étendue du manuel  
-
Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques  
déposées de la société Microsoft Corporation.  
HDMI, le Logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface  
sont des marques de commerce ou des marques déposées  
de la société HDMI Licensing LLC.  
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a  
beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé,  
ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de  
l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début  
d’incendie.  
Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact  
avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun  
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre  
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.  
N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables  
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le  
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes  
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter  
peut l’endommager.  
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de  
chauffage ou dans des endroits où la température est  
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement  
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.  
Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce  
moniteur.  
-
-
Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce  
ou des marques déposées de la société Adobe Systems  
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Ce produit est livré avec la police en points de RICOH  
produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.  
Toutes les autres marques et les noms de produits sont des  
marques commerciales ou des marques déposées par les  
compagnies respectives.  
-
-
-
-
-
-
-
La langue du menu OSD (affichage à l’écran) utilisée dans ce  
manuel comme exemple est l’anglais.  
Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas  
représenter exactement le produit ou l’affichage réels.  
Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une  
direction horizontale, sauf dans les cas spécialement  
notifiés.  
-
-
Quand vous travaillez suivant la direction verticale,  
prévoyez d’orienter au préalable le contenu.  
(Le PN-E471 ne peut pas être utilisé en position verticale.)  
Lampes fluorescentes  
● Les lampes fluorescentes qui équipent ce produit ont une  
durée de vie limitée.  
* Si l’écran s’obscurcit, clignote ou ne s’allume pas, il est  
nécessaire de remplacer les lampes fluorescentes. Ces  
dernières sont exclusives à ce produit et doivent être  
remplacées par un revendeur Sharp ou un centre de  
services autorisé.  
* Pour toute assistance, veuillez contacter votre revendeur  
Sharp ou un centre de services local.  
● En raison des caractéristiques propres aux lampes  
fluorescentes, il est possible que l’écran clignote les  
premiers temps de son utilisation. Si cela se produit, mettez  
hors tension l’interrupteur principal du moniteur, attendez  
au moins 5 secondes puis remettez le sous tension pour  
assurer sa mise en fonction.  
F
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE  
• Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur  
avant l’installation, le démontage ou le déplacement du  
moniteur.  
• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur  
doit être fait par 2 personnes ou plus.  
• Un support de montage conforme aux spécifications VESA  
est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les  
trous standard VESA pour l’installation.  
• Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le  
saisir par les deux poignées situées à l’arrière et sur le bas  
de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait  
causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.  
• Installez le moniteur perpendiculairement à la surface  
horizontale. Si nécessaire, le moniteur peut être incliné,  
vers le haut ou vers le bas, à un angle maximal de 20  
degrés.  
• Le montage du moniteur sur le mur demande des  
compétences techniques spéciales et le travail doit être  
fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez  
jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société  
déclinera toute responsabilité pour les accidents ou  
blessures causés par un montage incorrect ou par une  
mauvaise manipulation.  
• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une  
raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une  
enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est  
susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à  
40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures  
appropriées pour maintenir la température ambiante dans  
la plage de valeurs requise.  
• La température de fonctionnement du moniteur peut  
être différente de celle des accessoires additionnels  
recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez  
vérifier la température de fonctionnement des accessoires  
additionnels.  
• Le PN-E471 ne peut pas être utilisé en position verticale.  
• Respectez la condition suivante quand vous installez le  
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de  
cette condition peut causer des dysfonctionnements. (pour  
PN-E421 seulement)  
- Installez le moniteur de sorte que la diode d’alimentation  
soit située sur le bord inférieur.  
- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans  
le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le GUIDE DE  
L’UTILISATEUR.)  
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la  
température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer  
un dysfonctionnement.  
• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien  
fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.  
• Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la  
chaleur.  
• Ce moniteur doit être utilisé sous une température  
ambiante entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace  
autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne  
s’accumule à l’intérieur.  
Pour le moniteur en position horizontale  
• Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le  
moniteur dans une direction verticale. (pour PN-E421  
seulement)  
Unité : cm  
20  
*
5
5
5
Pour le moniteur en position verticale  
(pour PN-E421 seulement)  
Unité : cm  
*
Logo  
20  
Panneau de fonctionnement  
N’enlevez pas l’autocollant fixé en usine, mais fixez  
l’autocollant du logo sur l’autre. Assurez-vous de ne pas  
recouvrir le capteur de télécommande ou des boutons.  
• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la  
fixation du moniteur.  
5
5
• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou  
un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait  
s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le  
plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de  
commencer l’installation.  
5
Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être  
installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids  
ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux  
en fonction du matériau et de la structure.  
• Veuillez suivre les étapes relatives au branchement des  
pièces optionnelles décrites dans le manuel.  
* Le moniteur peut être installé près d’un mur.  
Cependant, le moniteur émet de la chaleur pendant  
son fonctionnement ; cette chaleur peut décolorer ou  
altérer le mur.  
• Utiliser uniquement avec le support de montage mural UL  
indiqué, et un poids ou une charge minimum de : 102 kg pour  
le PN-E471 et 88 kg pour le PN-E421.  
F
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1  
Ajout des protections des trous de support...............11  
Mise en service de la télécommande...........................11  
Mise en place des piles..............................................11  
Portée de la télécommande .......................................11  
Mise sous tension et hors tension...............................12  
Mise sous tension de l’interrupteur principal..............12  
Mise sous/hors tension ..............................................12  
Neutralisation des fonctions de mise sous/hors  
CHER CLIENT...................................................................3  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................3  
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ.......................5  
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE.............................6  
Composants fournis........................................................7  
Connexion de périphériques ..........................................8  
Connexion à un PC ou à un périphérique  
audiovisuel ...................................................................8  
Branchement lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est  
tension........................................................................12  
raccordé .......................................................................9  
Raccordement du cordon d’alimentation....................10  
Fixation des câbles........................................................10  
Suppression des poignées...........................................10  
Le présent manuel contient des instructions concernant la connexion et l’installation de l’appareil.  
Pour toutes les autres instructions, consultez le Guide de l’utilisateur inclus dans le CD-ROM, dans le dossier “manual”.  
Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser le Guide de l’utilisateur.  
Composants fournis  
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.  
Moniteur à cristaux liquides : 1  
Télécommande : 1  
Serre-câbles : 2  
Cordon d’alimentation  
Piles du format R-03 (format “AAA”) : 2  
CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1  
Mode d’emploi : 1  
Protection de trou de support : 2  
Autocollant vertical (Panneau de fonctionnement) : 1 (pour PN-E421 seulement)  
Autocollant vertical (Logo) : 1 (pour PN-E421 seulement)  
Autocollant vierge : 1  
Placez un autocollant vierge sur le logo SHARP pour le couvrir.  
* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation  
de la société.  
* Pensez à votre environnement !  
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.  
F
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion de périphériques  
Lorsque le PN-ZB01  
(optionnel) est raccordé  
1
2
3 4 5  
6
14 12 13  
7 9 10  
5
11  
8
Attention  
Connexion à un PC ou à un  
périphérique audiovisuel  
1. Borne d’entrée PC/AV HDMI  
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal  
puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de  
connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également  
le manuel de l’équipement à connecter.  
• Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne  
de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant  
les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie,  
vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres  
problèmes.  
Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI), en vente  
dans le commerce, pour la borne d’entrée PC/AV HDMI.  
Choisissez HDMI dans le sous-menu INPUT SELECT  
<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS>, selon le périphérique à connecter.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser, PC  
HDMI ou AV HDMI dans le paramètre AUDIO SELECT  
<SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION  
<OPTIONS>. Lorsque le paramètre HDMI est sélectionné,  
le branchement sur la borne d’entrée audio n’est pas  
nécessaire.  
Conseils  
• Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon  
l’ordinateur (carte vidéo) connecté.  
• Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être  
affiché correctement sur PC RGB <PC RVB>. Dans ce  
cas, vérifiez les réglages de votre ordinateur (carte vidéo)  
pour contrôler que les signaux d’entrée sont conformes  
aux spécifications de ce moniteur. (Voir le GUIDE DE  
L’UTILISATEUR.)  
• S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le  
panneau de commande d’affichage, cochez le quand vous  
utilisez PC RGB <PC RVB>.  
• Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque  
vous affichez un écran de PC pour la première fois  
en utilisant PC D-SUB ou PC RGB <PC RVB>, ou  
lorsque vous changez le réglage du PC. L’écran  
est réglé automatiquement quand SELF ADJUST  
<AUTORÉGLAGE> dans le menu OPTION <OPTIONS>  
est réglé sur ON.  
2. Borne d’entrée PC D-sub  
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, sélectionnez  
la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC-  
D-SUB du sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION  
ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.  
3. Borne d’entrée audio  
Utilisez un câble sans résistance.  
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, définissez  
la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée  
dans le paramètre AUDIO SELECT <SÉLECTION  
ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.  
• Si la sortie audio provenant du périphérique de lecture est  
connectée directement à des haut-parleurs ou à d’autres  
appareils, la vidéo affichée sur le moniteur peut être  
décalée par rapport à l’audio. L’audio doit être reproduit  
par ce moniteur, en connectant le périphérique de lecture à  
l’entrée audio du moniteur, et en connectant la sortie audio  
du moniteur aux haut-parleurs ou aux autres appareils.  
• Les bornes d’entrée audio utilisées dans chaque mode  
d’entrée sont paramétrées d’origine comme suit.  
4. Bornes de sortie audio  
La sortie audio varie selon le mode d’entrée.  
Le volume sonore de la sortie audio peut être réglé  
en définissant le paramètre AUDIO OUPUT <SORTIE  
AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.  
Il n’est pas possible de régler la sortie audio provenant  
des bornes de sortie audio à l’aide du menu AUDIO.  
5. Borne d’entrée RS-232C  
Borne de sortie RS-232C  
Borne d’entrée audio  
Mode d’entrée  
Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en  
raccordant un câble direct RS-232, en vente dans le  
commerce, entre ces bornes et le PC.  
(paramètre d’origine)  
PC D-SUB, PC DVI-D,  
Borne d’entrée audio  
PC RGB  
<
PC RVB>  
AV DVI-D  
Borne d’entrée audio 1  
Borne d’entrée audio 2  
Borne d’entrée PC/AV HDMI  
AV COMPONENT  
<AV COMPOSANT>,  
AV S-VIDEO  
<AV S-VIDÉO>,  
AV VIDEO <AV VIDÉO>  
PC HDMI, AV HDMI  
F
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion de périphériques  
13. Bornes du haut-parleur externe  
Branchement lorsque le PN-ZB01  
(optionnel) est raccordé  
Le panneau d’extension PN-ZB01 (optionnel) permet d’utiliser  
des bornes de raccordement supplémentaires.  
Pour utiliser des haut-parleurs externes, réglez le  
paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION HAUT-  
PARLEUR> sur EXTERNAL <EXTÉRIEUR> dans le  
menu SETUP <INSTALLATION>.  
Assurez-vous que vous utilisez des haut-parleurs  
externes avec une impédance d’au moins 6 Ω et une  
puissance nominale d’au moins 10 W.  
6. Borne d’entrée PC/AV DVI-D  
Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT  
<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS>, selon le périphérique raccordé.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre PC DVI-D ou AV DVI-D du sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
1
2
3
Environ. 10cm  
7. Bornes d’entrée PC RVB  
Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT  
SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS> sur PC RGB <PC RVB> si vous utilisez les  
bornes d’entrée PC RVB.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre PC RGB <PC RVB> du sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
1. Raccordez une âme du câble du haut-parleur (fourni avec  
le PN-ZB01) à l’extrémité du câble branché au moniteur.  
2. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble.  
3. Relâchez le couvercle.  
Conseils  
• Assurez-vous de connecter convenablement les bornes  
+ et –, et les haut-parleurs gauche et droit.  
• Evitez de court-circuiter les bornes + et –.  
• Lorsque le paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION  
HAUT-PARLEUR> est réglé sur EXTERNAL  
<EXTÉRIEUR>, les haut-parleurs internes sont désactivés.  
8. Bornes d’entrée AV composant  
Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT  
SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION  
<OPTIONS> sur AV COMPONENT <AV COMPOSANT>  
si vous utilisez les bornes d’entrée AV composant.  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre AV COMPONENT <AV COMPOSANT> du  
sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE  
AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.  
14. Borne de sortie PC/AV DVI-D  
Le signal vidéo de l’entrée PC/AV DVI-D peut être  
transmis à un périphérique externe.  
La lecture de vidéos cryptées HDCP nécessite un  
périphérique externe prenant en charge le HDCP.  
Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 moniteurs en série sur  
cette borne.  
9. Borne d’entrée AV vidéo  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre AV VIDEO <AV VIDÉO> du sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
Conseils  
• La longueur du câble de signal ou la situation environnante  
peut affecter la qualité de l’image.  
10. Borne d’entrée AV S-vidéo  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le  
paramètre AV S-VIDEO <AV S-VIDÉO> du sous-menu  
AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du  
menu OPTION <OPTIONS>.  
• L’écran peut ne pas afficher une image correcte quand on  
utilise des bornes autres que PC DVI-D/AV DVI-D pour  
le mode d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous  
les moniteurs connectés en série puis remettez les sous  
tension.  
11. Bornes d’entrée audio 1 / bornes d’entrée audio 2  
Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans  
chaque mode d’entrée dans le sous-menu AUDIO  
SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu  
OPTION <OPTIONS>.  
• Lorsque vous raccordez en série plusieurs moniteurs, réglez  
le paramètre AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT  
AUTO D’ENTRÉE> sur OFF.  
• La sortie vidéo est désactivée dans les cas suivants :  
Lorsque le mode d’entrée est PC HDMI/AV HDMI  
Lorsque le paramètre PIP SOURCE du menu PIP/PbyP est  
réglé sur PC HDMI ou AV HDMI  
12. Borne LAN  
Vous pouvez contrôler le moniteur depuis un PC connecté  
à un réseau en branchant un câble LAN entre cette borne  
et un réseau.  
Lorsque l’appareil est mis hors tension  
Lorsque le moniteur est en mode attente du signal d’entrée  
F
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement du cordon d’alimentation  
Attention  
• N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui  
est fourni avec le moniteur.  
1. Mettez hors tension l’interrupteur principal.  
2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne  
d’entrée secteur.  
3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise  
d’alimentation secteur.  
Vers la prise  
d’alimentation  
secteur  
3
Interrupteur principal  
2
1
Cordon d’alimentation  
(fourni)  
Borne d’entrée secteur  
Fixation des câbles  
[PN-E471]  
Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du  
moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles.  
Insérez le serre-câbles dans la fixation du serre-câbles à  
l’arrière du moniteur et attachez les câbles.  
Câble  
Fixation du  
serre-câble  
Fixation du serre-câble  
[PN-E421]  
Serre-câbles  
Fixation du serre-câble  
Suppression des poignées  
Poignée  
Les poignées peuvent être retirées.  
Les poignées retirées peuvent être fixées à l’arrière.  
Vis des  
poignées  
Attention  
• Les poignées et leurs vis ne doivent être utilisées qu’avec  
cet écran. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.  
• Pour fixer les poignées, assurez-vous d’utiliser les  
poignées et les vis qui ont été retirées du moniteur.  
• Assurez-vous que les poignées sont bien fixées.  
Poignée  
Vis des  
poignées  
F
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajout des protections des trous de support  
Après avoir installé le moniteur, ajoutez les protections des  
trous de support si nécessaire.  
1. Retirez la feuille de protection et appliquez la protection sur  
le moniteur.  
Mise en service de la télécommande  
Mise en place des piles  
Portée de la télécommande  
1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la  
La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle  
de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à  
droite/à gauche du centre du capteur de télécommande.  
direction de la flèche.  
Capteur de  
télécommande  
2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment  
et insérez les piles fournies (2 piles de format R-03, ou  
“AAA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés  
correctement.  
10°  
5 m  
10°  
10°  
3. Refermer le capot.  
10°  
Conseils  
• Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des  
piles neuves (en vente dans le commerce).  
• Les piles fournies (2 piles de format R-03, ou “AAA”)  
peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en  
fonction des conditions de stockage.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande  
pendant une longue période, retirez les piles.  
• Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines.  
Conseils  
N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant tomber ou  
en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.  
• N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la  
posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé.  
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement  
si le capteur de télécommande est exposé à la lumière  
directe du soleil, ou à un éclairage puissant.  
Des objets placés entre la télécommande et le capteur de  
télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner correctement.  
• Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car  
elles peuvent diminuer la portée de la télécommande.  
• Si une lampe fluorescente est allumée près de la  
télécommande, cela peut altérer son fonctionnement.  
• Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil  
tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement stéréo, etc.  
F
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise sous tension et hors tension  
Attention  
Conseils  
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre  
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.  
• Si le moniteur est dans le mode veille du signal  
d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la  
télécommande, le moniteur entre en mode veille.  
• Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en  
appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau avant  
du moniteur.  
Mise sous tension de l’interrupteur principal  
• Le réglage de SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> fait  
clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge  
et en orange dans le mode veille.  
Réglage de la date/heure  
n
Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis  
sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de  
la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.  
Interrupteur principal  
DATE/TIME SETTING  
/
/
:
:
SET  
20 09  
/
01  
/
01  
00  
:
00  
Attention  
• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de  
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas  
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur  
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est  
en position marche.  
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,  
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le  
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.  
CANCEL  
OK [MENU]  
1. Appuyez sur  
,
,
ou  
pour sélectionner  
ou pour  
la date et l’heure, puis appuyez sur  
changer les valeurs numériques.  
Mise sous/hors tension  
.
2. Sélectionnez SET <RÉGLER> puis appuyez sur  
Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.  
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître  
automatiquement si aucune opération n’est réalisée  
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure  
peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING  
<RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu OPTION  
Appuyez sur le bouton POWER pour la mise sous/hors tension.  
Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le  
moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le  
bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande.  
<OPTIONS> lorsque l’écran de réglage de la date/heure  
disparaît.  
Conseils  
• Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”.  
• Réglez l’heure sur la base de 24 heures.  
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.  
• Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de  
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous  
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre  
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le  
remplacement de la batterie.  
Diode d’alimentation  
• Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans  
(selon le fonctionnement du moniteur)  
• Étant donné que la première batterie a été insérée à l’usine,  
elle peut être déchargée avant la fin de la durée de vie  
attendue.  
État d’une diode  
État du moniteur  
d’alimentation  
Allumage en vert  
Power en position marche  
Power en position arrêt (mode  
Veille)  
Mode attente du signal  
d’entrée  
Allumage en orange  
Neutralisation des fonctions de mise  
sous/hors tension  
Clignotement en vert  
Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être  
neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise  
hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK <OSD  
VERROUILLÉ> dans le menu FUNCTION <FONCTION> sur  
“2”. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)  
Attention  
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,  
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le  
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.  
Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.  
F
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PN-E471  
PN-E421  
MONITOR LCD  
ESPAÑOL  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS  
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA  
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.  
ADVERTENCIA:  
El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro  
de un triángulo equilátero está concebido para  
PRECAUCIÓN  
avisar al usuario de la presencia de “tensión  
peligrosa” sin aislamiento en el interior del  
producto que podría ser de magnitud suficiente  
para constituir un riesgo de descargas eléctricas  
a las personas.  
RIESGO DE  
DESCARGAS  
ELÉCTRICAS  
NO ABRIR  
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo  
está concebido para avisar al usuario de la  
presencia de instrucciones importantes de uso  
y mantenimiento (servicio) en la documentación  
que acompaña al producto.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO  
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR  
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO  
PUEDA REPARAR. SOLICITE  
CUALQUIER REPARACIÓN A  
UN TÉCNICO DE SERVICIO  
CALIFICADO.  
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.  
PRECAUCIÓN:  
PRECAUCIÓN:  
Utilice el cable de alimentación suministrado.  
Este producto utiliza tubos fluorescentes que contienen una pequeña cantidad de mercurio.  
El vertido de estos materiales puede estar regulado por cuestiones medioambientales. Para obtener información sobre el  
vertido o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales.  
S
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)  
ADVERTENCIA:  
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados  
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.  
NOTA:  
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la  
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente  
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias  
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias  
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.  
Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña  
cantidad de mercurio. El vertido de estos materiales puede estar regulado por cuestiones medioambientales.  
Para obtener información sobre el vertido o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, la  
Sharp en el 1-800-BE-SHARP (Sólo para los EE.UU.)  
Este producto contiene una pila de litio CR de tipo botón que contiene perclorato, un material que podría requerir  
perchlorate/  
EE.UU. SÓLO  
Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos  
usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida  
independiente para estos productos.  
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares  
1. En la Unión Europea  
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!  
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un  
tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.  
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión  
Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.  
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno  
nuevo similar.  
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.  
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con  
antelación según los requisitos locales.  
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el  
reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de  
otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.  
2. En otros países fuera de la Unión Europea  
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de  
eliminación correcto.  
Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra  
B. Información sobre eliminación para empresas usuarias  
1. En la Unión Europea  
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:  
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que  
le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas)  
sean recogidos por sus centros de recogida locales.  
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la  
recogida de los productos usados.  
2. En otros países fuera de la Unión Europea  
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de  
eliminación correcto.  
S
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)  
Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo.  
Para EU:  
El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con  
los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para  
permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislación vigente. Por favor póngase en  
contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida selectiva de  
las baterías usadas.  
Para Suiza:  
Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de venta.  
Para otros países fuera de la Unión Europea:  
Por favor póngase en contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminación de  
las baterías usadas.  
“ELIMINACIÓN DE PILAS”  
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO (DIÓXIDO DE MANGANESO) A EFECTOS DE SEGURIDAD DE LA  
MEMORIA QUE HA DE DESECHARSE DEL MODO ADECUADO. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR  
O REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL DE SHARP PARA OBTENER ASISTENCIA SOBRE LA  
ELIMINACIÓN DE ESTA PILA.  
EE.UU. Y CANADÁ SÓLO  
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP  
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin  
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la  
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la  
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros  
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y  
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.  
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.  
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar  
seguro para referencia en el futuro.  
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.  
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.  
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.  
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.  
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría  
provocar accidentes.  
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse  
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.  
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.  
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento  
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares  
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,  
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del  
fabricante.  
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las  
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.  
10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al  
suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.  
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar  
incendios o descargas eléctricas.  
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de  
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas  
y/o cortocircuitar los componentes internos.  
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.  
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras  
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.  
S
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)  
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma  
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.  
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.  
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.  
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.  
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún  
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las  
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico  
calificado.  
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.  
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste  
necesita servicio.  
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de  
sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.  
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.  
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que  
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de  
funcionamiento.  
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método  
recomendado por el fabricante.  
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y  
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).  
19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden  
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes  
precauciones:  
• Utilice únicamente las pilas especificadas.  
• Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.  
• No mezcle pilas viejas y nuevas.  
• No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.  
• Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.  
• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.  
• Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le  
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las  
pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.  
20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,  
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones  
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.  
21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.  
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.  
ADVERTENCIA:  
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso  
el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.  
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables apantallados  
para la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida de PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV DVI-D, terminal  
de entrada PC/AV HDMI, terminal de entrada PC D-sub, terminales de entrada PC RGB y terminales de entrada/salida  
RS-232C.  
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido  
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como  
pueden ser:  
• Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.  
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.  
• Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.  
• No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte  
adecuado.  
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.  
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.  
Especialmente para la seguridad de los niños  
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.  
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.  
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se  
ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se  
pueda empujar, mover o tirar al suelo.  
- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos  
ni agarrarlos.  
S
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
- El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor  
se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin  
Cable de alimentación  
- No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados  
embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla  
en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén  
iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se  
visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirse  
colores o brillos irregulares. Obsérvese que no se trata  
de malfuncionamientos sino de fenómenos comunes de  
los productos de LCD y que no afectan al rendimiento del  
monitor.  
sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.  
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el  
cable se daña, podrían producirse incendios o descargas  
eléctricas.  
- Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado  
con el monitor.  
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La  
adición de un cable alargador o una regleta podría causar  
un incendio por sobrecalentamiento.  
- No visualice una imagen fija durante un período de tiempo  
prolongado, ya que esto podría causar una imagen residual.  
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas.  
Podrían producirse descargas eléctricas.  
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros.  
- Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se  
responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por  
parte del cliente o terceras personas ni por cualquier otro  
malfuncionamiento o daño en este producto que pudiera  
surgir durante la utilización, salvo cuando la responsabilidad  
de indemnización esté reconocida legalmente.  
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el  
equipo durante un período de tiempo prolongado.  
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto  
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación  
al representante de servicio técnico autorizado.  
- Este monitor y sus accesorios podrían actualizarse sin  
previo aviso.  
Ámbito del manual  
- Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas  
registradas de Microsoft Corporation.  
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de  
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto  
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.  
- HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia  
Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI  
Licensing LLC.  
- Asegúrese de que el monitor no entra en contacto con agua  
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor  
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto  
podría causar incendios o descargas eléctricas.  
- Adobe, Acrobat y Reader son marcas registradas o  
comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados  
Unidos y/o en otros países.  
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en  
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes  
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de  
equilibrio del monitor podría dañarlo.  
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en  
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que  
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y  
provocar un incendio.  
- Este producto incorpora las fuentes de mapa de bits RICOH  
producidas y vendidas por RICOH COMPANY, LTD.  
- Todos los demás nombres de marcas y productos son  
marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos  
propietarios.  
- El idioma del menú OSD utilizado en este manual como  
ejemplo es el inglés.  
- En este monitor no es posible girar las imágenes.  
Cuando se utilice en orientación vertical, deberá preparar  
adecuadamente el contenido orientado de antemano.  
(PN-E471 no puede utilizarse en orientación vertical.)  
- Las ilustraciones de este manual podrían no representar  
exactamente el producto o la visualización reales.  
- En este manual se sobreentiende el uso del producto  
en orientación horizontal, salvo cuando se indique  
específicamente lo contrario.  
Tubos fluorescentes  
● Los tubos fluorescentes de este producto tienen una vida  
útil limitada.  
* Si la pantalla se oscurece, parpadea o no se enciende,  
podría ser necesario cambiar los tubos fluorescentes.  
Dichos tubos fluorescentes son exclusivos para este  
producto y deberán ser sustituidos por un distribuidor o  
servicio técnico autorizado de Sharp.  
* Póngase en contacto con su distribuidor o servicio  
técnico local de Sharp para obtener ayuda.  
● Debido a las propiedades de los tubos fluorescentes, la  
pantalla podría parpadear durante el período de uso inicial.  
Si se da esta circunstancia, apague el interruptor primario  
del monitor y enciéndalo de nuevo al cabo de 5 segundos  
como mínimo para confirmar el funcionamiento.  
S
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES DE MONTAJE  
• Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su  
distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el  
monitor.  
• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese  
de agarrarlo entre 2 personas como mínimo.  
• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las  
especificaciones VESA. No utilice orificios de tornillos que  
no sean orificios VESA para la instalación.  
• Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por  
las asas de la parte posterior e inferior de la unidad. No lo  
agarre por el panel de LCD. Esto podría provocar daños en  
el producto, fallos o lesiones.  
• Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier  
razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de  
una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar  
fuera del rango de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte  
otras medidas para mantener la temperatura ambiente  
dentro del rango necesario.  
• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar  
la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales  
recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe  
las condiciones de temperatura especificadas por los  
equipos opcionales.  
• PN-E471 no puede utilizarse en orientación vertical.  
• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en  
orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes  
medidas podría provocar malfuncionamientos. (sólo para  
PN-E421)  
• Instale el monitor con la superficie perpendicular a una  
superficie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá  
inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia  
abajo.  
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial  
y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor  
autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar  
este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace  
responsable en caso de accidentes o lesiones causados  
por un montaje o una manipulación inadecuados.  
• Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente  
de entre 0 y 40°C. Proporcione espacio suficiente  
alrededor del monitor para evitar que el calor se acumule  
en su interior.  
- Instale el monitor de modo que el LED indicador de  
conexión quede ubicado en la parte inferior.  
- Establezca la opción MONITOR del menú SETUP  
<INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>.  
(Consulte la Guía de uso.)  
• No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la  
temperatura del interior del monitor aumentara, podrían  
producirse malfuncionamientos.  
• Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el  
monitor está instalado de forma segura y que no se puede  
aflojar de la pared o el soporte.  
• No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere  
calor.  
Para el monitor en orientación horizontal  
Unidad: cm  
• Utilice la etiqueta vertical suministrada cuando instale el  
monitor en orientación vertical. (sólo para PN-E421)  
20  
*
5
5
5
Para el monitor en orientación vertical  
(sólo para PN-E421)  
Unidad: cm  
*
Logotipo  
20  
Panel de control  
No retire la etiqueta fijada de fábrica. En su lugar, pegue la  
etiqueta del logotipo sobre ella. Tenga cuidado de no cubrir  
el sensor de control remoto ni los botones.  
• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural  
diseñado para la instalación del monitor.  
5
5
• Este monitor está diseñado para su instalación sobre un  
muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar  
un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como  
pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes  
de iniciar la instalación.  
5
Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared  
con una resistencia de al menos 4 veces el peso del  
monitor. Realice la instalación mediante el método más  
adecuado para el material y la estructura.  
• Cuando conecte un componente opcional, siga los pasos  
descritos en el manual de dicho componente.  
• Para uso con Soportes de montaje mural listados por la UL  
con peso o carga mínimos de: PN-E471: 102 kg, PN-E421:  
88 kg.  
* El monitor puede instalarse cerca de una pared. No  
obstante, tenga en cuenta que el monitor emite calor  
durante el funcionamiento, por lo que podría decolorar  
o alterar la pared.  
S
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
INFORMACIÓN IMPORTANTE.........................................1  
Fijación de las tapas de protección de los orificios  
del pedestal....................................................................11  
Preparación del control remoto ...................................11  
Instalación de las pilas...............................................11  
Distancia operativa del control remoto.......................11  
Encendido/apagado.......................................................12  
Encendido de la alimentación principal......................12  
Encendido/apagado ...................................................12  
Desactivación de las operaciones de encendido/  
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP....................................3  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................3  
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........5  
PRECAUCIONES DE MONTAJE......................................6  
Componentes suministrados .........................................7  
Conexión de equipos periféricos...................................8  
Conexión con un PC o equipos de AV .........................8  
Conexión cuando esté instalada la placa PN-ZB01  
(opcional) .....................................................................9  
Conexión del cable de alimentación............................10  
Fijación de los cables....................................................10  
Retirada de las asas ......................................................10  
apagado .....................................................................12  
Este manual contiene instrucciones relativas a la conexión y a la instalación.  
Para otras instrucciones, consulte los manuales de instrucciones incluidos dentro de la carpeta “manual” del CD-ROM  
suministrado.  
Para poder ver los manuales de instrucciones, se necesita Adobe Reader.  
Componentes suministrados  
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.  
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  
Control remoto: 1  
Abrazadera para cable: 2  
Cable de alimentación  
Pila de tamaño “R-03” (tamaño “AAA”): 2  
CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1  
Manual de instrucciones: 1  
Tapa de protección de orificio del pedestal: 2  
Etiqueta vertical (Panel de control): 1 (sólo para PN-E421)  
Etiqueta vertical (Logotipo): 1 (sólo para PN-E421)  
Etiqueta en blanco: 1  
Coloque una etiqueta en blanco sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo.  
* Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.  
* ¡Para protección medioambiental!  
No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.  
S
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de equipos periféricos  
Cuando está instalada la placa  
PN-ZB01 (opcional)  
1
2
3 4 5  
6
14 12 13  
7 9 10  
5
11  
8
Precaución  
Conexión con un PC o equipos de AV  
• Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar  
el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/  
desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo  
que desea conectar.  
Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con  
el terminal de salida al conectar los cables. La inversión  
accidental de los cables conectados a los terminales de  
entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros  
problemas.  
1. Terminal de entrada PC/AV HDMI  
Use un cable de HDMI de venta en comercios (conforme  
a la norma HDMI) para el terminal de entrada PC/AV  
HDMI.  
Establezca HDMI de INPUT SELECT <SELECCIÓN  
DE ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de  
acuerdo con el dispositivo que desea conectar.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en PC HDMI o AV HDMI de AUDIO SELECT  
<SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION  
<OPCIONES>. Cuando se seleccione HDMI, la conexión  
al terminal de entrada de audio será innecesaria.  
CONSEJOS  
Las imágenes podrían no visualizarse correctamente  
dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte.  
• Una pantalla con una resolución de 1920 x 1080 podría  
no visualizarse correctamente en PC RGB. En este caso,  
compruebe la configuración de su ordenador (tarjeta  
de vídeo) para verificar que las señales de entrada son  
conformes a las especificaciones de este monitor. (Consulte  
la Guía de uso.)  
2. Terminal de entrada PC D-sub  
Cuando esté instalada la placa PN-ZB01 (opcional),  
seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará  
en PC D-SUB de AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE  
AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
Si existe una casilla de verificación para desactivar EDID en el  
panel de control de visualización, márquela cuando utilice PC RGB.  
3. Terminal de entrada de audio  
Use un cable de audio sin resistencia.  
• Emplee el ajuste automático de la pantalla cuando  
visualice una pantalla de PC por vez primera utilizando  
PC D-SUB o PC RGB o cuando cambie la configuración  
del PC. La pantalla se ajustará automáticamente cuando  
SELF ADJUST <AUTO AJUSTE> en el menú OPTION  
<OPCIONES> esté establecido en ON <SÍ>.  
Cuando esté instalada la placa PN-ZB01 (opcional),  
establezca el terminal de entrada de audio utilizado para  
cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
4. Terminales de salida de audio  
Si la salida de audio del dispositivo de reproducción se conecta  
directamente a los altavoces o a otros aparatos, el vídeo del  
monitor podría aparecer retardado respecto a la parte de audio.  
El audio deberá reproducirse a través de este monitor  
conectando el dispositivo de reproducción a la entrada de audio  
del monitor y la salida de audio del monitor a los altavoces u  
otros aparatos.  
El sonido de salida variará dependiendo del modo de  
entrada.  
El volumen del sonido de salida puede fijarse  
estableciendo AUDIO OUTPUT <SALIDA DE AUDIO> en  
el menú OPTION <OPCIONES>.  
No será posible controlar la salida de sonido de los  
terminales de salida de audio con el menú AUDIO.  
• Los terminales de entrada de audio utilizados en cada uno  
de los modos de entrada están configurados de fábrica del  
modo siguiente.  
5. Terminal de entrada RS-232C  
Terminal de salida RS-232C  
Podrá controlar el monitor desde un PC conectando un  
cable recto RS-232 de venta en comercios entre estos  
terminales y el PC.  
Terminal de entrada de audio  
Modo de entrada  
(ajuste de fábrica)  
PC D-SUB, PC DVI-D,  
Terminal de entrada de audio  
PC RGB  
AV DVI-D  
AV COMPONENT,  
AV S-VIDEO, AV VIDEO  
PC HDMI, AV HDMI  
Terminal de entrada Audio1  
Terminal de entrada Audio2  
Terminal de entrada PC/AV HDMI  
S
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de equipos periféricos  
13. Terminales de altavoces externos  
Conexión cuando esté instalada la  
placa PN-ZB01 (opcional)  
La placa de expansión PN-ZB01 (opcional) permite el uso de  
terminales de conexión adicionales.  
Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER  
SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en el menú SETUP  
<INSTALACIÓN> en EXTERNAL <EXTERNO>.  
Asegúrese de utilizar altavoces externos con una  
impedancia de 6 Ω o más y una entrada nominal de al  
menos 10 W.  
6. Terminal de entrada PC/AV DVI-D  
Establezca DVI de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE  
ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> de  
acuerdo con el dispositivo que desea conectar.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en PC DVI-D o AV DVI-D de AUDIO SELECT  
<SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION  
<OPCIONES>.  
1
2
3
Aprox. 10cm  
7. Terminales de entrada PC RGB  
1. Acople una clavija para cables de altavoces (incluida  
con la placa PN-ZB01) al extremo del cable de altavoces  
conectado al monitor.  
2. Empujando la patilla, inserte la punta del cable.  
3. Libere la patilla.  
Establezca BNC de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE  
ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> en PC  
RGB cuando utilice los terminales de entrada PC RGB.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en PC RGB de AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
CONSEJOS  
8. Terminales de entrada AV component  
• Asegúrese de conectar los terminales + y - y los altavoces  
izquierdo y derecho correctamente.  
• Evite cortocircuitar los terminales + y -.  
• Cuando SPEAKER SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ>  
esté establecida en EXTERNAL <EXTERNO>, los  
altavoces externos estarán desactivados.  
Establezca BNC de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE  
ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> en AV  
COMPONENT cuando utilice los terminales de entrada  
AV component.  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará  
en AV COMPONENT de AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
14. Terminal de salida PC/AV DVI-D  
El vídeo de la entrada PC/AV DVI-D puede enviarse a un  
dispositivo externo.  
La salida de vídeo codificado HDCP requiere un  
dispositivo externo compatible con HDCP.  
Este terminal permite la conexión en cadena de hasta 5  
monitores.  
9. Terminal de entrada AV video  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en AV VIDEO de AUDIO SELECT <SELECCIÓN  
DE AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
10. Terminal de entrada AV S-video  
Seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará  
en AV S-VIDEO de AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE  
AUDIO> en el menú OPTION <OPCIONES>.  
CONSEJOS  
• La longitud de los cables de señal y el entorno circundante  
podrían afectar a la calidad de imagen.  
11. Terminales de entrada Audio1 / Audio2  
Establezca el terminal de entrada de audio que se  
utilizará en cada modo de entrada en AUDIO SELECT  
<SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú OPTION  
<OPCIONES>.  
• La pantalla podría no visualizarse correctamente si se usan  
terminales distintos de PC DVI-D/AV DVI-D para el modo  
de entrada. En este caso, apague todos los monitores  
conectados en serie y, a continuación, enciéndalos de  
nuevo.  
• Cuando se conecten monitores en serie, establezca AUTO  
INPUT CHANGE <CAMBIO ENTRADA AUTOMÁTICO> en  
OFF <NO>.  
12. Terminal de LAN  
Podrá controlar el monitor desde un PC en una red  
conectando un cable de LAN de venta en comercios entre  
este terminal y la red.  
• La salida de vídeo estará desactivada en los casos  
siguientes:  
Cuando el modo de entrada sea PC HDMI/AV HDMI  
Cuando PIP SOURCE <PIP FUENTE> del menú PIP/PbyP  
esté establecida en PC HDMI o AV HDMI  
Cuando la alimentación esté apagada  
Cuando el monitor esté en el modo de espera de señal de  
entrada  
S
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del cable de alimentación  
Precaución  
• No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado  
con el monitor.  
1. Apague el interruptor primario.  
2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal  
de entrada de corriente.  
3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma  
de alimentación de corriente.  
3
Para toma de  
alimentación  
Interruptor primario  
2
1
Cable de alimentación  
(suministrado)  
Terminal de  
entrada de corriente  
Fijación de los cables  
[PN-E471]  
Los cables conectados a los terminales de la parte posterior  
de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable.  
Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de  
abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y  
apriete los cables.  
Cable  
Acoplamiento de abrazadera para cable  
Acoplamiento  
de abrazadera  
para cable  
[PN-E421]  
Abrazadera  
para cable  
Acoplamiento de abrazadera para cable  
Retirada de las asas  
Asa  
Las asas pueden quitarse.  
Las asas retiradas pueden acoplarse en la parte posterior.  
Tornillos de  
las asas  
Precaución  
• Las asas y los tornillos de las asas retirados son para  
uso con este monitor. No los emplee con ningún otro  
dispositivo.  
• Para acoplar las asas, asegúrese de utilizar las asas y los  
tornillos de las asas que se retiraron del monitor.  
• Asegúrese de que las asas están acopladas de modo  
seguro.  
Asa  
Tornillos de  
las asas  
S
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fijación de las tapas de protección de los orificios del pedestal  
Tras instalar el monitor, fije las tapas de protección de los  
orificios del pedestal según sea necesario.  
1. Retire la lámina posterior y fije la tapa sobre el monitor.  
Preparación del control remoto  
Instalación de las pilas  
Distancia operativa del control remoto  
La distancia operativa del control remoto es de  
aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente  
10° respecto al centro de la parte superior/inferior/derecha/  
izquierda del sensor de control remoto.  
1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de  
la flecha.  
Sensor de control  
remoto  
2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque  
las pilas suministradas (R-03 (tamaño “AAA”) x 2) con la  
polaridad (+) y (-) correcta.  
10°  
5 m  
10°  
10°  
3. Cierre la tapa.  
10°  
CONSEJOS  
• Cuando las pilas estén gastadas, sustitúyalas por unas  
nuevas (de venta en comercios).  
• Las pilas suministradas (R-03 (tamaño “AAA”) x 2) podrían  
gastarse rápidamente dependiendo de las condiciones de  
almacenamiento.  
• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto  
durante un período de tiempo prolongado.  
• Utilice únicamente pilas de manganeso o alcalinas.  
CONSEJOS  
• No exponga el control remoto a golpes dejándolo  
caer al suelo o pisándolo. Esto podría provocar  
malfuncionamientos.  
• No exponga el control remoto a líquidos ni lo coloque en  
lugares con un grado elevado de humedad.  
• El control remoto podría no funcionar adecuadamente si el  
sensor de control remoto se encuentra bajo la luz directa  
del sol o una iluminación fuerte.  
• La existencia de objetos entre el control remoto y el  
sensor de control remoto podría impedir el funcionamiento  
adecuado.  
• Sustituya las pilas cuando tengan poca carga, ya que esto  
podría acortar la distancia operativa del control remoto.  
La existencia de una luz fluorescente iluminada cerca del control  
remoto podría interferir en su funcionamiento correcto.  
• No utilice este control remoto conjuntamente con el de  
otros equipos como, por ejemplo, aire acondicionado,  
componentes estéreo, etc.  
S
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Encendido/apagado  
Precaución  
CONSEJOS  
• Encienda el monitor antes de encender el PC o el  
dispositivo de reproducción.  
• Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal  
de entrada y pulsa el botón POWER del control remoto, el  
monitor entrará en modo de reposo.  
• Podrá encender/apagar el monitor pulsando el interruptor  
de alimentación del panel frontal del monitor.  
Encendido de la alimentación principal  
• Si se activa SCHEDULE <HORARIO>, el LED indicador de  
conexión parpadeará alternativamente en rojo y naranja en  
modo de reposo.  
Ajuste de fecha y hora  
n
• Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por  
vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y  
la hora. Ajuste la fecha y la hora.  
DATE/TIME SETTING  
Interruptor primario  
/
/
:
:
SET  
20 09  
/
01  
/
01  
00  
:
00  
CANCEL  
Precaución  
• La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con  
el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de  
alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el  
interruptor primario está encendido.  
OK [MENU]  
• Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER  
y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como  
mínimo.  
1. Pulse  
,
,
o
o
para seleccionar la fecha  
para cambiar los valores  
y la hora y pulse  
numéricos.  
2. Seleccione SET <AJUSTAR> y, a continuación, pulse  
• Asegúrese de ajustar la fecha y la hora.  
Encendido/apagado  
.
Pulse el botón POWER para encender/apagar.  
Cuando el interruptor primario esté apagado, el monitor no  
podrá encenderse utilizando el botón POWER del control  
remoto.  
• La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará  
automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación  
durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la  
hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING  
<AJUSTE FECHA/HORA> en el menú OPTION  
<OPCIONES> cuando desaparezca la pantalla de ajuste  
de la fecha y la hora.  
CONSEJOS  
• Ajuste la fecha en el orden “Año/Mes/Día”.  
• Ajuste la hora en el formato de 24 horas.  
• El reloj es alimentado por la pila interna.  
• Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste  
de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría  
estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor  
o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la  
sustitución de la pila.  
LED indicador de conexión  
• Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años  
(dependiendo del funcionamiento del monitor)  
• La primera pila se ha instalado en la fábrica, por lo  
que podría gastarse antes de la vida útil esperada de  
funcionamiento continuo.  
Estado del LED indicador de conexión  
Estado del monitor  
Luz verde  
Alimentación encendida  
Luz naranja  
Alimentación apagada (modo de reposo)  
Modo de espera de señal de  
entrada  
Parpadeo en verde  
Desactivación de las operaciones de  
encendido/apagado  
Precaución  
• Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER  
y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como  
mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar  
malfuncionamientos.  
Las operaciones de encendido/apagado pueden desactivarse  
para proteger el monitor frente al apagado accidental.  
Establezca ADJUSTMENT LOCK <OSD BLOQUEADO> en el  
menú FUNCTION <FUNCIÓN> en “2”. (Consulte la Guía de  
uso.)  
S
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
Impreso en China  
0NY42M184304B(1)  
Q41G42M1843 4B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shure TV Antenna AXS31 User Manual
Snapper Lawn Mower Zero Turning Z Riding User Manual
Sony Digital Camera 4 166 049 121 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone K205 User Manual
Sony MP3 Player ZS X7 User Manual
Sony Personal Computer PCV RX560 User Manual
Sony Portable Speaker ZSBTG900 User Manual
Sony Speaker SSV831ED User Manual
Source Technologies Printer ST9650 User Manual
Sterling Plumbing Indoor Furnishings C721FS User Manual