QS-1760H
QS-2760H
QS-2770H
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MANUAL DE MANEJO
ENGLISH ....................................... Page
CALCULATION EXAMPLES ......... Page
2
28
ESPAÑOL ...................................... Página 15
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ......... Página 28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
THE KEYBOARD
EL TECLADO
QS-2770H
QS-1760H
QS-2760H
,
: QS-2770H only
Sólo en la QS-2770H
– 1 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator, model QS-1760H/
2760H/2770H. Your SHARP calculator is specially designed to save work and increase
efficiency in all business applications and general office calculations. Careful reading of
this manual will enable you to use your new SHARP to its fullest capability.
OPERATIONAL NOTES
To insure trouble-free operation of your SHARP calculator, we recommend the following:
1. The calculator should be kept in areas free from extreme temperature changes,
moisture, and dust.
2. A soft, dry cloth should be used to clean the calculator. Do not use solvents or a wet
cloth.
3. Turn off the power switch prior to connecting or disconnecting the AC cord.
4. Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example
water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration,
etc. will also cause malfunction.
5. If you pull out the power cord to cut electricity completely, the presently stored tax
rate will be cleared.
6. If service should be required on this equipment, use only a SHARP servicing dealer,
a SHARP approved service facility or SHARP repair service where available.
7. Do not wind the AC cord around the body or otherwise forcibly bend or twist it.
Note: Unless otherwise specified, the text material applies to all three models.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential
economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product
and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
WARNING
THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED ON THIS
CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE HIGHER THAN
THAT SPECIFIED IS DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER
TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. SHARP WILL NOT BE HELD
RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM USE OF THIS
CALCULATOR WITH OTHER THAN THE SPECIFIED VOLTAGE.
– 2 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENTS
Page
• OPERATING CONTROLS .......................................................................................... 3
• INK RIBBON REPLACEMENT ................................................................................. 11
• PAPER ROLL REPLACEMENT ................................................................................ 12
• ERRORS ................................................................................................................... 13
• DECIMAL SYSTEM................................................................................................... 13
• SPECIFICATIONS .................................................................................................... 14
• CALCULATION EXAMPLES ..................................................................................... 28
• TAX RATE CALCULATIONS ..................................................................................... 45
• SAMPLE APPLICATIONS ......................................................................................... 47
OPERATING CONTROLS
POWER SWITCH:
When the power switch is turned on, the calculator is ready for operation.
PRINT MODE SELECTOR:
“P” position: The calculator functions as a print/display calculator. (Print
mode)
“•” position: The calculator functions as a display calculator. (Non-print
mode)
Mode change print:
When changing the print mode selector, the following print will appear.
“• • • .... • • • –P” (red print): When changing the selector from P to •.
“• • • .... • • • +P” (red print): When changing the selector from • to P.
GRAND TOTAL / RATE SETTING MODE SELECTOR:
“GT” position:
This selector will accumulate the following:
+
(The symbol “ ” will be printed.)
1. Addition and subtraction totals obtained with the
or
key.
2. Product and quotient totals obtained with the
key.
or
3. Answers obtained with the
Neutral, GT OFF
or
key.
“•” position:
“
” position: • Enter the adding tax rate, then press
.
• To store a discount rate, press
before pressing
.
– 3 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• A maximum of 4 digits can be stored (decimal point is
not counted as a digit).
Note: • Be sure to set this selector to the “•” position after storing an
each rate.
• Only one rate can be stored. If you enter a new rate, the previous
rate will be cleared.
ADD MODE SELECTOR:
“A/+” position – Effective only in addition and subtraction:
Use of the A/+ mode permits addition and subtraction of
numbers without an entry of the decimal point. When the
A/+ mode is activated, the decimal point is automatically
positioned according to the decimal selector setting.
EXAMPLES: Set A/+- • -A/x to A/+
A. Set decimal to 2
,
.
Enter 123456
B. Set decimal to 3
Enter 123456
Tape prints 1 234 56 +
.
Tape prints 123 456 +
Use of the
,
, and
keys will automatically override
the Add mode and decimally correct answers will be
printed at the preset decimal position.
EXAMPLES: Set A/+- • -A/x to A/+, 5/4
A. Set decimal to 2
.
Tape prints 0 1234 ×
Enter
.1234
100
.
100 =
.
12 34
B. Set decimal to 3
.
Enter
2
3
Tape prints
2
÷
.
3 =
.
0 667
C. Set decimal to 2
Enter 123
10
.
Tape prints
1 23 +
.
10 00 +
.
11 23
Note that decimal point was entered.
“A/x” position – Multiplication and division:
When the A/x mode is activated, the number entered
before or key will override the add mode. But the
– 4 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
number entered following
or
key and before
(or
,
,
,
,
) key will obey the decimal setting. This
is useful for invoicing.
EXAMPLE: Set A/+- • -A/x to A/x
Set decimal to 2
.
Enter
7
3
Tape prints
7
×
.
0 03 =
.
0 21
Note: Use of the
mode.
key will automatically override the A/x
Addition and subtraction:
The A/x mode functions same as the A/+ mode.
Neutral
“•” position:
ITEM COUNT MODE SELECTOR:
“IC ” position: 1) The counter will count the number of times that the
key has been pressed in addition.
Note: • Each time the
key is used in subtraction, 1
will be subtracted from the count.
• The count is printed when the calculated
result is obtained.
• Pressing of the
,
,
,
or
key
clears the counter.
2) When the grand total mode selector is in the ON
position (GT), the counter will count the number of
times that the calculation results have been stored in
the grand total memory. To print and clear the count,
press the
3) The memory item counter will count the number of
times that the key has been pressed in the addition.
Note: • Each time the key is used in the
key.
subtraction, 1 will be subtracted from the
count.
• The count is printed when the memory is
recalled.
• Pressing of the
“IC+” position: 1) The counter will count the number of times that the
or has been pressed in addition and subtraction.
key clears the counter.
Note: • The count is printed when the calculated
result is obtained.
– 5 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Pressing of the
,
,
,
or
key
clears the counter.
2) When the grand total mode selector is in the ON
position (GT), the counter will count the number of
times that the calculation results have been stored in
the grand total memory. To print and clear the count,
press the
3) The memory item counter will count the number of
times that the or key has been pressed in
addition and subtraction.
key.
Note: • The count is printed when the memory is
recalled.
• Pressing of the
key clears the counter.
“•” position:
Neutral, counter is turned off.
Note: The counter has a maximum capacity of 3 digits (up to 999). If the
count exceeds the maximum, the counter will recount from zero.
FIRST FACTOR ACCUMULATION SELECTOR: (Only QS-2770H)
“FΣ” position: The first factor is automatically added to or subtracted from
the memory. A first factor means the first number in multi-
plication and division and each number is printed with “×I”
and “
Ex. 2 × 3 × 5
12 7 × 9 =
–56 × 4 × 0.5 =
Neutral
÷
I” respectively.
÷
6 =
÷
“•” position:
CONSTANT MODE SELECTOR:
“K” position: The following constant functions will be performed:
Multiplication: The calculator will automatically remember the first
number entered (the multiplicand) and the
The calculator will automatically remember the second
number entered (the divisor) and the instruction.
Add-on/Discount/Mark up:
instruction.
Division:
The calculator will automatically remember the first
entered number and key functions for Add-on/Discount/
Mark up calculation.
“•” position: Neutral
ROUNDING SELECTOR:
“ ” position:
An answer is rounded up.
“5/4” position: An answer is rounded off.
– 6 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
“ ” position:
An answer is rounded down.
EXAMPLE: 10.005 5 = 2.001
Set decimal to 2,
10.005
Set decimal to 2, 5/4
10.005 → 2 00
Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of
or key.
In floating decimal point system, an answer is rounded down.
÷
.
5
→ 2 01
.
5
DECIMAL SELECTOR:
Presets the number of decimal places in the answer.
In the “F” position, the answer is displayed in the floating decimal system.
PAPER FEED KEY:
When pressed, advances the paper roll.
Note: You can also pull the paper manually.
RIGHT SHIFT KEY:
Operation of this key in entered numbers or calculated results shifts the
number one digit to the right together with the decimal point. Used for one
digit correction.
GRAND TOTAL KEY:
Prints and clears the “GT” memory contents.
NON-ADD/SUBTOTAL KEY:
Non-add – When this key is pressed right after an entry of a number in the
Print mode, the entry is printed on the left-hand side with the
symbol “#”.
This key is used to print out numbers not subjects to calculation
such as code, date, etc.
Subtotal – Used to get subtotal(s) of additions and/or subtractions. When
pressed following the
or
key, the subtotal is printed with
the symbol “ ” and the calculation may be continued.
◊
By pressing this key even in the Non-print mode, the displayed number
is printed with the symbol “P”.
TOTAL KEY:
Prints the total of addition and subtraction with the symbol “ ”. This key also
serves as a clear key for the calculation register and resets an error
condition.
– 7 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLEAR ENTRY KEY:
Clears number entered prior to use of a function key.
Also used to clear an overflow error caused by an entry.
Ex. 123 × 455
→
123 × 456 =
Press 123
455
456
NUMERAL KEYS
~
MINUS EQUALS KEY:
Prints the entered number with a “–” symbol and subtracts the number from
the contents of the calculation register. This key is also used to obtain the
product/quotient in negative multiplication and division and prints it with the
symbol “ ”.
PLUS EQUALS KEY:
Prints the entered number with a “+” symbol and adds the number to the
contents of the calculation register. This key is also used to obtain the results
in multiplication and division and prints the product/quotient with the symbol
“ ”.
PERCENT KEY
DIVISION KEY
MULTIPLICATION KEY
FIRST MEMORY PLUS KEY
FIRST MEMORY MINUS KEY
FIRST RECALL MEMORY KEY
FIRST RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
SECOND RECALL AND CLEAR MEMORY KEY
SECOND RECALL MEMORY KEY
SECOND MEMORY MINUS KEY
SECOND MEMORY PLUS KEY
DATE KEY: (only QS-2770H)
Can be used to store and display/print or recall the date or any other factor
for repeated use in an application.
AVERAGE KEY:
Used to calculate the average.
– 8 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGE SIGN KEY:
Changes the algebraic sign of a number (i.e., positive to negative or
negative to positive).
MULTIPLE USE KEY:
Used to perform mark-ups, percent change and automatic add-on/discount.
SQUARE ROOT KEY:
To obtain a square root of a negative number, this calculator will first obtain a
square root of an absolute number of the given number; the calculation
result will then be converted to a negative value.
TAX-INCLUDING KEY
PRE-TAX KEY
– 9 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DISPLAY
Display format:
(QS-1760H)
(QS-2760H)
(QS-2770H)
Calculation display (main):
Item counter display (sub):
Symbols:
:
:
:
:
:
First memory symbol
Appears when a number has been stored in First memory.
Second memory symbol
Appears when a number has been stored in Second memory.
–
E
•
Minus symbol
Appears when a number is negative.
Error symbol
Appears when an overflow or other error is detected.
Grand total memory symbol
Appears when a number is in the grand total memory.
– 10 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INK RIBBON REPLACEMENT
1. Remove the paper roll from the calculator. (Tear the paper and remove it from the
print mechanism by using
.)
2. Set the power switch at OFF position.
Make sure that the print wheel has stopped.
3. Remove the printer cover by sliding it towards the back of the calculator. (Fig. 1)
4. Remove the used ribbon.
5. Install the new ribbon.
6. With the black side of the ribbon facing upwards, place one of the reels on the reel
shaft on the right. Make sure that the reel is securely in place.
7. Thread the ribbon around the outside of the metal guides. (Fig. 2)
8. Insert the right reel securely.
9. Take up any slack by manually turning one of the reels.
10. Replace the printer cover.
11. Replace the paper roll.
Printer cover
Ink ribbon
Ink ribbon
Reel shaft
Reel
Reel shaft
Reel
Reel detection lever
Fig. 1
Fig. 2
Ink ribbon
– 11 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PAPER ROLL REPLACEMENT
1. Lift the paper holder up. (Fig. 1)
2. Fold the leading edge of the paper roll 3 to 5 cm. (Do not fold it slantwise.) (Fig. 2)
3. Insert the paper roll from the left side of the paper holder and make sure the paper
roll is set in the proper direction (with the paper feeding from the bottom). (Fig. 3)
4. Insert the leading edge of the paper into the opening directly behind the print
mechanism. (Fig. 4)
5. Press the paper feed key and feed the paper under the edge of the paper cutter.
(Fig. 5)
Paper holder
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Paper cutter
Fig. 4
Fig. 5
DO NOT PULL THE PAPER BACKWARDS AS THIS MAY DAMAGE THE PRINTER
MECHANISM.
– 12 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERRORS
There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When
this occurs, the error symbol “E” will be displayed and all keys will electronically lock.
The contents of the memory at the time of the error are retained.
If an “0⅐E” is printed on the tape at the time of the error, the
key must be used to
clear the calculator. If an “E” with any numerals except zero is printed on the tape or if
an “E” is not printed on the tape, the error may be cleared with the
calculation can still be continued.
or
key and the
Error conditions:
1. Entry of more than 10 digits or 9 decimals. (QS-1760H)
Entry of more than 12 digits or 11 decimals. (QS-2760H/2770H)
This error can be cleared with the
or
key.
2. When the integer portion of an answer exceeds 10 digits. (QS-1760H)
When the integer portion of an answer exceeds 12 digits. (QS-2760H/2770H)
3. When the integer portion of the contents of the memory exceeds 10 digits.
(QS-1760H) (Ex.
When the integer portion of the contents of the memory exceeds 12 digits.
(QS-2760H/2770H) (Ex. 999999999999
4. When any number is divided by zero. (Ex. 5
9999999999
1
)
1
)
0
)
DECIMAL SYSTEM
Input override decimal feature
The calculator operates on a principle of floating decimal entries with preset decimal
answers.
1. An entry may contain up to 9 decimal places, regardless of the decimal selector
setting. (QS-1760H)
An entry may contain up to 11 decimal places, regardless of the decimal selector
setting. (QS-2760H/2770H)
2. Answers will be printed to the preset decimal position except when an underflow
condition prevails.
– 13 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
Type:
Electronic print/display calculator
Power source:
Display:
AC: 120V, 60Hz
Fluorescent display
Operating capacity:
10 digits (QS-1760H)
12 digits (QS-2760H/2770H)
Display/Print capacity:
With symbol and 3-digit punctuations
11 digits (display), 16 digits (printing) (QS-1760H)
13 digits (display), 18 digits (printing) (QS-2760H)
13 digits (main display) + 4 digits (sub display),
18 digits (printing) (QS-2770H)
Decimal point:
Calculations:
Automatic decimal point positioning by preset decimal
selector (0–1–2–3–4–5–6–F) with Add mode (A/+, A/x)
Four arithmetic calculations, constant multiplication and
division, power calculation, add-on/discount calculation,
repeat addition and subtraction, square root calculation,
reciprocal calculation, grand total calculation, item count
calculation, markup calculation, average calculation,
memory calculation, first factor accumulation calculation
(only QS-2770H), etc.
Components:
LSI, etc.
PRINTING SECTION
Printer:
Mechanical printer
Printing speed:
Paper feed speed:
Printing paper:
Approx. 4.8 lines/sec.
Approx. 14.4 lines/sec.
57 mm (2-1/4") ~ 58 mm (2-9/32") wide
80 mm (3-5/32") in diameter (max.)
0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
195 mA
254 (W) × 338 (D) × 75.5 (H) mm
10-1/32" (W) × 13-5/16" (D) × 2-31/32" (H)
Approx. 2.2 kg (4.85 lb.)
Operating temperature:
Power consumption:
Dimensions:
Weight:
Accessories:
1 paper roll, 1 ink ribbon and operation manual
In case of abnormal conditions
When this unit is exposed to strong RF noise and/or extreme physical shock during the
operation, or when the power cord is plugged into the AC outlet, the unit may start
functioning abnormally which, in some rare occasions, all keys – including the power
key and the
key – cease to respond.
If such abnormal conditions are observed, unplug the AC cord from the socket. Keep
the unit unplugged for about 5 seconds, reconnect the AC plug, then turn on the power.
– 14 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Muchísimas gracias por haber adquirido la calculadora electrónica de SHARP modelo
QS-1760H/2760H/2770H. La presente calculadora ha sido expresamente concebida
con el fin de ahorrarle trabajo y lograr una mayor eficacia en todas sus aplicaciones de
negocios y cálculos generales de oficina. Una atenta lectura del presente manual le
permitirá usar su nueva calculadora SHARP al máximo de su capacidad.
NOTAS AL MANEJARLA
A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recomendamos lo
siguiente:
1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya cambios de temperatura,
humedad y polvo bastante notables.
2. Al limpiar la calculadora, utilice un paño suave y seco. No use disolventes ni
tampoco un paño húmedo.
3. Antes de enchufar o desenchufar el cable de alimentación de corriente alterna,
apague el interruptor de corriente.
4. Debido a que este producto no es a prueba de agua, no deberá ser utilizado o
guardado en lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
etc. también perjudican el funcionamiento del producto.
5. Si desconecta el cable de alimentación para desconectar completamente la
electricidad, la tasa de impuesto almacenada actualmente se borrará.
6. Si se requiere algún servicio técnico o reparación en este equipo, diríjase sólo a un
distribuidor SHARP de reparaciones, a un centro de servicio autorizado por SHARP
o a un centro de reparaciones SHARP cercano a su localidad.
7. No bobine el cable de CA alrededor de la calculadora, y no lo doble o retuerza a la
fuerza.
Nota: A no ser que se especifique lo contrario las instrucciones se aplican a todos los
tres modelos.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo
económico o en propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos,
a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
AVISO
EL VOLTAJE USADO DEBE SER EL MISMO QUE EL ESPECIFICADO EN ESTA
CALCULADORA. USAR ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE SUPERIOR AL
ESPECIFICADO RESULTA PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO U
OTRO TIPO DE ACCIDENTE. SHARP NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO DEBIDO AL USO DE ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE
DIFERENTE DEL ESPECIFICADO.
– 15 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÍNDICE
Página
• CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO .................................................................... 16
• CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA ........................................................................ 24
• CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL ........................................................................... 25
• ERRORES ................................................................................................................ 26
• SISTEMA DECIMAL .................................................................................................. 26
• ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................ 27
• EJEMPLOS DE CÁLCULOS..................................................................................... 28
• CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO.............................................................. 45
• EJEMPLOS DE APLICACIONES.............................................................................. 50
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
INTERRUPTOR DE CORRIENTE:
Al poner el interruptor de corriente en la posición “ON”, la calculadora
queda dispuesta para empezar a funcionar.
SELECTOR DEL MODO DE IMPRESIÓN:
Posición “P”: La calculadora funciona como una calculadora con
exhibición/impresión. (Modo de impresión)
Posición “•”: La calculadora funciona como una calculadora con
exhibición. (Modo de no impresión)
Impresión al cambiar el modo:
Al cambiar el selector del modo de impresión, aparecerá la siguiente
impresión:
“• • • .... • • • –P” (impresión en rojo): Cuando se cambia el selector de la
posición “P” a la “•”.
“• • • .... • • • +P” (impresión en rojo): Cuando se cambia el selector de la
posición “•” a la “P”.
SELECTOR DEL MODO DE TOTAL GLOBAL / FIJACIÓN DE TIPOS:
Posición “GT”: Este selector hará que se acumule lo siguiente:
+
(Se imprimirá “ ”.)
1. Totales de suma y resta obtenidos con la tecla
.
o
2. Totales de productos y cocientes obtenidos con la
tecla
o
.
3. Resultados obtenidos con la tecla
o
.
– 16 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Posición “•”:
Posición neutra, total global desactivado.
Posición “
”: • Introduzca el tipo de impuesto de suma, y luego pulse
.
• Para almacenar un tipo de descuento, pulse
de pulsar
antes
.
• Se puede almacenar un máximo de 4 dígitos (la coma
decimal no cuenta como un dígito).
Notas: • Asegúrese de poner este selector en la posición “•” después de
almacenar cada tipo.
• Sólo puede almacenar un tipo. Si introduce un nuevo tipo,
borrará el anterior.
SELECTOR DEL MODO DE SUMA:
Posición “A/+”: Eficaz solamente en la suma y resta:
Utilizando el modo de suma se pueden sumar y restar
números sin registrar el punto decimal. Cuando se activa
el modo de suma, el punto decimal se coloca automática-
mente de acuerdo con el ajuste del selector decimal.
EJEMPLOS: Colocar A/+- • -A/x en A/+
A. Colocar el decimal en 2
Registrar
123456
La cinta imprime
,
.
1 234 56 +
B. Colocar el decimal en 3
Registrar
La cinta imprime
.
123456
123 456 +
El uso de las teclas
,
, y
desactivará automática-
mente el modo de suma y las respuestas decimalmente
correctas se imprimirán en la posición decimal prefijada.
EJEMPLOS: Colocar A/+- • -A/x en A/+, 5/4
A. Colocar el decimal en 2
Registrar
La cinta imprime
.
.1234
100
0 1234 ×
.
100 =
.
12 34
B. Colocar el decimal en 3
Registrar
La cinta imprime
.
2
3
2
÷
.
3 =
.
0 667
– 17 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C. Colocar el decimal en 2
Registrar
123
La cinta imprime
.
1 23 +
.
10
10 00 +
.
11 23
Se introdujo el punto decimal.
Posición “A/x”: Multiplicación y división
Cuando se activa el modo A/x, el número registrado antes
de que se pulse la tecla hará que sea ineficaz el
o
modo de suma. Pero el número registrado después de
haber pulsado la tecla y antes de pulsar la tecla
(o ) obedecerá la posición decimal
o
,
,
,
,
colocada. Esto resulta muy práctico en facturaciones.
EJEMPLO: Colocar A/+- • -A/x en A/x
Colocar el decimal en 2
Registrar
La cinta imprime
.
7
3
7
×
.
0 03 =
.
0 21
Nota: El uso de la tecla
ineficaz.
hará que el modo A/x sea
Suma y resta
El modo A/x funciona de la misma manera que el modo A/+.
Posición neutra
Posición “•”:
SELECTOR DE MODO PARA CONTAR ARTÍCULOS:
Posición “IC ”: 1) El contador contará las veces que se ha apretado la
tecla
en la suma.
Nota: • Cada vez que se use la tecla
en la resta,
se restará 1 de la cuenta.
• La cuenta queda impresa cuando se obtiene
el resultado calculado.
• Al apretar la tecla
,
,
,
o
se
borra el contenido del contador.
2) Cuando está activado el selector del modo del total
global (posición GT), el contador contará el número de
veces que se han almacenado los resultados de cálculo
en la memoria del total global. Para imprimir y borrar la
cuenta, apretar la tecla
.
– 18 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3) El contador de artículos en memoria contará el número
de veces que la tecla ha sido apretada en la suma.
Notas: • Cada vez que se use la tecla
en la resta, 1
será restado de la cuenta.
• La cuenta queda impresa al llamarse la
memoria.
• Apretando la tecla
Posición “IC+”: 1) El contador contará el número de veces que se haya
pulsado la tecla en la suma y la resta.
se borra el contador.
o
Nota: • La cuenta queda impresa cuando se obtiene
el resultado calculado.
• Al apretar la tecla
,
,
,
o
se
borra el contenido del contador.
2) Cuando está activado el selector del modo de total
global (posición GT), el contador contará el número de
veces que se han almacenado los resultados de cálculo
en la memoria del total global. Para imprimir y borrar la
cuenta, apretar la tecla
.
3) El contador de artículos en memoria contará el número
de veces que la tecla
suma y resta.
o
ha sido apretada en la
Notas: • La cuenta queda impresa al llamarse la
memoria.
• Apretando la tecla
se borra el contenido
del contador.
Posición “•”:
Posición neutra. El contador está desconectado.
Nota: El contador tiene una capacidad de un máximo de 3 cifras (hasta
999). Si la cuenta excede el máximo, el contador vuelve a contar
partiendo de cero.
SELECTOR DEL MODO DE ACUMULACIÓN DEL PRIMER FACTOR:
(sólo en la QS-2770H)
Posición “FΣ”: Acumulación del primer factor
El primer factor se suma o resta automáticamente a la
memoria. El primer factor quiere decir el primer número en
una multiplicación y división, y cada número se imprime con
“×I” y “
EJEMPLO: 2 × 3 × 5
12 7 × 9 =
–56 × 4 × 0,5 =
Posición “•”: Posición neutra.
÷I” respectivamente.
÷
6 =
÷
– 19 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SELECTOR DEL MODO DE CONSTANTE:
Posición “K”: Se podrán realizar las siguientes funciones de constantes:
Multiplicación: La calculadora retendrá automáticamente el primer factor
registrado (el multiplicando) y la instrucción
La calculadora retendrá automáticamente el segundo
factor registrado (el divisor) y la instrucción
Recargo/Descuento/Aumento:
.
División:
.
La calculadora recordará automáticamente el primer
número registrado y las funciones de las teclas de
cálculos de recargo/descuento/aumento.
Posición “•”: Posición neutra.
SELECTOR DE REDONDEO:
Posición “ ”: Se redondean por exceso las respuestas.
Posición “5/4”: Se redondean por descarte las respuestas.
Posición “ ”: Se redondean por defecto las respuestas.
EJEMPLO:
10,005
÷
5 = 2,001
Colocar el decimal en 2,
.
10.005
5
→ 2 01
Colocar el decimal en 2, 5/4
.
10.005
5
→ 2 00
Nota: El punto (= coma) decimal flota mientras se hacen cálculos sucesivos
usando la tecla
o
.
En el sistema de punto decimal flotante, las respuestas se
redondean por defecto.
SELECTOR DECIMAL:
Prefija el número de lugares decimales de la respuesta.
En la posición “F”’, la respuesta aparecerá en la exhibición en el sistema
decimal flotante.
TECLA DE AVANCE DEL PAPEL:
Cuando se aprieta esta tecla, el papel avanza.
Nota: También se puede tirar del papel a mano.
TECLA DE DESPLAZAMIENTO A LA DERECHA:
Apretando esta tecla al registrar los números o el resultado calculado, se
desplazará el número una cifra hacia la derecha junto con el punto decimal.
Se utiliza para la corrección de una cifra.
TECLA DE TOTAL GLOBAL:
Imprime y borra el contenido de la memoria de total global “GT”.
– 20 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECLA DE NO SUMA/TOTAL PARCIAL:
No-suma – Cuando se aprieta esta tecla inmediatamente después de
haber ingresado un número en el modo de impresión, el
número registrado se imprime a la izquierda, junto con el
símbolo “#”.
Esta tecla se usa para imprimir números que no están
sujetos a cálculos como, por ejemplo, códigos, fechas, etc.
Total parcial – Se usa para obtener uno o varios totales parciales de sumas
y/o restas.
Cuando se aprieta a continuación de la tecla
imprimirá el total parcial junto con el símbolo “
pudiéndose seguir con los cálculos.
o
, se
”,
◊
Al apretar esta tecla, incluso en el modo de no impresión, se imprimirá
el número que aparece en la exhibición con el símbolo “P”.
TECLA DE TOTAL:
Imprime el total de la suma y resta con el símbolo “ ”. Esta tecla también
sirve de tecla de borrado para los registros de cálculos, y anula un estado
de error.
TECLA DE BORRADO DE ENTRADAS:
Sirve para cancelar un número introducido antes de utilizar una tecla de
función.
Se usa también para cancelar un error por exceso de capacidad causado
por una entrada.
Ej. 123 × 455
→
123 × 456 =
Apretar 123
455 456
TECLAS DE LOS NÚMEROS
~
TECLA DE RESULTADO DE RESTA:
Imprime el número introducido con el signo “–” y resta el número a los
contenidos del registro de cálculo. Esta tecla sirve también para obtener el
producto/cociente en las multiplicaciones y divisiones negativas,
imprimiéndolo con el símbolo “ ”.
TECLA DE RESULTADO DE SUMA:
Imprime el número introducido con el signo “+” y suma el número a los
contenidos del registro de cálculo. Esta tecla sirve también para obtener los
resultados de multiplicaciones y divisiones, imprimiendo el producto/
cociente con el símbolo “ ”.
TECLA DE PORCENTAJE
– 21 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECLA DE DIVISIÓN
TECLA DE MULTIPLICACIÓN
TECLAS DE MENOS DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLAS DE MÁS DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE LA PRIMERA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLAS DE MÁS DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLAS DE MENOS DE LA SEGUNDA MEMORIA
TECLA DE FECHA: (sólo en la QS-2770H)
Se puede usar para almacenar y exhibir/imprimir o llamar la fecha o
cualquier otro factor que se utilice en forma repetida en una aplicación.
TECLA DE PROMEDIO:
Se usa para calcular el promedio.
TECLA DE CAMBIO DE SIGNO:
Cambia el signo algebraico de un número (es decir, de positivo a negativo o
de negativo a positivo).
TECLA DE USO MÚLTIPLE:
Se usa para llevar a cabo aumentos, cambios de porcentaje y recargos/
descuentos automáticos.
TECLA DE RAÍZ CUADRADA:
Para obtener una raíz cuadrada de un número negativo, esta calculadora
obtendrá primero una raíz cuadrada de un número absoluto del número
dado; el resultado del cálculo será luego convertido a una valor negativo.
TECLA DE INCLUSIÓN DE IMPUESTOS
TECLA DE ANTES DE IMPUESTOS
– 22 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXHIBICIÓN
Formato de la exhibición:
(QS-1760H)
(QS-2760H)
(QS-2770H)
Exhibición de los cálculos (principal):
Exhibición del contador de artículos (secundaria):
Símbolos:
:
:
:
:
:
Símbolo de la primera memoria
Aparece cuando se ha almacenado un número en la primera memoria.
Símbolo de la segunda memoria
Aparece cuando se ha almacenado un número en la segunda memoria.
–
E
•
Símbolo menos
Aparece cuando el número es negativo.
Símbolo de error
Aparece cuando se supera la capacidad o se detecta otro error.
Símbolo del total global de la memoria
Aparece cuando un número está en la memoria de total global.
– 23 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CAMBIO DE LA CINTA ENTINTADA
1. Quitar el rollo de papel de la calculadora. (Cortar el papel y sacarlo del mecanismo
impresor usando
.)
2. Colocar el interruptor de corriente en la posición marcada OFF.
Asegurarse de que la rueda de impresión se haya detenido.
3. Quitar la tapa de la impresora deslizándola hacia la parte trasera de la calculadora.
(Fig. 1)
4. Sacar la cinta usada.
5. Colocar la nueva cinta.
6. Con el lado negro de la cinta mirando para arriba, colocar uno de los carretes en el
eje del carrete de la derecha. Asegurarse de que el carrete esté firmemente
colocado en su lugar.
7. Pasar la cinta por la parte exterior de las guías metálicas. (Fig. 2)
8. Insertar bien el carrete de la derecha.
9. Estirar cualquier parte de cinta floja girando con la mano uno de los carretes.
10. Volver a poner la tapa de la impresora.
11. Volver a poner el rollo de papel.
Tapa de la impresora
Cinta entintada
Cinta entintada
Eje del carrete
Carrete
Eje del carrete
Carrete
Palanca de detección
del carrete
Fig. 1
Fig. 2
Cinta entintada
– 24 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CAMBIO DEL ROLLO DEL PAPEL
1. Levantar el sujetador del papel. (Fig. 1)
2. Doblar la punta del rollo de papel de 3 a 5 cm (no la doble nunca de forma oblicua).
(Fig. 2)
3. Introducir el rollo de papel desde el lado izquierdo del sujetador del papel y
asegurarse de que el rollo de papel esté puesto en la dirección correcta (con el
avance del papel desde el fondo) tal como muestra la figura. (Fig. 3)
4. Introducir la punta doblada en la abertura directamente por detrás del mecanismo
de impresión. (Fig. 4)
5. Apretar la tecla de avance del papel haciendo avanzar el papel por debajo del
borde del cortapapel. (Fig. 5)
Sujetador del papel
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Cortapapel
Fig. 4
Fig. 5
NO TIRE DEL PAPEL HACIA ATRÁS PORQUE SE PUEDE ESTROPEAR EL
MECANISMO IMPRESOR.
– 25 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERRORES
Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condición de
error. Al producirse esto, aparecerá el símbolo de error “E” quedando electrónicamente
bloqueadas todas las teclas. Los contenidos de la memoria, en el momento del error,
quedan retenidos.
Si, al ocurrir el error, se imprime en la cinta el símbolo “0⅐E”, se deberá usar la tecla
para borrar la calculadora. Si se imprime en la cinta el símbolo “E” con cualquier
número (excepto el cero) o si no se imprime en la cinta el símbolo “E”, se puede borrar
el error con la tecla
o
pudiéndose continuar el cálculo.
Condiciones de error:
1. Entrada de más de 10 cifras o de 9 decimales. (QS-1760H)
Entrada de más de 12 cifras o de 11 decimales. (QS-2760H/2770H)
Este error puede borrarse con la tecla
o
.
2. Cuando la parte entera de un resultado excede las 10 cifras. (QS-1760H)
Cuando la parte entera de un resultado excede las 12 cifras. (QS-2760H/2770H)
3. Cuando la parte entera de los contenidos de la memoria supera los 10 dígitos.
(QS-1760H)
(Ej.
9999999999
1
)
Cuando la parte entera de los contenidos de la memoria supera los 12 dígitos.
(QS-2760H/2770H)
(Ej.
999999999999
1
)
4. Cuando se divide un número cualquiera por un divisor de cero. (Ej. 5
0
)
SISTEMA DECIMAL
Puesta de decimales suplementaria de la entrada
La calculadora funciona sobre la base de entradas con punto decimal flotante y
respuestas con el punto decimal prefijado.
1. Una entrada puede tener hasta 9 lugares decimales, independientemente de la
posición del selector decimal. (QS-1760H)
Una entrada puede tener hasta 11 lugares decimales, independientemente de la
posición del selector decimal. (QS-2760H/2770H)
2. Las respuestas quedarán impresas hasta la posición decimal prefijada excepto
cuando prevalezca una condición de exceso por debajo de la capacidad.
– 26 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo:
Calculadora electrónica con impresora/exhibición
Fuente de alimentación:
Exhibición:
Capacidad de cálculo:
CA: 120V, 60Hz
Exhibición fluorescente
10 cifras (QS-1760H)
12 cifras (QS-2760H/2770H)
Capacidad de exhibición/
impresión:
11 cifras (exhibición), 16 cifras (impresión) (QS-1760H)
13 cifras (exhibición), 18 cifras (impresión) (QS-2760H)
13 cifras (exhibición principal) + 4 cifras (exhibición
secundaria), 18 cifras (impresión) (QS-2770H)
con símbolo y puntuaciones cada 3 cifras
Punto (= coma) decimal:
Cálculos:
Colocación del punto (= coma) decimal automática por
selector decimal prefijado (0–1–2–3–4–5–6–F) con modo
de suma (A/+, A/x)
Las cuatro operaciones aritméticas, multiplicaciones y
divisiones por constante, cálculos de potencia, cálculos
de recargos/descuentos, repetición de sumas y restas,
cálculos de raíz cuadrada, cálculos recíprocos, cálculos
de total global, cálculos de cuenta de artículos, cálculos
de aumento, cálculos de promedio, cálculos de memoria,
cálculos acumulación del primer factor (sólo en la QS-
2770H), etc.
Componentes:
LSI, etc.
SECCIÓN DE LA IMPRESORA
Impresora:
Impresora mecánica
Velocidad de impresión: Aprox. 4,8 líneas/seg.
Velocidad de avance
del papel:
Aprox. 14,4 líneas/seg.
Papel de impresión:
57 mm ~ 58 mm de ancho,
80 mm de diámetro (máx.)
Temperatura de
funcionamiento:
Consumo de corriente:
Dimensiones:
Peso:
0°C ~ 40°C
195 mA
254 (An.) × 338 (Pr.) × 75,5 (Al.) mm
Aprox. 2,2 kg
Accesorios:
1 rollo de papel, 1 cinta entintada y manual de manejo
En caso de condiciones anormales
Si expone esta unidad a ruido de RF intenso y/o a golpes fuertes durante la operación,
o cuando enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA, la unidad puede
comenzar a funcionar de forma anormal, por lo que, en algunos casos raros, todas las
teclas – incluyendo la de alimentación y la tecla
– pueden no ofrecer respuesta.
Si experimenta estas condiciones anormales, desenchufe el cable de alimentación de
CA del tomacorriente. Deje la unidad desenchufada durante unos 5 segundos, vuelva a
enchufar el cable de alimentación de CA, y después conecte la alimentación.
– 27 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CALCULATION EXAMPLES
EJEMPLOS DE CÁLCULOS
1. Set the decimal selector as specified in each example.
The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified.
2. The grand total / rate setting mode selector, constant mode, add mode, item count
mode and first factor accumulation selectors (QS-2770H only) should be in the “•”
position (off position) unless otherwise specified.
3. Print mode selector should be in the “P” position unless otherwise specified.
4. If an error is made while entering a number, press the
correct number.
or
key and enter the
5. Negative values are printed with “–” symbol in red.
1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo.
El selector de redondeo debe estar en la posición ‘‘5/4’’ salvo que se especifique lo
contrario.
2. Los selectores de modo de total global / fijación de tipos, modo de constante, modo
de suma, modo para contar artículos, y modo de acumulación del primer factor (sólo
en la QS-2770H) deben estar en la posición “•” (posición de desconexión) salvo que
se especifique lo contrario.
3. El selector del modo de impresión debe estar en la posición “P” salvo que se
especifique lo contrario.
4. Si se hace un error al ingresar un número, apretar la tecla
número correcto.
o
e ingresar el
5. Los valores negativos se imprimen con el símbolo “–” en rojo.
Note: All totals and sub-totals may be used for further calculations. RE-ENTER the
number into the calculator by using a FUNCTION key and continue the problem.
Nota: Se pueden usar todos los totales y los totales parciales para cálculos
posteriores. VOLVER A INGRESAR el número en la calculadora usando una
tecla de FUNCIÓN y continuar efectuando la operación.
EXAMPLE: EJEMPLO:
(123 + 456) × 2 =
Selector
Selector
Operation
Operación
Print
Impresión
Note
Nota
.
123
456
123 00 +
.
456 00 +
.
579 00
Re-entry of total
Reingreso del total
.
❈
579 00 ×
❈
.
2
2
=
,
.
1 158 00
– 28 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DATE MEMORY (QS-2770H only) /
MEMORIA PARA LA FECHA (sólo en la QS-2770H)
This machine, provided with date memory, allows date, numbers etc. to be stored once
and then recalled and printed as necessary.
Note: The date memory can also be used as a constant memory.
Esta calculadora, provista de una memoria de fecha, permite almacenar en la memoria
la fecha, el número, etc. una vez y luego llamarlos e imprimirlos cuando sea necesario.
Nota: La memoria de la fecha se puede utilizar también como memoria constante.
EXAMPLE: Print the date of April 5, 2003.
EJEMPLO: Imprimir el 5 de abril de 2003.
Selector
Selector
(1)
Operation
Operación
(2)
Display
Exhibición
(3)
Print
Impresión
(4)
.
.
4.05.2003
4.05–2003
4 05 2003
(red) (rojo)
.
0
0.
20.00
50.00
.
20
30
20 00 +
.
30 00 +
.
50 00
50.00
.
.
4.05–2003
4 05 2003
(red) (rojo)
EXAMPLE:
EJEMPLO:
2 × 12.34 =
4
÷
12.34 =
(1)
(2)
(3)
(4)
.
12.34
2
12.34
2.
12 34
(red) (rojo)
(red) (rojo)
.
2
×
.
12.34
12 34
.
12 34 =
.
24 68
24.68
4.
.
4
4
÷
.
12.34
12 34
(red) (rojo)
.
12 34 =
.
0 32
0.32
– 29 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITION / SUMA
12.45 + 36.62 – 93.20 =
(1)
(2)
(3)
(4)
.
12.45
36.62
93.20
12.45
49.07
44.13–
12 45 +
.
36 62 +
.
93 20 –
.
–
44 13
44.13–
REPEAT ADDITION AND SUBTRACTION /
REPETICIÓN DE SUMAS Y RESTAS
123 + 123 + 123 + 456 – 100 – 100 =
(1)
(2)
123
(3)
(4)
.
123.
246.
369.
825.
725.
625.
123 +
.
123 +
.
123 +
.
456
100
456 +
.
.
.
100
100
625
–
–
625.
ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE /
SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA
12.45 + 16.24 + 19.35 – 5.21 =
(1)
(2)*1
1245
(3)
(4)
.
12.45
28.69
48.04
42.83
12 45 +
.
1624
1935
521
16 24 +
.
19 35 +
.
5 21 –
.
42 83
42.83
*1 : The
*1 : La tecla
key was not used in the entries.
no ha sido usada en los registros.
– 30 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MULTIPLICATION / MULTIPLICACIÓN
12.36 × 3.33 × 53.21 =
(1)
(2)
(3)
(4)
.
12.36
12.36
12 36 ×
.
3.33
41.1588
3 33 ×
.
53.21
53 21 =
,
.
2 190 06
2,190.06
DIVISION / DIVISIÓN
256
÷
12
÷
0.56 =
(1)
(2)
(3)
(4)
.
.
256
12
256.
256
12
÷
÷
21.3333333333
(21.33333333: QS-1760H)
.
.56
0 56 =
.
38 095
38.095
MIXED CALCULATIONS / CÁLCULOS MIXTOS
A. (10 + 2) × 5 =
(1)
(2)
10
(3)
(4)
.
10.
12.
10 +
.
2
2 +
.
12
◊
.
.
.
12.
60.
12
5
×
=
5
60
– 31 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B. 5 × 2 + 12 =
(1)
(2)
(3)
(4)
.
5
2
5.
5
×
=
.
.
2
10
10.
10.
22.
.
.
.
10
12
22
+
+
12
22.
(5 + 12) × 3.2 × 6.7
C.
=
2
(1)
(2)
(3)
(4)
.
5
12
5.00
17.00
5 00 +
.
12 00 +
.
17 00
◊
.
17.00
54.4
364.48
17 00 ×
.
3.2
6.7
2
3 2 ×
6 7
.
÷
=
.
2
.
182 24
182.24
CONSTANT CALCULATIONS / CÁLCULOS CON CONSTANTES
A. MULTIPLICATION / MULTIPLICACIÓN
1. 62.35 × 11.11 = ①
2. 62.35 × 22.22 = ②
3. 62.35 × 33.33 = ③
(1)
(2)
(3)
(4)
.
62.35
62.35
62 35 ×
.
11.11
22.22
33.33
11 11 =K
.
692 71
①
②
③
692.71
.
22 22 =K
,
.
1 385 42
1,385.42
.
33 33 =K
,
.
2 078 13
2,078.13
– 32 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B. DIVISION / DIVISIÓN
1. 11.11
2. 22.22
3. 33.33
÷
÷
÷
77.77 = ①
77.77 = ②
77.77 = ③
(1)
(2)
(3)
(4)
.
11.11
11.11
11 11
÷
.
77.77
22.22
33.33
77 77 =K
.
0 143
①
②
③
0.143
0.286
0.429
.
22 22 =K
.
0 286
.
33 33 =K
.
0 429
POWER CALCULATIONS / CÁLCULOS DE POTENCIA
A. SQUARING / CUADRADOS
5.252 = 5.25 × 5.25 =
(1)
(2)
5.25
(3)
(4)
.
5.25
5 25 ×
.
5 25 =
.
27 563
27.563
– 33 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B. CUBING / CUBOS
53 = 5 × 5 × 5 =
(1)
(2)
(3)
(4)
.
5
5.
5
×
=K
.
5
.
25
25.
.
25 =K
.
125
125.
.
.
.
.
5
5.
5
5
×
×
=
25.
5
125
125.
CORRECTION OF ERRORS / CORRECCIÓN DE ERRORES
A. 123 + 556 → 123 + 456
(1)
(2)
(3)
(4)
.
123
123.
0.
123 +
556
456
.
579.
456 +
.
579
579.
B. 1234567 → 1234578
(1) (2)
(3)
1234567
1,234,567.
123,456.
12,345.
78
1,234,578.
– 34 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RECIPROCAL CALCULATIONS / CÁLCULOS RECÍPROCOS
1
73
1
7
=
=
②
①
(1)
(2)
(3)
7.
(4)
.
.
.
7
7 ÷
7 ÷
7
1.
=
.
.
0 14285714285
①
0.14285714285
(0.142857142: QS-1760H)
(0 142857142 : QS-1760H)
.
7
7.
1.
7 ÷
.
7 ÷
.
0.14285714285
(0.142857142: QS-1760H)
0.02040816326
(0.020408163: QS-1760H)
7 ÷
.
7 ÷
.
7
=
.
.
0 00291545189
②
0.00291545189
(0 002915451 : QS-1760H)
(0.002915451: QS-1760H)
PERCENT MULTIPLICATION – DIVISION /
MULTIPLICACIÓN – DIVISIÓN DE PORCENTAJES
A. 100 × 25% =
(1)
(2)
(3)
(4)
.
100
25
100.
100
×
.
25 %
.
25 00
25.00
B. 123
÷
1368 = (%)
(1)
(2)
(3)
(4)
.
123
123.
123
÷
,
.
1368
1 368 %
.
8 99
8.99
– 35 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SQUARE ROOT / CÁLCULO DE RAÍZ CUADRADA
√123,456 =
(1)
(2)
(3)
(4)
,
.
.
123456
123,456.
123 456
÷
—
,
123 456
√
.
351 363
351.363
—
,
.
123456
123 456
√
.
351 363
351.363
ADD-ON AND DISCOUNT / RECARGOS Y DESCUENTOS
EXAMPLE: 1 A 5% add-on to 100.
EJEMPLO: 1 Un 5% de recargo sobre 100.
EXAMPLE: 2 A 10% discount on 100.
EJEMPLO: 2 Un 10% de descuento sobre 100.
(1)
(2)
100
(3)
(4)
.
100.
100
×
.
5
5 %
Increased
Incremento
.
5 00
New amount
Nueva cantidad
.
105 00
105.00
100.
.
100
10
100
×
.
–
–
10 %
Discount
Descuento
.
10 00
Net amount
Cantidad neta
.
90 00
90.00
Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit.
The difference is:
– Profit margin is percent profit vs. selling price.
– Markup is percent profit vs. cost.
Tanto la función del incremento porcentual como la del margen de beneficio son
formas de calcular el beneficio porcentual.
La diferencia consiste en que:
– El margen de beneficio es el beneficio porcentual con respecto al precio de venta.
– El incremento porcentual es el beneficio porcentual con respecto al coste.
– 36 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note: In some cases, negative percentages will be shown for margin or markup.
This is a normal function of the calculation logic.
Nota: En algunos casos, se verán porcentajes negativos para el margen o el
incremento porcentual. Esta es una función normal de la lógica de cálculo.
MARGIN / MARGEN
EXAMPLE: Calculate the profit margin of a $65.00 item being sold at $89.00.
EJEMPLO: Calcular el margen de beneficio correspondiente a un artículo de $65,00
que se vende a $89,00.
(1)
(2)
(3)
(4)
.
.
65
89
65.00–
24.00
65 00 –
89 00 +
.
24 00
.
26 97 %C
26.97
SELLING PRICE (USING MARGIN) /
PRECIO DE VENTA (UTILIZANDO MARGEN)
EXAMPLE: Calculate the selling price (a) and the gross profit (b) from a cost of $8,160
on the basis of a 15% profit on the selling price.
EJEMPLO: Calcular el precio de venta (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un coste
de $8.160 y una base del 15% de beneficio sobre el precio de venta.
(1)
(2)
(3)
(4)
,
.
8160
15
8,160.
8 160
÷
.
15 %M
,
.
9 600 00
(a)
,
.
1 440 00 GP (b)
1,440.00
COST (USING MARGIN) / COSTE (UTILIZANDO MARGEN)
EXAMPLE: Calculate the cost (a) and the gross profit (b) from a selling price of $500
on the basis of a 35% profit on the selling price.
EJEMPLO: Calcular el coste (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un precio de venta
de $500 y una base del 35% de beneficio sobre el precio de venta.
(1)
(2)
(3)
(4)
.
500
35
500.
500
×
%
.
35
–
–
.
175 00
(b)
(a)
.
325 00
325.00
– 37 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MARKUP / INCREMENTO PORCENTUAL
EXAMPLE: Calculate the markup of a $150.00 item being sold at $200.00.
EJEMPLO: Calcular el incremento porcentual correspondiente a un artículo de
$150,00 que se vende a $200,00.
(1)
(2)
(3)
(4)
.
200
150
200.00
50.00
200 00 +
.
150 00 –
.
50 00
.
33 33 %C
33.33
SELLING PRICE (USING MARKUP) /
PRECIO DE VENTA (UTILIZANDO INCREMENTO PORCENTUAL)
EXAMPLE: Calculate the selling price (a) and gross profit (b) from a cost of $6,950 on
the basis of a 25% profit on the cost.
EJEMPLO: Calcular el precio de venta (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un coste
de $6.950 y una base del 25% de beneficio sobre el coste.
(1)
(2)
(3)
(4)
,
.
6950
25
6,950.
6 950
×
%
.
25
,
.
1 737 50
(b)
(a)
,
.
8 687 50
8,687.50
COST (USING MARKUP) /
COSTE (UTILIZANDO INCREMENTO PORCENTUAL)
EXAMPLE: Calculate the cost (a) and the gross profit (b) from a selling price of $9,780
on the basis of a 20% profit on the cost.
EJEMPLO: Calcular el coste (a) y el beneficio bruto (b) a partir de un precio de venta
de $9.780 y una base del 20% de beneficio sobre el coste.
(1)
(2)
(3)
(4)
,
.
9780
20
9,780.
9 780
÷
.
–
20 %M
,
.
8 150 00
(a)
,
.
1 630 00 GP (b)
1,630.00
– 38 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PERCENT CHANGE / CAMBIO PORCENTUAL
EXAMPLE: Calculate the dollar difference (a) and the percent change (b) between two
yearly sales figures $1,500 in one year and $1,300 in the previous year.
EJEMPLO: Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos
cifras de ventas anuales, $1.500 en un año y $1.300 en el año anterior.
(1)
(2)
1500
(3)
(4)
,
,
.
1,500.00
200.00
1 500 00 +
.
1300
1 300 00 –
.
200 00
(a)
.
15 38 %C (b)
15.38
PERCENT PRORATION /
DISTRIBUCIÓN PROPORCIONAL DE PORCENTAJE
Expenses
Gastos
%
EXAMPLE: Calculate the percentage of each of the
parts is to the whole.
EJEMPLO: Calcular el porcentaje de cada artículo.
$ 123
456
789
(a)
(b)
(c)
(D)
(d)
(1)
(2)
(3)
(4)
*2
.
.
123
123.00
579.00
1,368.00
123 00 +
456
789
123
456 00 +
.
789 00 +
,
.
1 368 00
(D)
.
123
F
.
8 99 %P (a)
8.99
8.99 I
.
8 99 + I
.
456
789
456
F
.
33 33 %P (b)
33.33 I
33.33 I
.
33 33 + I
.
789
F
.
57 68 %P (c)
57.68 I
57.68 I
.
57 68 + I
.
100 00
◊
I
(d)
100.00 I
.
100 00
I
100.00
– 39 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*2 : Press the
key to clear the memory before starting a memory calculation.
*2 : Apretar la tecla
para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un
cálculo con memoria.
ITEM COUNT CALCULATION / CÁLCULO DE CUENTA DE ARTÍCULOS
Bill No.
N° de factura
Number of bills
Cantidad de facturas
Amount
Importe
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1
$100.55
$200.00
$200.00
$400.55
$500.65
Total Total
(a)
(b)
(3)
(1)
(2)
(4)
(3-1)*
(3-2)*
.
100.55
200
100.55
300.55
001
002
003
004
005
100 55 +
.
200 00 +
.
500.55
200 00 +
.
400.55
500.65
901.10
400 55 +
.
1,401.75
500 65 +
005
(a)
(b)
,
.
1 401 75
1,401.75
005
(3-1)*: Main/Principal
(3-2)*: Sub/Secundario
QS-2770H only/Sólo en la QS-2770H
– 40 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRAND TOTAL CALCULATION / CÁLCULO DE TOTAL GLOBAL
100 + 200 + 300 = ①
+) 300 + 400 + 500 = ②
+) 500 – 600 + 700 = ③
EXAMPLE:
EJEMPLO:
Grand total / Total global ④
(1)
(2)
(3)
(4)
.
100
200
300
100.
300.
600.
100
+
+
+
.
200
.
300
.
600
+
①
②
600.
300.
•
•
•
•
.
300
400
500
300
+
+
+
.
700.
400
.
1,200.
500
,
.
1 200
+
1,200.
500.
•
•
•
•
•
.
.
.
.
500
600
700
500
600
700
600
+
–
–
100.
600.
+
+
③
④
600.
,
.
2 400
G
2,400.
– 41 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMORY CALCULATIONS / CÁLCULOS CON MEMORIA
EXAMPLE (1):
EJEMPLO (1):
46 × 78 = ①
+) 125 5 = ②
–) 72 × 8 = ③
÷
Total Total
④
(1)
(2)
(3)
(4)
*3
.
46
78
46.
46
×
=
.
78
,
.
3,588. I
125. I
3 588 +I
①
②
.
125
5
125
5
÷
=
.
.
25. I
72. I
25 +I
.
72
8
72
8
×
=
.
.
576. I
576 –I
③
④
,
.
3 037
◊I
3,037. I
EXAMPLE (2): EJEMPLO (2): (123 + 45) × (456 – 89) =
(1)
(2)
(3)
(4)
*3
.
123
123. I
45. I
456. I
367. I
123 +I
.
45
456
89
45 +I
.
.
.
456
89
+
–
◊
367
.
.
367. I
168. I
367
168
×
◊
I
.
.
168
=
,
61 656
61,656. I
*3 : Press the
key to clear the memory before starting a memory calculation.
*3 : Apretar la tecla
para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un
cálculo con memoria.
– 42 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXAMPLE (3): EJEMPLO (3):
(874 + 557) × (7 + 8)
=
(1,746 + 876)
÷
(12 + 23)
(1)
(2)
(3)
(4)
*4
.
12
12. I
23. I
1,746. I
2,622. I
12 +I
.
23
1746
876
23 +I
,
.
1 746 +
.
876 +
,
.
2 622
◊
,
.
.
2,622. I
35.
2 622
÷
35
I
.
35
=
.
75. I
874. I II
557. I II
7. I II
75 +I
.
874
557
7
874 +II
.
557 +II
.
7 +
.
8
15. I II
8 +
.
15
◊
.
.
15. I II
15
×
◊
,
1 431
II
1,431. I II
,
.
.
21,465. I II
1 431
÷
75
◊I
75. I II
.
.
75
=
286
286. I II
75. I II
.
75
I
,
.
1 431
II
1,431.
*4: Press
then
to clear the contents of the First and Second memories before
starting the operation.
*4: Antes de iniciar la operación, apriete
primera y de la segunda memoria.
y luego
para borrar el contenido de la
– 43 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FΣ AND GT CALCULATION (QS-2770H only) /
CÁLCULO DE FΣ Y DE TOTAL GENERAL (sólo en la QS-2770H)
EXAMPLE: Calculation of closing inventory (sales ledger, etc.)
EJEMPLO: Cálculo para el inventario final (libro mayor de ventas, etc.)
Article
Artículo
Amount of remainders
Suma de los remanentes
Unit price ($)
Precio unitario
Sum ($)
Suma
A
B
350
136
48
25
62
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
C
120
30
D
122
(E)
Total
(1)
(2)
(3)
(4)
I
.
350
25
350.
350 × I
.
25
=
,
.
8 750
+
(a)
(b)
(c)
I
I
8,750.
136.
•
•
.
136
62
136 × I
.
62
=
,
.
8 432
+
I
I
8,432.
48.
•
•
.
48
48 × I
.
120
120
=
,
.
5 760
+
I
I
5,760.
122.
•
•
.
122
30
122 × I
.
30
=
,
.
3 660
+
G
I
(d)
(e)
(E)
I
I
3,660.
•
,
.
26 602
26,602.
656.
.
656
– 44 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TAX RATE CALCULATIONS
CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO
EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate. Calculate the total amount for adding a 5% tax to
$800.
EJEMPLO 1: Fijar el tipo de impuesto al 5%. Calcular la cantidad total resultante de
añadir el impuesto del 5% a $800.
(1)
(2)
(3)
(4)
5
TX
5 000 %
.
5.000
(QS-2770H only/
Sólo en la QS-
2770H)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
.
800
800
.
40 TX
.
840
840.
EXAMPLE 2: Calculate the total amount for adding a 5% tax to the sum of $500 and
$460.
EJEMPLO 2: Calcular la cantidad total resultante de añadir el impuesto de 5% a la
suma de $500 y $460.
(1)
(2)
(3)
(4)
.
500
460
500.
960.
500 +
.
460 +
.
960
.
48 TX
,
.
1 008
1,008.
– 45 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXAMPLE 3: Calculate the total amount for the sum of $500 with tax already included
and $460 with 5% tax to be added.
EJEMPLO 3: Calcular la cantidad total resultante de sumar $500 con el impuesto ya
incluido y $460 con el impuesto del 5% a añadir.
(1)
(2)
(3)
(4)
.
500
460
500.
500 +
.
460
.
23 TX
.
483
483.
983.
.
483 +
.
983
EXAMPLE 4: Calculate the before-tax value of $800 in which a 5% tax has been
included.
EJEMPLO 4: Calcular el valor antes de impuestos de 800 dólares en el que se ha
incluido un impuesto del 5%.
(1)
(2)
800
(3)
(4)
.
800
TX
.
38 –
.
762
762.
– 46 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAMPLE APPLICATIONS
1. Set the decimal selector as specified in each example.
The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified.
2. The grand total / rate setting mode selector, constant mode, add mode, item count
mode and first factor accumulation selectors (QS-2770H only) should be in the “•”
position (off position) unless otherwise specified.
3. Print mode selector should be in the “P” position unless otherwise specified.
AVERAGING
Calculate the average of a series of values.
SOLUTION: 1. Add the values to calculate the TOTAL VALUES.
2. Determine the NUMBER OF VALUES.
3. Calculate the average.
FORMULA:
Total of the values
Number of values
Average =
EXAMPLE:
Day
Sales
If
Monday .......................................... $123.15
Tuesday ............................................ 118.00
Wednesday ...................................... 131.58
Thursday .......................................... 125.02
Friday ............................................... 158.25
Total Sales
Average Sales = $131.20
$656.00 for 5 days
Then
Note: If you are working in dollars and cents, use the “Add Mode.” If not, set the
decimal as desired.
DISPLAY
OPERATION
PRINT
Main
Sub*
.
12315
118
123.15
241.15
372.73
497.75
656.00
001
002
003
004
005
123 15 +
.
118 00 +
.
13158
12502
15825
131 58 +
.
125 02 +
.
158 25 +
005
No. of items
Total sales
.
656 00
.
131 20 AG Average
131.20
000
* QS-2770H only
– 47 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COMPOUND INTEREST
Calculate the new balance on a deposit which is compounded quarterly for 4 years at a
given annual interest rate.
SOLUTION: 1. Calculate the quarterly interest rate.
2. Calculate the new balance (principal plus interest).
FORMULA: New balance = P (1 + i)n
Where P = amount of deposit (principal)
i
n
=
=
interest rate per period
number of years × 4
EXAMPLE:
If
P = $6,150
i
n
=
=
5% annum
÷
4 periods = 0.0125
16 (4 years × 4)
.
Then 6,150 (1.0125)16 = $7,502.32 (New Balance)
.
(QS-2760H/2770H):
OPERATION
DISPLAY
0.05
PRINT
.
.05
4
0 05
÷
=
Annual int. rate
.
4
.
0 0125
Quarterly int. rate
0.0125
0.0125
1.0125
.
0 0125 +
.
1
1
+
.
1 0125
◊
(1 + i)
.
1.0125
1 0125
×
=
.
1 0125
(1 + i)2
.
1 02515625
1.02515625
1.02515625
.
.
1 02515625
×
=
1 02515625
(1 + i)4
(1 + i)8
(1 + i)16
.
1 05094533691
1.05094533691
1.05094533691
.
.
.
1 05094533691
×
=
1 05094533691
1 10448610117
1.10448610117
1.10448610117
.
.
.
1 10448610117
×
=
1 10448610117
1 21988954767
1.21988954767
1.21988954767
.
1 21988954767
×
=
,
.
6150
6 150
7 502 32071817
Principal
,
.
New Balance
7,502.32071817
– 48 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(QS-1760H):
OPERATION
DISPLAY
0.05
PRINT
.
.05
4
0 05
÷
=
Annual int. rate
.
4
.
0 0125
Quarterly int. rate
0.0125
0.0125
1.0125
.
0 0125 +
.
1
1
+
.
1 0125
◊
(1 + i)
.
1.0125
1 0125
×
=
.
1 0125
1 02515625
(1 + i)2
.
1.02515625
1.02515625
.
.
1 02515625
×
=
1 02515625
(1 + i)4
(1 + i)8
(1 + i)16
.
1 050945336
1.050945336
1.050945336
.
.
.
1 050945336
×
=
1 050945336
1 104486099
1.104486099
1.104486099
.
.
.
1 104486099
×
=
1 104486099
1 219889542
1.219889542
1.219889542
.
1 219889542
×
=
,
.
6150
6 150
Principal
New balance
,
.
7 502 320683
7,502.320683
– 49 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EJEMPLOS DE APLICACIONES
1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo.
El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo
contrario.
2. Los selectores de modo de total global / fijación de tipos, modo de constante, modo
de suma, modo para contar artículos, y modo de acumulación del primer factor (sólo
en la QS-2770H) deben estar en la posición “•” (posición de desconexión) salvo que
se especifique lo contrario.
3. El selector del modo de impresión debe estar en la posición “P” salvo que se
especifique lo contrario.
PROMEDIO
Calcular el promedio de una serie de valores.
SOLUCIÓN: 1. Sumar los valores para calcular los VALORES TOTALES.
2. Determinar el NUMERO DE VALORES.
3. Calcular el promedio.
FORMULA:
Total de los valores
Número de valores
Promedio =
EJEMPLO:
Día
Ventas
Si el
Lunes ............................................. $123,15
Martes ............................................... 118,00
Miércoles ......................................... 131,58
Jueves ............................................. 125,02
Viernes ............................................. 158,25
El total de ventas de los 5 días = $656,00
Por lo tanto: Promedio de las ventas = $131,20
Nota: Al trabajar con dólares y centavos, usar el “Modo de suma”. De no hacerlo,
colocar el punto decimal como se desee.
EXHIBICIÓN
OPERACIÓN
IMPRESIÓN
Principal Secundarlo
*
.
.
12315
118
13158
12502
15825
123.15
241.15
372.73
497.75
656.00
001
002
003
004
005
123 15 +
118 00 +
.
131 58 +
.
125 02 +
.
158 25 +
005
Nº de artículos
Ventas totales
.
656 00
.
131 20 AG Promedio
131.20
000
* Sólo en la QS-2770H
– 50 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTERÉS COMPUESTO
Calcular el nuevo balance de un depósito que se compone por trimestres durante 4
años a una tasa dada de interés anual.
SOLUCIÓN: 1. Calcular la tasa de interés trimestral.
2. Calcular el nuevo balance o saldo (capital más interés).
FORMULA: Nuevo balance = P (1 + i)n
En donde P = cantidad depositada (capital)
i
n
=
=
tasa de interés por período
número de años × 4
EJEMPLO:
Si
P = $6.150
i
n
=
=
5% anual
16 (4 años × 4)
÷
4 períodos = 0,0125
.
Por lo que 6.150 (1,0125)16 = $7.502,32 (Nuevo balance)
.
(QS-2760H/2770H):
OPERACIÓN
EXHIBICIÓN
IMPRESIÓN
.
.05
4
0.05
0 05
4
÷
=
.
Tasa de interés
trimestral
.
0 0125
0.0125
0.0125
1.0125
.
0 0125 +
.
1
1
+
.
1 0125
◊
(1 + i)
.
1.0125
1 0125
×
=
.
1 0125
(1 + i)2
.
1 02515625
1.02515625
1.02515625
.
.
1 02515625
×
=
1 02515625
(1 + i)4
.
1 05094533691
1.05094533691
1.05094533691
.
.
1 05094533691
×
=
1 05094533691
(1 + i)8
.
1 10448610117
1.10448610117
1.10448610117
.
.
1 10448610117
×
=
1 10448610117
(1 + i)16
.
1 21988954767
1.21988954767
1.21988954767
.
1 21988954767
×
=
,
.
6150
6 150
7 502 32071817
,
.
Nuevo balance
7,502.32071817
– 51 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(QS-1760H):
OPERACIÓN
EXHIBICIÓN
IMPRESIÓN
.
.05
4
0.05
0 05
÷
=
.
4
Tasa de interés
trimestral
.
0 0125
0.0125
0.0125
1.0125
.
0 0125 +
.
1
1
+
◊
.
1 0125
(1 + i)
.
1.0125
1 0125
×
=
.
1 0125
1 02515625
(1 + i)2
.
1.02515625
1.02515625
.
.
1 02515625
×
=
1 02515625
(1 + i)4
.
1 050945336
1.050945336
1.050945336
.
.
1 050945336
×
=
1 050945336
1 104486099
(1 + i)8
.
1.104486099
1.104486099
.
.
1 104486099
×
=
1 104486099
(1 + i)16
.
1 219889542
1.219889542
1.219889542
.
1 219889542
×
=
,
.
6150
6 150
,
.
7 502 320683
Nuevo balance
7,502.320683
– 52 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For your convenience, Genuine Sharp Supplies. Accessories, and
additional Sharp Products can be purchased from the Authorized
Sharp Reseller where you purchased your product or on-line at:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
SHARP CORPORATION
PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA
02LT(TINSZ0586EHZZ)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|