Sennheiser Music Mixer TI 200 User Manual

Gebrauchsanleitung  
Instructions for use  
Instructions pour l‘usage  
Istruzioni per l‘uso  
Modo de empleo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TI 200 infrared stereo hi-fi transmitter  
Infrared stereo hi-fi transmitter for wireless transmission of TV and hi-fi sound.  
Features:  
high IR output for covering an area of up to 40 m2  
compact design and small dimensions  
problem-free mounting, it can be directly connec-  
tedtoTVandhi-ficomponents(headphonesocket)  
automatic level control  
integrated charging ports for 2 BA 90 accus  
indicator for charging process  
Technical data:  
Carrier frequencies  
Frequency range  
S/N ratio  
95/250 kHz ± 25 kHz, FM  
30 - 18,000 Hz  
60 dB(A)  
Channel spacing  
THD  
> 50 dB  
< 0.8 %  
AF connection  
AF input sensitivity  
Power consumption  
Weight  
PX-2 plug, 2 m cable, interchangeable  
60 mV - 20 V  
7 VA  
140 g  
Dimensions  
120 x 25 x 90 mm  
Power supply unit according  
to the respective device used NT 20-1-120  
120 V ± 10%, 60 Hz  
NT 20-1  
NT 20-1-UK  
230 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
240 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
Note:  
The transmitter has to be positioned as high as  
possible. It has to be oriented towards the receiver!  
Don’t cover the transmitter, it has to be placed in  
such a way that ventilation is not obstructed!  
Adjust headphone output at TV or hi-fi components  
to a medium volume. Attention: New TV sets have  
a separate control for the headphone output! See  
also manual of your TV set!  
In case you have problems in connecting the  
device, please contact your specialized dealer who  
can supply an appropriate adapter.  
TheBA90accusarechargedaslongasthetransmitter  
is connected to mains.  
The transmitter is suited for continuous operation.  
Subject to alterations.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emetteur Hi-Fi stéréo à infrarouge TI 200  
Emetteur Hi-Fi stéréo à infrarouge pour la transmission sans fil du son TV et Hi-Fi.  
Caractéristiques:  
Puissance de rayonnement suffisante pour des pièce  
allant jusqu’au 40 m2 environ  
Construction compacte  
Installation aisée, raccordement directe aux appa-  
reils TV et Hi-Fi (sur prise casque)  
Réglage automatique du niveau  
Emplacement pour la recharge de deux  
accumulateurs BA 90  
Contrôle du processus de chargement  
Caractéristiques techniques:  
Fréquences porteuses  
Bande passante  
95 kHz/250 kHz ± 25 kHz, FM  
30 - 18.000 Hz  
Rapport signal/bruit  
Séparation des caneux  
Distorsion harmonique  
Branchement  
60 dB  
> 50 dB  
< 0,8 %  
prise PX-2, câble de 2 m, interchangeable  
60 mV - 20 V  
Sensitivité d’entrée B.F.  
Consommation  
7 VA  
Poids/dimensions  
140 g / 120 x 25 x 90 mm  
Alimentation selon les  
modèles différentes  
NT 20-1-120  
NT 20-1  
NT 20-1-UK  
120 V ± 10%, 60 Hz  
230 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
240 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
Attention:  
Placer l’émetteur le plus haut possible et l‘orienter  
vers le récepteur. L’émetteur doit rayonner  
librement. Ne pas obstruer la ventilation!  
Ajuster la sortie casque des appareils TV et Hi-Fi au  
volume moyen. Attention: Certains nouveaux  
téléviseurs ont un réglage séparé pour la prise  
casque. Voir le mode d’emploi de votre téléviseur  
pour savoir si c’est le cas avec votre appareil.  
En cas de problèmes concernant le raccorde-  
ment, votre revendeur peut vous aider avec un  
adaptateur approprié.  
Aussi longtemps que l’émetteur est branché au  
réseau, les accumulateurs BA 90 sont chargés.  
L’émetteur peut rester sans inconvénient  
perpétuellement sous tension.  
Sous réserve de modification technique.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trasmettitore HiFi stereo a raggi infrarossi TI 200  
Trasmettitore stereo a raggi infrarossi per la trasmissione senza cavo del tono TV e HiFi.  
Caratteristiche:  
elevata potenza di irradiamento per locali fino a ca. 40 m2  
piccolo e compatto  
montaggio facile, collegabile direttamente ai com-  
ponenti TV e HiFi (scatola della cuffia)  
Modulazione automatici.  
Possibilità di carica integrata per due  
accumulatori di BA 90  
Indicatore controllo di carica  
Dati tecnici:  
Frequenze portanti  
95 kHz ± 25 kHz, MF  
30 - 18.000 Hz  
60 dB(A)  
Banda di trasmissione  
Rapporto segnale/disturbo  
Separazione canali  
> 50 dB  
Fattore di distorsione  
Collegamento bassa frequenza Spina PX-2, cavo 2m, sostituibile  
Sensibilità di etrata a bassa  
frequenza  
Potenza assorbita  
Peso / Dimensioni  
Complesso di alimentazione  
a seconda dell’esecuzione  
< 0,8%  
60 mV - 20 V  
7 VA  
140 g / 20 x 25 x 90 mm  
NT 20-1-120  
NT 20-1  
NT 20-1-UK  
120 V ± 10%, 60 Hz  
230 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
240 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
Avvertenze:  
Installare il trasmettitore possibilmente in posizione  
verticale e orientato verso il ricevitore! Non coprire il  
trasmettitore, installarlo in un posto libero per il  
raffreddamento!  
Registrare l’uscita della cuffia al valore medio sui  
componenti TV e HiFi. Attenzione: i nuovi apparecchi  
TV sono muniti di una regolazione separata per  
uscita della cuffia! Osservare le istruzioni sull’uso  
dell’apparecchio TV!  
Per risolvere i problemi di collegamento rivolgetevi  
al Vostro rivenditore specializzato che Vi potrà  
fornire l’adattatore necessario.  
GliaccumulatoriBA90vengonocaricatifinoaquando  
il trasmettitore rimane collegato alla rete.  
Il trasmettitore è adatto all’esercizio continuo.  
Con riserva di modifiche  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TI 200 Transmisor Infrarrojo Estéreo y HiFi  
Transmisor Infrarrojo Estéreo y HiFi para la transmisión inalámbrica  
del sonido en TV y HiFi.  
Cualidades:  
Alta potencia de radiación para recintos hasta de 40 m2  
Pequeño y compacto  
Montaje sencillo, puede conectarse directamente a  
loscomponentesdelTVodelequipoHiFi(casquillo  
para audífonos)  
Posibilidad de carga integrada para  
2 acumuladores BA 90  
Indicación de control de carga  
Características técnicas:  
Frecuencias portadoras  
Margen de transmisión  
Distancia de perturbación  
Separación de canales  
Coeficiente de distorsión  
Conexión de B.F.  
Sensibilidad de entrada B.F.  
Consumo de energía  
Peso / Dimensiones  
95/250 kHz ± 25 kHz, FM  
30 - 18.000 Hz  
60 dB(A)  
> 50 dB  
< 0,8 %  
Enchufe PX-2, cable de 2 m, intercambiable  
60 mV - 20 V  
7 VA  
140 g / 120 x 25 x 90 mm  
Fuente de alimentación  
según el modelo:  
NT 20-1-120  
NT 20-1  
NT 20-1-UK  
120 V ± 10%, 60 Hz  
230 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
240 V + 6% /- 10 %, 50 - 60 Hz  
Indicaciones:  
Colocareltransmisorlomásaltoposible,dirigiéndolo  
hacia el receptor. No cubrir el transmisor; para  
enfriarlo, colocarlo fuera.  
Graduar la salida para los audífonos en los compo-  
nentes del TV y del HiFi, colocándolos a volumen  
mediano. Atención: los televisores nuevos  
cuentan con una regulación separada para la  
salida de los audífonos. Tener en cuenta las  
Indicaciones de manejo del televisor.  
En caso de problemas de conexión, su  
distribuidor especializado podrá suministrarle  
un adaptador.  
Los acumuladores BA 90 se cargan todo el tiempo  
mientras el transmisor se encuentre  
conectado a la red.  
El transmisor puede utilizarse  
para servicio permanente.  
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Akkuwechsel/Akkuladen im Sender  
Replacing the Accu/Recharging the accu in the transmitter  
Remplacement de l’accumulateur/chargement de l’accumulateur dans l’émetteur  
Sostituzione accumulatore/carica accumulatore nel trasmettitore  
Cambio/carga de acumuladores en el transmisor  
2 Akkus laden im Sender TI 200  
Recharging 2 accus in the transmitter TI 200  
Chargement des accumulateurs dans l‘émetteur TI 200  
Caricare due accumulatori nel trasmettitore TI 200  
2 acumuladores se cargan en el transmisor TI 200  
Ladekontrolle  
Charging control  
Contrôle du procédé de chargement  
Controllo carica  
Control de carga  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschluß  
Connection  
Connexion  
Collegamento  
Conexión  
6,3 mm ø  
3,5 mm ø  
Lichtweg nicht verdecken !  
Don‘t cover diodes !  
Ne pas couvrir les diodes infrarouges!  
Non coprire la traiettoria della luce!  
No cubrir el recorrido de la luz.  
Sennheiser Irland GmbH  
D-30900 Wedemark  
Telefon 05130/600-0  
Telex 924623  
Telefax 05130/6312  
Printed in Ireland  
Publ. 06/95  
43037/A04  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sierra Monitor Corporation Smoke Alarm 3140 01 User Manual
Sony Cordless Telephone SPP 111 User Manual
Sony eBook Reader 4 153 621 141 User Manual
Sony Printer UP 50 User Manual
Sony Projection Television KF 60DX100 User Manual
Sony Stereo Receiver 3 755 967 111 User Manual
Speco Technologies Security Camera VL 66 User Manual
Summer Infant Safety Gate 07050A User Manual
Sunbeam Hot Beverage Maker KE2100 User Manual
Symphonic TV VCR Combo SC313E User Manual