GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HDC 451
™
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reduzierung des subjektiv wahrgenommenen Geräuschaufkommens
NoiseGard™ HDC 451
NoiseGard™ sinddynamischeStereo-Kopfhörer,beidenen,zusätzlichzurWiedergabe
einesAudiosignales,aufelektronischemWegtieffrequenterStörschallkompensiert
wird. Diese aktive Lärmkompensation funktioniert nach dem physikalischen
Prinzip, dasssichSchallund„Antischall”(um180°phasen-verschoben)gegenseitig
auslöschen.
Erster offener Stereo-Kopfhörer mit aktiver Lärmkompensation NoiseGard™
Dieser offene Stereo-Kopfhörer mit aktiver Lärmkompensation ist mit 110 g
ausgesprochen leicht und zeichnet sich durch einen hohen Tragekomfort aus. Die
Ankopplung an das Ohr erfolgt ohraufliegend.
̈
Beim Tragen von NoiseGard™ HDC 451 bleiben Sie ansprechbar,
die Stimme Ihres Gesprächspartners wird kaum verändert, da der
Sprachfrequenzbereich von der Kompensation nahezu unbeeinflusst bleibt.
Ungestörter Musikgenuss wird möglich, ohne die Lautstärke so laut einstellen zu
müssen, dass die Umweltgeräusche übertönt werden.
̈
̈
Warn- oder Notsignale bleiben hörbar.
DieSprachverständlichkeitverbessertsichdurchdieVerwendungvonNoiseGard™,
da die „Aufwärtsverdeckung” durch den tieffrequenten Schall entfällt.
Die NoiseGard™-Kompensationselektronik im Kopfhörer benötigt eine eigene
Stromversorgung. DieseliefertdasfestmitdemHörerkabelverbundeneSpeiseteil.
Der Anschluss des Kopfhörers bleibt wie gewohnt über einen 3,5 mm Stereo-
Klinkenstecker, gegebenenfalls mit einem Adapter auf zwei 3,5 mm
Monoklinkenstecker (im Flugzeug) oder über einen 6,3 mm-Adapter (an der HiFi-
Anlage daheim). Beide Adapter werden mitgeliefert.
EIN- / Ausschalten
EIN/AUS-Schalter für die Stromversorgung der Kompensationselektronik an der
Batteriebox. Zur Kontrolle leuchtet eine grüne LED.
Ist die Stromversorgung ausgeschaltet oder sind die Batterien erschöpft, bleibt der
KopfhörerwieeinnormalerKopfhörer ohneLärmkompensation weitereinsatzbereit.
Geräuschkompensation mit NoiseGard™
Einlegen der Batterien im Speiseteil
Warnsignal
Dämpfung dB
Menschliche Sprache
0
Reduzierung des subjektiv
wahrgenommenen
Geräuschaufkommens
mit NoiseGard
EIN/AUS
LED
10
20
100
200
5000
Frequenz / Hz
500
1000
2000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
5
Technische Daten
NoiseGard™ HDC 451
Noise - can we ever escape it?
Wandlerprinzip
Übertragungsbereich
Impedanz
dynamisch, offen
At work, at home, in public transport, on ‘plane, train or bus journeys - noise is with
us wherever we go.
20 Hz - 18.000 Hz
160 Ω
Studies have verified the negative effects of noise, and every one of us will have
noticed them at one time or another:
Klirrfaktor
≤ 1 %
Aktive Kompensation
10 dB 3 dB im Bereich
von 400 bis 1.000 Hz
ca. 1,6 N
̈
̈
̈
Nervousness
Lack of concentration
Irritability
Kopfhörer-Andruckkraft
Gewicht ohne Kabel
Kabel
ca. 110 g
einseitig, Länge gesamt 2 m mit 3,5 mm ø
Stereoklinkenstecker für Audiosignal
2 x 1,5 V Mignon (AA)
Alkali-Mangan Batterien
ca. 60 Std.
These are only the obvious effects on the human organism. Noise also affects the
vegetative nervous system, and can permanently damage the hearing.
Stromversorgung
Betriebszeit
Anzeige
The sources of noise are many and diverse and, all too often, cannot simply be
turned off. So, in noisy places, personal protection is the only remedy.
grüne LED zur Bateriekontrolle
Lieferumfang
1 Hörer HDC 451
1 Adapter auf Doppel-Monoklinkenstecker
3,5 mm
With the NoiseGard™ system, Sennheiser have come up with an effective solution.
These instructions explain its functioning principle and operation.
1 Adapter auf Stereoklinkenstecker 6,3 mm
HINWEISE
NoiseGard™dient der Geräuschverminderung
zur Erhöhung des Komforts.
Sound level of noise sources
NoiseGard™ ist kein medizinisches
140 dB
130 dB
120 dB
110 dB
100 dB
90 dB
80 dB
70 dB
60 dB
50 dB
40 dB
30 dB
20 dB
10 dB
Jet engine (at a distance of 82 ft)
Aircraft engine
Pneumatic drill
Forging hammer, concrete works
Metal die-casting machine
Metal works
Lärmschutzsystem!
LOUD
Laut hören? - NEIN !
Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit
Lautsprechern gehört. Hohe Lautstärke, die
über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt,
kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Sennheiser-
Kopfhörer klingen auch bei niedriger
Lautstärke besonders gut ...
Tractor
Office
Conversation
Environmental noise
Living room
Library
SOFT
Bedroom
Forest, no wind
The unit of measurement is the decibel (dB). A noise reduction of 10 dB is generally perceived
as a halving of the noise level. If the noise is reduced by a further 10 dB, this is perceived as a
75% noise reduction, and so on.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
7
NoiseGard™ HDC 451
Reduction of subjectively perceived noise level
NoiseGard™ are dynamic stereo headphones which, in addition to transmitting an
audio signal, also electronically compensate low-frequency noise. This active noise
compensation functions according to the physical principle that noise and „anti-
noise“ (exactly reversed in phase) cancel each other out.
The first „open-air“ stereo headphone with NoiseGard™ active noise compensation
At just 110 g, this „open-air“ stereo headphone with active noise compensation is
extremely light and provides excellent wearer comfort. Sound coupling to the ear
is directly on the ear.
So, now you can enjoy your music undisturbed, without having to turn the volume
up so high that surrounding noise is completely drowned out.
̈
When you are wearing the NoiseGard™ HDC 451 you will still be able to join
in conversation - the voice of the person talking to you is scarcely changed,
since the speech frequency is practically unaffected by compensation.
The NoiseGard™ compensation electronics in the headphone requires its own power
̈
̈
Warning or emergency signals remain audible.
UnderstandingspeechisevenimprovedbyNoiseGard™, as„upward-masking“
by low-frequency sound is eliminated.
supply. This is provided by the power supply unit which is fixed to the cable.
The headphone is connected in the usual manner by a 3.5-mm stereo jack plug, by
an adapter to two 3.5-mm mono jack plugs (in aircraft) or by means of a 6.3-mm
adapter (to the hi-fi unit at home). Both adapters are supplied.
Switching ON/OFF
ON/OFF switch for the power supply to the compensation electronics is situated
on the battery box. A green LED lights up as a check.
If the power supply is switched off or the batteries are worn out, the headphone
can still be used as a normal headphone without noise compensation.
Noise compensation with NoiseGard™
Inserting the batteries in the power supply unit
Warning Signal
Attenuation in dB
Human speech
0
Reduction of the
subjectively perceived
noise level with
Noisgard
ON/OFF
LED
10
20
100
200
5000
Frequency / Hz
500
1000
2000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
9
Technical Data
Noisegard™ HDC 451
Le bruit, omnipresent?
Acoustic principle
Frequency range
Impedance
Total harmonic distortion
Active compensation
Headband pressure
Weight without cable
Cable
dynamic, „open-air“
20 Hz - 18,000 Hz
Au travail, à la maison, dans les transports en commun, dans les avions, les trains,
les bus, nous le retrouvons partout.
160 Ω
Les effets néfastes de ces agressions par le bruit ont été prouvés par diverses études
et chacun d'entre nous y a déjà été confronté:
< 1 %
10 dB + in a range of 400 to 1,000 Hz
approx. 1.6 N
̈
̈
la nervosité
le manque de concentration
approx. 110 g
one-side only, total length 2 m
with 3.5 mm-stereo jack plug for audio signal
2 x 1.5 V mignon (AA) alkaline-manganese
batteries
̈
l'irritation...
Power supply
n'en sont que les effets apparents sur l'organisme. Le bruit agit en outre sur le
système neurovégétatif et peut provoquer des déficiences durables de l'ouïe.
Operating time
Display
approx. 60 hrs.
green LED as battery check
Les sources de bruit sont nombreuses et souvent difficiles à supprimer pour
l'individu pris isolément. C'est pourquoi, seule la protection individuelle de
l'oreille peut offrir une solution à ce type d'agression.
Delivery includes
1 headphone HDC 451
1 adapter to double mono jack plug 3.5 mm
1 adapter to stereo jack plug 6.3 mm
Sennheiser vous offre une solution efficace avec le système NoiseGard™. Le principe
de fonctionnement et le mode d'emploi vous sont expliqués dans la présente notice
d'utilisation.
NOTES
NoiseGard™ helps to reduce
noise for greater comfort.
NoiseGard™ is not a noise protection
system for medical purposes!
Niveau sonore des sources de bruit
140 dB
130 dB
120 dB
110 dB
100 dB
90 dB
80 dB
70 dB
60 dB
50 dB
40 dB
30 dB
20 dB
10 dB
Avion à réaction (à 25 mètres)
Moteur d‘avion
Marteau-piqueur
Marteu-pilon, centrale à béton
Atelier métallurgique
Atelier métallurgique
Tracteur
FORT
Listening to loud music ? - No !
Listening to music via headphones tempts
into listening to louder music than loud-
speakers would. A high volume that affects
your ears for a longer period can cause
lasting hearing defects. Protect your sound
hearing; Sennheiser headphones are good
even for low volume musical enjoyment....
Bureau
Conversation
Bruit environnant
Salon
Bibliothèque
FAIBLE
Chambre à coucher
Forêt calme
L'unité de mesure du niveau sonore est le décibel (dB). Un assourdissement des bruits de
10 dB est généralement ressenti comme une réduction de moitié du niveau sonore. Une
réduction supplémentaire de 10 dB donne un sentiment de réduction de 75%, etc.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
11
NoiseGard™ HDC 451
Réduction des perceptions subjectives de bruits
Premiers écouteurs stéréo ouverts à compensation active des bruits NoiseGard™ .
NoiseGard™ sontdesécouteursstéréodynamiquesoffrant, enplusdelareproduction
d'un signal audio, une compensation électronique des bruits parasites à basse
fréquence. Cette compensation active des bruits est basée sur le principe physique
des ondes en opposition de phase (180° de différence de phase) qui s'annulent
réciproquement.
Ces écouteurs stéréo à compensation active des bruits pèsent 110 g, ils sont
exceptionnellement légers et offrent donc un grand confort d'utilisation.
̈
Lorsque vous portez les écouteurs NoiseGard™, il est toujours possible de vous
adresser la parole. La voix de votre interlocuteur n'est presque pas modifiée,
car le niveau de fréquence des voix ne se trouve presque pas influencé par le
système de compensation.
Profiter pleinement de la musique devient possible sans devoir régler l'intensité
sonore si haut qu'elle couvre les bruits environnants.
̈
̈
Les signaux d'alerte et de danger restent audibles.
Le système électronique de compensation NoiseGard™ nécessite une alimentation
électrique propre. C'est à cela que sert le boîtier d'alimentation relié au câble des
écouteurs.
La compréhension des voix est améliorée par l'utilisation des écouteurs
NoiseGard™, car il n'y a pas de "recouvrement" des voix par les sons à basse
fréquence.
Mise SOUS/HORS tension
Interrupteur sur le boîtier d'alimentation pour mettre sous ou hors tension le système
Le raccordement des écouteurs se fait comme d'ordinaire par l'intermédiaire d'une
fiche stéréo 3.5 mm, le cas échéant par deux prises mono 8.5 mm avec l'adaptateur
(dans les avions) ou encore avec l'adaptateur 6.8 mm (pour les chaînes Hi-fi). Les
adaptateurs vous sont également fournis.
électronique de compensation. Un témoin lumineux vert sert au contrôle des piles.
Si l'alimentation est coupée ou les piles déchargées, les écouteurs peuvent encore
fonctionner comme des écouteurs normaux, mais le système de compensation
des bruits restera inactif.
Compensation des bruits avec NoiseGard™
Mise en place des piles dans le boitier d´alimentation
Signal d‘alarme
Assourdissement dB
Voix humaine
0
Réduction des
perceptions subjectives
de bruit avec
NoiseGard
Marche/arret
DEL
10
20
100
200
5000
Fréquence / Hz
500
1000
2000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
13
Caractéristiques techniques
NoiseGard™ HDC 451
Rumore: Dove e' possibili non incontrarlo?
Convertisseur
Bande passante
Impédance
dynamique, ouvert
Sul posto di lavoro, nell'ambiente domestico, nei mezzi di trasporto pubblici, nei
viaggi in aereoplano, in treno, in pullman: il rumore ci accompagna dappertutto.
20 Hz - 18.000 Hz
160 Ω
≤ à 1 %
Gli effetti negativi di questi rumori fastidiosi sono stati dimostrati da ricerche
effettuate e anche ciascuno di noi li avrà già provati:
Facteur de distorsion
Compensation active
Pression des écouteurs
Poids sans câble
Câble
10 dB 8 dB dans la plage 400 - 1.000 Hz
approx. 1.6 N
̈
̈
̈
Nervosismo
approx. 110 g
Mancanza di concentrazione
Irritazione...
simple, longueur2mavecfichestéréo3.5mm
2 x 1.5 V Mignon (AA)
Piles alcaline-manganèse
approx. 60 heures
Alimentation
sonosololemanifestazionipiùappariscentisull'organismo. Ilrumoreagisceinoltre
sul sistema neurovegetativo e può provocare danni permanenti all'udito.
Autonomie
Indicateur
témoin lumineux vert, contrôle des piles
Le sorgenti di rumore sono molteplici e molto spesso non eliminabili per la singola
persona. Per questo motivo solo la protezione personale può rappresentare una
soluzione in un ambiente pieno di rumore.
Contient:
1 paire d'écouteurs HDC 451
1 adaptateur pour doubles fiches mono 3.5 m
1 adaptateur pour fiche stéréo 6.3 mm
Con il sistema NoiseGard™ la Sennheiser ha realizzato una soluzione efficace. Il
principio di funzionamento e il comando vengono spiegati in queste istruzioni.
REMARQUES
NoiseGard™ réduit les bruits
et augmente le confort
NoiseGard™ n'est pas un système
médical de protection contre le bruit!
Livello sonoro delle sorgenti di rumore
140 dB
130 dB
120 dB
110 dB
100 dB
90 dB
80 dB
70 dB
60 dB
50 dB
40 dB
30 dB
20 dB
10 dB
Motore a reazione (distanza 25 m)
Motore di aeroplano
Martello pneumatico
Martello per fucinatura, fabbrica di cemento
Macchina per pressofusione di metallo
Officina lavorazione metalli
Trattore
ALTO
Ecouter à fort volume? - Non!
Utilisant un casque au lieu de haut-parleurs
le volume souvent est ajusté à un niveau
trop élevé. Toutefois, si les oreilles sont
exposés plus longtemps à une intensité du
son trop élevée, on risque des dommages
irréparablesdel´ouïe. Protégezdonclasanté
devosoreilles, lesondescasquesSennheiser
est aussi excellent à un volume réduit ...
Ufficio
Conversazione
Rumore ambientale
Abitazione
Biblioteca
BASSO
Camera da letto
Bosco, senza vento
L'unità di misura del livello sonoro è il decibel (dB). Una attenuazione del rumore di 10 dB
viene generalmente percepita come un dimezzamento del volume, una attenuazione di
altri 10 dB produce una percezione del rumore ridotta del 75% ecc.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
15
NoiseGard™ HDC 451
Riduzione della percezione soggettiva di arrivo del rumore
NoiseGard™ sono cuffie stereo dinamiche, nelle quali, oltre alla riproduzione di un
segnale audio, viene compensato il rumore di disturbo a bassa frequenza per via
elettronica. Questa compensazione attiva del rumore funziona in base al principio
fisico, secondo il quale il suono e l'"antisuono" (sfasati di 180˚) si cancellano a
vicenda.
Prima cuffia stereo aperta con compensazione attiva del rumore NoiseGard™
Questa cuffia stereo aperta con compensazione attiva del rumore è, con i suoi 110
g, estremamente leggera e caratterizzata da un elevato confort di trasporto. Il
collegamento all'orecchio è sopraurale.
̈
Il portatore del NoiseGard™ HDC 451 può continuare a partecipare alla
conversazione,lavocedelsuointerlocutorenonvienepraticamentemodificata,
poichélacompensazionenoninfluiscepraticamentesullagammadifrequenza
della voce.
Diventa così possibile l'ascolto senza disturbi della musica, senza dover alzare il
volume per coprire i rumori dell'ambiente.
̈
̈
I segnali di avvertimento o di emergenza rimangono udibili.
L'elettronica di compensazione NoiseGard™ nella cuffia ha bisogno di una
alimentazione elettrica propria, che viene fornita dall'alimentatore collegato in
modo fisso al cavo della cuffia.
La comprensibilità della voce migliora grazie all'impiego di NoiseGard™, poiché il
"mascheramento ascendente" viene eliminato dal suono a bassa frequenza.
Il collegamento della cuffia viene effettuato come al solito con una spina jack stereo
di 3,5 mm e, se necessario, con un adattatore su due spine jack mono da 3,5 mm
(nell'aereoplano) o tramite un adattatore di 6,3 mm (sull'impianto hifi domestico).
Entrambi gli adattatori vengono acclusi.
Inserimento / Disinserimento
Interruttore di INSERIMENTO/DISINSERIMENTO per l'alimentazione elettrica
dell'elettronicadicompensazionesulboxdellepile.PerilcontrollosiaccendeunLEDverde.
Se l'alimentazione elettrica è disinserita o se le pile sono scariche, la cuffia continua a
rimanere in funzione come una cuffia normale senza compensazione del rumore.
Compensazione del rumore con NoiseGard™
Inserimento delle pile nell´alimentatore
Segnale di avvertimento
Attenuazione dB
Voce umana
0
Riduzione della percezione
soggettiva dell‘arrivo
dell rumore con
NoiseGard
INSERIMENTO
DISINSERIMENTO
/
10
20
LED
100
200
5000
Frequenza / Hz
500
1000
2000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
17
Dati tecnici
NoiseGard™ HDC 451
El ruido - ¿Donde podemos aislarnos de el?
Principio convertitore
Banda di trasmissione
Impedenza
Fattore de distorsione
Compensazione attiva
dinamico, aperto
20 Hz - 18.000 Hz
160 Ω
Bien sea en el puesto de trabajo, en la vivienda, en los medios de transporte público,
en los viajes en avión, en tren o en bus: en todas partes hay ruido.
Los efectos negativos de las molestias que causa el ruido han sido documentados
por medio de estudios y, también, cada uno de nosotros los habrá sentido.
≤ 1 %
10 dB 8 dB nel campo
da 400 a 1.000 Hz
ca. 1,6 N
̈
La nerviosidad,
Forza di pressione cuffia
Peso senza cavo
Cavo
̈
̈
la falta de concentración,
y la irritabilidad ...,
ca. 110 g
su un lato, lunghezza totale 2 m
con spina jack stereo da 3,5 mm
per segnale audio
2 x 1,5 V Mignon (AA)
Pile all'alcali-manganese
ca. 60 ore
son tan sólo los efectos aparentes causados en el organismo. El ruido, sin embargo,
influye además en el sistema nervioso vegetativo y puede ocasionar daños
permanentes de la capacidad auditiva.
Alimentazione elettrica
Los orígenes del ruido son múltiples y, con frecuencia, imposibles de suprimir. Por
eso, en un lugar ruidoso, únicamente la protección personal constituye una
solución adecuada.
Tempo di esercizio
Indicatore
LED verde per controllo pila
Volume fornitura
1 cuffia HDC 451
1 adattatore su doppia spina
jack mono da 3,5 mm
Con el sistema NoiseGard™ Sennheiser ha logrado una solución efectiva. Su
funcionamiento y manejo se explican en estas instrucciones.
1 adattatore su spina jack stereo da 6,3 mm
Nivel de sonoridad de las fuentes de ruidos
AVVERTENZE
NoiseGard™ serve alla riduzione dei
rumori per aumentare il confort.
140 dB Mecanismo de accionamiento a reacción (25 m de distancia)
130 dB Motor de un avión
NoiseGard™ non è un sistema medicale
di protezione contro il rumore!
ALTO
120 dB Taladro neumático
110 dB Martilo
100 dB Máquina de fundición a presión (de metales)
90 dB
80 dB
70 dB
60 dB
50 dB
40 dB
30 dB
20 dB
10 dB
Taller de procesamiento de metales
Tractor
Ascolto ad alto volume? - NO!
Oficina
Con una cuffia si ascolta volentieri ad un
volume pió alto che non con gli altoparlanti.
Un volume alto che agisce per un periodo
prolungatosuiVostriorecchi, puïprovocare
dannipermanentiall’udito.ProteggeteilVostro
udito, le cuffie Sennheiser offrono un suono
particolarmente buono anche a basso volume ...
Recreación
Ruidos ambientales
Vivienda
Biblioteca
BAJO
Dormitorio
Bosque, sin viento
El decibelio (dB) es la unidad de medida para expresar la intensidad de los sonidos. En general, una
atenuación de ruidos de 10 dB se percibe como una disminución de un 50% de la intensidad del
sonido; una amortiguación adicional de 10 dB disminuye la percepción de ruidos en un 75%, etc.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
19
NoiseGard™ HDC 451
DISMINUCION DE LA PERCEPCION SUBJETIVA DE LOS RUIDOS CIRCUNDANTES
NoiseGard™ es un sistema de auriculares estereofónicos dinámicos en los cuales,
además de la reproducción de una señal de audio, se compensa por medios
electrónicos el sonido perturbador de baja frecuencia. Esta compensación activa de
ruidos se basa en el principio físico del sonido en oposición de fase mediante el cual
se genera una onda sonora en oposición de fase al ruido parásito (180˚) y las dos
ondas sonoras se anulan recíprocamente.
ElprimerauricularestereofónicoabiertoconcompensaciónactivaderuidosNoiseGard™
Con sus 110 g de peso, este auricular estereofónico abierto con compensación
activa de ruidos es sumamente ligero y se destaca por su enorme comodidad para
llevarlo. El acoplamiento al oído es supraaural.
̈
Al usar el auricular NoiseGard™ HDC podrá usted escuchar a quien le habla. La voz
de las personas que le hablan sólo se modificará de manera ínfima, dado que la
compensación influye sólo muy levemente en la gama de frecuencia vocal.
De tal forma es posible disfrutar de la música sin necesidad de regular el sonido a
un volumen tan alto como para poder suprimir los ruidos medioambientales.
̈
̈
Todavía pueden escucharse las señales de advertencia o emergencia.
La electrónica de compensación existente en el auricular NoiseGard™ requiere su
propia alimentación de corriente, que es proporcionada por el bloque de
alimentación, unido firmemente al cable del auricular.
La comprensión oral mejora mediante el uso del NoiseGard™ dado que se
suprimela"coberturaaceleradora"pormediodelsonidodebajasfrecuencias.
Conexion y desconexion
Según lo habitual, la conexión del auricular se logra por medio de un jack
estereofónico de 3,5 mm y, dado el caso, con un adaptador a dos jacks monofónicos
(en el avión) o por medio de un adaptador de 6,3 mm (al equipo de alta fidelidad
en el hogar). El suministro incluye los dos adaptadores.
El interruptor principal de conexión y desconexión de la alimentación de corriente
de la electrónica de compensación se encuentra en el compartimiento de las pilas.
Para indicar el funcionamiento, se ilumina un LED verde.
Alestardesconectadalaalimentacióndecorriente,osilaspilasestándescargadas,elauricular
funciona todavía como un auricular normal pero sin compensación de ruidos.
Compensación de ruidos con NoiseGard™
Colocación de las pilas en el bloque de alimentación
Señal de advertencia
Atenuación dB
Voz humana
0
Reducción de la percepción
subjetiva de ruidos
circundantes con
NoiseGard
CON./DESCON.
LED
10
20
100
200
5000
Frequencias / Hz
500
1000
2000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
21
Datos tecnicos
NoiseGard™ HDC 451
Lawaai - waar vinden wij het niet?
Principio transductor
Margen de transmisión
Impedancia
Factor de distorsión
Compensación activa
dinámico, abierto
Op het werk, in de huiselijke omgeving, in openbare vervoermiddelen, bij vlieg -,
trein- of busreizen - bijna overal worden wij door lawaai begeleid.
20 Hz - 18.000 Hz
160 Ω
≤ 1%
Denegatieveinvloedvandezegeluidsoverlastisdoorstudiesbewezenenwijzullen
het zelf ook allemaal wel al gemerkt hebben:
10 dB 8 dB en la gama
de 400 hasta 1.000 Hz
aprox. 1,6 N
̈
̈
̈
Nervositeit
gebrek aan concentratie
en een geprikkelde stemming
Fuerza de apriete del auricular
Peso sin el cable
Cable
aprox. 110 g
unilateral, largo total 2 m con jack estereo-
fónico de 3,5 mm para la señal de audio
2 pilas Mignon de 1,5 voltios
(AA) de álcali-manganeso
aprox. 60 horas
zijn slechts de duidelijk zichtbare uitwerkingen op het organisme. Lawaai heeft
bovendien een negatieve werking op het vegetatieve zenuwstelsel en kan blijvende
schade van het gehoor tot gevolg hebben.
Alimentación de corriente
Tiempo de servicio
Indicación
De bronnen van het lawaai zijn veelvoudig en vaak door het individu niet te
onderscheiden. Daarom kan alleen de persoonlijke bescherming een oplossing
bieden op plaatsen met geluidsoverlast.
LED verde como control de las pilas
Volumen del suministro
1 auricular HDC 451
1 adaptador para el jack
monofónico doble de 3,5 mm
1 adaptador para el jack
estereofónico de 6,3 mm
In het systeem NoiseGard™ heeft Sennheiser een werkzame oplossing gerealiseerd.
Het principe van de functie en de bediening willen wij u in deze gebruiksaanwijzing
toelichten.
NOTAS
NoiseGard™ sirve para
disminuir los ruidos a la vez
que se aumenta el confort.
El NoiseGard™ no es un
sistema médico para protección
contra los ruidos.
Geluidsniveau van lawaaibronnen
140 dB
130 dB
120 dB
110 dB
100 dB
90 dB
80 dB
70 dB
60 dB
50 dB
40 dB
30 dB
20 dB
10 dB
Straalaandrijving (25 m afstand)
Vliegtuigmotor
LUID
Persluchtboormachine
Smeedhamer, betoncentrale
Metaaldrukgietmachine
Metaal werkplaats
Tractor
¿Audición a todo volumen ? ¡NO !
Kantoor
Conunosauricularesgustaescucharamayor
volumenqueporelaltavoz.Perounvolumen
alto actuando durante largo tiempo sobre el
oído puede ocasionar daños irreparables en
el aparato auditivo. Conserve por lo tanto
unoídosano:losauricularesSennheisertienen
tambiénunsonidoexcelenteavolumenbajo...
Gesprek
Omgevingsgeluiden
Woonkamer
Bibliotheek
ZACHTER
Slaapkamer
Bos, windstil
De maateenheid voor het geluidsniveau is de Decibel (dB). Een demping van het lawaai met 10
dB wordt als halvering van de geluidsterkte waargenomen, nog eens 10 dB vermindering
betekent een subjectief waargenomen reductie van 75% van het lawaai enz.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
23
Reductie van het subjectief waargenomen lawaai
NoiseGard™ HDC 451
NoiseGard™ is een dynamische stereo-hoofdtelefoon waarbij naast de weergave van
een audiosignaal op elektronische wijze storend lawaai met een diepe frequente
wordt gecompenseerd. Deze actieve lawaaicompensatie functioneert volgens het
natuurkundige principe dat geluid en antigeluid (180˚ in fase verschoven) zich
tegen elkaar opheffen.
De eerste open stereo-hoofdtelefoon met actieve lawaaicompensatie NoiseGard™
Deze open stereo-hoofdtelefoon met actieve lawaaicompensatie weegt slechts 110
g en onderscheidt zich door een hoog draagcomfort. De koppeling aan het oor
geschiedt ooropliggend.
̈
BijhetdragenvandeNoiseGard™ HDC451blijftuaanspreekbaar, destemvan
uwgesprekspartnerwordtnauwelijksveranderdomdathetspraakfrequentie-
bereik van de hoofdtelefoon bijna niet wordt beïnvloed.
Het wordt mogelijk om ongestoord van muziek te genieten zonder het volume zo
luid te moeten instellen dat de geluiden van het milieu overspeeld worden.
̈
̈
Waarschuwings- en noodsignalen blijven hoorbaar.
De Sennheiser NoiseGard™ compensatie elektronika in de hoofdtelefoon heeft een
eigen stroomverzorging nodig. Deze wordt geleverd door het netvoedingsgedeelte
dat vast verbonden is met de kabel van de hoofdtelefoon.
Het spraakbegrip wordt verbeterd door de toepassing van NoiseGard™ omdat
de opwaartse bedekking door het geluid met een diepe frequentie vervalt.
De aansluiting van de hoofdtelefoon vindt als gebruikelijk plaats via een 3.5 mm
stereojack, eventueel met een adapter op twee 3,5 mm mono-jack (in het vliegtuig)
of via een 6,3 mm adapter (aan de HiFi-installatie thuis). Deide adapters worden
meegeleverd.
Aan-/uitschakelen
De aan-/uit-schakelaar voor de stroomverzorging van de compensatie-elektronika
bevindt zich op de batterijbox. Ter controle brandt een groene LED-indicatie.
Wanneer de stroomverzorging uitgeschakeld is of de batterijen leeg zijn blijft de
hoofdtelefoon met als een normale hooftelefoon zonder lawaaicompensatie
verder toepasbaar.
Geluidscompensatie met NoiseGard™
Plaatsen van de batterijen in het voedingsdeel
Waarschuwingssignaal
Demping dB
Meselijke taal
0
Reductie van het subjectief
waargenomen lawaai
met NoiseGard
ON/OFF
LED
10
20
100
200
5000
Frequentie / Hz
500
1000
2000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
25
Technische gegevens
NoiseGard™ HDC 451
Omzetprincipe
Frequentie weergave
Impedantie
Vervormingsfactor
Actieve compensatie
Aandrukkracht
van de hoofdtelefoon
Gewicht zonder kabels
Kabels
dynamisch, open
20 Hz - 18.000 Hz
160 Ω
< 1%
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses Gerät die an-
wendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.
10dB+/- 3 dB in het bereik van 400 tot 1000 Hz
ca. 1,6 N
ca. 110 g
Approval
eenzijdig, totale lengte 2 mm met 3,5 mm
stereo jack voor audiosignaal
2 x 1,5 V Mignon (AA)
alkali-mangaan-batterijen
ca. 60 uur (batterij)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in
compliance with the applicable CE standards and regulations.
Stroomverzorging
Certification
Bedrijfsduur
Indicatie
Sennheiser electronic GmbH & Co. déclarons que cet appareil est en con-
groene LED voor controle batterij
formité avec les normes CE.
Leveromvang
1 hoofdtelefoon HDC 451
1 adapter voor dubbele mono jack 3,5 mm
1 adapter voor stereo jack 6,3 mm
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio
risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.
NoiseGard™ heeft tot doel het lawaai
te verminderen om het comfort te vergroten
Autorizacion
Opmerkingen
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple
las normas y directrices de la CE aplicables.
NoiseGard™ is geen medisch
lawaai-beschermingssysteem
Vergunning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet
aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften.
Luid luisteren? - Nee!
Een koptelefoon wordt graag harder gezet
dan wanneer men via luidsprekers luistert.
Een hoog volume, dat gedurende een lange
tijd op uw oren inwerkt, kan blijvende
gehoorbe-schadigingen tot gevolg hebben.
Bescherm uw gezonde gehoor, Sennheiser-
koptelefoonsklinkenookbijeenlaagvolume
heel goed...
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
27
Sennheiser elektronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Telefon: 05130/600-0
Telefax: 05130/600-300
Printed in Germany
Publ. 06/02
88005 / A01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|