Sanyo TV Receiver HT27744 User Guide

AS  
Model Nos.:  
HT27744  
HT30744  
No. de Modelo:  
o
N de modele:  
HT32744  
Owner’s Manual  
ENGLISH  
Table of Contents . . . . . . . 3  
Manual de Instrucciónes  
ESPAÑOL  
Contenido . . . . . . . . . . . . 25  
Manuel d’instructions  
FRANÇAIS  
HT32744  
Table des m atières . . . . 48  
HT30744  
AS  
HT27744  
As Real  
As It Gets!  
Read this m anual before assem bling (or using) this product.”  
Need assistance?  
Call toll free 1-800-877-5032  
ENERGY STAR  
Importado Por :  
Printed in U.S.A. SMC, May 2004  
Comercializadora México  
Americana, S. DE R.L. DE C.V.  
Nextengo Nº 78  
Col. Santa Cruz Acayucan  
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.  
02770, RFC CMA 9109119L0  
Telefono: 55-5328-3500  
Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2004  
Imprimé aux É.-U. SMC, mai 2004  
Part No. / No. de Parte/  
®
As an ENERGY STAR Partner, Sanyo  
Manufacturing Corporation has determ ined  
o
N
de pièce : 1AA6P1P4417A–  
®
that this product m eets the ENERGY STAR  
guidelines for energy efficiency.”  
Service Code/Código de Servicio/  
Code de service : 610 312 2304  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n t e n t s  
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TV Adjustment and Setup  
How to Operate the On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
HDTV Back—Jacks Locations & Functions . . . . . . . . . . . . 6  
Signal Connections  
Menu Navigation Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Digital Cable Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Digital Add-On Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Antenna Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Initial Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Closed-Captioning  
Analog (RF) Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Digital (DTV) Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Setting Up the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Digital A/V Connections  
How to View Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
How to Customize Digital Captioning On-Screen Display . . . 18  
V-Guide (Parental Control) Operation  
How to Block Movies or TV Programs . . . . . . . . . . . . . . . 19  
How to Temporarily Unblock Movies or TV Programs . . . 19  
How to Unblock Movies or TV Programs . . . . . . . . . . . . . 19  
Setup Menu  
Connecting External Equipment to HDMI Input  
with HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Connecting STB or DVD with DVI Output to HDMI Input  
With HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Using the Component jacks to connect a DVD Player or  
Other digital equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Analog A/V Connections  
Setting the Clock Manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Digital Audio Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
TV Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Picture/Sound Adjustment  
Using the S-Video Jacks to connect a VCR or DVD  
Player to A/V jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Audio Connections  
Adjusting the Picture/Sound Manually . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Color Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Scan Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
PAP (Picture and Picture)  
Connecting Digital Audio Output to a Stereo Amplifier . . 10  
Connecting Analog Audio Output to a Stereo Amplifier . . 10  
Typical Home Theater Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Using the Multimedia Remote Control  
Using the PAP Split Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Switching Between the Split Windows . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Freezing the PAP Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Operating PAP Screens with other features . . . . . . . . . . . . 21  
Helpful Hints (Problems/Solutions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Installing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Programming the Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Remote Program Codes (VCR/DVD/Satellite/Cable) . . 14~15  
Remote Program Key Functions Chart . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
In t ro d u c t io n  
Welcom e to the World of Sanyo  
Thank you for purchasing this Sanyo High-Definition Digital Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability,  
Features, Value, and Styling.  
To The Ow ner  
We are aware that you are eager to begin using your new HDTV. However, we also understand that to enjoy it fully you must first understand its  
many features. While this owners manual is intended to fully acquaint you with the TVs operation, it is not meant to be read from cover to cover.  
Instead, it has been carefully arranged for easy use so you can find what you need, then move on quickly to enjoying your digital television.  
Table of Contents / Introduction 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fe a t u re s  
S p e c ific a t io n s  
27High-Definition Digital True Flat-screen television  
30High-Definition Digital True Flat Wide-screen television  
32High-Definition Digital True Flat-screen television  
Trilingual Menu Options  
Picture Tube Size (Measured Diagonally):  
HT27744 - 27; HT30744 - 30; HT32744 - 32True Flat screens  
Picture Resolution: RF: Input–330, AV Input–800  
Scanning Form at: 1080i  
Built-in Digital and Analog Tuners  
RF Antenna Input: Analog–UHF/VHF/CATV 75 ohm  
Digital–75 ohm  
Automatic Channel Search  
Auto Shut Off  
No Signal Reception: TV automatically switches off after 15 minutes  
In Video Modes, TV will NOT switch off  
3-D Digital Comb Filter (for better picture detail)  
Adjustable Scan Velocity Modulation  
Power Requirement:  
Power Consumption:  
Sound:  
Source: AC 120V, 60Hz  
140 Watts  
V-Chip for Movies and TV guidelines rating limits (parental  
control)  
Two Speakers, size: 6x12cm  
Built-in with 5.0W/ch  
Amplifier:  
Closed-Captioning: Analog EIA-608B and Digital (EIA-708B)  
J acks and Connectors:  
Audio Modes: DTV—Main and Sub  
NTSC—Stereo, Mono, and SAP  
Video 1 Input:  
Video 2 Input:  
Compo 2 Input:  
S-Video1, Video and Audio L/R  
S-Video2, Video and Audio L/R  
Front Surround Sound  
Component (Y/Pb/Pr), with shared  
Video 2 Audio L/R input  
Bass / Treble  
Front speakers 6 x 12 cm (two)  
Compo 3 Input:  
Component (Y/Pb/Pr), and  
Audio 3 L/R input  
Factory preset adjustments for picture/sound  
Picture shape: Letter box, Zoom, Normal, and Full (HT30744 only)  
Initial Channel (automatic selection)  
Digital Audio Output:  
Analog Audio Output:  
S/P DIF or PCM  
Audio L/R  
HDMI Input:  
19-pin connector (Picture/Sound)  
Receivable Formats: Two tuning system: with integrated ATSC  
digital tuner for terrestrial and nonscrambled (ClearQAM)  
cable channels. NTSC analog tuner for VHF/UHF or CATV  
Service input Terminal: For Technical use only  
Size and Weight (approxim ately):  
Audio Format: DolbyDigital for DTV and Analog for NTSC  
PAP (Picture-and-Picture) split-screen  
Channel Scan Memory  
HT27744  
Horizontal Dim. (Width):  
Vertical Dim. (Height):  
Depth Dim. (Thickness):  
Weight:  
30.3 in. (770mm)  
23.0 in. (585mm)  
19.5 in. (496mm)  
103.5 (lbs.), 47.0 (Kg)  
Color Enhancer  
Auto Flesh Tone  
HT30744  
Receives 181 Analog Channels [VHF 2~13 and UHF 14~69;  
Cable TV 1, 14~125]; and 99 Digital Channels  
Horizontal Dim. (Width):  
Vertical Dim. (Height):  
Depth Dim. (Thickness):  
Weight:  
35.7 in. (908mm)  
22.5 in. (572mm)  
21.8 in. (553mm)  
132.2 (lbs.), 60.0 (Kg)  
RF Antenna Input Jacks: Digital and Analog  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Input with  
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)  
HT32744  
Horizontal Dim. (Width):  
Vertical Dim. (Height):  
Depth Dim. (Thickness):  
Weight:  
35.0 in. (888mm)  
27.0 in. (687mm)  
22.4 in. (570mm)  
143.4 (lbs.), 65.1 (Kg)  
Component Video Input (Two Sets)  
Rear AV Input (Two Sets)  
S-Video Input (Two Sets)  
Optical Digital Audio Out  
Audio Out (Switchable)  
Clock (auto clock)  
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized  
changes to this unit may void the user’s authority to operate the unit.  
Trademarks Information:  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”  
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
XDS (Extended Data Services) displays station call letters,  
Title of show, and ratings when broadcast  
Sleep Timer (3 hours)  
52-Key DTV Multimedia Remote Control  
This sym bol on the nam eplate m eans the product is Listed by  
Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed and m anufactured to  
m eet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and  
electrical hazards.  
4 Features & Specifications  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glo s s a ry  
Analog—Commonly refers to the current NTSC transmission  
standard for televisions.  
Postage Stamp—This term is used to describe a 4:3  
aspect ratio image that the broadcaster has up-coverted  
to a 16:9 aspect ratio image, then displayed on a 4:3  
aspect ratio screen. Black borders appear at the top,  
sides, and bottom of the screen (image fails to fill screen both verti-  
cally and horizontally). (See Zoom definition below.)  
Aspect Ratio—This term describes the ratio of the width to the  
height of a TV screen independent of the screen size (x units wide  
by x units high).  
ATSC—Advanced Television Systems Committee (digital standards  
committee).  
Progressive Scanning—The process of scanning lines sequentially.  
One field produces one frame.  
Bandwidth—The range of frequencies assigned to a broadcast  
channel. A TV channel is 6 MHz wide.  
PSIP—Program and System Information Protocol is a collection of  
tables designed to operate within every transport stream for DTV  
broadcasts. PSIP includes instructions advising TVs that a change  
is about to occur and where virtual channel programming can be  
found.  
ClearQAM Digital Channels—Unscrambled digital cable chan-  
nels. Cable companies may or may not choose to provide ClearQAM  
channels.  
Dolby® Digital (Formally known as Dolby AC-3)—A 5.1 channel  
(Front L/R, Rear L/R, Center, and Bass) surround sound audio  
standard for digital television.  
Set-Top Box (STB)—A device that receives and converts signals for  
display on a television screen or monitor (can be digital or analog).  
Many digital STBs have cable and off-air tuners.  
Downconverting—A process for decreasing the number of pixels  
in an image. Frame rate and/or scanning format may also change.  
Broadcasters may use this process to make room in their bandwidth  
for additional services.  
SDTV—Standard Definition Television (480i).  
Simulcast—A broadcast station simultaneously broadcasting the  
same program on an analog channel and a DTV channel. This is  
required by the FCC during the transition from analog to digital.  
DTV (Digital Television)—Comprises three elements, HDTV,  
EDTV, and SDTV.  
Spectrum—A continuous band of frequencies.  
S/P DIF—S/P DIF is a digital audio format that can transmit a Dolby  
Digital bit stream. By connecting this output to an AV receiver that  
includes a Dolby Digital decoder, the TV can reproduce up to 5.1  
channels of surround sound. S/P DIF can also transmit PCM audio.  
DVI (Digital Video Interface)—Designed to accommodate  
both analog and uncompressed digital video signals with a single  
connector.  
EDTV—Enhanced Definition Television (480p).  
Surround Sound (Front)—This feature adds another dimension to  
the acoustic experience and helps to improve the movie-theater like  
sound.  
HDCP—High-bandwidth Digital Content Protection. A means of  
protecting copyrighted digital entertainment content.  
HDMI—High Definition Multimedia Interface. HDMI is a new stan-  
dard digital connection between A/V devices, such as a set-top box,  
DVD player or A/V receiver, and a digital television. HDMI offers  
exceptional video and audio quality with a single quick-disconnect  
connector. HDMI supports multi-channel digital audio transmissions  
and component video color spacing for true rendering of high-  
definition video. It supports the HDCP protection standard, allowing  
transmission of copy-protected digital content to your display.  
Terrestrial Broadcast—An over-the-air broadcast to an antenna.  
Tuner Indicator—The letters “D,” “C,” or “DC” will appear directly  
to the left of the channel number:  
Off-air channels selected with the digital (DTV) tuner will have  
the prefix “D.”  
Channels selected with the analog (NTSC) tuner will either have  
the prefix “C” (analog cable channels) or will be blank (for terres-  
trial, VHF/UHF channels).  
HDTV—High Definition Television (1080i & 720p).  
Interlaced Scanning—The process of scanning two fields of video  
ClearQAM digital cable channels will have the prefix “DC.”  
then combining (interlacing) them to make one frame.  
Tuner Key—This key is used to toggle from one tuning system to  
Letter Box—A widescreen 16:9 aspect ratio image  
being displayed on a 4:3 aspect ratio screen. Black  
borders appear at the top and bottom of the screen  
(image fails to fill screen vertically).  
another, digital channels and analog channels.  
Upconverting—A process for increasing the number of pixels in an  
image (may include changing the frame rate and scanning format).  
Additional pixels are inserted between existing pixels in an attempt to  
simulate HDTV. This process does not increase the resolution.  
Multicasting—The dividing of a station’s broadcast signal into sub-  
channels of programming or data services.  
Virtual Channel—Channels broadcasted with major and minor  
information contained in the PSIP package. The number of virtual  
channels a broadcaster can send depends on the resolution of the  
programming.  
NTSC—National Television Systems Committee (analog standards  
committee).  
OSD—On Screen Display.  
Wide-Screen—Used to describe a 16:9 or greater aspect ratio. 16:9  
is the standard aspect ratio for HDTV programming. Movies screens  
are sometimes slightly wider (often 2:1).  
Pulse Code Modulation (PCM)—This is a binary digital signal  
format used for digitizing analog data.  
Pillar Box—A 4:3 aspect ratio image being  
displayed on a 16:9 ratio screen. Black borders  
appear at the sides of the screen (image fails to fill  
screen horizontally).  
Zoom—Enlarges center of the image. For  
instance, if you have a postage stamp image  
shape, press this key to enlarge image.  
Glossary 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g S t a rt e d  
This new high-definition digital television is capable of reproducing a crystal clear picture and exceptional sound.  
Just like being There!  
To get the best performance from this HDTV you will need to...  
1. Choose the appropriate Signal Connection, “The Signal Makes the Difference,” pages 7  
2. Connect External equipment, if desired, pages 8 ~ 11  
3. Install Batteries in the Remote, and Review the functions, pages 12~13  
4. Program Remote to operate other equipment, if desired, pages 13~15  
5. Follow the on-screen menu display to customize and setup features, pages 16~21  
Note: For additional assistance, reference the Quik ’N Easy Setup guide to learn how different signals and external equipment  
effect picture quality. Follow the examples there to ensure that you are getting the best possible picture, based on your  
external equipments capability and your signal quality.  
HDTV Ba c k —J a c k s Lo c a t io n s a n d Fu n c t io n s  
HDMI  
INPUT  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO 3  
AUDIO  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
L
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
➇ ➈ ➉  
Component Video Input (COMPO 2)—Connect digital video  
equipment to the Y, Pb, Pr and VIDEO 2 Audio L/R jacks.  
These jacks will automatically detect the type of signal being  
received (HDTV, EDTV, or SDTV).  
Component Video Input (COMPO 3)—Connect digital video  
equipment to the Y, Pb, Pr and AUDIO 3 (L/R) jacks. (See  
page 9.) These jacks will automatically detect the type of signal  
being received (HDTV, EDTV or SDTV).  
S-Video (Video 1 and 2) Input—To enhance video detail use  
the S-Video (Video 1/2) jacks instead of the Video jacks, if  
available on your external equipment. (S-Video connections  
will override connections to the Video 1/2 input jacks.)  
Audio/Video Input (AV1/AV2)—Connect standard video  
equipment here (see page 9).  
Note: S-Video1/2 connections override the AV1/2 video  
composite connections.  
Digital Audio Output—Optical connection for advanced  
Dolby™ Digital 5.1 stereo home theater systems.  
Analog Antenna Input (UHF/VHF/CATV)—Connect an RF  
antenna, cable, or satellite receiver to this jack as shown on  
page 7.  
HDMI (High Definition Multimedia Interface) Input—  
Connect digital video equipment to this jack. It only takes one  
high bandwidth cable (not supplied) to communicate between  
the video/audio equipment and this TV. This connection is com-  
patible with DVI equipped devices. (Separate audio connection  
is required for DVI device.)  
Digital Antenna Input—Connect an RF antenna to this jack as  
shown on page 7.  
Service Terminal—For technical use only.  
Analog Audio Out (L/R) Jacks—Connect external audio  
equipment here. (See page 10.)  
6 Getting Started / Back Panel Jacks  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S ig n a l Co n n e c t io n  
Analog RF Antenna Connection  
Digital (DTV) Antenna Connection  
Qu ic k Tip s  
Connecting Analog Cable service, RF antenna,  
or Satellite Receiver to the TV Analog  
(UHF/VHF/CATV) 75 ohm terminal.  
Connect RF antenna to the splitter, then to  
the TV Digital Antenna In Terminal.  
The TV will auto-  
matically select an  
Antenna mode for the  
type of Analog RF  
signal you connect.  
CABLE  
SATELLITE RECEIVER  
RF ANTENNA  
Use “Antenna Selec-  
tion” in the Setup  
menu to change  
Antenna mode.  
Note: RF Antenna can be  
CATV IN  
CH3  
connected directly to the 75  
ohm terminal. In fringe recep-  
tion areas, it may be better to  
connect separate RF antennas.  
CH4  
VIDEO  
VIDEO  
L- AUDIO-R  
L- AUDIO-R  
IN FROM  
SAT.  
OUT TO TV  
S-VIDEO  
TV will switch off  
DIGITAL  
SIGNAL  
ANALOG  
SIGNAL  
automatically after  
15 minutes if there is  
no signal reception  
(cable out or station  
not broadcasting).  
SPLITTER  
Note: If you do not  
have a VCR connect  
signal directly to the TV  
75 ohm terminal.  
IN  
VCR  
FROM ANT.  
Exception—When a Video  
mode is selected, the  
TV will not automati-  
cally switch off when  
signal reception  
OUT  
OUT TO TV  
HDMI  
INPUT  
CATV FRANCHISE NOTE:  
Cable companies, like public  
utilities, are franchised by  
local government authorities.  
To receive cable programs,  
even with equipment which  
is capable of receiving cable  
channels, the consumer  
must subscribe to the cable  
company’s service.  
TV BACK  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
has stopped for 15  
minutes.  
S-VIDEO  
VIDEO  
ANALOG  
AUDIO 3  
AUDIO  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
If you move the TV to  
Y
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
a new location, press  
the RESET key twice  
after connecting the  
signal and turning on  
the TV.  
L
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Need help?  
Visit our Web site at  
w w w.sanyoctv.com  
or Call 1-800-877-5032  
To connect a High-Definition cable or satellite set-top box, go to page 8.  
S e t t in g Up t h e TV  
NOTE: When the television is powered on for the first time, it automatically checks to make sure an RF  
input signal is connected. After you have made all necessary connections, continue as follows...  
First  
Please connnect all signals  
and antennas to jacks and  
the terminals on the back.  
1. Press the CHANNEL UP key to automatically search and scan for available channels: Digital (DTV) and  
Analog (NTSC). The Channel Search contains two processes that are executed simultaneously for digital and  
analog channels, therefore, this will take a few minutes.  
Then presss the CChhannel UUP key.  
NOTES:  
The on-screen message for digital search will appear with the channel number, a progress bar, and  
percentile number displayed across the bottom of the screen (to indicate activity) as the search process  
continues. This may take some time, so please be patient.  
Please wait,  
while your TV searches  
for available channels.  
50%  
Channel information found during the channel search is stored in the Channel Scan Memory database.  
The HD television will be tuned to the lowest Digital channel or lowest Analog channel if no digital  
channels are found.  
Digital Antenna 35  
2. To change the initial analog tuning system setup (from antenna to cable or cable to antenna), use the on-screen  
menu. See “Antenna Selection” on page 17.  
Please wait,  
3. After channel search is complete, the TV will begin Auto Clock setting. This feature searches for a local PBS  
station that is broadcasting an extended data service signal. This signal is used to automatically set the clock/day.  
(This may take several seconds.)  
Automatic clock setting.  
Press Channel UP Key to cancel.  
To cancel auto clock setting, press the CHANNEL UP key. (To set the clock manually, see page 20.)  
Signal Connection : Digital/Analog / Setting Up the TV 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dig it a l A /V Co n n e c t io n s  
This is the best option for picture and sound! Using the HDMI connection, which has high-definition  
content protection, provides you with uncompressed digital video and audio. As Real As It Gets!  
Qu ic k Tip s  
If the television HDMI  
pin configuration is  
different from the  
pin configuration on  
your set-top box, you  
will need to use an  
Adapter for Step 1  
connection.  
Connecting External Equipm ent to HDMI (Includes HDCP copy protection)  
To avoid problems with some brands of external equipment, follow this procedure when connecting cables and  
powering on your equipment.  
Switch off TV and external equipment before connecting cable. (Cable is not supplied.)  
Connect the external equipment’s high bandwidth HDMI Output to the TV’s HDMI input. This connection  
requires only one cable, and includes uncompressed video and Dolby 5.1 or PCM sound.  
To connect DVI to  
HDMI, you will need  
to use a DVI to HDMI  
Cable or an adapter  
to make the connec-  
tion in Step 1.  
The TV must be turned on first, press POWER.  
DIGITAL  
C
O
MPONENT OUT  
A/V OUT  
(480i)  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
HDMI  
AUTHORIZED  
SET-TOP BOX  
OUTPUT  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
C
O
A
X
IA  
L
S-VIDEO  
OUT  
L
AUDIO  
R
PB  
RGB
Then turn on your external equipment.  
PR  
(1080i/720/480p)  
Press INPUT to select HDMI to view digital  
program.  
HDMI CABLE  
With a DVI connec-  
tion, make sure you  
connect Audio out  
to the TV’s Compo3  
Audio in.  
HDMI  
INPUT  
What you will need for connections:  
19 Pin HDMI Digital Cable – 1  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
(Make sure you check the pin configuration  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
of the cable plug-end )  
UHF/VHF/CATV  
*
Because the Compo-  
nent (Compo3) audio  
jacks are used to  
L
(MONO)  
AUDIO  
Pb  
L
Adapter may be required  
*
SERVICE  
Pr  
R
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
receive the audio from  
the DVI device, the  
Compo3 video jacks  
cannot be used when  
a DVI device is con-  
nected.  
Connecting STB w ith DVI Output to HDMI Input (Includes HDCP copy protection)  
Using a DVI to HDMI cable provides better picture quality than standard component or composite  
connections, but to receive sound, a separate audio connection is required.  
Need help?  
Visit our Web site at  
To avoid problems with some brands of external equipment, follow this procedure when connecting cables and  
powering on your equipment.  
w w w.sanyoctv.com  
or Call 1-800-877-5032  
Switch off TV and STB before connecting cables. (Cables are not supplied.)  
Connect the STB’s DVI Output to a “DVI to HDMI Cable;” then connect the cable to the TV’s HDMI input.  
Note: Check with your local electronic store for a DVI to HDMI Cable that matches your equipment  
and the TV.  
IMPORTANT FACT:  
When using HDCP  
(High Definition  
Content Protection)  
you may not be able  
to copy material that  
is copyrighted by the  
content owner.  
Connect the STB’s Audio L/R to the TV’s Component Audio 3 L/R.  
The TV must be turned on first, press POWER.  
Then turn on your external  
equipment.  
DIGITAL COMPONENT OUT  
A/V OUT  
SET-TOP BOX  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
(480i)  
DVI  
OUTPUT  
AUTHORIZED  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
C
O
A
XIA  
L
Press INPUT to select HDMI  
to view digital TV programs.  
PB  
PR  
(1080i/720/480p)  
DVI to HDMI  
What you will need for  
connections:  
CABLE  
Remote Control  
DVI to HDMI Cable – 1  
Audio Cable – 1  
HDMI  
INPUT  
TV BACK  
J ACKS  
VCR  
TV  
CABLE  
DVD  
SAT  
AUX  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
POWER  
COMPONENT VIDEO INPU
INPUT  
RESET  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO 3  
AUDIO  
OUTPUT  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
Press INPUT key after  
L
(MONO)  
AUDIO  
Pb  
L
connecting cables to access the  
A/V inputs.  
SERVICE  
Pr  
R
R
There is NO need to tune to a  
blank channel.  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
8
HDMI Connection / Connecting a DVI Set-top Box to HDMI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Com ponent J acks to connect a DVD Player  
or other digital equipm ent  
What you will need for connections:  
DVD PLAYER  
Component Video Cable1 (2)  
Audio Cable1 (2)  
The Component Video jacks will accept HDTV, EDTV, or SDTV  
video content.  
COMPONENT VIDEO OUT  
Y
PB  
PR  
VIDEO OUT SELE  
CT  
S
O
P
T.  
DIGITAL  
UT  
C
O
PONENT  
S-VIDEO OUT  
R
L
O
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
Switch off TV and external equipment before connecting cables.  
(Cables are not supplied.)  
HDMI  
INPUT  
Follow these steps to easily connect your STB or DVD to this HDTV:  
TV BACK COMPONENT J ACKS  
Connect DVD Player or other digital equipment’s Component Video  
Out to the TV Component Video (Compo 3) or (Compo 2) Input  
jacks.  
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
OUTPUT  
SERVICE  
ANALOG  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
Connect DVD Player or other digital equipment’s Audio Out to the  
Pb  
TV Component Audio 3 or Audio (Video 2) 2 Input jacks.  
Pr  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.  
Press the INPUT to select COMPONENT3 or COMPONENT2 to  
view the DVD program.  
Note: To connect additional digital external equipment, use  
either set of component video audio jacks.  
DIGITAL COMPONENT OUT  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
A/V OUT  
(480i)  
HDIM  
OUTPUT  
AUTHORIZED  
CABLE OR SATELLITE  
SET-TOP BOX BACK  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
DIG
ANT LO P OUT  
O
C
O
A
XIA  
L
OUTPUT  
(O
SELECTION  
PB  
RGB OUT  
Y
P
bP  
r
R
GB  
ANT IN  
PR  
(1080i/720/480p)  
An a lo g A /V Co n n e c t io n s  
Remote Control  
Using S-Video J acks to connect a DVD Player and VCR  
to A/ V jacks  
VCR  
TV  
CABLE  
DVD  
SAT  
AUX  
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables  
are not supplied.) Follow these steps to easily connect your DVD or  
VCR.  
POWER  
INPUT  
RESET  
Press INPUT key after  
1
2
3
connecting cables to access  
the A/V inputs.  
Connect DVD Player or other equipment’s S-Video Out to the TV  
S-Video In 1 or 2 Jacks.  
Note: S-Video jacks override Video jacks.  
There is NO need to tune to a  
blank channel.  
Optional  
Connect VCR’s Audio Video Out to the TV Audio Video 1 or 2 Input  
DVD Player  
jacks.  
Back View of VCR  
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV  
Audio (L) Input.  
COMPONENT VIDEO OUT  
Y
PB  
PR  
IN  
FROM ANT.  
VIDEO OUT SELE  
CT  
S
IN  
VHF/UHF  
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
RF  
CHANNEL  
4
TO TV  
3
O
P
T.  
DIGITAL  
UT  
OUT  
CO  
PONENT  
S-VIDEO OUT  
OUT  
R
L
O
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.  
Press the INPUT to select VIDEO 1 or VIDEO 2 to view the DVD  
or VCR program.  
Notes:  
HDMI  
INPUT  
AV1 and AV2 jacks have identical functions. Any compatible video  
device can be connected to either set of jacks.  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
A solid Blue screen with the word VIDEO1 or VIDEO2 displayed  
means that the Video mode is selected, but no signal is being  
detected at the Video jacks. Check connections and turn on  
external equipment.  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
L
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
Composite jacks offer only 480i (SDTV) resolution.  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
TV AV Input Jacks  
Analog Connections: S-Video and A/V Jacks  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Au d io Co n n e c t io n s  
Connecting Digital Audio Output to an External Am plifier  
Qu ic k Tip s  
Using this optical digital connection minimizes electrical noise to help assure high quality signal transfer.  
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Remove the protective  
cover before connecting cable to TV digital optical jack.  
Position your TV at  
least 2 feet from  
stereo speakers.  
The magnets in  
the speakers may  
affect the picture  
quality.  
CAUTION: DO NOT look directly at the laser light.  
Connect one end of the optical cable to the TV Digital Audio Output and the other end to the Stereo Amplifier  
Optical Digital Input.  
Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.  
Notes:  
DO NOT connect external speakers directly to the TV.  
When TV Speakers is in the ON mode, sound will be reproduced through your TV and stereo amplifier.  
Need help?  
Visit our Web site at  
w w w.sanyoctv.com  
or Call 1-800-877-5032  
When TV Speakers is in the OFF mode, sound will be reproduced only through  
the stereo amplifier. (See page 20 to set TV speakers.)  
OPTICAL DIGITAL  
HDMI  
INPUT  
CABLE  
BACK OF TV  
What you will need for connections:  
Optical Digital Audio Cable – 1  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
REMOTE CONTROL  
L
(MONO)  
AUDIO  
L
Pb  
SERVICE  
R
Pr  
R
VCR  
TV  
CABLE  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
DVD  
SAT  
AUX  
POWER  
INPUT  
RESET  
STEREO  
AMPLIFIER  
1
2
3
Connecting Audio Out J acks to a Stereo Am plifier  
What you will need for connections:  
Switch off TV and external equipment before connecting cables.  
(Cables are not supplied.)  
Audio Cable – 1  
HDMI  
INPUT  
Connect the TV Audio Out (R/L) to the Stereo Amplifier In (R/L).  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.  
Notes:  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
L
(MONO)  
AUDIO  
L
Pb  
DO NOT connect external speakers directly to the TV.  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
When TV Speakers is in the ON mode, sound will be  
reproduced through your TV and stereo amplifier.  
BACK OF TV  
When TV Speakers is in the OFF mode, sound will be  
reproduced only through the stereo amplifier. (See page 20  
to set TV speakers.)  
STEREO AMPLIFIER  
10 Connecting Digital or Analog Audio to Stereo Amplifier  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Typ ic a l Ho m e Th e a t e r Co n n e c t io n s  
COMPONENT OUT  
DIGITAL  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
Y
A/V OUT  
(480i)  
AUTHORIZED  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
RJ11/  
PHONE  
IN  
S-VIDEO  
L
AUDIO  
R
PB  
PR  
HDMI  
OUT  
OUT  
CENTER SPEAKER (8)  
Cable Box /  
Sat. Receiver  
IN OUT  
OPTICAL  
SUBWOOFER (8)  
VIDEO  
FRONT SPEAKERS (8)  
IN IN OUT  
CD TAPE  
DIGITAL INPUT  
L
L
AUDIO  
R
R
REAR SPEAKERS (8)  
DVD SAT VCR  
TV  
Surround  
Sound System  
HDMI  
INPUT  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
Digital  
Antenna  
S-VIDEO  
VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
L
L
Pb  
(ONO)  
AUDI
Splitter  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Splitter  
L
Y
Cb  
Cr  
ANALOG  
AUDIO  
VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
R
AUDIO OUTPUT  
IN  
FROM ANT.  
VHF/UHF  
TO TV  
IN  
RF  
CHANNEL  
4
Analog  
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
3
OUT  
OUT  
Cable or  
VHF/UHF  
Antenna  
DVD Player  
Analog  
VCR  
AUDIUTPUT  
Y
Cb  
Cr  
HD  
L
ANT IN  
ANALOG  
AUDIO  
VIDEO S-VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
COMPONENT VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
R
SAT IN  
Digital Video Recorder  
Typical Home Theater Connections 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Us in g t h e Mu lt im e d ia Re m o t e Co n t ro l  
It takes only one remote to operate your TV and other equipment. Simply follow the  
instructions on pages 13 ~ 15.  
Install Batteries as show n (2 AA, not included)  
Notes:  
Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together.  
Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more.  
Weak batteries may leak and cause damage. (Normal battery life is roughly six months.)  
Mode Keys—Use these keys to program the remote control and to select the  
Point towards TV / Equipm ent  
operating mode (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, or AUX). To Operate Your...  
VCR—Press the VCR key; Television—Press the TV key; Cable Box—Press the  
CABLE key; DVD Player—Press the DVD key; and Satellite Receiver—Press the  
key.  
SAT  
Note: Make sure you hold down the mode key while entering a code number,  
see page 13.  
CABLE  
VCR  
TV  
DVD  
SAT  
AUX  
Input Key—Press this key to change the input signal source as follows:  
POWER  
INPUT  
RESET  
RF  
VIDEO  
DIGITAL  
1
RF  
VIDEO  
11  
12  
ANALOG  
2
H
DMI  
2
1
4
2
5
8
0
3
6
COMPO  
COMPO  
3
In the TV, DVD, Cable, and Satellite modes, this key selects the program source  
to display on the screen (TV signal or signal from equipment connected to the AV  
jacks). In the VCR mode, this key functions as a VCR’s TV/VCR key.  
7
9
TUNER  
MUTE  
Power Key—Press to turn TV on or off.  
CH  
VOL  
Number Keys—Two keys must be pressed to select a direct channel. Example:  
Press 0 then 6 to select channel 6. For Analog channels above 100, press and hold the  
1 key until C1appears.  
PIX SHAPE  
RECALL  
SLEEP  
CAPTION  
AUDIO  
INFO  
13  
14  
Tuner Key—Use this key to toggle from one tuning system to another, digital  
channels and analog channels.  
Channel (CH  
up /  
down) and Volume (VOL – /+) Keys—Press Up/down  
15  
keys to tune to the next higher or lower channel in the Channel Scan Memory  
database. Press the /+ keys to adjust volume. The screen displays a left or right  
red arrow that blinks as many time as you press the Vol –/+ keys.  
ENTER  
Pix Shape Key—Use this key to change the video display format. Available  
options depend on signal received and the broadcast aspect ratio: For HT27744/  
HT32744—Letter box, Zoom, and Normal. For HT30744—Full, Zoom1/2, and  
Normal. (See explanation of image shapes on page 5.) Note: If PAP feature is  
selected, this key is not operable.  
PAGE  
GUIDE  
16  
17  
PLAY  
REC  
STOP PAUSE  
Sleep Key—Press this key, then press the “0” key to set the Sleep Timer. The  
desired time can be set from 30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments.  
Sleep Timer will switch off the TV automatically.  
ON/OFF  
PAP  
QUIK  
FREEZE  
18  
SWAP  
PAP CHANNEL  
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned off or if a power failure  
occurs.  
Recall Key—Select the first channel you want to watch; then select another  
channel using the number keys. Press Recall to easily switch between the channels  
without entering the channel numbers again.  
Note: The Recall key can only toggle between channels within the same  
signal source. Recall between a Digital channel and an Analog channel will  
not work.  
12 Remote Control  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu selection and navigation keys—Use these  
keys as follows:  
Menu key—Press this key to display the on-screen  
menu.  
Cursor (up) /(down) keys—Press these keys to  
move the cursor up and down within the menu.  
Cursor 3(left) /4(right) keys—Press these keys to  
move the cursor left and right within the menu.  
Exit key—Press this key to exit from the menu  
system.  
Analog Full Banner display–Contains Channel  
Number (analog antenna/cable), Current time & Date  
(if set), Station ID (if available), Program Title (if  
available) and Audio Mode.  
Qu ic k Tip s  
Be sure batteries are  
installed correctly.  
Current Time/Date  
Channel No.  
Station ID  
Point the remote  
control toward the  
equipment you want  
to operate. Objects  
between the remote  
control and the equip-  
ment may cause  
misoperation of the  
remote control  
11  
Reset Key—Press twice to restore factory settings.  
The TV will automatically start Channel Search and  
clear all customized settings. These features will auto-  
matically reset:  
Program Title Audio Mode  
Program Rating  
Caption Key—Press to select analog or digital  
caption. The Analog Caption modes are: CC1, CC2,  
Quikcap and OFF. The Digital Caption modes are:  
Digital CC1~CC6, Quikcap and OFF.  
Digital Captions can also be customized to change  
the text font type, size, style, background and edge  
colors. (See page 18.) Note: These feature are  
operable only when digital caption service is  
available.  
15  
16  
function.  
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast,  
Brightness, Sharpness, Color Enhancer, Bass,  
Treble, and Surround Sound  
If the remote control  
does not work: Press  
TV key (see item 1).  
Channel Memory  
The remote control  
must be programmed  
before it will operate  
your VCR, DVD  
Player, Satellite  
Receiver, or Cable  
Box.  
Initial Channel to OFF  
Audio to Stereo  
Caption to OFF  
V-Guide to OFF  
Guide Keys—Press the following keys to operate  
your satellite receiver once the remote is  
programmed:  
Page/Guide key—Press to display menu guide.  
Up/Down key—Press the cursor up/down to move  
within the menu display.  
TV Speakers to ON  
Digital Audio Output to Dolby Digital  
Scan Velocity to HIGH  
Need help?  
Visit our Web site at  
Picture-And-Picture (PAP) to OFF  
w w w.sanyoctv.com  
Menu Language to English  
or Call 1-800-877-5032  
Auto Clock and Sleep Timer (if previously set)  
VCR/DVD Keys—These keys control VCR or DVD  
functions for Fast Forward (44), Rewind (33), Play  
(4), Record (REC), Stop (), Tracking (/+), and  
Pause.  
17  
18  
Video to TV (if previously set)  
If desired, personal settings can be made again using  
the menu options.  
PAP Keys—See page 21 for split-screen  
Picture-and-Picture.  
Mute Key—Press once to minimize the volume.  
Press again to restore.  
12  
Note: When using the audio out jacks this key  
will not mute the sound.  
PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL  
1. Find your VCR, Cable Box, DVD Player, and Satellite Receiver brand codes in  
Audio Key—Press to select the desired audio  
reception feature options (if available) for...  
DIGITAL: Main, Sub1, Sub2, Sub3, etc.  
ANALOG: Stereo, Mono, SAP.  
13  
14  
the charts on page 14.  
2. Press and hold the VCR, CABLE, DVD, SAT (Satellite Receiver) or AUX  
(Auxiliary) mode key while entering a three-digit code number. Then release  
the mode key.  
Info Key—Press to display the Digital and Analog  
Full Banner information:  
If the code was accepted, the mode key will flash 5 times after it is released. If you  
entered an invalid code, the mode key will not flash. Check the code number and  
repeat Step 2.  
Digital Full Banner display–Contains a two-part  
Channel Number (Major and Minor). If available  
the following is also included–Station ID, Program  
Title, Current Time & Date, Antenna Signal Strength,  
Signal Format, Program Rating, and Audio Mode.  
After entering each code number check the unit’s operation by pressing the Power  
and/or Channel keys. If these keys operate your equipment, you have probably  
entered the correct code number for that device. If not, follow Step 2 and enter  
another code, if available.  
Perform Steps 1 and 2 for each piece of equipment you have.  
Current Time/Date  
Station ID  
Virtual Channel  
Minor  
The VCR, Cable Box, DVD, and  
VCR Code:  
Major  
Satellite modes will accept only each  
mode’s specific code type.  
Program  
Title  
Cable Box  
Code:  
The AUX mode will accept all code  
DVD Player  
types, but only one code at a time.  
Code:  
After you have programmed the  
remote control and confirmed its  
Audio  
Mode  
Satellite Code:  
Signal Format  
operation, enter your codes in the  
spaces provided for easy reference.  
Antenna Signal  
Program Rating  
AUX  
LIST DEVICE HERE  
Remote Control Key Functions 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD CODES  
VCR CODES  
Brand Name  
Admiral  
Codes  
Brand Name  
MTC  
Codes  
228, 217, 219  
228, 217  
Brand Name  
Akai  
Codes  
529  
535, 534, 533, 525, 527,  
528, 523  
234, 243, 247, 224, 229, 222, 215  
Apex  
Multitech  
NEC  
Adventura  
Aiko  
228  
Broksonic  
536  
238, 226, 201, 206, 209, 215,  
217, 248  
205  
Daewoo  
Denon  
529  
Aiwa  
228, 217  
501, 520  
Olympus  
Optimus  
Orion  
232  
Akai  
209, 215  
Emerson  
Fisher  
540, 521, 524, 527  
245, 248, 224, 229, 201  
500  
America Action  
America High  
Bell&Howell  
Broksonic  
Candle  
205  
243, 227, 234, 205, 206,  
210, 211  
GE  
541, 504  
232  
Hitachi  
JVC  
530  
Panasonic  
Penny  
245, 232, 236, 202, 211, 219  
230, 232, 248, 211, 219  
238, 230  
201  
515, 510  
Kenwood  
Koss  
507  
234, 243, 247, 227, 204  
522  
Pentax  
Philco  
248, 222, 204, 205, 211, 217  
Lasonic  
Magnavox  
Marantz  
Mintek  
Norcent  
Onkyo  
544  
204, 232, 243, 228, 217  
204, 232, 228, 211, 217  
242, 204, 207, 220  
222, 241, 246, 230, 236, 226  
219  
Canon  
232  
508, 502  
508  
Philips  
Pioneer  
Proscan  
Proton  
CCE  
205  
543  
Cineral  
205  
532  
516, 502  
Citizen  
222, 205, 211, 217  
202, 219  
Optimus  
Orion  
511  
Craig  
526  
Pulsar  
248, 205, 217  
Craver  
204  
Oritron  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Proscan  
RCA  
522  
501, 518  
Quarter  
Quartz  
Quasar  
Radio Shack  
RCA  
200  
Curtis Mathes  
232, 236, 238, 248, 222, 228, 209,  
211, 217  
508, 502  
200  
542, 537, 511, 505, 518  
Daewoo  
Daytron  
Denon  
205, 211  
205  
245, 232, 236  
504  
539, 538, 504  
512  
228, 245  
230  
Samsung  
Sanyo  
250, 222, 241, 246, 248, 230,  
232, 236, 224, 226, 229, 201,  
207, 210  
500, 526  
531, 517  
506  
Dynatech  
Emerex  
Emerson  
228  
Sharp  
214  
Sony  
Realistic  
232, 248, 224, 228, 229, 200,  
201, 202, 206, 217  
251, 228, 243, 234, 236, 247, 227,  
201, 204, 205, 206, 210, 211, 217  
Sylvania  
Symphonic  
Technics  
Theta Digital  
Toshiba  
Yamaha  
Zenith  
524  
524  
Samsung  
Samtron  
Sansui  
Sanky  
Sanyo  
Scott  
248, 211, 217, 222  
248  
Fisher  
Fuji  
200, 201, 202, 211  
232  
501  
511  
243, 226, 228, 209, 219, 220  
229, 224  
502, 526  
501  
Funai  
GE  
228, 217  
222, 246, 248, 232, 236, 226, 229,  
224, 212  
521, 514, 502  
200, 201, 202  
234, 247, 227, 211  
Goldstar  
Go Video  
Gradiente  
Garrard  
Harley Davidson  
Headquarter  
Hitachi  
Hughes  
JBL  
253, 238, 248, 226, 206, 215, 217  
Sears  
232, 228, 230, 200, 201, 202,  
206, 211, 217  
248, 249, 212, 219  
228  
SATELLITE RECEIVER CODES  
Semp  
211  
228  
Shintom  
Sharp  
219, 227  
Brand Name  
Codes  
431  
228  
252, 229, 224  
228, 217, 229, 224, 200  
214, 218, 232, 237, 226, 228  
230  
AlphaStar  
Echostar  
ExpressVU  
Fujitsu  
200  
432, 410, 416  
Signature  
Sony  
228, 230, 246, 226, 222, 209, 217  
432  
404  
230  
STS  
GE  
426, 436, 437, 423  
237  
General Instruments  
Hitachi  
425, 427, 415, 435, 405  
Sylvania  
Symphonic  
Yamaha  
Tatung  
228, 232, 244, 204, 217  
228, 217, 226, 202  
238, 226  
407, 421  
Jensen  
209  
HTS  
432  
JVC  
220, 238, 226, 201, 209, 230  
Hughes  
442, 407  
KEC  
205  
Janeil  
404  
226, 209  
Jerrold  
425, 427  
Kenwood  
Kodak  
220, 226, 238, 201, 209  
Teac  
228, 209, 214, 217  
232  
JVC  
432  
232  
228  
219  
Magnavox  
Memorex  
Next Level  
Optimus  
Panasonic  
Philips  
429, 430  
Technics  
Teknika  
Toshiba  
Tomas  
Lloyd’s  
Logik  
430  
232, 228, 217  
211, 244, 202, 205, 210  
228, 217  
415  
430  
LXI  
232, 228, 230, 201, 202, 206,  
211, 217  
441, 428, 400  
439, 438, 429, 430, 432  
Vector  
211  
Magnasonic  
Magnavox  
Marta  
205, 219  
Primestar  
Proscan  
Radio Shack  
RCA  
425, 427  
Video Concept  
Wards  
211  
204, 232, 228, 211, 217, 219, 220  
426, 436, 437, 423  
415  
230, 232, 248, 224, 228, 229,  
202, 204, 211, 217  
206  
232  
232  
426, 436, 437, 423  
Matsushita  
MEI  
Samsung  
Sony  
440  
White Westinghouse  
XR-1000  
243, 205  
228, 232  
238, 226  
420  
Star Choice  
Toshiba  
415, 435  
Memorex  
227, 232, 243, 245, 224, 228, 229,  
230, 200, 201, 202, 206, 215  
Yamaha  
422, 405  
Uniden  
429, 430, 406, 409, 412  
Zenith  
206, 215, 237, 243, 220,  
228, 222  
Minolta  
230  
Video Pall  
Viewstar  
404  
418  
Mitsubishi  
Motorola  
244, 224, 226, 229, 210  
232, 229, 224  
Zenith  
434, 404  
14 Remote Control Programmable Codes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CABLE CODES  
REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART  
Brand Name  
Codes  
312, 304, 306, 309, 313, 314, 318,  
319, 321, 324, 329  
REMOTE KEYS  
TV MODE  
VCR MODE  
CABLE MODE  
DVD MODE  
SATELLITE  
MODE  
ABC  
POWER  
Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off Turns Unit On/Off  
AIM  
321  
NUMBER KEYS  
(0 ~ 9)  
Used to Select  
Channels  
Used to Select  
Channels  
Used to Select  
Channels  
No Function  
Used to Select  
Channels  
Archer  
334  
Bell & Howell  
Contec  
313, 314, 329  
INPUT  
Selects TV/Video Selects TV/VCR  
mode mode  
No Function  
No Function  
Selects TV/DSS  
mode  
305, 302, 307, 309, 318, 320, 324  
CPI  
309, 323  
RECALL  
MENU  
Selects Previous Selects Previous Selects Previous Select Repeat  
Channel  
Selects Previous  
Channel  
Diamond  
Eagle  
320  
Channel  
Channel  
Function  
313, 314, 329  
Displays Setup  
Menu  
Displays Setup  
Menu  
Displays Setup  
Menu  
Displays Setup  
Menu  
Displays Setup  
Menu  
Emerson  
Gemini  
334  
334  
CHANNEL  
(UP)  
Channel Up  
Channel Up  
Channel Up  
Next Ch. Up  
Channel Up  
General Instruments  
Goldstar  
Goodmind  
Hamlin  
303, 300, 309, 320, 321, 323  
CHANNEL (DOWN) Channel Down  
Channel Down  
Channel Down  
Previous Ch.  
Down  
Channel Down  
312  
334  
Audio Down  
Audio Up  
Audio Down  
Audio Up  
Audio Down  
Audio Up  
Audio Down  
Audio Up  
Audio Down  
Audio Up  
VOLUME (DOWN)  
330, 320  
309, 323  
318  
VOLUME + (UP)  
Hitachi  
Hytex  
Cursor Left  
Cursor Left  
Cursor Left  
Cursor Left  
Cursor Left  
CURSOR  
CURSOR  
(LEFT)  
3
300, 303, 309, 313, 314, 320,  
321, 329  
Jerrold  
Cursor Right  
Cursor Up  
Cursor Right  
Cursor Right  
Cursor Right  
Cursor Right  
(RIGHT)  
4
CURSOR (UP)  
Magnavox  
Memorex  
Motorola  
Movie Time  
Northcoast  
NSC  
325, 301, 309, 313, 314, 323  
331, 332, 313, 314, 329  
338, 303, 300, 309, 320, 321, 323  
306, 310, 314, 313, 329  
316  
Cursor Up  
Cursor Up  
Cursor Up  
Cursor Up  
CURSOR (DOWN) Cursor Down  
Cursor Down  
Cursor Down  
Cursor Down  
Cursor Down  
MUTE  
Switches TV  
sound Off/On  
Switches TV  
sound Off/On  
Switches TV  
sound Off/On  
Switches TV  
sound Off/On  
Switches TV  
sound Off/On  
305, 306, 314, 313, 329  
305, 318, 320  
RESET  
CAPTION  
SLEEP  
V-GUIDE  
Operates TV  
ONLY  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
Makes Selection  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
Makes Selection  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
Makes Selection  
Oak  
Operates TV  
ONLY  
Accesses Audio  
Options  
Paragon  
Panasonic  
Philips  
331, 313, 314, 329  
331, 324, 302, 307, 317, 327  
341, 325, 301, 309, 313, 314, 323  
312, 335, 333, 317, 324  
331, 302, 307, 317  
328, 302, 307  
Operates TV  
ONLY  
No Function  
Pioneer  
Operates TV  
ONLY  
No Function  
Quasar  
RCA  
ENTER  
PLAY (  
Makes Selection  
Makes Selection  
Regal  
330, 307, 320  
Selects VCR/DVD Selects VCR Play Selects VCR/DVD Selects DVD Play Selects VCR/DVD  
Play Mode  
)
Rembrandt  
Radio Shack  
Samsung  
Scientific Atlanta  
Signal  
305, 309, 323  
4
Play  
Play  
334  
FAST FORWARD  
Operates VCR/  
DVD  
Operates VCR  
Operates VCR  
Operates VCR/  
DVD  
Operates DVD  
Operates DVD  
Operates VCR/  
DVD  
312, 310  
(
)
8
REWIND (  
335, 307, 324  
)
Operates VCR/  
DVD  
Operates VCR/  
DVD  
Operates VCR/  
DVD  
7
310  
Signature  
Sony  
300, 309, 321, 323  
340  
STOP ( )  
PAUSE (II)  
RECORD  
Selects VCR/DVD Selects VCR  
Stop Stop  
Selects VCR/DVD Selects DVD  
Stop Stop  
Selects VCR/DVD  
Stop  
Sprucer  
302, 307, 316  
Selects VCR/DVD Selects VCR  
Pause  
Selects VCR/DVD Selects DVD  
Pause  
Selects VCR/DVD  
Pause  
Starcom  
Stargate  
Teleview  
Tocom  
332, 309, 321, 323  
309, 310, 321, 334  
310  
Pause  
Pause  
No Function  
Selects VCR  
Record  
No Function  
No Function  
No Function  
(REC  
)
300, 303, 305, 304, 306, 307  
331, 309, 316, 323  
314, 313, 329  
TUNER  
GUIDE  
Operates TV  
ONLY  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
No Function  
Selects Zoom  
No Function  
Toshiba  
Unika  
No Function  
Display Guide  
Screen  
United Artists  
United Cable  
U.S. Electronics  
Viewstar  
Wards  
318  
309, 323  
PIX SHAPE  
INFO  
Operates TV  
ONLY  
No Function  
309, 324  
326, 313, 315, 314, 329  
321, 309, 323  
Displays Banner  
Selects Program No Function  
Display  
Selects Program  
Display  
Warner  
312  
EXIT  
PAP  
Ends Selection  
Ends Selection  
No Function  
Ends Selection  
No Function  
Ends Selection  
No Function  
Ends Selection  
No Function  
Zenith  
331, 336, 337, 309, 316, 324  
Operates TV  
ONLY  
MODE KEYS  
Press these keys (VCR/TV/CABLE/DVD/SAT/AUX) when programming the remote  
control and to choose an operating mode.  
Notes:  
Many of the keys on this remote control are multi-functional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions.  
Refer to your original operating manuals for specific feature operation.  
This remote control cannot add keys or features to your equipment. Your equipment’s manufacturer must have provided them originally.  
Remote Control Key Functions 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV Ad ju s t m e n t a n d S e t u p  
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen  
instructions.  
HOW TO OPERATE THE ON-SCREEN MENU  
1. Press MENU key, the Main Menu appears. Note: The Main Menu consists of the Icon Area and the Option Area. If no key is pressed after 30  
seconds, the menu disappears from the TV screen.  
2. Use the /keys to move the Cursor to select options from the Icon Area.  
3. Press the ENTER key or 4 right arrow to move Cursor from the Icon Area to the Menu Option area.  
4. Use the /keys to choose desired option in the Main and Sub Menus. (Selected item bar is highlighted in yellow.)  
5. Press the ENTER key to save the menu setting or to selected a different item.  
6. Press 3left arrow to move Cursor from the Menu Option area back to the Icon area or EXIT key to exit from the menu.  
Note: Items with submenus require additional steps, basically follow the on-screen directions using the Arrow keys and ENTER key.  
MENU NAVIGATION MAP  
ICON AREA  
MAIN MENU  
SUB MENU  
Channel  
Channel Search  
Off  
On  
Off  
On  
Main  
See page 17.  
IMPORTANT FACT: Some Menu  
options are specific to Digital and  
Analog channels. Therefore, they are  
not always selectable.  
Digital Add-on Search  
Antenna SSelectioon  
Channel Scan Memory  
Initial Channel  
Off  
On  
Add  
Delete  
Off  
On  
Digital Caption Font  
cc  
See page 18.  
Size  
Style  
Color  
Background Color  
Foreground Color  
Edge Color  
Opacity  
Background Opacity  
Foreground Opacity  
Edge Style  
V-Guide  
Setup  
See page 19.  
See page 20.  
Yes  
No  
Auto Clock  
Date/Time  
Time  
Manual Setup  
Dolby Digital  
PCM  
Digital Audio Output  
Date (Day)  
Off  
TV Speaker  
On  
English  
Español  
Français  
Menu Language  
Picture/Sound  
Sports  
Movies  
News  
See page 20.  
Manual  
Picture  
Sound  
Color  
Tint  
Bass  
Treble  
Surround  
Contrast  
Color Enhancer  
Scan Velocity  
Brightness  
N
o
r
m
a  
l
Sharpness  
Cool  
Warm  
High  
Low  
MENU NAVIGATION KEYS  
(See steps 1~6 for key  
operation.)  
Off  
Move ENTER Select  
Back  
Exit  
EXIT  
MENU  
16 Using the Menu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANNEL SEARCH  
Channel  
Channel Search  
cc  
Channel Search is required only if additional channels become available, such as moving to another  
city or having a cable service installed.  
Digital Cable Search  
Digital Add-on Search  
1. Press MENU.  
Antenna Selection  
Channel Scan Memory  
Initial Channel  
2. Use the /keys to highlight the Antenna icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to select Channel Search. Press ENTER.  
4. Use the key to select ON. Press ENTER.  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
DIGITAL CABLE SEARCH (Optional)  
Channel  
Channel Search  
This TV can receive unscrambled (ClearQAM) digital cable channels, when available.  
However, not all cable companies provide ClearQAM digital channels.  
cc  
Digital Cable Search  
Searching for digital cable channels will take about 10 minutes, please be patient.  
1. Connect a Digital Cable signal directly to the TV Digital Antenna In jack.  
2. Press the TUNER key to select digital channels. Press MENU.  
3. Use the /keys to highlight the Antenna icon. Press ENTER.  
4. Use the /keys to highlight Digital Cable Search. Press ENTER.  
5. Use the key to choose ON. Press ENTER.  
Digital Cable Search  
cc  
Digital Cable  
OFF  
Channel Search  
ON  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
IMPORTANT FACT: This TV only maintains one database of digital channels. Therefore, when  
you search for ClearQAM digital cable channels, the database of antenna digital channels will be  
deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides.  
Cable companies rearrange virtual channels as programming  
changes which may cause the program you are watching to  
move to another channel. This will appear briefly to notify you  
of this change. You have to relocate the program you were  
watching by scanning through the channels.  
Program change  
from cable company  
When a terrestrial broadcast station rearranges its virtual channels, data in the PSIP tables  
advises the TV of the change. This allows the TV to “follow” a program to its new virtual  
channel. The viewer should not even realize a change has occurred.  
To restore the antenna digital channel database, reconnect the antenna and use the menu  
system to perform normal channel search.  
DIGITAL ADD-ON SEARCH  
Digital Addd-on Search  
Please wait,  
Channel  
Use this feature to update the digital antenna channel map database to  
add new channels or to add channels when broadcast towers  
are in opposite directions from your location.  
cc  
cc  
Channel Search  
Digital Add-on Search  
while your TV searches  
for available channels.  
Antenna Selection  
1. Press the TUNER key to select digital channels. Press MENU.  
2. Use the /keys to highlight the Antenna Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to highlight Digital Add-on Search. Press ENTER.  
4. Use the key to choose YES. Press ENTER.  
Channel Scan Memory  
Initial Channel  
50%  
Digital Antenna 35  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
Power Power off  
Note: Turn your Antenna and repeat these steps for each  
direction in which there are transmitting towers.  
ANTENNA SELECTION  
Antenna Selection  
Channel  
Channel Search  
Use this feature to switch between analog terrestrial channels and  
analog cable channels.  
cc  
cc  
Switch  
Digital Add-on Search  
Off  
On  
Antenna?  
1. Press MENU.  
Antenna Selection  
Channel Scan Memory  
Initial Channel  
2. Use the /keys to highlight the Antenna Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to select Antenna Selection. Press ENTER.  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
4. Use key to select ON. Press ENTER.  
(Continued on page 18.)  
Channel Search / Digital Cable, Add-on Search / Antenna Selection 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANNEL SCAN MEMORY  
Channel scan memory is a list of active channels that you can scan through when using the  
Channel Scan (up/down) keys. This list can be customized by deleting unwanted channels.  
cc  
Channel Scan Memory  
Digital Antenna 06-1  
1. Press MENU.  
2. Use the /keys to highlight the Antenna Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to select Channel Scan Memory. Press ENTER.  
When the CH Scan Memory option is selected, the Channel Add/Delete menu appears.  
The current channel number will also appear in the box.  
4. Press the TUNER key to select Digital or Analog.  
Deleted  
Back Exit  
EXIT  
0~9 Num  
Ch TUNER Tuner ENTER Add/Del MENU  
5. Use the CHANNEL Up/Down keys or numerical keys to select desired channel.  
6. Press the ENTER key to delete or add the channel.  
Channel  
cc  
Channel Search  
INITIAL CHANNEL  
Digital Add-on Search  
Antenna Selection  
Channel Scan Memory  
Initial Channel  
The television can be programmed to tune to your favorite channel each time it is powered on,  
such as your favorite news or sports channel.  
1. Press MENU.  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
2. Use the /keys to highlight the Antenna Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to select Initial Channel. Press ENTER.  
4. Use the key to select ON. Press ENTER.  
Initial Channel  
cc  
Off  
On  
5. Press the TUNER key to choose Digital or Analog.  
6. Select your favorite channel using the CHANNEL Up/Down keys on the remote.  
Digital Antenna 24-1  
7 Press the ENTER key to set the initial channel, or to clear the channel if you would like to  
Press ENTER Keyy to set.  
Use Channel UP/DOWN Keys  
change the channel number.  
8. Press MENU to return to the Main Menu or EXIT to exit from the menu.  
Back  
Exit  
EXIT  
Ch TUNER Tuner ENTER Select MENU  
Clo s e d -Ca p t io n in g  
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV  
screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are  
provided. The captioning modes recognized by this model are: Analog EIA-608B and Digital EIA-708B. Local  
broadcasters decide which caption signals to transmit.  
CC1  
To View Captions:  
Analog Caption  
1. Press the CAPTION key on the remote to select: Analog caption—CC1, CC2, QuikCap or Off.  
Digital caption—Digital CC1, Digital CC2, Digital CC3, Digital CC4, Digital CC5, Digital  
CC6, Quikcap, or Off.  
Digital CC1  
2. Using the Quikcap feature enables you to turn captioning on and off with the Mute function.  
Press the MUTE key on the remote control to block the TV sound; the captions display auto-  
matically. Press again to restore sound, captions will disappear.  
Digital Caption  
Digital Caption Font  
To Custom ize Digital Captioning On-screen Display:  
cc  
Size  
Style  
This feature is designed to customize Digital Captioning only.  
Color  
1. Press the TUNER key to select Digital. Press MENU.  
2. Use the /keys to highlight the Caption icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to select desired options. Press ENTER.  
4. Use the /keys to make adjustment.  
Opacity  
Edge Style  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
Main Menu  
NOTE: The item customized will be highlighted with a yellow border and  
a bright yellow bullet to indicate selection.  
Size  
cc  
Default  
Small  
5. To adjust other options, repeat steps 3~5.  
6. Press MENU to return to the Main Menu or press EXIT to exit from the menu.  
Standard  
Large  
IMPORTANT FACT: Receiving a true EIA 708B Digital Closed-Captioning... Some  
broadcasters upconvert 608B Analog Caption to include in their digital stream. These  
upconverted Analog captions may not respond to all the options for customized settings.  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
Sub-Menu  
18 Initial Channel / Closed-Captioning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
V-Gu id e (P a re n t a l Co n t ro l) Op e ra t io n  
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF AMERICA’S FCC  
V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE  
IN OTHER COUNTRIES.  
Qu ic k Tip s  
The V-Guide menu  
display remains on  
screen for approxi-  
mately 30 seconds. If  
it disappears, press  
the V-GUIDE key.  
This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes.  
When these codes are detected, the TV will automatically display or block the program, depending upon choices you make  
when setting up the V-Guide system. Content ratings are represented by the initials: FV (fantasy violence), D (suggestive  
dialog), L (adult language), S (sexual situations), and V (violence).  
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for about fifteen seconds at  
the beginning of a program.  
You can block a  
content rating such as  
TVPG-V and still be  
able to watch TVPG  
programs with ratings  
of S-L-D provided the  
TVPG is unblocked.  
V-Guide  
This television can be set to block programs automatically with content  
you deem as inappropriate for your children to view.  
cc  
Do you want to enter the  
V- Guiide sysstem aannd set  
the ratiing limits?  
TO BLOCK MOVIE OR TV PROGRAM  
Need help?  
Visit our Web site at  
YES  
1. Press MENU.  
NO  
w w w.sanyoctv.com  
2. Use the /keys to highlight the V-Guide Icon [Locks & Keys]. Press  
or Call 1-800-877-5032  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
ENTER.  
3. Use the /keys to select YES. Press the ENTER.  
Rating  
4. Use the /,  
/
keys to select Movie or TV ratings.  
Allow All  
MOVIE  
TV  
TV-Y  
Block All  
cc  
5. Press the ENTER key to active selected option.  
FV D  
L
S V  
For Movie Ratings: A lock symbol will appear beside the selected  
option indicating it is blocked.  
G
PG  
PG13  
R
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
For TV Ratings: A locked symbol appears in the rating boxes  
indicating blocked rating.  
NC17  
X
IMPORTANT FACT: The TV will automatically block (locked  
symbol) ratings above or unblock (no lock) ratings below selec-  
tion. For example, if you block TV rating TV-G, the ratings  
TV-PG, TV-14 and TV-MA will be blocked automatically or if you  
block Movie rating PG-13, the ratings R, NC17 and X will be  
blocked automatically.  
Move ENTER Select  
Back  
Exit  
EXIT  
MENU  
EXAMPLE: MOVIE RATING: NC17 & X (BLOCKED)  
TV RATING: TV-14 & TV-MA–D,L,S, & V (BLOCKED)  
Blocking TVY7 does not block higher ratings.  
6. Press MENU to return to the Main Menu or press EXIT to exit from  
V-GUIDE RATINGS—AT-A-GLANCE  
the menu.  
TV RATING  
MOVIE RATING  
TO TEMPORARILY UNBLOCK MOVIE OR  
TV PROGRAM  
Rating  
Allow All  
Block All  
FV D L S V  
cc  
1. Press MENU.  
MOVIE  
G
PG  
PG13  
R
NC17  
X
TV  
TV-Y  
2. Use the /keys to highlight the V-Guide Icon. Press ENTER.  
3. Select “NO” to temporarily unblock settings.  
UNRATED  
GUIDELINES  
(Light Gray)  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
TO UNBLOCK MOVIE OR TV PROGRAM  
1. Press MENU.  
RATED  
GUIDELINES  
(Dark Gray)  
2. Use the /keys to highlight the V-Guide Icon. Press ENTER.  
Move ENTER Select  
Back  
Exit  
EXIT  
MENU  
3. Use the /keys to select “YES,” only if the option indicator  
(yellow bullet) is not highlighted. Press ENTER.  
LOCKED SYMBOL  
4. Highlight the “ALLOW ALL” option using the /,  
/
keys, if  
needed. Press ENTER to clear all settings.  
V-Guide Operation 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S e t u p Me n u  
Setup  
Setting the Clock Manually  
Qu ic k Tip s  
cc  
Date/Time  
1. Press MENU.  
Digital Audio Output  
Analog Audio Output  
Cursor will continue  
2. Use the /keys to highlight the Setup Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to select Date/Time. Press ENTER.  
4. Use the /keys to select Manual Setup. Press ENTER.  
to move through the  
menu loop until the  
Exit key is pressed.  
TV Speaker  
Menu Language  
The Channel Banner  
Move ENTER Select  
Back  
Exit  
EXIT  
MENU  
5. Use the /keys to select the correct Hour. Press ENTER to set hour.  
(Full or Brief) Clock  
option will be blank if  
the clock/day has not  
been set.  
(The TV will go automatically to the next setting.)  
Manual Setup  
Hour Minute AM/PM  
6. Use the /keys to select the correct Minutes. Press ENTER to set minutes.  
cc  
(The TV will go automatically to the next setting.)  
Surround sound will  
7. To set the other information, use the /keys to select the correct  
Month  
Day  
Year  
be on automatically  
when Sports or Movie  
is selected. Surround  
expands the sound  
effect while receiving  
information. Press ENTER to set information.  
Digital Audio Output  
Adjust ENTER Move MENU Back EXIT Exit  
Use this feature to choose the format of the audio output signal: Dolby  
Digital or PCM.  
MTS stereo signals.  
Digital Audio Output  
cc  
1. Press MENU.  
Need help?  
Visit our Web site at  
2. Use the /keys to highlight the Setup Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to highlight the Digital Audio. Press ENTER.  
4. Use the /keys to select Dolby Digital or PCM. Press ENTER.  
Dolby Digital  
PCM  
w w w.sanyoctv.com  
or Call 1-800-877-5032  
Note: If you are watching an analog channel, or a signal connected to  
the Video 1/2 or Component jacks, the Digital Audio output setting is not available.  
TV Speakers  
TV Speaker  
1. Press MENU.  
cc  
2. Use the /keys to highlight the Setup Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to highlight the TV Speaker. Press ENTER.  
4. Use the /keys to select ON. Press ENTER.  
On  
Off  
NOTE: Sound will not be produced through your television speakers if the OFF mode is selected.  
Menu Language  
Menu Language  
cc  
1. Press MENU.  
English  
2. Use the /keys to highlight the Setup Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to highlight the Menu Language. Press ENTER.  
4. Use the /keys to select English, Español, or Français. Press ENTER.  
5. Press MENU to return to the Main Menu or EXIT to exit from the menu.  
Español  
Français  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
MENU  
P ic t u re /S o u n d Ad ju s t m e n t  
Picture/Sound  
Sports  
When the Picture/Sound Option is selected, press the ENTER key to select the desired option and setting.  
To expand your viewing experience, select Sports, Movie, or News to match the program you are watching.  
The TV will automatically adjust the sound and picture.  
cc  
Movie  
News  
Manual  
1. Press MENU.  
Color Enhancer  
Scan Velocity  
2. Use the /keys to highlight the Picture/Sound Icon. Press ENTER.  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
Move ENTER  
MENU  
Adjusting the Picture/ Sound Manually  
Picture  
Color  
1. Use the /keys to select Manual. Press ENTER.  
cc  
2. Use the /keys to select Picture (Options: Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness), Sound  
Tint  
(Options: Bass or Treble), or Surround (Options: On or Off). Press ENTER.  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
3. Use the /keys to select desired option setting. Then use the  
/
keys to make adjustments.  
4. Press MENU to return to the Main Menu or EXIT to exit from the menu.  
Move  
Adjust MENU Back EXIT Exit  
20 Set-up & Picture/Sound Adjustment  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color Ennhancer  
Color Enhancer  
cc  
Use this feature to highlight the picture flesh tones and color highlights. Selecting WARM will deepen the  
picture red tints and COOL will highlight the picture blue tints.  
Normal  
Cool  
Warm  
Scan Velocity  
This television has an electronic circuit that regulates the scan speed of the electron beam creating sharp  
transitions between the light and dark portions of the picture. The results are crisp edges and sharply-defined  
clarity. Select LOW or HIGH option to change settings.  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
MENU  
Scan Vellocity  
1. Press MENU.  
cc  
2. Use the /keys to highlight the Picture/Sound Icon. Press ENTER.  
3. Use the /keys to highlight the Color Enhancer or Scan Velocity. Press ENTER.  
4. Use the /keys to select setting. Press ENTER.  
High  
Low  
Off  
5. Press the MENU key to return to the Main Menu or EXIT to exit from the menu.  
Select  
Back  
Exit  
EXIT  
MENU  
P AP (P ic t u re -a n d -P ic t u re ) Op e ra t io n  
The PAP (Picture and Picture) feature divides the screen into two picture windows so you can easily watch two different programs at once. The  
left picture will always be the Main picture with audio. The right picture is considered the Sub picture with no sound available. The signal for one  
window must come from the Digital Tuner. The signal for the other window can be from the Analog Tuner or any of the audio/video inputs.  
IMPORTANT FACT: The Viewer cannot use the DTV’s Analog Tuner as one source and  
any audio/video jack connection (VCR, DVD Player, Cable Box, or Satellite Reciever) as  
the other source.  
Using the PAP Split Screen  
1. Press the PAP ON/ OFF key to split the screen.  
2. To change channels in the Left Window: Use the Channel Up/ Dow n keys.  
3. To change channels in the Right Window: Use the PAP Channel Up/ Dow n keys.  
LEFT WINDOW / RIGHT WINDOW  
Sw itching betw een the Window s  
1. Press the SWAP key to switch between the Left picture and Right picture windows.  
Use this feature if you are viewing a program in the right window and desire to hear  
the audio, just press the SWAP key to quickly exchange it to the left window.  
NOTE: This feature is operational only when PAP Split window is ON.  
Freezing the PAP Window  
1. Press the QUIK FREEZE key to stop the action. Use this feature to hold an advertised phone  
number or address on the screen until you collect the information.  
LEFT WINDOW / RIGHT WINDOW  
NOTE: This feature will not freeze a picture in the Left window.  
IMPORTANT FACT: The QUIK FREEZE feature will freeze the Right window  
content if PAP is ON.  
Operating PAP SplitScreen w ith the follow ing features...  
Captioning Setting  
If Caption mode is ON and corresponding captioning data is available, it applies to the Left picture window only.  
Sleep Timer Setting  
If the Sleep timer is set, the display will show in the Right Window. It is not active in the Left window on-screen display.  
V-Guide Setting  
If the PAP Split Screen feature is on, the V-Guide control settings will affect the Left picture and Right picture windows individually.  
If only the Left picture has the same or higher rating than the program rating limit, only the Left picture window is blocked.  
If only the Right picture has the same or higher rating than the program rating limit, only the Right picture window is blocked.  
If both the Left picture and the Right picture have the same or higher rating than the program rating limit, both the Left and Right  
pictures will be blocked.  
IMPORTANT FACT: Even if the Left and Right picture windows are swapped, the V-Guide blocking  
feature will still be active until turned off or cleared.  
PAP (Split Screen) 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
He lp fu l Hin t s (Problem s/ Solutions)  
Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then  
try the solutions for that condition. Visit our Web site at w w w.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032.  
Problem  
Check these Conditions  
Try these Solutions  
Page No.  
TV turns off autom atically.  
Check signal (Cable/Ant.)  
The sleep tim er m ay have been set.  
7
connection.  
Unplug TV m om entarily.  
Power surge protection feature.  
Press POWER key.  
No picture/sound (digital  
picture)  
Check antenna/external equipm ent  
connections.  
May be station trouble, NO signal  
broadcast.  
Adjust antenna.  
Try a different channel.  
Press RESET key or restart channel  
search.  
8~11  
12~13  
20  
May be MUTE function is on.  
Adjust volum e.  
Cannot custom ize Caption.  
No Captioning.  
Digital caption signal not broadcast.  
18  
18  
Press CAPTION key to select  
Analog captioning.  
Check if station is broadcasting  
Press CAPTION key to select  
a Closed-Caption signal. Select  
another channel.  
Captioning.  
Poor Picture/sound (watching  
Analog)  
Check if program is in color.  
Check antenna/external equipm ent  
Try a different channel.  
Adjust antenna.  
13  
connections.  
Press RESET key to restart channel  
Color or Tint m isadjusted.  
search.  
May be station trouble.  
Adjust volum e.  
20  
May be MUTE function is on.  
Blue Screen with Video1,  
Video2, Com ponent2,  
Com ponent3, or HDMI  
displayed.  
Check Audio /Video connections.  
Check external equipm ent  
connections.  
Check external equipment setting.  
8~11  
Press INPUT key.  
Switch on external equipm ent.  
Set external equipm ent output  
connections to m atch input  
connections.  
No HDTV Stereo or SAP Sound  
Check if station is broadcasting a  
true MTS stereo signal or a SAP  
signal.  
13  
18  
19  
Press AUDIO key.  
Cannot select or scan som e  
channels.  
Channel m ay be rem oved from  
m em ory.  
Check antenna connections.  
No digital signal being broadcasted.  
Select CH. Scan Memory and  
manually add channels or start CH.  
(channel) search.  
Set V-Guide to ALLOW ALL or press  
RESET key to clear all settings and  
V-Guide is set to block program -  
m ing (see page 19).  
restart channel search.  
No Cable Channels  
above num ber 13.  
Switch Antenna m ode ON.  
17  
17  
12  
Cable Channel indicator C should  
appear next to channel num ber.  
No UHF, VHF Channels OK.  
Switch Antenna m ode ON.  
Cable Channel indicator C should  
not appear next to channel num ber.  
Rem ote Control will not work  
TV or other equipm ent (VCR,  
Cable Box, Satellite Receiver,  
and DVD).  
Replace batteries.  
Aim rem ote control at front of TV  
and external equipm ent.  
Re-enter brand code.  
Press TV key to operate the TV.  
Press VCR key to operate the VCR,  
CABLE key to operate Cable Box,  
DVD key to operate DVD Player,  
and SAT key to operate Satellite  
Receiver.  
13~15  
Check batteries; see if TV is  
plugged in.  
Check external equipm ent.  
Menu words seem m isspelled  
Cabinet m akes popping sound.  
May be a different language is  
selected.  
Reselect m enu language choice  
using the on-screen m enu.  
20  
This is a norm al condition during  
warm -up and cool down of the  
plastic cabinet parts.  
22 Helpful Hints (Problems/Solutions)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Me xic o Gu a ra n t e e  
IMPORTADOR:  
COMERCIALIZADORA MEXICO  
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.  
DESCRIPTION: Television  
BRAND: SANYO  
MODELS: HT27744  
HT30744  
o
AV. NEXTENGO N 78  
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN  
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770  
RFC: CMA9109119L0  
HT32744  
GUARANTEE  
THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A  
ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:  
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.  
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:  
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR SUPPLIER  
UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS INDICATED ON THIS  
GUARANTEE.  
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE REPLACED  
OR YOUR MONEY REFUNDED. DURING THE 30 DAYS SUBSEQUENT TO THE PURCHASE THE GUARAN-  
TEE WILL BE VALID AT THE STORE WERE THE APPARATUS WAS PURCHASED, PRESENTING THE ABOVE  
DOCUMENTS.  
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISNT REPAIRED,  
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE THE EXCHANGE FOR  
AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING-SALE COST RESPECTIVELY.  
4. THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES, COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT, AND  
THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION.  
THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:  
WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE.  
*
WHEN PRODUCT HASN’T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.  
*
WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED FROM THE  
MANUFACTURER, IMPORTER, OR MERCHANT RESPONSIBLE RESPECTIVE.  
*
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES, COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:  
SUCURSAL VALLEJ O  
SUCURSAL MINERVA  
STAMP, DATE AND SIGNATURE  
o
o
Poniente 126 N 288 B Silos N 135, Col. Minerva  
OF  
Col. Nueva Vallejo  
México, D.F.  
Deleg. Iztapalapa  
México, D.F. 09810  
Tels. 5646-4551  
STORE  
Tels. 5567-5378  
5368-0105, 8589-8033  
5646-4550  
DESCRIPTION:________________________________________BRAND:__________________MODEL: ___________________________  
CLIENT’S NAME: ___________________________________________________________________________________________________  
ADDRESS: _________________________________________________________________________________________________________  
EXTERIOR NUMBER: ____________________________________ INTERIOR NUMBER: ___________________________________  
SUB DIVISION: ___________________________________________ STATE/DELEGATION: ____________________________________  
TELEPHONE: _____________________________________________  
Mexico Guarantee 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un it e d S t a t e s a n d Ca n a d a Wa rra n t y  
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY  
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF  
AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORATES.  
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED  
FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.  
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV.  
To insure proper w arranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return the defective TV  
to the retailer along w ith the receipt and the included accessories, such as the rem ote control. The defective TV w ill be  
exchanged for the sam e m odel, or a replacem ent m odel of equal value, if necessary. Replacem ent m odel w ill be contin-  
gent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation.  
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
OBLIGATIONS  
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects  
in m aterial and workm anship under norm al use and conditions. Should replacem ent be necessary under this warranty  
for any reason due to m anufacturing defect or m alfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo  
Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.  
For custom er assistance, w hether during or out of the w arranty period, call toll free 1-800-877-5032.  
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Tim e  
Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Tim e  
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers m ay have additional statutory rights which vary from  
state to state.  
(EFFECTIVE: August 1, 2002)  
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below  
and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.  
Model No._________________________  
Date of Purchase ______________________  
Purchase Price________________________  
Where Purchased______________________  
Serial No._________________________  
(Located on back of unit)  
AS  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Care and Cleaning  
Cleaning the Cabinet  
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cleaning agents,  
solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface.  
1. Unplug the power cord before cleaning the television.  
2. Clean the cabinet with a soft dry cloth.  
Cleaning the Television Screen  
1. Use a soft cloth moistened with a non-alkaline diluted soap solution. Gently rub surface until it is fully dry.  
Notes: Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto the chassis. This may cause component failure not covered under  
Warranty.  
Never try to polish away any stain or other blemish, or use an abrasive material on the screen surface as this action may permanently  
damage the surface of the picture tube.  
24 United States and Canada Warranty  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Es p a ñ o l Ma n u a l d e In s t ru c c ió n e s  
Bienvenido al Mundo de SANYO  
Gracias por comprar esta televisión digital HDTV. Usted ha hecho una excelente elección por Desempeño, Confiabilidad,  
Características, Valor y Estilo.  
Al Propietario:  
Nosotros estamos concientes que usted esta ansioso por usar su nuevo receptor HDTV. Sin embargo también entendemos que para disfrutarlo  
completamente usted debe entender primero sus variadas características. Mientras que este manual del propietario intenta que usted conozca la  
completa operación de su TV, esto no significa que se deba leer de principio a fin. En su lugar, este ha sido ordenado de una manera fácil para que  
usted pueda encontrar lo que usted necesita y así avanzar rápidamente para que disfrute su televisión digital.  
®
“Como un Asociado de ENERGY STAR ,” Sanyo Manufacturing  
Corporation, ha determinado que este producto cumple con  
®
los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR .  
ENERGY STAR  
Co n t e n id o  
Bienvenido al Mundo de Sanyo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Procedimientos Iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Localización y Funciones de los Conectores HDTV Traseros . . 29  
Conexión de la Señal  
Ajustes del Televisor  
Como Operar el Menú en Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Mapa de Navegación del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Búsqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Búsqueda de Canales de Cable Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Búsqueda Digital para Reagregar Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Selección de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Canales en Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Canal Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Transmisión Captada  
Conexión de Antena Analógica (NTSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Conexión de Antena Digital (DTV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Preparando la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Conexiones Digitales A/V  
Para ver textos Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Para personalizar la función Caption en el menú de pantalla . . . 41  
Operación de Guía-V (Control Paternal)  
Conectando Equipo Externo  
a la Entrada HDMI con HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Como Bloquear Películas o Programas de TV. . . . . . . . . . . . . . . 42  
Como Desbloquear Temporalmente  
Conectando STB o un DVD con  
Películas o Programas de Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Como Desbloquear Películas o Programas de Televisión . . . . . . 42  
Salida DVI a la Entrada HDMI con HDCP. . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Usando los Conectores Componente  
para Conectar un Reproductor de DVD u otro Equipo Digital . . 32  
Ajustes del Menú  
Conexiones A/V Análogas  
Ajustando el reloj Manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Salida de Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Bocinas del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Menu de Lenguajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Ajustes de Imagen /Sonido  
Usando los Conectores S-Video  
para Conectar un Reproductor VCR o DVD  
a los Conectores A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Conexiones de Audio  
Conectando la Salida Digital de  
Audio a un Amplificador Estereofonico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Ajuste Manual de Imagen /Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Resaltar Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Velocidad de Trazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
PAP (Imagen e Imagen)  
Conectando la Salida Análoga de  
Audio a un Amplificador Estereofonico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Conexiones Típicas de un Teatro en Casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Usando el Control Remoto Multimedia  
Usando el PAP con Pantalla Dividida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Intercambiando Imagines en Pantalla Dividida . . . . . . . . . . . . . . 44  
Congelando la Pantalla PAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Operando Pantallas PAP con Otras Características . . . . . . . . . . . 44  
Consejos Utiles (Problemas Soluciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Garantía (México). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Garantía (USA y Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Instalación de Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35~36  
Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Códigos de Programación del  
Control Remoto (VCR/DVD/Satelite/Cable). . . . . . . . . . . . . 37~38  
Carta de Funciones para Programar  
las Teclas del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Español Manual de Instrucciónes / Contenido 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJ ES PELIGROSOS QUE CONSTI-  
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO  
DE ESTA UNIDAD.  
PRECAUCION  
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA  
A ESTA UNIDAD.  
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA  
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.  
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.  
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE  
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-  
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.  
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .  
Colocando el aparato  
Lim p ie za  
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No aplique limpiadores  
líquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice un trapo seco para limpiar.  
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inestables.  
Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar si este cae. Su  
vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles e instrucciones  
para montaje en la pared. Una combinación de aparato y carrito deberá de ser  
movida con cuidado. Paradas rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares  
pueda causar que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.  
S e rvic io y Re p a ra c ió n  
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal de servicio  
eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :  
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.  
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.  
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.  
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron provistas para  
ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable del aparato y protejerlo de sobreca-  
lentamiento, estas aperturas no deberán de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán  
de ser cubiertas con un trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser  
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie similar. Este aparato  
nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de calor. Este aparato nunca deberá de ser  
puesto en instalaciones tales como libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales  
instalaciones.  
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.  
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.  
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de operación, ajuste sola-  
mente aquellos controles que han sido cubiertos en las instrucciones de operación. Ajuste  
impropio de otros controles puede resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de  
trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.  
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca a una bañera, una  
alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.  
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de servicio confirmación  
de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que tengan las mismas características que  
las partes originales hayan sido usadas, y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido  
llevadas a cabo para determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.  
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u otros peligros.  
Conectando la Antena Externa  
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE ACUERDO A LAS  
INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).  
EJ EMP LO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CODIGO NACIONAL ELECTRICO  
(Na t io n a l Ele c t ric a l Co d e , ANS I/NFP A 7 0 )  
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para uso con este  
aparato.  
CABLE DE ANTENA  
GRAPA DE TIERRA  
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato es dejado sin  
atención ni uso durante largos periódos de tiempo, desconéctelo del receptáculo de la pared y  
desconecte la antena. Esto evitará daños al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el  
voltaje de línea.  
UNIDAD DE  
EQUIPO DE  
DESCARGA DE ANTENA  
SERVICIO  
(NEC SECCION 810-20)  
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el  
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner en corto dichas componentes que  
pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca derrame líquidos o cualquier  
tipo de productos.  
ELECTRICO  
GRAPA DE TIERRA  
CONDUCTORES DE TIERRA  
(NEC SECCION 810-21)  
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA  
ELECTRODO DEL SISTEMA  
(NEC ART 250, PARTE H)  
CODIGO NACIONAL ELECTRICO  
Colocando el TV  
“Nota al instalador del sistem a de cable CATV :  
Este recordatorio es dado para llam ar la atención del instalador del sistem a de cale CATV al Articulo 820-40  
del NEC que provee guias para el aterrizam iento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable  
deberá de estar conectada al sistem a de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable com o  
sea practico.”  
No se coloque el TV en áreas confinadas. Permita una circulación normal de aire  
para las partes eléctricas.  
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de antena esté  
aterrizado para proveer alguna protección en contra de impulsos de voltaje y la acumulación de  
cargas estáticas. El articulo 810 del código nacional eléctrico de los Estados Unidos de América  
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al aterrizamiento  
correcto del mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en una  
unidad de descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la localización de la unidad  
de descarga, conexión a los electrodos de aterrizamiento, y requerimientos para los electrodos  
de aterrizamiento.  
Seguridad para Infantes  
Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema de entretenimiento sea seguro  
y agradable. Use siempre una mesa o soporte apropiado cuando coloque su televi-  
sor. Use soportes, refuerzos o correas para sujetar el mueble en su lugar. NUNCA  
atornille nada directamente al televisor.  
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de potencia que pasen por  
encima de otros circuitos de luz eléctrica o de potencia, o en donde pueda caer sobre tales líneas  
de potencia o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado  
Nunca coloque televisiones en repisas, escritorios, carros, etc. donde niños  
traviesos pudieran empujar, jalar o hacer de cualquier forma que la unidad se  
extremo en no tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar a cayera y les causara algún daño.  
ser fatal.  
Nunca coloque juguetes u otros  
Conectando el cordon de potencia  
artículos encima de la televisión que  
puedan llamar la atención de los  
niños queriendo ellos alcanzarlos  
ya que pueden trepar en el mueble  
pudiendo lastimarse.  
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia indicado  
en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su casa, consulte a su  
distribuidor de este producto, o a la compañía de suministro eléctrico. Este producto esta  
equipado con cordón de potencia polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha,  
que la otra). Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta  
característica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija totalmente  
en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua floja en el toma cor-  
riente, llame a su electricista, para reemplazar su toma corriente obsoleto. No deshabilite el  
propósito de seguridad de esta clavija polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de  
pared, extensiones eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultar  
en un riesgo de fuego o descarga eléctrica.  
Siempre use soportes que están  
diseñados para contener la com-  
binación de peso y tamaño de su  
televisión y otros artículos  
eléctricos.  
A
S
VID  
EO  
IN  
L-A  
U
DIO  
-R  
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no puedan ser pisados o  
dañados con enseres colocados a un lado arriba del cordón de potencia. ponga una particular  
atención a los cordones de potencia y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde  
ellos salen del producto.  
26 Importantes Medidas de Seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca ra c t e ris t ic a s  
Es p e c ific a c io n e s  
Tam año del Cinescopio (m edido diagonalm ente)  
27Televisión digital de pantalla realmente plana de alta definición  
30Televisión digital de pantalla realmente plana de alta definición  
32Televisión digital de pantalla realmente plana de alta definición  
Menú de opciones trilingüe  
HT27744 - 27; HT30744 - 30; HT32774 - 32Pantalla real Plana  
Resolución de Im agen: Entrada RF -330, entrada AV -800  
Form ato de Rastreo: 1080i  
Entrada Antena RF: Analógica - UHF/VHF/CATV 75 Ohms  
Sintonizador Análogo y Digital integrados  
Digital - 75 Ohms  
Búsqueda automática de canales  
Sin Recepción de Señal: La TV automáticamente se apagara  
después de 15minutes  
Apagado automático  
Filtro digital tipo Peine 3-D (para mejorar detalles en la imagen)  
Modulación en velocidad de rastreo ajustable  
V-Chip Control Paternal para clasificación de programas y películas  
Transmisión Capatada Analógica EIA-608B y Digital (EIA-708B)  
Modos de Audio: DTV–Principal y Sub  
En Modo de Video, la TV no se apagara  
Requerim ientos de Potencia: Fuente: 120VAC,60Hz  
Consum o de Potencia: 140 Watts  
Sonido: Dos Bocinas tamaño 6X12cm  
Am plificador: Integrado de 5Watts/ Canal  
NTSC–Estereofonico, Mono y SAP  
Conectores y Term inales:  
Entrada Video 1: S-Video1, Video y Audio L/R  
Entrada Video 2: S-Video2, Video y Audio L/R  
Entrada Compo 2: Componente (Y/Pr/Pb) compartiendo Audio L/R  
de Video 2  
Sonido Envolvente Frontal  
Graves y Agudos  
Bocinas frontales 6x12 cm (dos)  
Preajustes de fabrica para Imagen /Sonido  
Entrada Compo 3: Componente (Y/Pr/Pb) compartiendo Audio L/R  
de Video 3  
Formas de Imagen: Modo de Carta, Zoom, Normal y Completo  
Salida de Audio Digital:  
S/P DIF o PCM  
(solo HT30744)  
Salida de Audio Analógica: Audio L/R  
Canal Inicial (selección Automática)  
Entrada HDMI:  
Conector de 19 pines (Imagen/ Sonido)  
Formatos de Recepción: Dos sistemas sintonizadores: Tuner digital  
ATSC para señales terrestres y canales de cable no encriptados  
(QAM Limpio). Tuner análogo NTSC para VHF/UHF o CATV  
Terminal entrada de Servicio: para uso del Técnico solamente  
Tam año y Peso (aproxim ado):  
HT27744  
Formatos de Audio: Dolby TM Digital para DTV y Analógica para  
Dimensión horizontal (Ancho)  
Dimensión Vertical (Alto)  
Dimensión Profundidad (Profundo)  
Peso  
30.2in. (770mm)  
23.0in. (585mm)  
19.5in. (496mm)  
103.3 (lbs) 47 (Kg)  
NTSC  
PAP (Imagen e Imagen) Pantalla Dividida  
Rastreo de Canales en Memoria  
Color Realzado  
HT30744  
Dimensión horizontal (Ancho)  
Dimensión Vertical (Alto)  
Dimensión Profundidad (Profundo)  
Peso  
35.7in. (908mm)  
22.5in. (572mm)  
21.8in. (553mm)  
132.2 (lbs) 60 (Kg)  
Tono de piel Automático  
Recibe 181 canales analógicos [VHF 2~13 y UHF 14~69; Cable TV  
1,14~125]; y 99 canales Digitales  
Conectores RF de entrada para Antena: Digital y Analógica  
HT32744  
Entrada HDMI (Interfase Multimedia de Alto Ancho de Banda  
Digital) con HDCP (Contenido Protegido de Alto Ancho de Banda  
Digital)  
Dimensión horizontal (Ancho)  
Dimensión Vertical (Alto)  
Dimensión Profundidad (Profundo)  
Peso  
35.0in. (888mm)  
27.0in. (687mm)  
22.4in. (570mm)  
143.4 (lbs) (65.1 Kg)  
Entrada de Video Componente (dos grupos)  
Entradas Traseras de A/V (dos grupos)  
Entrada S-video (dos Grupos)  
ADVERTENCIA: Regulaciones de FCC establecen que modificaciones inapropiadas o  
cambios no autorizados a esta unidad podrían nulificar la autoridad del usuario para  
operar esta unidad.  
Salida Óptica de Audio Digital  
Salida de Audio (Intercambiable)  
Reloj (Reloj Automático)  
Información de Marcas Registradas:  
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el  
símbolo doble-D son marcas registradas de Laboratorios Dolby.  
XDS (Servicio Extendido de Datos) muestra letras de la estación,  
Titulo del Programa—Clasificación cuando es transmitida  
Este sím bolo im preso, significa que el producto esta listado por  
Underwriters Laboratories Inc. El Diseño y m anufactura de este  
producto, reúne los rígidos estándares de UL, contra riesgos de  
incendios, accidentes o descargas eléctricas.  
Cronometro para Dormir (3 horas)  
Control Remoto Multimedia DTV de 52 teclas  
Carateristicas / Especificaciones 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glo s a rio  
Análoga– Comúnmente se refiere al estándar actual (NTSC) de la  
transmisión de televisión.  
de video de alta definición. Soporta el estándar de protección de  
HDCP, haciendo posible la transmisión a su televisor de contenido  
digital protegido contra violación de los derechos de autor.  
Ancho de Banda– El rango de frecuencias asignado a la transmisión  
de un canal. Un canal de TV tiene 6 Mhz de anchura.  
HDTV– Televisión de Alta Definición (1080i & 720p).  
Aspecto de Imagen– Este termino describe la relación de la anchura  
a la altura de la pantalla de TV independientemente del tamaño de la  
pantalla (x unidades de anchura por x unidades de altura).  
Indicador de Tuner– Las letras “D,” “C,” o “DC” aparecerán  
directamente a la izquierda del numero de canal:  
Canales transmitidos a través del aire y seleccionados por el  
Tuner digital (DTV) tendrán el prefijo “D.”  
ATSC– Comité de Sistemas de Televisión Avanzada (comité de  
estándares digitales).  
Canales seleccionados por el Tuner análogo (NTSC) tendrán  
ya sea el prefijo “C” (canales análogos de cable) o estarán  
sin prefijo (para canales VHF o UHF del aire).  
Barrido Entrelazado– El proceso de procesar dos campos de video  
y después combinarlos (entrelazarlos) para producir un solo cuadro  
en la pantalla del televisor.  
Modo de Carta (“Letter Box”)– Un aspecto 16:9  
de pantalla alargada siendo mostrada en una pantalla  
de aspecto 4:3. Franjas negras aparecen en la parte  
superior e inferior de la pantalla (la imagen no llena la  
pantalla verticalmente).  
Barrido Progresivo– El proceso de barrer la líneas en la pantalla  
secuencialmente. Un campo produce un cuadro.  
Caja de Pilares (“Pillarbox”)– Una imagen con  
relación de aspecto de 4:3 siendo mostrada en una  
pantalla de aspecto 16:9. Franjas negras aparecen  
en los lados de la pantalla (la imagen no llena la  
pantalla horizontalmente).  
Multicasting– La división de la señal de una estación transmisora en  
sub-canales de programación o de servicios de datos.  
NTSC– Comité de Sistemas de Televisión Nacional (comité de  
estándares análogos).  
Canales Digitales ClearQAM– Estos son los canales de cable sin  
encripción. Las compañías de cable pueden escoger el incluir o no  
incluir estos canales ClearQAM.  
OSD– Caracteres mostrados en la pantalla.  
Canal Virtual– Canales transmitidos con información mayor y  
menor contenida en paquetes PSIP. El numero de canales virtuales  
que una transmisora pueda transmitir depende de la resolución de su  
programación.  
PSIP– Protocolo de Información de Programa y Sistema es una col-  
ección de tablas diseñadas para operar dentro de cada flujo de datos  
de transporte para transmisiones digitales. PSIP incluye instrucciones  
informando al televisor cuando un cambio va a ocurrir y en donde  
encontrar la programación de los canales virtuales.  
DolbyTM Digital (Anteriormente conocida como Dolby  
AC-3)– Un estándar de audio con sonido surround con 5.1 canales de  
audio (Izquierdo /Derecho frontales, Izquierdo /Derecho posteriores,  
Central, y Graves) para televisión digital.  
Simulcast– Una estación simultáneamente transmitiendo el mismo  
programa en un canal análogo y en un canal DTV. Esto es requerido  
por la FCC durante la transición de análogo a digital.  
Downconverting– Un proceso para reducir el numero de píxeles en  
una imagen. La velocidad de los cuadros y /o el formato de rastreo  
pueden también cambiar. Las estaciones de TV pueden utilizar  
este proceso para hacer cabida en su ancho de banda para servicios  
adicionales.  
SDTV– Televisión de Definición Estándar (480i).  
Sonido Surround (Frontal)– Esta función añade otra dimensión a  
la experiencia acústica y ayuda a mejorar el sonido parecido al de un  
teatro de cine.  
S/P DIF– S/P DIF es un formato de audio digital que puede transmitir  
un flujo de bits Dolby Digital. Conectando esta salida a un receptor  
A/V que incluya un decodificador Dolby Digital, usted puede repro-  
ducir hasta 5.1 canales de sonido Surround. S/P DIF también puede  
transmitir audio PCM.  
DTV (Televisión Digital)– Se compone de tres elementos. HDTV,  
EDTV, y SDTV.  
DVI (Interfase de Video Digital)– Diseñada para acomodar tanto  
señales de video análogas y digitales sin compresión en un solo  
conector.  
STB (“Set Top Box”)– Un aparato que recibe y convierte señales  
para ser mostradas en la pantalla de un televisor (puede ser análogo  
o digital). Muchos STBs digitales tienen Tuners para cable y para  
señales en aire.  
EDTV– Televisión con Definición Mejorada (480p).  
Espectro– Una banda continua de frecuencias.  
Estampa de Correo (“Postage Stamp”)– Este termino  
es utilizado para describir una imagen con aspecto 4:3  
que la estación de transmisión a convertido hacia arriba a  
una imagen con aspecto 16:9, y después de esto mostrada  
en una pantalla con aspecto 4:3. Franjas negras aparecen  
en la parte superior, en los lados, y en la parte inferior de la pantalla  
(la imagen no llena la pantalla ni horizontalmente ni verticalmente).  
(Vea la función de Zoom abajo).  
Tecla de Tuner– Esta tecla es utilizada para cambiar de un sistema  
de sintonía a otro, canales digitales y canales análogos.  
Terrestre– Una transmisión en el aire hacia una antena.  
Upconverting– Un proceso para incrementar el numero de píxeles  
en una imagen. La velocidad de los cuadros y /o el formato de  
rastreo pueden también cambiar. Píxeles adicionales son insertados  
entre los píxeles existentes en un intento a simular HDTV. Este  
proceso no incrementa la resolución.  
HDCP– Protección de Contenido Digital de Alto Ancho de Banda.  
Un medio para proteger los derechos de autor en contenido de entre-  
tenimiento digital.  
Wide-Screen– Usado para describir un aspecto de imagen de 16:9 o  
mas grande. El aspecto estándar para programación de HDTV es 16:9.  
Las pantallas de los cines son ligeramente mas anchas (seguido 2:1).  
HDMI– Interfase Multimedia de Alta Definición. HDMI es un  
nuevo estándar digital de conexión entre equipos de Audio / Video,  
tales como una caja STB, u tocador de DVD o receptor de A/V, y un  
televisor digital. HDMI ofrece calidad excepcional de audio y video  
a través de un solo conector que fácilmente se desconecta. HDMI  
soporta transmisiones de canales múltiples de audio digital y de video  
componente con espaciamiento de colores para una reproducción fiel  
Zoom– Aumenta el tamaño de la imagen en  
el centro de la pantalla. Por ejemplo si usted  
tiene una imagen de Estampa de Correo, pre-  
sione esta tecla para aumentar la imagen.  
28 Glosario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P ro c e d im ie n t o s In ic ia le s  
Esta nueva Televisión Digital de Alta Definición es capaz de reproducir imágenes claramente cristalinas y un sonido excepcional.  
!Es como estar ahí!  
Para obtener el mejor desempeño de este HDTV usted necesitara...  
1. Escoger la apropiada conexión de señal, pagina 30  
2. Conectar el equipo externo si así lo desea, paginas 31~34  
3. Instalar las baterías en el Control Remoto, y revisar las funciones, paginas 35~36  
4. Programar el control remoto para operar otro equipo, si lo desea paginas 36~38  
5. Seguir el menú en pantalla mostrado para personalizar y ajustar características. Paginas 39~43  
Nota: Para asistencia adicional vea el “Quik ‘N Easy Setup” Guide para aprender como diferentes señales y equipo externo  
afectan en la calidad de la imagen. Siga los ejemplos citados para asegurar que usted esta obteniendo la mejor imagen  
posible basado en la capacidad de su equipo externo y la calidad de su señal.  
Lo c a liza c ió n y Fu n c io n e s d e lo s Co n e c t o re s HDTV  
Tra s e ro s  
HDMI  
INPUT  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO 3  
AUDIO  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
L
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
➈ ➉  
Entrada Video Componente (COMPO 2) – Conecte equipo  
de video digital a los conectores Y, Pr, Pb, y los de Audio a los  
Video 2 L/R. Estos conectores automáticamente detectaran el  
tipo de señal siendo recibida (HDTV, EDTV, o SDTV).  
Entrada Video Componente (COMPO 3) – Conecte equipo  
de video digital a los conectores Y, Pr, Pb, y los de Audio a los  
Video 2 L/R. (Vea pagina 9). Estos conectores automáticamente  
detectaran el tipo de señal siendo recibida (HDTV, EDTV o  
SDTV).  
Entrada S-Video (Video 1 y Video 2) – Para realzar los det-  
alles en la imagen use S-Video (Video 1 / 2) en lugar de los  
conectores de Video, si están disponibles en su equipo externo.  
(Las conexiones de S-Video anularan las conexiones en los  
conectores de Video 1 / 2 ).  
Entrada Audio/ Video (AV1/AV2) – Conecte equipo de video  
estándar aquí.  
NOTA: S-Video 1 / 2 anulan las conexiones de video  
compuesto de AV1/2.  
Salida de Audio Digital Conexión Óptica para avanzados  
sistemas estereofonico de “Teatro en Casa” Dolby™ Digital 5.1.  
Entrada Analógica de Antena (UHF/VHF/CATV) – Conecte  
una Antena de RF, Cable o Receptor de Satélite a este conector  
como se muestra en la pagina 30.  
Entrada HDMI (Interfase Multimedia de Alta  
Definición) – Conecte equipo digital de video en este conector.  
Solo se necesita un cable de banda ancha (No provisto) para  
comunicar el Audio/ Video a esta TV. Esta conexión es compat-  
ible con dispositivos equipados con DVI. (Conexiones de Audio  
separadas son requeridas para dispositivos DVI).  
Entrada de Antena Digital – Conecte una antena de RF a este  
conector como se muestra en la pagina 30.  
Terminal de Servicio – Para uso del Técnico solamente.  
Conectores de Salida de Audio Análogo (L / R) – Conecte  
equipo externo de audio aquí. (Vea pagina 10.)  
Para Empezar / Conectores HDTV Traseros 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xio n e s d e la S e ñ a l  
Conexión de Antena Analógica  
Conexión de Antena Digital (DTV)  
In fo rm a c ió n  
Rá p id a  
Conectando servicio de Cable Analógico,  
Antena de RF, o Receptor de Satélite al conec-  
tor de TV analógico (UHF/VHF/CATV) 75  
Ohm terminal.  
Conecte la antena de RF al splitter; entonces  
al conector de Antena Digital.  
La televisión automáti-  
camente seleccionara  
el modo de antena  
para el tipo de señal  
analógica de RF que  
usted conecte.  
CABLE  
RECEPTOR DE SATÉLITE  
ANTENA DE RF  
SEÑAL DE  
Nota: La antena de RF puede  
ser conectada directamente al  
conector de 75 Ohms. En áreas  
de recepción marginal puede  
ser mejor conectar antenas de  
RF separadas.  
Use “Selección de  
Antena” en el menú  
de ajustes para  
cambiar el modo de  
antena.  
CATV IN  
CH3  
CH4  
VIDEO  
VIDEO  
L- AUDIO-R  
L- AUDIO-R  
IN FROM  
SAT.  
OUT TO TV  
S-VIDEO  
SEÑAL DE  
DIGITAL  
ANALÓGICA  
La TV automática-  
mente se apagara  
después de 15  
minutos si no hay  
recepción de señal  
(sin cable o no  
Nota: Si usted no tiene  
un VCR conecte la  
señal directamente al  
conector de 75 Ohms  
de la TV.  
DIVISOR  
IN  
VCR  
FROM ANT.  
Nota sobre la Franquicia de  
CATV: Las compañías de  
OUT  
OUT TO TV  
HDMI  
INPUT  
cable así como los servicios  
públicos son franquicias  
otorgadas por las autoridades  
de los gobiernos locales. Para  
recibir programas de Cable  
aun con equipo que es capaz  
de recibir canales de cable el  
consumidor debe suscribirse  
al servicio de la compañía  
de cable.  
transmisión).  
Excepción-Cuando el  
PARTE POSTERIOR DE TV  
modo de video esta  
seleccionado la TV no  
se apagara automáti-  
camente después de  
15 minutos de haber  
detenido la recepción.  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
L
L
Pb  
(MONO)  
• Si usted mueve la TV  
a otro lugar presione  
la tecla de RESET dos  
veces después de  
conectar la señal y  
encender la TV.  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
¿Necesita asistencia?  
Visite nuestro sitio  
de Internet en  
o llame al 1-800-877-5032  
Para conectar un receptor de cable o satélite de Alta Definición, vea  
las pagina 31.  
P re p a ra n d o la TV  
Nota: Cuando la TV es energizada por primera vez, esta automáticamente checa para asegurar que una  
señal de entrada de RF esta conectada. Si usted ha hecho todas las conexiones necesarias con-  
tinúe como se indica...  
First  
Please cconneecct all siignals  
and antennas to jacks and  
the terminals on the back.  
1. Presione la tecla de CHANNEL UP para buscar y rastreas automáticamente por los canales disponibles:  
Digitales (DTV) y Analógicos (NTSC). La búsqueda de canales tiene dos procesos que son ejecutados  
simultáneamente para canales Análogos y Digitales, así pues esto tomara algunos minutos.  
Then presss the CChhannel UUP key.  
Notas:  
El mensaje en la pantalla para la búsqueda digital aparecerá con el numero del canal, una barra  
progresiva y un numero porcentual se mostrara a través de la parte baja de la pantalla (para indicar  
actividad) como el proceso de búsqueda continua. Esto tomara algún tiempo, por favor sea paciente.  
Por favor espere mientras su TV  
busca los canales disponibles  
50%  
La información del canal encontrada durante la búsqueda es almacenada en la base de datos de  
memoria del rastreo de canal. La Televisión de alta definición será sintonizada al canal digital mas  
bajo o al canal analógico mas bajo si no encontró canales digitales.  
Antena digital 35  
2. Para cambiar el sistema inicial de sintonización analógica (de antena a cable o de cable a antena) use el menú  
en pantalla. Vea “Selección de Antena” en la pagina 40.  
Please wait,  
3. Después de completar la búsqueda de canales, la TV comenzara con el Ajuste Automático de Reloj. Esta carac-  
terística buscara una estación local PBS que este transmitiendo señal de servicio de datos extendidos. Esta señal  
es usada para automáticamente ajustar el día/ hora. (Esto puede tomar varios segundos)  
Automatic clock setting.  
Press Channel UP Key to cancel.  
Para cancelar la opción de Ajuste Automático de Reloj, presione la tecla de “CHANNEL UP.” (Para ajustar el  
reloj manualmente, vea pagina 43.)  
30 Conexiones de la Señal : Digital (DTV)/Analógica / Preparando la TV  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xio n e s Dig it a le s A /V  
¡Esta es la mejor opción para imagen y sonido! Usando la conexión HDMI, la cual tiene protección de contenido de  
alta definición obtiene audio y video digital sin compresión. ¡Mas Real Que Nunca!  
In fo rm a c ió n  
Rá p id a  
Conectando equipo externo al HDMI (Incluye HDCP protección de copia)  
Si la configuración  
de pines HDMI de la  
televisión es diferente  
de la configuración  
de su Caja Receptora  
usted necesitara usar  
un adaptador para la  
conexión de el paso 1.  
Para evitar problemas con algunas marcas de equipo externo, siga el siguiente procedimiento cuando conecte los  
cables y energice su equipo.  
Apague la TV y el equipo externo antes de conectar el cable. (El Cable no es incluido.)  
Conecte la salida de alto ancho de banda HDMI del equipo externo a la entrada HDMI de la TV. Esta conexión  
requiere solo un cable, e incluye video sin compresión y sonido Dolby 5.1 o PCM.  
Para conectar DVI a  
HDMI usted necesi-  
tará usar un cable DVI  
a HDMI o un adap-  
tador para hacer la  
conexión del paso 1.  
La TV debe ser encendida primero, presione la  
tecla POWER.  
C
O
MPONENT OUT  
DIGITAL  
A/V OUT  
(480i)  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
HDMI  
AUTHORIZED  
SENTA-CAJ A  
ARRIBA  
OUTPUT  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
C
O
A
X
IA  
L
S-VIDEO  
OUT  
L
AUDIO  
R
PB  
T  
PR  
(1080i/720/480p)  
Ahora encienda su equipo externo.  
Presione la tecla INPUT para seleccionar HDMI y  
ver un programa digital.  
CABLE HDMI  
HDMI  
INPUT  
Con una conexión DVI  
asegúrese de conec-  
tar la salida de audio  
a la entrada de audio  
COMPO3 de la TV.  
Lo que necesitara para sus conexiones:  
Un cable Digital HDMI de 19 pines  
(asegúrese de revisar la configuración de  
pines al final de la clavija*)  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
L
(MONO)  
AUDIO  
Pb  
L
Debido a que los  
*Un adaptador podría ser requerido.  
SERVICE  
Pr  
R
R
conectores de Audio  
de COMPO3 están  
siendo usados los  
conectores de video  
de COMPO 3 no  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Conectando un STB con salida DVI a la entrada HDMI (Incluye HDCP protección de Copia)  
pueden ser usados  
cuando un dispositivo  
DVI esta conectado.  
Usando un cable DVI a HDMI se provee mejor calidad de imagen que conexiones estándar de video compuesto o  
componente, pero para recibir sonido, una conexión separada de audio es requerida.  
Para evitar problemas con algunas marcas de equipo externo, siga el siguiente procedimiento cuando conecte los  
cables y energice su equipo.  
¿Necesita asistencia?  
Visite nuestro sitio  
de Internet en  
Apague la TV y el STB antes de conectar los cables. (Los cables no son incluidos.)  
Conecte la salida DVI del STB al cable DVI a HDMI, ahora conecte la entrada HDMI de la TV.  
o llame al 1-800-877-5032  
Nota: Cheque en su tienda local de electrónica por un cable DVI a HDMI que iguale su equipo y su TV.  
Conecte la salida de Audio del STB Audio L/R a la entrada de componente la TV Audio 3 L/R.  
La TV debe ser encendida primero, presione la tecla POWER.  
Ahora encienda su equipo externo.  
INFORMACION  
IMPORTANTE:  
Cuando este usando  
HDPC (High Definition  
Contenido Protegido)  
usted no podrá copiar  
material que esta  
protegido por los  
Presione la tecla INPUT para  
seleccionar HDMI y ver un  
programa digital.  
DIGITAL COMPONENT OUT  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
A/V OUT  
(480i)  
DVI  
OUTPUT  
AUTHORIZED  
SERVICE ONLY  
SENTA-CAJ A ARRIBA  
VIDEO  
Y
C
O
A
XIA  
L
PB  
PR  
(1080i/720/480p)  
derechos de autor.  
Lo que necesitara para  
sus conexiones:  
CABLE DVI a HDMI  
Control Remoto  
Cable DVI a HDMI - 1  
Cable de Audio -1  
HDMI  
INPUT  
PARTE POSTERIOR  
DE TV  
VCR  
TV  
CABLE  
DVD  
SAT  
AUX  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
POWER  
COMPONENT VIDEO INPU
INPUT  
RESET  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO 3  
AUDIO  
Y
DIGITAL  
ANTENNA IN  
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
Presione la tecla INPUT  
después de conectar los cables  
L
(MONO)  
AUDIO  
Pb  
L
SERVICE  
Pr  
para tener acceso las entradas A/V  
R
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
No hay necesidad de sintonizar  
un canal vació.  
Conectando HDMI / Conectando un STB con salida DVI a la entrada HDMI 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTE POSTERIOR DE DVD  
Usando los conectores de com ponentes para conectar  
un reproductor DVD u otro equipo digital  
Lo que necesitara para sus conexiones:  
El conector de video componente aceptará contenido de video de  
HDTV, EDTV, o SDTV.  
Cable de Video Componentes 1 (2)  
COMPONENT VIDEO OUT  
Y
PB  
PR  
VIDEO OUT SELE  
S
C
T
Cable de Audio -1 (2)  
O
P
T.  
DIGITAL  
UT  
Apague la televisión y el equipo externo antes de conectar los cables  
C
O
PONENT  
S-VIDEO OUT  
R
L
O
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
(cables no incluidos.)  
Siga los siguientes pasos para fácilmente conectar su STB o DVD a este  
HDTV.  
HDMI  
INPUT  
ENTRADAS DE COMPONENTE  
DE VIDEO DEL TV  
Conecte la salida de video componente del reproductor de DVD  
u otro equipo digital al conector de entrada de video componente  
(COMPO 3) o (COMPO 2) de la TV.  
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
OUTPUT  
SERVICE  
ANALOG  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
Conecte la salida de audio del reproductor de DVD u otro equipo  
Pb  
digital al conector de entrada de audio 3 o audio 2 (video 2) de la  
TV.  
Pr  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también el  
equipo externo.  
Presione la tecla INPUT para seleccionar COMPONENTE 3 o  
COMPONENTE 2 para observar el programa DVD.  
DIGITAL COMPONENT OUT  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
A/V OUT  
(480i)  
HDIM  
OUTUT  
AUTHORIZED  
PARTE POSTERIOR DE  
CABLE O RECEPTOR  
SATÉLITE  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
DIG
ANT LO P OUT  
O
Nota: Para conectar equipo digital externo adicional, use  
cualquier grupo de conectores de audio componentes.  
C
O
A
XIA  
L
OUTPUT  
(
SELECTION  
PB  
RGB OUT  
Y
P
bP  
r
R
GB  
ANT IN  
PR  
(1080i/720/480p)  
SENTA-CAJ A ARRIBA  
Co n e xio n e s An a ló g ic a s A/V  
Control Remoto  
Usando los conectores S-Video para conectar un  
reproductor VCR o DVD a los conectores A/ V  
VCR  
TV  
CABLE  
DVD  
SAT  
AUX  
Apague la televisión y el equipo externo antes de conectar los cables  
(cables no incluidos). Siga estos pasos para fácilmente conectar su DVD  
o VCR.  
POWER  
INPUT  
RESET  
1
2
3
Presione la tecla INPUT  
Conecte la salida de S-Video del reproductor de DVD u otro equipo  
a los conectores de entrada S-Video 1 o 2.  
después de conectar los cables  
para tener acceso las entradas A/V  
Nota: Los conectores de S-Video anulan los conectores de video.  
No hay necesidad de sintonizar  
un canal vació.  
Opcional  
Conecte las salidas de audio video de la VCR a las entradas de  
PARTE POSTERIOR  
DE DVD  
audio video 1 o 2 de la TV.  
PARTE POSTERIOR DE VCR  
Para VCR mono aurales (conector de audio sencillo) conecte la  
salida de audio de la VCR a la entrada de audio (L) de la TV.  
COMPONENT VIDEO OUT  
Y
PB  
PR  
IN  
FROM ANT.  
VIDEO OUT SELE  
S
CT  
IN  
VHF/UHF  
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
RF  
CHANNEL  
4
TO TV  
3
O
P
T.  
DIGITAL  
UT  
OUT  
C
O
PONENT  
S-VIDEO OUT  
OUT  
R
L
O
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV  
Audio (L) Input.  
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también  
el equipo externo.  
Presione la tecla INPUT para seleccionar VIDEO 1 o VIDEO 2  
para observar el programa DVD o VCR.  
Notas:  
HDMI  
INPUT  
Los conectores AV1  
Cualquier equipo compatible de video puede ser conectado a  
cualquier grupo de conectores.  
y
AV2 tienen funciones idénticas.  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO  
OUTPUT  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
Una pantalla totalmente azul mostrando las palabras VIDEO 1 o  
VIDEO 2 significa que el modo de video esta seleccionado, pero  
ninguna señal es detecta en los conectores de video. Revise las  
conexiones y prenda su equipo externo.  
L
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Los conectores de video compuesto ofrecen solamente una  
resolución de 480i (SDTV).  
ENTRADAS A/ V DEL TV  
32 Conexiones Analógicas: Conectores S-Video y A/V  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xio n e s Au d io  
Conectando la salida Digital de Audio a un Am plificador Estereofónico  
In fo rm a c ió n  
Rá p id a  
Usando esta conexión digital óptica minimiza el ruido eléctrico y ayuda a una transferencia de señal de alta calidad.  
Apague la televisión antes de conectar los cables (cables no incluidos). Asegúrese de remover las cubiertas protecto-  
ras antes de conectar el cable al conector óptico de la TV digital.  
Coloque sus  
bocinas estere-  
ofónicos al menos  
2 pies alejados de  
su TV. Los magne-  
tos de los bocinas  
podrían afectar  
la calidad de la  
imagen.  
ADVERTENCIA: NO mire directamente la luz del láser.  
Conecte un extremo del cable óptico a la salida de audio digital de la TV y el otro extremo a la entrada óptica  
digital del amplificado externo.  
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también el equipo externo.  
Notas:  
NO CONECTE bocinas externos directamente a la TV.  
Cuando los bocinas de la TV están en modo PRENDIDO el sonido será reproducido a través de su TV y el  
amplificador estereofónico.  
¿Necesita asistencia?  
Visite nuestro sitio  
de Internet en  
o llame al 1-800-877-5032  
Cuando los bocinas de la TV están en modo APAGADO el sonido será reproducido solo a través del  
amplificador estereofónico. (Ver página 43 para ajustar los bocinas de la TV.)  
CABLE ÓPTICO  
DIGITAL  
HDMI  
INPUT  
PARTE POSTERIOR  
Lo que usted necesita para las  
conexiones:  
DE TV  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
Cable óptico digital de audio – 1  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
L
(MONO)  
AUDIO  
L
Pb  
Control Remoto  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
VCR  
TV  
CABLE  
DVD  
SAT  
AUX  
POWER  
INPUT  
RESET  
1
2
3
AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO  
Conectando la salida Analógica de Audio a un  
Am plificador Estereofónico  
Lo que usted necesita para las conexiones:  
Cable de audio – 1  
Apague la TV y el equipo externo antes de conectar los cables.  
(Cables no incluidos.)  
HDMI  
INPUT  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
Conecte la salida de audio (R/L) de la TV a la entrada (R/L) del  
amplificador estereofónico.  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO 3  
AUDIO  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
L
Presione la tecla POWER para encender la TV. Encienda también  
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
el equipo externo.  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Notas:  
PARTE POSTERIOR  
DE TV  
NO conecte bocinas externos directamente a la TV.  
Cuando los bocinas de la TV están en modo PRENDIDO el  
sonido será reproducido a través de su TV y el amplificador  
estereofónico.  
AMPLIFICADOR  
ESTEREOFÓNICO  
Cuando los bocinas de la TV están en modo APAGADO el sonido  
será reproducido solo a través del amplificador estereofónico.  
(Ver página 43 para ajustar los bocinas de la TV.)  
Conectando la salida Digital / Analógica de Audio a un Amplificador Estereofónico 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xio n e s Típ ic a s d e u n Te a t ro e n Ca s a  
COMPONENT OUT  
DIGITAL  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
Y
A/V OUT  
(480i)  
AUTHORIZED  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
RJ11/  
PHONE  
IN  
S-VIDEO  
L
AUDIO  
R
PB  
PR  
HDMI  
OUT  
OUT  
CENTER SPEAKER (8)  
Decodificador de Cable/  
Receptor de Satélite  
IN OUT  
OPTICAL  
SUBWOOFER (8)  
VIDEO  
FRONT SPEAKERS (8)  
IN IN OUT  
CD TAPE  
DIGITAL INPUT  
L
L
AUDIO  
R
R
REAR SPEAKERS (8)  
DVD SAT VCR  
TV  
Sistema de  
Sonido (surround)  
envolvente  
HDMI  
INPUT  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
Antena  
Digital  
S-VIDEO  
VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
L
L
Pb  
(ONO)  
AUDI
Divisor  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Divisor  
L
Y
Cb  
Cr  
ANALOG  
AUDIO  
VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
R
AUDIO OUTPUT  
IN  
IN  
RF  
FROM ANT.  
Antena  
VHF/UHF o  
Cable Analógica  
Antenna  
CHANNEL  
4
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
VHF/UHF  
TO TV  
3
OUT  
OUT  
Reproductor de DVD  
Analógica  
VCR  
AUDIUTPUT  
Y
Cb  
Cr  
HD  
L
ANT IN  
ANALOG  
AUDIO  
VIDEO S-VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
COMPONENT VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
R
SAT IN  
Grabador de Video Digital  
34 Conexiones Típicas de un Teatro en Casa  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Us a n d o e l Co n t ro l Re m o t o Mu lt im e d ia  
Requiere un solo control remoto para operar su TV y otros equipos.  
Simplemente siga las instrucciones en las páginas 36 ~ 38.  
Instale las baterías com o se m uestran (2 AA, not incluidas)  
Notas:  
No mezcle baterías usadas con nuevas o mezcle distintos tipos de baterías.  
Remueva las baterías si el control remoto no va a ser utilizado por mas de un mes. Las baterías  
descargadas podrían escurrir y causar daños. (La vida normal de una batería es aproximada-  
mente 6 meses.)  
Teclas de MODE—Use estas teclas para programar el control remoto y seleccio-  
Apunte hacia el TV o el equipo  
nar el modo de operación (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, o AUX). Para operar  
su...VCR presione la tecla VCR; para TV presione la tecla TV; caja receptora de  
cable presione la tecla CABLE; reproductor de DVD presione la tecla DVD; y  
receptor de satélite presione la tecla SAT.  
Nota: Asegúrese de presionar y sostener la tecla de MODE mientras ingresa  
el número del código, ver página 36.  
CABLE  
VCR  
TV  
Tecla INPUT—Presione esta tecla para cambiar la fuente de señal de entrada  
DVD  
SAT  
AUX  
como sigue:  
POWER  
INPUT  
RESET  
L
TA  
DIGI  
RF  
VIDEO  
1
VIDEO  
ANALÓGICA  
11  
12  
RF  
2
H
DMI  
2
1
4
2
5
8
0
3
6
COMPO  
COMPO  
3
En los modos TV, DVD, CABLE y SATELITE esta tecla selecciona la fuente de  
el programa para mostrarlo en la pantalla (la señal de TV o señales de un equipo  
conectado a los conectores AV). En el modo VCR esta tecla funciona como  
TV/VCR.  
7
9
TUNER  
MUTE  
Tecla POWER— Presione para encender o apagar la TV.  
CH  
VOL  
Teclas NUMBER—Dos teclas deben de ser presionadas para la selección directa de  
un canal. Ejemplo: presione 0 y después 6 para seleccionar el canal 6. Para canales  
analógicos arriba de 100 presione y sostenga la tecla 1 hasta que aparezca – C1--.  
PIX SHAPE  
RECALL  
SLEEP  
CAPTION  
AUDIO  
INFO  
13  
14  
Tecla TUNER—Utilice esta tecla para cambiar de un sistema de sintonización a  
otro, canales digitales y canales analógicos.  
Tecla CHANEL (CH  
up /  
down) y VOLUME (Vol +/)Presione  
15  
ENTER  
up /down para sintonizar el siguiente canal arriba o abajo en la memoria de la  
base de datos de los canales. Presione +/para ajustar el volumen la pantalla  
mostrará una flecha roja la izquierda a la derecha que parpadea tantas veces como  
usted presione la tecla VOL +/.  
PAGE  
GUIDE  
16  
17  
Tecla PIX SHAPE—Use esta tecla para cambiar el formato de video, las  
opciones disponibles dependen de la señal recibida y de la relación de aspecto  
transmitido: Para el modelo HT27744/HT32744—letter box, zoom y normal.  
Para el modelo HT30744—completo, zoom y normal. (Ver explicación de tipos  
de imágenes en la página 28.)  
PLAY  
REC  
STOP PAUSE  
ON/OFF  
PAP  
QUIK  
FREEZE  
Nota: Si la característica PAP esta seleccionada, ésta tecla es no operable.  
18  
Tecla SLEEP—Presione esta tecla, después presione la tecla 0 para ajustar el  
cronómetro de apagado. El tiempo deseado podrá ser seleccionado de 30 minutos  
hasta 3 horas en incrementos de 30 minutos. Este cronómetro apagará la TV  
automáticamente.  
Nota: El cronómetro de apagado automático se cancela cuando la TV es  
apagada o si ocurre una falla en la potencia.  
SWAP  
PAP CHANNEL  
Tecla RECALL—Seleccione el primer canal que usted quiere observar; después  
seleccione otro canal usando las teclas de número. Presione RECALL para fácil-  
mente cambiar entre los canales sin ingresar el número de canal otra vez.  
Nota: La tecla RECALL solamente puede cambiar entre canales con la  
misma fuente de señal. RECALL entre un canal digital y análogo no trabajará.  
Control Remoto 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teclas Menu, Selection y Navigation—Use estas  
teclas como siguen:  
Titular completo Analógico—Contiene numero de  
Canal (antena Analógica / Cable), Fecha y Hora, ID  
de la estación (si esta disponible), Titulo del Pro-  
grama (si esta disponible) y modo de Audio.  
In fo rm a c ió n  
Rá p id a  
Tecla MENU –Presione esta tecla para mostrar el  
menú en pantalla.  
Tecla CURSOR (arriba) / (abajos)—Presione  
estas teclas para mover el cursor arriba y abajo dentro  
del menú.  
Contiene numero  
de Canal  
Hora/Fecha  
ID de la Estación  
Asegúrese que  
las baterías esten  
instaladas correcta-  
mente.  
Tecla CURSOR 3(izquierda) /4(derecha)—Pre-  
sione estas teclas para mover el cursor a la izquierda o  
la derecha dentro del menú.  
Tecla EXIT—Presione esta tecla para salir de la  
operación del menú.  
Apunte el control  
remoto hacía el  
equipo que Ud.  
quiere operar.  
Objetos entre el  
control remoto y  
el equipo, pueden  
causar un mal fun-  
cionamiento del  
control remoto.  
Titulo del Programa Modo de Audio  
Calcificación del  
Programa  
Tecla RESET—Presione dos veces para restabl-  
ecer los ajustes de fábrica. La TV automáticamente  
comenzará la búsqueda de canales y limpiara  
todos los ajustes personalizados, esta característica  
automáticamente reajustara:  
11  
Tecla Caption—Presione para seleccionar captación  
de subtítulos Analógicos o Digitales. Los modos de  
Captación Analógica son: CC1, CC2, Quickcap, y  
apagado. Las Captaciones Digitales también pueden  
ser personalizadas para cambiar el tipo, tamaño,  
estilo y colores de fondo. (Vea pagina 41.) Nota:  
Esta característica es solo operable cuando el  
servicio de captación Digital esta disponible.  
15  
Ajustes en imagen / sonido: color, tinte, contraste,  
brillo, sharpness, color realzado, graves, agudos y  
sonido envolvente.  
Sí el control remote  
no funciona: pre-  
sione la tecla de TV  
(ver artículo 1).  
Memoria de canales  
Canal inicial apagado  
Audio a estereofónico  
Captura de texto  
Transmisión captada apagada  
V-Guide apagada  
Bocinas de TV encendidas  
Salida de audio digital a dolby digital  
Velocidad de rastreo a alto  
Imagen e Imagen (PAP) apagado  
Lenguaje de menú a Ingles  
Reloj automático y cronómetro (si estaba prendido  
El control remoto  
debe de ser pro-  
gramado antes de  
operar su VCR, su  
Decodificador de  
Cable, Reproductor  
de DVD o receptor  
de Satélite.  
Tecla GUIDE—Presione las siguientes teclas para  
operar su receptor de satélite una vez que el remoto  
es programado:  
Tecla Page/Guide—Presione para desplegar el menú  
de la Guía.  
16  
Tecla Up/Down—Presione para mover el cursor  
Arriba / abajo dentro del menú.  
Tecla VCR/DVD—Esta tecla controla las funciones  
de Avance rápido (44), Retrazar (33), Reproducc-  
ión (4), Grabar (REC), Detener (), Ajuste de  
pista (/+), y Pausa para el VCR o el DVD.  
17  
18  
¿Necesita asistencia?  
Visite nuestro sitio  
de Internet en  
o llame al 1-800-877-5032  
previamente)  
Video a TV (si estaba prendido previamente)  
Si se desea ajustes personales pueden ser hechos otra  
vez usando las opciones del menú.  
Tecla PAP—Vea pagina 44 para “Pantalla  
Dividida,” “Imagen e Imagen.”  
Tecla MUTE—Presione una vez para minimizar el  
volumen. Presione otra vez para restablecer.  
Nota: Cuando se usa el conector de salida de  
audio esta tecla no minimizará el sonido.  
12  
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO  
1. Localice en la tabla de la pagina 37 la marca y código de su VCR, Receptor  
Caja de Cable, Reproductor de DVD y Receptor de Satélite.  
Tecla AUDIO—Presione para seleccionar la deseada  
opción de recepción de audio (si es disponible)  
DIGITAL: Principal, Sub 1, Sub 2, Sub 3, etc.  
ANALÓGICA: estereofónico, mono, SAP.  
13  
14  
2. Presione y sostenga la tecla de modo VCR, CABLE, DVD, SAT o AUX (auxiliar)  
mientras introduce el código de tres dígitos. Después libere la tecla de modo.  
Si el código fue aceptado la tecla de código se iluminara 5 veces después de ser  
liberada. Si usted ingreso un código invalido la tecla no se iluminara. Revise el  
numero del código y repita el paso numero 2.  
Tecla INFO —Presione para desplegar la infor-  
mación titular completa Digital o Analógica:  
Después de ingresar cada código pruebe la operación de la unidad presionando  
la tecla POWER o CHANNEL. Si estas teclas operan su equipo probablemente  
usted haya ingresado los códigos correctos para su equipo, si no siga el paso 2 e  
ingrese otro código si esta disponible.  
Titular completo Digital—Contiene una numeración  
virtual de canales formada de 2 partes (Mayor y  
Menor). Si esta disponible también se incluye la ID  
de la estación, Titulo del Programa, Hora y fecha,  
intensidad de la señal recibida, Formato, Calcifi-  
cación del Programa y modo de Audio.  
Realice los pasos 1 y 2 para cada equipo que usted tenga.  
Los modos VCR, Cable, DVD y Satélite  
Hora/Fecha  
ID de la  
Estación  
Virtual de Canal  
aceptaran solo un tipo especifico de  
código para cada modo.  
Código de VCR:  
Menor  
Mayor  
Código de Decodi-  
ficador de Cable:  
El modo AUX aceptara todos los tipos de  
códigos pero solo uno a la vez.  
Titulo del  
Programa  
Código de Repro-  
ductore de DVD:  
Después que usted ha programado y  
confirmado la operación de su control  
remoto, ingrese los números en lo espa-  
cios provistos para su fácil referencia.  
Código del Receptore  
de Satélite:  
Modo de  
Audio  
Código del Aparato  
Auxiliar:  
Sennal Formato  
Señal de Antena  
Calcificación del  
Programa  
ANOTE EL APARATO QUE CORRESPONE AQUÍ  
36 Programando el Control Remoto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Códigos para Reproductores de  
DVD  
Códigos para VCR  
Marca  
Admiral  
Adventura  
Aiko  
Código No.  
Marca  
MTC  
Código No.  
228, 217, 219  
228, 217  
234, 243, 247, 224, 229, 222, 215  
Marca  
Akai  
Código No.  
529  
Multitech  
NEC  
228  
535, 534, 533, 525, 527,  
528, 523  
Apex  
238, 226, 201, 206, 209, 215,  
217, 248  
205  
Broksonic  
536  
Aiwa  
228, 217  
Olympus  
Optimus  
Orion  
232  
Daewoo  
Denon  
529  
Akai  
209, 215  
501, 520  
245, 248, 224, 229, 201  
America Action  
America High  
Bell&Howell  
Broksonic  
Candle  
205  
Emerson  
Fisher  
540, 521, 524, 527  
243, 227, 234, 205, 206,  
210, 211  
500  
232  
GE  
541, 504  
Panasonic  
Penny  
245, 232, 236, 202, 211, 219  
230, 232, 248, 211, 219  
238, 230  
201  
Hitachi  
JVC  
530  
234, 243, 247, 227, 204  
515, 510  
Kenwood  
Koss  
507  
Pentax  
Philco  
248, 222, 204, 205, 211, 217  
522  
204, 232, 243, 228, 217  
204, 232, 228, 211, 217  
242, 204, 207, 220  
222, 241, 246, 230, 236, 226  
219  
Canon  
232  
Lasonic  
Magnavox  
Marantz  
Mintek  
Norcent  
Onkyo  
544  
Philips  
Pioneer  
Proscan  
Proton  
CCE  
205  
508, 502  
508  
Cineral  
205  
543  
Citizen  
222, 205, 211, 217  
202, 219  
532  
Craig  
516, 502  
Optimus  
Orion  
511  
Pulsar  
248, 205, 217  
Craver  
204  
526  
Quarter  
Quartz  
Quasar  
Radio Shack  
RCA  
200  
Curtis Mathes  
232, 236, 238, 248, 222, 228, 209,  
211, 217  
Oritron  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Proscan  
RCA  
522  
200  
501, 518  
Daewoo  
Daytron  
Denon  
205, 211  
205  
508, 502  
245, 232, 236  
542, 537, 511, 505, 518  
228, 245  
504  
230  
250, 222, 241, 246, 248, 230,  
232, 236, 224, 226, 229, 201,  
207, 210  
539, 538, 504  
512  
Dynatech  
Emerex  
Emerson  
228  
Samsung  
Sanyo  
500, 526  
531, 517  
506  
214  
Realistic  
232, 248, 224, 228, 229, 200,  
201, 202, 206, 217  
Sharp  
251, 228, 243, 234, 236, 247, 227,  
201, 204, 205, 206, 210, 211, 217  
Sony  
Samsung  
Samtron  
Sansui  
Sanky  
Sanyo  
Scott  
248, 211, 217, 222  
248  
Sylvania  
Symphonic  
Technics  
Theta Digital  
Toshiba  
Yamaha  
Zenith  
524  
Fisher  
Fuji  
200, 201, 202, 211  
232  
524  
501  
243, 226, 228, 209, 219, 220  
229, 224  
511  
Funai  
GE  
228, 217  
502, 526  
501  
222, 246, 248, 232, 236, 226, 229,  
224, 212  
200, 201, 202  
521, 514, 502  
234, 247, 227, 211  
Goldstar  
Go Video  
Gradiente  
Garrard  
Harley Davidson  
Headquarter  
Hitachi  
Hughes  
JBL  
253, 238, 248, 226, 206, 215, 217  
Sears  
232, 228, 230, 200, 201, 202,  
206, 211, 217  
248, 249, 212, 219  
Códigos para Receptores de  
Satélite  
228  
Semp  
211  
228  
Shintom  
Sharp  
219, 227  
Marca  
Código No.  
431  
228  
252, 229, 224  
228, 217, 229, 224, 200  
214, 218, 232, 237, 226, 228  
230  
AlphaStar  
Echostar  
ExpressVU  
Fujitsu  
200  
432, 410, 416  
Signature  
Sony  
228, 230, 246, 226, 222, 209, 217  
432  
404  
230  
STS  
GE  
426, 436, 437, 423  
237  
General Instruments  
Hitachi  
425, 427, 415, 435, 405  
Sylvania  
Symphonic  
Yamaha  
Tatung  
228, 232, 244, 204, 217  
228, 217, 226, 202  
238, 226  
407, 421  
Jensen  
209  
HTS  
432  
JVC  
220, 238, 226, 201, 209, 230  
Hughes  
442, 407  
KEC  
205  
Janeil  
404  
226, 209  
Jerrold  
425, 427  
Kenwood  
Kodak  
220, 226, 238, 201, 209  
Teac  
228, 209, 214, 217  
232  
JVC  
432  
232  
228  
219  
Magnavox  
Memorex  
Next Level  
Optimus  
Panasonic  
Philips  
429, 430  
Technics  
Teknika  
Toshiba  
Tomas  
Lloyd’s  
Logik  
430  
232, 228, 217  
211, 244, 202, 205, 210  
228, 217  
415  
430  
LXI  
232, 228, 230, 201, 202, 206,  
211, 217  
441, 428, 400  
439, 438, 429, 430, 432  
Vector  
211  
Magnasonic  
Magnavox  
Marta  
205, 219  
Primestar  
Proscan  
Radio Shack  
RCA  
425, 427  
Video Concept  
Wards  
211  
204, 232, 228, 211, 217, 219, 220  
426, 436, 437, 423  
415  
230, 232, 248, 224, 228, 229,  
202, 204, 211, 217  
206  
232  
232  
426, 436, 437, 423  
Matsushita  
MEI  
Samsung  
Sony  
440  
White Westinghouse  
XR-1000  
243, 205  
228, 232  
238, 226  
420  
Star Choice  
Toshiba  
415, 435  
Memorex  
227, 232, 243, 245, 224, 228, 229,  
230, 200, 201, 202, 206, 215  
Yamaha  
422, 405  
Uniden  
429, 430, 406, 409, 412  
Zenith  
206, 215, 237, 243, 220,  
228, 222  
Minolta  
230  
Video Pall  
Viewstar  
404  
418  
Mitsubishi  
Motorola  
244, 224, 226, 229, 210  
232, 229, 224  
Zenith  
434, 404  
Códigos para Programando el Control Remoto 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Códigos para Decodificador de Cable  
TABLA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS TECLAS DEL CONTROL  
REMOTO  
TECLA  
MODO TV  
MODO VCR  
MODO CABLE  
MODO DVD  
MODO SATELITE  
Brand Name  
Codes  
312, 304, 306, 309, 313, 314, 318,  
319, 321, 324, 329  
POWER  
Enciende /Apaga Enciende /Apaga Enciende /Apaga Enciende /Apaga Enciende /Apaga  
ABC  
la unidad  
la unidad  
la unidad  
la unidad  
la unidad  
AIM  
321  
TECLAS  
NUMERICAS  
Usadas para selec- Usadas para selec- Usadas para selec- No Opera  
cionar canales cionar canales cionar canales  
Usadas para selec-  
cionar canales  
Archer  
334  
Bell & Howell  
Contec  
313, 314, 329  
INPUT  
Selecciona Modo Selecciona Modo No Opera  
TV/Video TV/VCR  
No Opera  
Selecciona Modo  
TV/DSS  
305, 302, 307, 309, 318, 320, 324  
CPI  
309, 323  
RECALL  
Selecciona Canal Selecciona Canal Selecciona Canal Selecciona función Selecciona Canal  
Diamond  
Eagle  
320  
Previo  
Previo  
Previo  
de Repetir  
Previo  
313, 314, 329  
MENU  
Muestra menú  
de ajustes  
Muestra menú  
de ajustes  
Muestra menú  
de ajustes  
Muestra menú  
de ajustes  
Muestra menú  
de ajustes  
Emerson  
Gemini  
334  
334  
CANAL ARRIBA  
CANAL ABAJO  
VOLUME –  
VOLUME +  
Canal Arriba  
Canal Arriba  
Canal Arriba  
Siguiente Canal  
Arriba  
Canal Arriba  
General Instruments  
Goldstar  
Goodmind  
Hamlin  
303, 300, 309, 320, 321, 323  
312  
Canal Abajo  
Canal Abajo  
Canal Abajo  
Siguiente Canal  
Abajo  
Canal Abajo  
334  
330, 320  
309, 323  
318  
Decrementa  
Volumen  
Decrementa  
Volumen  
Decrementa  
Volumen  
Decrementa  
Volumen  
Decrementa  
Volumen  
Hitachi  
Hytex  
Incrementa  
Volumen  
Incrementa  
Volumen  
Incrementa  
Volumen  
Incrementa  
Volumen  
Incrementa  
Volumen  
300, 303, 309, 313, 314, 320,  
321, 329  
Jerrold  
Magnavox  
Memorex  
Motorola  
Movie Time  
Northcoast  
NSC  
325, 301, 309, 313, 314, 323  
331, 332, 313, 314, 329  
338, 303, 300, 309, 320, 321, 323  
306, 310, 314, 313, 329  
316  
CURSOR  
IZQUIERDA  
Cursor a Izquierda Cursor a Izquierda Cursor a Izquierda Cursor a Izquierda Cursor a Izquierda  
CURSOR  
DERECJA  
Cursor a Derecha Cursor a Derecha Cursor a Derecha Cursor a Derecha Cursor a Derecha  
CURSOR ARRIBA Cursor hacia Arriba Cursor hacia Arriba Cursor hacia Arriba Cursor hacia Arriba Cursor hacia Arriba  
CURSOR ABAJO Cursor hacia Abajo Cursor hacia Abajo Cursor hacia Abajo Cursor hacia Abajo Cursor hacia Abajo  
305, 306, 314, 313, 329  
305, 318, 320  
Oak  
Paragon  
Panasonic  
Philips  
331, 313, 314, 329  
331, 324, 302, 307, 317, 327  
341, 325, 301, 309, 313, 314, 323  
312, 335, 333, 317, 324  
331, 302, 307, 317  
328, 302, 307  
MUTE  
Apaga/ Enciende Apaga/ Enciende Apaga/ Enciende Apaga/ Enciende Apaga/ Enciende  
Sonido en TV  
Sonido en TV  
Sonido en TV  
Sonido en TV  
Sonido en TV  
RESET  
Opera solo en TV No Opera  
Opera solo en TV No Opera  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
Pioneer  
CAPTION  
No Opera  
Accesa opciones No Opera  
de Audio  
Quasar  
RCA  
SLEEP  
Opera solo en TV No Opera  
Opera solo en TV No Opera  
No Opera  
No Opera  
Selecciona  
No Opera  
No Opera  
Selecciona  
No Opera  
Regal  
330, 307, 320  
V-GUIDE  
ENTER  
No Opera  
Rembrandt  
Radio Shack  
Samsung  
Scientific Atlanta  
Signal  
305, 309, 323  
Selecciona  
Selecciona  
Selecciona  
334  
312, 310  
Selecciona modo Selecciona  
Selecciona modo Selecciona  
Selecciona modo  
PLAY 4  
335, 307, 324  
de Reproducir  
VCR/DVD  
Reproducir VCR de Reproducir  
VCR/DVD  
Reproducir DVD de Reproducir  
VCR/DVD  
310  
Signature  
Sony  
300, 309, 321, 323  
340  
AVANCE  
Opera VCR /DVD Opera VCR  
Opera VCR/DVD Opera DVD  
Opera VCR/DVD  
RÁPIDO (44)  
Sprucer  
302, 307, 316  
Opera VCR /DVD Opera VCR  
Opera VCR/DVD Opera DVD  
Opera VCR/DVD  
RETRAZAR (33)  
Starcom  
Stargate  
Teleview  
Tocom  
332, 309, 321, 323  
309, 310, 321, 334  
310  
Selecciona  
Selecciona  
Selecciona  
Selecciona  
Selecciona  
Detener VCR/DVD  
STOP ()  
Detener VCR/DVD Detener VCR  
Detener VCR/DVD Detener DVD  
PAUSE (II)  
Selecciona Selecciona  
Pausa VCR/DVD Pausa VCR  
Selecciona Selecciona  
Pausa VCR/DVD Pausa DVD  
Selecciona  
Pausa VCR/DVD  
300, 303, 305, 304, 306, 307  
331, 309, 316, 323  
314, 313, 329  
Toshiba  
GARBAR (REC)  
No Opera  
Selecciona  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
Unika  
Grabar en VCR  
United Artists  
United Cable  
U.S. Electronics  
Viewstar  
Wards  
318  
TUNER  
GUIDE  
Opera solo en TV No Opera  
No Opera No Opera  
Opera solo en TV No Opera  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
No Opera  
309, 323  
309, 324  
Muestra la Guía  
No Opera  
326, 313, 315, 314, 329  
321, 309, 323  
PIX SHAPE  
INFO  
Muestra  
Titulares  
Selecciona  
Programa  
Selecciona  
Zoom  
Selecciona  
Programa  
Warner  
312  
Zenith  
331, 336, 337, 309, 316, 324  
EXIT  
PAP  
Termina Selección Termina Selección Termina Selección Termina Selección Termina Selección  
Opera solo en TV No Opera No Opera No Opera No Opera  
Notas:  
Muchas de estas teclas en el Control Remoto son mul-  
tifuncionales. Sírvase ver la tabla para una descripción  
genérica de las teclas y sus funciones.  
TECLAS DE MODO  
Presione estas tecla (VCR/TV/CABLE/DVD/SAT/AUX) cuando programe el  
control remoto multimedia y seleccione el modo de operación.  
Refiera a sus manuales de operación originales para  
características especificas.  
Este Control Remoto no puede agregar teclas o funcio-  
nes a su equipo. El manufacturador de su equipo debe  
haberlos proveído originalmente.  
38 Funcionamiento de las Teclas del Control Remoto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju s t e s De l Te le vis o r  
El menú en pantalla ofrece al televidente un fácil acceso a los ajustes. Use las teclas del Control Remoto y sigas las instrucciones en pantalla.  
COMO OPERAR EL MENU EN PANTALLA  
1. Presione la tecla MENU, para que aparezca el menú principal. Nota: El menú principal consiste del área se Iconos y Opciones.  
Si ninguna tecla es presionada después de 30 segundos el menú desaparecerá de la pantalla.  
2. Use las teclas /mover el cursor y seleccionar opciones del área de Iconos.  
3. Presione ENTER o4flecha derecha para mover el Cursor del área de Iconos al Menú de Opciones.  
4. Use las teclas /para escoger la opción deseada dentro de menú principal y del Sub Menú (El articulo seleccionado será  
resaltado en Amarillo).  
5. Presione la tecla ENTER para grabar los ajustes al menú o para seleccionar un diferente articulo.  
6. Presione 3flecha izquierda para mover el cursor del área de menú de opciones hacia el área de Iconos, o presione la tecla MENU para salir.  
Nota: Artículos con Sub-menú requieren pasos adicionales, básicamente sígalas instrucciones en pantalla usando las teclas de flecha y ENTER  
para ajustar.  
MAPA DE NAVEGACION DEL MENU  
SUB MENÚ  
ÁREA DE ICONOS  
MENÚ PRINCIPAL  
Canal  
Vea página 40.  
Vea página 41.  
Busqueda dee Canales  
Apagado  
Principal  
INFORMACION IMORTANTE:  
Algunas opciones del Menú son  
especificas de los canales  
Digitales o Analógicos. Por lo tanto  
no siempre son seleccionables.  
Prendido  
Apagado  
Prendido  
Apagado  
Prendido  
Add  
Busqueda de Canales Digitales  
Seleccione Antena  
Memoria de\ Canales  
Canal Inicial  
Saltar  
Apagado  
Prendido  
Font de Caption Digital  
cc  
Tamaño  
Estilo  
Color  
Color de Fondo  
Color de primer plano  
Color del Borde  
Opacidad  
Opacidad de Fondo  
Opacidad de primer plano  
Estilo de Borde  
Guia-V  
Ajuste  
Vea página 42.  
Vea página 43.  
Si  
No  
Auto Reloj  
Fecha/Hora  
Hora  
Digital Dolby  
PCM  
Ajuste Manual  
Salide de Audio Digital  
Fecha (Dia)  
Apagado  
Prendido  
English  
Bocinas de TV  
Lenguaje del Menú  
Español  
Français  
Imagen/Sonido  
Vea página 43.  
Depote  
Cine  
Noticia  
Manual  
Imagen  
Sonido  
Color  
Tinte  
Agudos  
Bajos  
Surround  
Contraste  
Resatar color  
N
o
r
m
a  
l
Brillo  
Nitidez  
Fresco  
Caliente  
Alto  
TECLAS DE NAVEGACION DEL  
MENU  
Velocidad de Trazo  
Bajo  
(Vea los pasos 1~6 para la  
operación dom inate.)  
Apagado  
Mover ENTER Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
Como Operar el Menu 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BUSQUEDA DE CANALES  
Canal  
La Búsqueda de Canales es requerida solo si canales adicionales se presentan disponibles, casos como  
cc  
Busquede de Canales  
cambiarse a otra ciudad o instalar servicio de cable.  
Busquede de Canales Digitales  
Seleccione Antena  
1. Presione la tecla MENU.  
Memoria de Canales  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Antena. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar Búsqueda de Canales. Presione ENTER.  
4. Use para seleccionar PRENDIDO. Presione ENTER.  
Canal Inicial  
Mover ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
BUSQUEDA DE CANALES DE CABLE DIGITAL (Opcional)  
Canal  
Esta TV puede recibir canales no encriptados de cable digital (Clear QAM) cuando están disponibles.  
Sin embargo, no todas las compañías de cable proveen canales digitales ClearQAM.  
Busquede de Canales  
cc  
Busquede de Cable Digitales  
La búsqueda de canales de cable digital puede tomar aproximadamente 10 minutos, por favor sea  
paciente.  
Busquede dee Cable Digitales  
1. Conecte la señal de cable digital directamente al conector de Antena TV Digital.  
2. Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales. Presione MENU.  
3. Use las teclas /para resaltar el Icono de Antena. Presione ENTER.  
4. Use las teclas /para resaltar Búsqueda de Cable Digitales. Presione ENTER.  
5. Use la tecla para seleccionar PRENDIDO. Presione ENTER.  
cc  
Cable Digital  
Apagado  
Busquede de Canales  
Prendldo  
Mover ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
INFORMACION IMORTANTE: Esta TV solo mantiene una base de datos para canales digitales.  
Por lo tanto cuando usted busque canales digitales ClearQAM la base de datos de la antena  
digital serán borrados. Usted solo podrá recibir aquellos canales Clear QAM que sean provistos  
por su compañía de cable.  
Las compañías de cable re-arreglan los canales virtuales según  
la programación cambie, lo cual puede causar que el programa  
Cambio programa  
que usted esta viendo sea movido a otro canal. El siguiente  
por la compañia de cable  
mensaje aparecerá brevemente para notificarle este cambio.  
Usted tiene que re-localizar el programa que estaba viendo  
rastreando a través de los canales  
.
Cuando una estación transmisora terrestre re-arregla sus canales virtuales, los datos en la tabla  
PSIP avisan a la TV del cambio. Esto le permite a la TV seguir “ un programa a su nuevo canal  
virtual. El televidente ni siquiera se dará cuenta que el cambio ha ocurrido.  
Para restablecer la base de datos de la antena digital, reconecte la antena y utilice el menú para  
realizar una búsqueda normal de canales.  
BUSQUEDA DIGITAL PARA REAGREGAR CANALES  
Busquede de Canales Digitales  
Canal  
Utilice esta característica para actualizar el mapa de canales de la antena  
digital o para agregar nuevos canales, o bien agregar canales cuando las  
torres transmisoras están en lugares opuestos a su localización.  
cc  
cc  
Por favor espere mientras su TV  
busca los canales disponiles  
Busquede de Canales  
Busquede de Canales Digitales  
Seleccione Antena  
1. Presione la tecla TUNER para seleccionar canales digitales.  
Memoria de Canales  
50%  
Presione MENU.  
Canal Inicial  
Antena digital 35  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Antena. Presione ENTER.  
Mover ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
Power Apagar  
3. Use las teclas /para resaltar Búsqueda de Canales Digitales.  
Presione ENTER.  
4. Use la tecla para seleccionar SI. Presione ENTER.  
Note: Reoriente su antena y repita estos pasos para cada  
dirección en la que se encuentren las torres de transmisión.  
Seleccione Antena  
Canal  
SELECCIÓN DE ANTENA  
cc  
cc  
Busquede de Canales  
Cambie la  
Apagado  
antena?  
Busquede de Canales Digitales  
Utilice esta característica para cambiar canales transmitidos por aire a  
canales de cable.  
Seleccione AAntena  
Memoriaa de\ Canales  
Canal Innicial  
Prendido  
1. Presione la tecla MENU.  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Antena. Presione ENTER.  
Mover ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
Mover ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
3. Use las teclas /para seleccionar Selección de Antena.  
Presione ENTER.  
4. Use la tecla para seleccionar PRENDIDO. Presione ENTER.  
40 Busqueda de Canales / Canales de Cable Digital / Reagregar Canales / Selección de Antena  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CANALES EN MEMORIA  
Este articulo es la lista de canales activos que usted ha examinado cuando usa las teclas (arriba/  
abajo) de la memoria. Esta lista puede ser personalizada borrando los canales no requeridos.  
cc  
Memoria de\ Canales  
Antena digital 06-1  
1. Presione la tecla MENU.  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Antena. Presione ENTER.  
Agregado  
3. Use las teclas /para seleccionar Examinar Canales en Memoria. Presione ENTER.  
Cuando esta opción es seleccionada el menú de Agregar/ Borrar aparece.  
Los canales existentes también aparecerán en el recuadro.  
Atras  
Sortir  
EXIT  
0~9 Num  
Ch TUNER Tuner ENTER Add/Del MENU  
4. Presione la tecla TUNER para seleccionar Digital o Analógico.  
Canal  
5. Use la s teclas CHANNEL arriba/ abajo o numéricas para seleccionar el canal deseado.  
6. Presione la tecla ENTER para agregar o borrar el canal deseado.  
cc  
Busquede de Canales  
Busquede de Canales Digitales  
Seleccione AAntena  
Memoriaa de\ Canales  
Canal Iniicial  
CANAL INICIAL  
La televisión puede ser programada para sintonizar su canal favorito cada vez que es energizada, casos  
como su canal favorito de noticias o deportivo.  
Mover ENTER Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
1. Presione la tecla MENU.  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Antena. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar Canal Inicial. Presione ENTER.  
4. Use la tecla para seleccionar PRENDIDO. Presione ENTER.  
5. Presione la tecla TUNER para seleccionar Digital o Analógico.  
6. Seleccione su canal favorito usando CHANNEL arriba/ abajo en el control remoto.  
Canal Inicial  
cc  
Apagado  
Prendido  
Antena Digital 24-1  
Presione ENTER para seleccionar  
Use CH-UUP/DOWN  
7 Presione la tecla ENTER para aceptar el canal inicial o en caso de que guste borrar el canal inicial  
para cambiar el numero de canal.  
ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
Ch TUNER Tuner  
8. Presione la tecla MENU para regresar al menú principal o EXIT para salir de este.  
.
Tra n s m is io n Ca p t a d a (Clo s e d -Ca p t io n )  
La transmisión Captada es transmisión de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser  
desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los distintos tipos de subtítulos que pueden se transmitidos con  
la señal de TV, modos separados son provistos. Los modelos de transmisión captada por este modelo son:  
Analógico EIA-608B y Digital EIA-708B. Los transmisores locales deciden que tipo de señal será transmitida.  
CC1  
Para ver textos Caption:  
Caption analógico  
1. Presione la tecla CAPTION en el control remoto para seleccionar Caption Analógico—CC1,  
CC2, QuickCap o apagado. Caption Digital – Digital CC1, Digital CC2, Digital CC3, Digital  
CC4, Digital CC5, Digital CC6, QuickCap o apagado.  
2. Usando la característica QuickCap que habilita encender y apagar la función Caption con la  
función de Mute. Presionando la tecla MUTE en el control remoto para bloquear el sonido, la  
función Caption se habilita automáticamente desplegando el texto. Presionando de nuevo para  
reestablecer el sonido la función Caption desaparecerá.  
Digital CC1  
Caption Digital  
Font de Caption Digital  
cc  
Para personalizar la función Caption en el m enú de pantalla:  
Tamaño  
Estilo  
Esta función esta diseñada para personalizar el Caption Digital solamente.  
1. Presione la tecla TUNER para seleccionar Digital. Presione MENU.  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Caption. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar las opciones deseadas. Presione ENTER.  
Color  
Opacidad  
Estilo de Borde  
Mover ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
4. Use las teclas /para hacer los ajustes.  
Main Menu  
NOTA: El articulo personalizado será resaltado con un borde amarillo y un indicador  
Amarillo brillante indicara la selección.  
Tamaño  
cc  
Preselección  
Pequeño  
Normal  
5. Para ajustar otra opción repita los pasos 3 y 4.  
6. Presione la tecla MENU para regresar al menú principal o EXIT para salir de este.  
INFORMACION IMPORTANTE: Recibiendo una verdadera Transmisión Captada (Closed  
Caption) digital EIA 708B, algunas estaciones convierten el Caption Analógico 608B para  
incluirlo en sus datos digitales. Esta conversión de Caption Analógico pudiera no responder a  
todas las opciones de ajustes personalizados.  
Grande  
Mover ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
Sub-Menu  
Canales en Memoria/Inicial / Transmision Captada 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra c ió n De Gu ia -V (Co n t ro l P a t e rn a l)  
ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS  
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION PUDIERA NO ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE  
ORIGINEN EN OTROS PAISES.  
In fo rm a c ió n  
Rá p id a  
Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación  
de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son detectados la TV desplegara o  
bloqueara la señal dependiendo de las opciones hechas en el sistema Guia-V. La clasificación de los contenidos son  
especificados por las iniciales: FV (fantasía Violencia), D (dialogo sugestivo), L (lenguaje adulto), S (situaciones  
sexuales) y V (violencia).  
El menú V-Guide per-  
manecerá en la pantalla  
aproximadamente por 30  
segundos, si este desa-  
parece presione la tecla  
V-GUIDE.  
Un Icono de clasificación aparece generalmente en la esquina superior izquierda de la pantalla por 15 segundos al  
inicio del programa.  
Usted puede bloquear  
un contenido con clasifi-  
cación como: TVPG-V y  
todavía ser capaz de ver  
un programa TVPG con  
clasificación de S-L-D.  
En esta TV se puede seleccionar el bloqueo automático de programas con contenido que usted juzgue como  
inapropiado para que lo vean sus niños. Por conveniencia bloque la recepción de programación especifica,  
use el control remoto o las opciones del menú.  
Guia-V  
Esta televisor puede ser ajustado para bloquear programas que a su juicio  
no son apropiados para ser vistos por niños.  
cc  
Desea agregar el sistema  
de la Guia-V y seleccionar  
¿Necesita asistencia?  
Visite nuestro sitio  
de Internet en  
los límites de clasificación?  
COMO BLOQUEAR PELICULAS O PROGRAMAS DE TV  
Si  
o llame al 1-800-877-5032  
1. Presione la tecla MENU.  
No  
2. Use las teclas / para resaltar el Icono de Guia-V. Presione ENTER.  
3. Use las teclas / para seleccionar SI. Presione ENTER.  
Mover ENTER Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
Clase  
4. Use las teclas / ,  
/
para seleccionar la clasificación de  
películas o programas.  
Bloquee Todos  
Permita Todos  
cc  
5. Presione la tecla ENTER para activar la opción seleccionada.  
Cine  
TV  
FV D  
L
S V  
TV-Y  
Para clasificación de películas un símbolo de candado aparecerá a un  
G
costado de la opción seleccionada indicando que esta bloqueada.  
PG  
PG13  
R
NC17  
X
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Para clasificación de programas de TV un símbolo de candado aparecerá en  
los recuadros de clasificación indicando clasificación bloqueada.  
INFORMACION IMPORTANTE: La TV automáticamente  
bloqueara la clasificación por arriba o no bloqueara la clasificación  
por debajo de la opción seleccionada. Ejemplo: Si usted bloquea  
la clasificación TV-G, las clasificaciones TV-PG, TV14 y TV-MA  
serán bloqueadas automáticamente, o si usted bloque la  
clasificación de películas PG-13 las clasificaciones R, NC-17 y X  
serán bloqueadas automáticamente.  
Mover ENTER Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
EJEMPLO: Clasificación de Pelicula: NC17 y X (BLOQUEADA)  
Clasificación de TV: TV-14 y TV-MA–D,L,S, y V (BLOQUEADA)  
CLASIFICACIÓN DE GUIA-V—EN-UNO-ECHE  
Bloqueando TVY7 no bloque clasificaciones altas.  
UN VISTAZO  
NO  
6. Presione la tecla MENU para regresar al menú principal o EXIT para salir  
CLASIFICADO  
SUPERVISIÓNS  
(Gris Luz)  
de este.  
CLASE DE TV  
CLASE DE PELICULA  
COMO DESBLOQUEAR TEMPORLMENTE UNA PELICULA  
O UN PROGRAMA DE TV  
Clase  
1. Presione la tecla MENU.  
Bloquee Todos  
FV D L S V  
Permita Todos  
cc  
2. Use las teclas / para resaltar el Icono de Guia-V. Presione ENTER.  
Cine  
TV  
TV-Y  
3. Seleccione NO para temporalmente no bloquear el programa.  
G
PG  
PG13  
R
NC17  
X
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
COMO DESBLOQUEAR UNA PELICULA O UN PROGRAMA  
DE TV  
1. Presione la tecla MENU.  
2. Use las teclas / para resaltar el Icono de Guia-V. Presione ENTER.  
Mover ENTER Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
3. Use las teclas / para seleccionar SI, solo si el indicador de opción no  
TRABE EL SIMBOLO  
esta resaltado. Presiones ENTER.  
CLASE  
SUPERVISIÓNS  
(Gris Opaco)  
4. Resalte la opción “PERMITA TODOS” usando las teclas / ,  
/
si  
es necesario. Presione ENTER para eliminar sus opciones.  
42 Operación de Guia-V  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju s t e s d e l Me n ú  
Ajuste  
In fo rm a c ió n  
Rá p id a  
Ajustando el Reloj Manualm ente  
cc  
1. Presione la tecla MENU.  
Fecha/Hora  
El cursor se seguirá  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Ajuste. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar Fecha/ Hora. Presione ENTER.  
4. Use las teclas /para seleccionar Ajuste Manual. Presione ENTER.  
Salidaa de Auddio Diiggital  
moviendo a través del  
menú hasta que la tecla  
de EXIT sea presionada.  
Bocinaas de TV  
Lenguajje del Menú  
5. Use las teclas /para seleccionar la Hora correcta. Presione ENTER.  
La opción de reloj del  
Titular del Canal (com-  
pleta o breve) estarán en  
blanco si el reloj no ha  
sido ajustado.  
Mover ENTER Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
para fijar la hora (la TV automáticamente ira al siguiente ajuste).  
6. Use las teclas /para seleccionar los Minutos correctos. Presione  
Ajuste Manual  
ENTER (la TV automáticamente ira al siguiente ajuste).  
cc  
Hora  
Minuto AM/PM  
7. Para seleccionar otra información use las teclas /para corregir su  
elección. Presione ENTER para fijar la información.  
El sonido envolvente  
estará puesto en  
Mes  
Día  
Año  
Salida de Audio Digital  
automático cuando el  
modo de Deportes o  
Cine esta seleccionado.  
Mientras reciba señales  
MTS estereofónico el  
efecto envolvente será  
expandido.  
Use esta característica para escoger el formato de audio de salida:  
Dolby Digital o PCM.  
Ajustar ENTER Selecc MENU Atras EXIT Salir  
1. Presione la tecla MENU.  
Salida de Audio Digital  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Ajuste. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar Audio Digital. Presione ENTER.  
4. Use las teclas para seleccionar Dolby Digital o PCM. Presione ENTER.  
cc  
Digital Dolby  
PCM  
¿Necesita asistencia?  
Nota: Si usted está viendo un canal analógico o una señal conectada a  
Video 1 / 2 o los conectores de componente la salida Digital de  
Audio no esta disponible.  
Visite nuestro sitio  
de Internet en  
o llame al 1-800-877-5032  
Bocinas de TV  
Bocinas del TV  
cc  
1. Presione la tecla MENU.  
Apagado  
Prendido  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Ajuste. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar Bocinas de la TV. Presione ENTER.  
4. Use las teclas /para seleccionar PRENDIDO. Presione ENTER.  
NOTA: El sonido no será reproducido en su televisor si la opción seleccionada esta en modo  
Apagado.  
Lenguaje del Menú  
cc  
Menú de Lenguajes  
1. Presione la tecla MENU.  
English  
Español  
Français  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Ajuste. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar Menu Languaje. Presione ENTER.  
4. Use las teclas /para seleccionar English, Español y Français. Presione ENTER.  
5. Presione la tecla MENU para regresar al menú principal o EXIT para salir de este.  
Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
Aju s t e s d e Im a g e n /S o n id o  
Imagen/Sonido  
Cuando la opción Imagen/ Sonido es seleccionada presione la tecla ENTER para seleccionar la opción  
deseada. Para ampliar su experiencia visual, seleccione Deportes, Cine o Noticias para caracterizar el  
programa que usted esta viendo. La televisión automáticamente ajustará el Sonido y la Imagen.  
Deporte  
Cine  
cc  
Noticia  
Manual  
1. Presione la tecla MENU.  
Resatar Color  
Velocidadd de Trazo  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono Imagen/ Sonido. Presione ENTER.  
Ajuste Manual de Im agen/ Sonido  
Mover ENTER Selecc  
Atras  
Salir  
EXIT  
MENU  
Imagen  
1. Use las teclas /para seleccionar Manual. Presione ENTER.  
cc  
Color  
Tinte  
2. Use las teclas /para seleccionar Imagen (opciones: Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez), Sonido  
(opciones: Graves o Agudos), o Envolvente (opciones: Prendido o Apagado). Presione ENTER.  
Contraste  
Brillo  
3. Use las teclas /para seleccionar la opción deseada, después utilice flechas hacia los lados  
/
para hacer los ajustes. Presione ENTER.  
Nitidez  
4. Presione la tecla MENU para regresar al menú principal o EXIT para salir de este.  
Mover  
Ajustar  
Atras  
MENU  
EXIT  
Salir  
Ajustes del Menú / Ajustes de Imagen/Sonido 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resaltarr Color  
Resaltar Color  
cc  
Use esta característica para resaltar los tonos de piel de las imágenes y los colores sobresalientes. Seleccionando  
Tibio denotara los tintes rojizos de la imagen y seleccionando “Cool” denotara los tintes azules de la imagen.  
Normal  
Fresco  
Caliente  
Velocidad de Trazo (Scan Velocity)  
Esta televisión tiene un circuito electrónico que regula la velocidad de rastreo del rayo de electrones creando  
nítidas transiciones entre porciones luminosas y obscuras de la imagen. Los resultados son contornos detallados  
y nítidamente definidos. Seleccione las opciones Bajo o Alto para cambiar el ajuste.  
Selecc MENU Atras EXIT Salir  
Velocidedd de Trazo  
cc  
1. Presione la tecla MENU.  
Alto  
2. Use las teclas /para resaltar el Icono de Imagen / Sonido. Presione ENTER.  
3. Use las teclas /para seleccionar Resaltar Color o Velocidad de Trazo. Presione ENTER.  
4. Use las teclas /para seleccionar ajustar su selección. Presione ENTER.  
Bajo  
Apagado  
Selecc MENU Atras EXIT Salir  
5. Presione la tecla MENU para regresar al menú principal o EXIT para salir de este.  
Op e ra c ió n d e P AP (Im a g e n e Im a g e n )  
La característica PAP (Imagen e Imagen) divide la pantalla en dos ventanas de manera que usted pueda ver dos programas a la vez, la imagen de la izqui-  
erda siempre la imagen principal con audio, la imagen de la derecha es considerada como sub-imagen y no tiene sonido disponible. La señal de una  
ventana proviene del sintonizador Digital. La señal de la otra ventana puede ser del Sintonizador Análogo ó de cualquier entrada de Audio/Video.  
INFORMACION IMPORTANTE: El observador no puede usar el Sintonizador Análogo  
de la DTV como una de las fuentes de video y cualquier conexión de A/V (VCR, Repro-  
ductor de DVDs, Convertidor de Cable o receptor de Satelite) como la otra fuente.  
Usando el PAP con Pantalla Dividida  
1. Presione la tecla PAP ON/ OFF para dividida la pantalla.  
2. Para cambiar canales en la ventana izquierda: use la tecla Channel Arriba/ Abajo.  
3. Para cambiar canales en la ventana derecha: use la tecla PAP Channel Arriba/ Abajo.  
Intercam biando im agines en Pantalla Dividida  
1. Presione la tecla SWAP para cambiar la imagen de la izquierda y la derecha. Usando esta caracter-  
VENTANA  
DERECHA  
VENTANA  
ística si usted esta viendo un programa en la ventana derecha y desea oír su contenido solo presione  
la tecla SWAP para rápidamente intercambiarla a la ventan izquierda.  
IZQUIERDA  
NOTA: Esta característica opera solamente cuando la opción PAP esta Encendida.  
Congelando la pantalla PAP  
1. Presione la tecla QUIK FREEZE para detener la acción de la imagen. Use esta característica para  
congelar un anuncio comercial donde un número telefónico o una dirección sea necesario  
transcribir.  
NOTA: Esta característica no congelará la imagen en la ventana izquierda.  
INFORMACION IMPORTANTE: La función QUIK FREEZE congelará el  
contenido de la ventana derecha si la opción PAP esta encendida.  
VENTANA  
DERECHA  
VENTANA  
IZQUIERDA  
Operando pantallas PAP con otras características...  
Ajustes de Transmisión Captada (Caption)  
Si el modo de Caption esta PRENDIDO y su correspondiente información de Caption esta disponible, esta solo se aplicara a la imagen de la izquierda.  
Ajuste del Cronometro para Dormir  
Si el cronometro para dormir esta activo el indicador se mostrará en la ventana derecha. Este no esta activo en la pantalla de la ventana izquierda.  
Ajuste V-Guide  
Si la función PAP esta activa el control V-Guide afectará la imagen de la izquierda y derecha individualmente.  
Si solamente la imagen de izquierda tiene una clasificación igual o mayor que la clasificación límite del programa, sólo la imagen de la ventana  
izquierda será bloqueada.  
Si solamente la imagen de derecha tiene una clasificación igual o mayor que la clasificación límite del programa, sólo la imagen de la ventana  
derecha será bloqueada.  
Si ambas imágenes izquierda / derecha tiene una clasificación igual o mayor que la clasificación límite del programa, ambas imagines  
izquierda / derecha serán bloqueadas.  
INFORMACION IMPORTANTE: Aunque la imagen de la derecha e izquierda sean intercambiadas la  
función de bloqueo de V-Guide seguiestando activa hasta que esta sea apagada o cancelada.  
44 Operación de PAP (Imagen e Imagen)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n s e jo s Ut ile s (P ro b le m a s /S o lu c io n e s )  
Antes de pedir asistencia, por favor revise de la siguiente tabla la condición que mas se parezca a su problema, entonces trate la solución  
Pagina No.  
Problem a  
Cheque estas Condiciones  
Intente estas Soluciones  
La TV se apaga  
autom áticam ente.  
Revise la conexión de señal (Cable/Ant)  
Protección contra variaciones de potencia.  
La opción de Cronom etro para  
Dorm ir puede estar activa.  
29  
Presión sobre la tecla de POWER.  
Desconecte la energía de la TV  
m om entáneam ente.  
No Im agen/ Sonido  
(Im agen Digital).  
Cheque la conexión de Antena o Equipo  
externo.  
Podría ser un problem a de la  
Ajuste la Antena.  
Seleccione un canal diferente.  
Presione la tecla RESET o reinicie  
35~36  
43  
transm isora.  
una búsqueda de canales.  
Podría estar la función MUTE encendida.  
Ajuste el Volum en.  
Opción Caption no se  
puede personalizar.  
Carencia de señal Caption Digital.  
41  
41  
36  
Presione la tecla CAPTION para  
seleccionar Caption Analógico  
No Transm isión Captada  
(Caption).  
Cheque si la estación esta transm itiendo  
señal Caption. Seleccione otro canal.  
Presione la tecla CAPTION para  
activar la función.  
Recepción pobre de  
Im agen/ Sonido.  
Cheque si el program a es a colores.  
Cheque las conexiones de Antena o  
Seleccione un canal diferente.  
Adjust antenna.  
equipo externo.  
Presione la tecla RESET o reinicie  
Color o Tinte m al ajustados.  
una búsqueda de canales.  
Podría ser problem a de la estación.  
Ajuste el Volum en.  
43  
Podría estar la función MUTE encendida.  
Pantalla Azul m ostrando  
Video1,Video2, Com ponent2,  
Com ponent3 o HDMI.  
Cheque las conexiones de Audio/ Video.  
Cheque las conexiones del equipo  
externo.  
Cheque las conexiones del equipo  
externo.  
Presione la tecla INPUT.  
Intercam bie el equipo externo.  
Iguale las salidas del equipo  
externo con las conexiones  
de entrada.  
30~34  
No Sonido o SAP en HDTV.  
Cheque si la estación esta transm itiendo  
Presione la tecla de AUDIO.  
36  
41  
señal MTS real o SAP.  
No selecciona o exam ina  
algunos canales.  
El canal podría haber sido rem ovido de la  
m em oria.  
Cheque las conexiones de antena.  
Opción de bloqueo V-Guide activa.  
Seleccione Exam inar Canales de  
Mem oria y m anualm ente agregue los  
canales o inicie una búsqueda.  
Seleccione la opción V-Guide para  
42  
Perm itir Todos o presione la tecla  
RESET para inicializar y com enzar  
búsqueda de canales.  
No canales de Cable  
disponibles arriba del  
El indicador de canal de cable C debe de  
aparecer a un costado del num ero del  
Cam bie el m odo de antena a Prendido. 40  
num ero 13.  
canal.  
No sintoniza canales UHF  
pero si de VHF.  
El indicador de canal de cable C no debe  
de aparecer a un costado del num ero del  
Cam bie el m odo de antena a Prendido. 40  
canal.  
El Control Rem oto no opera  
la TV o algún otro equipo  
(VCR, Receptor de Cable,  
Satélite y DVD).  
Presione la tecla TV para operar la TV.  
Presione la tecla VCR para operar VCR,  
CABLE para Cable, SAT para Satélite,  
DVD para reproductor de DVD.  
Cheque si las baterías están insertadas.  
Cheque el equipo externo.  
Reem plazar las baterías.  
35  
Dirija el Control Rem oto al frente de  
la TV o del equipo externo.  
Reingrese los códigos de m arca de  
su equipo externo.  
36~38  
Palabras en el m enú  
incorrectas.  
Puede un lenguaje distinto estar  
seleccionado.  
Reseleccione la opción de Lenguaje  
del Menú usando el m enú en  
pantalla.  
43  
El gabinete de la TV hace  
ruidos.  
Esta es una condición norm al de los  
gabinetes de plástico durante el  
calentam iento o el enfriam iento.  
Consejos Utiles (Problemas/Soluciones) 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Me xic o Ga ra n t ía  
DESCRIPCION: Televisor  
MARCA: SANYO  
MODELOS: HT27744  
HT30744  
IMPORTADOR:  
COMERCIALIZADORA MEXICO  
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.  
AV. NEXTENGO No 78  
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN  
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770  
RFC: CMA9109119L0  
HT32744  
GARANTIA  
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE  
LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:  
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.  
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:  
1.- PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA POR  
LA TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO EN LA TIENDA DONDE FUE COMPRADO EL  
ARTICULO.  
2.- SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTÍCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES ATRIBUIBLE A  
DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA GARANTÍA  
SE HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS  
MENCIONADOS.  
3.- EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO,  
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERÁ A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN  
APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO.  
4.- ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE  
OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS.  
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:  
CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.  
*
CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE  
LE ACOMPAÑA.  
*
CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS POR EL  
*
FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.  
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,  
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:  
SELLO, FECHA Y FIRMA  
SUCURSAL VALLEJO  
SUCURSAL MINERVA  
DE  
TIENDA  
o
o
Poniente 126 N 288 B  
Silos N 135, Col. Minerva  
Col. Nueva Vallejo  
México, D.F.  
Deleg. Iztapalapa  
México, D.F. 09810  
Tels. 5646-4551  
5646-4550  
Tels. 5567-5378  
5368-0105, 8589-8033  
DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: __________________ MODELO:__________________  
NOMBRE DEL CLIENTE: ____________________________________________________________________________  
o
o
DOMICILIO: ___________________________________________________ N Ext. ___________ N Int. ___________  
Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: _____________________________________  
Tel. _____________________________________________  
46 Mexico Garantía  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ga ra n t ía , Es t a d o s Un id o s y Ca n a d á  
GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO  
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS  
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECTORA-  
DOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS  
USADOS CON PROPÓSITOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES.  
POR UN AÑO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazará cualquier TV.  
Para asegurar el intercambio adecuado por garantía, mantenga el recibo original de la compra como evidencia de la  
compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor, junto con el recibo de compra y los accesorios incluidos, como es el  
control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o el reemplazo de un modelo igual valor,  
sí es necesario. El modelo de reemplazo dependerá de la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing  
Corporation.  
LA ANTERIOR GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O CONVENIENTE PARA  
UN PROPÓSITO PARTICULAR.  
OBLIGACIONES  
Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defec-  
tos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía, por  
cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante el primer año a partir de la fecha de compra  
original. Sanyo Manufacturing Corporation proveerá de una TV nueva, vía intercambio al vendedor.  
Para asistencia al cliente o en localización de centros de servicio más cercanos a Ud. llame gratis al 1-800-877-5032.  
En días hábiles de 7:30 A.M. – 7:00 P.M. Hora del Centro.  
Sàbado 7:30 A.M. – 4:00 P.M. Hora del Centro.  
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, los cuales varíar de estado a estado.  
(EFECTIVO: Agosto 1, 2002)  
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y  
GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:  
Modelo No. _____________________________________  
Fecha de compra _____________________________  
Precio de compra _____________________________  
Lugar de compra _____________________________  
Serie No. _____________________________________  
(Localizada en la parte posterior)  
AS  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Cu id a d o s y Lim p ie za  
Lim pieza del Gabinete  
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un mantenimiento apropiado. Varios productos usados en el hogar como  
aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el acabado de la superficie del gabinete.  
1. Desconecte el cordón de potencia antes de limpiar el televisor.  
2. Limpie el gabinete con un trapo suave y seco.  
Lim pieza en la Pantalla del Televisor  
1. Utilice un trapo suave ligeamente húmedo con una solución diluida en jabón no alcalino.  
Delicadamente limpie la superficie hasta que esté totalmente seca.  
Notas : Nunca aplique líquido en aerosol sobre la pantalla, este puede escurrirse y gotear dentro del chasis.  
Este puede cuasar fallas en los componentes no cubiertos por la garantía.  
Nunca intente pulir para limpiar alguna mancha o utilizar material abrasivo sobre la superficie de la pantalla, ya que con ésta acción  
puede dañar permanentemente la superficie de ésta.  
Garantía, Estados Unidos y Canadá / Cuidados y Limpieza 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fra n ç a is Ma n u e l d ’In s t ru c t io n s  
Bienvenue dans lunivers de Sanyo  
Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléviseur haute définition Sanyo. Nous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement, de la  
fiabilité, des caractéristiques, du rapport qualité-prix et du style.  
Au propriétaire  
Nous sommes conscients que vous avez hâte de commencer à utiliser votre nouveau téléviseur haute définition. Cependant, nous savons aussi que,  
pour être en mesure d’en profiter pleinement, vous devez comprendre ses nombreuses caractéristiques. Ce manuel est destiné à vous faire connaître  
le fonctionnement complet du téléviseur, mais il n’est pas nécessaire de le lire en entier d’une seule traite. Il a été organisé de façon à vous permettre  
de retrouver facilement ce dont vous avez besoin et d’utiliser rapidement votre nouveau téléviseur numérique.  
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD, Sanyo Manufacturing  
Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rende-  
ment énergétique, aux normes d’ENERGY STARMD  
.
ENERGY STAR  
Ta b le d e s m a t iè re s  
Bienvenue dans l’univers de Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Arrière de la TVHD – emplacement et fonction des prises . . . . 52  
Câblage  
Tableau des fonctions des touches de la  
télécommande multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Réglage et configuration du téléviseur  
Comment utiliser le menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Diagramme de navigation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Recherche des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Recherche des canaux du câble numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Recherche de canaux numériques additionnels. . . . . . . . . . . . . . 63  
Choix de l’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Mémoire balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Réglage du canal initial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Sous-titrage  
Branchement de l’antenne analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Branchement de l’antenne numérique (DTV). . . . . . . . . . . . . . . 53  
Configuration du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Connexions A/V numériques  
Pour afcher les sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Pour personnaliser l’afchage des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . 65  
Menu Réglage  
Branchement de l’équipement extérieur à la prise  
HDMI (avec HDCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Branchement d’un décodeurou d’un lecteur DVD  
Réglage manuel de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Fonctionnement du Guide V (surveillance parentale) . . . . . . . . 67  
Réglage de l’image/du son  
avec sortie DVI à une entrée HDMI (avec HDCP) . . . . . . . . . . 54  
Utilisation des prises composant pour brancher un  
lecteur DVD ou un autre appareil numérique. . . . . . . . . . . . . . . 55  
Connexions A/V analogiques  
Utilisation des prises S-vidéo pour brancher un  
lecteur DVD ou un magnétoscope aux prises A/V . . . . . . . . . . . 55  
Connexions audio  
Réglage manuel de l’image/du son  
Resaltar color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Vitesse de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Fonctionnement de PAP (image-et-image)  
Branchement de la sortie numérique audio à un  
amplificateur stéréophonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Branchement des sorties audio à un amplificateur  
Utilisation de l’image côte-à-côte PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Permutation entre les fenêtres  
stéréophonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Branchements typiques pour un cinéma maison . . . . . . . . . . . . 57  
Utilisation de la télécommande multimédia  
Gel de la fenêtre PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Utilisation de l’image côte-à-côte PAP  
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Codes de programmation (magnétoscope,  
avec d’autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Dépannage (problèmes/solutions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Garantie (États-Unis et Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
lecteur DVD, satellite, convertisseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60~61  
48 Mexico Garantía  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures de sécurité  
Afin déviter tout risque dincendie ou de choc électrique,  
nexposez pas lappareil à la pluie ni à lhum idité.  
Avec le tem ps, ceci pourrait causer lim pression  
perm anente de l’im age du cham p de jeu sur lécran. Ne  
placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table insta-  
ble. Il risquerait de tom ber, de sendom m ager et dentraîner  
de graves blessures.  
Afin déviter tout risque de choc électrique, nenlevez pas le  
panneau arrière. Lappareil est entièrem ent transistorisé et ne  
contient aucune pièce rem plaçable ou réparable par lusager.  
En cas de problèm e, confiez lappareil à un réparateur  
qualifié.  
Nutilisez quun chariot, support ou  
table recom m andé par le fabricant  
ou vendu avec lappareil. Lors de son  
installation, suivez les instructions du  
fabricant et utilisez les accessoires  
dinstallation recom m andés. Prenez  
garde lorsque vous déplacez le télé-  
couleur sil se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une  
force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le  
chariot et lappareil.  
Le télécouleur est m uni dun cordon dalim entation CA à  
fiche polarisée dont une lam e est plus large que lautre.  
MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc électrique,  
faites correspondre la lam e large de la fiche à la fente large  
de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une m esure de  
sécurité conçue pour ne brancher la fiche que dune seule  
façon sur une prise électrique.  
Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo, ne  
saturez pas la lum inosité ni le contraste.  
Lisez attentivem ent le présent m anuel et conservez-le.  
En t re t ie n e t n e t t o ya g e  
Nettoyage du coffret  
La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de  
nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface.  
1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécouleur.  
2. Nettoyez le coffret à l’aide d’un chiffon doux et sec.  
Nettoyage de lécran du télécouleur  
1. Utilisez un chiffon doux imbibé d’une solution savonneuse diluée non alcaline.  
Frottez doucement la surface jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.  
Remarques : Ne vaporisez jamais de liquide sur l’écran, car il peut dégoutter sur le châssis et endommager les composants. Ce genre de problème  
n’est pas couvert par la garantie.  
N’essayez jamais d’enlever une tache ou autre souillure en la polissant; n’utilisez pas non plus de matière abrasive sur l’écran, car  
vous risquez d’endommager définitivement sa surface.  
Mesures de sécurité / Entretien et nettoyage 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca ra c t é ris t iq u e s  
Fic h e t e c h n iq u e  
Dim ensions du tube im age (en diagonale) :  
Téléviseur haute définition numérique à écran totalement plat 27″  
Écrans totalement plats : HT27744 – 27 po; HT30744 – 30 po;  
HT32744 – 32 po  
Téléviseur haute définition numérique à grand écran totalement  
plat 30″  
Résolution dim age : entrée RF – 330, entrée AV – 800  
Téléviseur haute définition numérique à écran totalement plat 32″  
Menu trilingue à l’écran  
Form at de balayage : 1080i  
Entrée antenne RF : analogique – 75 ohms, UHF/VHF/télé par  
Syntoniseurs numériques et analogiques intégrés  
Recherche automatique des canaux  
Arrêt automatique  
câble numérique – 75 ohms  
Aucune réception : le téléviseur s’éteint automatiquement après  
15 minutes  
En mode vidéo, le téléviseur ne s’éteindra PAS  
Alim entation : 120 V CA, 60 Hz  
Filtre-peigne numérique à 3 dimensions (pour une meilleure qualité  
d’image)  
Modulation ajustable de la vitesse du balayage  
Consom m ation : 140 watts  
Puce V pour les codes de classification des films et des émissions  
(surveillance parentale)  
Son :  
Deux haut-parleurs de 6 x 12 cm  
Am plificateur : Intégré avec 5 W/canal  
Sous-titrage : analogique EIA-608A et numérique EIA-708B  
Modes audio :  
DTV – principal et sous  
Prises et connecteurs :  
NTSC – stéréo, mono et SAP  
Entrée vidéo 1 :  
Entrée vidéo 2 :  
S-vidéo 1, audio et vidéo (G/D)  
S-vidéo 2, audio et vidéo (G/D)  
Son ambiophonique à l’avant  
Entrée composant 2 : composant (Y/Pb/Pr) avec entrée partagée  
vidéo 2 audio G/D  
Graves / Aigus  
Hauts-parleurs de 6 x 12 cm à l’avant (deux)  
Préréglages d’image/de son du fabricant  
Entrée composant 3 : composant (Y/Pb/Pr) avec entrée audio 3 G/D  
Sortie audio numérique : S/P DIF ou PCM  
Sortie audio analogique : audio G/D  
Format de l’image : boîte aux lettres, zoom, normal et plein  
(HT30744 seulement)  
Entrée HDMI :  
connecteur à 19 broches (image/son)  
Canal initial (sélection automatique)  
Connecteur d’entretien : Pour usage technique seulement  
Formats de réception – système à deux syntoniseurs : syntoniseur  
numérique ATSC intégré pour les canaux terrestres et pour les  
canaux de câble non brouillés (ClearQAM); syntoniseur analogique  
NTSC pour VHF/UHF ou CATV.  
Dim ensions et poids (approxim atifs) :  
HT27744  
Dim. horizontale (largeur) : 30,3 po (770 mm)  
MD  
Formats audio : Dolby Digital pour DTV et analogique pour  
NTSC  
Dim. verticale (hauteur) :  
Profondeur :  
Poids :  
23,0 po (585 mm)  
19,5 po (496 mm)  
103,5 lb (47,0 kg)  
Images côte à côte PAP (image et image)  
Mémoire balayage  
HT30744  
Dim. horizontale (largeur) : 35,7 po (908 mm)  
Rehaussement des couleurs  
Ajustement automatique des tons chair  
Dim. verticale (hauteur) :  
Profondeur :  
Poids :  
22,5 po (572 mm)  
21,8 po (553 mm)  
132,2 lb (60,0 kg)  
Reçoit 181 canaux analogiques [canaux VHF 2 à 13 et canaux  
UHF 14 à 69; télé par câble 1, 14 à 125] et 99 canaux numériques  
HT32744  
Dim. horizontale (largeur) : 35,0 po (888 mm)  
Prises d’entrée pour antenne RF : numérique et analogique  
Dim. verticale (hauteur) :  
Profondeur :  
27,0 po (687 mm)  
22,4 po (570 mm)  
143,4 lb (65,1 kg)  
Entrée HDMI (interface multimédia haute définition) avec HDCP  
(protection du contenu numérique large bande)  
Poids :  
Entrée composant vidéo (2 jeux)  
Entrée A/V à l’arrière (2 jeux)  
Entrée S-vidéo (2 jeux)  
Renseignements au sujet des marques de commerce :  
Sortie audio numérique optique  
Sortie audio (commutable)  
Horloge (auto-horloge)  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le  
symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby  
Laboratories.  
XDS (service élargi de données) : indicatifs des stations, titre de  
l’émission, indices d’écoute  
Ce symbole sur la plaque d’identification indique que le produit est  
approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué  
selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d’incendie, de  
blessures et de chocs électriques.  
Minuterie de sommeil (3 heures)  
Télécommande multimédia DTV à 52 touches  
50 Caractéristiques / Fiche technique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glo s s a ire  
Ambiophonie (avant) – Cette caractéristique ajoute une nouvelle  
dimension à l’expérience acoustique et aide à améliorer la qualité du  
son cinéma.  
composant vidéo pour un véritable rendu de vidéo haute définition. Il  
supporte la norme de protection HDCP, permettant la transmission de  
contenu numérique protégé contre la copie à votre téléviseur.  
Analogique – Se réfère généralement aux normes courantes de trans-  
Indicateur de syntoniseur – Les lettres D, C ou DC apparaîtront  
mission NTSC pour les téléviseurs.  
immédiatement à gauche du numéro du canal.  
ATSC – Advanced Television Standards Committee (comité établis-  
sant des normes numériques)  
Les canaux d’antenne choisis avec le syntoniseur numérique  
(DTV) auront le préfixe D.  
Balayage entrelacé – Processus permettant de balayer deux images et  
de les combiner (entrelacer) pour produire une seule image.  
Les canaux choisis avec le syntoniseur analogique (NTSC) auront  
soit le préfixe C (canaux de câble analogiques) ou n’auront aucun  
préfixe (canaux d’antenne, UHF/VHF).  
Balayage progressif – Processus permettant de balayer les lignes en  
séquence. Un champ produit une image.  
Les canaux de câble numérique ClearQAM auront le préfixe  
DC.  
Boîte aux lettres – Une image grand écran 16:9 affichée  
sur un écran 4:3. Des bordures noires apparaissent en haut  
et en bas de l’écran (l’image ne remplit pas l’écran en  
hauteur).  
Largeur de bande – La gamme de fréquences assignées à un canal.  
Un canal de télévision a une largeur de bande de 6 MHz.  
Multi-diffusion – La division du signal de diffusion d’une station en  
Canal virtuel – Canal diffusé avec des renseignements majeurs et  
mineurs contenus dans le paquet PSIP. Le nombre de canaux virtuels  
envoyés par un diffuseur dépend de la résolution de la programmation.  
sous-canaux de programmation ou de services de données.  
NTSC – National Television Systems Committee (comité établissant  
les normes analogiques).  
Canaux numériques ClearQAM – Il s’agit de canaux de câble  
numérique non brouillés. Les compagnies de câble peuvent choisir de  
fournir ou de ne pas fournir ces canaux ClearQAM.  
OSD (On-Screen Display) – Affichage à l’écran.  
PCM (Pulse Code Modulation)  
Modulation par codage  
d’impulsions. Il s’agit d’un format de signal numérique binaire utilisé  
pour numériser des données analogiques.  
Décodeur – Un dispositif qui reçoit et qui convertit des signaux pour  
affichage sur l’écran d’un téléviseur (numérique ou analogique). De  
nombreux décodeurs numériques ont des syntoniseurs de câble et  
d’antenne.  
« Pillarbox »–Uneimage4:3affichéesurunécran16:3.Des  
bordures noires apparaissent à gauche et à droite de  
l’écran (l’image ne remplitpas l’écran en largeur).  
Diffusion simultanée – Poste qui diffuse une émission simultanément  
sur un canal analogique et sur un canal numérique. Cela est exigé par  
le FCC pendant la transition de l’analogique vers le numérique.  
PSIP (Program and System Information Protocol)  
– Protocole de renseignements sur le programme et le système. Il  
s’agit d’une collection de tables conçues pour fonctionner dans tous  
les flots de données lors des diffusions DTV. Le PSIP comprend des  
instructions qui indiquent au téléviseur l’apparition prochaine d’un  
changement ainsi que l’emplacement de la programmation des canaux  
virtuels.  
MD  
Dolby Digital (autrefois connu sous le nom de Dolby AC-3) – Une  
norme pour les systèmes de son ambiophonique à 5,1 canaux (avant  
G/D, arrière G/D, centre et grave) pour la télévision numérique.  
« Downconverting » – Un processus servant à réduire le nombre  
de pixels d’une image. La fréquence des images et/ou le format de  
balayage peut aussi être modifié. Les diffuseurs utilisent parfois ce  
processus pour créer de l’espace pour des services additionnels dans  
leur bande passante.  
Ratio de forme – ce terme décrit le rapport largeur-hauteur de l’écran  
d’un téléviseur, indépendamment des dimensions de l’écran (largeur de  
x unités sur hauteur de x unités).  
S/P DIF – S/P DIF est un format audio numérique qui peut transmettre  
un flux binaire Dolby Digital. En branchant cette sortie à un récepteur  
A/V qui inclut un décodeur Dolby Digital, vous pouvez reproduire  
jusqu’à 5,1 canaux de son ambiophonique. S/P DIF peut aussi trans-  
mettre du son PCM.  
DTV (Digital Television) – Télévision numérique. Composée de trois  
éléments : TVHD, TVDE, et TVDN.  
DVI (Digital Video Interface) – Interface vidéo numérique. Conçue  
pour accommoder des signaux analogiques et des signaux numériques  
sans compression avec un seul connecteur.  
Spectre – Une gamme continue de fréquences.  
Format « timbre-poste » – Ce terme est utilisé pour décrire une image  
4:3 que le diffuseur a convertie en une image 16:9 et  
affichée sur un écran 4:3. Des bordures noires appara-  
issent en haut, en bas, à gauche et à droite de l’écran  
(l’image ne remplit l’écran ni en largeur ni en hauteur).  
Voir la fonction Zoom ci-dessous.  
Terrestre – Une diffusion directe vers une antenne.  
Touche TUNER – Cette fonction sert à permuter les systèmes de  
syntonisation, entre les canaux numériques et les canaux analogiques.  
TVDE – Télévision à définition étendue (480p).  
TVDN – Télévision à définition normalisée (480i).  
TVHD – Télévision haute définition (1080i et 720p).  
Grand écran – Utilisé pour décrire un ratio de forme de 16:9 ou plus.  
Un ratio de forme de 16:9 est standard pour la programmation TVHD.  
Les écrans de cinéma sont parfois légèrement plus larges (souvent 2:1).  
« Upconverting » - Un processus permettant d’augmenter le nombre  
de pixels dans une image (peut inclure la modification de la fréquence  
des images et du format de balayage. Des pixels supplémentaires sont  
ajoutés entre les pixels existants pour tenter de simuler la TVHD. Ce  
processus n’augmente pas la résolution.  
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) – Protection  
du contenu numérique large bande. Une méthode pour protéger le  
contenu des émissions numériques couvert par des droits d’auteur.  
HDMI (High Definition Multimedia Interface) – Interface multi-  
média haute définition. Le HDMI est une nouvelle norme de branche-  
ment entre les dispositifs A/V, tels que les décodeurs, les lecteurs  
DVD ou les récepteurs A/V, et un téléviseur numérique. Le HDMI  
offre une qualité exceptionnelle du son et de l’image, avec un seul  
connecteur facile à débrancher. Le HDMI supporte des transmissions  
audio numériques à multiples canaux et une gradation des couleurs  
Zoom – Agrandit le centre de l’image. Par  
exemple, si vous avez une image de format  
« timbre-poste », appuyez sur cette touche pour  
agrandir l’image.  
Glossaire 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P o u r c o m m e n c e r  
Ce nouveau téléviseur haute définition numérique est capable de reproduire une image parfaitement claire et un son exceptionnel.  
C’est comme si vous y étiez!  
Pour tirer le meilleur rendement de ce téléviseur haute définition, vous devrez…  
1. Choisir le meilleur câblage, page 53.  
2. Brancher l’équipement externe, au besoin, pages 54 à 57.  
3. Installer des piles dans la télécommande et passer en revue ses fonctions, pages 58 à 59.  
4. Programmer la télécommande afin qu’elle puisse activer d’autres équipements, au besoin, pages 59 à 61.  
5. Suivre le menu à l’écran pour personnaliser et configurer les caractéristiques, pages 62 à 67.  
Remarque : Pour obtenir de laide supplémentaire, veuillez consulter le Guide rapide de départ afin de connaître l’effet des signaux  
et de léquipement extérieur sur la qualité de l’image. Suivez les exemples que vous y trouverez afin de vous assurer  
dobtenir la meilleure image possible, selon les capacités de votre équipement externe et la qualité de votre signal.  
Arriè re d e la TVHD – e m p la c e m e n t e t fo n c t io n d e s p ris e s  
HDMI  
INPUT  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO 3  
AUDIO  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
L
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
➇ ➈ ➉  
Prises de sortie audio analogiques (G/D) – Branchez  
Entrée composant vidéo (COMPO 2) – Branchez  
l’équipement audio extérieur ici. (Voir page 56.)  
l’équipement vidéo numérique aux prises Y, Pb, Pr, et Video 2  
Audio G/D. Ces prises détecteront automatiquement le type de  
signal reçu (TVHD, TVDE, TVDN).  
Entrée composant vidéo (COMPO 3) – Branchez  
l’équipement vidéo numérique aux prises Y, Pb, Pr, et Audio 3  
(G/D). (Voir page 55.) Ces prises détecteront automatiquement  
le type de signal reçu (TVHD, TVDE, TVDN).  
Entrée S-vidéo (Vidéo 1 et 2) – Pour améliorer les détails  
vidéo, utilisez les prises S-vidéo (Vidéo 1 et 2) au lieu des  
prises vidéo, si votre équipement extérieur en est doté. (Les  
connexions S-vidéo remplaceront celles des prises d’entrée  
Vidéo 1 et 2.)  
Prises audio/vidéo (AV1/AV2) – Branchez l’équipement vidéo  
standard ici. (Voir page 55.)  
Remarque : Les connexions S-vidéo 1/2 remplacent les  
connexions vidéo AV 1/2.  
Sortie audio numérique – Connexion optique pour les  
systèmes de cinéma maison évolués DolbyMD Digital 5.1 stéréo.  
Entrée pour antenne analogique (UHF/VHF/CATV) – Bran-  
chez une antenne RF, le câble ou un récepteur de satellite à  
cette prise, tel qu’illustré à la page 53.  
Entrée HDMI (interface multimédia haute définition)  
Branchez l’équipement vidéo numérique à cette prise. Un  
seul câble à large bande (non inclus) est nécessaire pour relier  
l’équipement audio/vidéo à ce téléviseur. Cette prise est com-  
patible avec les appareils équipés de DVI. (Un branchement  
audio séparé est requis pour les appareils DVI.)  
Entrée pour antenne numérique – Branchez une antenne RF  
à cette prise, tel qu’illustré à la page 53.  
Connexion d’entretien –Pour usage technique seulement.  
52 Mexico Garantía  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Câ b la g e  
Branchem ent de lantenne analogique RF  
Branchem ent de lantenne num érique  
(DTV)  
Co n s e ils  
Branchez le câble analogique, l’antenne RF ou un  
récepteur de satellite au connecteur analogique de  
75 ohms (UHF/VHF/CATV).  
Le téléviseur choisit  
automatiquement le mode  
d’antenne correct selon  
le type de signal RF  
analogique reçu.  
Branchez l’antenne RF au répartiteur, puis au  
connecteur d’entrée de l’antenne numérique.  
Remarque : lantenne RF peut  
être branchée directement au  
connecteur de 75 ohms. Dans  
des zones périphériques de  
réception, il peut être préférable  
CÂBLE  
RÉCEPTEUR DE SATELLITE  
ANTENNE RF  
Utilisez « Choix  
antenne » dans le menu  
Réglage pour choisir le  
mode d’antenne.  
CATV IN  
CH3  
CH4  
VIDEO  
VIDEO  
L- AUDIO-R  
L- AUDIO-R  
IN FROM  
SAT.  
OUT TO TV  
S-VIDEO  
de brancher des antennes RF  
séparées.  
SIGNAL  
NUMÉRIQUE  
Le téléviseur  
SIGNAL  
ANALOGIQUE  
s’arrête automatique-  
ment s’il reste plus de 15  
minutes sans recevoir de  
signal (absence de signal  
de télé par câble ou  
Remarque : si vous  
RÉPARTITEUR  
MAGNÉTOSCOPE  
navez pas de magné-  
toscope, branchez le  
signal directement au  
connecteur de 75 ohms  
du téléviseur.  
IN  
FROM ANT.  
station n’émettant plus).  
OUT  
OUT TO TV  
Exception : Si vous choi-  
sissez un mode Vidéo, le  
téléviseur ne s’arrête pas  
automatiquement s’il reste  
15 minutes sans recevoir  
de signal.  
HDMI  
INPUT  
ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Si vous déplacez le  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
téléviseur, appuyez  
deux fois sur la touche  
RESET après le câblage  
et la mise en marche du  
téléviseur.  
L
L
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Besoin daide?  
Visitez notre site Web à  
w w w.sanyoctv.com  
ou appelez le  
Pour brancher un décodeur de câble haute définition ou de satellite, voir les page 54.  
1 800 877-5032  
Co n fig u ra t io n d u t é lé vis e u r  
REMARQUE : Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, il vérifie automatiquement  
quun signal dentrée RF est branché. Si vous avez effectué tous les branchements néces-  
saires, continuez comme suit…  
First  
Please cconneecct all siignals  
and antennas to jacks and  
the terminals on the back.  
1. Appuyez sur la touche CHANNEL UP pour rechercher automatiquement les canaux disponibles numériques  
(DTV) et analogiques (NTSC). La recherche des canaux met en jeu deux processus qui sont exécutés simultané-  
ment pour les canaux numériques et analogiques : cette étape peut donc prendre quelques minutes.  
Then presss the CChhannel UUP key.  
REMARQUES :  
Le message apparaissant à lécran pendant la recherche des canaux numériques affiche le  
numéro du canal, une barre davancement, et un pourcentage pour indiquer lavancement du  
balayage. Veuillez être patient car ce processus peut prendre quelques minutes.  
Prière d’attendre alors que votre  
téléviseur cherche les chaînes  
disponibles.  
Les renseignements sur les canaux trouvés pendant la recherche sont sauvegardés dans la  
mémoire balayage. Le téléviseur haute définition sera syntonisé au canal numérique le plus bas,  
ou au canal analogique le plus bas si aucun canal numérique nest trouvé.  
50%  
Antenne digital 35  
2. Pour modifier le réglage initial de la syntonisation analogique (de l’antenne au câble ou vice-versa), utilisez le  
menu à l’écran, Voir « Choix de l’antenne » à la page 64.  
3. Une fois le choix des canaux complété, le téléviseur procédera au réglage automatique de l’horloge. Cette fonc-  
tion recherche une station PBS locale qui émet un signal de service étendu des données. Ce signal transmis est  
utilisé pour régler automatiquement l’heure et le jour. (Cela peut prendre plusieurs secondes.)  
Please wait,  
Automatic clock setting.  
Press Channel UP Key to cancel.  
Pour annuler le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur la touche CHANNEL UP. (Pour le réglage  
manuel de l’horloge, voir à la page 66.)  
Câblage : Numérique/Analogique / Configuration du téléviseur 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n n e xio n s A /V n u m é riq u e s  
La meilleure option pour l’image et le son! L’utilisation de la connexion HDMI, dotée de la protection du contenu  
numérique, vous offre un signal audio et vidéo numérique sans compression. C’est comme si vous y étiez!  
Co n s e ils  
Branchem ent de léquipem ent extérieur à la prise HDMI  
(com prend la protection du contenu HDCP)  
Si la configuration des  
broches HDMI de votre  
téléviseur est différente de  
celle de votre décodeur,  
vous devrez utiliser un  
adaptateur pour létape 1  
du branchement.  
Pour vous éviter des problèmes avec certaines marques d’équipement extérieur, suivez cette procédure lorsque.  
Éteignez le téléviseur et l équipement extérieur avant de brancher le câble. (Le câble n est pas fourni.)  
Branchez la sortie HDMI à large bande de l équipement extérieur à l entrée HDMI du téléviseur. Un seul  
câble est nécessaire pour ce branchement, qui comprend du vidéo sans compression et le son Dolby 5.1 ou  
PCM.  
Pour brancher une prise  
DVI à une prise HDMI,  
vous devrez utiliser un  
câble DVI à HDMI ou un  
adaptateur pour létape 1  
du branchement.  
Le téléviseur doit être mis en marche en premier,  
en appuyant sur la touche POWER.  
C
O
MPONENT OUT  
DIGITAL  
A/V OUT  
(480i)  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
HDMI  
AUTHORIZED  
DÉCODEUR  
OUTPUT  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
C
O
A
X
IA  
L
S-VIDEO  
OUT  
L
AUDIO  
R
PB  
RGB
PR  
(1080i/720/480p)  
Mettez ensuite votre équipement extérieur en  
marche.  
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner  
HDMI, afin de voir les émissions numériques.  
CÂBLE HDMI  
HDMI  
INPUT  
Avec une connexion DVI,  
assurez-vous de brancher  
la sortie audio à l’entrée  
Compo3 audio du  
Équipem ent nécessaire pour le branchem ent :  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
Câble num érique HDMI à 19 broches – 1  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
téléviseur.  
(Assurez-vous de vérifier la configuration des  
broches*)  
L
(MONO)  
AUDIO  
Pb  
L
Parce que les prises com-  
posant audio (Compo3)  
sont utilisées pour  
SERVICE  
Pr  
*Un adaptateur peut être requis  
R
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
recevoir le signal audio  
du dispositif DVI, les  
prises Compo3 vidéo ne  
peuvent pas être utilisées  
lorsqu’un dispositif DVI  
est branché.  
Branchem ent dun décodeur avec sortie DVI à une entrée HDMI  
(com prend la protection du contenu HDCP)  
L’utilisation d’un câble DVI à HDMI donne une image de meilleure qualité qu’une connexion standard composant  
ou composite, mais une connexion audio séparée est nécessaire pour la réception du son.  
Pour vous éviter des problèmes avec certaines marques d’équipement extérieur, suivez cette procédure lorsque.  
Besoin daide?  
Visitez notre site Web à  
Éteignez le téléviseur et le décodeur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.)  
w w w.sanyoctv.com  
ou appelez le  
Branchez la sortie DVI du décodeur à un câble DVI à HDMI, puis branchez le câble à l’entrée HDMI du  
téléviseur.  
1 800 877-5032  
Remarque : Vérifiez avec votre magasin de fournitures électroniques pour obtenir un câble DVI à  
HDMI qui convient à votre équipement et à votre téléviseur.  
FAIT IMPORTANT :  
L’utilisation de  
HDCP (protection  
du contenu haute  
définition) peut  
vous empêcher de  
copier du matériel  
dont le contenu est  
protégé par les droits  
dauteur.  
Branchez la sortie audio G/D du décodeur à l’entrée composant 3 audio G/D.  
Le téléviseur doit être mis en marche en premier, en appuyant sur la touche POWER.  
Mettez ensuite votre équipe-  
ment extérieur en marche.  
DIGITAL COMPONENT OUT  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
A/V OUT  
(480i)  
DVI  
OUTPUT  
AUTHORIZED  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
DÉCODEUR  
C
O
A
XIA  
L
Appuyez sur la touche  
INPUT pour sélectionner  
HDMI, afin de voir les  
émissions numériques.  
PB  
PR  
(1080i/720/480p)  
CÂBLE DVI À  
HDMI  
TÉLÉCOMMANDE  
ARRIÈRE DE LA  
TVHD PRISES  
ARRIÈRE  
HDMI  
INPUT  
Équipem ent nécessaire  
pour le branchem ent :  
VCR  
TV  
CABLE  
DVD  
SAT  
AUX  
POWER  
Câble DVI à HDMI – 1  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
INPUT  
RESET  
COMPONENT VIDEO INPU
S-VIDEO  
Câble audio – 1  
ANALOG  
AUDIO 3  
AUDIO  
OUTPUT  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
Appuyez sur la  
touche INPUT après le  
branchement des câbles afin  
daccéder aux entrées A/V.  
L
P
b
L
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
P
r
R
R
Il n’est PAS nécessaire de  
syntoniser un canal nul.  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
54 Branchement HDMI / Branchement dun décodeur DVI à HDMI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des prises com posant pour brancher un  
lecteur DVD ou un autre appareil num érique  
É
quipement nécessaire pour le  
branchement :  
LECTEUR DVD  
Les prises composant vidéo acceptent le contenu vidéo provenant de  
TVHD, TVDE, TVDN.  
Câble composant vidéo – 1 (2)  
COMPONENT VIDEO OUT  
Y
PB  
PR  
VIDEO OUT SELE  
CT  
S
Câble audio – 1 (2)  
Éteignez le téléviseur et le décodeur avant de brancher les câbles. (Les  
câbles ne sont pas fournis.)  
O
P
T.  
DIGITAL  
UT  
C
O
PONENT  
S-VIDEO OUT  
R
L
O
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
Suivez les étapes suivantes pour brancher facilement votre décodeur  
numérique ou votre lecteur DVD à ce téléviseur haute définition :  
HDMI  
INPUT  
ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR  
PRISES COMPOSANT  
Branchez la sortie composant vidéo de votre lecteur DVD ou de  
l’autre appareil numérique à l’entrée composant vidéo (Compo3 ou  
Compo2) du téléviseur.  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO 3  
DIGITAL  
UHF/VHF/CATV  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
Branchez la sortie audio du lecteur DVD ou de l’autre appareil  
numérique à l’entrée composant 3 audio ou audio 2 (vidéo 2) du  
téléviseur.  
Pb  
SERVICE  
Pr  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en  
marche, et mettez ensuite votre appareil extérieur en marche.  
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner COMPONENT3  
ou COMPONENT2, afin de voir les émissions numériques.  
DIGITAL COMPONENT OUT  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
A/V OUT  
(480i)  
Remarque : Utilisez lautre jeu de prises composant audio  
vidéo pour brancher de léquipement extérieur  
numérique additionnel.  
HDIM  
OUTPUT  
AUTHORIZED  
ARRIÈRE DU DÉCODEUR  
CÂBLE OU SATELLITE  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
Y
DIG
ANT LO P OUT  
O
C
O
A
XIA  
L
OUTPUT  
(O
SELECTION  
PB  
RGB OUT  
Y
P
bP  
r
R
GB  
ANT IN  
PR  
(1080i/720/480p)  
Co n n e xio n s A /V a n a lo g iq u e s  
TÉLÉCOMMANDE  
Utilisation des prises S-vidéo pour brancher un lecteur  
DVD et un m agnétoscope aux prises A/ V  
VCR  
TV  
CABLE  
DVD  
SAT  
AUX  
Éteignez le téléviseur et le décodeur avant de brancher les câbles. (Les  
câbles ne sont pas fournis.) Suivez les étapes suivantes pour brancher  
facilement votre lecteur DVD ou votre magnétoscope.  
POWER  
INPUT  
RESET  
Appuyez sur la touche  
1
2
3
INPUT après le branchement  
des câbles afin daccéder aux  
entrées A/V.  
Branchez la sortie S-vidéo de votre lecteur DVD ou de l’autre  
appareil extérieur à l’entrée S-vidéo 1 ou 2 du téléviseur.  
Remarque : les prises S-vidéo ont la priorité sur les prises vidéo.  
Il n’est PAS nécessaire de  
syntoniser un canal nul.  
Facultatif  
Branchez la sortie audio vidéo du magnétoscope à l’entrée audio  
vidéo 1 ou 2 du téléviseur.  
ARRIÈRE DU MAGNÉTOSCOPE  
LECTEUR DVD  
COMPONENT VIDEO OUT  
Pour un magnétoscope mono (prise audio simple), branchez la sortie  
audio du magnétoscope à l’entrée audio (G) du téléviseur.  
Y
PB  
PR  
IN  
FROM ANT.  
VIDEO OUT SELE  
S
C
T
IN  
VHF/UHF  
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
RF  
CHANNEL  
4
TO TV  
3
O
P
T.  
DIGITAL  
UT  
OUT  
C
O
PONENT  
S-VIDEO OUT  
OUT  
R
L
O
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en  
marche, et mettez ensuite votre appareil extérieur en marche.  
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner VIDEO1 ou  
VIDEO2, afin de voir les programmes sur le lecteur DVD ou sur le  
magnétoscope.  
HDMI  
INPUT  
Remarques :  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
Les prises AV1 et AV2 ont des fonctions identiques. Tout  
appareil vidéo compatible peut être branché à lun ou lautre  
jeu de prises.  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
OUTPUT  
L
L
Un écran bleu uni où apparaît le mot VIDEO1 ou VIDEO2  
signifie que le mode vidéo est sélectionné mais quaucun  
signal nest détecté par les prises vidéo. Vérifiez les  
branchements et mettez lappareil extérieur en marche.  
Pb  
(MONO)  
AUDIO  
SERVICE  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Les prises composite noffrent que la résolution 480i  
(TVDN).  
PRISES D’ENTRÉE AV  
DU TÉLÉVISEUR  
Connexions analogiques : prises S-vidéo et A/V 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bra n c h e m e n t s a u d io  
Branchem ent de la sortie audio num érique à un am plificateur extérieur  
Co n s e ils  
L’utilisation de cette connexion numérique optique minimise les parasites d’origine électrique afin d’aider à assurer  
un transfert de signal de haute qualité.  
Placez votre téléviseur  
à au moins 2 pieds des  
haut-parleurs de votre  
système de son. Les  
aimants des haut-  
Éteignez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.)  
Assurez-vous d’enlever le capuchon protecteur avant de brancher le câble à la prise numérique optique du téléviseur.  
MISE EN GARDE : NE regardez PAS directement la lumière laser.  
Branchez une extrémité du câble optique à la sortie audio numérique du téléviseur, et l’autre extrémité à l’entrée  
numérique optique de l’amplificateur.  
parleurs peuvent affecter  
la qualité de l’image.  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche, et mettez votre équipement extérieur en  
Besoin daide?  
marche par la suite.  
Visitez notre site Web à  
Remarques :  
w w w.sanyoctv.com  
ou appelez le  
NE branchez JAMAIS de haut-parleurs extérieurs directement au téléviseur.  
1 800 877-5032  
Lorsque les haut-parleurs du téléviseur sont en mode ON, le son sera reproduit par le truchement  
de votre téléviseur et de votre amplificateur stéréophonique.  
Lorsque les haut-parleurs du téléviseur sont en mode OFF, le son sera reproduit uniquement par  
votre amplificateur stéréophonique. (Voir la page 66 pour le réglage des haut-parleurs du  
léviseur.)  
Équipement nécessaire pour le  
branchement :  
CÂBLE NUMÉRIQUE  
OPTIQUE  
HDMI  
INPUT  
ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR  
Câble numérique audio  
optique – 1  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
TÉLÉCOMMANDE  
L
(MONO)  
AUDIO  
L
Pb  
SERVICE  
R
Pr  
R
VCR  
TV  
CABLE  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
DVD  
SAT  
AUX  
POWER  
INPUT  
RESET  
1
2
3
AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE  
Branchem ent des sorties audio à un am plificateur  
stéréophonique  
Équipement nécessaire pour le branchement :  
Éteignez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les  
câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.)  
Câble audio – 1  
HDMI  
INPUT  
Branchez la sortie audio (G/D) du téléviseur à l’entrée de  
l’amplificateur stéréophonique (G/D).  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
COMPONENT VIDEO INPUT  
ANALOG  
S-VIDEO  
AUDIO 3  
AUDIO  
OUTPUT  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche,  
Y
VIDEO  
UHF/VHF/CATV  
et mettez votre équipement extérieur en marche par la suite.  
L
(MONO)  
AUDIO  
L
Pb  
SERVICE  
R
Pr  
R
Remarques :  
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
NE branchez JAMAIS de haut-parleurs extérieurs directe-  
ment au téléviseur.  
ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR  
Lorsque les haut-parleurs du téléviseur sont en mode ON,  
le son sera reproduit par le truchement de votre téléviseur  
et de votre amplificateur stéréophonique.  
AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE  
Lorsque les haut-parleurs du téléviseur sont en mode  
OFF, le son sera reproduit uniquement par votre amplifica-  
teur stéréophonique. (Voir la page 66 pour le réglage des  
haut-parleurs du téléviseur.)  
56 Branchement de laudio numérique ou analogique à un amplificateur stéréophonique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bra n c h e m e n t s t yp iq u e s p o u r u n c in é m a m a is o n  
COMPONENT OUT  
DIGITAL  
AUDIO OUT (1080i/720p/480p)  
Y
A/V OUT  
(480i)  
AUTHORIZED  
SERVICE ONLY  
VIDEO  
RJ11/  
PHONE  
IN  
S-VIDEO  
L
AUDIO  
R
PB  
PR  
HDMI  
OUT  
OUT  
CENTER SPEAKER (8)  
Convertisseur de télé par câble/  
Récepteur de satellite  
IN OUT  
OPTICAL  
SUBWOOFER (8)  
VIDEO  
FRONT SPEAKERS (8)  
IN IN OUT  
CD TAPE  
DIGITAL INPUT  
L
L
AUDIO  
R
R
REAR SPEAKERS (8)  
DVD SAT VCR  
TV  
Système de son  
ambiophonique  
HDMI  
INPUT  
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO INPUT  
S-VIDEO  
VIDEO  
Antenne  
numérique  
OUTPUT  
SERVICE  
ANALOG  
AUDIO  
OUTPUT  
AUDIO 3  
DIGITAL  
ANTENNA IN  
Y
UHF/VHF/CATV  
L
L
Pb  
(ONO)  
AUDI
Répartiteur  
R
Pr  
R
COMPO 3 COMPO 2  
VIDEO 2  
VIDEO 1  
Répartiteur  
L
Y
Cb  
Cr  
ANALOG  
AUDIO  
VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
R
AUDIO OUTPUT  
IN  
IN  
RF  
FROM ANT.  
CHANNEL  
4
Câble  
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
VHF/UHF  
TO TV  
3
OUT  
OUT  
analogique  
ou antenne  
VHF/UHF  
Lecteur DVD  
Magnétoscope  
analogique  
AUDIUTPUT  
Y
Cb  
Cr  
HD  
L
ANT IN  
ANALOG  
AUDIO  
VIDEO S-VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
COMPONENT VIDEO  
VIDEO OUTPUT  
R
SAT IN  
Magnétoscope numérique  
Branchements typiques pour un cinéma maison 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilis a t io n d e la t é lé c o m m a n d e m u lt im é d ia  
Vous n’avez besoin que d’une seule télécommande pour utiliser votre téléviseur et  
tout autre équipement. Suivez simplement les instructions aux pages 59 à 61.  
Installation des piles tel quillustré (2 AA, non fournies)  
Remarques :  
N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de types  
différents.  
Si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus, retirez-en les piles.  
Des piles faibles peuvent fuir et endommager la télécommande. (La durée de vie normale des  
piles est denviron six mois.)  
Touches de mode – Ces touches servent à programmer la télécommande et à  
choisir le mode d’utilisation (magnétoscope, téléviseur, câble, lecteur DVD, satel-  
lite ou auxiliaire). Pour faire fonctionner le magnétoscope – appuyez sur la touche  
VCR; pour votre téléviseur – appuyez sur la touche TV; pour le câble – appuyez  
sur la touche CABLE; pour le lecteur DVD – appuyez sur la touche DVD; pour e  
récepteur de satellite – appuyez sur la touche SAT.  
Orientez vers  
le téléviseur/  
l’équipem ent  
Rem arque : Assurez-vous de tenir la touche de m ode enfoncée  
lorsque vous entrez un num éro de code (voir la page 59).  
CABLE  
VCR  
TV  
DVD  
SAT  
AUX  
Touche d’entrée – Cette touche sert à modifier la source du signal d’entrée  
POWER  
INPUT  
RESET  
comme suit :  
RF  
VIDEO  
DIGITAL  
1
RF  
VIDEO  
11  
12  
ANALOG  
2
1
4
2
5
8
0
3
6
HDMI  
2
PO  
COM  
COMPO  
3
En mode télé, lecteur DVD, câble et satellite, cette touche sert à choisir la source  
du programme qui apparaît à l’écran (signal de télé ou signal de l’équipement  
relié aux prises A/V). En mode magnétoscope, elle remplace la touche TV/VCR  
du magnétoscope.  
7
9
TUNER  
MUTE  
Touche de marche/arrêt – Sert à mettre le téléviseur en marche ou à l’éteindre.  
CH  
VOL  
Touches numériques Vous devez appuyer sur deux touches pour choisir un canal.  
Par exemple : appuyez sur 0 et sur 6 pour choisir le canal 6. Pour les canaux de télé  
analogiques supérieurs à 100, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la jusqu’à ce  
que C1—apparaisse.  
PIX SHAPE  
RECALL  
SLEEP  
CAPTION  
AUDIO  
INFO  
13  
14  
Touche de syntoniseur – Cette touche sert à passer d’un système de syntonisa-  
tion à l’autre, des canaux analogiques aux canaux numériques.  
Touches de canal (CH haut / bas) et de volume (VOL + / –) – Appuyez  
sur les touches haut et bas pour syntoniser le canal suivant ou précédent dans la  
mémoire balayage. Appuyez sur les touches + / – pour régler le volume. L’écran  
affiche une flèche rouge qui pointe vers la gauche ou vers la droite et qui clignote  
chaque fois que vous appuyez sur les touches Vol + / –.  
15  
ENTER  
PAGE  
GUIDE  
16  
17  
Touche de forme de l’image – Cette touche sert à modifier la forme de l’image.  
Les options disponibles dépendent du signal reçu et du ratio de forme : pour  
HT20744/HT32744 – boîte aux lettres, zoom et normal. Pour HT30744 – plein,  
zoom 1/2 et normal. (Voir l’explication des formes d’image à la page 51.)  
Remarque : si la fonction PAP est choisie, cette touche ne fonctionne  
pas.  
PLAY  
REC  
STOP PAUSE  
ON/OFF  
PAP  
QUIK  
FREEZE  
Touche sommeil – Appuyez sur cette touche puis appuyez sur la touche 0 pour  
régler la minuterie de sommeil. La durée désirée peut être réglée entre 30 minutes  
et 3 heures 30 minutes, en incréments de 30 minutes. La minuterie arrêtera le  
téléviseur automatiquement.  
18  
SWAP  
PAP CHANNEL  
Remarque : La minuterie est annulée lorsque le téléviseur est éteint ou  
quune panne de courant se produit.  
Touche de rappel – Choisissez le premier canal que vous désirez regarder, puis  
choisissez un deuxième canal en utilisant les touches numériques. Appuyez sur  
la touche RECALL pour permuter facilement entre ces deux canaux sans avoir à  
entrer à nouveau les numéros des canaux.  
Remarque : la touche de rappel ne peut permuter quentre des canaux  
provenant de la même source. Vous ne pouvez pas permuter entre un  
canal numérique et un canal analogique.  
58 Télécommande  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Touches des options de menu et de navigation  
– Utilisez ces touches comme suit :  
Touche de menu – Cette touche sert à afficher le  
menu à l’écran.  
Curseur haut / bas – Appuyez sur ces touches  
pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas  
dans le menu.  
Curseur 3gauche /4droite – Appuyez sur ces  
touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou  
vers la droite dans le menu.  
Touche de sortie – Cette touche sert à quitter le  
menu.  
Renseignements analogiques complets – Inclut le  
numéro du canal (antenne analogique/câble), l’heure  
et la date (si elles sont réglées), l’indicatif de la  
station (s’il est disponible), le titre de l’émission  
(s’il est disponible) et le mode audio.  
Co n s e ils  
Assurez-vous que les  
piles sont installées  
correctement.  
Numéro du  
canal  
Indicatif de  
la station  
Date/heure  
Orientez la télécom-  
mande vers lappareil  
que vous désirez utiliser.  
La présence d’objets  
entre la télécommande et  
l’appareil peut causer un  
mauvais fonctionnement  
de la télécommande.  
11 Touche de réinitialisation – Appuyez deux fois sur  
cette touche pour rétablir les réglages du fabricant.  
Le téléviseur commence automatiquement la recher-  
che des canaux et efface tous les réglages personnels.  
Les fonctions qui suivent seront automatiquement  
réinitialisées :  
Titre de  
l’émission  
Classification de  
l’émission  
Mode audio  
Touche de sous-titrage – Cette touche sert à choisir  
le sous-titrage numérique ou analogique. Les modes  
de sous-titrage analogique sont : CC1, CC2, Quikcap  
et OFF. Les modes de sous-titrage numériques sont :  
CC1 à CC6 numériques, Quikcap et OFF.  
Il est possible de personnaliser les sous-titres numéri-  
ques en modifiant la police de caractères du texte, sa  
taille, son style, la couleur de fond et la couleur du  
bord. (Voir la page 64.) Remarque : cette fonction  
ne peut être utilisée que lorsque le service de sous-  
titrage numérique est disponible.  
Touches de guide – Ces touches servent à utiliser  
votre récepteur de satellite une fois la télécommande  
programmée :  
Touche Page/Guide – Cette touche sert à afficher le  
guide du menu.  
Touche haut/bas – Cette touche sert à déplacer le  
curseur vers le haut ou vers le bas dans les options de  
menu.  
Touches de magnétoscope/lecteur DVD – Ces  
touches contrôlent les fonctions suivantes du mag-  
nétoscope ou du lecteur DVD : avance rapide (44),  
rembobinage (33), lecture (4), enregistrement (REC),  
arrêt ( ), alignement des têtes ( /+), et pause.  
15  
16  
Si la télécommande ne  
fonctionne pas, appuyez  
sur la touche TV (voir  
l’item 1).  
Réglages du son/de l’image : couleur, teinte,  
contraste, luminosité, netteté, rehaussement des cou-  
leurs, son grave, son aigu, et son ambiophonique.  
Mémoire canaux  
Canal initial à OFF  
Audio à stéréo  
Sous-titres à OFF  
Guide V à OFF  
Haut-parleurs du téléviseur à ON  
Sortie audio numérique à Dolby Digital  
Vitesse de balayage à HAUTE  
Image-et-image (PAP) à OFF  
Langue du menu à l’anglais  
Auto-horloge et minuterie de sommeil  
(si réglées auparavant)  
La télécommande doit  
être programmée afin de  
vous permettre d’utiliser  
votre magnétoscope,  
votre lecteur DVD, votre  
récepteur de satellite ou  
votre convertisseur de  
câble.  
Besoin daide?  
Visitez notre site Web à  
w w w.sanyoctv.com  
ou appelez le  
17  
18  
Vidéo à TV (si réglé auparavant)  
Les réglages personnels peuvent être refaits à l’aide  
des options de menu, si on le souhaite.  
1 800 877-5032  
Touche de sourdine – Appuyez une fois sur cette  
touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour  
le rétablir.  
12  
Touches d’image-et-image Voir la page 66 pour le  
fonctionnement de l’image côte-à-côte.  
Remarque : lorsque vous utilisez les sorties  
audio, cette touche ne coupera pas le son.  
Touche audio – Cette touche sert à choisir les  
Program m ation de la télécom m ande  
1. Trouvez les codes de marque de votre magnétoscope, convertisseur de télé par  
câble, lecteur DVD et récepteur de satellite dans les tableaux figurant à la pages  
60 et 61.  
13  
14  
options de réception audio, le cas échéant, pour…  
NUMÉRIQUE : Principal, Sous1, Sous2, Sous3, etc,  
ANALOGIQUE : Stéréo, Mono, SAP.  
2. Appuyez sur la touche VCR, CABLE, DVD, SAT, ou AUX et maintenez-la  
pendant que vous entrez un code numérique à trois chiffres. Relâchez ensuite la  
touche de mode.  
Touche de renseignements – Cette touche sert à  
afficher les renseignements complets sur l’émission :  
Si le code a été accepté, la touche de mode clignotera 5 fois après avoir été relâchée.  
Si vous avez entré un code invalide, la touche de mode ne clignotera pas. Vérifiez le  
numéro de code et répétez l’étape 2.  
Renseignements numériques complets : Inclut un  
numéro de canal virtuel en deux parties (majeure et  
mineure). Les renseignements suivants sont aussi  
affichés s’ils sont disponibles : l’indicatif de la  
station, le titre de l’émission, l’heure et la date, la  
force du signal de l’antenne, le format du signal, la  
classification de l’émission et le mode audio.  
Après avoir entré chaque numéro de code, vérifiez le fonctionnement de l’appareil  
en appuyant sur les touches POWER ou CHANNEL. Si ces touches font fonction-  
ner votre équipement, vous avez probablement entré le bon numéro de code pour cet  
appareil. Si non, répétez l’étape 2 en entrant un nouveau code.  
Répétez les étapes 1 et 2 pour chacun de vos appareils.  
Date/heure  
Indicatif de  
la station  
Canal virtuel  
Majeur  
Le modes magnétoscope, convertisseur de  
Mineur  
câble, lecteur DVD et satellite n’acceptent  
que le type de code qui se rapporte à  
chacun d’eux.  
Code magnétoscope:  
Titre de  
l’émission  
Code boîte de télé  
par câble:  
Le mode AUX accepte tous les types de  
code, mais à raison d’un seul à la fois.  
Code de lecteur  
de vidéodisque:  
Lorsque vous aurez fini de programmer la  
télécommande et que vous avez confirmé  
son fonctionnement, inscrivez vos codes  
dans les espaces prévus à cette fin.  
Mode  
audio  
Code récepteur  
de satellite:  
Format du signal  
Classification de  
l’émission  
Signal de l’antenne  
Code auxiliaire:  
NOM DU DISPOSITIF ICI  
Touches de fonction de la télécommande 59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes de lecteur DVD  
Codes de m agnétoscope  
Marque  
Admiral  
Adventura  
Aiko  
Numéro de Code  
Marque  
MTC  
Numéro de Code  
228, 217, 219  
Marque  
Akai  
Numéro de Code  
529  
535, 534, 533, 525, 527,  
528, 523  
234, 243, 247, 224, 229, 222, 215  
Apex  
Multitech  
NEC  
228, 217  
228  
Broksonic  
536  
238, 226, 201, 206, 209, 215,  
217, 248  
205  
Daewoo  
Denon  
529  
Aiwa  
228, 217  
501, 520  
Olympus  
Optimus  
Orion  
232  
Akai  
209, 215  
Emerson  
Fisher  
540, 521, 524, 527  
245, 248, 224, 229, 201  
500  
America Action  
America High  
Bell&Howell  
Broksonic  
Candle  
205  
243, 227, 234, 205, 206,  
210, 211  
GE  
541, 504  
232  
Hitachi  
JVC  
530  
Panasonic  
Penny  
245, 232, 236, 202, 211, 219  
230, 232, 248, 211, 219  
238, 230  
201  
515, 510  
Kenwood  
Koss  
507  
234, 243, 247, 227, 204  
522  
Pentax  
Philco  
248, 222, 204, 205, 211, 217  
Lasonic  
Magnavox  
Marantz  
Mintek  
Norcent  
Onkyo  
544  
204, 232, 243, 228, 217  
204, 232, 228, 211, 217  
242, 204, 207, 220  
222, 241, 246, 230, 236, 226  
219  
Canon  
232  
508, 502  
508  
Philips  
Pioneer  
Proscan  
Proton  
CCE  
205  
543  
Cineral  
205  
532  
516, 502  
Citizen  
222, 205, 211, 217  
202, 219  
Optimus  
Orion  
511  
Craig  
526  
Pulsar  
248, 205, 217  
Craver  
204  
Oritron  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Proscan  
RCA  
522  
501, 518  
Quarter  
Quartz  
Quasar  
Radio Shack  
RCA  
200  
Curtis Mathes  
232, 236, 238, 248, 222, 228, 209,  
211, 217  
508, 502  
200  
542, 537, 511, 505, 518  
Daewoo  
Daytron  
Denon  
205, 211  
205  
245, 232, 236  
504  
539, 538, 504  
512  
228, 245  
230  
Samsung  
Sanyo  
250, 222, 241, 246, 248, 230,  
232, 236, 224, 226, 229, 201,  
207, 210  
500, 526  
531, 517  
506  
Dynatech  
Emerex  
Emerson  
228  
Sharp  
214  
Sony  
Realistic  
232, 248, 224, 228, 229, 200,  
201, 202, 206, 217  
251, 228, 243, 234, 236, 247, 227,  
201, 204, 205, 206, 210, 211, 217  
Sylvania  
Symphonic  
Technics  
Theta Digital  
Toshiba  
Yamaha  
Zenith  
524  
524  
Samsung  
Samtron  
Sansui  
Sanky  
Sanyo  
Scott  
248, 211, 217, 222  
248  
Fisher  
Fuji  
200, 201, 202, 211  
232  
501  
511  
243, 226, 228, 209, 219, 220  
229, 224  
502, 526  
501  
Funai  
GE  
228, 217  
222, 246, 248, 232, 236, 226, 229,  
224, 212  
521, 514, 502  
200, 201, 202  
234, 247, 227, 211  
Goldstar  
Go Video  
Gradiente  
Garrard  
Harley Davidson  
Headquarter  
Hitachi  
Hughes  
JBL  
253, 238, 248, 226, 206, 215, 217  
Sears  
232, 228, 230, 200, 201, 202,  
206, 211, 217  
248, 249, 212, 219  
228  
Codes de récepteur de satellite  
Semp  
211  
228  
Shintom  
Sharp  
219, 227  
Marque  
Numéro de Code  
431  
228  
252, 229, 224  
228, 217, 229, 224, 200  
214, 218, 232, 237, 226, 228  
230  
AlphaStar  
Echostar  
ExpressVU  
Fujitsu  
200  
432, 410, 416  
Signature  
Sony  
228, 230, 246, 226, 222, 209, 217  
432  
404  
230  
STS  
GE  
426, 436, 437, 423  
237  
General Instruments  
Hitachi  
425, 427, 415, 435, 405  
Sylvania  
Symphonic  
Yamaha  
Tatung  
228, 232, 244, 204, 217  
228, 217, 226, 202  
238, 226  
407, 421  
Jensen  
209  
HTS  
432  
JVC  
220, 238, 226, 201, 209, 230  
Hughes  
442, 407  
KEC  
205  
Janeil  
404  
226, 209  
Jerrold  
425, 427  
Kenwood  
Kodak  
220, 226, 238, 201, 209  
Teac  
228, 209, 214, 217  
232  
JVC  
432  
232  
228  
219  
Magnavox  
Memorex  
Next Level  
Optimus  
Panasonic  
Philips  
429, 430  
Technics  
Teknika  
Toshiba  
Tomas  
Lloyd’s  
Logik  
430  
232, 228, 217  
211, 244, 202, 205, 210  
228, 217  
415  
430  
LXI  
232, 228, 230, 201, 202, 206,  
211, 217  
441, 428, 400  
439, 438, 429, 430, 432  
Vector  
211  
Magnasonic  
Magnavox  
Marta  
205, 219  
Primestar  
Proscan  
Radio Shack  
RCA  
425, 427  
Video Concept  
Wards  
211  
204, 232, 228, 211, 217, 219, 220  
426, 436, 437, 423  
415  
230, 232, 248, 224, 228, 229,  
202, 204, 211, 217  
206  
232  
232  
426, 436, 437, 423  
Matsushita  
MEI  
Samsung  
Sony  
440  
White Westinghouse  
XR-1000  
243, 205  
228, 232  
238, 226  
420  
Star Choice  
Toshiba  
415, 435  
Memorex  
227, 232, 243, 245, 224, 228, 229,  
230, 200, 201, 202, 206, 215  
Yamaha  
422, 405  
Uniden  
429, 430, 406, 409, 412  
Zenith  
206, 215, 237, 243, 220,  
228, 222  
Minolta  
230  
Video Pall  
Viewstar  
404  
418  
Mitsubishi  
Motorola  
244, 224, 226, 229, 210  
232, 229, 224  
Zenith  
434, 404  
60 Codes programmables de la télécommande  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes de convertisseur de télé par câble  
TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE  
TOUCHES  
MODE  
MODE  
MODE CONVER- MODE LECTEUR MODE  
Marque  
Numéro de Code  
312, 304, 306, 309, 313, 314, 318,  
319, 321, 324, 329  
TÉLÉVISEUR  
MAGNÉTOSCOPE TISSEUR  
DVD  
SATELLITE  
ABC  
Marche/arrêt  
Marche/arrêt  
Marche/arrêt  
Marche/arrêt  
Marche/arrêt  
POWER  
AIM  
321  
NUMBER KEYS  
lection des  
canaux  
lection des  
canaux  
lection des  
canaux  
Pas de fonction  
lection des  
canaux  
Archer  
334  
Bell & Howell  
Contec  
313, 314, 329  
INPUT  
Mode télé/vidéo  
Mode télé/  
magnétoscope  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Mode télé/  
satellite  
305, 302, 307, 309, 318, 320, 324  
CPI  
309, 323  
RECALL  
MENU  
Canal précédent  
Canal précédent Canal précédent  
Affiche le menu Affiche le menu  
Canal précédent  
Canal précédent  
Diamond  
Eagle  
320  
Affiche le menu  
de réglage  
Affiche le menu  
de réglage  
Affiche le menu  
de réglage  
313, 314, 329  
de réglage  
de réglage  
Emerson  
Gemini  
334  
CHANNEL UP  
Canal supérieur  
suivant  
Canal supérieur  
suivant  
Canal supérieur  
suivant  
Canal supérieur  
suivant  
Canal supérieur  
suivant  
334  
General Instruments  
Goldstar  
Goodmind  
Hamlin  
303, 300, 309, 320, 321, 323  
CHANNEL DOWN Canal inférieur  
suivant  
Canal inférieur  
suivant  
Canal inférieur  
suivant  
Canal inférieur  
suivant  
Canal inférieur  
suivant  
312  
334  
VOLUME –  
VOLUME +  
CURSOR  
LEFT  
3
CURSOR  
Volume plus bas Volume plus bas Volume plus bas Volume plus bas Volume plus bas  
Volume plus haut Volume plus haut Volume plus haut Volume plus haut Volume plus haut  
330, 320  
309, 323  
318  
Hitachi  
Curseur à gauche Curseur à  
gauche  
Curseur à gauche Curseur à gauche Curseur à gauche  
Hytex  
300, 303, 309, 313, 314, 320,  
321, 329  
Jerrold  
Curseur à droite Curseur à droite Curseur à droite Curseur à droite Curseur à droite  
RIGHT  
4
Magnavox  
Memorex  
Motorola  
Movie Time  
Northcoast  
NSC  
325, 301, 309, 313, 314, 323  
331, 332, 313, 314, 329  
338, 303, 300, 309, 320, 321, 323  
306, 310, 314, 313, 329  
316  
CURSOR UP Curseur vers le  
Curseur vers le  
haut  
Curseur vers le  
haut  
Curseur vers le  
haut  
Curseur vers le  
haut  
haut  
CURSOR ▼  
DOWN  
Curseur vers  
le bas  
Curseur vers  
le bas  
Curseur vers  
le bas  
Curseur vers  
le bas  
Curseur vers  
le bas  
MUTE  
Coupe/rétablit le Coupe/rétablit le Coupe/rétablit le Coupe/rétablit le Coupe/rétablit le  
son du téléviseur son du téléviseur son du téléviseur son du téléviseur son du téléviseur  
305, 306, 314, 313, 329  
305, 318, 320  
Oak  
RESET  
Fait fonctionner  
la télé seulement  
Pas de fonction Pas de fonction  
Pas de fonction Pas de fonction  
Pas de fonction Pas de fonction  
Pas de fonction Pas de fonction  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Paragon  
Panasonic  
Philips  
331, 313, 314, 329  
331, 324, 302, 307, 317, 327  
341, 325, 301, 309, 313, 314, 323  
312, 335, 333, 317, 324  
331, 302, 307, 317  
328, 302, 307  
CAPTION  
SLEEP  
Fait fonctionner  
la télé seulement  
Accès aux  
options audio  
Pioneer  
Fait fonctionner  
la télé seulement  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Quasar  
RCA  
V-GUIDE  
ENTER  
Fait fonctionner  
la télé seulement  
Regal  
330, 307, 320  
Rembrandt  
Radio Shack  
Samsung  
Scientific Atlanta  
Signal  
305, 309, 323  
Confirme la  
sélection  
Confirme la  
sélection  
Confirme la  
sélection  
Confirme la  
sélection  
Confirme la  
sélection  
334  
PLAY (  
)
Mode de  
lecture du  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
Mode de lecture Mode de  
Mode de lecture Mode de  
du lecteur DVD  
312, 310  
4
du magnéto-  
scope  
lecture du  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
lecture du  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
335, 307, 324  
310  
Signature  
Sony  
300, 309, 321, 323  
340  
FAST FORWARD Fait fonc-  
Fait fonctionner  
Fait fonc-  
Fait fonctionner  
le lecteur DVD  
Fait fonc-  
tionner le  
le magnétoscope tionner le  
tionner le  
(
)
8
magnétoscope/  
lecteur DVD  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
Sprucer  
302, 307, 316  
Starcom  
Stargate  
Teleview  
Tocom  
332, 309, 321, 323  
309, 310, 321, 334  
310  
Fait fonct-  
Fait fonctionner  
Fait fonc-  
Fait fonctionner  
le lecteur DVD  
Fait fonc-  
REWIND (  
STOP ( )  
)
7
tionner le  
le magnétoscope tionner le  
tionner le  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
300, 303, 305, 304, 306, 307  
331, 309, 316, 323  
314, 313, 329  
Arrêt du  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
Arrêt du  
magnétoscope  
Arrêt du  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
Arrêt du lecteur  
DVD  
Arrêt du  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
Toshiba  
Unika  
PAUSE (ll)  
Pause du  
Pause du mag-  
nétoscope  
Pause du  
Pause du lecteur Pause du  
United Artists  
United Cable  
U.S. Electronics  
Viewstar  
Wards  
318  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
magnétoscope/  
lecteur DVD  
DVD  
magnétoscope/  
309, 323  
lecteur DVD  
309, 324  
RECORD (  
)
Pas de fonction  
Mode d’enregis- Pas de fonction  
trement du  
magnétoscope  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
326, 313, 315, 314, 329  
321, 309, 323  
TUNER  
GUIDE  
Fait fonctionner  
la télé seulement  
Pas de fonction Pas de fonction  
Pas de fonction Pas de fonction  
Pas de fonction Pas de fonction  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Pas de fonction  
Warner  
312  
Zenith  
331, 336, 337, 309, 316, 324  
Pas de fonction  
Affiche l’écran de  
guide  
Remarques :  
PIX SHAPE  
INFO  
Fait fonctionner  
la télé seulement  
Pas de fonction  
Plusieurs des touches de cette télécommande sont multi-  
fonctionnelles. Veuillez consulter le tableau pour obtenir  
une description générale des touches et de leur fonction.  
Consultez vos manuels d’utilisation originaux pour le fonc-  
tionnement particulier de la fonction.  
Affiche les ren-  
seignements  
Affiche les ren-  
seignements  
Pas de fonction  
lection du  
zoom  
Affichage des  
renseignements  
EXIT  
PAP  
Sortie du menu  
Sortie du menu  
Sortie du menu  
Sortie du menu  
Pas de fonction  
Sortie du menu  
Pas de fonction  
Fait fonctionner  
la télé seulement  
Pas de fonction Pas de fonction  
Cette télécommande ne peut pas ajouter de touches ou  
de fonctions à votre équipement. Ces fonctions doivent  
avoir été initialement fournies par le fabricant de votre  
équipement.  
TOUCHES MODE Appuyez sur ces touches (VCR/TV/CABLE/DVD/SAT/AUX) quand vous programmez  
la télécommande et que vous choisissez un mode d’utilisation  
Touches de fonction de la télécommande 61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e e t c o n fig u ra t io n d u t é lé vis e u r  
Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions apparaissant à l’écran.  
Com m ent utiliser le m enu à lécran  
1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît. Remarque : le menu principal est composé de la zone d’icônes et de la zone  
d’options. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le menu disparaîtra de l’écran après 30 secondes.  
2. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur afin de choisir des options dans la zone d’icônes.  
3. Appuyez sur la touche ENTER ou sur la flèche de droite4pour déplacer le curseur de la zone d’icônes vers la zone d’options.  
4. Utilisez les touches et pour choisir l’option désirée dans le menu principal et dans les sous-menus. (L’option choisie est mise en évidence  
en jaune.)  
5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage du menu ou pour choisir un élément différent.  
6. Appuyez sur la flèche gauche 3pour déplacer le curseur de la zone d options vers la zone d icônes, ou sur la touche MENU pour quitter.  
Remarque : D’autres étapes sont nécessaires pour les éléments qui ont des sous-menus. Suivez les instructions apparaissant à l’écran en  
utilisant les flèches et la touche ENTER pour confirmer le réglage.  
DIAGRAMME DE NAVIGATION  
DU MENU  
ZONE D’ICÔNES  
MENU PRINCIPAL  
SOUS–MENU  
Chîne  
Recherche de chaîne  
Arrêt  
Principal  
Voir la page 63.  
Marche  
Arrêt  
Recherche additionnelle DTV  
FAIT IMPORTANT : Cer-  
taines touches du menu  
sont destinées à des  
canaux numériques et  
analogues spécifiques.  
Elles ne seront donc pas  
toujours disponibles à  
lectionner.  
Marche  
Arrêt  
Chioix d’antenne  
Mémoire baalayage  
Chaîne initiale  
Marche  
Add  
Supprimer  
Arrêt  
Marche  
Font de ddigital  
cc  
Voir la page 65.  
Dimensions  
Style  
Couleur  
Couleur de l’arrière-plan  
Couleur du premier plan  
Couleur de la bordure  
Opacité de l’arrière-plan  
Opacité du premier plan  
Opacité  
Style dde bord  
V-Guide  
Réglage  
Voir la page 65.  
Voir la page 66.  
Oui  
Non  
Auto-horloge  
Date/Heure  
Heure  
Dolby digital  
PCM  
Réglage manuel  
Sortie numérique audio  
Date (Jour)  
Arrêt  
Haut-parleur de la télé  
Langue du menu  
Marche  
English  
Español  
Français  
Image/Son  
Sports  
Film  
Voir la page 67.  
Nouvelles  
Manuel  
Image  
Son  
Couleur  
Teinte  
Son grave  
Son aigu  
Ambiophonie  
Contraste  
Luminosité  
Resaltar color  
N
o
r
m
a  
l
Netteté  
Froid  
Chaud  
Haut  
Bas  
Vitessee de balayage  
Touches de navigation du m enu  
(Voir les étapes 1 à 6 pour le  
fonctionnem ent des touches)  
Arrêt  
Dépla ENTER Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
MENU  
62 Utilisation du menu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECHERCHE DES CANAUX  
Chaîne  
Recherche de chaîne  
La recherche des canaux n’est nécessaire que si des canaux additionnels deviennent disponibles, par  
cc  
exemple si vous déménagez dans une autre ville ou si vous vous abonnez au câble.  
Recherche additionnelle DTV  
Chioix d’aantenne  
Mémoîre bbalayage  
Chaîne iniitiale  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Antenne. Appuyez sur la touche ENTER.  
3. Utilisez les touches et pour sélectionner Recherche des canaux. Appuyez sur la touche ENTER.  
4. Utilisez le touche pour choisir MARCHE. Appuyez sur la touche ENTER.  
Dépla ENTER Choisir MENU Reculer EXIT Sortir  
Chaîne  
RECHERCHE DU CÂBLE NUMÉRIQUE (FACULTATIF)  
Recherche dee chaîne  
Recherche câble digital  
cc  
Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble numérique non brouillés (ClearQAM) s’ils sont  
disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne fournissent pas tous des canaux numériques ClearQAM.  
La recherche des canaux de câble numérique prendra environ 10 minutes, veuillez être patient.  
1. Branchez un signal de câble numérique directement dans l’entrée d’antenne numérique du téléviseur.  
2. Appuyez sur la touche TUNER pour choisir les canaux numériques. Appuyez sur la touche MENU.  
3. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Antenne. Appuyez sur la touche ENTER.  
Recherche câble digital  
cc  
Câble digital  
Arrêt  
Recherch de chaîne  
Marche  
4. Utilisez les touches et pour choisir Recherche des canaux numériques Appuyez sur la touche  
ENTER.  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
pla ENTER  
MENU  
5. Utilisez le touche pour choisir MARCHE. Appuyez sur la touche ENTER.  
FAIT IMPORTANT : Ce téléviseur ne conserve quune seule base de données de canaux numéri-  
ques. Lorsque vous recherchez des canaux numériques ClearQAM, la base de données de  
canaux numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les canaux  
ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.  
Les câblodiffuseurs remanient les canaux virtuels au fur et à  
mesure que les programmes changent, ce qui peut déplacer le  
programme que vous êtes en train de regarder à un autre canal.  
Le message qui suit apparaîtra brièvement pour vous avertir  
du changement. Vous devrez alors retrouver le canal que vous  
regardiez en effectuant un balayage des canaux.  
Changement de programme  
est venu de la compagnie cable  
Lorsquune station de radiodiffusion terrestre remanie ses canaux virtuels, les données con-  
tenues dans les tables PSIP avertissent le téléviseur du changement. Cela permet au téléviseur  
de « suivre » un programme à son nouveau canal virtuel. Le téléspectateur ne se rendra même pas  
compte quun changement a eu lieu.  
Pour rétablir la base de données des canaux par antenne, rebranchez lantenne et utilisez le  
menu pour effectuer une nouvelle recherche des canaux.  
RECHERCHE DE CANAUX NUMÉRIQUES ADDITIONNELS  
Utilisez cette fonction pour mettre à jour la base de données du tableau des canaux numériques par  
antenne, pour ajouter de nouveaux canaux ou pour ajouter de nouveaux canaux lorsque les tours de trans-  
mission sont dans des directions opposées à partir de votre emplacement.  
1. Appuyez sur la touche TUNER pour choisir les canaux numériques Appuyez sur la touche MENU.  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Antenne. Appuyez sur la touche ENTER.  
Recherche additionnelle DTV  
Chaîne  
3. Utilisez les touches et pour choisir Recherche additionnelle  
DTV. Appuyez sur la touche ENTER.  
cc  
cc  
Prière d’attendre alors que votre  
téléviseur cherche les chaînes  
disponibles  
Recherche de chaîne  
Recherche additionnelle DTV  
4. Utilisez le touche pour choisir OUI. Appuyez sur la  
Chioix d’aantenne  
touche ENTER.  
Mémoîre bbalayage  
Remarque : Tournez votre antenne et répétez ces étapes  
Chaîne innitiale  
50%  
Antenne digital 35  
pour chaque direction où lon trouve des tours de  
Dépla ENTER Choisir MENU Reculer EXIT Sortir  
Power L‘arreter  
transmission.  
(Suite à la page 64.)  
Configuration du téléviseur : Recherche des canaux / Câble numérique, Recherche additionnelle 63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHOIX DE LANTENNE  
Utilisez cette fonction pour permuter entre les canaux d’antenne  
analogique et les canaux de câble analogique.  
Chioix d’antenne  
Chaîne  
Recherche de chaîne  
cc  
cc  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
Changez  
Recherche additionnelle DTV  
Arrêt  
l‘antenne?  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône  
Chioix d’aantenne  
moîre bbalayage  
Chaîne innitiale  
Marche  
Antenne. Appuyez sur la touche ENTER.  
3. Utilisez les touches et pour choisir Choix de l’antenne.  
Appuyez sur la touche ENTER.  
Dépla ENTER Choisir MENU Reculer EXIT Sortir  
Dépla ENTER Choisir MENU Reculer EXIT Sortir  
4. Utilisez le touche pour choisir MARCHE. Appuyez sur la touche  
ENTER.  
MÉMOIRE BALAYAGE  
La mémoire balayage est une liste de canaux actifs que vous pouvez traverser lorsque vous utilisez  
les touches de balayage de canaux (haut/bas). Cette liste peut être personnalisée en effaçant les  
canaux non désirés.  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Antenne.  
Appuyez sur la touche ENTER.  
3. Utilisez les touches et pour choisir Mémoire balayage. Appuyez sur la touche ENTER.  
cc  
Lorsque l’option Mémoire balayage est choisie, le menu d’ajout et d’élimination des canaux  
apparaît. Le numéro du canal courant apparaîtra aussi dans la case.  
Mémoire balayage  
Antenne digital 06-1  
Supprimé  
4. Utilisez le touche TUNER pour choisir Numérique ou Analogique.  
5. Utilisez les touches CHANNEL haut/ bas ou les touches numériques pour choisir le canal  
désiré.  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
6. Appuyez sur la touche ENTER pour ajouter ou effacer le canal.  
Ch TUNER Tuner ENTER Add/Del MENU  
0~9 Num  
RÉGLAGE DU CANAL INITIAL  
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il reçoive votre canal préféré chaque fois que vous  
le mettez en marche, par exemple votre canal préféré de sports ou d’information.  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
Chaîne  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Antenne. Appuyez sur la touche  
ENTER.  
cc  
Recherche de chaîne  
3. Utilisez les touches et pour choisir Canal initial. Appuyez sur la touche ENTER.  
4. Utilisez le touche pour choisir MARCHE. Appuyez sur la touche ENTER.  
5. Utilisez le touche TUNER pour choisir Numérique ou Analogique.  
Recherche additionnelle DTV  
Chioix d’aantenne  
Mémoîre baalayage  
Chaîne iniitiale  
6. Utilisez les touches CHANNEL haut/ bas ou les touches numériques de la télécommande  
Dépla ENTER Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
MENU  
pour choisir votre canal numérique.  
7. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le canal initial ou pour réinitialiser le canal, si  
vous aimeriez changer le numéro du canal numérique ou analogique préféré.  
Chaîne initiale  
Arrêt  
8. Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal, ou sur la touche EXIT pour  
cc  
quitter le menu.  
Marche  
Antenne digital 24-1  
Appuyerr sur ENTTER pour régler  
Utiliser les touches CH-UP/DOWN  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
Ch TUNER Tuner ENTER Choisir MENU  
64 Configuration du téléviseur : Antenne / Memoire balayage / Canal initial  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S o u s -t it ra g e  
Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir être affiché à  
l’écran du téléviseur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision;  
pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par  
ce téléviseur sont : analogique EIA-608B et numérique EIA-708B. Les télédiffuseurs locaux décident  
des signaux des sous-titres à transmettre.  
CC1  
Sous-titrage analogique  
Pour afficher les sous-titres  
1. Appuyez sur la touche CAPTION sur la télécommande afin de choisir : sous-titres analogiques  
– CC1, CC2, QuikCap ou OFF. Sous-titres numériques – CC1 numérique, CC2 numérique, CC3  
numérique, CC4 numérique, CC5 numérique, CC6 numérique, QuikCap ou OFF.  
Digital CC1  
2. L’utilisation de QuikCap vous permet de permuter les sous-titres à l’aide de la fonction Mute.  
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son du téléviseur : les sous-  
titres apparaissent automatiquement. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le  
son et les sous-titres disparaîtront.  
Sous-titrage num érique  
Font dee digital  
Pour personnaliser laffichage des sous-titres  
cc  
Dimensions  
Style  
Cette fonction est destinée à personnaliser uniquement les sous-titres numériques.  
1. Utilisez le touche TUNER pour choisir Numérique. Appuyez sur la touche ENTER.  
Couleur  
Opacité  
2. Utilisez le touche et pour mettre en évidence l’icône Sous-titres. Appuyez sur la touche  
Style de bord  
ENTER.  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
Dépla ENTER  
MENU  
3. Utilisez le touche et pour choisir les options désirées. Appuyez sur la touche ENTER.  
Menu principal  
4. Utilisez le touche et pour faire les réglages nécessaires.  
REMARQUE :  
L’élément personnalisé sera mis en évidence avec une bordure jaune et un  
point jaune vif.  
Dimensions  
5. Pour régler d’autres options, répétez les étapes 3 à 5.  
cc  
Défaut  
6. Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal, ou sur la touche EXIT pour  
quitter le menu.  
Petit  
Standard  
Grand  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
Dépla ENTER  
MENU  
FAIT IMPORTANT : Pour la réception de vrais sous-titres numériques EIA 708B...  
Certains diffuseurs convertissent les sous-titres analogiques EIA 608B afin de les  
inclure dans leurs signaux numériques Ces sous-titres convertis peuvent ne pas  
répondre à tous les réglages personnalisés.  
Sous-m enu  
Fo n c t io n n e m e n t d u Gu id e V (s u rve illa n c e p a re n t a le )  
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES  
ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QUELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CEYYE  
TÉLÉCOULEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÉME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES  
INSTRUCTIONS NE SONT PAS POURVU À CETTE CARACTÉRISTIQUE.  
Guide V / Sous-titrage 65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Me n u Ré g la g e  
Réglage m anuel de lhorloge  
Réglage  
Co n s e ils  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
cc  
Date/Heure  
Le curseur continuera  
à défiler à travers  
les options de menu  
jusqu’à ce que vous  
appuyiez sur la touche  
EXIT.  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Réglage.  
Sortie numérriquee aaudio  
Haut-parlleur de la télé  
Langue ddu menu  
Appuyez sur la touche ENTER.  
3. Utilisez les touches et pour choisir Date/Heure. Appuyez sur la  
touche ENTER.  
4. Utilisez les touches et pour choisir Réglage manuel. Appuyez sur la  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
pla ENTER  
MENU  
L’option d’horloge des  
renseignements sur  
le canal (complets ou  
abrégés) sera vide si  
l’horloge/le jour n’ont  
pas été réglés.  
touche ENTER.  
glagee manuel  
5. Utilisez les touches et pour régler l’heure. Appuyez sur la touche  
ENTER pour confirmer le réglage de l’heure. (Le téléviseur passera  
automatiquement au réglage suivant.)  
cc  
Heure  
Minute AM/PM  
Mois  
Jour  
An  
6. Utilisez les touches et pour régler les minutes. Appuyez sur la touche  
ENTER pour confirmer le réglage de les minutes. (Le téléviseur passera  
automatiquement au réglage suivant.)  
Le son ambiophonique  
est automatiquement  
en fonction (ON)  
avec les sports ou les  
films. L’ambiophonie  
accentue le relief  
Ajuste  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
ENTER  
MENU  
7. Utilisez les touches et pour régler le reste des renseignements.  
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer les renseignements choisis.  
sonore quand vous  
recevez des signaux  
stéréo MTS.  
Sortie numéérique audio  
Sortie audio num érique  
cc  
Besoin daide?  
Utilisez cette fonction pour choisir le format du signal de sortie audio : Dolby  
Digital ou PCM.  
Visitez notre site Web à  
Dolby digital  
PCM  
w w w.sanyoctv.com  
ou appelez le  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
1 800 877-5032  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Réglage.  
Appuyez sur la touche ENTER.  
3. Utilisez les touches et pour choisir Audio numérigue. Appuyez sur la touche ENTER.  
4. Utilisez les touches et pour choisir Dolby Digital ou PCM. Appuyez sur la touche ENTER.  
REMARQUE : Si vous regardez un canal analogique ou un signal branché aux prises vidéo 1/2 ou com-  
posant, le réglage de la sortie audio numérique nest pas disponible  
Haut-parleurs du téléviseur  
Haut-parleur de la télé  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
cc  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Réglage.  
Marche  
Appuyez sur la touche ENTER.  
Arrêt  
3. Utilisez les touches et pour choisir Haut-parleurs TV. Appuyez sur la  
touche ENTER.  
4. Utilisez le touche pour choisir MARCHE. Appuyez sur la touche ENTER.  
REMARQUE : Aucun son ne sera émis par les haut-parleurs de votre téléviseur si le  
mode Arrêt (OFF) est choisi.  
Langue du m enu  
Langue du menu  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
cc  
English  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Réglage.  
Appuyez sur la touche ENTER.  
Español  
Français  
3. Utilisez les touches et pour choisir Langue de menu. Appuyez sur la  
touche ENTER.  
4. Utilisez les touches et pour choisir English, Español, or Français.  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
MENU  
Appuyez sur la touche ENTER.  
5. Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal, ou sur  
la touche EXIT pour quitter le menu.  
66 Menu Réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d e l’im a g e /d u s o n  
Image/Son  
Sports  
Lorsque l’option Image/Son est choisie, appuyez sur la touche ENTER pour choisir l’option  
et le réglage désirés. Pour rehausser votre expérience de visionnement, choisissez Sports,  
Film ou Nouvelles selon le programme que vous recevez. Le téléviseur ajustera automa-  
tiquement le son et l’image.  
cc  
Film  
Nouvelles  
Manuel  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
Acceteur couleurs  
Vitesse dee balaayage  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Image/Son. Appuyez sur la  
touche ENTER.  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
Dépla ENTER  
MENU  
Réglage m anuel de l’im age/ du son  
1. Utilisez les touches et pour choisir Manuel. Appuyez sur la touche ENTER.  
Image  
2. Utilisez les touches et pour choisir Image (options : couleur, teinte, contraste,  
luminosité, netteté), Son (options : grave ou aigu), ou Ambiophonie (options : ON ou  
OFF). Appuyez sur la touche ENTER.  
cc  
Couleur  
Teinte  
Contraste  
3. Utilisez les touches et pour choisir l’option désirée. Utilisez ensuite les touches  
Luminosité  
Netteté  
/
pour les réglages.  
4. Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal, ou sur la touche EXIT  
Dépla  
Ajuste  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
MENU  
pour quitter le menu.  
Rehaussem ent des couleurs  
Accenteur couleurs  
Cette caractéristique sert à rehausser l’apparence des tons chair et les nuances de la couleur.  
Le réglage CHAUD donne des teintes rouges plus intenses, et le réglage FRAIS accentue les  
couleurs bleues de l’image.  
cc  
Normal  
Froid  
Chaud  
Vitesse de balayage  
Ce téléviseur possède un circuit électronique qui règle la vitesse de balayage du faisceau  
d’électrons, créant ainsi des transitions nettes entes les parties claires et foncées de l’image.  
Cela produit des bords nets et une image très claire. Utilisez les options BAS et HAUT pour  
changer les réglages.  
Choisir  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
MENU  
Vitesse dee balaayage  
1. Appuyez sur la touche MENU.  
cc  
Haut  
Bas  
2. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Image/Son. Appuyez sur la  
touche ENTER.  
3. Utilisez les touches et pour mettre en évidence l’icône Rehaussement des couleurs  
Arrêt  
ou Vitesse de balayage. Appuyez sur la touche ENTER.  
4. Utilisez les touches et pour les réglages. Appuyez sur la touche ENTER.  
Choisir  
MENU  
Reculer  
Sortir  
EXIT  
5. Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal, ou sur la touche EXIT  
pour quitter le menu.  
Réglage de l’image/du son 67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n c t io n n e m e n t d e P AP (im a g e -e t -im a g e )  
La fonction de PAP (image-et-image) divise l’écran en deux parties, ce qui vous permet de regarder deux émissions en même temps. L’image de  
gauche sera toujours l’image principale avec le son. L’image de droite sera l’image secondaire, et le son ne sera pas disponible. Le signal pour  
une fenêtre doit provenir du syntoniseur numérique. Le signal pour l’autre fenêtre peut provenir du syntoniseur analogique ou d’une autre  
entrée audio/vidéo.  
FAIT IMPORTANT : La visionneuse ne peut pas utiliser le syntoniseur  
analogique de la télévision numérique comme une source et toute autre  
connexion audio/vidéo (VCR, lecteur DVD, boîtier de câble ou récepteur de  
satellite) comme lautre source.  
Utilisation de lim age côte-à-côte PAP  
1. Appuyez sur la touche PAP ON/ OFF pour diviser l’écran.  
FENÊTRE DE GAUCHE/FENÊTRE DE DROITE  
2. Pour changer le canal de la fenêtre de gauche : Utilisez la touche  
Channel Up/ Dow n pour choisir un canal.  
3. Pour changer le canal de la fenêtre de gauche : Utilisez la touche  
PAP Channel Up/ Dow n pour choisir un canal.  
Perm utation entre les fenêtres  
1. Appuyez sur la touche SWAP pour permuter les fenêtres de gauche et de droite.  
Par exemple, si vous regardez un programme dans la fenêtre de droite et que vous  
désirez obtenir le son, appuyez sur la touche SWAP pour faire passer le programme  
rapidement à la fenêtre de gauche.  
REMARQUE : Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque l’image côte-à-côte  
PAP est activée.  
FENÊTRE DE DROITE/FENÊTRE DE GAUCHE  
Gel de la fenêtre PAP  
1. Appuyez sur la touche QUIK FREEZE pour geler l’action. Utilisez cette fonction  
pour geler à l’écran un numéro de téléphone ou une adresse jusqu’à ce que vous  
puissiez écrire cette information.  
REMARQUE : Cette fonction ne gèlera pas une image affichée dans la  
fenêtre de gauche.  
FAIT IMPORTANT : la fonction QUIK FREEZE gèlera le contenu de la fenêtre  
de droite si PAP est activé.  
Utilisation de lim age côte-à-côte PAP avec les fonctions suivantes…  
Réglage du sous-titrage  
Si le mode Sous-titrage est activé et que les sous-titres sont disponibles, ceux-ci ne seront affichés que dans la fenêtre de gauche.  
Réglage de la minuterie de sommeil  
Si la minuterie de sommeil est activée, elle sera affichée dans la fenêtre de droite. L’affichage n’est pas actif dans la fenêtre de gauche.  
Réglage du Guide V  
Si la fonction d’image côte-à-côte PAP est activée, les réglages du Guide V affecteront les fenêtres de gauche et de droite séparément.  
Si seule la fenêtre de gauche a une classification supérieure ou identique au réglage du programme, seule la fenêtre de gauche sera filtrée.  
Si seule la fenêtre de droite a une classification supérieure ou identique au réglage du programme, seule la fenêtre de droite sera filtrée.  
Si les fenêtres de gauche et de droite ont toutes deux une classification supérieure ou identique au réglage du programme, les deux fenêtres  
seront filtrées.  
FAIT IMPORTANT : même si les fenêtres de droite et de gauche sont permutées, la fonction de filtrage  
du Guide V restera active jusquà ce quelle soit arrêtée ou réinitialisée.  
68 PAP (image côte-à-côte)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dè p a n n a g e (p ro b lè m e s /s o lu t io n s )  
Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant la situation qui ressemble le plus à celle que vous rencontrez puis suivez les  
instructions correspondantes. Visitez notre site Web à www.sanyoctv.com, ou appelez notre numéro sans frais 1-800-877-5032.  
Problèm e  
Vérifiez ces situations  
Essayez ces solutions  
Page  
Le téléviseur sarrête de  
lui-m êm e.  
Vérifiez le branchem ent du signal (câble/  
La m inuterie de som m eil peut avoir été  
53  
antenne).  
activée.  
Caractéristique de protection contre les  
Débranchez le téléviseur pendant  
sautes de puissance.  
quelques instants.  
Appuyez sur la touche POWER.  
Pas dim age ou de son  
(im age num érique)  
Vérifiez le branchem ent de lantenne/de  
Ajustez lantenne.  
53~56  
58~59  
l’équipem ent extérieur.  
Essayez un autre canal.  
Il se peut que la station ait un problèm e  
Appuyez sur la touche RESET ou recom -  
et quelle ne diffuse AUCUN signal.  
m encez la recherche des canaux.  
66  
La fonction Mute peut avoir été activée.  
Ajustez le volum e.  
J e ne peux pas personnaliser les  
sous-titres.  
Aucun signal de sous-titrage num érique  
Appuyez sur la touche CAPTION pour  
65  
nest diffusé.  
choisir le sous-titrage analogique.  
Pas de sous-titrage.  
Vérifiez si la station diffuse un signal de  
Appuyez sur la touche CAPTION pour  
65  
sous-titrage. Choisissez un autre canal.  
choisir le sous-titrage.  
Im age/son m édiocre (im age  
analogique)  
Vérifiez si lém ission est diffusée en  
Essayez un autre canal.  
58~59  
couleurs.  
Ajustez lantenne.  
Vérifiez le branchem ent de lantenne/de  
Appuyez sur la touche RESET ou recom -  
l’équipem ent extérieur.  
m encez la recherche des canaux.  
La couleur/la teinte peut être m al réglée.  
Ajustez le volum e.  
66  
Il se peut que la station ait un problèm e.  
La fonction Mute peut avoir été activée.  
Écran bleu uni avec Vidéo1,  
Vidéo2, Com posant2, Com posant3,  
ou HDMI affiché  
Vérifiez les branchem ents audio/vidéo.  
Appuyez sur la touche INPUT.  
53~56  
Vérifiez le branchem ent de léquipem ent  
Mettez léquipem ent extérieur en m arche.  
extérieur.  
Réglez les connexions de sortie de  
Vérifiez les réglages de léquipem ent  
l’équipem ent extérieur afin quelles cor-  
respondent aux connexions dentrée.  
extérieur  
Pas de son stéréo TVHD ou SAP  
Vérifiez si la station diffuse un véritable  
Appuyez sur la touche AUDIO.  
66  
64  
signal stéréo MTS ou un signal SAP.  
J e ne peux ni choisir ni balayer  
certains canaux.  
Le canal peut avoir été effacé de la  
Choisissez CH. Scan Mem ory et ajoutez  
m ém oire.  
les canaux m anuellem ent, ou effectuez  
une recherche des canaux.  
Vérifiez le branchem ent de lantenne.  
Aucun signal num érique nest diffusé.  
Pas de canaux de câble  
supérieurs à 13.  
L’indicateur des canaux du câble C  
Réglez le m ode Antenne à ON.  
63  
devrait apparaître à côté du num éro du  
canal.  
Aucun canal UHF (les canaux VHF  
apparaissent)  
L’indicateur des canaux du câble C ne  
Réglez le m ode Antenne à ON.  
63  
doit pas apparaître à côté du num éro du  
canal.  
J e ne peux pas utiliser m on  
téléviseur ou un autre appareil  
(m agnétoscope, convertisseur de  
câble, récepteur de satellite ou  
lecteur DVD) à l’aide de la télécom -  
m ande  
Appuyez sur la touche TV pour utiliser le  
Rem placez les piles.  
58~59  
téléviseur.  
Orientez la télécom m ande vers lavant du  
Appuyez sur la touche VCR pour utiliser  
téléviseur et de léquipem ent externe.  
le m agnétoscope, sur CABLE pour  
utiliser le convertisseur de câble, sur  
DVD pour utiliser le lecteur DVD et sur  
SAT pour utiliser le récepteur de satellite.  
Entrez à nouveau le code de m arque.  
60~61  
Vérifiez les piles; vérifiez si le téléviseur  
est branché.  
Vérifiez léquipem ent extérieur.  
Il sem ble y avoir des fautes  
dorthographe dans le texte des  
m enus  
Une autre langue peut avoir été choisie.  
Choisissez la langue à nouveau avec le  
66  
m enu à lécran.  
Le coffret ém et un claquem ent  
Cet état de choses est norm al pendant  
le chauffage et le refroidissem ent des  
pièces en plastique du coffret.  
Dèpannage (problèmes/solutions) 69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ga ra n t ie p o u r le Ca n a d a e t le s Ét a t s -Un is  
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN  
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX  
ÉTATS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES ÉTATS-UNIS. CETTE  
GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISÉS À DES FINS  
INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.  
PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout télécouleur défectueux.  
Pour bénéficier d’un échange au titre de la garantie, conservez le reçu de vente original comme preuve d’achat. Retournez le  
télécouleur défectueux au détaillant, avec le reçu et les accessoires inclus, notamment la télécommande. Si c’est nécessaire,  
le télécouleur défectueux sera remplacé par un modèle identique ou par un modèle de rechange de valeur égale. Le modèle de  
rechange est subordonné à la disponibilité et son choix est laissé au gré de la Sanyo Manufacturing Corporation.  
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU  
D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.  
OBLIGATIONS  
Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d’achat, comme étant exempt de défaut de maté-  
riaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement  
s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d’un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la  
première année à partir de la date de l’achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un télécouleur neuf à titre d’échange pour le  
détaillant.  
Pour l’assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais 1-800-877-5032.  
En semaine : de 7 h 30 à 19 h, heure du Centre  
Le samedi : de 7 h 30 à 16 h, heure du Centre  
Cette garantie énonce des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier d’autres droits légaux qui varient  
d’une province à l’autre.  
er  
(ENTRÉE EN VIGUEUR : 1 août 2002)  
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER  
CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.  
o
N de modèle ________________________________  
Date d’achat _______________________  
Prix d’achat _______________________  
Lieu d’achat _______________________  
o
N de série _________________________________  
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)  
AS  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
70 Garantie pour le Canada et les États-Unis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Battery Charger 23 334 User Guide
Ricoh Printer 4960 DN1 User Guide
Runco Home Theater Screen Q 650i User Guide
Ryobi Trimmer P2600A User Guide
Samsung Blu ray Player BDF5100 User Guide
Samsung Range FE R500WW User Guide
SanDisk Computer Drive Cruzer Profile User Guide
Sanyo Security Camera VCC 9624 User Guide
Sanyo Vacuum Cleaner SC KT17 User Guide
Sennheiser Headphones HDI 405 P1 User Guide