Sanyo Car Video System CE42LM4N User Guide

Instruction Manual  
Manuel d'utilisation  
Manual de instrucciones  
CE42LM4N-NA  
LCD Monitor  
Moniteur d'affichage à cristaux liquides  
Monitor de LCD  
English  
Français  
Español  
Page  
Page  
2~11  
12~21  
22- 33  
Página  
Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many  
hours of pleasure from your new LCD monitor  
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre moniteur d’affichage à  
cristaux liquides. Nous espérons que votre nouveau dispositif d'affichage vous procurera  
de nombreux instants de bonheur.  
Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute  
de él muchas horas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPLIANCE & END USER LICENSE  
Decloration of Conformity  
Model Number  
Trade name  
Responsible party  
Address  
: CE42LM4N-NA  
: Sanyo  
:SANYO FISHER COMPANY  
: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311  
:(818) 998-7322  
Telephone  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including interence that may cause undesired operation.  
AC Power Cord Requirement  
The AC Power Cord supplied with this LCD monitor meets the requirement for use in the country in which you purchase it.  
AC Power Cord for the United States and Canada:  
AC Power Cord used in the United States and Canada is listed by the Underwriters Laboratories (UL) and certified by  
the Canadian Standard Association (CSA).  
AC Power Cord has a grounding-type AC line plug. This is a safety feature to make sure that the plug will fit into the  
power outlet. Do not try to defeat this safety feature. Should you be unable to insert the plug into the outlet, contact  
your electrician.  
GROUND  
THE SOCKET-OUTLET SHOULD BE INSTALLED NEAR THE EQUIPMENT AND EASILY ACCESSIBLE  
End-User License  
incorporate all (or any of) the Software into other programs  
developed by (or on behalf of) you and/or used by you;  
The product (meaning the equipment or appliance to which this  
documentation relates) incorporates Software (the software applica-  
tions, utilities and modules embedded within the Product) which is  
owned by Sanyo or its licensors. Before using the product, please  
read the End-User License Conditions detailed below. If you do not  
agree to the terms and conditions of the End-User License, please do  
not proceed to use the Product. Repack the Product unused and con-  
tact your supplier. You may be asked for proof of purchase. By using  
the product, you agree to be bound by the terms and conditions of  
the End-User License.  
reverse-engineer, decompile or disassemble the Software;  
make the Software (or any part of it) available, or permit its  
redistribution, for use with any computer hardware other than  
the Product; or rent, lease, gift, loan, sell, distribute or transfer  
possession of the whole or any part of the Software.  
Termination  
This license is effective until terminated. This license will terminate  
automatically without notice if you fail to comply with any of its  
provisions.  
License Grant, Conditions and Restrictions  
1. Sanyo grants you a non-exclusive, world-wide (subject to export  
controls), non-transferable (except as permitted by 2 below),  
royalty-free license to use the Software upon and with the Product.  
Disclaimer  
1. The Software is (to the extent permitted by law), supplied ‘as is’  
and SANYO and its suppliers expressly exclude all warranties,  
express or implied, including (but not limited to) warranties of satis-  
factory quality, fitness for purpose and non-infringement (save to  
the extent that the same are not capable of exclusion by law).  
2. You may not transfer any of your license rights in the Software  
without the prior written consent of SANYO and if consent is  
provided, then the Software shall only be transferred in conjunction  
with the transfer of the Product and provided that the transferee  
has read and agreed to accept the terms and conditions of this  
license.  
2. In no circumstances will SANYO be liable for any direct, indirect,  
consequential, or incidental damage (including loss of profits,  
business interruption, loss of data or the cost of procurement of  
substitute goods, technology or services) arising out of the use or  
the inability to use the Software (save to the extent that such  
liability is not capable of exclusion by law).  
3. You must ensure that the copyright, trademark and other protective  
notices contained in the Software are maintained and not altered  
or removed.  
4. The Software provided hereunder is copyrighted and licensed (not  
sold). SANYO especially does not transfer title and/or ownership  
rights in the Software to you. The Software provided hereunder  
may contain or be derived from portions of materials provided to  
SANYO under license by a third party supplier.  
General  
1. This End-User License is governed by the laws of the State of  
California. The End-User and Sanyo agree that any action to  
enforce or interpret the terms of this End-User License shall be  
brought only in the appropriate state or federal court located in Los  
Angeles County, California. The End-User and Sanyo hereby sub-  
mit to the exclusive jurisdiction and venue of such court.  
5. Except as expressly permitted by statute you may not:  
use the Software in conjunction with any other computer  
hardware other than the product;  
2. The above terms and conditions supersede any prior agreement,  
oral or written, between you and SANYO relating to the Software.  
copy all or part of the Software;  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
2. Y,Pb,Pr connection (AV2)  
Step : 1 Connections (Essential)  
This LCD monitor has a choice of Y, Pb, Pr or RGB , H/V connections.  
You can connect your DVD player to the Y, Pb, Pr terminals instead  
of using a scart lead. This can support high definition in analogue  
component form. RGB, H/V can be used as a PC input via the BNC  
terminal.  
Connect the display unit to VGA, BNC and Peritel Scart  
connector as required.  
PJ-Net  
Security fixing point  
Wall mount  
fixing positions  
HDMI  
AV2 audio  
IN  
Switch  
Audio monitor  
Out  
PC  
Serial  
RS232C  
Port-IN  
Serial ports  
Services  
IN/ Out  
Serial port  
PJ-net  
Peritel (Scart)  
AV3 IN/Out  
IEC  
Socket  
BNC  
AV2 IN/ Out  
BNC  
Service  
Serial  
Port-OUT  
1. Connect the power cord to the IEC socket on the rear of the  
monitor as shown above  
2. Connect the other end of the power cord to a wall outlet.  
3. PC connection  
This display unit has a PC connector. You can connect a PC to the  
Display unit and use it as a monitor(see page 7).  
As this product does not have a power On/Off switch, please  
ensure your mains plug is easily accessible.  
The display unit is prepared for a power voltage AC100~240V,  
50Hz/60Hz. To completely switch off the mains, or when the  
display unit is not to be used for an extended period of time, it is  
advisable to disconnect the power cord from the power outlet or dis-  
connect the power coupler..  
To switch between AV1, RGB, AV2 RGB H/V or Y, Pb, Pr, AV3, HDMI  
or PC mode, press the TV/ AV switch on your remote control  
repeatedly or press and hold the the TV/AV button for a few seconds  
and selection menu will appear on screen use the e or d buttons to  
select the correct mode.  
4. RS232C IN/OUT: Is an input for external commands to control the  
monitor (see page 8)Use the switch to change between RS232/ PJ  
net  
5. PJ Net IN/OUT: Has the ability for PJ-NET to be connected to  
control the monitor using a network.  
Step : 2 Remote control battery installation  
Please use the correct power lead supplied with the set for your  
area  
3. Warning: To prevent injury, the unit must be securely attached to  
the wall in accordance with the installation instructions.  
WARNING! High voltages are used in the operation of  
this set. Refer service to qualified service personnel.  
1.HDMI (High Definition Multimedia Interface)  
This TV set has an HDMI connector. When connected to the HDMI  
source and HDMI is selected using the remote control, there is a short  
time period before the picture appears at a much higher resolution.  
This connection is located at the back of the TV set next to the aerial  
socket.  
Install two "AA" 1.5 volt batteries so that the "+" and "-" marks on the  
batteries match the "+" and "-" marks inside the unit into the remote  
control handset.  
Serial  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
During menu operation, the bottom of the screen will show which  
controls can be used.  
Terminals  
Press the u  
button to enter the main menu.  
A sub menu is selected using the e or d button and pressing the  
Main Menu  
Picture  
Setting  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Exit  
8 button when the required sub menu is highlighted.  
1
When you have set a Sub menu you can press the MENU button to  
exit, then the MENU button again to exit the main menu.  
2
Picture menu  
1. The LCD display will have a Standby light to show there is power.  
Picture  
Brightness  
Contrast  
Color  
2. Control buttons (bottom edge of cabinet)  
Sharpness  
Preset  
Personal / Dynamic / Standard / ECO  
Mid / Max / Auto / Min/ OFF  
ON / OFF  
Noise Reduction  
Dyn. skin tone  
Text Brightness  
Min / Mid / Max  
DCR  
ON / OFF  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Back  
Menu/F button: rotate between contrast, Brightness, color,  
sharpness and OSD language (F/OK on remote control has the  
same function).  
1. Press the MENU button. Select Picture using the e or d button.  
Press the 8 button to enter.  
Set the picture settings for your “personal” preference.  
Input/ OK button: switch between AV1, RGB, AV2, AV3, HDMI  
and PC mode.  
2. Use the e or d button to select e.g. Brightness and the 7 or 8  
button to adjust levels.  
e d buttons: adjust options selected from Menu/F  
3. Preset : You can select either your “Personal” settings, or  
4
button: To switch from display to standby mode (to switch off,  
Dynamic, Standard or Eco settings.  
completely disconnect the monitor from the power supply)  
4. Noise Reduction: May be used to reduce any local picture ‘noise’  
(granular appearance) being experienced by Using 7 or 8 to select  
between Mid / Max / Auto / Min / OFF.  
Menu Operation  
Many of your monitors functions are controlled through the menu  
function.  
5. Dynamic skin tone: May be used to enhance skin tone by Using  
7 or 8 to select between On / Off.  
Tint : is only available if NTSC equipment is connected.  
6. Text Brightness: May be adjusted by Using 7 or 8 button to  
select between Min / Mid / Max.  
Brightness  
Contrast  
Colour  
To exit press the MENU button.  
Sharpness  
Preset  
Personal / Dynamic / Standard / Eco  
Your personal settings are automatically saved when you exit the  
menu.  
Noise Reduction Mid / Max / Auto / OFF / Min  
Dyn. Skin Tone ON / OFF  
Text Brightness Max / Mid / Min  
Child lock  
Timer  
AV2 setting  
OFF / ON  
Off Time  
RGB, H/V / Y Pb Pr  
ON / OFF  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE CONTROL  
TV/AV switch  
To switch from AV1, RGB, AV2, AV3, PC or HDMI mode  
press repeatedly. Press and hold in a few seconds, an AV selection  
Standby  
bar appears. Select the mode you require using the  
keys  
To switch the monitor on and off. Also see page 8  
Screen mode selector  
To select the screen mode, Auto, Natural, Full  
Zoom 16:9, Title 16:9,Zoom 14:9,title 14:9 or Normal.  
Refer to page 11.  
Program information call  
To display the program information.  
You can also select colour systems in AV mode as follows  
AUTO -> PAL -> SECAM -> NTSC3.58  
MENU  
To enter and exit sub menus.  
up and down  
To select the next item  
Cursors up/down  
To adjust the menu levels .  
Picture mode selection  
Press the  
button repeatedly to select the following  
picture modes.  
Personal - Personal preference mode.  
Dynamic - Suitable for brightly lit rooms.  
Standard - Normal viewing mode.  
Eco - Suitable for dimly lit rooms and gives a  
cinema - like effect.  
JXPLA  
F/OK  
To save the setting in the menu.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENU OPERATION / PC OPERATION  
Setting menu  
PC menu settings  
Connect your PC to the connector on the left side terminal of the  
set. Once connected select PC mode via the v button on your  
remote control. The set will become a monitor for the PC.  
Setting  
Child lock  
OFF / ON  
Timer  
By pressing the MENU button on the remote control, a menu window  
will appear on screen, this allows the settings to be adjusted.  
AV2 setting  
Y,Pb,Pr/RGB, H/V  
Main Menu  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Exit  
Picture  
Setting  
Child lock  
MENU  
You can prevent unwanted operation on the LCD monitor via the  
buttons on the bottom edge of the monitor.  
: Select  
: Adjust  
: Exit  
1. Press the MENU button. Select Setting using the e or d button.  
Press the 8 button to enter.  
To adjust the Picture settings select picture using the e or d buttons  
on the remote, then the 8 button to enter the following picture  
settings menu.  
Press the 7 or 8 buttons to adjust the Picture brightness and the  
same to adjust the contrast of the picture.  
2. Select Child lock using the e or d button.  
3. Set the Child lock to Off or On by pressing the 7 or 8 button.  
4. Press the MENU button to exit.  
Picture  
Brightness  
Contrast  
Position  
AV2 setting  
Video Adjust  
Auto Adjust  
Resolution  
In setting menu, to select AV2 press the d button and set to Y,Pb,Pr  
or RGB, H/V depending on your external equipment.  
1024 X 768  
@60Hz  
White Tone R  
White Tone G  
White Tone B  
Native Resolution  
XGA / WXGA 1366 x 768  
1. Press the MENU button. Select Setting using the e or d button  
press the 8 button to enter.  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Back  
Picture position changes the picture horizontally or vertically, this is  
done by using the 7 or 8 buttons on the remote control.  
Video adjust changes the Phase and the clock of the screen. If the  
picture is blurred or grainy, this function will adjust it to a clearer  
picture.  
2. Select AV2 setting using the e or d button.  
3. Press the 7 or 8 button to select which Y,Pb,Pr or RGB, H/V.  
4. Press the MENU button to exit, this automatically stores your  
Auto Adjust will automatically adjust the picture by using the 8  
button. This will change all the above settings automatically.Auto  
changes.  
4. Press the MENU button to exit.  
adjust can also be achieved by pressing the  
button on the remote control  
rD  
Off-timer setting  
Resolution displays the current resolution of the picture. This is just  
for information and cannot be adjusted.  
The Off timer will switch the monitor into the standby mode when the  
selected time has elapsed.  
Using the 7 or 8 buttons it is possible to adjust the tone of the  
screen using the White tone Red (R) / Green (G)/ Blue (B). This will  
adjust the picture to show more of the chosen color. For example, if  
red is selected you can adjust the red in the picture to increase or  
decrease using the 7 or 8 buttons  
1. Press the MENU button. Select Setting using the e or d button  
press the 8 button to enter.  
2. Select OFF Timer  
Timer  
Native Resolution is used when the PC can output WXGA  
1366 x 768. The setting on your Monitor set can be changed  
to receive XGA/WXGA signal using the 7 or 8 buttons . Once the  
signal has been selected, save the settings by switching the monitor  
off then on using the power button.  
OFF TIMER  
5 ~ 120  
To select the Settings menu press the menu button on your remote  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Exit  
and using the e or d buttons to select Settings. The  
8
button will  
enter the settings menu.  
3. Press the 7 or 8 button to change time.  
Setting  
CHILD LOCK  
Timer  
The time changes in 5 minute steps.The maximum time is 120 min-  
utes.  
OFF / ON  
AV2  
Power save  
RGB, HV/ Y,Pb,Pr  
OFF/ON  
If you have set the off timer, a display appears in the corner of the  
screen.  
If the monitor is switched off by the standby button 4 on the  
remote control or by the standby switch 4 on the top of the TV  
set, the timer settings will be cancelled.  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Back  
Child lock/ Timer and AV2 settings are described under settings  
menu (pg 7)  
Power save, if turned ON, will turn the monitor into Powersave mode  
after 1 minute if no signal is detected, the LED light will turn blue to  
indicate stand by. The monitor will automatically turn on when a  
signal has been detected. Use 7 or 8 buttons to select ON or OFF.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RS232 OPERATION/ OTHER FEATURES  
RS232C settings  
Other functions  
Thie monitor can be controlled via a RS232C from a computer  
Switching into/from standby mode  
The Standby mode is used for switching the LCD monitor off for  
short periods of time. In standby mode the monitor is switched  
off but is still receiving mains power.  
ITEM  
SPECIFICATION  
Asynchronous  
9600 / 19200  
8 bit  
None  
1
Synchronous system  
Transmission Speed  
Data Length  
Parity  
Stop Bit  
Flow Control  
To turn the monitor into standby mode, press the 4 button.  
The blue power indicator illuminates more brightly.  
To turn the display unit ON from standby mode, press any of  
the following buttons: 4  
,
5
, 6 or 0-9 buttons.  
None  
If you find the power indicator flashing, disconnect  
power cord from the power outlet and contact our  
Service desk.  
Serial Interface Specification  
Transfer Specification  
1. Transmission Speed: initial setting value is 19200  
2. Transmission speed can be changed by hotel mode.  
This warning is a sign to let you know that the power  
protection function of this TV set is now operating.  
Connection  
The Designated RS-232C serial cable, must be used for a  
connection to a computer and LCD monitor  
Notes for communication  
Use of Audio Output Jacks  
PC  
The audio monitor out sockets on the rear of the set provide a fixed  
level audio output for reproducing sound via your audio equipment.  
TV CONTROL  
COM 1  
PORT  
N.C.  
CD  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RXD  
TXD  
DTR  
SG  
DSR  
RTS  
CTS  
RING  
RXD  
TXD  
N.C  
SG  
N.C  
RTS  
CTS  
N.C.  
(D-Sub 9 Pin)  
(D-Sub 9 Pin)  
Serial  
Port-IN  
The monitor command is defined by one command/one line that  
starts with “C” and ends with carriage return (0x0D)  
There are two types of commands:  
Functional Execution Command e.g Co5[CR] (table on page 33)  
Status Read Commands e.g “CR0 [CR] (see table on page 33)  
Setting the monitor address in RS232 mode  
To Access hotel mode press the green button on the remote control  
and hold for 5 seconds. A new screen will appear.  
Hotel  
Hotel mode  
On program  
Preset  
ON / OFF  
AV1-AV3 /RGB/ HDMI/ PC  
ON / OFF  
007  
Address  
Baud Rate  
19200  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Exit  
Each monitor can have a specific Address for example 007, which  
helps command that monitor individually and will not effect other  
monitors connected to a controlling PC  
Address format command  
The addressing format command is used for operating multiple  
monitor sets from a single PC via the RS232C command line. If you  
set your monitor address to ‘000’, it will never respond to any  
addressing command from the PC.  
If the address from the PC is ‘FFF’, all monitor sets will execute the  
command.  
The Address format command is defined by one command, one line  
which starts with ‘A’ and ends with carriage return.(0 x0D).  
The Monitor starts to decode when it receives a carriage return  
(0x0D).  
An address is added at the top of a control command (same as a  
address command).  
Example:  
Functional execution command:  
“A001C05” [CR] means address is 001 and the control command is  
C05.  
Status read command  
“A001CR0”[CR] means address is 001 and command is CR0.  
The monitor can set its own address in the hotel option menu  
(above) The address range is 000 - 999, the default address will be  
000.  
The baud rate indicates the unit for transfer speed of data  
from the PC to the monitor sets.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
Selecting of picture size  
Zoom 16:9  
Screen options  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Today there are various transmission formats with different size  
ratios, eg. 4:3 , 14:9, 16:9 and video formats such as letterbox.  
Auto  
It automatically switches to the optimum screen mode according to  
the WSS signal provided in the receiving signal source. If the signal  
does not have it, the monitor keeps current screen mode.  
The correct picture  
width is maintained  
but the top and  
bottom are  
Zooms in slightly  
cropping the top  
and bottom.  
The black bars top  
and bottom are  
smaller and the  
picture height is  
compressed slightly.  
Zooms in slightly  
cropping the top  
and bottom.  
This setting may cause the picture to change when a different  
format is received eg. when an advert is received.  
cropped.  
WSS (Wide screen signaling)  
Some broadcasters transmit this signal and some VCR tapes have it  
included . The signal identifies the picture format ratio (16:9, 14:9,  
4:3 etc.).  
If WSS is not being received and you are not happy with your picture  
this monitor provides you the option to change it with the following  
options.  
Title - In 16:9  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Press the WIDE button repeatedly to select your desired setting.  
When in High Resolution (720p / 1080i) YPbPr or HDMI, the pic-  
ture will remain fixed in 16:9 format ‘Full size’ and may not be  
changed.  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
As Zoom (16:9),  
but bottom is  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
As Zoom (16:9),  
but bottom is  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
As Zoom (16:9),  
but bottom is  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
As Zoom (16:9),  
but bottom is  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
Natural  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Stretches the  
The height is  
expanded to fill the  
whole screen.  
The picture fills the The black bars top  
Full  
picture horizontally  
to fill the screen.  
The picture is more  
stretched at the  
edges.  
screen and is  
proportionally  
correct.  
and bottom remain  
and the height is  
compressed to fit  
the picture area.  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Zoom 14:9  
The whole screen  
is filled stretching  
the width.  
The whole screen  
is filled with the  
corrrect picture  
ratio.  
The black bars top  
and bottom are  
present and the  
height is  
The whole screen  
is filled stretching  
the height slightly  
at the edges.  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
compressed.  
The correct picture  
width is maintained  
but the top and  
bottom are  
Zooms in slightly  
cropping the top  
and bottom.  
The black bars top  
and bottom are  
smaller and the  
picture height is  
compressed slightly.  
Zooms in slightly  
cropping the top  
and bottom.  
Normal  
cropped.  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Title - In 14:9  
The correct ratio is  
maintained with  
black bars on the  
left and right.  
Black bars left and Black bars left,  
right, picture height right, top and  
Black bars left and  
right, picture height  
is stretched.  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
is stretched.  
bottom.  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
As zoom (14:9), but As zoom (14:9), but As zoom (14:9), but As zoom (14:9), but  
bottom is  
bottom is  
bottom is  
bottom is  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
compressed even  
more to allow  
subtitles to be  
seen.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS / HELPFUL HINTS / HOTEL MODE  
Helpful hints  
Specification  
NO PICTURE  
Check if the monitor is plugged in.  
Common specification  
Try a different channel, if OK, probably station trouble.  
Power source  
100~240V 60Hz  
POOR PICTURE  
Adjust BRIGHTNESS control.  
AV terminal  
AV1: CENELEC Standard (Peritel)  
Input: Composite video, RGB and audio-L/R  
Output: TV-output with composite video and audio-L/R  
NO COLOR, PICTURE OK  
Adjust COLOR control.  
Is the programme in color?  
AV2: BNC  
The following faults are not caused by the receiver:  
Input: RGB, H and V / Y, Pb, Pr and audio L/R  
Output: RGB, H and V / Y, Pb, Pr  
"INTERFERENCE"  
Interference may be caused by electrical appliances, car ignition  
systems, etc. This should normally be a temporary condition, but  
should this interference persist, contact your dealer.  
AV3: BNC  
Input: Composite video  
Output : Composite video  
Specification  
Audio M.Out: CINCH L/R  
This LCD monitor set allows you to set up the following:  
HDMI  
PC  
Input :  
Input  
HDMI GROUP Standard  
Prohibition of presetting.  
This prohibits the use of tuning.  
Serial port: RS232C: INput/Output  
Programme position at Start up  
Net Organiser: POA-LN01 (optional)  
When ordering these products, give the Name and Type No. to the  
sales dealer  
SETTING PROCEDURE:  
CE42LM4N-NA  
1. Press and hold the green button on the Remote control  
handset for 5 secongs.  
2. Use the 5 or 6 button to highlight Hotel Mode, use the 1  
to switch ON or OFF.  
Contrast Ratio  
800:1  
Screen(inches/ cm)  
(viewing measured  
diagonally)  
42” / 107 cm  
Hotel  
Hotel mode  
On program  
Preset  
ON / OFF  
AV1-AV3 /RGB/ HDMI/ PC  
Display Resolution  
Viewing angles  
1366 X 768 (WXGA)  
H:178°, V:178°  
ON / OFF  
007  
Address  
Baud Rate  
19200  
MENU  
: Select  
: Adjust  
: Exit  
Dimensions (WxHxD inch) 41.34” x 25.74” x 5.97”  
(WxHxDmm) 1050mm x 654mm x 150mm  
3. Select ON program using the  
6
button, select the start up posi-  
Weight  
79.4lbs/36Kg  
tion using the  
1
or 2  
buttons.  
(Off / 1-99/ AV1 / RGB/ AV2/ AV3/ HDMI/ PC)  
4. Press the MENU button to exit from the menu.  
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters Laboratories Inc.  
It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire,  
casualty and electrical hazards.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HDMI / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST  
HDMI signal supp ort timing  
Aspect  
ratio  
Vertical  
Freq (Hz)  
Where  
defined  
Format Timing  
Remark  
Description  
60Hz Formats  
VGA  
480p  
480p  
720p  
1080i  
640x480p  
720x480p  
720x480p  
1280x720p  
1920x1080i  
4:3  
4:3  
59.94/60  
59.94/60  
59.94/60  
59.94/60  
59.94/60  
861  
861  
861  
861  
861  
Default format  
EDTV  
EDTV  
HDTV  
HDTV  
16:9  
16:9  
16:9  
861  
optional  
861  
Double clock for  
720x480i  
480i  
480i  
720(1440)x480i  
720(1440)x480i  
4:3  
59.94/60  
59.94/60  
Double clock for  
720x480i  
16:9  
optional  
50Hz Formats  
576p  
720x576p  
720x576p  
4:3  
50  
50  
50  
50  
861A  
861A  
861A  
861A  
EDTV  
EDTV  
HDTV  
HDTV  
576p  
16:9  
16:9  
16:9  
720p  
1280x720p  
1920x1080i  
1080i  
861A  
optional  
861A  
Double clock for  
720x576i  
576i  
576i  
720(1440)x576i  
720(1440)x576i  
4:3  
50  
50  
Double clock for  
720x576i  
16:9  
optional  
Horizontal  
Frequency  
(kHz)  
Vertical  
Frequency  
(Hz)  
Resolution  
Remark  
720_400  
640_480  
31.47  
31.50  
37.50  
37.86  
37.86  
35.00  
34.97  
35.16  
37.90  
46.90  
32.70  
34.50  
37.90  
38.00  
38.60  
49.00  
48.40  
56.50  
60.000  
44.00  
46.90  
47.00  
48.50  
58.03  
60.31  
61.00  
60.24  
60.00  
79.976  
62.50  
63.370  
63.34  
63.74  
63.79  
63.90  
71.69  
76.97  
81.13  
64.20  
61.20  
61.85  
71.40  
68.68  
70.09  
60.00  
75.00  
72.81  
74.38  
67.00  
66.60  
56.25  
60.32  
75.00  
51.09  
55.38  
61.03  
60.51  
60.31  
74.00  
60.00  
70.00  
75.00  
54.58  
58.20  
58.30  
60.02  
72.00  
74.92  
75.70  
75.08  
60.00  
75.025  
58.60  
60.01  
59.98  
60.01  
60.18  
60.00  
67.19  
72.00  
76.107  
70.40  
65.20  
66.00  
75.60  
75.06  
DOS(VGA )  
DOS(VGA VESA 60Hz)  
640_480  
VGA VESA 75Hz  
640_480  
VGA VESA 70Hz  
640_480  
VGA  
640_480  
Mac.  
640_480  
Mac LC 13"  
800_600  
SVGA VESA 56Hz  
800_600  
SVGA VESA 60Hz  
800_600  
SVGA VESA 75Hz  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
832_624  
Mac.  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1280_960  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1152_864  
1152_900  
1152_900  
1152_900  
1152_870  
XGA VESA 60Hz  
XGA VESA 70Hz  
XGA VESA 75Hz  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
MAC_Normal 19"  
SXGA VESA 60Hz  
SXGA VESA 75Hz  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
MAC_Normal 21"  
1280_960  
1280_1024  
75.00  
80.00  
75.08  
75.00  
Mac.  
Mac_.  
1600_1200  
75.00  
60.00  
UXGA VESA 60Hz  
Component signal suppo rt timing  
Resolution  
Horizontal  
frequency (KHz)  
15.735  
Vertical frequency  
Dot Clock  
Remark  
(Hz)  
60i  
50i  
60p  
50p  
60p  
50p  
60i  
Frequency(Mhz)  
12.27  
13.50  
27  
720x480  
720x576  
720x480  
SDTV 4 80i  
SDTV 5 76i  
SDTV 4 80p  
HDTV 5 76p  
HDTV 7 20p  
HDTV 7 20p  
HDTV 1 080i  
HDTV 1 080i  
HDTV 1 152i  
15.625  
31.25  
31.25  
45.00  
37.50  
33.75  
28.13  
31.25  
720x576  
27  
1280x720  
1280x720  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
50i  
50i  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ &  
ENTRETIEN  
ATTENTION: Pour votre sécurité, lisez attentivement ce qui suit. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à garantir votre sécurité personnelle.  
Cependant, une utilisation incorrecte risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie. Afin de ne pas faire échouer les dispositifs de sécurité  
incorporés, veuillez observer les règles élémentaires suivantes relatives à l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre téléviseur.  
(partie à ailettes) ne doit en aucun cas être recouverte ou la  
ventilation obstruée par le fait d’un encastrement du moniteur à  
cristaux liquides.  
Installation  
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet écran LCD doit  
être fixé solidement conformément aux instructions de montage  
du fabricant. Cet écran ne doit PAS être fixé en permanence à un  
bâtiment. Il doit être installé de façon à pouvoir être démonté à l’aide  
d’outils de base.  
Ce moniteur d'affichage à cristaux liquides devrait avoir une distance  
minimum de 5cm loin du mur et le moniteur devrait avoir la distance  
de 10cm autour du dessus et des côtés  
Le cordon d’alimentation ne doit PAS être attaché à la surface du  
bâtiment, et ne doit PAS être acheminé à travers des murs, plafonds,  
sols ou autres ouvertures similaires du bâtiment.  
10cm  
Le cordon d’alimentation DOIT être positionné de manière à éviter  
tout dommage physique.  
Aucun objet ne doit être posé sur le cordon d’alimentation. Cet écran  
LCD ne doit en aucun cas être placé à un endroit où quelqu’un pour-  
rait marcher sur le cordon d'alimentation et l'endommager.  
5cm  
10cm  
10cm  
Une prise de courant appropriée doit se trouver à proximité de  
l’écran.  
Pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas sur-  
charger les prises de courant.  
Entretien  
Ne pas placer ce téléviseur près d’une source de chaleur comme un  
radiateur, un poêle ou tout autre appareil qui crée de la chaleur (y  
compris un amplificateur).  
Votre moniteur d’affichage à cristaux liquides est entièrement  
transistorisé et tous ses composants doivent être réparés par  
un  
N'installez pas ce moniteur d’affichage à cristaux liquides à la  
lumière directe du soleil.  
personnel qualifié.  
Vous ne devez pas enlever le capot arrière du poste de télévi-  
sion par vos propres moyens.  
Ne placez pas votre moniteurr sur un support, une étagère ou une  
table instable. La chute de votre téléviseur peut endommager ce  
dernier et provoquer des blessures graves. Votre revendeur peut  
vous conseiller des supports agrées et vous donner des conseils de  
montage mural ou sur une étagère.  
L’appareil fonctionne sous haute tension et cela pourrait  
endommager des éléments ou même mettre quelqu’un en dan-  
ger. Laissez le technicien compétent et autorisé effectuer les  
réparations nécessaires. Il utilisera exclusivement les pièces  
détachées adéquates en respectant les normes de sécurité  
standards. L’utilisation de pièces détachées d’origine vous  
préserve du feu, d’un choc ou d’éventuels incidents.  
Ce moniteur est prévu pour fonctionner uniquement à partir du type  
d’alimentation indiqué sur celui-ci ou dans les consignes de fonc-  
tionnement. En cas de doute, veuillez consulter votre revendeur ou  
votre électricien habituel.  
Pour la protection supplémentaire on lui recommande vivement que  
ce moniteur d'affichage à cristaux liquides soit fourni par l'intermédi-  
aire d'un dispositif approuvé de protection de défaut de la terre  
Débranchez le moniteur de sa prise murale et adressez-vous à  
un personnel qualifié dans les cas  
suivants :  
Utilisation  
Si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés.  
Si du liquide a été renversé dans le moniteur.  
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.  
N’ajoutez jamais d’accessoires qui n’ont pas été conçus  
spécifiquement pour ce moniteur.  
Vous ne devez pas laisser tomber ni introduire des objets dans les  
fentes ou les ouvertures du boîtier de votre téléviseur. Certaines  
pièces internes ont des tensions dangereuses et leur contact avec  
un corps étranger pourrait provoquer un choc électrique. Vous ne  
devez pas renverser de liquide de quelque nature que ce soit sur  
votre téléviseur. Ne placez-pas les objets, comme des vases, com-  
portant du liquide au-dessus du téléviseur.  
Si vous avez fait tomber le moniteur et que le boîtier est endom-  
magé.  
Si vous remarquez un changement manifeste des performances  
de votre moniteur.  
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suiv-  
ez les instructions données.  
Ne pas exposer le téléviseur à la pluie et ne pas l’utiliser près d’une  
source d’eau. Par exemple, près d’une baignoire, d’un évier, dans  
un sous-sol humide etc. Ne pas l’utiliser immédiatement après  
l’avoir déplacé d’un lieu froid à un lieu chaud, car cela provoque de  
la condensation qui pourrait entraîner un incendie, un choc  
électrique ou un autre problème. Avant de nettoyer le téléviseur,  
débranchez-le au secteur.  
N'utilisez que les commandes mentionnées dans les instructions de  
fonctionnement car une utilisation incorrecte des autres commandes  
peut endommager l’appareil. Dans ce cas, le retour au fonction-  
nement normal de votre moniteur exigera un long travail de la part  
beaucoup de travail de la part d’un technicien qualifié.  
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol  
directement sur le téléviseur. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux.  
Ne placez pas de bougies ou d’objets chauffants sur la moniteur, ni à  
coté ou derrière le poste de moniteur. Ne jamais exposer une flamme  
à proximité du poste de moniteur.  
N'installez pas l’appareil à proximité d’une source de flamme ouverte.  
Il est strictement interdit d’utiliser des flammes ouvertes à proximité  
de ce moniteur à cristaux liquides.  
Ce moniteur à cristaux liquides ne doit en aucune façon être encastré  
ou inséré dans un espace confiné, car cela risquerait de faire monter  
la température du dispositif et de réduire de fait la durée de vie du  
moniteur.  
Lors du montage, veillez à toujours utiliser les accessoires et élé-  
ments importants recommandés.  
La partie arrière à ailettes qui encadre le moniteur fonctionne comme  
un dissipateur de chaleur, permettant ainsi l'évacuation de la chaleur  
émise par le moniteur. La surface externe du moniteur  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
CONFORMITÉ  
Déclaration de conformité  
Numéro de modèle  
Nom commercial  
Partie responsable  
Adresse  
: ce42LM4N-na  
: Sanyo  
: SANYO FISHER COMPANY  
: 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311  
: (818) 998-7322  
Téléphone  
Ce périphérique est conforme au chapitre 15 du règlement de la FCC (Federal Communications Commission). Son  
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :  
(1) il ne doit pas causer de perturbations nuisibles, et  
(2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un fonctionnement  
indésirable.  
Normes en matière de cordon d’alimentation secteur  
Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet écran LCD respecte les normes d’utilisation du pays dans lequel  
vous l'avez acheté.  
Cordon d’alimentation secteur pour les États-Unis et le Canada :  
Un cordon d’alimentation secteur utilisé aux États-Unis et au Canada est homologué par les  
Underwriters Laboratories (UL) et certifié par l’Association canadienne de normalisation (CSA)  
respectivement.  
LA TERRE  
Le cordon d’alimentation secteur est doté d’une fiche secteur avec dispositif de mise à la  
terre. Il s’agit d’un dispositif de sécurité pour que la fiche se branche correctement dans la  
prise secteur. N'essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas mettre la fiche dans la  
prise, contactez un électricien.  
PLACEZ L’APPAREIL À PROXIMITÉ D’UNE PRISE FACILEMENT ACCESSIBLE.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
INSTALLATION  
2.Connexion Y/ Pb/Pr  
Étape 1 : Connexions (Essentiel)  
Ce moniteur d’affichage à cristaux liquides possède tout une gamme  
de connections H/V, Y, Pb, Pr ou RGB. Vous pouvez raccorder votre  
lecteur de DVD aux sorties Y, Pb, Pr au lieu d’utiliser un câble scart.  
Ce câble peut supporter une haute définition en format de composant  
analogique. Les sorties RGB, H/V peuvent être utilisées comme  
entrée pour PC via la sortie BNC.  
Raccordez le poste d’affichage à par le câble VGA, et  
au connecteur Scart comme le mentionnent les instructions.  
PJ-Net  
Point defixtion de sécurité  
Positions de  
HDMI  
AV2 audio  
réparation de  
bâti de mur  
IN  
Switch  
Audio monitor  
Out  
PC  
Serial  
RS232C  
Serial ports  
Port-IN  
Services  
Prise CEI  
IN/ Out  
Serial port  
PJ-net  
Peritel (Scart)  
AV3 IN/Out  
BNC  
AV2 IN/ Out  
BNC  
Service  
Serial  
Port-OUT  
1. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise CEI située à l'arrière  
du moniteur suivant le schéma ci-dessus.  
2. Raccordez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise  
murale.'  
3. Raccordement à un PC  
Ce poste d'affichage possède un raccordement pour PC. Vous pou-  
vez ainsi raccorder un PC au poste d’affichage et l’utiliser comme  
moniteur (veuillez vous reporter à la page 17).  
.
Pour permuter entre les modes AV1, RGB, AV2 RGB H/V ou Y, Pb,  
Pr, AV3, HDMI ou PC, appuyez sur le bouton TV/ AV de votre télé-  
commande à plusieurs reprises pendant quelques secondes, le menu  
sélection apparaît alors à  
l’écran : utilisez les boutons e ou d pour choisir le mode souhaité.  
4. RS232C IN/OUT: une entrée pour les commandes externes de  
contrôle de l’écran (voir page18)  
Ce produit n'étant pas équipé d'un interrupteur Marche/Arrêt de  
secteur, veuillez-vous assurer que la prise secteur est facilement  
accessible.  
5. PJ Net IN/OUT (Entrée/Sortie) : permet de connecter le PJ-NET  
pour contrôler l’écran par le biais d’un réseau.  
Le moniteur est réglé pour une alimentation C.A. 100~240  
V,50Hz/ 60 Hz. Pour arrêter complètement le moniteur au  
secteur, ou lorsque le moniteur ne sera pas utilisé pendant une  
longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’ali-  
mentation au secteur.  
Étape 2 : Installation de la pile de la télécommande  
Si vous avez des problèmes avec votre antenne, référez-vous à  
votre distributeur.  
ATTENTION! Ce téléviseur contient des hautes  
tensions. Confiez l'entretien à un personnel d'entretien  
qualifié.  
HDMI (Interface multimédia haute définition)  
Ce moniteur est équipé d'une connexion HDMI et permet d'obtenir  
une résolution d'image supérieure quand il est branché sur une  
source HDMI. Cette connexion est située à l'arrière du moniteur, à  
côté de la prise de l'antenne télé.  
Installez deux piles “ AA “ de 1,5 volts de manière à ce que les mar-  
ques “ + “ et “ - “ des piles correspondent aux marques “ + “ et “ - “ à  
l’intérieur du boÎter de la télécommande.  
Serial  
Port-IN  
Serial port  
P
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
INSTALLATION  
Pour sélectionner un sous-menu, utilisez les boutons e ou d et  
appuyez sur le bouton 8 lorsque le sous menu souhaité est surligné.  
Commandes / Terminaux  
Lorsque vous avez réglé un sous-menu, appuyez sur le bouton  
Menu principal  
Image  
Réglage  
MENU  
: Sélection  
: Ajustement  
: Fin  
1
2
MENU pour sortir, puis à nouveau sur le bouton MENU pour sortir du  
menu principal.  
1. L’affichage à cristaux liquides possède un voyant  
Veille pour signifier que l’appareil est sous tension.  
Menu Image  
2. Boutons de commande (au bas du téléviseur)  
Image  
Lumière  
Contraste  
Coleur  
Netteté  
Présélection  
ynamique / Standard / Eco  
Personnel / D  
Réduction Bruit  
Dyn. Ton peau  
Luminosité Texte  
Mid / Min / Automatique / Arret / Max  
MARCHE / ARRET  
Mid / Max / Min  
Bouton Menu/F : permet de faire défiler les fonctions con-  
traste, lumière, couleurs, définition et langue OSD (le bouton  
F/OK sur la télécommande possède la même fonction).  
DCR  
MARCHE / ARRET  
MENU  
: Sé  
l
éction  
: Adjustement  
: Précédent  
Bouton entrée/OK : permet de permuter entre les modes  
AV1, RGB, AV2, AV3, HDMI et PC.  
1. Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez Image en utilisant le  
bouton e ou d . Appuyez sur le bouton 8 pour entrer.  
boutons e d : Règle les options sélectionnées à l’aide de  
la touche Menu/F  
Sélectionnez les réglages Image de vos préférences "personnelles".  
bouton 4 : Pour passer du mode affichage au mode veille  
(pour éteindre complètement l’appareil, débranchez le cordon  
d’alimentation)  
2. Pour sélectionner un réglage, utilisez le bouton e ou d . Lumière,  
Contraste, Couleur et Définition. Utilisez le bouton 7 ou 8 pour  
ajuster au niveau souhaité.  
3. Présélection : Utilisez le bouton 7 ou 8 pour sélectionner vos  
réglages "personnels" ou les réglages Dynamique, Standard ou Eco  
(Pour Lumière, Contraste, Couleur et Définition).  
UTILISATION DES MENUS  
4. Réduction Bruit : Atténue les "bruits" locaux de l'image (neige),  
utilisez 7 ou 8 pour sélectionner Automatique / ARRET. / Min / Mid. /  
Max.  
D
e nombreuses fonctions de votre téléviseur sont accessibles par la  
fonction menu.  
Teinte : Disponible uniquement si un équipement NTSC est branché.  
5. Ton chair Dynamique : Améliore le rendu des tons chair, utilisez 7  
ou 8 pour sélectionner Marche / Arrêt.  
Menu principal  
Image  
6. Lumière Texte : Ajustez-la en utilisant le bouton 7 ou 8 pour sélec-  
tionner Min. / Mid. / Max.  
Lumière  
Contraste  
Couleur  
Netteté  
Présélection  
Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.  
Standard / Eco / Personnel / Dynamique  
Ton couleur (uniquement si un équipement NTSC est détecté)  
Vos réglages personnels sont automatiquement sauvés lorsque  
vous sortez du menu.  
R
éduction Bruit  
Arret / Min / Mid. / Max/ Auto  
Marche / Arret  
Min / Mid / Max  
Dyn. Ton peau  
Luminosité Texte  
Réglages  
Verrouillage  
Minuterie  
AV 2  
Arret Marche  
ARRET Minuterie  
RGB, H/V, / Y, Pb, Pr  
/
Pendant que vous utilisez le menu, les commandes disponibles s'af-  
fichent au bas de l'écran.  
Appuyez sur le bouton MENU A pour entrer dans le menu principal.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
TÉLÉCOMMANDE  
Commutateur TV/AV  
Permet de passer en mode TV, AV1, AV2 BNC, AV3 ,  
PC or HDMI  
Appuyez plusieurs fois. Appuyez longuement  
(pendant quelques secondes) ; une barre  
de sélection AV s affiche. Sélectionnez le mode  
que vous souhaitez en utilisant les touches  
Mode de veille / Fonction Marche/Arrêt  
Pour allumer et éteindre le téléviseur.  
Grand écran  
Appuyez pour sélectionner les modes image suivants :  
Automatique Natural – Zoom 14:9 – Sous -  
Titrage Intégré 14:9 - Zoom 16:9 - Sous -  
Titrage Intégré 16:9 - Plein Normal.  
Affichage des informations de la chaîne  
Pour afficher les informations sur la chaîne.  
Modifie aussi le système audio. Lorsque l image  
est affichée àl écran, vous pouvez changer de  
système audio en appuyant plusieurs fois sur le bouton.  
S-1 : B/G S-2 : D/K S-3 : I S-4 : SECAM L/L.  
Vous pouvez également sélectionner les systèmes  
couleur en mode AV de la manière suivante :  
Auto -> PAL -> SECAM-> NTSC4.43-> NTSC3.58 ->  
MENU  
Permet d'entrer/quitter les sous-menus.  
CURSEURS VERS LE HAUT  
Ajuster VERS LE BAS les niveaux de menu  
CURSEURS VERS LE HAUT  
Ajuster VERS LE BAS les niveaux de menu  
Sélection du mode d image  
Appuyez plusieurs fois sur le bouton  
sélectionner les modes d image suivants.  
Personnel le mode que vous préférez.  
Normal mode normal.  
pour  
Eco convient aux pièces peu éclairées  
et donne un effet cinéma.  
Dynamique convient aux pièces à  
l éclairage lumineux.  
JXPLA  
Bouton F/OK  
A utiliser pour les options menu.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
UTILISATION DES MENUS  
é
Menu R glages  
Réglages du menu PC  
Raccordez votre PC au connecteur sur la paroi gauche de l’appareil.  
Une fois le raccordement effectué, sélectionnez mode PC via le bou-  
Réglages  
ton v  
sur votre télécommande. Le poste sert alors de moniteur  
Verrouillage  
Minuterie  
Arret / Marche  
pour votre PC.  
AV2 Régalages  
Y, Pb,Pr / RGB HV  
Menu Principal  
Image  
Réglage  
MENU  
: Sélection  
: Adjustement  
: Précédent  
MENU  
: Sélection  
: Adjustement  
: Fin  
Verrouillage  
Vous pouvez prévenir toute opération non souhaitée sur le moniteur  
d’affichage à cristaux liquides via les boutons situés au bas du moni-  
teur.  
En appuyant sur le bouton MENU de la télécommande, une fenêtre  
de menu apparaît à l’écran, chose qui permet d'ajuster les réglages.  
Pour ajuster les réglages Image, sélectionnez image en utilisant pour  
ce faire les boutons e ou d de la télécommande, puis appuyez sur le  
bouton 8 pour entrer dans le menu suivant réglages image.  
Appuyez sur les boutons7 ou 8 pour ajuster la luminosité de l’image,  
et faîtes de même pour ajuster le contraste de l'image.  
1. Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez Réglages en utilisant  
le bouton e ou d . Appuyez sur le bouton 8 pour entrer.  
2. Sélectionnez Verrouillage en utilisant le bouton e ou d .  
3. Réglez le Verrouillage sur ARRET ou MARCHE en appuyant sur le  
bouton 7 ou 8 .  
Image  
Lumière  
Contraste  
Position  
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.  
Réglage Vidéo  
Ajustement auto  
1024 X 768  
@60Hz  
Resolution  
Réglages AV2  
Ton Blanc R  
Ton Blanc G  
Ton Blanc B  
Résolution native  
Pour sélectionner AV2 dans le menu Réglages, appuyez sur le bou-  
ton d et sélectionnez RGB HV/ Y Pb Pr selon votre équipement.  
XGA / WXGA 1366 x 768  
MENU  
: Adjustement  
: Précédent  
: Séléction  
1. Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez Réglages en utilisant  
le bouton e ou d . Appuyez sur le bouton 8 pour entrer.  
La fonction Position de l’image permet de changer la position de  
l’image, à savoir verticalement ou horizontalement ; pour ce faire,  
utilisez les boutons 7 ou 8 sur la télécommande.  
La fonction Ajustement vidéo permet de changer la Phase et l’hor-  
loge de l’écran. Si l’image apparaît floue ou avec du grain, cette  
fonction permet d’obtenir une image plus claire.  
La fonction Ajustement automatique permet de régler automatique-  
ment l’image en utilisant le bouton 8 . Cette fonction change  
automatiquement tous les réglages mentionnés ci-dessus. La fonc-  
tion Ajustement automatique peut être obtenue en appuyant sur le  
bouton de la télécommande.  
2. Sélectionnez AV2 en utilisant le bouton e ou d .  
3. Pour sélectionner Y,Pb,Pr ou RGB, H/V, appuyez sur le bouton 7  
ou 8 .  
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir, vos modifications sont  
automatiquement sauvées.  
Réglages Arrêt Minuterie  
La fonction Résolution affiche la résolution en cours de l’image. Ces  
informations sont données à titre indicatif, aucun ajustement ne peut  
être effectué.  
L'arrêt Minuterie met le téléviseur en mode veille lorsque la durée  
sélectionnée est écoulée.  
1. Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez Réglages en utilisant  
le bouton e ou d. Appuyez sur le bouton 8 pour entrer.  
Le recours aux boutons 7 ou 8 permet d’ajuster le ton de l’écran en  
utilisant pour ce faire le ton Blanc Rouge (R) / Vert (V) / Bleu (B).  
Cette fonction permet d’ajuster l’image pour montrer plus de  
couleurs; par exemple, si le rouge est sélectionné, vous pouvez  
régler le ton de rouge apparaissant à l'écran, en l’augmentant ou en  
le diminuant, à l’aide des boutons 7 ou 8  
2. Sélectionnez Arrêt Minuterie en utilisant le bouton e ou d .  
3. Pour modifier la durée, appuyez sur le bouton 7 ou 8 .  
La résolution native sert lorsque le PC peut afficher en mode WXGA  
1366 x 768. À l’aide des boutons 7 ou 8 , vous pouvez changer le  
réglage de votre écran pour recevoir le signal XGA/WXGA. Après la  
sélection du signal, sauvegardez les réglages en éteignant puis rallumant  
l’écran.  
Pour sélectionner le menu Réglages, appuyez sur le bouton Menu  
sur votre télécommande et utilisez les boutons e ou d pour sélec-  
tionner Réglages. Le bouton 8 permet d’entrer dans le menu  
réglages.  
La durée est réglable par palier de 5 minutes. La durée maximale  
s'élève à 120 minutes.  
Un symbole s'affiche à l'angle de l'écran si l'arrêt minuterie est  
activé.  
Minuterie  
Arrêt Minuterie  
5 ~ 120  
Réglages  
Verrouillage  
Minuterie  
Arret / Marche  
AV2 Réglages  
Épargne énergie  
RGB HV/ Y,Pb,Pr  
Arret / Marche  
MENU  
: Sélection  
: Adjustement  
: Précédent  
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.  
MENU  
: Sélection  
: Adjustement  
: Précédent  
Les réglages pour le Verrouillage enfant / Minuterie et AV2 sont les  
mêmes qu’en mode moniteur (page19).  
Si la fonction Économiseur d’énergie est réglée sur Économiseur  
d’énergie, le téléviseur passe alors en mode veille si au bout d'une  
minute aucun signal n'est détecté, et le voyant DEL passe alors au  
bleu pour indiquer que le poste est en mode veille. Dès détection  
d’un signal, lemoniteurs’allume automatiquement. Utilisez les bou-  
tons 7 ou 8 pour mettre cette fonction sur MARCHE ou ARRÊT.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
FONCTIONNEMENT DU RS232  
Fonctionnement  
Réglages du RS232C  
Les commandes de contrôle moniteur servent à contrôler unemoniteur  
par le biais du port de série RS-232C d’un ordinateur.  
Mode de veille  
Le mode de veille permet d’éteindre le moniteur pendant de brèves  
périodes de temps. En mode de veille, le moniteur est éteint mais  
reste sous tension.  
ARTICLE  
Synchrone  
SPÉCIFICATIONS  
Asynchrone  
9600/ 19200  
8 bits  
Vitesse detransmission  
Longueurdedonnées  
Parité  
Pour passer le moniteur en mode veille, appuyez sur le bouton 4 .  
Le témoin lumineux bleu brille plus intensément.  
Aucune  
Binairedʼarrêt  
Contrôle deflux  
1
Aucun  
Pour allumer votre moniteur depuis le mode Veille, appuyez sur un  
des boutons suivants: 4  
,
5
, 6 boutons numériques 0 à 9.  
Spécifications de l’interface série  
Spécifications de transfert  
Si le voyant de mise sous tension clignote, arrêtez lemoni-  
teurau moyen de l’interrupteur de veille, débranchez le cor-  
don d’alimentation au secteur et contactez notre service  
après-vente.  
1. Vitesse de transmission : la valeur de configuration initiale est 19200  
2. Il est possible de changer la vitesse de transmission par mode de  
hôtel.  
Connexion  
Ceci est un signe que la protection interne s’est mis á  
fonctionner.  
Le RS-232C indiqué câble périodique doit être employé pour un connec-  
tionto un ordinateur et moniteur d'affichage à cristaux liquides.  
Notes pour la communication  
Port de  
contrôle TV  
Utilisation des prises audio  
PC COM1  
N.C.  
CD  
1
1
2
3
4
5
6
Les prises de sorties audio du moniteur situées à l’arrière du  
poste possèdent un niveau de sortie audio fixe pour reproduire  
le son via votre équipement audio.  
2
3
4
5
6
7
8
9
RXD  
TXD  
DTR  
SG  
DSR  
RTS  
CTS  
RING  
RXD  
TXD  
N.C  
SG  
N.C  
7 RTS  
CTS  
9 N.C.  
8
(D-SUB 9 broches)  
(D-SUB 9 broches)  
La commande moniteur est définie par une commande/une ligne com-  
mençant par un ‘C’ et se terminant par un retour chariot (0x0D)  
Il existe deux types de commande :  
Commande d’exécution fonctionnelle comme C05 [RC] (voir tableau à  
la page 33)  
Commandes de lecture d’état comme CR0 [RC] (voir tableau à la page  
33)  
Serial  
Port-IN  
Serial port  
Configuration de l’adresse de l’écran en mode RS232  
Pour accéder au mode hôtel, appuyez sur la touche verte de la télécom-  
mande et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Un nouvel écran  
s’affichera.  
Hotel  
Hotel Mode  
ARRET / MARCHE  
Programme Marche OFF/ 0~99  
/ AV1-AV5 / HDMI  
Preselection  
ARRET / MARCHE  
MENU  
: Selection  
: Ajustement  
: Fin  
Chaque écran peut avoir une adresse particulière comme 007, qui per-  
met de commander individuellement l’écran en question sans affecter les  
autres écrans connectés à un PC de commande.  
Commande de format d’adresse  
La commande de format d’adressage permet de faire fonctionner  
plusieurs écrans à partir d’un seul PC via la ligne de commande RS-  
232C. Si vous sélectionnez '000’ pour l’adresse de l’écran, l’écran ne  
répondra à aucune commande d’adressage provenant du PC.  
Si l’adresse provenant du PC est ‘FFF’, tous les écrans exécuteront la  
commande.  
La commande de format d’adresse es définie par une commande, une  
ligne commençant par un 'A' et se terminant par un retour de chariot.  
(0x0D).  
L’écran lance le décodage à la réception d'un retour de chariot. (0x0D)  
Une adresse est ajoutée en début d’une commande de contrôle (comme  
pour une commande d’adresse).  
Exemple:  
Commande d’exécution fonctionnelle :  
“A001C05” [RC] signifie que l’adresse est 001 et la commande de con-  
trôle C05.  
Commande de lecture d’état :  
“A001CR0”[RC] signifie que l’adresse est 001 et la commande de con-  
trôle CR0.  
L’écran peut sélectionner sa propre adresse dans le menu d’options  
hôtel (ci-dessus). La plage d’adresse est 000 – 999 et l’adresse par  
défaut est 000.  
Le baud est l’unité de mesure de la vitesse de transmission des  
données du PC aux écrans.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
FONCTIONNEMENT  
Sélection de la taille de l'image.  
Zoom 16:9  
Options d’écran  
4:3  
14:9  
16:9  
Vidéo"boîte aux lettres"  
Aujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec dif-  
férentes proportions, comme 4:3, 14:9, 16:9 et des formats vidéo  
comme “ boîte aux lettres “.  
Automatique  
La largeur correcte  
de limage est  
Permet un cadrage Les bandes noires  
progressif. Le haut supérieure et  
Permet un cadrage  
progressif. Le haut  
et le bas sont  
Sélectionne automatiquement le mode écran optimal selon le signal  
WSS fourni par la source de réception. Si le signal ne comporte pas  
cet élément, le moniteur conserve le mode d’écran actuel.  
conservée, mais le  
haut et le bas sont  
coupés.  
et le bas sont  
coupés.  
inférieure sont  
réduites et la  
coupés.  
hauteur de limage  
est légèrement  
comprimée.  
Ce réglage peut modifier l’image lorsqu’un format différent est  
reçu, par exemple lors de la réception d’une annonce publicitaire.  
WSS (Wide screen signaling)  
Certains émetteurs transmettent ce signal et certaines cassettes  
vidéo l’utilisent. Ce signal identifie les proportions du format de l’im-  
age (16:9, 14:9, 4:3 etc.).  
Sous - Titrage Intégré 16:9  
4:3  
14:9  
16:9  
Vidéo"boîte aux lettres"  
Si vous ne recevez pas WSS et si vous n’êtes pas satisfait de l’im-  
age, ce moniteur vous donne la possibilité de la modifier en utilisant  
les options ci-dessous.  
TITLES ON SCREEN  
Appuyez plusieurs fois sur le bouton WIDE pour sélectionner le  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
réglage désiré.  
Comme pour le  
zoom (16:9), mais  
le bas est encore  
plus comprimé  
pour permettre la  
lecture des sous-  
titres.  
Comme pour le  
zoom (16:9), mais zoom (16:9), mais  
Comme pour le  
Comme pour le zoom  
(16:9), mais le bas  
est encore plus  
comprimé pour  
permettre la lecture  
des sous-titres.  
Lorsque la résolution est élevée (720p / 1080i) YPbPr ou HDMI, le  
format de l’image sera un format 16:9 ‘image totale’ et ne pourra  
peut-être pas être modifié.  
le bas est encore  
plus comprimé  
pour permettre la  
lecture des sous-  
titres.  
le bas est encore  
plus comprimé  
pour permettre la  
lecture des sous-  
titres.  
Natural  
4:3  
14:9  
16:9  
Vidéo"boîte aux lettres"  
Plein  
4:3  
14:9  
16:9  
Vidéo"boîte aux lettres"  
Permet délargir  
limage  
Limage est élargie  
verticalement pour  
remplir lécran.  
Limage remplit  
lécran et conserve  
des proportions  
correctes.  
Les bandes noires  
supérieure et  
inférieure sont  
conservées, mais  
la hauteur est  
comprimée pour  
sadapter à limage.  
horizontalement  
pour remplir  
lécran. Limage est  
plus allongée sur  
les bords.  
Limage remplit tout  
lécran, la largeur  
est allongée.  
Limage remplit tout Les bandes noires  
Limage remplit tout  
lécran, la hauteur  
est légèrement  
lécran avec le  
rapport dimage  
correct.  
supérieure et  
inférieure sont  
conservées et la  
hauteur est  
allongée aux bords.  
comprimée.  
4:3  
14:9  
16:9  
Vidéo"boîte aux lettres"  
Normal  
La largeur correcte  
de limage est  
Permet un cadrage  
progressif. Le haut  
et le bas sont  
Permet un cadrage  
progressif. Le haut  
et le bas sont  
Les bandes noires  
supérieure et  
inférieure sont  
réduites et la  
hauteur de limage  
est légèrement  
comprimée.  
4:3  
14:9  
16:9  
conservée, mais le  
haut et le bas sont  
coupés.  
Vidéo"boîte aux lettres"  
coupés.  
coupés.  
Le rapport correct  
est conservé, mais  
des bandes noires  
sont visibles à  
Présence de bandes  
noires à gauche, à  
droite, en haut et en  
bas.  
Présence de  
Présence de  
bandes noires, à  
gauche et à droite,  
image allongée en  
hauteur.  
bandes noires, à  
gauche et à droite,  
image allongée en  
hauteur.  
4:3  
14:9  
16:9  
Vidéo"boîte aux lettres"  
gauche et à droite.  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
Comme pour le  
zoom (14:9), mais zoom (14:9), mais  
Comme pour le  
Comme pour le  
zoom (14:9), mais  
le bas est encore  
plus comprimé  
pour permettre la  
lecture des sous-  
titres.  
Comme pour le  
zoom (14:9), mais  
le bas est encore  
plus comprimé  
pour permettre la  
lecture des sous-  
titres.  
le bas est encore  
plus comprimé  
pour permettre la  
lecture des sous-  
titres.  
le bas est encore  
plus comprimé  
pour permettre la  
lecture des sous-  
titres.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
SPÉCIFICATIONS / CONSEILS PRATIQUES  
TV Spécifications  
Conseils Pratiques  
PAS D'IMAGE  
Caractéristiques communes  
Vérifiez que le poste est branché.  
Alimentation  
CA 100~240V, 60Hz  
Essayez un autre canal; si ce nouveau canal fonctionne correcte-  
ment, il s'agit sans doute d'un problème technique au niveau de la  
station émettrice.  
Prise AV  
AV1 :  
CENELEC standard(Peritel)  
IMAGE DE MAUVAISE QUALITE  
Entrée : vidéo composite, RGB et audio-L/R  
Sortie : sortie TV avec vidéo composite, RGB et audio-L/R  
Ajustez la commande de LUMINOSITE.  
PAS DE COULEURS, IMAGE CORRECTE  
Ajustez la commande de COULEUR.  
Le programme est-il en couleur?  
AV2 :  
BNC  
Entrée : RGB, H et V/ Y,Pb,Pr / Audio L/R  
Les pannes suivantes ne sont pas provoquées par le poste:  
Sortie : RGB, H et V / Y,Pb,Pr  
AV3 :  
BNC  
"INTERFERENCES/PARASITES"  
Entrée : vidéo composite  
Les interférences peuvent être provoquées par des appareils  
ménagers, des systèmes d'allumage automobiles, etc.. Il doit s'agir  
normalement d'un problème passager; consultez votre distributeur si  
ce problème persiste.  
Sortie : vidéo composite  
Audio M.Out:  
CINCH  
L/R  
Mode Hôtel  
Entrée HDMI :  
Entrée PC  
Service port RS232C: Entrée / Sortie  
HDMI standard  
Position du programme au démarrage.  
Procédure de réglages  
1. Maintene appuyé le bouton vert  
CE42LM4N-NA  
de la télécommande, puis appuye sur le bouton 5 du moniteur.  
2. Utilise le bouton 5 ou 6 pour surligner Mode Hôtel, utilise  
Taille d’ecran (pouces)  
(Mesuré diagonalement).  
Contraste  
42” / 107 cm  
800:1  
1
pour le mettre en MARCHE ou ARRET.  
Hotel  
Résolution d'affichage  
(WXGA)  
1366 x 768  
Hotel Mode  
ARRET / MARCHE  
Programme Marche OFF/ 0~99  
/ AV1-AV5 / HDMI  
Preselection  
ARRET / MARCHE  
Angles de visualisation  
H:178º, V:178º  
Dimensions (Lx H x P pouces) 41.34” x 25.74” x 5.97”  
(Lx H x P mm) 1050mm x 654mm x 150mm  
MENU  
: Selection  
: Ajustement  
: Fin  
3. Sélectionne programme MARCHE en utilisant le bouton 6  
sélectionne la position au démarrage en utilisant les boutons . 1  
ou 2 . (OFF/ 0~99 / AV1~AV3 / HDMI)  
4. Appuyez sur le bouton Menu pour en sortir.  
,
Poids (livre/Kg)  
79.4lbs/36Kg  
Ce symbole figurant sur la plaque signalétique signifie que le produit a été homologué par  
Underwriters Laboratories Inc. et a donc été conçu et fabriqué conformément aux strictes  
normes de sécurité d’U.L. contre les risques d’incendie, de blessures et d’électrocution.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
F
LICENSE DE L’UTILISATEUR FINAL  
Exclusion  
License de l'utilisateur final  
Le Produit (soit l'équipement ou l'appareil auquel se réfère la  
présente documentation) comprend un Logiciel (applications,  
utilitaires et modules du logiciel vendus avec le Produit) qui  
est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de license.  
Lire les conditions d'utilisation de la license de l'utilisateur  
final décrites ci-dessous avant d'utiliser le Produit. Si vous  
n’acceptez pas les termes et conditions de la licence utilisa-  
teur final, n'essayez pas d’utiliser le Produit. Remettez le  
Produit inutilisé dans son emballage et contactez votre four-  
nisseur. Il est possible que celui-ci vous demande une  
preuve d'achat.En utilisant le Produit, vous acceptez les ter-  
mes et conditions de la license de l'utilisateur final.  
1. Le Logiciel est (dans les limites fixées par la loi) livré "en  
l'état" et SANYO et ses fournisseurs excluent expressément  
toutes garanties, expresses ou tacites, y compris (mais sans  
s'y limiter) les garanties de satisfaction, d'adéquation à un  
besoin et de non contrefaçon (sauf si ces garanties ne peu-  
vent être exclues par la loi).  
2. SANYO ne saurait être tenu responsable de tout dom-  
mage direct, indirect, consécutif ou accessoire (y compris du  
manque à gagner, de l'interruption de l'activité de l'entreprise,  
de la perte de données ou des coûts liés à l'acquisition d'un  
bien, d'une technologie ou de services de substitution)  
découlant de l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser le Logiciel  
(sauf si une telle responsabilité ne peut être exclue par la  
loi).  
Concession de license, conditions et restrictions  
1. Sanyo vous concède une license d'utilisation non exclu-  
sive, valable dans le monde entier (sujet aux contrôles  
douaniers), non transférable (sauf autorisation décrite à l'al-  
inéa 2 ci-dessous) et hors droits du Logiciel exclusivement  
utilisé avec le Produit.  
Remarques générales  
1. La présente licence utilisateur final est régie par les lois de  
l’État de Californie. L’utilisateur final et Sanyo conviennent  
que toute action visant à appliquer ou interpréter les disposi-  
tions de ladite licence sera uniquement intentée devant le tri-  
bunal étatique ou fédéral pertinent situé dans le comté de  
Los Angeles, Californie. L’utilisateur final et Sanyo reconnais-  
sent la compétence et la juridiction exclusives d’un tel tribu-  
nal.  
2. Vous n'êtes pas autorisé à transférer un des vos droits de  
license sur le Logiciel sans l'accord écrit préalable de  
SANYO et, si l'accord est consenti, le Logiciel ne peut être  
transféré sans le Produit ET à condition que le bénéficiaire  
du transfert ait lu et accepté les termes et conditions de la  
présente license.  
3. Vous devez vous assurer que toutes les remarques rela-  
tives aux droits d'auteur, aux droits des marques et à toute  
autre mesure de protection contenues dans le Logiciel sont  
conservées et non détériorées ou manquantes.  
2. Le termes et conditions décrits ci-dessus supplantent tout  
accord antérieur, qu'il soit oral ou écrit, conclu entre vous et  
4. Le Logiciel fourni ci-dessous est sujet aux droits d'auteur  
et aux droits de license (ne peut être vendu). Notamment,  
SANYO ne vous transfère pas le droit de possession et/ou  
de propriété sur le Logiciel. Le Logiciel fourni ci-dessous peut  
contenir ou être dérivé de certaines parties de matériels four-  
nis sous license à SANYO pour un tiers fournisseur.  
SANYO en rapport avec le logiciel.  
5. Sauf autorisation légale expresse, vous n'êtes pas  
autorisé à ;  
l utiliser le Logiciel avec tout autre matériel informa-  
tique que le produit ;  
l copier tout ou partie du Logiciel ;  
l intégrer tout (ou partie) du Logiciel dans  
d'autres programmes développés par (ou pour le compte de)  
et/ou utilisés par votre personne ;  
l effectuer de l'ingénierie inverse, décompiler ou  
désassembler le Logiciel ;  
l permettre la redistribution ou l'utilisation de tout (ou  
partie) du Logiciel avec tout autre matériel informatique autre  
que le Produit ; ou bien louer, offrir, prêter, revendre, dis-  
tribuer ou transférer la possession de tout ou partie du  
Logiciel.  
Expiration  
La présente license est valide jusqu'à son expiration. La  
présente license expire automatiquement et sans préavis si  
vous ne respectez pas l'une de ces conditions.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD & MANTENIMIENTO  
PRECAUCION: Le rogamos que lea y conserve este manual para su seguridad. El receptor de televisión se ha diseñado y fabricado para  
asegurar su seguridad personal, pero la utilización indebida puede dar como resultado descargas eléctricas o riesgos de incendio. Con el fin de  
no poner en peligro las protecciones de seguridad de este receptor, obsérvense las siguientes reglas básicas para la instalación, utilización y  
mantenimiento del citado receptor de televisión.  
tampoco debe restringirse de ningún modo el flujo de aire ni situar el  
monitor de LCD en un lugar cerrado.  
Instalación  
ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan desperfectos al  
monitor de LCD, éste debe fijarse firmemente siguiendo las  
instrucciones de instalación de montaje suministradas por el  
fabricante.  
Ce moniteur d'affichage à cristaux liquides devrait avoir une distance  
minimum de 5cm loin du mur et le moniteur devrait avoir la distance  
de 10cm autour du dessus et des côtés  
Este monitor NO DEBE montarse de modo permanente sobre la  
estructura del edificio. Debe montarse de tal modo que pueda  
desmontarse con herramientas básicas.  
10cm  
El cable de alimentación NO DEBE fijarse a la superficie del edificio.  
El tendido del cable de alimentación NO DEBE extenderse por la  
pared, el techo, el suelo ni otras partes semejantes de la estructura  
del edificio.  
5cm  
10cm  
10cm  
El cable de alimentación DEBE colocarse de tal modo que evite que  
se produzcan daños físicos.  
No deje que haya ningún objeto encima del cable de alimentación.  
No sitúe este monitor de LCD en lugares de paso para evitar que el  
cable sufra desperfectos.  
El monitor debe situarse cerca de una toma de corriente apropiada.  
No sobrecargue las tomas de pared, ya que esto podría provocar  
incendios o descargas eléctricas.  
Mantenimiento  
Su monitor está totalmente transistorizado y no contiene  
ningún componente en el que pueda realizar labores de man-  
tenimiento el usuario.  
No coloque este monitor cerca de fuentes de calor como radiadores,  
estufas, hornos u otros productos que desprendan calor (incluidos  
amplificadores).  
No debe retirar la tapa trasera de su monitor. El aparato trabaja  
con tensiones elevadas que podrian dañar objetos o.  
No sitúe este monitor de LCD a la luz directa del sol.  
No se deberá colocar el receptor de televisión sobre una superficie,  
estantería o mesa inestables. En caso de que el receptor de tele-  
visión cayera podría causar lesiones personales y dañar el aparato.  
El vendedor le puede aconsejar acerca de soportes aprobados o  
instrucciones para colocar el aparato en un estante o montarlo en la  
pared.  
Desenchufar el receptor de monitor del la toma de corriente y  
encárguese el servicio de personal cualificado bajo las  
condiciones siguientes:  
Este receptor de televisión sólo se deberá operar con la fuente eléc-  
trica que se indica en el aparato o en el manual de instrucciones. Si  
no se está seguro del tipo de suministro eléctrico que se tenga en  
casa, consúltese con el vendedor o la compañía eléctrica local.  
Para más seguridad recomendamos encarecidamente que la ali-  
mentación a este monitor pase por una unidad de seguridad con  
interruptor diferencial residual.  
En caso de que esté dañado el cable o enchufe eléctricos.  
Si se ha derramado líquido dentro del receptor de monitor.  
Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o humedad.  
Si se ha caído el receptor de monitor o se ha dañado el mueble.  
Si el receptor detel de monitor muestra cambio evidente  
derendimiento.  
Utilización  
Si el receptor de monitor no funciona normalmente tras seguir las  
instrucciones siguientes:  
No se deberán añadir accesorios que no estén específicamente  
diseñados para esta monitor  
No dejar caer ni meter objetos en las ranuras o aberturas der mueble  
del monitor. Algunas piezas interiores conducen voltajes peligrosos y  
el contacto con las mismas puede ocasionar una descarga eléctrica.  
Nunca se deberán derramar líquidos de ningún tipo sobre el receptor  
de monitor No colocar objetos tales como vasos con líquido en la  
parte superior de su monitor.  
Ajústese solamente aquellos controles que se cubren en este manual  
de funcionamiento, ya que si se realiza un ajuste inapropiado de  
cualesquiera otros controles puede ocasionar daños. Esto frecuente-  
mente requerirá un trabajo extenso por parte de un técnico cualifica-  
do para reponer el receptor de monitor a su funcionamiento normal.  
No exponga el monitor al contacto con la lluvia, ni lo utilice cerca del  
agua.  
Por ejemplo, cerca de la bañera, el fregadero de la cocina, en un  
sótano húmedo, etc. No lo utilice inmediatamente después de mover  
el monitor de un entorno con temperatura baja a otro con alta temper-  
atura, pues esto produce vapor que podría generar un incendio,  
descarga eléctrica u otros peligros. Antes de limpiarlo, desconecte el  
aparato de televisión del enchufe de la pared.  
No se deberá emplear productos de limpieza líquidos ni de aerosol  
directamente sobre el receptor de monitor Límpielo con un paño  
suave.  
No deposite velas u odjetos calientes sobre, al lado o detrás del mon-  
itor. No deben usarse llamas vivas derca del monitor.  
No monte el aparato cerca de una fuente de llamas al descubierto.  
No permita nunca que haya llamas al descubierto cerca de este mon-  
itor de LCD.  
Este monitor de LCD no debe encastrarse ni encerrarse de ningún  
modo, dado que la acumulación de calor reduciría la duración del  
monitor.  
Monte el aparato siempre utilizando suficientes piezas de sujeción y  
de montaje recomendadas.  
La sección posterior en forma de aleta que rodea la cabina sirve de  
disipador de calor, alejando el calor del monitor. La superficie externa  
de la cabina (zona en forma de aleta) no debe cubrirse, así como  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
CONFORMIDAD  
Declaración de conformidad  
Número de modelo  
Designación comercial  
Parte responsable  
Dirección postal  
Teléfono  
: ce42LM4N-na  
: Sanyo  
:SANYO FISHER COMPANY  
: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311, EE. UU.  
:(818) 998-7322  
Este aparato cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones  
siguientes:  
(1) este aparato no podrá provocar interferencias perjudiciales, y  
(2) este aparato deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas interferencias que puedan  
provocar un funcionamiento no deseado.  
Requisitos del cable de alimentación de c.a.  
El cable de alimentación de c.a. que se suministra con este monitor de LCD cumple los requisitos específicos de  
uso del país donde lo haya adquirido.  
El cable de alimentación de c.a. para los Estados Unidos y Canadá:  
El cable de alimentación de c.a. que se emplea en los Estados Unidos y en Canadá está  
registrado por Underwriters Laboratories (U.L.) y certificado por la Canadian Standards  
Association (CSA). El cable de alimentación de c.a. dispone de un enchufe de línea de c.a.  
TIERRA  
con toma de tierra. Esta es una característica de seguridad necesaria para que el enchufe se  
ajuste debidamente a la toma de corriente. No intente anular esta característica de seguridad.  
Si no pudiera introducir el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista.  
LA TOMA DE CORRIENTE DEBE ESTAR UBICADA CERCA DEL EQUIPO Y SER DE FÁCIL ACCESO.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
INSTALACION  
2. Conexión Y, Pb, Pr  
Paso : 1 Conexiones (Esencial)  
Este monitor de LCD dispone de diversas conexiones Y, Pb, Pr o  
RGB , H/V. Puede conectar su reproductor de DVD a los terminales  
Y, Pb, Pr en vez de utilizar un euroconector. Esto puede transmitir  
alta definición en forma de componente análogo. RGB, H/V puede  
utilizarse como entrada de PC a través del terminal BNC.  
Conecte la pantalla a la conectores VGA, BNC y euroconector  
según sea preciso.  
PJ-Net  
Punto de fijación de seguridad  
Posiciones que  
HDMI  
AV2 audio  
fijan del montaje  
de la pared  
IN  
Switch  
Audio monitor  
Out  
PC  
Prise CEI  
RS232C  
Serial ports  
Services  
IN/ Out  
AV3 IN/Out  
BNC  
AV2 IN/ Out  
BNC  
Serial  
Port-IN  
Serial port  
PJ-net  
Peritel (Scart)  
Service  
Serial  
Port-OUT  
1.Raccordez le cordon d'alimentation à la prise CEI située à l'arrière  
du moniteur suivant le schéma ci-dessus.  
2.Raccordez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise  
murale.  
3. Conexión a PC  
La pantalla dispone de conector para PC. Puede conectar un PC a  
la pantalla y utilizarla a modo de monitor (consulte la página 27).  
Para pasar de un modo a otro entre AV1, RGB, AV2 RGB H/V o  
Y, Pb, Pr, AV3, HDMI o PC, pulse repetidamente el interruptor TV/  
AV del mando a distancia, o pulse y mantenga pulsado unos segun  
dos el botón TV/AV y, a continuación, aparecerá un menú de selec  
ción en pantalla. Sírvase de los botones e o d para seleccionar el  
modo que desee.  
Dado que este aparato no dispone de conmutador de encendi-  
do/apagado, cerciórese de que resulta fácil acceder al enchufe  
de conexión a la red.  
El monitor está preparado para un voltaje de corriente de  
100~240V CA, 50hz/60 Hz. Para desconectarlo completamente  
de la corriente o, cuando el monitor no se vaya a utilizar por un  
periodo prolongado de tiempo, se recomienda desconectar el  
cable de alimentación de la toma de corriente.  
4. ENTRADA/SALIDA RS232C: Es una entrada para órdenes exter-  
nas de control del monitor (consulte la página 28)  
5. Entrada/salida de PJ NET: Permite conectar PJ-NET para poder  
controlar el monitor en red.  
Para cualquier problema de la antena, consulte a su distribuidor  
local.  
Paso : 2 Instalación de las pilas del mando a distancia  
ADVERTENCIA! En el funcionamiento de este aparto  
se utilizan voltajes altos. Encárguense las labores de  
mantenimiento y reparación a un personal cualificado.  
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta  
Definición)  
Este monitor dispone de conector HDMI. Al conectarlo a la fuente  
de HDMI proporciona una resolución de imagen muy superior. Esta  
conexión se encuentra en la parte posterior delmonitor, junto a la  
salida de antena.  
Instale dos pilas tipo “AA” de 1,5 voltios de modo que las marcas “+”  
y “-” de las pilas se correspondan con las marcas “+” y “-” en el inte-  
rior del alojamiento del mando a distancia.  
Serial  
Port-IN  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
INSTALACION  
Mientras utiliza el menú podrá ver las operaciones disponibles en  
la parte inferior de la pantalla.  
Controles / Terminales  
Pulse el botón u  
para acceder al menú principal.  
MenuPrincipal  
Imagen  
Opciones  
MENU  
: Seleccion  
: Ajustar  
: Salir  
1
Para seleccionar un menú secundario utilice el botón e o d y,  
2
cuando esté resaltado el menú secundario al que desee ir, pulse  
1.El monitor LCD mostrará una luz roja de Standby para señalar que  
el botón 7 o 8 .  
está encendida.  
Para salir del menú secundario en que se encuentre puede pul-  
sar el botón MENU. Pulse de nuevo el botón MENU si desea salir  
del menú principal.  
2. Botones de control (extremo inferior de la cabina)  
Menú  
de Imagen  
Imagen  
Botón Menú/F: para pasar a contraste, brillo, color, realce e  
idioma del OSD (el botón F/ OK del mando a distancia tiene la misma  
función).  
Brillo  
Contraste  
Color  
Realce  
Sintonia  
Filtro de Ruido  
Tono Piel  
Brillo del TXT  
/ Estandar / ECO/ Personal  
Dinamica  
Botón Input/OK: para pasar a modo AV1, RGB, AV2, AV3, HDMI  
y PC.  
Auto /  
/ NO  
Medio/ Max /  
Min  
SI / NO  
Medio/ Max/ Min  
Botones e d :Adjusta las opciones seleccionadas con el botón  
Menú/F  
MENU  
: Seleccion  
: Ajustar  
: Atras  
Botón 4 : para pasar de modo activado a modo de espera (para  
apagar por completo el monitor es preciso desconectarlo de la ali-  
mentación)  
1. Pulse el botón MENU. Seleccione Imagen sirviéndose del  
botón e o d . Pulse el botón 8 para acceder a esta opción.  
Ajuste las opciones de imagen según sus preferencias.  
2. Utilice el botón e o d para seleccionar la opción que desee  
entre Brillo, Contraste, Color y Realce. Utilice el botón 7 o 8 para  
ajustar los niveles según sea necesario.  
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ  
Muchas de las funciones de su monitor se controlan mediante la fun-  
ción “menú”  
3. Sintonía: Utilice el botón 7 o 8 para seleccionar la configu-  
ración “Personal” o las opciones de configuración Dinámica,  
Estándar o Eco (para Brillo, Contraste, Color y Realce).  
4. Filtro de ruido: Esta opción sirve para reducir el “ruido” de ima-  
gen local (aparición de ruido granular) que pudiese haber. Utilice  
MENU  
7 o 8 para seleccionar Med / Alto / Auto / Bajo / NO.  
Imagen  
Brillo  
Contraste  
5. Tono de piel dinámico: Esta opción sirve para realzar el tono  
Color  
Realce  
de piel. Utilice 7 o 8 para seleccionar Sí / No.  
Tono (solo sirve cuando está conectado algún aparato NTSC.)  
Sintonia  
Dinamica / Estandar / Eco / Personal  
Medio / Max/ Min / Auto / NO  
SI / NO  
Filtro de Ruida  
Tono Piel  
Tono: Solo está disponible si el aparato está conectado a equipo  
NTSC.  
Brillo del TXT  
Min / Medio / Max  
Opciones  
Bloqueo Infantil  
SI / NO  
6. Contraste TXT: Puede ajustarse utilizando el botón 7 o 8 para  
seleccionar entre Min / Med / Max.  
Temorizador  
Apagado  
AV2  
RGB HV/ Y, Pb, P  
Pulse el botón MENU para salir de esta opción.  
La configuración personal que haya efectuado quedará  
guardada automáticamente al salir del menú.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
MANDO A DISTANCIA (TELECONTROL)  
I nt err upt or T V /AV  
V
Para pasar a mo do T  
,
PC o HDMI.  
, BNC, AV3 ,  
AV1, AV2  
Presione varias veces.Presione y mantenga la  
posición unos segundos. Aparecerá una barra  
de selección AV. Elija el  
modo que desee utilizando las teclas  
Standby / Modo de espera  
Para encender y apagar el televisor.  
Ver también la página 28.  
Ancho  
Información de los canales  
Pulse para seleccionar los  
Para mostrar la información de los canales.  
También puede seleccionar los sistemas de color en modo  
AV del siguiente modo:  
AUTO -> PAL -> SECAM -> NTSC ->  
siguientes modos de imagen  
Auto - Natural - Zoom 14:9 - Subtítulos 14:9 - Zoom 16:9  
- Subtítulos 16:9 - Completo - Normal.  
Para seleccionar las posiciones de programa 10-99.  
Menú  
Arriba/Abajo  
Para seleccionar la siguiente opción  
Para entrar y salir de los menús secundarios.  
Ver también la página 33.  
Subir/bajar nivel  
Para ajustar el nivel de volumen del sonido.  
Silencio  
Para bajar el volumen de los altavoces. El sonido  
cambia del siguiente modo; Volumen normal ->  
Volumen reducido a la mitad -> Silencio  
Selección de modo de imagen  
Pulse el botón  
repetidamente para seleccionar los  
siguientes modos de imagen.  
Personal - Modo de preferencia personal.  
Estándar - Modo de imagen normal.  
Dinámica - Apropiado para habitaciones con mucha luz.  
JXPLA  
,
Botón OK  
Para guardar los ajustes en el menú.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ / PC  
Menú de Configuracion  
Ajustes del menú del PC  
Conecte su PC al conector situado en el terminal lateral izquierdo del  
televisor. Una vez conectado, seleccione el modo PC utilizando el  
Opciones  
botón v  
del mando a distancia. El televisor se convertirá en un  
SI / NO  
Bloqueo Infantil  
Idioma del OSD  
Pais  
monitor para el PC.  
Espanol  
B
Pulsando el botón MENU del mando a distancia, aparecerá en la  
pantalla una ventana de menú que permite ajustar las opciones.  
Temorizador  
Zona TXT  
Oeste/ Este/ Cyrillic / Greek  
RGB Hv / Y, Pb, Pr  
MENU  
AV2 opciones  
: Seleccion  
: Ajustar  
: Atras  
MenuPrincipal  
Imagen  
Opciones  
Bloqueo Infantil  
Puede evitar el funcionamiento no autorizado del monitor de LCD  
sirviéndose de los botones que se encuentran en el extremo inferior  
del monitor.  
MENU  
: Seleccion  
: Ajustar  
: Salir  
Para ajustar las opciones de imagen, seleccione Imagen usando los  
botones e o d del mando a distancia y luego el botón 8 para acced-  
er al siguiente menú de ajuste de la imagen.  
Pulse los botones 7 u 8 . para ajustar el brillo y el contraste de la  
imagen.  
1. Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón  
e o d . Pulse el botón 8 para acceder a esta opción.  
2. Seleccione Bloqueo Infantil sirviéndose del botón e o d .  
3. Pulse el botón 7 o 8 para seleccionar la opción No o Sí en la fun-  
ción de Bloqueo Infantil.  
Images  
Brillo  
Contraste  
Programa  
Ajuste de imagen  
Ajuste automático  
4. Pulse el botón MENU para salir.  
1024 X 768  
@60Hz  
Resolucion  
Tono blanco R  
Tono blanco G  
Tono blanco B  
Resolución nativa  
Opción AV2  
XGA / WXGA 1366 x 768  
Estando en el menú de opciones, seleccione AV2 pulsando el botón  
d y elija la opción RGB HV/ Y Pb Pr en función del equipo externo  
del que disponga.  
MENU  
: Seleccion  
: Ajustar  
: Salir  
Con Posición de la imagen se cambia la imagen horizontal o verti-  
calmente utilizando los botones 7 u 8 . del mando a distancia.  
Con Ajuste de imagen se cambian la fase y el reloj de la pantalla.  
Si la imagen aparece borrosa o con niebla, esta función la ajustará  
para conseguir una imagen más nítida.  
1. Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón  
e or d y pulse el botón 8 para acceder a esta opción.  
2. Seleccione AV2 sirviéndose del botón e or d .  
La función Ajuste Automático ajustará la imagen automáticamente  
pulsando el botón 8 . Esta función cambiará automáticamente todos  
los ajustes indicados anteriormente. También se puede conseguir un  
3. Pulse el botón 7 o 8 para seleccionarRGB HV / Y Pb Pr.  
ajuste automático presionando los botones  
distancia.  
en el mando a  
4. Pulse el botón MENU para salir. Los cambios que haya efectuado  
se guardarán automáticamente.  
rD  
Con Resolución se mostrará la resolución de imagen actual. La res-  
olución se indica a título informativo, pero no puede ajustarse.  
Opción de Apagado  
Es posible ajustar el tono de la pantalla utilizando los botones 7 u 8  
para modificar el tono blanco Rojo (R), Verde (G), o Azul (B). De  
este modo se ajustará la imagen para que muestre con mayor inten-  
sidad el color seleccionado. Por ejemplo, si está seleccionado el  
rojo, puede ajustar el tono rojo en la imagen, aumentándolo o dis-  
minuyéndolo mediante los botones 7 u 8  
La opción de Apagado hace que el televisor pase a modo de espera  
una vez transcurrido el plazo establecido.  
1. Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón  
e or d y pulse el botón 8 para acceder a esta opción.  
2. Seleccione Apagado sirviéndose del botón e or d  
.
La resolución nativa se emplea cuando el ordenador puede producir  
una señal de WXGA de 1366 x 768. Sirviéndose de los botones7 u  
8 puede modificar el ajuste de su monitor para recibir una señal de  
XGA/WXGA. Tras haber seleccionado la señal, guarde este ajuste  
apagando el monitor y encendiéndolo de nuevo.  
3. Pulse el botón 7 o 8 para cambiar el plazo.  
Opciones  
SI / NO  
Espanol  
Bloqueo Infantil  
Para seleccionar el menú de Ajustes, pulse el botón menu en el  
mando a distancia y, usando los botones e o d , seleccione Ajustes.  
Pulse el botón 8 para acceder al menú de ajustes.  
Los ajustes del bloqueo infantil, el temporizador y AV2 son los mis-  
mos que para el modo televisión (páginas 67).  
Idioma del OSD  
Temorizador  
Zona TXT  
Oeste/ Este/ Cyrillic / Greek  
VIDEO/ S-VIDEO  
MENU  
AV2  
: Seleccion  
: Ajustar  
: Atras  
Opciones  
SI / NO  
Bloqueo Infantil  
Temorizador  
El tiempo cambia en pasos de 5 minutos y el plazo máximo que  
puede configurarse es de 2 horas.  
AV2 opciones  
Ahorro de energia  
RGB HV / Y, Pb, Pr  
SI/No  
Si ha configurado la opción de Apagado aparecerá un mensaje en  
una esquina de la pantalla.  
MENU  
: Seleccion  
: Ajustar  
: Atras  
4. Pulse el botón MENU para salir.  
Cuando Ahorro de energía esté activado, el televisor pasará al modo  
de ahorro de energía tras 1 minuto sin detectar ninguna señal. La luz  
LED se volverá azul para indicar que está en modo de espera. El  
televisor se encenderá automáticamente cuando se detecte una  
señal. Utilice los botones 7 u 8 para seleccionar Sí o NO  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
FUNCIONAMIENTO DEL RS232/ MENÚ  
Funciones de conveniencia  
Ajustes del RS232C  
Cómo entrar y salir del modo de espera  
Las órdenes de control del televisor se utilizan para controlar un televisor  
desde un ordenador a través del RS-232C.  
El modo de espera se utiliza para apagar el monitor durante breves  
periodos de tiempo. En el modo de espera, el monitor está  
desconectado, pero sigue recibiendo alimentación de energía.  
ELEMENTO  
ESPECIFICACIÓN  
ncrono  
Asíncrono  
Ve locidaddetransmisión  
Longituddedatos  
Paridad  
9600 / 19200  
8 bits  
Para que el monitor pase a modo de espera, pulse el botón 4 .  
El indicador de alimentación azul se iluminará con más intensidad.  
Ninguna  
1
Bit de parada  
Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse  
Control deflujo  
Ninguno  
cualquiera de los siguientes botones: botones 4  
,
5
, 6 o 0-9.  
Si ve que el indicador de encendido parpadea, apague el  
televisor con el botón Standby, desconecte el cable de ali-  
mentación de la toma de corriente y póngase en contacto  
con nuestro servicio técnico.  
Especificación del interfaz en serie  
Especificación de la transferencia  
1. Velocidad de transmisión: el valor inicial de este parámetro es 19200.  
2. La velocidad de transmisión puede cambiar según el modo de servi-  
cio.  
Conexión  
Este aviso es una señal que le hace saber que la función  
de protección de corriente de este aparato de TV está  
activa.  
El RS-232C señalado cable serial se debe utilizar para un connection to  
una computadora y monitor del LCD  
Notas para la comunicación  
La orden del televisor se define por un comando/una línea que comienza  
Puerto COM 1  
del ordenador  
Puerto de control  
del televisor  
Utilización de conexiones de salida de audio  
Las salidas de audio que se encuentran en la parte posterior  
del monitor proporcionan una salida de audio de nivel fijo  
para reproducir el sonido a través de su equipo de audio.  
N.C.  
CD  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
RXD  
TXD  
DTR  
2
3
4
5
6
RXD  
TXD  
N.C  
SG  
N.C  
SG  
DSR  
RTS  
CTS  
7 RTS  
CTS  
8
RING  
9 N.C.  
(D-Sub 9 patillas)  
(D-Sub 9 Patillas)  
por “C” y termina con un carácter de retorno del carro (0x0D)  
Hay dos tipos de comandos:  
Serial  
Comando de ejecución funcional, p.ej. Co5[CR] (consulte el  
cuadro en la página 33)  
Port-IN  
Comando de lectura de estado, p.ej. CR0 [CR] (consulte el  
cuadro en la página 33)  
Configuración de la dirección del monitor en modo RS232  
Para acceder al modo hotel, pulse el botón verde del mando a distancia  
y manténgalo pulsado durante 5 segundos. Aparecerá una nueva pan-  
talla.  
Cada monitor puede tener una dirección específica, como por ejemplo  
Hotel  
Hotel mode  
Programa Act  
Sintonia  
SI / NO  
AV1 ~AV3/ HDMI/ PC/RGB  
SI / NO  
Dirección  
000-999  
Velocidad  
9600/19200  
MENU  
: Selección  
: Ajuster  
: Salir  
007, lo que ayuda a controlar ese monitor en particular sin afectar a los  
demás monitores que pudieran estar conectados al ordenador que los  
controla.  
Comando de formato de dirección  
El comando de formato de dirección se utiliza para manejar múltiples  
monitores desde un único ordenador a través de una línea de comando  
RS232C. Si configura la dirección de su monitor como “000”, éste no  
responderá nunca a los comandos de dirección provenientes del orde-  
nador.  
Si la dirección proveniente del ordenador es “FFF”, todos los monitores  
ejecutarán el comando.  
El comando de formato de dirección se define por un comando/una línea  
que comienza por “A” y termina con un carácter de retorno del carro  
(0x0D)  
El monitor comienza a descodificar cuando recibe un carácter de retorno  
del carro (0x0D)  
Se añade una dirección al principio de un comando de control (igual que  
un comando de dirección)  
Por ejemplo:  
Comando de ejecución funcional:  
“A001C05” [CR] significa que la dirección es 001 y el comando de control  
es C05  
Comando de lectura de estado  
“A001CR0”[CR] significa que la dirección es 001 y el comando de control  
es CR0  
El monitor puede establecer su propia dirección en el menú de la opción  
de hotel (ilustrado más arriba). El rango de direcciones es de 000 a 999,  
la dirección establecida por defecto será 000.  
La velocidad de transmisión indica la unidad de velocidad de transmisión  
de datos del ordenador a los monitores.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
FUNCIONAMIENTO  
Zoom 16:9  
Selección del tamaño de imagen  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Opciones de pantalla  
En la actualidad existen varios formatos de transmisión con distintas  
proporciones, p.ej. 4:3 , 14:9, 16:9 y formatos de video como el de  
buzón.  
Auto  
Las barras negras  
de la parte superior  
e inferior son más  
pequeñas y la altura  
de imagen está  
levemente  
Se mantiene el  
Aumenta  
levemente la  
imagen recortando  
el extremo superior  
e inferior.  
Aumenta  
levemente la  
imagen recortando  
el extremo superior  
e inferior.  
ancho correcto de  
imagen, pero se  
recorta el extremo  
superior e inferior.  
Automáticamente cambia al modo óptimo de pantalla según la señal  
WSS que reciba la fuente de señal. Si la señal no lo tiene, el televi-  
sor mantiene el modo de pantalla vigente.  
comprimida.  
Es posible que esta configuración haga que la imagen cambie al  
recibir un formato diferente p.ej. cuando se recibe un anuncio.  
WSS (Señal de pantalla grande)  
Subtítulos 16:9  
Algunas emisoras transmiten esta señal y algunas cintas de VCR la  
traen incluida. La señal identifica la proporción del formato de ima-  
gen (16:9, 14:9, 4:3, etc.).  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Si no se recibe la WSS y no está satisfecho con la imagen que  
recibe, este monitor le brinda la opción de cambiarla con las  
opciones siguientes.  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
Como en Zoom  
(16:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
comprimida para  
que puedan verse  
los subtítulos.  
Como en Zoom  
(16:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
comprimida para  
que puedan verse  
los subtítulos.  
Como en Zoom  
(16:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
comprimida para  
que puedan verse  
los subtítulos.  
Como en Zoom  
(16:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
comprimida para  
que puedan verse  
los subtítulos.  
Pulse el botón ANCHO repetidamente para seleccionar la configu-  
ración que desee.  
Cuando se encuentra en alta resolución (720p / 1080i) YPbPr i  
HDMI, la imagen permanecerá fija en formato 16:9 “tamaño comple-  
to” y no podrá cambiarse.  
Natural  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Completo  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Amplía la imagen  
en el plano  
Tamaño de imagen  
para llenar la  
La imagen llena la Las franjas negras  
pantalla y muestra en las partes  
horizontal para  
llenar la pantalla.  
La imagen está  
más estirada en los  
bordes.  
pantalla oblonga  
con las emisiones  
televisivas  
una proporción  
correcta.  
superior e inferior  
se mantienen y se  
comprime la altura  
para que quepa en  
la zona de imagen.  
Se llena la pantalla  
entera ampliando  
el ancho de la  
imagen.  
Pueden verse las  
barras negras de la  
parte superior e  
inferior y la altura  
de imagen está  
comprimida.  
Se llena la pantalla  
entera con la  
proporción correcta  
de imagen.  
Se llena la pantalla  
entera ampliando  
levemente la altura  
de los bordes.  
normales.  
Zoom 14:9  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Normal  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
Las barras negras  
de la parte superior  
e inferior son más  
pequeñas y la altura  
de imagen está  
levemente  
Se mantiene el  
Aumenta  
Aumenta  
ancho correcto de  
imagen, pero se  
recorta el extremo  
superior e inferior.  
levemente la  
imagen recortando  
el extremo superior  
e inferior.  
levemente la  
imagen recortando  
el extremo superior  
e inferior.  
Se mantiene la  
proporción correcta  
con barras negras  
a la izquierda y a la  
derecha.  
Barras negras a la Barras negras a la  
Barras negras a la  
izquierda y a la  
derecha, se amplía  
la altura de  
comprimida.  
izquierda y a la  
izquierda, a la  
derecha, se amplía derecha, en la  
la altura de  
imagen.  
parte superior y en  
la inferior.  
imagen.  
Subtítulos 14:9  
4:3  
14:9  
16:9  
Letterbox Video  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
TITLES ON SCREEN  
Como en zoom  
(14:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
Como en zoom  
(14:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
Como en zoom  
(14:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
Como en zoom  
(14:9), pero la  
parte inferior está  
aun más  
comprimida para  
que puedan verse  
los subtítulos.  
comprimida para  
que puedan verse  
los subtítulos.  
comprimida para  
comprimida para  
que puedan verse que puedan verse  
los subtítulos.  
los subtítulos.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
ESPECIFICACIONES DEL TELEVISOR / CONSEJOS PRÁCTICOS ÚTILES  
Especificación común  
Fuente de alimentación 100~240 V c.a. 60 Hz  
NO HAY IMAGEN  
Compruébese que esté enchufado el monitor.  
Inténtese un canal diferente. Si se soluciona, probablemente se  
trate de problemas de la estación emisora.  
Terminal AV  
AV1: Norma CENELEC (Peritel)  
Entrada: Compuesta de vídeo, RGB y audio-I/D  
Salida: Salida de televisión con señal compuesta  
de video y audio-I/D  
MALA IMAGEN  
Ajústese el control de BRILLO.  
NO HAY COLOR Y LA IMAGEN ES BUENA  
Ajústese el control de COLOR.  
Es en color el programa?  
AV2: BNC  
Entrada: RGB, H y V / Y,Pb,Pr. audio-I/D  
Salida: RGB, H y V / Y,Pb,Pr.  
Los siguientes fallos no están motivados por el receptor:  
AV3: BNC  
Entrada: Compuesta de vídeo  
Salida  
“INTERFERENCIAS”  
Los electrodomésticos, sistemas d encendido de coche, etc., pueden  
causar interferencias. Generalmente se tratará de una condición  
temporal, pero en caso de que persista la interferencia, póngase en  
contacto con el vendedor.  
Audio. M.Out: Cinch L/R  
Entrada HDMI : Norma HDMI grupo  
PC Entrada  
Service port RS232C:Entrada / Salida  
Selección del tamaño de imagen  
Posición de programa al inicio.  
CE42LM4N-NA  
Procedimiento de configuración  
1. Pulse y mantenga pulsado el botónverde en el mando a distancia  
Proporción de contraste  
800:1  
y, a continuación, pulse el botón 5 en el monitor.  
Tubos de imagen (pulgadas)  
(Medido diagonalmente).  
42”/ 107 cm  
1366 x 768  
2. Sírvase del botón 5 o 6 para resaltar el Modo hotel y pulse $  
para activar o desactivar esta opción seleccionando SÍ o NO.  
Resolución de la imagen  
(WXGA)  
Ángulos de visión  
H:178º, V:178º  
Hotel  
Dimensiones (Ancho x Alto  
x Profundidad pulgadas)  
(Ancho x Alto  
Hotel mode  
Programa Act  
Sintonia  
SI / NO  
41.34” x 25.74” x 5.97”  
AV1 ~AV3/ HDMI/ PC/RGB  
SI / NO  
x Profundidad mm)  
1050mm x 654mm x 150mm  
Dirección  
000-999  
Velocidad  
9600/19200  
Peso (libra/Kg)  
79.4lbs/36Kg  
MENU  
: Selección  
: Ajuster  
: Salir  
3. Escoja el programa y seleccione SÍ con el botón 6 . A contin-  
uación, seleccione la posición al inicio sirviéndose de los botones  
1
o 2  
.
(AV1-AV2-AV3-AV4-0-1-2-3-4-.......99)  
4.Pulse el botón “Menú” para salir del menú.  
La presencia de este símbolo en la placa indica que el producto está registrado por  
Underwriters Laboratories Inc. Ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de  
seguridad de U.L. contra peligro de incendio, accidente e incidencias eléctricas.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
E
LICENCIA DE USUARIO FINAL  
Licencia de usuario final  
Cancelación  
El producto (concretamente el equipo o el aparato al que se  
refiere la presente documentación) incluye software (las apli-  
caciones, utilidades y módulos de software integrados en el  
producto) propiedad de Sanyo o de terceros que le hayan  
otorgado la licencia a Sanyo. Antes de utilizar el producto,  
sírvase leer las Condiciones de la licencia de usuario final  
que se detallan a continuación. Si no aceptase los términos  
y condiciones de la Licencia de usuario final, no comience a  
utilizar el producto. Guarde el producto sin utilizar en su  
envoltorio original y póngase en contacto con el establec-  
imiento donde lo haya comprado. Es posible que tenga que  
presentar el recibo de compra. Al utilizar el producto, acepta  
los términos y condiciones de la Licencia de usuario final, y  
está obligado en virtud de los mismos.  
La presente licencia permanecerá en vigor hasta que se pro-  
duzca su cancelación. La presente licencia quedará  
automáticamente cancelada sin previo aviso si usted  
incumpliese cualquiera de las disposiciones que contiene la  
licencia.  
Cláusula de exención de responsabilidad  
1. El software (en la medida en que lo permite la ley) se  
suministra “tal cual” y SANYO y sus proveedores excluyen  
expresamente todas las garantías, explícitas o implícitas,  
incluyendo (aunque no exclusivamente) garantías de calidad  
satisfactoria, aptitud para el fin con que se suministra e inex-  
istencia de infracción (salvo en la medida que los mismos no  
puedan quedar excluidos por la ley).  
Concesión, condiciones y restricciones de la licen-  
cia  
2. En ningún caso recaerá sobre SANYO la responsabilidad  
de cualquier daño directo, indirecto, accesorio o perjuicio  
(incluyendo lucro cesante, interrupción de negocio, pérdida  
de datos o el coste de la adquisición de bienes, tecnología o  
servicios de reemplazo) derivado de la utilización o la inca-  
pacidad de utilizar el software (salvo en la medida en que tal  
responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley).  
1. Sanyo le concede una licencia no exclusiva, de ámbito  
mundial (supeditada a controles de exportación), intransferi-  
ble (salvo lo que se permita en virtud del punto 2), libre de  
cánones para utilizar el software con el producto y en el  
mismo.  
2. No puede transferir ninguno de los derechos sobre el soft-  
ware que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo  
por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal con-  
sentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto  
con la transferencia del producto Y siempre que el beneficia-  
rio haya leído y aceptado los términos y condiciones de la  
presente licencia.  
General  
1. La presente Licencia de usuario final se regirá por la ley  
del Estado de California. El Usuario final y Sanyo convienen  
en que cualquier acción para el cumplimiento o la inter-  
pretación de los términos de la presente Licencia de usuario  
final se interpondrá únicamente en el tribunal federal o  
estatal correspondiente del Condado de Los Ángeles,  
California. Por medio de la presente, el Usuario final y Sanyo  
se someten a la competencia y a la jurisdicción exclusiva de  
este tribunal.  
3. Debe cerciorarse de que los derechos de autor, marcas  
comerciales y demás avisos de protección que contiene este  
software se mantengan tal cual están y no se modifiquen ni  
se eliminen.  
4. El software que se facilita en virtud de la presente está  
sujeto a derechos de autor y licencia (no está a la venta).  
Especialmente, SANYO no le transfiere a usted la titularidad  
ni los derechos de propiedad del software. El software que  
se facilita en virtud de la presente puede contener o estar  
basado en partes de material facilitado a SANYO bajo licen-  
cia de terceros.  
2. Los términos y condiciones anteriores sustituyen cualquier  
acuerdo previo, ya sea oral o por escrito, que pudiese existir  
entre usted y SANYO con relación al software.  
5. Salvo en los casos expresamente permitidos por la ley, no  
puede:  
a) utilizar el software con ningún otro equipo físico  
que no sea el producto;  
b) copiar el software parcial ni totalmente;  
c) incluir la totalidad (o parte) del software en otros  
programas desarrollados por usted (o en su nombre) y/o uti-  
lizados por usted;  
d) investigar secretos de fabricación del software,  
descompilarlo ni desensamblarlo;  
e) poner el software (ni cualquier parte del mismo) a  
disposición de otros, ni permitir su redistribución, para que  
pueda utilizarse con cualquier equipo físico que no sea el  
producto; ni alquilar, arrendar, regalar, prestar, vender, dis-  
tribuir o transferir la posesión del software en su totalidad ni  
ninguna parte del mismo.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HDMI / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST  
HDMI signal supp ort timing  
Aspect  
ratio  
Vertical  
Freq (Hz)  
Where  
defined  
Format Timing  
Remark  
Description  
60Hz Formats  
VGA  
480p  
480p  
720p  
1080i  
640x480p  
720x480p  
720x480p  
1280x720p  
1920x1080i  
4:3  
4:3  
59.94/60  
59.94/60  
59.94/60  
59.94/60  
59.94/60  
861  
861  
861  
861  
861  
Default format  
EDTV  
EDTV  
HDTV  
HDTV  
16:9  
16:9  
16:9  
861  
optional  
861  
Double clock for  
720x480i  
480i  
480i  
720(1440)x480i  
720(1440)x480i  
4:3  
59.94/60  
59.94/60  
Double clock for  
720x480i  
16:9  
optional  
50Hz Formats  
576p  
720x576p  
720x576p  
4:3  
50  
50  
50  
50  
861A  
861A  
861A  
861A  
EDTV  
EDTV  
HDTV  
HDTV  
576p  
16:9  
16:9  
16:9  
720p  
1280x720p  
1920x1080i  
1080i  
861A  
optional  
861A  
Double clock for  
720x576i  
576i  
576i  
720(1440)x576i  
720(1440)x576i  
4:3  
50  
50  
Double clock for  
720x576i  
16:9  
optional  
Horizontal  
Frequency  
(kHz)  
Vertical  
Frequency  
(Hz)  
Resolution  
Remark  
720_400  
640_480  
31.47  
31.50  
37.50  
37.86  
37.86  
35.00  
34.97  
35.16  
37.90  
46.90  
32.70  
34.50  
37.90  
38.00  
38.60  
49.00  
48.40  
56.50  
60.000  
44.00  
46.90  
47.00  
48.50  
58.03  
60.31  
61.00  
60.24  
60.00  
79.976  
62.50  
63.370  
63.34  
63.74  
63.79  
63.90  
71.69  
76.97  
81.13  
64.20  
61.20  
61.85  
71.40  
68.68  
75.00  
70.09  
60.00  
75.00  
72.81  
74.38  
67.00  
66.60  
56.25  
60.32  
75.00  
51.09  
55.38  
61.03  
60.51  
60.31  
74.00  
60.00  
70.00  
75.00  
54.58  
58.20  
58.30  
60.02  
72.00  
74.92  
75.70  
75.08  
60.00  
75.025  
58.60  
60.01  
59.98  
60.01  
60.18  
60.00  
67.19  
72.00  
76.107  
70.40  
65.20  
66.00  
75.60  
75.06  
75.08  
DOS(VGA )  
DOS(VGA VESA 60Hz)  
640_480  
VGA VESA 75Hz  
640_480  
VGA VESA 70Hz  
640_480  
VGA  
640_480  
Mac.  
640_480  
Mac LC 13"  
800_600  
SVGA VESA 56Hz  
800_600  
SVGA VESA 60Hz  
800_600  
SVGA VESA 75Hz  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
800_600  
SVGA  
832_624  
Mac.  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1024_768  
1280_960  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1280_1024  
1152_864  
1152_900  
1152_900  
1152_900  
1152_870  
1280_960  
XGA VESA 60Hz  
XGA VESA 70Hz  
XGA VESA 75Hz  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
XGA  
MAC_Normal 19"  
SXGA VESA 60Hz  
SXGA VESA 75Hz  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
SXGA  
MAC_Normal 21"  
Mac.  
Component signal suppo rt timing  
Resolution  
Horizontal  
frequency (KHz)  
15.735  
Vertical frequency  
Dot Clock  
Remark  
(Hz)  
60i  
50i  
60p  
50p  
60p  
50p  
60i  
Frequency(Mhz)  
12.27  
13.50  
27  
720x480  
720x576  
720x480  
SDTV 4 80i  
SDTV 5 76i  
SDTV 4 80p  
HDTV 5 76p  
HDTV 7 20p  
HDTV 7 20p  
HDTV 1 080i  
HDTV 1 080i  
HDTV 1 152i  
15.625  
31.25  
31.25  
45.00  
37.50  
33.75  
28.13  
31.25  
720x576  
27  
1280x720  
1280x720  
1920x1080  
1920x1080  
1920x1080  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
74.25  
50i  
50i  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RS-232C COMMAND TABLES  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part No. 1KA6P1P0345-A  
N4JE  
36  
Printed in U.K.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Quasar VCR VHQ 950 User Guide
Radio Shack Microphone 33 3025 User Guide
Raypak Boiler 42 66 User Guide
RCA Home Theater System RT151 User Guide
Roland CD Player CD 2e User Guide
Samsung Car Video System LN26A330JD User Guide
Samsung Digital Camera ST72 User Guide
Samsung Fax Machine SF4500 User Guide
Samsung Laptop NC10 User Guide
Sanyo Stereo System DC DA1465M User Guide