AS
Model No.:
No. de Modelo:
No de modele:
DS35224
Color TV Ownerโs Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel dโinstructions du tรฉlรฉcouleur
โRead this manual before assembling
(or using) this product.โ
TV screen image / Image de tรฉlรฉvision /
Imagen de la Pantalla del Televisor @ 2004 PhotoDisc, Inc.
CONTENTS
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . 2
Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DVD Player / Satellite Receiver Codes . . . . . 10
Audio Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VCR / Cable Box Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Keys Functions Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V-Guide Operation (Parental Control) . . . 17 ~ 18
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TV Adjustment and Setup
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Basic Set-up and Connections . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Audio / Video Input Jacks . . . . . . . . . 6
Connecting a VCR or DVD Player . . . . . . . . . 6
Using the Component Audio/Video Input Jacks . . 7
Connecting a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . . . 8
Connecting to a Stereo Amplifier . . . . . . . . . . 8
Using the Multimedia Remote Control . . . 8 ~ 10
Programming the Remote . . . . . . . . . . . . . . . 10
How to Operate the On-Screen Menu . . . . . . . 13 Helpful Hints (problems/solutions) . . . . . . . . . 19
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Setting Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . . 21
Adjusting Picture/Sound . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . . Back cover
Initial Channel Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resetting Antenna/Cable Mode . . . . . . . . . . 14
Adding or Deleting a Channel . . . . . . . . . . . 15
Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Scan Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TV Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Espaรฑol . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ~ 43
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Franรงais . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ~ 63
Table des matiรจres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Importado Por :
Printed in U.S.A. SMC, May 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Mayo 2004
Imprimรฉ aux ร.-U. SMC, mai 2004
Part No. / No. de Parte/
N de piรจce : 1JC6P1P0178โโ
Service Code/Cรณdigo de Servicio/
Code de service : 610 314 9561
ENERGY STAR
Comercializadora Mรฉxico
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nยบ 78
ยฎ
โAs an ENERGY STAR Partner, Sanyo
Manufacturing Corporation has determ ined
Col. Santa Cruz Acayucan
o
Del. Azcapotzalco, Mรฉxico D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
ยฎ
that this product m eets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.โ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling,
Reliability, and Value. The TV is designed with easy to use on-screen set-up instructions and operating features.
Please retain this ownerโs manual for furture reference. Need assistance? Visit our Web site at
www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032.
Features
โ Trilingual On-Screen Menu
โ Automatic Channel Search
โ Auto Shut Off
โ Factory preset adjustments for
picture/sound
โ Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
โ Bass / Treble
โ V-Guide (Parental Control)
โ Component AV Input Jacks
โ Audio/Video In Jacks (2 sets, R/L)
โ Audio Out Jacks (Fixed/Variable)
โ S-Video In Jack
โ Multimedia Remote Control
โ Closed-Captioning/Quikcap
โ 3-Line Digital Comb Filter
โ Aspect Ratio settings
โ Velocity modulator
VCR/TV/CABLE/DVD/SAT/AUX
Large Glow-in-the-Dark
basic operating keys
0~9 Numbered Channel Selection
Channel Scanning
โ XDS (Extended data service)
station call letters, title of show,
ratings
โ Digital picture controls with
on-screen display
โ Auto Clock
Volume
Power
Display
Caption
Menu
Mute
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
VCR/DVD keys
โ Sleep Timer (3 hours)
โ TV Reset
โ 181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
โ MTS stereo/SAP Decoder
โ Auto Flesh Tone
Input
โ Color Enhancer
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Specifications
PICTURE TUBE SIZE
DEPTH DIM. (Thickness) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.3 in. (618mm)
WEIGHT (Approx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.3 lbs. (66.4 Kg.)
SOUND (2 Speakers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size: 6X12 cm
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Built-in with 3.0 W/ch
(Measured Diagonally) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-inches
PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Lines
Video Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 Lines
Component Video Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 Lines
AUDIO/VIDEO INPUT JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video Input
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Input (2 sets, R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-Video Input
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75โฆ
POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120VAC 60Hz
POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.8 watts
HORIZONTAL DIM. (Width) . . . . . . . . . . . . . . . . 33.4 in. ( 848mm)
VERTICAL DIM. (Height) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.6 in. (751mm)
COMPONENT VIDEO
INPUT JACKS . . . . . Component Video Inputs (Y, Pb, Pr โ R/L)
AUDIO OUTPUT JACKS . . . . . . Fixed/Variable, Audio Out (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(RCA Connectors)
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void the
userโs authority to operate the unit.
Thank You / Features / Specifications 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Set-up and Connections
INITIAL SET-UP
QuickTips
Install batteries in remote control, see page 8.
Connect signal, see below.
Plug in AC power cord.
1.
2.
3.
4.
โ
The TV will automati-
cally select the
correct Antenna
mode for the type of
RF signal you
Press POWER key to turn on TV.
5. Follow on-screen instructions, see pages 13~16.
connect.
โ
TV will switch off
CONNECTING CABLE SERVICE, RF ANTENNA, OR SATELLITE DISH
RECEIVER TO TV
automatically after 15
minutes if there is no
signal reception
(cable out or station
not broadcasting).
RF Antenna
Satellite Receiver
Cable Box
โ
โ
โ
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
L- AUDIO-R
L- AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV
S-VIDEO
IN
OUT
ExceptionโWhen the
Video mode is
Note: If you do not
have a cable box
connect cable
selected, the TV will
not automatically
switch off when
signal reception has
stopped for 15
directly to TV 75
ohm jack or VCR.
VCR Back
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
Note: If you do not have a VCR
connect signal directly to TV 75
ohm jack.
minutes.
โ
If you move the TV to
TV Back
a new location, press
the RESET key twice
after connecting the
signal and turning on
the TV.
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
S-VIDEO
UHF/VHF/CATV
VIDEO
Y
75โฆ
AUDIO
OUTPUT
Pb
L
L (MONO)
L
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Pr
R
AUDIO
R
R
Operational Tip for No Signal Connection:
If the TV is used as a monitor only, with a DVD player or some other type of external
equipment, and no cable or antenna signal is available, the following condition will occur:
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like public
utilities, are franchised by
local government authorities.
To receive cable programs,
even with equipment which is
capable of receiving cable
channels, the consumer
must subscribe to the cable
companyโs service.
โ
Your TV is designed to automatically search for available channels. Therefore, the
initial start up requires that you press the MENU key, enabling the TV to automatically
go through the channel search process before you can operate the TV. After the initial
channel search is completed, you must press the MENU key again to complete the
channel search process. This may take several minutes.
โ
After the channel search process is complete (2 searches), you can press the INPUT
key on the remote control to use the TV as a monitor.
4 Basic Set-up and Connections
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rear Panel
Cable / Antenna (VHF/UHF)
Terminal (75 ohms input)
S-Video In Terminal
To enhance video detail use the AV1
S-Video jack instead of the AV1 Video jack,
if available on your external equipment. (An
S-Video connection will override connection
to the AV1 video input jack. See page 6.)
VIDEO AUDIO INPUT
UHF/VHF/CATV
COMPONENT
AV2
AV1
75โฆ
S-VIDEO
VIDEO
Y
AUDIO
OUTPUT
L
L (MONO)
L
Pb
Audio Out Jacks
(Fixed / Variable)
Connect external audio equipment
Pr
AUDIO
R
R
R
here (see page 8).
Component Video In Jacks
(Component 2, Y, Pb, Pr)
Connect video equipment here (see
page 7).
Audio/Video In Jacks (AV1 / AV2)
Connect video equipment here (see
pages 6 ~ 7).
Note: Audio/Video Input (AV2)
and Component inputs
share the same audio
(R/L) input jacks.
Notes: S-Video connection will override
an AV1 video connection.
Audio/Video Input (AV2) and
Component inputs share the
same audio (R/L) input jacks.
POSITIONING THE TV
Do not position the TV in a confined
area. Allow space for normal air
circulation around electronic parts.
Rear Panel 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Audio / Video Input J acks
CONNECTING A VCR OR DVD PLAYER
QuickTips
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)
โ
โ
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
Connect VCR, DVD Player, or other equipmentโs Audio Video Out to the TV Audio Video
Input.
โ
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
Always match A/V
cables according to
the colors; red for
right audio, white for
left audio and yellow
for video.
Optional
โ
Connect DVD Player or other equipmentโs S-Video Out to the TV S-Video In Jack.
Using the S-Video jack overrides the Video (AV1) jack.
Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
โ
โ
โ
A solid Blue screen
with the word Video1
or Video2, displayed
means that the Video
mode is selected, but
no signal is being
To access Audio/Video inputs, press the INPUT key to select VIDEO1 or VIDEO2.
What you will need for connections:
AV Cable โ 1
โ
OPTIONAL CONNECTION
detected at the
S-Video Cable โ 1
โ
Video jacks. Check
connections, turn on
external equipment.
Audio Cable โ 1
โ
DVD Player
Back View of VCR
โ
Need help?
COMPONENT VIDEO OUT
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Y
PB
PR
IN
VIDEO OUT SELECT
S
FROM ANT.
VHF/UHF
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
RF
TO TV
CHANNEL
4
OPT.
COPONENT
3
S-VIDEO OUT
R
L
OUT
DIGITAL
OUT
OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Remote Control
โ
โ
โ
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT AV2
AV1
VCR
DVD
TV
CABLE
S-VIDEO
VIDEO
SAT
AUX
UHF/VHF/CATV
75โฆ
โ
POWER
INPUT
RESET
L (MONO)
L
โ
โ
โ
R
AUDIO
R
Press
INPUT key after
Rear TV AV Input Jacks
connecting cables to
access the A/V inputs.
There is NO need to tune
to a blank channel.
6 Connect a VCR or DVD Player to AV Input Jacks
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Com ponent Audio / Video Input J acks
CONNECTING A DVD PLAYER
QuickTips
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)
โ
You may be able
to use the TV
Connect a DVD Player or other equipmentโs interlaced Component Video Out to the TV
โ
Component Video In (Y-Pb-Pr) Jacks.
remote control to
operate your DVD
Player. (See
โConnect the DVD Playerโs Audio Out to the TV A/V2 Audio In (L/R) Jacks.
Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
โ
pages 10~12.)
โTo access Audio/Video inputs, press the INPUT key to select COMPONENT2.
Notes: Audio/Video Input (AV2) and Component inputs share the same audio (R/L) input
jacks.
โ
A solid Blue screen
with Component2
displayed means that
the Video mode is
selected, but no
signal is being
Connect equipment to the component video inputs or the AV2 video input, but not
both types at the same time.
DVD Player
detected at the
Component jacks.
Check connection,
and turn on external
equipment.
What you will need for connections:
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
Component video cable โ 1
โ
Y
PB
PR
S-VIDEO OUT
A/V OUT
โAudio Cable โ 1
Need help?
โ
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
โ
TV BACK
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
Remote Control
S-VIDEO
UHF/VHF/CATV
VIDEO
Y
75โฆ
VCR
DVD
TV
CABLE
L (MONO)
โ
Pb
SAT
AUX
POWER
Pr
RESET
AUDIO
INPUT
R
โ
โ
โ
Press
INPUT key after
connecting cables to
access the A/V inputs.
There is NO need to tune
to a blank channel.
Connect a DVD Player to Component AV In 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Audio Output J acks
CONNECTING AUDIO OUT J ACKS TO A STEREO AMPLIFIER
QuickTips
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)
Connect the TV Audio Out (R/L) to the Stereo Amplifier In (R/L).
โ
โ
Position your TV at
least 2 feet from
stereo speakers. The
magnets in the
speakers may affect
the picture quality.
โPress POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
Use the AUDIO OUT on-screen menu options to select Fixed or Variable output signal.
โ
Back of TV
Notes: When TV Speakers is in the ON mode,
sound will be produced through your
TV and external speakers.
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT AV2
AV1
S-VIDEO
VIDEO
โ
โ
Be sure batteries
are installed
correctly.
Y
When TV Speakers is in the OFF
mode, sound will be produced only
through external
AUDIO
OUTPUT
NO)
L (MO
L
Pb
L
Pr
AUDIO
R
R
R
Point the remote
control toward the
equipment you want
to operate. Objects
between the remote
control and the
speakers.
โ
What you will need for connections:
Audio Cable โ 1
โ
Stereo Amplifier
equipment may
cause misoperation
of the remote
control function.
Using the Multim edia Rem ote Control
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Operates your TV, VCR, Cable converter box, DVD Player, and Satellite Receiver. To program
the remote control, see pages 10 ~ 12.
INSTALL BATTERIES AS SHOWN (2 AA, not included)
Notes:
Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together.
Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more. Weak
batteries may leak and cause damage. (Normal battery life is roughly six months.)
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged batteries must be recycled or disposed of properly in compliance with
all applicable laws. For detailed information, contact your local County Solid Waste Authority.
REMOTE CONTROL KEYS
Mode KeysโUse these keys to program the remote control and to select the operating
โ
mode (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, or AUX). To Operate Your... VCRโPress the
VCR key; TelevisionโPress the TV key; Cable BoxโPress the CABLE key; DVD
PlayerโPress the DVD key; and Satellite ReceiverโPress the
key.
SAT
Note: Make sure you hold down the mode key while entering a code number, see
page 10.
Input KeyโIn the TV and Satellite modes, this key selects the program source to display
โ
on the screen (TV signal or signal from equipment connected to the AV jacks). In the VCR
mode, this key functions as a VCRโs TV/VCR key.
8 Connect Stereo Amplifier to Audio Out / Remote Control
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Point towards TV
V-Guide KeyโSee pages 17 ~ 18.
โ
VCR/DVD KeysโThese keys control VCR and/or
โ
DVD functions for Fast Forward ( ), Rewind ( ),
Play ( ), Record (Rec), Stop ( ), Tracking (โ/+), and
Pause.
VCR
TV
CABLE
โ
DVD
SAT
AUX
Reset KeyโPress this key twice to restore factory set-
โ
POWER
RESET
INPUT
tings. The TV will automatically start Channel Search
and clear all customized settings. These features will
automatically reset:
โ
โ
โ
11
1
4
2
5
8
0
3
6
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast,
Brightness, Sharpness, Color Enhancer, Bass, and
Treble
โข
7
CAPTION
9
SLEEP
Channel Memory
Audio to Stereo
Caption to OFF
V-Guide to OFF
TV Speakers to ON
Audio Output to FIXED
Aspect Ratio to 4:3 (normal)
Scan Velocity to HIGH
โข
12
13
โ
โ
โ
โข
โข
MENU
RECALL
โข
CH
CH
โข
VOL
VOL
โข
โข
โข
DISPLAY
ENTER
MUTE
14
15
โ
โ
โ
Menu Language to English
Auto Clock and Sleep Timer (if previously set)
Video to TV (if previously set)
โข
V-GUIDE
โข
โข
PLAY
If desired, personal settings can be made again using
the menu options.
REC
PAUSE
STOP
TRACKING
Power KeyโPress to turn TV on or off.
11
12 Sleep KeyโPress this key, then press the โ0โ key to set
the Sleep Timer. The desired time can be set from 30
minutes up to 3 hours in 30 minutes increments. Sleep
Timer will switch off the TV automatically.
Number KeysโTwo keys must be pressed to select a
โ
channel. Example: Press 0 then 6 to select channel 6.
For cable channels 100 through 125, press and hold the
1 key until C1โโ appears. Then press the other two
numbers.
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is
turned off or if a power failure occurs.
Caption KeyโSee page 16.
โ
Menu KeyโUse this key with the โ/+ and โ/โ
Recall KeyโSelect a channel then select another
channel using the number keys. Press Recall to switch
โ
13
keys to navigate and adjust features of the on-screen
menu system (see pages 13 ~ 16). Use it to display
the Satellite Guide in the Satellite mode.
between the channels.
14
Display KeyโPress once to display the channel number
and time. Press twice to display the channel number con-
tinuously. Press again to remove the display.
Channel (CH) Scanning (โ/โ) and Volume (โ/+)
KeysโPress to scan through the channels in memory
and to adjust the volume.
โ
15 Enter KeyโUse this key to activate menu selections
on your DVD Player, Cable Box, Satellite Receiver, or
VCR.
Mute KeyโPress once to turn off the volume. Press
again to restore.
Note: When using the audio out jacks this key will not
mute the sound in the fixed mode, but will mute the
sound in the variable mode.
โ
Remote Control Operation 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD CODES
PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL
BRAND NAME . .CODES
Akai . . . . . . . . . . . . 529
Apex . . . . . . . . . . . . 525, 527,
. . . . . . . . . . . . . . . 528, 523
Daewoo . . . . . . . . . 529
Denon . . . . . . . . . . 501, 520
Emerson . . . . . . . . . 521, 524, 527
Fisher . . . . . . . . . . . 500
GE . . . . . . . . . . . . . 504
Harman/Kardon . . . 513
Hitachi . . . . . . . . . . 530
JVC . . . . . . . . . . . . . 515, 510
Kenwood . . . . . . . . 507
Koss . . . . . . . . . . . . 522
Magnavox . . . . . . . 508, 502
Marantz . . . . . . . . . 508
Mitsubishi . . . . . . . . 503
Onkyo . . . . . . . . . . 516, 502
Optimus . . . . . . . . . 511
Orion . . . . . . . . . . . 526
BRAND NAME . .CODES
Oritron . . . . . . . . . . 522
Panasonic . . . . . . . . 501, 518
Philips . . . . . . . . . . 508, 502
Pioneer . . . . . . . . . . 511, 505, 518
Proscan . . . . . . . . . . 504
RCA . . . . . . . . . . . . 504
Samsung . . . . . . . . . 512
Sanyo . . . . . . . . . . . 500, 526
Sharp . . . . . . . . . . . 531, 517
Sherwood . . . . . . . . 519
Find your VCR, Cable Box, DVD Player, and Satel-
lite Receiver brand codes in the charts at the right
and on page 11.
โ
Press and hold the VCR, CABLE, DVD, SAT
โ
(Satellite Receiver), or AUX (Auxiliary) mode key
while entering a three-digit code number. Then release
the mode key.
If the code was accepted, the mode key will flash 5 times
after it is released. If you entered an invalid code, the
mode key will not flash. Check the code number and
repeat Step 2.
Sony . . . . . . . . . . . . 506
Sylvania . . . . . . . . . 524
Symphonic . . . . . . . 524
Technics . . . . . . . . . 501
After entering each code number check the unitโs opera-
tion by pressing the POWER and/or CHANNEL keys.
If these keys operate your equipment, you have probably
entered the correct code number for that device. If not,
follow Step 2 and enter another code, if available.
Theta Digital . . . . . . 511
Toshiba . . . . . . . . . . 502, 526
Yamaha . . . . . . . . . 501, 509
Zenith . . . . . . . . . . . 521, 514, 502
Perform Steps 1 and 2 for each piece of equipment you
have.
The VCR, Cable Box, DVD, and Satellite modes will
accept only each modeโs specific code type.
The AUX mode will accept all code types, but only one
code at a time.
SATELLITE RECEIVER CODES
For programmed key functions, see chart on page 12.
BRAND NAME . .CODES
AlphaStar . . . . . . . . 431
Echostar . . . . . . . . . 432, 410, 416
ExpressVU . . . . . . . . 432
Fujitsu . . . . . . . . . . 404
GE . . . . . . . . . . . . . 426, 436,
. . . . . . . . . . . . . . . 437, 423
General
BRAND NAME . .CODES
After you have programmed the remote control and
confirmed its operation, enter your codes in the spaces
provided below for easy reference.
Next Level . . . . . . . 415
Optimus . . . . . . . . . 430
Panasonic . . . . . . . . 428, 400
Philips . . . . . . . . . . 429, 430
Primestar . . . . . . . . 425, 427
Proscan . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Radio Shack . . . . . . 415
VCR Code:
Instruments . . . . . . . 425, 427, 415,
. . . . . . . . . . . . . . . 435, 405
Hitachi . . . . . . . . . . 407, 421
HTS . . . . . . . . . . . . 432
Hughes . . . . . . . . . . 407
Janeil . . . . . . . . . . . 404
Jerrold . . . . . . . . . . 425, 427
JVC . . . . . . . . . . . . . 432
Magnavox . . . . . . . 429, 430
Memorex . . . . . . . . 430
RCA . . . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Sony . . . . . . . . . . . . 420
Cable Box
Code:
Star Choice . . . . . . . 415, 435
Toshiba . . . . . . . . . . 422, 405
Uniden . . . . . . . . . . 429, 430, 406,
. . . . . . . . . . . . . . . 409, 412
Video Pall . . . . . . . . 404
DVD Player
Code:
Viewstar . . . . . . . . . 418
Zenith . . . . . . . . . . . 434, 404
Satellite Code:
AUX ______________
LIST DEVICE HERE
10 Programming the Remote Control, DVD, and Satellite Receiver Codes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VCR CODES
BRAND NAME .CODES
Admiral . . . . . . . . . 234, 239, 243, 247,
. . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215
Adventura . . . . . . . 228
Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205
Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217
Akai . . . . . . . . . . . 209, 215
America Action . . . . 205, 240
America High . . . . . 232
BRAND NAME .CODES
BRAND NAME .CODES
Multitech . . . . . . . . 228, 217
NEC . . . . . . . . . . . . 238, 208, 223, 226,
. . . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 206, 209,
. . . . . . . . . . . . . . . 215, 217, 248
Olympus . . . . . . . . 232
BRAND NAME .CODES
Samtron . . . . . . . . 208, 248
Sansui . . . . . . . . . . 243, 226, 228, 235,
. . . . . . . . . . . . . . . 209, 219, 220, 225
Sanky . . . . . . . . . . 239, 229, 224
Sanyo . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203
Goldstar . . . . . . . . 223, 238, 248, 226,
. . . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 215, 217
Go Video . . . . . . . . 248, 249, 208, 212,
. . . . . . . . . . . . . . . 213, 219
Gradiente . . . . . . . 228
Garrard . . . . . . . . . 228
Harley Davidson . . 228
Headquarter . . . . . 200
Hitachi . . . . . . . . . . 228, 230, 246, 226,
Optimus . . . . . . . . . 239, 245, 248, 223,224, Scott . . . . . . . . . . . 234, 247, 223, 227, 211
. . . . . . . . . . . . . . . 229, 201, 203, 208
Orion . . . . . . . . . . . 243, 227, 234, 240,
. . . . . . . . . . . . . . . 205, 206, 210, 211
Sears . . . . . . . . . . . 232, 223, 228, 230,221,
. . . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202,203, 206,
. . . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Bell & Howell . . . . . 203, 201
Broksonic . . . . . . . 234, 243, 247, 227, 204 . . . . . . . . . . . . . . . 221, 222, 209, 217
Panasonic . . . . . . . 245, 232, 235, 236,223, Semp . . . . . . . . . . . 211
Candle . . . . . . . . . . 233, 240, 248, 222,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 204, 205, 208,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Canon . . . . . . . . . . 232, 216
CCE . . . . . . . . . . . . 240, 205
Cineral . . . . . . . . . 240, 205
Citizen . . . . . . . . . . 233, 240, 222, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Craig . . . . . . . . . . . 223, 235, 202, 219
Craver . . . . . . . . . . 204
Curtis Mathes . . . . . 232, 236, 238, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 222, 228, 208, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Daewoo . . . . . . . . . 205, 240, 211
Daytron . . . . . . . . . 240, 205
Denon . . . . . . . . . . 221, 230
Dynatech . . . . . . . . 228
Emerex . . . . . . . . . 214
Emerson . . . . . . . . 228, 243, 234, 236,
. . . . . . . . . . . . . . 240, 247, 223, 227,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 204, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 210, 211, 217
Fisher . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 211 . . . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 215
Fuji . . . . . . . . . . . . 232
Hughes . . . . . . . . . 221, 230
JBL . . . . . . . . . . . . 237
Jensen . . . . . . . . . . 209
JVC . . . . . . . . . . . . 220, 225, 238, 226,
. . . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209, 221, 230 Philco . . . . . . . . . . 204, 232, 243, 228,
KEC . . . . . . . . . . . . 240, 205
Kenwood . . . . . . . . 220, 225, 226, 238,
. . . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209
Kodak . . . . . . . . . . 232
Lloyd's . . . . . . . . . 228
Logik . . . . . . . . . . . 235, 219
LXI . . . . . . . . . . . . 232, 221, 228, 230,201, Proton . . . . . . . . . . 219, 235,
. . . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 211,217 Pulsar . . . . . . . . . . 233, 240, 248, 205,
Magnasonic . . . . . . 223, 235, 240, 205, 219 . . . . . . . . . . . . . . . 208, 216, 217
Magnavox . . . . . . . 204, 232, 235, 228,211, Quarter . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . 216, 217, 219, 220,225 Quartz . . . . . . . . . . 200
Marta . . . . . . . . . . 206
Matsushita . . . . . . . 232, 216
MEI . . . . . . . . . . . . 232
. . . . . . . . . . . . . . . 202, 211, 216, 219
Penny . . . . . . . . . . 230, 232, 235, 248,221, Sharp . . . . . . . . . . 239, 229, 224
. . . . . . . . . . . . . . . 223, 208, 211, 216, 219 Signature . . . . . . . . 228, 217, 239, 229,
Shintom . . . . . . . . . 219, 227, 235
. . . . . . . . . . . . . . . 224, 200
Sony . . . . . . . . . . . 214, 218, 232, 237,
. . . . . . . . . . . . . . . 226, 228
STS . . . . . . . . . . . . 221, 230
Sylvania . . . . . . . . 228, 232, 244, 204,
. . . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Symphonic . . . . . . . 228, 217, 233, 226, 202
Yamaha . . . . . . . . . 238, 226
Tatung . . . . . . . . . . 226, 209
Teac . . . . . . . . . . . . 228, 209, 214, 217
Technics . . . . . . . . . 232
Teknika . . . . . . . . . 232, 223, 228, 216, 217
Toshiba . . . . . . . . . 211, 240, 244, 202,
. . . . . . . . . . . . . . . 205, 210
Tomas . . . . . . . . . . 228, 217
Vector . . . . . . . . . . 211
Video Concept . . . . 211
Wards . . . . . . . . . . 230, 232, 239, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . . 221, 202, 204, 208,
Pentax . . . . . . . . . 238, 221, 230
. . . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Philips . . . . . . . . . . 204, 232, 228, 211,
. . . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Pioneer . . . . . . . . . 242, 204, 207, 220, 225
Proscan . . . . . . . . . 222, 241, 246, 230,
. . . . . . . . . . . . . . . 236, 221, 226
Quasar . . . . . . . . . 245, 232, 236, 223, 216
Radio Shack . . . . . . 228, 245, 223
RCA . . . . . . . . . . . . 222, 241, 246, 248,230,
Memorex . . . . . . . . 227, 232, 239, 243,245, . . . . . . . . . . . . . . . 232, 236, 239, 224,226,
. . . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . . 230, 221, 200, 201,
. . . . . . . . . . . . . . . 229, 221, 201, 203,
. . . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 210, 216
Realistic . . . . . . . . . 232, 239, 240, 248,
. . . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229
. . . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203,
. . . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 216, 217
Samsung . . . . . . . . 248, 208, 233, 211,
. . . . . . . . . . . . . . . 217, 222
. . . . . . . . . . . . . . 211, 217
White
Minolta . . . . . . . . . 221, 230
Mitsubishi . . . . . . . 231, 239, 244, 224,
Westinghouse . . . . . 240, 243, 205
XR-1000 . . . . . . . . 228, 232
Zenith . . . . . . . . . . 206, 215, 237, 243,220,
. . . . . . . . . . . . . . . 223, 225, 228, 222
Funai . . . . . . . . . . . 228, 233, 217
GE . . . . . . . . . . . . . 222, 246, 248, 232,236, . . . . . . . . . . . . . . . 226, 229, 210, 223
. . . . . . . . . . . . . . . 239, 226, 229, 224,
. . . . . . . . . . . . . . . 208, 212, 213, 216
Motorola . . . . . . . . 232, 239, 229, 224
MTC . . . . . . . . . . . . 228, 235, 217, 219
CABLE BOX CODES
BRAND NAME . .CODES
BRAND NAME . .CODES
BRAND NAME . .CODES
BRAND NAME . .CODES
ABC . . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, Hamlin . . . . . . . . . . 330, 320
Philips . . . . . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Pioneer . . . . . . . . . 312, 327, 335, 333,
. . . . . . . . . . . . . . . 317, 324
Stargate . . . . . . . . . 309, 310, 311, 321,
. . . . . . . . . . . . . . . 322, 334
. . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318,319, Hitachi . . . . . . . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324,
. . . . . . . . . . . . . . . 327, 329
AIM . . . . . . . . . . . . 321
. . . . . . . . . . . . . . . 322, 323
Teleview . . . . . . . . . 310
Hytex . . . . . . . . . . 318
Tocom . . . . . . . . . . 300, 303, 305, 304,
. . . . . . . . . . . . . . . 306, 307
Jerrold . . . . . . . . . . 300, 303, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 319,
. . . . . . . . . . . . . . . 320, 321, 322, 323, 329 Quasar . . . . . . . . . . 331, 302, 307, 317
Archer . . . . . . . . . . 334
Proscan . . . . . . . . . 327
Toshiba . . . . . . . . . 331, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . . . 316, 319, 322, 323
Unika . . . . . . . . . . . 314, 313, 329
United Artists . . . . . 318
Bell & Howell . . . . . 313, 314, 329
Contec . . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,309, Magnavox . . . . . . . 325, 329, 301, 308,
RCA . . . . . . . . . . . . 328, 302, 307
Regal . . . . . . . . . . . 330, 307, 320
Rembrandt . . . . . . . 305, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . . . 311, 318, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
CPI . . . . . . . . . . . . . 319, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . . . 322, 323
Diamond . . . . . . . . 320
. . . . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
United Cable . . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . . . 322, 323
Memorex . . . . . . . . 331, 332, 313, 314, 329 . . . . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Motorola . . . . . . . . 338, 303, 300, 308,
. . . . . . . . . . . . . . . 309, 311, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323
Radio Shack . . . . . . 334
Samsung . . . . . . . . 312, 310
Scientific Atlanta . . . 335, 327, 307, 324
U.S. Electronics . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
Viewstar . . . . . . . . . 326, 313, 315, 314, 329
Wards . . . . . . . . . . 321, 322, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . . . 311, 319, 323
Warner . . . . . . . . . 312
Eagle . . . . . . . . . . . 313, 314, 329
Emerson . . . . . . . . . 334
Movie Time . . . . . . 306, 310, 314, 313, 329 Signal . . . . . . . . . . 310
Gemini . . . . . . . . . . 334
General
Northcoast . . . . . . . 316
Signature . . . . . . . . 300, 309, 308, 311,
NSC . . . . . . . . . . . . 305, 306, 314, 313, 329 . . . . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
Instruments . . . . . . 303, 300, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . . . 319, 320,321, 322, 323
Goldstar . . . . . . . . . 312
Oak . . . . . . . . . . . . 305, 318, 320
Paragon . . . . . . . . . 331, 313, 314, 329
Panasonic . . . . . . . . 331, 324, 302, 307,
. . . . . . . . . . . . . . . 317, 327
Sprucer . . . . . . . . . 302, 307, 316
Starcom . . . . . . . . . 332, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
Zenith . . . . . . . . . . 331, 336, 337, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . . . 311, 316, 319, 322, 323,
. . . . . . . . . . . . . . . 324, 327
Goodmind . . . . . . . 334
VCR and Cable Box Codes 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART
REMOTE KEYS
TV MODE
VCR MODE
CABLE MODE
Turns Unit On/Off
Used to Select Channels
No Function
DVD MODE
Turns Unit On/Off
No Function
SATELLITE MODE
Turns Unit On/Off
POWER
Turns Unit On/Off
Turns Unit On/Off
Used to Select Channels
Selects TV/VCR mode
NUMBER KEYS (0~9) Used to Select Channels
Used to Select Channels
Selects TV/DSS mode
Selects Previous Channel
Displays Setup Menu
Channel/Cursor* Up
Channel/Cursor* Down
INPUT
Selects TV/Video mode
No Function
RECALL
Selects Previous Channel Selects Previous Channel Selects Previous Channel Select Repeat Function
MENU
Displays Setup Menu
Channel/Cursor* Up
Displays Setup Menu
Channel/Cursor* Up
Channel/Cursor* Down
Displays Setup Menu
Channel/Cursor* Up
Displays Setup Menu
Next/ Cursor* Up
CHANNEL โ (UP)
CHANNEL โ (DOWN) Channel/Cursor* Down
Channel/Cursor* Down Previous/Cursor* Down
VOLUME โ (DOWN) Audio Down/Cursor* Left Audio Down/Cursor* Left Audio Down/Cursor* Left Audio Down/Cursor* Left Audio Down/Cursor* Left
VOLUME + (UP)
MUTE
Audio Up/Cursor* Right
Audio Up/Cursor* Right
Audio Up/Cursor* Right Audio Up/Cursor* Right
Audio Up/Cursor* Right
Switches TV sound Off/On Switches TV sound Off/On Switches TV sound Off/On Switches TV sound Off/On Switches TV sound Off/On
DISPLAY
RESET
Shows/Clears display
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Makes Selection
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
Makes Selection
No Function
Zoom Function
No Function
No Function
No Function
No Function
CAPTION
SLEEP
No Function
Accesses Audio Options
No Function
No Function
No Function
No Function
V-GUIDE
ENTER
No Function
No Function
No Function
Makes Selection
Selects VCR/DVD Play
Operates VCR/DVD
Operates VCR/DVD
Makes Selection
Selects DVD Play
Operates DVD
Operates DVD
Makes Selection
Selects VCR/DVD Play
Operates VCR/DVD
Operates VCR/DVD
PLAY (
)
Selects VCR/DVD Play Mode Selects VCR Play
FAST FORWARD( ) Operates VCR/DVD
Operates VCR
Operates VCR
REWIND (
)
Operates VCR/DVD
STOP ( โ )
Selects VCR/DVD Stop
Selects VCR/DVD Pause
No Function
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Selects VCR Record
Selects VCR/DVD Stop
Selects VCR/DVD Pause
No Function
Selects DVD Stop
Selects DVD Pause
No Function
Selects VCR/DVD Stop
Selects VCR/DVD Pause
No Function
PAUSE
RECORD (REC)
TRACKING โ / +
Adjusts VCR Head Tracking Adjusts VCR Head Tracking Adjusts VCR Head Tracking Still Frame Step Fwd/Rev Adjusts VCR Head Tracking
Press these keys (VCR/TV/CABLE/DVD/SAT/AUX) when programming the remote control and to choose an operating mode.
MODE KEYS
Notes:
โ Some equipment brands use the CHANNEL and
VOLUME keys instead of CURSOR keys to navigate
through their menu system. If, after pressing the MENU
key, the CHANNEL and VOLUME keys do not move
the cursor, wait 10 seconds then try them again. If the
menu leaves the screen, press the MENU key again
then wait 10 seconds before pressing the CHANNEL
and VOLUME keys.
โ Many of the keys on this remote control are multi-
functional. Please refer to the chart for a generic
description of the keys and their functions. Refer to your
original operating manuals for specific feature operation.
โ This remote control cannot add keys or features to your
equipment. Your equipment's manufacturer must have
originally provided them.
โ Operations in the chart that are marked with an asterisk
(*) work when the menu is displayed (after pressing the
MENU key).
โ The CHANNEL (โ/โ) and VOLUME (-/+) keys
become CURSOR keys when the MENU key is
pressed. This operating state remains active for 10
seconds after pressing the MENU key or either of the
CHANNEL or VOLUME keys. After 10 seconds, these
keys will revert to normal channel and volume operation.
โ The AUX mode can be programmed to operate a, DVD
Player, Cable Box, Satellite Receiver, or second VCR,
but only one device at a time.
12 Programmed Remote Control Key Functions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV Adjustm ent and Setup
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use
the keys on the remote control and follow the instructions.
QuickTips
HOW TO OPERATE THE ON-SCREEN MENU
โ
The menu will display
on the screen for
approximately 20
seconds. Press
MENU again to
redisplay.
1. Press the MENU key.
โ
โ
Clock
Audio
keys
โ + keys
Manual Auto
Stereo Mono SAP
Sports Movie
2. Use the โ/โ keys to highlight the
โ
โ
โ
desired feature.
Picture / Sound
3. Use the โ /+ keys to choose desired
New s
OFF
Cable
NO
Manual
ON
VHF/ UHF
Start
option. (
โ
indicates selected item.)
Initial Channel
Antenna
CH. Search
C---
โ
โ
๏ป To see the time
of day after setting the
clock, press the
โ
โ
4. Press the MENU key to exit.
CH. Scan Mem ory C 34
Aspect Ratio
Scan Velocity
Added
16:9
Items with submenus requires additional
steps.
โ4:3
DISPLAY key.
OFF
Low
High
Extended Data
Service (XDS) signal
may not be trans-
mitted by all
TV Speakers
Audio Output
โ
โFixed
ON
OFF
Variable
Espanol
SETTING THE CLOCK
Menu Language
โEnglish Francais
broadcasters.
To use the Auto Clock feature, a local PBS
station that is broadcasting an XDS signal
must be received. The Auto Clock searches
for the transmitted signal and automatically
sets the clock.
Press MENU key to exit
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
To set the clock auโtom atically:
1. Press MENU key.
โ
keys
โ + keys
Manual
Clo ck
โAu t o
2. Use the + key to activate Auto setting.
Auto Clock Setting
Press MENU key to cancel
Notes:
โ The clock will be cleared after a power
interruption. When power is restored, the
TV will display the Auto Clock setup
menu on the screen automatically.
โ Cable Box and Satellite users must set
the clock manually.
โ
keys
โ + keys
Ma n u a l
10:30
To set the clock m aโnually:
Clo ck
โ
Auto
1. Press the MENU key to select Clock.
2. Press the + key to choose Manual, if
necessary.
3. Press the MENU key for adjustment.
4. Use the โ key to set the hour and the + key to set the minutes.
(Continued on page 14.)
TV Adjustment and Setup 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING AUDIO MODE
QuickTips
Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program).
Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal.
โ
โ
โ
Under weak stereo
signal conditions,
you may receive
better quality sound
in the โMonoโ
1. Choose Stereo, Mono, or SAP from the Audio
options.
โ
โ
Clock
keys
โ + keys
S t e re o Mono SAP
Note: The TV will automatically reset to stereo if
unplugged or a power failure occurs.
Au d io
โ
position.
To expand your
viewing experience
select Sports, Movie,
or News to match the
program you are
watching.
ADJ USTING PICTURE/ SOUND
For autom atic picture/ sound adjustm ent
Choose Sports, Movie,โor News from
โ
keys
โ + keys
Clock
Audio
Pict u re / S o u n d
the Picture/Sound options.
Sports
New s
Movie
Ma n u a l
Use the color
Adjust the picture/ sound m anually
โ
Initial Channel
enhancer feature to
highlight the picture
flesh tones and color
highlights. Selecting
warm will deepen the
picture red tints and
cool will highlight the
picture blue tints.
1. Choose Manual from the Picture/Sound
options.
โ
โ
keys
โ + keys
2. Press the MENU key to open the
Color
Tint
Contrast
Brightness
Sharpness
picture/sound settings submenu.
3. Use the โ/โ keys to highlight the picture
or sound setting you want to change.
Co lo r En h a n ce r
Norm al
โ
W a r m
4. Use the โ /+ keys to adjust settings.
Cool
โ
When Initial Channel
is set to OFF the TV
will tune to the last
channel selected
โ
โ
โ
โ
Ba s s
โ
โ
โ
- - --
Treble
INITIAL CHANNEL SETUP
Press MENU key to exit
The TV can be programmed to tune to your
favorite channel each time it is turned on, such
as, a news or sports network, or the output of
when powered on.
โ
When setting the
Antenna mode,
choose Cable if
your TV is connected
to a cable system,
otherwise choose
VHF/UHF.
your VCR.
โ
โ
keys
โ + keys
1. Press MENU key.
Clock
Audio
2. Use the โ/โ keys to highlight Initial Channel.
Picture/Sound
Initial Channel OFF
โON C 03
3. Press the + key to choose ON. Select favorite
channel (example): C03. To select cable chan-
nels above 99, press and hold the 1 key until
C1โโ appears.
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
CH. S e a rch
NO
โS t a rt
RESETTING THE ANTENNA/ CABLE MODE AND
CHANNEL SEARCH
CH. Scan Mem ory
Aspect Ratio
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel)
Search is required only if additional channels become available,
such as moving to another city or having a cable service installed.
Scan Velocity
TV Speakers
Audio Output
Menu Language
1. Choose Start from the Ch. Search menu options.
Press MENU key to exit
14 Audio Mode, Adjusting Picture/Sound, Initial Channel Setup, and Channel Search
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDING OR DELETING CHANNELS
1. Press the MENU key.
QuickTips
2. Use the โ/โ keys to highlight CH. Scan Memory.
3. Press the + key to highlight channel number entry area.
โ
โ
Channels deleted
from scan memory
can be selected with
the number keys.
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels
above 99, press and hold the 1 key until C1โ โ appears. Then enter the other two numbers.
The channel number
area must be high-
lighted before
pressing the + key to
add or delete.
5. Press the + key to change the present setting.
CH. Scan Mem ory
Aspect Ratio
Menu Language
C 34 Deleted
Example: Added will change to Deleted. This
takes about three seconds. During that time, the
word โAddedโโor โDeletedโ will become yellow.
S e le ct ch a n n e l u s in g โ , 0~9 ke ys
โ
6. Use the 0~9 or โ keys to choose other channels
Pre s s MENU ke y t o e xit
โ
Restoring deleted
channels, use the
on-screen menu to
manually add chan-
nels or start CH.
(Channel) Search
from the menu.
to delete or add, or press the MENU key to exit.
ASPECT RATIO
Use this feature when equipment is connected to the component input jacks. The 4:3 setting is
for normal viewing. The 16:9 setting changes the picture image to widescreen viewing with
minimal portion of top and bottom compressed.
โ
Press the RESET
As p e ct Ra t io
โ4:3
16:9
1. Press the MENU key.
key twice to automat-
ically start Channel
Search and clear all
customized settings.
Scan Velocity
TV Speakers
Audio Output
Menu Language
2. Use the โ/โ keys to highlight Aspect Ratio.
3. Press the โ /+ keys to select 4:3 or 16:9.
Press MENU key to exit
Need help?
SCAN VELOCITY
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
This unit features an electronic circuit that regulates the scan speed of the electron beam
creating sharp transitions between the light and dark portions of the picture. The result is crisp
edges and sharply defined clarity.
1. Press MENU key.
S ca n Ve lo cit y
OFF
โ Low
Hig h
TV Speakers
Audio Output
Menu Language
2. Use the โ/โ keys to highlight Scan Velocity.
3. Press the โ /+ keys to select Low or High.
Press MENU key to exit
TV SPEAKERS
1. Press MENU key.
2. Use the โ/โ keys to highlight TV Speakers.
3. Press the โ /+ keys to turn the speakers ON or OFF.
TV Speakers
โON
OFF
Audio Output
Menu Language
Note: Sound will not be produced through your TV speakers if
the OFF mode is selected.
Press MENU key to exit
Add/Delete Channels, Aspect Ratio, Scan Velocity, TV Speakers 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AUDIO OUTPUT
QuickTips
This convenient menu option enables you to select a fixed or variable audio signal.
โ
If Caption Text mode
is selected and NO
captioned text is
broadcasted, a black
box may appear and
remain on the TV
screen as shown
below.
1. Press MENU key.
TV Speakers
Audio Output
Menu Language
Fixed
โVariable
2. Use the โ/โ keys to highlight Audio
Output.
Press MENU key to exit
3. Press the โ /+ keys to select Fixed or
Variable.
Fixed Mode (Constant audio output level from TV):
Use external equipmentโs volume control to adjust sound level.
Variable Mode (Output from TV varies with volume):
Use the TV and external equipmentโs volume controls to adjust the sound level.
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
Text1 or Text2 or
press the RESET key
to cancel captioning
and other customized
settings.
Closed-Captioning
Captioning is text information transmitted along with the picture and sound so it can be dis-
played on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV
signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this
model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which caption
signals to transmit.
โ
Channel number
will not display
continuously when
captioning is on.
CAPTION1: The main mode used for program captioning (words match the program you are
watching). These captions are generally one or two lines.
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
CAPTION2: An alternative mode for program captioning. Caption2
may be used by the broadcaster to provide captions in another language,
such as, Spanish or French.
TWO OUTS AND TWO STRIKES
TEXT1: This mode is used to display large amounts of text. This text
will appear within a black box that may be nearly as large as the TV
Caption1/ 2
screen. Text displayed in this manner does not generally relate to the
program. Captions may be used by broadcasters to provide weather
reports, community bulletins, etc.
TONIGHT: BECOMING MOSTLY
CLOUDY WITH A 40 PERCENT
CHANCE OF RAIN. COLD WITH
A LOW IN THE UPPER 30's WEST
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-
ING TO NORTHWEST AROUND
TEXT2: Alternative mode used to display large amounts of text (same as
Text1).
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY
CLOUDY AND COLDER WITH
A 50 PERCENT CHANCE OF
RAIN. HIGH IN THE MID 50's.
QUIKCAP: Allows captions to toggle on and off with the Mute function.
Press the MUTE key on the remote control to block the TV sound; the cap-
tions display automatically. Press the MUTE key again to restore the
Text1/ 2
sound, the captions will disappear. Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
SETTING CAPTIONS
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Press the 0 key on the remote control to select options: OFF, CAPTION1, CAPTION2,
TEXT1, TEXT2, or QUIKCAP.
16 Audiio Output and Closed-Captioning
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-Guide (Parental Control)
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF
AMERICAโS FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT
QuickTips
FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.
โ
Use the CHANNEL
โ / โ keys
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES
and the VOLUME
โ /+ keys to
navigate through
the menus.
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary
information to parents about the content of movie and television programming.
The V-Guide system contain both age-based and content-based settings. This gives parents
discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.
โ
โ
V-Guide feature is
accessible only from
the remote control.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language),
S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming contains
any or all of these conditions, these letters become part of the icon that is displayed on the TV
screen.
The V-Guide display
remains on screen
for approximately 20
seconds. If it
disappears, press
the V-GUIDE key.
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for
about fifteen seconds at the beginning of a program and should be repeated at the
beginning of the second hour of a long program. It may also appear when returning
from commercials. There may be other instances when these icons will be displayed
as well. Parents are encouraged to become familiar with these icons and their meanings.
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
V-Guide Operation
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set to automatically block
programs with content you deem as inappropriate for your children to view, including: suggestive dialog, adult language,
sexual situations, violence, and fantasy violence.
The ability of the television to block the reception of specific programming content depends upon several conditions:
1) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the rating code data, 3) Cable companies must transmit the
rating code signal, and 4) The TV must be properly setup to decode the signal.
SETTING MPAA MOVIE RATING
1. Press the V-GUIDE key on the remote control to display menu.
2. Press the + key to switch V-Guide ON.
X
B
V-GUIDE
NC17 B
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
โ R
B
PG13 U
3. Press the + key again. Then use the โ / โ keys to highlight rating.
4. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating.
PG
G
U
U
Press MENU key to BLOCK
Use โ , โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
(โ Arrow indicates selection.)
โ
5. Press the โ key to return to the V-Guide Options menu.
(Continued on page 18.)
V-Guide (Parental Control) 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING TV PARENTAL GUIDELINES
QuickTips
TVMA B
TV14
TVPG B
โTV-G B
TVY7 U
V-GUIDE
6. Use the โ / โ keys to highlight TV
B
Parental Guidelines.
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
โ
When in the V-Guide
menu system, the
โ /+ keys allow you
to navigate between
the ratings and the
options menu.
7. Press the + key. Then use the โ / โ
keys to highlight rating.
TV-Y
U
8. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(โ Arrow indicates selection.)
Content
Press MENU key to BLOCK
Use โ , โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
โ
โ
The TV will automati-
cally block (B) ratings
above or unblock (U)
ratings below selec-
tion. For example, if
you block rating R,
NC17 and X will be
blocked as well.
SETTING CONTENT-BASED
GUIDELINES
TVMA B
V-GUIDE
9. Follow steps 6 and 7. Use the โ / โ
keys to highlight Content.
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-Y
B
B
B
U
U
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
10. Press the MENU key to display the
Content Option menu.
โContent
11. Use the โ / โ keys to highlight a category
(D-Suggestive Dialog, L-Adult Language,
S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy
Violence).
โ
โ
Blocking TVY7 does
not block higher
ratings.
Press MENU key to set
Use โ , โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
โ
You can block a
content rating such
as TVPG-V and still
be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
12. Press the + key. Then use the โ / โ keys
to highlight a rating.
D-Suggestive Dialog
13. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating. (โ Arrow
indicates selection.)
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
โTV14
TVPG
B
B
FV-Fantasy Violence
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press the
โ key to return to the Content Options menu.
Press MENU key to BLOCK
Use โ , โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
โ
โ
To temporarily
unblock or view
Blocked (B)
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or
Unblock (U) additional content ratings,
if desired.
programs, set
Note: Networks and local stations may
or may not include the content
ratings portion of the TV Parental
Guidelines.
V-GUIDE to OFF, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and other customized
settings.
TURNING OFF THE V-GUIDE
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the โ /+ keys to select OFF.
Care and Cleaning
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household
aerosol sprays, cleaning agents, solvents, and polishes will cause permanent damage to the fine
surface.
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.
Note : Never spray liquids on the screen because it can run down and drip onto the
chassis. This may cause component failure not covered under Warranty.
18 V-Guide (Parental Control) / Care and Cleaning
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Helpful Hints (Problem s/ Solutions)
Before calling for assistance, please check the condition that m ost closely resem bles your problem in the
follow ing chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at w w w.sanyoctv.com
or call toll free 1-800-877-5032.
Problem :
Check these Conditions:
Try these Solutions:
โ
โ
Check signal (Cable/Ant.) connection.
Power surge protection feature.
Press POWER key.
The sleep tim er m ay have been set.
Unplug TV m om entarily.
TV turns off
autom atically.
โ
โ
โ
No picture, poor
picture, or wavy lines
in picture.
โ
โ
Check antenna connections.
May be station trouble.
Brightness or Contrast m isadjusted.
Possible interference from household
appliance.
Adjust antenna.
Try a different channel.
Press RESET key.
Turn off Mixer, Drill, Blender, etc.
โ
โ
โ
โ
โ
โ
โ
โ
โ
Black box on screen.
Press RESET key twice.
Switch OFF Captions (see page 16).
Caption Text Mode without display
inform ation.
โ
โ
โ
โ
โ
โ
โ
Try a different channel.
Adjust antenna.
Press RESET key twice.
Poor color or
no color.
Check if program is in color.
Check antenna connections.
Color or Tint m isadjusted.
May be station trouble.
โ
โ
Blue Screen with
Check Audio /Video connections.
Check external equipm ent connections.
โ
โ
Press INPUT key.
Switch on external equipm ent.
Video1, Video2, or
Component2 displayed.
โ
โ
โ
โ
โ
โ
Try a different channel.
Adjust Volum e.
Press RESET key twice.
No sound, poor sound.
No sound on som e
channels.
May be station trouble.
May be MUTE function.
Check Audio /Video connections.
โ
Select Stereo from Audio on-screen
m enu.
No TV stereo sound.
โ
Check if station is broadcasting a true MTS
stereo signal.
โ
โ
No TV SAP sound.
Select SAP from Audio on-screen m enu.
โ
โ
Check if station is broadcasting a SAP signal.
No Cable channels
above num ber 13.
Select Cable from Antenna on-screen
m enu; then start CH. (channel) Search
using the m enu.
Cable Channel Indicator C should appear
next to channel num ber.
โ
Select VHF/ UHF from Antenna on-screen
m enu; then start CH. (channel) Search
using the m enu.
No UHF channels,
VHF OK.
โ
Cable Channel Indicator C should not
appear next to channel num ber.
โ
Select CH. Scan Memory and manually add
channels or start CH. (channel) search.
Press RESET key to clear setting.
โ
โ
โ
Cannot select or scan
som e channels.
Channel m ay be rem oved from m em ory.
Check antenna connections.
V-Guide is set to block
โ
โ
Set V-Guide to OFF or press RESET key.
program m ing (see pages 17 ~ 18).
โ
โ
Select Caption1 or Caption2 (see page 16).
โ Check if station is broadcasting a Closed-
Caption signal. Select another channel.
No Captioning.
Reselect m enu language choice using the
on-screen m enu or press RESET key.
Menu System words
seem m isspelled.
โ May be a different language is selected.
โ
โ
Replace batteries.
Aim rem ote control at front of TV.
Rem ote Control
will not work TV.
โ Check batteries; see if TV is plugged in.
โ Press TV key.
Remote Control will not
operate VCR, Cable Box,
DVD,or Satellite Receiver.
โ
โ
Press VCR, CABLE, DVD, SAT, or AUX key.
Check external equipm ent.
Re-enter brand code (see
pages 10 and 11).
โ
โ
Cabinet m akes popping
sound.
This is a norm al condition during warm -up
and cool down of the plastic cabinet parts.
Helpful Hints (Problems and Solutions) 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mexico Guarantee
IMPORTADOR:
DESCRIPTION: Television
BRAND: SANYO
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO No 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MรXICO, C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
MODEL: DS35224
GUARANTEE
THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND
A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR SUPPLIER
UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS INDICATED ON THIS
GUARANTEE.
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE REPLACED OR YOUR
MONEY REFUNDED. DURING THE 30 DAYS SUBSEQUENT TO THE PURCHASE THE GUARANTEE WILL BE VALID
AT THE STORE WERE THE APPARATUS WAS PURCHASED, PRESENTING THE ABOVE DOCUMENTS.
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISNโT
REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE
THE EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING-SALE COST
RESPECTIVELY.
4. THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES, COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT,
AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION.
THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE.
*
*
*
WHEN PRODUCT HASNโT BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED FROM THE
MANUFACTURER, IMPORTER, OR MERCHANT RESPONSIBLE RESPECTIVE.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
STAMP, DATE AND SIGNATURE
SUCURSAL VALLEJO
Poniente 126 N 288 B
SUCURSAL MINERVA
Silos N 135, Col. Minerva
OF
o
o
Col. Nueva Vallejo
Mรฉxico, D.F.
Tels. 5567-5378
5368-0105, 8589-8033
Deleg. Iztapalapa
Mรฉxico, D.F. 09810
Tels. 5646-4551
5646-4550
STORE
DESCRIPTION: ________________________________ BRAND: __________________ MODEL:__________________
CLIENTโS NAME: __________________________________________________________________________________
ADDRESS: ______________________________________________________________________________________
EXTERIOR NUMBER: _______________________ INTERIOR NUMBER: _______________________
SUB DIVISION: ____________________________________________ STATE/DELEGATION: _______________________
TELEPHONE: _____________________________________________
20 Mexico Guarantee
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
United States and Canada Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE
UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATESโ OTHER
TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PUR-
CHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV.
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return the
defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote
control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value,
if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under
this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi-
nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free 1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM โ 7:00 PM Central Time
Saturday 7:30 AM โ 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which
vary from state to state.
(EFFECTIVE: August 1, 2002)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________
Serial No.______________________________ Purchase Price___________________________
Where Purchased_________________________
(Located on back of unit)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
This sym bol on the nam eplate m eans the product is Listed by Underwritersโ Laboratories Inc. It is
designed and m anufactured to m eet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and
electrical hazards.
United States and Canada Warranty 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAรOL Manual de Instrucciรณnes
Bienvenido al mundo SANYO
Gracรญas por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selecciรณn por Funcionamiento,
Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseรฑado con instrucciones de fรกcil ajuste y operaciรณn en
pantalla.โLea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.โ ยฟ Necesita ayuda? Visite nuestro
ยฎ
โComo un Asociado de ENERGY STAR ,โ Sanyo Manufacturing
Corporation, ha determinado que este producto cumple con
ยฎ
los lineamientos en eficiencia energรฉtica de ENERGY STAR .
ENERGY STAR
CONTENIDO
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caracterรญsticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustes Bรกsicos y Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Usando las Entradas de Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectando una VCR o Reproductor de DVD . . . . . . 27
Utilizando Las Entradas de Componente
Ajustes del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ~ 37
Como Operar el Menรบ en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajustando el Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste el modo de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajuste de Imagen/Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajuste de Canal Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bรบsqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Agregando o Borrando Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Relacion Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Velocidad de Trazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Salidas de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informacรญon de Guรญa-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Operaciรณn de Guรญa-V (Control Paternal) . . . . . . . . 38 ~ 39
Transmisiรณn Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sugerencias รtilesโproblemas / soluciones . . . . . . . 41
Garantรญa (Mรฉxico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garantรญa (Estados Unidos y Canadรก) . . . . . . . . . . . . . . . 43
de Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conectando una Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . 28
Usando Las Salidas de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conecte un Amplificador Estรฉreo . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Usando el Control Remoto Multimedia . . . . . . . . . 30 ~ 33
Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cรณdigos para Receptores de Satรฉlite . . . . . . . . . . . . . 31
Cรณdigos de VCR/de Decodificador de Cable/
Cรณdigos de Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Teclas de Funciones del Control Remoto . . . . . . . . . . . 33
22 Espaรฑol Manual de Instrucciรณnes / Contenido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJ ES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
Colocando el aparato
Conectando el cordon de potencia
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inesta-
bles. Heridas serias a un individuo, y averรญa al aparato, pueden resultar si
este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales
o anaqueles e instrucciones para montaje en la pared. Una com-
binaciรณn de aparato y carrito deberรก de ser movida con cuidado.
Paradas rรกpidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares
pueda causar que la combinaciรณn de aparato y carrito se volteen
y caigan.
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordรณn de potencia
indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentaciรณn en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compaรฑรญa de
suministro elรฉctrico. Este producto esta equipado con cordรณn de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es mรกs ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
caracterรญstica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propรณsito de seguridad de esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones
elรฉctricas, o receptรกculos integrales, ya que esta condiciรณn puede resultar en
un riesgo de fuego o descarga elรฉctrica.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilaciรณn del aparato. Para asegurar una operaciรณn confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberรกn de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberรกn de ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberรกn de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofรก, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberรก de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberรก de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilaciรณn en tales instalaciones.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no
puedan ser pisados o daรฑados con enseres colocados a un lado arriba del
cordรณn de potencia. ponga una particular atenciรณn a los cordones de
potencia y clavijas, receptรกculos de toma corrientes, y el punto donde ellos
salen del producto.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca
a una baรฑera, una alberca, un lavabo, en un sรณtano hรบmedo, etc.
Lim pieza
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptรกculo de la pared. No
aplique limpiadores lรญquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice
un trapo seco para limpiar.
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
EJ EMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70)
Servicio y Reparaciรณn
8. Desconecte el aparato del receptรกculo de pared y refiera servicio a personal
de servicio elรฉctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordรณn de potencia o el conector estรกn averiados o raรญdos.
B. Si lรญquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operaciรณn, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en
las instrucciones de operaciรณn. Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en averรญa al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un tรฉcnico calificado para restaurar el aparato a su operaciรณn normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparaciรณn, requiera del tรฉcnico de ser-
vicio confirmaciรณn de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas caracterรญsticas que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operaciรณn.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque elรฉctrico u
otros peligros.
GROUND CLAMPS
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
โNota al instalador del sistem a de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llam ar la atenciรณn del instalador del sistem a de cale CATV
al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizam iento adecuado y, en particu-
lar, especifica que la tierra del cable deberรก de estar conectada al sistem a de tierra del
edificio, tan cercano al punto de entrada del cable com o sea practico.โ
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegรบrese que el sistema de
antena estรฉ aterrizado para proveer alguna protecciรณn en contra de impulsos de
voltaje y la acumulaciรณn de cargas estรกticas. El articulo 810 del cรณdigo nacional
elรฉctrico de los Estados Unidos de Amรฉrica (National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70), provee informaciรณn con respecto al aterrizamiento correcto del
mรกstil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en
una unidad de descarga, el tamaรฑo de los conductores de aterrizamiento, la
localizaciรณn de la unidad de descarga, conexiรณn a los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseรฑados
para uso con este aparato.
11. Para protecciรณn adicional durante una tormenta elรฉctrica, o cuando el aparato
es dejado sin atenciรณn ni uso durante largos periรณdos de tiempo,
desconรฉctelo del receptรกculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitarรก
daรฑos al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de lรญnea.
Una antena exterior no deberรก de ser localizada en la vecindad de lรญneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz elรฉctrica o de potencia,
o en donde pueda caer sobre tales lรญneas de potencia o circuitos. Cuando se
instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no
tocar tales lรญneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar
a ser fatal.
12. Nunca introduzca ningรบn tipo de objetos a travรฉs de las ranuras, ya que el
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner en corto dichas
componentes que pueden resultar en incendios o descargas elรฉctricas,
Nunca derrame lรญquidos o cualquier tipo de productos.
Importantes Medidas de Seguridad 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caracterรญsticas
โ
โ
Menรบ en Pantalla Trilingรผe
โ
Ajustes de Fabrica para
Imagen/Sonido
Bajos/Agudos
โ
Sintonรญa Fina Automรกtica
VHF y Canales de Cable
Bรบsqueda Automรกtica de
Canales
Apagado Automรกtico
Transmisiรณn Captada / Quikcap
โ
โ
โ
โ Control Remoto Multimedia
VCR/ TV/DVD/SAT/Auxiliar,
Teclas de operaciones bรกsicas
grandes que se iluminan en la
โ
โ
โ
V-Guide (Control Paternal)
Relacion Imagen
Controles digitales de Imagen
desplegados en Pantalla
Canal Inicial
Filtro Digital de 3-Lรญneas
de tipo Peine
Modulaciรณn de Velocidad
MTS sonido estereofรณnico/
sonido SAP
โ
Entrada de Audio/Video
Componente
Oscuridad
Selecciรณn de Canales Numerados
Bรบsqueda de Canales
โ
โ
โ
Entradas de Audio/ Video
(2 juegos de entradas posteriores)
Volume
Power
Mute
Enter
โ
โ
โ
โ
โ
Salidas de Audio (Fijo/Variable)
Entrada de S-Video
Reloj Auto
โ
โ
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
VCR/DVD teclas
Display
Caption
Menu
Input
Cronรณmetro para Dormir (3 horas)
Reajuste de TV
โ
โ
Resaltar Color
Tonos de piel por ajuste
Automรกtico
โ Sistema de sintonรญa de 181
canales
โ
XDS (Servicio Extendido de
Informaciรณn) Identificaciรณn
de Estaciones, tรญtulos y
VHF Canales 2-13
UHF Canales 14-69
clasificaciรณn de programas
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Especificaciones
TAMAรO DEL TUBO DE IMAGEN
DIMENSIรN VERTICAL (Alto) . . . . . . . . . . . . . . . 29.6 in. (751mm)
DIMENSIรN EN PROFUNDIDAD (Grosor) . . . . . .24.3 in. (618mm)
PESO (APROX.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.3 lbs. (66.4 Kg.)
SONIDO (2 Bocinas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tamaรฑo: 6x12 cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 3W/canal
(Medido Diagonalmente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-pulgadas
RESOLUCIรN DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Lรญneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 Lรญneas
Componente Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 Lรญneas
ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75โฆ
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Hz.
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
V~CONSUMO DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.8 watts
DIMENSIรN HORIZONTAL (Ancho) . . . . . . . . . . 33.4 in. (848mm)
ENTRADAS DE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Video (2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entrada de Audio (2-R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S-Video
ENTRADAS DE COMPONENT
AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . Entrada Digital (Y, Pb, Pr โ R/L)
SALIDAS DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fijo / Variables (R/L) (RCA Connectors)
PRECAUCION :
Las Regulaciones de FCC declaran, que las modificaciones no apropiadas o cambios no
autorizados a esta unidad, pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
24 Caracterรญsticas / Especificaciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes Bรกsicos y Conexiรณnes
AJ USTES INICIALES
Consejos
Rรกpidos
Instale las baterias en el control remoto, ver pรกgina 29.
1.
2. Conecte la seรฑal, ver abajo.
โ
โ
El TV seleccionarรก el
modo correcto de Antena,
de acuerdo al tipo de
seรฑal que Ud. conectรณ.
3. Conecte el cable de AC.
4. Presione la tecla de POWER para activar el TV.
5. Siga en instrucciones de pantalla, ver pรกginas 34~37.
El TV se apagarรก
automรกticamente
CONECTANDO EL SERVICIO DE CABLE, ANTENA RF, RECEPTOR DE
SATELITE A UNA TV
despuรจs de 15 minutos,
si no hay recepciรณn de
seรฑal (si la estaciรณn de
cable o la estaciรณn
de TV no esta
Antena RF
Receptor
Decodificador de Cable
โ
โ
โ
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
L- AUDIO-R
L- AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV
S-VIDEO
IN
OUT
transmitiendo).
Nota : Si no tiene un convertidor
para cable, conecte el cable direc-
tamente a la entrada de 75 ohms
de la TV o a la VCR.
ExcepcionesโCuando
el modo de Video este
seleccionado, el TV no se
apagarรก automรกticamente
cuando la seรฑal de recep-
ciรณn ha sido detenida por
15 minutos.
Posterior
de la VCR
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
Nota : Si usted notiene un
VCR conecta la seรฑal direc-
tamente a la TV 75 ohm.
Posterior
de la TV
โ
Si Ud. mueve el TV a un
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
nuevo lugar, presione la
tecla de RESET dos
veces despuรฉs de haber
conectado el cable de
seรฑal, y encienda la TV.
S-VIDEO
UHF/VHF/CATV
75โฆ
VIDEO
Y
AUDIO
OUTPUT
L
L (MONO)
L
Pb
Pr
R
AUDIO
R
R
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Sugerencia de operaciรณn para conexiรณn sin seรฑal:
Si la TV es usada como monitor รบnicamente, con un DVD o algรบn otro equipo externo, y la
seรฑal de cable o antena no esta disponible, entonces la condiciรณn siguiente ocurrirรก:
โ
La TV esta diseรฑada para buscar los canales disponibles automรกticamente. Por lo tanto,
al inicio se requiere que se presione la tecla MENU, permitiendo que la TV vaya al
proceso de bรบsqueda antes de que la TV pueda ser operada. Despuรฉs de que la bรบsqueda
inicial de canales termine, se debe presionar la tecla MENU nuevamente para completar
el proceso de bรบsqueda. Este proceso puede tomar varios minutos.
NOTA CONCESIรN DE CATV :
Compaรฑas de cable, como servi-
cios pรบblicos, son concesionados
por las autoridades de los gobier-
nos locales. Para recibir pro-
gramas de cable, cada equipo
debe de ser capaz de recibir
canales de cable, para recibir este
servicio, el consumidor debe de
suscribirse a una compaรฑรญa de
cable.
โ
Despuรฉs de que el proceso de bรบsqueda de canales termina (2 bรบsquedas), se puede
presionar la tecla de INPUT en el control remoto para usar la TV como monitor.
Ajustes Bรกsicos y Conexiรณnes 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel Posterior
Entrada de Terminal de
Antena/Cable (75 ohms)
Terminal de Entradas de S-Vรญdeo
(AV1) (Sรบper Vรญdeo)
VIDEO AUDIO INPUT
Para realzar los detalles del vรญdeo, use
el conector de entradas de S-Vรญdeo
AV1 en lugar de la entradas de AV1.
Sรญ esta disponible en su equipo de
vรญdeo externo. (La conexiรณn de S-
Vรญdeo se sobrepondrรก a la conexiรณn de
Video.Vea pรกgina 27.)
UHF/VHF/CATV
COMPONENT
AV2
AV1
75โฆ
S-VIDEO
VIDEO
Y
AUDIO
OUTPUT
L (MONO)
L
Pb
L
Pr
Conectores de Salidas de Audio
(Fijo y Variable)
AUDIO
R
R
R
Conecte aquรญ el equipo de audio
externo (vea pรกgina 29).
Entradas Componente Audio/Video (Y, Pb, Pr )
(Component2)
Conecte aquรญ otro equipo externo de video (vea
pรกgina 28).
Entradas de Audio y Video (AV1 / AV2)
Conecte el equipo de video aquรญ (vea
pรกginas 27 ~ 28).
Nota: La Entrada de Auido / Video (AV2) y las
Entradas de Componente comparten las
mismas entradas de audio (R/L).
Notas : La conexiรณn de S-Vรญdeo se sobrepondrรก
a la conexiรณn de Video (AV1).
La Entrada de Auido / Video (AV2) y las
Entradas de Componente comparten las
mismas entradas de audio (R/L).
COLOCANDO LA TV
No coloque la TV en una รกrea confinada. Deje
espacio suficiente para tener una buena circulaciรณn
de aire en los componentes electrรณnicos.
26 Panel Posterior
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usando las Entradas de Audio/ Video
CONECTANDO UNA VCR O REPRODUCTOR DE DVD
Consejos
Rรกpidos
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son
suministrados con la TV.)
โ
โ
Asegurese que todos
los conectores esten
correctamente asenta-
dos en las entradas.
Conecte la salidas de Audio Video de la VCR, DVD, o otros euiposโ a las entradas de
la TV Audio Video.
โ
Para VCR monofรณnicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la
entrada (L) de la TV.
Siempre combine los
cables de acuerdo a los
colores: rojo para el
audio del lado derecho,
blanco para el audio
del lado izquierdo, y
amarillo para video.
โ Optativo
Conecte las salidas de S-Video del VRC, DVD, DSS, o otros equiposโ a las entradas de
S-Video de la TV.
Nota: Usando las entradas de S-Video se cancela las entradas de Video (AV1).
Presione POWER para encender la TV. Ademรกs Encienda el equipo externo.
โ
โ
Una pantalla de color
azul con la palabra
VIDEO1 o VIDEO2
desplegada, significa
que el modo de Video
esta seleccionado, pero
la seรฑal no ha sido
detectada en el
โ Para accesar las entradas de Audio/Video, presione INPUT para seleccionar de VIDEO1
o VIDEO2.
Lo que necesitas para las conexiones:
Cable de AV โ 1
โ
CONEXIรN OPCIONAL:
Cable S-Video โ 1
โ
Cable de Audio โ 1
โ
conector de Video.
Parte Posterior
de DVD
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
โ
Parte Posterior de VCR
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB
PR
www.sanyoctv.com
IN
VIDEO OUT SELECT
S
FROM ANT.
VHF/UHF
TO TV
o Llame 1-800-877-5032
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
RF
CHANNEL
4
OPT.
COPONENT
3
S-VIDEO OUT
R
L
OUT
DIGITAL
OUT
OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
โ
Control Remoto
Las entradas de
audio/video de la TV
โ
โ
VCR
DVD
TV
CABLE
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
SAT
AUX
S-VIDEO
VIDEO
UHF/VHF/CATV
POWER
INPUT
RESET
75โฆ
L (MONO)
L
โ
โ
R
AUDIO
R
Presione la tecla de
INPUT despuรฉs de haber hecho
las conexiones necesarias para
accesar las entradas de A/V.
โ
โ
No hay necesidad de seleccionar un
canal en blanco.
Usando las Entradas de Audio/Video 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilizando las Entradas de Com ponente de
Audio/ Video
CONECTANDO UNA REPRODUCTOR DE DVD
Consejos
Rรกpidos
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son
suministrados con la TV.)
โ
Ud. es capaz de usar el
control Reproductor de
DVD remoto para
Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de Componente de video a las
entrada de componente de video del TV (Y-Pb-Pr).
โ
operar su DVD (Ver
pรกginas 31 ~ 33).
Conecte la salida del Audio del DVD a las entradas L/R de componente de Audio del TV.
โ
โPresione POWER para encender la TV. Ademรกs Encienda el equipo externo.
โ
Una pantalla de color
azul con la palabra
COMPONENTE2
desplegada, significa
que el modo de Video
esta seleccionado, pero
la seรฑal no ha sido
detectada en el
Para accesar las entradas de Audio/Video, presione INPUT para seleccionar de
โ
COMPONENTE2.
Notas: La Entrada de Audio/Video (AV2) y las Entradas de Componente comparten las
mismas entradas de audio (R/L).
Conecte el equipo a las entradas de componente o AV2, pero no ambas al mismo
tiempo.
conector de Video.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Parte Posterior de DVD
Lo que necesitas para las conexiones:
Cable de componente de video โ 1
โ
Cable de Audio โ 1
โ
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
Y
PB
PR
Control Remoto
S-VIDEO OUT
A/V OUT
VCR
DVD
TV
CABLE
โ
โ
SAT
AUX
โ
Entradas de componente
de video del TV (Y-Pb-Pr)
POWER
INPUT
RESET
โ
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
Presione la tecla de
INPUT despuรฉs de haber hecho
las conexiones necesarias para
accesar las entradas de A/V.
S-VIDEO
UHF/VHF/CATV
โ
VIDEO
Y
75โฆ
No hay necesidad de seleccionar un
canal en blanco.
L (MONO)
Pb
Pr
AUDIO
R
โ
28 Utilizando las entradas de Componente
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usando la Salida de Audio
CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTรREO A LAS SALIDAS DE AV
Consejos
Rรกpidos
Conecte la Salida de Audio (R/L) a la entrada del Amplificador Estรฉreo (R/L).
โ
Presione POWER para encender la TV. Ademรกs Encienda el equipo externo.
โ
โ
Coloque su televisor al
menos a 60 cm de las
bocinas de un sistema
estรฉreo. Los magnetos
en dichas bocinas
pueden afectar la
โUse las salidas de Audio en las opciones del menรบ en pantalla para seleccionar
la salida Fijo (Fixed) o variable (Variable).
Notas : Cuando las bocinas de la TV estรฉn en el modo activado (ON),
el sonido se reproducirรก a travรฉs de la TV y las bocinas externas.
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT AV2
Cuando las bocinas de la TV este en
el modo Apagado (OFF), el sonidose
reproducirรก a travรฉs de las bocinas externas.
AV1
calidad de pureza de la
imagen.
S-VIDEO
VIDEO
Y
โ
โ
Asegรบrese que las-
baterรญas esten insta-
ladas correctamente.
AUDIO
OUTPUT
L
L (MONO)
L
Pb
Apunte el control
Pr
AUDIO
R
R
R
remoto hacรญa el equipo
que Ud. quiere operar.
Objetos entre el control
remoto y el equipo,
pueden causar un mal
funcionamiento del
control remoto.
โ
Parte Posterior de TV
Lo que necesitas para
las conexiones:
Cable de Audio โ 1
โ
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Amplificado Estรฉrรฉo
Usando el Control Rem oto Multim edia
Opere su VCR, TV, Decodificador de Cable, DVD, y Receptor de Satรฉlite. Programaciรณn
Simplificada de acuerdo con las instrucciones de la pรกginas 31 ~ 33.
INSTALACIรN DE BATERรAS (2 AA no incluรญdas)
Notas :
No mezclar baterรญas viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos de baterรญas a la vez.
Quite las pilas si el control remote no sera usado por mรกs de un mes. Las pilas dรฉbiles
puden derramarse y causar daรฑos al control remoto.
NOTA IMPORTANTE : Las baterรญas descargadas deben de ser recicladas o deshechadas adecuadamente, de
acuerdo con los reglamentos aplicables. Para mรกs informaciรณn, contacte a sus Autoridades Locales para el
manejo de Deshechos Sรณlidos.
(Continua en la
siguiente pรกgina.)
Conecte un Amplificador Esterรฉo / Control Remoto 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECLAS DEL CONTROL REMOTO
Apunte hacรญa el TV
Teclas NumeradasโDos teclas deben de ser presion-
โ
adas para seleccionar un canal. Ejemplo : Presione 0 y
despuรฉs 6, para seleccionar el canal 6. Para canales de
cable del 100 hasta el 125, presione y mantenga asรญ la
tecla del nรบmero 1 hasta que el C1โโ aparezca.
VCR
DVD
TV
CABLE
โ
Tecla de CAPTIONโVea pรกgina 40.
SAT
AUX
โ
Tecla de MENUโUse esta tecla, junto con las teclas
โ
POWER
RESET
INPUT
de navegaciรณn, use โ/โ y โ/+ para ajustar
las funciones del sistema de menรบ en pantalla (vea
pรกginas 34~37).
โ
โ
โ
11
1
4
2
5
8
0
3
6
Teclas de bรบsqueda de Canales ( โ/โ) y de
โ
Volumen (โ/+)โPresione para buscar a travรฉs de los
canales en memoria y para ajustar el volumen.
7
CAPTION
9
SLEEP
Tecla de MUTEโPresione una vez para apagar el
โ
12
13
volumen y presione nuevamente para restaurarlo.
Nota : Cuando se usen las salidas de audio, esta tecla
no enmudecerรก el sonido en el modo fijo, pero en el
modo variable el sonido se enmudecerรก.
โ
โ
โ
MENU
RECALL
CH
CH
VOL
VOL
V-GUIDEโVea pรกginas 38 ~ 39.
โ
Teclas para VCR/DVDโEstas teclas controlan el
โ
DISPLAY
ENTER
DVD y/o Funciones de la VCR Avance hacia adelante
), Rebobinado ( ), Reproducciรณn ( ), Grabaciรณn
MUTE
14
15
โ
โ
โ
(
V-GUIDE
(Rec), la funciones de Detener (Stop ), Pistas
(Tracking โ /+), y Pausa (Pause) de su VCR.
PLAY
Tecla de Reajuste (RESET)โPresione esta tecla dos
โ
REC
PAUSE
STOP
veces para llamar a los ajustes de fรกbrica. La TV
inicializarรก automรกticamente la bรบsqueda de canales,
y eliminarรก todos los ajustes hechos por el usuario.
Estas funciones se reajustarรกn automรกticamente :
โข Se reajusta imagen/sonido : Color, Tinte, Contraste,
Brillo, Nitidez, Resaltar Color, Bajos, y Agudos
โข Se restablecen los Canales en Memoria
TRACKING
Teclas de ModoโUse estas teclas para programar el
โ
control remoto y para seleccionar el modo de
operaciรณn (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, o AUX).
Para operar su...VCRโPresione la tecla de VCR;
TVโPresione la tecla de TV; Reproductor DVDโPre-
sione la tecla de DVD; Decodificador de CableโPre-
sione la tecla de CABLE; y Receptor de SatรฉliteโPre-
sione la tecla de SAT.
โข Se ajusta el Audio a Estรฉrรฉo
โข Se desactiva la funciรณn de Canal Inicial
โข Se desactiva la funciรณn Subtรญtulos
โข Se desactiva la funciรณn de Guรญa-V
โข Las bocinas de la TV Encendidas (On)
โข Salida de Audio Fijas (FIXED)
โข Relaciรณn Imagen a 4:3 (normal)
โข Se ajusta el Velocidad de Trazo Alto
โข Se cambia el lenguaje a Inglรฉs
Nota : Asegurese de mantener presionada la tecla de
modo mientras ingresa el nรบmero de cรณdigo, ver
pรกgina 31.
Tecla de INPUTโPresione para seleccionar la fuente
โ
del programa que va a ser desplegado en la pantalla:
Seรฑal TV o seรฑal del equipo de video que ha sido conec-
tado a las entradas de AV. En el modo de VCR, esta tecla
funciona como la tecla de TV/VCR de una VCR.
โข Reloj automatico y Cronometro para Dormir
(Si fue previamente ajustado)
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser
hechos nuevamente usando el menรบ de opciones.
30 Teclas del Control Remoto
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
12
Tecla de POWERโPresione esta tecla para encender
o apagar la TV.
El modo VCR, CABLE, DVD, o SAT (Satรฉlite) aceptarรก
รบnicamente cรณdigos de tipo.
Tecla de Sleep โPresione esta tecla y posteriormente
la tecla de "0" para ajustar el Cronometro para dormir.
El lapso de tiempo deseado puede ser ajustado de 30
minutos a 3 horas. El Cronometro para Dormir
apagarรก la TV automรกticamente. Nota: La funciรณn de
cronometro para dormir se cancela si la TV es des-
conectada, o ocurre una falla en el suministro
elรฉctrico.
El modo AUX aceptarรก tipos de cรณdigo para DVDโs,
Decodificadores de Cable o una segunda video casetera,
pero รบnicamente un cรณdigo a la vez.
Para teclas con funciones programadas, ver tabla
en pรกgina 33.
Despuรฉs de haber programado el control remoto y confir-
mado su operaciรณn, escriba los cรณdigos en los espacios
que estรกn abajo para fรกcil referencia.
Tecla de RECALLโSeleccione un canal, entonces
seleccione otro usando las teclas numeradas. Presione
Recall, para hacer el cambio entre estos canales.
13
14
Cรณdigo de VCR:
Cรณdigo de Decodificador de Cable:
Cรณdigo de Reproductore de DVD:
Tecla de DISPLAYโPresione una vez para que
aparezca el desplegado del canal. Presione dos veces
para que el desplegado aparezca nuevamente. Pre-
sione nuevamente para eliminarlo.
Cรณdigo del Receptore
de Satรฉlite:
15
Tecla ENTERโUse esta tecla para activar la selec-
ciรณn que se haya hecho del menรบ a su aparato de
DVD, Decodificador de Cable, Receptor de Satรฉlite o
Videocasetera.
Cรณdigo del Aparato
____________________
Auxiliar :
ANOTE EL APARATO QUE CORRESPONDE AQUร.
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO
CARTA DE CรDIGOS PARA RECEPTORES DE
SATรLITE
Encuentre el cรณdigo de la marca de la video casetera,
โ
el Decodificador de Cable, el reproductores de DVD,
et el receptore de satรฉlite en las tablas de a la derecha
y la pรกgina 32.
MARCA . . . . . . .CรDIGO NO.
AlphaStar . . . . . . . . 431
Echostar . . . . . . . . . 432, 410, 416
ExpressVU . . . . . . . . 432
Fujitsu . . . . . . . . . . 404
GE . . . . . . . . . . . . . 426, 436,
. . . . . . . . . . . . . . . 437, 423
General
MARCA . . . . . . .CรDIGO NO.
Next Level . . . . . . . 415
Optimus . . . . . . . . . 430
Panasonic . . . . . . . . 428, 400
Philips . . . . . . . . . . 429, 430
Primestar . . . . . . . . 425, 427
Proscan . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Radio Shack . . . . . . 415
โ Mantenga presionada la tecla de modo de VCR,
CABLE, DVD, SAT (Satรฉlite), o AUX (Auxiliar) al
mismo tiempo que ingresa los tres dรญgitos del nรบmero
cรณdigo. Despuรฉs de esto, libere la tecla de modo.
Si el cรณdigo fue aceptado, la tecla de modo se iluminarรก 5
veces despuรฉs de que fue liberada. Si se ingreso un cรณdigo
equivocado, la tecla de modo no se iluminarรก. Verifique el
nรบmero de cรณdigo y repita el paso 2.
Instruments . . . . . . . 425, 427, 415,
. . . . . . . . . . . . . . . 435, 405
Hitachi . . . . . . . . . . 407, 421
HTS . . . . . . . . . . . . 432
Hughes . . . . . . . . . . 407
Janeil . . . . . . . . . . . 404
Jerrold . . . . . . . . . . 425, 427
JVC . . . . . . . . . . . . . 432
Magnavox . . . . . . . 429, 430
Memorex . . . . . . . . 430
RCA . . . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Sony . . . . . . . . . . . . 420
Star Choice . . . . . . . 415, 435
Toshiba . . . . . . . . . . 422, 405
Uniden . . . . . . . . . . 429, 430, 406,
. . . . . . . . . . . . . . . 409, 412
Video Pall . . . . . . . . 404
Despuรฉs de ingresar cada nรบmero de cรณdigo, verifique la
operaciรณn su operaciรณn presionando las teclas de POWER
y/o CHANNEL. Si estas teclas operan tu equipo, entonces
probablemente el nรบmero de cรณdigo fue el correcto. Si no,
regrese al paso 2 y escoja otro cรณdigo, si esta disponible.
Viewstar . . . . . . . . . 418
Zenith . . . . . . . . . . . 434, 404
Lleve a cabo los pasos 1 y 2 para cada tipo de equipo que
tenga.
Teclas del Control Remoto / Programando el Control Remoto 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARTA DE CรDIGOS PARA VCR
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215
Adventura . . . . . . 228
Goldstar . . . . . . . . 223, 238, 248, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 215, 217
Go Video . . . . . . . 248, 249, 208, 212,
. . . . . . . . . . . . . . 213, 219
Multitech . . . . . . . 228, 217
Samtron . . . . . . . . 208, 248
NEC . . . . . . . . . . . 238, 208, 223, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 206, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 215, 217, 248
Sansui . . . . . . . . . 243, 226, 228, 235,
. . . . . . . . . . . . . . 209, 219, 220, 225
Sanky . . . . . . . . . 239, 229, 224
Sanyo . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203
Scott . . . . . . . . . . 234, 247, 223, 227, 211
Sears . . . . . . . . . . 232, 223, 228, 230, 221,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 206,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Semp . . . . . . . . . . 211
Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205
Olympus . . . . . . . 232
Aiwa . . . . . . . . . . 228, 217
Gradiente . . . . . . . 228
Optimus . . . . . . . . 239, 245, 248, 223,224,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 201, 203, 208
Orion . . . . . . . . . . 243, 227, 234, 240,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 206, 210, 211
Panasonic . . . . . . 245, 232, 235, 236,223,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 211, 216, 219
Penny . . . . . . . . . 230, 232, 235, 248,221,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 208, 211, 216, 219
Pentax . . . . . . . . . 238, 221, 230
Philco . . . . . . . . . 204, 232, 243, 228,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Akai . . . . . . . . . . . 209, 215
Garrard . . . . . . . . 228
America Action . . . 205, 240
Harley Davidson . . 228
America High . . . . 232
Headquarter . . . . 200
Bell & Howell . . . . 203, 201
Hitachi . . . . . . . . . 228, 230, 246, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 222, 209, 217
Hughes . . . . . . . . 221, 230
Broksonic . . . . . . . 234, 243, 247, 227, 204
Candle . . . . . . . . . 233, 240, 248, 222,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 204, 205, 208,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Canon . . . . . . . . . 232, 216
Shintom . . . . . . . . 219, 227, 235
Sharp . . . . . . . . . . 239, 229, 224
Signature . . . . . . . 228, 217, 239, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 200
JBL . . . . . . . . . . . . 237
Jensen . . . . . . . . . 209
JVC . . . . . . . . . . . 220, 225, 238, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209, 221, 230
KEC . . . . . . . . . . . 240, 205
Sony . . . . . . . . . . 214, 218, 232, 237,
. . . . . . . . . . . . . . 226, 228
CCE . . . . . . . . . . . 240, 205
Cineral . . . . . . . . . 240, 205
STS . . . . . . . . . . . 221, 230
Philips . . . . . . . . . 204, 232, 228, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Citizen . . . . . . . . . 233, 240, 222, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Craig . . . . . . . . . . 223, 235, 202, 219
Craver . . . . . . . . . 204
Kenwood . . . . . . . 220, 225, 226, 238,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209
Kodak . . . . . . . . . 232
Sylvania . . . . . . . . 228, 232, 244, 204,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Pioneer . . . . . . . . 242, 204, 207, 220, 225
Proscan . . . . . . . . 222, 241, 246, 230,
. . . . . . . . . . . . . . 236, 221, 226
Symphonic . . . . . . 228, 217, 233, 226, 202
Yamaha . . . . . . . . 238, 226
Lloyd's . . . . . . . . . 228
Curtis Mathes . . . . 232, 236, 238, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 222, 228, 208, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Daewoo . . . . . . . . 205, 240, 211
Daytron . . . . . . . . 240, 205
Logik . . . . . . . . . . 235, 219
Tatung . . . . . . . . . 226, 209
Proton . . . . . . . . . 219, 235,
LXI . . . . . . . . . . . . 232, 221, 228, 230,201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 211,217
Magnasonic . . . . . 223, 235, 240, 205, 219
Magnavox . . . . . . 204, 232, 235, 228,211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217, 219, 220, 225
Marta . . . . . . . . . 206
Teac . . . . . . . . . . . 228, 209, 214, 217
Technics . . . . . . . . 232
Pulsar . . . . . . . . . 233, 240, 248, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 216, 217
Quarter . . . . . . . . 200
Teknika . . . . . . . . 232, 223, 228, 216, 217
Toshiba . . . . . . . . 211, 240, 244, 202,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 210
Quartz . . . . . . . . . 200
Denon . . . . . . . . . 221, 230
Quasar . . . . . . . . . 245, 232, 236, 223, 216
Radio Shack . . . . . 228, 245, 223
RCA . . . . . . . . . . . 222, 241, 246, 248,230,
. . . . . . . . . . . . . . 232, 236, 239, 224,226,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 221, 201, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 210, 216
Realistic . . . . . . . . 232, 239, 240, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 216, 217
Samsung . . . . . . . 248, 208, 233, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 217, 222
Dynatech . . . . . . . 228
Tomas . . . . . . . . . 228, 217
Emerex . . . . . . . . 214
Matsushita . . . . . . 232, 216
Vector . . . . . . . . . 211
Emerson . . . . . . . 228, 243, 234, 236,
. . . . . . . . . . . . . . 240, 247, 223, 227,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 204, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 210, 211, 217
Fisher . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 211
Fuji . . . . . . . . . . . 232
MEI . . . . . . . . . . . 232
Video Concept . . . 211
Memorex . . . . . . . 227, 232, 239, 243,245,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 230, 221, 200, 201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 215
Minolta . . . . . . . . 221, 230
Wards . . . . . . . . . 230, 232, 239, 248,
. . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 202, 204, 208,
. . . . . . . . . . . . . 211, 217
White
Funai . . . . . . . . . . 228, 233, 217
Mitsubishi . . . . . . 231, 239, 244, 224, 226,
Westinghouse . . . . 240, 243, 205
GE . . . . . . . . . . . . 222, 246, 248, 232,236, . . . . . . . . . . . . . . 229, 210, 223
XR-1000 . . . . . . . . 228, 232
. . . . . . . . . . . . . . 239, 226, 229, 224,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 212, 213, 216
Motorola . . . . . . . 232, 239, 229, 224
MTC . . . . . . . . . . . 228, 235, 217, 219
Zenith . . . . . . . . . 206, 215, 237, 243, 220,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 225, 228, 222
CARTA DE CรDIGOS PARA DECODIFICADOR DE CABLE
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, Hamlin . . . . . . . . 330, 320
Philips . . . . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Pioneer . . . . . . . . 312, 327, 335, 333,
. . . . . . . . . . . . . 317, 324
Stargate . . . . . . . 309, 310, 311, 321,
. . . . . . . . . . . . . 322, 334
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324,
. . . . . . . . . . . . . 327, 329
Hitachi . . . . . . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Teleview . . . . . . . 310
Hytex . . . . . . . . . 318
Tocom . . . . . . . . . 300, 303, 305, 304,
. . . . . . . . . . . . . 306, 307
AIM . . . . . . . . . . . 321
Jerrold . . . . . . . . . 300, 303, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 319,
. . . . . . . . . . . . . 320, 321, 322, 323, 329
Magnavox . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Archer . . . . . . . . . 334
Proscan . . . . . . . . 327
Toshiba . . . . . . . . 331, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 316, 319, 322, 323
Unika . . . . . . . . . 314, 313, 329
United Artists . . . . 318
Bell & Howell . . . . 313, 314, 329
Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 318, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
CPI . . . . . . . . . . . 319, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Quasar . . . . . . . . 331, 302, 307, 317
RCA . . . . . . . . . . . 328, 302, 307
Regal . . . . . . . . . . 330, 307, 320
Rembrandt . . . . . 305, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Radio Shack . . . . 334
United Cable . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Memorex . . . . . . . 331, 332, 313, 314, 329
Motorola . . . . . . . 338, 303, 300, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323
U.S. Electronics . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
Viewstar . . . . . . . 326, 313, 315, 314, 329
Wards . . . . . . . . . 321, 322, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 319, 323
Warner . . . . . . . . 312
Diamond . . . . . . . 320
Samsung . . . . . . . 312, 310
Eagle . . . . . . . . . . 313, 314, 329
Emerson . . . . . . . 334
Scientific Atlanta . 335, 327, 307, 324
Signal . . . . . . . . . 310
Movie Time . . . . . 306, 310, 314, 313, 329
Northcoast . . . . . . 316
Gemini . . . . . . . . 334
Signature . . . . . . 300, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
Sprucer . . . . . . . . 302, 307, 316
Starcom . . . . . . . . 332, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
NSC . . . . . . . . . . . 305, 306, 314, 313, 329
Oak . . . . . . . . . . . 305, 318, 320
Paragon . . . . . . . 331, 313, 314, 329
Panasonic . . . . . . 331, 324, 302, 307,
. . . . . . . . . . . . . 317, 327
General
Instruments . . . . . 303, 300, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 320,321, 322, 323
Goldstar . . . . . . . 312
Zenith . . . . . . . . . 331, 336, 337, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 316, 319, 322, 323,
. . . . . . . . . . . . . 324, 327
Goodmind . . . . . . 334
CARTA DE CรDIGOS PARA REPRODUCTORES DE DVD
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
Akai . . . . . . . . . 529
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
Mitsubishi . . . . . 503
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
MARCA . . . . .CรDIGO NO.
Sony . . . . . . . . . 506
GE . . . . . . . . . . . 504
Harman/Kardon 513
Hitachi . . . . . . . 530
JVC . . . . . . . . . . 515, 510
Kenwood . . . . . . 507
Koss . . . . . . . . . 522
Magnavox . . . . . 508, 502
Marantz . . . . . . 508
Pioneer . . . . . . . 511, 505, 518
Proscan . . . . . . . 504
Sylvania . . . . . . 524
Apex . . . . . . . . . 525, 527,
. . . . . . . . . . . . . 528, 523
Daewoo . . . . . . . 529
Denon . . . . . . . . 501, 520
Emerson . . . . . . 521, 524, 527
Fisher . . . . . . . . 500
Onkyo . . . . . . . . 516, 502
Optimus . . . . . . 511
Symphonic . . . . 524
RCA . . . . . . . . . . 504
Technics . . . . . . . 501
Orion . . . . . . . . 526
Samsung . . . . . . 512
Theta Digital . . . 511
Oritron . . . . . . . 522
Panasonic . . . . . 501, 518
Philips . . . . . . . . 508, 502
Sanyo . . . . . . . . 500, 526
Sharp . . . . . . . . 531, 517
Sherwood . . . . . 519
Toshiba . . . . . . . 502, 526
Yamaha . . . . . . 501, 509
Zenith . . . . . . . . 521, 514, 502
32 Cรณdigos para VCR, Decodificador de Cable y Reproductores de DVD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARTA DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
TECLAS DE REMOTO
MODO DE TV
MODO DE VCR
MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD
DE CABLE
MODO DE SATรLITE
POWER
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
No Funciona
Encendido / Apagado
TECLAS NUMERADAS
(0 ~ 9)
Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar
Canales
Usadas para Seleccionar
Canales
Canales
Canales
INPUT
RECALL
MENU
Seleccionar TV/modo
de Vรญdeo
Canal seleccionado
previamente
Seleccionar TV/VCR mode No Funciona
No Funciona
Seleccionar TV/DSS mode
Canal seleccionado
previamente
Canal seleccionado
previamente
Se repite la selecciรณn
Canal seleccionado
previamente
Despliega el Menรบ de
Ajuste
Despliega el Menรบ de
Ajuste
Despliega el Menรบ de Ajuste Despliega el Menรบ de Ajuste Despliega el Menรบ de Ajuste
CANAL โ (ARRIBA)
Canal/Cursor* Arriba
Canal/Cursor* Abajo
Canal/Cursor* Arriba
Canal/Cursor* Abajo
Canal/Cursor* Arriba
Canal/Cursor* Abajo
Siguiente/Cursor* Arriba
Anterior/Cursor* Abajo
Canal/Cursor* Arriba
Canal/Cursor* Abajo
CANAL โ (ABAJO)
VOLUMEN โ (ABAJO) Audio Abajo/Cursor*
Audio Abajo/Cursor*
Izquierda
Audio Abajo/Cursor*
Izquierda
Audio Abajo/Cursor*
Izquierda
Audio Abajo/Cursor*
Izquierda
Izquierda
VOLUMEN + (ARRIBA) Audio Arriba/Cursor*
Audio Arriba/Cursor*
Derecha
Audio Arriba/Cursor*
Derecha
Audio Arriba/Cursor*
Derecha
Audio Arriba/Cursor*
Derecha
Derecha
MUTE
Cambia Sondio On/Off Cambia Sondio On/Off
Cambia Sondio On/Off
No Funciona
Cambia Sondio On/Off
No Funciona
Cambia Sondio On/Off
DISPLAY
Muestra/Quita
No Funciona
Funciรณn de Acercamiento
(zoom)
desplegado en imagen
RESET
Opera solamente en la TV No Funciona
Opera solamente en la TV No Funciona
Opera solamente en la TV No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
CAPTION
Accesa Opciones de Audio
No Funciona
SLEEP
No Funciona
No Funciona
No Funciona
ENTER
Hace la selecciรณn
Hace la selecciรณn
Hace la selecciรณn
Hace la selecciรณn
Hace la selecciรณ
V-GUIDE
PLAY (
Opera solamente en la TV No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
)
Selecciona el modo de Selecciona el modo de
reproducciรณn en VCR/DVD reproducciรณn en VCR
Selecciona el modo de
reproducciรณn en VCR/DVD
Selecciona el modo de
reproducciรณn en DVD
Selecciona el modo de
reproducciรณn en VCR/DVD
AVANCE RรPIDO (
REBOBINADO (
)
Opera en VCR/DVD
Opera en VCR/DVD
Opera en VCR
Opera en VCR
Opera en VCR/DVD
Opera en VCR/DVD
Opera en DVD
Opera en DVD
Opera en VCR/DVD
Opera en VCR/DVD
)
STOP ( โ )
Se detiene la VCR/DVD Se detiene la VCR
Se detiene la VCR/DVD
Se detiene la DVD
Se detiene la VCR/DVD
PAUSE
Se selecciona pausa
en la VCR/DVD
Se selecciona pausa
en la VCR
Se selecciona pausa
en la VCR/DVD
Se selecciona pausa
en la DVD
Se selecciona pausa
en la VCR/DVD
RECORD (REC)
No Funciona
Se selecciona grabaciรณn VCR No Funciona
No Funciona
No Funciona
PISTAS (TRACKING) โ/ + Ajuste fino en la cabeza Ajuste fino en la cabeza
de video de video
Ajuste fino en la cabeza
de video
Cuadro fijo, paso para
Adelantar/Retrasar
Ajuste fino en la cabeza
de video
TECLAS DE MODO
Presione estas tecla (VCR/TV/DVD/SAT/AUX) cuando programe el control remote multimedia y seleccione el modo de operaciรณn.
Notas:
โ Algunas marcas de equipo utilizan las teclas de CHANNEL y
โ Muchas de las teclas de este control remoto son multi-
funcionales. Por favor consulte la tabla para la descripciรณn
genรฉrica de las teclas y sus funciones. Consulte los manuales
de operaciรณn originales para operaciones especificas de
funcionamiento.
VOLUME en lugar de teclas de CURSOR para navegar a travรฉs
del sistema del menรบ. Si, despuรฉs de presionar la tecla de
MENU, las teclas de CHANNEL y VOLUME no mueven el cursor,
espere 10 segundos y trate nuevamente. Si el menรบ desaparece
de la pantalla, presione la tecla MENU nuevamente y espere 10
segundos antes de presionar las teclas de CHANNEL y VOLUME.
โ Este control remoto no puede agregar teclas o caracterรญsticas
a su equipo. El fabricante del equipo debe de proveerlas.
โ Las operaciones que en la tabla aparecen con asterisco (*)
trabajan cuando el menรบ es desplegado en pantalla (despuรฉs
de presionar la tecla de MENU).
โ Las teclas de CHANNEL (โ/โ) y VOLUME (-/+) se convierten
en teclas CURSOR cuando la tecla MENU se presiona. Este
estado de operaciรณn se mantiene activo por 10 segundos
despuรฉs de presionar la tecla MENU o cualquiera de las teclas
CHANNEL o VOLUME. Despuรฉs de 10 segundos, esas teclas
regresaran a sus funciones originales de canal y volumen.
โ El modo AUX puede ser programado para operar un DVD,
un Decodificador de Cable o una segunda video casetera,
pero solo un aparato a la vez.
Teclas de Funciones del Control Remoto 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes del TV
Los menรบs en pantalla proveen al observador, un fรกcil acceso a los ajustes. Solamente
use las teclas del control remoto y siga las instrucciones.
Consejos
Rรกpidos
COMO OPERAR EL MENร EN PANTALLA
โ
El menรบ se desplegarรก
por 20 segundos aproxi-
madamente. Presione
MenU nuevamente para
desplegarlo.
1. Presione MENU.
โ
Botones โ
Reloj
Audio
Botones โ +
Manual Auto
2. Use las teclas de โ/โ para resaltar la
funciรณn deseada.
โ
Stereo Mono SAP
Deporte Cine
Noticia Manual
Im agen/ Sonido
โ
3. Use las teclas de โ /+ para escoger la
โ
โ
๏ป Par ver la hora
Canal Inicial
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
Relacion Im agen
โ
โ
โ
C 34
NO
Cable
NO
SI C โ โ โ
VHF/ UHF
Iniciar
Anadido
16:9
opciรณn deseada (
seleccionada).
โ
indica la opciรณn
del dรญa despuรฉs de
ajustar el reloj, presione
la tecla de DISPLAY.
4. Presione la tecla de MENU para salir.
4:3
La seรฑal de Servicio
Extendido de Informaciรณn
(XDS) puede no ser
transmitido por todas las
transmisoras.
Velocidad de Trazo No
Bajo
Alto
Artรญculos con submenรบs requiere pasos
adicionales.
TV Bocinas
SI
NO
Salidas de Audio
Fijo
Variables
โ
Espanol
AJ USTANDO EL RELOJ
Menu Lenguaje
English Francais
Para usar la funciรณn de Reloj Automรกtico
(Auto Clock), una estaciรณn transmisora
local PBS (solo en Estados Unidos) trans-
mite una seรฑal de XDS. La funciรณn de Auto
Clock detectara esta seรฑal y automรกticamente
ajusโtara la hora.
Use MENU para salirse
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Botones โ
Botones โ +
Au t o
Re lo j
Manual
โ
Para ajustar el reloj autom รกticam ente :
1. Presione la tecla de MENU.
Reloj con Ajuste Autom atico
Use MENU para cancelar
2. Use la tecla + para activar el ajuste Auto.
Notas :
โ Se eliminaran los ajustes del reloj despuรฉs una interrupciรณn de energรญa. Cuando la
energรญa se restablezca, se desplegara el menรบ de ajuste de Reloj en la pantalla
de la TV automรกticamente.
โ Usuarios de los decodificadores de Canales y Receptor de Satรฉlite deben ajusta el reloj
manualmente.
Para ajustar el reloj m anualm ente :
1. Presione la tecla de MENU para seleccionar Clock.
2. Presione la tecla de + para seleccionar Manual, si
โ
Botones โ
Re lo j
Botones โ +
Ma n u a l Auto
10:30
necesario.
โ
3. Presione la tecla de MENU para hacer los ajustes.
4. Use la tecla de โ para ajustar la hora y la tecla
de + para ajustar los minutos.
34 Ajustes del TV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ USTE EL MODO DE AUDIO
Consejos
Rรกpidos
Bajo condiciones de
seรฑal estรฉreo dรฉbil,
Usted puede recibir un
sonido de mayor
Seleccione el sonido deseado; Estรฉreo (Stereo), Mono, o SAP (segundo programa de audio).
Nota : Estรฉreo y SAP deben ser parte de seรฑal transmitida.
โ
1. Seleccione Estรฉreo (Stereo), Mono, o SAP de la opciรณn de Audio.
2. Presione la tecla de MENU para salir.
Noโta : La TV se ajustarรก automรกticamente a
estรฉreo, sรญ esta es desconectada o una
falla en el suministro elรฉctrico ocurre.
Botones โ
Reloj
Botones โ +
calidad en la posiciรณn
de โMono.โ
Au d io
โ
S t e re o Mono SAP
โ
Para expandir su expe-
riencia en ver
programas, seleccione,
Deporte, Cine (Pelรญcu-
las) o Noticia, que
correspondan a el
programa que Ud. esta
viendo.
AJ USTE DE IMAGEN/ SONIDO
โ
Botones โ
Botones โ +
Reloj
Audio
Para los ajustes autom รกticos de
Im agen/ Sonido :
Im a g e n / S o n id o Deporte Cine
Noticia Ma n u a l
โ
Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de las
opciones de Imagen/Sonido.
โ
Use la funciรณn de realce
de color para acentuar
los tonos de piel y
colores. Seleccionando
los tonos cรกlidos
(Caliente) se acentuaran
los tonos rojos de la
imagen y para selec-
cionar la acentuaciรณn de
tonos azules use la
funciรณn de tonos frรญos
(Fresco).
โ
Botones โ
Botones โ +
Para personalizar m anualm ente la
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
Im agen/ Sonido :
1. Seleccione Manual de las opciones de
Imagen/Sonido.
Re s a lt a r Co lo r Normal
โ
Ca lie n t e
Fresco
2. Presione MENU para activar los submenรบs
controles.
โ
โ
โ
Baโjo s
โ
โ
- - --
Agundos
3. Use las teclas de โ/โ para resaltar el
control que se quiere ajustar.
Use MENU para salirse
4. Use las teclas de โ /+ para hacer los ajustes.
โ
Cuando el Canal
Inicial este
(APAGADO) NO la TV
sintonizarรก el รบltimo
canal seleccionado
cuando se encienda
la TV.
AJ USTE DE CANAL INICIAL
La TV puede ser programada para sintonizar su canal
favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un
noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR.
โ
Cuando ajuste el
modo de Antena,
1. Presione la tecla de MENU.
โ
Botones โ
Botones โ +
2. Use las teclas de โ/โ para iluminar Canal
escoja el modo Cable,
si su TV esta conec-
tada a un sistema de
cable, de otra manera
escoja VHF/UHF.
Reloj
Audio
Im agen/ Sonido
Ca n a l In icia l
Inicial.
3. Presione + para activar (SI), Seleccione el
nรบmero del favoritos canal seleccionado
(ejemplo) : C03. Para seleccionar canales de
Cable arriba de 99, presione y mantenga asรญ la
tecla del 1, hasta C1-- aparezca.
NO
โS I C03
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Ajuste el modo de Audio, Imagen/Sonido, Canal Inicial 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAJ USTANDO EL MODO DE ANTENA/ CABLE Y BรSQUEDA DE
CANALES
Consejos
Rรกpidos
Reajuste el Modo de Antena /Cable o Bรบsqueda
Loc. Canales
NO
โ In icia r
de Canales si es requerido, si tienen canales adi-
cionales, si es que se cambio a otra ciudad o si
se ha instalado el servicio de cable.
โ
โ
โ
Canales borrados en
la memoria de
canales, pueden ser
seleccionados con las
teclas nรบmeradas.
Buscar Canales
Relacion Im agen
Velocidad de Trazo
TV Bocinas
1. Seleccione Iniciar del menรบ de
Salidas de Audio
opciones de bรบsqueda de canales.
Menu Lenguaje
Use MENU para salirse
El nรบmero del canal
debe de ser iluminados
antes de presionar la
tecla de + para
AGREGANDO O BORRANDO CANALES
agregarlo o borrarlo.
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.
1. Presione la tecla de MENU.
Para restaurar canales
borrados, use el menรบ
en pantalla, manual-
mente, agregue los
canales o inicie la
Bรบsqueda de Canales
en el menรบ.
2. Use las teclas de โ/โ para iluminar Buscar Canales.
3. Presione la tecla de + para iluminar el nรบmero del canal en el รกrea de entrada.
4. De entrada al nรบmero del canal por
Buscar Canales
Relacion Im agen
Velocidad de Trazo
TV Bocinas
C 34 S a lt a d o
ejemplo : C34. Para canales de Cable
arriba de 99, presione y mantenga asรญ la
tecla del 1, hasta que C1-- aparezca.
Entonces presione los otros dos nรบmeros.
โ
Presione RESET dos
veces para eliminar
todos los ajustes per-
sonalizados y regresar a
los ajustes de fรกbrica.
Salidas de Audio
Menu Lenguaje
5. Presione la tโecla + para seleccionar la
opciรณn (ejemplo) : Anadido cambiara a
Saltado. Durante ese tiempo, la palabra
"Aรฑadido" o "Saltado" serรก color amarillo.
S e le ccio n e ca n a le s co n โ
o
0~9
โ
Us e MENU p a ra s a lirs e
6. Use las teclas de โ o 0~9 para eliminar
otros canales o presione la tecla de MENU
para salir.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
RELACION IMAGEN
Utilice รฉsta funciรณn cuando el equipo estรฉ conectado a las entradas de componente. La razรณn
4:3 es para visualizar una imagen normal. La razรณn 16:9 cambia la imagen de la pantalla para
visualizar una imagen alargada con una mรญnima porciรณn comprimida en la parte superior e
inferior.
1. Presione la tecla de MENU.
Re la cio n Im a g e n
โ4:3
16:9
2. Use las teclas de โ/โ para iluminar
Velocidad de Trazo
TV Bocinas
Salidas de Audio
Menu Lenguaje
Relacion Imagen.
3. Presione la tecla โ /+ para seleccionar
4:3 o 16:9.
Use MENU para salirse
36 Bรบsqueda de Canales, Agregando o Borrando Canales, Relacion Imagen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VELOCIDAD DE TRAZO
Esta unidad cuenta con un circuito electrรณnico que regula la velocidad de trazo del haz en la
pantalla, creando transiciones mas nรญtidas entre las partes claras y obscuras de la imagen.
Esto resulta en una imagen con mas definiciรณn y claridad.
1. Presione la tecla de MENU.
Ve lo cid a d d e Tra zo
NO
โ
Bajo
2. Use las teclas de โ/โ para iluminar Velocidad
Alt o
TV Bocinas
Salidas de Audio
Menu Lenguaje
de Trazo.
3. Presione la tecla โ /+ para seleccionar Bajo o
Alto.
Use MENU para salirse
BOCINAS DE TELEVISION
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use las teclas de โ/โ para iluminar TV Bocinas.
TV Bocinas
NO
โSI
Salidas de Audio
Menu Lenguaje
3. Presione la tecla โ /+ para activar (NO) las
bocinas o (SI) desacivar.
Use MENU para salirse
Nota: El sonido no se reproducirรก a travรฉs de la
bocina de la TV, si el modo de Apagado
(OFF) esta seleccionado.
SALIDAS DE AUDIO
Esta รบtil opciรณn en el menรบ, le permite a Ud.
seleccionar la seรฑal de audio fijo o variables.
Salidas de Audio Fijo
Menu Lenguaje
โVariables
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use las teclas de โ/โ para
Use MENU para salirse
iluminar Salidas de Audio.
3. Presione la tecla โ /+ para
seleccionar Fijo o Variables.
Modo Fijo (Nivel constante en la salida de audio en la TV):
Use los controles de volumen del equipo externo para ajustar el nivel de sonido.
Modo Variables (Nivel de audio cambia con el volumen):
Use los controles de volumen de TV y el equipo externo para ajustar el nivel de audio.
Velocidad de Trazo, Bocinas de TV, Salidas de Audio 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inform acรญon de Guรญa-V
NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEรADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC
Consejos
Rรกpidos
PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO
PUDIERA ACTIVARSE CON SEรALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES.
ACERCA DE LOS ORDENAMIENTOS DE CONTROL PATERNAL EN TV
Y MPAA
MPAA y los ordenamientos de control parental en TV, son sistemas de clasificaciรณn que
permiten a los padres tener una informaciรณn avanzada de prevenciรณn acerca del contenido
de una pelรญcula o programa de televisiรณn.
โ
Use las teclas de
CANALES โ / โ
y las teclas de
VOLUMEN โ / + para
navegar a travรฉs del
menรบ y para hacer las
selecciones de
El sistema de V-GUIDE estรก basado en edad y contenido de la marco. Esta informaciรณn da a
los padres una manera discreta de escoger el material que va a ser visto por sus hijos.
los menus.
โ
โ
La funciรณn de V-Guide
es accesible solamente
por el control remoto.
La clasificaciรณn contenida esta representada por iniciales : D (Dialogos Sugestivos),
L (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencia), y FV (Fantasia Violenta).
Cuando la programaciรณn contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman
parte del รญcono que es desplegado en la pantalla de la TV.
El desplegado de
V-Guide se mantendra
en pantalla aproximada-
mente por 20 segundos.
Si este desaparece
presione la tecla de
V-GUIDE.
Un icono de clasificaciรณn aparecerรก generalmente en la esquina superior
izquierda en la pantalla de su TV por 15 segundos, en el inicio del programa, y
debe de repetirse a la segunda hora, a largo del programa. Este icono ademรกs
puede aparecer cuando se esta regresando de comerciales. Puede haber otras
instancias por lo que se pueden desplegar estos รญconos. Los padres estan alentados a
familiarizarse con estos รญconos y sus significados.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Operacion de Guรญa-V
Esta es una funciรณn que le permite supervisar los programas de televisiรณn que son vistos por los niรฑos. Este televisor
puede ser ajustado para bloquear automรกticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niรฑos
que incluyen diรกlogos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencรญa, y fantรกstica violencรญa .
La capacidad de la televisiรณn para bloquear la recepciรณn sobre el contenido de programaciรณn especรญfica, depende de
varias condiciones : 1) El programa debe de ser clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir informaciรณn
sobre el cรณdigo de clasificaciรณn, 3) Las compaรฑias de Cable deben de transmitir la seรฑal con el cรณdigo de clasificaciรณn,
y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la seรฑal.
AJ USTE DE LA CLASIFICACIรN DE PELรCULAS
X
B
Guia-V
1. Presione la tecla de V-GUIDE en el control remoto para desplegar el menรบ.
NC17 B
R
PG13 U
PG
G
โ
B
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
2. Presione la tecla + para cambiar a V-Guide SI.
U
U
3. Presione la tecla + nuevamente. Use las teclas de โ/โ para iluminar las
clasificaciones.
4. Presione la tecla de MENโU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la
clasificaciรณn seleccionada. (Flecha โ indica el artรญculo seleccionado.)
Use MENU para BLOQUEAR
Use โ , โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
5. Presione la tecla de โ para regresar a las opciones del menรบ de Guรญa-V.
38 Guรญa-V (Control Paternal)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTES DE CLASIFICACIรN BASADOS
EN EDAD
Consejos
Rรกpidos
6. Use las teclas de โ/โ hasta que se ilumine
TV Supervision Paternal.
TVMA
TV14
TVPG
โ TV-G
TVY7
B
B
B
B
U
U
โ
Guia-V
La TV automรกticamente
Bloquearรก (B) las clasi-
ficaciones superiores o
No Bloquearรก (U) la
selecciรณn de clasifica-
ciones inferiores. Por
ejemplo, si Ud. bloquea
la clasificaciรณn R,NC17
y X tambien serรกn
7. Presione la tecla de + . Entonces use las
teclas de โ/โ hasta iluminar las
clasificaciones.
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
TV-Y
Content
8. Presione la tecla de MENU para Bloqueado
Use MENU para BLOQUEAR
Use โ , โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
โ
(B) o No Bloqueado (U) una clasificaciรณn
seleccionada. (Flecha โ indica el artรญculo
seleccionado.)
bloqueados. (Ver menรบ
de clasificaciรณn de
pelรญculas de la MPAA.)
AJ USTES DE CLASIFICACIรN
BASADOS EN EL CONTENIDO
Guia-V
TVMA
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-Y
B
B
B
B
U
U
โ
โ
Bloqueando TV-Y7 no
bloquearรก clasifica-
ciones superiores.
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
9. Siga los pasos 6 y 7. Use โ /+ hasta iluminar
Content.
Ud. puede bloquear una
clasificaciรณn por con-
tenido como pueden ser
programas TVPG-V y se
mantendrรก asรญ para ver
programas TV-PG con
clasificaciรณn S-L-D,
estipulados en TV-PG
como no
10. Presione la tecla de MENU para desplegar
โ Content
el menรบ Content Option.
Use MENU para ajuste
Use โ , โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
โ
11. Use las teclas de โ/โ hasta iluminar
categorรญas (D-Diรกlogos Sugestivos,
L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido
Sexual, V-Violencia, FV-Fantasรญa Violenta).
D-Dialogos Sugestivos
L-Lenguaje para Adultos
S-Contenido Sexual
V-Violencia
12. Presione la tecla de + . Entonces use las
teclas de โ/โ hasta iluminar una
clasificaciรณn.
bloqueados (U).
โTV14
TVPG
B
B
โ
Para ver programas
Bloqueados (B),
13. Presione la tecla de MENU para Bloqueado
(B) o No Bloqueado (U) la clasificaciรณn
seleccionada. (Flecha โ indica el artรญculo
seleccionado.)
FV-Fantasia Violenta
deshabilite V-Guide o
presione la tecla de
RESET dos veces para
eliminar todas las
clasificaciones
Use MENU para BLOQUEAR
Use โ , โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
14. Presione la tecla de V-GUIDE para salirse;
o presione la tecla de โ para retornar al
menรบ de Content Options.
Bloqueadas (B).
Nota : Las cadenas transmisoras
y
โ
Cuando en el sistema
de menรบ de V-Guide,
las teclas de โ/โ
le permiten a Ud.
navegar entre las
clasificaciones y el
menรบ de opciones.
15. Repita los pasos del nรบmero 11 hasta el 13
para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U)
clasificaciรณn de contenidos, si se desea.
las estaciones locales, pueden
no incluir las porciones de
contenido de clasificaciรณn de
los Ordenamientos del control
de TV Paternal.
APAGANDO V-GUIDE
1. Presione la tecla de V-GUIDE.
2. Use las teclas de โ /+ hasta seleccionar
apagado (NO).
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Guรญa-V (Control Paternal) 39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Transm isiรณn Captada
(Closed-Caption)
La transmisiรณn captada es informaciรณn de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y
que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtรญtulos
que pueden ser transmitidos con la seรฑal de TV, existen diferentes modos de transmisiรณn cap-
atada que son usados para desplegar subtรญtulos. Los modos de transmisรญon captada
reconocidos por este modelo son los siguientes : Caption1, Caption2, Texto1, y Texto2. Las
transmisoras locales deciden que tipo de seรฑal de transmisiรณn captada es transmitida.
Consejos
Rรกpidos
โ
Si la funcรญon de Trans-
misรญon Captada esta
activada, y los subtรญtu-
los no son transmitidos,
un cuadro de color
negro puede aparecer y
mantenerse asรญ en la
pantalla de la TV.
Caption1 : Este es el principal modo usado para subtรญtular programas
(las palabras coinciden con el programa que Ud. esta viendo). Estos sub-
tรญtulos son generalmente una o dos lineas y aparecen el la parte
inferior de la pantalla o cerca de la persona que esta hablando.
Dos fuera y dos golpes
Caption2 : Es un modo alterno para programar subtรญtulos. Caption2 puede
ser usado por las estaciones transmisoras para proveer subtรญtulos en otro
lenguaje, como puede ser Espaรฑol o Francรฉs.
Caption1/2
Texto1 : Es el modo usado para desplegar un gran cantidad de texto. Este
texto aparecerรก dentro de un fondo negro que casi puede ser tan grande
como la pantalla de la TV. El texto desplegado de esta manera no esta
relacionado con el programa. Estos subtรญtulos pueden ser usados por las
estaciones transmisoras para proveer de reportes de clima, boletines a la
comunidad, etc.
Para eliminar este
cuadro de color negro,
presione la tecla de
RESET, o apague la
funciรณn de Transmisiรณn
Captada.
ESTA NOCHE: NUBLADO CON
40% DE PROBABILIDAD DE
LLUIA,TEMPERATURA MAS
ALTA QUE LOS 30', VELOCIDAD
DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON
DESVIACIรN AL NOROESTE A
MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO
TOTALY MAS FRIร CON
PROBABILIDAD DE LLUVIA DEL
50%
Texto2 : Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran
cantidad de texto. Es el mismo tipo de informaciรณn desplegada en
Texto1, puede ser desplegada en Texto2. Por ejemplo las estaciones
transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1,
y boletines a la comunidad en Texto2.
โ
El nรบmero del canal no
puede se ser desple-
gado continuamente
cuando la transmisiรณn
captada este activada.
Texto1/2
Quikcap : Permite activar y desactivar subtรญtulos con la funciรณn de MUTE. Presiona la tecla
de MUTE en el control remoto para desactivar el sonido de la TV, los subtรญtulos se desple-
garรกn automรกticamente, presione MUTE nuevamente, para restaurar el sonido, los subtรญtulos
desaparecerรกn. Quikcap desplegarรก programas subtรญtulados en el modo de Caption1.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
AJ USTANDO LA FUNCIรN DE CAPTION
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.
2. Presione la tecla de 0 en el control remoto Para seleccionar, NO, CAPTION1, CAPTION2,
TEXTO1, TEXTO2, o QUIKCAP.
Cuidados y Lim pieza
La superficie del gabinete puede ser daรฑada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el
hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daรฑos en el terminado de la superficie del
gabinete.
1. Desconecte el cordรณn de Potencia antes de limpiar el televisor.
2. Limpie la pantalla y gabinete con un paรฑo limpio y suave.
Nota : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse y gotear dentro
del chassis. Este puede causar fallas en los componentes no cubiertos por la garantรญa.
40 Transmisiรณn Captada, Cuidados y Limpieza
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sugerencias รtilesโProblem as/ Soluciones
Antes de llam ar por asistencia, por favor vea las condiciones que m รกs se pueden parecerse a sus problem as en las
siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condiciรณn. Visite nuestro lugar en internet en
w w w.sanyoctv.com
o
1-800-877-5032.
llam e sin costo
Problem a:
Confirm e las Siguientes Condiciones:
Trate estas Soluciones:
โข Cheque la conexiรณn de seรฑal (Cable / Antena).
โข Presione la tecla de POWER.
El TV se apaga
automรกticamente.
โข Funciรณn de protecciรณn contra fallas de sumistro de โข Cronรณmetro de Tiempo para dormir ha sido activado.
energรญa.
โข Desenchufe el TV por un momento.
โข Ajuste la antena.
No imagen, imagen pobre,
o lรญneas ondulantes en la
imagen.
โข Cheque la conexiรณn de antena.
โข Trate un canal diferente.
โข Presione la tecla de RESET.
โข Apague, el Mezclador de alimentos, Taladro,
Licuadora, etc.
โข La difusora de TV puede tener problemas.
โข Brillo y contraste mal ajustado.
โข Posible interferencia por electro-domรฉsticos.
Un Cuadro negro
en la pantalla.
โข Caption Modo Texto sin informaciรณn en la pantalla. โข Presione la tecla de RESET.
โข Seleccione NO โCaptionsโ (vea pรกgina 40).
Color pobre o no color.
โข Cheque que el programa sea en Color.
โข Cheque la conexiรณn de la antena.
โข Color y tinte mal ajustado.
โข Trate un canal diferente.
โข Ajuste la antena.
โข Presione la tecla dos de RESET.
โข La difusora de TV puede tener problemas.
โข Presione la tecla de INPUT.
โข Encendiendo el equipo externo.
Imagen Azul con funciรณn
de Video1, Video2, o
Componente2 desplegado.
โข Cheque las conexiones de AV.
โข Cheque equipo externo.
โข La difusora de TV puede tener problemas.
โข Posible activaciรณn de la funciรณn de enmudecimiento.
โข Cheque las conexiones de AV.
No sonido o sonido pobre.
No sonido en otro canales.
โข Trate un canal diferente.
โข Ajuste el Volumen.
โข Presione la tecla dos de RESET.
No sonido o
estereofรณnico.
โข Cheque si la estaciรณn estรก transmittiendo con
verdadera seรฑal estereofรณnica.
โข Seleccione Stereo del menรบ en pantalla Audio.
No sonido o
estereofรณnico.
โข Cheque si la estaciรณn estรก transmittiendo con
verdadera seรฑal SAP.
โข Seleccione SAP del menรบ en pantalla Audio.
โข Seleccione Cable del menรบ en pantalla Antena:
entonces inicialize la bรบsqueda de canales (CH. Search)
usando el menรบ.
No canales de Cableo
canales arriba del
nรบmero 13.
โข El indicador de cable C debe de
aparecer junto al nรบmero del canal.
No canales de UHF,
VHF OK.
โข El indicador de Cable C no deberรก de
aparecer junto al nรบmero del canal.
โข Seleccione VHF/UHF del menรบ en pantalla Antena:
entonces inicie la bรบsqueda de canales (CH. Search)
usando el menรบ.
โข Seleccione en la funciรณn de Buscar Canales en Memoria
y agregar los canales manualmente, o inicialize la
funciรณn de Buscar Canales usando el menรบ.
โข Presione la tecla de RESET para
โข El canal puede estar eliminado en la memoria.
No puede registrar o selec-
cionar algunos canales.
โข Cheque la conexiรณn de antena.
โข V-Guide esta programado para bloquear la
programaciรณn (vea pรกginas 38 ~ 39).
eliminar todos los ajustes.
โข DeshabilitarโGuide, o presione la tecla de RESET.
โข Cheque que la difusora transmita la seรฑal de Trans-
misiรณn Captada.
โข Seleccione Caption1 o Caption2 (vea pรกgina 40).
No Transmisiรณn
Captada.
โข Posiblemente una lenguaje extranjero este selec-
cionado.
Palabras mal deletreadas en
el Sistema de Menรบ.
โข Reseleccione el languaje de su menรบ, usando el
menรบ en pantalla o presione le tecla de RESET.
โข Cheque las pilas.
โข Cheque que la TV este conectada.
โข Presione la tecla de TV.
El Control Remoto
no funciona.
โข Reemplace las pilas.
โข Coloque el control remoto frente al TV.
โข Re-instale el Cรณdigo de Marca
(vea pรกginas 31 y 32).
โข Presione las teclas de VCR, DVD, SAT, o AUX.
โข Cheque equipo externo.
El Control Remoto no el
VCR, DVD, SAT, o CABLE.
โข Estรก condiciรณn es normal durante el calentamiento y
enfriamiento de las partes de plรกstico del gabinete.
El gabinete puede
hacer sonidos.
Sugerencias รtiles [Problemas / Soluciones] 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mรฉxico Garantรญa
IMPORTADOR:
DESCRIPCION: Televisor
MARCA: SANYO
MODELO: DS35224
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO No 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MรXICO, C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
GARANTIA
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AรO DE SERVICIO A PARTIR DE LA
FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1.- PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA POR LA
TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON ELAPARATO EN LA TIENDA DONDE FUE COMPRADO ELARTICULO.
2.- SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTรCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES ATRIBUIBLE A
DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA GARANTรA SE
HARร VรLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIร EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS
MENCIONADOS.
3.- EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIรN SERร MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO,
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERร A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN
APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIรN DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO.
4.- ESTA GARANTรA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA
DE LA REPARACIรN, ASร COMO GASTOS DE TRANSPORTACIรN RESPECTIVOS.
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.
*
*
CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE
ACOMPAรA.
CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS POR EL
FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.
*
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
SELLO, FECHA Y FIRMA
SUCURSAL VALLEJO
Poniente 126 N 288 B
SUCURSAL MINERVA
Silos N 135, Col. Minerva
o
o
DE
TIENDA
Col. Nueva Vallejo
Mรฉxico, D.F.
Tels. 5567-5378
5368-0105, 8589-8033
Deleg. Iztapalapa
Mรฉxico, D.F. 09810
Tels. 5646-4551
5646-4550
DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: __________________ MODELO:__________________
NOMBRE DEL CLIENTE: ____________________________________________________________________________
o
o
DOMICILIO: ___________________________________________________ N Ext. ___________ N Int. ____________
Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: _____________________________________
Tel. _____________________________________________
42 Mรฉxico Garantรญa
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantรญa, Estados Unidos y Canadรก
GARANTรญA LIMITADA POR UN AรO
ESTA GARANTรA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS
EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADร Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTรA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR
ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS USADOS CON PROPรSITOS INDUSTRIALES Y
COMERCIALES.
POR UN AรO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazarรก cualquier TV.
Para asegurar el intercambio adecuado por garantรญa, mantenga el recibo original de la compra como
evidencia de la compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor, junto con el recibo de compra y los
accesorios incluidos, como es el control remoto. La TV defectuosa serรก cambiada por una del mismo
modelo, o el reemplazo de un modelo igual valor, sรญ es necesario. El modelo de reemplazo dependerรก de
la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA ANTERIOR GARANTรA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTรAS DE MERCANCรA O
CONVENIENTE PARA UN PROPรSITO PARTICULAR.
OBLIGACIONES
Por un aรฑo a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta
libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo serรก
necesario bajo esta garantรญa, por cualquier razรณn debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante
el primer aรฑo a partir de la fecha de compra original. Sanyo Manufacturing Corporation proveerรก de una TV
nueva, vรญa intercambio al vendedor.
Para asistencia al cliente o en localizaciรณn de centros de servicio mรกs cercanos a Ud. llame gratis al
1-800-877-5032.
En dรญas hรกbiles de 7:30 A.M. โ 7:00 P.M. Hora del Centro.
Sร bado 7:30 A.M. โ 4:00 P.M. Hora del Centro.
Esta garantรญa le da derechos legales especรญficos. Usted puede tener otros derechos, los cuales varรญar de
estado a estado.
(EFECTIVO: Agosto 1, 2002)
Para su protecciรณn en caso de robo o pรฉrdida de estรฉ producto, por favor llene la siguiente
informaciรณn requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:
Modelo No.__________________________
Fecha de compra __________________________
Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
Serie No. ___________________________
(Localizada en la parte posterior)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Este sรญm bolo im preso, significa que el producto esta listado por Underwritersโs Laboartories Inc.
El diseรฑo y m anufactura de este producto, reรบne los rรญgidos estรกndares de U.L., contra riesgos de
incendio, accidentes o descargas elรฉctricas.
Garantรญa, Estados Unidos y Canadรก 43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANรAIS Manuel dโinstructions
Bienvenue dans lโunivers de Sanyo
Nous vous remercions dโavoir achetรฉ un tรฉlรฉcouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du
fonctionnement du style, de la fiabilitรฉ et du rapport qualitรฉ/prix. Ce tรฉlรฉcouleur est fourni avec des instructions
dโinstallation et de fonctionnement simples ร lโรฉcran. Lisez ce manuel avant de monter ou dโutiliser cet
appareil. Besoin dโaide ? Visitez notre site web ร www.sanyoctv.com ou appelez notre numรฉro libre accรจs au
1-800-877-5032.
En tant que partenaire dโENERGY STARMD, Sanyo Manufacturing
Corporation a dรฉterminรฉ que ce produit rรฉpond, pour son rende-
ment รฉnergรฉtique, aux normes dโENERGY STARMD
.
ENERGY STAR
TABLE DES MATIรRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonctions des touches de la tรฉlรฉcommande . . . . . . . . 55
Mesures de sรฉcuritรฉ
Caractรฉristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation et branchements de base . . . . . . . . . . . . . . 47
Panneau arriรจre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/vidรฉo . . . . . . . . . 49
Branchement dโun magnรฉtoscope
Rรฉglage et mise en place du tรฉlรฉcouleur . . . . . . . . 56 ~ 59
Utilisation du menu ร lโรฉcran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rรฉglage de lโhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rรฉglage du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rรฉglage de lโimage/son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rรฉglage du canal initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recherche des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ajout ou รฉlimination de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rรฉlation dโimagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vitesse de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
H-P Incorpores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Renseignements sur le Guide V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conseils pratiques-problรจmes et solutions . . . . . . 61 ~ 62
Garantie (Canada et ร.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ou lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/vidรฉo
de composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Branchement du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation des prises de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . 51
Branchement dโun amplificateur stรฉrรฉo . . . . . . . . . . . 51
Utilisation de la tรฉlรฉcommande multimรฉdia . . . . . . 51 ~ 55
Programmation de la tรฉlรฉcommande . . . . . . . . . . . . . 53
Tableau des codes de Recepteur de Satellite . . . . . . . 53
Tableau des codes de magnรฉtoscope/convertisseur
de tรฉlรฉ par cable / Tableau des codes
de lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
44 Franรงais Manuel dโinstructions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mesures de sรฉcuritรฉ
Afin d'รฉviter tout risque d'incendie ou de choc
รฉlectrique, n'exposez pas l'appareil ร la pluie ni ร
l'hum iditรฉ.
Avec le tem ps, ceci pourrait causer l'im pression
perm anente de l'im age du cham p de jeu sur
l'รฉcran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot,
support ou table instable. Il risquerait de tom ber,
de s'endom m ager et d'entraรฎner de graves
blessures.
Afin d'รฉviter tout risque de choc รฉlectrique,
n'enlevez pas le panneau arriรจre. L'appareil est
entiรจrem ent transistorisรฉ et ne contient aucune
piรจce rem plaรงable ou rรฉparable par l'usager. En
cas de problรจm e, confiez l'appareil ร un rรฉpara-
teur qualifiรฉ.
N'utilisez qu'un chariot, support
ou table recom m andรฉ par le fab-
ricant ou vendu avec l'appareil.
Lors de son installation, suivez
Le tรฉlรฉcouleur est m uni d'un cordon d'alim enta-
tion CA ร fiche polarisรฉe dont une lam e est plus
large que l'autre. MISE EN GARDE : Pour รฉviter le
risque de choc รฉlectrique, faites correspondre la
lam e large de la fiche ร la fente large de la prise,
puis enfichez ร fond. Ceci est une m esure de
sรฉcuritรฉ conรงue pour ne brancher la fiche que
d'une seule faรงon sur une prise รฉlectrique.
les instructions du fabricant et utilisez les acces-
soires d'installation recom m andรฉs. Prenez garde
lorsque vous dรฉplacez le tรฉlรฉcouleur s'il se trouve
sur un chariot. Des arrรชts brutaux, une force
excessive et des surfaces inรฉgales peuvent ren-
verser le chariot et l'appareil.
Lisez attentivem ent le prรฉsent m anuel et
conservez-le.
Lorsque vous utilisez le tรฉlรฉcouleur avec des jeux
vidรฉo, ne saturez pas la lum inositรฉ ni le contraste.
Mesures de sรฉcuritรฉ 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractรฉristiques
โ Graves / Aiguรซs
โ Tรฉlรฉcommande multimรฉdia
โ Menu trilingue ร lโรฉcran
Magnรฉtoscope/tรฉlรฉ/cรขble/
vidรฉodisque/satellite/auxiliaire.
Touches รฉclairรฉes par lโarriรจre et
grosses. Grosses touches visibles
dans lโobscuritรฉ
โ Relation dโimagen
โ Recherche automatique des canaux
โ Arrรชt automatique
โ Guide V (Surveillance parentale)
โ Entrรฉs audio/vidรฉo Composant
โ Entrรฉs audio/vidรฉo (2 jeux - G/D)
โ Entrรฉe S-vidรฉo
โ Sous-titrage /Sous-titres rapides
โ Rรฉglages numรฉriques de lโimage
avec affichage ร lโรฉcran
Sรฉlection des canaux numรฉrotรฉs
Balayage des canaux
โ Canal Initial
โ Sorties audio fixes/variables
โ Horloge auto
Volume
Silencieux
Entrer
โ Filtre-peigne numรฉrique, 3 lignes
โ Modulation de vitesse
โ Dรฉcodeur de son stรฉrรฉo
multi-canaux (MTS)/
Marche
โ Arrรชt retardรฉ (3 heures)
โ Rรฉinitialisation
Rappel
Affichage
Entrรฉe
Arrรชt retardรฉ
Sous-titres
Menu
โ Syntonisateur de 181 canaux
Canaux VHF 2 ร 13
Rรฉinitialisation
Guide V
signal audio secondaire (SAP)
โ Prรฉrรฉglages de lโusine
pour Image/Son
Canaux UHF 14 ร 69
Touches magnรฉtoscope/
vidรฉodisque
Tรฉlรฉ par cรขble 1, 14 ร 125
โ XDS(Service รฉlargi de
donnรฉes) Indicatifs des
stations, titre de lโรฉmission,
indices dโรฉcoute
โ Syntonisation prรฉcise automatique
Canaux VHF et de tรฉlรฉ par cรขble
โ Enrichis couleur
Fiche technique
DIMENSION DU TUBE IMAGE
PROFONDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.3 in. (618mm)
(en diagonale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . รcran 35 pouces
RรSOLUTION DโIMAGE . . . . . . . . . . . . . 330 lignes
Vidรฉo . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 lignes
POIDS APPROX. (KG/LB) . . . . . . . . . . 146.3 lbs. (66.4 Kg.)
SON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 haut-parleurs de 6x12 cm
AMPLIFICATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . Intรฉgrรฉ, avec 3.0 W/canaux
Composant . . . . . . . . . . . . 800 lignes
PRISES DโENTRรE AUDIO/VIDEO . . . Entrรฉe vidรฉo (2), entrรฉe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . audio (G/D, 2) et
ENTRรE ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ohms,UHF/VHF/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tรฉlรฉ par cรขble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrรฉe vidรฉo S
ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V CA, 60 Hz
CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.8 watts
DIMENSION HORIZONTALE (LARGEUR) . . 33.4 in. (848mm)
DIMENSION VERTICALE (HAUTEUR) . . . . 29.6 in. (751mm)
PRISES DโENTRรE VIDEO
COMPOSANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrรฉe numรฉrique (Y-Pb-Pr)
PRISES DE SORTIE AUDIO . . . . . . . . Sortie audio fixe/variable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (D/G) (Connecteurs RCA)
46 Caractรฉristiques, fiche technique
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation et branchem ents de base
INSTALLATION INITIALE
Conseils
Installez les piles tรฉlรฉcommande, voir page 51.
Connectez la source de signal, voir ci-dessous.
1.
2.
Le tรฉlรฉcouleur choisit
automatiquement le
mode correct
โ
3. Branchez le cordon dโalimentation en C.A.
dโantenne selon le
type de signal reรงu.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le tรฉlรฉviseur.
5. Suivre les instructions de sur รฉcran, voir pages 56 ~ 59.
โ Le tรฉlรฉcouleur
BRANCHEMENT DE LA CรBLODISTRIBUTION, DโUNE ANTENNE RF,
OU PARABOLIQUE AU TรLรVISEUR
sโarrรชte automatique-
ment sโil reste plus de
15 minutes sans
recevoir de signal
(absence de signal de
tรฉlรฉ par cรขble, ou
Convertisseur de
tรฉlรฉ par cรขble
Rรฉcepteur
Antenne RF
โ
โ
โ
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
L- AUDIO-R
L- AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV
S-VIDEO
IN
OUT
station nโรฉmettant pas).
ExceptionโSi vous
choisissez le mode vidรฉo,
le tรฉlรฉcouleur ne sโarrรชte
pas automatiquement
sโil reste pendant 15
minutes sans recevoir
de signal.
Rem arque : Si vous nโavez pas
de boรฎte de jonction de cรขble,
branchez le cรขble directement ร
lโentrรฉe 75 ohm du tรฉlรฉviseur
ou du magnรฉtoscope.
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
Arriรจre du magnรฉtoscope
Arriรจre du
tรฉlรฉcouleur
Rem arque : Si vous nโavez pas
de magnรฉtoscope, branchez le
signal directement ร lโentrรฉe de
75 ohms du tรฉlรฉviseur.
โ
Si vous placez le
tรฉlรฉviseur ร un nouvel
endroit, appuyez deux
fois sur la touche
RESET aprรจs avoir con-
nectรฉ la source de
signal et avoir allumรฉ le
tรฉlรฉviseur.
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
S-VIDEO
UHF/VHF/CATV
VIDEO
Y
75โฆ
AUDIO
OUTPUT
L (MONO)
L
Pb
L
Pr
AUDIO
R
R
R
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
Tuyau pour les branchements SANS signal :
Si le tรฉlรฉviseur est utilisรฉ strictement en guise de moniteur, de concert avec un lecteur de
DVD ou autres รฉquipements pรฉriphรฉriques, et quโaucun signal par cรขble ou par antenne nโest
dรฉtectรฉ, les conditions suivantes se produiront :
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
โ
Votre tรฉlรฉviseur est conรงu pour la recherche automatique des canaux disponibles. Ainsi,
pour le dรฉmarrage initial, il faut appuyer sur la touche MENU et permettre ร lโappareil
de complรฉter son processus de recherche de canaux avant de le faire fonctionner. Quand
le processus de recherche initiale de canaux est achevรฉ, vous devez appuyer sur la touche
MENU de nouveau pour fermer le processus de recherche. Cette opรฉration peut prendre
plusieurs minutes.
โ
Lorsque le processus de recherche de canaux est complรฉtรฉ (2 tours de recherche), vous
pouvez appuyer sur la touche INPUT sur la tรฉlรฉcommande afin dโutiliser le tรฉlรฉviseur
comme un moniteur.
Installation et branchements de base 47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panneau arriรจre
Borne dโentrรฉe tรฉlรฉ par
cรขble/antenne (75 ohms)
Borne dโentrรฉe vidรฉo S (Super-Video)
Pour accentuer les dรฉtails de lโimage,
utilisez la prises S-Video AV1 ร la place
de la prise Video, si votre appareil vidรฉo
extรฉrieur en est รฉquipรฉ. (La connexion
vidรฉo S neutralise les connexions ร la
prise vidรฉo arriรจre. Voir page 49.)
VIDEO AUDIO INPUT
UHF/VHF/CATV
COMPONENT
AV2
AV1
75โฆ
S-VIDEO
VIDEO
Y
AUDIO
OUTPUT
L
L (MONO)
L
Pb
Prises de sortie audio
(fixes/variable)
Pr
AUDIO
R
R
R
Branchez ici lโรฉquipement audio
extรฉrieur (voir page 51).
Prise dโentrรฉe audio/vidรฉo de composant
480i (Component2, Y, Pb, Pr)
Branchez ici lโรฉquipement vidรฉo extรฉrieur
(voir page 50).
Prises dโentrรฉe audio/vidรฉo (AV1/ AV2)
Branchez ici lโรฉquipement vidรฉo extรฉrieur (voir
pages 49 ~ 50).
Remarque : Les entrรฉes audio/vidรฉo
(AV2) et les entrรฉes des
composants partagent
les mรจmes prises audio
(R/L).
Remarque : La connexion vidรฉo S neutralise
les connexions ร la prise vidรฉo
(AV1).
Les entrรฉes audio/vidรฉo (AV2) et
les entrรฉes des composants
partagent les mรจmes prises
audio (R/L).
POSITION DU TรLรVISEUR
Ne placez pas le tรฉlรฉviseur dans un endroit trop exigu.
Laissez assez dโespace pour une circulation dโair
normale autour des รฉlรฉments รฉlectroniques.
48 Panneau arriรจre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/ video
BRANCHEMENT DโUN MAGNรTOSCOPE OU LECTEUR DE DVD
Conseils
Arrรชtez le tรฉlรฉviseur et lโรฉquipement extรฉrieur avant de brancher les cรขbles. (Les cรขbles ne
Assurez-vous que tous
les connecteurs de
cรขble sont bien
engagรฉs dans les
prises.
โ
sont pas fournis avec le tรฉlรฉcouleur.)
Reliez les sorties audio vidรฉo dโun magnรฉtoscope, dโun lecteur de DVD, ou dโun systรจme
โ
de audio numรฉrique dโun autre รฉquipement ร lโentrรฉe audio vidรฉo du tรฉlรฉviseur.
Avec un magnรฉtoscope monophonique (prise audio simple), ne reliez que la sortie audio du
magnรฉtoscope ร lโentrรฉe audio (L) du tรฉlรฉviseur.
Branchez toujours les
cรขbles compte tenu
des couleurs : ROUGE
pour audio droite,
BLANC pour audio
gauche et JAUNE pour
vidรฉo.
โ
Facultatif
โ
Branchez la sortie vidรฉo S du lecteur de vidรฉodisque numรฉrique, du magnรฉtoscope, du
systรจme de son numรฉrique ou dโun autre appareil dans la prise dโentrรฉe vidรฉo S du
tรฉlรฉcouleur.
Appuyez sur POWER pour mettre le tรฉlรฉviseur en marche. Mettez aussi lโรฉquipement
โ
extรฉrieur en marche.
โ Un รฉcran bleu uni avec
le mot Vidรฉo affichรฉ
indique que vous avez
choisi le mode
โPour accรฉder aux entrรฉes audio/vidรฉo, appuyez sur la touche de INPUT pour choisir la
VIDEO1 ou VIDEO2.
VIDรO1 or VIDรO2,
mais quโaucun signal
nโest dรฉtectรฉ ร la prise
vidรฉo.
Lecteur de DVD
Arriรจre du magnรฉtoscope
โ
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB
PR
IN
VIDEO OUT SELECT
S
FROM ANT.
VHF/UHF
TO TV
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
RF
CHANNEL
4
3
O
PT.
OUT
COPONENT
S-VIDEO OUT
OUT
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
R
L
DIGITAL
OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
www.sanyoctv.com
ou appelez le
โ
โ
1-800-877-5032
Prises arriรจre dโentrรฉe
audio/vidรฉo du tรฉlรฉviseur
โ
Tรฉlรฉcommande
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
S-VIDEO
VCR
DVD
TV
CABLE
UHF/VHF/CATV
VIDEO
75โฆ
SAT
AUX
L (MONO)
L
POWER
INPUT
RESET
AUDIO
R
R
โ
โ
Aprรจs avoir branchรฉ les
cรขbles, appuyez sur la touche
INPUT pour accรฉder aux entrรฉes
A/V.
โ
โ
Ce quโil vous faut pour les branchements :
Cรขble audio/vidรฉo โ 1
โ
Il nโest PAS nรฉcessaire de rรฉgler
lโappareil ร un canal non-utilisรฉ.
BRANCHEMENTS OPTIONNELS:
Cรขble vidรฉo-S โ1
โ
Cรขble audio โ 1
โ
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/vidรฉo 49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/ video
de com posant
BRANCHEMENT DโUN LECTEUR DE VIDรODISQUE
Conseils
Arrรชtez le tรฉlรฉviseur et lโรฉquipement extรฉrieur avant de brancher les cรขbles. (Les cรขbles ne
sont pas fournis avec le tรฉlรฉcouleur.)
Il se peut que vous
puissiez utiliser la
tรฉlรฉcommande pour
commander votre de
lecteur DVD (voir
pages 53 ~ 55.)
โ
Branchez la sortie vidรฉo entrelacรฉe dโun lecteur de vidรฉodisque ou dโun autre appareil
composant dans les prises dโentrรฉe vidรฉo de composant du tรฉlรฉviseur (Y-Pb-Pr).
โ
Branchez la sortie audio du lecteur de vidรฉodisque dans les prises dโentrรฉe audio (G/D)
de composant du tรฉlรฉcouleur.
โ
โ Appuyez sur POWER pour mettre le tรฉlรฉviseur en marche. Mettez aussi lโรฉquipement
โ Un รฉcran bleu uni avec
le mot Vidรฉo affichรฉ
indique que vous avez
choisi le mode COM-
POSANT2 mais
quโaucun signal nโest
dรฉtectรฉ ร la prise
vidรฉo.
extรฉrieur en marche.
โ Pour accรฉder aux entrรฉes audio/vidรฉo, appuyez sur la touche INPUT pour choisir la
source de COMPOSANT2.
Remarque: Les entrรฉes audio/vidรฉo (AV2) et les entrรฉes des composants partagent les
mรชmes prises audio (R/L).
Branches lโรฉquipment au composant ou aux entrรฉes AV2, mais non aux deux
en mรชme temps.
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
Lecteur de DVD
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
Ce quโil vous faut pour les branchements :
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
Cรขble vidรฉo pour composant โ 1
Cรขble audio โ 1
โ
Y
PB
PR
โ
S-VIDEO OUT
A/V OUT
Tรฉlรฉcommande
โ
VCR
DVD
TV
CABLE
โ
Prises vidรฉo de composant
du tรฉlรฉviseur (Y-Pb-Pr)
SAT
AUX
POWER
INPUT
RESET
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
โ
S-VIDEO
โ
UHF/VHF/CATV
VIDEO
Y
โ
75โฆ
Aprรจs avoir branchรฉ les
cรขbles, appuyez sur la touche
INPUT pour accรฉder aux
entrรฉes A/V.
L (MONO)
Pb
Pr
AUDIO
R
Il nโest PAS nรฉcessaire de rรฉgler
lโappareil ร un canal
non-utilisรฉ.
โ
50 Utilisation des prises dโentrรฉe audio/video de composant
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des prises de sortie audio
BRANCHEMENT DโUN AMPLIFICATEUR STรRรO
DANS LES PRISES DE SORTIE AUDIO
Conseils
Placez le tรฉlรฉviseur ร
60 cm au moins des
haut-parleurs stรฉrรฉo.
Les aimants des haut-
parleurs peuvent
โ
Branchez la sortie audio (D/G) du tรฉlรฉviseur dans la prise dโampli stรฉrรฉo (D/G).
โ
Appuyez sur la touche POWER de la tรฉlรฉcommande pour mettre le tรฉlรฉcouleur
โ
en marche. Mettez aussi lโappareil extรฉrieur en marche.
Remarques : Ne raccordez pas directement des haut-parleurs extรฉrieurs au tรฉlรฉcouleur.
Quand les haut-parleurs incorporรฉs sont en fonction,
le son vient dโun amplificateur stรฉrรฉo et du tรฉlรฉviseur.
affecter la qualitรฉ de
lโimage.
Vรฉrifiez si les piles
sont bien installรฉes.
โ
โ
Quand les haut-parleurs incorporรฉs sont
hors fonction, le son vient seulement
des haut-parleurs extรฉrieurs.
(Voir page 59 pour lโinstallation
des haut-parleurs du tรฉlรฉviseur.)
VIDEO AUDIO INPUT
COMPONENT
AV2
AV1
Pointez la tรฉlรฉcom-
mande vers lโรฉquipe-
ment que vous dรฉsirez
utiliser. Les objets entre
la tรฉlรฉcommande et
lโรฉquipement peuvent
gรชner le bon fonction-
nement de cette
S-VIDEO
UHF/VHF/CATV
75โฆ
VIDEO
Y
AUDIO
OUTPUT
L (MO
L
NO)
Pb
L
Pr
AUDIO
R
R
R
โ
Arriรจre du tรฉlรฉviseur
derniรจre.
Besoin dโaide ?
Ce quโil vous faut pour les
branchements :
Visitez notre site web ร
www.sanyoctv.com
ou appelez le
Amplificateur stรฉrรฉo
Cรขble audio โ 1
โ
1-800-877-5032
Tรฉlรฉcom m ande m ultim รฉdia
Permet dโutiliser votre tรฉlรฉcouleur, magnรฉtoscope, convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble,
vidรฉodisque, et rรฉcepteur de satellite. Il suffit de la programmer selon les instructions des
pages 53 ~ 55.
INSTALLATION DES PILES (2 AA, non fournies)
Remarques :
โ
โ
Nโutilisez pas en mรชme temps des piles usagรฉes et des piles neuves ni des piles de
types diffรฉrents.
Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la tรฉlรฉcommande pendant un mois
ou plus. Des piles faibles peuvent fuir et causer des dommages. (La durรฉe de service
normal des piles est dโenviron 6 mois.)
Utilisation des prises dโe sortie audio, tรฉlรฉcommande 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TOUCHES DE LA TรLรCOMMANDE
Orientez en direction
du tรฉlรฉviseur
Touches de modeโCes touches servent ร program-
โ
mer la tรฉlรฉcommande et ร choisir le mode
VCR
TV
CABLE
dโutilisation (magnรฉtoscope, tรฉlรฉviseur, ou auxiliaire).
Pour utiliser votre โฆ MagnรฉtoscopeโAppuyez
sur VCR; Tรฉlรฉviseur โ Appuyez sur TV; Boรฎte de
โ
DVD
SAT
AUX
raccordement de tรฉlรฉ par cรขble โAppuyez sur
CABLE;
POWER
RESET
INPUT
โ
โ
โ
Lecteur de vidรฉodisqueโAppuyez sur
; et
DVD
Rรฉcepteur de satelliteโAppuyez sur
.
SAT
1
4
2
5
8
0
3
6
Rem arque : Assurez-vous que vous maintenez
enfoncรฉe la touche de mode pendant que vous
entrez un code, voir page 53.
11
7
CAPTION
9
SLEEP
Touche de EntrรฉeโAppuyez sur cette touche pour
โ
12
13
choisir le programme qui apparaรฎtra ร lโรฉcran : signal
de tรฉlรฉ ou signal de lโappareil branchรฉ dans les prises
AV. En mode VCR, elle sert de touche TV/VCR dโun
magnรฉtoscope.
โ
โ
โ
MENU
RECALL
CH
CH
VOL
VOL
Touches numรฉriquesโVous devez appuyer sur deux
โ
DISPLAY
ENTER
MUTE
touches pour choisir un canal. Exemple : Appuyez sur 0
et 6 pour choisir le canal 6. Pour les canaux de tรฉlรฉ par
cรขble 100 ร 125, appuyez sur la touche 1 et maintenez-
la jusquโร ce que C1โ โ apparaisse. Appuyez ensuite sur
les deux autres chiffres.
14
15
โ
โ
V-GUIDE
PLAY
REC
PAUSE
STOP
โ
โTouche de sous-titresโ(Voir page 60.)
TRACKING
Touche de menuโSโutilise avec les touches โ/โ et
โ/+ pour naviguer dans le systรจme de menus ร lโรฉcran
et rรฉgler les fonctions (voir pages 56 ~ 59).
โ
Touche de rรฉinitialisationโAppuyez deux fois sur
โ
cette touche pour rรฉtablir les rรฉglages du fabricant.
Le tรฉlรฉcouleur commence automatiquement la recherche
des canaux et efface tous les rรฉglages personnels. Les
fonctions suivantes sont automatiquement rรฉinitialisรฉes :
โข Rรฉglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste,
luminositรฉ, nettetรฉ, enrichis couleur, graves, et aiguรซs
โข Mรฉmoire des canaux
Touches de canal (CH โ/โ) et de volume
โ
(VOL โ/+)โAppuyez sur ces touches pour ex-plorer
les canaux en mรฉmoire ou pour rรฉgler le volume.
Touche de silencieuxโAppuyez une fois sur cette
โ
โข Audio ร stรฉrรฉo
touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau
pour le rรฉtablir.
โข Canal initial
โข Sous-titres ร NON
Remarque : Quand vous utilisez les touches de sortie
audio, cette touche ne coupe pas le son en mode fixe,
pas plus quโen mode variable.
โข Guide V ร NON
โข H-P Incorpores ร OUI
โข Sortie audio ร FIXES
โข Rapport hauteur/largeur image ร 4:3 (image normale)
โข Vitesse de balayage ร Haute
Touche de Guide Vโ(Voir page 59).
โ
โข Langue anglaise
โข Horloge auto et Arrรชt retardรฉ (sโil a รฉtรฉ rรฉglรฉ
prรฉalablement)
Touches de magnรฉtoscope/vidรฉodisqueโCes touches
โ
commandent les fonctions de vidรฉodisque numรฉrique
et/ou de magnรฉtoscope pour : avance rapide ( ),
Rembobinage ( ), Lecture ( ), Enregistrement
(Rec), Arrรชt ( ), Alignement (โ/+) et Pause.
Le cas รฉchรฉant, vous pouvez reprendre les rรฉglages person-
nels ร lโaide des options de menu. personnels ร lโaide des
options de menu.
52 Fonctions des touches de la tรฉlรฉcommande
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Touche de marche/arrรชtโSert ร mettre le tรฉlรฉviseur
en marche ou ร lโarrรชter.
11
12
Les modes VCR, CABLE, DVD, et SAT accepteront seule-
ment des codes de type.
Touche dโarrรชt retardรฉโSโutilise avec la touche
ยซ 0 ยป pour rรฉgler lโarrรชt retardรฉ. Choisissez la durรฉe
dรฉsirรฉe ร lโaide de 30 minutes ร 3 heures. Lโarrรชt
retardรฉ coupe automatiquement le tรฉlรฉcouleur.
Remarque : Lโarrรชt retardรฉ est annulรฉ si vous arrรชtez
le tรฉlรฉcouleur ou sโil y a une panne dโรฉlectricitรฉ.
Le mode AUX acceptera les codes de type lecteur de
vidรฉodisque, convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble ou un
deuxiรจme magnรฉtoscope, mais seulement un code ร la fois.
Pour les fonctions de touche programmรฉes, voir le
tableau ร la page 55.
Aprรจs avoir programmรฉ la tรฉlรฉcommande et vรฉrifiรฉ son
fonctionnement, inscrivez vos codes dans les boรฎtes
donnรฉes ci-dessous afin de pouvoir y faire facilement
rรฉfรฉrence.
Touche de rappelโChoisissez un canal ร lโaide des
touches numรฉriques puis choisissez-en un autre.
Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux.
13
14
Touche dโaffichage โAppuyez une fois sur cette
touche pour afficher le numรฉro du canal et lโheure.
Appuyez deux fois pour afficher le numรฉro du canal en
continu. Appuyez de nouveau pour รฉliminer lโaffichage.
Code magnรฉtoscope :
Code boรฎte de tรฉlรฉ par cรขble :
Touche EnterโUtilisez cette touche pour activer les
sรฉlections de menu sur votre lecteur de vidรฉodisque,
votre convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble, rรฉcepteur de
satellite ou magnรฉtoscope.
15
Code de lecteur
de vidรฉodisque :
Code rรฉcepteur de satellite :
Code auxiliaire : ____________
NOM DU DISPOSITIF ICI
PROGRAMMATION DE LA TรLรCOMMANDE
Cherchez les codes de marque de votre magnรฉtoscope,
โ
TABLEAU DES CODES DE RรCEPTEUR DE
SATELLITE
de votre convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble, de votre lecteur
de vidรฉodisque, et de rรฉcepteur de satellite dans les
tableaux et de rรฉcepteur de satellite dans les tableaux
ci-contre ร droite et de la page 54.
o
o
MARQUE . . . . . N DE CODE
MARQUE . . . . . N DE CODE
AlphaStar . . . . . . . . 431
Echostar . . . . . . . . . 432, 410, 416
ExpressVU . . . . . . . . 432
Fujitsu . . . . . . . . . . 404
GE . . . . . . . . . . . . . 426, 436,
. . . . . . . . . . . . . . . 437, 423
General
Next Level . . . . . . . 415
Optimus . . . . . . . . . 430
Appuyez sur la touche de mode touche VCR, CABLE,
โ
Panasonic . . . . . . . . 428, 400
Philips . . . . . . . . . . 429, 430
Primestar . . . . . . . . 425, 427
Proscan . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Radio Shack . . . . . . 415
DVD, SAT (Satellite),ou AUX (Auxiliaire) sans la
lรขcher pendant que vous entrez un code ร trois chiffres.
Relรขchez ensuite la touche.
Si le code a รฉtรฉ acceptรฉ, la touche mode clignotera 5 fois
aprรจs avoir รฉtรฉ relรขchรฉe. Si vous avez entrรฉ un code incor-
rect, la touche mode ne clignotera pas. Vรฉrifiez le numรฉro
de code et reprenez ร lโรฉtape 2.
Instruments . . . . . . . 425, 427, 415,
. . . . . . . . . . . . . . . 435, 405
Hitachi . . . . . . . . . . 407, 421
HTS . . . . . . . . . . . . 432
Hughes . . . . . . . . . . 407
Janeil . . . . . . . . . . . 404
Jerrold . . . . . . . . . . 425, 427
JVC . . . . . . . . . . . . . 432
Magnavox . . . . . . . 429, 430
Memorex . . . . . . . . 430
RCA . . . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Sony . . . . . . . . . . . . 420
Star Choice . . . . . . . 415, 435
Toshiba . . . . . . . . . . 422, 405
Uniden . . . . . . . . . . 429, 430, 406,
. . . . . . . . . . . . . . . 409, 412
Video Pall . . . . . . . . 404
Aprรจs avoir composรฉ le numรฉro de code, vรฉrifiez le fonc-
tionnement de lโappareil en appuyant sur les touches
POWER et-ou CHANNEL. Si ces touches font fonction-
ner votre รฉquipement, vous avez probablement composรฉ le
bon numรฉro de code pour cet appareil. Sinon, reprenez ร
lโรฉtape 2 et entrez un autre code sโil y en a de disponible.
Viewstar . . . . . . . . . 418
Zenith . . . . . . . . . . . 434, 404
Passez par les รฉtapes 1 et 2 pour chaque appareil que vous
avez.
(suite ร la page 54.)
Programmation de la tรฉlรฉcommande 53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLEAU DES CODES DE MAGNรTOSCOPE
MARQUE . . . . . No DE CODE
MARQUE . . . . . No DE CODE
MARQUE . . . . . No DE CODE
MARQUE . . . . . No DE CODE
Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215
Adventura . . . . . . 228
Goldstar . . . . . . . . 223, 238, 248, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 215, 217
Go Video . . . . . . . 248, 249, 208, 212,
. . . . . . . . . . . . . . 213, 219
Multitech . . . . . . . 228, 217
Samtron . . . . . . . . 208, 248
NEC . . . . . . . . . . . 238, 208, 223, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 206, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 215, 217, 248
Sansui . . . . . . . . . 243, 226, 228, 235,
. . . . . . . . . . . . . . 209, 219, 220, 225
Sanky . . . . . . . . . 239, 229, 224
Sanyo . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203
Scott . . . . . . . . . . 234, 247, 223, 227, 211
Sears . . . . . . . . . . 232, 223, 228, 230, 221,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 206,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Semp . . . . . . . . . . 211
Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205
Olympus . . . . . . . 232
Aiwa . . . . . . . . . . 228, 217
Gradiente . . . . . . . 228
Optimus . . . . . . . . 239, 245, 248, 223,224,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 201, 203, 208
Orion . . . . . . . . . . 243, 227, 234, 240,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 206, 210, 211
Panasonic . . . . . . 245, 232, 235, 236,223,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 211, 216, 219
Penny . . . . . . . . . 230, 232, 235, 248,221,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 208, 211, 216, 219
Pentax . . . . . . . . . 238, 221, 230
Philco . . . . . . . . . 204, 232, 243, 228,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Akai . . . . . . . . . . . 209, 215
Garrard . . . . . . . . 228
America Action . . . 205, 240
Harley Davidson . . 228
America High . . . . 232
Headquarter . . . . 200
Bell & Howell . . . . 203, 201
Hitachi . . . . . . . . . 228, 230, 246, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 222, 209, 217
Hughes . . . . . . . . 221, 230
Broksonic . . . . . . . 234, 243, 247, 227, 204
Candle . . . . . . . . . 233, 240, 248, 222,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 204, 205, 208,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Canon . . . . . . . . . 232, 216
Shintom . . . . . . . . 219, 227, 235
Sharp . . . . . . . . . . 239, 229, 224
Signature . . . . . . . 228, 217, 239, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 200
JBL . . . . . . . . . . . . 237
Jensen . . . . . . . . . 209
JVC . . . . . . . . . . . 220, 225, 238, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209, 221, 230
KEC . . . . . . . . . . . 240, 205
Sony . . . . . . . . . . 214, 218, 232, 237,
. . . . . . . . . . . . . . 226, 228
CCE . . . . . . . . . . . 240, 205
Cineral . . . . . . . . . 240, 205
STS . . . . . . . . . . . 221, 230
Philips . . . . . . . . . 204, 232, 228, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Citizen . . . . . . . . . 233, 240, 222, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Craig . . . . . . . . . . 223, 235, 202, 219
Craver . . . . . . . . . 204
Kenwood . . . . . . . 220, 225, 226, 238,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209
Kodak . . . . . . . . . 232
Sylvania . . . . . . . . 228, 232, 244, 204,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Pioneer . . . . . . . . 242, 204, 207, 220, 225
Proscan . . . . . . . . 222, 241, 246, 230,
. . . . . . . . . . . . . . 236, 221, 226
Symphonic . . . . . . 228, 217, 233, 226, 202
Yamaha . . . . . . . . 238, 226
Lloyd's . . . . . . . . . 228
Curtis Mathes . . . . 232, 236, 238, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 222, 228, 208, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Daewoo . . . . . . . . 205, 240, 211
Daytron . . . . . . . . 240, 205
Logik . . . . . . . . . . 235, 219
Tatung . . . . . . . . . 226, 209
Proton . . . . . . . . . 219, 235,
LXI . . . . . . . . . . . . 232, 221, 228, 230,201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 211,217
Magnasonic . . . . . 223, 235, 240, 205, 219
Magnavox . . . . . . 204, 232, 235, 228,211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217, 219, 220, 225
Marta . . . . . . . . . 206
Teac . . . . . . . . . . . 228, 209, 214, 217
Technics . . . . . . . . 232
Pulsar . . . . . . . . . 233, 240, 248, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 216, 217
Quarter . . . . . . . . 200
Teknika . . . . . . . . 232, 223, 228, 216, 217
Toshiba . . . . . . . . 211, 240, 244, 202,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 210
Quartz . . . . . . . . . 200
Denon . . . . . . . . . 221, 230
Quasar . . . . . . . . . 245, 232, 236, 223, 216
Radio Shack . . . . . 228, 245, 223
RCA . . . . . . . . . . . 222, 241, 246, 248,230,
. . . . . . . . . . . . . . 232, 236, 239, 224,226,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 221, 201, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 210, 216
Realistic . . . . . . . . 232, 239, 240, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 216, 217
Samsung . . . . . . . 248, 208, 233, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 217, 222
Dynatech . . . . . . . 228
Tomas . . . . . . . . . 228, 217
Emerex . . . . . . . . 214
Matsushita . . . . . . 232, 216
Vector . . . . . . . . . 211
Emerson . . . . . . . 228, 243, 234, 236,
. . . . . . . . . . . . . . 240, 247, 223, 227,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 204, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 210, 211, 217
Fisher . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 211
Fuji . . . . . . . . . . . 232
MEI . . . . . . . . . . . 232
Video Concept . . . 211
Memorex . . . . . . . 227, 232, 239, 243,245,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 230, 221, 200, 201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 215
Minolta . . . . . . . . 221, 230
Wards . . . . . . . . . 230, 232, 239, 248,
. . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 202, 204, 208,
. . . . . . . . . . . . . 211, 217
White
Funai . . . . . . . . . . 228, 233, 217
Mitsubishi . . . . . . 231, 239, 244, 224, 226,
Westinghouse . . . . 240, 243, 205
GE . . . . . . . . . . . . 222, 246, 248, 232,236, . . . . . . . . . . . . . . 229, 210, 223
XR-1000 . . . . . . . . 228, 232
. . . . . . . . . . . . . . 239, 226, 229, 224,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 212, 213, 216
Motorola . . . . . . . 232, 239, 229, 224
MTC . . . . . . . . . . . 228, 235, 217, 219
Zenith . . . . . . . . . 206, 215, 237, 243, 220,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 225, 228, 222
TABLEAU DES CODES DE CONVERTISSEUR DE TรLร PAR CรBLE
MARQUE . . . . . No DE CODE
MARQUE . . . . . No DE CODE
MARQUE . . . . . No DE CODE
MARQUE . . . . . No DE CODE
ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, Hamlin . . . . . . . . 330, 320
Philips . . . . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Pioneer . . . . . . . . 312, 327, 335, 333,
. . . . . . . . . . . . . 317, 324
Stargate . . . . . . . 309, 310, 311, 321,
. . . . . . . . . . . . . 322, 334
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324,
. . . . . . . . . . . . . 327, 329
Hitachi . . . . . . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Teleview . . . . . . . 310
Hytex . . . . . . . . . 318
Tocom . . . . . . . . . 300, 303, 305, 304,
. . . . . . . . . . . . . 306, 307
AIM . . . . . . . . . . . 321
Jerrold . . . . . . . . . 300, 303, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 319,
. . . . . . . . . . . . . 320, 321, 322, 323, 329
Magnavox . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Archer . . . . . . . . . 334
Proscan . . . . . . . . 327
Toshiba . . . . . . . . 331, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 316, 319, 322, 323
Unika . . . . . . . . . 314, 313, 329
United Artists . . . . 318
Bell & Howell . . . . 313, 314, 329
Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 318, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
CPI . . . . . . . . . . . 319, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Quasar . . . . . . . . 331, 302, 307, 317
RCA . . . . . . . . . . . 328, 302, 307
Regal . . . . . . . . . . 330, 307, 320
Rembrandt . . . . . 305, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Radio Shack . . . . 334
United Cable . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Memorex . . . . . . . 331, 332, 313, 314, 329
Motorola . . . . . . . 338, 303, 300, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323
U.S. Electronics . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
Viewstar . . . . . . . 326, 313, 315, 314, 329
Wards . . . . . . . . . 321, 322, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 319, 323
Warner . . . . . . . . 312
Diamond . . . . . . . 320
Samsung . . . . . . . 312, 310
Eagle . . . . . . . . . . 313, 314, 329
Emerson . . . . . . . 334
Scientific Atlanta . 335, 327, 307, 324
Signal . . . . . . . . . 310
Movie Time . . . . . 306, 310, 314, 313, 329
Northcoast . . . . . . 316
Gemini . . . . . . . . 334
Signature . . . . . . 300, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
Sprucer . . . . . . . . 302, 307, 316
Starcom . . . . . . . . 332, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
NSC . . . . . . . . . . . 305, 306, 314, 313, 329
Oak . . . . . . . . . . . 305, 318, 320
Paragon . . . . . . . 331, 313, 314, 329
Panasonic . . . . . . 331, 324, 302, 307,
. . . . . . . . . . . . . 317, 327
General
Instruments . . . . . 303, 300, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 320, 321, 322, 323
Goldstar . . . . . . . 312
Zenith . . . . . . . . . 331, 336, 337, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 316, 319, 322, 323,
. . . . . . . . . . . . . 324, 327
Goodmind . . . . . . 334
TABLEAU DES CODES DE LECTEUR DE VIDรODISQUE
MARQUE . . . . .No DE CODE MARQUE . . . . . No DE CODE MARQUE . . . . . No DE CODE MARQUE . . . . . No DE CODE MARQUE . . . . . No DE CODE
Sony . . . . . . . . . . 506
Akai . . . . . . . . . . 529
GE . . . . . . . . . . . . 504
Harman/Kardon . 513
Hitachi . . . . . . . . 530
JVC . . . . . . . . . . . 515, 510
Kenwood . . . . . . . 507
Koss . . . . . . . . . . 522
Magnavox . . . . . . 508, 502
Marantz . . . . . . . 508
Mitsubishi . . . . . . 503
Onkyo . . . . . . . . . 516, 502
Optimus . . . . . . . 511
Orion . . . . . . . . . 526
Oritron . . . . . . . . 522
Panasonic . . . . . . 501, 518
Philips . . . . . . . . . 508, 502
Pioneer . . . . . . . . 511, 505, 518
Proscan . . . . . . . . 504
Sylvania . . . . . . . 524
Apex . . . . . . . . . . 525, 527,
. . . . . . . . . . . . . . 528, 523
Daewoo . . . . . . . . 529
Symphonic . . . . . 524
RCA . . . . . . . . . . . 504
Technics . . . . . . . . 501
Samsung . . . . . . . 512
Theta Digital . . . . 511
Denon . . . . . . . . . 501, 520
Emerson . . . . . . . 521, 524, 527
Fisher . . . . . . . . . 500
Sanyo . . . . . . . . . 500, 526
Sharp . . . . . . . . . 531, 517
Sherwood . . . . . . 519
Toshiba . . . . . . . . 502, 526
Yamaha . . . . . . . 501, 509
Zenith . . . . . . . . . 521, 514, 502
54 Tableau des codes de magnรฉtoscope / de convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble / de lecteur de vidรฉodisque
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TรLรCOMMANDE
TOUCHES
MODE T L VISEUR
MODE MAGN TOSCOPE MODE CONVERTISSEUR MODE VID ODISQUE MODE SATELLITE
MARCHE/ARRรT
Marche/Arrรชt
Marche/Arrรชt
Marche/Arrรชt
Marche/Arrรชt
Marche/Arrรชt
NUMรRIQUES (0-9) Sรฉlection des canaux
Sรฉlection des canaux
Sรฉlection des canaux
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Sรฉlection des canaux
Mode tรฉlรฉ/DSS
INPUT
Mode tรฉlรฉ/vidรฉo
Canal prรฉcรฉdent
Mode tรฉlรฉ/magnรฉtoscope
RECALL
Canal prรฉcรฉdent
Canal prรฉcรฉdent
Choisit la fonction de rรฉpรฉtition Pas de fonction
Affiche lโรฉcran guide Affiche lโรฉcran guide
MENU
Affiche lโรฉcran guide
Affiche lโรฉcran guide
Affiche lโรฉcran guide
CANAL CH โ (UP)
Canal/Curseur supรฉrieur
Canal/Curseur supรฉrieur
Canal/Curseur supรฉrieur Suivant/Curseur supรฉrieur Canal/Curseur supรฉrieur
*
*
*
*
*
CANAL CH โ (DN) Canal/Curseur infรฉrieur
Canal/Curseur infรฉrieur
Canal/Curseur infรฉrieur
Prรฉcรฉdant/Curseur infรฉrieur Canal/Curseur infรฉrieur
*
*
*
*
*
VOLUME โ
VOLUME +
MUTE
Baisse du volume audio/
Baisse du volume audio/
Baisse du volume audio/
Baisse du volume audio/
Baisse du volume audio/
Curseur* gauche
Curseur* gauche
Curseur* gauche
Curseur* gauche
Curseur* gauch
Augmentation du volume
Audio/Curseur* droit
Marche/Arrรชt du son
tรฉlรฉviseur
Augmentation du volume
Audio/Curseur* droit
Marche/Arrรชt du son
tรฉlรฉviseur
Augmentation du volume
Audio/Curseur* droit
Marche/Arrรชt du son
tรฉlรฉviseur
Augmentation du volume Augmentation du volume
Audio/Curseur* droit
Marche/Arrรชt du son
tรฉlรฉviseur
Audio/Curseur* droit
Marche/Arrรชt du son
tรฉlรฉviseur
DISPLAY
RESET
Afficher/eliminer lโaffichage Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
CAPTION
SLEEP
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Accรจs aux options audio
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
V-GUIDE
Pas de fonction
ENTRER
Sรฉlection de marques
Sรฉlection de marques
Sรฉlection de marques
Sรฉlection de marques
Sรฉlection de marques
PLAY (
)
Mode de lecture de DVD/
magnรฉtoscope
Mode de lecture
magnรฉtoscope
Mode de lecture de DVD/
Mode de lecture de DVD Mode de lecture de DVD/
magnรฉtoscope
AVANCE RAPIDE ( ) Fait fonctionner le magnรฉto- Fait fonctionner le
scope/ lecteur de vidรฉodisque magnรฉtoscope
Fait fonctionner le magnรฉto- Fait fonctionner lecture
scope/ lecteur de vidรฉodisque de vidรฉodisque
Fait fonctionner le magnรฉto-
scope/ lecteur de vidรฉodisque
REMBOBINAGE (
)
Fait fonctionner le magnรฉto- Fait fonctionner le
scope/ lecteur de vidรฉodisque magnรฉtoscope
Arrรชt magnรฉtoscope/du disque Arrรชt magnรฉtoscope
Fait fonctionner le magnรฉto- Fait fonctionner lecture
scope/ lecteur de vidรฉodisque de vidรฉodisque
Arrรชt magnรฉtoscope/du disque Arrรชt du disque
Fait fonctionner le magnรฉto-
scope/ lecteur de vidรฉodisque
Arrรชt magnรฉtoscope/du disque
STOP (
PAUSE
)
โ
Pause magnรฉtoscope/du disque Pause magnรฉtoscope
Pause magnรฉtoscope/du disque Pause sur le disque
Pause magnรฉtoscope/du disque
Pas de fonction
REC (ENREGISTREMENT) Pas de fonction
Mode de enregistrement
magnรฉtoscope
Alignement tรชtes
du magnรฉtoscope
Pas de fonction
Pas de fonction
TRACKING โ/+
Alignement tรชtes
du magnรฉtoscope
Alignement tรชtes
du magnรฉtoscope
Arrรชt sur lโimage,
avant/arriรจre
Alignement tรชtes
du magnรฉtoscope
Appuyez sur ces touches (magnรฉtoscope, tรฉlรฉviseur, cรขble, satellite, vidรฉodisque et auxiliaire) quand vous programmez la tรฉlรฉcommande universelle/
multimรฉdia et que vous choisissez un mode dโutilisation.
TOUCHES DE MODE
Remarques:
โ Les appareils de certaines marques utilisent les touches
CHANNEL et VOLUME au lieu des touches CURSOR pour
naviguer dans leur systรจme de menu. Si, aprรจs avoir appuyรฉ
sur la touche MENU, les touches CHANNEL et VOLUME ne
font pas bouger le curseur, attendez 10 secondes puis
rรฉessayez-les. Si le menu disparaรฎt de lโรฉcran, appuyez ร
nouveau sur la touche MENU, puis attendez 10 secondes
avant dโappuyer ร nouveau sur les touches CHANNEL et
VOLUME.
โ De nombreuses touches de cette tรฉlรฉcommande ont des
fonctions multiples. Veuillez consulter le tableau pour une
description gรฉnรฉrique des touches et de leurs fonctions.
Consultez vos manuels dโinstructions originaux pour les
caractรฉristiques de fonctionnement spรฉcifiques.
โ Cette tรฉlรฉcommande ne peut pas ajouter de touches ou de
caractรฉristiques ร votre รฉquipement. Le fabricant de votre
รฉquipement doit avoir fourni celles-ci au dรฉpart.
โ Les touches CHANNEL (insert symbol) et VOLUME (insert
symbol) deviennent des touches CURSOR quand on appuie
sur la touche MENU. Cet รฉtat de fonctionnement reste actif
pendant 10 secondes aprรจs avoir appuyรฉ sur la touche
MENU ou lโune des touches CHANNEL ou VOLUME. Au bout
de 10 secondes, ces touches reviennent au contrรดle normal
des canaux et du volume.
โ Les modes de fonctionnement marquรฉs dโun astรฉrisque (*)
sont activรฉs quand le menu est affichรฉ (aprรจs avoir appuyรฉ
sur la touche MENU).
Fonctions des touches de la tรฉlรฉcommande 55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rรฉglage et m ise en place du tรฉlรฉcouleur
Le menu ร lโรฉcran facilite lโaccรจs aux rรฉglages et ร leurs commandes. Il suffit dโutiliser les
touches de la tรฉlรฉcommande et de suivre les instructions.
Conseils
Le menu est affichรฉ ร
lโรฉcran pendant
โ
UTILISATION DU MENU ร LโรCRAN
environ 20 secondes.
Appuyez de nouveau
sur MENU pour le
rรฉafficher.
1. Appuyez sur la touche MENU.
โ
Touches โ
Touches โ +
2. Mettez en รฉvidence la fonction dรฉsirรฉe ร
Horloge
Audio
Im age/ Son
Manuel Auto
lโaide des touches โ/โ.
Stereo
Sports
Nouvelle Manuel
NON OUI C---
Cable
Mono SAP
Film
โ
3. Choisissez lโoption dรฉsirรฉe ร lโaide des
Pour lire lโheure
โ
โ
๏ป
touches โ /+ (la flรจche
โ indique la
Canal initial
Antenne
Recherche
Mem oire balayage
Relation dโim age
Vitesse de balayage
aprรจs avoir rรฉglรฉ lโhor-
loge, appuyez sur la
touche DISPLAY.
โ
VHF/ UHF
Debut
Ajoute
16:9
Basse
Haute
NON
Variable
Espanol
fonction choisie).
โ
NON
C 34
4:3
4. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
Le signal du service
รฉlargi de donnรฉes
(XDS) peut ne pas รชtre
transmis par toutes les
stations de diffusion.
Dโautres รฉtapes sont nรฉcessaires pour les
รฉlรฉments qui ont des sous-menus.
NON
H-P Incorpores
Sortie audio
OUI
Fixes
RรGLAGE DE LโHORLOGE
Langue Menu
English
โ
Francais
Pour utiliser la fonction dโhorloge automa-
tique, vous devez recevoir une station PBS
locale qui รฉmet un signal XDS. Lโhorloge
automatique cherche le signal รฉmis et rรจgle
automatiquement lโheure.
Prss MENU pour sortir
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
Touches โ
Ho rlo g e
Touches โ +
Manuel Au t o
โ Rรฉglage automatique de lโhorloge :
โ
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. ร lโaide de la touche + actionnez le
Reglage autom atique de lโhorloge
Prss MENU pour annuler
rรฉglage automatique.
Remarques :
โ Les rรฉglages de lโhorloge sont effacรฉs aprรจs une coupure de courant. Au rรฉtablissement
du courant, le tรฉlรฉcouleur affiche automatiquement le menu de rรฉglage dโhorloge automa-
tique sur lโรฉcran.
โ Lโutilisateur dโun convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble
et rรฉcepteur de satellite doit rรฉgler manuellement lโheure.
Rรฉglage manuel de lโhorloge :
1. Appuyez sur la touche MENU pour choisir Horloge.
โTouches โ
Touches โ +
2. Appuyez sur la touche + pour choisir Manuel, si
Ho rlo g e
โ
Ma n u e l
Auto
nรฉcessaires.
10:30
3. Appuyez sur la touche MENU pour faire les rรฉglages.
4. ร lโaide des touches โ et + rรฉglez respectivement lโheure et la minute.
56 Rรฉglage et mise en place du tรฉlรฉcouleur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RรGLAGE DU MODE AUDIO
Choisissez le rรฉglage de son dรฉsirรฉ : Stereo, Mono, ou SAP (Programme audio secondaire).
Remarque : La stรฉrรฉo et le programme audio secondaire (SAP) doivent faire partie du
signal de lโรฉmission.
1. Choisissez Stereo, Mono, ou SAP dans les options Audio.
Remarque : Le tรฉlรฉviseur se remet automatique-
โTouches โ
Horloge
Au d io
Touches โ +
S t e re o Mono SAP
ment en mode stรฉrรฉo si on lโa
dรฉbranchรฉ ou sโil y a eu une
coupure de courant.
โ
RรGLAGE DE L'IMAGE/ SON
โTouches โ
Horloge
Audio
Touches โ +
Pour les rรฉglages autom atiques de
lโim age/ son :
Im a g e / S o n
Sports
Film
Ma n u e l
Nouvelle
โ
Antenne
Choisissez Sports, Film , ou Nouvelle dans
les options dโimage/son.
โTouches โ
Touches โ +
Pour ajuster m anuellem ent lโim age/ son :
Couleur
Teinte
Contraste
Lum inosite
Nettete
1. Choisissez Manuel dans les options
dโimage/son.
2. Appuyez sur la touche MENU pour accรฉderau
En rich is Co u le u r Norm al
โCh a u d
Frais
sous-menu des commandes.
3. Mettez en โรฉvidence la comโmande qโue vousโ
โ
โ Gra ve sโ
โ
โ
- - - - - -
dรฉsirez rรฉgler ร lโaide des touches โ/โ.
Aigues
Prss MENU pour sortir
4. Faites les rรฉglages ร lโaide des touches โ/+.
RรGLAGE DU CANAL INITIAL
Vous pouvez programmer le tรฉlรฉcouleur pour quโil reรงoive votre canal prรฉfรฉrรฉ chaque fois
que vous le mettez en marche, par exemple un rรฉseau dโinformation ou de sport ou la sortie
de votre magnรฉtoscope.
1. Appuyez sur la touche MENU.
โTouches โ
Horloge
Audio
Touches โ +
2. Mettez en รฉvidence Canal initial ร lโaide
des touches โ/โ.
Im age/ Son
Canal initial NON
โOUI C 03
3. Appuyez sur la touche + pour mettre le
tรฉlรฉcouleur en marche (ON). Choisissez
votre canal prรฉfรฉrรฉ, par exemple : C03.
Pour choisir les canaux de tรฉlรฉ par cรขble
au-dessus de 99, appuyez sur la touche 1
et maintenez-la jusquโ ร ce que C1โ โ apparaisse.
(suite ร la page 58.)
Rรฉglage du mode Audio, lโimage/son, canal initial 57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RรINITIALISATION DU MODE DโANTENNE / DE
LA TรLร PAR CรBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX
Conseils
Vous ne devez rรฉinitialiser le mode dโan-
Avec le mode
โ
Recherche
NON
โDe b u t
tenne/tรฉlรฉ par cรขble ou la recherche des
canaux que si dโautres canaux deviennent
disponibles, par exemple si vous dรฉmรฉnagez
dans une autre ville ou si vous faites installer
un service de tรฉlรฉ par cรขble.
Mem oire balayage
Relation dโim age
Vitesse de balayage
H-P Incorpores
Sortie audio
dโantenne, choisissez la
tรฉlรฉ par cรขble si votre
tรฉlรฉviseur est reliรฉ ร un
rรฉseau de tรฉlรฉ par cรขble;
si ce nโest pas le cas,
choisissez VHF/UHF
Langue Menu
Prss MENU pour sortir
1. Choisissez Debut dans les options
Recherche.
Vous pouvez choisir
avec les touches
โ
numรฉriques les canaux
supprimรฉs de la
mรฉmoire de balayage.
AJ OUT OU รLIMINATION DE CANAUX
1. Appuyez sur la touche MENU.
Pour rรฉtablir les canaux
supprimรฉs, utilisez le
menu ร lโรฉcran pour
ajouter manuellement
des canaux ou com-
mencer la recherche de
canal (CH) ร partir du
menu. La recherche des
canaux disponibles peut
prendre quelques
โ
2. Mettez en รฉvidence Mรฉmoire balayage ร lโaide des touches โ/โ.
3. Appuyez sur la touche โ pour mettre en รฉvidence la partie dโentrรฉe du numรฉro du canal.
4. Entrez le numรฉro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de tรฉlรฉ par cรขble au-dessus
de 99, appuyez sur 1 et maintenez-le jusquโร ce que C1โ โ apparaisse. Entrez ensuite les
deux autres numรฉros.
Me m o ire b a la ya g e C 34 Elim ine
5. Appuyez sur la touche + pour choisir lโoption
Relation dโim agen
Langue Menu
(exemple) : Ajoutรฉ remplacera รฉliminรฉ. Cela
prend environ trois secondes. Pendant cet inter-
minutes.
valle, les mots ยซAjouteยป et ยซElimineยป
apparaรฎtront en jaune.
โ
Ch o is is s e z ca n a l a ve c โ o u 0~9
โ
Prs s MENU p o u r s o rt ir
OU
6. Utiliser le 0~9 ou โ les clefs pour choisir
Appuyez deux fois sur
โ
dโautres canaux pour รฉliminรฉ ou ajoutรฉr, ou appuyez sur MENU pour sortir.
la touche RESET.
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
www.sanyoctv.com
ou appelez le
RELATION DโIMAGEN
1-800-877-5032
Utilisez cette fonction quand lโรฉquipement numรฉrique est reliรฉ aux prises dโentrรฉe de
composant. Le rapport 4:3 sert ร visionner une image normale. Le rรฉglage 16:9 fait passer
lโimage ร la visualisation sur la largeur de lโรฉcran, avec une partie minime du haut et du bas
comprimรฉe.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Re la t io n d โim a g e n
Langue Menu
โ4:3 16:9
2. Mettez en รฉvidence Relation dโimagen ร lโaide
des touches โ/โ.
Prss MENU pour sortir
3. Appuyez sur les touches โ/+ pour choisir le
rapport 4:3 ou 16:9.
58 Recherche des canaux, ajout or รฉlimination de canaux, relation dโimagen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VITESSE DE BALAYAGE
Cet appareil comporte un circuit รฉlectronique qui rรจgle la vitesse de balayage du faisceau dโรฉlectrons, crรฉant des
limites prรฉcises entre les parties claires et foncรฉes de lโimage. Le rรฉsultat est une image aux contours nets et dโune
clartรฉ bien dรฉfinie.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Vit e s s e d e b a la ya g e NON
โ
Basse
2. Mettez en รฉvidence Vitesse de balayage ร lโaide des touches
H-P Incorpores
Sortie audio
Ha u t e
โ/โ.
Langue Menu
3. Appuyez sur les touches โ/+ pour choisir le rapport Basse ou
Prss MENU pour sortir
Haute.
H-P INCORPORES
1. Appuyez sur la touche MENU.
H-P Incorpores
โOUI
NON
2. Mettez en รฉvidence H.P. incorporรฉ ร lโaide des touches โ/โ.
Sortie audio
Langue Menu
3. Appuyez sur les touches โ/+ pour mettre les haut-parleurs en
marche ou les arrรชter.
Prss MENU pour sortir
Remarque : Les haut-parleurs incorporรฉs ne reproduisent pas le
son si on a choisi le mode dโarrรชt (NON).
SORTIE AUDIO
Cette option de menu pratique vous permet de choisir un signal audio fixe ou variable.
1. Appuyez sur la touche MENU.
H-P Incorpores
2. Mettez Sortie audio en รฉvidence ร lโaide des touches โ/โ.
Sortie audio
Fixes
โVariable
3. Appuyez sur les touches โ/+ pour choisir fixe ou variable.
Langue Menu
Prss MENU pour sortir
Mode fixe (Niveau de sortie audio constant du tรฉlรฉcouleur) :
Rรฉglez le niveau sonore ร lโaide des commandes de volume dโun
รฉquipement extรฉrieur.
Mode variable (sortie du tรฉlรฉcouleur variant selon le volume) :
Rรฉglez le niveau sonore ร lโaide du tรฉlรฉcouleur et des commandes de volume dโun รฉquipement extรฉrieur.
Renseignem ents sur le guide V
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RรGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES รTATS-
UNIS. IL SE PEUT QUโELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES รMISSIONS ORIGINAIRES DโAUTRES PAYS.
CETTE TรLรCOULEUR NโEST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTรME DโEMISSION DE GUIDE V CANADIEN,
DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS POURVU ร CETTE CARACTรRISTIQUE.
Vitesse de balayage, H-P incorpores, sortie audio, guide V 59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sous-titrage (CC)
Le sous-titrage se compose dโun texte transmis avec lโimage et le son de faรงon ร pouvoir
Conseils
lโafficher ร lโรฉcran du tรฉlรฉcouleur. Diffรฉrents types de sous-titres peuvent รชtre transmis avec
le signal de tรฉlรฉvision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prรฉvus. Les
modes de sous-titrage acceptรฉs par ce tรฉlรฉcouleur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, et
Texte2. Les tรฉlรฉdiffuseurs locaux dรฉcident des signaux des sous-titres ร transmettre. Ils
peuvent dรฉcider de ne pas donner de sous-titres ou de les donner dans un ou dans tous les
modes disponibles.
โ Si vous choisissez le
mode de sous-titrage et
si aucun sous-titre nโest
diffusรฉ, une case noire
peut apparaรฎtre et rester ร
lโรฉcran du tรฉlรฉcouleur.
Sous-titres1 : Mode principal utilisรฉ pour le sous-titrage des pro-
grammes (les paroles correspondent ร celles du programme que
vous suivez). La majoritรฉ des tรฉlรฉdiffuseurs utilisent Sous-titre1
pour transmettre les sous-titres des programmes. Ces sous-titres
sont gรฉnรฉralement donnรฉs en une ou deux lignes.
Deux retraits et deux prises
Sous-titres2 : Autre mode de sous-titrage des programmes. Le
tรฉlรฉdiffuseur peut utiliser Sous-titre2 pour transmettre des sous-
titres dans une autre langue, par exemple en franรงais ou en
espagnol.
Pour รฉliminer cette case,
rรฉglez le sous-titrage ร
un mode quelconque,
autre que Texte1 ou
Texte2, ou appuyez sur la
touche RESET pour
SOUS-TITRES1/2
Texte1 : Mode utilisรฉ pour afficher les textes longs. Le texte
apparaรฎt dans une case blanche qui peut couvrir presque tout
lโรฉcran. Le texte affichรฉ de cette maniรจre ne se rapporte gรฉnรฉrale-
ment pas au programme. Les tรฉlรฉviseurs peuvent utiliser ces
sous-titres pour communiquer des bulletins mรฉtรฉo, des bulletins
communautaires, des cotes de la Bourse, etc.
Ce soir : ciel se couvrant, 40 pour
cent de chance de pluie. Frais
avec minima entre 35 et 40ยฐ; vent
de l'ouest ร 20 milles/h environ,
tournant au nord-ouest vers
annuler le sous-titrage et
les rรฉglages personnels.
minuit. Vendredi : nuageux et plus
froid avec 50 pour cent de chance
de pluie. Maxima vers 55ยฐ .
โ
Le mode dโaffichage
Texte2 : Autre mode utilisรฉ pour afficher les textes longs. Peut
afficher avec Texte2 les mรชmes types dโinformations quโavec
Texte1.
continu du numรฉro de
canal nโest pas dis-
ponible quand le
sous-titrage est en
fonction.
TEXTE1/ 2
QuikCap : QuikCap permet de permuter des sous-titres ร lโaide de la fonction Mute. Par
exemple, le tรฉlรฉphone sonne : vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la tรฉlรฉcommande
pour couper le son; les sous-titres apparaissent alors automatiquement. Aprรจs la communica-
tion, appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rรฉtablir le son; les sous-titres
disparaissent. QuikCap affiche les sous-titres des programmes dans le mode Sous-titres1.
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
www.sanyoctv.com
ou appelez le
RรGLAGE DES SOUS-TITRES :
1-800-877-5032
1. Appuyez sur la touche CAPTION de la tรฉlรฉcommande.
2. ร lโaide de la touche 0, choisissez NON, Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, Texte2, ou
QuikCap.
60 Sous-titrage (CC)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien et nettoyage
La surface du coffret peut sโendommager si elle nโest pas suffisamment entretenue. De nombreux
produits mรฉnagers courants en aรฉrosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager
dรฉfinitivement la surface.
1. Dรฉbranchez le cordon dโalimentation avant de nettoyer le tรฉlรฉcouleur.
2. Nettoyez lโรฉcran et le coffret ร lโaide dโun chiffon doux et sec.
Remarque : Ne vaporisez jamais de liquide sur lโรฉcran, car il peut dรฉgoutter sur le chรขssis et
endommager les composants. Ce genre de problรจme nโest pas couvert par la
garantie.
Ce sym bole sur la plaque dโidentification indique que le produit est approuvรฉ par Underwriters
Laboratories Inc. Il a รฉtรฉ conรงu et fabriquรฉ selon les norm es strictes de sรฉcuritรฉ UL contre les
risques dโincendie, de blessures et de chocs รฉlectriques.
Conseils pratiquesโproblรจm es et solutions
Avant de dem ander de lโaide, cherchez dans le tableau suivant le dรฉfaut qui ressem ble le plus ร
celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site w eb ร
w w w.sanyoctv.com ou appelez notre num รฉro libre accรจs 1-800-877-5032.
Problรจm e :
Vรฉrifiez les points suivants :
Essayez les solutions suivantes :
โ
โ
Le tรฉlรฉcouleur
sโarrรชte auto-
m atiquem ent.
Vรฉrifiez le branchement du cรขble/de
lโantenne.
Vรฉrifiez la protection contre les sur
tensions.
Appuyez sur la touche POWER.
Lโarrรชt retardรฉ a peut-รชtre รฉtรฉ rรฉglรฉ.
Dรฉbranchez m om entanรฉm ent le
tรฉlรฉcouleur.
โ
โ
โ
โ
โ
โ
โ
โ
Rรฉglez lโantenne.
Essayez un autre canal.
Appuyez sur la touche RESET.
Arrรชter les batteurs, perceuses,
Vรฉrifiez les branchem ents de lโantenne.
Problรจm e possible ร la station.
Lum inositรฉ ou contraste m al rรฉglรฉ.
Parasites possibles causรฉs par un appareil
รฉlectro m รฉnager.
Pas dโim age ou
im age m รฉdiocre.
โ
โ
โ
m รฉlangeurs, etc.
โ
โ
Appuyez sur la touche RESET.
Arrรชtez les sous-titres (voir page 60).
Case noire ร
lโรฉcran.
Mode de sous-titres/texte sans inform a-
tion ร afficher.
โ
โ
โ
โ
โ
โ
Vรฉrifiez si le program m e est en couleur.
Vรฉrifiez les branchem ents de lโantenne.
Couleur ou teinte m al rรฉglรฉe.
Essayez un autre canal.
Rรฉglez lโantenne.
Appuyez sur la touche RESET.
Pas de couleur ou
couleur m รฉdiocre.
โ
โ
Problรจm e possible ร la station.
โ
โ
Appuyez sur la touche INPUT.
Mettez lโรฉquipem ent extรฉrieur en
m arche.
รcran bleu avec
m ot VIDEO1,
VIDEO2 ou COM-
POSANT2 affichรฉ.
โ
โ
Vรฉrifiez les branchem ents audio/vidรฉo.
Vรฉrifiez lโรฉquipem ent extรฉrieur.
(suite ร la page 62.)
Entretien et nettoyage, conseils pratiquesโproblรจmes et solutions 61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils pratiquesโproblรจm es et solutions (suite)
Avant de dem ander de lโaide, cherchez dans le tableau suivant le dรฉfaut qui ressem ble le plus ร
celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site w eb ร
w w w.sanyoctv.com ou appelez notre num รฉro libre accรจs 1-800-877-5032.
Problรจm e :
Vรฉrifiez les points suivants :
Essayez les solutions suivantes :
โ
โ
Essayez un autre canal.
Rรฉglez le volum e.
Appuyez sur deux la touche RESET.
Pas de son, son
m รฉdiocre. Pas de
son sur certains
canaux.
Problรจm e possible ร la station.
Le silencieux (MUTE) peut-รชtre en fonction.
Vรฉrifiez les branchem ents audio/vidรฉo.
โ
โ
โ
โ
โ
โ
โ
Vรฉrifiez si la station รฉm et effectivem ent un
signal stรฉrรฉo MTS.
Choisissez Stereo au m enu son ร lโรฉcran.
Pas de son stรฉrรฉo
du tรฉlรฉviseur.
Vรฉrifiez si la station รฉm et un signal SAP.
โ
โ
โ
Pas de program m e
secondaire du
tรฉlรฉviseur.
Choisissez SAP au m enu son ร lโรฉcran.
Pas de canaux de
tรฉlรฉ par cรขble au-
dessus de 13.
โ
โ
Choisissez Cable au m enu ร lโรฉcran, puis
com m encez la recherche (CH. [channel]
Search) ร lโaide du m enu.
Lโindicateur du canal de tรฉlรฉ par cรขble C
doit apparaรฎtre ร cรดtรฉ du num รฉro du canal.
Pas de canaux UHF; Lโindicateur du canal de tรฉlรฉ par cรขble C
Choisissez VHF/ UHF au m enu ร lโรฉcran
puis com m encez la recherche (CH.
[channel] Search) ร lโaide du m enu.
rรฉception VHF
correcte.
ne doit pas apparaรฎtre ร cรดtรฉ du num รฉro
du canal.
โ
Choisissez Mem oire balayage et ajoutez
m anuellem ent des canaux ou com -
m encez la recherche des canaux.
Im possible de
choisir ou dโex-
plorer certains
canaux.
โ
โ
Le canal nโest peut-รชtre pas en m รฉm oire.
Vรฉrifiez les branchem ents de lโantenne.
โ
โ
Appuyez sur RESET pour effacer le rรฉglage.
Pas de sous-titrage.
โ
โ
Choisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2
(voir page 60).
Vรฉrifiez si la station รฉm et un signal de
sous-titrage invisible.
Fautes dโortho-
graphe dans le
systรจme du menu.
โ
Choisissez de nouveau la langue du
m enu ร lโaide du m enu ร lโรฉcran.
Une langue รฉtrangรจre a peut-รชtre รฉtรฉ
choisie.
La tรฉlรฉcom m ande
ne fonctionne pas.
โ
โ
โ
โ
โ
Rem placez les piles.
Dirigez la tรฉlรฉcom m ande vers
le tรฉlรฉcouleur.
Vรฉrifiez les piles.
Vรฉrifiez si le tรฉlรฉcouleur est branchรฉ.
Appuyez sur la touche TV.
La tรฉlรฉcommande
ne commande ni
magnรฉtoscope, boรฎte
de raccordement tรฉlรฉ
par cรขble, lecteur de
DVD, et le rรฉcepteur
de satellite.
โ
โ
โ
Entrez de nouveau le code de m arque
(voir pages 53 et 54).
Appuyez sur la touche VCR, DVD, CABLE,
SAT, ou AUX.
Vรฉrifiez lโappareil extรฉrieur.
โ
Le coffret produit
un claquem ent.
Cet รฉtat de choses est norm al pendant le chauffage et le
refroidissem ent des piรจces du coffret en plastique.
62 Conseils pratiquesโproblรจmes et solutions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie pour le Canada et les รtats-Unis
GARANTIE LIMITรE DโUN AN
LA PRรSENTE GARANTIE LIMITรE NโEST ACCORDรE QUโAUX TรLรCOULEURS SANYO ACHETรS ET
UTILISรS AU CANADA, AUX รTATS-UNIS ET ร PORTO RICO, MAIS ร LโEXCEPTION DES AUTRES
TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES รTATS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITรE NE SโAPPLIQUE QUโร
LโACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISรS ร DES FINS INDUSTRIELLES OU
COMMERCIALES.
PENDANT UN AN ร compter de la date dโachat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout tรฉlรฉcouleur
dรฉfectueux.
Pour bรฉnรฉficier dโun รฉchange au titre de la garantie, conservez le reรงu de vente original comme preuve
dโachat. Retournez le tรฉlรฉcouleur dรฉfectueux au dรฉtaillant, avec le reรงu et les accessoires inclus, notam-
ment la tรฉlรฉcommande. Si cโest nรฉcessaire, le tรฉlรฉcouleur dรฉfectueux sera remplacรฉ par un modรจle
identique ou par un modรจle de rechange de valeur รฉgale. Le modรจle de rechange est subordonnรฉ ร la
disponibilitรฉ et son choix est laissรฉ au grรฉ de la Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE SUSMENTIONNรE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE OU DโAPTITUDE ร UNE UTILISATION PARTICULIรRE.
OBLIGATIONS
Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an ร compter de la date d'achat, comme รฉtant
exempt de dรฉfaut de matรฉriaux et de fabrication, sโil est utilisรฉ normalement dans des conditions appropriรฉes. Si,
pour quelque raison que ce soit, un remplacement sโavรจre nรฉcessaire dans le cadre de la prรฉsente garantie ร
cause dโun dรฉfaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la premiรจre annรฉe ร partir de la date de
lโachat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un tรฉlรฉcouleur neuf ร titre dโรฉchange pour le dรฉtaillant.
Pour l'assistance ร la clientรจle, pendant ou aprรจs la pรฉriode de garantie, appelez le numรฉro sans
frais 1-800-877-5032.
En semaine : de 7 h 30 ร 19 h, heure du Centre
Le samedi : de 7 h 30 ร 16 h, heure du Centre
Cette garantie รฉnonce des droits contractuels spรฉcifiques; les acheteurs au dรฉtail peuvent bรฉnรฉficier dโautres
droits lรฉgaux qui varient dโune province ร lโautre.
(ENTRรE EN VIGUEUR : 1er aoรปt 2002)
ร titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-
ments demandรฉs et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SรR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
No de modรจle ________________________________ Date dโachat _______________________
No de sรฉrie _________________________________ Prix dโachat _______________________
(Indiquรฉ ร lโarriรจre de lโappareil)
Lieu dโachat _______________________
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Garantie pour le Canada et les รtats-Unis 63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Child Safety:
It Makes A Difference Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product,
please keep these safety tips in mind:
If you are like most Americans, you have a television in your home.
Many homes, in fact, have more than one television.
The
Issue
The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger
televisions are popular purchases and are not always supported on the
proper TV stands.
Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on
dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a
result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury.
Sanyo Cares!
The industry is committed to making home entertainment
enjoyable and safe.
The Consumer Electronics Association formed the Home
Entertainment Support Safety Committee comprised of television and
consumer electronics furniture manufacturers to advocate children s safety
and educate customers and their families about television safety.
Tune Into Safety
1 One size does NOT fit all. Use the appropriate furniture that is
large enough to support the weight of your television (and other
electronic components).
2 Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your
furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).
3 Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use
of this product.
4 Don t allow children to climb on or play with furniture and television sets.
5 Avoid placing any items on top of TVs such as VCRs and remotes that may
pique the children s curiosity.
6 Remember that children can become excited while watching a program and can
potentially push or pull a TV over.
7 Share our safety message on this hidden hazard of the home with your family and
friends. Thank you!
CEA, 2500 Wilson Boulevard
Arlington, VA 22201
Tel 703 907 7600
ยค
Fax 703 907 7690
www.CE.org
Consumer Electronics Association
A sector of EIA
CEA is the Sponsor, Producer and Manager of the International CES and is a Sector of the Electronic Industries Alliance
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Raymarine Marine Instruments ST1000 Plus ST2000 Plus User Guide
RCA Home Theater System HT35752BD User Guide
Samsung Cell Phone GH68 04769A User Guide
Samsung MP3 Player YP U7 User Guide
Samsung Printer SRP270AP User Guide
Samsung Projector H500 User Guide
Samsung Telephone SPH a740 User Guide
Sanyo Digital Camera VPC HD1 User Guide
Sanyo Flat Panel Television PDP 32H1ENV User Guide
Sears Refrigerator 50471 User Guide