AS
Color TV Ow ner’s Manual
D S 2 7 8 2 0
Manuel d’instructions du télécouleur
I
Color TV Manual Del Propietario
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Styling,
Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-
screen set-up instructions and operating features. To meet the
growing needs of our customers, this television has a
“V-Chip” for parental controlled viewing. “Read this manual
before assembling (or using) this product.” Need assistance?
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Im portant Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Universal/Multim edia Rem ote Control . . . 5 ~ 8
On-Screen Setup Operation . . . . . . . . . . . 9 ~ 11
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting External Equipm ent for
AS
TV screen im age / Im age de télévision /
Im agen de la Pantalla del Televisor © 2002 PhotoDisc, Inc.
®
“As an ENERGY STAR
Partner,
PIP Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ~ 13
Using the Audio Output J acks . . . . . . . . . . . . 13
Picture-In-Picture (PIP) Operation . . . . . . 14 ~15
Setting the Sleep Tim er . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
V-Guide Operation (Parental Control) . . 16 ~ 17
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 21
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . 23
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . . . Back cover
Sanyo Manufacturing Corporation
has determ ined that this product
®
m eets the ENERGY STAR guidelines
for energy efficiency.”
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ~ 44
Table des m atières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Printed in U.S.A. SMC, August 2002 /Imprimé aux É.-U.
SMC, août 2002 / Impreso en U.S.A. SMC, Agosto 2002
Part No. / N de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P3177B–
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ~ 67
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
o
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 297 8933
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
SPECIFICATIONS
PICTURE TUBE SIZE
◆ Trilingual On-Screen Menu
◆ Automatic Channel Search
◆ Auto Shut Off
◆ Closed-Captioning/Quikcap
◆ Digital picture controls
with on-screen display
◆ Initial Channel
◆ Auto Clock
◆ Sleep Timer (3 hours)
◆ TV Reset
(Measured Diagonally) . . . 27-Inch screen
PICTURE RESOLUTION . . . . 330 Lines / Video Input . . 600 Lines
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
POWER REQUIREMENT . . . 120VAC 60Hz
POWER . . . . . . . . . . . . . . . . 86 watts
181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
◆ 3-Line Digital Comb Filter
◆ MTS stereo/dbx /SAP
Decoder
◆ Color Enhancer
◆ Auto Flesh Tone
HORIZONTAL DIM. (Width) . . 26.1 in. (664mm)
VERTICAL DIM. (Height) . . . 24.7 in. (629mm)
DEPTH DIM. (Thickness) . . 21.3 in. (541mm)
WEIGHT (Approx.) . . . . . . . 72.0 lbs. (32.7 Kg.)
SOUND (2 Speakers) . . . . . Size: 8 cm
Cable TV (CATV) 1, 14-125
®
Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
Universal/Multimedia
Remote Control
VCR/TV/AUX
Large Glow-in-the-Dark
basic operating keys
◆ XDS (Extended data
service) station call letters,
title of show, ratings
◆ Factory preset adjustments
for picture/sound
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . Built-in with 3W/ch
A/V INPUT JACKS . . . . . . . . Video Input (2), Audio Input (R/L-2),
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video Input
Numbered Channel Selection
Channel Scanning
◆ Bass/Treble
AUDIO OUTPUT JACKS . . . . Fixed Audio Output (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(RCA Connectors)
◆ V-Guide (Parental Control)
◆ Picture-in-Picture (PIP)
with Quik Freeze
Volume
Power
Display
Caption
Menu
Mute
Recall
Sleep
Reset
VCR keys
Input
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s
authority to operate the unit.
◆ Audio/ Video Input Jacks
(2 sets–Rear)
◆ S-Video Input Jack
◆ Audio Output Jacks
PIP keys
V-Guide
Qu ic k Tip s
◆ Front Surround Sound
®
dbx is a registered trademark of Carillon Electronics Corporation
◆
Do not position the TV
in a confined area.
Allow normal air cir-
culation for electronic
parts.
BASIC SETUP
First
◆
Position your TV at
Please connect
UHF/VHF/CATV
75
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
least 2 feet from stereo
speakers. The magnets
in the speakers may
affect the picture
quality.
Ω
◆
Then press the MENU key
◆
AS
◆
The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode for the
type of signal you
connect.
(See Hookup page 4.)
◆
AS
MENU
CH CH
VOL VOL POWER
◆
MENU
◆
Need help?
Visit our Web site at
Please wait
TV is searching
for your channels
(Switch on Power.)
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
(Install batteries, see page 5.)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC HOOKUP METHODS
Qu ic k Tip s
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable
service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or
indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR. Connect your
cable or antenna directly to the TV if you don’t have any optional accessories.
◆
The TV will automati-
cally select the
correct Antenna mode
for the type of signal
you connect.
a
Cable with VCR and TV
◆
◆
TV will switch off
automatically after 15
minutes if there is no
signal reception
(cable out or station
not broadcasting).
TV BACK
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV.
◆
(MONO
)
AUDIO
R
R
R
Exception—When the
Video mode is selected,
the TV will not automat-
ically switch off when
signal reception has
b
Cable with Cable Box, VCR and TV
◆
TV BACK
VCR
CABLE BOX
UHF/VHF/CATV
75Ω
stopped for 15 minutes.
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
◆
OUTPUT
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
IN
FROM ANT.
◆
IN OUT
OUT
(MONO)
Need help?
Visit our Web site at
(MONO
)
AUDIO
OUT TO TV.
R
R
R
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
c
Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV
◆
TV BACK
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like public
utilities, are franchised by local
government authorities. To
receive cable programs, even
with equipment which is
capable of receiving cable
channels, the consumer must
subscribe to the cable
company’s service.
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
IN
FROM ANT.
◆
OUT
OUT TO TV.
L
L
(MONO
)
AUDIO
R
R
R
d
Satellite Dish with Receiver, VCR and TV
◆
RECEIVER
VCR
◆
CATV IN
CH3
CH4
IN
FROM ANT.
VIDEO
VIDEO
L- AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV
S-VIDEO
OUT
OUT TO TV.
L- AUDIO-R
TV BACK
75 OHM Terminal
UHF/VHF/CATV
75Ω
◆
AUDIO
Use the 75 ohm terminal to
connect a VCR, cable, cable
box, outdoor/indoor antenna
or satellite receiver directly
to the TV.
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
L
L
(MONO
)
AUDIO
(For PIP and audio/ video
connections, see pages 12~13.)
R
R
R
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR PANEL
Qu ic k Tip s
Audio/Video Input Jacks (A/V1)
Connect external video equipment
here (see pages 12 and 13).
Audio/Video Input Jacks (A/V2)
Connect other external video equip-
ment here (see pages 12 and 13).
◆
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
See pages 12 and 13
before connecting
external video
UHF/VHF/CATV
75Ω
equipment.
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
AV2 AV1
VIDEO
◆
◆
Cables are not
supplied for
connecting your
external equipment.
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT
Cable / Antenna Input
Terminal (75 ohms)
(MONO)
L
L
L
(MONO)
AUDIO
A solid Blue screen
with the word Video1
or Video2 displayed
means that a Video
mode is selected, but
no signal is being
detected at the
Video jacks. Check
connections, and
turn on external
R
R
R
S-Video (Super-Video) In-1 Terminal
Audio Output Jacks
Connect external audio
To enhance video detail use the
S-Video In jack instead of the A/V1
Video jack, if available on your
external video equipment. (S-Video
connection will override a Video A/V1
connection.)
equipment here (see page 13).
The audio output level is not
adjustable by the television volume
controls. Use your external equip-
ment to adjust the volume level.
equipment.
◆
◆
Be sure batteries are
installed correctly.
UNIVERSAL/ MULTIMEDIA REMOTE CONTROL
Point the remote
control toward the
equipment you want to
operate. Objects
between the remote
control and the equip-
ment may cause
misoperation of the
remote control
Operates your TV, VCR, DVD, and Cable converter box. To familiarize yourself with this
remote control, see page 6. To program the remote control, see pages 7 ~ 8.
INSTALLING BATTERIES
(2 AA not included)
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting
function.
the cover upward. Insert batteries. Make sure you match
+
/
signs on the batteries with marks inside the
Need help?
Visit our Web site at
remote control.
2. Replace battery cover. The remote control is ready!
www.sanyoctv.com
Notes:
or Call 1-800-877-5032
– Do not mix old batteries with new ones or mix
different types of batteries together.
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged
batteries must be recycled or disposed of
properly in compliance with all applicable
laws. For detailed information, contact
your local County Solid Waste Authority.
– Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak and
cause damage.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UNIVERSAL/ MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS
Qu ic k Tip s
Point towards TV
Menu Key
Use this key with the
◆
/
and
◆
◆
◆
Make sure batteries
have been installed
correctly.
/
keys to navigate and adjust
features of the on-screen menu system
(see pages 9 ~ 11).
VCR
TV
AUX
◆
◆
If the remote control
does not work: Press
TV key (see item 1).
POWER
INPUT
RESET
Channel (CH) Scanning (
/
)
◆
◆
and Volume (
Press to scan through the channels in
memory and to adjust the volume.
/
) Keys
1
4
2
5
8
3
6
11
The remote control
must be programmed
before it will operate
your VCR, Cable
Box, or DVD. See
pages 7 and 8.
◆
Mute Key
◆
7
9
Press once to turn off the volume.
Press again to restore.
CAPTION
SLEEP
0
12
13
◆
◆
NOTE: When using the audio out jacks
this key will not mute the sound.
MENU
RECALL
CH
◆
Cannot select channel
with number keys.
Press “0” in front of
numbers 1 ~ 9.
VOL
VOL
VCR/DVD Keys
◆
These keys control VCR and/or DVD
functions for Fast Forward ( ),
◆
MUTE
DISPLAY
Example: Channel 05.
Rewind (
(Rec) (
Pause (
), Play (
), Stop (
).
), Record
), and
14
15
◆
◆
◆
◆
The “C” in front of the
channel number indi-
cates a Cable channel.
PLAY
REC
STOP PAUSE
V-Guide Key (See pages 16 and 17.)
◆
Adjusting the volume
level: Right flashing
arrow indicates
volume is increasing
and left flashing arrow
indicates volume is
decreasing.
V-GUIDE
Reset Key
◆
◆
Press this key twice to restore factory
settings. The TV will automatically
start Channel Search and clear all
customized settings. (See page 11.)
PIP ON/OFF
QUIK FREEZE
SWAP LOCATION SELECT
Power Key
Press to turn TV on or off.
11
12
Mode Keys
◆
◆
Channel number will
not display continu-
ously when captioning
is on.
◆
Use these keys to program the remote
control and to select the operating
mode (VCR, TV, or AUX).
Sleep Key
Use this key with the “0” key to set the
Sleep Timer (see page 15).
Input Key
Using V-Guide
◆
Recall Key
13
14
Press to select the program source to
be displayed on the screen: TV signal
or signal from the equipment you have
connected to the A/V jacks.
TV Parental Guide-
lines settings can be
changed only by using
the Remote Control.
See pages 16 and 17.
Select a channel then select another
channel using the number keys. Press
Recall to switch between the channels.
Number Keys
Display Key
◆
Two keys must be pressed to select a
channel. Example: Press 0 then 6 to
select channel 6. For cable channels
100 through 125, press and hold the
1 key until C1–– appears. Then press
the other two numbers.
Press once to display the channel
number and time. Press twice to
display the channel number
continuously. Press again to remove
the display.
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
PIP Keys (See pages 14 and 15.)
15
Caption Key (See page 18.)
◆
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMMING THE UNIVERSAL/ MULTIMEDIA REMOTE CONTROL
Qu ic k Tip s
Find your code. It is next to the brand name
of your equipment in the chart below or on
page 8.
Press the POWER and CHANNEL keys
to check programming. If they operate
properly, programming is completed. If
not, use another code, if available and
repeat steps.
◆
◆
Special key functions:
The INPUT key func-
tions as the VCR’s
TV/ VCR key when
the Remote Control
is in the VCR mode.
Press and hold VCR or AUX key.
◆
Press button
Notes:
VCR
TV
AUX
and hold
down.
– There may be VCRs, DVDs, and cable
boxes that this remote control cannot
operate.
POWER
INPUT
RESET
◆
◆
Using the NUMBER keys on the remote,
enter the three-digit code number for your
VCR, DVD, or Cable Box. The key will
flash 5 times when released if the code
was accepted.
VCR mode will only
accept VCR codes.
◆
– Some manufacturers use different types
of remote controls. If your brand has
several codes listed, repeat steps and
◆
The AUX mode will
accept codes for DVDs
and Cable boxes, or a
second VCR, but only
one at a time.
with each number until you find the
◆
correct code. Write your codes in the
spaces on back of remote control and
page 8 for quick reference.
1
2
5
8
0
3
Enter Code:
Example: For a
Sanyo VCR, Enter
code “200” (from
chart below).
4
6
7
9
To Operate Your...
VCR—Press the VCR key.
CAPTION
SLEEP
Need help?
MENU
RECALL
Visit our Web site at
Cable Box—Press the
AUX
Television—Press the TV key.
key.
key.
AUX
DVD Player—Press the
BRAND NAME ..CODE NO.
www.sanyoctv.com
SANYO ..............200,201,202,203
SCOTT................
or Call 1-800-877-5032
VCR Codes Chart
BRAND NAME
CODE NO.
BRAND NAME......... CODE NO.
BRAND NAME......... CODE NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243,247,224,229,222,215 HUGHES...................... 221
QUARTZ ...................... 200
ADVENTURA ............... 228
AIKO............................ 240,205
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 209,215
AMERICA ACTION....... 205
AMERICA HIGH........... 232
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC ............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201,203,209
KODAK ........................ 232
LLOYD’S...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221,228,201,202,203,206
................................... 211,217
MAGNASONIC............. 223,240,205,219
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
................................... 226,229,222,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
................................... 202,203,206,208,216,217,240
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222,248
SAMTRON................... 208
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,204
CANDLE ..................... 233,240,222,223,204,205,208
................................... 211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE ............................. 240,205
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220 SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
CINERAL ..................... 240,205
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI.............................. 232
SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
,................................. 202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224,227,228 SHARP ....................... 239,229,224
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
................................... 211,216,217
DAEWOO .................... 205,240,211
DAYTRON.................... 240,205
DENON........................ 221
DYNATECH ................. 228
................................... 229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA .................... 221
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223 SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ............... 228,217
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
................................... 215,217
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ............... 217,239,229,228,224,200
STS ............................. 221
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ..................... 226,209
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS................... 232
EMEREX...................... 214
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
................................... 203,204,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 200,201,202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD................... 228
OLYMPUS................... 232
OPTIMUS .................... 239,245,248,223,224,229,203,208 TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240 TOMAS ....................... 228,217
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219 TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219 VECTOR ...................... 211
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
................................... 229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................ 223,238,226,206,208,215,217
GO VIDEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
PENTAX ...................... 238,221
VIDEO CONCEPT......... 211
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
................................... 221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000...................... 228,232
HARLEY DAVIDSON.... 228
HEADQUARTER........... 200
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
YAMAHA .................... 238,226
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221,222,209,217 QUARTER.................... 200
ZENITH ....................... 215,206,237,243,223,225,228,222
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cable Converter Box Codes Chart
DVD Player Codes Chart
BRAND NAME ...... CODE NO.
BRAND NAME .... CODE NO.
BRAND NAME .......... CODE NO.
BRAND NAME .......... CODE NO.
ABC ........................ 304,306,309,312 PHILIPS .................. 325,329,301
APEX ............................ 523,525
DENON.......................... 501,520
EMERSON .................... 521,524
FISHER ........................ 500
GE ................................ 504
HARMAN/KARDON ...... 513
JVC .............................. 510,515
KENWOOD.................... 507
MAGNAVOX.................. 508,502
MARANTZ .................... 508
MITSUBISHI ................ 503
ONKYO.......................... 502,516
OPTIMUS...................... 511
ORION .......................... 526
ORITRON...................... 522
PANASONIC.................. 501,518
PHILIPS........................ 508,502
PIONEER ...................... 511,505,518
PROSCAN .................... 504
RCA .............................. 504
SAMSUNG .................... 512
SANYO.......................... 500,526
SHARP.......................... 517
SHERWOOD.................. 519
SONY............................ 506
TECHNICS .................... 501
THETA DIGITAL ............ 511
.............................. 313,314,318,321
.............................. 322,324
AIM ........................ 321
.............................. 313,314,322
PIONEER ................ 333,312,317,327
PROSCAN .............. 327
ARCHER .................. 334
BELL & HOWELL .... 313
QUASAR .................. 302,307,317
RADIO SHACK ........ 334
CONTEC .................. 302,305,307,308 RCA ........................ 328,302,307
.............................. 311,318,320,324 REGAL .................... 330,307,320
CPI .......................... 319
DIAMOND .............. 320
EAGLE .................... 313
EMERSON................ 334
GEMINI.................... 334
GENERAL
REMBRANT ............ 305,309
SAMSUNG .............. 310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA .............. 327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE ............ 300,309,321,322
INSTRUMENTS .... 303,309,311,320 SPRUCER .............. 302,307,316
.............................. 321,322,323,300 STARCOM .............. 332,309,311,321
TOSHIBA ...................... 502,526
YAMAHA ...................... 501,509
ZENITH ........................ 514,502
GOLDSTAR.............. 312
GOODMIND ............ 334
HAMLIN .................. 330,320
HITACHI .................. 309
.............................. 322,323
STARGATE .............. 309,310,311,321
.............................. 322,334
TELEVIEW .............. 310
HYTEX .................... 318
JERROLD ................ 303,308,309,311
.............................. 313,319,320,321 TOSHIBA ................ 331,309,311
TOCOM .................. 300,303,304,305
.............................. 306,307
REPLACING BATTERIES
The programming code numbers will remain in memory
for 5 minutes as you replace the batteries.
.............................. 322,323,300
MAGNAVOX ............ 325,329,301
.............................. 313,314,322
MEMOREX .............. 332,313,314
MOVIE TIME .......... 306,310,314
NORTHCOAST ........ 316
NSC ........................ 305,306,314
OAK ........................ 305,318,320
PANASONIC ............ 302,307,317,324 WARNER ................ 312
PARAGON .............. 313,314 ZENITH .................. 331,316,322,324
.............................. 316,322
UNIKA .................... 314
UNITED ARTISTS .... 318
UNITED CABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS ...... 309,322,324
VIEWSTAR .............. 326,313,315
WARDS .................. 321,322
Record your VCR,
Cable Box, and
VCR Code:
DVD Player
codes for future
reference.
Cable Box
Code:
DVD Player
Code:
Universal/ Multim edia Rem ote Control Keys Functions Chart
REMOTE KEYS
FUNCTION IN TV MODE FUNCTION IN VCR MODE FUNCTION IN CABLE MODE FUNCTION IN DVD MODE
POWER
On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
NUMBER KEYS (0 ~ 9)
INPUT
Used to Select Channels Used to Select Channels Used to Select Channels
Selects TV/Video mode Selects TV/VCR mode Selects TV/Video mode
No Function
Selects TV/Video mode
RECALL
Selects previous channel Selects previous channel No Function
Select Repeat
CHANNEL
CHANNEL
PLAY
(UP)
Selects next channel up Selects next channel up Selects next channel up
Next or Skip Forward
Previous or Skip Reverse
Selects DVD Play Mode
(DOWN) Selects next channel dn Selects next channel dn Selects next channel dn
Selects VCR Play Mode Selects VCR Play Mode Selects VCR Play Mode
FAST FORWARD
REWIND
Fast Forwards tape
Rewinds tape
Fast Forwards tape
Rewinds tape
Fast Forwards tape
Rewinds tape
Fast Forwards disc
Steps backward
STOP
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Stops disc
PAUSE
Pause (still) disc
NOTE: Other remote control keys operate only TV functions.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV ADJ USTMENT AND SETUP
Qu ic k Tip s
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just
use the keys on the remote control and follow the instructions.
◆
The menu will display
on the screen for
approximately 20
seconds. Press MENU
again to redisplay.
◆◆◆keys
Clock
Audio
– + keys
Manual Auto
Stereo Mono SAP
Sports Movie
HOW TO MAKE ADJ USTMENTS
◆
◆
◆
1. Press MENU key.
Picture / Sound
◆
Use the CHANNEL
2. Use the
/
keys to highlight
Auto
OFF
Cable
NO
Manual
ON
VHF/ UHF
Start
/
and
Initial Channel
Antenna
CH. Search
CH. Scan Mem ory C 34
Menu Language
Press MENU key to exit
C---
the desired feature.
◆
◆
VOLUME
/
keys
3. Use the keys to choose desired
/
to navigate through
the menus and to make
selections from the
menus.
Added
Espanol
◆English Francais
option (◆◆indicates selected item).
Items with submenus requires additional steps.
◆
◆
To see the time
of day after setting the
clock, press the
SETTING THE CLOCK
DISPLAY key.
To use the Auto Clock feature, a local PBS station that is broadcasting an XDS signal must
be received. The Auto Clock searches for the transmitted signal and automatically sets the
clock.
Extended Data Service
(XDS) signal may not
be transmitted by all
broadcasters.
To set the clock autom atically:
1. Press MENU key.
◆
Under weak stereo
signal conditions, you
may receive better
quality sound in the
“Mono” position.
◆◆◆keys
– + keys
Manual
2. Use the
key to activate Auto setting.
Clo ck
◆Au t o
Notes:
– The clock will be cleared after a power
interruption. When power is restored, the
TV will display the Auto Clock setup
menu on the screen automatically.
Auto Clock Setting
Press MENU key to cancel
Need help?
Visit our Web site at
– Cable Box and Satellite users must set the clock manually.
www.sanyoctv.com
To set the clock m anually:
or Call 1-800-877-5032
1. Press the
or
key to select Clock.
2. Press the
key to choose Manual, if necessary.
3. Press MENU key for adjustments.
4. Use the key to set the hour and the
to set the minutes.
◆◆◆keys
– + keys
Ma n u a l
10:30
key
Clo ck
◆
Auto
SETTING AUDIO MODE
Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program).
Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal.
1. Choose Stereo, Mono, or SAP from the Audio options.
2. Press the MENU key to exit.
◆◆◆keys
– + keys
Note: The TV will automatically reset to stereo
if unplugged or a power interruption occurs.
Clock
Au d io
◆
S t e re o Mono SAP
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADJ USTING PICTURE/ SOUND
For autom atic picture adjustm ent:
◆◆◆keys
– + keys
Qu ic k Tip s
Clock
Audio
Choose Sports, Movie, or News from
Pict u re / S o u n d
◆S p o rt s Movie
◆
◆
◆
Initial Channel
To expand your
the Picture/Sound options.
New s
Manual
viewing experience
select Sports, Movie,
or News to match the
program you are
watching.
Adjust the picture/ sound m anually:
◆◆◆keys
– + keys
Clock
Audio
1. Choose Manual from the Picture/Sound
options.
Pict u re / S o u n d
Initial Channel
Sports
Movie
Ma n u a l
New s
◆
2. Press the MENU key to open the
Use the color enhancer
feature to enhance the
picture flesh tones and
color. Selecting warm
will deepen the picture
color.
picture/sound settings submenu.
3. Use the
/
keys to highlight the
◆◆◆keys
– + keys
picture or sound setting you want to
change.
Color
Tint
Contrast
Brightness
Sharpness
4. Use the
/
keys to adjust settings.
5. Press the MENU key to exit.
Surround sound will
be automatically on
when Sports or Movie
in the Picture/ Sound
Setup is selected.
Surround expands the
sound effects while
receiving MTS stereo
signals.
Co lo r En h a n ce r Norm al
◆W a r m
Ba s s
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆- - - -
Treble
S u rro u n d
O FF
◆O N
Press MENU key to exit
INITIAL CHANNEL SETUP
The TV can be programmed to tune to your
favorite channel each time it is turned on, such
as, a news or sports network, or the output of
your VCR.
◆
When Initial Channel
is set to OFF the TV
will tune to the last
channel selected when
powered on.
◆◆◆keys
Clock
Audio
– + keys
1. Press MENU key.
2. Use the
/
keys to highlight Initial
Picture/Sound
Channel.
Initial Channel
OFF
◆ON C 03
Antenna
CH. Search
CH. Scan Memory
Menu Language
3. Press the
key to choose ON. Select
◆
When setting the
favorite channel (example): C03. To select
cable channels above 99, press and hold
the 1 key until C1–– appears.
Antenna mode, choose
Cable if your TV is
connected to a cable
system, otherwise
choose VHF/UHF.
Select channel using 0~9 keys
Press MENU key to exit
4. Press the MENU key to exit.
◆
Press the RESET
key twice to automati-
cally start Channel
Search and clear all
customized settings.
RESETTING THE ANTENNA/ CABLE
MODE AND CHANNEL SEARCH
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH.
(Channel) Search is required only if additional
channels become available, such as moving to
CH. S e a rch
NO
◆S t a rt
Need help?
Visit our Web site at
CH.Scan Mem ory
Menu Language
Press MENU key to exit
www.sanyoctv.com another city or having a cable service installed.
or Call 1-800-877-5032
1. Choose Start from the Ch. Search menu
options.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDING OR DELETING CHANNELS
Qu ic k Tip s
1. Press MENU key.
2. Use the
/
keys to highlight CH. Scan Memory.
◆
◆
Channels deleted
from scan memory
can be selected with
the number keys.
3. Press the
key to highlight the channel number entry area.
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34.
For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears.
Then enter the other two numbers.
The channel number
area must be high-
lighted before
CH. Scan Mem ory
C 34 Deleted
5. Press the
key to change the present
Menu Language
setting. Example: Added will change to
Deleted.
S e le ct ch a n n e l u s in g ◆◆, 0~9 ke ys
pressing the
key
Pre s s MENU ke y t o e xit
to add or delete.
6. Press the MENU key to exit.
◆
Restoring deleted
channels, use the
on-screen menu to
manually add chan-
nels or start CH.
(Channel) Search
from the menu.
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE
1. Choose English, Francais, or Espanol
Espanol
En g lis h Francais
from the Menu Language options.
Me n u La n g u a g e
◆
2. Press the MENU key to exit.
Press MENU key to exit
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
RESETTING THE TV
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These features will automatically reset:
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness, Color Enhancer, Bass, Treble, and
Surround
•
Channel Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
Initial Channel
Audio to Stereo
Press RESET key
Caption to OFF
again to return
factory preset and
begin channel search
Auto Clock and Sleep Timer (if previously set)
V-Guide to OFF
PIP to OFF
Language to English
If desired, personal settings can be made again
using the menu options.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNNECTING EXTERNAL EQUIPMENT
FOR PIP OPERATION
Qu ic k Tip s
◆
◆
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
The PIP feature requires two signals to work: You must connect signals to the 75 ohm
terminal and to one set of the A/V jacks; or you must connect signals to both sets of A/V jacks.
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio, WHITE for left
audio and YELLOW for
video.
CONNECTING A CABLE BOX AND VCR OR TO THE TV
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables and splitter
are not supplied.)
1. Connect signal (cable) to splitter
.
◆
2. Connect cable from splitter ◆ to the TV 75Ω (ohm) terminal.
3. Connect cable from splitter ◆ to Cable Box In.
◆
A/V1 and A/V2 jacks
have identical
functions. Any
4. Connect cable from cable box out ◆ to VCR Antenna In terminal.
5. Connect VCR’s Audio Out (R/L) and Video Out to the TV
compatible video
equipment can be
connected to either
set of jacks.
Audio Input (R/L) and Video Input ◆.
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
Note: Use either A/V1 or A/V2 Input jacks.
Optional
◆
A solid Blue screen
with the word Video1
or Video2 displayed
means that the Video
mode is selected, but
no signal is being
detected at the
6. Connect DVD, VCR, DSS, or other equipment’s S-Video Out to the TV S-Video In
jack ◆. Note: Using the S-Video In jack overrides the Video1 Input jack ◆.
7. Press POWER◆ to turn on the TV. Turn on external equipment.
8. Press the INPUT key ◆ to select program source: TV signal or signal from the
equipment you have connected to the A/V1 or A/V2 jacks.
Follow the same procedure to connect other compatible video equipment to either
set of A/V jacks.
Video jack. Check
connection, and
turn on external
equipment.
DVD Player
◆
Back
◆
◆
Make sure you select
TV channel to match
your VCR output
(Ch. 3 or 4).
◆
OUUT
S-VIDEO OUT
Splitter
L
R
VIDEO OUT AUDIO OUT
TV Back
You may be able to
use the remote
control to operate
your VCR, Cable
Box, and DVD.
UHF/VHF/CATV
75Ω
VCR
TV
AUX
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
◆
POWER
◆
◆
INPUT
RESET
(MONO)
L
L
(MONO
)
AU
R
R
1
2
3
(See pages 7 ~ 8.)
◆
Remote Control
◆
Cable Box Back
Need help?
VCR Back
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
IN
OUT
A/V JCKS
or Call 1-800-877-5032
IN
RF
CHANNEL
CH3 CH4
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
VIEO
-AUDIOR
L-AUDIO-R
OUT
VIDEO
◆
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTING A SATELLITE SYSTEM AND CABLE TO THE TV
Qu ic k Tip s
1. Connect signal (cable or antenna) to the TV 75Ω (ohm) terminal
.
◆
2. Connect Satellite S-Video Out to TV S-Video In jack.
◆
Using the S-Video In jack overrides the Video1 Input jack.
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio, WHITE for left
audio and YELLOW for
video.
3. Connect the Satellite Audio Out (R/L) jacks to TV Audio Input (R/L) Jacks.
Press POWER key to turn on the TV. Turn on external equipment.
CATV IN
Satellite
Receiver
Back
CH3
CH4
A/V JACKS
◆
◆
Make sure all cable
connectors are fully
seated on the jacks.
IN FROM
SAT.
S-VIDEO
OUT
OUT TO TV
VIDEO
L-AUDIO-R
◆
Make sure you select
TV channel to match
your VCR output
(Ch. 3 or 4). See
◆
◆
Cable or Antenna
system
(See page 4.)
chart on page 15.
TV Back
◆
To view two TV
UHF/VHF/CATV
75Ω
programs or watch a
TV program and pre-
recorded tape at the
same time, follow
steps on page 14.
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
◆
(MONO)
L
L
(MONO)
AUDIO
R
R
◆
If you are connecting
your TV to a satellite
dish, you must
connect a cable
system or antenna
with the satellite to
use the PIP feature.
USING THE AUDIO OUTPUT J ACKS
CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT J ACKS
◆
Position your TV at
least 2 feet from
stereo speakers.
1. Connect the TV Audio Output (R/L)
to the Stereo Amplifier In (R/L)
.
◆
◆
2. Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment.
The magnets in the
speakers may affect
the picture quality.
Note: Cables are not supplied with TV.
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2 AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
◆
Do not connect
◆
external speakers
directly to the TV.
(MONO)
L
L
L
(MONO)
AUDIO
R
R
R
◆
Need help?
Visit our Web site at
TV Back
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Stereo Amplifier
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PICTURE-IN-PICTURE (PIP) OPERATION
Qu ic k Tip s
For PIP to function you must connect two signals to the TV. (Use the TV’s 75 ohm input and
A/V inputs.) Connect VCR (or other accessory equipped with a video output jack) to the
TV’s audio video jacks as shown on pages 12 and 13. If you are using a satellite dish, you
must connect a cable system or antenna with the satellite to use the PIP feature. For opera-
tion with Cable Box, see chart on page 15.
◆
PIP window is black
with no picture:
1. Check cable
connections.
2. Make sure VCR is
turned on.
USING PIP TO VIEW TWO TV PROGRAMS
Note: The following steps correspond to numbers on the Remote Control art below.
3. Select another
channel on your VCR.
1. Switch VCR and television ON.
◆
Same picture appears
2. Press PIP ON/OFF key.
in Big and Small
windows. Set VCR
to TV mode.
Set VCR to TV mode, if necessary.
3. Select channel for big window.
4. Press SELECT key to select Video1 or Video2 screen.
◆
To view two TV
5. Press VCR key.
programs or watch
a TV program and
prerecorded tape at
the same time, follow
steps on this page and
chart on page 15.
Note: If the remote control cannot be programmed to
operate your VCR, you must use the VCR’s remote
to perform VCR functions.
6. Select channel on VCR for small window.
◆
VCR
TV
AUX
USING PIP TO VIEW TV PROGRAM
AND PRERECORDED TAPE
PIP KEYS
POWER
INPUT
RESET
◆
Use the SWAP key to
Note: The following steps do not have corresponding
exchange programs
between the windows.
1
4
2
5
8
3
6
◆
◆
reference numbers on the remote control art.
1. Set TV channel to match output of VCR (Channel 3 or 4).
2. Insert prerecorded tape into VCR.
◆
Use the LOCATION
key to change the
position of the small
window (Top: L/R or
Bottom: L/R).
7
9
CAPTION
SLEEP
3. Press PLAY, if necessary (wait for tape to load).
0
MENU
RECALL
4. Set VCR to TV mode.
CH
Note: When the remote control is in the VCR mode, the
INPUT key works like the TV/ VCR key
on the VCR.
VOL
VOL
◆
Use the
QUIK FREEZE
key to stop the
◆
MUTE
DISPLAY
action (see page 15).
PLAY
◆
Use the SELECT key
REC
STOP PAUSE
to choose the PIP
video source (Video1,
Video2, or TV RF
Signal).
V-GUIDE
QUIK FREEZE
PIP ON/OFF
◆
◆
SWAP LOCATION SELECT
VCR set to VCR mode.
Same image appears in
both windows.
VCR set to TV mode.
Different images appear
in each window.
Need help?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
5. Press SWAP key to view PIP image in big window.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE QUIK FREEZE KEY
Press the QUIK FREEZE key to instantly stop an image for a longer view. A still image will be shown (displayed) in
the small PIP window. Use the Quik Freeze to hold an advertised phone number or address on the screen until the viewer
collects the information. Pressing any key will turn Quik Freeze feature OFF.
PIP and Cable Box Operating Guide
Option
Cable Box
Select channel.
VCR
TV
Normal Viewing.
Turn VCR on. Select
channel (3 or 4) to
match Cable Box out.
Select Video mode
(PIP off).
Using PIP
(2 channels).
Select channel for small
window.
Select channel (3 or 4)
to match Cable Box out. Select channel for big
window.
Select TV mode (PIP on).
Record one channel and Select channel to record Select channel (3 or 4)
Select TV mode. Select
watch another (except
Premium).
(can be Premium).
to match Cable Box out. channel to watch (cannot
be Premium).
Operating Hints:
Troubleshooting Hints:
PIP window is black with no picture:
◆
PIP (small) window program sound will not be heard.
◆
If the Remote cannot be programmed to operate
your VCR, you must use the VCR’s remote to
perform VCR functions.
1. Check cable connections.
2. Make sure VCR is turned on.
3. Select another channel on your VCR.
SETTING THE SLEEP TIMER
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
Sleep : Clear
Sleep : 3:00
1. Press the SLEEP key.
Sleep : 2:30
Sleep : 2:00
2. Use the 0 key to select the desired time
(from 30 minutes up to 3 hours).
Sleep : 1:30
Sleep : 1:00
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned
off or if a power failure occurs.
C
◆
Sleep
Use 0 key
:
0:30
◆
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-GUIDE INFORMATION
Qu ic k Tip s
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF
AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION
WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.
◆
Use the CHANNEL
/
and
VOLUME
/
keys
This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret
MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are
detected, the TV will automatically display or block the program, depending
upon choices you make when setting up the V-Guide system.
V
to navigate through
the menus and to
make selections from
the menus.
v
V
CR
U
T
T
V
PO
W
ER
1
4
AU
X
2
C
7
R
A
5
E
P
S
O
E
N
T
N
8
3
U
0
6
C
H
9
SL
E
M
U
TE
E
R
E
P
S
ET
VO
RE
L
V
-G
C
P
L
A
U
ID
S
Y
D
I
S
P
L
P
I
P
T
O
E
P
N
/
O
F
P
A
F
U
S
E
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES
◆
◆
V-Guide feature is
accessible only from
the remote control.
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary
information to parents about the content of movie and television programming.
MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines are
modeled after the MPAA ratings and were designed to be simple to use, easy to understand,
and easy to find.
The TV guidelines
rating icon will
generally appear in
the upper left hand
corner of your TV
screen.
TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This gives
parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language),
S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming con-
tains any or all of these conditions, these letters become part of the icon that is displayed on
the TV screen.
◆
The V-Guide display
remains on screen for
approximately 20
seconds. If it
disappears, press
the V-GUIDE key.
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for about
fifteen seconds at the beginning of a program and should be repeated at the beginning of the
second hour of a long program. It may also appear when returning from commercials. There
may be other instances when these icons will be displayed as well. Parents are encouraged to
become familiar with these icons and their meanings.
Need help?
Visit our Web site at
WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other
information they publish. You can expect to find this information
in newspapers, magazines, and on-screen listings and guides.
C 34
10:00
TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING
XYZ
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV pro-
gramming, including: specials, mini-series, and movies. Sports and
news shows will not carry the guidelines.
TITLE: THE SHOW
Rating: TVPG-V
V-GUIDE OPERATION
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set to automatically block
programs with content you deem as inappropriate for your children to view, including: suggestive dialog, adult language,
sexual situations, violence, and fantasy violence.
The ability of the television to block the reception of specific programming content depends upon several conditions:
1) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the rating code data, 3) Cable companies must transmit the
rating code signal, and 4) The TV must be properly setup to decode the signal.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTING MPAA MOVIE RATING
Qu ic k Tip s
1. Press the V-GUIDE key on the remote control to display menu.
2. Press the
key to switch V-Guide ON.
X
B
V-GUIDE
◆
The TV will automati-
cally block (B) ratings
above or unblock (U)
ratings below selec-
tion. For example, if
you block rating R,
NC17 and X will be
blocked as well.
3. Press the
key again. Then use the
keys to highlight rating.
NC17 B
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
◆ R
B
/
PG13 U
4. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating. (◆◆Arrow
indicates selection.)
PG
G
U
U
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
5. Press the
key to return to the V-Guide
Options menu.
◆
◆
Blocking TVY7
does not block higher
ratings.
SETTING AGE-BASED GUIDELINES
6. Use the
/
keys to highlight TV
TVMA B
TV14
TVPG B
◆TV-G B
TVY7 U
TV-YU
V-GUIDE
Parental Guidelines.
You can block a
content rating such
as TVPG-V and
still be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
B
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
7. Press the
key. Then use the
/
keys to highlight rating.
8. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(◆ Arrow indicates selection.)
Content
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
SETTING CONTENT-BASED
GUIDELINES
◆
To view Blocked (B)
programs, set
9. Follow steps 6 and 7. Use the
/
V-GUIDE to OFF, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and customized
keys to highlight Content.
TVMA B
V-GUIDE
10. Press the MENU key to display the Content
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-YU
B
B
B
U
Option menu.
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
11. Use the
/
keys to highlight a category
(D-Suggestive Dialog, L-Adult Language,
S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy
Violence).
settings.
◆Content
◆
When in the V-Guide
menu system, the
Press MENU key to set
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
12. Press the
key. Then use the
/
/
keys allows
keys to highlight a rating.
you to navigate
between the ratings
and the options menu.
13. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(◆◆Arrow indicates selection.)
Need help?
Visit our Web site at
D-Suggestive Dialog
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
the
key to return to the Content Options
www.sanyoctv.com
◆TV14
TVPG
B
B
menu.
or Call 1-800-877-5032
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or
Unblock (U) additional content ratings, if
desired.
FV-Fantasy Violence
Note: Networks and local
stations may or may
not include the
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
TURNING OFF THE V-GUIDE
content ratings
portion of the TV
Parental Guidelines.
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the
/
keys to select OFF.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLOSED-CAPTIONING
Qu ic k Tip s
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the
TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by
this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which
caption signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide
captions in one or all of the available modes.
◆
If Caption Text mode
is selected and no
captioned text is
broadcasted, a black
box may appear and
remain on the TV
screen.
Caption1: This is the main mode used for program cap-
tioning (words match the program you are watching).
Almost all broadcasters will use Caption1 to transmit
program captions. These captions are generally one or two
lines.
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
Text1 or Text2 or
press the RESET key
to cancel captioning
and customized
TWO OUTS AND TWO STRIKES
Caption2: This is an alternative mode for program
captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to
provide captions in another language, such as, Spanish or
French.
Caption1/ Caption2
Text1: This mode is used to display large amounts of text.
This text will appear within a black box that may be
nearly as large as the TV screen. Text displayed in this
manner does not generally relate to the program. These
captions may be used by broadcasters to provide weather
reports, community bulletins, stock quotes, etc.
settings.
TONIGHT: BECOMING MOSTLY
CLOUDY WITH A 40 PERCENT
CHANCE OF RAIN. COLD WITH
A LOW IN THE UPPER 30's WEST
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-
ING TO NORTHWEST AROUND
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY
CLOUDY AND COLDER WITH
A 50 PERCENT CHANCE OF
RAIN. HIGH IN THE MID 50's.
◆
Channel number will
not display continu-
ously when captioning
is on.
Need help?
Visit our Web site at
Text2: This is an alternative mode used to display large
amounts of text. The same types of information displayed
in Text1 can be displayed in Text2.
Text1/Text2
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off
with the Mute function. For example, the phone rings; you
press the MUTE key on the remote control to block the
TV sound; the captions display automatically. When you
finish your conversation and press the MUTE key again to
restore the sound, the captions will disappear.
Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
C
◆
SETTING CAPTIONS
◆
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Use the 0 key to select OFF, Caption1, Caption2,
Text1, Text2, or Quikcap.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARE AND CLEANING
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common house-
hold aerosol sprays, cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the
fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.
Note: Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto the chassis.
This may cause component failure not covered under Warranty.
TROUBLESHOOTING
Before calling for assistance, please look for the condition that m ost closely resem bles your problem
in the follow ing charts, then follow the instructions for that condition. Visit our Web site at
w w w.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032.
TV Turns off by itself
Was the connector loose or disconnected?
Check antenna
connection.
Yes. Problem could be auto shutdown due to loss of signal. (See page 4.)
No.
Press the POWER key.
Did the TV come on?
Yes. Sleep Timer may have been set.
No. Unplug the TV for a few seconds. Reconnect and press POWER.
No Picture or Poor Picture
Is picture ok?
Change Channels.
Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception).
No.
Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc.
Did picture improve?
Yes. Problem was interference from an appliance.
No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key twice
(personalized settings will be reset to factory defaults).
Poor color or no color
Is color better?
Change Channels.
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No.
Adjust antenna direction/alignment.
Did color improve?
Yes. Antenna was not adjusted properly for the channel you’re watching.
No. Press the RESET key twice (personalized settings will be reset to
factory defaults).
(Continued on page 20.)
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING (Continued)
No sound, Poor Stereo sound
Do you hear any sound now?
Press and
Yes. Mute function was activated or Volume was turned down.
hold the
Volume
key.
No.
Change Channels.
Do you hear any sound now?
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment; check connections to AV jacks.
Did sound improve?
Yes. Antenna misadjusted or AV cables were not fully seated.
No. Select Mono sound from on-screen menu.
No Captioning
Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1.
No. Tune to a channel that is broadcasting a closed-captioned program.
Is the program
you are watching
closed-captioned?
A Black box appears on the screen
Change Channels. Did the black box disappear or disappear briefly then reappear?
Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data.
Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults).
To retain customized settings, just turn captioning off (see page 18).
My TV screen is solid blue
Press the INPUT
key.
Did the Blue Screen disappear?
Yes. The TV was in the Video mode. (A Blue Screen will appear when the Video mode
is selected and there is no video signal being detected.) Your AV equipment may
be turned off or unplugged.
I don’t recognize words in the on-screen menu
Press the RESET key twice Do you recognize the menu words now?
(personalized settings will
be reset to factory defaults).
Yes. A language other than English was selected.
Cannot select or scan some channels
Press the RESET key twice
(personalized settings will be
reset to factory defaults).
Did the problem go away?
Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guide settings.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No picture in PIP window
Do you see PIP picture now?
Turn on VCR (or
other Auxiliary
equipment) and
press PIP key on
remote control.
Yes. VCR was turned off / PIP not selected.
No.
Connect Ant./Cable to TV 75 ohm connector and Video cable from VCR Video
out to the TV Video In (or confirm that these connections are correct).
PIP window and screen have the same picture
Do you see different pictures now?
Press the SELECT
key to select the
signal connected
to the AV jacks.
Yes. PIP was displaying signal from TV Ant/Cable instead of VCR.
No. Change channels on your VCR (or other Auxiliary equipment).
My remote control will not operate my Television
Does the remote control work now?
Press the TV key
on the Remote
Control. Then try it
again. Be sure to
point the remote
control at the TV.
Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different
types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~8.)
No. Replace the batteries or confirm that they are installed properly.
My remote control will not operate my Cable Box or other auxiliary
equipment
Press the AUX key Does the remote control operate the Cable Box or other auxiliary equipment now?
on the Remote
Control. Then try
it again. (Make
sure the Cable
Box or auxiliary
equipment is
Yes. Another mode was selected. Press the appropriate button to operate the
different types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~8.)
No. Reprogram the remote control.
turned on.)
The cabinet makes a popping sound
This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts.
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories
Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire,
casualty and electrical hazards.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEXICO GUARANTEE
COMERCIALIZADORA MÉXICO
AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
NEXTENGO Nº 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
DESCRIPTION: Television
BRAND: SANYO
MODEL: DS27820
TELEFONO: 55-5328-3500
GUARANTEE
THIS APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED, HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS
AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR
SUPPLIER UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS
INDICATED ON THIS GUARANTEE.
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE FIXED WITH NO COST
TO THE CONSUMER.
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISN’T
REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO–AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE THE
EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING–SALE COST RESPECTIVELY.
THE GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
A) IF THE APPARATUS HAS BEEN USED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS INSTRUCTIONS.
B) IF THE APPARATUS HAS BEEN USED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS WARNINGS
OR PRECAUTIONS.
C) IF THE APPARATUS HAS BEEN EXPOSED TO SUDDEN CHANGES IN VOLTAGE.
D) IF THE APPARATUS HAS SUFFERED IRREPARABLE AND ESSENTIAL DETERIORATION DUE TO THE ACTIONS OF
THE CONSUMER.
E) IF THE APPARATUS HAS BEEN OPENED OR SOMEONE OTHER THAN OURSELVES HAS ATTEMPTED TO REPAIR IT.
F) THIS POLICY IS NULL IF IT DOESN’T HAVE THE REQUIRED DATES BELOW AND THE STAMP OF THE STORE
WHERE THE SALE TOOK PLACE.
G) THE TRANSPORTATION COSTS OF THE PRODUCT DERIVED FROM THE EFFECTUATION OF THIS POLICY WILL
BE BILLED TO THE BUSINESS.
APPARATUS:________________________________________________SERIAL No.______________________________
CLIENT’S NAME:_____________________________________________________________________________________
DOMICILE:__________________________________________________________________________________________
CITY:________________________________________________________________ STATE:________________________
DATE OF SALE:_____________________________________________
STAMP AND SIGNATURE
TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE
PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B
COL. NUEVA VALLEJO
OF
STORE
TELS: 55-5368-0105
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
United States and Canada Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE
UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES’ OTHER
TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PUR-
CHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV
without charge to the original purchaser.
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return the
defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote
control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal or
greater value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole
discretion of Sanyo Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under
this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi-
nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free 1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time
Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which
vary from state to state.
(EFFECTIVE: April 1, 2000)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________
Serial No.______________________________ Purchase Price___________________________
(Located on back of unit)
Where Purchased_________________________
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES PAÑOL Ma n u a l d e In s t ru c c ió n e s
Bienvenido al mundo SANYO
Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento,
Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pan-
talla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal,
para tener un control de los programas vistos por menores. “Lea este manual antes ensamblar (o usar) este
al 1-800-877-5032.
®
“Como un Asociado de ENERGY STAR ,” Sanyo Manufacturing
Corporation, ha determinado que este producto cumple con
®
los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR .
CONTENIDO
Im portantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 46
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . . 48
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Control Rem oto Universal/Multim edia . . 49 ~ 52
Ajustes del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ~ 55
Reajustando la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajustando el Cronóm etro para Dorm ir . . . . . . 55
Usando la Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operación de la Funcíon
Im agen Sobre Im agen (PIP) . . . . . . . . 58 ~ 59
Inform acíon de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . 59 ~ 60
Operación de Guía-V
(Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ~ 61
Transm isión Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cuidado y Lim pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Solución de Problem as . . . . . . . . . . . . . 63 ~ 65
Garantía (México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Garantía (USA y Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conectando Equipo
Externo para la operación de PIP . . . . 56 ~ 57
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJ ES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
Colocando el aparato
Conectando el cordon de potencia
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inesta-
bles. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar si
este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles
e instrucciones para montaje en la pared. Una combinación de
aparato y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas
rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar
que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia
indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de
suministro eléctrico. Este producto esta equipado con cordón de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
característica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de la esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones
eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultaren
un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no
puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del
cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia
y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca
a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
Lim p ie za
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del rectángulo de la pared. No
aplique limpiadores líquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice
un trapo seco para limpiar.
S e rvic io y Re p a ra c ió n
EJ EMP LO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (Na t io n a l Ele c t ric a l Co d e , ANS I/NFPA 7 0 )
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal
de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
CABLE DE ANTENA
GRAPA DE TIERRA
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
UNIDAD DE
EQUIPO DE
SERVICIO
DESCARGA DE ANTENA
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
(NEC SECCION 810-20)
ELECTRICO
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en
las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-
vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u
otros peligros.
GRAPA DE TIERRA
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)
CODIGO NACIONAL ELECTRICO
“Nota al instalador del sistem a de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llam ar la atención del instalador del sistem a de cale CATV
al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizam iento adecuado y, en particu-
lar, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistem a la tierra del
edificio, tan cercano al punto de entrada del cable com o sea practico.”
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de
antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de impulsos de
voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del código nacional
eléctrico de los Estados Unidos de América (National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al aterrizamiento correcto del
mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en
una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la
localización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados
para uso con este aparato.
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato
es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo,
desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará
daños al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de potencia,
o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos. Cuando se
instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no
tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar
a ser fatal.
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner corto dichas com-
ponentes que pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca
derrame líquidos o cualquier tipo de productos.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN
◆ Menú en Pantalla Trilingüe
◆Entrada de S-Video
(Medido Diagonalmente) . . . . . . . 27-pulgadas
◆ Salidas de Audio
◆ Reloj Auto
◆ Cronómetro para Dormir
(3 horas)
◆ Búsqueda Automática de
Canales
◆ Apagado Automático
RESOLUCIÓN DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . 330 Líneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . 600 Líneas
ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . 60 Hz.
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . 120 V~
CONSUMO DE CORRIENTE . . . . . . . . 86 Watts
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho) . . 26.1 in. (664mm)
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto) . . . . . . . 24.7 in. (629mm)
DIMENSIÓN EN
PROFUNDIDAD (Grosor) . . . . . . . . . 21.3 in. (541mm)
PESO (APROX.) . . . . . . . . . . . . . . . . 72.0 lbs. (32.7 Kg.)
SONIDO (2 Bocinas) . . . . . . . . . . . . . Tamaño: 8 cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 3W/canal
◆ Transmisión Captada /
Quikcap
◆ Reajuste de TV
◆ Controles digitales de
Imagen desplegados
en Pantalla
◆ Canal Inicial
◆ 3 Filtros Digitales En Línea
de tipo Peine
Sistema de sintonía de
181 canales
VHF Canales 2-13
UHF Canales 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Sintonía Fina Automática
◆ MTS sonido estereofónico/
VHF y Canales de Cable
®
dbx /sonido SAP
Control Remoto
Multmedia/Universal
◆ Resaltar Color
◆ Tonos de piel por ajuste
Automático
VCR/TV/AUX Teclas
grandes de funciones
básicas que se iluminan en
la oscuridad
Selección de Canales
Numerados
ENTRADAS DE A/V . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-juegos)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (R/L, 2-juegos)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vS-Video
◆ XDS (Servicio Extendido de
Información) Identificación
de Estaciones, títulos y
clasificación de programas
◆ Ajustes de Fabrica para
Imagen/Sonido
◆ Bajos/Agudos
◆ V-Guide (Control Paternal)
◆ Imagen Sobre Imagen (PIP)
junto con QUIK FREEZE
SALIDAS DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . Salida de Audio Fijo (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RCA Connectors)
Búsqueda de Canales
Volume
Power
Display
Caption
Mute
Recall
Sleep
Reset
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las modifi-
caciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad,
pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
Menu
PIP teclas
V-Guide
VCR teclas
Entrada
◆ Entradas de Audio/Video
(2 juegos de entradas
posteriores)
Consejos Rápidos
®
dbx es una marca registrada de
Carillon Electronics Corporation
◆ Frontal Ambiente Sonido
◆
No se coloque el TV en
áreas confinadas. Per-
mita una circulación
normal de aire para las
partes eléctricas.
AJ USTES BÁSICOS
◆
First
Coloque su TV por lo
Please connect
menos a 2 pies (60 cm.)
de las bocinas del estéreo.
Los magnetos de las
UHF/VHF/CATV
75
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
Ω
bocinas pueden afectar la
calidad de la imagen.
Then press the MENU key
◆
◆
◆
El TV seleccionará el
(Ver conexión en
la página 48.)
AS
modo correcto de Antena,
de acuerdo al tipo de
señal que Ud. conecto.
◆
AS
MENU
CH CH
VOL VOL POWER
◆
MENU
◆
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Por favor espere
TV esta
automáticamente
el búscando sus
(Interruptor activado
para encender.)
canales
(Instalación de Baterías, vea página 49.)
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN
Consejos Rápidos
Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene
servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR,
1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor
de satélite y una VCR. Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV, si Ud.
no tiene accesorios opcionales.
◆
◆
El TV seleccionará el
modo correcto de Antena,
de acuerdo al tipo de
señal que Ud. conecto.
El TV se apagará
automáticamente despuès
de 15 minutos, si no hay
recepción de señal (si la
estación de cable o la
estación de TV no esta
transmitiendo).
a Sistema de Cable con VCR y TV
TV
◆
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
AV2
AV1
IN
VIDEO S-VIDEO
INPUT
FROM ANT.
◆
OUT
(MONO
)
AUDIO
OUT TO TV.
R
R
R
Excepciones—Cuando el
modo de Video este selec-
cionado, el TV no se
apagará automáticamente
cuando la señal de recep-
ción ha sido detenida por
15 minutos.
Sistema de Cable con Decodificador de Cable, VCR y TV
b
◆
DECODIFICADOR
DE CABLE
TV
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2
AV1
IN
FROM ANT.
VIDEO S-VIDEO
INPUT
◆
◆
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
IN OUT
(MONO
)
OUT
(MONO
)
◆
AUDIO
OUT TO TV.
R
R
R
c Antena Exterior o Interior a VCR a TV
TV
◆
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Com-
pañás de cable, como servicios
públicos, son concesionados por
las autoridades de los gobiernos
locales. Para recibir programas de
cable, cada equipo debe de ser
capaz de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el con-
sumidor debe de suscribirse a una
compañía de cable.
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2
AV1
IN
VIDEO S-VIDEO
INPUT
FROM ANT.
OUT
L
L
(MONO
)
AUDIO
OUT TO TV.
R
R
R
d Receptor de Satélite, VCR y TV
◆
VCR
RECEPTOR
◆
CATV IN
CH3
CH4
IN
FROM ANT.
VIDEO
L- AUDIO-R
L- AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT TO TV.
TV
Conector de 75 OHMS
◆
UHF/VHF/CATV
75Ω
Use un conector de 75 ohms para
conectar una VCR, sistema de cable,
antena externa/interna, o, receptor
satélite directamente a la TV.
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
AV2
AV1
Para las conecciones del
desplegado de pantalla
y audio/ video, ver
VIDEO S-VIDEO
INPUT
L
L
(MONO
)
AUDIO
R
R
R
páginas 56 ~ 57.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANEL POSTERIOR
Consejos Rápidos
Entradas de Audio/Video (A/V1)
Conecte aquí el equipo externo de
video (vea páginas 56 y 57).
Entradas Audio/Video (A/V2)
Conecte aquí otro equipo externo de
video (vea páginas 56 y 57).
◆
Asegúrese que los
conectores de los cables
estén totalmente asenta-
dos en los conectores.
Ver páginas 56 y 57
antes de conectar el
equipo de video externo.
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
Conectores de Salidas de Audio
AUDIO VIDEO INPUT
◆
Un pantalla de color
Azul, con la palabra de
Video1 o Video2
desplegada, significa
que el modo de Video
esta seleccionado, pero
la señal no ha sido
detectada en el conector
de Video.
AV2
AV1
Conecte aquí el equipo de audio
externo (vea página 57).
El nivel del Audio no es ajustable
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
(MONO)
mediante los controles de
L
L
L
volumen del Televisior. Use sus
(MONO)
AUDIO
equipos externos para ajustar el
R
R
R
nivel del volúmen.
Terminal de Entrada de S-Vídeo (Súper Vídeo)
Entrada de Terminal de
Antena/Cable (75 ohms)
◆
◆
Los cables para conec-
tar su equipo externo no
están incluídos.
Para realzar los detalles del vídeo, use el conector de
entrada de S-Vídeo en lugar de la entrada de A/V1.
Sí esta disponible en su equipo de vídeo externo. (La
conexión de S-Vídeo se sobrepondrá a la conexión de
Video A/V1.
Asegúrese que baterías
este instaladas
correctamente.
◆
Apunte el control remoto
hacía el equipo que Ud.
quiere operar. Objetos
entre el control remoto y
el equipo, pueden causar
un mal funcionamiento
del control remoto.
CONTROL REMOTO UNIVERSAL/ MULTIMEDIA
Operar su TV, VCR, o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto,
vea página 50. Para programar este control remoto, vea páginas 52 ~ 53.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)
1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía
+
adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas
/
correspondan con
los signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control
remoto.
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
2. Coloque la cubierta de las baterías. ¡El control remoto esta listo!
Notas :
– No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar
diferentes tipos de baterías a la vez.
– Quite las baterías, si el control remoto no va ser
usado por más de un mes. Baterías débiles pueden
escurrirse y dañar el control remoto.
NOTA IMPORTANTE : Las baterías descargadas deben de ser recicladas o
deshechadas adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para más
información, contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos
Sólidos.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECLAS DEL CONTROL REMOTO UNIVERSAL/ MULTIMEDIA
Consejos Rápidos
Tecla de MENU
Use esta tecla, junto con las teclas de
navegación, use
Apunte hacía el TV
◆
◆
◆
Asegúrese que baterías
este instaladas
correctamente.
/
y
/
para ajustar las funciones del sistema
de menú en pantalla (vea páginas 53~55).
VCR
TV
AUX
◆
◆
Sí el control remote no
funciona: presione la
tecla de TV (ver
artículo 1).
POWER
INPUT
RESET
Teclas de búsqueda de Canales
◆
◆
(
/
) y de Volumen (
/
)
Presione para búscar a través de los
1
4
2
5
8
3
6
11
canales en memoria y para ajustar el
volumen.
◆
El control remote debe
de ser programado antes
de operar su VCR, DVD,
o su Decodificador
de Cable. (Ver
◆
Tecla de MUTE
◆
7
9
Presione una vez para apagar el
volumen y presione nuevamente para
restaurarlo.
CAPTION
SLEEP
0
páginas 51~52.)
12
13
◆
◆
MENU
RECALL
Nota : Cuando este usando las salidas
de audio, esta tecla no enmudecera en
sonido.
◆
No puede seleccionar un
canal con las teclas
numeradas. Presione
“0” antecediendo a los
números del 1~9.
CH
VOL
VOL
◆
Teclas para VCR/DVD
Estas teclas controlan el DVD y/o
Funciones de la VCR Avance hacia
◆
MUTE
DISPLAY
Ejemplo:Canal “05.”
14
15
◆
◆
◆
◆
La letra “C” antecedi-
endo a número de canal,
indica que es un canal
de cable.
adelante (
), Rebobinado (
),
PLAY
Reproducción (
), Grabación (Rec
REC
STOP PAUSE
), la funciones de Detener (Stop
), y Pausa (Pause ) de su VCR.
V-GUIDE
Ajustando el nivel de
volumen: La flecha de
parpadeante hacia el
lado derecho, indica que
el volumen esta aumen-
tando. La flecha
parpadeante hacia la
izquierda indica que el
volumen es
V-Guide (Vea páginas 59 ~ 61.)
◆
◆
PIP ON/OFF
QUIK FREEZE
Tecla de RESET
◆
Presione esta tecla dos veces para llamar
a los ajustes de fábrica. La TV inicia-
lizará automáticamente la búsqueda de
canales, y eliminará todos los ajustes
hechos por el usuario. (Vea página 55.)
SWAP LOCATION SELECT
Teclas de Modo
◆
Use estas teclas para programar el
control remoto y para seleccionar el
11
Tecla de POWER
Presione esta tecla para encender o
apagar la TV.
disminuyendo.
modo de operación (VCR, TV, o AUX).
◆
◆
El número del canal no
puede se ser desplegado
continuamente cuando
la transmisión captada
este activada.
Tecla de INPUT
◆
12 Tecla de SLEEP
Presione para seleccionar la fuente del
programa que va a ser desplegado en la
pantalla: Señal TV o señal de del
equipo de video que ha sido conectado
a las entradas de A/V.
Use esta tecla con “0” para ajustar el
cronómetro para Dormir (vea página 55).
Usando V-Guide Los
comandos de ajuste de
control Paternal
Tecla de RECALL
13
14
Seleccione un canal, entonces selec-
cione otro usando las teclas numeradas.
Presione Recall, para hacer el cambio
entre estos canales.
Teclas Numeradas
solo pueden ser
◆
Dos teclas deben de ser presionadas
para seleccionar un canal. Ejemplo :
Presione 0 y después 6, para seleccionar
el canal 6. Para canales de cable del 100
hasta el 125, presione y mantenga así la
tecla del número 1 hasta que el C1––
aparezca.
cambiados usando el
control remoto. Ver
páginas 60 ~ 61.
Tecla de DISPLAY
Presione una vez para que aparezca
el desplegado del canal y el reloj.
Presione dos veces para que el
desplegado aparezca nuevamente.
Presione nuevmente para eliminarlo.
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Tecla de CAPTION (Vea página 62.)
◆
15
Teclas de PIP (Vea páginas 58 ~ 59.)
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO UNIVERSAL/ MULTIMEDIA
Consejos Rápidos
Localice su código. Este se encuentra junto a
la marca de su equipo, en la carta de abajo o
en página 52.
◆ Presione la tecla de Power y las teclas de
Channel. Sí estas operan de manera ade-
cuada la programación esta completa. Sí
no es así, use otro código, sí este esta
disponible y repita los pasos.
◆
Tecla de función espe-
cial: La tecla de INPUT
funciona como la tecla
de TV/ VCR en la VCR,
cuando el control remoto
es ajustado para fun-
◆ Presione y mantenga asi la tecla de
VCR o AUX.
VCR
TV
AUX
Notas :
Presione y
mantenga
así el botón.
– Puede haber VCR’s, DVD’s, y decodifi-
cadores de cable que este control remoto
no pueda operar.
POWER
INPUT
RESET
cionar con la VCR.
◆ Usando las teclas NUMERADAS en el
control remoto, de acceso el número de
tres dígitos para su VCR, DVD, o
Decodificador de Cable. La tecla se
iluminará 5 veces cuando sea liberada,
sí el código fue aceptado.
◆
◆
En el modo VCR sólo
aceptará códigos de
VCR.
– Algunos manufacuradores pueden usar
diferentes tipos de controles remoto. Si la
marca de su equipo, tiene listados varios
códigos, repita el pasos
y
con cada
◆ ◆
El modo AUX aceptará
códigos para DVD´s y
Decodificadores de
Cable, o una segunda
VCR, pero solamente
una a la vez.
número, hasta que Ud. encuentre el
código correcto. Escriba sus códigos en
los espacios en la parte posterior de su
control remoto y en los siguientes
espacios como una rápida referencia.
1
4
2
5
8
0
3
6
De acceso al Código :
Ejemplo para una
VCR Sanyo, de
7
9
acceso al código
"200" (de la carta
de códigos).
CAPTION
SLEEP
Para operar su...
VCR—Presione la tecla de VCR.
Decodificador de Cable—Presione la
tecla de AUX.
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
MARCA
CÓDIGO NO.
SANYO................200,201,202,203
SCOTT ................
Reproductor DVD—Presione la tecla de AUX.
TV—Presione la tecla de TV.
Carta de Códigos para VCR
MARCA
CÓDIGO NO.
MARCA................. CÓDIGO NO.
MARCA................. CÓDIGO NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243,247,224,229,222,215 HUGHES...................... 221
QUARTZ ...................... 200
ADVENTURA ............... 228
AIKO............................ 240,205
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 209,215
AMERICA ACTION....... 205
AMERICA HIGH........... 232
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC ............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201,203,209
KODAK ........................ 232
LLOYD’S...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221,228,201,202,203,206
................................... 211,217
MAGNASONIC............. 223,240,205,219
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
................................... 226,229,222,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
................................... 202,203,206,208,216,217,240
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222,248
SAMTRON................... 208
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,204
CANDLE ..................... 233,240,222,223,204,205,208
................................... 211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE ............................. 240,205
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220 SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
CINERAL ..................... 240,205
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI.............................. 232
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224227,228
................................... 229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA .................... 221
SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
,................................. 202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
SHARP ....................... 239,229,224
SHINTOM ................... 219,227
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
................................... 211,216,217
DAEWOO .................... 205,240,211
DAYTRON.................... 240,205
DENON........................ 221
DYNATECH ................. 228
EMEREX...................... 214
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
................................... 203,204,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 200,201,202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD................... 228
SIGNATURE ............... 217,239,229,228,224,200
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223 SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ............... 228,217
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
................................... 215,217
STS ............................. 221
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ..................... 226,209
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS................... 232
OLYMPUS................... 232
OPTIMUS .................... 239,245,248,223,224,229,203,208 TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240 TOMAS ....................... 228,217
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219 TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219 VECTOR ...................... 211
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
................................... 229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................ 223,238,226,206,208,215,217
GO VIDEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
PENTAX ...................... 238,221
VIDEO CONCEPT......... 211
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
................................... 221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000...................... 228,232
HARLEY DAVIDSON.... 228
HEADQUARTER........... 200
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
YAMAHA .................... 238,226
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221,222,209,217 QUARTER.................... 200
ZENITH ....................... 215,206,237,243,223,225,228,222
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carta de Códigos par Decodificador de Cable
Carta de códigos para reproductores de DVD
MARCA ..............CÓDIGO NO.
MARCA .............. CÓDIGO NO.
MARCA ................ CÓDIGO NO. MARCA ................ CÓDIGO NO.
ABC ........................ 304,306,309,312 PHILIPS .................. 325,329,301
APEX ........................ 523,525
DENON...................... 501,520
EMERSON ................ 521,524
FISHER...................... 500
GE ............................ 504
HARMAN/KARDON .. 513
JVC .......................... 510,515
KENWOOD ................ 507
MAGNAVOX .............. 508,502
MARANTZ ................ 508
MITSUBISHI.............. 503
ONKYO...................... 502,516
OPTIMUS.................. 511
ORION ...................... 526
ORITRON .................. 522
PANASONIC.............. 501,518
PHILIPS .................... 508,502
PIONEER .................. 511,505,518
PROSCAN ................ 504
RCA .......................... 504
SAMSUNG ................ 512
SANYO...................... 500,526
SHARP...................... 517
SHERWOOD.............. 519
SONY ........................ 506
TECHNICS ................ 501
THETA DIGITAL ........ 511
TOSHIBA .................. 502,526
YAMAHA .................. 501,509
ZENITH...................... 514,502
.............................. 313,314,318,321
.............................. 322,324
AIM ........................ 321
.............................. 313,314,322
PIONEER ................ 333,312,317,327
PROSCAN .............. 327
ARCHER .................. 334
BELL & HOWELL .... 313
QUASAR .................. 302,307,317
RADIO SHACK ........ 334
CONTEC .................. 302,305,307,308 RCA ........................ 328,302,307
.............................. 311,318,320,324 REGAL .................... 330,307,320
CPI .......................... 319
DIAMOND .............. 320
EAGLE .................... 313
EMERSON................ 334
GEMINI.................... 334
GENERAL
REMBRANT ............ 305,309
SAMSUNG .............. 310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA .............. 327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE ............ 300,309,321,322
INSTRUMENTS .... 303,309,311,320 SPRUCER .............. 302,307,316
.............................. 321,322,323,300 STARCOM .............. 332,309,311,321
GOLDSTAR.............. 312
GOODMIND ............ 334
HAMLIN .................. 330,320
HITACHI .................. 309
.............................. 322,323
STARGATE .............. 309,310,311,321
.............................. 322,334
TELEVIEW .............. 310
CAMBIANDO LAS BATERÍAS
HYTEX .................... 318
JERROLD ................ 303,308,309,311
TOCOM .................. 300,303,304,305
.............................. 306,307
Los números del código de programación, se mantendrán
en la memoria por 5 minutos, cuando Ud. cambie las
baterías.
.............................. 313,319,320,321 TOSHIBA ................ 331,309,311
.............................. 322,323,300
MAGNAVOX ............ 325,329,301
.............................. 313,314,322
MEMOREX .............. 332,313,314
MOVIE TIME .......... 306,310,314
NORTHCOAST ........ 316
.............................. 316,322
UNIKA .................... 314
UNITED ARTISTS .... 318
UNITED CABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS ...... 309,322,324
VIEWSTAR .............. 326,313,315
WARDS .................. 321,322
Código de VCR:
Anote sus
códigos de
VCR, Decodifi-
cador de Cable,
Reproductor de
DVD´s, para
referencias
Código de Decodificador
de Cable:
NSC ........................ 305,306,314
OAK ........................ 305,318,320
PANASONIC ............ 302,307,317,324 WARNER ................ 312
PARAGON .............. 313,314 ZENITH .................. 331,316,322,324
Código de Reproductor
de DVD:
futuras.
Carta de Teclas de Funciones del Control Rem oto Universal/ Multim edia
Teclas de Control Remoto Funciones en modo de TV Funciones en modo de VCR
Funciones en modo de
Decodificador de Cable
Funciones en modo de DVD
Encendido
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
No tiene función
Teclas Numeradas (0~9) Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar.
Usadas para Seleccionar
Canales
Canales
Canales
Entrada
Seleccionar TV/modo
de Vídeo
Canal seleccionado
previamente
Seleccionar TV / VCR mode Seleccionar TV/modo
de Vídeo
Canal seleccionado
previamente
Seleccionar TV/modo
de Vídeo
Se repite la selección
Llamado
No tiene función
Canal Arriba
Canal Abajo
Reproducir
Selecciona el próximo
canal arriba
Selecciona el próximo canal Selecciona el próximo
canal arriba canal arriba
Selecciona el próximo canal Selecciona el próximo
Próximo o Adelanta
Anterior o atrasa
Selecciona el próximo
canal abajo
Selecciona el modo de Selecciona el modo de
reproducción En VCR reproducción en VCR
abajo
canal abajo
Selecciona el modo de
reproducción en VCR
Selecciona el modo de
reproducción En DVD
Avance Rápido
Rebobinado
Adelanta la cinta de vídeo Adelanta la cinta de vídeo Adelanta la cinta de vídeo Adelanta el disco de vídeo
Rebobina la cinta de vídeo Rebobina la cinta de vídeo Rebobina la cinta de vídeo Atrasa el disco de vídeo
Alto
Se detiene la VCR
Se detiene la VCR
Se detiene la VCR
Se detiene el disco de vídeo
Pausa
Se selecciona pausa
en la VCR
Se selecciona pausa en la Selecciona pausa en la VCR Selecciona pausa el disco
VCR de vídeo
NOTA : Otras teclas en el control remoto operan solamente en la TV.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ USTES DEL TV
Consejos Rápidos
Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente
use las teclas del control remoto y siga las instrucciones.
◆
El menú se desplegará
por 20 segundos aproxi-
madamente. Presione
MENU nuevamente
para desplegarlo.
COMO HACER LOS AJ USTES
Botones ◆◆◆
Botones – +
Manual Auto
1. Presione MENU.
Reloj
2. Use las teclas de
/
para resaltar
Audio
Im agen/ Sonido
◆
Stereo Mono SAP
◆
Use las teclas de
CANALES
◆
Deporte Cine
la función deseada.
/
Noticia
NO
Cable
Manual
SI C – – –
VHF/ UHF
Iniciar
Anadido
◆Espanol
Canal Inicial
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
◆
y las teclas de
VOLUMEN
3. Use las teclas de
/
para escoger la
◆
/
opción deseada (
seleccionada).
◆
indica la opción
◆
NO
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de los
menus.
C 34
Artículos con submenús requiere pasos
adicionales.
Menu Lenguaje
English Francais
Use MENU para salirse
◆
◆
Par ver la hora del
día después de ajustar el
reloj, presione la tecla
de DISPLAY.
AJ USTANDO EL RELOJ
Para usar la función de Reloj Automático (Auto Clock), una estación transmisora local
PBS (solo en Estados Unidos) transmite una señal de XDS. La función de Auto Clock
detectara esta señal y automáticamente ajustara la hora.
La señal de Servicio
Extendido de Informa-
ción (XDS) puede no ser
transmitido por todas
las transmisoras.
Para ajustar el reloj autom áticam ente :
Botones ◆◆
Re lo j Manual
Botones – +
Au t o
1. Presione la tecla de MENU.
◆
2. Use la tecla
para activar el ajuste Auto.
Notas :
Reloj con Ajuste Autom atico
Use MENU para cancelar
◆
Bajo condiciones de
señal estéreo débil,
Usted puede recibir
un sonido de mayor
calidad en la posición
de “Mono.”
– Se eliminaran los ajustes del reloj después una
interrupción de energía. Cuando la energía se
restablezca, se desplegara el menú de ajuste de
Auto Clock en la pantalla de la TV automáticamente.
– Usuarios de los decodificadores de Canales deben ajusta el reloj manualmente.
Para ajustar el reloj m anualm ente :
Botones ◆◆
Botones – +
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Re lo j
Audio
◆Ma n u a l
Auto
1. Presione la tecla de
Clock.
o
para seleccionar
10:30
2. Presione la tecla de
para seleccionar Manual, si necesario.
3. Presione la tecla de MENU para hacer los ajustes.
4. Use la tecla de para ajustar la hora y la tecla de
para ajustar los minutos.
AJ USTE EL MODO DE AUDIO
Seleccione el sonido deseado; Estéreo (Stereo), Mono, o SAP (segundo
programa de audio).
Nota : Estéreo y SAP deben ser parte de señal transmitida.
1. Seleccione Estéreo (Stereo), Mono, o SAP de la opción de Audio.
2. Presione la tecla de MENU para salir.
Botones ◆◆◆
Reloj
S t e re o Mono SAP
Botones – +
Au d io
◆
Nota : La TV se ajustará automáticamente a estéreo, sí esta es
desconectada o una falla en el suministro eléctrico ocurre.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ USTE DE IMAGEN/ SONIDO
Consejos Rápidos
Botones ◆◆
Reloj
Botones – +
Para los ajustes autom áticos de
Im agen/ Sonido :
◆
Para expandir su
experiencia en ver
Audio
Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de
las opciones de Imagen/Sonido.
programas, seleccione,
Deporte, Cine (Películas)
o Noticia, que correspon-
dan a el programa que
Ud. esta viendo.
Im a g e n / S o n id o
Canal Inicial
◆
De p o rt e Cine
Noticia Manual
Para personalizar m anualm ente la
Im agen/ Sonido :
Botones ◆◆
Botones – +
Reloj
Audio
◆
Use esta función para
mejorar el color de la
imagen, y el tono de piel.
Seleccionando cálido, se
acentuará el color de la
imagen.
1. Seleccione Manual de las opciones de
Im a g e n / S o n id o Deporte Cine
Noticia Ma n u a l
Imagen/Sonido.
◆
2. Presione MENU para activar los ajustes
del submenú de Imagen/Sonido.
Botones ◆◆
Botones – +
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
3. Use las teclas de
/
para resaltar el
◆
El sonido envolvente será
automáticamente selec-
cionado cuando se llame
a las funciones de
control que se quiere ajustar.
4. Use las teclas de para hacer los
/
ajuste de imagen o sonido que Ud. quiera
cambiar.
Re s a lt a r Co lo r Normal
◆Ca lie n t e
Deportes (sport) o
Ba jo s
◆ ◆ ◆ ◆ ◆- - --
(Películas) Cine y estos
sean seleccionados en el
menú de Imagen/Sonido.
Sonido (surround) envol-
vente expandirs los efectos
de sonido mientras se este
reciviendo señales estéreo
MTS.
5. Presione la tecla de MENU para salir.
Agudos
S u rro u n d
N O
◆
S I
Use MENU para salirse
AJ USTE DE CANAL INICIAL
Imagen/Sonido Submenús Controles
La TV puede ser programada para sintonizar su
canal favorito, cada vez que se encienda, como
puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la
salida de su VCR.
◆
◆
◆
Cuando el Canal Inicial
este (APAGADO) NO la
TV sintonizará el último
canal seleccionado
cuando se encienda la
TV.
Botones ◆◆◆ Botones – +
1. Presione la tecla de MENU.
Reloj
Audio
Im agen/ Sonido
Ca n a l In icia l
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
Menu Lenguaje
2. Use las teclas de
/
para iluminar
Canal Inicial.
No
◆S I C03
3. Presione
para activar (SI), Seleccione el
número del favoritos canal seleccionado
(ejemplo) : C03. Para seleccionar canales
de Cable arriba de 99, presione y
mantenga así la tecla del 1, hasta
C1-- aparezca.
Cuando ajuste el modo de
Antena, escoja el modo
Cable, si su TV esta
conectada a un sistema de
cable, de otra manera
escoja VHF/UHF.
S e le ccio n e ca n a le s co n 0~9
Us e MENU p a ra s a lirs e
4. Presione la tecla de MENU para salir.
Presione RESET dos
veces para eliminar
todos los ajustes person-
alizados y regresar a los
ajustes de fábrica.
REAJ USTANDO EL MODO DE ANTENA/ CABLE Y
BÚSQUEDA DE CANALES
Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen
canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
cable.
Lo c. Ca n a le s
Buscar Canales
Menu Lenguaje
NO
◆ In icia r
1. Seleccione Iniciar del menú de
opciones de búsqueda de canales.
Use MENU para salirse
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AGREGANDO O BORRANDO CANALES
Consejos Rápidos
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.
1. Presione la tecla de MENU.
Buscar Canales
Menu Lenguaje
C 34 Saltado
◆
◆
◆
Canales borrados en la
memoria de canales,
pueden ser selecciona-
dos con las teclas
2. Use las teclas de
/
para iluminar
Buscar Canales.
S e le ccio n e ca n a le s co n ◆◆ o 0~9
Us e MENU p a ra s a lirs e
3. Presione la tecla de
para iluminar el
número del canal en el área de entrada.
númeradas.
4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99,
presione y mantenga así la tecla del 1, hasta C1-- aparezca. Entonces entrar en la otra
dos números.
El número del canal
debe de ser iluminados
antes de presionar la
5. Presione la tecla
para seleccionar la opción (ejemplo) : Anadido cambiara a Saltado.
tecla de
para
6. Presione la tecla de MENU para salir.
agregarlo o borrarlo.
SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJ E
Para restaurar canales
borrados, use el menú
en pantalla, manual-
mente, agregue los
canales o inicie la
Búsqueda de Canales
en el menú.
1. Seleccione las opciones de English
◆
Es p a n o l
(Ingles), Francais (Francés), o
Espanol del Menu de Lenguaje.
Menu Lenguaje
English Francais
Use MENU para salirse
2. Presione la tecla de MENU para salir.
REAJ USTANDO LA TV
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de
fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente :
• Se reajusta imagen/sonido: Color, Tinte, Contraste, Brillo,
• NSeitridesetza,bRleecseanltalorscoClaonr,alBeasjeons,MAgemudoorsia, y (Surround) Sonido Envolvente
• Se ajusta el Audio a Estéreo
Para preajustes
de fabrica oprim a
• Se desactiva la función de Canal Inicial
• Se desactiva la función Subtítulos
• Se desactiva la función de Guía-V
• Se cambia el lenguaje a Inglés
nuevam ente RESET y
com enzar loc. canales
• Se desactiva la función de Imagen Sobre Imagen
• Reloj automatico y Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado)
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones.
Dorm . : Cancel
Dorm . : 3:00
AJ USTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR
Dorm . : 2:30
El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV.
Dorm . : 2:00
1. Presione la tecla de SLEEP.
Dorm . : 1:30
Dorm . : 1:00
2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de tiempo
deseado (de 30 minutos hasta 3 horas).
C
Nota : El cronómetro para dormir se cancela cuando la TV
se apaga o ocurren fallas en el suministro eléctrico.
Dorm . : 0:30
Use tecla 0
◆
◆
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONECTANDO EQUIPO EXTERNO PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL PIP
Consejos Rápidos
◆
Asegúrese que todos los
conectores de los cables
este totalmente asenta-
dos en losconectores de
entrada.
La función de PIP requiere dos señales para funcionar: Ud. debe de conectar una senal a
la entrada de 75 ohms y otra a las entradas de A/V; o Ud. debe de conectar ambas señales
a las entradas de A/V.
CONECTANDO UN DECODIFICADOR DE CABLE Y UNA VCR
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Cables y divisor no se
suministran.)
◆
Siempre combine los
cables de acuerdo a los
colores: ROJO para el
audio del lado derecho,
BLANCO para el audio
del lado izquierdo, y
AMARILLO para video.
1. Conecte la señal (cable) al divisor
.
◆
2. Conecte el cable del divisor ◆◆a la terminal de 75Ω (ohms).
3. Conecte el cable del divisor ◆◆a la decodificador de cable.
4. Conecte el cable del decodificador de cable ◆ la entrada de video de la VCR.
5. Conecte la Salida de Audio (R/L) de la VCR y Video ◆, a la entrada de Audio de la
TV (R/L) y Video.
◆
Las entradas de A/V1
y A/V2 tienen fun-
ciones idénticas.
Cua1quier equipo
compatible de Video
puede ser conectado
en cualquiera de las
entradas.
Para VCR Monofónica, (una sola salida de audio) conecte la Salida de Audio de la
VCR a la entrada de la TV (L). Nota: Puede usarse en la entradas A/V1 o A/V2.
Optativo
6. Conecte la Salida de S-Video de la DVD, VCR, DSS, o otro equipo ◆ a la Entrada de
Video en la TV ◆. Nota : Usando el conector S-Video invalida el conector de entrada
de Video.
7. Presione POWER ◆ para encender la TV. Además Encienda el equipo externo.
8. Presione la tecla de INPUT ◆ para seleccionar la fuente del programa:
Señal de TV o señal del equipo que Ud. conecta a las entradas de A/V1 o A/V2.
◆
Una pantalla de color
Azul con la palabra
Video1 o Video2
desplegada, significa
que el modo de video
esta seleccionado, pero
la señal de video no
esta siendo detectada en
la entrada de video.
Siga el mismo procedimiento para conectar otro equipo de video compatible en el
segundo juego de entradas de A/V.
◆
Parte Posterior de DVD
◆
OUUT
S-VIDEO OUT
Divisor
◆
Asegúrese de selec-
cionar que el canal de
la TV coincida con la
salida de la VCR
L
R
VIDEO OUT AUDIO OUT
Control Remoto
Parte Posterior de TV
(canal 3 o 4).
UHF/VHF/CATV
75Ω
VCR
TV
AUX
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
◆
Ud. es capaz de usar el
control remoto para
operar su VCR, DVD,
Decodificador de
OUTPUT
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
POWER
INPUT
RESET
◆
(MONO)
1
2
3
L
L
(MONO
)
◆
AU
R
R
Parte Posterior
de Decodificador
de Cable
Cable, y TV. (Ver
páginas 51~52.)
◆
◆
◆
Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Parte Posterior de VCR
IN
OUT
A/V CKS
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
RF
CHANNEL
CH3 CH4
IN
VIEO
-AUDIOR
L-AUDIO-R
OUT
◆
VIDEO
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONECTANDO UN SITEMA VIA SATELITE Y CABLE A LA TV
Consejos Rápidos
1. Conecte la señal (cable o antena) a la terminal de 75Ω (ohms)
.
◆
2. Conecte la salida de S-Video del Receptor de Satélite a la Entrada de S-Video de la
◆
Siempre combine los
cables de acuerdo a los
colores: ROJO para el
audio del lado derecho,
BLANCO para el audio
del lado izquierdo, y
AMARILLO para video.
TV ◆.
Usando la entrada de S-Video se cancela la entrada de Video1.
3. Conecte la Salida de Audio en el Receptor de Satélite (R/L) a las Entradas de Audio
en la TV (R/L) ◆.
Presione la tecla de POWER para encender la TV. Además Encienda el equipo externo.
◆
◆
Asegúrese que todos los
cables este totalmente
asentados en los conec-
tores de entradas.
CATV IN
CH3
CH4
A/V JACKS
IN FROM
SAT.
S-VIDEO
OUT
OUT TO TV
◆
VIDEO
L-AUDIO-R
Asegúrese de selec-
cionar que el canal de
la TV coincida con la
salida de la VCR (canal
3 o 4). Vea la guía
página 59.
Parte Posterior
Receptor de Satélite
◆
Sistema de Cable
o Antena
(Ver página 48.)
◆
Para tener dos pro-
gramas de TV o ver un
programa de TV, y otro
pregrabado una cinta de
video al mismo tiempo,
siga los pasos de la
página 58.
◆
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2
AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
◆
(MONO)
L
L
(MONO)
AUDIO
R
R
◆
Sí Ud. conecta su TV a
un receptor de satélite,
Ud. debe de tener dos
(2) receptores o usar un
sistema de cable o una
antena con el receptor
de satélite para usar la
función de PIP.
Parte Posterior de TV
USANDO LA SALIDA DE AUDIO
CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALIDAS DE A/ V
◆
Coloque su televisor al
menos a 60 cm de las
bocinas de un sistema
estéreo. Los magnetos
en dichas bocinas
pueden afectar la
1. Conecte la Salida de Audio (R/L)
a la entrada del Amplificador Estéreo (R/L)
.
◆
◆
2. Presione POWER en el control remoto para encender la TV.
Además Encienda el equipo externo.
UHF/VHF/CATV
75Ω
Nota : Los cables no son suministrados con la TV.
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2 AV1
VIDEO S-VIDEO
INPUT
calidad de pureza de la
imagen.
◆
(MONO)
L
◆
No conecte bocinas
externas directamente a
la TV.
L
L
(MONO)
AUDIO
R
R
R
◆
Parte Posterior de TV
Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Amplificador Estéreo
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DE LA FUNCIÓN
(IMAGEN SOBRE IMAGEN) PIP
Consejos Rápidos
◆
La ventana de PIP está de
color negro sin imagen.
Para que el PIP funcione Ud. debe de conectar dos señales al TV. (Use la entrada de
75 ohms y las entradas de A/V de la TV). Conecte la VCR (otros accesorios equipados
con una salida de video) a las entradas de Audio y Video de la TV, como se muestra en la
páginas 56~57. Sí Ud. esta usando un receptor de satélite, Ud. debe de conectar dos recep-
tores o un sistema de cable o una antena con el receptor de satélite, para usar la función de
PIP. Para operación con Decodificador de cable, vea carta en página 59.
1. Verifique las conex
iones de los cables.
2. Asegúrese que la VCR
este encendida.
3. Seleccione otro canal en
su VCR.
USANDO PIP PARA VER DOS
PROGRAMAS DE TV
1. Encienda la VCR y la televisión
◆
Misma imagen aparece
en la ventana pequeña y
la imagen principal.
Programe la VCR al
modo de TV.
2. Presione la tecla de PIP ON/OFF.
Ajuste la VCR a mode de TV, si es necesario.
◆
Para ver dos programas
3. Seleccione un canal para la imagen en la ventana grande.
de TV o ver un programa
de TV y otro en pre-
grabado en una cinta de
vídeo al mismo tiempo
siga los pasos en esta
página y la carta de la
página 59.
4. Presione la tecla de Selección SELECT para
seleccionar Vídeo 1 o Vídeo 2.
5. Presione la tecla de VCR.
Nota : Sí el control remoto no puede ser programado para operar su VCR, Ud. debe de
usar el control remoto para accionar las funciones de la VCR.
6. Seleccione un canal en la VCR para la ventana pequeña.
◆
TECLAS DE PIP
◆
VCR
TV
AUX
Use la tecla de CAMBIO
USANDO PIP PARA VER UN PROGRAMA DE
TV Y UNA CINTA PREVIAMENTE GRABADA
(SWAP) para intercam-
biar los programas entre
las ventanas.
POWER
INPUT
RESET
Nota : Los siguientes pasos no corresponden a los números
de referencia en control remoto mostrado aquí.
◆
Use la tecla de LOCALI-
1
4
2
5
8
3
6
◆
◆
DAD (LOCATION) para
cambiar la posición
de la ventana pequeña
(Arriba Izquierda/
1. Ajuste un canal TV para que este concuerde con la
salida de RF de la VCR (Canal 3 o 4).
7
9
2. Inserte la cinta previamente grabada en la VCR.
CAPTION
SLEEP
Derecha, Abajo
Izquierda /Derecha).
0
3. Presione PLAY (espere que la cinta sea cargada en la VCR).
MENU
RECALL
CH
4. Ajuste la VCR a modo de TV.
◆
Use la tecla de
VOL
VOL
Nota : Cuando el control remoto esta en el modo de
Congelar Imagen (QUIK
FREEZE) para detener
el movimiento de la
imagen.
VCR, la tecla de INPUT, trabaja como la tecla de
TV/VCR en la VCR.
◆
MUTE
DISPLAY
PLAY
◆
Use la tecla de
REC
STOP PAUSE
SELECCIÓN (SELECT)
para seleccionar la
fuente de Vídeo (Video 1,
Video 2, o senal de RF).
V-GUIDE
QUIK FREEZE
PIP ON/OFF
VCR ajustada a m odo de VCR
La m ism a im agen aparece en
am bas ventanas.
◆
VCR ajustada a m odo de TV
Diferentes im ágenes
Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
SWAP LOCATION SELECT
aparecen en cada ventana.
5. Presione la tecla de SWAP para ver la imagen
de la cinta en la ventana grande.
◆
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USE LA TECLA DE CONGELAR IMAGEN (QUIK FREEZE)
Presione la tecla de Congelar Imagen (QUIK FREEZE) para detener instantáneamente una imagen, esta le puede servir
para una observación detallada. Una imagen fija se mostrará en la ventana pequeña de la pantalla. Use tecla de Congelar
Imagen para obtener el número telefónico o la dirección de un anuncio en la pantalla hasta el observador tenga la
información. Presione cualquier tecla para desactivar la función de Congelar la Imagen.
Guía de Operación de PIP y Decodificador de Cable
Opción
Decodificador de Cable
VCR
TV
Viendo Normalmente.
Seleccione un Canal.
Encienda la VCR seleccione Seleccione el modo de
un canal (3 ó 4) para con-
cordar con la salida del
Decodificador.
Video (PIP OFF).
Usando PIP.
Seleccione un canal para
la ventana pequeña.
Seleccione un canal (3 ó 4) Seleccione el modo de
para concordar con Salida TV (PIP ON). Seleccione
Del Decodificador de Cable. un canal para la ventana
grande.
Grabando un canal y
Viendo otro canal
(excepto Premium).
Seleccione el canal a ser
grabado (Puede ser
Premium).
Seleccione el canal
(3 ó 4) que concuerde con
la salida del decodificador.
Seleccione el modo de TV.
Seleccione el canal a ver.
(Que no sea el Premium).
Sugerencias de Operación :
Sugerencias en caso de problem as :
En la Venta de PIP (imagen pequeña) el sonido no
podrá ser escuchado.
•
La ventana de PIP está de color negro sin imagen.
1. Verifique las conexiones de los cables.
2. Asegúrese que la VCR este encendida.
3. Seleccione otro canal en su VCR.
Si el control remoto no puede ser programado para
operar su VCR, Ud. debe de usar el control remoto
para accionar las funciones de la VCR.
•
INFORMACÍON DE GUÍA-V
NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIG-
INEN EN OTROS PAISES.
Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V-CHIP, para interpretar los códigos de
clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Parental en TV. Cuando estos códigos son detecta-
V
v
dos, el TV desplegará o bloqueará la señal, dependiendo de las selecciones hechas en el sistema de
V
CR
IN
T
T
V
POW
1
4
E
AU
X
R
2
7
R
E
S
E
5
ENU
IO
T
N
8
3
0
6
C
H
9
SL
E
M
U
TE
E
RESET
P
+
REC
V
O
L
V-GUIDE.
P
V
-
LA
G
U
Y
S
D
I
S
P
I
P
ID
E
T
O
P
O
N
/O
F
P
F
A
U
S
E
ACERCA DE LOS ORNENAMIENTOS DE CONTROL PATERNAL EN TV Y MPAA
MPAA y los ordenamientos de control parental en TV, son sistemas de clasificación que permiten a los padres tener una
información avanzada de prevención acerca del contenido de una película o programa de televisión.
MPAA es una sistema voluntarío de clasificación, usado por la industria cinematográfica. Los Ordenamientos de Control
Paternal en TV estan moldeados a la clasificación de la MPAA después que fue diseñada por ser fácil de usar, de entender
y de localizar.
El ordenamiento de Control Parental en TV está basado en edad y contenido de la información. Esta información da a los
padres una manera discreta de escoger el material que va a ser visto por sus hijos.
(Continua en la siguiente página.)
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consejos Rápidos
La clasificación contenida esta representada por iniciales : D (Diálogos Sugestivos), L
(Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencía), y FV (Fantasía Violenta).
Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman
parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV.
◆
Use las teclas de
CANALES
y las teclas de VOLUMEN
para navegar a
/
/
Un icono de clasificación aparecerá generalmente en la esquina superior izquierda en la
pantalla de su TV por 15 segundos, en el inicio del programa, y debe de repetirse a la
segunda hora, a largo del programa. Este icono además puede aparecer cuando se esta
regresando de comerciales. Puede haber otras instancias por lo que se pueden desplegar
estos íconos. Los padres estan alentados a familiarizarse con estos íconos y sus
significados.
través del menú y para
hacer las selecciones de
los menus.
◆
◆
La función de V-Guide es
accesible solamente por
el control remoto.
DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACIÓN ACTUALIZADA
ACERCA DE LA CLASIFICACIÓN DE PROGRAMAS
Un icono con indica-
ciones de clasificaciones
aparecerá generalmente
la esquina superior
izquierda en la pantalla
de su TV.
Los editores de guías de programación han sido cuestionados para incluir estas clasifica-
ciones junto con otra información que ellos publican. Ud. puede espera encontrar esta
información en, periódicos, revistas, y en listados de guías en pantalla.
◆
El desplegado de
TIPOS DE PROGRAMACION QUE RECIBEN
V-Guide se mantendra en
pantalla aproximada-
mente por 20 segundos.
Si este desaparece pre-
sione la tecla de V-GUIDE.
CLASIFICACIÓN
C 34
10:00
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV aplicará a
varios tipos de programación, incluyendo especiales, mini
series y películas. Deportes y noticias no muestran esta
clasificación actualmente.
XYZ
Titulo : THE SHOW
Codigo: TVPG-V
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
OPERACION DE GUÍA-V
Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Esta televisor
puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños
que incluyen diálogos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de programación específica, depende de
varias condiciones : 1) El programa debe de ser clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información
sobre el código de clasificación, 3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de clasificación,
y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.
AJ USTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS
X
B
Guia-V
1. Presione la tecla de V-GUIDE en el control remoto para desplegar el menú.
NC17 B
◆
R
B
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
2. Presione la tecla
para cambiar a V-Guide SI.
nuevamente. Use las teclas de
PG13 U
PG
G
U
U
3. Presione la tecla
clasificaciones.
/
para iluminar las
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
4. Presione la tecla de MENÚ para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la
clasificación seleccionada. (Flecha ◆ indica el artículo seleccionado.)
5. Presione la tecla de
para regresar a las opciones del menú de Guía-V.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consejos Rápidos
AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD
6. Use las teclas de
ilumine TV Supervision Paternal.
/
hasta que se
TVMA
TV14
TVPG
◆ TV-G
TVY7
TV-YU
B
B
B
B
U
◆
La TV automáticamente
Bloqueará (B) las clasi-
ficaciones superiores o
No Bloqueará (U) la
selección de clasifica-
ciones inferiores. Por
ejemplo, si Ud. bloquea
la clasificación R, NC17 y
X tambien serán
Guia-V
7. Presione la tecla de . Entonces use las
teclas de hasta iluminar las
clasificaciones.
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
/
Content
8. Presione la tecla de MENU para
Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) una
clasificación seleccionada. (Flecha ◆
indica el artículo seleccionado.)
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
bloqueados.
◆
◆
Bloqueando TV-Y7 no
bloqueará clasifica-
ciones superiores.
AJ USTES DE CLASIFICACIÓN
BASADOS EN EL CONTENIDO
Guia-V
TVMA
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-YU
B
B
B
B
U
9. Siga los pasos 6 y 7. Use
/
hasta
Ud. puede bloquear
una clasificación por
contenido como pueden
ser programas TVPG-V
y se mantendrá así
para ver programas
TV-PG con clasificación
S-L-D, estipulados en
TV-PG como no
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
iluminar Content.
10. Presione la tecla de MENÚ para desplegar
el menú Content Option.
◆ Content
11. Use las teclas de
/
hasta iluminar
Use MENU para ajuste
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
categorías (D-Diálogos Sugestivos,
L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido
Sexual, V-Violencia, FV-Fantasía Violenta.)
12. Presione la tecla de
. Entonces use las
hasta iluminar una
bloqueados (U).
teclas de
/
◆
Para ver programas
Bloqueados (B),
clasificación.
D-Dialogos Sugestivos
deshabilite V-Guide o
presione la tecla de
RESET dos veces para
eliminar todas las
clasificaciones
13. Presione la tecla de MENU para
Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la
clasificación seleccionada. (Flecha
◆ indica el artículo seleccionado.)
L-Lenguaje para Adultos
S-Contenido Sexual
V-Violencia
◆TV14
TVPG
B
B
FV-Fantasia Violenta
14. Presione la tecla de V-GUIDE para salirse;
Bloqueadas (B).
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
o presione la tecla de
para retornar al
◆
Cuando en el sistema
de menú de V-Guide,
menú de Content Options.
15. Repita los pasos del número 11 hasta el 13
para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U)
clasificación de contenidos, si se desea.
las teclas de
/
le
permiten a Ud. navegar
entre las clasifica-
ciones y el menú de
opciones.
Nota : Las cadenas transmisoras y las
estaciones locales, pueden no
incluir las porciones de con-
tenido de clasificación de los
Ordenamientos del control de
TV Paternal.
APAGANDO V-GUIDE
1. Presione la tecla de V-GUIDE.
Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
2. Use las teclas de
/
hasta seleccionar
apagado (NO).
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSMISIÓN CAPTADA
(Closed-Caption)
Consejos Rápidos
La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido,
y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtítu-
los que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de transmisión
capatada que son usados para desplegar subtítulos. Los modos de transmisíon captada
reconocidos por este modelo son los siguientes : Caption1, Caption2, Texto1, y Texto2. Las
transmisoras locales deciden que tipo de señal de transmisión captada es transmitida. Ellos
escogen de no proveer subtítulos o proveerlos en uno o todos los modos disponibles.
◆
Si la funcíon de Trans-
misíon Captada esta
activada, y los subtítu-
los no son transmitidos,
un cuadro de color
negro puede aparecer y
mantenerse así en la
pantalla de la TV.
Caption1 : Este es el principal modo usado para subtítular pro-
gramas (las palabras coinciden con el programa que Ud. esta
viendo). La mayoría de las transmisoras usarán Caption1 para
transmitir programas subtítulados, Estos subtítulos son general-
mente una o dos lineas y aparecen el la parte inferior de la
pantalla o cerca de la persona que esta hablando.
Dos fuera y dos golpes
Caption2 : Es un modo alterno para programar subtítulos.
Caption2 puede ser usado por las estaciones transmisoras para
proveer subtítulos en otro lenguaje, como puede ser Español o
Francés.
Caption1/2
Para eliminar este
cuadro de color negro,
ajuste la función de
subtítulos a cualquier
otro modo, como Texto1
o Texto2, o presione la
tecla de RESET, para
cancelar la función de
subtítulos y ajustes
personalizados.
Texto1 : Es el modo usado para desplegar un gran cantidad de
texto. Este texto aparecerá dentro de un fondo negro que casi
puede ser tan grande como la pantalla de la TV. El texto desple-
gado de esta manera no esta relacionado con el programa. Estos
subtítulos puedenser usados por las estaciones transmisoras
para proveer de reportes de clima, boletines a la comunidad,
cotización de acciones, etc.
ESTA NOCHE: NUBLADO CON
40% DE PROBABILIDAD DE
LLUIA,TEMPERATURA MAS
ALTA QUE LOS 30', VELOCIDAD
DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON
DESVIACIÓN AL NOROESTE A
MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO
TOTALY MAS FRIÓ CON
PROBABILIDAD DE LLUVIA DEL
50%
Texto1/2
Texto2 : Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto. Es el
mismo tipo de información desplegada en Texto1, puede ser desplegada en Texto2. Por
ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1,
y boletines a la comunidad en Texto2.
◆
El número del canal no
puede se ser desple-
gado continuamente
cuando la transmisión
captada este activada.
Quikcap : Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de Mute. Por
ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de MUTE en el control remoto para
desactivar el sonido de la TV, los subtítulos se desplegarán automáticamente, Cuando Ud.
termine su conversación, presione MUTE nuevamente, para restaurar el sonido, los
subtítulos desaparecerán.
Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
Quikcap desplegará programas subtítulados en el modo de Caption1.
AJ USTANDO LA FUNCIÓN DE CAPTION
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.
2. Use la tecla de 0 para seleccionar, NO, Caption1, Caption2, Texto1, Texto2, o Quikcap.
CUIDADOS Y LIMPIEZA
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el
hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del
gabinete.
1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor.
2. Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave.
Nota : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse y gotear dentro del
chassis. Este puede causar fallas en los componentes no cubiertos por la garantía.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de llam ar por asistencia, por favor vea las condiciones que m ás se pueden parecerse a sus
problem as en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro
lugar en internet en w w w.sanyotv.com o llam e sin costo 1-800-877-5032.
La TV se apaga sola
¿ Estaba el conector suelto o desconectado?
Cheque la
conexión de
la antena.
Sí. El problema pudo apaga la TV por una perdida de Señal. (Vea página 48.)
No.
Presione la tecla de encendido.
¿ La TV encendió?
Sí. El cronómetro para dormir había sido activado.
No. Desconecte la TV por unos segundos. Conéctela nuevamente y
presione el botón de encendido.
No Imagen o Imagen Pobre
¿ La imagen esta bien?
Cambie de
canales.
Si. Problemas con la señal (estación transmisora, cable o recepción de la señal
del satélite).
No. Apague los electrodomésticos como, aspiradora, licuadora, taladro, etc.
¿ Se mejoro la imagen?
Sí. El problema era la interferencia de un equipo electrodoméstico.
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena./ Presione la tecla de
Reajuste dos veces (los ajustes personalizados regresaran a los ajuste
de fabrica).
Color pobre o sin color
¿ El color esta mejor?
Cambie de canales.
Sí. El problema esta con el programa o señal (estación Transmisora o recepción de la
señal del satélite).
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena.
¿ Se mejoro el color?
Sí. La antena no fue ajustada adecuadamente para el canal que Ud.,
esta viendo.
No. Presione la tecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados
regresaran a los ajustes de fabrica).
La pantalla de mi TV esta de color azul
¿ El color azul desaparece?
Presione la tecla de
Entrada (Input).
Si. La TV estaba en modo de Vídeo. (Una pantalla Aparecerá cuando el modo de
vídeo este seleccionado y la señal no haya sido detectada.) Su equipo de AV
puede estar apagado o desconectado.
(Continua en la siguiente página.)
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCIONAN DE PROBLEMAS (Continuación)
Sin sonido, Sonido Estéreo Pobre
¿ Escucha algún sonido?
Presione y
mantenga así
la tecla de
Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo.
No.
Cambie de Canales
Volumen
.
¿ Escucha algún sonido?
Sí. El problema esta con el programa o señal (estación transmisora o
recepción de la señal del satélite).
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena.
¿ Se mejoro el sonido?
Sí. La antena estaba mal ajustada o los cables de
AV no estaban totalmente asentados.
No. Seleccione el sonido Mono en el menú en pantalla.
No hay Subtítulos
Sí. Active la función de subtítulos. Presione la de Caption, y presione la tecla de 0 hasta
resaltar Caption1.
El programa que
Ud., esta viendo
esta Subtitulado.
No. Sintonice un canal que este transmitiendo un programa subtitulado.
Un rectángulo negro aparece en la pantalla
El rectángulo negro desaparece o reaparece momentáneamente
Cambie de canales.
Sí. La señal transmitida por la estación esta enviando señal de subtítulos sin
información de texto.
Presione la tecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados se regresaran a
los ajustes de fabrica.) Para mantener los ajustes personalizados, solo desactive la
función de subtítulos (vea página 62).
No reconozco las palabras en el menú el pantalla
¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora?
Presione la tecla de
RESET dos veces
(los ajustes person-
alizados serán
Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado
reajustados a los
ajustes de fabrica).
No puedo seleccionar o detectar algunos canales.
Presione la tecla de
RESET dos veces (los
ajustes personaliza-
dos serán reajustados
a los ajustes de
¿ El problema desapareció?
Sí. Es posible que los canales estén en memoria o en los ajustes de V-Guide.
fabrica).
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No hay imagen en la ventana de PIP.
¿ Ud. ve la imagen del PIP ahora ?
Encienda su VCR
(u otro equipo
Sí. Su VCR estaba apagada / o la función de PIP no estaba seleccionada.
Auxiliar) presione
la tecla de PIP en
el control remoto.
No. Conecte la Antena / Cable al conector de 75 ohms y el cable de salida de Video de
la VCR a la entrada de Vídeo de la TV (o confirme que estas conexiones estén
hechas correctamente.
La ventana de PIP y la Imagen de la Pantalla tiene la misma imagen
¿ Ud. ve diferentes imágenes ahora?
Presione la tecla
de SELECT en el
Control remoto.
Para seleccionar
La señal conec-
tada en las
Sí. La señal de PIP fue desplegada de la señal de TV Antena /Cable en lugar
de la VCR.
No. Cambie los canales en su VCR (u otro Equipo auxiliar).
entradas de AV.
Mi control remoto no opera con mi TV
¿ El control remoto trabaja ahora?
Presione la tecla de
TV en el Control
Remoto. Trate nue-
vamente. Asegúrese
de apuntar el control
remoto a la TV.
Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar los
diferentes tipos de equipos. (El Control Remoto debe de ser programado.
Vea páginas 51~52.)
No.
Reemplace las baterías o confirme que estén correctamente instaladas.
Mi control remoto no funciona con mi Decodificador de Cable u otro
equipo auxiliar
Presione la tecla de
AUX en Control
¿ El control remoto funciona con el Decodificador de Cable u otro equipo auxiliar ahora?
Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar
diferentes tipos de equipos. (El control remoto debe ser programado.
Ver páginas 51~52.)
Remoto. Trate nueva-
mente. (Asegúrese que
el Decodificador de
Cable o equipo Auxiliar
estén encendidos.)
No.
Reprograma el control remoto.
Los gabinetes hacen ruidos.
Esta es una condición normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes plásticas del gabinete.
Este sím bolo im preso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s
Laboartories Inc. El diseño y m anufactura de este producto, reúne los rígidos
estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEXICO GARANTÍA
COMERCIALIZADORA MÉXICO
AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
NEXTENGO Nº 78
DESCRIPCION: Televisor
MARCA: SANYO
MODELO: DS27820
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
TELEFONO: 55-5328-3500
GARANTIA
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE
FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
BAJ O LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1. PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE LLENADA POR LA
TIENDA O UNIDAD VENDEDORA O LA FACTURA DE COMPRA, J UNTO CON EL APARATO EN CUALQUIERA DE
LOS CENTROS DE SERVICIO INDICADOS EN ESTA GARANTIA.
2. SE COMPROMETE A REPARAR EL APARATO SIN COSTO ALGUNO AL CONSUMIDOR, SI LA FALLA ES
ATRIBUIBLE A DEFECTO DE FABRICACION.
3. EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACION SERA MAYOR DE 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO,
COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERA A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN
APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCION DEL IMPORTE DE COMPRA--VENTA RESPECTIVA.
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
A) SI EL APARATO NO HA SIDO USADO COMO SEÑALA EL INSTRUCTIVO.
B) SI NO SE HA OBSERVADO LAS ADVERTENCIAS SEÑALADAS.
C) SI HA SIDO EXPUESTO A CAMBIOS BRUSCOS DE VOLTAJ E.
D) SI HA SUFRIDO DETERIORO ESENCIAL IRREPARABLE ATRIBUIDO AL CONSUMIDOR.
E) SI EL APARATO HA SIDO ABIERTO O TRATADO DE REPARAR POR PERSONAS AJ ENAS A NOSOTROS.
F) ESTA POLIZA ES NULA SI NO CUENTA CON LOS DATOS ABAJ O REQUERIDOS Y SELLO DE LA TIENDA DONDE
SE REALIZO LA COMPRA.
G) LOS GASTO DE TRANSPORTACION DEL PRODUCTO QUE SE DERIVEN DEL CUMPLIMIENTO DE ESTA POLIZA,
SERAN POR CUENTA DE LA EMPRESA.
APARATO______________________________________________________________ SERIE No._____________________________
NOMBRE DEL CLIENTE _______________________________________________________________________________________
DOMICILO ___________________________________________________________________________________________________
CIUDAD ______________________________________________________________ ESTADO ______________________________
FECHA DE COMPRA___________________________________________
TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE
PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B
COL. NUEVA VALLEJ O
SELLO Y FIRMA
DE
TIENDA
TELS: 55-5368-0105
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS
EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR
ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS USADOS CON PROPÓSITOS INDUSTRIALES Y
COMERCIALES APLICA A LOS PRODUCTOS USADOS CON PRÓPOSITOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES.
POR UN AÑO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazará cualquier TV
defectuosa sin cargo al comprador original.
Para asegurar el intercambio adecuado por garantía, mantenga el recibo original de la compra como
evidencia de la compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor, junto con el recibo de compra y los
accesorios incluidos, como es el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo
modelo, o el reemplazo de un modelo igual o de mayor valor, sí es necesario. El modelo de reemplazo
dependerá de la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA ANTERIOR GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O
CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
OBLIGACIONES
Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta
libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será
necesario bajo esta garantía, por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante
el primer año a partir de la fecha de compra original. Sanyo Manufacturing Corporation proveerá de una TV
nueva, vía intercambio al vendedor sin cargo.
Para asistencia al cliente o en localización de centros de servicio más cercanos a Ud. llame gratis al
1-800-877-5032.
En días hábiles de 7:30 A.M. – 7:00 P.M. Hora del Centro.
Sàbado 7:30 A.M. – 4:00 P.M. Hora del Centro.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, los cuales varíar de
estado a estado.
(EFECTIVO: Abril 1, 2000)
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente
información requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:
Modelo No.__________________________
Fecha de compra __________________________
Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
Serie No. ___________________________
(Localizada en la parte posterior)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Child Safety:
It Makes A Difference Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product,
please keep these safety tips in mind:
If you are like most Americans, you have a television in your home.
Many homes, in fact, have more than one television.
The
The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger
televisions are popular purchases and are not always supported on the
proper TV stands.
Issue
Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on
dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a
result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury.
Sanyo Cares!
The industry is committed to making home entertainment
enjoyable and safe.
The Consumer Electronics Association formed the Home
Entertainment Support Safety Committee comprised of television and
consumer electronics furniture manufacturers to advocate children’s safety
and educate customers and their families about television safety.
Tune Into Safety
1
One size does NOT fit all. Use the appropriate furniture that is
large enough to support the weight of your television (and other
electronic components).
2
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your
furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).
3
Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use
of this product.
4
5
Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.
Avoid placing any items on top of TVs such as VCRs and remotes that may
pique the children’s curiosity.
6
7
Remember that children can become excited while watching a program and can
potentially push or pull a TV over.
Share our safety message on this hidden hazard of the home with your family and
friends. Thank you!
Consumer Electronics Association
A sector of EIA
CEA, 2500 Wilson Boulevard
Arlington, VA 22201
Tel 703 907 7600
Fax 703 907 7690
68
®
CEA is the Sponsor, Producer and Manager of the International CES and is a Sector of the Electronic Industries Alliance
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|