AS
Model No.:
DS24424
No. de Modelo:
No de modele:
Color TV Ownerโs Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel dโinstructions du tรฉlรฉcouleur
AS
โRead this manual before assembling
(or using) this product.โ
Contents
Important Safety Instructions . . . . . 2
Welcome to the World of Sanyo . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Set-up and Connections . . . . . 4
Front & Rear Panel . . . . . . . . . . . . . .5
Using the Component Video and
VCR / Cable Box Codes /
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 15
DVD Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keys Functions Chart . . . . . . . . . 11
TV Adjustment and Setup
Helpful Hints (problems/solutions) 16
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . 17
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . 18
Child Safety Matters . . . . . Back Cover
How to Operate the
On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . 12
Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting Picture/Sound . . . . . . . 12
Adding or Deleting a Channel . . . 13
Adjusting Aspect Ratio . . . . . . . 13
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . 13
V-Guide Operation
Audio Input Jacks . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the Front A/V Input Jacks . . . .6
Using the Rear A/ V Input Jacks . . . 7
Using the Multimedia
ESPAรOL . . . . . . . . . . . 19 36
~
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Remote Control . . . . . . . . . . . . 8 ~ 11
Programming the Remote . . . . . . 9
FRANรAIS . . . . . . . . . . 37 51
~
(Parental Control) . . . . . . . . . 14 ~ 15
Table des matiรจres . . . . . . . . . . . 37
Importado Por :
ENERGY STAR
Printed in U.S.A. SMC, March 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004
Imprimรฉ aux ร.-U. SMC, mars 2004
Part No. / No. de Parte/
N de piรจce : 1AA6P1P4424โโ
Service Code/Cรณdigo de Servicio/
Code de service : 610 312 2373
Comercializadora Mรฉxico
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nยบ 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, Mรฉxico D.F. C.P.
ยฎ
โAs an ENERGY STAR Partner, Sanyo
o
Manufacturing Corporation has determined that
this product meets the ENERGY STAR guidelines for
energy efficiency.โ
ยฎ
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling,
Reliability, and Value. The TV is designed with easy to use on-screen set-up instructions and operating features.
Features
โ Trilingual On-Screen Menu
โ Automatic Channel Search
โ Auto Shut Off
โ Game Mode
โ Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
โ Component Video Input
480i (Y-Pb-Pr)
โ Multimedia Remote Control
โ Audio/Video Input Jacks
(2 setsโFront (AV1) / Back (AV2)
โ S-Video Input Jack
โ Sleep Timer (3 hours)
โ TV Reset
โ Closed-Captioning/Quikcap
โ Aspect Ratio settings
โ Digital picture controls with
on-screen display
VCR/TV/AUX
Large Glow-in-the-Dark
basic operating keys
0~9 Numbered Channel Selection
Channel Scanning
โ MTS stereo/SAP Decoder
โ Auto Flesh Tone
โ Factory preset adjustments for
picture/sound
โ 181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
Volume
Power
Display
Caption
Menu
Mute
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
VCR/DVD keys
โ Front Surround Sound
โ Tone
Cable TV (CATV) 1, 14-125
โ V-Guide (Parental Control)
Input
Specifications
PICTURE TUBE SIZE
DEPTH DIM. (Thickness) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.9 in. (480mm)
WEIGHT (Approx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1 lbs. (27.3 Kg.)
SOUND (2 Speakers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size: 5x9 cm
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Built-in with 1W/ch
(Measured Diagonally) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-inches
PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Lines
Video Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Lines
AUDIO/VIDEO INPUT JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video Input
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Input (2 sets, R/L โ Front/Back)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video Input
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75โฆ
POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120VAC 60Hz
POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
480i COMPONENT VIDEO
INPUT JACKS . . . . . . . . . . . . . . Component Video Input (Y-Pb-Pr)
HORIZONTAL DIM. (Width) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26.6 in. (677mm)
VERTICAL DIM. (Height) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.6 in. (524mm)
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void the userโs
authority to operate the unit.
Features
/
Specifications
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Set-up and Connections
Initial Set-up
QuickTips
Install batteries in remote control, see page 8.
Connect signal, see below.
Plug in AC power cord.
1.
2.
3.
4.
โ
The TV will auto-
matically select the
correct Antenna
mode for the type
of RF signal you
connect.
Press POWER key to turn on TV.
5. Follow on-screen instructions.
Connecting Cable Service, RF Antenna, or Satellite dish receiver to TV
โ
TV will switch off
automatically after
15 minutes if there is
no signal reception
(cable out or station
not broadcasting).
Cable Service
Satellite Receiver
๊ข
RF Antenna
๊ข
๊ข
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
L-AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV S-VIDEO
IN
OUT
ExceptionโWhen
the Video mode is
selected, the TV will
not automatically
switch off when
signal reception
has stopped for 15
minutes.
VCR Back
Note: If you do not have a
VCR connect signal
directly to TV 75 ohm
jack.
IN
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV
TV Back
UHF/CATV
COMPONENT AUDIO VIDEO
INPUT 2
โ
If you move the TV
2
to a new location,
press the RESET key
twice after connect-
ing the signal and
turning on the TV.
VIDEO
Y
(MONO)
PB
PR
L
R
S-VIDEO
Need help?
Visit our Web site at
w w w.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Operational Tip for No Signal Connection:
If the TV is used as a monitor only, with a DVD player or some other type of external equip-
ment, and no cable or antenna signal is available, the following setup is necessary:
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like public
utilities, are franchised by
local government authorities.
To receive cable programs,
even with equipment which
is capable of receiving cable
channels, the consumer
must subscribe to the cable
companyโs service.
Your TV is designed to automatically search for available channels. Therefore, the initial
start up requires that you press the MENU key, enabling the TV to automatically go through
the channel search process before you can operate the TV. After the initial channel search is
completed, you must press the MENU key again to complete the channel search process (may
take several minutes).
After the channel search process is complete (2 searches), you can press the INPUT key on
the remote control to use the TV as a monitor.
4
Basic Set-up and Connections
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Front and Rear Panel
Front
VIDEO IN L- AUDIO -R
MENU
CH
VOL
Audio/Video Input Jacks (AV1)
Connect video equipment here (see page 6).
Rear
UHF/VHF/CATV
COMPONENT
2
AUDIO VIDEO
INPUT 2
75โฆ
Audio/Video Input Jacks (AV2)
Connect video equipment here (see page 7).
VIDEO
Y
Notes: S-Video connection will override an
AV2 video connection.
(MONO)
L
PB
PR
R
S-VIDEO
S-Video Input Terminal
To enhance video detail use the AV1
S-Video jack instead of the AV1 Video jack,
if available on your external equipment. (An
S-Video connection will override connection
to the AV1 video input jack. See page 7.)
480i Component Video Input Jacks
(Component 2โY-Pb-Pr)
Connect digital video equipment here (see page 6).
Notes: Audio/Video Input (AV2) and Component inputs
share the same audio (R/L) input jacks.
Positioning the TV
Do not position the TV in a confined
area. Allow space for normal air
circulation around electronic parts.
Front/Rear Control
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Com ponent Video and Audio Input J acks
Connecting a DVD Player or other equipment
QuickTips
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)
โ
You may be able
Connect a DVD Player or other digital equipmentโs interlaced Component Video Output to
the TV Component Video Input (Y-Pb-Pr) Jacks.
๊ข
to use the TV
remote control
to operate your
DVD Player. (See
pages 9 ~11).
๊ขConnect the DVD Playerโs Audio Output to the TV A/V2 Audio Input (L/R) Jacks.
Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
๊ข
๊ขTo access Audio/Video inputs, press the INPUT key to select COMPONENT2.
โ
A solid Blue screen
with COMPONENT2
displayed means
that the Compo-
nent Video mode
is selected, but
Notes: DVD Player component output m ust be set to Interlaced (480i).
Audio/Video Input (AV2) and Component inputs share the same audio (R/L)
input jacks.
Connect equipment to the component inputs or A/V2 inputs, but not both sets at
the same time.
no signal is being
detected at the Com-
ponent jacks. Check
connection, and
turn on external
equipment.
DVD Player
What you will need for connections:
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
SELE
CT
Component video cable โ 1
Audio Cable โ 1
๊ข
๊ข
S-VIDEO C MPONENT
O
C
O
AXIAL
L
R
Y
P
B
P
R
/C
B
/C
R
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
Remote Control
๊ข
TV Back
๊ข
VCR
TV
AUX
Need help?
POWER
INPUT
RESET
Visit our Web site at
UHF/VHF/CATV
COMPONENT AUDIO VIDEO
INPUT 2
75โฆ
w w w.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
2
VIDEO
๊ข
Y
๊ข
PB
L
Press INPUT key after
connecting cables to access the A/V
inputs.
PR
R
๊ข
๊ข
S-VIDEO
There is NO need to tune to a blank
channel.
Using the Front Video and Audio Input J acks
What you will need for connections:
Connecting a Video Game or other equipment
Audio / Video cable โ 1
โถ
Switch off TV and external equipment before connecting cables.
(Cables are not supplied.)
VIDEO IN L- AUDIO -R
CH
VOL
POWER
Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L).
Then connect game Video Output to the TV Video Input.
๊ข
๊ขPress POWER to turn on the TV. Turn on external equipment
๊ข
also.
Video Game
To access Audio/Video inputs, press the INPUT key to select
GAME or select using the menu.
Camecorder
๊ข
6
Com ponent / Front A/V Input J acks
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Rear Audio/ Video Input J ack
Connect a VCR or other equipment
QuickTips
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)
โ
โ
Connect VCR, DVD Player, or other equipmentโs Audio Video Output to the TV Audio Video
Input.
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
๊ข
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Output to TV Audio (L) Input.
Always match A/V
cables according to
the colors; RED for
right audio, WHITE for
left audio and YELLOW
for video.
๊ข Optional
Connect DVD Player or other equipmentโs S-Video Output to the TV S-Video Input Jack.
Using the S-Video jack overrides the Video jack.
๊ข Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
Press the INPUT key to select VIDEO2.
๊ข
โ
A solid Blue screen
with VIDEO2,
Notes: Audio/Video Input (AV2) and Component inputs share the same audio (R/L) input
jacks.
displayed means
that a Video mode
is selected, but
no signal is being
detected at the
Video jacks. Check
connections, and
turn on external
equipment.
Connect equipment to the component inputs or A/V2 inputs, but not both sets at
the same time.
Back View of VCR
DVD Player
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
IN
VIDEO OUT
SELECT
FROM ANT.
VHF/UHF
TO TV
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
RF
S-VIDEO COMPONENT
CHANNEL
4
COAXIAL
L
R
Y
PB
/CB
PR
/CR
3
OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
OUT
Need help?
TV AV Input
Jacks
๊ข
๊ข
Visit our Web site at
๊ข
w w w.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
UHF/VHF/CATV
75โฆ
COMPONENT AUDIO VIDEO
INPUT 2
2
Remote Control
VIDEO
VCR
TV
AUX
L
POWER
INPUT
RESET
๊ข
R
๊ข
S-VIDEO
๊ข
๊ข
๊ข
Press INPUT key
after connecting cables
to access the A/V inputs.
What you will need for connections:
AV Cable โ 1
๊ข
There is NO need to tune
to a blank channel.
OPTIONAL CONNECTION
๊ข S-Video Cable โ 1
๊ข Audio Cable โ 1
Rear A/V In J acks
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Multim edia Rem ote Control
Operates your TV, VCR, DVD, and Cable converter box. To program the remote control,
see pages 9 ~ 11.
QuickTips
Install Battieres as shown (2 AA, not included)
โ
Be sure batteries
are installed
correctly.
Notes:
Do not mix old batteries with new ones or mix
different types of batteries together.
โ
Point the remote
control toward the
equipment you
want to operate.
Objects between the
remote control and
the equipment may
cause misoperation
of the remote
Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak
and cause damage. (Normal battery life is roughly
six months.)
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged batteries must be recycled or disposed of properly
in compliance with all applicable laws. For detailed information, contact your local County
Solid Waste Authority.
control function.
โ
โ
If the remote
control does not
work: Press TV key
(see item 1).
Remote Control Keys
The remote
Mode KeysโUse these keys to program the remote control and to select the operat-
โ
control must be
programmed before
it will operate your
VCR, DVD Player,
or Cable Box. See
pages 9~11.
ing mode (VCR, TV, or AUX).
To Operate Your...VCRโPress the VCR key. Cable Box or DVD PlayerโPress the
key. TelevisionโPress the TV key.
AUX
Note: Be sure to hold down the mode key while entering a code number,
see page 9.
โ
Cannot select
Input KeyโPress to select the program source: TV signal or signal from the DVD
Player or other equipment you have connected to the A/V jacks.
โ
โ
channel with number
keys. Press โ0โ in
front of numbers
1 ~ 9. Example: C 05.
Number KeysโTwo keys must be pressed to select a channel. Example: Press 0 then 6
to select channel 6. For cable channels 100 through 125, press and hold the 1 key until
C1โโ appears. Then press the other two numbers.
โ
Adjusting the volume
level: Right flashing
arrow indicates
volume is increasing
and Left flashing
arrow indicates
volume is
Caption KeyโSee page 13.
โ
โ
MenuKeyโUsethiskeywiththeโฒ/โผandโ/+keystonavigateandadjustfeaturesofthe
on-screen menu system (see pages 12 ~ 13).
Channel Scanning (CH โฒ/โผ) and Volume (VOL โ /+) KeysโPress to scan through the
channels in memory and to adjust the volume.
โ
decreasing.
Need help?
Mute KeyโPress once to minimize the volume. Press again to restore.
โ
โ
Visit our Web site at
w w w.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
VCR/DVD KeysโThese keys control VCR or DVD functions for Fast Forward
(
โโ Rewind ( ), Play (4), Record (REC ), Stop (โ ), and Pause (II).
โข
V-Guide KeyโSee pages 14 ~ 15.
โ
8
Rem ote Control
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
12
Power KeyโPress to turn TV on or off.
Point towards TV
Sleep KeyโPress this key, then press the โ0โ key to
set the Sleep Timer. The desired time can be set from
30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments.
Sleep Timer will switch off the TV automatically.
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned
off or if a power failure occurs.
VCR
TV
AUX
โ
โ
POWER
INPUT
RESET
โ
11
1
4
2
5
3
6
13 Recall KeyโSelect a channel then select another
channel using the number keys. Press Recall to switch
between the channels.
โ
7
8
0
9
SLEEP
CAPTION
Display KeyโPress once to display the channel
number. Press twice to display the channel number
continuously. Press again to remove the display.
14
12
13
โ
โ
RECALL
MENU
CH
VOL
VOL
Programming the Remote Control
โ
โ
โ
โ
Find your VCR, Cable Box, and DVD Player brand
codes in the charts on page 10.
โถ
MUTE
DISPLAY
14
PLAY
๊ข Press and hold the VCR or AUX (Auxiliary) mode key
while entering a three-digit code number. Then release
the mode key.
REC
STOP PAUSE
V-GUIDE
If the code was accepted, the mode key will flash 5 times after
it is released. If you entered an invalid code, the mode key
will not flash. Check the code number and repeat Step 2.
After entering each code number check the unitโs operation
by pressing the Power and/or Channel keys. If these keys
operate your equipment, you have probably entered the
correct code number for that device. If not, follow Step 2
and enter another code, if available.
Reset KeyโPress this key twice to restore factory set-
tings. The TV will automatically start Channel Search
and clear all customized settings. These features will
automatically reset:
โ
Perform Steps 1 and 2 for each piece of equipment you
have.
The VCR mode will accept only VCR codes.
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast,
Brightness, Sharpness, Tone, and Surround Sound
Channel Memory
Audio to Stereo
Caption to OFF
V-Guide to OFF
Aspect Ratio to 4:3 (normal)
Menu Language to English
โข
The AUX mode will accept code types for DVD Players,
Cable Boxes, or a second VCR, but only one code at a time.
โข
For programmed key functions, see chart on page 11.
โข
โข
After you have programmed the remote control and
confirmed its operation, enter your codes in the spaces pro-
vided below for easy reference.
โข
โข
โข
Sleep Timer (if previously set)
Game/Video to TV (if previously set)
โข
VCR Code:
Cable Box Code: DVD Player Code:
โข
If desired, personal settings can be made again using
the menu options.
Program m ing the Rem ote Control
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VCR CODES
BRAND NAME . CODES
BRAND NAME . CODES
BRAND NAME . CODES
BRAND NAME . CODES
Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215
Adventura . . . . . . 228
Sansui . . . . . . . . 243, 226, 228, 235,
. . . . . . . . . . . . . . 209, 219, 220, 225
Sanky . . . . . . . . . 239, 229, 224
Sanyo . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203
Scott . . . . . . . . . . 234, 247, 223, 227, 211
Sears . . . . . . . . . 232, 223, 228, 230, 221,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 206,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Semp . . . . . . . . . 211
Goldstar . . . . . . . 223, 238, 248, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 215, 217
Go Video . . . . . . . 248, 249, 208, 212,
. . . . . . . . . . . . . . 213, 219
Multitech . . . . . . . 228, 217
NEC . . . . . . . . . . . 238, 208, 223, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 206, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 215, 217, 248
Aiko . . . . . . . . . . 240, 205
Olympus . . . . . . . 232
Aiwa . . . . . . . . . . 228, 217
Gradiente . . . . . . 228
Optimus . . . . . . . 239, 245, 248, 223,224,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 201, 203, 208
Orion . . . . . . . . . 243, 227, 234, 240,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 206, 210, 211
Panasonic . . . . . . 245, 232, 235, 236,223,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 211, 216, 219
Penny . . . . . . . . . 230, 232, 235, 248,221,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 208, 211, 216, 219
Pentax . . . . . . . . 238, 221, 230
Philco . . . . . . . . . 204, 232, 243, 228,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Akai . . . . . . . . . . 209, 215
Garrard . . . . . . . . 228
America Action . . 205, 240
Harley Davidson . 228
America High . . . 232
Headquarter . . . . 200
Bell & Howell . . . 203, 201
Hitachi . . . . . . . . 228, 230, 246, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 222, 209, 217
Hughes . . . . . . . . 221, 230
Broksonic . . . . . . 234, 243, 247, 227, 204
Candle . . . . . . . . 233, 240, 248, 222,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 204, 205, 208,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Canon . . . . . . . . . 232, 216
Shintom . . . . . . . 219, 227, 235
Sharp . . . . . . . . . 239, 229, 224
Signature . . . . . . 228, 217, 239, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 200
JBL . . . . . . . . . . . 237
Jensen . . . . . . . . 209
JVC . . . . . . . . . . . 220, 225, 238, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209, 221, 230
KEC . . . . . . . . . . . 240, 205
Sony . . . . . . . . . . 214, 218, 232, 237,
. . . . . . . . . . . . . . 226, 228
CCE . . . . . . . . . . . 240, 205
Cineral . . . . . . . . 240, 205
STS . . . . . . . . . . . 221, 230
Philips . . . . . . . . 204, 232, 228, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Citizen . . . . . . . . 233, 240, 222, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Craig . . . . . . . . . . 223, 235, 202, 219
Craver . . . . . . . . . 204
Kenwood . . . . . . . 220, 225, 226, 238,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209
Kodak . . . . . . . . . 232
Sylvania . . . . . . . 228, 232, 244, 204,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Pioneer . . . . . . . . 242, 204, 207, 220, 225
Proscan . . . . . . . . 222, 241, 246, 230,
. . . . . . . . . . . . . . 236, 221, 226
Proton . . . . . . . . . 219, 235,
Symphonic . . . . . 228, 217, 233, 226, 202
Yamaha . . . . . . . 238, 226
Lloydสผs . . . . . . . . 228
Curtis Mathes . . . 232, 236, 238, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 222, 228, 208, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Daewoo . . . . . . . 205, 240, 211
Daytron . . . . . . . 240, 205
Logik . . . . . . . . . 235, 219
Tatung . . . . . . . . 226, 209
LXI . . . . . . . . . . . 232, 221, 228, 230,201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 211,217
Magnasonic . . . . 223, 235, 240, 205, 219
Magnavox . . . . . . 204, 232, 235, 228,211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217, 219, 220, 225
Marta . . . . . . . . . 206
Teac . . . . . . . . . . 228, 209, 214, 217
Technics . . . . . . . 232
Pulsar . . . . . . . . . 233, 240, 248, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 216, 217
Teknika . . . . . . . . 232, 223, 228, 216, 217
Toshiba . . . . . . . . 211, 240, 244, 202,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 210
Quarter . . . . . . . . 200
Quartz . . . . . . . . 200
Denon . . . . . . . . . 221, 230
Quasar . . . . . . . . 245, 232, 236, 223, 216
Radio Shack . . . . 228, 245, 223
RCA . . . . . . . . . . . 222, 241, 246, 248,230,
. . . . . . . . . . . . . . 232, 236, 239, 224,226,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 221, 201, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 210, 216
Realistic . . . . . . . 232, 239, 240, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 216, 217
Samsung . . . . . . . 248, 208, 233, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 217, 222
Dynatech . . . . . . 228
Tomas . . . . . . . . . 228, 217
Emerex . . . . . . . . 214
Matsushita . . . . . 232, 216
Vector . . . . . . . . . 211
Emerson . . . . . . . 228, 243, 234, 236,
. . . . . . . . . . . . . . 240, 247, 223, 227,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 204, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 210, 211, 217
Fisher . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 211
Fuji . . . . . . . . . . . 232
MEI . . . . . . . . . . . 232
Video Concept . . . 211
Memorex . . . . . . 227, 232, 239, 243,245,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 230, 221, 200, 201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 215
Minolta . . . . . . . . 221, 230
Wards . . . . . . . . . 230, 232, 239, 248,
. . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 202, 204, 208,
. . . . . . . . . . . . . 211, 217
White
Mitsubishi . . . . . . 231, 239, 244, 224, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 210, 223
Motorola . . . . . . . 232, 239, 229, 224
MTC . . . . . . . . . . 228, 235, 217, 219
Funai . . . . . . . . . 228, 233, 217
GE . . . . . . . . . . . 222, 246, 248, 232,236,
. . . . . . . . . . . . . . 239, 226, 229, 224,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 212, 213, 216
Westinghouse . . . 240, 243, 205
XR-1000 . . . . . . . 228, 232
Zenith . . . . . . . . . 206, 215, 237, 243, 220,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 225, 228, 222
Samtron . . . . . . . 208, 248
CABLE BOX CODES
BRAND NAME . CODES
BRAND NAME . CODES
BRAND NAME . CODES
BRAND NAME . CODES
Hamlin . . . . . . . . 330, 320
Stargate . . . . . . . 309, 310, 311, 321,
. . . . . . . . . . . . . 322, 334
ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324,
. . . . . . . . . . . . . 327, 329
Philips . . . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Pioneer . . . . . . . . 312, 327, 335, 333,
. . . . . . . . . . . . . 317, 324
Hitachi . . . . . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Teleview . . . . . . . 310
Hytex . . . . . . . . . 318
Tocom . . . . . . . . . 300, 303, 305, 304,
. . . . . . . . . . . . . 306, 307
Jerrold . . . . . . . . 300, 303, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 319,
. . . . . . . . . . . . . 320, 321, 322, 323, 329
Magnavox . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Memorex . . . . . . 331, 332, 313, 314, 329
Motorola . . . . . . . 338, 303, 300, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323
Movie Time . . . . . 306, 310, 314, 313, 329
Northcoast . . . . . 316
AIM . . . . . . . . . . . 321
Archer . . . . . . . . . 334
Toshiba . . . . . . . . 331, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 316, 319, 322, 323
Unika . . . . . . . . . 314, 313, 329
United Artists . . . 318
Proscan . . . . . . . . 327
Bell & Howell . . . 313, 314, 329
Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 318, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
CPI . . . . . . . . . . . 319, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Quasar . . . . . . . . 331, 302, 307, 317
RCA . . . . . . . . . . . 328, 302, 307
Regal . . . . . . . . . 330, 307, 320
Rembrandt . . . . . 305, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Radio Shack . . . . 334
Samsung . . . . . . . 312, 310
Scientific Atlanta . 335, 327, 307, 324
Signal . . . . . . . . . 310
Signature . . . . . . 300, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
Sprucer . . . . . . . . 302, 307, 316
Starcom . . . . . . . 332, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
United Cable . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
U.S. Electronics . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
Viewstar . . . . . . . 326, 313, 315, 314, 329
Wards . . . . . . . . . 321, 322, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 319, 323
Warner . . . . . . . . 312
Diamond . . . . . . . 320
Eagle . . . . . . . . . 313, 314, 329
Emerson . . . . . . . 334
Gemini . . . . . . . . 334
NSC . . . . . . . . . . . 305, 306, 314, 313, 329
Oak . . . . . . . . . . 305, 318, 320
Paragon . . . . . . . 331, 313, 314, 329
Panasonic . . . . . . 331, 324, 302, 307,
. . . . . . . . . . . . . 317, 327
General
Instruments . . . . . 303, 300, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 320,321, 322, 323
Goldstar . . . . . . . 312
Zenith . . . . . . . . . 331, 336, 337, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 316, 319, 322, 323,
. . . . . . . . . . . . . 324, 327
Goodmind . . . . . . 334
DVD CODES
BRAND NAME . CODES
Akai . . . . . . . . . 529
Apex . . . . . . . . . 525, 527,
. . . . . . . . . . . . . 528, 523
Daewoo . . . . . . 529
Denon . . . . . . . . 501, 520
Emerson . . . . . . 521, 524, 527
Fisher . . . . . . . . 500
BRAND NAME . CODES
GE . . . . . . . . . . 504
BRAND NAME . CODES
BRAND NAME . CODES
Pioneer . . . . . . . 511, 505, 518
Proscan . . . . . . . 504
BRAND NAME . CODES
Sony . . . . . . . . . 506
Mitsubishi . . . . . 503
Onkyo . . . . . . . . 516, 502
Optimus . . . . . . 511
Orion . . . . . . . . 526
Oritron . . . . . . . 522
Panasonic . . . . . 501, 518
Philips . . . . . . . 508, 502
Sylvania . . . . . . 524
Harman/Kardon 513
Hitachi . . . . . . . 530
JVC . . . . . . . . . . 515, 510
Kenwood . . . . . . 507
Koss . . . . . . . . . 522
Magnavox . . . . . 508, 502
Marantz . . . . . . 508
Symphonic . . . . 524
Technics . . . . . . 501
RCA . . . . . . . . . . 504
Samsung . . . . . . 512
Theta Digital . . . 511
Sanyo . . . . . . . . 500, 526
Sharp . . . . . . . . 531, 517
Sherwood . . . . . 519
Toshiba . . . . . . . 502, 526
9
Yamaha . . . . . . 501, 50
Zenith . . . . . . . . 521, 514, 502
10 VCR / Cable / DVD Rem ote Codes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Multimedia Remote Control Keys Functions Chart
REMOTE KEYS
TV MODE
VCR MODE
CABLE BOX MODE
DVD MODE
POWER
Turns unit On/Off
Turns unit On/Off
Turns unit On/Off
Turns unit On/Off
NUMBER KEYS (0 ~ 9) Used to Select Channels
Used to Select Channels Used to Select Channels
Selects TV/VCR No Function
Selects previous channel Selects previous channel
No Function
No Function
INPUT
Selects TV/Video
RECALL
Selects previous channel
Select Repeat function
MENU
Displays Setup Menu
Channel/Cursor* Up
Displays Setup Menu
Channel/Cursor* Up
Channel/Cursor* Down
Displays Setup Menu
Channel/Cursor* Up
Channel/Cursor* Down
Displays Setup Menu
Next/Cursor* Up
Previous/Cursor* Down
CHANNEL โฒ (UP)
CHANNEL โผ (DOWN) Channel/Cursor* Down
VOLUME โ (DOWN)
VOLUME + (UP)
MUTE
Audio Down/Cursor* Left Audio Down/Cursor* Left Audio Down/Cursor* Left Audio Down/Cursor* Left
Audio Up/Cursor* Right Audio Up/Cursor* Right Audio Up/Cursor* Right Audio Up/Cursor* Right
Switches TV sound Off/On Switches TV sound Off/On Switches TV sound Off/On Switches TV sound Off/On
DISPLAY
Shows/Clears display
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Selects VCR/DVD Play
No Function
No Function
Zoom Function
No Function
RESET
No Function
No Function
CAPTION
SLEEP
No Function
No Function
Accesses Audio Options
No Function
No Function
No Function
V-GUIDE
No Function
No Function
No Function
PLAY (
)
Selects VCR Play
Operates VCR
Operates VCR
Selects VCR Stop
Selects VCR Pause
Selects VCR Record
Selects VCR/DVD Play
Operates VCR/DVD
Operates VCR/DVD
Selects VCR/DVD Stop
Selects VCR/DVD Pause
No Function
Selects DVD Play
Operates DVD
Operates DVD
Selects DVD Stop
Selects DVD Pause
No Function
FAST FORWARD (44) Operates VCR/DVD
REWIND (33)
STOP ( โ )
PAUSE (ll)
Operates VCR/DVD
Selects VCR/DVD Stop
Selects VCR/DVD Pause
No Function
RECORD (REC )
โข
MODE KEYS
Press these keys (VCR/TV/AUX) when programming the remote control and to choose an operating mode.
Notes:
Many of the keys on this remote control are multi-
functional. Please refer to the chart for a generic descrip-
tion of the keys and their functions. Refer to your original
operating manuals for specific feature operation.
Some equipment brands use the CHANNEL and
VOLUME keys instead of CURSOR keys to navigate
through their menu system. If, after pressing the MENU
key, the CHANNEL and VOLUME keys do not move the
cursor, wait 10 seconds then try them again. If the menu
leaves the screen, press the MENU key again then wait 10
seconds before pressing the CHANNEL and VOLUME
keys.
This remote control cannot add keys or features to your
equipment. Your equipmentโs manufacturer must have
originally provided them.
The CHANNEL (โฒ/โผ) and VOLUME (โ/+) keys become
CURSOR keys when the MENU key is pressed. This oper-
ating state remains active for 10 seconds after pressing the
MENU key or either of the CHANNEL or VOLUME keys.
After 10 seconds, these keys will revert to normal channel
and volume operation.
Operations in the chart that are marked with an asterisk (*)
work when the menu is displayed (after pressing the MENU
key).
The AUX mode can be programmed to operate a, DVD
Player, Cable Box, or second VCR, but only one device
at a time.
Rem ote Control Keysโ Functions 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV Adjustm ent and Setup
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use
the keys on the remote control and follow the on-screen instructions.
QuickTips
How to Operate the On-Screen Menu
โ
The menu will
display on the
โฒโผ keys
Audio
Picture/Sound
โ + keys
1. Press MENU key.
โง
โง
Stereo
Auto
Mono SAP
screen for approxi-
mately 20 seconds.
Press MENU again
to redisplay.
2. Use the โฒ/โผ keys to highlight the
Game
Cable
NO
Manual
VHF/UHF
Start
Added
16:9
desired feature.
Antenna
CH. Search
CH. Scan Memory
Aspect Ratio
โง
โง
3. Use the โ /+ keys to choose desired
C 34
4:3
option. (
โง
indicates selected item.)
โ
Use the CHANNEL
โฒ / โผ keys and the
VOLUME โ /+ keys
to navigate through
the menus and to
make selections
โง
Espanol
4. Press the MENU key to exit.
Menu Language
โงEnglish Francais
Items with submenus require additional steps.
Press MENU key to exit
Setting Audio mode
Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program).
from the menus.
Note: Stereo and SAP must be part
โ
Under weak stereo
signal conditions,
you may receive
better quality sound
in the โMonoโ
โฒโผ keys
โ + keys
โงStereo Mono SAP
of the broadcast signal.
Audio
1. Choose Stereo, Mono, or SAP from the Audio options.
Note: The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a power failure occurs.
position.
Adjusting Picture/Sound
โ
Use the Surround
feature to expand the
sound effect while
receiving MTS stereo
signals as well as
enhancing video
For automatic picture/sound adjustment
โฒโผ keys
โ + keys
Audio
Choose Auto from the Picture/Sound options.
Adjust the picture/sound manually
Picture
/
Sound Auto
โงManual
Game
1. Choose Manual from the Picture/Sound options.
games sounds.
2. Press the MENU key to open the
โฒโผ keys
โ + keys
โ
When setting the
Antenna mode,
choose Cable if your
TV is connected
to a cable system,
otherwise choose
VHF/UHF.
picture/sound settings submenu.
Color
Tint
Contrast
Brightness
Sharpness
3. Use the โฒ/โผ keys to highlight the picture
or sound setting you want to change.
4. Use the โ /+ keys to adjust settings.
Tone
L โโโโโ IIIIIIH
For automatic game settings
Surround
OFF
โงON
1. Choose Game from the Picture/Sound options.
The screen and sound will automatically change
to factory preset settings.
Press MENU key to exit
Need help?
Visit our Web site at
w w w.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
2. Press the MENU key to exit.
Note: Select the front A/V input jacks by pressing the INPUT key on the remote control.
Resetting the Antenna/Cable Mode and Channel Search
CH. Search
NO
โงStart
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel)
Search is required only if additional channels become
available, such as moving to another city or having a
cable service installed.
CH. Scan Memory
Aspect Ratio
Menu Language
Press MENU key to exit
1. Choose Start from the Ch. Search menu options.
12 On-Screen Menu Adjustm ent / Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adding or Deleting Channels
QuickTips
1. Press MENU key.
2. Use the โฒ/โผ keys to highlight CH. Scan Memory.
3. Press the + key to highlight channel number entry area.
โ
Channels deleted
from scan memory
can be selected
with the number
keys.
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels
above 99, press and hold the 1 key until C1โ โ appears. Then enter the other two numbers.
5. Press the + key to change the present setting.
CH. Scan Memory
Aspect Ratio
Menu Language
C 34 Deleted
โ
Restoring deleted
channels, use the
on-screen menu to
manually add chan-
nels or start CH.
(Channel) Search
from the menu.
It may take a few
minutes to search
thru the available
channels.
Example: Added will change to Deleted. This
takes about three seconds. During that time, the
word โAddedโ or โDeletedโ will become yellow.
Select channel using โฒโผ, 0~9 keys
Press MENU key to exit
6. Use the 0~9 or โฒโผ keys to choose other channels
to delete or add, or press the MENU key to exit.
Aspect Ratio
Use this feature when digital equipment is connected to the component input jacks. The
4:3 setting is for normal viewing. The 16:9 setting changes the picture image to wide-screen
viewing with minimal portion of top and bottom compressed.
OR
1. Press MENU key.
2. Use the โฒ/โผ keys to highlight Aspect Ratio.
3. Press the โ /+ keys to select 4:3 or 16:9.
Aspect Ratio
Menu Language
โง4:3 16:9
โ
Press the RESET
key twice.
Press MENU key to exit
โ
Channel number
will not display
continuously when
captioning is on.
Need help?
Visit our Web site at
Closed-Captioning
w w w.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Captioning is text information transmitted along with the picture and sound so it can be dis-
played on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV
signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this
model are: Caption1 and Caption2. Local broadcasters decide which caption signals to transmit.
CAPTION1: This is the main mode used for program captioning (words match the program
you are watching). These captions are generally one or two lines.
CAPTION2: An alternative mode for program captioning. Caption2 may be used by the
TWO OUTS AND TWO STRIKES
broadcaster to provide captions in another language, such as, Spanish or French.
Caption1/ 2
QUIKCAP: Allows captions to toggle on and off with the Mute function. Press the MUTE key on the remote control to
block the TV sound; the captions display automatically. Press the MUTE key again to restore the sound, the captions will
disappear. Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
Setting Captions
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Press the 0 key to select options: OFF, CAPTION1, CAPTION2, or QUIKCAP.
Add / Delete Channel, Aspect Ratio, Closed-Captioning 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-Guide (Parental Control) Inform ation
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF
AMERICAโS FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION
WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.
QuickTips
โ
When in the
V-Guide menu
This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental
Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block
the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
system, the โ /+
keys allow you to
navigate between
the ratings and the
options menu.
The V-Guide system contain both age-based and content-based settings. This gives parents
discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language),
S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming contains
any or all of these conditions, these letters become part of the icon that is displayed on the TV
screen.
โ
T
he TV will auto-
matically block (B)
ratings above or
unblock (U) ratings
below selection.
For example, if
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for
about fifteen seconds.
you block rating R,
NC17 and X will be
blocked as well.
โ
โ
Blocking TVY7 does
not block higher
ratings.
V-Guide Operation
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set to
automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view.
You can block a
content rating such
as TVPG-V and still
be able to watch
TVPG programs
with ratings of
S-L-D provided
TVPG is
The ability of the television to block the reception of specific programming content depends
upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the rating
code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal, and 4) The TV must be
properly setup to decode the signal.
unblocked (U).
Setting MPAA Movie Rating
โ
To temporarily
unblock or view
Blocked (B) pro-
grams, set
V-GUIDE to OFF,
or press the RESET
key twice to clear
all Blocked (B)
ratings and other
customized
1. Press the V-GUIDE key on the remote
control to display menu.
X
B
V-GUIDE
NC17B
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
โก R
B
2. Press the + key to switch V-Guide ON.
PG13U
PG
G
U
U
3. Press the + key again. Then use the
โฒ / โผ keys to highlight rating.
Press MENU key to BLOCK
Use โฒโผ, โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
4. Press the MENU key to Block (B)
or Unblock (U) selected rating.
(โก Arrow indicates selection.)
settings.
5. Press the โ key to return to the
V-Guide Options menu.
Need help?
Visit our Web site at
w w w.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
14 V-Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting TV Parental Guidelines
TVMA B
TV14 B
TVPG B
6. Use the โฒ / โผ keys to highlight TV Parental
Guidelines.
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
7. Press the + key. Then use the โฒ / โผ
keys to highlight rating.
โกTV-G
B
TVY7 U
TV-Y
U
8. Press the MENU key to Block (B) or Unblock
(U) selected rating. (โก Arrow indicates selection.)
Content
Press MENU key to BLOCK
Use โฒโผ, โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
Setting Content-Based Guidelines
9. Follow steps 6 and 7. Use the โฒ / โผ
keys to highlight Content.
TVMA B
TV14 B
TVPG B
V-GUIDE
10. Press the MENU key to display the Content Option
menu.
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
TV-G
TVY7 U
TV-Y
B
11. Use the โฒ / โผ keys to highlight a category
(D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual
Situations, V-Violence, FV-Fantasy Violence).
U
โกContent
Press MENU key to set
Use โฒโผ, โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
12. Press the + key. Then use the โฒ / โผ keys
to highlight a rating.
13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U)
selected rating. (โก Arrow indicates selection.)
D-Suggestive Dialog
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press the
โ key to return to the Content Options menu.
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
โก TV14 B
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or
Unblock (U) additional content ratings,
if desired.
TVPG B
FV-Fantasy Violence
Press MENU key to BLOCK
Use โฒโผ, โ + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
Turning Off the V-Guide
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the โ /+ keys to select OFF.
Note: Networks and local stations may
or may not include the content
ratings portion of the TV Parental
Guidelines.
Care and Cleaning
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cleaning
agents, solvents, and polishes will cause permanent damage to the fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.
Note : Never spray liquids on the screen because it can run down and drip onto the chassis. This
may cause component failure not covered under Warranty.
V-Guide / Care & Cleaning 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Helpful Hints (Problem s / Solutions)
Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following
chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at www.sanyoctv.com or call toll free
1-800-877-5032.
Problem
Check these Conditions
Try these Solutions
Page
No.
TV turns off automatically.
โข Check signal (Cable/Ant.) connection.
โข Power surge protection feature.
โข Press POWER key.
โข The sleep timer may have been set.
โข Unplug TV momentarily.
4
No picture, poor picture or wavy โข Check antenna/external equipment
โข Adjust antenna.
4, 12
lines in picture.
connections.
โข May be station trouble, NO signal
broadcast.
โข Brightness or Contrast misadjusted.
โข Possible interference from household
appliance.
โข Try a different channel.
โข Press RESET key or restart channel
search.
โข Turn off Mixer, Drill, Blender, etc.
No sound, poor. No sound on
some channels.
โข May be station trouble.
โข Maybe MUTE function is on.
โข Check Audio/Video connections.
โข Try a different channel.
โข Adjust volume.
12
No Captioning.
โข Check if station is broadcasting a Closed- โข Sselect Caption1 or Caption2.
Caption signal. Select another channel.
13
Poor Color or no color.
โข Check if program is in color.
โข Check antenna/external equipment
connections.
โข Color or Tint misadjusted.
โข May be station trouble.
โข Try a different channel.
โข Adjust antenna.
โข Press RESET key to restart channel
search.
4, 12
Blue Screen with Video1, Video2, โข Check Audio/Video connections.
โข Press INPUT key.
6~7, 13
or Component3 displayed.
โข Check external equipment connections.
โข Check external equipment setting.
โข Check DVD setting.
โข Switch on external equipment.
โข Set DVD component output to interlaced.
No TV Stereo or SAP Sound.
โข Check if station is broadcasting a true MTS โข Select Stereo or SAP from Audio on-
12
stereo signal or a SAP signal.
screen menu.
Cannot select or scan some
channels.
โข Channel may be removed from memory.
โข Check antenna connections.
โข V-Guide is set to block programming.
โข Select CH. Scan Memory and manually add
channels or start CH. (channel) search.
โข Turn V-Guide to OFF or press RESET key
to clear all settings.
14~15
8, 9~11
12
Remote Control will not work
TV or other equipment (VCR,
Cable Box, and DVD).
โข Press TV key to operate the TV. Press
VCR to operate VCR. Press AUX to operate โข Replace batteries.
Cable Box and DVD.
โข Check batteries; see if TV is plugged in.
โข Check external equipment.
โข
Aim remote control at front of TV and
external equipment.
Menu words seem misspelled.
โข Maybe a different language is selected.
โข Reselect menu language choice using the
on-screen menu.
Cabinet makes popping sound. โข This is a normal condition during warm-
up and cool down of the plastic cabinet
parts.
16 Helpful Hints (Problem s / Solutions)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mexico Guarantee
IMPORTADOR:
DESCRIPTION: Television
BRAND: SANYO
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO No 78
MODEL: DS24424
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MรXICO, D.F. C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
GUARANTEE
THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE
WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR SUPPLIER UNIT OR THIS SALES
INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS INDICATED ON THIS GUARANTEE.
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE REPLACED OR YOUR MONEY REFUNDED.
DURING THE 30 DAYS SUBSEQUENT TO THE PURCHASE THE GUARANTEE WILL BE VALID AT THE STORE WERE THE APPARATUS
WAS PURCHASED, PRESENTING THE ABOVE DOCUMENTS.
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISNโT REPAIRED,
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE THE EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING-SALE COST RESPECTIVELY.
4. THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES, COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT, AND THE RESPECTIVE
COST OF TRANSPORTATION.
THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE.
*
*
*
WHEN PRODUCT HASNโT BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED FROM THE
MANUFACTURER, IMPORTER, OR MERCHANT RESPONSIBLE RESPECTIVE.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
STAMP, DATE AND SIGNATURE
SUCURSAL VALLEJO
SUCURSAL MINERVA
o
o
OF
Poniente 126 N 288 B
Silos N 135, Col. Minerva
Col. Nueva Vallejo
Mรฉxico, D.F.
Tels. 5567-5378
5368-0105, 8589-8033
Deleg. Iztapalapa
Mรฉxico, D.F. 09810
Tels. 5646-4551
5646-4550
STORE
DESCRIPTION: ________________________________ BRAND: __________________ MODEL:__________________
CLIENTโS NAME: ______________________________________________________________________________________________
ADDRESS: ___________________________________________________________________________________________________
EXTERIOR NUMBER: _______________________________
INTERIOR NUMBER: _______________________________
SUB DIVISION: ____________________________________________ STATE/DELEGATION: _________________________________
TELEPHONE: ______________________________________________
Mexico Guarantee 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
United States and Canada Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF
AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATESโ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORATES.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR
INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV.
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return
the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote
control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value,
if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in
material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any
reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo Manufacturing
Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free
1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM โ 7:00 PM Central Time
Saturday 7:30 AM โ 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary from
state to state.
(EFFECTIVE: August 1, 2002)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and
KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________
Date of Purchase _________________________
Purchase Price___________________________
Where Purchased_________________________
Serial No.______________________________
(Located on back of unit)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwritersโ Laboratories Inc. It is designed and
manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
18 US & Canada Warranty
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espaรฑol Manual de Instrucciรณnes
Bienvenido al mundo SANYO
Gracรญas por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selecciรณn por Funcionamiento,
Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseรฑado con instrucciones de fรกcil ajuste y operaciรณn en
pantalla.โLea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.โ ยฟ Necesita ayuda? Visite nuestro
ยฎ
โComo un Asociado de ENERGY STAR ,โ Sanyo Manufacturing Corpora-
tion, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos
ยฎ
en eficiencia energรฉtica de ENERGY STAR .
ENERGY STAR
CONTENIDO
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . 20
Caracterรญsticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes Bรกsicos y Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panel Frontal y Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizando las Entradas de Componente de
Teclas de Funciones del Control Remoto . . . . . . . . . . 29
Ajustes del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ~ 31
Como Operar el Menรบ en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste el modo de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste de Imagen/Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Agregando o Borrando Canales . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Relacion Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Transmisiรณn Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informacรญon de Guรญa-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Operaciรณn de Guรญa-V (Control Paternal) . . . . . . . 32 ~ 33
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sugerencias รtilesโproblemas / soluciones . . . . . . . 34
Garantรญa (Mรฉxico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantรญa (Estados Unidos y Canadรก) . . . . . . . . . . . . . . 36
Video y Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conectando una Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . 24
Usando las Entradas Frontales de Video y Audio . . . . 24
Conecte una Juego de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Usando las Entradas de Audio/Video . . . . . . . . . . . . . 25
Conectando una VCR o Reproductor de DVD . . . . . 25
Usando el Control Remoto Multimedia . . . . . . . . . . . . 26
Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cรณdigos de VCR/de Decodificador de Cable /
de Reproductores de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Espaรฑol Manual de Instrucciรณnes 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN
UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA
UNIDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O
HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
Colocando el aparato
Conectando el cordon de potencia
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inesta-
bles. Heridas serias a un individuo, y averรญa al aparato, pueden resultar si
este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles
e instrucciones para montaje en la pared. Una combinaciรณn de
aparato y carrito deberรก de ser movida con cuidado. Paradas
rรกpidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda
causar que la combinaciรณn de aparato y carrito se volteen y
caigan.
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordรณn de potencia
indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentaciรณn en
su casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compaรฑรญa de
suministro elรฉctrico. Este producto esta equipado con cordรณn de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es mรกs ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
caracterรญstica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propรณsito de seguridad de esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones
elรฉctricas, o receptรกculos integrales, ya que esta condiciรณn puede resultar en
un riesgo de fuego o descarga elรฉctrica.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilaciรณn del aparato. Para asegurar una operaciรณn confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberรกn de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberรกn de ser cubiertas con
un trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberรกn de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofรก, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberรก de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberรก de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilaciรณn en tales instalaciones.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no
puedan ser pisados o daรฑados con enseres colocados a un lado arriba del
cordรณn de potencia. ponga una particular atenciรณn a los cordones de potencia
y clavijas, receptรกculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca
a una baรฑera, una alberca, un lavabo, en un sรณtano hรบmedo, etc.
Limpieza
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptรกculo de la pared. No
aplique limpiadores lรญquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice
un trapo seco para limpiar.
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENAYAPARATO DE
Servicio y Reparaciรณn
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE
ANTENA DE ACUERDO AL CODIGO
CABLE DE ANTENA
8. Desconecte el aparato del receptรกculo de pared y refiera servicio a personal
de servicio elรฉctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordรณn de potencia o el conector estรกn averiados o raรญdos.
B. Si lรญquido ha sido derramado en el aparato.
NACIONAL ELECTRICO (National
GRAPA DE TIERRA
Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
UNIDAD DE
DESCARGA DE ANTENA
EQUIPO DE
SERVICIO
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
(NEC SECCION 810-20)
ELECTRICO
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de oper-
aciรณn, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en las
instrucciones de operaciรณn. Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en averรญa al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un tรฉcnico calificado para restaurar el aparato a su operaciรณn normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparaciรณn, requiera del tรฉcnico de ser-
vicio confirmaciรณn de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas caracterรญsticas que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operaciรณn.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque elรฉctrico u
otros peligros.
GRAPA DE TIERRA
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)
CODIGO NACIONAL ELECTRICO
โNota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atenciรณn del instalador del sistema de cale CATV al Articulo 820-40
del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable
deberรก de estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como
sea practico.โ
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegรบrese que el sistema de
antena estรฉ aterrizado para proveer alguna protecciรณn en contra de impulsos
de voltaje y la acumulaciรณn de cargas estรกticas. El articulo 810 del cรณdigo
nacional elรฉctrico de los Estados Unidos de Amรฉrica (National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70), provee informaciรณn con respecto al aterrizamiento correcto
del mรกstil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena
en una unidad de descarga, el tamaรฑo de los conductores de aterrizamiento,
la localizaciรณn de la unidad de descarga, conexiรณn a los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseรฑados
para uso con este aparato.
11. Para protecciรณn adicional durante una tormenta elรฉctrica, o cuando el
aparato es dejado sin atenciรณn ni uso durante largos periรณdos de tiempo,
desconรฉctelo del receptรกculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitarรก
daรฑos al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de lรญnea.
Una antena exterior no deberรก de ser localizada en la vecindad de lรญneas de poten-
cia que pasen por encima de otros circuitos de luz elรฉctrica o de potencia, o en
donde pueda caer sobre tales lรญneas de potencia o circuitos. Cuando se instale un
sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no tocar tales
lรญneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar a ser fatal.
12. Nunca introduzca ningรบn tipo de objetos a travรฉs de las ranuras, ya que el
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner en corto dichas
componentes que pueden resultar en incendios o descargas elรฉctricas,
Nunca derrame lรญquidos o cualquier tipo de productos.
20 Im portantes Medidas de Seguridad
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caracterรญsticas
โ
Menรบ en Pantalla Trilingรผe
โ
โ
โ
V-Guide (Control Paternal)
Modeo de Jeugo
โ
Control Remoto Multimedia,
VCR/ TV/AUX,
Teclas de operaciones bรกsicas
grandes que se iluminan en la
Oscuridad
0~9 Selecciรณn de Canales
Numerados
Bรบsqueda de Canales
โ
Bรบsqueda Automรกtica de
Canales
Apagado Automรกtico
Transmisiรณn Captada /
Quikcap
Entrada de Audio/Video
Componente 480i
โ
โ
โ
Entradas de Audio/Video ,
Frontal (AV1) Posterior (AV2)
โ
โ
Relacion Imagen
โ
โ
โ
Entrada de S-Video
Controles digitales de
Imagen desplegados
en Pantalla
Volume
Power
Display
Caption
Menu
Mute
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
VCR/DVD teclas
Cronรณmetro para Dormir (3 horas)
Reajuste de TV
โ
MTS sonido estereofรณnico/
sonido SAP
โ
โ
Sintonรญa Fina Automรกtica
VHF y Canales de Cable
Sistema de sintonรญa de 181
canales
โ
โ
Tonos de piel por ajuste
Automรกtico
Ajustes de Fabrica para
Imagen/Sonido
Input
VHF Canales 2-13
UHF Canales 14-69
โ
โ
Frontal Ambient Sonido
Tono
Cable TV (CATV) 1, 14-125
Especificaciones
TAMAรO DEL TUBO DE IMAGEN
DIMENSIรN VERTICAL (Alto) . . . . . . . . . . . . . . . 20.6 in. (524mm)
DIMENSIรN EN PROFUNDIDAD (Grosor) . . . . . . 18.9 in. (480mm)
PESO (APROX.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1 lbs. (27.3 Kg.)
SONIDO (2 Bocinas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tamaรฑo: 5x9 cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 1W/canal
(Medido Diagonalmente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-pulgadas
RESOLUCIรN DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Lรญneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Lรญneas
ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75โฆ
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Hz.
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
V~CONSUMO DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
DIMENSIรN HORIZONTAL (Ancho) . . . . . . . . . . . 26.6 in. (677mm)
ENTRADAS DE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Video (2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Audio (2-R/L, Frontal/Posterior)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video
ENTRADAS DE COMPONENT 480i VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . Entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Y, Pb, Pr)
PRECAUCION :
Las Regulaciones de FCC declaran, que las modificaciones no apropiadas o cambios no
autorizados a esta unidad, pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
Caracterรญsticas / Especificaciones 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes Bรกsicos y Conexiรณnes
Ajustes Iniciales
Consejos
Rรกpidos
Instale las baterias en el control remoto, ver pรกgina 26.
1.
2. Conecte la seรฑal, ver abajo.
3. Conecte el cable de AC.
4. Presione la tecla de POWER para activar el TV.
5. Siga en instrucciones de pantalla.
โ
El TV seleccionarรก
el modo correcto de
Antena, de acuerdo
al tipo de seรฑal que
Ud. conectรณ.
โ
El TV se apagarรก
automรกticamente
despuรจs de 15
minutos, si no hay
recepciรณn de seรฑal
(si la estaciรณn de
cable o la estaciรณn
de TV no esta
Conectando el Servicio de Cable, Antena RF, Receptor de Satelite a una
TV
Antena RF
Receptor
Servico de Cable
๊ข
๊ข
๊ข
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV S-VIDEO
IN
OUT
L-AUDIO-R
transmitiendo).
Excepcionesโ
Posterior
de la VCR
Cuando el modo de
Video este selec-
cionado, el TV no se
apagarรก automรกti-
camente cuando la
seรฑal de recepciรณn ha
sido detenida por 15
minutos.
IN
FROM ANT.
Nota : Si usted notiene un
VCR conecta la seรฑal
directam ente a la TV
75 ohm .
OUT
OUT TO TV
Posterior de
la TV
UHF/VCATV
COMPONENT AUDIO VIDEO
INPUT 2
2
VIDEO
Y
โ
Si Ud. mueve el TV
(MONO)
PB
PR
L
a un nuevo lugar,
presione la tecla de
RESET dos veces
despuรฉs de haber
conectado el cable
de seรฑal, y encienda
la TV.
R
S-VIDEO
Sugerencia de operaciรณn para conexiรณn sin seรฑal:
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Si la TV es usada como monitor รบnicamente, con un DVD o algรบn otro equipo externo, y la
seรฑal de cable o antena no esta disponible, entonces la condiciรณn siguiente ocurrirรก:
La TV esta diseรฑada para buscar los canales disponibles automรกticamente. Por lo tanto, al
inicio se requiere que se presione la tecla MENU, permitiendo que la TV vaya al proceso
de bรบsqueda antes de que la TV pueda ser operada. Despuรฉs de que la bรบsqueda inicial de
canales termine, se debe presionar la tecla MENU nuevamente para completar el proceso de
bรบsqueda. Este proceso puede tomar varios minutos.
NOTA CONCESIรN DE CATV :
Compaรฑias de cable, como
servicios pรบblicos, son conc-
esionados por las autoridades
de los gobiernos locales. Para
recibir pro- gramas de cable,
cada equipo debe de ser capaz
de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el con-
sumidor debe de suscribirse a una
compaรฑรญa de cable.
Despuรฉs de que el proceso de bรบsqueda de canales termina (2 bรบsquedas), se puede
presionar la tecla de INPUT en el control remoto para usar la TV como monitor.
22 Ajustes Bรกsicos y Conexiรณnes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panel Frontal y Posterior
Frontal
VIDEO IN L- AUDIO -R
MENU
CH
VOL
Entradas de Audio y Video (AV1)
Conecte el equipo de video aquรญ (vea pรกgina 24).
Posterior
UHF/VHF/CATV
COMPONENT
2
AUDIO VIDEO
INPUT 2
75โฆ
Entradas de Audio y Video (AV2)
Conecte el equipo de video aquรญ (vea
pรกgina 25).
VIDEO
Y
(MONO)
PB
PR
L
Nota : La conexiรณn de S-Vรญdeo se sobre-
pondrรก a la conexiรณn de Video
(AV1).
R
S-VIDEO
Terminal de Entradas de S-Vรญdeo (AV1)
(Sรบper Vรญdeo)
Para realzar los detalles del vรญdeo, use el
conector de entradas de S-Vรญdeo AV1 en lugar
de la entradas de AV1. Sรญ esta disponible en
su equipo de vรญdeo externo. (La conexiรณn de
S-Vรญdeo se sobrepondrรก a la conexiรณn de
Video. Vea pรกgina 25.)
Entradas Componente 480i Video (Y, Pb, Pr)
(Component2)
Conecte aquรญ otro equipo externo de video
(vea pรกgina 24).
Nota : La Entrada de Audio/Video (AV2) y las
Entradas de Componente comparten
las mismas entradas de audio (R/L).
COLOCANDO LA TV
No coloque la TV en una รกrea confinada.
Deje espacio suficiente para tener una
buena circulaciรณn de aire en los compo-
nentes electrรณnicos.
Panel Frontal y Posterior 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilizando las Entradas de Com ponente
de Video y Audio
Conectando una Reproductor de DVD u otros equipos externos a la TV
Consejos
Rรกpidos
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son
suministrados con la TV.)
โ
Ud. es capaz de usar
Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de Componente de video a las
entrada de componente de video del TV (Y-Pb-Pr).
โถ
el control Reproduc-
tor de DVD remoto
para operar
su DVD (Ver
pรกginas 27 ~ 29.)
Conecte la salida del Audio del DVD a las entradas L/R de componente de Audio del TV.
โท
โธPresione POWER para encender la TV. Ademรกs Encienda el equipo externo.
Presione INPUT para seleccionar de COMPONENTE2.
โน
โ
Una pantalla de color
azul con la palabra
COMPONENTE2
desplegada, significa
que el modo de
Notas: La salida de componente del DVD debe de estar seleccionada en modo
entrelazado (480i).
La Entrada de Audio/Video (AV2) y las Entradas de Componente comparten las
mismas entradas de audio (R/L).
Video esta seleccio-
nado, pero la seรฑal
no ha sido detectada
en el conector de
Video.
Conecte el equipo a las entradas de componente o A/V2, pero no ambas al
mismo tiempo.
Parte Posterior de DVD
Lo que necesitas para las conexiones:
VIDEO OUT
Cable de componente de video โ 1
โถ
โท
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
SELE
CT
Cable de Audio โ 1
S-VIDEO COMPONENT
COAXIAL
L
R
Y
PB
/CB
PR
/CR
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
Control Remoto
Entradas de componente
de video del TV (Y-Pb-Pr)
โท โถ
VCR
TV
AUX
POWER
INPUT
RESET
โน
UHF/VHF/CATV
COMPONENT AUDIO VIDEO
75โฆ
2
INPUT 2
VIDEO
โธ
Y
Presione la tecla de
INPUT despuรฉs de haber hecho las
conexiones necesarias para accesar
las entradas de A/V.
PB
PR
L
R
โท
โถ
S-VIDEO
No hay necesidad de seleccionar
un canal en blanco.
Usando las Entradas Frontales de Audio / Video
Conecte una Juego de Video
VIDEO IN L- AUDIO -R
CH
VOL
POWER
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables.
Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV.
Conecte la salida/entrada de la TV.
โถ
โถ
Presione POWER para encender la TV. Ademรกs Encienda el equipo externo.
โท
Video Juego
โธPara accesar las entradas de Audio/Video, presione INPUT para
seleccionar la JUEGO o el menรบ
desplegado en la pantalla.
Lo que necesitas para las conexiones:
Cable de A/V โ 1
โถ
Cรกmara de Vidรฉo
24 Com ponente y Frontales de Audio / Video
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usando las Entradas de Audio/ Video
Conectando una VCR o Reproductor de DVD
Consejos
Rรกpidos
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son
suministrados con la TV.)
โ
Asegurese que
Conecte la salidas de Audio Video de la VCR, DVD, o otros euiposโ a las entradas de
la TV Audio Video.
โถ
todos los conectores
esten correctamente
asentados en las
entradas.
Para VCR monofรณnicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la
entrada (L) de la TV.
โ Optativo
Conecte las salidas de S-Video del VRC, DVD, DSS, o otros equiposโ a las entradas de
โ
Siempre combine los
cables de acuerdo
a los colores: ROJO
para el audio del
lado derecho, BLANCO
para el audio del lado
izquierdo, y AMARILLO
para video.
S-Video de la TV.
Nota: Usando las entradas de S-Video se cancela las entradas de posterior Video.
Presione POWER para encender la TV. Ademรกs Encienda el equipo externo.
โท
โธ Presione INPUT para seleccionar de VIDEO2.
โ
Una pantalla de color
azul con la palabra
VIDEO2 desplegada,
significa que el modo
de Video esta selec-
cionado, pero la seรฑal
no ha sido detectada
en el conector de
Video.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Nota: La Entrada de Audio/Video (AV2) y las Entradas de Componente
comparten las mismas entradas de audio (R/L).
Conecte el equipo a las entradas de componente o A/V2, pero no ambas al
mismo tiempo.
Parte Posterior de DVD
Parte Posterior de VCR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
IN
VIDEO OUT
SELE
C
T
FROM ANT.
IN
VHF/UHF
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
RF
S-VIDEO COMPONENT
CHANNEL
4
TO TV
COAXIAL
L
R
Y
PB
/CB
PR
/CR
3
OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
OUT
Las entradas de
audio/video de la TV
โ
โ
โถ
UHF/VHF/CATV
75โฆ
COMPONENT AUDIO VIDEO
INPUT 2
2
VIDEO
Control Remoto
L
VCR
TV
AUX
R
POWER
โถ
โ
INPUT
RESET
S-VIDEO
โธ
โท
โ
Presione la tecla de
INPUT despuรฉs de haber hecho las
conexiones necesarias para accesar
las entradas de A/V.
Lo que necesitas para las conexiones:
Cable de AV โ 1
โถ
CONEXIรN OPCIONAL:
No hay necesidad de seleccionar
un canal en blanco.
Cable S-Video โ 1
โ
Cable de Audio โ 1
โ
Posterior Entradas de A/V 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usando el Control Rem oto Multim edia
Opere su VCR, TV, Decodificador de Cable, y Reproductor de DVD, Programaciรณn
simplificada de acuerdo con las instrucciones de la pรกginas 27 ~ 29.
Consejos
Rรกpidos
Instalaciรณn de Baterรญas (2 AA no incluรญdas)
โ
โ
Asegรบrese que las
baterรญas esten instala-
das correctamente.
Notas :
No mezclar baterรญas viejas con nuevas o mezclar
diferentes tipos de baterรญas a la vez.
Apunte el control
remoto hacรญa el
Quite las pilas si el control remote no sera usado por
mรกs de un mes. Las pilas dรฉbiles puden derramarse y
causar daรฑos al control remoto.
equipo que Ud. quiere
operar. Objetos entre
el control remoto y el
equipo, pueden causar
un mal funcionamiento
del control remoto.
NOTA IMPORTANTE : Las baterรญas descargadas deben de ser recicladas o deshechadas
adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para mรกs informaciรณn,
contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos Sรณlidos.
โ
Sรญ el control remote
no funciona: presione
la tecla de TV(ver
artรญculo 1).
Teclas del Control Remoto
Teclas de ModoโUse estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar
el modo de operaciรณn (VCR, TV, CABLE, o DVD).
โ
โ
El control remoto
Para operar su...VCRโPresione la tecla de VCR; TVโPresione la tecla de TV;
Reproductor DVDโPresione la tecla de AUX; y Decodificador de CableโPresione
la tecla de AUX.
Nota : Asegurese de mantener presionada la tecla de modo mientras ingresa el
nรบmero de cรณdigo, ver pรกgina 27.
debe de ser program-
ado antes de operar
su VCR, su Decodi-
ficador de Cable, o
Reproductor de DVD.
(Ver pรกginas 27 ~ 29.)
Tecla de INPUTโPresione para seleccionar la fuente del programa que va a ser
โ
No puede seleccionar
un canal con las teclas
numeradas. Presione
โ 0โ antecediendo a
los nรบmeros del 1~9.
Ejemplo:Canal โ05.โ
โ
desplegado en la pantalla: Seรฑal TV o seรฑal del equipo de video que ha sido conectado
a las entradas de A/V. En el modo de VCR, esta tecla funciona como la tecla de TV/
VCR de una VCR.
Teclas NumeradasโDos teclas deben de ser presionadas para seleccionar un canal.
โ
Ejemplo : Presione 0 y despuรฉs 6, para seleccionar el canal 6. Para canales de cable
del 100 hasta el 125, presione y mantenga asรญ la tecla del nรบmero 1 hasta que el C1โโ
aparezca.
โ
Ajustando el nivel de
volumen: La flecha
de parpadeante hacia
Tecla de CAPTIONโVea pรกgina 31.
โ
โ
el lado derecho
,
Tecla de MENUโUse esta tecla, junto con las teclas de navegaciรณn, use โฒ/โผ y โ / +
para ajustar las funciones del sistema de menรบ en pantalla (vea pรกginas 30 ~ 31).
indica que el volumen
esta aumentando. La
flecha parpadeante
hacia la izquierda
indica que el volumen
esta disminuyendo.
Teclas de bรบsqueda de Canales (โฒ/โผ) y de Volumen (โ / +)โPresione para buscar
a travรฉs de los canales en memoria y para ajustar el volumen.
โ
Tecla de MUTEโPresione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente
para restaurarlo.
โ
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Teclas para VCR /DVDโEstas teclas controlan el DVD y/o Funciones de la VCR
โ
Avance hacia adelante ( ), Rebobinado ( ), Reproducciรณn ( ), Grabaciรณn (Rec ), la
โข
funciones de Detener (Stop ), Pistas (Tracking โ /+), y Pausa (Pause II) de su VCR.
V-GuideโVea pรกginas 32 ~ 33.
โ
26 Control Rem oto
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apunte hacรญa el TV
Tecla de SLEEP โPresione esta tecla y posterior-
mente la tecla de โ0โ para ajustar el Cronometro para
dormir. El lapso de tiempo deseado puede ser ajustado
de 30 minutos a 3 horas. El Cronometro para Dormir
apagarรก la TV automรกticamente. Nota: La funciรณn de
cronometro para dormir se cancela si la TV es des-
conectada, o ocurre una falla en el suministro elรฉctrico.
12
VCR
TV
AUX
โ
โ
POWER
INPUT
RESET
โ
11
Tecla de RECALLโSeleccione un canal, entonces
seleccione otro usando las teclas numeradas. Presione
Recall, para hacer el cambio entre estos canales.
13
14
1
4
2
5
3
6
โ
Tecla de DISPLAYโPresione una vez para que
aparezca el desplegado del canal. Presione dos veces
para que el desplegado aparezca nuevamente. Presione
nuevamente para eliminarlo.
7
8
0
9
SLEEP
CAPTION
12
13
โ
โ
RECALL
MENU
CH
Programando el Control Remoto
VOL
VOL
Encuentre el cรณdigo de la marca de la video casetera,
el DVD o el Decodificador de Cable en las tablas de la
pรกgina 28.
โถ
โ
โ
โ
โ
MUTE
DISPLAY
โทMantenga presionada la tecla de modo VCR o AUX (Aux-
iliar) al mismo tiempo que ingresa los tres dรญgitos del
nรบmero cรณdigo. Despuรฉs de esto, libere la tecla de modo.
14
PLAY
REC
STOP PAUSE
Si el cรณdigo fue aceptado, la tecla de modo se iluminarรก 5
veces despuรฉs de que fue liberada. Si se ingreso un cรณdigo
equivocado, la tecla de modo no se iluminarรก. Verifique el
nรบmero de cรณdigo y repita el paso 2.
V-GUIDE
Despuรฉs de ingresar cada nรบmero de cรณdigo, verifique la
operaciรณn su operaciรณn presionando las teclas de POWER
y/o CHANNEL. Si estas teclas operan tu equipo, entonces
probablemente el nรบmero de cรณdigo fue el correcto. Si no,
regrese al paso 2 y escoja otro cรณdigo, si esta disponible.
Tecla de Reajuste (RESET)โPresione esta tecla dos
veces para llamar a los ajustes de fรกbrica. La TV
inicializarรก automรกticamente la bรบsqueda de canales,
y eliminarรก todos los ajustes hechos por el usuario.
Estas funciones se reajustarรกn automรกticamente :
โ
Lleve a cabo los pasos 1 y 2 para cada tipo de equipo que
tenga.
โข Se reajusta imagen/sonido : Color, Tinte, Contraste,
Brillo, Nitidez, Resaltar Color, Tono, y Sonido
Envolvent
El modo VCR aceptarรก รบnicamente cรณdigos de tipo de video
โข Se restablecen los Canales en Memoria
casetera.
โข Se ajusta el Audio a Estรฉreo
El modo AUX aceptarรก tipos de cรณdigo para DVDโs,
Decodificadores de Cable o una segunda video casetera,
pero รบnicamente un cรณdigo a la vez.
โข Se desactiva la funciรณn Subtรญtulos
โข Se desactiva la funciรณn de Guรญa-V
โข Relaciรณn Imagen a 4:3 (normal)
Para teclas con funciones programadas, ver tabla en
pรกgina 29.
โข Se cambia el lenguaje menu a Inglรฉs
โข Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado)
Despuรฉs de haber programado el control remoto y
confirmado
su operaciรณn,
escriba los
cรณdigos en los
espacios que
estรกn abajo
para fรกcil
โข Se Juego/Video la TV (Si se ha seleccionado
previamente)
Cรณdigo de VCR:
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser
hechos nuevamente usando el menรบ de opciones.
Cรณdigo de
Decodificador de Cable:
Tecla de POWERโPresione esta tecla para encender
o apagar la TV.
11
Cรณdigo de Reproductor
de DVD:
referencia.
Teclas de Control Rem oto 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carta de Cรณdigos Para VCR
MARCA . . . . . . CรDIGO NO.
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215
Adventura . . . . . . 228
Samtron . . . . . . . 208, 248
Goldstar . . . . . . . 223, 238, 248, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 215, 217
Go Video . . . . . . . 248, 249, 208, 212,
. . . . . . . . . . . . . . 213, 219
Multitech . . . . . . . 228, 217
Sansui . . . . . . . . 243, 226, 228, 235,
. . . . . . . . . . . . . . 209, 219, 220, 225
Sanky . . . . . . . . . 239, 229, 224
Sanyo . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203
NEC . . . . . . . . . . . 238, 208, 223, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 206, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 215, 217, 248
Olympus . . . . . . . 232
Aiko . . . . . . . . . . 240, 205
Aiwa . . . . . . . . . . 228, 217
Gradiente . . . . . . 228
Optimus . . . . . . . 239, 245, 248, 223,224, Scott . . . . . . . . . . 234, 247, 223, 227, 211
Akai . . . . . . . . . . 209, 215
Garrard . . . . . . . . 228
. . . . . . . . . . . . . . 229, 201, 203, 208
Orion . . . . . . . . . 243, 227, 234, 240,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 206, 210, 211
Sears . . . . . . . . . 232, 223, 228, 230, 221,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 206,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
America Action . . 205, 240
Harley Davidson . 228
America High . . . 232
Headquarter . . . . 200
Bell & Howell . . . 203, 201
Hitachi . . . . . . . . 228, 230, 246, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 222, 209, 217
Hughes . . . . . . . . 221, 230
Panasonic . . . . . . 245, 232, 235, 236,223, Semp . . . . . . . . . 211
Broksonic . . . . . . 234, 243, 247, 227, 204
Candle . . . . . . . . 233, 240, 248, 222,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 204, 205, 208,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Canon . . . . . . . . . 232, 216
. . . . . . . . . . . . . . 202, 211, 216, 219
Shintom . . . . . . . 219, 227, 235
Penny . . . . . . . . . 230, 232, 235, 248,221, Sharp . . . . . . . . . 239, 229, 224
. . . . . . . . . . . . . . 223, 208, 211, 216, 219 Signature . . . . . . 228, 217, 239, 229,
JBL . . . . . . . . . . . 237
Jensen . . . . . . . . 209
. . . . . . . . . . . . . . 224, 200
Pentax . . . . . . . . 238, 221, 230
Philco . . . . . . . . . 204, 232, 243, 228,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
JVC . . . . . . . . . . . 220, 225, 238, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209, 221, 230
KEC . . . . . . . . . . . 240, 205
Sony . . . . . . . . . . 214, 218, 232, 237,
. . . . . . . . . . . . . . 226, 228
CCE . . . . . . . . . . . 240, 205
Cineral . . . . . . . . 240, 205
Citizen . . . . . . . . 233, 240, 222, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Craig . . . . . . . . . . 223, 235, 202, 219
Craver . . . . . . . . . 204
STS . . . . . . . . . . . 221, 230
Philips . . . . . . . . 204, 232, 228, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Kenwood . . . . . . . 220, 225, 226, 238,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209
Kodak . . . . . . . . . 232
Sylvania . . . . . . . 228, 232, 244, 204,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Pioneer . . . . . . . . 242, 204, 207, 220, 225
Proscan . . . . . . . . 222, 241, 246, 230,
. . . . . . . . . . . . . . 236, 221, 226
Proton . . . . . . . . . 219, 235,
Symphonic . . . . . 228, 217, 233, 226, 202
Yamaha . . . . . . . 238, 226
Lloydสผs . . . . . . . . 228
Curtis Mathes . . . 232, 236, 238, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 222, 228, 208, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Daewoo . . . . . . . 205, 240, 211
Daytron . . . . . . . 240, 205
Logik . . . . . . . . . 235, 219
Tatung . . . . . . . . 226, 209
LXI . . . . . . . . . . . 232, 221, 228, 230,201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 211,217
Magnasonic . . . . 223, 235, 240, 205, 219
Magnavox . . . . . . 204, 232, 235, 228,211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217, 219, 220, 225
Marta . . . . . . . . . 206
Teac . . . . . . . . . . 228, 209, 214, 217
Technics . . . . . . . 232
Pulsar . . . . . . . . . 233, 240, 248, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 216, 217
Quarter . . . . . . . . 200
Teknika . . . . . . . . 232, 223, 228, 216, 217
Toshiba . . . . . . . . 211, 240, 244, 202,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 210
Quartz . . . . . . . . 200
Denon . . . . . . . . . 221, 230
Quasar . . . . . . . . 245, 232, 236, 223, 216
Radio Shack . . . . 228, 245, 223
RCA . . . . . . . . . . . 222, 241, 246, 248,230,
. . . . . . . . . . . . . . 232, 236, 239, 224,226,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 221, 201, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 210, 216
Realistic . . . . . . . 232, 239, 240, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 216, 217
Samsung . . . . . . . 248, 208, 233, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 217, 222
Dynatech . . . . . . 228
Tomas . . . . . . . . . 228, 217
Emerex . . . . . . . . 214
Matsushita . . . . . 232, 216
MEI . . . . . . . . . . . 232
Vector . . . . . . . . . 211
Emerson . . . . . . . 228, 243, 234, 236,
. . . . . . . . . . . . . . 240, 247, 223, 227,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 204, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 210, 211, 217
Fisher . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 211
Fuji . . . . . . . . . . . 232
Video Concept . . . 211
Memorex . . . . . . 227, 232, 239, 243,245,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 230, 221, 200, 201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 215
Minolta . . . . . . . . 221, 230
Wards . . . . . . . . . 230, 232, 239, 248,
. . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 202, 204, 208,
. . . . . . . . . . . . . 211, 217
White
Funai . . . . . . . . . 228, 233, 217
GE . . . . . . . . . . . 222, 246, 248, 232,236,
. . . . . . . . . . . . . . 239, 226, 229, 224,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 212, 213, 216
Mitsubishi . . . . . . 231, 239, 244, 224, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 210, 223
Motorola . . . . . . . 232, 239, 229, 224
MTC . . . . . . . . . . 228, 235, 217, 219
Westinghouse . . . 240, 243, 205
XR-1000 . . . . . . . 228, 232
Zenith . . . . . . . . . 206, 215, 237, 243, 220,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 225, 228, 222
Carta de Cรณdigos Para Decodificador de Cable
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, Hamlin . . . . . . . . 330, 320
Philips . . . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Pioneer . . . . . . . . 312, 327, 335, 333,
. . . . . . . . . . . . . 317, 324
Stargate . . . . . . . 309, 310, 311, 321,
. . . . . . . . . . . . . 322, 334
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324,
. . . . . . . . . . . . . 327, 329
Hitachi . . . . . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Teleview . . . . . . . 310
Hytex . . . . . . . . . 318
Tocom . . . . . . . . . 300, 303, 305, 304,
. . . . . . . . . . . . . 306, 307
AIM . . . . . . . . . . . 321
Jerrold . . . . . . . . 300, 303, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 319,
. . . . . . . . . . . . . 320, 321, 322, 323, 329
Magnavox . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Memorex . . . . . . 331, 332, 313, 314, 329
Motorola . . . . . . . 338, 303, 300, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323
Movie Time . . . . . 306, 310, 314, 313, 329
Northcoast . . . . . 316
Archer . . . . . . . . . 334
Proscan . . . . . . . . 327
Toshiba . . . . . . . . 331, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 316, 319, 322, 323
Unika . . . . . . . . . 314, 313, 329
United Artists . . . 318
Bell & Howell . . . 313, 314, 329
Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 318, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
CPI . . . . . . . . . . . 319, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Quasar . . . . . . . . 331, 302, 307, 317
RCA . . . . . . . . . . . 328, 302, 307
Regal . . . . . . . . . 330, 307, 320
Rembrandt . . . . . 305, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Radio Shack . . . . 334
Samsung . . . . . . . 312, 310
Scientific Atlanta . 335, 327, 307, 324
Signal . . . . . . . . . 310
Signature . . . . . . 300, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
Sprucer . . . . . . . . 302, 307, 316
Starcom . . . . . . . 332, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
United Cable . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
U.S. Electronics . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
Viewstar . . . . . . . 326, 313, 315, 314, 329
Wards . . . . . . . . . 321, 322, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 319, 323
Warner . . . . . . . . 312
Diamond . . . . . . . 320
Eagle . . . . . . . . . 313, 314, 329
Emerson . . . . . . . 334
Gemini . . . . . . . . 334
NSC . . . . . . . . . . . 305, 306, 314, 313, 329
Oak . . . . . . . . . . 305, 318, 320
Paragon . . . . . . . 331, 313, 314, 329
Panasonic . . . . . . 331, 324, 302, 307,
. . . . . . . . . . . . . 317, 327
General
Instruments . . . . . 303, 300, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 320,321, 322, 323
Goldstar . . . . . . . 312
Zenith . . . . . . . . . 331, 336, 337, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 316, 319, 322, 323,
. . . . . . . . . . . . . 324, 327
Goodmind . . . . . . 334
Carta de Cรณdigos Para Reproductores de DVD
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
Mitsubishi . . . . . . 503
Onkyo . . . . . . . . . 516, 502
Optimus . . . . . . . 511
Orion . . . . . . . . . 526
Oritron . . . . . . . . 522
Panasonic . . . . . . 501, 518
Philips . . . . . . . . 508, 502
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
Pioneer . . . . . . . . 511, 505, 518
Proscan . . . . . . . . 504
MARCA . . . . . . CรDIGO NO
Sony . . . . . . . . . . 506
Akai . . . . . . . . . . 529
GE . . . . . . . . . . . 504
Harman/Kardon . 513
Hitachi . . . . . . . . 530
JVC . . . . . . . . . . . 515, 510
Kenwood . . . . . . . 507
Koss . . . . . . . . . . 522
Magnavox . . . . . . 508, 502
Marantz . . . . . . . 508
Sylvania . . . . . . . 524
Apex . . . . . . . . . . 525, 527,
. . . . . . . . . . . . . . 528, 523
Daewoo . . . . . . . 529
Symphonic . . . . . 524
RCA . . . . . . . . . . . 504
Technics . . . . . . . 501
Samsung . . . . . . . 512
Theta Digital . . . . 511
Sanyo . . . . . . . . . 500, 526
Sharp . . . . . . . . . 531, 517
Sherwood . . . . . . 519
Denon . . . . . . . . . 501, 520
Emerson . . . . . . . 521, 524, 527
Fisher . . . . . . . . . 500
Toshiba . . . . . . . . 502, 526
Yamaha . . . . . . . 501, 509
Zenith . . . . . . . . . 521, 514, 502
28 Cรณdigos para VCR, Decodificador de Cable, y DVD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Multimedia
MODO DE TV
MODO DE VCR
MODO DE DECODIFICADOR MODO DE DVD
DE CABLE
TECLAS DE REMOTO
POWER
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
Encendido / Apagado
TECLAS NUMERADAS Usadas para Seleccionar
Usadas para Seleccionar
Canales
Usadas para Seleccionar
Canales
No tiene funciรณn
(0 ~ 9)
Canales
INPUT
Seleccionar TV/modo
de Vรญdeo
Seleccionar TV/VCR mode No Funciona
No Funciona
RECALL
MENU
Canal seleccionado
previamente
Canal seleccionado
previamente
Canal seleccionado
Se repite la selecciรณn
previamente
Despliega el Menรบ de
Ajuste
Despliega el Menรบ de
Ajuste
Despliega el Menรบ de
Ajuste
Despliega el Menรบ de
Ajuste
CANAL โฒ
Canal/Cursor* Arriba
Canal/Cursor* Arriba
Canal/Cursor* Arriba
Siguiente/Cursor* Arriba
CANAL โผ
Canal/Cursor* Abajo
Canal/Cursor* Abajo
Canal/Cursor* Abajo
Anterior/Cursor* Abajo
VOLUMEN โ (ABAJO) Audio Abajo/Cursor*
Audio Abajo/Cursor*
Izquierda
Audio Abajo/Cursor*
Izquierda
Audio Abajo/Cursor*
Izquierda
Izquierda
VOLUMEN + (ARRIBA) Audio Arriba/Cursor*
Audio Arriba/Cursor*
Derecha
Audio Arriba/Cursor*
Derecha
Audio Arriba/Cursor*
Derecha
Derecha
PLAY (
)
Selecciona el modo de
Selecciona el modo de
Selecciona el modo de
Selecciona el modo de
reproducciรณn en VCR/DVD reproducciรณn en VCR
reproducciรณn en VCR/DVD reproducciรณn en DVD
AVANCE RรPIDO ( ) Opera en VCR/DVD
Opera en VCR
Opera en VCR
Se detiene la VCR
Opera en VCR/DVD
Opera en VCR/DVD
Se detiene la VCR/DVD
Opera en DVD
Opera en DVD
Se detiene la DVD
REBOBINADO (
)
Opera en VCR/DVD
STOP ( โ )
Se detiene la VCR/DVD
PAUSE (ll)
Se selecciona pausa
en la VCR/DVD
Se selecciona pausa
en la VCR
Se selecciona pausa
en la VCR/DVD
Se selecciona pausa
en la DVD
RECORD (REC )
No Funciona
Se selecciona grabaciรณn VCR No Funciona
Cambia Sondio On/Of Cambia Sondio On/Of
No Funciona
โข
MUTE
Cambia Sondio On/Off
Cambia Sondio On/Of
DISPLAY
Muestra/Quita desplegado No Funciona
en imagen
No Funciona
Funciรณn de Acercamiento
(zoom)
RESET
Opera solamente en la TV No Funciona
No Funciona
No Funciona
CAPTION
SLEEP
Opera solamente en la TV No Funciona
Opera solamente en la TV No Funciona
Opera solamente en la TV No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
Accesa Opciones de Audio
No Funciona
V-GUIDE
No Funciona
TECLAS DE MODO
Presione estas tecla (VCR/TV/AUX) cuando programe el control remote multimedia y seleccione el modo de operaciรณn.
Notas:
Algunas marcas de equipo utilizan las teclas de CHANNEL y
Muchas de las teclas de este control remoto son multi-
funcionales. Por favor consulte la tabla para la descripciรณn
genรฉrica de las teclas y sus funciones. Consulte los
manuales de operaciรณn originales para operaciones
especificas de funcionamiento.
VOLUME en lugar de teclas de CURSOR para navegar a travรฉs
del sistema del menรบ. Si, despuรฉs de presionar la tecla de
MENU, las teclas de CHANNEL y VOLUME no mueven el cursor,
espere 10 segundos y trate nuevamente. Si el menรบ desaparece
de la pantalla, presione la tecla MENU nuevamente y espere 10
segundos antes de presionar las teclas de CHANNEL y VOLUME.
Este control remoto no puede agregar teclas o caracterรญsticas a su
equipo. El fabricante del equipo debe de proveerlas.
Las operaciones que en la tabla aparecen con asterisco (*)
trabajan cuando el menรบ es desplegado en pantalla (despuรฉs
de presionar la tecla de MENU).
Las teclas de CHANNEL (โฒ/โผ) y VOLUME (โ/+) se con-
vierten en teclas CURSOR cuando la tecla MENU se presiona.
Este estado de operaciรณn se mantiene activo por 10 segundos
despuรฉs de presionar la tecla MENU o cualquiera de las teclas
CHANNEL o VOLUME. Despuรฉs de 10 segundos, esas teclas
regresaran a sus funciones originales de canal y volumen.
El modo AUX puede ser programado para operar un DVD,
un Decodificador de Cable o una segunda video casetera, ero
solo un aparato a la vez.
Carta de Teclas de Funciones del Control Rem oto 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes del TV
Los menรบs en pantalla proveen al observador, un fรกcil acceso a los ajustes. Solamente
use las teclas del control remoto y siga las instrucciones.
Consejos
Rรกpidos
โ
El menรบ se desplegarรก
por 20 segundos
aproximadamente.
Presione MENU
nuevamente para
desplegarlo.
Botones โฒโผ
Audio
Imagen/Sonido
Botones โ +
Como Operar el Menรบ en Pantalla
โง
โง
Stereo
Auto
Juego
Cable
NO
Mono SAP
Manual
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use las teclas de โฒ/โผ para resaltar la
Antena
โง
โง
VHF/UHF
Iniciar
Anadido
16:9
Loc. Canales
Buscar Canales
Relacion Imagen
funciรณn deseada.
C 34
4:3
3. Use las teclas de โ /+ para escoger la
โง
โ
Use las teclas de
CANALES โฒ/โผ
y las teclas de
VOLUMEN โ /+ para
navegar a travรฉs del
menรบ y para hacer
las selecciones de los
menus.
โงEspanol
opciรณn deseada (
โง
indica la opciรณn
Menu Lenguaje
English
Francais
seleccionada).
Use MENU para salirse
4. Presione la tecla de MENU para salir.
Artรญculos con submenรบs requiere pasos adicionales.
Ajuste el modo de Audio
โ
Bajo condiciones de
seรฑal estรฉreo dรฉbil,
Usted puede recibir un
sonido de mayor
calidad en la posiciรณn
de โ Mono.โ
Seleccione el sonido deseado; Estรฉreo (Stereo), Mono, o SAP (segundo programa de audio).
Nota : Estรฉreo y SAP deben ser parte de seรฑal transmitida.
1. Seleccione Estรฉreo (Stereo), Mono, o SAP de la opciรณn de Audio.
Nota : La TV se ajustarรก automรกticamente a
Botones โฒโผ
Audio
Botones โ +
estรฉreo, sรญ esta es desconectada o una
falla en el suministro elรฉctrico ocurre.
โ
Use la funciรณn de
โง
Stereo Mono SAP
Sonido Envolvente par
expandir los efectos
del sonido, mientras
este recibiendo una
seรฑal estรฉreo MTS, o
tambiรฉn para realzar
los sonidos de los
juegos de video.
Ajuste de Imagen/Sonido
Para los ajustes automรกticos de Imagen/Sonido
Seleccione Auto de las opciones de Imagen/Sonido.
Botones โฒโผ
Audio
Botones โ +
Para personalizar manualmente la Imagen/Sonido
1. Seleccione Manual de las opciones de Imagen/Sonido.
2. Presione MENU para activar los submenรบs controles.
Imagen/Sonido Auto
โงManual
Juego
โ
Cuando ajuste el modo
de Antena, escoja el
modo Cable, si su TV
esta conectada a un
sistema de cable, de
otra manera escoja
VHF/UHF.
Botones โฒโผ
Botones โ +
3. Use las teclas de โฒ/โผ para resaltar el
Color
Tinte
Contraste
Brillo
control que se quiere ajustar.
4. Use las teclas de โ /+ para hacer los ajustes.
Nitidez
Para selecciรณn automรกtica de Juego :
Tono
Surround
Use MENU para salirse
L โโโโโ IIIIIIH
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
1. Seleccione J uego del menรบ de opciones de Imagen/
Sonido. La imagen cambiarรก automรกticamente por
ajustes previamente establecidos.
NO SI
โง
Nota : Seleccione el modo de juego presionando la tecla de INPUT en el control remoto.
Reajustando el Modo de Antena/Cable y Bรบsqueda de Canales
Loc. Canales
NO
โง
Iniciar
Reajuste el Modo de Antena/Cable o Bรบsqueda de Canales si es requerido, si
tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado
el servicio de cable.
Buscar Canales
Relacion Imagen
Menu Lenguaje
Use MENU para salirse
1. Seleccione Iniciar del menรบ de opciones de bรบsqueda de canales.
30 Ajustes del TV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Agregando o Borrando Canales
1. Presione la tecla de MENU.
Consejos
Rรกpidos
2. Use las teclas de โฒ/โผ para iluminar Buscar Canales.
3. Presione la tecla de + para iluminar el nรบmero del canal en el รกrea de entrada.
4. De entrada al nรบmero del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99,
presione y mantenga asรญ la tecla del 1, hasta que C1-- aparezca. Entonces presione los
otros dos nรบmeros.
โ
Canales borrados
en la memoria de
canales, pueden ser
seleccionados con las
teclas nรบmeradas.
Buscar Canales
Relacion Imagen
Menu Lenguaje
C 34 Saltado
5. Presione la tecla + para seleccionar la opciรณn
(ejemplo) : Anadido cambiara a Saltado.
Durante ese tiempo, la palabra โAรฑadidoโ o
โSaltadoโ serรก color amarillo.
โ
Para restaurar
canales borrados,
use el menรบ en pan-
talla, manualmente,
agregue los canales o
inicie la Bรบsqueda de
Canales en el menรบ.
Puede tomar unos
minutos la bรบsqueda
a travรฉs de los
Seleccione canales con โฒโผ o 0~9
Use MENU para salirse
6. Use las teclas de โฒโผ o 0~9 para eliminar otros
canales o presione la tecla de MENU para salir.
Relacion Imagen
Utilice รฉsta funciรณn cuando el equipo estรฉ conectado a las entradas de componente. La razรณn
4:3 es para visualizar una imagen normal. La razรณn 16:9 cambia la imagen de la pantalla
para visualizar una imagen alargada con una mรญnima porciรณn comprimida en la parte
superior e inferior.
canales disponibles.
O
Relacion Imagen
Menu Lenguaje
โง4:3 16:9
1. Presione la tecla de MENU.
โ
Presione la tecla de
RESET dos veces.
2. Use las teclas de โฒ/โผ para iluminar Relacion Imagen.
Use MENU para salirse
โ
El nรบmero del canal
no puede se ser
3. Presione la tecla โ /+ para seleccionar 4:3 o 16:9.
desplegado continu-
amente cuando la
transmisiรณn captada
este activada.
Transm isiรณn Captada
(Closed-Caption)
La transmisiรณn captada es informaciรณn de texto transmitida junto con la imagen y el sonido,
y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de
subtรญtulos que pueden ser transmitidos con la seรฑal de TV, existen diferentes modos de
transmisiรณn capatada que son usados para desplegar subtรญtulos. Los modos de transmisรญon
captada reconocidos por este modelo son los siguientes : Caption1 y Caption2. Las transmiso-
ras locales deciden que tipo de seรฑal de transmisiรณn captada es transmitida.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Caption1 : Este es el principal modo usado para subtรญtular programas (las palabras coinciden con
el programa que Ud. esta viendo). Estos subtรญtulos son generalmente una o dos lineas y aparecen
el la parte inferior de la pantalla o cerca de la persona que esta hablando.
Caption2 : Es un modo alterno para programar subtรญtulos. Caption2 puede ser usado por las esta-
ciones transmisoras para proveer subtรญtulos en otro lenguaje, como puede ser Espaรฑol o Francรฉs.
Dos fuera y dos golpes
Caption1/2
Quikcap : Permite activar y desactivar subtรญtulos con la funciรณn de MUTE. Presiona
la tecla de MUTE en el control remoto para desactivar el sonido de la TV, los subtรญtulos se
desplegarรกn automรกticamente, presione MUTE nuevamente, para restaurar el sonido, los subtรญtulos desaparecerรกn.
Quikcap desplegarรก programas subtรญtulados en el modo de Caption1.
Ajustando la funciรณn de Caption
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.
2. Presione la tecla de 0 para seleccionar, NO, Caption1, Caption2, o QUIKCAP.
Agregando o Borrando Canales / Relacion Im agen / Transm isiรณn Captada 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inform acรญon de Guรญa-V
NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEรADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA
V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON
SEรALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES.
Consejos
Rรกpidos
Este televisor SANYO estรก equipado con un circuito electrรณnico V-CHIP, para interpretar los
cรณdigos de clasificaciรณn de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando
estos cรณdigos son detectados, el TV desplegarรก o bloquearรก la seรฑal, dependiendo de las
selecciones hechas en el sistema de V-GUIDE.
โ
Use las teclas de
CANALES โฒ / โผ
y las teclas de
VOLUMEN โ / + para
navegar a travรฉs del
menรบ y para hacer
las selecciones de
los menus.
El sistema de V-GUIDE estรก basado en edad y contenido de la marco. Esta informaciรณn da a
los padres una manera discreta de escoger el material que va a ser visto por sus hijos.
La clasificaciรณn contenida esta representada por iniciales : D (Dialogos Sugestivos),
L (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencia), y FV (Fantasia Violenta).
Cuando la programaciรณn contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman
parte del รญcono que es desplegado en la pantalla de la TV.
โ
La funciรณn de
V-Guide es accesible
solamente por el
control remoto.
Un icono de clasificaciรณn aparecerรก generalmente en la esquina superior izquierda en
la pantalla de su TV por 15 segundos.
โ
Un icono con
indicaciones de
clasificaciones
aparecerรก general-
mente la esquina
superior izquierda en
la pantalla de su TV.
Operacion de Guรญa-V
โ
El desplegado de
V-Guide se man-
tendra en pantalla
aproximadamente
por 20 segundos.
Si este desaparece
presione la tecla de
V-GUIDE.
Esta es una funciรณn que le permite supervisar los programas de televisiรณn que son vistos por
los niรฑos. Este televisor puede ser ajustado para bloquear automรกticamente programas que a
su juicio no son apropiados para ser vistos por niรฑos que incluyen diรกlogos sugestivos,
lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencรญa, y fantรกstica violencรญa.
La capacidad de la televisiรณn para bloquear la recepciรณn sobre el contenido de programaciรณn
especรญfica, depende de varias condiciones : 1) El programa debe de ser clasificado, 2) Las
cadenas transmisoras debe transmitir informaciรณn sobre el cรณdigo de clasificaciรณn, 3) Las
compaรฑias de Cable deben de transmitir la seรฑal con el cรณdigo de clasificaciรณn, y 4) La TV
debe de esta ajustada para decodificar la seรฑal.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
Ajuste de la Clasificaciรณn de Pelรญculas
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
1. Presione la tecla de V-GUIDE en el control remoto para desplegar el menรบ.
2. Presione la tecla + para cambiar a V-Guide SI.
3. Presione la tecla + nuevamente. Use las
teclas de โฒ/โผ para iluminar las
clasificaciones.
X
B
Guia-V
NC17 B
โก
R
B
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
PG13 U
4. Presione la tecla de MENU para Bloqueado
(B) o No Bloqueado (U) la
clasificaciรณn seleccionada. (Flecha โก
indica el artรญculo seleccionado.)
PG
G
U
U
Use MENU para BLOQUEAR
Use โฒโผ, โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
5. Presione la tecla de โ para regresar a las
opciones del menรบ de Guรญa-V.
32 Guรญa-V
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes de clasificaciรณn basados en edad
Consejos
Rรกpidos
6. Use las teclas de โฒ/โผ hasta que se ilumine TV Supervision Paternal.
โ
La TV automรกtica-
mente Bloquearรก (B)
las clasificaciones
superiores o No
Bloquearรก (U) la
selecciรณn de clasifi-
caciones inferiores.
Por ejemplo, si Ud.
bloquea la
TVMA B
TV14 B
TVPG B
7. Presione la tecla de + . Entonces use las
Guia-V
teclas de โฒ/โผ hasta iluminar las clasificaciones.
MPAA Seleccion Peliculas
โก TV-G
B
8. Presione la tecla de MENU para Bloqueado
TV Supervision Paternal
TVY7 U
(B) o No Bloqueado (U) una clasificaciรณn selecci-
onada. (Flecha โก indica el artรญculo seleccionado.)
Use MENU para BLOQUEAR
TV-Y
U
Content
Use โฒโผ, โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
Ajustes de clasificaciรณn basados en el
contenido
clasificaciรณn R,NC17
y X tambien serรกn
bloqueados. (Ver
menรบ de clasificaciรณn
de pelรญculas de la
MPAA.)
9. Siga los pasos 6 y 7. Use โฒ/โผ hasta iluminar Content.
10. Presione la tecla de MENU para desplegar
Guia-V
TVMA B
TV14 B
TVPG B
el menรบ Content Option.
11. Use las teclas de โฒ/โผ hasta iluminar
categorรญas (D-Diรกlogos Sugestivos,
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
TV-G
TVY7 U
TV-Y
โก Content
B
โ
โ
Bloqueando TV-Y7 no
bloquearรก clasificacio-
nes superiores.
L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido
Sexual, V-Violencia, FV-Fantasรญa Violenta).
U
Use MENU para ajuste
Use โฒโผ, โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
12. Presione la tecla de + . Entonces use las
teclas de โฒ/โผ hasta iluminar una
clasificaciรณn.
Ud. puede bloquear
una clasificaciรณn
por contenido como
pueden ser programas
TVPG-V y se man-
tendrรก asรญ para ver
programas TV-PG con
clasificaciรณn S-L-D,
estipulados en TV-PG
como no
13. Presione la tecla de MENU para Bloqueado
(B) o No Bloqueado (U) la clasificaciรณn
seleccionada. (Flecha โก indica el artรญculo
seleccionado.)
D-Dialogos Sugestivos
L-Lenguaje para Adultos
S-Contenido Sexual
V-Violencia
โกTV14
B
14. Presione la tecla de V-GUIDE para salirse;
o presione la tecla de โ para retornar al
menรบ de Content Options.
TVPG B
FV-Fantasia Violenta
Use MENU para BLOQUEAR
Use โฒโผ, โ + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
bloqueados (U).
15. Repita los pasos del nรบmero 11 hasta el 13
para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U)
clasificaciรณn de contenidos, si se desea.
โ
Para ver programas
Bloqueados (B),
deshabilite V-Guide o
presione la tecla de
RESET dos veces para
eliminar todas las
clasificaciones
Nota : Las cadenas transmisoras y
las estaciones locales, pueden
no incluir las porciones de
contenido de clasificaciรณn de
los Ordenamientos del control
de TV Paternal.
APAGANDO V-GUIDE
1. Presione la tecla de V-GUIDE.
2. Use las teclas de โ /+ hasta seleccionar
apagado (NO).
Bloqueadas (B).
โ
Cuando en el sistema
de menรบ de V-Guide,
las teclas de โฒ/โผ
le permiten a Ud.
Cuidados y Lim pieza
La superficie del gabinete puede ser daรฑada si no recibe un apropiado man-
tenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de
limpieza, solventes y ceras pueden causar daรฑos en el terminado de la superficie
del gabinete.
1. Desconecte el cordรณn de Potencia antes de limpiar el televisor.
2. Limpie la pantalla y gabinete con un paรฑo limpio y suave.
navegar entre las
clasificaciones y el
menรบ de opciones.
ยฟ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio
en internet
www.sanyoctv.com
o Llame 1-800-877-5032
Nota : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse y gotear dentro
del chassis. Este puede causar fallas en los componentes no cubiertos por la garantรญa.
Guรญa-V / Cuidados y Lim pieza 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sugerencias รtilesโproblem as/ soluciones
Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que mรกs se pueden parecerse a sus problemas
en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condiciรณn. Visite nuestro lugar en internet en
Trate estas Soluciones
Pรกgina
Problem a
Confirm e las Siguientes Condiciones
El TV se apaga
automรกticamente.
โข Cheque la conexiรณn de seรฑal (Cable / Antena).
โข Funciรณn de protecciรณn contra fallas de sumistro โข Cronรณmetro de Tiempo para dormir ha sido
โข Presione la tecla de POWER.
22
de energรญa.
activado.
โข Desenchufe el TV por un momento.
No imagen, imagen
pobre, o lรญneas ondu-
lantes en la imagen.
โข Cheque la conexiรณn de antena/equipo externo.
โข La difusora de TV puede tener problemas.
โข Brillo y contraste mal ajustado.
โข Ajuste la antena.
22, 30
โข Trate un canal diferente.
โข Presione la tecla de RESET.
โข Apague, el Mezclador de alimentos,
Taladro, Licuadora, etc.
โข Posible interferencia por electro-domรฉsticos.
No sonido o sonido
pobre. No sonido en
otro canales.
โข La difusora de TV puede tener problemas.
โข Posible activaciรณn de la funciรณn de enmudecimiento. โข Ajuste el Volumen.
โข Cheque las conexiones de AV.
โข Trate un canal diferente.
24~25, 30
No Transmisiรณn
Captada.
โข Cheque que la difusora transmita la seรฑal de
Transmisiรณn Captada. Trate un canal diferente.
โข Seleccione Caption1 o Caption2.
31
Color pobre o no
color.
โข Cheque que el programa sea en Color.
โข Cheque la conexiรณn de antena/equipo externo.
โข Color y tinte mal ajustado.
โข Trate un canal diferente.
โข Ajuste la antena.
โข Presione la tecla dos de RESET.
22, 30
โข La difusora de TV puede tener problemas.
Imagen Azul con
funciรณn de Video1,
Video2, o Compo-
nente2 desplegado.
โข Cheque las conexiones de AV.
โข Cheque equipo externo.
โข Verifique los ajustes del equipo externo.
โข Verifique los ajustes del DVD.
โข Presione la tecla de INPUT.
โข Encendiendo el equipo externo.
โข Seleccione la salida de componente del
DVD a entrelazado.
24~25
No sonido SAP o
estereofรณnico.
โข Cheque si la estaciรณn estรก transmittiendo con
verdadera seรฑal estereofรณnica o seรฑal SAP.
โข Seleccione Stereo o SAP del menรบ en
pantalla Audio.
22
No puede registrar o
seleccionar algunos
canales.
โข El canal puede estar eliminado en la memoria.
โข Cheque la conexiรณn de antena.
โข V-Guide esta programado para bloquear la
programaciรณn.
โข Seleccione en la funciรณn de Buscar
Canales en Memoria y agregar los canales
manualmente.
โข DeshabilitarโGuide, o presione la tecla de
RESET.
32~33
26~27
El Control Remoto
no funciona o otros
equipo (VCR, la Caja
de Cable, y DVD).
โข Presione la tecla de TV para operaciรณn TV.
Para opera sur...VCRโpresione la tecla de
VCR; Decodificador de Cable or Reproductor
DVD presione AUX.
โข Cheque las pilas; cheque que la TV este
conectada.
โข Cheque equipo externo.
โข Reemplace las pilas.
โข
Coloque el control remoto frente al TV y
equipo externo.
Palabras mal
deletreadas en
el Sistema de Menรบ.
โข Posiblemente una lenguaje extranjero este
seleccionado.
โข Reseleccione el languaje de su menรบ,
usando el menรบ en pantalla o presione le
tecla de RESET.
30
โข Estรก condiciรณn es normal durante el calenta
miento y enfriamiento de las partes de plรกstico
del gabinete.
El gabinete puede
hacer sonidos.
34 Sugerencias รtilesโproblem as / soluciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mexico Garantรญa
IMPORTADOR:
DESCRIPCION :Televisor
MARCA : SANYO
MODELO : DS24424
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO No 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MรXICO, D.F. C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
GARANTIA
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AรO DE SERVICIO A PARTIR DE LA
FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1.- PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA POR LA
TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO EN LA TIENDA DONDE FUE COMPRADO EL ARTICULO.
2.- SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTรCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES ATRIBUIBLE A
DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA GARANTรA
SE HARร VรLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIร EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS
MENCIONADOS.
3.- EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIรN SERร MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO,
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERร A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN
APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIรN DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO.
4.- ESTA GARANTรA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA
DE LA REPARACIรN, ASร COMO GASTOS DE TRANSPORTACIรN RESPECTIVOS.
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.
*
*
CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE
ACOMPAรA.
CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS POR EL
FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.
*
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:
SUCURSAL VALLEJO
Poniente 126 N 288 B
Col. Nueva Vallejo
Mรฉxico, D.F.
Tels. 5567-5378
5368-0105, 8589-8033
SUCURSAL MINERVA
Silos N 135, Col. Minerva
Deleg. Iztapalapa
Mรฉxico, D.F. 09810
Tels. 5646-4551
5646-4550
SELLO, FECHA Y FIRMA
o
o
DE
TIENDA
DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: __________________ MODELO:__________________
NOMBRE DEL CLIENTE: ____________________________________________________________________________
o
o
DOMICILIO: ___________________________________________________ N Ext. ___________ N Int. ____________
Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: _____________________________________
Tel. _____________________________________________
Mexico Garantรญa 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantรญa, Estados Unidos y Canadรก
GARANTรญA LIMITADA POR UN AรO
ESTA GARANTรA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y
USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADร Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTรA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRA-
DOR ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS USADOS CON PROPรSITOS INDUSTRIALES Y
COMERCIALES.
POR UN AรO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazarรก cualquier TV.
Para asegurar el intercambio adecuado por garantรญa, mantenga el recibo original de la compra como
evidencia de la compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor, junto con el recibo de compra y los
accesorios incluidos, como es el control remoto. La TV defectuosa serรก cambiada por una del mismo
modelo, o el reemplazo de un modelo igual valor, sรญ es necesario. El modelo de reemplazo dependerรก de
la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA ANTERIOR GARANTรA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTรAS DE MERCANCรA O
CONVENIENTE PARA UN PROPรSITO PARTICULAR.
OBLIGACIONES
Por un aรฑo a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta
libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo serรก
necesario bajo esta garantรญa, por cualquier razรณn debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante
el primer aรฑo a partir de la fecha de compra original. Sanyo Manufacturing Corporation proveerรก de una TV
nueva, vรญa intercambio al vendedor.
Para asistencia al cliente o en localizaciรณn de centros de servicio mรกs cercanos a Ud. llame gratis al
1-800-877-5032.
En dรญas hรกbiles de 7:30 A.M. โ 7:00 P.M. Hora del Centro.
Sร bado 7:30 A.M. โ 4:00 P.M. Hora del Centro.
Esta garantรญa le da derechos legales especรญficos. Usted puede tener otros derechos, los cuales varรญar de
estado a estado.
(EFECTIVO: Agosto 1, 2002)
Para su protecciรณn en caso de robo o pรฉrdida de estรฉ producto, por favor llene la siguiente
informaciรณn requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:
Modelo No.__________________________
Fecha de compra __________________________
Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
Serie No. ___________________________
(Localizada en la parte posterior)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Este sรญm bolo im preso, significa que el producto esta listado por Underwritersโ Laboartories
Inc. El diseรฑo y m anufactura de este producto, reรบne los rรญgidos estรกndares de U.L., contra
riesgos de incendio, accidentes o descargas elรฉctricas.
36 Garantรญa, Estados Unidos y Canadรก
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANรAIS Manuel dโinstructions
Bienvenue dans lโunivers de Sanyo
Nous vous remercions dโavoir achetรฉ un tรฉlรฉcouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du
fonctionnement du style, de la fiabilitรฉ et du rapport qualitรฉ/prix. Ce tรฉlรฉcouleur est fourni avec des instructions
dโinstallation et de fonctionnement simples ร lโรฉcran. Lisez ce manuel avant de monter ou dโutiliser cet
appareil. Besoin dโaide ? Visitez notre site web ร www.sanyoctv.com ou appelez notre numรฉro libre accรจs au
1-800-877-5032.
En tant que partenaire dโENERGY STARMD, Sanyo Manufacturing Corporation
a dรฉterminรฉ que ce produit rรฉpond, pour son rendement รฉnergรฉtique, aux
normes dโENERGY STARMD
.
ENERGY STAR
TABLE DES MATIรRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de la tรฉlรฉcommande multimรฉdia . . . . . . . . 44
Programmation de la tรฉlรฉcommande . . . . . . . . . . . . . 45
Tableau des codes de magnรฉtoscope/convertisseur
Mesures de sรฉcuritรฉ
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Caractรฉristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation et branchements de base . . . . . . . . . . . . . . 40
Avant et arriรจre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation des prises dโentrรฉe composant
de tรฉlรฉ par cable / de lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . 46
Fonctions des touches de la tรฉlรฉcommande . . . . . . . . 47
Rรฉglage et mise en place du tรฉlรฉcouleur . . . . . . 48 ~ 49
Utilisation du menu ร lโรฉcran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rรฉglage du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rรฉglage de lโimage/son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajout ou รฉlimination de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rรฉlation dโimagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Renseignements sur le Guide V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conseils pratiques-problรจmes et solutions . . . . . . . . . . 50
Garantie (Canada et ร.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
vidรฉo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Branchement du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/vidรฉo avant . . . . 42
Branchement dโun jeux vidรฉo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/vidรฉo . . . . . . . . 43
Branchement dโun magnรฉtoscope
ou lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Franรงais Manuel dโinstructions 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mesures de sรฉcuritรฉ
Afin dโรฉviter tout risque dโincendie ou de choc รฉlectrique,
nโexposez pas lโappareil ร la pluie ni ร lโhumiditรฉ.
Avec le temps, ceci pourrait causer lโimpression
permanente de lโimage du champ de jeu sur lโรฉcran. Ne
placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table
instable. Il risquerait de tomber, de sโendommager et
dโentraรฎner de graves blessures.
Afin dโรฉviter tout risque de choc รฉlectrique, nโenlevez pas
le panneau arriรจre. Lโappareil est entiรจrement transistorisรฉ
et ne contient aucune piรจce remplaรงable ou rรฉparable par
lโusager. En cas de problรจme, confiez lโappareil ร un rรฉpa-
rateur qualifiรฉ.
Nโutilisez quโun chariot, support ou
table recommandรฉ par le fabricant
ou vendu avec lโappareil. Lors de son
installation, suivez les instructions du
fabricant et utilisez les accessoires
dโinstallation recommandรฉs. Prenez
garde lorsque vous dรฉplacez le tรฉlรฉcouleur sโil se trouve sur
un chariot. Des arrรชts brutaux, une force excessive et des
surfaces inรฉgales peuvent renverser le chariot et lโappareil.
Le tรฉlรฉcouleur est muni dโun cordon dโalimentation CA ร fiche
polarisรฉe dont une lame est plus large que lโautre. MISE EN
GARDE : Pour รฉviter le risque de choc รฉlectrique, faites
correspondre la lame large de la fiche ร la fente large
de la prise, puis enfichez ร fond. Ceci est une mesure de
sรฉcuritรฉ conรงue pour ne brancher la fiche que dโune seule
faรงon sur une prise รฉlectrique.
Lisez attentivement le prรฉsent manuel et conservez-le.
Lorsque vous utilisez le tรฉlรฉcouleur avec des jeux vidรฉo, ne
saturez pas la luminositรฉ ni le contraste.
Entretien et nettoyage
La surface du coffret peut sโendommager si elle nโest pas suffisamment entretenue. De nombreux
produits mรฉnagers courants en aรฉrosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager
dรฉfinitivement la surface.
1. Dรฉbranchez le cordon dโalimentation avant de nettoyer le tรฉlรฉcouleur.
2. Nettoyez lโรฉcran et le coffret ร lโaide dโun chiffon doux et sec.
Remarque : Ne vaporisez jamais de liquide sur lรฉ cran, car il peut dรฉgoutter sur le chรขssis
et endommager les composants. Ce genre de problรจme n est pas couvert par
la garantie.
38 Mesures de sรฉcuritรฉ / Entretien et nettoyage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractรฉristiques
โ
โ
โ
Mode de jeux
โ
Tรฉlรฉcommande Multimรฉdia
โ
โ
โ
โ
โ
โ
Menu trilingue ร lโรฉcran
Recherche automatique des canaux
Arrรชt automatique
Magnรฉtoscope / tรฉlรฉ / auxiliaire
Entrรฉs audio /vidรฉo Composant 480i
Grosses touches visibles dans
lโobscuritรฉ
Entrรฉs audio/vidรฉo (2 jeux - G/D
avant [AV1], arriรจre [AV2] )
Sous-titrage / Sous-titres rapides
Relation dโimage
Rรฉglages numรฉriques de lโimage
avec affichage ร lโรฉcran
Sรฉlection des canaux numรฉrotรฉs
Balayage des canaux
โ
โ
โ
Entrรฉe S-vidรฉo
Arrรชt retardรฉ (3 heures)
Rรฉinitialisation
Volume
Marche
Affichage
Sous-titres
Menu
Silencieux
Rappel
โ
Dรฉcodeur de son stรฉrรฉo
multi-canaux (MTS) /
signal audio secondaire (SAP)
Prรฉrรฉglages de l usine
pour Image/Son
โ
Syntonisateur de 181 canaux
Canaux VHF 2 ร 13
Canaux UHF 14 ร 69
Arrรชt retardรฉ
Rรฉinitialisation
Guide V
โ
Tรฉlรฉ par cรขble 1, 14 ร 125
Entreรฉ
โ
โ
โ
Son ambiophonique ร l avant
Tonalitรฉ
โ
Syntonisation prรฉcise automatique
Touches magnรฉtoscope /
lecteur de DVD
Canaux VHF et de tรฉlรฉ par cรขble
Guide V (Surveillance parentale)
Fiche technique
DIMENSION DU TUBE IMAGE
PROFONDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,9 po (480 mm)
(en diagonale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . รcran 24 pouces
POIDS APPROX. (KG/LB) . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1 lbs. (27.3 Kg.)
RรSOLUTION DโIMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 lignes
SON (2 haut-parleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size: 5x9 cm
Vidรฉo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 lignes
AMPLIFICATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intรฉgrรฉ, avec 1W/canaux
ENTRรE ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ohms, UHF/VHF/
PRISES DโENTRรE AUDIO/VIDEO . . . . . . . Entrรฉe vidรฉo (2), entrรฉe
. . . . . . . . . . . . . . . . audio (G/D, 2โavant / arriรจre) et
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .tรฉlรฉ par cรขble
ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V CA, 60 Hz
CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
DIMENSION HORIZONTALE (LARGEUR) . . . . . . . 26,6 po (677 mm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrรฉe vidรฉo S
PRISES DโENTRรE VIDEO
COMPOSANT 480i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrรฉe (Y,Pb, Pr)
DIMENSION VERTICALE (HAUTEUR) . . . . . . . . . 20,6 po (524 mm)
Caractรฉristiques / Fiche technique 39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation et branchem ents de base
Installation initiale
Conseils
Installez les piles tรฉlรฉcommande, voir page 44.
Connectez la source de signal, voir ci-dessous.
1.
2.
Le tรฉlรฉcouleur choisit
automatiquement le
mode correct
dโantenne selon le
type de signal reรงu.
โ
3. Branchez le cordon d alimentation en C.A.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le tรฉlรฉviseur.
5. Suivre les instructions de sur รฉcran.
โ Le tรฉlรฉcouleur
sโarrรชte automatique-
ment sโil reste plus de
15 minutes sans rece-
voir de signal (absence
de signal de tรฉlรฉ par
cรขble, ou station
Branchement de la cรขblodistribution, dโune antenne RF, ou parabolique au
tรฉlรฉviseur
Antenne RF
Tรฉlรฉ par cรขble
Rรฉcepteur
๊ข
๊ข
๊ข
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
L-AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV S-VIDEO
IN
OUT
nโรฉmettant pas).
ExceptionโSi vous
choisissez le mode vidรฉo,
le tรฉlรฉcouleur ne sโarrรชte
pas automatiquement sโil
reste pendant 15 minutes
sans recevoir de signal.
Rem arque : Si vous nโavez pas de
m agnรฉtoscope, branchez
Arriรจre du magnรฉtoscope
IN
FROM ANT.
le signal directem ent
ร
OUT
lโentrรฉe de 75 ohm s du
tรฉlรฉviseur.
OUT TO TV
Arriรจre du tรฉlรฉcouleur
โ
Si vous placez le
tรฉlรฉviseur ร un nouvel
endroit, appuyez deux
fois sur la touche
UHF/VCATV
COMPONENT AUDIO VIDEO
2
INPUT 2
VIDEO
Y
RESET aprรจs avoir
connectรฉ la source de
signal et avoir allumรฉ
le tรฉlรฉviseur.
(MONO)
PB
PR
L
R
S-VIDEO
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
Tuyau pour les branchements SANS signal :
www.sanyoctv.com
ou appelez le
Si le tรฉlรฉviseur est utilisรฉ strictement en guise de moniteur, de concert avec un lecteur de DVD
ou autres รฉquipements pรฉriphรฉriques, et quโaucun signal par cรขble ou par antenne nโest dรฉtectรฉ,
les conditions suivantes se produiront :
1-800-877-5032
Votre tรฉlรฉviseur est conรงu pour la recherche automatique des canaux disponibles. Ainsi, pour
le dรฉmarrage initial, il faut appuyer sur la touche MENU et permettre ร lโappareil de complรฉ-
ter son processus de recherche de canaux avant de le faire fonctionner. Quand le processus de
recherche initiale de canaux est achevรฉ, vous devez appuyer sur la touche MENU de nouveau
pour fermer le processus de recherche. Cette opรฉration peut prendre plusieurs minutes.
Lorsque le processus de recherche de canaux est complรฉtรฉ (2 tours de recherche), vous pouvez
appuyer sur la touche INPUT sur la tรฉlรฉcommande afin dโutiliser le tรฉlรฉviseur comme un
moniteur.
40 Installation et branchem ents de base
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panneau avant et arriรจre
Avant
VIDEO IN L- AUDIO -R
MENU
CH
VOL
Prise dโentrรฉe audio/vidรฉo (AV1)
Branchez ici lโรฉquipement vidรฉo extรฉrieur
(voir page 42).
Arriรจre
UHF/VHF/CATV
COMPONENT
2
AUDIO VIDEO
INPUT 2
75โฆ
Prise dโentrรฉe audio/vidรฉo AV2)
Branchez ici lโรฉquipement vidรฉo extรฉrieur
(voir page 43).
VIDEO
Y
(MONO)
L
PB
PR
Remarque : La connexion vidรฉo S neu-
tralise les connexions ร la
prise vidรฉo (AV1).
R
S-VIDEO
Borne dโentrรฉe vidรฉo S (Super-Video)
Pour accentuer les dรฉtails de lโimage, utilisez la
prises S-Video AV1 ร la place de la prise Video,
si votre appareil vidรฉo extรฉrieur en est รฉquipรฉ.
(La connexion vidรฉo S neutralise les connexions
ร la prise vidรฉo arriรจre. Voir page 43.)
Prise dโentrรฉe vidรฉo de composant 480i
(Component2, Y, Pb, Pr)
Branchez ici lโรฉquipement vidรฉo numรฉrique
extรฉrieur (voir page 42).
Remarque : Les entrรฉes audio/vidรฉo (AV2)
et les entrรฉes des composants
partagent les mรชmes prises
audio (R/L).
Position du tรฉlรฉviseur
Ne placez pas le tรฉlรฉviseur dans un endroit trop exigu.
Laissez assez dโespace pour une circulation dโair
normale autour des รฉlรฉments รฉlectroniques.
Avant et arriรจre 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des prises dโentrรฉe audio et vidรฉo de
com posant
Branchement dโun lecteur de vidรฉodisque ou dโun autre appareil numรฉrique
extรฉrieur
Conseils
Arrรชtez le tรฉlรฉviseur et lโรฉquipement extรฉrieur avant de brancher les cรขbles. (Les cรขbles ne sont
pas fournis avec le tรฉlรฉcouleur.)
Il se peut que vous
โ
puissiez utiliser la
tรฉlรฉcommande pour
commander votre
de lecteur DVD (voir
pages 45~47).
Branchez la sortie vidรฉo entrelacรฉe dโun lecteur de vidรฉodisque ou dโun autre appareil
numรฉrique composant dans les prises dโentrรฉe vidรฉo de composant du tรฉlรฉviseur (Y-Pb-Pr).
โถ
Branchez la sortie audio du lecteur de vidรฉodisque dans les prises dโentrรฉe audio (G/D) de
composant du tรฉlรฉcouleur.
โท
โธAppuyez sur POWER pour mettre le tรฉlรฉviseur en marche. Mettez aussi lโรฉquipement
extรฉrieur en marche.
Un รฉcran bleu uni
avec le mot Vidรฉo
affichรฉ indique que
vous avez choisi
le mode COM-
โ
โนAppuyez sur la touche INPUT pour choisir la source de COMPOSANT2.
Remarques : La sortie du composant lecteur de vidรฉodisque doit รชtre rรฉglรฉe sur Entrelacรฉ
(480i).
POSANT2 mais
quโaucun signal
nโest dรฉtectรฉ ร
la prise vidรฉo.
Les entrรฉes audio/vidรฉo (AV2) et les entrรฉes des composants partagent les
mรชmes prises audio (R/L).
Lecteur de DVD
Ce quโil vous faut pour les branchements :
Cรขble vidรฉo pour composant โ 1
Cรขble audio โ 1
VIDEO OUT
โถ
โท
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
SELE
C
T
S-VIDEO COMPONENT
C
O
AXIAL
L
R
Y
P
B/C
B
P
R/C
R
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
Tรฉlรฉcommande
Prises vidรฉo de composant
du tรฉlรฉviseur (Y-Pb-Pr)
โท
www.sanyoctv.com
โถ
VCR
TV
AUX
ou appelez le
1-800-877-5032
UHF/VHF/CATV
75โฆ
COMPONENT AUDIO VIDEO
INPUT 2
POWER
INPUT
RESET
2
โน
VIDEO
Y
Aprรจs avoir branchรฉ
les cรขbles, appuyez sur la touche
INPUT pour accรฉder aux entrรฉes A/V.
P
B
L
โธ
PR
R
โท
S-VIDEO
โถ
Il nโest PAS nรฉcessaire de rรฉgler
lโappareil ร un canal
non-utilisรฉ.
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/ vidรฉo avant
Ce quโil vous faut pour les branchements :
Branchement dโun jeux vidรฉo
Cรขble audio/vidรฉo โ 1
โถ
Arrรชtez le tรฉlรฉviseur et juex vidรฉo avant de brancher les cรขbles.
(Les cรขbles ne sont pas fournis avec le tรฉlรฉcouleur.)
VIDEO IN L- AUDIO -R
I
CH
VOL
POWER
Reliez les sorties audio dโun magnรฉtoscope, dโun lectuer de vidรฉodisque,
dโun systรจme de audio numรฉrique dโun autre รฉquipement ร
lโentrรฉe audio du tรฉlรฉviseur.
โถ
Juex vidรฉo
Appuyez sur POWER pour mettre le tรฉlรฉcouleur en marche.
Mettez aussi lโappareil extรฉrieur en marche.
โท
Camรฉscope
โธPour accรฉder aux entrรฉes audio/vidรฉo, appuyez sur la touche de INPUT
de lโavant ou de la tรฉlรฉcommande pour choisir la JEUX
ou choisissez Jeu au menu ร lโรฉcran.
42 Utilisation des prises dโentrรฉe A/V de com posant / A/V avant
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des prises dโentrรฉe audio/ vidรฉo
Branchement dโun magnรฉtoscope ou lecteur de DVD
Conseils
Arrรชtez le tรฉlรฉviseur et lโรฉquipement extรฉrieur avant de brancher les cรขbles. (Les cรขbles ne sont
pas fournis avec le tรฉlรฉcouleur.)
Assurez-vous que
tous les connecteurs
de cรขble sont bien
engagรฉs dans les
prises.
โ
Reliez les sorties audio vidรฉo dโun magnรฉtoscope, dโun lecteur de DVD, ou dโun systรจme de
audio numรฉrique dโun autre รฉquipement ร lโentrรฉe audio vidรฉo du tรฉlรฉviseur.
โถ
Avec un magnรฉtoscope monophonique (prise audio simple), ne reliez que la sortie audio du
magnรฉtoscope ร lโentrรฉe audio (L) du tรฉlรฉviseur.
Facultatif
โ
Branchez toujours
les cรขbles compte
tenu des couleurs :
ROUGE pour audio
droite, BLANC pour
audio gauche et
โ
Branchez la sortie vidรฉo S du lecteur de vidรฉodisque numรฉrique, du magnรฉtoscope, du systรจme
de son numรฉrique ou dโun autre appareil dans la prise dโentrรฉe vidรฉo S du tรฉlรฉcouleur.
Appuyez sur POWER pour mettre le tรฉlรฉviseur en marche. Mettez aussi lโรฉquipement
extรฉrieur en marche.
โท
โธAppuyez sur la touche de INPUT pour choisir la VIDEO2.
JAUNE pour vidรฉo.
Remarque : Les entrรฉes audio/vidรฉo (AV2) et les entrรฉes des composants partagent les
mรชmes prises audio (R/L).
โ Un รฉcran bleu uni
avec le mot Vidรฉo
affichรฉ indique que
vous avez choisi le
mode VIDรO2, mais
quโaucun signal
Branchez lโรฉquipement au composant ou aux entrรฉes AV2, mais non aux
deux en mรชme temps.
Lecteur de DVD
Arriรจre du magnรฉtoscope
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
IN
VIDEO OUT
SELE
C
T
FROM ANT.
nโest dรฉtectรฉ ร la
prise vidรฉo.
IN
VHF/UHF
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
RF
S-VIDEO COMPONENT
CHANNEL
4
TO TV
C
O
AXIAL
L
R
Y
PB
/CB
PR
/CR
3
OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
OUT
โ
Prises arriรจre dโentrรฉe
audio/vidรฉo du tรฉlรฉviseur
Besoin dโaide ?
โ
โถ
Visitez notre site web ร
www.sanyoctv.com
ou appelez le
UHF/VHF/CATV
COMPONENT AUDIO VIDEO
75โฆ
1-800-877-5032
2
INPUT 2
VIDEO
L
Tรฉlรฉcommande
R
โถ
VCR
TV
AUX
S-VIDEO
POWER
INPUT
RESET
โธ
โ
โท
Aprรจs avoir branchรฉ
les cรขbles, appuyez sur la touche
INPUT pour accรฉder aux entrรฉes A/V.
Ce quโil vous faut pour les branchements :
Cรขble audio/vidรฉo โ 1
โถ
BRANCHEMENTS OPTIONNELS:
Il nโest PAS nรฉcessaire de rรฉgler
lโappareil ร un canal
non-utilisรฉ.
Cรขble vidรฉo-S โ1
Cรขble audio โ 1
โ
โ
Utilisation des dโentrรฉe audio / vidรฉo 43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation de la tรฉlรฉcom m ande m ultim รฉdia
Commande votre tรฉlรฉviseur, magnรฉtoscope, convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble, lecteur de DVD,
et rรฉcepteur de satellite. Pour la programmer, voir pages 45 ~ 47.
Conseils
Installation des piles (2 AA, non fournies)
Vรฉrifiez si les piles
sont bien installรฉes
โ
Remarques :
Nโutilisez pas en mรชme temps des piles usagรฉes et des
piles neuves ni des piles de types diffรฉrents.
โ Pointez la tรฉlรฉ-
commande vers
lโรฉquipement que
vous dรฉsirez utiliser.
Les objets entre la
tรฉlรฉcommande et
lโรฉquipement peuvent
gรชner le bon fonc-
tionnement de cette
derniรจre.
Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la tรฉlรฉ-
commande pendant un mois ou plus. Des piles faibles
peuvent fuir et causer des dommages. (La durรฉe de
service normal des piles est dโenviron 6 mois.)
Fonctions des touches de la tรฉlรฉcommande
Si la tรฉlรฉcommande
โ
ne fonctionne pas,
appuyez sur la touche
TV (voir point 1).
Touches de modeโCes touches servent ร programmer la tรฉlรฉcommande et ร choisir le
โ
mode dโutilisation (magnรฉtoscope, tรฉlรฉviseur, ou auxiliaire). Pour utiliser votre โฆ Mag-
nรฉtoscopeโAppuyez sur VCR; Tรฉlรฉviseur โ Appuyez sur TV; Boรฎte de raccordement de
tรฉlรฉ par cรขble ou Lecteur de vidรฉodisqueโAppuyez sur
.
AUX
Vous devez program-
โ
Remarque : Assurez-vous que vous maintenez enfoncรฉe la touche de mode pendant
que vous entrez un code, voir page 45.
mer la tรฉlรฉcommande
avant quโelle puisse
commander votre
magnรฉtoscope,
lecteur de vidรฉo-
disque ou boรฎte de
raccordement de
tรฉlรฉ par cรขble. Voir
pages 45 ~ 47.
Touche de lโentrรฉeโAppuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaรฎtra ร
lโรฉcran : signal de tรฉlรฉ ou signal de lโappareil branchรฉ dans les prises A/V.
โ
Touches numรฉriquesโVous devez appuyer sur deux touches pour choisir un canal.
Exemple : Appuyez sur 0 et 6 pour choisir le canal 6. Pour les canaux de tรฉlรฉ par cรขble
100 ร 125, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la jusquโร ce que C1- - apparaisse.
Appuyez ensuite sur les deux autres chiffres.
โ
โ
Pour choisir un canal
avec les touches
numรฉriques, appuyez
dโabord sur ยซ 0 ยป
pour les canaux 1 ร 9.
Exemple : Canal 05.
Touche de sous-titresโVoir page 49.
โ
โ
Touche de menuโSโutilise avec les touches โฒ/โผ et โ/+ pour naviguer dans le systรจme
de menus ร lโรฉcran et rรฉgler les fonctions (voir pages 48 ~ 49).
โ
Rรฉglage du volume :
Touches de canal (CH โฒ/โผ) et de volume (VOL โ/+)โAppuyez sur ces touches
โ
โ
โ
la flรจche clignotante
de droite4indique
que le volume aug-
mente et la flรจche
clignotante de
gauche3indique
quโil diminue.
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
pour explorer les canaux en mรฉmoire ou pour rรฉgler le volume.
Touche de silencieuxโAppuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume.
Appuyez de nouveau pour le rรฉtablir.
Touches de magnรฉtoscope /lecteur de DVDโCes touches commandent les fonctions
de magnรฉtoscope numรฉrique et/ou lecteur de DVD pour avance rapide ( ), rembobi-
nage ( ), lecture ( ), enregistrement (REC ), arrรชt ( โ ) et pause ( ll ).
โข
www.sanyoctv.com
ou appelez le
Touche de Guide VโVoir page 49.
โ
1-800-877-5032
44 Tรฉlรฉcommande
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apunte hacia el TV
Touche dโarrรชt retardรฉโSโutilise avec la touche
ยซ 0 ยป pour rรฉgler lโarrรชt retardรฉ. Choisissez la durรฉe
dรฉsirรฉe ร lโaide de 30 minutes ร 3 heures. Lโarrรชt
retardรฉ coupe automatiquement le tรฉlรฉcouleur.
Remarque : Lโarrรชt retardรฉ est annulรฉ si vous arrรชtez
le tรฉlรฉcouleur ou sโil y a une panne dโรฉlectricitรฉ.
12
VCR
TV
AUX
โ
โ
POWER
INPUT
RESET
โ
11
Touche de rappelโChoisissez un canal ร lโaide
des touches numรฉriques puis choisissez-en un autre.
Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux.
13
14
1
4
2
5
3
6
โ
Touche dโaffichage โAppuyez une fois sur cette
touche pour afficher le numรฉro du canal. Appuyez
deux fois pour afficher le numรฉro du canal en continu.
Appuyez de nouveau pour รฉliminer lโaffichage.
7
8
0
9
SLEEP
CAPTION
12
13
โ
โ
RECALL
MENU
CH
Programmation de la tรฉlรฉcommande
VOL
VOL
Cherchez les codes de marque de votre magnรฉtoscope,
de votre lecteur de vidรฉodisque et de votre convertis-
seur de tรฉlรฉ par cรขble dans les tableaux de la page 46.
โถ
โ
โ
MUTE
DISPLAY
โท Appuyez sur la touche de mode VCR ou AUX (Auxili-
aire) sans la lรขcher pendant que vous entrez un code ร
trois chiffres. Relรขchez ensuite la touche.
14
PLAY
REC
STOP PAUSE
โ
Si le code a รฉtรฉ acceptรฉ, la touche mode clignotera 5 fois
aprรจs avoir รฉtรฉ relรขchรฉe. Si vous avez entrรฉ un code incor-
rect, la touche mode ne clignotera pas. Vรฉrifiez le numรฉro
de code et reprenez ร lโรฉtape 2.
V-GUIDE
โ
Aprรจs avoir composรฉ le numรฉro de code, vรฉrifiez le
fonctionnement de lโappareil en appuyant sur les touches
POWER et-ou CHANNEL. Si ces touches font fonction-
ner votre รฉquipement, vous avez probablement composรฉ le
bon numรฉro de code pour cet appareil. Sinon, reprenez ร
lโรฉtape 2 et entrez un autre code sโil y en a de disponible.
Touche de rรฉinitialisationโAppuyez deux fois sur
cette touche pour rรฉtablir les rรฉglages du fabricant. Le
tรฉlรฉcouleur commence automatiquement la recherche des
canaux et efface tous les rรฉglages personnels. Les fonc-
tions suivantes sont automatiquement rรฉinitialisรฉes :
โ
โข Rรฉglages de lโimage/son : couleur, teinte, contraste,
luminositรฉ, nettetรฉ, tonalitรซs, et son ambiophonique
โข Mรฉmoire des canaux
Passez par les รฉtapes 1 et 2 pour chaque appareil que vous
avez.
Les modes VCR accepteront seulement des codes de type
magnรฉtoscope.
โข Audio ร stรฉrรฉo
โข Sous-titres ร NON
Le mode AUX acceptera les codes de type lecteur de
vidรฉodisque, convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble ou un
deuxiรจme magnรฉtoscope, mais seulement un code ร la fois.
โข Guide V ร NON
โข Rapport hauteur/largeur image ร 4:3 (image normale)
โข Langue menu anglaise
Pour les fonctions de touche programmรฉes, voir le tableau
ร la page 47.
โข Arrรชt retardรฉ (sโil a รฉtรฉ rรฉglรฉ prรฉalablement)
โข Vidรฉo ร tรฉlรฉcouleur (sโil a รฉtรฉ rรฉglรฉ prรฉalablement)
Aprรจs avoir programmรฉ la tรฉlรฉcommande et vรฉrifiรฉ son
fonctionnement, inscrivez vos codes dans les boรฎtes
donnรฉes ci-dessous afin de pouvoir y faire facilement
rรฉfรฉrence.
Le cas รฉchรฉant, vous pouvez reprendre les rรฉglages
personnels ร lโaide des options de menu.
ode boรฎte de
tรฉlรฉ par cรขble :
Code
magnรฉtoscope :
C
Code lecteur de
vidรฉodisque :
Touche marche / arrรชtโAppuyez sur cette touche
pour mettre le tรฉlรฉcouleur en marche ou lโarrรชter.
11
Program m ation de la tรฉlรฉcom m ande 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tableau des codes de magnรฉtoscope
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
Goldstar . . . . . . . 223, 238, 248, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 215, 217
Go Video . . . . . . . 248, 249, 208, 212,
. . . . . . . . . . . . . . 213, 219
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215
Adventura . . . . . . 228
Multitech . . . . . . . 228, 217
Samtron . . . . . . . 208, 248
NEC . . . . . . . . . . . 238, 208, 223, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 206, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 215, 217, 248
Sansui . . . . . . . . 243, 226, 228, 235,
. . . . . . . . . . . . . . 209, 219, 220, 225
Sanky . . . . . . . . . 239, 229, 224
Sanyo . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203
Scott . . . . . . . . . . 234, 247, 223, 227, 211
Sears . . . . . . . . . 232, 223, 228, 230, 221,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 206,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Semp . . . . . . . . . 211
Aiko . . . . . . . . . . 240, 205
Aiwa . . . . . . . . . . 228, 217
Akai . . . . . . . . . . 209, 215
America Action . . 205, 240
America High . . . 232
Olympus . . . . . . . 232
Gradiente . . . . . . 228
Optimus . . . . . . . 239, 245, 248, 223,224,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 201, 203, 208
Orion . . . . . . . . . 243, 227, 234, 240,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 206, 210, 211
Panasonic . . . . . . 245, 232, 235, 236,223,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 211, 216, 219
Penny . . . . . . . . . 230, 232, 235, 248,221,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 208, 211, 216, 219
Pentax . . . . . . . . 238, 221, 230
Philco . . . . . . . . . 204, 232, 243, 228,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Garrard . . . . . . . . 228
Harley Davidson . 228
Headquarter . . . . 200
Bell & Howell . . . 203, 201
Hitachi . . . . . . . . 228, 230, 246, 226,
Broksonic . . . . . . 234, 243, 247, 227, 204 . . . . . . . . . . . . . . 221, 222, 209, 217
Shintom . . . . . . . 219, 227, 235
Sharp . . . . . . . . . 239, 229, 224
Signature . . . . . . 228, 217, 239, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 224, 200
Candle . . . . . . . . 233, 240, 248, 222,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 204, 205, 208,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Canon . . . . . . . . . 232, 216
Hughes . . . . . . . . 221, 230
JBL . . . . . . . . . . . 237
Jensen . . . . . . . . 209
JVC . . . . . . . . . . . 220, 225, 238, 226,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209, 221, 230
KEC . . . . . . . . . . . 240, 205
Sony . . . . . . . . . . 214, 218, 232, 237,
. . . . . . . . . . . . . . 226, 228
CCE . . . . . . . . . . . 240, 205
Cineral . . . . . . . . 240, 205
STS . . . . . . . . . . . 221, 230
Philips . . . . . . . . 204, 232, 228, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Citizen . . . . . . . . 233, 240, 222, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Craig . . . . . . . . . . 223, 235, 202, 219
Craver . . . . . . . . . 204
Kenwood . . . . . . . 220, 225, 226, 238,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 209
Kodak . . . . . . . . . 232
Sylvania . . . . . . . 228, 232, 244, 204,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Pioneer . . . . . . . . 242, 204, 207, 220, 225
Proscan . . . . . . . . 222, 241, 246, 230,
. . . . . . . . . . . . . . 236, 221, 226
Symphonic . . . . . 228, 217, 233, 226, 202
Yamaha . . . . . . . 238, 226
Lloydสผs . . . . . . . . 228
Curtis Mathes . . . 232, 236, 238, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 222, 228, 208, 209,
. . . . . . . . . . . . . . 211, 216, 217
Daewoo . . . . . . . 205, 240, 211
Daytron . . . . . . . 240, 205
Logik . . . . . . . . . 235, 219
Tatung . . . . . . . . 226, 209
Proton . . . . . . . . . 219, 235,
LXI . . . . . . . . . . . 232, 221, 228, 230,201,
. . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 211,217
Magnasonic . . . . 223, 235, 240, 205, 219
Magnavox . . . . . . 204, 232, 235, 228,211,
. . . . . . . . . . . . . . 216, 217, 219, 220, 225
Marta . . . . . . . . . 206
Teac . . . . . . . . . . 228, 209, 214, 217
Technics . . . . . . . 232
Pulsar . . . . . . . . . 233, 240, 248, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 216, 217
Quarter . . . . . . . . 200
Teknika . . . . . . . . 232, 223, 228, 216, 217
Toshiba . . . . . . . . 211, 240, 244, 202,
. . . . . . . . . . . . . . 205, 210
Quartz . . . . . . . . 200
Denon . . . . . . . . . 221, 230
Quasar . . . . . . . . 245, 232, 236, 223, 216
Radio Shack . . . . 228, 245, 223
RCA . . . . . . . . . . . 222, 241, 246, 248,230,
. . . . . . . . . . . . . . 232, 236, 239, 224,226,
. . . . . . . . . . . . . . 229, 221, 201, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 210, 216
Realistic . . . . . . . 232, 239, 240, 248,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 208, 216, 217
Samsung . . . . . . . 248, 208, 233, 211,
. . . . . . . . . . . . . . 217, 222
Dynatech . . . . . . 228
Tomas . . . . . . . . . 228, 217
Emerex . . . . . . . . 214
Matsushita . . . . . 232, 216
MEI . . . . . . . . . . . 232
Vector . . . . . . . . . 211
Emerson . . . . . . . 228, 243, 234, 236,
. . . . . . . . . . . . . . 240, 247, 223, 227,
. . . . . . . . . . . . . . 201, 203, 204, 205,
. . . . . . . . . . . . . . 206, 210, 211, 217
Video Concept . . . 211
Memorex . . . . . . 227, 232, 239, 243,245,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 230, 221, 200, 201,
Wards . . . . . . . . . 230, 232, 239, 248,
. . . . . . . . . . . . . 223, 224, 228, 229,
. . . . . . . . . . . . . . 221, 202, 204, 208,
Fisher . . . . . . . . . 200, 201, 202, 203, 211 . . . . . . . . . . . . . . 202, 203, 206, 215
. . . . . . . . . . . . . 211, 217
White
Fuji . . . . . . . . . . . 232
Funai . . . . . . . . . 228, 233, 217
Minolta . . . . . . . . 221, 230
Mitsubishi . . . . . . 231, 239, 244, 224, 226,
Westinghouse . . . 240, 243, 205
GE . . . . . . . . . . . 222, 246, 248, 232,236, . . . . . . . . . . . . . . 229, 210, 223
XR-1000 . . . . . . . 228, 232
. . . . . . . . . . . . . . 239, 226, 229, 224,
. . . . . . . . . . . . . . 208, 212, 213, 216
Motorola . . . . . . . 232, 239, 229, 224
MTC . . . . . . . . . . 228, 235, 217, 219
Zenith . . . . . . . . . 206, 215, 237, 243, 220,
. . . . . . . . . . . . . . 223, 225, 228, 222
Tableau des codes de convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, Hamlin . . . . . . . . 330, 320
Philips . . . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Pioneer . . . . . . . . 312, 327, 335, 333,
. . . . . . . . . . . . . 317, 324
Stargate . . . . . . . 309, 310, 311, 321,
. . . . . . . . . . . . . 322, 334
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324,
. . . . . . . . . . . . . 327, 329
Hitachi . . . . . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Teleview . . . . . . . 310
Hytex . . . . . . . . . 318
Tocom . . . . . . . . . 300, 303, 305, 304,
. . . . . . . . . . . . . 306, 307
AIM . . . . . . . . . . . 321
Jerrold . . . . . . . . 300, 303, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 319,
. . . . . . . . . . . . . 320, 321, 322, 323, 329
Magnavox . . . . . . 325, 329, 301, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 313, 314,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Memorex . . . . . . 331, 332, 313, 314, 329
Motorola . . . . . . . 338, 303, 300, 308,
. . . . . . . . . . . . . 309, 311, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323
Movie Time . . . . . 306, 310, 314, 313, 329
Northcoast . . . . . 316
Archer . . . . . . . . . 334
Proscan . . . . . . . . 327
Toshiba . . . . . . . . 331, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 316, 319, 322, 323
Unika . . . . . . . . . 314, 313, 329
United Artists . . . 318
Bell & Howell . . . 313, 314, 329
Contec . . . . . . . . . 305, 302, 307, 308,309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 318, 319, 320,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
CPI . . . . . . . . . . . 319, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
Quasar . . . . . . . . 331, 302, 307, 317
RCA . . . . . . . . . . . 328, 302, 307
Regal . . . . . . . . . 330, 307, 320
Rembrandt . . . . . 305, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 322, 323
Radio Shack . . . . 334
Samsung . . . . . . . 312, 310
Scientific Atlanta . 335, 327, 307, 324
Signal . . . . . . . . . 310
Signature . . . . . . 300, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
Sprucer . . . . . . . . 302, 307, 316
Starcom . . . . . . . 332, 309, 308, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 321, 322, 323
United Cable . . . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323
U.S. Electronics . . 309, 308, 311, 319,
. . . . . . . . . . . . . 322, 323, 324, 327
Viewstar . . . . . . . 326, 313, 315, 314, 329
Wards . . . . . . . . . 321, 322, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 319, 323
Warner . . . . . . . . 312
Diamond . . . . . . . 320
Eagle . . . . . . . . . 313, 314, 329
Emerson . . . . . . . 334
Gemini . . . . . . . . 334
NSC . . . . . . . . . . . 305, 306, 314, 313, 329
Oak . . . . . . . . . . 305, 318, 320
Paragon . . . . . . . 331, 313, 314, 329
Panasonic . . . . . . 331, 324, 302, 307,
. . . . . . . . . . . . . 317, 327
General
Instruments . . . . . 303, 300, 308, 309, 311,
. . . . . . . . . . . . . 319, 320,321, 322, 323
Goldstar . . . . . . . 312
Zenith . . . . . . . . . 331, 336, 337, 308, 309,
. . . . . . . . . . . . . 311, 316, 319, 322, 323,
. . . . . . . . . . . . . 324, 327
Goodmind . . . . . . 334
Tableau des codes de lecteur de vidรฉodisque
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
Nยบ DE CODE
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
MARQUE . . . . .
Sony . . . . . . . . . . 506
Akai . . . . . . . . . . 529
GE . . . . . . . . . . . 504
Harman/Kardon . 513
Hitachi . . . . . . . . 530
JVC . . . . . . . . . . . 515, 510
Kenwood . . . . . . . 507
Koss . . . . . . . . . . 522
Magnavox . . . . . . 508, 502
Marantz . . . . . . . 508
Mitsubishi . . . . . . 503
Onkyo . . . . . . . . . 516, 502
Optimus . . . . . . . 511
Orion . . . . . . . . . 526
Oritron . . . . . . . . 522
Panasonic . . . . . . 501, 518
Philips . . . . . . . . 508, 502
Pioneer . . . . . . . . 511, 505, 518
Proscan . . . . . . . . 504
RCA . . . . . . . . . . . 504
Samsung . . . . . . . 512
Sanyo . . . . . . . . . 500, 526
Sharp . . . . . . . . . 531, 517
Sherwood . . . . . . 519
Sylvania . . . . . . . 524
Apex . . . . . . . . . . 525, 527,
. . . . . . . . . . . . . . 528, 523
Daewoo . . . . . . . 529
Symphonic . . . . . 524
Technics . . . . . . . 501
Theta Digital . . . . 511
Denon . . . . . . . . . 501, 520
Emerson . . . . . . . 521, 524, 527
Fisher . . . . . . . . . 500
Toshiba . . . . . . . . 502, 526
Yamaha . . . . . . . 501, 509
Zenith . . . . . . . . . 521, 514, 502
46 Tableau des codes de m agnรฉtoscope / tรฉlรฉ par cรขble / lecteur de vidรฉodisque
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tableau des fonctions des touches de la tรฉlรฉcommande multimรฉdia
TOUCHE
MODE TรLร
MODE MAGNรTOSCOPE MODE TรLร PAR CรBLE
MODE LECTEUR DE DVD
POWER
Marche/Arrรชt
Marche/Arrรชt
Marche/Arrรชt
Marche/Arrรชt
NUMรROS (0 ร 9)
Sรฉlection des canaux
Sรฉlection des canaux
Sรฉlection des canaux
Pas de fonction
INPUT
Sรฉlection des mode
tรฉlรฉ/vรญdeo
Sรฉlection des mode
tรฉlรฉ/magnรฉtoscope
Pas de fonction
Pas de fonction
RECALL
MENU
Canal prรฉcรฉdent
Canal prรฉcรฉdent
Canal prรฉcรฉdent
Rรฉpรฉtition
Affichage du menu installรฉ
Affichage du menu installรฉ
Affichage du menu installรฉ
Affichage du menu installรฉ
CHANNEL โฒ (CROISSANT) Canal/Curseur supรฉrieur
Canal/Curseur supรฉrieur
Canal/Curseur supรฉrieur
Suivant/Curseur supรฉrieur
*
*
*
*
CHANNEL โผ (DรCROISSANT) Canal/Curseur infรฉrieur
Canal/Curseur infรฉrieur
Canal/Curseur infรฉrieur
Prรฉcรฉdant/Curseur infรฉrieur
*
*
*
*
VOLUME โ
Baisse du volume audio/
Curseur* gauche
Baisse du volume audio/
Curseur* gauche
Baisse du volume audio/
Curseur* gauche
Baisse du volume audio/
Curseur* gauche
VOLUME +
Augmentation du volume audio/ Augmentation du volume audio Augmentation du volume audio/ Augmentation du volume audio/
Curseur* droit
Curseur* droit
Curseur* droit
Curseur* droit
PLAY (
)
Mode de lecture
magnรฉtoscope/vidรฉodisque
Mode de lecture magnรฉtoscope
Mode de lecture
magnรฉtoscope/vidรฉodisque
Mode de lecture vidรฉodisque
AVANCE RรPIDE (
REBOBINAGE (
)
Fait fonctionner le magnรฉtoscope/ Fait fonctionner le magnรฉtoscope Fait fonctionner le magnรฉtoscope Fait fonctionner lecteur de
lecteur de vidรฉodisque lecteur de vidรฉodisque vidรฉodisque
)
Fait fonctionner le magnรฉtoscope/ Fait fonctionner le magnรฉtoscope Fait fonctionner le magnรฉtoscope/ Fait fonctionner lecteur de
lecteur de vidรฉodisque
lecteur de vidรฉodisque
vidรฉodisque
STOP ( โ )
PAUSE (ll)
RECORD (REC
Arrรชt magnรฉtoscope
Arrรชt magnรฉtoscope
Arrรชt magnรฉtoscope
Arrรชt du disque
Pause magnรฉtoscope
Pas de fonction
Pause magnรฉtoscope
Pause magnรฉtoscope
Pas de fonction
Pause sur le disque
)
Enregistrement magnรฉtoscope
Pas de fonction
โข
MUTE
Marche/Arrรชt du son tรฉlรฉviseur Marche/Arrรชt du son tรฉlรฉviseur Marche/Arrรชt du son tรฉlรฉviseur
Marche/Arrรชt du son tรฉlรฉviseur
DISPLAY
RESET
Afficher/eliminer lสผaffichage
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Pas de fonction
Fonction zoom
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Fait fonctionner la TV seulement Pas de fonction
Pas de fonction
CAPTION
SLEEP
Accรจs aux options audio
Pas de fonction
V-GUIDE
Pas de fonction
TOUCHES DE MODE
Appuyez sur ces touches (magnรฉtoscope, tรฉlรฉviseur, et auxiliaire) quand vous programmez la tรฉlรฉcommande multimรฉdia et
que vous choisissez un mode dสผutilisation.
Remarques:
Les appareils de certaines marques utilisent les touches
De nombreuses touches de cette tรฉlรฉcommande ont des
fonctions multiples. Veuillez consulter le tableau pour une
description gรฉnรฉrique des touches et de leurs fonctions.
Consultez vos manuels dโinstructions originaux pour les
caractรฉristiques de fonctionnement spรฉcifiques.
CHANNEL et VOLUME au lieu des touches CURSOR pour
naviguer dans leur systรจme de menu. Si, aprรจs avoir appuyรฉ sur
la touche MENU, les touches CHANNEL et VOLUME ne font pas
bouger le curseur, attendez 10 secondes puis
rรฉessayez-les. Si le menu disparaรฎt de lโรฉcran, appuyez ร
nouveau sur la touche MENU, puis attendez 10 secondes avant
dโappuyer ร nouveau sur les touches CHANNEL et VOLUME.
Cette tรฉlรฉcommande ne peut pas ajouter de touches ou de
caractรฉristiques ร votre รฉquipement. Le fabricant de votre รฉqui-
pement doit avoir fourni celles-ci au dรฉpart.
Les modes de fonctionnement marquรฉs dโun astรฉrisque (*)
sont activรฉs quand le menu est affichรฉ (aprรจs avoir appuyรฉ sur
la touche MENU).
Les touches CHANNEL (โฒ/โผ) et VOLUME (โ/+) deviennent
des touches CURSOR quand on appuie sur la touche MENU.
Cet รฉtat de fonctionnement reste actif pendant 10 secondes
aprรจs avoir appuyรฉ sur la touche MENU ou lโune des touches
CHANNEL ou VOLUME. Au bout de 10 secondes, ces touches
reviennent au contrรดle normal des canaux et du volume.
Le mode AUX peut รชtre programmรฉ pour faire fonctionner un
lecteur de vidรฉodisque, un convertisseur de tรฉlรฉ par cรขble ou un
deuxiรจme magnรฉtoscope, mais seulement un de ces appareils
ร la fois.
Tableau des fonctions des touches de la tรฉlรฉcom m ande 47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rรฉglage et m ise en place du tรฉlรฉcouleur
Le menu ร lโรฉcran facilite lโaccรจs aux rรฉglages et ร leurs commandes. Il suffit dโutiliser les touches
de la tรฉlรฉcommande et de suivre les instructions.
Conseils
Touches โฒโผ
Audio
Image/Son
Touches โ +
Utilisation du menu ร lโรฉcran
Le menu est affichรฉ
ร lโรฉcran pendant
environ 20 secondes.
Appuyez de nouveau
sur MENU pour le
rรฉafficher.
โ
โง
โง
Stereo
Auto
Jeu
Mono SAP
Manuel
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Mettez en รฉvidence la fonction dรฉsirรฉe ร
Antenne
Recherche
Memoire balayage
Relation dโimagen
โง
โง
Cable
NON
C 34
4:3
VHF/UHF
Debut
Ajoute
16:9
lโaide des touches โฒ/โผ.
3. Choisissez lโoption dรฉsirรฉe ร lโaide des
โง
touches โ/+ (la flรจche
choisie).
โง
indique la fonction
Espanol
โงFrancais
โ Utilisez les touches
de CANAL
Langue Menu
English
Prss MENU pour sortir
4. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
(CH
) et de
โฒ/โผ
VOLUME (VOL
)
Dโautres รฉtapes sont nรฉcessaires pour les รฉlรฉments qui ont des sous-menus.
โ/+
pour parcourir les
menus et y faire
des sรฉlections.
Rรฉglage du mode audio
Choisissez le rรฉglage de son dรฉsirรฉ : Stereo, Mono, ou SAP (Programme audio secondaire).
Si le signal stรฉrรฉo
est faible, la qualitรฉ
sonore sera meil-
leure ร la position
ยซ mono ยป.
โ
Remarque : La stรฉrรฉo et le programme audio secondaire (SAP) doivent faire partie du
signal de lโรฉmission.
1. Choisissez Stereo, Mono, ou SAP dans les options Audio.
Remarque : Le tรฉlรฉviseur se remet automatiquement en
Touches โฒโผ
Touches โ +
mode stรฉrรฉo si on lโa dรฉbranchรฉ ou sโil y a
eu une coupure de courant.
โ Le son ambio-
phonique permet
dโaccentuer lโeffet
sonore pendant
la rรฉception des
signaux MTS et de
donner du relief au
on des jeux vidรฉo.
Audio
โง
Stereo Mono SAP
Rรฉglage de lโimage/son
Touches โฒโผ
Audio
Touches โ +
Pour les rรฉglages automatiques de lโimage/son :
Choisissez Auto dans les options dโimage/son.
Pour ajuster manuellement lโimage/son :
Image/Son Auto
Antenne
โงManuel
Jeu
1. Choisissez Manuel dans les options dโimage/son.
Touches โฒโผ
Couleur
Teinte
Contraste
Luminosite
Nettete
Touches โ +
โ Quand vous rรฉglex
le mode dโantenne,
choisissez Cable si
le tรฉlรฉviseur est reliรฉ
ร un systรจme de tรฉlรฉ
par cรขble; sinon,
2. Appuyez sur la touche MENU pour accรฉderau sous-
menu des commandes.
3. Mettez en รฉvidence la commande que vous dรฉsirez
rรฉgler ร lโaide des touches โฒ/โผ.
Ton
L โโโโโ IIIIIIH
choisissez VHF/UHF.
4. Faites les rรฉglages ร lโaide des touches โ/+.
Pour le rรฉglage automatique des jeux :
Ambiophonie
NON
โงOUI
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
Prss MENU pour sortir
1. Choisissez J eu dans les options du menu image/son.
www.sanyoctv.com
ou appelez le
Lโรฉcran et le son passent automatiquement aux rรฉglaes de prรฉsรฉlection.
1-800-877-5032
Remarque : Appuyez sur la touche de INPUT de la tรฉlรฉcommande pour choisir le mode de jeux.
Rรฉinitialisation du mode dโantenne / de la tรฉlรฉ par cรขble et de la recherche des canaux
Vous ne devez rรฉinitialiser le mode dโantenne/tรฉlรฉ par cรขble ou la recherche des
canaux que si dโautres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous dรฉmรฉ-
nagez dans une autre ville ou si vous faites installer un service de tรฉlรฉ par cรขble.
Recherche
NON
โงDebut
Memoire balayage
Relation dโimagen
Langue Menu
1. Choisissez Debut dans les options Recherche.
Prss MENU pour sortir
48 Utilisation du m enu / Rรฉglage du m ode audio / Rรฉglage de lโim agen/son
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajout ou รฉlimination de canaux
1. Appuyez sur la touche MENU.
Conseils
2. Mettez en รฉvidence Mรฉmoire balayage ร lโaide des touches โฒ/โผ.
3. Appuyez sur la touche โ pour mettre en รฉvidence la partie dโentrรฉe du numรฉro du canal.
Vous pouvez choisir
avec les touches
numรฉriques les
canaux supprimรฉs
de la mรฉmoire de
balayage.
โ
4. Entrez le numรฉro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de tรฉlรฉ par cรขble au-dessus de
99, appuyez sur 1 et maintenez-le jusquโร ce que C1โ โ apparaisse. Entrez ensuite les deux
autres numรฉros.
Memoire balayage C 34 Elimine
5. Appuyez sur la touche + pour choisir lโoption
Relation dโimagen
Langue Menu
(exemple) : Ajoutรฉ remplacera รฉliminรฉ. Cela
Pour rรฉtablir les
canaux supprimรฉs,
utilisez le menu ร
lโรฉcran pour ajouter
manuellement des
canaux ou com-
mencer la recherche
de canal (CH) ร
partir du menu.
La recherche des
canaux disponibles
peut prendre
โ
prend environ trois secondes. Pendant cet
Choisissez canal avec โฒโผ ou 0~9
intervalle, les mots ยซAjouteยป et ยซElimineยป
apparaรฎtront en jaune.
Prss MENU pour sortir
6. Utiliser le 0~9 ou โฒโผ les clefs pour choisir
dโautres canaux pour รฉliminรฉ ou ajoutรฉr, ou appuyez sur MENU pour sortir.
Relation dโimagen
Utilisez cette fonction quand lโรฉquipement numรฉrique est reliรฉ aux prises dโentrรฉe de composant.
Le rapport 4:3 sert ร visionner une image normale. Le rรฉglage 16:9 fait passer lโimage ร la visuali-
sation sur la largeur de lโรฉcran, avec une partie minime du haut et du bas comprimรฉe.
Relation dโimagen
Langue Menu
โง4:3 16:9
1. Appuyez sur la touche MENU.
quelques minutes,
ou appuyez deux
fois sur la touche
RESET.
2. Mettez en รฉvidence Relation dโimagen ร lโaide
Prss MENU pour sortir
des touches โฒ/โผ.
3. Appuyez sur les touches โ/+ pour choisir le rapport 4:3 ou 16:9.
โ
Le mode dโaffichage
continu du numรฉro
de canal nโest pas
disponible quand le
sous-titrage est en
fonction.
Sous-titrage (cc)
Le sous-titrage se compose dโun texte transmis avec lโimage et le son de faรงon ร pouvoir
lโafficher ร lโรฉcran du tรฉlรฉcouleur. Diffรฉrents types de sous-titres peuvent รชtre transmis avec le
signal de tรฉlรฉvision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prรฉvus. Les modes
de sous-titrage acceptรฉs par ce tรฉlรฉcouleur sont : Sous-titres1 et Sous-titres2. Les tรฉlรฉdiffuseurs
locaux dรฉcident des signaux des sous-titres ร transmettre.
Besoin dโaide ?
Visitez notre site web ร
Sous-titres1 : Mode principal utilisรฉ pour le sous-titrage des programmes
(les paroles correspondent ร celles du programme que vous suivez). Ces
sous-titres sont gรฉnรฉralement donnรฉs en une ou deux lignes.
www.sanyoctv.com
ou appelez le
1-800-877-5032
Sous-titres2 : Autre mode de sous-titrage des programmes. Le tรฉlรฉdiffuseur
Deux retraits et deux prises
peut utiliser Sous-titre2 pour transmettre des sous-titres dans une autre langue,
par exemple en franรงais ou en espagnol.
SOUS-TITRES1/2
QuikCap : Permet de permuter des sous-titres ร lโaide de la fonction Mute. Par exemple, le tรฉlรฉphone sonne : vous
pouvez appuyer sur la touche MUTE de la tรฉlรฉcommande pour couper le son; les sous-titres apparaissent alors automa-
tiquement. Aprรจs la communication, appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rรฉtablir le son; les sous-titres
disparaissent. QuikCap affiche les sous-titres des programmes dans le mode Sous-titres1.
Rรฉglage des sous-titres :
1. Appuyez sur la touche CAPTION de la tรฉlรฉcommande.
2. ร lโaide de la touche 0, choisissez NON, Sous-titres1, Sous-titres2, ou QuikCap.
Renseignem ents sur le guide v
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RรGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES รTATS-UNIS. IL
SE PEUT QUโELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES รMISSIONS ORIGINAIRES DโAUTRES PAYS. CETTE TรLรCOULEUR
NโEST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTรME DโEMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE
SONT PAS POURVU ร CETTE CARACTรRISTIQUE.
Ajout ou รฉlim ination de canaux / Relation dโim agen / Sous-titrage 49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils pratiquesโproblรจm es et solutions
Avant de demander de lโaide, cherchez dans le tableau suivant le dรฉfaut qui ressemble le plus ร
celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web ร
www.sanyoctv.com ou appelez notre numรฉro libre accรจs 1-800-877-5032.
Page
Problรฉm e
Vรจrifiez les points suivants
Essayez les solutions suivants
Le tรฉlรฉcouleur
sโarrรชte automatique-
ment.
โข Vรฉrifiez le branchement du cรขble/de lโantenne.
โข Vรฉrifiez la protection contre les sur tensions.
โข Appuyez sur la touche POWER.
โข Lโarrรชt retardรฉ a peut-รชtre รฉtรฉ rรฉglรฉ.
โข Dรฉbranchez momentanรฉment le tรฉlรฉcouleur.
40
Pas dโimage ou
image mรฉdiocre.
โข Vรฉrifiez les branchements de lโantenne.
โข Problรจme possible ร la station.
โข Luminositรฉ ou contraste mal rรฉglรฉ.
โข Parasites possibles causรฉs par un appareil
รฉlectro mรฉnager.
โข Rรฉglez lโantenne.
40, 48
โข Essayez un autre canal.
โข Appuyez sur la touche RESET.
โข Arrรชter les batteurs, perceuses,
mรฉlangeurs, etc.
Pas de son, son
mรฉdiocre. Pas de son
sur certains canaux.
โข Problรจme possible ร la station.
โข Le silencieux (MUTE) peut-รชtre en fonction.
โข Vรฉrifiez les branchements audio/vidรฉo.
โข Essayez un autre canal.
โข Rรฉglez le volume.
42~43, 48
Pas de sous-titrage.
โข Vรฉrifiez si la station รฉmet un signal de
sous-titrage invisible. Essayez un autre canal.
โข Choisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2.
49
Pas de couleur ou
couleur mรฉdiocre.
โข Vรฉrifiez si le programme est en couleur.
โข Vรฉrifiez les branchements de lโantenne.
โข Couleur ou teinte mal rรฉglรฉe.
โข Essayez un autre canal.
โข Rรฉglez lโantenne.
โข Appuyez sur la touche RESET.
40, 48
โข Problรจme possible ร la station.
รcran bleu avec mot
VIDEO1, VIDEO2
ou COMPOSANT2
affichรฉ.
โข Vรฉrifiez les branchements audio/vidรฉo.
โข Vรฉrifiez lโรฉquipement extรฉrieur.
โข Verifique los ajustes del equipo externo.
โข Verifique los ajustes del DVD.
โข Appuyez sur la touche INPUT.
โข Mettez lโรฉquipement extรฉrieur en marche.
โข Rรฉglez la sortie du lecteur de vidรฉodisque
sur entrelacรฉe.
42~43
Pas de son stรฉrรฉo ou
de programme sec-
ondaire du tรฉlรฉviseur.
โข Vรฉrifiez si la station รฉmet effectivement un
โข Choisissez Stereo ou SAP au menu son ร
48
49
signal stรฉrรฉo MTS ou รฉmet un signal SAP.
lโรฉcran.
Impossible de
choisir ou dโexplorer
certains canaux.
โข Le canal nโest peut-รชtre pas en mรฉmoire.
โข Vรฉrifiez les branchements de lโantenne.
โข Choisissez Memoire balayage et ajoutez
manuellement des canaux ou com-
mencez la recherche des canaux.
โข Appuyez sur RESET pour effacer le rรฉglage.
45~47
La tรฉlรฉcommande ne
fonctionne pas ou
ne commande ni
magnรฉtoscope, boรฎte
de raccordement tรฉlรฉ
par cรขble et lecteur
de DVD.
โข Appuyez sur la touche TV. Pour utiliser
votre...magnรฉtoscopeโappuyez sur VCR; boรฎte
de raccordement tรฉlรฉ par cรขble et lecteur de DVD
โappuyez sur AUX.
โข Vรฉrifiez les piles.
โข Vรฉrifiez si le tรฉlรฉcouleur est branchรฉ.
โข Vรฉrifiez lโappareil extรฉrieur.
โข Remplacez les piles.
โข
Dirigez la tรฉlรฉcommande vers
le tรฉlรฉcouleur / lโappareil extรฉrieur.
Fautes dโorthographe
dans le systรจme du
menu.
โข Une langue รฉtrangรจre a peut-รชtre รฉtรฉ choisie.
โข Choisissez de nouveau la langue du
menu ร lโaide du menu ร lโรฉcran.
48
โข Cet รฉtat de choses est normal pendant le
chauffage et le refroidissement des piรจces du
coffret en plastique.
Le coffret produit un
claquement.
50 Conseils pratiquesโproblรจm es et solutions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie pour le Canada et les รtats-Unis
GARANTIE LIMITรE DโUN AN
LA PRรSENTE GARANTIE LIMITรE NโEST ACCORDรE QUโAUX TรLรCOULEURS SANYO ACHETรS ET UTILISรS AU CANADA,
AUX รTATS-UNIS ET ร PORTO RICO, MAIS ร LโEXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES รTATS-UNIS.
CETTE GARANTIE LIMITรE NE SโAPPLIQUE QUโร LโACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISรS ร DES
FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
PENDANT UN AN ร compter de la date dโachat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout tรฉlรฉcouleur
dรฉfectueux.
Pour bรฉnรฉficier dโun รฉchange au titre de la garantie, conservez le reรงu de vente original comme preuve
dโachat. Retournez le tรฉlรฉcouleur dรฉfectueux au dรฉtaillant, avec le reรงu et les accessoires inclus, notam-
ment la tรฉlรฉcommande. Si cโest nรฉcessaire, le tรฉlรฉcouleur dรฉfectueux sera remplacรฉ par un modรจle
identique ou par un modรจle de rechange de valeur รฉgale. Le modรจle de rechange est subordonnรฉ ร la
disponibilitรฉ et son choix est laissรฉ au grรฉ de la Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE SUSMENTIONNรE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU
DโAPTITUDE ร UNE UTILISATION PARTICULIรRE.
OBLIGATIONS
Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an ร compter de la date dโachat, comme รฉtant exempt de dรฉfaut
de matรฉriaux et de fabrication, sโil est utilisรฉ normalement dans des conditions appropriรฉes. Si, pour quelque raison que ce
soit, un remplacement sโavรจre nรฉcessaire dans le cadre de la prรฉsente garantie ร cause dโun dรฉfaut de fabrication ou de mauvais
fonctionnement pendant la premiรจre annรฉe ร partir de la date de lโachat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un
tรฉlรฉcouleur neuf ร titre dโรฉchange pour le dรฉtaillant.
Pour lโassistance ร la clientรจle, pendant ou aprรจs la pรฉriode de garantie, appelez le numรฉro sans
frais 1-800-877-5032.
En semaine : de 7 h 30 ร 19 h, heure du Centre
Le samedi : de 7 h 30 ร 16 h, heure du Centre
Cette garantie รฉnonce des droits contractuels spรฉcifiques; les acheteurs au dรฉtail peuvent bรฉnรฉficier dโautres droits lรฉgaux qui
varient dโune province ร lโautre.
er
(ENTRรE EN VIGUEUR : 1 aoรปt 2002)
ร titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandรฉs
et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SรR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
Nยบ de modรจle ________________________________ Date dโachat _______________________
Nยบ de sรฉrie _________________________________ Prix dโachat _______________________
Lieu dโachat _______________________
(Indiquรฉ ร lโarriรจre de lโappareil)
AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Ce symbole sur la plaque dโidentification indique que le produit est approuvรฉ par Underwriters Laboratories Inc. Il
a รฉtรฉ conรงu et fabriquรฉ selon les normes strictes de sรฉcuritรฉ UL contre les risques dโincendie, de blessures et de
chocs รฉlectriques.
Garantie pour le Canada et les รtats-Unis 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Child Safety:
It Makes A Difference Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product,
please keep these safety tips in mind:
IfyouarelikemostAmericans, you have a television in your home.
Many homes, in fact, have more than one television.
The
Issue
The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger
televisions are popular purchases and are not always supported on the
properTV stands.
Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on
dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. Asa
result,TV sets may fall over and may cause unnecessary injury.
Sanyo Cares!
The industry is committed to making home entertainment
enjoyable and safe.
The Consumer Electronics Association formed the Home
Entertainment Support Safety Committee comprised of television and
consumer electronics furniture manufacturers to advocate children ssafety
and educate customers and their families about television safety.
Tune Into Safety
1
One size does NOT fitall.Usetheappropriatefurniturethatis
large enough to support the weight of your television (and other
electronic components).
2
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your
furnituretothewall(butneverscrewanythingdirectlyintotheTV).
3 Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use
3
ofthisproduct.
4
Dontallowchildrentoclimbonorplaywithfurnitureandtelevisionsets.
AvoidplacinganyitemsontopofTVs such as VCRs and remotes that may
5
piquethechildrenscuriosity.
Remember that children can become excited while watching a program and can
6
potentiallypushorpullaTV over.
7
Share our safety message on this hidden hazard of the home with your family and
friends.Thank you!
CEA, 2500 WilsonBoulevard
Arlington,VA22201
Tel7039077600
ยค
Fax7039077690
www.CE.org
Consumer Electronics Association
AsectorofEIA
CEAis the Sponsor, Producer and Manager of the International CES andisaSectoroftheElectronicIndustriesAlliance
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Radio Shack Universal Remote 15 2125 User Guide
Regency Stove U39 LP User Guide
Ricoh Copier 1055 User Guide
Rotel Power Supply RB 971 User Guide
Samsung Digital Camera 630 User Guide
Samsung DVR AH68 01335A User Guide
Samsung Telephone SPH I330 User Guide
Samsung Washer F1043 User Guide
Scag Power Equipment Lawn Mower SMWC 52V User Guide
Sears Treadmill 83129725 User Guide