Sanus Systems Appliance Trim Kit VMCC1 User Guide

International Assembly Instructions for model VMCC1  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367  
Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
1
1/16/06 10:31:46 AM  
Assembly Instructions for Model: VMCC1  
Thank you for choosing the Sanus Systems VMCC1. The VMCC1 is designed to mount a center channel speaker below a Sanus VMSA,  
VMAA, VMAA18, VMAA26, VMDD or a VMDD26 Flat Panel Wall Mount.  
Safety Warning: If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation, please call a quali-  
parts. Our customer service representatives can quickly assist you with installation questions and missing or damaged parts. Replace-  
ment parts for products purchased through authorized dealers will be shipped directly to you. Never use defective parts. Improper instal-  
lation may cause damage or serious injury. Do not use this product for any purpose that is not explicitly specified by Sanus Systems.  
Sanus Systems can not be liable for damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, or incorrect use. Please call  
Sanus Systems before returning products to the point of purchase.  
Required Tools: Phillips screw driver and crescent wrench.  
Supplied Parts and Hardware: Hardware shown as actual size.  
(1) Left Upper Extension - a (1) Right Upper Extension- b  
(2) Lower Extension - c  
(2) Axis Bracket - d  
(2) Bar Bracket - e  
(2) M4 x 10 Bolt - h  
(2) Spacer - l  
(2) Speaker Bracket - f  
(1) Support bar - g  
(10) 1/4 - 20 x 5/8 Bolt - k  
(2) 1/4 - 20 x 1500 Bolt - n  
(2) M5 x 10 Bolt - i  
(10) 1/4 - 20 x 3/8 Bolt - j  
(8) 1/4 - 20 Nut - m  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 11.16.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
3
1/16/06 10:31:51 AM  
For assembly information for the VMSA, VMAA, VMAA18 and VMAA26 see the Steps 1 through 6. For assembly  
information for the VMDD and VMDD26 see Steps 7 through 12.  
Step 1: Remove mount from Wall Plate and remove lower Cross Tube from the mount assembly.  
Remove the mount from the wall plate. Loosen the Allen Bolts in the lower three Vise Assemblies and remove the lower Cross Tube from  
the mount assembly. See Diagrams 1a and 1b below.  
Diagram 1a  
Diagram 1b  
vise assemblies  
cross tube  
Step 2: Add Axis Brackets  
Position the Axis Bracket (d) so it fits over the Axis Assembly on the mount. Insert a 1/4 - 20 x 5/8 Bolt (k) through the Axis Bracket,  
Axis Assembly and into a 1/4 - 20 Nut (m). Repeat process until the Axis Bracket is secured with four 1/4 - 20 x 5/8 Bolts and four 1/4  
- 20 Nuts. Tighten each Bolt with a phillips screw driver until secure. See Diagram 2 below.  
Detailed View  
Diagram 2  
m
k
axis assembly  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
4
1/16/06 10:31:53 AM  
Step 3: Add Bar Brackets  
Slide the lower Cross Tube through the Bar Bracket (e), theAxisAssembly, a second Bar Bracket and through the second Monitor Brack-  
et. Tighten all three Vise Assemblies secure the Cross Tube once it is slid through the second Monitor Bracket. See Diagram 3 below.  
Diagram 3  
monitor bracket  
monitor  
bracket  
e
axis assembly  
cross tube  
e
Step 4: Add Support bar  
Slide the Support Bar (g) through the Bar Bracket (e), Axis Bracket (d) and through the other Bar Bracket. Make sure the Support Bar  
is centered on the wall mount. Thread each 1/4 - 20 x 5/8 Bolt (k) through each hole in the bottom of the Axis Bracket until they bottom  
out in the Support bar. See Diagram 4 below.  
Diagram 4  
Detailed View  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
5
1/16/06 10:31:55 AM  
Step 5: Configure Speaker Attachments  
Configure the Speaker Attachments as shown in the Diagrams below. Tighten all Bolts with a Phillips screw driver. Repeat process for  
the second Speaker Attachment. The Extension assemblies can be adjusted vertically to adjust the vertical position of the speaker. The  
depth of the speaker can be adjusted by using the front set of holes or the back set of holes in the Speaker Bracket (f). The Upper Exten-  
sions can be adjusted using the slot in the top to adjust the depth of the speaker. Note: In rare occasions, the Lower Extensions may not  
be used. In this case, Speaker Bracket (f) may be attached directly to the Upper Extensions (a,b)  
Configuration 1  
Configuration 2  
a
b
j
j
j
c
c
f
j
f
Step 6: Add Speaker Attachments to assembly  
Thread a 1/4 - 20 x 3/8 Bolt (j) up through each Upper Extension (a,b) and into the Bar Bracket (e). Tighten to secure the Upper Exten-  
sion. Thread a 1/4 - 20 x 5/8 Bolt (k) up through each of the Upper Extensions. Do not tighten the 1/4 - 20 x 5/8 Bolts at this time, you  
will tighten these so they bottom out into the Support Bar after the speaker is attached.  
Note: For Speakers that have threaded inserts that are spaced between 1.75 inches and 15.5 inches use configuration 1. If the threaded  
inserts on the speaker are spaced wider than 15.5 inches, the tabs on the Speaker Brackets should face away from each other. In Diagram  
6, Speaker Brackets shown facing toward each other.  
Detailed View  
Diagram 6  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
6
1/16/06 10:31:57 AM  
Assembly Instructions for the VMDD and VMDD26 flat panel wall mounts.  
Step 7: Remove mount from Wall Plate and remove lower Cross Tube from the mount assembly.  
Remove the mount from the wall plate. Loosen the Allen Bolts in the lower four Vise Assemblies and remove the lower Cross Tube from  
the mount assembly. See Diagram 7 below.  
Diagram 7  
vise  
assemblies  
cross tube  
Step 8: Add Axis Brackets  
If the threaded inserts on your speaker are spaced between 1.5 inches and 5.7 inches, you do NOT need to use the  
Support Bar (g) for the installation.  
Position the Axis Bracket (d) so it fits the Axis Assembly on the mount. Insert 1/4 - 20 x 5/8 Bolt (k) through the outer side of the Axis  
Bracket, Axis Assembly, and into a 1/4 - 20 Nut (m). Insert a 1/4 - 20 x 1.5 Bolt (n) through the inner side of the Axis Bracket, a Spacer  
(l), the inner edge of the adjacent Axis Bracket. Thread it into a 1/4 20 Nut. Slide the Support Bar through the slots in each Axis Bracket  
until centered with the wall mount. See Diagram 8 below.  
Detailed View  
Diagram 8  
k
m
l
m
axis assembly  
axis assembly  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
7
1/16/06 10:31:59 AM  
Step 9: Add Bar Brackets  
Note: If the Support Bar was not installed in Step 8, only re-install the cross tube in this step.  
Slide the lower Cross Tube through the first Monitor Bracket, first Bar Bracket (e), both Axis Assemblies, a second Bar Bracket and  
through the second Monitor Bracket. Tighten all four Vise Assemblies to secure the Cross Tube once it is slid through the second Moni-  
tor Bracket. Thread each 1/4 - 20 x 5/8 Bolt (k) through each hole in the bottom of the Axis Bracket (d) until they bottom out against the  
Support Bar (g). See Diagram 9 below.  
Diagram 9  
Detailed View  
g
d
k
Step 10: Configure Speaker Attachments - Support Bar Not installed. If using Support Bar, see Step 5 for configuration.  
Configure the Speaker Attachments as seen below. Tighten all Bolts with a Phillips screw driver. Repeat process for the second Speaker  
Attachment. See Diagrams below. The Extensions (a,b,c) can be adjusted vertically to adjust the vertical position of the speaker. The  
depth of the speaker can be adjusted by using the front set of holes or the back set of holes in the Speaker Bracket (f). The Upper Exten-  
sions can be adjusted using the slot in the top to adjust the depth of the speaker. Note: In rare occasions, the Lower Extensions may not  
be used.  
Configuration 3  
Configuration 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
8
1/16/06 10:32:02 AM  
Step 11: Add Speaker Attachments to assembly - Support Bar not installed  
Thread a 1/4 - 20 x 3/8 Bolt (j) up through each Upper Extension (a,b) and through the slot in the Axis Bracket (d) and into a 1/4 - 20  
Nut (m). Tighten so Upper Extension is secured. See Diagram 11 below.  
Note: For Speakers that have threaded inserts that are spaced between 3.75 and 5.7 inches apart the tabs of the Speaker Brackets should  
face away from each other. If the threaded inserts on the speaker are spaced between 1.5 and 3.75 inches, the tabs on the Speaker Brack-  
ets should face each other. In example shown below, Speaker Brackets are configured for 3.75 to 5.7 inch threaded insert spacing.  
Detailed View  
Diagram 11  
d
m
a
b
j
Step 12: Add Speaker Attachments to assembly - Support Bar installed  
Thread a 1/4 - 20 x 3/8 Bolt (j) up through each Upper Extension (a,b) and into the Bar Bracket (e). Tighten so the Upper Extension is se-  
cured to the Bar Bracket. Thread a 1/4 - 20 x 5/8 Bolt (k) up through each of the Upper Extensions. Do not tighten the 1/4 - 20 x 5/8 Bolts  
at this time, you will tighten these so they bottom out against the Support Bar after the speaker is attached. See Diagram 12 below.  
Note: For Speakers that have threaded inserts that are spaced between 5.7 and 15.5 inches wide, the tabs of the Speaker Brackets should  
face each other. If the threaded inserts on the speaker are spaced wider than 15.5 inches, the tabs on the Speaker Brackets should face  
away from each other. In Example shown below, Speaker Brackets are configured for the 5.7 to 15.5 range.  
Detailed View  
Diagram 12  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd  
9
1/16/06 10:32:06 AM  
Step 13: Add center channel to VMCC1  
Slide the Bar Brackets (e) until the Speaker Brackets (f) line up with the threaded inserts on the back of the speaker. Select the proper  
bolt for your center channel speaker by hand threading the M4 x 10 Bolt (h), M5 x 10 Bolt (i) or 1/4 - 20 x 3/8 Bolt (j) into the into the  
threaded inserts in the back of the speaker to determine which fits. Once you have selected the proper bolt, insert it through each of the  
Speaker Brackets and thread it into the center channel. Tighten each Bolt with a Phillips screw driver. See Diagram 13 below.  
You can now center the speaker with the TV by sliding it left or right. Once it is positioned, tighten the 1/4 - 20 x 5/8 Bolt (k), installed  
in Step 6, until it bottoms out against the Support Bar.  
To adjust the vertical placement of the speaker, loosen the 1/4 - 20 x 3/8 Bolts connecting the Upper and Lower Extension arms and  
reposition the arms until center channel is at desired position.  
See Step 5 for depth adjustment of speaker.  
Diagram 13  
speaker  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 11.16.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 10  
1/16/06 10:32:08 AM  
LA UNIÓN DE FORMA Y FUNCIÓN  
Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMCC1  
Gracias por elegir el producto VMCC1 de Sanus Systems. El modelo VMCC1 está diseñado para instalar altavoces centrales debajo de  
un montaje para instalación mural de pantallas planas Sanus VMSA, VMAA, VMAA18, VMAA26, VMDD o VMDD26.  
Advertencia de seguridad: Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame a  
un contratista calificado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en nuestro  
representantes del servicio de atención al cliente podrán ayudarle rápidamente respondiendo a sus preguntas sobre la instalación o con  
respecto a piezas que falten o estén defectuosas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor autorizado  
se enviarán directamente a usted. Nunca use piezas defectuosas. La instalación incorrecta puede provocar daños o lesiones graves. No utilice  
este producto para otro fin que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños ni  
lesiones debidos al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.  
Herramientas necesarias: Destornillador Phillips y llave ajustable.  
Piezas y tornillería suministrada: La tornillería se muestra a tamaño real.  
(1) Extensión superior izquierda- a (1) Extensión superior derecha- b  
(2) Extensión inferior - c  
(2) Soporte del eje - d  
(2) Soporte de la barra - e  
(2) Perno M4 x 10 - h  
(2) Espaciador - l  
(2) Soporte del altavoz - f  
(1) Barra soporte - g  
(10) Perno 1/4 - 20 x 5/8 - k  
(2) Perno 1/4 - 20 x 1.5 - n  
(2) Perno M5 x 10 - i  
(10) Perno 1/4 - 20 x 3/8 - j  
(8) Tuerca 1/4 - 20 - m  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 16-11-05  
Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 11  
1/16/06 10:32:08 AM  
Para obtener información sobre el ensamblaje para los modelos VMSA, VMAA, VMAA18 y VMAA26, vea los pasos  
1 a 6. Para obtener información sobre el ensamblaje para los modelos VMDD y VMDD26, vea los pasos 7 a 12.  
Paso 1: Separación del montaje de la placa para pared y del tubo transversal inferior del conjunto de montaje  
Retire el montaje de la placa para pared.Afloje los pernos allen situados en las tres placas de sujeción inferiores y retire el tubo transversal  
inferior del conjunto de montaje. Vea los diagramas 1a y 1b más abajo.  
Diagrama 1a  
Diagrama 1b  
placas de sujeción  
tubo transversal  
Paso 2: Adición de los soportes del eje  
Coloque el soporte del eje (d) de modo que encaje en el montaje sobre el conjunto del eje. Inserte un perno 1/4 - 20 x 5/8 (k) a través del  
soporte del eje, el conjunto del eje y en una tuerca 1/4 - 20 (m). Repita el proceso hasta que el soporte del eje esté sujeto con cuatro pernos  
1/4 - 20 x 5/8 y cuatro tuercas 1/4 - 20. Apriete cada perno con un destornillador Phillips hasta asegurarlos. Vea el diagrama 2 más abajo.  
Vista detallada  
Diagrama 2  
m
k
conjunto del eje  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 12  
1/16/06 10:32:09 AM  
Paso 3: Adición de los soportes de la barra  
Deslice el tubo transversal inferior a través del soporte de la barra (e), el conjunto del eje, un segundo soporte de la barra y a través del  
segundo soporte del monitor. Apriete las tres placas de sujeción y asegure el tubo transversal una vez que haya pasado por el segundo  
soporte del monitor. Vea el diagrama 3 más abajo.  
Diagrama 3  
soporte del monitor  
soporte  
del monitor  
e
conjunto del eje  
tubo transversal  
e
Paso 4: Adición de la barra soporte  
Deslice la barra soporte (g) a través del soporte de la barra (e), el soporte del eje (d) y a través del otro soporte de la barra. Asegúrese de  
que la barra soporte esté centrada en el montaje para instalación mural. Enrosque un perno 1/4 - 20 x 5/8 (k) a través de cada agujero de  
la parte inferior del soporte del eje hasta que toque fondo en la barra soporte. Vea el diagrama 4 más abajo.  
Diagrama 4  
Vista detallada  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 13  
1/16/06 10:32:09 AM  
Paso 5: Configuración de los dispositivos de sujeción de los altavoces  
Configure los dispositivos de sujeción de los altavoces como se muestra en el siguiente diagrama. Apriete todos los pernos con un destornillador  
Phillips. Repita el proceso con el segundo dispositivo de sujeción del altavoz. Los conjuntos de extensión pueden ajustarse verticalmente para cambiar  
la posición vertical del altavoz. La profundidad del altavoz puede ajustarse usando los agujeros delanteros o traseros del soporte del altavoz (f). Las  
extensiones superiores pueden ajustarse usando la ranura de la parte superior para cambiar la profundidad del altavoz. Nota: En contadas ocasiones,  
las extensiones inferiores no pueden usarse. En tal caso, el soporte del altavoz (f) puede fijarse directamente en las extensiones superiores (a,b).  
Configuración 1  
Configuración 2  
a
b
j
j
j
c
c
f
j
f
Paso 6: Adición de los dispositivos de sujeción de los altavoces al conjunto  
Enrosque un perno 1/4 - 20 x 3/8 (j) a través de cada una de las extensiones superiores (a,b) y en el soporte de la barra (e). Apriételos para  
asegurar la extensión superior. Enrosque un perno 1/4 - 20 x 5/8 (k) a través de cada una de las extensiones superiores. No apriete todavía los  
pernos 1/4 - 20 x 5/8 por completo; lo hará después de acoplar el altavoz, de tal modo que alcancen el nivel más bajo en la barra soporte.  
Nota: Use la configuración 1 para altavoces con insertos roscados espaciados entre 4,4 cm y 39,4 cm. Si los insertos roscados están  
espaciados más de 39,4 cm, las pestañas de los soportes del altavoz deben mirar hacia lados opuestos. En el diagrama 6 se ven los  
soportes del altavoz enfrentados entre sí.  
Vista detallada  
Diagrama 6  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 14  
1/16/06 10:32:10 AM  
Instrucciones de ensamblaje para los montajes para instalación mural de pantallas planas VMDD y VMDD26  
Paso 7: Separación del montaje de la placa para pared y del tubo transversal inferior del conjunto de montaje  
Retire el montaje de la placa para pared. Afloje los pernos allen situados en las cuatro placas de sujeción inferiores y retire el tubo  
transversal inferior del conjunto de montaje. Vea el diagrama 7 más abajo.  
Diagrama 7  
placas  
de sujeción  
tubo transversal  
Paso 8: Adición de los soportes del eje  
Si los insertos roscados de su altavoz están espaciados entre 3,8 cm y 14,5 cm, usted NO necesitará usar la barra  
soporte (g) en la instalación.  
Coloque el soporte del eje (d) de modo que encaje en el conjunto del eje situado en el montaje. Inserte un perno 1/4 - 20 x 5/8 (k) a través del  
lateral externo del soporte del eje, el conjunto del eje y en una tuerca 1/4 - 20 (m). Inserte un perno 1/4 - 20 x 1.5 (n) a través del lateral interno  
del soporte del eje, un espaciador (l) y el borde interno del soporte del eje adyacente. Enrósquelo en una tuerca 1/4 - 20. Deslice la barra soporte a  
través de las ranuras situadas en cada soporte del eje hasta que esté centrada en el montaje para instalación mural. Vea el diagrama 8 más abajo.  
Vista detallada  
Diagrama 8  
k
m
l
m
conjunto del eje  
conjunto del eje  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 15  
1/16/06 10:32:11 AM  
Paso 9: Adición de los soportes de la barra  
Nota: Si la barra soporte no se instaló en el paso 8, en este paso sólo reinstale el tubo transversal.  
Deslice el tubo transversal inferior a través del primer soporte del monitor, el primer soporte de la barra (e), ambos conjuntos del eje, un  
segundo soporte de la barra y el segundo soporte del monitor. Apriete las cuatro placas de sujeción para asegurar el tubo transversal una  
vez que haya pasado por el segundo soporte del monitor. Enrosque un perno 1/4 - 20 x 5/8 (k) en cada uno de los agujeros de la parte  
inferior del soporte del eje (d) hasta que toque fondo en la barra soporte (g). Vea el diagrama 9 más abajo.  
Diagrama 9  
Vista detallada  
g
d
k
Paso 10: Configuración de los dispositivos de sujeción de los altavoces - Barra soporte no instalada. Si usa la barra  
soporte, vea la configuración en el paso 5.  
Configure los dispositivos de sujeción de los altavoces como se muestra a continuación. Apriete todos los pernos con un destornillador  
Phillips. Repita el proceso con el segundo dispositivo de sujeción del altavoz. Vea los diagramas más abajo. Las extensiones (a,b,c)  
pueden ajustarse verticalmente para cambiar la posición vertical del altavoz. La profundidad del altavoz puede ajustarse usando los  
agujeros delanteros o traseros del soporte del altavoz (f). Las extensiones superiores pueden ajustarse usando la ranura de la parte  
superior para cambiar la profundidad del altavoz. Nota: En contadas ocasiones, las extensiones inferiores no pueden usarse.  
Configuración 3  
Configuración 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 16  
1/16/06 10:32:11 AM  
Paso 11: Adición de los dispositivos de sujeción de los altavoces al montaje - Barra soporte no instalada  
Enrosque un perno 1/4 - 20 x 3/8 (j) a través de cada extensión superior (a,b) y de la ranura del soporte del eje (d), y en una tuerca  
1/4 - 20 (m). Apriételo para asegurar la extensión superior. Vea el diagrama 11 más abajo.  
Nota: En los altavoces con insertos roscados espaciados entre 9,5 cm y 14,5 cm, las pestañas de los soportes del altavoz deben mirar  
hacia lados opuestos. Si los insertos roscados de los altavoces están espaciados entre 3,8 cm y 9,5 cm, las pestañas de los soportes del  
altavoz deben estar enfrentadas entre sí. En el ejemplo que se muestra a continuación, los soportes del altavoz están configurados para  
que haya un espaciado entre insertos roscados de 9,5 cm a 14,5 cm.  
Vista detallada  
Diagrama 11  
d
m
a
b
j
Paso 12: Adición de los dispositivos de sujeción de los altavoces al montaje - Barra soporte instalada  
Enrosque un perno 1/4 - 20 x 3/8 (j) a través de cada una de las extensiones superiores (a,b) y en el soporte de la barra (e). Apriételo  
para asegurar la extensión superior al soporte de la barra. Enrosque un perno 1/4 - 20 x 5/8 (k) a través de cada una de las extensiones  
superiores. No apriete todavía los pernos 1/4 - 20 x 5/8 por completo; lo hará después de acoplar el altavoz, de modo que alcancen el  
nivel más bajo en la barra soporte. Vea el diagrama 12 más abajo.  
Nota: En los altavoces con insertos roscados espaciados entre 14,5 cm y 39,4 cm, las pestañas de los soportes del altavoz deben estar enfrentadas  
entre sí. Si los insertos roscados de los altavoces están espaciados más de 39,4 cm, las pestañas de los soportes del altavoz deben estar mirar hacia  
lados opuestos. En el ejemplo que se muestra a continuación, los soportes del altavoz están configurados para un rango de 14,5 cm a 39,4 cm.  
Vista detallada  
Diagrama 12  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 17  
1/16/06 10:32:13 AM  
Paso 13: Adición del canal central al VMCC1  
Deslice los soportes de la barra (e) hasta alinear los soportes del altavoz (f) con los insertos roscados de la parte trasera del altavoz. Para  
seleccionar el perno apropiado para su altavoz central, enrosque manualmente el perno M4 x 10 (h), el M5 x 10 (i) o el 1/4 - 20 x 3/8  
(j) en el inserto roscado ubicado en la parte trasera del altavoz para ver cuál encaja. Una vez seleccionado el perno apropiado, insértelo  
a través de los soportes del altavoz y enrósquelo en el canal central. Apriete todos los pernos con un destornillador Phillips. Vea el  
diagrama 13 más abajo.  
Podrá entonces centrar el altavoz con el televisor desplazándolo hacia la izquierda o la derecha. Una vez que esté en posición, apriete el  
perno 1/4 - 20 x 5/8 (k), instalado en el paso 6, hasta alcanzar el punto más bajo en la barra soporte.  
Para ajustar la posición vertical del altavoz, afloje el perno 1/4 - 20 x 3/8 que conecta los brazos de extensión superior e inferior y  
reubique los brazos hasta que el canal central alcance la posición deseada.  
Vea el paso 5 para ajustar la profundidad del altavoz.  
Diagrama 13  
altavoz  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 16-11-05  
Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 18  
1/16/06 10:32:13 AM  
DIE EINHEIT VON FORM UND FUNKTION  
Montageanweisungen für Modell VMCC1  
Wir freuen uns, dass Sie sich für ModellVMCC1 von Sanus Systems entschieden haben. Mit ModellVMCC1 wird ein Centerlautsprecher unter  
einer Flachbildschirmwandhalterung der Modelle VMSA, VMAA, VMAA18, VMAA26, VMDD oder VMDD26 von Sanus angebracht.  
Sicherheitshinweis:WennSiedieseAnweisungennichtverstehenoderZweifelanderSicherheitderMontagehaben,rufenSieeinenFachmann  
an oder kontaktieren Sie Sanus Systems telefonisch unter +1-800-359-5520 (USA) oder +31-(0)20-570-8938 (Europa). Sie können uns auch im  
sind. Unsere Kundendienstmitarbeiter können Ihnen bei Fragen zur Montage und bei fehlenden oder beschädigten Teilen schnell weiterhelfen.  
Ersatzteile für bei autorisierten Fachhändlern gekaufte Produkte werden direkt an IhreAdresse versandt.Verwenden Sie niemals beschädigteTeile!  
UnsachgemäßeMontagekannSchädenamGerätundschwereVerletzungenhervorrufen. VerwendenSiedasProduktnichtfüranderealsvonSanus  
Systems explizit genannte Zwecke. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Montage, fehlerhaften  
Zusammenbau oder unsachgemäße Nutzung entstehen. Bitte rufen Sie Sanus Systems an, bevor Sie Produkte beim Händler reklamieren.  
Erforderliche Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubendreher und Rollgabelschlüssel  
Mitgelieferte Teile und Zubehör: Zubehör maßstäblich dargestellt.  
(1) Ansatzstück links oben – a  
1) Ansatzstück rechts oben – b  
(2) Ansatzstück unten – c  
(2) Achsenhalterung – d  
(2) Stangenhalterung – e  
(2) Schraube M4 x 10 – h  
(2) Distanzstück - l  
(2) Lautsprecherhalterung – f  
(1) Stützschiene – g  
(2) Schraube M5 x 10 – i  
(10) Schraube 1/4-20 x 3/8 – j  
(10) Schraube 1/4-20 x 5/8 – k  
(2) Schraube 1/4-20 x 1500 – n  
(8) Mutter 1/4-20 – m  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 16.11.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 19  
1/16/06 10:32:14 AM  
Für die Montage an den Modellen VMSA, VMAA, VMAA18 und VMAA26 siehe Schritt 1 bis 6. Für die Montage an  
Modell VMDD und VMDD26 siehe Schritt 7 bis 12.  
Schritt 1: Halterung von der Wandplatte abnehmen und untere Querstange aus der Halterung herausziehen.  
Halterung von der Wandplatte abnehmen. Die Inbusschrauben in den drei unteren Spannvorrichtungen lockern und die untere Querstange  
aus der Halterung herausziehen. Siehe Abbildung 1a und 1b.  
Abbildung 1a  
Abbildung 1b  
Spannvorrichtungen  
Querstange  
Schritt 2: Anbringen der Achsenhalterungen  
Achsenhalterung (d) so positionieren, dass sie auf dieAchseneinheit der Halterung geschoben werden kann. Eine Schraube 1/4-20 x 5/8 (k) durch  
dieAchsenhalterung, dieAchseneinheit und in die Mutter 1/4-20 (m) eindrehen.Vorgang wiederholen, bis dieAchsenhalterung mit vier Schrauben  
1/4-20 x 5/8 und vier Muttern 1/4-20 sicher befestigt ist.Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen. SieheAbbildung 2.  
Detailansicht  
Abbildung 2  
m
k
Achseneinheit  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 20  
1/16/06 10:32:14 AM  
Schritt 3: Anbringen der Stangenhalterungen  
Die untere Querstange durch die Stangenhalterung (e), dieAchseneinheit, eine weitere Stangenhalterung und die zweite Monitorhalterung  
schieben. Die Querstange durch die zweite Monitorhalterung schieben und alle drei Spannvorrichtungen fest an die Querstange  
anschrauben. Siehe Abbildung 3.  
Abbildung 3  
Monitorhalterung  
Monitor-  
halterung  
e
Achseneinheit  
Querstange  
e
Schritt 4: Anbringen der Stützschiene  
Die Stützschiene (g) durch die Stangenhalterung (e), die Achsenhalterung (d) und durch die andere Stangenhalterung schieben. Die  
Stützschiene muss mit der Wandhalterung mittig ausgerichtet sein.Alle Schrauben 1/4-20 x 5/8 (k) durch die Bohrungen an der Unterseite  
der Achsenhalterung eindrehen, bis sie an die Stützschiene stoßen. Siehe Abbildung 4.  
Abbildung 4  
Detailansicht  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 21  
1/16/06 10:32:15 AM  
Schritt 5: Konfiguration der Lautsprecherhalterungen  
DieLautsprecherhalterungenwerdenwieinderAbbildunguntendargestelltkonfiguriert.AlleSchraubenmiteinemKreuzschlitzschrauben-  
dreher festziehen. DenVorgang für die zweite Lautsprecherhalterung wiederholen. Die zusammengefügtenAnsatzstücke können vertikal  
verstellt werden, um die vertikale Position der Lautsprecher einzustellen. Die Lautsprechertiefe wird mit den vorderen bzw. hinteren  
Bohrungen in der Lautsprecherhalterung (f) eingestellt. Das obere Ansatzstück kann an dem oberen Schlitz verstellt werden, um die  
Lautsprechertiefe einzustellen. Hinweis: Es kann vorkommen, dass das untere Ansatzstück nicht verwendet werden muss. In diesem Fall  
wird die Lautsprecherhalterung (f) direkt an den oberen Ansatzstücken (a, b) angebracht.  
Konfiguration 1  
Konfiguration 2  
a
b
j
j
j
c
c
f
j
f
Schritt 6: Anbringen der Lautsprecherhalterungen an der Einheit  
Je eine Schraube 1/4-20 x 3/8 (j) nach oben durch alle oberen Ansatzstücke (a, b) und in die Stangenhalterung (e) eindrehen. Festziehen, um das  
obereAnsatzstückzubefestigen. JeeineSchraube1/4-20x5/8(k)nachobendurchalleoberenAnsatzstückeeindrehen. DieSchrauben1/4-20x5/8  
zu diesem Zeitpunkt noch nicht festziehen. Sie werden nach demAnbringen der Lautsprecher bis an die Stützschiene gedreht und festgezogen.  
Hinweis: Für Lautsprecher mit Gewindeeinsätzen im Abstand von 4,4 cm bis 39,4 cm Konfiguration 1 verwenden. Beträgt der Abstand  
der Gewindeeinsätze an den Lautsprechern über 39,4 cm, müssen die Winkel der Lautsprecherhalterungen voneinander wegweisen. In  
Abbildung 6 weisen die Lautsprecherhalterungen aufeinander zu.  
Detailansicht  
Abbildung 6  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 22  
1/16/06 10:32:15 AM  
Montageanweisungen für die Flachbildschirmwandhalterungen Modell VMDD und VMDD26  
Schritt 7: Halterung von der Wandplatte abnehmen und untere Querstange aus der Halterung herausziehen.  
Halterung von der Wandplatte abnehmen. Die Inbusschrauben in den vier unteren Spannvorrichtungen lockern und die untere Querstange  
aus der Halterung herausziehen. Siehe Abbildung 7.  
Abbildung 7  
Spann-  
vorrichtungen  
Querstange  
Schritt 8: Anbringen der Achsenhalterungen  
Beträgt der Abstand der Gewindeeinsätze an dem Lautsprecher zwischen 3,8 cm und 14,5 cm, wird die Stützschiene  
zur Befestigung NICHT benötigt.  
Achsenhalterung (d) so positionieren, dass sie auf die Achseneinheit der Halterung geschoben werden kann. Eine Schraube 1/4-20 x 5/8  
(k) durch die Außenseite der Achsenhalterung, die Achseneinheit und in die Mutter 1/4-20 (m) eindrehen. Eine Schraube 1/4-20 x 1,5 (n)  
durch die Innenseite der Achsenhalterung, ein Distanzstück (l) und die Innenseite der daneben befindlichen Achsenhalterung eindrehen.  
Die Schraube in eine Mutter 1/4-20 eindrehen. Die Stützschiene durch die Schlitze in den Achsenhalterungen schieben, bis sie mit der  
Wandhalterung mittig ausgerichtet sind. Siehe Abbildung 8.  
Detailansicht  
Abbildung 8  
k
m
l
m
Achseneinheit  
Achseneinheit  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 23  
1/16/06 10:32:16 AM  
Schritt 9: Anbringen der Stangenhalterungen  
Hinweis: Wenn die Stützschiene in Schritt 8 nicht angebaut wurde, in diesem Schritt nur die Querstange wieder anbauen.  
Die untere Querstange durch die erste Monitorhalterung, die erste Stangenhalterung (e), beide Achseneinheiten, die zweite  
Stangenhalterung und die zweite Monitorhalterung schieben. Die Querstange durch die zweite Monitorhalterung schieben und alle vier  
Spannvorrichtungen fest an die Querstange anschrauben. Alle Schrauben 1/4-20 x 5/8 (k) durch die Bohrungen an der Unterseite der  
Achsenhalterung (d) eindrehen, bis sie an die Stützschiene (g) stoßen. Siehe Abbildung 9.  
Abbildung 9  
Detailansicht  
g
d
k
Schritt 10: Konfiguration der Lautsprecherhalterungen – Stützschiene nicht angebaut. Wird die Stützschiene verwendet,  
siehe Schritt 5 zur Konfiguration.  
Lautsprecherhalterungen wie unten dargestellt konfigurieren. Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen. Den  
Vorgang für die zweite Lautsprecherhalterung wiederholen. Siehe folgende Abbildungen. Die Ansatzstücke (a, b, c) können vertikal  
verstellt werden, um die vertikale Position der Lautsprecher einzustellen. Die Lautsprechertiefe wird mit den vorderen bzw. hinteren  
Bohrungen in der Lautsprecherhalterung (f) eingestellt. Das obere Ansatzstück kann an dem oberen Schlitz verstellt werden, um die  
Lautsprechertiefe einzustellen. Hinweis: Es kann vorkommen, dass das untere Ansatzstück nicht verwendet werden muss.  
Konfiguration 3  
Konfiguration 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 24  
1/16/06 10:32:17 AM  
Schritt 11: Anbringen der Lautsprecherhalterungen an der Einheit – Stützschiene nicht angebaut  
Je eine Schraube 1/4-20 x 3/8 (j) nach oben durch alle oberen Ansatzstücke (a, b) und durch den Schlitz in der Achsenhalterung (d) in  
eine Mutter 1/4-20 (m) eindrehen. Festziehen, um das obere Ansatzstück zu befestigen. Siehe Abbildung 11.  
Hinweis: Für Lautsprecher mit Gewindeeinsätzen im Abstand von 9,5 cm bis 14,5 cm müssen die Winkel der Lautsprecherhalterungen  
voneinander wegweisen. Wenn die Gewindeeinsätze an den Lautsprechern einen Abstand zwischen 3,8 cm und 9,5 cm aufweisen,  
müssen die Winkel der Lautsprecherhalterungen aufeinander zu weisen. Im unteren Beispiel wurden die Lautsprecherhalterungen für  
einen Abstand von 9,5 cm bis 14,5 cm zwischen den Gewindeeinsätzen konfiguriert.  
Detailansicht  
Abbildung 11  
d
m
a
b
j
Schritt 12: Anbringen der Lautsprecherhalterungen an der Einheit – Stützschiene angebaut  
Je eine Schraube 1/4-20 x 3/8 (j) nach oben durch alle oberen Ansatzstücke (a, b) und in die Stangenhalterung (e) eindrehen. Festziehen,  
um das obere Ansatzstück an der Stangenhalterung zu befestigen. Je eine Schraube 1/4-20 x 5/8 (k) nach oben durch alle oberen  
Ansatzstücke eindrehen. Die Schrauben 1/4-20 x 5/8 zu diesem Zeitpunkt noch nicht festziehen. Sie werden nach dem Anbringen der  
Lautsprecher bis an die Stützschiene gedreht und festgezogen. Siehe Abbildung 12.  
Hinweis: Für Lautsprecher mit Gewindeeinsätzen im Abstand von 14,5 cm bis 39,4 cm müssen die Winkel der Lautsprecherhalterungen  
aufeinander zu weisen. Wenn die Gewindeeinsätze an den Lautsprechern einen Abstand von über 39,4 cm aufweisen, müssen die Winkel  
der Lautsprecherhalterungen voneinander wegweisen. Im unteren Beispiel sind die Lautsprecherhalterungen für einen Bereich zwischen  
14,5 cm und 39,4 cm konfiguriert.  
Detailansicht  
Abbildung 12  
e
a, b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 25  
1/16/06 10:32:18 AM  
Schritt 13: Anbringen des Centerlautsprechers an Modell VMCC1  
Stangenhalterungen (e) so einschieben, dass die Lautsprecherhalterungen (f) mit den Gewindeeinsätzen auf der Rückseite des Lautsprechers  
ausgerichtet sind. Die richtige Schraube für den Centerlautsprecher durch probeweises Eindrehen der Schrauben M4 x 10 (h), M5 x 10 (i) und  
1/4-20x3/8(j)indieGewindeeinsätzeaufderRückseitedesLautsprechersauswählen.DiepassendeSchraubedurchdieLautsprecherhalterungen  
einführen und in den Centerlautsprecher eindrehen. Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen. Siehe Abbildung 13.  
Der Lautsprecher kann nun mit dem Fernseher mittig ausgerichtet werden, indem er nach links oder rechts geschoben wird. Wenn sich der  
Lautsprecher in der richtigen Position befindet, die Schraube 1/4-20 x 5/8 (k) (in Schritt 6 eingebaut) festziehen, bis sie an die Stützschiene stößt.  
Zur Einstellung der vertikalen Position des Lautsprechers die Schrauben 1/4-20 x 3/8, durch die das obere und untere Ansatzstück  
zusammengehalten werden, lockern und die Arme neu positionieren, bis der Centerlautsprecher sich in der gewünschten Position befindet.  
Siehe Schritt 5 für die Tiefeneinstellung des Lautsprechers.  
Abbildung 13  
Lautsprecher  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 16.11.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 26  
1/16/06 10:32:19 AM  
LUNION DE LA FORME ET DE LA FONCTION  
Instructions d’assemblage pour le modèle : VMCC1  
Nous vous remercions d’avoir choisi le VMCC1 de Sanus Systems. Le VMCC1 permet d’installer une enceinte de haut parleur centrale sous  
un montant mural Sanus VMSA, VMAA, VMAA18, VMAA26, VMDD ou un montant mural VMDD26 pour téléviseur à écran plat.  
Avertissements relatifs à la sécurité : Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez un doute quant à la sécurité de cette installation, veuillez  
faire appel à un technicien qualifié ou communiquez avec Sanus en composant le 1-800-359-5520 (aux É.-U.), ou le 31 (0) 20 5708938 (pour l’Europe). Vous pouvez  
aussi allez sur notre site Web au www.sanus.com. Vérifiez soigneusement la trousse afin de vous assurer qu’il n’y a aucune pièce manquante ou défectueuse.  
Les représentants de notre service à la clientèle peuvent répondre rapidement à toute question concernant l’installation ou les pièces manquantes ou  
endommagées. Les pièces de rechange de produits achetés auprès de distributeurs agréés vous seront livrées directement. N’utilisez jamais de pièces  
défectueuses. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages ou des blessures graves. Ce produit ne doit être utilisé que pour des usages  
explicitement spécifiés par Sanus Systems. Sanus Systems ne pourra être tenu responsable de dommages ou de blessures dus à un montage incorrect,  
à un assemblage incorrect ou à un usage incorrect. Veuillez contacter Sanus Systems avant de retourner les produits au point de vente.  
Outils nécessaires : tournevis cruciforme et clé à molette  
Pièces et matériel fournis : Le matériel est illustré grandeur réelle.  
(1) Extension supérieure gauche - a (1) Extension supérieure droite- b  
(2) Extension inférieure - c  
(2) Support d’axe - d  
(2) Support de barre - e  
(2) Boulon M4 x 10 - h  
(2) Support du haut-parleur - f  
(1) Barre de soutien - g  
(2) Boulon M5 x 10 - i  
(10) Boulon 1/4 - 20 x 3/8 - j (10) Boulon 1/4 - 20 x 5/8 - k  
(2) Entretoise - l  
(8) Écrou 1/4-20 - m  
(2) Boulon 1/4 - 20 x 1500 - n  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 27  
1/16/06 10:32:20 AM  
Pour obtenir de l’information sur l’assemblage des modèles VMSA, VMAA, VMAA18 et VMAA26, reportez-vous aux étapes  
1 à 6. Pour obtenir de l’information sur l’assemblage des modèles VMDD et VMDD26, reportez-vous aux étapes 7 à 12.  
Étape 1 : Retrait du montant de la plaque murale et du tube transversal au bas du montant.  
Retirez le montant de la plaque murale. Desserrez les vis Allen dans les trois étaux inférieurs et retirez le tube transversal inférieur du  
montant. Reportez-vous aux schémas 1a et 1b ci-dessous.  
Schéma 1a  
Schéma 1b  
étaux  
tube transversal  
Étape 2 : Ajout des supports d’axe  
Positionnez le support d’axe (d) de sorte qu’il coiffe l’assemblage de l’axe sur le montant. Insérez un boulon 1/4 - 20 x 5/8 (k) qui  
traversera le support d’axe et l’assemblage de l’axe pour se loger dans un écrou 1/4 - 20 (m). Répétez la procédure jusqu’à ce que  
le support d’axe soit bien fixé au montant par quatre boulons 1/4 - 20 x 5/8 et quatre écrous 1/4 - 20. Serrez chaque boulon avec un  
tournevis cruciforme jusqu’à ce que l’assemblage soit solide. Reportez-vous au schéma 2 ci-dessous.  
Vue détaillée  
Schéma 2  
m
k
assemblage de l’axe  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 28  
1/16/06 10:32:20 AM  
Étape 3 : Ajout des supports de barre  
Glissez le tube transversal inférieur à travers le support de barre (e), l’assemblage de l’axe, le second support de barre et le second  
support du moniteur. Serrez les trois étaux sur le tube transversal une fois qu’il a glissé à travers le second support du moniteur. Reportez-  
vous au schéma 3 ci-dessous.  
Schéma 3  
support du moniteur  
support  
du  
moniteur  
e
assemblage de l’axe  
tube transversal  
e
Étape 4 : Ajout de la barre de soutien  
Glissez la barre de soutien (g) à travers le support de barre (e), le support d’axe (d) et l’autre soutien de barre. Assurez-vous que la barre  
de soutien est centrée sur le montant mural. Enfilez un boulon 1/4 - 20 x 5/8 (k) dans chaque trou de la partie inférieure du soutien d’axe  
jusqu’à ce qu’il soit fermement appuyé sur la barre de soutien. Reportez-vous au schéma 4 ci-dessous.  
Schéma 4  
Vue détaillée  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 29  
1/16/06 10:32:20 AM  
Étape 5 : Configuration des pièces de fixation du haut-parleur  
Configurez les pièces de fixation du haut-parleur tel qu’il est indiqué dans les schémas ci-dessous. Serrez tous les boulons avec un  
tournevis cruciforme. Répétez la procédure pour la deuxième pièce de fixation du haut-parleur. Les extensions sont réglables à la  
verticale de manière à s’ajuster à la position verticale du haut-parleur. La profondeur du haut-parleur peut être réglée en utilisant la série  
de trous à l’avant ou la série de trous à l’arrière du support du haut-parleur (f). Les extensions supérieures peuvent être réglées en utilisant  
la fente sur le dessus pour régler la profondeur du haut-parleur. Remarque : En de rares occasions, on ne peut pas utiliser les extensions  
inférieures. En pareil cas, le support du haut-parleur (f) peut être fixé directement aux extensions supérieures (a, b).  
Configuration 1  
Configuration 2  
a
b
j
j
j
c
c
f
j
f
Étape 6 : Ajout des pièces de fixation du haut-parleur à l’assemblage  
Enfilez un boulon 1/4 - 20 x 3/8 (j) à travers chaque extension supérieure (a, b) et dans le support de barre (e). Serrez pour bien fixer  
l’extension supérieure. Enfilez un boulon 1/4 - 20 x 5/8 (k) à travers chacune des extensions supérieures. Ne serrez pas les boulons  
1/4 - 20 x 5/8 pour l’instant, vous le ferez jusqu’à ce qu’ils s’appuient fermement sur la barre de soutien après avoir fixé le haut-parleur.  
Remarque : Pour les haut-parleurs dotés d’inserts filetés espacés de 4,4 cm à 39,4 cm, utilisez la configuration 1. Si les inserts filetés  
sur le haut-parleur sont espacés de plus de 39,4 cm, les pattes sur les supports de haut-parleur doivent être orientées dans des directions  
opposées. Dans le schéma 6, les supports du haut-parleur sont face à face.  
Vue détaillée  
Schéma 6  
e
a, b  
k
j
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 30  
1/16/06 10:32:21 AM  
Instructions d’assemblage des montants muraux VMDD et VMDD26 pour téléviseurs à écran plat.  
Étape 7 : Retrait du montant de la plaque murale et du tube transversal inférieur du montant.  
Retirez le montant de la plaque murale. Desserrez les vis Allen des quatre étaux inférieurs et retirez le tube transversal inférieur du  
montant. Reportez-vous au schéma 7 ci-dessous.  
Schéma 7  
assemblages  
tube  
des étaux  
transversal  
Étape 8 : Ajout des supports d’axe  
Si les inserts filetés sur le haut-parleur sont espacés de 3,8 cm à 14,5 cm, vous N’AVEZ PAS BESOIN de la barre  
de soutien (g) pour l’installation.  
Positionnez le support d’axe (d) de sorte qu’il s’adapte bien à l’assemblage de l’axe sur le montant. Insérez un boulon 1/4 - 20 x 5/8 (k)  
qui traversera le côté extérieur du support d’axe et l’assemblage de l’axe pour se loger dans un écrou 1/4 - 20 (m). Insérez un boulon  
de 1/4 - 20 x 1,5 (n) en passant par la face intérieure du support de l’axe, et posez une entretoise (l) sur la face interne du support d’axe  
adjacent. Enfilez ce boulon dans un écrou 1/4 20. Glissez la barre de soutien à travers les deux fentes dans chaque support d’axe jusqu’à  
ce qu’elle soit centrée par rapport au montant mural. Reportez-vous au schéma 8 ci-dessous.  
Vue détaillée  
Schéma 8  
k
m
l
m
assemblage  
de l’axe  
assemblage  
de l’axe  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 31  
1/16/06 10:32:22 AM  
Étape 9 : Ajout des supports de barre  
Remarque : Si la barre de soutien n’a pas été installée à l’étape 8, réinstallez seulement le tube transversal au  
cours de la présente étape.  
Glissez le tube transversal inférieur à travers le premier support de moniteur (e), les deux assemblages de l’axe, le second support de  
barre et le second support du moniteur. Serrez les quatre étaux pour fixer le tube transversal une fois qu’il est passé à travers le second  
support du moniteur. Enfilez un boulon 1/4 - 20 x 5/8 (k) dans chaque trou dans la partie inférieure du soutien de l’axe (d) jusqu’à ce tous  
les boulons soient fermement appuyés sur la barre de soutien. Reportez-vous au schéma 9 ci-dessous.  
Schéma 9  
Vue détaillée  
g
d
k
Étape 10 : Configurez les pièces de fixation du haut-parleur - sans installer de barre de soutien. Si vous utilisez une barre  
de soutien, suivez les instructions de configuration fournies à l’étape 5.  
Configurez les pièces de fixation du haut-parleur tel qu’indiqué ci-dessous. Serrez tous les boulons avec un tournevis cruciforme. Répétez la  
procédure pour la deuxième pièce de fixation du haut-parleur. Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Les extensions (a, b, c) sont réglables à  
la verticale de manière à s’ajuster à la position verticale du haut-parleur. La profondeur du haut-parleur peut être réglée en utilisant la série de  
trous à l’avant ou la série de trous à l’arrière du support du haut-parleur (f). Les extensions supérieures peuvent être réglées en utilisant la fente  
sur le dessus pour régler la profondeur du haut-parleur. Remarque : En de rares occasions, on ne peut pas utiliser les extensions inférieures.  
Configuration 3  
Configuration 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 32  
1/16/06 10:32:22 AM  
Étape 11 : Ajout des pièces de fixation du haut-parleur à l’assemblage - sans installer de barre de soutien  
Faites passer un boulon 1/4 - 20 x 3/8 (j) dans chaque extension supérieure (a, b) et à travers la fente dans le support d’axe (d) pour le loger  
enfin dans un écrou 1/4 - 20 (m). Serrez le tout afin que l’extension supérieure soit bien fixée. Reportez-vous au schéma 11 ci-dessous.  
Remarque : Si les inserts filetés sont espacés de 9,5 cm à 14,5 cm sur les haut-parleurs, les pattes des supports de haut-parleur doivent être ori-  
entées en directions opposées. Si les inserts filetés sont espacés de 3,8 cm à 9,5 cm, les pattes des supports de haut-parleur doivent être posées  
face à face. Dans l’exemple ci-dessous, les supports de haut-parleur sont configurés pour des inserts filetés espacés de 9,5 cm à 14,5 cm.  
Vue détaillée  
Schéma 11  
d
m
a
b
j
Étape 12 : Ajout des pièces de fixation du haut-parleur à l’assemblage - Avec installation de la barre de soutien  
Enfilez un boulon 1/4 - 20 x 3/8 (j) à travers chaque extension supérieure (a, b) et dans le support de barre (e). Serrez de manière à bien  
fixer l’extension supérieure au support de barre. Enfilez un boulon 1/4 - 20 x 5/8 (k) à travers chacune des extensions supérieures. Ne  
serrez pas les boulons 1/4 - 20 x 5/8 pour l’instant, vous le ferez jusqu’à ce qu’ils s’appuient sur la barre de soutien après avoir fixé le  
haut-parleur. Reportez-vous au schéma 12 ci-dessous.  
Remarque : Si les inserts filetés sont espacés de 14,5 cm à 39,4 cm en largeur sur les haut-parleurs, les pattes des supports de haut-parleur  
doivent être face à face. Si les inserts filetés sont espacés d’une largeur de plus de 39,4 cm, les pattes des supports de haut-parleur doivent  
être orientées dans des directions opposées. Dans l’exemple ci-dessous, les supports de haut-parleur sont configurés pour des inserts  
filetés espacés de 14,5 cm à 39,4 cm.  
Vue détaillée  
Schéma 12  
e
a, b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 33  
1/16/06 10:32:24 AM  
Étape 13 : Ajout de l’enceinte centrale du haut-parleur au montant VMCC1  
Glissez les supports de barre (e) jusqu’à ce que les supports de haut-parleurs (f) soient alignés avec les inserts filetés à l’arrière du  
haut-parleur. Sélectionnez le boulon approprié pour l’enceinte centrale du haut-parleur en essayant tour à tour les boulons M4 x 10 (h),  
M5 x 10 (i) ou 1/4 - 20 x 3/8 (j) dans les inserts filetés à l’arrière du haut-parleur afin de déterminer lequel est le bon. Une fois que vous  
avez sélectionné les boulons appropriés, insérez-les à travers les supports de haut-parleur et vissez-les dans l’enceinte centrale. Serrez  
tous les boulons avec un tournevis cruciforme. Reportez-vous au schéma 13 ci-dessous.  
Vous pouvez maintenant centrer le haut-parleur par rapport au téléviseur en le glissant à gauche ou à droite. Une fois que le haut-parleur  
est positionné, serrez le boulon 1/4 - 20 x 5/8 (k), installé à l’étape 6, jusqu’à ce qu’il soit fermement appuyé sur la barre de soutien.  
Pour régler la position verticale du haut-parleur, desserrez un peu les boulons 1/4 - 20 x 3/8 qui connectent les bras supérieurs et  
inférieurs et repositionnez les bras à la position voulue.  
Reportez-vous à l’étape 5 pour le réglage de la profondeur du haut-parleur.  
Schéma 13  
haut-parleur  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 34  
1/16/06 10:32:24 AM  
L'UNIONE DI FORMA E FUNZIONE  
Istruzioni di montaggio per il modello: VMCC1  
Grazie per aver scelto il prodotto VMCC1 della Sanus Systems. Il VMCC1 è progettato per montare un altoparlante per canale centrale  
sotto una staffa per parete per pannelli piatti Sanus VMSA, VMAA, VMAA18, VMAA26, VMDD o VMDD26.  
Avvertenza sulla sicurezza: Se non si comprendono queste istruzioni o si hanno dubbi sulla sicurezza dell’installazione, rivolgersi a un installatore  
specializzato o contattare la Sanus al numero verde USA 800.359.5520 o, in Europa, al numero +31 (0) 20 5708938. È anche possibile visitare il sito  
www.sanus.com. Controllare con attenzione che non vi siano parti mancanti o difettose. Il nostro servizio di assistenza clienti potrà rispondere  
rapidamente alle domande relative all’installazione o alle parti mancanti o danneggiate. Le parti di ricambio per i prodotti acquistati attraverso  
i rivenditori autorizzati vengono spedite direttamente al cliente. Non utilizzare parti difettose. Linstallazione errata può causare danni o lesioni  
gravi. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli specificamente indicati dalla Sanus Systems. La Sanus Systems non è responsabile  
di danni o lesioni causati da montaggio o utilizzo non corretti. Chiamare la Sanus Systems prima di riportare i prodotti al punto vendita.  
Strumenti necessari: cacciavite Phillips e chiave a cremagliera.  
Parti e minuteria metallica fornite: la minuteria metallica è mostrata nelle dimensioni reali.  
(1) estensione superiore sinistra - a (1) estensione superiore destra - b  
(2) estensione inferiore - c  
(2) staffa per asse - d  
(2) staffa per barra - e  
(2) bullone M4 x 10 - h  
(2) distanziale - l  
(2) staffa per altoparlante - f  
(1) barra di supporto - g  
(10) bullone 1/4 - 20 x 5/8 - k  
(2) bullone 1/4 - 20 x 1500 - n  
(2) bullone M5 x 10 - i  
(10) bullone 1/4 - 20 x 3/8 - j  
(8) dado 1/4- 20 - m  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
Assistenza clienti: numero verde USA 800.359.5520. Vedere i prodotti complementari Sanus al sito www.sanus.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 35  
1/16/06 10:32:25 AM  
Per informazioni per il montaggio dei modelli VMSA, VMAA, VMAA18 e VMAA26 vedere le fasi da 1 a 6. Per  
informazioni per il montaggio per i modelli VMDD e VMDD26 vedere le fasi da 7 a 12.  
Fase 1: rimuovere il montaggio dalla piastra per parete e rimuovere il tubo trasversale inferiore dal gruppo di montaggio.  
Rimuovere il montaggio dalla piastra per parete. Allentare i bulloni esagonali nelle tre morse inferiori e rimuovere il tubo trasversale  
inferiore dal gruppo di montaggio. Vedere le Figure 1a e 1b di seguito.  
Figura 1a  
Figura 1b  
gruppi morsa  
tubo trasversale  
Fase 2: aggiungere le staffe alle assi  
Posizionare la staffa dell’asse (d) in modo che si adatti sul gruppo dell’asse sul montaggio. Inserire un bullone 1/4 - 20 x 5/8 (k) attraverso la  
staffa dell’asse, il gruppo dell’asse e in un dado da 1/4 - 20 (m). Ripetere l’operazione fino a quando la staffa dell’asse non è fissata con quattro  
bulloni 1/4 - 20 x 5/8 e quattro dadi 1/4 - 20. Serrare ogni bullone in modo sicuro con un cacciavite Phillips. Vedere la Figura 2 di seguito.  
Vista dettagliata  
Figura 2  
m
k
gruppo asse  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 36  
1/16/06 10:32:25 AM  
Fase 3: aggiungere le staffe alla barra  
Fare scorrere il tubo trasversale inferiore attraverso la staffa della barra (e), il gruppo dell’asse, una seconda staffa della barra e attraverso  
la seconda staffa del monitor. Serrare tutti e tre i gruppi nella morsa per fissare il tubo trasversale una volta che ha attraversato la seconda  
staffa per monitor. Vedere la Figura 3 di seguito.  
Figura 3  
staffa del monitor  
staffa del  
monitor  
e
gruppo asse  
tubo trasversale  
e
Fase 4: aggiungere le staffe alla barra  
Fare scorrere la barra di supporto (g) attraverso la staffa della barra (e), la staffa dell’asse (d), e attraverso l’altra staffa del monitor. As-  
sicurarsi che la barra di supporto sia centrata sul supporto per parete. Avvitare ciascun bullone da 1/4 - 20 x 5/8 (k) in ciascun foro sulla  
parte inferiore della staffa dell’asse fino a quando non toccano il fondo della barra di supporto. Vedere la Figura 4 di seguito.  
Figura 4  
Vista dettagliata  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 37  
1/16/06 10:32:26 AM  
Fase 5: configurare gli attacchi degli altoparlanti  
Configurare gli attacchi degli altoparlanti come mostrato nelle figure che seguono. Serrare tutti i bulloni con un cacciavite Phillips. Ripetere l’operazione  
per il secondo attacco per altoparlante. I gruppi di estensione possono essere regolati verticalmente per regolare la posizione verticale dell’altoparlante.  
La profondità dell’altoparlante può essere regolata usando il set anteriore o posteriore di fori sulla staffa dell’altoparlante (f). Le estensioni superiori  
possono essere regolate usando l’alloggiamento nella parte superiore per regolare la profondità dell’altoparlante. Nota: in rare occasioni, non è possibile  
utilizzare le estensioni inferiori. In questo caso, la staffa dell’altoparlante (f) può essere attaccata direttamente alle estensioni superiori (a,b)  
Configurazione 1  
Configurazione 2  
a
b
j
j
c
c
f
j
j
f
Fase 6: aggiungere gli attacchi per altoparlante al gruppo  
Avvitare un bullone 1/4 - 20 x 3/8 (j) in su attraverso l’estensione superiore (a,b) e nella staffa per barra (e). Serrare per fissare l’estensione  
superiore. Avvitare un bullone 1/4 - 20 x 5/8 (k) in su attraverso ogni estensione superiore. Non serrare i bulloni da 1/4 - 20 x 5/8 in  
questo momento, ma quando toccano il fondo della barra di supporto dopo che l’altoparlante è stato collegato.  
Nota: per gli altoparlanti che presentano inserti filettati con spaziatura compresa tra i 4,4 cm e i 39,4 cm utilizzare la configurazione 1.  
Se gli inserti filettati sull’altoparlante presentano una spaziatura superiore a 39,4 cm, le linguette presenti sulle staffe per altoparlante  
sono rivolte lontane l’una dall’altra. Nella Figura 6, le staffe pera altoparlante sono rivolte l’una verso l’altra.  
Vista dettagliata  
Figura 6  
e
a,b  
k
j
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 38  
1/16/06 10:32:26 AM  
Istruzioni per il montaggio per le staffe per parete per pannelli piatti VMDD e VMDD26.  
Fase 7: rimuovere il montaggio dalla piastra per parete e rimuovere il tubo trasversale inferiore dal gruppo di montaggio.  
Rimuovere il montaggio dalla piastra per parete. Allentare i bulloni esagonali nelle quattro re morse inferiori e rimuovere il tubo  
trasversale inferiore dal gruppo di montaggio. Vedere la Figura 7 di seguito.  
Figura 7  
gruppi  
morsa  
tubo trasversale  
Fase 8: aggiungere le staffe alle assi  
Se gli inserti filettati sull’altoparlante sono a una distanza compresa tra 3,8 cm e 14,5 cm, NON è necessario  
utilizzare la barra di supporto (g) per l’installazione.  
Posizionare la staffa dell’asse (d) in modo che si adatti sul gruppo dell’asse sul montaggio. Inserire un bullone 1/4 - 20 x 5/8 (k) attraverso il lato  
esterno dellla staffa dell’asse, il gruppo dell’asse e in un dado da 1/4 - 20 (m). Inserire un bullone 1/4 - 20 x 1,5 (n) attraverso il lato interno dellla  
staffa dell’asse, un distanziale (l), il bordo interno della staffa dell’asse adiacente. Avvitare in un dado 1/4 20. Fare scorrere la barra di supporto  
attraverso gli alloggiamenti in ciascuna staffa per asse fino a quando non viene centrata con la staffa per parete. Vedere la Figura 8 di seguito.  
Vista dettagliata  
Figura 8  
k
m
l
m
gruppo asse  
gruppo asse  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 39  
1/16/06 10:32:27 AM  
Fase 9: aggiungere le staffe alla barra  
Nota: se la barra di supporto non è stata installata durante la fase 8, durante questa fase reinstallare solo il tubo trasversale.  
Fare scorrere il tubo trasversale inferiore attraverso la prima staffa per monitor, la prima staffa della barra (e), entrambi i gruppi dell’asse,  
una seconda staffa della barra e attraverso la seconda staffa del monitor. Serrare tutti e quattro i gruppi nella morsa per fissare il tubo  
trasversale una volta che ha attraversato la seconda staffa per monitor. Avvitare ciascun bullone da 1/4 - 20 x 5/8 (k) in ciascun foro sulla  
parte inferiore della staffa dell’asse (d) fino a quando non toccano il fondo della barra di supporto (g). Vedere la Figura 9 di seguito.  
Figura 9  
Vista dettagliata  
g
d
k
Fase 10: configurare gli attacchi per gli altoparlanti - la barra di supporto non è installata. Se si utilizza la barra di sup-  
porto, vedere la fase 5 per la configurazione.  
Configurare gli attacchi degli altoparlanti come mostrato di seguito. Serrare tutti i bulloni con un cacciavite Phillips. Ripetere l’operazione  
per il secondo attacco per altoparlante. Vedere le figure di seguito. Le estensioni (a,b,c) possono essere regolate verticalmente per  
regolare la posizione verticale dell’altoparlante. La profondità dell’altoparlante può essere regolata usando il set anteriore o posteriore  
di fori sulla staffa dell’altoparlante (f). Le estensioni superiori possono essere regolate usando l’alloggiamento nella parte superiore per  
regolare la profondità dell’altoparlante. Nota: in rare occasioni, non è possibile utilizzare le estensioni inferiori.  
Configurazione 3  
Configurazione 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 40  
1/16/06 10:32:28 AM  
Fase 11: aggiungere gli attacchi per altoparlante al gruppo - barra di supporto non installata  
Avvitare un bullone 1/4 - 20 x 3/8 (j) in su attraverso l’estensione superiore (a,b) e attraverso l’alloggiamento nella staffa dell’asse (d) e  
nel dado da 1/4 - 20 (m). Serrare in modo da fissare l’estensione superiore. Vedere la Figura 11 di seguito.  
Nota: per gli altoparlanti che presentano inserti filettati con una spaziatura tra 9,5 cm e 14,5 cm, le linguette presenti sulle staffe per  
altoparlante sono rivolte lontane l’una dall’altra. Se gli inserti filettati sull’altoparlante presentano una spaziatura compresa tra 3,8 cm  
e 9,5 cm, le linguette presenti sulle staffe per altoparlante sono rivolte lontane l’una verso l’altra. Nell’esempio riportato di seguito, le  
staffe per altoparlante sono configurate per una spaziatura tra gli inserti filettati da 9,5 cm a 14,5 cm.  
Vista dettagliata  
Figura 11  
d
m
a
b
j
Fase 12: aggiungere gli attacchi per altoparlante al gruppo - barra di supporto non installata  
Avvitare un bullone 1/4 - 20 x 3/8 (j) in su attraverso l’estensione superiore (a,b) e nella staffa per barra (e). Serrare in modo che l’estensione superiore  
sia fissata alla staffa della barra. Avvitare un bullone 1/4 - 20 x 5/8 (k) in su attraverso ogni estensione superiore. Non serrare i bulloni da 1/4 - 20 x 5/8  
in questo momento, ma quando toccano il fondo della barra di supporto dopo che l’altoparlante è stato collegato. Vedere la Figura 12 di seguito.  
Nota: per gli altoparlanti che presentano inserti filettati con una spaziatura tra 14,5 cm e 39,4 cm, le linguette presenti sulle staffe  
per altoparlante sono rivolte l’una verso l’altra. Se gli inserti filettati sull’altoparlante presentano una spaziatura superiore a 39,4 cm,  
le linguette presenti sulle staffe per altoparlante sono rivolte lontane l’una dall’altra. Nell’esempio riportato di seguito, le staffe per  
altoparlante sono configurate per una spaziatura tra gli inserti filettati da 14,5 cm a 39,4 cm.  
Vista dettagliata  
Figura 12  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 41  
1/16/06 10:32:29 AM  
Fase 13: aggiungere un canale centrale al VMCC1  
Farescorrerelastaffeperbarra(e)noaquandolestaffeperaltoparlante(f)nonsonoallineatecongliinsertilettatisulretrodell’altoparlante.  
Selezionare il bullone corretto per il canale centrale avvitando a mano il bullone M4 x 10 (h), M5 x 10 (i) o 1/4 - 20 x 3/8 (j) negli inserti  
filettati sul retro dell’altoparlante per stabilire quale è quello adatto. Una volta selezionato il bullone corretto, inserirlo attraverso ogni staffa  
per altoparlante e avvitarlo nel canale centrale. Serrare ogni bullone con un cacciavite Phillips. Vedere la Figura 13 di seguito.  
A questo punto l’altoparlante può essere centrato con la TV facendolo scorrere verso sinistra o verso destra. Una volta posizionato,  
serrare il bullone 1/4 - 20 x 5/8 (k), installato durante la fase 6, fino a quando non tocca la barra di supporto.  
Per regolare la posizione verticale dell’altoparlante, allentare i bulloni 1/4 - 20 x 3/8 collegandoli ai bracci di estensione superiore e  
inferiore e riposizionare i bracci fino a quando il canale centrale non si trova nella posizione desiderata.  
Vedere la fase 5 per la regolazione della profondità dell’altoparlante.  
Figura 13  
altoparlante  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
Assistenza clienti: numero verde USA 800.359.5520. Vedere i prodotti complementari Sanus al sito www.sanus.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 42  
1/16/06 10:32:30 AM  
Инструкция по сборке крепления модели VMCC1  
Благодарим Вас за приобретение изделия компании Sanus Systems VMCC1. Крепление VMCC1 предназначено для  
установки колонки центрального канала под настенными креплениями для плоскопанельных телевизоров Sanus  
VMSA, VMAA, VMAA18, VMAA26, VMDD или VMDD26.  
Внимание:ЕслиВамнепонятныприведенныенижеинструкции,илиесливозникаютлюбыесомненияпоповодубезопасности  
использования установленного устройства, обратитесь к квалифицированному специалисту или в компанию Sanus по  
телефону 800-359-5520 (США) или 31 (0) 20 5708938 (Европа). Вы также можете посетить наш веб-сайт www.sanus.com.  
Тщательнопроверьтеналичиевсехдеталейиотсутствиезаводскогобрака.Сотрудникинашейслужбыработыспокупателями  
незамедлительно помогут Вам решить все вопросы, связанные с установкой устройства, а также с недостающими либо  
поврежденными деталями. Запасные части к изделиям компании Sanus, приобретенным через уполномоченных агентов по  
продаже,будут доставлены непосредственно по указанному Вами адресу.Не используйте бракованные детали.Неправильная  
установка устройства может привести к травмированию людей и порче имущества. Это изделие может применяться  
исключительно в целях, указанных производителем. Компания Sanus Systems не несет ответственности за вред здоровью или  
материальный ущерб, причиненный вследствие неправильной сборки, монтажа и эксплуатации устройства. Решив вернуть  
изделие в магазин, где Вы его приобрели, обратитесь, пожалуйста, сначала в компанию Sanus Systems.  
Необходимые инструменты: Крестообразная отвертка и трубный ключ.  
Детали устройства и крепежные детали: Детали изображены в реальном размере.  
Левый верхний удлинитель (a) – 1 шт. Правый верхний удлинитель (b) – 1 шт.  
Нижний удлинитель (c) – 2 шт. Осевая скоба (d) – 2 шт.  
Крепежная скоба (e) – 2 шт.  
Винт M4 x 10 (h) – 2 шт.  
Крепежная скоба колонки (f) – 2 шт.  
Опорная планка (g) – 1 шт.  
Винт 1/4 - 20 x 5/8 (k) – 10 шт.  
Винт 1/4 - 20 x 1500 (n) – 2 шт.  
Винт M4 x 30 (i) – 2 шт.  
Винт 1/4 - 20 x 3/8 (j) – 10 шт.  
Шайба установочная (l) – 2 шт.  
Гайка 1/4-20 (m) - 8 шт.  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 16.11.05  
Служба работы с покупателями: 800.359.5520. См. дополнительные изделия производства Sanus на веб-сайте www.sanus.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 43  
1/16/06 10:32:31 AM  
Информация по сборке для устройств VMSA,VMAA,VMAA18 и VMAA26 приведена в пунктах Шаг 1-6. Информация  
по сборке для устройств VMDD и VMDD26 приведена в пунктах Шаг 7-12.  
Шаг 1. Снятие крепления с настенной крепежной пластины и удаление нижней поперечной трубки из крепления.  
Снимите крепление с настенной крепежной пластины. Ослабьте шестигранные винты в трех нижних зажимных  
устройствах и выньте нижнюю поперечную трубку из крепления. См. рисунки 1a и 1b ниже.  
Рисунок 1а  
Рисунок 1b  
зажимное приспособление  
поперечная трубка  
Шаг 2. Крепление осевых скоб  
Установите осевую скобу (d) так, чтобы она соответствовала осевому узлу на креплении. Вставьте винт 1/4 - 20 x 5/8 (k)  
через осевую скобу, осевой узел в гайку 1/4 - 20 (m). Аналогично зафиксируйте осевую скобу с помощью всех четырех  
винтов 1/4 - 20 x 5/8 и четырех гаек 1/4 - 20. Затяните все винты с помощью крестообразной отвертки. См. рисунок 2 ниже.  
Увеличенное изображение  
Рисунок 2  
m
k
осевой узел  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 44  
1/16/06 10:32:31 AM  
Шаг 3. Установка крепежных скоб  
Проденьте нижнюю поперечную трубку через крепежную скобу (e), осевой узел, вторую крепежную скобу и через  
вторую крепежную скобу для монитора. Затяните все три зажимные устройства, когда поперечная трубка пройдет  
через вторую крепежную скобу для монитора. См. рисунок 3 ниже.  
Рисунок 3  
крепежная скоба для монитора  
крепежная скоба  
для монитора  
e
осевой узел  
поперечная трубка  
e
Шаг 4. Установка опорной планки  
Проденьте опорную планку (g) через крепежную скобу (e), осевую скобу (d) и через вторую крепежную скобу.  
Опорная планка должна быть центрирована по настенному креплению. Завинтите каждый винт 1/4 - 20 x 5/8 (k) через  
отверстия внизу осевой скобы так, чтобы они достигли нижней части опорной планки. См. рисунок 4 ниже.  
Рисунок 4  
Увеличенное изображение  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 45  
1/16/06 10:32:32 AM  
Шаг 5. Конфигурирование креплений колонки  
Сконфигурируйте крепления колонки, как показано на рисунке ниже. Затяните все винты с помощью крестообразной  
отвертки.Повторите то же самое для другого крепления колонки.Собранные удлинители могут быть отрегулированы  
по вертикали для регулировки положения колонки по вертикали. Глубина колонки регулируется с помощью ряда  
передних или задних отверстий в крепежной скобе колонки (f).Верхние удлинители регулируются с помощью прорези  
вверху для регулировки глубины колонки. Примечание: нижние удлинители иногда могут не использоваться. В этом  
случае крепежная скоба колонки (f) может прикрепляться непосредственно к верхним удлинителям (a,b)  
Конфигурация 1  
Конфигурация 2  
a
b
j
j
j
c
c
f
j
f
Шаг 6. Присоединение креплений колонки к сборке  
Завинтите винт 1/4 - 20 x 3/8 (j) через каждый верхний удлинитель (a,b) в крепежную скобу (e). Затяните, чтобы закрепить  
верхний удлинитель. Завинтите винт 1/4 - 20 x 5/8 (k) через каждый верхний удлинитель. Пока не затягивайте винты 1/4  
- 20 x 5/8, их следует затянуть до упора в нижнюю часть опорной планки после установки колонки.  
Примечание: Для колонок, которые имеют резьбовые вставки на расстоянии от 4,4 см до 39,4 см, используйте конфигурацию 1.  
Если резьбовые вставки расположены на растоянии больше 39,4 см, выступы крепежных скоб колонки должны быть  
обращены в противоположные стороны. На рисунке 6 крепежные скобы колонки обращены прямо друг к другу.  
Увеличенное изображение  
Рисунок 6  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 46  
1/16/06 10:32:32 AM  
Инструкция по сборке для настенных креплений плоскопанельных телевизоров VMDD и VMDD26  
Шаг 7. Снятие крепления с настенной крепежной пластины и удаление нижней поперечной трубки из крепления.  
Снимите крепление с настенной крепежной пластины. Ослабьте шестигранные винты в четырех нижних зажимных  
устройствах и выньте нижнюю поперечную трубку из крепления. См. рисунок 7 ниже.  
Рисунок 7  
зажимные  
поперечная  
трубка  
устройства  
Шаг 8. Крепление осевых скоб  
Если резьбовые вставки колонки расположены на расстоянии от 3,8 см до 14,5 см, НЕТ необходимости использовать  
опорную планку (g) для установки.  
Установите осевую скобу (d) так, чтобы она соответствовала осевому узлу на креплении. Вставьте винт 1/4 - 20 x  
5/8 (k) через внешнюю сторону осевой скобы и осевой узел в гайку 1/4 - 20 (m). Вставьте винт 1/4 - 20 x 1.5 (n) через  
внутреннюю сторону осевой скобы,установочную шайбу (l) и внутреннюю сторону смежной осевой скобы.Завинтите  
его в гайку 1/4 20. Проденьте опорную планку через прорези в каждой осевой скобе, она должна быть центрирована  
по настенному креплению. См. рисунок 8 ниже.  
Увеличенное изображение  
Рисунок 8  
k
m
l
m
осевой узел  
осевой узел  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 47  
1/16/06 10:32:33 AM  
Шаг 9. Установка крепежных скоб  
Примечание: Если опорная планка не была установлена на шаге 8, установите здесь только поперечную трубку.  
Проденьте нижнюю поперечную трубку через крепежную скобу монитора, первую крепежную скобу (e), оба осевых узла,  
вторую крепежную скобу и через вторую крепежную скобу для монитора. Затяните все четыре зажимные устройства, когда  
поперечная трубка пройдет через вторую крепежную скобу для монитора. Завинтите каждый винт 1/4 - 20 x 5/8 (k) через  
каждое отверстие внизу осевой скобы (d) так, чтобы они достигли нижней части опорной планки (g). См. рисунок 9 ниже.  
Рисунок 9  
Увеличенное изображение  
g
d
k
Шаг 10. Конфигурирование креплений колонки без установки опорной планки. При использовании опорной планки, см.  
конфигурацию в шаге 5.  
Сконфигурируйте крепления колонки, как показано ниже. Затяните все винты с помощью крестообразной отвертки.  
Повторитетожесамоедлядругогокрепленияколонки.См.рисункивнизу.Удлинители(a,b,c)могутбытьотрегулированы  
по вертикали для регулировки положения колонки по вертикали. Глубина колонки регулируется с помощью ряда  
передних или задних отверстий в крепежной скобе колонки (f). Верхние удлинители регулируются с помощью прорези  
вверху для регулировки глубины колонки. Примечание: нижние удлинители иногда могут не использоваться.  
Конфигурация 3  
Конфигурация 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 48  
1/16/06 10:32:34 AM  
Шаг 11. Присоединение креплений колонки к сборке без установки опорной планки  
Завинтите винт 1/4 - 20 x 3/8 (j) через каждый верхний удлинитель (a,b) и через прорезь осевой скобы (d) в гайку  
1/4 - 20 (m). Затяните, чтобы закрепить верхний удлинитель. См. рисунок 11 ниже.  
Примечание:для колонок,которые имеют резьбовые вставки на расстоянии от 9,5 см до 14,5 см от выступов крепежных  
скоб колонки, они должны быть обращены в разные стороны. Если резьбовые вставки расположены на расстоянии от  
3,8 см до 9,5 см, выступы крепежных скоб колонки должны быть обращены прямо друг к другу. В приведенном ниже  
примере, крепежные скобы колонки сконфигурированы для резьбовых вставок на расстоянии от 9,5 см до 14,5 см.  
Увеличенное изображение  
Рисунок 11  
d
m
a
b
j
Шаг 12. Присоединение креплений колонки к сборке с установкой опорной планки  
Завинтите винт 1/4 - 20 x 3/8 (j) через каждый верхний удлинитель (a,b) в крепежную скобу (e). Затяните, чтобы закрепить верхний  
удлинитель к крепежной скобе. Завинтите винт 1/4 - 20 x 5/8 (k) через каждый верхний удлинитель. Пока не затягивайте винты  
1/4 - 20 x 5/8, их следует затянуть до упора в нижнюю часть опорной планки после установки колонки. См. рисунок 12 ниже.  
Примечание: для колонок, которые имеют резьбовые вставки на расстоянии от 14,5 см до 39,4 см, выступы крепежных  
скоб колонки должны быть обращены друг к другу. Если резьбовые вставки расположены на расстоянии больше  
39,4 см, выступы крепежных скоб колонки должны быть обращены в противоположные стороны. В приведенном ниже  
примере, крепежные скобы колонки сконфигурированы для резьбовых вставок на расстоянии от 14,5 см до 39,4 см.  
Увеличенное изображение  
Рисунок 12  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 49  
1/16/06 10:32:35 AM  
Шаг 13. Установка колонки центрального канала на VMCC1  
Передвигайте крепежные скобы (e) пока крепежные скобы колонки (f) не будут выровнены с резьбовыми вставками  
в задней части колонки. Выберите подходящие для колонки центрального канала винты, ввинчивая вручную винты  
M4 x 10 (h), M5 x 10 (i) или 1/4 - 20 x 3/8 (j) в резьбовые вставки в задней части колонки. Выбрав подходящий винт,  
вставьте его через каждую крепежную скобу колонки и ввинтите его в колонку центрального канала. Затяните все  
винты с помощью крестообразной отвертки. См. рисунок 13 ниже.  
Теперьможноотрегулироватьположениеколонкиотносительнотелевизора,перемещаяеевлевоиливправо.Определив  
положение, затяните установленные на шаге 6 винты 1/4 - 20 x 5/8 (k) до упора в нижнюю часть опорной планки.  
Для регулировки вертикального положения колонки, ослабьте винты 1/4 - 20 x 3/8 в верхних и нижних удлинителях и  
установите колонку центрального канала в нужное положение.  
См. шаг 5 для регулировки глубины колонки.  
Рисунок 13  
колонка  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 16.11.05  
Служба работы с покупателями: 800.359.5520. См. дополнительные изделия производства Sanus на веб-сайте www.sanus.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 50  
1/16/06 10:32:36 AM  
VMCC1 モデ ルの組み立て説明書  
Sanus Systems VMCC1 をおい上げいただきありがうございますVMCC1 はSanus VMSAVMAAVMAA18、  
VMAA26VMDDVMDD26  ットパネ取付具の下にセンターチンネルスピーカーを取り付けるように計されていま。  
安全性に関 する警こに記載されている説明ではからない場合しく設置上の安全性について疑問 がある場合は資格の契 約業  
者にお電話いただくかSanus (米国: 800-359-5520 しくーロッパ: 31-(0)-20-5708938) までご連絡くださいェブサイト  
www.sanus.com ご覧いただけま不足あるいは破損いる部 がないか注深く確認てくださ社のカスタマーサービ  
スの担当者が置に関 するご質問 または部 の不足や損傷 について迅速に対応させていただきま定販売店でお求めい  
ただいた製については換部 をお客様に接お届けいたしました部 は絶対に使用しないでください置方法  
が不適切な場合損や深刻なケガを引き起こすおそれがありまSanus Systems が明記いる目的以外でこの製を  
使しないでくださいSanus Systems はり付け使用がしくわれていないことに起因する破損ガについて  
任を負いかねま購入された販売店に返する前に Sanus Systems までご連絡ください。  
必要な工プラ スドラ イバーとモンキーレンチ  
梱部および金具は実サイズで表示されていま。  
(1) 左上拡張部 品  
- a  
(1) 右上拡張部 品  
- b  
(2) 下部 拡張部 品 - c (2) 軸取付金具 - d  
(2) 支柱取付金具 - e  
(2) M4 x 10 ボルト - h  
(2) ペーサー - l  
(2) スーカー取付金具 - f  
(1) 支柱 - g  
(2) M5 x 10 ボルト - i  
(10) 1/4 - 20 x 3/8 ボルト - j  
(10) 1/4 - 20 x 5/8 ボルト - k  
(8) 1/4 - 20 ナト - m  
(2) 1/4 - 20 x 1500 ボルト - n  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
カスタマーサービ800.359.5520. その他の Sanus 製につては www.sanus.com ください  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 51  
1/16/06 10:32:37 AM  
VMSAVMAAVMAA18VMAA26 の組み立てについては 1 から手順 6 をご覧くださいVMDD と VMDD26  
の組み立てについては順 7 から手順 12 をご覧ください。  
手順 1プレートから取付具を取り外して付組立部下のクロスチュ ーブを取り外す。  
プレートから取付具を取り外しま方の 3 つのバイス組立部 にあるアボルトを緩めて付組立部 下のほ  
うのクロスチュ ーブを取り外しますの図 1a と 1b をご覧ください。  
図 1a  
図 1b  
バイス組立部  
クロスチュ ーブ  
手順 2取付金具の取り付け  
軸取付金具 (d) を取付具の軸組立部 にぴたり合うようにします1/4 - 20 x 5/8 ボルト (k) を軸金具組立部 、  
1/4 - 20 ナ(m) の順 に通しま1/4 -20 x 5/8 ボルト 4 本と 1/4 - 20 ナト 4 で軸取付金具が固 定されるまで、  
繰り返しますボルトをプラ スドラ イバーでめてしますの図 2 をご覧ください。  
詳細図  
図 2  
m
k
軸組立部  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 52  
1/16/06 10:32:38 AM  
手順 3柱取付金具の取り付け  
下にあるクロスチュ ーブを支柱取付金具 (e)組立部 2 目の支柱取付金具2番目のモニ ター取付金具に通しまロ  
スチュ ーブに 2 番目のモニ ター取付金具を通したら3 のバイス組立部 をすべてめてロスチュ ーブを固 定しますの  
図 3 くださ。  
図 3  
モニ ター取付用金具  
モニ ター  
取付金具  
e
軸組立部  
クロスチュ ーブ  
e
手順 4柱の取り付け  
支柱 (g) を支柱取付金具(e)取付金具(d)う 1 つの支柱取付金具に通しま柱が壁取付具の中央になるように確認し  
1/4 - 20 x 5/8 ボルト (k) を柱内に届取付金具の下にある各穴に通しまの図 4 をご覧ください。  
図 4  
詳細図  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 53  
1/16/06 10:32:38 AM  
手順 5ピーカー付属の設定  
下の図に示されているようにピーカーの付属を設定しまラ スドラ イバーですべてのボルトをめます2 目のスピー  
カー付属じように取り付けまピーカーの高 さを調整するために張組立部 を縦方向で調整でますピーカー  
の奥行はピーカー取付金具 (f) の前後にある穴を使用調整できま 拡張部 は上部 にあるスロを使用ス  
ピーカーの奥行を調整できまれにの拡張部 が不要な場合もりますの場合はピーカー取付金具 (f) は上  
の拡張部 品  
(ab) に接取り付けることができま。  
設定 1  
設定 2  
a
b
j
j
j
c
c
f
j
f
手順 6ピーカー付属を組立部に設置  
1/4 - 20 x 3/8 ボルト (j) 上向きにそれぞれ 拡張部 品 (ab) 支柱取付金具 (e) に通ます 拡張部 を固 定しま  
1/4 - 20 x 5/8 ボルト (k) を上向きにそれぞれ上部 拡張部 に通しまこでは1/4 - 20 x 5/8 ボルトをめません。  
ピーカー設置された後支柱内に届つけま。  
4.4 cm から 39.4 cm までの隔のねじ込みサートのあるスピーカーでは定 1 を使用ますピーカーのねじ  
込みサートの隔が 39.4 cm り広い場合ピーカー取付金具のタブはお互 いに外向きにしま図 6 ピーカー  
取付金具はお互 いに外向きにないま。  
詳細図  
図 6  
e
a,b  
k
j
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 54  
1/16/06 10:32:39 AM  
VMDD と VMDD26 フラ トパネ取付具の組み立て説明書。  
手順 7プレートの取付具を取り外して付組立部下のクロスチュ ーブを取り外す。  
プレートから取付具を取り外しまのほうの 4 つのバイス組立部 にあるアボルトを緩めて付組立部 下  
のほうのクロスチュ を取り外しまの図 7 をご覧ください。  
図 7  
バイス  
組立部  
クロスチュ ーブ  
手順 8取付金具の取り付け  
スピーカーのねじ込みインサートの間隔が 3.8 cm から 14.5 cm までの場合置の際に支柱 (g) を使用する必要はあり  
ません。  
軸取付金具 (d) を取付具の軸組立部 にぴたり合うようにします1/4 - 20 x 5/8 ボルト (k) を軸取付金具の外側 軸  
組立部 1/4 - 20 ナ(m) の順 に通しま1/4 - 20 x 1.5 ボルト (n) を軸取付金具の内側 ペーサー (l)の軸取付  
金具の内端に通しま1/4 20 ナ通しま柱を各軸金具のスロラ イドさせて取付具と揃うようにしま  
の図 8 をご覧ください。  
詳細図  
図 8  
k
m
l
m
軸組立部  
軸組立部  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 55  
1/16/06 10:32:40 AM  
手順 9金具の取り付け  
順  
8 で支柱が取り付けられていない場合はの手順 でクロスチュ ーブをもう一度取り付けま。  
下にあるクロスチュ ーブを最初のモニ ター取付金具初の支柱取付金具 (e)の軸組立部 2 目の支柱取付金具2番  
目のモニ ター取付金具に通しまロスチュ ーブに 2 番目のモニ ター取付金具を通したら4 のバイス組立部 をすべて締  
めてロスチュ ーブを固 定します 1/4 - 20 x 5/8 ボルト (k) を柱 (g) にくまで取付金具 (d) の底にある各穴に  
通しますの図 9 をご覧ください。  
図 9  
詳細図  
g
d
k
手順 10ピーカー付属の設定 - 支柱を取り付けない場合柱を使用する場合の設定手順 順  
5 ご覧ください。  
以下のようにピーカ付属を設定しまラ スドラ イバーですべてのボルトをめます2 目のスピーカー付属じ  
ように取り付けますの図をご覧くださいピーカーの高 さを調整するために張組立部 品  
(abc) を縦方向で調整でき  
ピーカーの奥行はピーカー取付金具 (f) の前後にある穴を使用調整できま 拡張部 は上部 にあるスロッ  
トを使用ピーカーの奥行を調整できまれにの拡張部 が不要な場合もります。  
設定 3  
設定 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 56  
1/16/06 10:32:41 AM  
手順 11ピーカー付属を組立部に設置 - 支柱を取り付けない場合  
1/4 - 20 x 3/8 ボルト (j) 上向きにれぞれ上部 拡張部 品  
(ab)金具 (d) スロット1/4 - 20 ナ(m) を通しま  
部 拡張部 を固 定しまの図 11 をくださ。  
じ込みインサートの隔が 9.5 cm から 14.5 cm のスーカーではピーカー取付金具のタブはお互 いに外向きに  
しますじ込みインサートの隔が 3.8 cm から 9.5 cm のスーカーではピーカー取付金具のタブはお互 いに内向きに  
しますの例ではピーカー取付金具は9.5 cm から 14.5 cm での隔のねじ込みサート用に設定されていま。  
詳細図  
11  
d
m
a
b
j
手順 12:スピーー付属を組立部に設置 - 支柱を取り付ける場合  
1/4 - 20 x 3/8 ボルト (j) 上向きにそれぞれ 拡張部 品  
付金具に固 定されるようにめ付けま1/4 - 20 x 5/8 ボルト (k) を上向きにそれぞれ上部 拡張部 に通しまこでは、  
1/4 - 20 x 5/8 ボルトをめませんピーカー設置された後支柱に届つけまの図 12 をご覧く  
ださい。  
(ab) 支柱取付金具 (e) に通ます 拡張部 が支柱取  
じ込みインサートの隔が 14.5 cm から 39.4 cm のスーカーではピーカー取付金具のタブはお互 いに内向きに  
しますじ込みインサートの隔が 39.4 cm り広いスピーカーではピーカー取付金具のタブはお互 いに外向きにしま  
の例ではピーカー金具は14.5 cm から 39.4 cm の範囲に設定されていま。  
詳細図  
12  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 57  
1/16/06 10:32:42 AM  
手順 13:センタンネルを VMCC1に設置  
支柱取付金具 (e) をスーカー取付金具 (f) がスーカーのの差し込み口と並ぶまでスラ ドさせますで M4 x 10 ボ  
ルト (h)M5 x 10 ボルト (i)1/4 - 20 x 3/8 ボルト (j) スピーカーののねじ込みインサートに通のボルトがセ  
ンターチンネルスピーカーに適しているかを選択します切なボトを選択したられぞれのスピーカー取付金具に差し込  
ンターチンネルに通しますラ スドラ イバーでそれぞれのボルトをめますの図 13 をご覧ください。  
スピーカーを左右にスラ イドさせてビの中央になるようにします置が決ったら 6 で取り付けた 1/4 - 20 x 5/8  
(k) を支柱に届め付けま。  
スピーカーの高 さを調整するには部 の拡張ームに接続いる 1/4 - 20 x 3/8 ボルトを緩めてンターチンネルが  
希望の位置になるように位置を変更しま。  
スピーカーの奥行の調整については順 5 くださ。  
13  
スピーカー  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
カスタマーサービ800.359.5520. その他の Sanus 製につては www.sanus.com ください  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 58  
1/16/06 10:32:43 AM  
VMCC1 型号装配说明  
感谢您选SanusSystemsVMCC1。VMCC1计用于SanusVMSA、VMAA、VMAA18、VMAA26、VMDDVMDD26  
平板墙架下安装中置音箱。  
安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商或与 Sanus 联系,联系电话:800.359.5520(美国)或  
31 (0) 20 5708938(欧洲)。您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。请仔细检查以确保零件无缺少或缺陷。我们的客户服务代表会  
迅速为您的安装问题提供协助,以及解决零件缺少或缺陷的问题。通过授权经销商所购产品的替换零件将直接送货上门。切勿  
使用有缺陷的零件。安装不正确可能会导致损坏或严重受伤。切勿将本品用于 Sanus Systems 未明示的任何其它目的。Sanus  
Systems由于安装不正确、装配不正确或使用不当引起的损坏或受伤不承担任何责任。退货至购买点前请先致SanusSystems  
必需的工具:飞利浦螺丝刀和活动扳手。  
所提供的零件和五金件:按实际尺寸显示五金件。  
(1) 左上延伸臂 - a  
(1) 右上延伸臂 - b  
(2) 下延伸臂 - c  
(2)轴托架-d  
(2) 杆托架 - e  
(2) 音箱托架 - f  
(1)-g  
(2) M4 x 10 螺钉 - h  
(2) M5 x 10 螺钉 - i  
(10) 1k/4-- 82/  
(2) 间隔块 - l  
(8) 1/4 - 20 螺母 - m  
2(1)/4-20x1500-n  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 59  
1/16/06 10:32:44 AM  
VMSA、VMAA、VMAA18 和 VMAA26 的装配说明见步骤 1 至 6。VMDD 和 VMDD26 的装配说明见步骤 7 至 12。  
步骤 1:从墙板上取下架子,然后从架装配体上取出下面一根横管。  
从墙板上取下架子。旋松下面三个虎钳组件中的艾伦螺钉,从架装配体中取出下面的横管。请参见下面的图 1a 和图 1b。  
图 1a  
图 1b  
虎钳组件  
横管  
步骤 2:安装轴托架  
定好轴托(d)位置,将它安装到架子上的轴装配体上。旋1/4-20x5/8(k),使其穿过轴托架、轴装配体,旋入  
1/4-20(m)。重复此过程,直到用四1/4-20x5/8钉和四1/4-20母固定住轴托架。用飞利浦螺丝刀旋紧  
每个螺钉以确保牢固。请参见下面的图 2。  
详细视图  
图 2  
m
k
轴装配体  
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 60  
1/16/06 10:32:44 AM  
步骤 3:安装杆托架  
将下方横管穿过杆托架 (e)、轴装配体、第二个杆托架和第二个显示器架。横管穿过第二个显示器架后旋紧所有三个虎钳组  
件将其牢牢固定。请参见下面的图 3。  
图 3  
显示器架  
显示器架  
e
轴装配体  
横管  
e
步骤 4:安装支撑杆  
将支撑(g)穿过杆托(e)、轴托(d)另一个杆托架。确保支撑杆位于墙架中央。将每1/4-20x5/8(k)入  
轴托架底部的每个孔中直至触及支撑杆底部。请参见下面的图 4。  
图 4  
详细视图  
g
d
e
e
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 61  
1/16/06 10:32:45 AM  
步骤 5:装配音箱附件  
如下图所示装配音箱附件。用飞利浦螺丝刀旋紧所有螺钉。对第二个音箱附件重复此操作过程。在垂直方向上调整延伸臂装配  
体可以调整音箱的垂直位置。音箱距墙的距离则通过使用音箱托(f)面的孔或是后面的孔来调整。通过顶部的槽调整上延  
伸臂可调整音箱距墙的距离。注意:个别场合可能不使用下延伸臂。此时,音箱托架 (f) 可直接安装到上延伸臂 (a,b) 上。  
装配 1  
装配 2  
a
b
j
j
c
c
f
j
j
f
步骤 6:将音箱附件安装到装配体  
1/4-20x3/8(j)上穿过两根上延伸(a,b),旋入杆托(e)。旋紧螺钉牢固安装上延伸臂。旋1/4-20x5/8  
(k),使其向上穿过两根上延伸臂。此时请不要旋1/4-20x5/8钉,音箱装好后再旋紧这些螺钉使其顶到支撑杆  
底部。  
注意:如果音箱的螺孔间距介4.4cm39.4cm间,请使用装1。如果音箱上的螺孔间距大39.4cm,音箱托架上  
的突起则应互相背对。图 6 中,音箱托架为互相面对。  
详细视图  
图 6  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 62  
1/16/06 10:32:45 AM  
VMDD 和 VMDD26 平板墙架装配说明。  
步骤 7:从墙板上取下架子,然后从架装配体上取出下面一根横管。  
从墙板上取下架子。旋松下面四个虎钳组件中的艾伦螺钉,从架装配体中取出下面的横管。请参见下面的图 7。  
图 7  
虎钳组件  
横管  
步骤 8:安装轴托架  
如果音箱的螺孔间距介于 3.8 cm 和 14.5 cm 之间,安装时无需使用支撑杆 (g)。  
定好轴托(d)位置,将它安装到架子上的轴装配体上。旋1/4-20x5/8(k),使其穿过轴托架的外侧、轴装配  
体,并旋1/4-20(m)。旋1/4-20x1.5(n),使其穿过轴托架的内侧、间隔(l)、相邻轴托架的内侧,然后  
旋入到 1/4 20 螺母中。将支撑杆穿过每个轴托架上的槽,最后位于墙架中间。请参见下面的图 8。  
详细视图  
图 8  
k
m
l
m
轴装配体  
轴装配体  
n
d
d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 63  
1/16/06 10:32:46 AM  
步骤 9:安装杆托架  
注意:如果步骤 8 中未安装支撑杆,在此步骤中重新安装横管即可。  
将下方横管穿过第一个显示器架、第一个杆托架 (e)、两个轴装配体、第二个杆托架和第二个显示器架。横管穿过第二个显  
示器架后,旋紧全部四个虎钳组件以将其牢牢固定。1/4-20x5/8(k)别旋入轴托(d)部的各个孔中直至触  
及支撑杆 (g) 底部。请参见下面的图 9。  
图 9  
详细视图  
g
d
k
步骤 10:装配音箱附件 - 未装支撑杆。如果使用支撑杆,请参见步骤 5 中的装配。  
如下图所示装配音箱附件。用飞利浦螺丝刀旋紧所有螺钉。对第二个音箱附件重复此操作过程。请参见下图。在垂直方向上  
调整延伸(a,b,c)可调整音箱的垂直位置。音箱距墙的距离则可通过使用音箱托(f)面的孔或是后面的孔来调整。通  
过顶部的槽调整上延伸臂可调整音箱距墙的距离。请注意:个别场合可能不使用下延伸臂。  
装配 3  
装配 4  
a
b
j
j
c
c
j
j
f
f
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 64  
1/16/06 10:32:47 AM  
步骤 11:将音箱附件安装到装配体上 - 未安装支撑杆  
将两1/4-20x3/8(j)别向上穿过两根上延伸(a,b)轴托(d)的槽,最后旋1/4-20(m)。务必  
旋紧以保证上延伸臂安装牢固。请参见下面的图 11。  
注意:如果音箱的螺孔间距介9.5cm14.5cm间,音箱托架上的突起应该互相背对。如果音箱上的螺孔间距介3.8  
cm9.5cm间,音箱托架上的突起应该互相面对。下图所示音箱托架的装配适用于螺孔间距介9.5cm14.5cm之  
间的音箱。  
详细视图  
图 11  
d
m
a
b
j
步骤 12:将音箱附件安装到装配体上 - 已安装支撑杆  
1/4-20x3/8(j)上穿过两根上延伸(a,b),旋入杆托(e)。旋紧螺钉,使上延伸臂牢固安装到杆托架中。旋入  
1/4-20x5/8(k),使其向上穿过两根上延伸臂。此时请不要旋1/4-20x5/8钉,音箱装好后再旋紧这些螺钉使  
其顶到支撑杆底部。请参见下面的图 12。  
注意:如果音箱的螺孔间距介14.5cm39.4cm间,音箱托架上的突起应该互相面对。如果音箱上的螺孔间距大于  
39.4cm,音箱托架上的突起则应互相背对。下图所示音箱托架的装配适用于螺孔间距介14.5cm39.4cm间的音箱。  
详细视图  
图 12  
e
a,b  
j
k
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 65  
1/16/06 10:32:48 AM  
步骤 13:将中置音箱安装到 VMCC1  
滑动杆托(e),使音箱托(f)音箱背面的螺孔对齐。为您的中置音箱挑选合适的螺钉,方法是用手M4x10(h)、  
M5x10(i)1/4-20x3/8(j)入音箱背面的螺孔,以判定哪种螺钉最合适。挑选出合适的螺钉后,将其旋  
入每个音箱托架,然后旋入中置音箱中。用飞利浦螺丝刀旋紧每个螺钉。请参见下面的图 13。  
现在您可以左右滑动音箱使其位于电视机下方的中心位置。定好位置后,旋紧步6安装1/4-20x5/8(k),使  
该螺钉顶到支撑杆。  
要调整音箱的垂直位置,请旋松连接上下延伸臂1/4-20x3/8钉,然后重新调整臂的位置直至中置音箱处于理想位置。  
要调整音箱与墙的间距请参见步骤 5。  
图 13  
音箱  
f
j
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.16.05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMCC1ins_010606_ML.indd 66  
1/16/06 10:32:49 AM  

Radio Shack Car Speaker 40 215 User Guide
Ramsey Electronics TV Antenna DA 40 User Guide
Regency Indoor Fireplace L676 1 User Guide
Roland Electronic Keyboard FR 2 User Guide
Rose electronic Switch DVICatx User Guide
Rotel Stereo Amplifier RA 980BX User Guide
RuggedCom Network Hardware RX1512 User Guide
Runco Flat Panel Television VL 40 User Guide
Samsung DVR SHR 5000 User Guide
Sanyo Digital Camera VCC 3944 User Guide