Printer Installation Guide
KN04-00010A (Rev.1.6)
THERMAL PRINTER SRP-350/352plusA&C
◈ Information
◈ Setting the DIP Switches
Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off. Any changes done while
This Installation Guide includes a brief outline of information necessary for product
installation. For more detailed installation information, please refer to the user manual in the
enclosed CD. The contents of the CD include the following.
1. Manual: User Manual, Code Chart, Control Commands
the printer is on will not be processed.
1. Serial Interface
2. Drivers: Windows Drivers, OPOS Drivers
3. Utilities: a Logo download tool and a virtual memory switch control tool
• DIP Switch 1
SW
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Function
Auto Line Feed
Handshaking
Data Length
Parity Check
Parity Selection
ON
Enable
XON/XOFF
7bits
Yes
EVEN
OFF
Disable
DTR/DSR
8bits
No
ODD
Default
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
◈ Components
Cable cover
Paper Roll
Baud Rate Selection (bps)
Refer to the following table 1
OFF
Procuct Installation CD
• DIP Switch 2
SW
Function
ON
-
OFF
-
Default
OFF
OFF
SRP-350plusC
SRP-350plusA
CD
Installation Guide
2-1
2-2
2-3
Reserved
Internal bell control
Auto Cutter
Internal bell disable Internal bell enable
Disable
Enable
OFF
* Offline
2-4
BUSY Condition
Receive Buffer Full
* Receive Buffer
Full
OFF
USB A-A JACK
AC/DC Adaptor
Power cord
2-5
2-6
2-7
2-8
OFF
OFF
OFF
OFF
Print Density
Refer to the following table 2
◈ Connecting the cables
1. Turn off the printer and the host ECR (host computer).
2. Plug the power cord into the Adaptor, and then plug the Adaptor into the power connector
of the printer.
3. Check the interface cable (Serial, Parallel, USB, or Ethernet), and connect the interface
connector cable accordingly.
4. Plug the drawer kick-out cable into the drawer kick-out connector on the printer.
Near-End Sensor Status
Disable
Enable
2. Parallel / USB Interface
• DIP Switch 1
SW
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Function
ON
OFF
Default
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
Auto Line Feed
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Enable
Disable
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Drawer kick-out connector
Power connector
Adaptor
OFF
• DIP Switch 2
SW
Function
ON
-
OFF
-
Default
OFF
OFF
Power cord
Interface connector
Drawer kick-
2-1
2-2
2-3
Reserved
Internal bell control
Auto Cutter
Internal bell disable Internal bell enable
Interface cable
out cable
Disable
Enable
OFF
(Serial/Parallel/USB/Ethernet)
* Offline
2-4
BUSY Condition
Receive Buffer Full
* Receive Buffer
Full
OFF
◈ Installing the Paper Roll
1. Open the paper roll cover by pressing the cover-
open button.
2. Insert a new paper roll, making sure to align it
properly.
3. Pull out a small amount of paper, and close the
cover.
2-5
2-6
2-7
2-8
OFF
OFF
OFF
OFF
Print Density
Refer to the following Table 2
Near-End Sensor Status
Disable
Enable
• Table 1 – Baud rate (bps) Selection
Transmission Speed
2400
1-6
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
1-7
OFF
OFF
ON
OFF
ON
1-8
OFF
ON
OFF
OFF
ON
Default
9600
※ Note
When closing the cover, press down on the center
of the cover to ensure that the paper is in contact
with the roller.
4800
9600
19200
38400
57600
115200
※ Note: Adjusting the Paper Near-End Sensor
The SRP-350plus has a paper near-end sensor that
OFF
ON
ON
ON
provides notice that the paper roll is nearly
exhausted. When the paper is running low, the lamp
on the apparatus is lit red. If the lamp is activated
even when sufficient paper remains, adjust the
near-end sensor setting by pushing the tab upward
towards 1.
• Table 2 – Print Density Selection
2-5
ON
2-6
ON
2-7
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
2-7
Print Density (Mono color)
Default
Near end
sensor tab
1(Light)
2
3
OFF
ON
OFF
2-5
OFF
OFF
ON
2
4(Dark)
Print Density (Two colors )
2-6
Default
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
80%
90%
95%
100%
105%
110%
120%
130%
◈ Using the Operation Panel
• POWER (LED)
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
When turning on the power, a green LED will be lit.
• ERROR (LED)
When an error occurs, a red LED will be lit.
(e.g. no paper, cover ajar, etc.)
• PAPER (LED)
100%
ON
Red LED will be lit when the paper roll is running low. The LED blinks
when the printer is in self-test standby mode or macro execution standby
mode.
• FEED (Button)
Press the FEED button once to discharge extra paper. Holding down the
FEED button will discharge paper continuously until the button is
released.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide d’installation de l’imprimante
IMPRIMANTE THERMIQUE SRP-350/352plusA&C
◈ Paramétrage des commutateurs DIP
◈ Information
Ce guide d’installation comprend de brèves informations nécessaires à l'installation du
produit. Pour des informations plus détaillées concernant l’installation, veuillez vous reporter
au manuel d’utilisation disponible sur le CD fourni. Le contenu du CD est le suivant :
1. Manuel : Manuel d’utilisation, schéma des codes, commandes de contrôle
2. Pilotes : Pilotes Windows, pilotes Système d’exploitation
La modification des paramètres des commutateurs DIP doit être effectuée lorsque
l’imprimante est éteinte. Toute modification effectuée lorsque l’imprimante est allumée ne
sera pas traitée.
1. Interface série
• Commutateur DIP 1
3. Utilitaires : Un outil de téléchargement de logo et un outil de bascule de commande de
la mémoire virtuelle
COM
1-1
1-2
Fonction
Saut de ligne automatique
Etablissement d’une
liaison
ON
Activé
XON/XOFF
OFF
Désactivé
DTR/DSR
Défaut
OFF
◈ Composants
OFF
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Longueur des données
Contrôle de parité
Sélection de la parité
7 bits
Oui
PAIRE
8 bits
Non
IMPAIRE
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
Cache câbles
Rouleau de papier
Guide d’installation
Sélection du débit en
bauds (bps)
Se reporter au tableau 1 suivant
OFF
Procuct Installation CD
• Commutateur DIP 2
COM
2-1
Fonction
ON
-
OFF
-
Défaut
OFF
Réservé
SRP-350plusC
SRP-350plusA
CD
Réglage de la sonnerie
interne
Machine de coupe
automatique
Désactiver la
sonnerie interne
Désactivée
Activer la
sonnerie interne
Activée
2-2
2-3
OFF
OFF
* Déconnectée
* Mémoire
tampon de
Prise Jack A-A USB
◈ Connexion des câbles
Adaptateur CA/CC Cordon d’alimentation
Mémoire tampon
de réception pleine
2-4
Condition OCCUPE
OFF
réception pleine
1. Eteindre l'imprimante ainsi que la caisse enregistreuse électronique hôte (ordinateur hôte).
2. Brancher le cordon d'alimentation dans l'adaptateur, puis, brancher l'adaptateur dans la
prise d'alimentation de l'imprimante.
2-5
2-6
2-7
OFF
OFF
OFF
Densité d’impression
Se reporter au tableau 2 suivant
3. Vérifier le câble d’interface (Série, Parallèle, USB ou Ethernet) puis le connecter en
conséquence.
Statut du capteur de
presque fin
2-8
Désactivé
Activé
OFF
4. Brancher le câble d’ouverture du tiroir dans le connecteur d'ouverture du tiroir de
l'imprimante.
2. Interface parallèle / USB
• Commutateur DIP 1
COM
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Fonction
Saut de ligne automatique
Réservé
ON
Activé
OFF
Désactivé
Défaut
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
Connecteur d’ouverture de tiroir
Connecteur d’alimentationr
Adapateur
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
OFF
Cordon
d’alimentation
• Commutateur DIP 2
COM
2-1
Fonction
ON
-
OFF
-
Activer la
sonnerie interne
Activée
Défaut
OFF
Connecteu d’interfacer
Câble d'ouverture
du tiroire
Réservé
Réglage de la sonnerie
interne
Machine de coupe
automatique
Câble d’interface
Désactiver la
sonnerie interne
Désactivée
(Série/Parallèle/USB/Ethernet)
2-2
2-3
OFF
OFF
◈ Installation du rouleau de papier
1. Ouvrir le couvercle du rouleau de papier en
appuyant sur le bouton d’ouverture du couvercle
2. Insérer un nouveau rouleau de papier et s’assurer
qu’il est correctement aligné.
3. Sortir une petite quantité de papier puis refermer
le couvercle.
* Déconnectée
* Mémoire
tampon de
Mémoire tampon
de réception pleine
2-4
Condition OCCUPE
OFF
réception pleine
2-5
2-6
2-7
OFF
OFF
OFF
Densité d’impression
Se reporter au tableau 2 suivant
Désactivé Activé
※ Note
Statut du capteur de
presque fin
En fermant le couvercle, appuyer au centre du
couvercle afin de s'assurer que le papier est bien en
contact avec le rouleau.
2-8
OFF
• Tableau 1 – Sélection du débit en bauds (bps)
Vitesse de transmission
1-6
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
1-7
1-8
OFF
ON
OFF
OFF
ON
Défaut
※ Note : Réglage du capteur de quasi-fin de papier
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
OFF
OFF
ON
OFF
ON
La SRP-350plusC possède un capteur de quasi-fin
de papier qui indique que le rouleau de papier est
presque épuisé. Lorsqu’il reste peu de papier, le
voyant de la machine devient rouge Si le voyant est
allumé mais s’il reste suffisamment de papier,
paramétrer le capteur de quasi-fin de papier en
poussant l'onglet vers le haut le 1 en haut.
9600
Taulation de
quasi-finb
OFF
ON
ON
ON
• Tableau 2 – Sélection de la densité d’impression
Densité d’impression
(Monochrome)
2-5
2-6
2-7
Défaut
◈ Utilisation du panneau de fonctions
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
1 (Légère)
• POWER (VOYANT)
2
2
Lorsque l'imprimante est allumée, un voyant vert s'allume.
• ERROR (VOYANT)
3
4 (Sombre)
Densité d’impression
(Monochrome)
80%
OFF
Lorsqu’une erreur survient, un voyant rouge s’allume.
(ex. Plus de papier couvercle entrouvert, etc.)
• PAPER (VOYANT)
Lorsque le rouleau de papier est presque terminé, le voyant papier
deviendra rouge. Le voyant clignote lorsque l’imprimante est en mode
veille autotest ou en mode veille macro application.
• FEED (Bouton)
Appuyer une fois sur le bouton ALIMENTATION pour retirer le
surplus de papier. Appuyer sur le bouton ALIMENTATION jusqu’à ce
que tout le surplus du papier soit dégagé.
2-5
2-6
2-7
Défaut
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
90%
95%
100%
105%
110%
120%
130%
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
100%
ON
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
◈ Autotest
1. S’assurer que le rouleau de papier a été correctement installé.
2. Mettre l’imprimante sous tension tout en appuyant sur le bouton ALIMENTATION.
L’autotest démarre.
3. L’autotest imprime le statut actuel de l’imprimante, tout en indiquant la version ROM de
la commande ainsi que le paramétrage des commutateurs DIP.
4. Après avoir imprimé le statut actuel de l’imprimante, l’autotest imprimera ce qui suit, puis
se mettra en pause. (Le voyant PAPIER clignote.)
Impression de l’autotest.
Appuyer sur le bouton ALIMENTATION
5. Appuyer sur le bouton ALIMENTATION afin de continuer l’impression. L’imprimante
imprime un modèle en utilisant l’ensemble des caractères intégrés.
6. L’autotest se termine automatiquement et coupe le papier après avoir imprimé ce qui suit.
***TERMINE***
7. Une fois l’autotest terminé, l'imprimante se remet en statut en ligne normal.
8. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page
de test d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
※ Note
L’autotest vous indique si votre imprimante fonctionne correctement. Il vérifie la qualité
d’impression, la version ROM ainsi que les paramétrages des commutateurs DIP.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe parallèle
(IEEE1284) : IFG-P TYPE
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante thermique
> SRP-350plus > Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-
350plus_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Parallèle puis cliquer
sur Suivant. (Se reporter au schéma 1)
◈ Caractéristiques
Elément
Détails
Méthode d’impression
Impression par lignes thermique
SRP-350plus: 180 X 180 ppp (7points/mm)
SRP-352plus: 203 X 203 ppp (8points/mm)
Densité du point
5. Dans la fenêtre Question, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
6. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône
BIXOLON SRP-350plus > Clic droit > Propriétés.
7. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de
test d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
Largeur d’impression
72 mm
Caractères par ligne
(Défaut)
SRP-350plus: 42 (Police A) / 56 (Police B)
SRP-352plus: 48 (Police A) / 64 (Police B)
SRP-350plus: 47 lignes/s, 200 mm/s
SRP-352plus : 52 lignes/s, 195 mm/s
Vitesse d’impression *1)
Taille de la mémoire tampon
de réception
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe USB :
4 Ko
IFG-U TYPE
Imprimante
SMPS Tension d’entrée
Fréquence
100~240 VCC
50 / 60 Hz
24 VCC
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante thermique
> SRP-350plus > Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-
350plus_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner USB puis cliquer sur Suivant.
(Se reporter au schéma 1)
SMPS Tension de sortie
0 ~ 45 ℃ (en fonction)
-10 ~ 50 ℃ (Stockée)
Température
30 ~ 80 % HR (en fonction)
10 ~ 90 % HR (stockée)
Excepté le papier
5-1. Sous Windows 98/ME :
Humidité
① Une fois les procédures d’installation terminées, redémarrer l’ordinateur.
② Après le redémarrage, éteindre l'imprimante puis la rallumer.
③ Quand la fenêtre Nouveau matériel détecté apparaît, continuer en cliquant sur Suivant
pour installer le pilote USB, puis redémarrer de nouveau l'ordinateur.
5-2. Sous Windows 2000 :
① Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis
cliquer sur Oui.
② Une fois l’installation terminée, redémarrer l’ordinateur.
5-3. Sous Windows XP :
① Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis
cliquer sur Oui.
③ Quand la fenêtre Nouveau matériel détecté apparaît, continuer en cliquant sur Suivant
pour installer le pilote USB, puis redémarrer de nouveau l'ordinateur.
Machine de coupe
automatique
Mécanisme MCBF *2)
Type de papier
1 800 000 coupes
70 000 000 lignes
Rouleau de papier
Largeur du rouleau
Diamètre du rouleau
Epaisseur du papier
80 mm
83 mm max.
0,062~0,075 mm
Papier
Intérieur : Ø12mm
Extérieur : Ø18mm
Tube du papier
※ Note
※ Note
*1) La vitesse d’impression peut être ralentie en fonction de la vitesse de transmission des
données ainsi que la combinaison des commandes de contrôle.
*2) Les valeurs ci-dessus sont calculés sur une imprimante de niveau 2 avec le papier
recommandé et sous une température normale.
Lorsque le message d’enregistrement en ligne apparaît lors de l’installation, cliquer sur OK
ou sur Continuer quand même.
6. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône
BIXOLON SRP-350plus > Clic droit > Propriétés.
Les valeurs peuvent varier selon la température ambiante, le niveau d’impression, etc.
7. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de
test d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe série
(RS-232 C) : IFA-S TYPE
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe Ethernet :
IFA-E TYPE
Se reporter au manuel d’utilisation de chaque carte d’interface Ethernet. (Se reporter au CD.)
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante thermique
> SRP-350plus > Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-
350plus_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Série puis cliquer sur
Suivant.
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
L’indication que comportent le produit ou son étiquette, signifie qu’il ne doit pas être traité
avec les autres déchets domestiques, lorsqu’il ne sera plus utilisable. Son utilisateur devra le
séparer d’autres types de déchets pour son recyclage, afin d’empêcher que son mauvais
traitement ne nuise à l’environnement ou à la santé publique, ce qui contribuera à la
réutilisation durable de ressources. Pour un produit à usage domestique, il faut contacter le
point de vente où vous avez acheté votre produit, ou les autorités locales, pour vous
renseigner sur les décharges où le produit usé doit être mis, dans le cadre de sa réutilisation
assurant la sécurité environnementale. Pour un produit à usage industriel, il faut appeler son
fournisseur pour vérifier les conditions de vente. Une fois usé, ce produit ne doit pas être
traité avec les autres déchets industriels et commerciaux.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
5. Dans la fenêtre Question, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
6. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône
BIXOLON SRP-350plus > Clic droit > Propriétés.
7. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionner l’onglet Port puis cliquer sur Paramètres Port.
Vérifier que les informations sont identiques aux résultats de l’autotest après installation.
● Siège social
(Adr.) A-502, Digital Empire, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, South Korea, 443-813
(Tél.) +82-31-218-5531
● Bureaux aux USA
(Adr.) 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745
(Tél.) +1-858 764 4581
● Bureaux en Europe
(Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Lindenstrasse 169, 40233 Dusseldorf, Germany
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de instalación de la impresora
IMPRESORA TÉRMICA SRP-350/352plusA&C
◈ Cómo configurar los interruptores DIP
◈ Información
Esta Guía de instalación incluye un breve resumen de la información necesaria para la
instalación del producto. Para obtener información de instalación más detallada, consulte el
manual del usuario que se encuentra en el CD adjunto. Los contenidos del CD incluyen lo
siguiente.
Para cambiar la configuración de los interruptores DIP, la impresora debe estar apagada. Los
cambios que se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán.
1. Interfaz serie
1. Manual: Manual del usuario, Tabla de códigos, Comandos de control
2. Controladores: Controladores para Windows, controladores OPOS
3. Programas utilitarios: herramienta para descarga de logos y herramienta de memoria
virtual para el control de interruptores
• Interruptor DIP 1
Predeterminado
APAGADO
INT
Función
ENCENDIDO
Activar
APAGADO
Desactivar
1-1 Alimentación de línea
automática
1-2 Entrada en comunicación
1-3 Longitud de datos
1-4 Control de paridad
1-5 Selección de paridad
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
XON/XOFF
7bits
Sí
PAR
DTR/DSR
8bits
No
◈ Componentes
IMPAR
1-6
1-7
1-8
Selección de velocidad de
transmisión (bps)
Consulte la siguiente tabla 1
Tapa de cables
Rollo de papel
Procuct Installation CD
• Interruptor DIP 2
INT
Función
ENCENDIDO
-
APAGADO
-
Predeterminado
APAGADO
2-1 Reservado
Desactivar timbre
interno
Desactivar
SRP-350plusC
SRP-350plusA
CD
Guía de instalación
2-2 Control del timbre interno
2-3 Cortador automático
Activar timbre interno
APAGADO
APAGADO
Activar
* Fuera de línea
* Búfer de recepción
al máximo
Búfer de recepción al
máximo
2-4 Condición de OCUPADO
APAGADO
ENTRADA A-A USB
◈ Cómo conectar los cables
1. Apague la impresora y la caja registradora principal (computadora principal).
2. Conecte el cable de energía al adaptador, y luego, el adaptador al conector de alimentación
de la impresora.
Adaptador AC/DC
Cable de energía
2-5
2-6
2-7
APAGADO
APAGADO
APAGADO
Densidad de impresión
Consulte la siguiente tabla 2
Estado del sensor de papel
casi terminado
2-8
Desactivar
Activar
APAGADO
3. Verifique el cable de interfaz (Serie, Paralelo, USB, o Ethernet), y conecte el cable
conector de interfaz adecuadamente.
4. Conecte el cable de la gaveta de expulsión en el conector de la gaveta de expulsión de la
impresora.
2. Interfaz Paralela / USB
• Interruptor DIP 1
INT
Función
Alimentación de línea
automática
ENCENDIDO
Activar
APAGADO
Desactivar
Predeterminado
APAGADO
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
Conector de la gaveta de expulsión
Conector de limentación
Adaptador
• Interruptor DIP 2
INT
Función
ENCENDIDO
-
Desactivar timbre
interno
APAGADO
-
Predeterminado
APAGADO
Cable de la
gaveta de
expulsión
Conector interfaz
2-1 Reservado
Cable de
energía
2-2 Control del timbre interno
2-3 Cortador automático
Activar timbre interno
APAGADO
APAGADO
Cable interfaz
(Serie/Paralelo/USB/Ethernet)
Desactivar
Activar
* Fuera de línea
* Búfer de recepción
al máximo
◈ Cómo instalar el rollo de papel
Búfer de recepción
al máximo
2-4 Condición de OCUPADO
APAGADO
1. Abra la tapa del rollo de papel presionando el
botón de apertura.
2. Inserte un nuevo rollo de papel, asegurándose de
alinearlo adecuadamente.
3. Quite una pequeña cantidad de papel y cierre la
tapa.
2-5
2-6
2-7
APAGADO
APAGADO
APAGADO
Densidad de impresión
Consulte la siguiente tabla 2
Estado del sensor de papel
casi terminado
2-8
Desactivar
Activar
APAGADO
※ Nota
• Tabla 1 – Selección de velocidad de transmisión (bps)
Velocidad de
transmisión
Cuando cierre la tapa, presione el centro de la
misma para asegurarse de que el papel esté en
contacto con el rodillo.
1-6
1-7
1-8
Predeterminado
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
※ Nota: Cómo ajustar el sensor de papel casi terminado
La SRP-350plusC posee un sensor de papel casi
terminado que proporciona un aviso de que el rollo
de papel casi se ha acabado. Cuando esto sucede, la
luz del aparato se enciende en rojo. Si la luz se
activa incluso cuando queda suficiente papel, ajuste
la configuración moviendo la lengüeta hacia la
posición 1.
9600
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
Tabulador del
sensor de
• Tabla 2 – Selección de la densidad de impresión
Densidad de impresión
(Monocromática)
2-5
2-6
2-7
Predeterminado
◈ Cómo usar el panel de funcionamiento
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
1 (Claro)
• POWER (LED)
2
Cuando conecte la energía, se encenderá un LED verde.
• ERROR (LED)
2
3
4 (Oscuro)
Densidad de impresión
(Dos colores)
80%
Cuando ocurra un error, se encenderá un LED rojo.
(por ej.: no hay papel, la tapa está entreabierta, etc.)
• PAPER (LED)
Se encenderá un LED rojo cuando el rollo de papel esté por terminarse. El
LED parpadea cuando la impresora está en modo de espera por
autoevaluación o ejecución de macro.
2-5
2-6
2-7
Predeterminado
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
90%
95%
100%
105%
110%
120%
130%
• FEED(Botón)
100%
Presione una vez el botón de FEED para expulsar más papel. Si mantiene
presionado el botón de FEED, descargará papel continuamente hasta que lo
suelte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
◈ Autoevaluación
1. Asegúrese de que el rollo de papel haya sido instalado adecuadamente.
2. Encienda la impresora mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN.
Comienza la autoevaluación.
3. Esta función imprime el estado actual de la impresora, proporciona la versión ROM de
control y la configuración de los interruptores DIP.
4. Luego, la autoevaluación imprimirá lo siguiente y hará una pausa. (La luz LED de PAPEL
parpadea.)
Impresión de autoevaluación.
Presione el botón de ALIMENTACIÓN
5. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para continuar con la impresión. La impresora
imprime un dibujo usando el conjunto de caracteres incorporado.
6. La autoevaluación termina automáticamente y corta el papel después de imprimir lo
siguiente.
*** FINALIZADO ***
7. Una vez finalizado el proceso, la impresora regresa al estado normal en línea.
8. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en
Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
※ Nota
La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la
calidad de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP.
◈ Instalación de los controladores para Windows del modelo de interfaz
paralela fija (IEEE1284): IFG-P TYPE
1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora
térmica > SRP-350plus > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de
Controladores > Win SRP-350plus_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un Puerto paralelo y haga clic en
Siguiente. (Remítase a la figura 1.)
5. En la ventana Pregunta, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono
BIXOLON SRP-350plus > Clic derecho >Propiedades.
7. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en
Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
◈ Especificaciones
Elemento
Detalles
Método de impresión
Impresión térmica por línea
SRP-350plus: 180 X 180 ppp (7puntos/mm)
SRP-352plus: 203 X 203 ppp (8puntos/mm)
Densidad del punto
Ancho de impresión
72mm
Caracteres por línea
(Predeterminado)
SRP-350plus: 42 (Fuente A) / 56 (Fuente B)
SRP-352plus: 48 (Fuente A) / 64 (Fuente B)
SRP-350plus: 47 líneas/seg, 200 mm/seg
SRP-352plus: 52 líneas/seg, 195 mm/seg
Velocidad de impresión *1)
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz USB
Tamaño del búfer de
recepción
fija: IFG-U TYPE
4K Bytes
1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora
térmica > SRP-350plus > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de
Controladores > Win SRP-350plus_Vx.x.x.exe.
Impresora
SMPS Tensión de entrada
Frecuencia
100~240 VAC
50 / 60 Hz
24 VDC
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un USB y haga clic en Siguiente.
(Remítase a la figura 1.)
SMPS Tensión de salida
0 ~ 45 ℃ (Funcionamiento)
-10 ~ 50 ℃ (Almacenamiento)
Temperatura
5-1. Si usa Windows 98/ME:
30 ~ 80 % HR (Funcionamiento)
10 ~ 90 % HR (Almacenamiento)
; Excepto para el papel
① Después de completar los procedimientos de instalación, reinicie la computadora.
② Una vez que se reinició, apague la impresora y vuelva a encenderla.
③ Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en
Siguiente para instalar el controlador USB, y luego reinicie la computadora una vez
más.
5-2. Si usa Windows 2000:
① Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y
haga clic en Sí.
Humedad
Cortador automático
Mecanismo MCBF *2)
Tipo de papel
1.800.000 cortes
70.000.000 líneas
Rollo de papel
Ancho del rollo
80 mm
② Después de completar la instalación, reinicie la computadora.
5-3. Si usa Windows XP:
① Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y
haga clic en Sí.
② Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en
Siguiente para instalar el controlador USB, y luego reinicie la computadora.
Diámetro del rollo
Espesor del papel
Máx. 83 mm
0,062~0,075 mm
Papel
Interior: Ø12 mm (0,47”)
Exterior: Ø18 mm (0,71”)
Tubo del papel
※ Nota
※ Nota
*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de
datos y la combinación de los comandos de control.
Cuando aparezca el mensaje para el registro digital durante la instalación, haga clic en
Aceptar o en Continuar de todas maneras.
*2) Los valores anteriores se calculan en el nivel 2 de impresión con el papel recomendado a
la temperatura normal. Los valores pueden variar de acuerdo a la temperatura ambiente,
al nivel de impresión, etc.
6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono
BIXOLON SRP-350plus > Clic derecho >Propiedades.
7. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en
Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz serie
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
fijo (RS-232C): IFA-S TYPE
Ethernet fija: IFA-E TYPE
Consulte el manual del usuario acerca de las tarjetas de interfaz Ethernet separadas.
(Consulte el CD.)
1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora
térmica > SRP-350plus > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de
Controladores > Win SRP-350plus_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione el tipo de puerto, seleccione un Puerto serie y haga clic en
Siguiente.
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros
desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental
o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros
tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos
materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha
realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen
dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían
ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
5. En la ventana Pregunta, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono
BIXOLON SRP-350plus > Clic derecho >Propiedades.
7. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña Puerto y haga clic en Configuración de
puerto. Compruebe que la información sea idéntica a los resultados de la autoevaluación
realizada después de la instalación.
● Oficinas centrales
(Adr.) A-502, Digital Empire, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, South Korea, 443-813
(Tél.) +82-31-218-5531
● Oficina en los EE.UU.
(Adr.) 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745
(Tél.) +1-858 764 4581
● Oficina en Europa
(Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Lindenstrasse 169, 40233 Dusseldorf, Germany
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual de instalação da impressora
IMPRESSORA TÉRMICA SRP -350/352plusA&C
◈ Definir os interruptores DIP
◈ Informações
Este manual de instalação inclui uma breve referência a informações necessárias para instalação do
produto. Para obter informações mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do
utilizador contido no CD incluso. Os conteúdos do CD incluem o seguinte:
1. Manual: Manual do utilizador, diagrama de códigos e comandos de controlo
2. Controladores: Controladores do Windows e do OPOS
A mudança das definições do interruptor DIP têm de ser realizadas com a impressora
desligada. Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada.
1. Interface série
• Interruptor DIP 1
3. Utilitários: uma ferramenta para transferência de logótipos e uma ferramenta de controlo do
interruptor de memória virtual
SW
Função
Alimentação de linha
automática
ACTIVADO
Activar
DESACTIVADA
Desactivar
Predefinição
1-1
DESACTIVADA
◈ Componentes
1-2 Sincronização
XON/XOFF
7 bits
Sim
UNIFORME
DTR/DSR
8 bits
Não
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
1-3 Extensão dos dados
1-4 Verificação da paridade
1-5 Selecção da paridade
ÍMPAR
1-6
Selecção da velocidade de
1-7
Tampa do cabo
Rolo de papel
Consulte a tabela 1 seguinte
transferência (bps)
1-8
DESACTIVADA
Procuct Installation CD
• Interruptor DIP 2
SW
Função
ACTIVADO
-
DESACTIVADA
-
Predefinição
DESACTIVADA
2-1 Reservado
SRP-350plusC
SRP-350plusA
CD
Manual de instalação
Desactivar
campainha interna
Desactivar
Activar campainha
interna
2-2 Controlo da campainha interna
2-3 Cortador automático
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Activar
* Offline
Memória
intermédia de
recepção cheia
* Memória
intermédia de
recepção cheia
2-4 Condição de OCUPADO
2-5
DESACTIVADA
FICHA A-A USB
Transformador AC/DC
Cabo de alimentação
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
◈ Ligação dos cabos
1. Desligue a impressora e o ECR anfitrião. (computador anfitrião)
2. Ligue o cabo de alimentação ao transformador, e de seguida, ligue o transformador ao
conector de alimentação da impressora.
Densidade de impressão
Consulte a tabela 2 seguinte
2-6
2-7
2-8 Estado do sensor próximo
Desactivar
Activar
3. Verifique o cabo de interface (série, paralelo, USB ou Ethernet) e ligue o cabo do conector
de interface em conformidade.
4. Introduza o cabo articulado da prateleira no conector articulado da prateleira da impressora.
2. Interface paralelo/USB
• Interruptor DIP 1
SW
Função
Alimentação de linha
automática
Reservado
ACTIVADO
Activar
DESACTIVADA
Desactivar
Predefinição
1-1
DESACTIVADA
Conector articulado da prateleira
Conector de alimentação
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Transformador
Reservado
Reservado
DESACTIVADA
Cabo de
• Interruptor DIP 2
alimentação
SW
Função
ACTIVADA
-
Desactivar
campainha interna
Desactivar
DESACTIVADA
-
Activar campainha
interna
Activar
* Offline
* Memória
intermédia de
recepção cheia
Predefinição
DESACTIVADA
Conector do interface
Cabo articulado da
prateleira
2-1 Reservado
Cabo de interface
(Série/paralelo/USB/Ethernet)
2-2 Controlo da campainha interna
2-3 Cortador automático
DESACTIVADA
DESACTIVADA
◈ Instalação do rolo de papel
Memória
intermédia de
recepção cheia
1. Abra a tampa do rolo de papel premindo o botão
para abertura da tampa.
2. Introduza um novo rolo de papel e certifique-se
de o alinhar correctamente.
3. Retire uma pequena quantidade de papel e feche
a tampa.
2-4 Condição de OCUPADO
2-5
2-6
2-7
2-8
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Densidade de impressão
Consulte a tabela 2 seguinte
Estado do sensor próximo
Desactivar
Activar
※ Nota
Quando fechar a tampa, prima a parte central da
tampa para assegurar que o papel está em contacto
com o rolador.
• Tabela 1 – Selecção da velocidade de transferência (bps)
Velocidade de
transmissão
1-6
1-7
1-8
Predefinição
9600
ACTIVADO
ACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADO
ACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
※ Nota: Ajuste do papel junto da extremidade do sensor
O SRP-350plusC dispõe de um sensor junto da
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
extremidade do papel que disponibiliza um aviso de
que o rolo de papel está praticamente esgotado.
Quando o papel estiver a correr abaixo do nível
normal, a lâmpada do aparelho fica da cor vermelha
viva. Se a lâmpada estiver activada, mesmo quando
resta papel suficiente, ajuste a definição do sensor
junto da extremidade, deslocando o separador para
cima na direcção de 1.
DESACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
Separador do
sensor próximo
• Tabela 2 – Selecção da densidade de impressão
Densidade de impressão
2-5
2-6
2-7
Predefinição
2
(cor mono)
1 (Luz)
ACTIVADO
ACTIVADO
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
DESACTIVADA DESACTIVADA
ACTIVADA DESACTIVADA
DESACTIVADA ACTIVADA
2
◈ Utilizar o painel de funcionamento
• POWER (LED)
3
4 (Escuro)
Densidade de impressão
(duas cores)
80%
Quando ligar a alimentação, brilha um LED verde.
• ERROR (LED)
2-5
2-6
2-7
Predefinição
Quando ocorre um erro, acende um LED vermelho.
Quando ocorre (por exemplo sem papel, tampa um pouco aberta, etc.).
• PAPER (LED)
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA DESACTIVADA
ACTIVADA
90%
O LED vermelho acende-se quando o rolo de papel estiver a correr
abaixo do nível normal. O LED brilha quando a impressora está no
modo de espera de impressão do teste automático ou no modo de espera
da execução da macro.
DESACTIVADO DESACTIVADA ACTIVADA
DESACTIVADO DESACTIVADA DESACTIVADA
ACTIVADO DESACTIVADA ACTIVADA
ACTIVADO DESACTIVADA DESACTIVADA
95%
100%
105%
110%
100%
• FEED (Botão)
DESACTIVADA ACTIVADA
ACTIVADA
120%
Prima uma vez o botão ALIMENTAR para retirar o papel suplementar.
SE mantiver premido o botão ALIMENTAR libertará de forma continua
o papel até o botão ser largado.
DESACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA
130%
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
◈ Teste automático
1. Certifique-se de que o rolo de papel foi instalado correctamente.
2. Ligue a impressora enquanto mantém premido o botão ALIMENTAR. O teste automático
começa.
3. O teste automático imprime o estado da impressora, disponibilizando a versão ROM de
controlo e a definição do interruptor DIP.
4. Depois de imprimir o estado da impressora, a impressão do teste automático irá imprimir o
seguinte e pausar. (A luz do LED PAPEL brilha.).
Impressão do teste automático.
Prima o botão ALIMENTAR
5. Prima o botão ALIMENTAR para continuar a impressão. A impressora utiliza a definição
do carácter incorporado para imprimir um padrão.
6. O teste automático, termina automaticamente e corta o papel depois de imprimir o seguinte.
*** CONCLUÍDO ***
7. Depois do teste automático estar concluído, a impressora volta para normal no estado on-
line.
8. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral),
clique em Print Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão
está normal
※ Nota
O teste automático permite-lhe saber se a impressora está a funcionar correctamente. Verifica
a qualidade de impressão, a versão da ROM e as definições do interruptor DIP.
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
paralela ((IEEE1284): IFG-P TYPE
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Thermal Printer > SRP-
350plus > Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-
350plus_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em
Install (Instalar).
4. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Paralled Port
(Porta paralela) e clique em Next (Seguinte). (Consulte a figura 1.)
5. Na janela Question (Pergunta), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
6. Depois de reiniciar o computador, abra Start (Iniciar) > Settings (Definições) > Printers
& Fax (Impressoras e fax) > Ícone BIXOLON SRP-350plus > Clique com o botão direito
do rato > Properties (Propriedades).
7. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral),
clique em Print Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão
está normal.
◈ Especificações
Item
Detalhes
Método de impressão
Impressão da linha térmica
SRP-350plus: 180 X 180 dpi (7 pontos/mm)
SRP-352plus: 203 X 203 dpi (8 pontos/mm)
Densidade dos pontos
Largura de impressão
72 mm
SRP-350plus
Caracteres por linha
(Predefinição)
: 42 (Tipo de letra A) / 56 (Tipo de letra B)
SRP-352plus
: 48 (Tipo de letra A) / 64 (Tipo de letra B)
SRP-350plus: 47 linhas/segundo
200 mm/segundo
Velocidade de
impressão *1)
SRP -352plus: 52 linhas/segundo
195 mm/segundo
Dimensão da memória
intermédia recebida
SMPS Tensão de
entrada
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa USB:
4 Kbytes
Impressora
IFG-U TYPE
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Thermal Printer > SRP-350plus >
Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-350plus_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em Install
(Instalar).
100~240 V AC
Frequência
50/60 Hz
24 V DC
Entre 0 e 45 ℃ (funcionamento)
SMPS Tensão de saída
4. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma USB e clique em Next
(Seguinte). (Consulte a figura 1.)
5-1. Se utilizar o Windows 98/ME:
① Depois de concluir os procedimentos de instalação, reinicie o computador.
② Depois de reiniciar o computador, desligue e volte a ligar a impressora.
③ Depois da janela New Hardware Detected (Novo hardware detectado) aparecer, continue a
clicar em Next (Seguinte) para instalar a unidade USB e, de seguida, voltar a reiniciar
novamente o computador.
5-2. Se utilizar o Windows 2000:
① Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e
de seguida, clique em Yes (Sim).
② Depois da instalação estar concluída, reinicie o computador.
5-3. Se utilizar o Windows XP:
① Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e
de seguida, clique em Yes (Sim).
Temperatura
Humidade
Entre -10 e 50 ℃ (armazenamento)
Entre 30 e 80% RH (funcionamento)
Entre 10 e 90 % RH (armazenamento)
; excepto para o papel
Cortador automático
Mecanismo MCBF
*2)
Tipo de papel
Largura do rolo
Corta 1.800.000
70.000.000 linhas
Rolo de papel
80 mm
Diâmetro do rolo
Espessura do papel
Máximo de 83 mm
0,062~0,075 mm
Interior: Ø12 mm (0,47”)
Exterior: Ø18 mm (0,71”)
Papel
Tubo do papel
② Depois da janela New Hardware Detected (Novo hardware detectado) aparecer, continue a
clicar em Next (Seguinte) para instalar a unidade USB e, de seguida, volte a reiniciar o
computador.
※ Nota
*1) A velocidade de impressão pode ser mais lenta, dependendo da velocidade de
transmissão de dados e da combinação dos comandos de controlo.
*2) Os valores acima são calculados no nível de impressão 2, com o papel recomendado à
temperatura normal.
※ Nota
Quando a mensagem de registo digital aparecer durante a instalação, clique em OK ou em
Continue Anyway (Continuar de qualquer forma).
6. Depois de reiniciar o computador, abra Start (Iniciar) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressora e fax) > Ícone BIXOLON SRP-350plus > Clique com o botão direito do rato >
Properties (Propriedades).
7. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em
Print Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Os valores podem variar com a temperatura ambiente, nível de impressão, etc..
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
(RS-232C): IFA-S TYPE
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Thermal Printer > SRP-
350plus > Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-
350plus_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em
Install (Instalar).
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
Ethernet: IFA-E TYPE
Consulte o manual do utilizador no que diz respeito a placas de interface Ethernet independentes.
(Consulte o CD.)
4. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Serial Port
(Porta série) e clique em Next (Seguinte).
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada no produto, indica que isto não deve ser disposto com outros
desperdícios de uso doméstico no fim da sua vida de funcionamento. Para prevenir o dano
possível ao ambiente ou a saúde humana na coleção de lixo descontrolada, por favor separe
este produto de outros tipos de desperdicíos e recíclelo com reponsabilidade para promover
reutilização de recursos materiais. Os usuários da casa devem pôr-se no contato com o
distribiudor onde compraram este produto, ou seu escrtório de administração local, para
detalhes onde e como podem fazer o reciclagem ambiental, seguro e adequado. Os
empresários devem pôr-se no contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com os outros desperdícios
comerciais.
5. Na janela Question (Pergunta), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
6. Depois de reiniciar o computador, abra Start (Iniciar) > Settings (Definições) > Printers
& Fax (Impressoras e fax) > Ícone BIXOLON SRP-350plus > Clique com o botão direito
do rato > Properties (Propriedades).
7. Na janela Properties (Propriedades), seleccione o separador Port (Porta) e clique em Port
Settings (Definições da porta). Verifique para ver se as informações são idênticas aos
resultados do teste automático após a instalação.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Sede
(Morada) A-502, Digital Empire, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, South Korea, 443-813
(Telefone) +82-31-218-5531
● Escritório nos E.U.A.
(Morada) 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745
(Telefone) +1-858 764 4581
● Escritório europeu
(Morada) BIXOLON Europe GmbH, Lindenstrasse 169, 40233 Dusseldorf, Germany
(Telefone) +49 (0)211 68 78 54 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|