Samsung Microwave Oven ME16H702SE User Guide

ME16H702SE  
Microwave Oven  
user manual  
This manual is made with 100 % recycled paper.  
imagine the possibilities  
Thank you for purchasing this Samsung product.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
1
2014-02-24 �� 3:52:21  
17. To reduce the risk of fire in the oven cavity.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
a. Do not overcook food. Carefully attend appliance  
when paper, plastic, or other combustible materials  
are placed inside the oven to facilitate cooking.  
When using any electrical appliance, basic safety  
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags  
precautions should be followed, including the following:  
before placing the bags in the oven.  
c. If materials inside the oven ignite, keep the oven  
door closed, turn the oven off, and disconnect the  
power cord, or shut off the power at the fuse or  
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire  
may spread.  
WARNING  
WARNING  
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal  
injury or exposure to excessive microwave energy:  
1. Read all safety instructions before using the  
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not  
leave paper products, cooking utensils, or food in  
the cavity when it is not in use.  
appliance.  
2. Read and follow the specific “Precautions to avoid  
possible exposure to excessive microwave energy” on  
this page.  
3. This appliance must be grounded. Connect only to  
properly grounded outlets. See Important “Grounding  
instructions” on page 4 of this manual.  
18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can  
be overheated beyond the boiling point without  
appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling  
when the container is removed from the microwave  
oven is not always present. THIS COULD RESULT  
IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER  
WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A  
SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO  
THE LIQUID. To reduce the risk of injury:  
4. Install or locate this appliance only in accordance with  
the provided installation instructions.  
5. Some products such as whole eggs and sealed  
containers (for example, sealed glass jars), can  
explode if heated rapidly. Never heat them in a  
microwave oven.  
a. Do not overheat liquid.  
b. Stir liquid both before and halfway through heating  
6. Use this appliance only for its intended use as  
it.  
described in the manual. Do not put corrosive  
c. Do not use straight-sided containers with narrow  
chemicals or vapors in or on this appliance. This type  
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry  
food. It is not designed for industrial or laboratory use.  
necks.  
d. After heating, allow the container to stand in the  
microwave oven for a short time before removing  
the container.  
7. As with any appliance, close supervision is necessary  
when it is used by children.  
e. Use extreme care when inserting a spoon or other  
8. Do not operate this appliance if it has a damaged  
power cord or plug, if it is not working properly, or if it  
has been damaged or dropped.  
utensil into the container.  
9. This appliance should be repaired or serviced only  
by qualified service personnel. Contact the nearest  
authorized service facility for examination, repair, or  
adjustment.  
CAUTION  
CAUTION  
1. Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should  
not be allowed to accumulate on the hood or filter.  
10. Do not cover or block any openings on the appliance.  
2. When flaming foods under the hood, turn the fan on.  
11. Do not tamper with or make any adjustments or  
3. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive  
cleaning agent, such as lye-based oven cleaner, may  
damage the filter.  
repairs to the door.  
12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this  
product near water, for example, near a kitchen sink,  
in a wet basement, near a swimming pool, or similar  
locations.  
13. Do not immerse the power cord or plug in water.  
14. Keep the cord away from heated surfaces. (including  
the back of the oven).  
15. Do not let the cord hang over the edge of a table or  
counter.  
16. When cleaning surfaces of the door and oven that  
come together when the door closes, use only mild,  
nonabrasive soaps, or detergents applied with a  
sponge or soft cloth. Unplug the microwave before  
cleaning.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
English - 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
3
2014-02-24 �� 3:52:22  
Make sure to install your oven in a location with  
adequate space.  
Remove all foreign substances such as dust or water  
from the power plug terminals and contact points  
using a dry cloth on a regular basis.  
Unplug the power plug and clean it with a dry  
cloth.  
Failing to do so may result in electric shock or fire.  
Plug the power cord into a properly grounded  
3 pronged outlet. Your oven should be the only  
appliance connected to this circuit.  
Sharing a wall socket with other appliances, using  
a power strip, or extending the power cord may  
result in electric shock or fire.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
This appliance must be grounded. In the event of an  
electrical short circuit, grounding reduces the risk of  
electric shock by providing an escape wire for the  
electrical current. This appliance is equipped with a cord  
that includes a grounding wire and a grounding plug.  
The plug must be plugged into an outlet that is properly  
installed and grounded.  
WARNING  
WARNING  
Improper use of the grounding plug can result in a risk of  
electric shock.  
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove  
the third (grounding) prong. Do not use an adaptor or  
otherwise defeat the grounding plug.  
Do not use an electric transformer. It may result in  
electric shock or fire.  
Ensure that the voltage, frequency and current  
provided match the product’s specifications.  
Failing to do so may result in electric shock or fire.  
Keep all packaging materials out of the reach of  
children. Children may use them for play.  
Consult a qualified electrician or service person if you  
do not understand the grounding instructions or if you  
are not sure if the appliance is properly grounded.  
We do not recommend using an extension cord with  
this appliance. If the power-supply cord is too short,  
have a qualified electrician or serviceman install an  
outlet near the appliance. However, if it is necessary  
to use an extension cord, read and follow the “Use of  
Extension Cords” section below.  
This appliance must be properly grounded. Read  
and follow the specific “Grounding instructions”  
found in the beginning of this Section. Do not ground  
the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or  
telephone line.  
This may result in electric shock, fire, an  
explosion, or problems with the product  
Never plug the power cord into a socket that is  
not grounded correctly and make sure that it is in  
accordance with local and national codes.  
Do not cut or remove the third (ground) prong from  
the power cord under any circumstances.  
Connect the oven to a 20A circuit. If you connect the  
oven to a 15A circuit, make sure that circuit breaker  
is operable.  
Use of Extension Cords  
A short power-supply cord is provided to reduce the risk  
of your becoming entangled in or tripping over a longer  
cord. Longer cord sets or extension cords are available  
and you can use them if you exercise care. If you use a  
long cord or extension cord:  
1. The marked electrical rating of the cord set or  
extension cord should be at least as great as the  
electrical rating of the appliance.  
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire  
cord and it must be plugged into a 3-slot outlet.  
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty  
location, or in a location exposed to direct sunlight or  
water (rain drops).  
3. The longer cord should be arranged so that it will not  
drape over the counter top or tabletop where it can  
be pulled on by children or tripped over accidentally.  
If you use an extension cord, the interior light may  
flicker and the speed of the blower may vary when the  
microwave oven is on. Cooking times may be longer,  
too.  
This may result in electric shock or fire.  
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do  
not use a damaged power plug, damaged power  
cord, or loose wall socket.  
This may result in electric shock or fire.  
Do not mount over a sink.  
CRITICAL  
WARNING  
Do not pull or excessively bend the power cord.  
Do not twist or tie the power cord.  
INSTALLATION  
WARNINGS  
Do not hook the power cord over a metal object,  
place a heavy object on the power cord, insert the  
power cord between objects, or push the power  
cord into the space behind the appliance.  
This appliance must be installed by a qualified  
technician or service company.  
Failing to have a qualified technician install  
the oven may result in electric shock, fire, an  
explosion, problems with the product, or injury.  
Unpack the oven, remove all packaging material and  
examine the oven for any damage such as dents  
on the interior or exterior of the oven, broken door  
latches, cracks in the door, or a door that is not lined  
up correctly. If there is any damage, do not operate  
the oven and notify your dealer immediately.  
This may result in electric shock or fire.  
Do not pull the power cord when you unplug the oven.  
Unplug the oven by pulling the plug only.  
Failing to do so may result in electric shock or fire.  
When the power plug or power cord is damaged,  
contact your nearest service center for a  
replacement or repair.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
English - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
4
2014-02-24 �� 3:52:22  
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the  
appliance yourself.  
Because a high voltage current enters the product  
chassis during operation, opening the chassis can  
result in electric shock or fire.  
You may be exposed to electromagnetic waves.  
When the oven requires repair, contact your  
nearest service center.  
INSTALLATION  
CAUTIONS  
CAUTION  
Position the oven so that the plug is easily  
accessible.  
Failing to do so may result in electric shock or fire  
due to electric leakage.  
If any foreign substance such as water enters the  
microwave, unplug the it and contact your nearest  
service center.  
Unplug the oven when it is not being used for long  
periods of time or during a thunder/lightning storm.  
Failing to do so may result in electric shock or  
fire.  
Failing to do so may result in electric shock or fire.  
Do not touch the power plug with wet hands.  
This may result in electric shock.  
CRITICAL USAGE  
WARNING  
Do not turn the appliance off by unplugging the  
power plug while the appliance is in operation.  
Plugging the power plug into the wall socket again  
may cause a spark and result in electric shock or  
fire.  
Keep all packaging materials well out of the reach of  
children. Packaging materials can be dangerous to  
children.  
If a child places a bag over its head, the child can  
suffocate.  
Do not let children or any person with reduced  
physical, sensory or, mental capabilities use this  
appliance unsupervised.  
Make sure that the appliance is out of the reach of  
children.  
Failing to do so may result in electric shock,  
burns, or injury.  
Keep children away from the door when opening  
or closing it as they may bump themselves on the  
door or catch their fingers in the door.  
Do not touch the inside of the appliance immediately  
after cooking. The inside of the appliance will be hot.  
The heat on the inside of the oven can cause  
burns.  
WARNINGS  
If the microwave is flooded, please contact your  
nearest service center : Failing to do so may result in  
electric shock or fire.  
Read and follow the specific “Precautions to Avoid  
Possible Exposure to Excessive Microwave Energy,  
found in the beginning of this Section.  
If the microwave generates a strange noise, a  
burning smell, or smoke, unplug it immediately and  
contact your nearest service center.  
Failing to do so may result in electric shock or fire.  
In the event of a gas leak (propane gas, LP gas,  
etc.), ventilate the room immediately. Do not touch  
the microwave, power cord, or plug.  
Do not use a ventilating fan.  
A spark may result in an explosion or fire.  
Take care that the door or any of the other parts do  
not come into contact with your body while cooking  
or just after cooking.  
Failing to do so may result in burns.  
In the event of a grease fire on the surface units  
below the oven, smother the flaming pan on the  
surface unit by covering the pan completely with a  
lid, a cookie sheet or a flat tray.  
Never leave surface units beneath your oven  
unattended at high heat settings. Boil overs cause  
smoking and greasy spillovers that may ignite and  
spread if the vent fan is operating. To minimize  
automatic fan operation, use adequate sized  
cookware and use high heat on surface units only  
when necessary.  
Do not put aluminum foil (except as specifically  
directed in this manual), metal objects (such as  
containers, forks, etc.), or containers with golden or  
silver rims into the microwave.  
These objects can cause sparks or a fire.  
Do not use or place flammable sprays or objects  
near the oven.  
Heat from the microwave can cause flammable  
sprays to explode or burn.  
If materials inside the oven should ignite, keep the  
oven door closed, turn the oven off, and disconnect  
the power cord, or shut off power at the fuse or  
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire  
may spread.  
Failing to do so may result in electric shock or  
injury.  
Do not tamper with or make any adjustments or  
repairs to the door. Under no circumstances should  
you remove the outer cabinet.  
Always observe Safety Precautions when using  
your oven. Never try to repair the oven on your  
own. There is dangerous voltage inside. If the  
oven needs to be repaired, contact an authorized  
service center near you.  
Do not store or use the oven outdoors.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
English - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
5
2014-02-24 �� 3:52:23  
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked  
bottles. The containers can break.  
Do not scratch the glass of the oven door with a  
sharp object.  
This may result in the glass being damaged or  
broken.  
Do not store anything directly on top of the appliance  
when it is in operation.  
Do not use sealed containers. Remove seals and lids  
before use. Sealed containers can explode due to  
buildup of pressure even after oven has been turned  
off.  
USAGE CAUTIONS  
CAUTION  
If the surface of the microwave is cracked, turn it off.  
Failing to do so may result in electric shock.  
Dishes and containers can become hot. Handle with  
care.  
Hot foods and steam can cause burns. Carefully  
remove container coverings, directing steam away  
from your hands and face.  
Remove lids from baby food before heating. After  
heating baby food, stir well to distribute the heat  
evenly. Always test the temperature by tasting before  
feeding the baby. The glass jar or surface of the food  
may appear to be cooler than the food in the interior,  
which can be so hot that it will burn the infant’s  
mouth.  
Make sure all cookware used in the oven is suitable  
for microwaving.  
Use microwavable cookware in strict compliance  
with such manufacturer’s recommendations.  
CRITICAL CLEANING  
WARNING  
INSTRUCTIONS  
Do not clean the appliance by spraying water directly  
onto it.  
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the  
appliance.  
Do not stand on top of the microwave or place  
objects (such as laundry, oven covers, lighted  
candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal  
objects, etc.) on the appliance.  
This may result in discoloration, deformation,  
damage, electric shock, or fire.  
Before cleaning or performing maintenance, unplug  
the appliance from the wall socket and remove food  
waste from the door and cooking compartment.  
Failing to do so may result in electric shock or fire.  
Take care not to hurt yourself when cleaning the  
appliance (external/internal)  
Items, such as a cloth, may get caught in the  
door.  
This may result in electric shock, fire, problems  
with the product, or injury.  
Do not operate the appliance with wet hands.  
This may result in electric shock.  
You may hurt yourself on the sharp edges of the  
appliance.  
Do not spray volatile material such as insecticide  
onto the surface of the appliance.  
As well as being harmful to humans, it may also  
result in electric shock, fire, or problems with the  
product.  
Do not place the appliance over a fragile object such  
as a sink or glass object.  
Do not clean the appliance with a steam cleaner.  
This may result in corrosion.  
Keep the inside of the oven clean. Food particles or  
spattered oils stuck to the oven walls or floor can  
cause paint damage and reduce the efficiency of the  
oven.  
This may result in damage to the sink or glass  
object.  
Do not put your face or body close to the appliance  
while cooking or when opening the door just after  
cooking.  
Take care that children do not come too close to  
the appliance.  
Failing to do so may result in children burning  
themselves.  
Do not place food or heavy objects over the door  
when opening the door.  
STATE OF CALIFORNIA  
WARNING  
PROPOSITION 65  
WARNINGS:  
WARNING: This product contains chemicals known to  
the State of California to cause cancer and reproductive  
toxicity.  
The food or object may fall and this may result in  
burns or injury.  
Do not abruptly cool the door, the inside of the  
appliance, or the dish by pouring water over it during  
or just after cooking.  
This may result in damage to the appliance. The  
steam or water spray may result in burns or injury.  
Do not try to preheat the oven or operate it while  
empty.  
Do not cook without the glass tray in place on the  
oven floor. Food will not cook properly without the  
tray.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
English - 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
6
2014-02-24 �� 3:52:23  
contents  
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN  
CLEANING AND MAINTAINING YOUR MICROWAVE  
OVEN  
8
8
8
9
Checking the parts  
Warranty and service information  
Setting up your microwave oven  
Features  
8
19  
19  
19  
Cleaning the exterior  
Cleaning the interior  
Cleaning the turntable and roller  
rings  
19  
9
10  
10  
Checking the control panel  
Setting the time  
Child lock  
19  
Storing and repairing your  
microwave oven  
19  
19  
20  
20  
Replacing the cooktop/night light  
Replacing the oven light  
Cleaning the grease filter  
Replacing the charcoal filter  
USING YOUR MICROWAVE OVEN  
10  
10  
10  
10  
10  
11  
12  
13  
14  
Kitchen timer button  
10  
Add 30 sec button  
Vent buttons (2 speed & on/off)  
Light hi/lo/off button  
Cooking presets buttons  
Reheat button  
Auto defrost button  
Soften/melt button  
Microwave cooking times &  
Power levels  
TROUBLESHOOTING  
21  
APPENDIX  
21  
WARRANTY (USA)  
14  
Eco mode  
22  
WARRANTY (CANADA)  
COOKWARE GUIDE  
23  
15  
Microwave-safe utensils  
15  
COOKING GUIDE  
16  
16  
General microwave tips  
Cooking meat  
Cooking poultry  
Cooking seafood  
Cooking eggs  
Cooking vegetables  
Recipes  
16  
17  
17  
17  
17  
18  
English - 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
7
2014-02-24 �� 3:52:23  
WARRANTY AND SERVICE  
INFORMATION  
setting up your  
microwave oven  
To help us to serve you better, please complete the  
enclosed registration card and promptly return it by mail.  
If the registration card is missing, you can call Samsung  
Electronics, Inc., at 1-800-SAMSUNG (726-7864) or  
When contacting Samsung, please provide the specific  
model and serial number information which is usually  
located on the back or bottom of the product. Please  
record these numbers in the spaces provided below,  
along with the other requested information. Keep this  
information in a safe place as a permanent record of  
your purchase to aid in identification in case of theft or  
loss. Also keep a copy of your sales receipt as a proof of  
purchase if warranty service is needed.  
Be sure to follow these instructions closely so  
that your new microwave oven works properly.  
CHECKING THE PARTS  
Carefully unpack your microwave oven, and make  
sure you’ve received all the parts shown below. If your  
microwave oven was damaged during shipping, or if you  
do not have all the parts, contact Samsung Customer  
Service. (Refer to the “Warranty and service information”  
on page 8.)  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
DATE PURCHASED  
PURCHASED FROM  
Warranty service can only be performed by a Samsung  
Authorized Service Center. If you should require warranty  
service, provide the above information with a copy of your  
sales receipt to the Samsung Authorized Service Center.  
For service assistance and the location of the nearest  
service center, please call 1-800-SAMSUNG (726-7864).  
Microwave oven (ME16H702SE)  
SETTING UP YOUR MICROWAVE  
OVEN  
1. Open the door by pulling the handle on the right side  
* Glass Tray  
* Roller Guide * Exhaust adaptor  
Ring  
of the door.  
2. Wipe the inside of the oven with a damp cloth.  
* Grease Filters * Charcoal filter * Hardware kit  
(2ea)  
(Screws &  
Brackets)  
3. Install the pre-assembled ring into the indentation at  
the center of the microwave oven.  
Manuals  
(User &  
Installation)  
Templates  
(Top & Wall)  
If you need an accessory marked with a *, you can  
buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-  
7864).  
4. Place the glass tray securely in the center of the pre-  
assembled roller ring.  
English - 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
8
2014-02-24 �� 3:52:24  
FEATURES  
Window with  
Metal Shield  
Cooking Guide  
Door Handle  
Door Safety  
Lock System  
Model and Serial  
Number Plate  
Glass  
Turntable  
Oven Control  
Panel  
CHECKING THE CONTROL PANEL  
Display  
See page 11  
See page 12  
See page 13  
See page 11  
See page 14  
See page 10  
See page 10  
See page 14  
See page 10  
See page 10  
English - 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd  
9
2014-02-24 �� 3:52:24  
SETTING THE TIME  
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when first installing your microwave oven and after  
a power failure. The time is displayed whenever the microwave oven is not being used.  
1. Press the Clock button.  
2. Use the number buttons to enter the current time.  
3. Press the ENTER/START button.  
CHILD LOCK  
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the microwave oven cannot be operated accidentally. The  
oven can be locked at any time.  
Activating/Deactivating  
If you want to activate or deactivate the child lock function, press the ENTER/START button for 3 seconds.  
using your microwave oven  
Cooking has never been easier than with your new Samsung microwave oven.  
The following section describes everything you need to know about using your microwave oven.  
KITCHEN TIMER BUTTON  
Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds.  
1. Press the Kitchen Timer button.  
2. Use the number buttons to set the length of time you want the timer to run.  
3. Press the ENTER/START button.  
4. The display counts down and beeps when the time has elapsed.  
5. To cancel the timer setting: Press the STOP/CLEAR button once.  
ADD 30 SEC BUTTON  
This simplified control saves you time, letting you quickly start cooking at 100 % power.  
1. Press the Add 30 sec button for each 30 seconds you want food to cook. For example, press it twice to cook for  
one minute, and then press the ENTER/START button to start cooking.  
2. Add 30 sec to a cooking program already in progress by pressing the Add 30 sec button for every additional  
30 seconds you want to add.  
VENT BUTTONS (2 SPEED & ON/OFF)  
The vent removes steam and other vapors from the cooking surface. You can manually select the vent setting.  
1. Press the Vent 2 Speed button to set the speed level.  
2. Press the Vent On/Off button to turn the vent on.  
3. Press the Vent On/Off button again to turn the vent off.  
LIGHT HI/LO/OFF BUTTON  
The Light button allows you to select a light setting for your microwave.  
Press (times)  
Light  
1
2
3
High Low  
Off  
COOKING PRESETS BUTTONS  
The Cooking Presets buttons let you cook favorite foods using preset power levels and times at the touch of a button.  
If the food is not thoroughly cooked or reheated when you use the Preset buttons, complete the cooking process by  
selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time.  
Do not use the Cooking Presets buttons continuously. You must let the oven cool for 5 minutes between uses or  
the food will overcook.  
CAUTION  
English - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 10  
2014-02-24 �� 3:52:25  
Auto cook table  
Cooking  
Preset  
Button  
Number of  
Times to  
Press  
Amount or  
Instructions  
Type  
Heat only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing  
and opening the heated bag from the oven. Let the oven cool for at least  
5 minutes before using it again.  
3.5 oz.  
once  
twice  
1 package  
Popcorn  
3.0-3.5 oz.  
1 package  
Do not leave the microwave oven unattended while popcorn is being  
cooked!  
CAUTION  
Use measuring cup or mug. Do not cover. Place the beverage in the oven.  
After heating, stir well. Let oven cool for at least 5 minutes before using again.  
Note: • Reheat times based on an 8 ounce cup.  
• Beverages heated with the beverage feature may be very hot.  
• Remove container with care.  
Amount : 0.5 cup, 1 cup, 2 cup.  
Beverage  
once  
twice  
Display: Ac-1  
Place 2 paper towels on a plate and arrange bacon on towels. Do not  
overlap. Cover with additional paper towel. Remove the paper towels  
immediately after cooking.  
Bacon  
Display: Ac-2  
Cook  
Amount : 2 to 6 slices.  
Frozen  
Dinner  
Display: Ac-3  
Remove food from outer wrapping and follow box instructions for covering  
three times and standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again.  
Amount : 8 to 14 oz.  
Use this button for frozen sandwiches, breakfast entrees, pancakes, waffles,  
Frozen  
Breakfast  
Display: Ac-4  
etc. Follow the package instructions for covering and standing. Let oven cool  
four times  
for at least 5 minutes before using again.  
Amount : 4 to 8 oz.  
Fresh  
once  
twice  
Place 1 to 4 servings of fresh / frozen vegetables in a microwave-safe  
ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 Tbs. water. Cover with lid or  
vented plastic wrap to cook. Stir before letting stand for 3 to 5 minutes. Let  
oven cool for at least 5 minutes before using again.  
vegetables  
Veggies  
Frozen  
vegetables  
Pierce each potato several times with a fork. Place them on the turntable in a  
spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let  
the oven cool for at least 5 minutes before using it again.  
Pierce the potatoes with a fork several times before putting them in the  
microwave oven. The cooking times are based on average 8-10 oz.  
potatoes.  
1 potato  
2 potatoes  
3 potatoes  
once  
twice  
Potato  
Pizza  
three times  
4 potatoes  
four times  
1 slice  
2 slice  
3 slice  
once  
twice  
Put 1-3 slices of pizza on a microwave-safe plate with the wide end of each  
slice toward the outside edge of the plate. Do not let slices overlap. Do not  
cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using again.  
three times  
REHEAT BUTTON  
The Reheat button provides three preset reheating categories.  
Category  
Number of Times to Press  
Display  
Plate of food  
Casserole  
Pasta  
once  
twice  
rh-1  
rh-2  
rh-3  
three times  
Example: Reheating 3 servings of casserole.  
1. Press the Reheat button twice.  
2. Use the number buttons to enter the quantity or number of servings.  
3. Press the ENTER/START button.  
4. When the cooking time is over, four beeps will sound and End is displayed.  
English - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 11  
2014-02-24 �� 3:52:25  
Reheating table  
Follow the instructions below when reheating different types of food.  
Category  
Amount  
Directions  
Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover the plate with a vented plastic wrap or  
waxed paper tucked under the plate. If the food is not as hot as you would like after  
using the reheat function, continue heating using additional time and power.  
1 serving  
Plate of food  
(1 plate) Contents:  
3-4 oz. meat, poultry, or fish (up to 6 oz. with bone)  
½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)  
½ cup vegetables (about 3-4 oz.)  
Casserole  
Pasta  
Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. If the food is not as hot as you would  
like after using the reheat function, continue heating using additional time and power.  
Stir the food once before serving.  
1 to 4  
servings  
Contents:  
3-4 oz. meat, poultry or fish (up to 6 oz. with bone)  
½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)  
½ cup vegetables (about 3-4 oz.)  
The ‘right’ temperature of the food varies from person to person. Allow food to stand 1 to 5 minutes before serving.  
AUTO DEFROST BUTTON  
The defrost choices are preset in the oven. The defrost cycle provides you with the best defrosting method for  
frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added  
convenience, the auto defrost function beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle.  
Press the Auto Defrost button once and select the food weight. The available weight ranges from 0.1 to 6.0 lbs.  
1. Press the Auto Defrost button.  
2. Use the number buttons to enter the weight.  
3. Press the ENTER/START button.  
After pressing the ENTER/START button, the display counts down the defrosting time. The oven will beep twice  
during the defrost cycle. At this time, open the door and turn the food as needed. Remove any thawed portions,  
then return the frozen portions to the oven and press the ENTER/START button to resume the defrost cycle. The  
defrost cycle continues while the oven is beeping and only stops when the door is opened.  
Defrosting tips  
When using auto defrost, the entered weight is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food  
minus the container).  
Use the auto defrost cycle for raw food only. The auto defrost cycle gives best results when the food you want to thaw  
is no colder than 0 °F (taken directly from a true freezer). If food has been stored in a refrigerator-freezer that does not  
maintain a temperature of 5 °F or below, always program a lower food weight (for a shorter defrosting time) to prevent  
the food from cooking.  
If the food is stored outside the freezer for up to 20 minutes, enter a lower food weight.  
The shape of the package alters the defrosting time. Shallow rectangular packets defrost more quickly than a thick  
block.  
Separate the pieces as they begin to defrost. Separated pieces defrost more easily.  
Shield areas of food with small pieces of foil if they start to become warm.  
You can use small pieces of aluminum foil to shield foods such as chicken wings, leg tips, and fish tails, but the foil must  
not touch the sides of the oven as foil causes arcing, which can damage the oven lining.  
English - 12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 12  
2014-02-24 �� 3:52:25  
Auto defrosting table  
Follow the instructions below when defrosting different types of food.  
Standard  
category  
Procedure  
amount  
Roast Beef,  
Pork  
Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield  
any warm portions with narrow strips of aluminum foil.  
2.5-6.0 lbs.  
Steaks,  
Chops,  
Fish  
After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food,  
0.5-3.0 lbs. shield them with narrow, flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are  
nearly defrosted. Let stand, covered for 5 - 10 minutes.  
Ground  
Meat  
After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered  
with foil for 5 - 10 minutes.  
0.5-3.0 lbs.  
Remove giblets before defrosting poultry. Start defrosting with the breast side down. After  
the first stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of  
aluminum foil. After the second stage, again shield any warm portions with narrow strips  
Whole  
Chicken  
2.5-6.0 lbs.  
of aluminum foil. Let stand, covered, for 30 - 60 minutes in the refrigerator.  
Chicken  
Pieces  
After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let  
stand for 10 - 20 minutes.  
0.5-3.0 lbs.  
Arrange the rolls in a circle on kitchen paper in the middle of the turntable.  
0.1 - 2.0 lbs.  
Bread  
Turn over halfway through the defrosting time.  
SOFTEN/MELT BUTTON  
SOFTEN/MELT lets you melt chocolate, soften cream cheese, and melt butter.  
Example: To melt chocolate.  
1. Touch the Soften/Melt button.  
2. Choose the food category by pressing the Soften/Melt button repeatedly.  
3. Choose the food amount (1 or 2) by pressing a number button.  
4. Touch the ENTER/START button.  
Soften / Melt table  
Function  
Amount or servings  
Remarks  
Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish.  
Stir well at half time when the oven beeps, and re-start the oven.  
Unless stirred, the chocolate keeps its shape even when heating time is  
over.  
Melt chocolate  
(St-1)  
2 squares or 1 cup chips  
Soften cream  
cheese  
(St-2)  
Unwrap the cream cheese and place on microwave-safe dish.  
Let stand 1-2 minutes.  
1 package (8 oz.)  
Remove wrapping and cut butter in half vertically.  
Place butter in dish, cover with wax paper.  
Stir well after finishing and let stand 1-2 minutes.  
1 stick (1/4 lb.)  
2 sticks (1/2 lb.)  
Melt butter  
(St-3)  
English - 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 13  
2014-02-24 �� 3:52:25  
Power Levels  
The 10 power levels allow you to choose the optimal  
power level for your cooking needs.  
MICROWAVE COOKING TIMES &  
POWER LEVELS  
The power level lets you control the heating intensity from  
Warm (1) to High (10).  
Power Microwave  
Use  
level  
output  
Cooking at high power levels  
Boiling water.  
Cooking ground beef.  
Making candy.  
Cooking fresh fruit and  
vegetables.  
Cooking fish and poultry.  
Preheating browning dish.  
Reheating beverages.  
Bacon slices.  
1. Use the number buttons to enter the cooking time.  
2. Press the ENTER/START button.  
10  
(High)  
100 %  
3. When the cooking time is over, four beeps will  
sound and End is displayed.  
If you do not enter a power level, the microwave  
oven cooks at the High Power Level by default.  
Reheating meat slices quickly.  
Sautéing onions, celery, and  
green pepper  
Cooking at lower power levels  
9
8
90 %  
80 %  
Cooking at high power does not always give you the  
best results with foods that require slower cooking, such  
as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 9  
additional power settings in addition to high.  
Reheating all types of items  
(Dinner plate, pasta, meat,  
soup or sauce, etc,).  
Cooking scrambled eggs.  
1. Use the number buttons to enter the cooking time.  
Cooking breads and cereal  
products.  
Cooking cheese dishes, veal.  
Cooking cakes, muffins,  
brownies, cupcakes.  
When selecting more than one cooking stage, you  
must press the Power Level button before you can  
enter the second cooking stage.  
Press the Power Level button twice to set the  
power level to High for a cooking stage.  
7
6
5
70 %  
60 %  
50 %  
Cooking pasta.  
2. Press the Power Level button.  
Cooking meats, whole poultry.  
Heating custard  
Cooking whole chickens,  
turkey, spare ribs, rib roasts,  
sirloin roasts.  
3. Use the number buttons to enter the power level.  
4. Press the ENTER/START button.  
5. When the cooking time is over, four beeps will  
sound and End is displayed.  
Cooking less tender cuts of  
meat.  
4
3
40 %  
30 %  
Cooking with more than one cook cycle  
Reheating frozen convenience  
foods.  
For best results, some recipes call for one Power Level  
for a certain length of time, and another Power Level for  
another length of time. Your oven can be set to change  
from one to another automatically, if the first cycle is the  
defrost cycle.  
Thawing meat, poultry, and  
seafood.  
Cooking small quantities of  
food.  
Finishing cooking casserole,  
stew, and some sauces.  
1. Use the number buttons to enter the cook time.  
2. Press the Power Level button.  
Softening butter and cream  
cheese.  
Heating small amounts of food.  
3. Use the number buttons to enter the power level.  
2
1
20 %  
10 %  
4. Use the number buttons to enter the second cook  
time.  
Softening ice cream.  
Raising yeast dough.  
5. Press the Power Level button.  
6. Use the number buttons to enter the power level.  
7. Press the ENTER/START button.  
ECO MODE  
8. When the cooking time is over, four beeps will  
Eco Mode reduces standby power usage.  
When you press the Eco Mode button once, the display  
will go out and the microwave shifts to the mode which  
minimizes power usage.  
sound and End is displayed.  
To cancel the Eco Mode, press the Eco Mode button  
once again, or press any other button.  
English - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 14  
2014-02-24 �� 3:52:25  
Cookware  
Comments  
cookware guide  
Oven-to-table  
ware  
Can be used, unless decorated  
with a metal trim.  
For food to cook in the microwave oven, the  
microwaves must be able to penetrate the food  
without being reflected or absorbed by the dish.  
Fine  
glassware  
Can be used to warm foods or  
liquids. Delicate glass may break  
or crack if heated suddenly.  
It is important to choose the correct cookware,  
therefore, look for cookware that is marked  
microwave-safe.  
The following table lists various types of  
cookware and indicates if and how they should  
be used in a microwave oven.  
Glass jars  
Regular glass is too thin to be  
used in a microwave, and can  
shatter.  
Metal  
Dishes,  
Utensils  
May cause arcing or fire.  
May cause arcing or fire.  
Freezer bag  
twist ties  
Paper  
Plates, cups,  
napkins, and  
kitchen paper  
For short cooking times and  
warming. Also to absorb excess  
moisture.  
MICROWAVE-SAFE UTENSILS  
Recycled  
paper  
Do not use recycled paper towels,  
which may contain metal and may  
catch fire or cause arcing.  
If you are not sure whether an item is microwave-safe, you  
can perform the following simple test:  
1. Place 1 cup of water (in a glass-measuring cup) inside  
Plastic  
your oven next to the item to be tested.  
2. Press the Add 30 sec button twice to heat them both  
Containers  
Can be used if heat-resistant  
thermoplastic. Some plastics  
may warp or discolor at high  
temperatures. Do not use  
Melamine plastic.  
for one minute at high power.  
After one minute, the water should be warm and the item  
you are testing should be cool. If the dish is warm, then it  
is absorbing microwave energy and is not microwave-safe.  
Cling film  
Can be used to retain moisture.  
Avoid wrapping the food too  
tightly. Take care when removing  
the film. Hot steam will escape.  
Cookware  
Comments  
Aluminum foil  
Can be used in small quantities  
to protect areas against  
overcooking. Arcing can occur  
if the foil is too close to the oven  
wall or you use too much foil.  
Freezer bags  
Only if boilable or oven-proof.  
Should not be airtight. Pierce with  
a fork if necessary.  
Browning  
plate  
Do not preheat for more than  
eight minutes.  
Wax or  
grease-proof  
paper  
Can be used to retain moisture  
and prevent spattering.  
Ceramic,  
porcelain,  
and  
Porcelain, pottery, glazed  
earthenware, and bone china are  
usually suitable, unless decorated  
with a metal trim.  
Thermometer  
Use only those marked  
“Microwave-safe” and follow the  
directions. Check the temperature  
in several places. You can use  
conventional thermometers once  
the food has been removed from  
the oven.  
stoneware  
Disposable  
polyester  
cardboard  
Some frozen foods are packaged  
in these materials.  
Fast-food  
packaging  
Straw,  
wicker, and  
wood  
Use only for short-term heating,  
as these materials are flammable.  
Polystyrene  
cups/  
containers  
Can be used to warm food.  
Overheating may cause the  
polystyrene to melt.  
: Recommended to use  
: Use with Caution  
Paper bags or  
newspaper  
May catch fire.  
Recycled  
paper or metal  
trims  
May cause arcing.  
: Unsafe to use / Do not use  
Glassware  
English - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 15  
2014-02-24 �� 3:52:27  
Turning  
Turn foods over midway through the cooking cycle  
to expose all parts to the microwave energy. This is  
especially important with large items such as roasts.  
cooking guide  
Microwave energy actually penetrates food,  
attracted and absorbed by the water, fat, and  
sugar in the food. The microwaves cause the  
molecules in the food to move rapidly. The rapid  
movement of these molecules creates friction  
and the resulting heat cooks the food.  
Standing  
Foods cooked in the microwave build up internal heat  
and continue to cook for a few minutes after the oven  
stops. Let foods stand to complete the cooking process,  
especially foods such as roasts and whole vegetables.  
Roasts need this time to complete cooking in the center  
without overcooking the outer areas. All liquids, such as  
soup or hot chocolate should be shaken or stirred when  
cooking is complete. Let liquids stand a moment before  
serving. When heating baby food, stir well and test the  
temperature before serving.  
GENERAL MICROWAVE TIPS  
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than  
lighter foods. Foods with a delicate texture should be  
heated at a low power level to avoid becoming tough.  
Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot  
dogs, should be pierced to prevent bursting.  
Putting heating oil or fat in the microwave is not  
recommended. Fat and oil can suddenly boil over and  
cause severe burns.  
Adding moisture  
Microwave energy is attracted to water molecules. Food  
that is uneven in moisture content should be covered or  
allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a  
small amount of water to dry food to help it cook.  
Some ingredients heat faster than others. For example,  
the jelly in the jelly doughnut will be hotter than the dough.  
Keep this in mind to avoid burns.  
The altitude and the type of cookware you are using can  
affect the cooking time. When trying a new recipe, use the  
minimum cooking time and check the food occasionally to  
prevent overcooking.  
Venting  
After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic  
wrap by turning back one corner to let excess steam  
escape.  
Home canning in the microwave oven is not  
recommended because not all harmful bacteria may be  
destroyed by the microwave heating process.  
Although microwaves do not heat the cookware, the heat  
from the food is often transferred to the cookware. Always  
use pot holders when removing food from the microwave  
and instruct children to do the same.  
Making candy in the microwave is not recommended as  
candy can be heated to very high temperatures. Keep this  
in mind to avoid injury.  
COOKING MEAT  
Place the meat fat side down on a microwave-safe  
roasting rack in a microwave-safe dish. Use narrow strips  
of aluminum foil to shield any bone tips or thin pieces of  
meat. Check the temperature in several places before  
letting the meat stand the recommended time.  
The following temperatures are the removal temperatures.  
The temperature of the food will rise during standing time.  
Cooking techniques  
Cooking time/  
Food  
Instructions  
Power level  
If the oven is set to cook for more than 25 minutes, it  
will automatically adjust to 70 percent power after 25  
minutes to avoid overcooking.  
Roast beef Cooking Time:  
(boneless) 10-15 min./lb. for side down on the  
Up to 4 lbs. 145 °F - Rare  
12-17 min./lb. for cover with wax paper.  
160 °F - Medium Turn over halfway  
Place the roast fat-  
roasting rack and  
Stirring  
14-19 min./lb. for through the cooking  
170 °F - Well Done process. Let stand for  
Open the microwave door and stir foods such as  
casseroles and vegetables occasionally while cooking  
to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish  
absorbs more energy and heats more quickly, so stir from  
the outside towards the center. The oven will turn off when  
you open the door to stir your food.  
10 to 15 minutes.  
Power Level:  
High (10) for first  
5 minutes, then  
Medium (5).  
Pork  
Cooking Time:  
Place the pork fat-side  
down on the roasting  
Arrangement  
(boneless  
15-20 min./lb. at  
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces  
or chops, with the thicker, meatier parts toward the  
outside of the turntable where they can receive more  
microwave energy. To prevent overcooking, place thin or  
delicate parts towards the center of the turntable.  
or bone-in) 170 °F Well Done rack and cover with  
Up to 4 lbs.  
wax paper. Turn  
over halfway through  
cooking process.  
Let stand for 10 to  
15 minutes.  
Power Level:  
High (10) for first  
5 minutes, then  
Medium (5).  
Shielding  
The following temperatures are the removal temperatures.  
The temperature of the food will rise during standing time.  
Expect a 10 °F rise in temperature during the standing  
time.  
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent  
overcooking. Areas that need shielding include poultry  
wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square  
baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil.  
Larger amounts can damage your oven.  
English - 16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 16  
2014-02-24 �� 3:52:27  
COOKING SEAFOOD  
Remove  
After standing  
(10 MIN.)  
Food  
Rare  
from oven  
Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a  
microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish.  
A lighter cover of wax paper or paper towel will decrease  
steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork.  
Do not overcook fish. Check it after the minimum cooking  
time.  
Beef  
135 °F  
150 °F  
160 °F  
150 °F  
160 °F  
170 °F  
160 °F  
145 °F  
160 °F  
170 °F  
160 °F  
170 °F  
180 °F  
170 °F  
Medium  
Well Done  
Medium  
Pork  
Cooking time/  
Power level  
Food  
Instructions  
Well Done  
Dark meat  
Light meat  
Tuna steaks Cooking  
Arrange the steaks on  
a roasting rack with the  
Poultry  
and salmon Time:  
steaks  
Up to 1.5  
lbs.  
7-11 min./lb. meaty portions towards  
the outside of the rack.  
Cover with wax paper.  
Power Level:  
Medium-High  
Turn them over halfway  
(7).  
COOKING POULTRY  
through the cooking  
process. Cook until the  
fish flakes easily with  
a fork. Let stand for  
3-5 minutes.  
Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a  
microwave-safe dish and cover with wax paper to prevent  
spattering. Use aluminum foil to shield the bone tips, thin  
pieces of meat, or areas that may start to overcook.  
Check the temperature in several places before letting the  
poultry stand the recommended time.  
Fillets  
Up to 1.5  
lbs.  
Cooking  
Time:  
Arrange the fillets in a  
baking dish, tucking  
any thin pieces under.  
Cover with wax paper.  
If the fillets are thicker  
than ½ in., turn them  
over halfway through the  
cooking process. Cook  
until the fish flakes easily  
with a fork. Let stand for  
2-3 minutes.  
4-8 min./lb.  
Cooking time/  
Power level  
Food  
Instructions  
Power Level:  
Medium-High  
(7).  
Whole  
Cooking Time: Place the chicken breast-  
chicken 6-10 min./lb.  
Up to 4 180 °F dark  
side down on the roasting  
rack. Cover with wax paper.  
Turn over half way through  
cooking process. Cook until  
the juices run clear and the  
meat near the bone is no  
longer pink. Let stand for  
5-10 minutes.  
lbs.  
meat  
170 °F light  
meat  
Power Level:  
Medium High  
(7).  
Shrimp  
Up to 1.5  
lbs.  
Cooking  
Time:  
Arrange the shrimp in  
a baking dish without  
4-6½ min./lb. overlapping or layering  
Chicken Cooking Time: Place the chicken bone-side  
them. Cover with wax  
paper. Cook until firm  
Power Level:  
pieces  
6-9 min./lb.  
Up to 2 180 °F dark  
down on the dish, with the  
thickest portions towards  
the outside of the dish.  
Cover with wax paper. Turn  
over halfway through the  
cooking process. Cook until  
the juices run clear and the  
meat near the bone is no  
longer pink. Let stand for  
5-10 minutes.  
Medium-High  
and opaque, stirring 2  
(7).  
lbs.  
meat  
170 °F light  
meat  
or 3 times. Let stand for  
5 minutes.  
Power Level:  
Medium High  
(7).  
COOKING EGGS  
You can use your microwave oven to cook eggs. Cook  
them until they are just set as they become tough if they  
are overcooked.  
Never cook eggs in their shells and never warm  
up hard-boiled eggs in their shells. Eggs cooked  
WARNING  
or warmed up in their shells can explode. Always  
pierce whole eggs to keep them from bursting.  
COOKING VEGETABLES  
Vegetables should be washed prior to cooking. Usually,  
no extra water is needed. When cooking dense vegetables  
such as potatoes, carrots, and green beans, add about ¼  
cup water.  
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.)  
will cook faster than larger ones.  
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, or  
corn on the cob, should be arranged in a circle on the  
turntable before cooking. They will cook more evenly if  
turned over halfway through the cooking process.  
Always place vegetables such as asparagus and broccoli  
with the stems pointing towards the edge of the dish and  
English - 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 17  
2014-02-24 �� 3:52:27  
the tips toward the center.  
When cooking cut vegetables, always cover the dish with  
a lid or vented microwavable plastic wrap.  
Warm potato salad  
2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces  
4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces  
¼ cup chopped onion  
2 tsp. sugar  
Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash,  
eggplant, etc., should have their skins pierced in several  
spots before cooking to prevent them from bursting.  
For a more even cooking result, stir or rearrange whole  
vegetables halfway through the cook time.  
Generally, the denser the food, the longer the standing  
time. (The standing time refers to the time necessary for  
dense, large foods and vegetables to finish cooking after  
they come out of the oven.) A baked potato can stand on  
the counter for five minutes before cooking is completed,  
while a dish of peas can be served immediately.  
1 tsp. salt  
1 tsp. flour  
½ tsp. celery seed  
⅛ tsp. pepper  
2½ Tbs. apple cider vinegar  
1. In a 2-quart casserole, combine the potatoes and  
¼ cup water. Cover with lid. Cook at High until the  
potatoes are tender (7-10 minutes); stir twice. Drain  
and set aside to cool slightly.  
RECIPES  
2. In a medium bowl, cook the bacon at High until crisp  
(2½-3½ minutes); stir once. Place the bacon on a  
paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings.  
3. Combine the drippings and onion. Cover with plastic  
wrap; turn a corner back to vent steam. Cook at High  
until tender (1½-2½ minutes); stir once.  
4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper.  
Cook at High until mixture boils (30-40 seconds). Stir  
in vinegar and ½ cup water. Cook at High until liquid  
boils and thickens slightly (1-2 minutes); stir once. Add  
bacon to dressing. Pour dressing over potatoes. Stir  
well.  
Beef and barley stew  
1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces  
½ cup chopped onion  
2 Tbs. all-purpose flour  
1 Tbs. Worcestershire sauce  
1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth  
2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup)  
½ cup barley  
1 bay leaf  
¼ tsp. pepper  
1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed  
Makes 6 servings.  
1. In a 2-quart casserole, combine the beef, onion, flour,  
and Worcestershire sauce and mix well. Cover with  
lid. Cook at High for 6 to 8 minutes until the beef is no  
longer pink, stirring once.  
2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaves, and  
pepper. Cover with lid. Cook at Medium for 1 to 1½  
hours until carrots and beef are tender, stirring 2 to 3  
times.  
Black bean soup  
1 cup chopped onion  
1 clove garlic, minced  
2 cans (15 oz. each) black beans, drained  
1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped  
1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth  
1 can (7-8.5 oz.) corn  
3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10  
minutes. Let stand for 10 minutes. Remove bay leaves  
before serving.  
1 can (4 oz.) chopped green chilies  
1-2 tsp. ground cumin  
1. Place the onion and garlic in a 3-quart casserole.  
Cover with lid. Cook at High for 2 to 4 minutes until  
tender.  
Makes 6 servings.  
Broccoli and cheese casserole  
2. Add one can of beans, and mash the beans with a  
fork. Add remaining ingredients and mix well.  
¼ cup butter or margarine  
¼ cup chopped onion  
3. Cook uncovered at High for 10 minutes; stir. Reduce  
power to Medium and cook for 5 minutes. Stir before  
serving.  
1½ Tbs. flour  
½ tsp. salt  
¼ tsp. dry mustard  
Makes about 2 quarts.  
⅛ tsp. pepper  
1½ cups milk  
¼ cup chopped red pepper  
8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded  
1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed  
4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry)  
1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High  
for 1 to 2 minutes until the onion is soft, stirring once.  
2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook  
at High for 30 to 60 seconds until mixture boils. Stir in  
milk until smooth.  
3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until  
mixture boils and thickens slightly, stirring twice. Stir in  
cheese until melted.  
4. Add broccoli and pasta, mix well. Cover with lid. Cook  
at High for 4 to 6 minutes until heated through, stirring  
once. Stir before serving.  
Makes 6 servings.  
English - 18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 18  
2014-02-24 �� 3:52:27  
CLEANING THE TURNTABLE AND  
ROLLER RINGS  
Clean the roller rings periodically and wash the turntable  
as required. You can wash the turntable safely in your  
dishwasher.  
cleaning and  
maintaining your  
microwave oven  
STORING AND REPAIRING YOUR  
MICROWAVE OVEN  
If you need to store your microwave oven for a short or  
extended period of time, choose a dust-free, dry location.  
Dust and dampness may adversely affect the ability of the  
microwave parts.  
Keeping your microwave oven clean improves  
its performance, wards off unnecessary repairs,  
and lengthens its life.  
CLEANING THE EXTERIOR  
It’s best to clean spills on the outside of your microwave  
oven as they occur. Use a soft cloth and warm, soapy  
water. Rinse and dry.  
Do not repair, replace, or service any part of your  
microwave oven yourself. Allow only a qualified  
WARNING  
service technician to perform repairs. If the oven  
is faulty and needs servicing, or you are in doubt  
about its condition, unplug the oven from the  
power outlet and contact your nearest service  
center.  
Do not use the oven if it is damaged, in  
particular, if the door or door seals are damaged.  
Door damage includes a broken hinge, a worn  
out seal, or a distorted/bent casing.  
Do not get water into the vents. Never use abrasive  
products or chemical solvents such as ammonia or  
CAUTION  
alcohol as they can damage the appearance of your  
microwave.  
Cleaning under your microwave oven  
Regularly clean grease and dust from the bottom of your  
microwave using a solution of warm water and detergent.  
Do not remove the oven from its casing.  
This microwave oven is for home use only and is  
not intended for commercial use.  
Cleaning the control panel  
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not  
use cleaning sprays, large amounts of soap and water,  
abrasives, or sharp objects on the panel as it is easily  
damaged.  
REPLACING THE COOKTOP/NIGHT  
LIGHT  
When replacing the cooktop/night light, make sure that  
you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the  
bulb.  
Cleaning the door and door seals  
Always ensure that the door seals are clean and that the  
door closes properly. Take particular care when cleaning  
the door seals to ensure that no particles accumulate and  
prevent the door from closing correctly. Wash the glass  
door with very mild soap and water. Be sure to use a soft  
cloth to avoid scratching.  
1. Unplug the oven or turn off the power at the main  
power supply.  
2. Remove the screw from the light cover and lower the  
cover.  
3. Replace the bulb with a 40 watt incandescent bulb.  
4. Replace the light cover and mounting screw.  
If a thin film of water accumulates on the inside or outside  
of the oven door, wipe it off with a soft cloth. A thin water  
film can accumulate when you operate the oven at high  
humidity and in no way indicates microwave leakage.  
5
Turn the power back on at the main power supply.  
CLEANING THE INTERIOR  
Ensure that the microwave oven has cooled down  
before cleaning it to avoid injury.  
CAUTION  
Remove the glass tray from the oven when cleaning  
the oven or tray. To prevent the tray from breaking,  
CAUTION  
handle it with care and do not put it in water  
immediately after cooking. Wash the tray carefully in  
warm sudsy water or in the dishwasher.  
REPLACING THE OVEN LIGHT  
When replacing the oven light, make sure that you are  
wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb.  
1. Unplug the oven or turn off the power at the main  
power supply.  
2. Open the door.  
Clean the interior surfaces (oven cavity) of your microwave  
oven periodically to remove any splashes or stains. To  
remove hardened food articles and remove smells, place  
2 cups of water (add lemon juice for extra freshness) into  
a four-cup measuring glass. Run the microwave at High  
power for 5 minutes or until the water boils. Let water  
stand in the oven for one or two minutes.  
3. Remove the vent cover mounting screws (3 middle  
screws).  
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.  
5. Remove the charcoal filter, if present.  
English - 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 19  
2014-02-24 �� 3:52:27  
6. Remove the cover by pushing the hook and pulling up  
REPLACING THE CHARCOAL FILTER  
the lever.  
If your oven is vented to the inside, the charcoal filter  
should be replaced every 6 to 12 months and more often  
if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To  
order a new charcoal filter, contact the Parts Department  
at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also  
7. Remove the bulb by turning it gently.  
8. Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb.  
9. Replace the bulb holder.  
10. Replace the vent grille and the 3 screws.  
11. Turn the power back on.  
1. Unplug the oven or turn off the power at the main  
1. Push  
power supply.  
2. Open the door.  
3. Remove the vent grille mounting screws (3 middle  
screws).  
2. Pull up  
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.  
5. Push the hook and remove the old filter.  
CLEANING THE GREASE FILTER  
Your microwave oven has two metal reusable grease  
filters. The grease filters should be removed and cleaned  
at least once a month, or as required.  
To avoid risk of personal injury or property damage,  
do not operate the oven hood without the filters in  
place.  
WARNING  
6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should  
rest at the angle shown.  
7. Replace the vent grille and 3 screws and close the  
1. To remove the filter, slide it to the left (or right) using  
door. Turn the power back on and set the clock.  
the tab.  
2. Soak the grease filter in hot water and a mild  
detergent. Rinse well and shake to dry. Brushing the  
filter lightly can remove embedded dirt.  
Do not use ammonia or put the grease filter in the  
microwave oven. The aluminum will darken.  
WARNING  
3. To re-install the filter, slide it into the frame slot on the  
left (or right), and then push it upwards and to the  
right (or left) to lock it.  
English - 20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 20  
2014-02-24 �� 3:52:28  
Solution  
Problem  
troubleshooting  
Cook top lamp Set the lamp brightness level to  
is too dim.  
high.  
Difficult to  
replace  
Please refer to the instructions for  
replacing the charcoal filter in the  
user’s manual.  
Check these solutions if you have a problem  
with your microwave:  
Charcoal Filter.  
Solution  
Problem  
Turntable  
rotates  
Make sure you have not put too  
much food on the turntable.  
If the food is too large or too  
heavy, the turntable may operate  
improperly.  
The display  
Make sure the plug is properly  
improperly.  
and/or the oven connected to a grounded outlet.  
is not working.  
If the wall outlet is controlled by a wall  
switch, make sure the wall switch is  
turned on.  
Remove the plug from the outlet, wait  
ten seconds, and plug it in again.  
Reset the circuit breaker or replace  
any blown fuses.  
appendix  
Plug a different appliance into the  
outlet. If the other appliance doesn’t  
work, call a qualified electrician to  
repair the wall outlet.  
Specifications  
Plug the oven into a different outlet.  
Model number  
ME16H702SEB,W,S/AA  
The display  
is working,  
but the power  
Make sure the door is closed securely.  
Check if any packaging material or  
anything else is stuck in the door seal.  
Timer : 99  
minutes, 99  
seconds  
Controls : 10  
power levels,  
including defrost  
Oven Cavity :  
1.6 cu ft  
won’t come on. Check if the door is damaged.  
Touch Cancel twice and enter all the  
cooking instructions again.  
Power  
Consumption :  
1580 Watts  
Power Source : Power Output :  
120 V AC, 60 Hz 1000 Watts  
Is the power  
If there was a power outage, the time  
going off before indicator will display: 88:88.  
Net/Shipping  
Weight  
ST : 46.9 / 53.8 lbs  
B / W : 45.5 / 52.3 lbs  
the set time has If no power outage occurred,  
elapsed?  
remove the plug from the outlet, wait  
ten seconds, and plug it in again.  
Reset the clock and any cooking  
instructions.  
Outside  
Dimensions  
29 7/8”(W) X 16 29/32”(H) X 15 5/32”(D)  
Oven Cavity  
Dimensions  
Reset the circuit breaker or replace  
any blown fuses.  
19 5/16”(W) X 9 5/8”(H) X 14 3/8”(D)  
Shipping  
Cooks food too Make sure the oven has its own 20  
33 3/8”(W) X 19 13/32”(H) X 20 5/32”(D)  
ME16H702SEB,W,S/AC  
Dimensions  
slowly.  
amp circuit line. Operating another  
appliance on the same circuit can  
cause a voltage drop. If necessary,  
move the oven to its own circuit.  
Model number  
Timer : 99  
minutes, 99  
seconds  
Controls : 10  
power levels,  
including defrost  
Oven Cavity :  
1.6 cu ft  
Has sparks or  
arcing.  
Remove any metallic utensils,  
cookware, or metal ties. If using foil,  
use only narrow strips and allow at  
least one inch between the foil and the  
interior oven walls.  
Power  
Consumption :  
1500 Watts  
Power Source : Power Output :  
120 V AC, 60 Hz 1000 Watts  
The turntable  
makes noise  
or becomes  
stuck.  
Clean the turntable, roller ring, and  
oven floor.  
Make sure the turntable and roller ring  
are positioned correctly.  
Net/Shipping  
Weight  
ST : 46.9 / 53.8 lbs  
B / W : 45.5 / 52.3 lbs  
Outside  
Dimensions  
29 7/8”(W) X 16 29/32”(H) X 15 5/32”(D)  
Causes TV  
or radio  
interference.  
This is similar to interference caused  
by other small appliances, such as  
hair dryers. Move your microwave  
(or appliance) away from appliances,  
such as your TV or radio.  
Oven Cavity  
Dimensions  
19 5/16”(W) X 9 5/8”(H) X 14 3/8”(D)  
33 3/8”(W) X 19 13/32”(H) X 20 5/32”(D)  
Shipping  
Dimensions  
Vent Motor  
suction force is  
too weak.  
Set the vent mode to high.  
The Vent Fan will only operate in low  
speed mode while the microwave is  
working.  
Operating  
noise is too  
loud.  
The MWO makes noise during  
operation. This is normal.  
If you hear an abnormal sound  
continuously, please contact the  
Samsung Call Center (1-800-726-  
7864).  
English - 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 21  
2014-02-24 �� 3:52:28  
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations  
and surges; customer adjustments and failure to follow  
warranty (USA)  
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental  
instructions that are covered and prescribed in the instruction  
book; problems caused by pest infestations, and overheating or  
overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron  
power output related to normal aging. SAMSUNG does not  
warrant uninterrupted or error-free operation of the product.  
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR)  
MICROWAVE OVEN  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN  
THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO  
Limited warranty to original purchaser  
WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY  
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS  
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM  
OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT  
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT  
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE  
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER  
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS  
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH  
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR  
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE  
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE  
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED  
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER  
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR  
INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND  
TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE  
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY  
SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF  
SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND  
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF  
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY.  
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by  
Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered  
new, in the original carton to the original consumer purchaser,  
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in  
materials and workmanship for a limited warranty period of:  
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS  
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON  
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory  
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or  
damage to or loss of the accessory was caused by the customer.  
Items this stipulation covers include:  
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or  
Control Panel  
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire  
Rack  
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit  
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to  
perform service.  
This limited warranty begins on the original date of purchase,  
and is valid only on products purchased and used in the United  
States. To receive warranty service, the purchaser must contact  
SAMSUNG for problem determination and service procedures.  
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG  
authorized service center. The original dated bill of sale must be  
presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or  
SAMSUNG’s authorized service center.  
Some provinces or territories may or may not allow limitations on  
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation  
of incidental or consequential damages, so the above limitations  
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you may also have other rights which  
vary from state to state.  
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at  
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts  
or products if found to be defective during the limited warranty  
period specified above. All replaced parts and products become  
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.  
Replacement parts and products assume the remaining original  
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.  
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:  
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.  
samsung.com/us/support  
In-home service will be provided during the warranty labor  
period subject to availability within the contiguous United States.  
In-home service is not available in all areas. To receive in-home  
service, the product must be unobstructed and accessible to  
service personnel. If during in-home service repair can not be  
completed, it may be necessary to remove, repair and return  
the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may  
elect, at our option, to provide for transportation of our choice  
to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise,  
transportation to and from the SAMSUNG authorized service  
center is the responsibility of the purchaser.  
This limited warranty covers manufacturing defects in materials  
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of  
this product and shall not apply to the following, including, but  
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and  
installation; applications and uses for which this product was not  
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage  
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning  
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,  
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,  
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied  
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result  
English - 22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 22  
2014-02-24 �� 3:52:28  
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations  
and surges; customer adjustments and failure to follow  
warranty (Canada)  
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental  
instructions that are covered and prescribed in the instruction  
book; problems caused by pest infestations, and overheating or  
overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron  
power output related to normal aging. SAMSUNG does not  
warrant uninterrupted or error-free operation of the product.  
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR)  
MICROWAVE OVEN  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN  
THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO  
Limited warranty to original purchaser  
WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY  
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS  
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM  
OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT  
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT  
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE  
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER  
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS  
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH  
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR  
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE  
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE  
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED  
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER  
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR  
INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND  
TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE  
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY  
SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF  
SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND  
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF  
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY.  
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by  
Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered  
new, in the original carton to the original consumer purchaser,  
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in  
materials and workmanship for a limited warranty period of:  
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS  
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON  
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory  
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or  
damage to or loss of the accessory was caused by the customer.  
Items this stipulation covers include:  
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or  
Control Panel  
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire  
Rack  
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit  
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to  
perform service.  
This limited warranty begins on the original date of purchase, and  
is valid only on products purchased and used in the Canada. To  
receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG  
for problem determination and service procedures. Warranty  
service can only be performed by a SAMSUNG authorized service  
center. The original dated bill of sale must be presented upon  
request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s  
authorized service center.  
Some provinces or territories may or may not allow limitations on  
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation  
of incidental or consequential damages, so the above limitations  
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you may also have other rights which  
vary from state to state.  
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at  
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts  
or products if found to be defective during the limited warranty  
period specified above. All replaced parts and products become  
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.  
Replacement parts and products assume the remaining original  
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.  
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:  
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.  
samsung.com/ca/support, www.  
samsung.com/ca_fr/support  
In-home service will be provided during the warranty labor period  
subject to availability within the contiguous Canada. In-home  
service is not available in all areas. To receive in-home service,  
the product must be unobstructed and accessible to service  
personnel. If during in-home service repair can not be completed,  
it may be necessary to remove, repair and return the product.  
If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our  
option, to provide for transportation of our choice to and from a  
SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation  
to and from the SAMSUNG authorized service center is the  
responsibility of the purchaser.  
This limited warranty covers manufacturing defects in materials  
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of  
this product and shall not apply to the following, including, but  
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and  
installation; applications and uses for which this product was not  
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage  
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning  
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,  
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,  
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied  
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result  
English - 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 23  
2014-02-24 �� 3:52:29  
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product  
operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.  
C
U
ANADA  
.S.A  
1-800-SAMSUNG(726-7864)  
1-800-SAMSUNG(726-7864)  
1-800-SAMSUNG(726-7864)  
Consumer Electronics  
U.S.A  
M
obile Phones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 24  
2014-02-24 �� 3:52:30  
ME16H702SE  
Four micro-ondes  
Manuel d'utilisation  
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.  
un monde de possibilités  
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
1
2014-02-24 �� 11:56:45  
SymboleS de Sécurité imPortANtS  
et PrécAutioNS  
consignes de  
sécurité  
Signification des icônes et des symboles  
utilisés dans ce manuel :  
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau four à micro-  
ondes Samsung. Ce manuel contient des informations  
importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien  
de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter  
pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre  
votre four micro-ondes.  
Risques ou manipulations  
dangereuses susceptibles  
d'entraîner des blessures graves,  
voire mortelles.  
AVERTISSEMENT  
ATTENTION  
Risques ou manipulations  
dangereuses susceptibles  
d'entraîner des blessures  
légères ou des dégâts  
matériels.  
ce que vouS devez SAvoir Sur leS  
coNSigNeS de Sécurité  
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus  
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité  
de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de  
minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four  
micro-ondes.  
Afin de réduire les risques  
d'incendie, d'explosion,  
d'électrocution ou de blessures  
lors de l'utilisation du four à micro-  
ondes, vous devez respecter ces  
règles de sécurité de base.  
ATTENTION  
coNSigNeS PermettANt d'éviter  
uNe eXPoSitioN eXceSSive AuX  
micro-oNdeS  
NE PAS tenter.  
A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous  
risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de  
micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les  
verrouillages de sécurité.  
NE PAS démonter.  
NE PAS toucher.  
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et  
ne laissez aucun résidu alimentaire ou de produit d’entretien  
s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.  
Suivez scrupuleusement les consignes.  
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise  
murale.  
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin  
d'éviter tout risque d'électrocution.  
C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Il est impératif que  
la porte du four ferme correctement et que :  
1. La porte ne soit pas déformée ou endommagée  
2. Les charnières et loquets ne soient pas cassés ou desserrés  
3. Les joints de la porte et la surface assurant l'étanchéité sont  
Contactez le service d'assistance technique.  
Remarque  
nettoyés et fonctionnels.  
D. Toutes les opérations d'ajustement ou de réparation doivent être  
exclusivement effectuées par un technicien qualifié ; ne tentez  
jamais d'ajuster ou de réparer le four vous-même.  
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser  
les risques de blessure ; veillez à bien les respecter.  
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel  
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter  
ultérieurement.  
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS  
Français canadien - 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
2
2014-02-24 �� 11:56:46  
17. Pour réduire le risque d'incendie à l’intérieur du four :  
coNSigNeS de Sécurité  
imPortANteS  
a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la  
cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres  
matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la  
cuisson.  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes  
de sécurité de base suivantes :  
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en  
plastique avant de les placer dans le four.  
c. En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée,  
éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation ou  
coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du  
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de  
se propager.  
d. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas  
de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du  
four lorsque celui-ci est inutilisé.  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution,  
d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-  
ondes :  
1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser  
l'appareil.  
2. Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une  
18. Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser  
le point d'ébullition sans que le phénomène soit pour autant  
visible. Un bouillonnement n'est par conséquent pas toujours  
visible lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE  
MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE  
OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE  
SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour réduire les  
risques de blessure :  
exposition excessive aux micro-ondes » détaillées sur cette page.  
3. Cet appareil doit être relié à la terre. N'effectuez le branchement  
que sur des prises correctement mises à la terre. Reportez-vous à  
la section « Consignes de mise à la terre » en page 4 de ce manuel.  
4. Installez l'appareil conformément aux instructions fournies.  
5. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les  
récipients clos (ex. : récipients en verre fermés) sont susceptibles  
d'exploser s'ils sont chauffés rapidement. Ne les faites jamais  
chauffer au four micro-ondes.  
6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel  
que décrit dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques  
ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est  
spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des  
aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou  
à des fins industrielles.  
a. Ne faites pas surchauffer les liquides.  
b. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.  
c. N'utilisez pas de récipients à col étroit.  
d. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le  
micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir.  
e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une  
cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.  
7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque  
le four est utilisé par des enfants.  
8. N’utilisez pas ce four si un câble d'alimentation ou une fiche est  
endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été  
endommagé ou a subi une chute.  
9. La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement  
être assuré(e) par une main d'œuvre qualifiée. Contactez le service  
d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous  
souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.  
10. N'obstruez jamais les ouvertures du four.  
11. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte.  
12. N'entreposez jamais le four à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil à  
proximité d'eau (ex. : près d'un évier, dans une cave humide, à côté  
d'une piscine ou dans des endroits similaires).  
ATTENTION  
ATTENTION  
1. Nettoyez régulièrement la hotte ; ne laissez pas la graisse  
s'accumuler sur la hotte ou le filtre.  
2. Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la  
ventilation.  
3. Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les produits  
caustiques, comme les nettoyants spécial four à base de lessive,  
risquent d’endommager le filtre.  
13. N'immergez jamais la fiche ou le câble d'alimentation dans l'eau.  
14. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris de  
l'arrière du four).  
15. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou  
d'un comptoir.  
16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent  
en contact une fois la porte fermée, utilisez uniquement une éponge  
ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit ménager doux et non  
corrosif. Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage.  
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS  
Français canadien - 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
3
2014-02-24 �� 11:56:46  
Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou  
eau) présente sur les bornes et les points de contact de la fiche  
d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.  
• Débranchez la fiche et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie.  
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire  
correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil  
électrique sur ce circuit.  
iNStructioNS de miSe À lA terre  
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque  
de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de fuite en  
cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d'alimentation  
disposant d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur  
une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation  
en vigueur.  
• Partager la même prise murale avec d'autres appareils à l'aide  
d'une multiprise ou d'une rallonge risque de provoquer une  
électrocution ou un incendie.  
• N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela pourrait  
entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.  
• Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du  
courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil.  
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie.  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut  
entraîner un risque d'électrocution.  
• Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne  
coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez  
pas d'adaptateur et ne démontez pas la fiche de mise à la terre.  
• Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de  
mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas  
certain que votre appareil est correctement relié à la masse.  
• Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le  
cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à  
proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur  
qualifié. Toutefois, s'il s'avère indispensable d'utiliser une rallonge,  
lisez et respectez les conseils indiqués dans la rubrique « Utilisation  
de rallonges » ci-dessous.  
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des  
enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer.  
Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et  
respectez les « Consignes de mise à la terre » détaillées au début  
de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de  
gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.  
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,  
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.  
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui  
n'est pas correctement reliée à la terre et assurez-vous que la  
mise à la terre est conforme aux normes locales et nationales.  
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la  
terre) de la fiche du cordon d'alimentation.  
utilisation de rallonges  
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les  
risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont  
disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence.  
En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge :  
Connectez le four à un circuit de 20 A. Si le four est connecté à un  
circuit de 15 A, assurez-vous que le disjoncteur fonctionne.  
1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent  
être au moins égales à celles de l'appareil.  
2. La rallonge doit être un cordon à 3 fils reliable à la terre et branchée  
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou  
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à  
la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).  
sur une prise femelle tripolaire.  
3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas  
passer par-dessus le comptoir ou la table afin d'éviter qu'un  
enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous  
utilisez une rallonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller  
et la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes  
fonctionne. Les temps de cuisson peuvent également être plus  
longs.  
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.  
Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez  
jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou  
une prise murale mal fixée.  
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.  
N'installez pas l'appareil au-dessus d'un évier.  
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de  
façon excessive.  
AVERTISSEMENTS  
AVERTISSEMENT  
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.  
IMPORTANTS RELATIFS À  
L'INSTALLATION  
Concernant le cordon d'alimentation : ne l'accrochez pas sur un  
objet métallique ; ne posez pas d'objet lourd dessus ; ne le faites  
passer entre des objets et ne le poussez pas dans l'espace à  
l'arrière de l'appareil.  
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une  
société de dépannage.  
• Le non-respect de cette consigne peut provoquer  
une électrocution, un incendie, une explosion, un  
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.  
Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et  
vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à  
l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la  
porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le  
four et contactez immédiatement votre revendeur.  
Veillez à ce que le four soit installé dans un emplacement  
suffisamment grand.  
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.  
Pour débrancher la fiche, ne tirez pas sur le cordon.  
• Débranchez le four en tirant sur la fiche uniquement.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie.  
Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e),  
contactez le centre de dépannage le plus proche pour demander  
à ce qu'elle soit remplacée ou réparée.  
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS  
Français canadien - 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
4
2014-02-24 �� 11:56:46  
• Respectez systématiquement les consignes de Sécurité  
lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer  
le four vous-même. La tension circulant à l’intérieur est très  
élevée. Si le four nécessite des réparations, contactez un  
centre de dépannage agréé proche de chez vous.  
SYMBOLES  
ATTENTION  
D'AVERTISSEMENT  
RELATIFS À L'INSTALLATION  
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même  
l'appareil.  
Installez le four de telle façon que la fiche reste facilement  
accessible.  
• Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute  
tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.  
• Vous risqueriez d'être exposé à des ondes  
électromagnétiques.  
• Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de  
dépannage le plus proche de chez vous.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie suite à une fuite électrique.  
Débranchez la prise d'alimentation si l'appareil doit rester inutilisé  
pendant une période prolongée ou en cas d'orage.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie.  
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans  
l'appareil, débranchez-le et contactez votre centre de dépannage  
le plus proche.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie.  
AVERTISSEMENTS  
AVERTISSEMENT  
IMPORTANTS RELATIFS À  
L'UTILISATION  
Ne touchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains  
mouillées.  
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.  
N'éteignez pas l'appareil alors qu'il est en fonctionnement en  
débranchant le cordon d'alimentation.  
• Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la  
prise murale peut provoquer une étincelle entraînant une  
électrocution ou un incendie.  
Tenez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants  
afin d'éviter tout accident.  
• Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.  
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités  
physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil  
sans surveillance.  
Veillez à ce que l'appareil se trouve hors de portée des enfants.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution, de brûlures ou de blessures.  
• Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de  
son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner  
contre la porte ou se prendre les doigts dedans.  
Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ;  
les éléments sont encore brûlants.  
• La chaleur à l'intérieur du four risque de provoquer des  
brûlures.  
N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiqué précisément  
dans ce manuel), d'objets métalliques (récipients, fourchettes, etc.)  
ou de récipients comportant des ornements dorés ou argentés.  
• Ces objets risquent de provoquer des étincelles ou de  
s'enflammer.  
En cas d'inondation, veuillez contacter le centre de dépannage le  
plus proche si votre appareil a été en contact avec l'eau. Le non-  
respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution  
ou d'incendie.  
Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une  
exposition excessive aux micro-ondes » détaillées au début de ce  
chapitre.  
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la  
fumée, débranchez-le immédiatement et contactez le service de  
dépannage le plus proche.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie.  
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement  
la pièce sans toucher à l'appareil, au cordon d'alimentation ou à  
la fiche.  
• N'utilisez pas de ventilateur.  
• La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou  
un incendie.  
Veillez à ne toucher aucune des parties du four (ex. : porte)  
lorsque celui-ci est en marche ou vient juste de fonctionner.  
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des  
brûlures.  
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four,  
étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle, d'une plaque de  
cuisson métallique ou d'un plateau.  
Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les  
éléments situés sous l'appareil sans surveillance. En cas de  
débordement, les particules grasses provenant des aliments  
risquent de s'enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne  
se déclenche pas automatiquement chaque fois que vous vous  
servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne  
faites fonctionner votre table de cuisson à puissance maximale  
que lorsque cela est vraiment nécessaire.  
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte  
fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation  
ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du  
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se  
propager.  
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables  
à proximité du four.  
• La chaleur dégagée par le four micro-ondes risque de faire  
exploser ou s'enflammer les gaz.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou des blessures.  
N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. Le  
châssis extérieur ne doit être retiré sous aucun prétexte.  
N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.  
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS  
Français canadien - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
5
2014-02-24 �� 11:56:46  
Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l'intérieur  
du four avant de mettre en marche ce dernier. Dans le cas  
contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.  
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues  
dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.  
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un  
objet tranchant.  
• Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.  
AVERTISSEMENTS  
ATTENTION  
RELATIFS À L'UTILISATION  
Si des fissures apparaissent à la surface du four micro-ondes,  
éteignez ce dernier.  
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une  
électrocution.  
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.  
Manipulez-les avec précaution.  
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.  
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à  
éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter  
que le dégagement de vapeur ne vous brûle.  
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.  
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les  
obturateurs et les couvercles avant l'utilisation. Les récipients  
fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de  
l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.  
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les  
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,  
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez  
toujours la température des aliments avant de les donner à un  
bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la  
surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la  
bouche du bébé.  
CONSIGNES DE NETTOYAGE  
AVERTISSEMENT  
IMPORTANTES  
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau  
dessus.  
Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient  
adaptés à la cuisson aux micro-ondes.  
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer  
l'appareil.  
Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes en  
respectant rigoureusement les recommandations des fabricants.  
• Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des  
dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou  
d'incendie.  
Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien,  
débranchez-le cordon d'alimentation de la prise murale et éliminez  
tout reste alimentaire de la porte et du compartiment de cuisson.  
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque  
d'électrocution ou d'incendie.  
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil  
(extérieur/intérieur)  
• Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.  
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.  
• Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.  
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules  
d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent  
d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité.  
Ne montez pas sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus  
(ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes  
allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.).  
• Des articles peuvent rester coincés dans la porte.  
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de  
défaillance de l'appareil ou des blessures.  
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.  
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.  
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la  
surface de l'appareil.  
• Ces substances sont non seulement nocives pour la santé,  
mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un  
incendie ou une défaillance de l'appareil.  
Ne placez pas l'appareil sur un support fragile, comme un évier ou  
un objet en verre.  
• L'évier ou l'objet en verre pourrait être endommagé.  
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil  
pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après  
la cuisson.  
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de  
l'appareil.  
AVERTISSEMENTS DE  
AVERTISSEMENT  
LA PROPOSITION 65  
ADOPTÉE PAR L'ÉTAT DE LA  
CALIFORNIE :  
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des  
brûlures pour les enfants.  
Ne placez pas de nourriture ou d'objets lourds sur la porte lors de  
son ouverture.  
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques  
reconnues par l'État de la Californie comme étant des substances  
toxiques pour la reproduction et provoquant des cancers.  
• En cas de chute, vous risqueriez de vous brûler ou de vous  
blesser.  
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de  
l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus  
pendant ou juste après la cuisson).  
• Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les  
projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des  
blessures.  
Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four micro-  
ondes à vide.  
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS  
Français canadien - 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
6
2014-02-24 �� 11:56:46  
sommaire  
RéglAgE DE VOTRE FOuR MICRO-ONDES  
NETTOyAgE ET ENTRETIEN DE VOTRE FOuR MICRO-ONDES  
8
8
Contrôle du contenu  
Informations concernant la garantie et  
l'assistance  
Préparation de votre four micro-ondes  
Fonctions  
Boutons du tableau de commande  
Réglage de l'horloge  
19  
19  
19  
Nettoyage de la partie extérieure  
Nettoyage de la partie intérieure  
Nettoyage du plateau tournant et de  
l'anneau de guidage  
Rangement et entretien du four micro-  
ondes  
Remplacement de l'ampoule de la  
surface de cuisson/veilleuse  
8
19  
8
9
9
10  
10  
19  
19  
Sécurité enfants  
19  
20  
20  
Remplacement de l'ampoule du four  
Nettoyage du filtre à graisse  
Remplacement du filtre à charbon  
uTIlISATION Du FOuR MICRO-ONDES  
10  
10  
10  
Bouton minuterie  
Bouton add ajouter 30 s.  
Boutons ventilation  
(2 vitesses et marche/arrêt)  
Bouton éclairage élevé/faible/désactivé  
Boutons programmes de cuisson  
Bouton réchauffage  
Bouton décongélation automatique  
Bouton ramollir/faire fondre  
Temps de cuisson au four micro-ondes et  
niveaux de puissance  
Mode éco  
10  
DépANNAgE  
21  
10  
10  
11  
12  
13  
14  
ANNExE  
21  
gARANTIE (éTATS-uNIS)  
22  
gARANTIE (CANADA)  
14  
23  
guIDE DES RéCIpIENTS  
15 Ustensiles adaptés à la cuisson au four  
15  
micro-ondes  
guIDE DE CuISSON  
16  
Conseils généraux d’utilisation du micro-  
ondes  
16  
16  
17  
17  
17  
17  
18  
Cuisson de la viande  
Cuisson de la volaille  
Cuisson des fruits de mer  
Cuisson des œufs  
Cuisson des légumes  
Recettes  
Français canadien - 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
7
2014-02-24 �� 11:56:46  
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE  
ET L'ASSISTANCE  
Afin de bénéficier d'un service d'assistance optimal, remplissez la carte  
d'immatriculation ci-jointe et faites-la nous ensuite parvenir par courrier  
postal. À défaut de carte, contactez Samsung Electronics, Inc. au  
1-800-SAMSuNg (726-7864) ou inscrivez-vous en ligne sur  
Avant de contacter Samsung, munissez-vous des informations qui vous  
seront demandées lors de votre appel : les références et le numéro de  
série du modèle généralement situés à l'arrière ou sur le dessous de  
l'appareil. Veuillez noter ces numéros ainsi que les autres informations  
demandées dans les emplacements ci-dessous. Conservez  
soigneusement ces références (elles pourront vous être utiles à tout  
moment en cas de perte ou de vol) ainsi qu'une copie de votre facture  
qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous souhaiterez bénéficier  
des services de garantie.  
réglage de votre four  
micro-ondes  
Respectez scrupuleusement les instructions suivantes afin  
d'assurer le fonctionnement correct de votre nouveau four  
micro-ondes.  
CONTRôLE DU CONTENU  
Sortez le four micro-ondes de son emballage avec précaution et vérifiez  
que vous disposez bien de toutes les pièces mentionnées ci-dessous.  
Si votre four a été endommagé durant le transport ou s'il manque  
des pièces, contactez le service clientèle Samsung (Reportez-vous  
à la section « Informations concernant la garantie et l'assistance » en  
page 8.).  
NuMéRO DE MODÈlE  
NuMéRO DE SéRIE  
DATE D'ACHAT  
lIEu D'ACHAT  
Les services de garantie ne peuvent être assurés que par un centre de  
service Samsung agréé. Si vous souhaitez en bénéficier, fournissez à  
votre centre de service Samsung agréé les informations ci-dessus ainsi  
que la copie de votre facture.  
Pour bénéficier du service d'assistance et connaître les coordonnées  
du centre de dépannage le plus proche de chez vous, appelez le  
1-800-SAMSuNg (726-7864).  
Four micro-ondes (ME16H702SE)  
PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-  
ONDES  
* plateau en verre * Anneau du plateau  
* Adaptateur du  
système d'évacuation  
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située sur le côté  
tournant  
droit de la porte.  
2. Essuyez les parois internes du four à l'aide d'un chiffon humide.  
* Filtres à graisse  
* Filtre à charbon  
* Jeu de pièces  
(vis et fixations)  
(x 2)  
3. Insérez l'anneau de guidage préalablement assemblé dans  
l'empreinte située au centre du four.  
Manuels  
(utilisation et  
installation)  
gabarits  
(partie supérieure et  
paroi)  
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque  
(*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance  
Samsung (1-800-726-7864).  
4. Déposez le plateau en verre sur l'anneau, en veillant à le positionner  
correctement.  
Français canadien - 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
8
2014-02-24 �� 11:56:46  
FONCTIONS  
Fenêtre avec  
écran métallique  
Guide de cuisson  
Poignée de la porte  
Système de verrouillage de sécurité de la porte  
Plaque des numéros de  
modèle et de série  
Plateau tournant Tableau de commande du four  
en verre  
BOUTONS DU TABLEAU DE COMMANDE  
Affichage  
Reportez-vous à la page 11  
Reportez-vous à la page 12  
Reportez-vous aux page 13  
Reportez-vous à la page 11  
Reportez-vous à la page 14  
Reportez-vous aux page 10  
Reportez-vous à la page 10  
Reportez-vous à la page 14  
Reportez-vous à la page 10  
Reportez-vous à la page 10  
Français canadien - 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd  
9
2014-02-24 �� 11:56:47  
RÉGLAGE DE L'hORLOGE  
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge doit être réglée lors de l'installation initiale du four ou après une coupure de  
courant. L'heure s'affiche lorsque le four micro-ondes n'est pas en cours de fonctionnement.  
1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).  
2. Utilisez le pavé numérique pour régler l’heure actuelle.  
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).  
SÉCURITÉ ENFANTS  
La fonction Sécurité enfants vous permet de verrouiller les boutons afin que le four micro-ondes ne puisse pas être mis en marche de manière  
accidentelle. Le four peut être verrouillé à tout moment.  
Activation/Désactivation  
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).  
utilisation du four micro-ondes  
Avec votre nouveau four micro-ondes Samsung, la cuisine n'aura jamais été aussi facile.  
La section suivante décrit tout ce que vous devez savoir sur l'utilisation de cet appareil.  
BOUTON MINUTERIE  
Vous pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et 99 secondes au maximum.  
1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie).  
2. Utilisez le pavé numérique pour définir la durée de fonctionnement de la minuterie.  
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).  
4. Le décompte s’affiche et un signal sonore retentit une fois ce temps écoulé.  
5. Pour annuler le réglage de la minuterie : Appuyez une fois sur le bouton STOp/ClEAR (ARRÊT/SuppRIMER).  
BOUTON ADD AjOUTER 30 S.  
Cette commande simplifiée vous permet de gagner du temps et de démarrer rapidement la cuisson à pleine puissance (100 %).  
1. Appuyez sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant de fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes au temps de cuisson. Par  
exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un temps de cuisson d'une minute, puis sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART)  
pour démarrer la cuisson.  
2. Vous pouvez ajouter 30 secondes à un programme en cours en appuyant sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant de fois que vous  
souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.  
BOUTONS VENTILATION (2 VITESSES ET MARChE/ARRêT)  
La ventilation permet d'évacuer la vapeur d'eau émise par les aliments. La ventilation peut être réglée manuellement.  
1. Appuyez sur le bouton Vent 2 Speed (Ventilation 2 vitesses) pour régler la vitesse.  
2. Appuyez sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt du ventilateur) pour activer la ventilation.  
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt du ventilateur) pour désactiver la ventilation.  
BOUTON ÉCLAIRAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/DÉSACTIVÉ  
Le bouton light (éclairage) permet de régler l'intensité de l'éclairage dans votre four micro-ondes.  
Nb de pressions  
Éclairage  
1
2
3
Élevé  
Faible  
Désactivé  
BOUTONS PROGRAMMES DE CUISSON  
Les boutons programmes de cuisson vous permettent de faire cuire vos plats préférés à l'aide d'une seule pression. Si les aliments ne sont pas  
assez cuits ou pas assez chauds après un programme de cuisson, terminez la cuisson en sélectionnant manuellement une puissance et un temps de  
cuisson.  
N'utilisez pas les boutons programmes de cuisson en continu. Le four doit refroidir pendant au moins 5 minutes entre chaque utilisation  
pour éviter toute surcuisson.  
ATTENTION  
Français canadien - 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 10  
2014-02-24 �� 11:56:47  
Tableau de cuisson automatique  
Bouton  
Programmes  
de cuisson  
Nombre  
Quantité ou type  
d'aliment  
de  
Consignes  
pressions  
3,5 oz.  
Ne faites chauffer qu'un seul sachet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent  
lorsque vous ouvrez le sachet après l'avoir retiré du four. Laissez le four refroidir pendant au  
moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.  
une  
1 sachet  
Pop-corn  
3,0 à 3,5 oz.  
1 sachet  
deux  
Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance pendant la cuisson du pop-corn.  
ATTENTION  
Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur. Ne couvrez pas. Placez la  
boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir  
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.  
Remarque : • Les temps de réchauffage ont été calculés pour une tasse de 8 onces.  
• Les boissons réchauffées à l'aide de la fonction Boissons peuvent devenir  
brûlantes.  
Boissons  
Écran : Ac-1  
une  
• Retirez le récipient avec précaution.  
Quantité : 0,5 tasse, 1 tasse, 2 tasses  
Placez 2 feuilles de papier absorbant sur une assiette, puis disposez dessus les tranches de  
bacon n veillant à ce qu’elles ne se chevauchent pas. Couvrez le tout d’une autre serviette en  
papier. Retirez immédiatement les feuilles de papier absorbant une fois la cuisson terminée.  
Quantité : 2 à 6 tranches  
Bacon  
deux  
trois  
Cuire  
Écran : Ac-2  
Retirez l’aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître  
la méthode de couverture du plat et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins  
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.  
Dîner surgelé  
Écran : Ac-3  
Quantité : 8 à 14 oz.  
Utilisez ce bouton pour les sandwichs surgelés, petits-déjeuners, crêpes, gaufres etc. Suivez  
les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de  
repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.  
Quantité : 4 à 8 oz.  
Petit-déjeuner  
surgelé  
Écran : Ac-4  
quatre  
Légumes frais  
une  
Mettez 1 à 4 portions de légumes frais/surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en  
céramique adapté à la cuisson aux micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau.  
Protégez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé le temps de la cuisson, puis laissez  
reposer 3 à 5 minutes après avoir remué. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes  
avant toute nouvelle utilisation.  
Légumes  
Légumes surgelés  
deux  
1 pomme de terre  
2 pommes de terre  
3 pommes de terre  
une  
deux  
trois  
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les en étoile sur  
le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four  
refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.  
Pomme de  
terre  
Percez plusieurs fois les pommes de terre à l'aide d'une fourchette avant de les placer dans  
le four micro-ondes. Les temps de cuisson sont basés sur des pommes de terre pesant  
chacune 8 à 10 oz en moyenne.  
4 pommes de terre  
quatre  
1 part  
2 part  
3 part  
une  
deux  
trois  
Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat adapté à la cuisson aux micro-  
ondes. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir  
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.  
Pizza  
BOUTON RÉChAUFFAGE  
Le bouton Reheat (Réchauffage) propose trois catégories de réchauffage programmées.  
Catégorie  
Nombre de pressions  
Affichage  
Assiette garnie  
Plat mijoté  
Pâtes  
une  
deux  
trois  
rh-1  
rh-2  
rh-3  
Exemple : réchauffer 3 portions de plats mijotés.  
1. Appuyez deux fois sur le bouton Reheat (Réchauffage).  
2. Utilisez les boutons numériques pour régler les quantités/portions.  
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).  
4. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.  
Français canadien - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 11  
2014-02-24 �� 11:56:47  
Tableau de réchauffage  
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites réchauffer différentes catégories d'aliments.  
Catégorie  
Quantité  
Instructions  
Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé  
ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si les aliments ne sont pas suffisamment  
chauds après l'utilisation de la fonction de réchauffage, ajoutez du temps et augmentez la puissance.  
1 portion  
Assiette garnie  
(1 assiette)  
Contenu :  
3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 6 oz, os/arêtes compris)  
1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)  
1/2 tasse de légumes (3 à 4 oz env.)  
Plat mijoté  
Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé. Si les aliments ne sont pas suffisamment  
chauds après l'utilisation de la fonction de réchauffage, ajoutez du temps et augmentez la puissance.  
Remuez avant de servir.  
1 à 4 portions  
Ingrédients :  
Pâtes  
3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 6 oz, os/arêtes compris)  
1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)  
1/2 tasse de légumes (3 à 4 oz env.)  
La « bonne » température des aliments varie d'une personne à l'autre. Laissez les aliments reposer pendant 1 à 5 minutes avant de servir.  
BOUTON DÉCONGÉLATION AUTOMATIqUE  
Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Defrost (Décongélation) est la meilleure façon de faire décongeler vos aliments,  
car le four calcule automatiquement le temps de décongélation en fonction du poids de l’aliment que vous avez saisi. Pendant la décongélation  
automatique, des signaux sonores retentissent pour vous rappeler de surveiller la cuisson ou de retourner les aliments.  
Appuyez une fois sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique) et sélectionnez le poids de l'aliment. La gamme de poids disponible est  
comprise entre 0,1 et 6 lb.  
1. Appuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique).  
2. Utilisez les boutons numériques pour régler le poids.  
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).  
Lorsque vous avez appuyé sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART), le décompte du temps de décongélation s'affiche à l'écran.  
Le four émet un signal sonore à deux reprises durant la phase de décongélation. Ouvrez alors la porte et retournez les aliments comme indiqué.  
Retirez les morceaux décongelés, retournez les morceaux encore congelés puis appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART)  
pour reprendre la décongélation. Le cycle de décongélation se poursuit jusqu'à l'ouverture de la porte (le four émet un signal sonore).  
Conseils de décongélation  
En mode de décongélation automatique, le poids indiqué correspond au poids net en livres et en dizaines de livres (poids des aliments moins celui du  
récipient).  
Utilisez le cycle de décongélation automatique uniquement pour des aliments crus. Le cycle de décongélation automatique donne de meilleurs  
résultats si la température minimale des aliments est de 0 °F (au sortir du congélateur). Si l'aliment a été conservé dans un réfrigérateur-congélateur  
à une température n'excédant pas 5 °F, programmez toujours un poids inférieur (pour un temps de décongélation plus court) afin d'éviter de cuire  
l'aliment.  
Si l’aliment a été conservé hors du congélateur pendant 20 minutes, saisissez également un poids inférieur.  
La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation. Les aliments contenus dans des barquettes rectangulaires de faible hauteur décongèlent  
plus rapidement que ceux conditionnés dans des emballages plus haut.  
Lorsque vous constatez que les aliments commencent à décongeler, séparez les morceaux. Ils décongèleront plus facilement.  
Si des parties commencent à chauffer, recouvrez-les de bandelettes de papier aluminium.  
Vous pouvez procéder de la sorte avec les ailes et les extrémités des cuisses de poulet et les queues de poisson ; en revanche, veillez bien à ce que  
les bandelettes n'entrent jamais en contact avec la paroi du four car des arcs électriques pourraient se former et endommager l'habillage de l'appareil.  
Français canadien - 12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 12  
2014-02-24 �� 11:56:47  
Tableau de décongélation automatique  
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites décongeler différentes catégories d'aliments.  
Catégorie  
Quantité standard  
Instructions  
Placez la viande dans le four, côté gras vers le bas. Une fois la 1ère phase de décongélation  
terminée, retournez les aliments et recouvrez toutes les parties chaudes de fines bandelettes  
d'aluminium.  
Rôti de bœuf, porc  
2,5 à 6,0 lb  
Après chaque phase de décongélation, changez la disposition des aliments sur le plat. Dès  
que certains morceaux sont chauds ou décongelés, recouvrez-les de fines bandelettes  
d'aluminium. Retirez tous les morceaux presque décongelés. Couvrez et laissez reposer  
pendant 5 à 10 minutes.  
Biftecks, côtelettes,  
poissons  
0,5 à 3,0 lb  
0,5 à 3,0 lb  
Après chaque phase de décongélation, retirez tous les morceaux presque décongelés.  
Couvrez d'une feuille d'aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.  
Viande hachée  
Poulet entier  
Retirez les abats avant de décongeler la volaille. Posez le poulet côté poitrine vers le bas,  
puis lancez la décongélation. Après la première phase de décongélation, retournez le  
poulet et recouvrez toutes les parties chaudes de fines bandelettes d'aluminium. Faites de  
même après la seconde phase. Couvrez et laissez reposer pendant 30 à 60 minutes au  
réfrigérateur.  
2,5 à 6,0 lb  
Après chaque phase de décongélation, redisposez ou retirez les morceaux presque  
décongelés. Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes.  
Morceaux de poulet  
Pain  
0,5 à 3,0 lb  
0,1 à 2 lb  
Disposez les petits pains en cercle sur une feuille de papier absorbant, au centre du plateau  
tournant.  
Retournez à la moitié du temps de décongélation.  
BOUTON RAMOLLIR/FAIRE FONDRE  
Cette fonction vous permet de faire fondre du chocolat ou du fromage à la crème, et de ramollir du beurre.  
Exemple : pour faire fondre du chocolat.  
1. Appuyez sur le bouton Soften/Melt (Faire ramollir/Fondre).  
2. Choisissez la catégorie d'aliment en appuyant plusieurs fois sur le bouton Soften/Melt (Faire ramollir/Fondre).  
3. Choisissez la quantité d'aliment (1 ou 2) à l'aide du pavé numérique.  
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).  
Tableau Ramollir/Faire fondre  
Fonction  
Quantité ou portions  
Instructions  
Mettez les pépites ou les carrés de chocolat dans un plat allant au micro-ondes.  
Remuez bien à mi-cuisson lorsque le four émet un signal sonore, puis redémarrez le four.  
S'il n'est pas remué, le chocolat conservera sa forme originale, même une fois le temps de  
chauffe écoulé.  
2 carrés ou 1 tasse de  
pépites de chocolat  
Chocolat fondu (St-1)  
Faire ramollir du fromage  
à la crème (St-2)  
Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez-le sur un plat allant au four micro-  
ondes. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.  
1 boîte (8 oz)  
1 plaquette (1/4 li)  
2 plaquettes (1/2 li)  
Retirez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties égales dans le sens de la  
largeur. Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.  
Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.  
Faire fondre du beurre  
(St-3)  
Français canadien - 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 13  
2014-02-24 �� 11:56:47  
Niveaux de puissance  
TEMPS DE CUISSON AU FOUR MICRO-  
ONDES ET NIVEAUx DE PUISSANCE  
Le bouton de puissance vous permet de régler la chaleur de  
Warm (Chaud) (1) à High (Élevé) (10).  
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le  
plus adapté aux aliments que vous cuisinez.  
Rendement  
Niveau de  
du four  
micro-ondes  
Utilisation  
puissance  
Cuisson à des puissances élevées  
Faire bouillir de l’eau.  
1. Utilisez le pavé numérique pour régler le temps de cuisson.  
Cuire du bœuf haché.  
2. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).  
Faire des bonbons.  
10  
(Élevée)  
Cuire des fruits et des légumes frais.  
Cuire poissons et volailles.  
Préchauffer un plat brunisseur.  
Réchauffer des boissons.  
Cuire des tranches de bacon.  
3. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore  
100 %  
retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.  
Si vous ne saisissez pas la puissance, la cuisson aux micro-ondes  
s'effectue par défaut à puissance élevée.  
Réchauffer rapidement des filets de  
viande.  
Faire sauter des oignons, du céleri et des  
poivrons verts.  
Cuisson à de faibles puissances  
9
8
90 %  
80 %  
La cuisson à puissance élevée n'apporte pas toujours les meilleurs  
résultats pour les aliments nécessitant une cuisson plus lente comme  
les rôtis, les aliments cuits au four ou les crèmes. Outre la puissance  
High (Élevée), votre four offre 9 puissances supplémentaires.  
Réchauffer tous types d'aliments  
(assiettes-repas, pâtes, viande, soupe,  
sauce, etc.).  
1. Utilisez le pavé numérique pour régler le temps de cuisson.  
Faire des œufs brouillés.  
Lorsque vous saisissez plusieurs étapes de cuisson, appuyez sur  
le bouton power level (Niveau de puissance) avant de passer  
à la saisie de l'étape suivante.  
Appuyez deux fois sur le bouton power level (Niveau de  
puissance) pour régler le niveau de puissance pour une étape de  
cuisson sur « Élevé ».  
Cuire du pain et des produits céréaliers.  
Cuire des plats à base de fromage et  
du veau.  
Cuire gâteaux, muffins, brownies et  
petits gâteaux.  
7
6
5
70 %  
60 %  
50 %  
Cuire des pâtes.  
2. Appuyez sur le bouton power level (Niveau de puissance).  
3. Utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance.  
Cuire des viandes et de la volaille entière.  
Réchauffer des crèmes.  
Cuire un poulet entier, une dinde, des  
travers de porc, des côtes de bœuf, des  
rôtis de surlonge.  
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).  
5. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore  
retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.  
Cuire des morceaux de viande moins  
tendres.  
4
3
40 %  
30 %  
Cuisson à l'aide de plusieurs cycles de cuisson  
Réchauffer des plats préparés surgelés.  
Pour un résultat optimal, certaines recettes nécessitent un premier  
niveau de puissance pendant une durée déterminée, puis un second  
pendant une autre durée. Votre four peut être réglé pour passer  
automatiquement d'une puissance à une autre si le premier cycle est le  
cycle de décongélation.  
Décongeler de la viande, de la volaille et  
des fruits de mer.  
Cuire des aliments en petites quantités.  
Finir la cuisson de plats mijotés, ragoûts  
et certaines sauces.  
Ramollir le beurre et le fromage à la  
crème.  
Réchauffer des aliments par petites  
quantités.  
1. Utilisez le pavé numérique pour régler le temps de cuisson.  
2. Appuyez sur le bouton power level (Niveau de puissance).  
3. Utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance.  
2
1
20 %  
10 %  
4. Utilisez le pavé numérique pour régler le deuxième temps de  
Ramollir les crèmes glacées.  
Faire monter une pâte à beignets.  
cuisson.  
5. Appuyez sur le bouton power level (Niveau de puissance).  
6. Utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance.  
MODE ÉCO  
7. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).  
Le mode Eco (Éco) permet de réduire la consommation en veille.  
Lorsque vous appuyez sur le bouton Eco Mode (Mode éco), l'écran  
s'éteint et le four micro-ondes passe en mode d'économie d'énergie.  
Pour annuler le mode Eco Mode (Mode éco), appuyez à nouveau sur  
ce même bouton ou actionnez n'importe quel autre bouton.  
8. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore  
retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.  
Français canadien - 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 14  
2014-02-24 �� 11:56:47  
Récipient  
Remarques  
Plats en verre  
guide des récipients  
Plats de service  
adaptés à la  
cuisson au four  
Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés  
de décorations métalliques.  
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est  
nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments  
sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.  
Plats en cristal  
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer  
des aliments ou des liquides. Les objets  
fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils  
sont brusquement soumis à une chaleur  
excessive.  
Veillez à utiliser un récipient adapté ; il doit présenter une  
mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-  
ondes.  
Pots en verre  
Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir  
être utilisé dans un micro-ondes et risque  
de se briser.  
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de  
récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four  
micro-ondes.  
Métal  
Plats, ustensiles  
Peuvent provoquer des arcs électriques ou  
s'enflammer.  
Attaches  
Peuvent provoquer des arcs électriques ou  
s'enflammer.  
métalliques  
des sacs de  
congélation  
Papier  
USTENSILES ADAPTÉS À LA CUISSON AU  
FOUR MICRO-ONDES  
Si vous ne savez pas si un récipient est adapté à une utilisation dans un  
micro-ondes, effectuez le test simple suivant :  
Assiettes, tasses,  
serviettes de table  
et papier absorbant  
Pour des temps de cuisson courts ou  
de simples réchauffages. Pour absorber  
l'excès d'humidité.  
Papier recyclé  
N'utilisez pas de serviettes en papier  
recyclé car elles peuvent contenir des  
particules métalliques et s'enflammer ou  
provoquer des arcs électriques.  
1. Placez une tasse d'eau (dans un verre mesureur) dans votre four à  
côté du récipient à tester.  
2. Appuyez deux fois sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) pour  
Plastique  
les chauffer à puissance élevée pendant une minute.  
Récipients  
Utilisables s'il s'agit de thermoplastique  
résistant à la chaleur. Certaines matières  
plastiques peuvent se voiler ou se  
décolorer lorsqu'elles sont soumises à des  
températures élevées. N'utilisez pas de  
plastique mélaminé.  
Une fois la minute écoulée, l'eau doit être chaude et le récipient que vous  
testez doit être froid. S'il est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie  
des micro-ondes et qu’il ne peut donc pas être utilisé dans ce four.  
Récipient  
Remarques  
Papier aluminium  
Peut être utilisé en petite quantité afin  
d'empêcher toute surcuisson de certaines  
zones peu charnues. Des arcs électriques  
peuvent se former si l'aluminium est placé  
trop près des parois du four ou si vous en  
avez utilisé en trop grande quantité.  
Film étirable  
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité.  
Évitez d'emballer les aliments de manière  
trop serrée. Soyez particulièrement vigilant  
lorsque vous retirez le film du récipient. De  
la vapeur chaude va s'échapper.  
Sacs de  
Uniquement s'ils supportent la température  
d'ébullition ou s'ils sont adaptés à la  
cuisson au four. Ne doivent pas être fermés  
hermétiquement. Perforez-en la surface  
avec une fourchette si nécessaire.  
Plat brunisseur  
Le temps de préchauffage ne doit pas  
excéder huit minutes.  
congélation  
Ustensiles en  
céramique,  
porcelaine et grès  
S'ils ne comportent pas d'ornements  
métalliques, les récipients en céramique,  
en terre cuite, en faïence et en porcelaine  
sont généralement adaptés.  
Papier paraffiné  
ou sulfurisé  
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et  
d'empêcher les projections.  
Carton ou  
polyester jetable  
Certains aliments surgelés sont emballés  
dans ce type de matière.  
Thermomètre  
N'utilisez que ceux portant la mention  
« Transparents aux micro-ondes » et suivez  
les instructions. Ils permettent de contrôler  
la température à différents endroits. Les  
thermomètres classiques peuvent être  
utilisés une fois les aliments retirés du four.  
Emballages de  
fast-food  
Tasses/récipients  
en polystyrène  
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer  
des aliments. Une température trop élevée  
peut faire fondre le polystyrène.  
Ustensiles en  
paille, osier et  
bois  
Utilisez-les uniquement pour réchauffer des  
aliments pendant un court laps de temps  
car ces matières sont inflammables.  
Sacs en papier ou  
journal  
Peuvent s'enflammer.  
Papier recyclé  
ou ornements  
métalliques  
Peuvent créer des arcs électriques.  
: Éléments conseillés  
: À utiliser avec précaution  
: Ne pas utiliser  
Français canadien - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 15  
2014-02-24 �� 11:56:48  
Protection  
Recouvrez les aliments de bandelettes de papier aluminium pour  
éviter la surcuisson. Les extrémités des ailes ou des cuisses de volaille  
ainsi que les coins des plats carrés sont par exemple des zones  
particulièrement sensibles. Utilisez uniquement de petites quantités de  
papier aluminium. De grandes quantités risquent d’endommager votre  
four.  
guide de cuisson  
Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par  
l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En  
pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent  
une excitation des molécules. Cette agitation crée des  
mouvements de friction qui génèrent la chaleur nécessaire à  
la cuisson des aliments.  
Rotation  
Retournez les aliments à mi-cuisson afin d’en exposer toutes les parties  
aux micro-ondes. Cette méthode se révèle particulièrement efficace  
pour la cuisson de grandes pièces de viande comme les rôtis.  
CONSEILS GÉNÉRAUx D’UTILISATION DU  
MICRO-ONDES  
Position debout  
Les aliments cuits aux micro-ondes conservent la chaleur et continuent  
à cuire plusieurs minutes après l’arrêt du four. Laissez-les donc reposer  
quelques instants le temps que la cuisson se termine. Cette consigne  
s’applique essentiellement aux rôtis et légumes entiers. Le centre du  
rôti continue donc à cuire sans pour autant que les parties extérieures  
ne soient trop cuites. Tous les liquides (ex. : soupe ou chocolat chaud)  
doivent être remués ou mélangés en fin de cuisson. Laissez reposer les  
liquides quelques instants avant de les servir. Lorsque vous réchauffez  
des aliments pour bébé, remuez-les bien et vérifiez-en la température  
avant de les servir.  
Les aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent plus  
lentement que les autres aliments. Les aliments délicats doivent  
être réchauffés à une puissance moins élevée afin d’éviter qu’ils ne  
durcissent.  
Les aliments dont la peau n’est pas poreuse, tels que les pommes de  
terre ou les saucisses pour hot-dogs, doivent être percés pour éviter  
qu’ils n’éclatent.  
Il est déconseillé de mettre de l’huile ou de la matière grasse dans  
le micro-ondes. Les matières grasses et l’huile pourraient entrer en  
ébullition de façon soudaine et, par conséquent, déborder et provoquer  
de graves brûlures.  
Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, la  
confiture située au cœur d'un beignet sera plus chaude que la pâte du  
beignet. Souvenez-vous en afin de prévenir tout risque de brûlure.  
L’altitude et le type d’ustensile utilisé peuvent influer sur le temps de  
cuisson. Lorsque vous testez une nouvelle recette, sélectionnez le  
temps de cuisson minimal et vérifiez occasionnellement les aliments  
pour éviter qu’ils ne soient trop cuits.  
La confection de conserves maison à l’aide du micro-ondes n’est pas  
recommandée car certaines bactéries pathogènes peuvent ne pas être  
détruites lors de la cuisson.  
Bien que les micro-ondes ne chauffent pas directement les ustensiles,  
la chaleur des aliments se transmet souvent aux ustensiles. Utilisez  
toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four et  
apprenez aux enfants à procéder de même.  
Il n’est pas recommandé de faire des bonbons dans le micro-ondes car  
le sucre peut atteindre des températures très élevées. Souvenez-vous  
en afin de prévenir tout risque de blessure.  
Ajout de liquide  
Les micro-ondes sont attirées par les molécules d’eau. Recouvrez ou  
laissez reposer les aliments dont la teneur en eau n’est pas uniforme,  
afin que la chaleur se répartisse de façon homogène. Ajoutez une petite  
quantité d’eau aux aliments secs pour leur permettre de cuire.  
Aération  
Lorsque vous recouvrez les plats d’un film plastique, relevez un coin du  
film afin de permettre à la vapeur de s’échapper.  
CUISSON DE LA VIANDE  
Placez la viande côté gras vers le bas sur une grille à rôtir adaptée  
à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type.  
Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de  
papier aluminium. Vérifiez la température à différents endroits avant de  
laisser la viande reposer pendant la durée recommandée.  
Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du four.  
La température des aliments augmente durant le temps de repos.  
Techniques de cuisson  
Temps de cuisson/  
Type d'aliment  
Consignes  
Si le four est programmé pour un temps de cuisson supérieur à  
25 minutes, il se réglera automatiquement à 70 pour cent de sa  
puissance après 25 minutes pour éviter toute surchauffe.  
Puissance  
Rôti de bœuf Temps de cuisson :  
Placez le rôti côté gras vers  
le bas sur la grille à rôtir et  
couvrez de papier sulfurisé.  
Retournez à la moitié du  
temps de cuisson. Laissez  
reposer pendant 10 à  
15 minutes.  
(désossé)  
10 à 15 min/lb à  
145 °F (saignant)  
12 à 17 min/lb à  
160 °F (à point)  
14 à 19 min/lb à  
170 °F (bien cuit)  
Jusqu’à 4 lb  
Mélange  
Ouvrez la porte du four micro-ondes et remuez les aliments de temps  
à autre (ex. : les plats mijotés ou les légumes) en cours de cuisson afin  
de répartir uniformément la chaleur. La nourriture située en périphérie  
du plat absorbe plus d’énergie et chauffe donc plus rapidement ; c’est  
pourquoi vous devez remuer le contenu en partant du bord vers le  
centre. Le four s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez la porte  
pour remuer les aliments.  
Niveau de puissance :  
élevé (10) durant les  
5 premières minutes,  
puis moyen (5).  
Porc  
Temps de cuisson :  
15 à 20 min/lb à  
Placez la viande de porc  
côté gras vers le bas sur la  
grille à rôtir et couvrez de  
papier sulfurisé. Retournez  
à la moitié du temps de  
cuisson. Laissez reposer  
pendant 10 à 15 minutes.  
Disposition  
(désossé ou  
non)  
170 °F (bien cuit)  
Disposez les aliments de formes inégales (ex. : morceaux de poulet ou  
côtelettes) de telle façon que la partie la plus épaisse soit orientée vers  
l’extérieur du plateau tournant et reçoive ainsi une plus grande quantité  
de micro-ondes. Pour éviter la surcuisson, placez les morceaux fins ou  
délicats au centre du plateau tournant.  
Jusqu’à 4 lb  
Niveau de puissance :  
élevé (10) durant les  
5 premières minutes,  
puis moyen (5).  
Français canadien - 16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 16  
2014-02-24 �� 11:56:48  
Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du  
four. La température des aliments augmente durant le temps de repos.  
Attendez-vous à ce que la température s’élève de 10 °F pendant le  
temps de repos.  
Temps de cuisson/  
Puissance  
Type d'aliment  
Consignes  
Steaks de  
thon et de  
saumon  
Temps de cuisson :  
7 à 11 min/lb  
Placez les steaks sur la grille  
à rôtir, côté le plus épais  
orienté vers l’extérieur de  
la grille. Couvrez de papier  
sulfurisé. Retournez à la  
moitié du temps de cuisson.  
Faites cuire le poisson  
jusqu’à ce qu’il s’émiette  
facilement à la fourchette.  
Laissez reposer pendant  
3 à 5 minutes.  
Après repos  
Type d'aliment  
Retrait du four  
Niveau de puissance :  
Moyennement élevé (7)  
(10 MIN)  
145 °F  
160 °F  
170 °F  
160 °F  
170 °F  
180 °F  
170 °F  
Jusqu’à 1,5 lb  
Bœuf  
Saignant  
135 °F  
150 °F  
160 °F  
150 °F  
160 °F  
170 °F  
160 °F  
À point  
Bien cuit  
Porc  
À point  
Bien cuit  
Filets  
Temps de cuisson :  
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 8 min/lb  
Placez les filets dans un  
plat en prenant soin de  
rentrer les morceaux les  
plus fins sous les filets.  
Couvrez de papier sulfurisé.  
Si l'épaisseur des filets est  
supérieure à 1/2 pouce,  
retournez-les à mi-cuisson.  
Faites cuire le poisson  
jusqu’à ce qu’il s’émiette  
facilement à la fourchette.  
Laissez reposer pendant  
2 à 3 minutes.  
Volaille  
Viande noire  
Viande blanche  
Niveau de puissance :  
Moyennement élevé (7)  
CUISSON DE LA VOLAILLE  
Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes,  
dans un plat adapté aux micro-ondes, et couvrez de papier sulfurisé  
pour éviter les projections. Recouvrez de fines bandelettes d’aluminium  
les os, les parties peu charnues et les zones susceptibles de trop cuire.  
Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille  
reposer pendant la durée recommandée.  
Type  
Temps de cuisson/  
Puissance  
Crevettes  
Temps de cuisson :  
Répartissez les crevettes  
dans un plat en évitant  
qu’elles ne se chevauchent.  
Couvrez de papier sulfurisé.  
Faites les cuire jusqu’à  
ce qu’elles deviennent  
fermes et opaques tout en  
les changeant 2 à 3 fois  
de position en cours de  
cuisson. Laissez reposer  
pendant 5 minutes.  
Consignes  
d'aliment  
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 6½ min/lb  
Poulet entier Temps de cuisson :  
Jusqu’à 4 lb 6 à 10 min/lb  
180 °F viande noire  
Placez le poulet, côté poitrine  
vers le bas, sur la grille à rôtir.  
Couvrez de papier sulfurisé.  
Niveau de puissance :  
Moyennement élevé (7)  
170 °F viande blanche Retournez à mi-cuisson.  
Faites cuire jusqu’à ce que le  
Niveau de puissance :  
Moyennement élevé (7)  
jus s’écoulant du poulet soit  
clair et que la chair autour des  
os ne soit plus rosée. Laissez  
reposer pendant  
5 à 10 minutes.  
Morceaux  
de poulet  
Temps de cuisson :  
Placez le poulet dans un plat,  
l'os orienté vers le bas et la  
partie plus épaisse orientée  
CUISSON DES œUFS  
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour cuire des œufs.  
Faites-les cuire juste ce qu'il faut car ils deviennent durs lorsqu'ils sont  
trop cuits.  
6 à 9 min/lb  
Jusqu’à 2 lb 180 °F viande noire  
170 °F viande blanche vers l'extérieur du plat.  
Couvrez de papier sulfurisé.  
Niveau de puissance :  
Moyennement élevé (7)  
Retournez à la moitié du  
Ne faites jamais cuire des œufs ou réchauffer des œufs durs  
temps de cuisson. Faites  
dans leur coquille car ils risqueraient d'exploser. Percez toujours  
les œufs entiers afin d’éviter qu’ils n’éclatent.  
AVERTISSEMENT  
cuire jusqu’à ce que le jus  
s’écoulant du poulet soit clair  
et que la chair autour des os  
ne soit plus rosée. Laissez  
reposer pendant  
CUISSON DES LÉGUMES  
Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est généralement  
inutile d’ajouter de l’eau. Pour les légumes à chair dense tels que les  
pommes de terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ ¼ de  
verre d’eau.  
Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap,  
etc.) cuisent plus vite que les légumes plus volumineux.  
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou épis  
de maïs, doivent être disposés en cercle sur le plateau tournant avant  
la cuisson. Ils cuiront de manière plus uniforme si vous les retournez à  
mi-cuisson.  
Dirigez toujours la tige des légumes (ex. : asperges, brocolis) vers les  
bords du plat, pointe vers le centre.  
Lorsque vous faites cuire des légumes coupés en morceaux, recouvrez  
toujours le plat d’un couvercle ou d’un film plastique perforé adapté à la  
cuisson aux micro-ondes.  
5 à 10 minutes.  
CUISSON DES FRUITS DE MER  
Placez le poisson sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-  
ondes et dans un plat du même type. Utilisez un couvercle hermétique  
pour cuire le poisson à l’étuvée. L'utilisation de papier sulfurisé ou d'une  
serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur. Faites  
cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette.  
Évitez de surcuire le poisson. Privilégiez le temps de cuisson minimum et  
vérifiez la cuisson juste après.  
Français canadien - 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 17  
2014-02-24 �� 11:56:48  
Avant la cuisson, percez la peau des légumes entiers non pelés  
(ex : pommes de terre, courges, aubergines, etc.) afin d’éviter qu’ils  
n’éclatent.  
Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou changez  
leur disposition à mi-cuisson.  
Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est  
long (le temps de repos correspond au temps nécessaire aux aliments  
denses et volumineux pour terminer leur cuisson une fois sortis du four).  
Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant  
que sa cuisson ne soit terminée, alors qu'un plat de petits pois peut être  
servi immédiatement.  
Salade de pommes de terre chaude  
2 lb de petites pommes de terre à peau rouge (Roseval),  
coupées en morceaux de 0,5 pouce  
4 tranches de lard (cru) coupées en morceaux de ½ pouce  
¼ tasse d’oignons hachés  
2 cuillères à café de sucre  
1 cuillère à café de sel  
1 cuillère à café de farine  
½ cuillère à café de graines de céleri  
⅛ cuillère à café de poivre  
2½ cuillères à soupe de vinaigre de cidre  
1. Dans un faitout d'une contenance de 2 litres, incorporez les  
pommes de terre avec le ¼ de tasse d’eau. Couvrez. Faites cuire  
à puissance élevée jusqu’à ce que les pommes de terre soient  
tendres (7 à 10 min.), en mélangeant deux fois. Égouttez et laissez  
refroidir le tout quelques instants.  
2. Dans un saladier de taille moyenne, faites cuire les tranches de lard  
à puissance élevée, en mélangeant une fois, jusqu’à ce qu’elles  
deviennent croustillantes (2½ à 3½ minutes). Disposez les tranches  
sur du papier absorbant. Prélevez une cuillère à soupe de graisse  
de cuisson du lard.  
3. Mélangez-la avec les oignons. Recouvrez le tout de film étirable et  
relevez-en un coin pour laisser s'échapper la vapeur. Faites cuire à  
puissance élevée jusqu’à ce que la préparation soit tendre  
(1½ à 2½ minutes) ; mélangez une fois.  
4. Incorporez le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre.  
Faites cuire à puissance élevée jusqu’à ébullition du mélange  
(30 à 40 secondes). Ajoutez le vinaigre et une ½ tasse d’eau. Faites  
cuire à puissance élevée jusqu’à ce que le liquide entre en ébullition  
et s’épaississe légèrement (1 à 2 minutes), mélangez. Ajoutez les  
tranches de lard à la sauce. Versez la sauce sur les pommes de  
terre. Remuez bien.  
RECETTES  
Ragoût de bœuf à l’orge  
1,5 lb de bœuf découpé en morceaux d’environ 0,5 pouce d’épaisseur  
½ tasse d’oignons hachés  
2 cuillères à soupe de farine  
1 c.à s. de sauce Worcestershire  
Bouillon de bœuf (entre 13,75 et 14,5 oz)  
2 carottes moyennes, coupées en rondelles de 0,5 pouce (1 tasse env.)  
½ tasse d’orge  
1 feuille de laurier  
¼ cc de poivre  
1 paquet (9 à 10 oz) de pois surgelés, décongelés  
1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, incorporez le bœuf,  
les oignons, la farine et la sauce Worcestershire. Mélangez bien.  
Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant 6 à 8 minutes, en  
mélangeant une fois, jusqu’à ce que la viande ne soit plus rosée.  
2. Ajoutez le bouillon, les carottes, l’orge, les feuilles de laurier et  
le poivre. Remuez. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne  
pendant 1h00 à 1h30, en mélangeant 2 à 3 fois, jusqu’à ce que les  
carottes et le bœuf soient bien tendres.  
Pour 6 personnes.  
3. Ajoutez les pois. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne  
pendant 10 minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes.  
Retirez les feuilles de laurier avant de servir.  
Soupe de haricots noirs  
1 tasse d’oignons hachés  
1 gousse d’ail, émincée  
Pour 6 personnes.  
2 boîtes (15 oz chacune) de haricots noirs égouttés  
1 boîte (entre 14 et 16 oz) de tomates concassées  
Bouillon de poulet (entre 13,75 et 14,5 oz)  
1 boîte (entre 7 et 8,5 oz) de maïs  
Brocolis au fromage  
¼ tasse de beurre ou de margarine  
¼ tasse d’oignons hachés  
1½ cuillère à soupe de farine  
1 boîte (4 oz) de piments verts émincés  
½ cuillère à café de sel  
1 à 2 c. à café de cumin en poudre  
¼ cuillère à café de moutarde  
1. Mettez les oignons et l’ail dans un faitout d’une contenance de  
3 litres. Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant  
2 à 4 minutes jusqu’à ce qu’ils deviennent tendres.  
⅛ cuillère à café de poivre  
1½ tasse de lait  
¼ tasse de poivron rouge haché  
8 oz (2 tasses) de fromage râpé de type Cheddar  
1 paquet (9 à 10 oz) de brocolis hachés surgelés, décongelés  
4 tasses de pâtes cuites torsadées (8 oz de pâtes sèches)  
2. Ajoutez une boîte de haricots et écrasez-les à l’aide d’une  
fourchette. Ajoutez le reste des ingrédients et mélangez bien.  
3. Faites cuire à puissance élevée pendant 10 minutes sans  
couvercle ; mélangez. Réglez la puissance sur le niveau moyen et  
faites cuire pendant 5 minutes. Remuez avant de servir.  
1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, faites cuire le beurre  
et les oignons à puissance élevée pendant 1 à 2 minutes, en  
remuant une fois, jusqu’à ce que les oignons soient bien tendres.  
Pour environ deux litres de soupe.  
2. Ajoutez la farine, le sel, la moutarde et le poivre. Mélangez bien.  
Faites cuire à puissance élevée pendant 30 à 60 secondes jusqu’à  
ébullition. Incorporez le lait et mélangez jusqu’à l’obtention d’un  
mélange onctueux.  
3. Incorporez le poivron rouge. Faites cuire à puissance élevée  
pendant 2 à 3 minutes, en remuant deux fois, jusqu’à ce que le  
mélange entre en ébullition et s’épaississe légèrement. Incorporez  
le fromage et mélangez bien jusqu’à ce qu’il soit entièrement fondu.  
4. Ajoutez les brocolis et les pâtes. Mélangez bien. Couvrez. Faites cuire  
à puissance élevée pendant 4 à 6 minutes, en remuant une fois,  
jusqu’à ce que le mélange soit bien chaud. Remuez avant de servir.  
Pour 6 personnes.  
Français canadien - 18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 18  
2014-02-24 �� 11:56:48  
NETTOYAGE DU PLATEAU TOURNANT ET DE  
L'ANNEAU DE GUIDAGE  
Nettoyez régulièrement l'anneau de guidage et lavez le plateau tournant  
dès que nécessaire. Le plateau tournant peut être lavé en toute sécurité  
au lave-vaisselle.  
nettoyage et  
entretien de votre  
four micro-ondes  
RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR  
MICRO-ONDES  
Si vous devez entreposer votre four micro-ondes pour une période  
courte ou prolongée, choisissez un endroit sec et non poussiéreux. La  
poussière et l'humidité risquent de détériorer certains éléments du four.  
Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses  
performances, d'éviter les réparations inutiles et de prolonger  
sa durée de vie.  
• Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les  
éléments du four. Seul un technicien qualifié peut effectuer  
NETTOYAGE DE LA PARTIE ExTÉRIEURE  
AVERTISSEMENT  
les réparations. Si le four est en panne ou nécessite  
une intervention technique, débranchez-le de la prise  
d'alimentation et contactez le service après-vente le plus  
proche.  
• N'utilisez pas le four si la porte paraît endommagée (ex. :  
porte ou joints) ; il peut s'agir d'une charnière cassée, d'un  
joint usé ou d'un habillage déformé.  
Il est préférable de nettoyer immédiatement les traces de projections  
à l'extérieur du four. Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude  
savonneuse. Rincez et séchez.  
Évitez de mouiller les orifices de ventilation. N'utilisez jamais de  
produits abrasifs ou de solvants chimiques tels que l’ammoniac  
ATTENTION  
ou l’alcool, qui risqueraient d'altérer l'apparence de votre micro-  
ondes.  
• Ne retirez pas le four de son habillage.  
• Ce four micro-ondes est conçu pour une utilisation  
domestique et non pour une utilisation commerciale.  
Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes  
Nettoyez régulièrement la graisse et la poussière accumulées sur le  
dessous de votre micro-ondes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et  
de produit de nettoyage.  
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA  
SURFACE DE CUISSON/VEILLEUSE  
Lors de l’opération de remplacement de l’ampoule de la surface de  
cuisson/veilleuse, portez des gants afin d'éviter toute brûlure.  
Nettoyage du tableau de commande  
Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez soigneusement.  
N’utilisez pas de décapants, de savon et d'eau en grandes quantités, de  
produits abrasifs ou d'objets pointus sur le tableau car il est fragile.  
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise  
d'alimentation secteur.  
Nettoyage de la porte et des joints  
2. Retirez la vis du cache de l'ampoule et abaissez la protection.  
3. Installez une ampoule à incandescence de 40 W.  
4. Replacez la protection de l’ampoule et les vis de fixation.  
Veillez toujours à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que  
celle-ci ferme correctement. Nettoyez avec un soin tout particulier les  
joints de la porte afin qu'aucune particule ne s'accumule et ne nuise à  
l'étanchéité de la porte. Nettoyez la vitre de la porte à l’aide d’eau et de  
savon très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.  
5
Rétablissez l'alimentation au niveau de la prise secteur.  
Si une mince pellicule d'eau se forme sur la paroi intérieure ou extérieure  
de la vitre du four, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ce phénomène  
peut se produire lorsque les aliments placés à l’intérieur du four  
possèdent une forte teneur en eau ; cela n’indique en rien la présence  
d’une fuite dans le micro-ondes.  
NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE  
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR  
Lors de l'opération de remplacement de l'ampoule du four, portez des  
gants afin d'éviter toute brûlure.  
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise  
d'alimentation secteur.  
2. Ouvrez la porte.  
Assurez-vous que le four micro-ondes a refroidi avant de le  
nettoyer afin d'éviter toute blessure.  
ATTENTION  
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous souhaitez  
nettoyer le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau,  
ATTENTION  
manipulez-le avec précaution et ne le plongez pas dans  
l’eau immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau avec  
précaution dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-  
vaisselle.  
3. Retirez les vis de montage de la protection du ventilateur  
(3 vis au centre).  
4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la  
Nettoyez régulièrement les surfaces internes (parois) de votre four micro-  
ondes afin d'éliminer les projections ou les taches. Pour éliminer les  
particules d'aliments incrustées et les mauvaises odeurs, faites chauffer  
2 tasses d'eau (additionnée de jus de citron pour désodoriser) dans un  
récipient en verre d'une capacité de quatre tasses à puissance élevée  
pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laissez reposer dans le four  
pendant une à deux minutes.  
tout droit vers l’extérieur.  
5. Retirez le filtre à charbon actif s’il y en a un.  
6. Retirez la protection en poussant le crochet et en levant le levier.  
7. Retirez l’ampoule en la dévissant doucement.  
8. Installez une ampoule neuve de 40 W.  
9. Remontez le support de l’ampoule.  
10. Replacez la grille du ventilateur et les 3 vis.  
Français canadien - 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 19  
2014-02-24 �� 11:56:48  
11. Remettez sous tension.  
REMPLACEMENT DU FILTRE À ChARBON  
Si la ventilation fonctionne à l’intérieur du four, le filtre à charbon doit être  
remplacé tous les 6 à 12 mois ou plus si nécessaire. Le filtre à charbon  
ne doit pas être nettoyé. Pour commander un nouveau filtre à charbon,  
contactez le Service des pièces détachées au 1-800-627-4368 ou  
le revendeur Samsung le plus proche de chez vous. Vous pouvez  
1. pousser  
2. Tirer  
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise  
d'alimentation secteur.  
2. Ouvrez la porte.  
3. Retirez les vis de montage de la grille du ventilateur (3 vis au  
centre).  
4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la  
tout droit vers l’extérieur.  
5. Poussez le crochet et retirez le filtre usagé.  
NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE  
Votre four micro-ondes est équipé de deux filtres à graisse métalliques  
réutilisables. Ces filtres à graisse doivent être retirés et nettoyés au  
moins une fois par mois ou lorsque nécessaire.  
Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages matériels,  
ne faites jamais fonctionner la hotte du four sans les filtres.  
AVERTISSEMENT  
1. Pou retirer le filtre, ouvrez-le du côté gauche (ou droit) en vous  
aidant de la languette.  
6. Placez un filtre à charbon actif neuf en le faisant coulisser. Le filtre  
doit être installé selon l’angle indiqué sur la figure.  
7. Replacez la grille du ventilateur et les 3 vis, puis fermez la porte.  
Remettez sous tension et réglez l'horloge.  
2. Laissez tremper le filtre dans un détergent doux dilué dans de  
l’eau chaude. Rincez-le et secouez-le pour le faire sécher. Brossez  
doucement le filtre pour retirer les saletés incrustées.  
N'utilisez pas d'ammoniac ni ne placez pas le filtre dans le four  
micro-ondes. L’aluminium noircirait.  
AVERTISSEMENT  
3. Pour réinstaller le filtre, insérez-le dans l'encoche à gauche (ou à  
droite), puis poussez-le vers le haut et la droite (ou la gauche) pour  
le bloquer.  
Français canadien - 20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 20  
2014-02-24 �� 11:56:49  
Problème  
Le bruit de  
fonctionnement est  
trop fort.  
Solution  
Le micro-ondes est bruyant pendant le  
fonctionnement. Ceci est tout à fait normal.  
Si vous entendez de façon continue un  
bruit anormal, veuillez contacter le Centre  
d'assistance Samsung (1-800-726-7864).  
dépannage  
Consultez cette section si vous rencontrez un problème  
de fonctionnement :  
L'intensité de la lampe Réglez la luminosité de la lampe sur le niveau  
de surface cuisson  
est trop faible.  
Problème  
Solution  
élevé.  
L'affichage et/ou le  
four ne fonctionne  
pas.  
Assurez-vous que la fiche est branchée  
sur une prise correctement mise à la terre.  
Si la prise murale est commandée par  
un interrupteur mural, assurez-vous que  
celui-ci est en position ouverte. Retirez la  
fiche de la prise, attendez dix secondes,  
puis rebranchez-la. Réarmez le disjoncteur  
ou remplacez les fusibles grillés. Branchez  
un autre appareil sur la prise. Si l'appareil  
ne fonctionne pas, contactez un électricien  
qualifié afin de réparer la prise murale.  
Branchez le four sur une autre prise.  
Il est difficile de  
remplacer le filtre à  
charbon.  
Reportez-vous aux instructions contenues  
dans le manuel d'utilisation pour le  
remplacement du filtre à charbon.  
Le plateau tournant  
ne tourne pas  
correctement.  
Vérifiez que vous n'avez pas chargé le  
plateau tournant avec trop d'aliments.  
Si les aliments sont trop encombrants  
ou trop lourds, le plateau tournant peut  
éventuellement mal fonctionner.  
L’affichage fonctionne Assurez-vous que la porte est correctement  
annexe  
mais l’appareil ne  
s’allume pas.  
fermée. Vérifiez qu'il ne reste aucun résidu de  
matériel d'emballage ou tout autre matériau  
sur le joint de la porte. Vérifiez que la porte  
n'est pas endommagée. Appuyez deux fois  
sur Cancel (Annuler) pour saisir à nouveau  
toutes les instructions de cuisson.  
Caractéristiques techniques  
Numéro de modèle  
ME16H702SEB,W,S/AA  
Commandes :  
Dimensions  
intérieures du four :  
1,6 pied cube  
Minuterie :  
99 minutes,  
99 secondes  
L'appareil s'éteint-il  
avant la fin du temps  
programmé ?  
S’il y a eu une coupure de courant, l’horloge  
affiche : 88:88. Si aucune coupure de  
courant ne s'est produite, retirez la fiche  
de la prise, attendez dix secondes, puis  
rebranchez-la. Réglez l’heure et saisissez  
une nouvelle fois les consignes de cuisson.  
Réarmez le disjoncteur ou remplacez les  
fusibles grillés.  
10 niveaux  
de puissance,  
décongélation incluse  
Alimentation :  
120 V CA, 60 Hz  
Consommation :  
1580 W  
Puissance : 1000 W  
Poids net/avec  
emballage  
ST : 46,9 / 53,8 lb  
B/W : 45,5 / 52,3 lb  
Dimensions  
extérieures  
29 7/8” (L) X 16 29/32” (H) X 15 5/32” (P)  
La cuisson des  
aliments est trop  
lente.  
Assurez-vous que le four a son propre circuit  
d’alimentation électrique de 20 A. L’utilisation  
d’un autre appareil sur le même circuit risque  
d’entraîner une chute de tension. Au besoin,  
rebranchez le four sur son propre circuit.  
Dimensions  
intérieures  
19 5/16” (L) X 9 5/8” (H) X 14 3/8” (P)  
Dimensions dans  
l’emballage  
33 3/8” (L) X 19 13/32” (H) X 20 5/32” (P)  
ME16H702SEB,W,S/AC  
Formation d'étincelles Retirez du four les éventuels ustensiles, plats  
ou d'arcs électriques. ou attaches en métal. Si vous utilisez du  
papier aluminium, découpez uniquement de  
petites bandelettes et ménagez un espace  
Numéro de modèle  
Commandes :  
Minuterie :  
Dimensions  
intérieures du four :  
1,6 pied cube  
10 niveaux  
99 minutes,  
99 secondes  
d'au moins un pouce entre l'aluminium et les  
parois internes du four.  
de puissance,  
décongélation incluse  
Alimentation :  
Consommation :  
1500 W  
Le plateau tournant  
est bruyant ou ne  
tourne pas.  
Nettoyez le plateau tournant, son anneau  
et la sole du four. Assurez-vous que le  
plateau tournant et son anneau sont placés  
correctement.  
Puissance : 1000 W  
120 V CA, 60 Hz  
Poids net/avec  
emballage  
ST : 46,9 / 53,8 lb  
B/W : 45,5 / 52,3 lb  
Provoque des  
interférences sur la  
radio ou le téléviseur.  
Ces interférences sont semblables à celles  
provoquées par les autres petits appareils,  
tels que les sèche-cheveux. Éloignez votre  
micro-ondes (ou l'appareil) des autres  
appareils (téléviseur ou radio).  
Dimensions  
extérieures  
29 7/8” (L) X 16 29/32” (H) X 15 5/32” (P)  
19 5/16” (L) X 9 5/8” (H) X 14 3/8” (P)  
33 3/8” (L) X 19 13/32” (H) X 20 5/32” (P)  
Dimensions  
intérieures  
Dimensions dans  
l’emballage  
La force d'aspiration  
du moteur du  
ventilateur est trop  
faible.  
Réglez le mode de ventilation sur élevé. Le  
ventilateur ne fonctionne qu'en mode de  
vitesse faible pendant le fonctionnement du  
micro-ondes.  
Français canadien - 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 21  
2014-02-24 �� 11:56:49  
externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles  
d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,  
fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par  
l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage,  
d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le  
présent carnet d'entretien ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes  
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; tout problème  
relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à une puissance réduite du  
magnétron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un  
fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.  
garantie (États-Unis)  
FOUR MICRO-ONDES À hOTTE INTÉGRÉE DE  
SAMSUNG  
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine  
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES  
MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE,  
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES  
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE À  
UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES  
PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET  
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT,  
QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE  
OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN  
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE  
RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,  
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE  
FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU  
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ  
À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR  
LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE  
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION  
EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE  
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES  
DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND  
EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA  
PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR  
ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN  
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL  
ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG  
ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART  
DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE  
D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE  
ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.  
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics  
America, Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté  
par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de  
SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main  
d'œuvre pendant une période limitée de :  
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'œUVRE, DIx (10) ANS  
POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON  
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être  
réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou  
l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client.  
Les éléments concernés par cette stipulation sont :  
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes  
bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e)  
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille  
métallique brisé(e) ou manquant(e)  
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour  
réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé  
pour effectuer les réparations.  
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre  
uniquement les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir  
du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les  
procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être  
couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un  
service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux  
à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu  
de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de  
preuve d'achat.  
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant  
à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages  
accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et  
exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie  
vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres  
droits qui varient d'un État à l'autre.  
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le  
remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions  
et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits  
si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie  
mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient  
la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de  
rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour  
quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.  
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez  
SAMSUNG à l'adresse suivante :  
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou  
En fonction des disponibilités sur le territoire des États-Unis contigus, un service à  
domicile est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile  
n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile,  
l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il  
serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se peut  
que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du  
service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix  
pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé  
de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis  
le centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.  
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces et la main  
d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non commerciale de ce  
produit et ne s’applique pas aux problèmes ci-après, y compris, mais sans  
s'y limiter : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et  
l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ;  
tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement  
extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus,  
négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute  
utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces,  
fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages  
Français canadien - 22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 22  
2014-02-24 �� 11:56:49  
externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles  
d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,  
fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par  
l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage,  
d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le  
présent carnet d'entretien ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes  
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; tout problème  
relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à une puissance réduite du  
magnétron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un  
fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.  
garantie (Canada)  
FOUR MICRO-ONDES À hOTTE INTÉGRÉE DE  
SAMSUNG  
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine  
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES  
MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE,  
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES  
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE À  
UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES  
PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET  
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT,  
QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE  
OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN  
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE  
RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,  
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE  
FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU  
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ  
À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR  
LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE  
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION  
EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE  
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES  
DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND  
EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA  
PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR  
ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN  
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL  
ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG  
ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART  
DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE  
D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE  
ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.  
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics  
Canada, Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté  
par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de  
SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main  
d'œuvre pendant une période limitée de :  
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'œUVRE, CINq (5) ANS  
POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON  
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être  
réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou  
l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client.  
Les éléments concernés par cette stipulation sont :  
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes  
bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e)  
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille  
métallique brisé(e) ou manquant(e)  
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour  
réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé  
pour effectuer les réparations.  
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre  
uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du  
service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les  
procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être  
couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un  
service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux  
à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu  
de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de  
preuve d'achat.  
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant  
à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages  
accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et  
exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie  
vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres  
droits qui varient d'un État à l'autre.  
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le  
remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions  
et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits  
si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie  
mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient  
la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de  
rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour  
quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.  
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez  
SAMSUNG à l'adresse suivante :  
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou  
En fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu, un service à  
domicile est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile  
n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile,  
l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il  
serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se peut  
que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du  
service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix  
pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé  
de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis  
le centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.  
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces et la main  
d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non commerciale de ce  
produit et ne s’applique pas aux problèmes ci-après, y compris, mais sans  
s'y limiter : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et  
l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ;  
tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement  
extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus,  
négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute  
utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces,  
fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages  
Français canadien - 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 23  
2014-02-24 �� 11:56:49  
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le  
fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou  
d'entretien réguliers.  
CANADA  
1-800-SAMSUNG(726-7864)  
1-800-SAMSUNG(726-7864)  
1-800-SAMSUNG(726-7864)  
U.S.A  
Consumer Electronics  
U.S.A  
Mobile Phones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 24  
2014-02-24 �� 11:56:49  

RCA Flat Panel Television D40W15B User Guide
RIDGID Saw AC9940 User Guide
Russell Hobbs Cooktop RHGC1 User Guide
Salton Coffeemaker ME5B User Guide
Samsung Camcorder X110L User Guide
Samsung Refrigerator DA99 01220J User Guide
Samsung Speaker PRO SW60P User Guide
Sceptre Technologies Computer Monitor X9WG NagaV User Guide
Schumacher Battery Charger 1010 User Guide
Sears Garage Door Opener 13953962SRT1 User Guide