ME16H702SE
Microwave Oven
user manual
This manual is made with 100 % recycled paper.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
1
2014-02-24 �� 3:52:21
17. To reduce the risk of fire in the oven cavity.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
a. Do not overcook food. Carefully attend appliance
when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
When using any electrical appliance, basic safety
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
precautions should be followed, including the following:
before placing the bags in the oven.
c. If materials inside the oven ignite, keep the oven
door closed, turn the oven off, and disconnect the
power cord, or shut off the power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire
may spread.
WARNING
WARNING
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal
injury or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all safety instructions before using the
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils, or food in
the cavity when it is not in use.
appliance.
2. Read and follow the specific “Precautions to avoid
possible exposure to excessive microwave energy” on
this page.
3. This appliance must be grounded. Connect only to
properly grounded outlets. See Important “Grounding
instructions” on page 4 of this manual.
18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can
be overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling
when the container is removed from the microwave
oven is not always present. THIS COULD RESULT
IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER
WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A
SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO
THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
4. Install or locate this appliance only in accordance with
the provided installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed
containers (for example, sealed glass jars), can
explode if heated rapidly. Never heat them in a
microwave oven.
a. Do not overheat liquid.
b. Stir liquid both before and halfway through heating
6. Use this appliance only for its intended use as
it.
described in the manual. Do not put corrosive
c. Do not use straight-sided containers with narrow
chemicals or vapors in or on this appliance. This type
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
necks.
d. After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before removing
the container.
7. As with any appliance, close supervision is necessary
when it is used by children.
e. Use extreme care when inserting a spoon or other
8. Do not operate this appliance if it has a damaged
power cord or plug, if it is not working properly, or if it
has been damaged or dropped.
utensil into the container.
9. This appliance should be repaired or serviced only
by qualified service personnel. Contact the nearest
authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
CAUTION
CAUTION
1. Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should
not be allowed to accumulate on the hood or filter.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
2. When flaming foods under the hood, turn the fan on.
11. Do not tamper with or make any adjustments or
3. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
cleaning agent, such as lye-based oven cleaner, may
damage the filter.
repairs to the door.
12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this
product near water, for example, near a kitchen sink,
in a wet basement, near a swimming pool, or similar
locations.
13. Do not immerse the power cord or plug in water.
14. Keep the cord away from heated surfaces. (including
the back of the oven).
15. Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter.
16. When cleaning surfaces of the door and oven that
come together when the door closes, use only mild,
nonabrasive soaps, or detergents applied with a
sponge or soft cloth. Unplug the microwave before
cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English - 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
3
2014-02-24 �� 3:52:22
Make sure to install your oven in a location with
adequate space.
Remove all foreign substances such as dust or water
from the power plug terminals and contact points
using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry
cloth.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power cord into a properly grounded
3 pronged outlet. Your oven should be the only
appliance connected to this circuit.
• Sharing a wall socket with other appliances, using
a power strip, or extending the power cord may
result in electric shock or fire.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electrical current. This appliance is equipped with a cord
that includes a grounding wire and a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
WARNING
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of
electric shock.
• Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove
the third (grounding) prong. Do not use an adaptor or
otherwise defeat the grounding plug.
• Do not use an electric transformer. It may result in
electric shock or fire.
• Ensure that the voltage, frequency and current
provided match the product’s specifications.
Failing to do so may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of
children. Children may use them for play.
• Consult a qualified electrician or service person if you
do not understand the grounding instructions or if you
are not sure if the appliance is properly grounded.
• We do not recommend using an extension cord with
this appliance. If the power-supply cord is too short,
have a qualified electrician or serviceman install an
outlet near the appliance. However, if it is necessary
to use an extension cord, read and follow the “Use of
Extension Cords” section below.
This appliance must be properly grounded. Read
and follow the specific “Grounding instructions”
found in the beginning of this Section. Do not ground
the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or
telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an
explosion, or problems with the product
• Never plug the power cord into a socket that is
not grounded correctly and make sure that it is in
accordance with local and national codes.
Do not cut or remove the third (ground) prong from
the power cord under any circumstances.
Connect the oven to a 20A circuit. If you connect the
oven to a 15A circuit, make sure that circuit breaker
is operable.
Use of Extension Cords
A short power-supply cord is provided to reduce the risk
of your becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Longer cord sets or extension cords are available
and you can use them if you exercise care. If you use a
long cord or extension cord:
1. The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire
cord and it must be plugged into a 3-slot outlet.
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty
location, or in a location exposed to direct sunlight or
water (rain drops).
3. The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped over accidentally.
If you use an extension cord, the interior light may
flicker and the speed of the blower may vary when the
microwave oven is on. Cooking times may be longer,
too.
• This may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do
not use a damaged power plug, damaged power
cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not mount over a sink.
CRITICAL
WARNING
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
INSTALLATION
WARNINGS
Do not hook the power cord over a metal object,
place a heavy object on the power cord, insert the
power cord between objects, or push the power
cord into the space behind the appliance.
This appliance must be installed by a qualified
technician or service company.
• Failing to have a qualified technician install
the oven may result in electric shock, fire, an
explosion, problems with the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and
examine the oven for any damage such as dents
on the interior or exterior of the oven, broken door
latches, cracks in the door, or a door that is not lined
up correctly. If there is any damage, do not operate
the oven and notify your dealer immediately.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when you unplug the oven.
• Unplug the oven by pulling the plug only.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
When the power plug or power cord is damaged,
contact your nearest service center for a
replacement or repair.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
4
2014-02-24 �� 3:52:22
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
• Because a high voltage current enters the product
chassis during operation, opening the chassis can
result in electric shock or fire.
• You may be exposed to electromagnetic waves.
• When the oven requires repair, contact your
nearest service center.
INSTALLATION
CAUTIONS
CAUTION
Position the oven so that the plug is easily
accessible.
• Failing to do so may result in electric shock or fire
due to electric leakage.
If any foreign substance such as water enters the
microwave, unplug the it and contact your nearest
service center.
Unplug the oven when it is not being used for long
periods of time or during a thunder/lightning storm.
• Failing to do so may result in electric shock or
fire.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
CRITICAL USAGE
WARNING
Do not turn the appliance off by unplugging the
power plug while the appliance is in operation.
• Plugging the power plug into the wall socket again
may cause a spark and result in electric shock or
fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of
children. Packaging materials can be dangerous to
children.
• If a child places a bag over its head, the child can
suffocate.
Do not let children or any person with reduced
physical, sensory or, mental capabilities use this
appliance unsupervised.
Make sure that the appliance is out of the reach of
children.
• Failing to do so may result in electric shock,
burns, or injury.
• Keep children away from the door when opening
or closing it as they may bump themselves on the
door or catch their fingers in the door.
Do not touch the inside of the appliance immediately
after cooking. The inside of the appliance will be hot.
• The heat on the inside of the oven can cause
burns.
WARNINGS
If the microwave is flooded, please contact your
nearest service center : Failing to do so may result in
electric shock or fire.
Read and follow the specific “Precautions to Avoid
Possible Exposure to Excessive Microwave Energy”,
found in the beginning of this Section.
If the microwave generates a strange noise, a
burning smell, or smoke, unplug it immediately and
contact your nearest service center.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (propane gas, LP gas,
etc.), ventilate the room immediately. Do not touch
the microwave, power cord, or plug.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Take care that the door or any of the other parts do
not come into contact with your body while cooking
or just after cooking.
• Failing to do so may result in burns.
In the event of a grease fire on the surface units
below the oven, smother the flaming pan on the
surface unit by covering the pan completely with a
lid, a cookie sheet or a flat tray.
Never leave surface units beneath your oven
unattended at high heat settings. Boil overs cause
smoking and greasy spillovers that may ignite and
spread if the vent fan is operating. To minimize
automatic fan operation, use adequate sized
cookware and use high heat on surface units only
when necessary.
Do not put aluminum foil (except as specifically
directed in this manual), metal objects (such as
containers, forks, etc.), or containers with golden or
silver rims into the microwave.
• These objects can cause sparks or a fire.
Do not use or place flammable sprays or objects
near the oven.
• Heat from the microwave can cause flammable
sprays to explode or burn.
If materials inside the oven should ignite, keep the
oven door closed, turn the oven off, and disconnect
the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire
may spread.
• Failing to do so may result in electric shock or
injury.
Do not tamper with or make any adjustments or
repairs to the door. Under no circumstances should
you remove the outer cabinet.
• Always observe Safety Precautions when using
your oven. Never try to repair the oven on your
own. There is dangerous voltage inside. If the
oven needs to be repaired, contact an authorized
service center near you.
Do not store or use the oven outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
5
2014-02-24 �� 3:52:23
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked
bottles. The containers can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a
sharp object.
• This may result in the glass being damaged or
broken.
Do not store anything directly on top of the appliance
when it is in operation.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids
before use. Sealed containers can explode due to
buildup of pressure even after oven has been turned
off.
USAGE CAUTIONS
CAUTION
If the surface of the microwave is cracked, turn it off.
• Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with
care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully
remove container coverings, directing steam away
from your hands and face.
Remove lids from baby food before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat
evenly. Always test the temperature by tasting before
feeding the baby. The glass jar or surface of the food
may appear to be cooler than the food in the interior,
which can be so hot that it will burn the infant’s
mouth.
Make sure all cookware used in the oven is suitable
for microwaving.
Use microwavable cookware in strict compliance
with such manufacturer’s recommendations.
CRITICAL CLEANING
WARNING
INSTRUCTIONS
Do not clean the appliance by spraying water directly
onto it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
Do not stand on top of the microwave or place
objects (such as laundry, oven covers, lighted
candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal
objects, etc.) on the appliance.
• This may result in discoloration, deformation,
damage, electric shock, or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug
the appliance from the wall socket and remove food
waste from the door and cooking compartment.
• Failing to do so may result in electric shock or fire.
Take care not to hurt yourself when cleaning the
appliance (external/internal)
• Items, such as a cloth, may get caught in the
door.
• This may result in electric shock, fire, problems
with the product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
• This may result in electric shock.
• You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not spray volatile material such as insecticide
onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, it may also
result in electric shock, fire, or problems with the
product.
Do not place the appliance over a fragile object such
as a sink or glass object.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
• This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or floor can
cause paint damage and reduce the efficiency of the
oven.
• This may result in damage to the sink or glass
object.
Do not put your face or body close to the appliance
while cooking or when opening the door just after
cooking.
• Take care that children do not come too close to
the appliance.
• Failing to do so may result in children burning
themselves.
Do not place food or heavy objects over the door
when opening the door.
STATE OF CALIFORNIA
WARNING
PROPOSITION 65
WARNINGS:
WARNING: This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer and reproductive
toxicity.
• The food or object may fall and this may result in
burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the
appliance, or the dish by pouring water over it during
or just after cooking.
• This may result in damage to the appliance. The
steam or water spray may result in burns or injury.
Do not try to preheat the oven or operate it while
empty.
Do not cook without the glass tray in place on the
oven floor. Food will not cook properly without the
tray.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English - 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
6
2014-02-24 �� 3:52:23
contents
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN
CLEANING AND MAINTAINING YOUR MICROWAVE
OVEN
8
8
8
9
Checking the parts
Warranty and service information
Setting up your microwave oven
Features
8
19
19
19
Cleaning the exterior
Cleaning the interior
Cleaning the turntable and roller
rings
19
9
10
10
Checking the control panel
Setting the time
Child lock
19
Storing and repairing your
microwave oven
19
19
20
20
Replacing the cooktop/night light
Replacing the oven light
Cleaning the grease filter
Replacing the charcoal filter
USING YOUR MICROWAVE OVEN
10
10
10
10
10
11
12
13
14
Kitchen timer button
10
Add 30 sec button
Vent buttons (2 speed & on/off)
Light hi/lo/off button
Cooking presets buttons
Reheat button
Auto defrost button
Soften/melt button
Microwave cooking times &
Power levels
TROUBLESHOOTING
21
APPENDIX
21
WARRANTY (USA)
14
Eco mode
22
WARRANTY (CANADA)
COOKWARE GUIDE
23
15
Microwave-safe utensils
15
COOKING GUIDE
16
16
General microwave tips
Cooking meat
Cooking poultry
Cooking seafood
Cooking eggs
Cooking vegetables
Recipes
16
17
17
17
17
18
English - 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
7
2014-02-24 �� 3:52:23
WARRANTY AND SERVICE
INFORMATION
setting up your
microwave oven
To help us to serve you better, please complete the
enclosed registration card and promptly return it by mail.
If the registration card is missing, you can call Samsung
Electronics, Inc., at 1-800-SAMSUNG (726-7864) or
When contacting Samsung, please provide the specific
model and serial number information which is usually
located on the back or bottom of the product. Please
record these numbers in the spaces provided below,
along with the other requested information. Keep this
information in a safe place as a permanent record of
your purchase to aid in identification in case of theft or
loss. Also keep a copy of your sales receipt as a proof of
purchase if warranty service is needed.
Be sure to follow these instructions closely so
that your new microwave oven works properly.
CHECKING THE PARTS
Carefully unpack your microwave oven, and make
sure you’ve received all the parts shown below. If your
microwave oven was damaged during shipping, or if you
do not have all the parts, contact Samsung Customer
Service. (Refer to the “Warranty and service information”
on page 8.)
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED
PURCHASED FROM
Warranty service can only be performed by a Samsung
Authorized Service Center. If you should require warranty
service, provide the above information with a copy of your
sales receipt to the Samsung Authorized Service Center.
For service assistance and the location of the nearest
service center, please call 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Microwave oven (ME16H702SE)
SETTING UP YOUR MICROWAVE
OVEN
1. Open the door by pulling the handle on the right side
* Glass Tray
* Roller Guide * Exhaust adaptor
Ring
of the door.
2. Wipe the inside of the oven with a damp cloth.
* Grease Filters * Charcoal filter * Hardware kit
(2ea)
(Screws &
Brackets)
3. Install the pre-assembled ring into the indentation at
the center of the microwave oven.
Manuals
(User &
Installation)
Templates
(Top & Wall)
If you need an accessory marked with a *, you can
buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-
7864).
4. Place the glass tray securely in the center of the pre-
assembled roller ring.
English - 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
8
2014-02-24 �� 3:52:24
FEATURES
Window with
Metal Shield
Cooking Guide
Door Handle
Door Safety
Lock System
Model and Serial
Number Plate
Glass
Turntable
Oven Control
Panel
CHECKING THE CONTROL PANEL
Display
See page 11
See page 12
See page 13
See page 11
See page 14
See page 10
See page 10
See page 14
See page 10
See page 10
English - 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd
9
2014-02-24 �� 3:52:24
SETTING THE TIME
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when first installing your microwave oven and after
a power failure. The time is displayed whenever the microwave oven is not being used.
1. Press the Clock button.
2. Use the number buttons to enter the current time.
3. Press the ENTER/START button.
CHILD LOCK
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the microwave oven cannot be operated accidentally. The
oven can be locked at any time.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the child lock function, press the ENTER/START button for 3 seconds.
using your microwave oven
Cooking has never been easier than with your new Samsung microwave oven.
The following section describes everything you need to know about using your microwave oven.
KITCHEN TIMER BUTTON
Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds.
1. Press the Kitchen Timer button.
2. Use the number buttons to set the length of time you want the timer to run.
3. Press the ENTER/START button.
4. The display counts down and beeps when the time has elapsed.
5. To cancel the timer setting: Press the STOP/CLEAR button once.
ADD 30 SEC BUTTON
This simplified control saves you time, letting you quickly start cooking at 100 % power.
1. Press the Add 30 sec button for each 30 seconds you want food to cook. For example, press it twice to cook for
one minute, and then press the ENTER/START button to start cooking.
2. Add 30 sec to a cooking program already in progress by pressing the Add 30 sec button for every additional
30 seconds you want to add.
VENT BUTTONS (2 SPEED & ON/OFF)
The vent removes steam and other vapors from the cooking surface. You can manually select the vent setting.
1. Press the Vent 2 Speed button to set the speed level.
2. Press the Vent On/Off button to turn the vent on.
3. Press the Vent On/Off button again to turn the vent off.
LIGHT HI/LO/OFF BUTTON
The Light button allows you to select a light setting for your microwave.
Press (times)
Light
1
2
3
High Low
Off
COOKING PRESETS BUTTONS
The Cooking Presets buttons let you cook favorite foods using preset power levels and times at the touch of a button.
If the food is not thoroughly cooked or reheated when you use the Preset buttons, complete the cooking process by
selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time.
Do not use the Cooking Presets buttons continuously. You must let the oven cool for 5 minutes between uses or
the food will overcook.
CAUTION
English - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 10
2014-02-24 �� 3:52:25
Auto cook table
Cooking
Preset
Button
Number of
Times to
Press
Amount or
Instructions
Type
Heat only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing
and opening the heated bag from the oven. Let the oven cool for at least
5 minutes before using it again.
3.5 oz.
once
twice
1 package
Popcorn
3.0-3.5 oz.
1 package
Do not leave the microwave oven unattended while popcorn is being
cooked!
CAUTION
Use measuring cup or mug. Do not cover. Place the beverage in the oven.
After heating, stir well. Let oven cool for at least 5 minutes before using again.
Note: • Reheat times based on an 8 ounce cup.
• Beverages heated with the beverage feature may be very hot.
• Remove container with care.
Amount : 0.5 cup, 1 cup, 2 cup.
Beverage
once
twice
Display: Ac-1
Place 2 paper towels on a plate and arrange bacon on towels. Do not
overlap. Cover with additional paper towel. Remove the paper towels
immediately after cooking.
Bacon
Display: Ac-2
Cook
Amount : 2 to 6 slices.
Frozen
Dinner
Display: Ac-3
Remove food from outer wrapping and follow box instructions for covering
three times and standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again.
Amount : 8 to 14 oz.
Use this button for frozen sandwiches, breakfast entrees, pancakes, waffles,
Frozen
Breakfast
Display: Ac-4
etc. Follow the package instructions for covering and standing. Let oven cool
four times
for at least 5 minutes before using again.
Amount : 4 to 8 oz.
Fresh
once
twice
Place 1 to 4 servings of fresh / frozen vegetables in a microwave-safe
ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 Tbs. water. Cover with lid or
vented plastic wrap to cook. Stir before letting stand for 3 to 5 minutes. Let
oven cool for at least 5 minutes before using again.
vegetables
Veggies
Frozen
vegetables
Pierce each potato several times with a fork. Place them on the turntable in a
spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let
the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
Pierce the potatoes with a fork several times before putting them in the
microwave oven. The cooking times are based on average 8-10 oz.
potatoes.
1 potato
2 potatoes
3 potatoes
once
twice
Potato
Pizza
three times
4 potatoes
four times
1 slice
2 slice
3 slice
once
twice
Put 1-3 slices of pizza on a microwave-safe plate with the wide end of each
slice toward the outside edge of the plate. Do not let slices overlap. Do not
cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using again.
three times
REHEAT BUTTON
The Reheat button provides three preset reheating categories.
Category
Number of Times to Press
Display
Plate of food
Casserole
Pasta
once
twice
rh-1
rh-2
rh-3
three times
Example: Reheating 3 servings of casserole.
1. Press the Reheat button twice.
2. Use the number buttons to enter the quantity or number of servings.
3. Press the ENTER/START button.
4. When the cooking time is over, four beeps will sound and End is displayed.
English - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 11
2014-02-24 �� 3:52:25
Reheating table
Follow the instructions below when reheating different types of food.
Category
Amount
Directions
Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover the plate with a vented plastic wrap or
waxed paper tucked under the plate. If the food is not as hot as you would like after
using the reheat function, continue heating using additional time and power.
1 serving
Plate of food
(1 plate) Contents:
3-4 oz. meat, poultry, or fish (up to 6 oz. with bone)
½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)
½ cup vegetables (about 3-4 oz.)
Casserole
Pasta
Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. If the food is not as hot as you would
like after using the reheat function, continue heating using additional time and power.
Stir the food once before serving.
1 to 4
servings
Contents:
3-4 oz. meat, poultry or fish (up to 6 oz. with bone)
½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)
½ cup vegetables (about 3-4 oz.)
The ‘right’ temperature of the food varies from person to person. Allow food to stand 1 to 5 minutes before serving.
AUTO DEFROST BUTTON
The defrost choices are preset in the oven. The defrost cycle provides you with the best defrosting method for
frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added
convenience, the auto defrost function beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle.
Press the Auto Defrost button once and select the food weight. The available weight ranges from 0.1 to 6.0 lbs.
1. Press the Auto Defrost button.
2. Use the number buttons to enter the weight.
3. Press the ENTER/START button.
After pressing the ENTER/START button, the display counts down the defrosting time. The oven will beep twice
during the defrost cycle. At this time, open the door and turn the food as needed. Remove any thawed portions,
then return the frozen portions to the oven and press the ENTER/START button to resume the defrost cycle. The
defrost cycle continues while the oven is beeping and only stops when the door is opened.
Defrosting tips
When using auto defrost, the entered weight is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food
minus the container).
Use the auto defrost cycle for raw food only. The auto defrost cycle gives best results when the food you want to thaw
is no colder than 0 °F (taken directly from a true freezer). If food has been stored in a refrigerator-freezer that does not
maintain a temperature of 5 °F or below, always program a lower food weight (for a shorter defrosting time) to prevent
the food from cooking.
If the food is stored outside the freezer for up to 20 minutes, enter a lower food weight.
The shape of the package alters the defrosting time. Shallow rectangular packets defrost more quickly than a thick
block.
Separate the pieces as they begin to defrost. Separated pieces defrost more easily.
Shield areas of food with small pieces of foil if they start to become warm.
You can use small pieces of aluminum foil to shield foods such as chicken wings, leg tips, and fish tails, but the foil must
not touch the sides of the oven as foil causes arcing, which can damage the oven lining.
English - 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 12
2014-02-24 �� 3:52:25
Auto defrosting table
Follow the instructions below when defrosting different types of food.
Standard
category
Procedure
amount
Roast Beef,
Pork
Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield
any warm portions with narrow strips of aluminum foil.
2.5-6.0 lbs.
Steaks,
Chops,
Fish
After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food,
0.5-3.0 lbs. shield them with narrow, flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are
nearly defrosted. Let stand, covered for 5 - 10 minutes.
Ground
Meat
After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered
with foil for 5 - 10 minutes.
0.5-3.0 lbs.
Remove giblets before defrosting poultry. Start defrosting with the breast side down. After
the first stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of
aluminum foil. After the second stage, again shield any warm portions with narrow strips
Whole
Chicken
2.5-6.0 lbs.
of aluminum foil. Let stand, covered, for 30 - 60 minutes in the refrigerator.
Chicken
Pieces
After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let
stand for 10 - 20 minutes.
0.5-3.0 lbs.
Arrange the rolls in a circle on kitchen paper in the middle of the turntable.
0.1 - 2.0 lbs.
Bread
Turn over halfway through the defrosting time.
SOFTEN/MELT BUTTON
SOFTEN/MELT lets you melt chocolate, soften cream cheese, and melt butter.
Example: To melt chocolate.
1. Touch the Soften/Melt button.
2. Choose the food category by pressing the Soften/Melt button repeatedly.
3. Choose the food amount (1 or 2) by pressing a number button.
4. Touch the ENTER/START button.
Soften / Melt table
Function
Amount or servings
Remarks
Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish.
Stir well at half time when the oven beeps, and re-start the oven.
Unless stirred, the chocolate keeps its shape even when heating time is
over.
Melt chocolate
(St-1)
2 squares or 1 cup chips
Soften cream
cheese
(St-2)
Unwrap the cream cheese and place on microwave-safe dish.
Let stand 1-2 minutes.
1 package (8 oz.)
Remove wrapping and cut butter in half vertically.
Place butter in dish, cover with wax paper.
Stir well after finishing and let stand 1-2 minutes.
1 stick (1/4 lb.)
2 sticks (1/2 lb.)
Melt butter
(St-3)
English - 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 13
2014-02-24 �� 3:52:25
Power Levels
The 10 power levels allow you to choose the optimal
power level for your cooking needs.
MICROWAVE COOKING TIMES &
POWER LEVELS
The power level lets you control the heating intensity from
Warm (1) to High (10).
Power Microwave
Use
level
output
Cooking at high power levels
Boiling water.
Cooking ground beef.
Making candy.
Cooking fresh fruit and
vegetables.
Cooking fish and poultry.
Preheating browning dish.
Reheating beverages.
Bacon slices.
1. Use the number buttons to enter the cooking time.
2. Press the ENTER/START button.
10
(High)
100 %
3. When the cooking time is over, four beeps will
sound and End is displayed.
If you do not enter a power level, the microwave
oven cooks at the High Power Level by default.
Reheating meat slices quickly.
Sautéing onions, celery, and
green pepper
Cooking at lower power levels
9
8
90 %
80 %
Cooking at high power does not always give you the
best results with foods that require slower cooking, such
as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 9
additional power settings in addition to high.
Reheating all types of items
(Dinner plate, pasta, meat,
soup or sauce, etc,).
Cooking scrambled eggs.
1. Use the number buttons to enter the cooking time.
Cooking breads and cereal
products.
Cooking cheese dishes, veal.
Cooking cakes, muffins,
brownies, cupcakes.
When selecting more than one cooking stage, you
must press the Power Level button before you can
enter the second cooking stage.
Press the Power Level button twice to set the
power level to High for a cooking stage.
7
6
5
70 %
60 %
50 %
Cooking pasta.
2. Press the Power Level button.
Cooking meats, whole poultry.
Heating custard
Cooking whole chickens,
turkey, spare ribs, rib roasts,
sirloin roasts.
3. Use the number buttons to enter the power level.
4. Press the ENTER/START button.
5. When the cooking time is over, four beeps will
sound and End is displayed.
Cooking less tender cuts of
meat.
4
3
40 %
30 %
Cooking with more than one cook cycle
Reheating frozen convenience
foods.
For best results, some recipes call for one Power Level
for a certain length of time, and another Power Level for
another length of time. Your oven can be set to change
from one to another automatically, if the first cycle is the
defrost cycle.
Thawing meat, poultry, and
seafood.
Cooking small quantities of
food.
Finishing cooking casserole,
stew, and some sauces.
1. Use the number buttons to enter the cook time.
2. Press the Power Level button.
Softening butter and cream
cheese.
Heating small amounts of food.
3. Use the number buttons to enter the power level.
2
1
20 %
10 %
4. Use the number buttons to enter the second cook
time.
Softening ice cream.
Raising yeast dough.
5. Press the Power Level button.
6. Use the number buttons to enter the power level.
7. Press the ENTER/START button.
ECO MODE
8. When the cooking time is over, four beeps will
Eco Mode reduces standby power usage.
When you press the Eco Mode button once, the display
will go out and the microwave shifts to the mode which
minimizes power usage.
sound and End is displayed.
To cancel the Eco Mode, press the Eco Mode button
once again, or press any other button.
English - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 14
2014-02-24 �� 3:52:25
Cookware
Comments
cookware guide
Oven-to-table
ware
Can be used, unless decorated
with a metal trim.
For food to cook in the microwave oven, the
microwaves must be able to penetrate the food
without being reflected or absorbed by the dish.
Fine
glassware
Can be used to warm foods or
liquids. Delicate glass may break
or crack if heated suddenly.
It is important to choose the correct cookware,
therefore, look for cookware that is marked
microwave-safe.
The following table lists various types of
cookware and indicates if and how they should
be used in a microwave oven.
Glass jars
Regular glass is too thin to be
used in a microwave, and can
shatter.
Metal
Dishes,
Utensils
May cause arcing or fire.
May cause arcing or fire.
Freezer bag
twist ties
Paper
Plates, cups,
napkins, and
kitchen paper
For short cooking times and
warming. Also to absorb excess
moisture.
MICROWAVE-SAFE UTENSILS
Recycled
paper
Do not use recycled paper towels,
which may contain metal and may
catch fire or cause arcing.
If you are not sure whether an item is microwave-safe, you
can perform the following simple test:
1. Place 1 cup of water (in a glass-measuring cup) inside
Plastic
your oven next to the item to be tested.
2. Press the Add 30 sec button twice to heat them both
Containers
Can be used if heat-resistant
thermoplastic. Some plastics
may warp or discolor at high
temperatures. Do not use
Melamine plastic.
for one minute at high power.
After one minute, the water should be warm and the item
you are testing should be cool. If the dish is warm, then it
is absorbing microwave energy and is not microwave-safe.
Cling film
Can be used to retain moisture.
Avoid wrapping the food too
tightly. Take care when removing
the film. Hot steam will escape.
Cookware
Comments
Aluminum foil
Can be used in small quantities
to protect areas against
overcooking. Arcing can occur
if the foil is too close to the oven
wall or you use too much foil.
Freezer bags
Only if boilable or oven-proof.
Should not be airtight. Pierce with
a fork if necessary.
Browning
plate
Do not preheat for more than
eight minutes.
Wax or
grease-proof
paper
Can be used to retain moisture
and prevent spattering.
Ceramic,
porcelain,
and
Porcelain, pottery, glazed
earthenware, and bone china are
usually suitable, unless decorated
with a metal trim.
Thermometer
Use only those marked
“Microwave-safe” and follow the
directions. Check the temperature
in several places. You can use
conventional thermometers once
the food has been removed from
the oven.
stoneware
Disposable
polyester
cardboard
Some frozen foods are packaged
in these materials.
Fast-food
packaging
Straw,
wicker, and
wood
Use only for short-term heating,
as these materials are flammable.
Polystyrene
cups/
containers
Can be used to warm food.
Overheating may cause the
polystyrene to melt.
: Recommended to use
: Use with Caution
Paper bags or
newspaper
May catch fire.
Recycled
paper or metal
trims
May cause arcing.
: Unsafe to use / Do not use
Glassware
English - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 15
2014-02-24 �� 3:52:27
Turning
Turn foods over midway through the cooking cycle
to expose all parts to the microwave energy. This is
especially important with large items such as roasts.
cooking guide
Microwave energy actually penetrates food,
attracted and absorbed by the water, fat, and
sugar in the food. The microwaves cause the
molecules in the food to move rapidly. The rapid
movement of these molecules creates friction
and the resulting heat cooks the food.
Standing
Foods cooked in the microwave build up internal heat
and continue to cook for a few minutes after the oven
stops. Let foods stand to complete the cooking process,
especially foods such as roasts and whole vegetables.
Roasts need this time to complete cooking in the center
without overcooking the outer areas. All liquids, such as
soup or hot chocolate should be shaken or stirred when
cooking is complete. Let liquids stand a moment before
serving. When heating baby food, stir well and test the
temperature before serving.
GENERAL MICROWAVE TIPS
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than
lighter foods. Foods with a delicate texture should be
heated at a low power level to avoid becoming tough.
Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot
dogs, should be pierced to prevent bursting.
Putting heating oil or fat in the microwave is not
recommended. Fat and oil can suddenly boil over and
cause severe burns.
Adding moisture
Microwave energy is attracted to water molecules. Food
that is uneven in moisture content should be covered or
allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a
small amount of water to dry food to help it cook.
Some ingredients heat faster than others. For example,
the jelly in the jelly doughnut will be hotter than the dough.
Keep this in mind to avoid burns.
The altitude and the type of cookware you are using can
affect the cooking time. When trying a new recipe, use the
minimum cooking time and check the food occasionally to
prevent overcooking.
Venting
After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic
wrap by turning back one corner to let excess steam
escape.
Home canning in the microwave oven is not
recommended because not all harmful bacteria may be
destroyed by the microwave heating process.
Although microwaves do not heat the cookware, the heat
from the food is often transferred to the cookware. Always
use pot holders when removing food from the microwave
and instruct children to do the same.
Making candy in the microwave is not recommended as
candy can be heated to very high temperatures. Keep this
in mind to avoid injury.
COOKING MEAT
Place the meat fat side down on a microwave-safe
roasting rack in a microwave-safe dish. Use narrow strips
of aluminum foil to shield any bone tips or thin pieces of
meat. Check the temperature in several places before
letting the meat stand the recommended time.
The following temperatures are the removal temperatures.
The temperature of the food will rise during standing time.
Cooking techniques
Cooking time/
Food
Instructions
Power level
If the oven is set to cook for more than 25 minutes, it
will automatically adjust to 70 percent power after 25
minutes to avoid overcooking.
Roast beef Cooking Time:
(boneless) 10-15 min./lb. for side down on the
Up to 4 lbs. 145 °F - Rare
12-17 min./lb. for cover with wax paper.
160 °F - Medium Turn over halfway
Place the roast fat-
roasting rack and
Stirring
14-19 min./lb. for through the cooking
170 °F - Well Done process. Let stand for
Open the microwave door and stir foods such as
casseroles and vegetables occasionally while cooking
to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish
absorbs more energy and heats more quickly, so stir from
the outside towards the center. The oven will turn off when
you open the door to stir your food.
10 to 15 minutes.
Power Level:
High (10) for first
5 minutes, then
Medium (5).
Pork
Cooking Time:
Place the pork fat-side
down on the roasting
Arrangement
(boneless
15-20 min./lb. at
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces
or chops, with the thicker, meatier parts toward the
outside of the turntable where they can receive more
microwave energy. To prevent overcooking, place thin or
delicate parts towards the center of the turntable.
or bone-in) 170 °F Well Done rack and cover with
Up to 4 lbs.
wax paper. Turn
over halfway through
cooking process.
Let stand for 10 to
15 minutes.
Power Level:
High (10) for first
5 minutes, then
Medium (5).
Shielding
The following temperatures are the removal temperatures.
The temperature of the food will rise during standing time.
Expect a 10 °F rise in temperature during the standing
time.
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent
overcooking. Areas that need shielding include poultry
wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square
baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil.
Larger amounts can damage your oven.
English - 16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 16
2014-02-24 �� 3:52:27
COOKING SEAFOOD
Remove
After standing
(10 MIN.)
Food
Rare
from oven
Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a
microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish.
A lighter cover of wax paper or paper towel will decrease
steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork.
Do not overcook fish. Check it after the minimum cooking
time.
Beef
135 °F
150 °F
160 °F
150 °F
160 °F
170 °F
160 °F
145 °F
160 °F
170 °F
160 °F
170 °F
180 °F
170 °F
Medium
Well Done
Medium
Pork
Cooking time/
Power level
Food
Instructions
Well Done
Dark meat
Light meat
Tuna steaks Cooking
Arrange the steaks on
a roasting rack with the
Poultry
and salmon Time:
steaks
Up to 1.5
lbs.
7-11 min./lb. meaty portions towards
the outside of the rack.
Cover with wax paper.
Power Level:
Medium-High
Turn them over halfway
(7).
COOKING POULTRY
through the cooking
process. Cook until the
fish flakes easily with
a fork. Let stand for
3-5 minutes.
Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a
microwave-safe dish and cover with wax paper to prevent
spattering. Use aluminum foil to shield the bone tips, thin
pieces of meat, or areas that may start to overcook.
Check the temperature in several places before letting the
poultry stand the recommended time.
Fillets
Up to 1.5
lbs.
Cooking
Time:
Arrange the fillets in a
baking dish, tucking
any thin pieces under.
Cover with wax paper.
If the fillets are thicker
than ½ in., turn them
over halfway through the
cooking process. Cook
until the fish flakes easily
with a fork. Let stand for
2-3 minutes.
4-8 min./lb.
Cooking time/
Power level
Food
Instructions
Power Level:
Medium-High
(7).
Whole
Cooking Time: Place the chicken breast-
chicken 6-10 min./lb.
Up to 4 180 °F dark
side down on the roasting
rack. Cover with wax paper.
Turn over half way through
cooking process. Cook until
the juices run clear and the
meat near the bone is no
longer pink. Let stand for
5-10 minutes.
lbs.
meat
170 °F light
meat
Power Level:
Medium High
(7).
Shrimp
Up to 1.5
lbs.
Cooking
Time:
Arrange the shrimp in
a baking dish without
4-6½ min./lb. overlapping or layering
Chicken Cooking Time: Place the chicken bone-side
them. Cover with wax
paper. Cook until firm
Power Level:
pieces
6-9 min./lb.
Up to 2 180 °F dark
down on the dish, with the
thickest portions towards
the outside of the dish.
Cover with wax paper. Turn
over halfway through the
cooking process. Cook until
the juices run clear and the
meat near the bone is no
longer pink. Let stand for
5-10 minutes.
Medium-High
and opaque, stirring 2
(7).
lbs.
meat
170 °F light
meat
or 3 times. Let stand for
5 minutes.
Power Level:
Medium High
(7).
COOKING EGGS
You can use your microwave oven to cook eggs. Cook
them until they are just set as they become tough if they
are overcooked.
Never cook eggs in their shells and never warm
up hard-boiled eggs in their shells. Eggs cooked
WARNING
or warmed up in their shells can explode. Always
pierce whole eggs to keep them from bursting.
COOKING VEGETABLES
Vegetables should be washed prior to cooking. Usually,
no extra water is needed. When cooking dense vegetables
such as potatoes, carrots, and green beans, add about ¼
cup water.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.)
will cook faster than larger ones.
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, or
corn on the cob, should be arranged in a circle on the
turntable before cooking. They will cook more evenly if
turned over halfway through the cooking process.
Always place vegetables such as asparagus and broccoli
with the stems pointing towards the edge of the dish and
English - 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 17
2014-02-24 �� 3:52:27
the tips toward the center.
When cooking cut vegetables, always cover the dish with
a lid or vented microwavable plastic wrap.
Warm potato salad
2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces
4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces
¼ cup chopped onion
2 tsp. sugar
Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash,
eggplant, etc., should have their skins pierced in several
spots before cooking to prevent them from bursting.
For a more even cooking result, stir or rearrange whole
vegetables halfway through the cook time.
Generally, the denser the food, the longer the standing
time. (The standing time refers to the time necessary for
dense, large foods and vegetables to finish cooking after
they come out of the oven.) A baked potato can stand on
the counter for five minutes before cooking is completed,
while a dish of peas can be served immediately.
1 tsp. salt
1 tsp. flour
½ tsp. celery seed
⅛ tsp. pepper
2½ Tbs. apple cider vinegar
1. In a 2-quart casserole, combine the potatoes and
¼ cup water. Cover with lid. Cook at High until the
potatoes are tender (7-10 minutes); stir twice. Drain
and set aside to cool slightly.
RECIPES
2. In a medium bowl, cook the bacon at High until crisp
(2½-3½ minutes); stir once. Place the bacon on a
paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings.
3. Combine the drippings and onion. Cover with plastic
wrap; turn a corner back to vent steam. Cook at High
until tender (1½-2½ minutes); stir once.
4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper.
Cook at High until mixture boils (30-40 seconds). Stir
in vinegar and ½ cup water. Cook at High until liquid
boils and thickens slightly (1-2 minutes); stir once. Add
bacon to dressing. Pour dressing over potatoes. Stir
well.
Beef and barley stew
1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces
½ cup chopped onion
2 Tbs. all-purpose flour
1 Tbs. Worcestershire sauce
1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth
2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup)
½ cup barley
1 bay leaf
¼ tsp. pepper
1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed
Makes 6 servings.
1. In a 2-quart casserole, combine the beef, onion, flour,
and Worcestershire sauce and mix well. Cover with
lid. Cook at High for 6 to 8 minutes until the beef is no
longer pink, stirring once.
2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaves, and
pepper. Cover with lid. Cook at Medium for 1 to 1½
hours until carrots and beef are tender, stirring 2 to 3
times.
Black bean soup
1 cup chopped onion
1 clove garlic, minced
2 cans (15 oz. each) black beans, drained
1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped
1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth
1 can (7-8.5 oz.) corn
3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10
minutes. Let stand for 10 minutes. Remove bay leaves
before serving.
1 can (4 oz.) chopped green chilies
1-2 tsp. ground cumin
1. Place the onion and garlic in a 3-quart casserole.
Cover with lid. Cook at High for 2 to 4 minutes until
tender.
Makes 6 servings.
Broccoli and cheese casserole
2. Add one can of beans, and mash the beans with a
fork. Add remaining ingredients and mix well.
¼ cup butter or margarine
¼ cup chopped onion
3. Cook uncovered at High for 10 minutes; stir. Reduce
power to Medium and cook for 5 minutes. Stir before
serving.
1½ Tbs. flour
½ tsp. salt
¼ tsp. dry mustard
Makes about 2 quarts.
⅛ tsp. pepper
1½ cups milk
¼ cup chopped red pepper
8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded
1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed
4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry)
1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High
for 1 to 2 minutes until the onion is soft, stirring once.
2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook
at High for 30 to 60 seconds until mixture boils. Stir in
milk until smooth.
3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until
mixture boils and thickens slightly, stirring twice. Stir in
cheese until melted.
4. Add broccoli and pasta, mix well. Cover with lid. Cook
at High for 4 to 6 minutes until heated through, stirring
once. Stir before serving.
Makes 6 servings.
English - 18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 18
2014-02-24 �� 3:52:27
CLEANING THE TURNTABLE AND
ROLLER RINGS
Clean the roller rings periodically and wash the turntable
as required. You can wash the turntable safely in your
dishwasher.
cleaning and
maintaining your
microwave oven
STORING AND REPAIRING YOUR
MICROWAVE OVEN
If you need to store your microwave oven for a short or
extended period of time, choose a dust-free, dry location.
Dust and dampness may adversely affect the ability of the
microwave parts.
Keeping your microwave oven clean improves
its performance, wards off unnecessary repairs,
and lengthens its life.
CLEANING THE EXTERIOR
It’s best to clean spills on the outside of your microwave
oven as they occur. Use a soft cloth and warm, soapy
water. Rinse and dry.
• Do not repair, replace, or service any part of your
microwave oven yourself. Allow only a qualified
WARNING
service technician to perform repairs. If the oven
is faulty and needs servicing, or you are in doubt
about its condition, unplug the oven from the
power outlet and contact your nearest service
center.
• Do not use the oven if it is damaged, in
particular, if the door or door seals are damaged.
Door damage includes a broken hinge, a worn
out seal, or a distorted/bent casing.
Do not get water into the vents. Never use abrasive
products or chemical solvents such as ammonia or
CAUTION
alcohol as they can damage the appearance of your
microwave.
Cleaning under your microwave oven
Regularly clean grease and dust from the bottom of your
microwave using a solution of warm water and detergent.
• Do not remove the oven from its casing.
• This microwave oven is for home use only and is
not intended for commercial use.
Cleaning the control panel
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not
use cleaning sprays, large amounts of soap and water,
abrasives, or sharp objects on the panel as it is easily
damaged.
REPLACING THE COOKTOP/NIGHT
LIGHT
When replacing the cooktop/night light, make sure that
you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the
bulb.
Cleaning the door and door seals
Always ensure that the door seals are clean and that the
door closes properly. Take particular care when cleaning
the door seals to ensure that no particles accumulate and
prevent the door from closing correctly. Wash the glass
door with very mild soap and water. Be sure to use a soft
cloth to avoid scratching.
1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply.
2. Remove the screw from the light cover and lower the
cover.
3. Replace the bulb with a 40 watt incandescent bulb.
4. Replace the light cover and mounting screw.
If a thin film of water accumulates on the inside or outside
of the oven door, wipe it off with a soft cloth. A thin water
film can accumulate when you operate the oven at high
humidity and in no way indicates microwave leakage.
5
Turn the power back on at the main power supply.
CLEANING THE INTERIOR
Ensure that the microwave oven has cooled down
before cleaning it to avoid injury.
CAUTION
Remove the glass tray from the oven when cleaning
the oven or tray. To prevent the tray from breaking,
CAUTION
handle it with care and do not put it in water
immediately after cooking. Wash the tray carefully in
warm sudsy water or in the dishwasher.
REPLACING THE OVEN LIGHT
When replacing the oven light, make sure that you are
wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb.
1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply.
2. Open the door.
Clean the interior surfaces (oven cavity) of your microwave
oven periodically to remove any splashes or stains. To
remove hardened food articles and remove smells, place
2 cups of water (add lemon juice for extra freshness) into
a four-cup measuring glass. Run the microwave at High
power for 5 minutes or until the water boils. Let water
stand in the oven for one or two minutes.
3. Remove the vent cover mounting screws (3 middle
screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.
5. Remove the charcoal filter, if present.
English - 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 19
2014-02-24 �� 3:52:27
6. Remove the cover by pushing the hook and pulling up
REPLACING THE CHARCOAL FILTER
the lever.
If your oven is vented to the inside, the charcoal filter
should be replaced every 6 to 12 months and more often
if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To
order a new charcoal filter, contact the Parts Department
at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also
7. Remove the bulb by turning it gently.
8. Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb.
9. Replace the bulb holder.
10. Replace the vent grille and the 3 screws.
11. Turn the power back on.
1. Unplug the oven or turn off the power at the main
1. Push
power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent grille mounting screws (3 middle
screws).
2. Pull up
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.
5. Push the hook and remove the old filter.
CLEANING THE GREASE FILTER
Your microwave oven has two metal reusable grease
filters. The grease filters should be removed and cleaned
at least once a month, or as required.
To avoid risk of personal injury or property damage,
do not operate the oven hood without the filters in
place.
WARNING
6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should
rest at the angle shown.
7. Replace the vent grille and 3 screws and close the
1. To remove the filter, slide it to the left (or right) using
door. Turn the power back on and set the clock.
the tab.
2. Soak the grease filter in hot water and a mild
detergent. Rinse well and shake to dry. Brushing the
filter lightly can remove embedded dirt.
Do not use ammonia or put the grease filter in the
microwave oven. The aluminum will darken.
WARNING
3. To re-install the filter, slide it into the frame slot on the
left (or right), and then push it upwards and to the
right (or left) to lock it.
English - 20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 20
2014-02-24 �� 3:52:28
Solution
Problem
troubleshooting
Cook top lamp Set the lamp brightness level to
is too dim.
high.
Difficult to
replace
Please refer to the instructions for
replacing the charcoal filter in the
user’s manual.
Check these solutions if you have a problem
with your microwave:
Charcoal Filter.
Solution
Problem
Turntable
rotates
Make sure you have not put too
much food on the turntable.
If the food is too large or too
heavy, the turntable may operate
improperly.
The display
Make sure the plug is properly
improperly.
and/or the oven connected to a grounded outlet.
is not working.
If the wall outlet is controlled by a wall
switch, make sure the wall switch is
turned on.
Remove the plug from the outlet, wait
ten seconds, and plug it in again.
Reset the circuit breaker or replace
any blown fuses.
appendix
Plug a different appliance into the
outlet. If the other appliance doesn’t
work, call a qualified electrician to
repair the wall outlet.
Specifications
Plug the oven into a different outlet.
Model number
ME16H702SEB,W,S/AA
The display
is working,
but the power
Make sure the door is closed securely.
Check if any packaging material or
anything else is stuck in the door seal.
Timer : 99
minutes, 99
seconds
Controls : 10
power levels,
including defrost
Oven Cavity :
1.6 cu ft
won’t come on. Check if the door is damaged.
Touch Cancel twice and enter all the
cooking instructions again.
Power
Consumption :
1580 Watts
Power Source : Power Output :
120 V AC, 60 Hz 1000 Watts
Is the power
If there was a power outage, the time
going off before indicator will display: 88:88.
Net/Shipping
Weight
ST : 46.9 / 53.8 lbs
B / W : 45.5 / 52.3 lbs
the set time has If no power outage occurred,
elapsed?
remove the plug from the outlet, wait
ten seconds, and plug it in again.
Reset the clock and any cooking
instructions.
Outside
Dimensions
29 7/8”(W) X 16 29/32”(H) X 15 5/32”(D)
Oven Cavity
Dimensions
Reset the circuit breaker or replace
any blown fuses.
19 5/16”(W) X 9 5/8”(H) X 14 3/8”(D)
Shipping
Cooks food too Make sure the oven has its own 20
33 3/8”(W) X 19 13/32”(H) X 20 5/32”(D)
ME16H702SEB,W,S/AC
Dimensions
slowly.
amp circuit line. Operating another
appliance on the same circuit can
cause a voltage drop. If necessary,
move the oven to its own circuit.
Model number
Timer : 99
minutes, 99
seconds
Controls : 10
power levels,
including defrost
Oven Cavity :
1.6 cu ft
Has sparks or
arcing.
Remove any metallic utensils,
cookware, or metal ties. If using foil,
use only narrow strips and allow at
least one inch between the foil and the
interior oven walls.
Power
Consumption :
1500 Watts
Power Source : Power Output :
120 V AC, 60 Hz 1000 Watts
The turntable
makes noise
or becomes
stuck.
Clean the turntable, roller ring, and
oven floor.
Make sure the turntable and roller ring
are positioned correctly.
Net/Shipping
Weight
ST : 46.9 / 53.8 lbs
B / W : 45.5 / 52.3 lbs
Outside
Dimensions
29 7/8”(W) X 16 29/32”(H) X 15 5/32”(D)
Causes TV
or radio
interference.
This is similar to interference caused
by other small appliances, such as
hair dryers. Move your microwave
(or appliance) away from appliances,
such as your TV or radio.
Oven Cavity
Dimensions
19 5/16”(W) X 9 5/8”(H) X 14 3/8”(D)
33 3/8”(W) X 19 13/32”(H) X 20 5/32”(D)
Shipping
Dimensions
Vent Motor
suction force is
too weak.
Set the vent mode to high.
The Vent Fan will only operate in low
speed mode while the microwave is
working.
Operating
noise is too
loud.
The MWO makes noise during
operation. This is normal.
If you hear an abnormal sound
continuously, please contact the
Samsung Call Center (1-800-726-
7864).
English - 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 21
2014-02-24 �� 3:52:28
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
warranty (USA)
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR)
MICROWAVE OVEN
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
Limited warranty to original purchaser
WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND
TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY
SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF
SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by
Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered
new, in the original carton to the original consumer purchaser,
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or
damage to or loss of the accessory was caused by the customer.
Items this stipulation covers include:
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or
Control Panel
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire
Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to
perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase,
and is valid only on products purchased and used in the United
States. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG for problem determination and service procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG
authorized service center. The original dated bill of sale must be
presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts
or products if found to be defective during the limited warranty
period specified above. All replaced parts and products become
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.
samsung.com/us/support
In-home service will be provided during the warranty labor
period subject to availability within the contiguous United States.
In-home service is not available in all areas. To receive in-home
service, the product must be unobstructed and accessible to
service personnel. If during in-home service repair can not be
completed, it may be necessary to remove, repair and return
the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may
elect, at our option, to provide for transportation of our choice
to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise,
transportation to and from the SAMSUNG authorized service
center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result
English - 22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 22
2014-02-24 �� 3:52:28
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
warranty (Canada)
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR)
MICROWAVE OVEN
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
Limited warranty to original purchaser
WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND
TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY
SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF
SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by
Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered
new, in the original carton to the original consumer purchaser,
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or
damage to or loss of the accessory was caused by the customer.
Items this stipulation covers include:
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or
Control Panel
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire
Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to
perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and
is valid only on products purchased and used in the Canada. To
receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG
for problem determination and service procedures. Warranty
service can only be performed by a SAMSUNG authorized service
center. The original dated bill of sale must be presented upon
request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s
authorized service center.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts
or products if found to be defective during the limited warranty
period specified above. All replaced parts and products become
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.
samsung.com/ca/support, www.
samsung.com/ca_fr/support
In-home service will be provided during the warranty labor period
subject to availability within the contiguous Canada. In-home
service is not available in all areas. To receive in-home service,
the product must be unobstructed and accessible to service
personnel. If during in-home service repair can not be completed,
it may be necessary to remove, repair and return the product.
If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our
option, to provide for transportation of our choice to and from a
SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation
to and from the SAMSUNG authorized service center is the
responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result
English - 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 23
2014-02-24 �� 3:52:29
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product
operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
C
U
ANADA
.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
Consumer Electronics
U.S.A
M
obile Phones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_EN.indd 24
2014-02-24 �� 3:52:30
ME16H702SE
Four micro-ondes
Manuel d'utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
1
2014-02-24 �� 11:56:45
SymboleS de Sécurité imPortANtS
et PrécAutioNS
consignes de
sécurité
Signification des icônes et des symboles
utilisés dans ce manuel :
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau four à micro-
ondes Samsung. Ce manuel contient des informations
importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien
de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter
pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre
votre four micro-ondes.
Risques ou manipulations
dangereuses susceptibles
d'entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Risques ou manipulations
dangereuses susceptibles
d'entraîner des blessures
légères ou des dégâts
matériels.
ce que vouS devez SAvoir Sur leS
coNSigNeS de Sécurité
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité
de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de
minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four
micro-ondes.
Afin de réduire les risques
d'incendie, d'explosion,
d'électrocution ou de blessures
lors de l'utilisation du four à micro-
ondes, vous devez respecter ces
règles de sécurité de base.
ATTENTION
coNSigNeS PermettANt d'éviter
uNe eXPoSitioN eXceSSive AuX
micro-oNdeS
NE PAS tenter.
A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous
risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de
micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les
verrouillages de sécurité.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et
ne laissez aucun résidu alimentaire ou de produit d’entretien
s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise
murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin
d'éviter tout risque d'électrocution.
C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Il est impératif que
la porte du four ferme correctement et que :
1. La porte ne soit pas déformée ou endommagée
2. Les charnières et loquets ne soient pas cassés ou desserrés
3. Les joints de la porte et la surface assurant l'étanchéité sont
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
nettoyés et fonctionnels.
D. Toutes les opérations d'ajustement ou de réparation doivent être
exclusivement effectuées par un technicien qualifié ; ne tentez
jamais d'ajuster ou de réparer le four vous-même.
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser
les risques de blessure ; veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS
Français canadien - 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
2
2014-02-24 �� 11:56:46
17. Pour réduire le risque d'incendie à l’intérieur du four :
coNSigNeS de Sécurité
imPortANteS
a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la
cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres
matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la
cuisson.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes
de sécurité de base suivantes :
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
c. En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée,
éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation ou
coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de
se propager.
d. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas
de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du
four lorsque celui-ci est inutilisé.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution,
d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-
ondes :
1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
2. Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une
18. Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser
le point d'ébullition sans que le phénomène soit pour autant
visible. Un bouillonnement n'est par conséquent pas toujours
visible lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE
MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE
OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE
SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour réduire les
risques de blessure :
exposition excessive aux micro-ondes » détaillées sur cette page.
3. Cet appareil doit être relié à la terre. N'effectuez le branchement
que sur des prises correctement mises à la terre. Reportez-vous à
la section « Consignes de mise à la terre » en page 4 de ce manuel.
4. Installez l'appareil conformément aux instructions fournies.
5. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les
récipients clos (ex. : récipients en verre fermés) sont susceptibles
d'exploser s'ils sont chauffés rapidement. Ne les faites jamais
chauffer au four micro-ondes.
6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel
que décrit dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques
ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est
spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des
aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou
à des fins industrielles.
a. Ne faites pas surchauffer les liquides.
b. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
c. N'utilisez pas de récipients à col étroit.
d. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le
micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir.
e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une
cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque
le four est utilisé par des enfants.
8. N’utilisez pas ce four si un câble d'alimentation ou une fiche est
endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé ou a subi une chute.
9. La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement
être assuré(e) par une main d'œuvre qualifiée. Contactez le service
d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous
souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
10. N'obstruez jamais les ouvertures du four.
11. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte.
12. N'entreposez jamais le four à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil à
proximité d'eau (ex. : près d'un évier, dans une cave humide, à côté
d'une piscine ou dans des endroits similaires).
ATTENTION
ATTENTION
1. Nettoyez régulièrement la hotte ; ne laissez pas la graisse
s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
2. Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la
ventilation.
3. Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les produits
caustiques, comme les nettoyants spécial four à base de lessive,
risquent d’endommager le filtre.
13. N'immergez jamais la fiche ou le câble d'alimentation dans l'eau.
14. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris de
l'arrière du four).
15. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou
d'un comptoir.
16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent
en contact une fois la porte fermée, utilisez uniquement une éponge
ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit ménager doux et non
corrosif. Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage.
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS
Français canadien - 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
3
2014-02-24 �� 11:56:46
Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou
eau) présente sur les bornes et les points de contact de la fiche
d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez la fiche et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire
correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil
électrique sur ce circuit.
iNStructioNS de miSe À lA terre
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque
de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de fuite en
cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d'alimentation
disposant d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur
une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation
en vigueur.
• Partager la même prise murale avec d'autres appareils à l'aide
d'une multiprise ou d'une rallonge risque de provoquer une
électrocution ou un incendie.
• N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela pourrait
entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du
courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut
entraîner un risque d'électrocution.
• Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne
coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez
pas d'adaptateur et ne démontez pas la fiche de mise à la terre.
• Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de
mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas
certain que votre appareil est correctement relié à la masse.
• Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le
cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à
proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur
qualifié. Toutefois, s'il s'avère indispensable d'utiliser une rallonge,
lisez et respectez les conseils indiqués dans la rubrique « Utilisation
de rallonges » ci-dessous.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des
enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et
respectez les « Consignes de mise à la terre » détaillées au début
de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de
gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui
n'est pas correctement reliée à la terre et assurez-vous que la
mise à la terre est conforme aux normes locales et nationales.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la
terre) de la fiche du cordon d'alimentation.
utilisation de rallonges
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les
risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont
disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence.
En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge :
Connectez le four à un circuit de 20 A. Si le four est connecté à un
circuit de 15 A, assurez-vous que le disjoncteur fonctionne.
1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent
être au moins égales à celles de l'appareil.
2. La rallonge doit être un cordon à 3 fils reliable à la terre et branchée
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à
la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
sur une prise femelle tripolaire.
3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas
passer par-dessus le comptoir ou la table afin d'éviter qu'un
enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous
utilisez une rallonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller
et la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes
fonctionne. Les temps de cuisson peuvent également être plus
longs.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez
jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou
une prise murale mal fixée.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil au-dessus d'un évier.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de
façon excessive.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
IMPORTANTS RELATIFS À
L'INSTALLATION
Concernant le cordon d'alimentation : ne l'accrochez pas sur un
objet métallique ; ne posez pas d'objet lourd dessus ; ne le faites
passer entre des objets et ne le poussez pas dans l'espace à
l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une
société de dépannage.
• Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution, un incendie, une explosion, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et
vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à
l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la
porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le
four et contactez immédiatement votre revendeur.
Veillez à ce que le four soit installé dans un emplacement
suffisamment grand.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour débrancher la fiche, ne tirez pas sur le cordon.
• Débranchez le four en tirant sur la fiche uniquement.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e),
contactez le centre de dépannage le plus proche pour demander
à ce qu'elle soit remplacée ou réparée.
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS
Français canadien - 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
4
2014-02-24 �� 11:56:46
• Respectez systématiquement les consignes de Sécurité
lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer
le four vous-même. La tension circulant à l’intérieur est très
élevée. Si le four nécessite des réparations, contactez un
centre de dépannage agréé proche de chez vous.
SYMBOLES
ATTENTION
D'AVERTISSEMENT
RELATIFS À L'INSTALLATION
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même
l'appareil.
Installez le four de telle façon que la fiche reste facilement
accessible.
• Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Vous risqueriez d'être exposé à des ondes
électromagnétiques.
• Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
dépannage le plus proche de chez vous.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie suite à une fuite électrique.
Débranchez la prise d'alimentation si l'appareil doit rester inutilisé
pendant une période prolongée ou en cas d'orage.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans
l'appareil, débranchez-le et contactez votre centre de dépannage
le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
IMPORTANTS RELATIFS À
L'UTILISATION
Ne touchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains
mouillées.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil alors qu'il est en fonctionnement en
débranchant le cordon d'alimentation.
• Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la
prise murale peut provoquer une étincelle entraînant une
électrocution ou un incendie.
Tenez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants
afin d'éviter tout accident.
• Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil
sans surveillance.
Veillez à ce que l'appareil se trouve hors de portée des enfants.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
• Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de
son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner
contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ;
les éléments sont encore brûlants.
• La chaleur à l'intérieur du four risque de provoquer des
brûlures.
N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiqué précisément
dans ce manuel), d'objets métalliques (récipients, fourchettes, etc.)
ou de récipients comportant des ornements dorés ou argentés.
• Ces objets risquent de provoquer des étincelles ou de
s'enflammer.
En cas d'inondation, veuillez contacter le centre de dépannage le
plus proche si votre appareil a été en contact avec l'eau. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution
ou d'incendie.
Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une
exposition excessive aux micro-ondes » détaillées au début de ce
chapitre.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez-le immédiatement et contactez le service de
dépannage le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement
la pièce sans toucher à l'appareil, au cordon d'alimentation ou à
la fiche.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou
un incendie.
Veillez à ne toucher aucune des parties du four (ex. : porte)
lorsque celui-ci est en marche ou vient juste de fonctionner.
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures.
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four,
étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle, d'une plaque de
cuisson métallique ou d'un plateau.
Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les
éléments situés sous l'appareil sans surveillance. En cas de
débordement, les particules grasses provenant des aliments
risquent de s'enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne
se déclenche pas automatiquement chaque fois que vous vous
servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne
faites fonctionner votre table de cuisson à puissance maximale
que lorsque cela est vraiment nécessaire.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte
fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation
ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se
propager.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables
à proximité du four.
• La chaleur dégagée par le four micro-ondes risque de faire
exploser ou s'enflammer les gaz.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou des blessures.
N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. Le
châssis extérieur ne doit être retiré sous aucun prétexte.
N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS
Français canadien - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
5
2014-02-24 �� 11:56:46
Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l'intérieur
du four avant de mettre en marche ce dernier. Dans le cas
contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues
dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un
objet tranchant.
• Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
RELATIFS À L'UTILISATION
Si des fissures apparaissent à la surface du four micro-ondes,
éteignez ce dernier.
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à
éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter
que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les
obturateurs et les couvercles avant l'utilisation. Les récipients
fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de
l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez
toujours la température des aliments avant de les donner à un
bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la
surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la
bouche du bébé.
CONSIGNES DE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
IMPORTANTES
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau
dessus.
Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient
adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
l'appareil.
Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes en
respectant rigoureusement les recommandations des fabricants.
• Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des
dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien,
débranchez-le cordon d'alimentation de la prise murale et éliminez
tout reste alimentaire de la porte et du compartiment de cuisson.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil
(extérieur/intérieur)
• Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
• Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules
d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent
d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité.
Ne montez pas sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus
(ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes
allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.).
• Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de
défaillance de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la
surface de l'appareil.
• Ces substances sont non seulement nocives pour la santé,
mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un
incendie ou une défaillance de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil sur un support fragile, comme un évier ou
un objet en verre.
• L'évier ou l'objet en verre pourrait être endommagé.
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil
pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après
la cuisson.
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de
l'appareil.
AVERTISSEMENTS DE
AVERTISSEMENT
LA PROPOSITION 65
ADOPTÉE PAR L'ÉTAT DE LA
CALIFORNIE :
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures pour les enfants.
Ne placez pas de nourriture ou d'objets lourds sur la porte lors de
son ouverture.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques
reconnues par l'État de la Californie comme étant des substances
toxiques pour la reproduction et provoquant des cancers.
• En cas de chute, vous risqueriez de vous brûler ou de vous
blesser.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de
l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus
pendant ou juste après la cuisson).
• Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les
projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des
blessures.
Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four micro-
ondes à vide.
coNServez PrécieuSemeNt ceS coNSigNeS
Français canadien - 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
6
2014-02-24 �� 11:56:46
sommaire
RéglAgE DE VOTRE FOuR MICRO-ONDES
NETTOyAgE ET ENTRETIEN DE VOTRE FOuR MICRO-ONDES
8
8
Contrôle du contenu
Informations concernant la garantie et
l'assistance
Préparation de votre four micro-ondes
Fonctions
Boutons du tableau de commande
Réglage de l'horloge
19
19
19
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyage du plateau tournant et de
l'anneau de guidage
Rangement et entretien du four micro-
ondes
Remplacement de l'ampoule de la
surface de cuisson/veilleuse
8
19
8
9
9
10
10
19
19
Sécurité enfants
19
20
20
Remplacement de l'ampoule du four
Nettoyage du filtre à graisse
Remplacement du filtre à charbon
uTIlISATION Du FOuR MICRO-ONDES
10
10
10
Bouton minuterie
Bouton add ajouter 30 s.
Boutons ventilation
(2 vitesses et marche/arrêt)
Bouton éclairage élevé/faible/désactivé
Boutons programmes de cuisson
Bouton réchauffage
Bouton décongélation automatique
Bouton ramollir/faire fondre
Temps de cuisson au four micro-ondes et
niveaux de puissance
Mode éco
10
DépANNAgE
21
10
10
11
12
13
14
ANNExE
21
gARANTIE (éTATS-uNIS)
22
gARANTIE (CANADA)
14
23
guIDE DES RéCIpIENTS
15 Ustensiles adaptés à la cuisson au four
15
micro-ondes
guIDE DE CuISSON
16
Conseils généraux d’utilisation du micro-
ondes
16
16
17
17
17
17
18
Cuisson de la viande
Cuisson de la volaille
Cuisson des fruits de mer
Cuisson des œufs
Cuisson des légumes
Recettes
Français canadien - 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
7
2014-02-24 �� 11:56:46
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE
ET L'ASSISTANCE
Afin de bénéficier d'un service d'assistance optimal, remplissez la carte
d'immatriculation ci-jointe et faites-la nous ensuite parvenir par courrier
postal. À défaut de carte, contactez Samsung Electronics, Inc. au
1-800-SAMSuNg (726-7864) ou inscrivez-vous en ligne sur
Avant de contacter Samsung, munissez-vous des informations qui vous
seront demandées lors de votre appel : les références et le numéro de
série du modèle généralement situés à l'arrière ou sur le dessous de
l'appareil. Veuillez noter ces numéros ainsi que les autres informations
demandées dans les emplacements ci-dessous. Conservez
soigneusement ces références (elles pourront vous être utiles à tout
moment en cas de perte ou de vol) ainsi qu'une copie de votre facture
qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous souhaiterez bénéficier
des services de garantie.
réglage de votre four
micro-ondes
Respectez scrupuleusement les instructions suivantes afin
d'assurer le fonctionnement correct de votre nouveau four
micro-ondes.
CONTRôLE DU CONTENU
Sortez le four micro-ondes de son emballage avec précaution et vérifiez
que vous disposez bien de toutes les pièces mentionnées ci-dessous.
Si votre four a été endommagé durant le transport ou s'il manque
des pièces, contactez le service clientèle Samsung (Reportez-vous
à la section « Informations concernant la garantie et l'assistance » en
page 8.).
NuMéRO DE MODÈlE
NuMéRO DE SéRIE
DATE D'ACHAT
lIEu D'ACHAT
Les services de garantie ne peuvent être assurés que par un centre de
service Samsung agréé. Si vous souhaitez en bénéficier, fournissez à
votre centre de service Samsung agréé les informations ci-dessus ainsi
que la copie de votre facture.
Pour bénéficier du service d'assistance et connaître les coordonnées
du centre de dépannage le plus proche de chez vous, appelez le
1-800-SAMSuNg (726-7864).
Four micro-ondes (ME16H702SE)
PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-
ONDES
* plateau en verre * Anneau du plateau
* Adaptateur du
système d'évacuation
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située sur le côté
tournant
droit de la porte.
2. Essuyez les parois internes du four à l'aide d'un chiffon humide.
* Filtres à graisse
* Filtre à charbon
* Jeu de pièces
(vis et fixations)
(x 2)
3. Insérez l'anneau de guidage préalablement assemblé dans
l'empreinte située au centre du four.
Manuels
(utilisation et
installation)
gabarits
(partie supérieure et
paroi)
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque
(*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance
Samsung (1-800-726-7864).
4. Déposez le plateau en verre sur l'anneau, en veillant à le positionner
correctement.
Français canadien - 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
8
2014-02-24 �� 11:56:46
FONCTIONS
Fenêtre avec
écran métallique
Guide de cuisson
Poignée de la porte
Système de verrouillage de sécurité de la porte
Plaque des numéros de
modèle et de série
Plateau tournant Tableau de commande du four
en verre
BOUTONS DU TABLEAU DE COMMANDE
Affichage
Reportez-vous à la page 11
Reportez-vous à la page 12
Reportez-vous aux page 13
Reportez-vous à la page 11
Reportez-vous à la page 14
Reportez-vous aux page 10
Reportez-vous à la page 10
Reportez-vous à la page 14
Reportez-vous à la page 10
Reportez-vous à la page 10
Français canadien - 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd
9
2014-02-24 �� 11:56:47
RÉGLAGE DE L'hORLOGE
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge doit être réglée lors de l'installation initiale du four ou après une coupure de
courant. L'heure s'affiche lorsque le four micro-ondes n'est pas en cours de fonctionnement.
1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
2. Utilisez le pavé numérique pour régler l’heure actuelle.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).
SÉCURITÉ ENFANTS
La fonction Sécurité enfants vous permet de verrouiller les boutons afin que le four micro-ondes ne puisse pas être mis en marche de manière
accidentelle. Le four peut être verrouillé à tout moment.
Activation/Désactivation
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).
utilisation du four micro-ondes
Avec votre nouveau four micro-ondes Samsung, la cuisine n'aura jamais été aussi facile.
La section suivante décrit tout ce que vous devez savoir sur l'utilisation de cet appareil.
BOUTON MINUTERIE
Vous pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et 99 secondes au maximum.
1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie).
2. Utilisez le pavé numérique pour définir la durée de fonctionnement de la minuterie.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).
4. Le décompte s’affiche et un signal sonore retentit une fois ce temps écoulé.
5. Pour annuler le réglage de la minuterie : Appuyez une fois sur le bouton STOp/ClEAR (ARRÊT/SuppRIMER).
BOUTON ADD AjOUTER 30 S.
Cette commande simplifiée vous permet de gagner du temps et de démarrer rapidement la cuisson à pleine puissance (100 %).
1. Appuyez sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant de fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes au temps de cuisson. Par
exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un temps de cuisson d'une minute, puis sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART)
pour démarrer la cuisson.
2. Vous pouvez ajouter 30 secondes à un programme en cours en appuyant sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) autant de fois que vous
souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
BOUTONS VENTILATION (2 VITESSES ET MARChE/ARRêT)
La ventilation permet d'évacuer la vapeur d'eau émise par les aliments. La ventilation peut être réglée manuellement.
1. Appuyez sur le bouton Vent 2 Speed (Ventilation 2 vitesses) pour régler la vitesse.
2. Appuyez sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt du ventilateur) pour activer la ventilation.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Vent On/Off (Marche/Arrêt du ventilateur) pour désactiver la ventilation.
BOUTON ÉCLAIRAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/DÉSACTIVÉ
Le bouton light (éclairage) permet de régler l'intensité de l'éclairage dans votre four micro-ondes.
Nb de pressions
Éclairage
1
2
3
Élevé
Faible
Désactivé
BOUTONS PROGRAMMES DE CUISSON
Les boutons programmes de cuisson vous permettent de faire cuire vos plats préférés à l'aide d'une seule pression. Si les aliments ne sont pas
assez cuits ou pas assez chauds après un programme de cuisson, terminez la cuisson en sélectionnant manuellement une puissance et un temps de
cuisson.
N'utilisez pas les boutons programmes de cuisson en continu. Le four doit refroidir pendant au moins 5 minutes entre chaque utilisation
pour éviter toute surcuisson.
ATTENTION
Français canadien - 10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 10
2014-02-24 �� 11:56:47
Tableau de cuisson automatique
Bouton
Programmes
de cuisson
Nombre
Quantité ou type
d'aliment
de
Consignes
pressions
3,5 oz.
Ne faites chauffer qu'un seul sachet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent
lorsque vous ouvrez le sachet après l'avoir retiré du four. Laissez le four refroidir pendant au
moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
une
1 sachet
Pop-corn
3,0 à 3,5 oz.
1 sachet
deux
Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance pendant la cuisson du pop-corn.
ATTENTION
Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur. Ne couvrez pas. Placez la
boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Remarque : • Les temps de réchauffage ont été calculés pour une tasse de 8 onces.
• Les boissons réchauffées à l'aide de la fonction Boissons peuvent devenir
brûlantes.
Boissons
Écran : Ac-1
une
• Retirez le récipient avec précaution.
Quantité : 0,5 tasse, 1 tasse, 2 tasses
Placez 2 feuilles de papier absorbant sur une assiette, puis disposez dessus les tranches de
bacon n veillant à ce qu’elles ne se chevauchent pas. Couvrez le tout d’une autre serviette en
papier. Retirez immédiatement les feuilles de papier absorbant une fois la cuisson terminée.
Quantité : 2 à 6 tranches
Bacon
deux
trois
Cuire
Écran : Ac-2
Retirez l’aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître
la méthode de couverture du plat et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Dîner surgelé
Écran : Ac-3
Quantité : 8 à 14 oz.
Utilisez ce bouton pour les sandwichs surgelés, petits-déjeuners, crêpes, gaufres etc. Suivez
les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de
repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Quantité : 4 à 8 oz.
Petit-déjeuner
surgelé
Écran : Ac-4
quatre
Légumes frais
une
Mettez 1 à 4 portions de légumes frais/surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en
céramique adapté à la cuisson aux micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau.
Protégez le tout d’un couvercle ou d’un film plastique perforé le temps de la cuisson, puis laissez
reposer 3 à 5 minutes après avoir remué. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes
avant toute nouvelle utilisation.
Légumes
Légumes surgelés
deux
1 pomme de terre
2 pommes de terre
3 pommes de terre
une
deux
trois
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les en étoile sur
le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four
refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Pomme de
terre
Percez plusieurs fois les pommes de terre à l'aide d'une fourchette avant de les placer dans
le four micro-ondes. Les temps de cuisson sont basés sur des pommes de terre pesant
chacune 8 à 10 oz en moyenne.
4 pommes de terre
quatre
1 part
2 part
3 part
une
deux
trois
Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat adapté à la cuisson aux micro-
ondes. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Pizza
BOUTON RÉChAUFFAGE
Le bouton Reheat (Réchauffage) propose trois catégories de réchauffage programmées.
Catégorie
Nombre de pressions
Affichage
Assiette garnie
Plat mijoté
Pâtes
une
deux
trois
rh-1
rh-2
rh-3
Exemple : réchauffer 3 portions de plats mijotés.
1. Appuyez deux fois sur le bouton Reheat (Réchauffage).
2. Utilisez les boutons numériques pour régler les quantités/portions.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).
4. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.
Français canadien - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 11
2014-02-24 �� 11:56:47
Tableau de réchauffage
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites réchauffer différentes catégories d'aliments.
Catégorie
Quantité
Instructions
Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé
ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si les aliments ne sont pas suffisamment
chauds après l'utilisation de la fonction de réchauffage, ajoutez du temps et augmentez la puissance.
1 portion
Assiette garnie
(1 assiette)
Contenu :
3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 6 oz, os/arêtes compris)
1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
1/2 tasse de légumes (3 à 4 oz env.)
Plat mijoté
Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé. Si les aliments ne sont pas suffisamment
chauds après l'utilisation de la fonction de réchauffage, ajoutez du temps et augmentez la puissance.
Remuez avant de servir.
1 à 4 portions
Ingrédients :
Pâtes
3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 6 oz, os/arêtes compris)
1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
1/2 tasse de légumes (3 à 4 oz env.)
La « bonne » température des aliments varie d'une personne à l'autre. Laissez les aliments reposer pendant 1 à 5 minutes avant de servir.
BOUTON DÉCONGÉLATION AUTOMATIqUE
Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Defrost (Décongélation) est la meilleure façon de faire décongeler vos aliments,
car le four calcule automatiquement le temps de décongélation en fonction du poids de l’aliment que vous avez saisi. Pendant la décongélation
automatique, des signaux sonores retentissent pour vous rappeler de surveiller la cuisson ou de retourner les aliments.
Appuyez une fois sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique) et sélectionnez le poids de l'aliment. La gamme de poids disponible est
comprise entre 0,1 et 6 lb.
1. Appuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique).
2. Utilisez les boutons numériques pour régler le poids.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).
Lorsque vous avez appuyé sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART), le décompte du temps de décongélation s'affiche à l'écran.
Le four émet un signal sonore à deux reprises durant la phase de décongélation. Ouvrez alors la porte et retournez les aliments comme indiqué.
Retirez les morceaux décongelés, retournez les morceaux encore congelés puis appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART)
pour reprendre la décongélation. Le cycle de décongélation se poursuit jusqu'à l'ouverture de la porte (le four émet un signal sonore).
Conseils de décongélation
En mode de décongélation automatique, le poids indiqué correspond au poids net en livres et en dizaines de livres (poids des aliments moins celui du
récipient).
Utilisez le cycle de décongélation automatique uniquement pour des aliments crus. Le cycle de décongélation automatique donne de meilleurs
résultats si la température minimale des aliments est de 0 °F (au sortir du congélateur). Si l'aliment a été conservé dans un réfrigérateur-congélateur
à une température n'excédant pas 5 °F, programmez toujours un poids inférieur (pour un temps de décongélation plus court) afin d'éviter de cuire
l'aliment.
Si l’aliment a été conservé hors du congélateur pendant 20 minutes, saisissez également un poids inférieur.
La forme de l’emballage modifie le temps de décongélation. Les aliments contenus dans des barquettes rectangulaires de faible hauteur décongèlent
plus rapidement que ceux conditionnés dans des emballages plus haut.
Lorsque vous constatez que les aliments commencent à décongeler, séparez les morceaux. Ils décongèleront plus facilement.
Si des parties commencent à chauffer, recouvrez-les de bandelettes de papier aluminium.
Vous pouvez procéder de la sorte avec les ailes et les extrémités des cuisses de poulet et les queues de poisson ; en revanche, veillez bien à ce que
les bandelettes n'entrent jamais en contact avec la paroi du four car des arcs électriques pourraient se former et endommager l'habillage de l'appareil.
Français canadien - 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 12
2014-02-24 �� 11:56:47
Tableau de décongélation automatique
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites décongeler différentes catégories d'aliments.
Catégorie
Quantité standard
Instructions
Placez la viande dans le four, côté gras vers le bas. Une fois la 1ère phase de décongélation
terminée, retournez les aliments et recouvrez toutes les parties chaudes de fines bandelettes
d'aluminium.
Rôti de bœuf, porc
2,5 à 6,0 lb
Après chaque phase de décongélation, changez la disposition des aliments sur le plat. Dès
que certains morceaux sont chauds ou décongelés, recouvrez-les de fines bandelettes
d'aluminium. Retirez tous les morceaux presque décongelés. Couvrez et laissez reposer
pendant 5 à 10 minutes.
Biftecks, côtelettes,
poissons
0,5 à 3,0 lb
0,5 à 3,0 lb
Après chaque phase de décongélation, retirez tous les morceaux presque décongelés.
Couvrez d'une feuille d'aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Viande hachée
Poulet entier
Retirez les abats avant de décongeler la volaille. Posez le poulet côté poitrine vers le bas,
puis lancez la décongélation. Après la première phase de décongélation, retournez le
poulet et recouvrez toutes les parties chaudes de fines bandelettes d'aluminium. Faites de
même après la seconde phase. Couvrez et laissez reposer pendant 30 à 60 minutes au
réfrigérateur.
2,5 à 6,0 lb
Après chaque phase de décongélation, redisposez ou retirez les morceaux presque
décongelés. Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes.
Morceaux de poulet
Pain
0,5 à 3,0 lb
0,1 à 2 lb
Disposez les petits pains en cercle sur une feuille de papier absorbant, au centre du plateau
tournant.
Retournez à la moitié du temps de décongélation.
BOUTON RAMOLLIR/FAIRE FONDRE
Cette fonction vous permet de faire fondre du chocolat ou du fromage à la crème, et de ramollir du beurre.
Exemple : pour faire fondre du chocolat.
1. Appuyez sur le bouton Soften/Melt (Faire ramollir/Fondre).
2. Choisissez la catégorie d'aliment en appuyant plusieurs fois sur le bouton Soften/Melt (Faire ramollir/Fondre).
3. Choisissez la quantité d'aliment (1 ou 2) à l'aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).
Tableau Ramollir/Faire fondre
Fonction
Quantité ou portions
Instructions
Mettez les pépites ou les carrés de chocolat dans un plat allant au micro-ondes.
Remuez bien à mi-cuisson lorsque le four émet un signal sonore, puis redémarrez le four.
S'il n'est pas remué, le chocolat conservera sa forme originale, même une fois le temps de
chauffe écoulé.
2 carrés ou 1 tasse de
pépites de chocolat
Chocolat fondu (St-1)
Faire ramollir du fromage
à la crème (St-2)
Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez-le sur un plat allant au four micro-
ondes. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.
1 boîte (8 oz)
1 plaquette (1/4 li)
2 plaquettes (1/2 li)
Retirez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties égales dans le sens de la
largeur. Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.
Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.
Faire fondre du beurre
(St-3)
Français canadien - 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 13
2014-02-24 �� 11:56:47
Niveaux de puissance
TEMPS DE CUISSON AU FOUR MICRO-
ONDES ET NIVEAUx DE PUISSANCE
Le bouton de puissance vous permet de régler la chaleur de
Warm (Chaud) (1) à High (Élevé) (10).
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le
plus adapté aux aliments que vous cuisinez.
Rendement
Niveau de
du four
micro-ondes
Utilisation
puissance
Cuisson à des puissances élevées
Faire bouillir de l’eau.
1. Utilisez le pavé numérique pour régler le temps de cuisson.
Cuire du bœuf haché.
2. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).
Faire des bonbons.
10
(Élevée)
Cuire des fruits et des légumes frais.
Cuire poissons et volailles.
Préchauffer un plat brunisseur.
Réchauffer des boissons.
Cuire des tranches de bacon.
3. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore
100 %
retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.
Si vous ne saisissez pas la puissance, la cuisson aux micro-ondes
s'effectue par défaut à puissance élevée.
Réchauffer rapidement des filets de
viande.
Faire sauter des oignons, du céleri et des
poivrons verts.
Cuisson à de faibles puissances
9
8
90 %
80 %
La cuisson à puissance élevée n'apporte pas toujours les meilleurs
résultats pour les aliments nécessitant une cuisson plus lente comme
les rôtis, les aliments cuits au four ou les crèmes. Outre la puissance
High (Élevée), votre four offre 9 puissances supplémentaires.
Réchauffer tous types d'aliments
(assiettes-repas, pâtes, viande, soupe,
sauce, etc.).
1. Utilisez le pavé numérique pour régler le temps de cuisson.
Faire des œufs brouillés.
Lorsque vous saisissez plusieurs étapes de cuisson, appuyez sur
le bouton power level (Niveau de puissance) avant de passer
à la saisie de l'étape suivante.
Appuyez deux fois sur le bouton power level (Niveau de
puissance) pour régler le niveau de puissance pour une étape de
cuisson sur « Élevé ».
Cuire du pain et des produits céréaliers.
Cuire des plats à base de fromage et
du veau.
Cuire gâteaux, muffins, brownies et
petits gâteaux.
7
6
5
70 %
60 %
50 %
Cuire des pâtes.
2. Appuyez sur le bouton power level (Niveau de puissance).
3. Utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance.
Cuire des viandes et de la volaille entière.
Réchauffer des crèmes.
Cuire un poulet entier, une dinde, des
travers de porc, des côtes de bœuf, des
rôtis de surlonge.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/START (ENTRéE/DépART).
5. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore
retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.
Cuire des morceaux de viande moins
tendres.
4
3
40 %
30 %
Cuisson à l'aide de plusieurs cycles de cuisson
Réchauffer des plats préparés surgelés.
Pour un résultat optimal, certaines recettes nécessitent un premier
niveau de puissance pendant une durée déterminée, puis un second
pendant une autre durée. Votre four peut être réglé pour passer
automatiquement d'une puissance à une autre si le premier cycle est le
cycle de décongélation.
Décongeler de la viande, de la volaille et
des fruits de mer.
Cuire des aliments en petites quantités.
Finir la cuisson de plats mijotés, ragoûts
et certaines sauces.
Ramollir le beurre et le fromage à la
crème.
Réchauffer des aliments par petites
quantités.
1. Utilisez le pavé numérique pour régler le temps de cuisson.
2. Appuyez sur le bouton power level (Niveau de puissance).
3. Utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance.
2
1
20 %
10 %
4. Utilisez le pavé numérique pour régler le deuxième temps de
Ramollir les crèmes glacées.
Faire monter une pâte à beignets.
cuisson.
5. Appuyez sur le bouton power level (Niveau de puissance).
6. Utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance.
MODE ÉCO
7. Appuyez sur le bouton ENTER/START(ENTRéE/DépART).
Le mode Eco (Éco) permet de réduire la consommation en veille.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Eco Mode (Mode éco), l'écran
s'éteint et le four micro-ondes passe en mode d'économie d'énergie.
Pour annuler le mode Eco Mode (Mode éco), appuyez à nouveau sur
ce même bouton ou actionnez n'importe quel autre bouton.
8. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore
retentit quatre fois et le message End (Fin) s'affiche.
Français canadien - 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 14
2014-02-24 �� 11:56:47
Récipient
Remarques
Plats en verre
guide des récipients
Plats de service
adaptés à la
cuisson au four
Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés
de décorations métalliques.
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est
nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments
sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
Plats en cristal
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer
des aliments ou des liquides. Les objets
fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils
sont brusquement soumis à une chaleur
excessive.
Veillez à utiliser un récipient adapté ; il doit présenter une
mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-
ondes.
Pots en verre
Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir
être utilisé dans un micro-ondes et risque
de se briser.
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de
récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four
micro-ondes.
Métal
Plats, ustensiles
Peuvent provoquer des arcs électriques ou
s'enflammer.
Attaches
Peuvent provoquer des arcs électriques ou
s'enflammer.
métalliques
des sacs de
congélation
Papier
USTENSILES ADAPTÉS À LA CUISSON AU
FOUR MICRO-ONDES
Si vous ne savez pas si un récipient est adapté à une utilisation dans un
micro-ondes, effectuez le test simple suivant :
Assiettes, tasses,
serviettes de table
et papier absorbant
Pour des temps de cuisson courts ou
de simples réchauffages. Pour absorber
l'excès d'humidité.
Papier recyclé
N'utilisez pas de serviettes en papier
recyclé car elles peuvent contenir des
particules métalliques et s'enflammer ou
provoquer des arcs électriques.
1. Placez une tasse d'eau (dans un verre mesureur) dans votre four à
côté du récipient à tester.
2. Appuyez deux fois sur le bouton Add 30 sec. (Ajouter 30 s) pour
Plastique
les chauffer à puissance élevée pendant une minute.
Récipients
Utilisables s'il s'agit de thermoplastique
résistant à la chaleur. Certaines matières
plastiques peuvent se voiler ou se
décolorer lorsqu'elles sont soumises à des
températures élevées. N'utilisez pas de
plastique mélaminé.
Une fois la minute écoulée, l'eau doit être chaude et le récipient que vous
testez doit être froid. S'il est chaud, cela signifie qu’il absorbe l’énergie
des micro-ondes et qu’il ne peut donc pas être utilisé dans ce four.
Récipient
Remarques
Papier aluminium
Peut être utilisé en petite quantité afin
d'empêcher toute surcuisson de certaines
zones peu charnues. Des arcs électriques
peuvent se former si l'aluminium est placé
trop près des parois du four ou si vous en
avez utilisé en trop grande quantité.
Film étirable
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité.
Évitez d'emballer les aliments de manière
trop serrée. Soyez particulièrement vigilant
lorsque vous retirez le film du récipient. De
la vapeur chaude va s'échapper.
Sacs de
Uniquement s'ils supportent la température
d'ébullition ou s'ils sont adaptés à la
cuisson au four. Ne doivent pas être fermés
hermétiquement. Perforez-en la surface
avec une fourchette si nécessaire.
Plat brunisseur
Le temps de préchauffage ne doit pas
excéder huit minutes.
congélation
Ustensiles en
céramique,
porcelaine et grès
S'ils ne comportent pas d'ornements
métalliques, les récipients en céramique,
en terre cuite, en faïence et en porcelaine
sont généralement adaptés.
Papier paraffiné
ou sulfurisé
Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et
d'empêcher les projections.
Carton ou
polyester jetable
Certains aliments surgelés sont emballés
dans ce type de matière.
Thermomètre
N'utilisez que ceux portant la mention
« Transparents aux micro-ondes » et suivez
les instructions. Ils permettent de contrôler
la température à différents endroits. Les
thermomètres classiques peuvent être
utilisés une fois les aliments retirés du four.
Emballages de
fast-food
Tasses/récipients
en polystyrène
Peuvent être utilisés pour faire réchauffer
des aliments. Une température trop élevée
peut faire fondre le polystyrène.
Ustensiles en
paille, osier et
bois
Utilisez-les uniquement pour réchauffer des
aliments pendant un court laps de temps
car ces matières sont inflammables.
Sacs en papier ou
journal
Peuvent s'enflammer.
Papier recyclé
ou ornements
métalliques
Peuvent créer des arcs électriques.
: Éléments conseillés
: À utiliser avec précaution
: Ne pas utiliser
Français canadien - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 15
2014-02-24 �� 11:56:48
Protection
Recouvrez les aliments de bandelettes de papier aluminium pour
éviter la surcuisson. Les extrémités des ailes ou des cuisses de volaille
ainsi que les coins des plats carrés sont par exemple des zones
particulièrement sensibles. Utilisez uniquement de petites quantités de
papier aluminium. De grandes quantités risquent d’endommager votre
four.
guide de cuisson
Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par
l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En
pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent
une excitation des molécules. Cette agitation crée des
mouvements de friction qui génèrent la chaleur nécessaire à
la cuisson des aliments.
Rotation
Retournez les aliments à mi-cuisson afin d’en exposer toutes les parties
aux micro-ondes. Cette méthode se révèle particulièrement efficace
pour la cuisson de grandes pièces de viande comme les rôtis.
CONSEILS GÉNÉRAUx D’UTILISATION DU
MICRO-ONDES
Position debout
Les aliments cuits aux micro-ondes conservent la chaleur et continuent
à cuire plusieurs minutes après l’arrêt du four. Laissez-les donc reposer
quelques instants le temps que la cuisson se termine. Cette consigne
s’applique essentiellement aux rôtis et légumes entiers. Le centre du
rôti continue donc à cuire sans pour autant que les parties extérieures
ne soient trop cuites. Tous les liquides (ex. : soupe ou chocolat chaud)
doivent être remués ou mélangés en fin de cuisson. Laissez reposer les
liquides quelques instants avant de les servir. Lorsque vous réchauffez
des aliments pour bébé, remuez-les bien et vérifiez-en la température
avant de les servir.
Les aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent plus
lentement que les autres aliments. Les aliments délicats doivent
être réchauffés à une puissance moins élevée afin d’éviter qu’ils ne
durcissent.
Les aliments dont la peau n’est pas poreuse, tels que les pommes de
terre ou les saucisses pour hot-dogs, doivent être percés pour éviter
qu’ils n’éclatent.
Il est déconseillé de mettre de l’huile ou de la matière grasse dans
le micro-ondes. Les matières grasses et l’huile pourraient entrer en
ébullition de façon soudaine et, par conséquent, déborder et provoquer
de graves brûlures.
Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, la
confiture située au cœur d'un beignet sera plus chaude que la pâte du
beignet. Souvenez-vous en afin de prévenir tout risque de brûlure.
L’altitude et le type d’ustensile utilisé peuvent influer sur le temps de
cuisson. Lorsque vous testez une nouvelle recette, sélectionnez le
temps de cuisson minimal et vérifiez occasionnellement les aliments
pour éviter qu’ils ne soient trop cuits.
La confection de conserves maison à l’aide du micro-ondes n’est pas
recommandée car certaines bactéries pathogènes peuvent ne pas être
détruites lors de la cuisson.
Bien que les micro-ondes ne chauffent pas directement les ustensiles,
la chaleur des aliments se transmet souvent aux ustensiles. Utilisez
toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four et
apprenez aux enfants à procéder de même.
Il n’est pas recommandé de faire des bonbons dans le micro-ondes car
le sucre peut atteindre des températures très élevées. Souvenez-vous
en afin de prévenir tout risque de blessure.
Ajout de liquide
Les micro-ondes sont attirées par les molécules d’eau. Recouvrez ou
laissez reposer les aliments dont la teneur en eau n’est pas uniforme,
afin que la chaleur se répartisse de façon homogène. Ajoutez une petite
quantité d’eau aux aliments secs pour leur permettre de cuire.
Aération
Lorsque vous recouvrez les plats d’un film plastique, relevez un coin du
film afin de permettre à la vapeur de s’échapper.
CUISSON DE LA VIANDE
Placez la viande côté gras vers le bas sur une grille à rôtir adaptée
à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type.
Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de
papier aluminium. Vérifiez la température à différents endroits avant de
laisser la viande reposer pendant la durée recommandée.
Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du four.
La température des aliments augmente durant le temps de repos.
Techniques de cuisson
Temps de cuisson/
Type d'aliment
Consignes
Si le four est programmé pour un temps de cuisson supérieur à
25 minutes, il se réglera automatiquement à 70 pour cent de sa
puissance après 25 minutes pour éviter toute surchauffe.
Puissance
Rôti de bœuf Temps de cuisson :
Placez le rôti côté gras vers
le bas sur la grille à rôtir et
couvrez de papier sulfurisé.
Retournez à la moitié du
temps de cuisson. Laissez
reposer pendant 10 à
15 minutes.
(désossé)
10 à 15 min/lb à
145 °F (saignant)
12 à 17 min/lb à
160 °F (à point)
14 à 19 min/lb à
170 °F (bien cuit)
Jusqu’à 4 lb
Mélange
Ouvrez la porte du four micro-ondes et remuez les aliments de temps
à autre (ex. : les plats mijotés ou les légumes) en cours de cuisson afin
de répartir uniformément la chaleur. La nourriture située en périphérie
du plat absorbe plus d’énergie et chauffe donc plus rapidement ; c’est
pourquoi vous devez remuer le contenu en partant du bord vers le
centre. Le four s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez la porte
pour remuer les aliments.
Niveau de puissance :
élevé (10) durant les
5 premières minutes,
puis moyen (5).
Porc
Temps de cuisson :
15 à 20 min/lb à
Placez la viande de porc
côté gras vers le bas sur la
grille à rôtir et couvrez de
papier sulfurisé. Retournez
à la moitié du temps de
cuisson. Laissez reposer
pendant 10 à 15 minutes.
Disposition
(désossé ou
non)
170 °F (bien cuit)
Disposez les aliments de formes inégales (ex. : morceaux de poulet ou
côtelettes) de telle façon que la partie la plus épaisse soit orientée vers
l’extérieur du plateau tournant et reçoive ainsi une plus grande quantité
de micro-ondes. Pour éviter la surcuisson, placez les morceaux fins ou
délicats au centre du plateau tournant.
Jusqu’à 4 lb
Niveau de puissance :
élevé (10) durant les
5 premières minutes,
puis moyen (5).
Français canadien - 16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 16
2014-02-24 �� 11:56:48
Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du
four. La température des aliments augmente durant le temps de repos.
Attendez-vous à ce que la température s’élève de 10 °F pendant le
temps de repos.
Temps de cuisson/
Puissance
Type d'aliment
Consignes
Steaks de
thon et de
saumon
Temps de cuisson :
7 à 11 min/lb
Placez les steaks sur la grille
à rôtir, côté le plus épais
orienté vers l’extérieur de
la grille. Couvrez de papier
sulfurisé. Retournez à la
moitié du temps de cuisson.
Faites cuire le poisson
jusqu’à ce qu’il s’émiette
facilement à la fourchette.
Laissez reposer pendant
3 à 5 minutes.
Après repos
Type d'aliment
Retrait du four
Niveau de puissance :
Moyennement élevé (7)
(10 MIN)
145 °F
160 °F
170 °F
160 °F
170 °F
180 °F
170 °F
Jusqu’à 1,5 lb
Bœuf
Saignant
135 °F
150 °F
160 °F
150 °F
160 °F
170 °F
160 °F
À point
Bien cuit
Porc
À point
Bien cuit
Filets
Temps de cuisson :
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 8 min/lb
Placez les filets dans un
plat en prenant soin de
rentrer les morceaux les
plus fins sous les filets.
Couvrez de papier sulfurisé.
Si l'épaisseur des filets est
supérieure à 1/2 pouce,
retournez-les à mi-cuisson.
Faites cuire le poisson
jusqu’à ce qu’il s’émiette
facilement à la fourchette.
Laissez reposer pendant
2 à 3 minutes.
Volaille
Viande noire
Viande blanche
Niveau de puissance :
Moyennement élevé (7)
CUISSON DE LA VOLAILLE
Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes,
dans un plat adapté aux micro-ondes, et couvrez de papier sulfurisé
pour éviter les projections. Recouvrez de fines bandelettes d’aluminium
les os, les parties peu charnues et les zones susceptibles de trop cuire.
Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille
reposer pendant la durée recommandée.
Type
Temps de cuisson/
Puissance
Crevettes
Temps de cuisson :
Répartissez les crevettes
dans un plat en évitant
qu’elles ne se chevauchent.
Couvrez de papier sulfurisé.
Faites les cuire jusqu’à
ce qu’elles deviennent
fermes et opaques tout en
les changeant 2 à 3 fois
de position en cours de
cuisson. Laissez reposer
pendant 5 minutes.
Consignes
d'aliment
Jusqu’à 1,5 lb 4 à 6½ min/lb
Poulet entier Temps de cuisson :
Jusqu’à 4 lb 6 à 10 min/lb
180 °F viande noire
Placez le poulet, côté poitrine
vers le bas, sur la grille à rôtir.
Couvrez de papier sulfurisé.
Niveau de puissance :
Moyennement élevé (7)
170 °F viande blanche Retournez à mi-cuisson.
Faites cuire jusqu’à ce que le
Niveau de puissance :
Moyennement élevé (7)
jus s’écoulant du poulet soit
clair et que la chair autour des
os ne soit plus rosée. Laissez
reposer pendant
5 à 10 minutes.
Morceaux
de poulet
Temps de cuisson :
Placez le poulet dans un plat,
l'os orienté vers le bas et la
partie plus épaisse orientée
CUISSON DES œUFS
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour cuire des œufs.
Faites-les cuire juste ce qu'il faut car ils deviennent durs lorsqu'ils sont
trop cuits.
6 à 9 min/lb
Jusqu’à 2 lb 180 °F viande noire
170 °F viande blanche vers l'extérieur du plat.
Couvrez de papier sulfurisé.
Niveau de puissance :
Moyennement élevé (7)
Retournez à la moitié du
Ne faites jamais cuire des œufs ou réchauffer des œufs durs
temps de cuisson. Faites
dans leur coquille car ils risqueraient d'exploser. Percez toujours
les œufs entiers afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
AVERTISSEMENT
cuire jusqu’à ce que le jus
s’écoulant du poulet soit clair
et que la chair autour des os
ne soit plus rosée. Laissez
reposer pendant
CUISSON DES LÉGUMES
Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est généralement
inutile d’ajouter de l’eau. Pour les légumes à chair dense tels que les
pommes de terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ ¼ de
verre d’eau.
Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap,
etc.) cuisent plus vite que les légumes plus volumineux.
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou épis
de maïs, doivent être disposés en cercle sur le plateau tournant avant
la cuisson. Ils cuiront de manière plus uniforme si vous les retournez à
mi-cuisson.
Dirigez toujours la tige des légumes (ex. : asperges, brocolis) vers les
bords du plat, pointe vers le centre.
Lorsque vous faites cuire des légumes coupés en morceaux, recouvrez
toujours le plat d’un couvercle ou d’un film plastique perforé adapté à la
cuisson aux micro-ondes.
5 à 10 minutes.
CUISSON DES FRUITS DE MER
Placez le poisson sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-
ondes et dans un plat du même type. Utilisez un couvercle hermétique
pour cuire le poisson à l’étuvée. L'utilisation de papier sulfurisé ou d'une
serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur. Faites
cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette.
Évitez de surcuire le poisson. Privilégiez le temps de cuisson minimum et
vérifiez la cuisson juste après.
Français canadien - 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 17
2014-02-24 �� 11:56:48
Avant la cuisson, percez la peau des légumes entiers non pelés
(ex : pommes de terre, courges, aubergines, etc.) afin d’éviter qu’ils
n’éclatent.
Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou changez
leur disposition à mi-cuisson.
Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est
long (le temps de repos correspond au temps nécessaire aux aliments
denses et volumineux pour terminer leur cuisson une fois sortis du four).
Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant
que sa cuisson ne soit terminée, alors qu'un plat de petits pois peut être
servi immédiatement.
Salade de pommes de terre chaude
2 lb de petites pommes de terre à peau rouge (Roseval),
coupées en morceaux de 0,5 pouce
4 tranches de lard (cru) coupées en morceaux de ½ pouce
¼ tasse d’oignons hachés
2 cuillères à café de sucre
1 cuillère à café de sel
1 cuillère à café de farine
½ cuillère à café de graines de céleri
⅛ cuillère à café de poivre
2½ cuillères à soupe de vinaigre de cidre
1. Dans un faitout d'une contenance de 2 litres, incorporez les
pommes de terre avec le ¼ de tasse d’eau. Couvrez. Faites cuire
à puissance élevée jusqu’à ce que les pommes de terre soient
tendres (7 à 10 min.), en mélangeant deux fois. Égouttez et laissez
refroidir le tout quelques instants.
2. Dans un saladier de taille moyenne, faites cuire les tranches de lard
à puissance élevée, en mélangeant une fois, jusqu’à ce qu’elles
deviennent croustillantes (2½ à 3½ minutes). Disposez les tranches
sur du papier absorbant. Prélevez une cuillère à soupe de graisse
de cuisson du lard.
3. Mélangez-la avec les oignons. Recouvrez le tout de film étirable et
relevez-en un coin pour laisser s'échapper la vapeur. Faites cuire à
puissance élevée jusqu’à ce que la préparation soit tendre
(1½ à 2½ minutes) ; mélangez une fois.
4. Incorporez le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre.
Faites cuire à puissance élevée jusqu’à ébullition du mélange
(30 à 40 secondes). Ajoutez le vinaigre et une ½ tasse d’eau. Faites
cuire à puissance élevée jusqu’à ce que le liquide entre en ébullition
et s’épaississe légèrement (1 à 2 minutes), mélangez. Ajoutez les
tranches de lard à la sauce. Versez la sauce sur les pommes de
terre. Remuez bien.
RECETTES
Ragoût de bœuf à l’orge
1,5 lb de bœuf découpé en morceaux d’environ 0,5 pouce d’épaisseur
½ tasse d’oignons hachés
2 cuillères à soupe de farine
1 c.à s. de sauce Worcestershire
Bouillon de bœuf (entre 13,75 et 14,5 oz)
2 carottes moyennes, coupées en rondelles de 0,5 pouce (1 tasse env.)
½ tasse d’orge
1 feuille de laurier
¼ cc de poivre
1 paquet (9 à 10 oz) de pois surgelés, décongelés
1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, incorporez le bœuf,
les oignons, la farine et la sauce Worcestershire. Mélangez bien.
Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant 6 à 8 minutes, en
mélangeant une fois, jusqu’à ce que la viande ne soit plus rosée.
2. Ajoutez le bouillon, les carottes, l’orge, les feuilles de laurier et
le poivre. Remuez. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne
pendant 1h00 à 1h30, en mélangeant 2 à 3 fois, jusqu’à ce que les
carottes et le bœuf soient bien tendres.
Pour 6 personnes.
3. Ajoutez les pois. Couvrez. Faites cuire à puissance moyenne
pendant 10 minutes. Laissez reposer pendant 10 minutes.
Retirez les feuilles de laurier avant de servir.
Soupe de haricots noirs
1 tasse d’oignons hachés
1 gousse d’ail, émincée
Pour 6 personnes.
2 boîtes (15 oz chacune) de haricots noirs égouttés
1 boîte (entre 14 et 16 oz) de tomates concassées
Bouillon de poulet (entre 13,75 et 14,5 oz)
1 boîte (entre 7 et 8,5 oz) de maïs
Brocolis au fromage
¼ tasse de beurre ou de margarine
¼ tasse d’oignons hachés
1½ cuillère à soupe de farine
1 boîte (4 oz) de piments verts émincés
½ cuillère à café de sel
1 à 2 c. à café de cumin en poudre
¼ cuillère à café de moutarde
1. Mettez les oignons et l’ail dans un faitout d’une contenance de
3 litres. Couvrez. Faites cuire à puissance élevée pendant
2 à 4 minutes jusqu’à ce qu’ils deviennent tendres.
⅛ cuillère à café de poivre
1½ tasse de lait
¼ tasse de poivron rouge haché
8 oz (2 tasses) de fromage râpé de type Cheddar
1 paquet (9 à 10 oz) de brocolis hachés surgelés, décongelés
4 tasses de pâtes cuites torsadées (8 oz de pâtes sèches)
2. Ajoutez une boîte de haricots et écrasez-les à l’aide d’une
fourchette. Ajoutez le reste des ingrédients et mélangez bien.
3. Faites cuire à puissance élevée pendant 10 minutes sans
couvercle ; mélangez. Réglez la puissance sur le niveau moyen et
faites cuire pendant 5 minutes. Remuez avant de servir.
1. Dans un faitout d’une contenance de 2 litres, faites cuire le beurre
et les oignons à puissance élevée pendant 1 à 2 minutes, en
remuant une fois, jusqu’à ce que les oignons soient bien tendres.
Pour environ deux litres de soupe.
2. Ajoutez la farine, le sel, la moutarde et le poivre. Mélangez bien.
Faites cuire à puissance élevée pendant 30 à 60 secondes jusqu’à
ébullition. Incorporez le lait et mélangez jusqu’à l’obtention d’un
mélange onctueux.
3. Incorporez le poivron rouge. Faites cuire à puissance élevée
pendant 2 à 3 minutes, en remuant deux fois, jusqu’à ce que le
mélange entre en ébullition et s’épaississe légèrement. Incorporez
le fromage et mélangez bien jusqu’à ce qu’il soit entièrement fondu.
4. Ajoutez les brocolis et les pâtes. Mélangez bien. Couvrez. Faites cuire
à puissance élevée pendant 4 à 6 minutes, en remuant une fois,
jusqu’à ce que le mélange soit bien chaud. Remuez avant de servir.
Pour 6 personnes.
Français canadien - 18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 18
2014-02-24 �� 11:56:48
NETTOYAGE DU PLATEAU TOURNANT ET DE
L'ANNEAU DE GUIDAGE
Nettoyez régulièrement l'anneau de guidage et lavez le plateau tournant
dès que nécessaire. Le plateau tournant peut être lavé en toute sécurité
au lave-vaisselle.
nettoyage et
entretien de votre
four micro-ondes
RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR
MICRO-ONDES
Si vous devez entreposer votre four micro-ondes pour une période
courte ou prolongée, choisissez un endroit sec et non poussiéreux. La
poussière et l'humidité risquent de détériorer certains éléments du four.
Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses
performances, d'éviter les réparations inutiles et de prolonger
sa durée de vie.
• Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les
éléments du four. Seul un technicien qualifié peut effectuer
NETTOYAGE DE LA PARTIE ExTÉRIEURE
AVERTISSEMENT
les réparations. Si le four est en panne ou nécessite
une intervention technique, débranchez-le de la prise
d'alimentation et contactez le service après-vente le plus
proche.
• N'utilisez pas le four si la porte paraît endommagée (ex. :
porte ou joints) ; il peut s'agir d'une charnière cassée, d'un
joint usé ou d'un habillage déformé.
Il est préférable de nettoyer immédiatement les traces de projections
à l'extérieur du four. Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez.
Évitez de mouiller les orifices de ventilation. N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou de solvants chimiques tels que l’ammoniac
ATTENTION
ou l’alcool, qui risqueraient d'altérer l'apparence de votre micro-
ondes.
• Ne retirez pas le four de son habillage.
• Ce four micro-ondes est conçu pour une utilisation
domestique et non pour une utilisation commerciale.
Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes
Nettoyez régulièrement la graisse et la poussière accumulées sur le
dessous de votre micro-ondes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et
de produit de nettoyage.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA
SURFACE DE CUISSON/VEILLEUSE
Lors de l’opération de remplacement de l’ampoule de la surface de
cuisson/veilleuse, portez des gants afin d'éviter toute brûlure.
Nettoyage du tableau de commande
Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez soigneusement.
N’utilisez pas de décapants, de savon et d'eau en grandes quantités, de
produits abrasifs ou d'objets pointus sur le tableau car il est fragile.
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur.
Nettoyage de la porte et des joints
2. Retirez la vis du cache de l'ampoule et abaissez la protection.
3. Installez une ampoule à incandescence de 40 W.
4. Replacez la protection de l’ampoule et les vis de fixation.
Veillez toujours à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que
celle-ci ferme correctement. Nettoyez avec un soin tout particulier les
joints de la porte afin qu'aucune particule ne s'accumule et ne nuise à
l'étanchéité de la porte. Nettoyez la vitre de la porte à l’aide d’eau et de
savon très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.
5
Rétablissez l'alimentation au niveau de la prise secteur.
Si une mince pellicule d'eau se forme sur la paroi intérieure ou extérieure
de la vitre du four, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ce phénomène
peut se produire lorsque les aliments placés à l’intérieur du four
possèdent une forte teneur en eau ; cela n’indique en rien la présence
d’une fuite dans le micro-ondes.
NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR
Lors de l'opération de remplacement de l'ampoule du four, portez des
gants afin d'éviter toute brûlure.
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
Assurez-vous que le four micro-ondes a refroidi avant de le
nettoyer afin d'éviter toute blessure.
ATTENTION
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous souhaitez
nettoyer le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau,
ATTENTION
manipulez-le avec précaution et ne le plongez pas dans
l’eau immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau avec
précaution dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle.
3. Retirez les vis de montage de la protection du ventilateur
(3 vis au centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la
Nettoyez régulièrement les surfaces internes (parois) de votre four micro-
ondes afin d'éliminer les projections ou les taches. Pour éliminer les
particules d'aliments incrustées et les mauvaises odeurs, faites chauffer
2 tasses d'eau (additionnée de jus de citron pour désodoriser) dans un
récipient en verre d'une capacité de quatre tasses à puissance élevée
pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laissez reposer dans le four
pendant une à deux minutes.
tout droit vers l’extérieur.
5. Retirez le filtre à charbon actif s’il y en a un.
6. Retirez la protection en poussant le crochet et en levant le levier.
7. Retirez l’ampoule en la dévissant doucement.
8. Installez une ampoule neuve de 40 W.
9. Remontez le support de l’ampoule.
10. Replacez la grille du ventilateur et les 3 vis.
Français canadien - 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 19
2014-02-24 �� 11:56:48
11. Remettez sous tension.
REMPLACEMENT DU FILTRE À ChARBON
Si la ventilation fonctionne à l’intérieur du four, le filtre à charbon doit être
remplacé tous les 6 à 12 mois ou plus si nécessaire. Le filtre à charbon
ne doit pas être nettoyé. Pour commander un nouveau filtre à charbon,
contactez le Service des pièces détachées au 1-800-627-4368 ou
le revendeur Samsung le plus proche de chez vous. Vous pouvez
1. pousser
2. Tirer
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de montage de la grille du ventilateur (3 vis au
centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur vers la gauche, puis tirez-la
tout droit vers l’extérieur.
5. Poussez le crochet et retirez le filtre usagé.
NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE
Votre four micro-ondes est équipé de deux filtres à graisse métalliques
réutilisables. Ces filtres à graisse doivent être retirés et nettoyés au
moins une fois par mois ou lorsque nécessaire.
Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages matériels,
ne faites jamais fonctionner la hotte du four sans les filtres.
AVERTISSEMENT
1. Pou retirer le filtre, ouvrez-le du côté gauche (ou droit) en vous
aidant de la languette.
6. Placez un filtre à charbon actif neuf en le faisant coulisser. Le filtre
doit être installé selon l’angle indiqué sur la figure.
7. Replacez la grille du ventilateur et les 3 vis, puis fermez la porte.
Remettez sous tension et réglez l'horloge.
2. Laissez tremper le filtre dans un détergent doux dilué dans de
l’eau chaude. Rincez-le et secouez-le pour le faire sécher. Brossez
doucement le filtre pour retirer les saletés incrustées.
N'utilisez pas d'ammoniac ni ne placez pas le filtre dans le four
micro-ondes. L’aluminium noircirait.
AVERTISSEMENT
3. Pour réinstaller le filtre, insérez-le dans l'encoche à gauche (ou à
droite), puis poussez-le vers le haut et la droite (ou la gauche) pour
le bloquer.
Français canadien - 20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 20
2014-02-24 �� 11:56:49
Problème
Le bruit de
fonctionnement est
trop fort.
Solution
Le micro-ondes est bruyant pendant le
fonctionnement. Ceci est tout à fait normal.
Si vous entendez de façon continue un
bruit anormal, veuillez contacter le Centre
d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
dépannage
Consultez cette section si vous rencontrez un problème
de fonctionnement :
L'intensité de la lampe Réglez la luminosité de la lampe sur le niveau
de surface cuisson
est trop faible.
Problème
Solution
élevé.
L'affichage et/ou le
four ne fonctionne
pas.
Assurez-vous que la fiche est branchée
sur une prise correctement mise à la terre.
Si la prise murale est commandée par
un interrupteur mural, assurez-vous que
celui-ci est en position ouverte. Retirez la
fiche de la prise, attendez dix secondes,
puis rebranchez-la. Réarmez le disjoncteur
ou remplacez les fusibles grillés. Branchez
un autre appareil sur la prise. Si l'appareil
ne fonctionne pas, contactez un électricien
qualifié afin de réparer la prise murale.
Branchez le four sur une autre prise.
Il est difficile de
remplacer le filtre à
charbon.
Reportez-vous aux instructions contenues
dans le manuel d'utilisation pour le
remplacement du filtre à charbon.
Le plateau tournant
ne tourne pas
correctement.
Vérifiez que vous n'avez pas chargé le
plateau tournant avec trop d'aliments.
Si les aliments sont trop encombrants
ou trop lourds, le plateau tournant peut
éventuellement mal fonctionner.
L’affichage fonctionne Assurez-vous que la porte est correctement
annexe
mais l’appareil ne
s’allume pas.
fermée. Vérifiez qu'il ne reste aucun résidu de
matériel d'emballage ou tout autre matériau
sur le joint de la porte. Vérifiez que la porte
n'est pas endommagée. Appuyez deux fois
sur Cancel (Annuler) pour saisir à nouveau
toutes les instructions de cuisson.
Caractéristiques techniques
Numéro de modèle
ME16H702SEB,W,S/AA
Commandes :
Dimensions
intérieures du four :
1,6 pied cube
Minuterie :
99 minutes,
99 secondes
L'appareil s'éteint-il
avant la fin du temps
programmé ?
S’il y a eu une coupure de courant, l’horloge
affiche : 88:88. Si aucune coupure de
courant ne s'est produite, retirez la fiche
de la prise, attendez dix secondes, puis
rebranchez-la. Réglez l’heure et saisissez
une nouvelle fois les consignes de cuisson.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez les
fusibles grillés.
10 niveaux
de puissance,
décongélation incluse
Alimentation :
120 V CA, 60 Hz
Consommation :
1580 W
Puissance : 1000 W
Poids net/avec
emballage
ST : 46,9 / 53,8 lb
B/W : 45,5 / 52,3 lb
Dimensions
extérieures
29 7/8” (L) X 16 29/32” (H) X 15 5/32” (P)
La cuisson des
aliments est trop
lente.
Assurez-vous que le four a son propre circuit
d’alimentation électrique de 20 A. L’utilisation
d’un autre appareil sur le même circuit risque
d’entraîner une chute de tension. Au besoin,
rebranchez le four sur son propre circuit.
Dimensions
intérieures
19 5/16” (L) X 9 5/8” (H) X 14 3/8” (P)
Dimensions dans
l’emballage
33 3/8” (L) X 19 13/32” (H) X 20 5/32” (P)
ME16H702SEB,W,S/AC
Formation d'étincelles Retirez du four les éventuels ustensiles, plats
ou d'arcs électriques. ou attaches en métal. Si vous utilisez du
papier aluminium, découpez uniquement de
petites bandelettes et ménagez un espace
Numéro de modèle
Commandes :
Minuterie :
Dimensions
intérieures du four :
1,6 pied cube
10 niveaux
99 minutes,
99 secondes
d'au moins un pouce entre l'aluminium et les
parois internes du four.
de puissance,
décongélation incluse
Alimentation :
Consommation :
1500 W
Le plateau tournant
est bruyant ou ne
tourne pas.
Nettoyez le plateau tournant, son anneau
et la sole du four. Assurez-vous que le
plateau tournant et son anneau sont placés
correctement.
Puissance : 1000 W
120 V CA, 60 Hz
Poids net/avec
emballage
ST : 46,9 / 53,8 lb
B/W : 45,5 / 52,3 lb
Provoque des
interférences sur la
radio ou le téléviseur.
Ces interférences sont semblables à celles
provoquées par les autres petits appareils,
tels que les sèche-cheveux. Éloignez votre
micro-ondes (ou l'appareil) des autres
appareils (téléviseur ou radio).
Dimensions
extérieures
29 7/8” (L) X 16 29/32” (H) X 15 5/32” (P)
19 5/16” (L) X 9 5/8” (H) X 14 3/8” (P)
33 3/8” (L) X 19 13/32” (H) X 20 5/32” (P)
Dimensions
intérieures
Dimensions dans
l’emballage
La force d'aspiration
du moteur du
ventilateur est trop
faible.
Réglez le mode de ventilation sur élevé. Le
ventilateur ne fonctionne qu'en mode de
vitesse faible pendant le fonctionnement du
micro-ondes.
Français canadien - 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 21
2014-02-24 �� 11:56:49
externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles
d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par
l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage,
d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le
présent carnet d'entretien ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; tout problème
relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à une puissance réduite du
magnétron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un
fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
garantie (États-Unis)
FOUR MICRO-ONDES À hOTTE INTÉGRÉE DE
SAMSUNG
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES
MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE À
UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES
PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT,
QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE
OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE
FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ
À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR
LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION
EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES
DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND
EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA
PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR
ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL
ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG
ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART
DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE
D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE
ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics
America, Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté
par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de
SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main
d'œuvre pendant une période limitée de :
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'œUVRE, DIx (10) ANS
POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être
réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou
l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client.
Les éléments concernés par cette stipulation sont :
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes
bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e)
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille
métallique brisé(e) ou manquant(e)
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour
réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé
pour effectuer les réparations.
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre
uniquement les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir
du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les
procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être
couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un
service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux
à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu
de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de
preuve d'achat.
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant
à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages
accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et
exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie
vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le
remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions
et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits
si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie
mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient
la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de
rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour
quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez
SAMSUNG à l'adresse suivante :
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
En fonction des disponibilités sur le territoire des États-Unis contigus, un service à
domicile est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile
n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile,
l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il
serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se peut
que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du
service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix
pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé
de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis
le centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces et la main
d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non commerciale de ce
produit et ne s’applique pas aux problèmes ci-après, y compris, mais sans
s'y limiter : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et
l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ;
tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement
extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus,
négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute
utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces,
fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages
Français canadien - 22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 22
2014-02-24 �� 11:56:49
externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles
d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension,
fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par
l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage,
d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le
présent carnet d'entretien ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; tout problème
relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à une puissance réduite du
magnétron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un
fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
garantie (Canada)
FOUR MICRO-ONDES À hOTTE INTÉGRÉE DE
SAMSUNG
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES
MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE À
UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES
PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT,
QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE
OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE
FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ
À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR
LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION
EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES
DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND
EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA
PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR
ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL
ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG
ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART
DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE
D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE
ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics
Canada, Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté
par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de
SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main
d'œuvre pendant une période limitée de :
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'œUVRE, CINq (5) ANS
POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être
réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou
l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client.
Les éléments concernés par cette stipulation sont :
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes
bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e)
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille
métallique brisé(e) ou manquant(e)
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour
réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé
pour effectuer les réparations.
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre
uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du
service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les
procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être
couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un
service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux
à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu
de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de
preuve d'achat.
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant
à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages
accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et
exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie
vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le
remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions
et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits
si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie
mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient
la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de
rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour
quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez
SAMSUNG à l'adresse suivante :
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
En fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu, un service à
domicile est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile
n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile,
l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il
serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se peut
que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du
service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix
pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé
de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis
le centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces et la main
d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non commerciale de ce
produit et ne s’applique pas aux problèmes ci-après, y compris, mais sans
s'y limiter : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et
l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ;
tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement
extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus,
négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute
utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces,
fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages
Français canadien - 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 23
2014-02-24 �� 11:56:49
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le
fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou
d'entretien réguliers.
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
U.S.A
Consumer Electronics
U.S.A
Mobile Phones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ME16H702SE_AA_AC_CFR.indd 24
2014-02-24 �� 11:56:49
|