Samsung Cell Phone STH N375 User Guide

* Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su teléfono  
dependiendo del software del mismo o de su proveedor de servicio.  
TELEFONO  
CELULAR TDMA  
STH-N375  
ELECTRONICS  
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.  
SATURNO 44, COL. NUEVA IND. VALLEJO,  
G.A. MADERO, MEXICO D.F., C.P. 07700  
TEL.5747 5100; RFC: SEM950215 S98  
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.  
SAMSUNG MAIN BLDG.,  
250, 2-KA TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,  
C.P.O BOX 8780, SEOUL, KOREA  
Printed in Korea  
Code No. : GH68-02879A  
World Wide Web  
Mexico. 04/2002. Rev. 1.0  
Por favor lea este manual antes de usar su teléfono y consérvelo para  
fines de referencia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opciones durante las llamadas  
Fijar teléfono  
Activar/desactivar tonos en el teclado . . . . . . . . . . . . . 40  
Buscar un número en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Usar el servicio SMS(mensajes cortos) . . . . . . . . . . . . 42  
Llamadas con tarjeta telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Activar el servicio de privacidad de voz. . . . . . . . . . . . . . 43  
Poner una llamada en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Contestar una segunda llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Hacer una llamada de conferencia. . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Mensaje de saludo (Menú 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Control de LCD (Menú 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Luz de servicio (Menú 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Auto llamar (Menú 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Modo de respuesta (Menú 4.5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Teclado Externo (Menú 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Idioma (Menú 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Fijar configuración (Menú 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Tarjeta de llamada (Menú 4.9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Atajo (Menú 4.10). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Menús del teléfono  
Acceso a una función de un menú recorriendo la pantalla . . 46  
Acceso a una función de un menú recorriendo la  
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Organizador  
Calendario (Menú 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Lista por hacer (Menú 5.2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Hora y fecha (Menú 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Alarma (Menú 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Calculadora (Menú 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Registro de llamada  
Llamada perdida (Menú 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Llamada recibida (Menú 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Llamada marcada (Menú 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Tiempo de llamada (Menú 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Seguridad  
Código usuario (Menú 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Cambiar código de seguridad (Menú 6.2) . . . . . . . . . . . 83  
Restricción de llamada (Menú 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
Llamadas SOS (Menú 6.4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Mensajes  
Correo de voz (Menú 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Leer mensajes (Menú 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Escribir mensajes (Menú 2.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Fijar lista de mensajes (Menú 2.4). . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Estructurar (Menú 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Servicios de red  
Desviar llamada (Menú 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Llamada en espera (Menú 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Selección de red (Menú 7.3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Privac. de voz (Menú 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Selección de NAM (Menú 7.5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
Fijar código de servicio (Menú 7.6) . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Fijar sonidos  
Volumen de timbre (Menú 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Tono de timbre (Menú 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Tipo de alarma (Menú 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Duración de tono (Menú 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Tono del mensaje (Menú 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Tono de error (Menú 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Tono por minutos (Menú 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Tono de conexión (Menú 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Componer melodía (Menú 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de Seguridad  
Grabadora de mensajes  
Lea las siguientes pautas. El incumplimiento de  
estas normas puede ser peligroso o ilegal. Para  
información más detallada, consulte la sección  
"Información sobre salud y seguridad" que aparece  
en la página 100.  
Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
Repetir & Borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
Editar título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
USO de las baterias  
Precauciones al usar baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
La seguridad vial ante todo  
No utilice el teléfono mientras conduce; estacione el  
vehículo primero. Recuerde que en algunos países  
es contra la ley usar un teléfono celular al manejar  
un vehículo.  
Información sobre seguridad  
Seguridad vial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Ambiente de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104  
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106  
Apague el teléfono cuando cargue combustible  
No utilice el teléfono en lugares de abastecimiento  
de combustibles (estaciones de servicio) ni cerca de  
combustibles o productos químicos.  
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Tarjeta de consulta rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111  
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113  
Especificaciones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . 117  
Apague el teléfono en las aeronaves  
Los teléfonos móviles pueden causar interferencias.  
Su uso en las aeronaves es ilegal y peligroso.  
Respete los reglamentos especiales  
Observe los reglamentos especiales vigentes en la  
zona donde se encuentra y siempre apague su  
teléfono en lugares en que su uso está prohibido, o  
cuando éste pueda causar interferencia o peligro (por  
ejemplo, en un hospital).  
Interferencia  
Todos los teléfonos celulares pueden estar sujetos a  
interferencias de radio, lo que puede afectar su  
desempeño.  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido del paquete  
Su paquete contiene los siguientes items.  
La siguiente ilustración puede lucir diferente a su teléfono  
y accesorios  
Información sobre exposición a señales de  
Radio Frecuencia (RF)  
En agosto de 1996, la Comisión Federal de  
Comunicaciones de los Estados Unidos, (FCC) adoptó  
una norma de seguridad actualizada con respecto a  
la exposición humana a la energía electromagnética  
de radio frecuencia emitida por transmisores  
regulados por la FCC. El diseño de este teléfono  
cumple con los lineamientos de la FCC y con dichos  
estándares internacionales.  
Cargador de viaje  
Teléfono celular  
De acuerdo con los requerimientos de exposición a  
RF de la FCC, si ud. utiliza manos libres debe utilizar  
estuches, soportes u otro accesorios para operación  
del teléfono colgado al cuerpo suministrados o  
aprobados por SAMSUNG.  
Batería  
Correa de mano  
Si ud. no utiliza este tipo de accesorios, asegúrese que  
la antena del teléfono está mínimo a una pulgada  
(2.5cm) de su cuerpo cuando está transmitiendo. El uso  
de accesorios no aprobados puede violar los  
Manual de usuario  
requerimientos de exposición a RF de la FCC.  
Úselo sensatamente  
Utilice el teléfono sólo en la posición normal (junto al  
oído). Evite el contacto innecesario con la antena  
cuando el teléfono esté encendido.  
Además, Ud. puede adquirir los siguientes accesorios  
para su teléfono con su distribuidor local SAMSUNG:  
Accesorios y baterías  
Utilice solamente baterías y accesorios aprobados  
por SAMSUNG.  
Kit manos libres  
Batería estándar  
Adaptador para encendedor de automóvil  
Audífono-micrófono  
• Soporte  
Servicio técnico autorizado  
Sólo personal especializado debe reparar su equipo  
celular.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Su teléfono  
Su teléfono  
Tecla Descripci  
ón  
Ejecuta las funciones indicadas por el texto que  
se encuentra arriba de Ellas (en la línea inferior  
de la pantalla).  
Esquema del teléfono  
La siguiente ilustración muestra los principales  
elementos de su teléfono.  
Dentro del recurso de menús, recorre las  
opciones de menú y la memoria del directorio  
cuando se desliza la tecla de navegación (hacia  
arriba y hacia abajo) y confirma una selección  
cuando se presiona o se desliza hacia la derecha.  
Si se desliza la tecla de navegación hacia la  
izquierda regresa al menú anterior.  
Antena  
Cuando se desliza o presiona en modo de espera,  
funciona como tecla de atajo para acceder a los  
menús favoritos.  
Luz de servicio  
Auricular  
Conector de  
audifono  
Para obtener más información sobre como  
asignar las teclas de atajo consulte la página 74.  
Note que si desliza la tecla de navegación hacia  
la derecha en modo de espera accede  
Pantalla  
Tecla de  
navegación  
directamente al menú Grabación de voz.  
Tecla acceso derecha  
Tecla acceso izq.  
Borra los caracteres de la pantalla. Dentro del  
recurso de menús, regresa al nivel de menú  
anterior.  
Tecla encendido/  
apagado  
Tecla llamar/  
confirmación de menú  
Cuando se mantiene oprimido por más de dos  
segundos en el modo de espera, rápidamente  
activa o desactiva el Modo Silencioso.  
Tecla cancelar/  
correción  
Teclas  
alfanuméricas  
Teclas de función  
especial  
Hace o contesta una llamada.  
En el modo de espera, llama el último número  
marcado.  
Micrófono  
Tapa  
Termina una llamada. También enciende y apaga  
el teléfono cuando se oprime y se retiene.  
Dentro del recurso de menús, regresa al modo de  
espera y cancela su entrada.  
Cuando se retiene en el modo de espera, accede  
a su correo de voz.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Su teléfono  
Su teléfono  
Tecla Descripci  
ón  
Íconos  
Ingresa números, letras y algunos  
caracteres especiales.  
Ícono Descripción  
Muestra la potencia de la señal recibida.  
A mayor número de barras, mayor será la  
potencia de la señal.  
Ingresa caracteres especiales de  
marcación. Estas teclas también se utilizan  
para varios propósitos en diferentes  
funciones.  
Aparece cuando hay una llamada en curso.  
Aparece cuando Ud. está fuera del área de  
servicio.  
Pantalla  
Aparece cuando Ud. está fuera de su región y  
se ha registrado con otra red (cuando viaja a  
otras ciudades y países, por ejemplo).  
Distribución de la pantalla  
La pantalla consta de tres áreas.  
Aparece cuando se ha recibido un nuevo  
mensaje de texto.  
Íconos  
Texto y área  
gráfica  
Aparece cuando el teléfono se encuentra en  
modo digital.  
Aparece cuando el modo silencioso está  
activado y cuando la opción de menú Tipo de  
aviso de llamada entrante (3.3) está programada  
en Vibración o en Melodía+Vibrar  
Menú  
Nombres  
Indicaciones de  
tecla al tacto  
Area  
Descripción  
Primer renglón Muestra en pantalla varios íconos  
(véase página 12).  
Muestra el nivel de su batería. A mayor  
número de barras, mayor será la carga  
restante.  
Renglones  
intermedios  
Muestra en pantalla mensajes,  
instrucciones y cualquier información  
que Ud. ingresa (por ejemplo, el  
número que se va a marcar).  
Aparece cuando se ha recibido un nuevo  
mensaje en el correo de voz.  
Último renglón Muestra las funciones asignadas en  
ese momento a las dos teclas al tacto.  
Aparece cuando Ud. programa el modo mudo.  
Aparece cuando Ud. programa una alarma.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Su teléfono  
Antes de comenzar  
Luz de teclado y pantalla  
La pantalla se ilumina con luz de fondo. Cuando Ud.  
presiona cualquier tecla, la luz de fondo se enciende.  
Ésta se apaga si no se oprime ninguna tecla durante  
cierto tiempo, dependiendo de la opción de Control  
de LCD en el meFijar teléfono.  
Instalar la batería  
Para instalar la batería  
1. Coloque la batería en la parte trasera del  
teléfono, colocando la parte de superior de la  
batería a aproximadamente un cuarto de pulgada  
(0.63 cm) de la lengüeta, de manera que la  
batería encaje en las ranuras moldeadas en el  
cuerpo del teléfono.  
Para especificar la extensión de tiempo durante la  
cual está activa la luz del teclado y la pantalla,  
programe la opción del menú Iluminar (4.2.1); véase  
la página 67 para mayor información.  
Luz de servicio  
La luz de servicio se encuentra en el extremo superior  
derecho del teléfono. Parpadea para indicar su estado  
de operación. Cuando el teléfono está listo para su  
uso, parpadea en verde. Cuando entra una llamada,  
mensaje, Ud. está grabando un mensaje de voz o está  
en un área fuera de servicio, parpadea en rojo.  
Cuando hay una llamada perdida o un nuevo mensaje  
parpadea entre rojo y verde.  
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio,  
programe la opción del menú Luz de servicio (4.3);  
para mayor información, véase la página 69.  
2. Deslice la batería hacia arriba del teléfono hasta  
que entre a presión.  
Luz de servicio  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de comenzar  
Antes de comenzar  
Cargar la batería  
Para quitar la batería  
Su teléfono se alimenta de corriente con una batería  
recargable de ion de litio. Su teléfono incluye un  
cargador de viaje. Utilice únicamente baterías y  
cargadores aprobados. Para mayor información,  
pregunte a su distribuidor local SAMSUNG.  
1. Si es necesario, apague el teléfono presionando y  
reteniendo la tecla  
gráfico de apagado.  
hasta que aparezca el  
2. Quite la batería. Para ello:  
Presione y retenga la lengüeta de la parte  
superior de la batería que se encuentra en la  
parte posterior del teléfono y  
Deslice la batería hacia abajo para sacarla y  
levántela.  
El teléfono se puede utilizar mientras se carga la batería.  
Nota: Antes de usar el teléfono por primera vez, es  
necesario cargar la batería completamente.  
Una batería descargada se recarga  
aproximadamente en 200 minutos.  
Para cargar una batería con un cargador de viaje  
1. Con la batería puesta en el teléfono, conecte la  
clavija del cargador de viaje al conector que se  
encuentra en la parte inferior del teléfono.  
2. Conecte el cargador a una toma de corriente AC  
estándar de pared.  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de comenzar  
Antes de comenzar  
Apagar/ Encender el teléfono  
3. Al terminar de cargar la batería, (el indicador de  
carga se enciende en verde) desconecte el  
cargador de la toma de corriente y retírelo del  
teléfono oprimiendo los dos pasadores de la  
clavija () y desprendiéndola ().  
1. Abra la tapa.  
2. Oprima la tecla  
por más de un segundo para  
encender el teléfono.  
3. El teléfono busca su red, y cuando la encuentra,  
aparece la pantalla de modo de espera.  
Proveedor de servicio  
12:57P  
Sat 14 Mar  
Menú  
Nombres  
Indicador de batería baja  
Cuando la batería está débil y sólo le restan unos  
cuantos minutos de tiempo de conversación, Ud.  
escuchará un tono de advertencia y el siguiente  
mensaje aparecerá en la pantalla a intervalos  
regulares, aparece también el icono de batería vacío.  
Nota: El idioma de la pantalla viene programado de  
fábrica en español. Para cambiar el idioma,  
use la opción del menú Idioma (4.7). Para  
mayor información, consulte la página (71).  
4. Cuando desee apagar el teléfono, oprima la tecla  
por más de dos segundos.  
**Advertencia**  
Batería baja  
Cuando la batería está demasiado débil para que el  
teléfono opere, éste se apaga automáticamente.  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de comenzar  
Funciones generales  
Bloquear el teléfono  
Para hacer una llamada  
Para proteger su teléfono contra el uso no  
autorizado, Ud. puede bloquearlo. Cuando el  
teléfono está bloqueado, no se puede utilizar sin  
antes ingresar el código de bloqueo.  
Cuando aparezca la pantalla de estado de espera,  
digite el código de área y número telefónico y oprima  
Para bloquear su teléfono:  
la tecla  
.
Oprima la tecla  
y manténgala así por más de dos  
Nota: Si Ud. programó la opción del menú Auto  
llamar (4.4) en Encender (véase la página 69) y  
la persona a quien llama no contesta o ya  
está hablando por teléfono, el número se  
vuelve a marcar automáticamente hasta diez  
veces. Si la red contesta la llamada (por  
ejemplo, mediante un saludo del correo de  
voz) el teléfono no vuelve a marcar.  
segundos en el modo de espera. La leyenda "Tel.  
bloqueado" aparecerá en la pantalla en modo de espera.  
PROVEEDOR DE SERVICIO  
12:57P  
Tel. bloqueado  
Desbloq.  
SOS  
Para desbloquear el teléfono:  
Corregir el número  
Presione la tecla al tacto Desbloquear e ingrese el  
código de bloqueo; luego presione la tecla al tacto OK.  
El código de bloqueo que viene programado de fábrica  
es 0000. Para mayor información sobre el código de  
bloqueo, consulte la página 83.  
Para borrar…  
Entonces…  
El último dígito que  
aparece en pantalla  
oprima la tecla C  
Incluso cuando el teléfono se encuentra bloqueado,  
Ud. puede hacer llamadas de emergencia a uno de  
los números especiales almacenados en la Lista de  
Llamadas SOS (6.4). Para mayor información,  
consulte la página 85.  
Toda la pantalla  
mantenga oprimida la tecla  
C por más de un segundo o  
cierre la tapa.  
Para hacer una llamada de emergencia, oprima la tecla al  
tacto SOS, seleccione el número de emergencia deseado  
deslizando la tecla de navegación (hacia arriba o hacia  
abajo) y oprima la tecla al tacto o después de haberla  
seleccionado con la tecla de navegación, con esta misma  
teclas deslizada hacia la derecha también marca el número  
de emergencia seleccionado.  
Terminar una llamada  
Cuando Ud. quiera terminar su llamada, oprima  
brevemente la tecla y libérela o cierre la tapa.  
La otra opción de marcar el número de emergencia  
seleccionado es con la tecla  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones generales  
Funciones generales  
Para hacer una llamada desde el directorio  
Ajustar el volumen  
Ud. puede almacenar los nombres y números telefónicos  
de uso frecuente en la memoria del teléfono, que se  
denomina directorio. Luego, Ud. simplemente selecciona el  
nombre requerido para establecer una llamada al número  
relacionado. Para mayor información sobre la función  
Directorio, consulte la página 30.  
Durante una llamada, si Ud. desea ajustar el  
volumen del auricular de su celular, use la tecla de  
navegación. Presione la tecla de navegación hacia  
arriba o hacia abajo si se quiere subir o bajar el  
volumen respectivamente.  
En el modo de espera del teléfono, con la tapa  
abierta, Ud. puede ajustar el volumen del teclado  
usando la tecla de navegación y con la tapa cerrada  
se puede ajustar siempre y cuando ud. tenga activa  
la opción Teclado Externo (Menú 4.6) y además  
que la tecla de navegación tenga asignada la opción  
de volumen en las opciones e Tecla arriba o Tecla  
debajo de la opción de menú Atajo (4.10)  
Remarcación del último número  
El teléfono almacena los últimos 10 números marcados. Para  
llamar a cualquiera de estos números, proceda como sigue:  
1. Si Ud. digitó cualquier caracter en la pantalla,  
bórrelo oprimiendo la tecla C por más de un  
segundo o presione la tecla  
estado de espera.  
para regresar al  
2. Presione la tecla  
para que aparezca en la  
pantalla el último número marcado.  
3. Deslice la tecla de navegación hacia arriba o hacia  
abajo para recorrer la lista de los números, hasta  
que aparezca en la pantalla el número requerido.  
4. Para…  
Entonces…  
Marcar el número que presione la tecla  
aparece en pantalla  
.
Editar el número que Presione la tecla al tacto Editar  
aparece en pantalla  
Modifique el número, según  
se requiera; Para mayor  
información, consulte  
Corrección del Número  
(véase página anterior).  
Presione la tecla al tacto  
Salvar para almacenar el  
número o la tecla  
para marcar el número.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
21  
Funciones generales  
Funciones generales  
Contestar una llamada  
Ver llamadas perdidas  
Cuando alguien lo llama, el teléfono suena y la  
animación aparece en medio de la pantalla.  
Si Ud. no puede contestar una llamada por cualquier  
razón, puede averiguar quién llamaba, siempre y  
cuando este servicio esté disponible. De esa manera,  
Ud. podrá llamar a dicha persona, si es necesario. El  
número de llamadas perdidas aparece en la pantalla  
en el modo de espera inmediatamente después de  
que se perdió la llamada.  
Nombre o número (si  
nnnnn  
se tiene registrado  
de la llamada  
entrante  
((  
))  
Aceptar  
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda  
como sigue:  
Si usted está suscrito al servicio de Identificación de  
llamada entrante ,el número telefónico (o nombre, si  
está almacenado en su directorio) aparece en  
pantalla. Si no es posible identificarlo, sólo aparece  
la animación del teléfono.  
1. Si el teléfono está cerrado y tiene Desactivada la  
opción Teclado Externo (Menú 4.6) abra la tapa,  
si la opción está Activada continúe con el  
siguiente paso.  
1. Abra la tapa del teléfono. Si ya estaba abierta  
2. Presione la tecla al tacto Ver.  
oprima la tecla  
.
El número correspondiente a la llamada perdida  
más reciente aparecerá en la pantalla si se tiene  
disponible.  
Nota: Si la opción de menú Modo de respuesta  
(4.5) está programada en Contesta  
multiteclas, Ud. puede presionar  
cualquier tecla excepto la tecla  
,
3. Para…  
Entonces, presione…  
si se tiene seleccionada la opción Contestar  
Tecla Envio Ud. debe presionar la tecla  
tecla al tacto Aceptar para contestar la llamada  
(Para más detalles ver la página 70).  
Recorrer la lista de las la tecla de navegación  
o la  
llamadas perdidas  
(arriba o abajo)  
la tecla  
Marcar al número  
.
indicado en la Pantalla  
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u  
oprimiendo la tecla  
.
Editar o borrar un  
número de llamada  
perdida  
tecla al tacto Opciones  
(véase siguiente  
página).  
Nota: Ud. puede contestar una llamada mientras usa  
las funciones de directorio o menú. La operación  
en curso se interrumpirá.  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones generales  
Funciones generales  
Cambio rápido a modo silencioso  
Editar número de llamada perdida  
Nota: Si el número del usuario llamante relacionado  
con la llamada perdida no está disponible, la  
opción Editar no aparece en pantalla.  
Ud. puede cambiar su teléfono a modo silencioso  
rápidamente sólo tocando una tecla. Presione la  
tecla C y reténgala hasta que aparezcan en la  
1. Presione la tecla al tacto Opciones.  
pantalla el ícono  
y la leyenda Modo silencioso.  
El teléfono pasará inmediatamente al modo  
silencioso.  
2. Si es necesario, oprima la tecla de navegación  
hacia arriba o hacia abajo para enfatizar la opción  
Editar número.  
En el modo silencioso, el teléfono transmite los  
parámetros de sonido de la siguiente manera:  
3. Presione la tecla al tacto Selecc.  
4. Modifique el número según se requiera.  
Tipo de alarma (3.3)  
Tono del mensaje (3.5)  
Tono de error (3.6)  
Tono del teclado  
vibración + luz  
vibración + luz  
apagar  
5. Para…  
Entonces, presione…  
Llamar a ese número la tecla  
.
apagar  
Almacenar el número la tecla al tacto Salvar e  
ingrese un título, el nombre y la  
localización requeridos (para  
mayor información, consulte la  
página 30).  
Para salir del modo silencioso, vuelva a presionar la  
tecla C y reténgala así por unos momentos hasta que  
aparezca en pantalla "Salir de modo silencioso".  
Esta función es práctica cuando Ud. tiene prisa por  
enmudecer el sonido del teléfono, por ejemplo,  
cuando se encuentra en un teatro.  
Borrar una llamada perdida  
1. Presione la tecla al tacto Opciones.  
2. Si es necesario, deslice la tecla de navegación  
hacia arriba o hacia abajo para enfatizar la opción  
Anular (Delete).  
3. Presione la tecla al tacto Selecc.  
Ud. puede presionar la tecla  
en cualquier  
momento para salir de la función Llamada Perdida.  
Nota: Ud. puede acceder a la función Llamada  
perdida en cualquier momento seleccionando  
la opción del menú Llamada perdida (1.1).  
Para mayor información, véase la página 52.  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de funciones y opciones  
Selección de  
Selección de funciones y opciones  
funciones y opciones  
Para ver las diferentes funciones/opciones disponibles  
y seleccionar la requerida, proceda como sigue:  
Uso de las teclas al tacto  
1. Presione la tecla al tacto apropiada.  
Su teléfono contiene un conjunto de funciones que le  
permiten personalizar su teléfono. Estas funciones se  
organizan en menús y submenús a los que se accede  
2. Para…  
Entonces, presione…  
Seleccionar:  
La función que  
aparece en pantalla  
mediante las dos teclas al tacto marcadas como  
.Cada menú y submenú le permite ver los  
y
La tecla al tacto Selecc.  
o la tecla navegación, o  
deslice la tecla de  
navegación hacia la  
derecha.  
parámetros de una función en particular y modificarlos.  
Las funciones de las teclas al tacto son variables  
dependiendo del título que se encuentra en el renglón  
inferior de la pantalla, justo arriba de cada tecla e indica  
el papel que desempeña en una función particular.  
Ver la siguiente función la tecla de navegación  
en la lista o la enfatizar hacia abajo.  
la siguiente opción  
en una lista.  
Ejemplo:  
Regresar a la función  
u opción en una lista  
la tecla de navegación  
hacia arriba.  
Regresar un nivel  
arriba en la Estructura  
la tecla al tacto o la  
tecla C. o deslice la  
tecla de navegación  
hacia la izquierda  
Ingrese nombre  
OK  
A
Salir de la estructura  
sin los parámetros  
cambiar  
la tecla  
En algunas funciones, se le puede solicitar su código  
de bloqueo o código de seguridad. Ingrese el código  
requerido y presione la tecla al tacto OK o presione  
la tecla de navegación.  
Oprima la tecla  
izquierda para  
guardar en la  
memoria el nombre  
ingresado.  
Oprima la tecla al tacto  
derecha para seleccionar  
el modo de ingreso del  
texto (mayúsculas,  
minúsculas y caracteres  
numéricos).  
Nota: Cuando Ud. entra a una lista de opciones, su teléfono  
enfatiza la opción vigente en ese momento. No  
obstante, si sólo hay dos opciones, tales como  
Encendido/Apagado o Habilitar/Inhabilitar, su teléfono  
enfatiza la opción que no está activa en ese momento,  
para que Ud. la pueda seleccionar directamente.  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de funciones y opciones  
Selección de funciones y opciones  
Ejemplo: Fijar el idioma de la pantalla  
4. Recorra los submenús hasta llegar al submenú  
Idioma deslizando la tecla de navegación hacia  
abajo.  
1. Cuando aparezca en el teléfono la pantalla de  
modo de espera, oprima la tecla al tacto Menú  
para poder ingresar.  
Idioma  
<PROVEEDOR DE SERVICIO>  
10:30P  
Idioma  
Español  
actual  
Selecc.  
4.7  
Vier  
15 mayo  
Nombres  
Menú  
5. Para ver los idiomas disponibles, presione la tecla  
al tacto Selecc. o la tecla de navegación. El  
parámetro vigente se enfatiza.  
2. Recorra los menús hasta que llegue al menú Fijar  
teléfono deslizando la tecla de navegación hacia  
abajo.  
1 Ingl  
és  
Fijar teléfono  
2 Español  
Idioma  
vigente  
3 Portugues  
Selecc.  
4
Selecc.  
4.7.2  
6. Deslizando la tecla de navegación hacia arriba o  
hacia abajo, recorra la lista de idiomas hasta que  
se enfatice la correcta.  
3. Para seleccionar el menú Fijar teléfono, oprima  
la tecla al tacto Selecc. o la tecla de navegación.  
7. Presione la tecla al tacto Selecc. o la tecla de  
navegación para confirmar su selección.  
Mensaje de saludo  
8. Presione la tecla al tacto C o o deslice la tecla  
de navegación hacia la izquierda dos veces para  
salir de la estructura del menú.  
Selecc.  
4.1  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Directorio  
Directorio  
6. Ingrese su localidad preferida oprimiendo las  
teclas numéricas.  
El Directorio le permite almacenar en su teléfono los  
números de uso frecuente y los nombres asociados  
para facilitarle el hacer llamadas sin tener que  
recordar o marcar el número telefónico. Ud. puede  
guardar hasta 250 (1~250) números.  
7. Oprima la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
La entrada es salvada y la pantalla muestra el  
nombre y el número que acabo de ingresar.  
8. Oprima la tecla  
de espera.  
para regresar a la pantalla  
Guardar un número telefónico con un nombre  
Si Ud. desea hacer una llamada a ese número,  
presione la tecla de navegación o la tecla  
.
Tan pronto Ud. empieza a ingresar un número,  
aparece Salvar (Save) encima de la tecla al tacto  
izquierda, que le permite almacenar el número en el  
directorio.  
Para acceder a las opciones del Directorio, oprima la  
tecla al tacto Opciones. Véase página 33.  
1. Digite el número que deberá almacenarse.  
Para ingresar un nombre  
Nota: Si comete un error al ingresar un número,  
corríjalo utilizando la tecla C. Para mayor  
información, consulte la página 19.  
1. Para seleccionar…  
Entonces oprima la  
tecla al tacto  
hasta que…  
A
Caracteres en mayúsculas  
Caracteres en minúsculas  
Sólo números  
aparece en la  
2. Una vez que esté seguro de que el número es  
pantalla  
a
correcto, oprima la tecla al tacto Salvar.  
aparece en la  
3. Seleccione una etiqueta deslizando la tecla de  
navegación hacia arriba o hacia abajo y oprima la  
tecla al tacto Selecc. o la tecla de navegación.  
pantalla  
1
aparece en la  
pantalla  
Las etiquetas disponibles son: Hogar, Oficina,  
Móvil, Localizador, Fax y E-Mail.  
2. Oprima la tecla etiquetada con la letra requerida  
refiriéndose a la tabla de la siguiente página:  
4. Ingrese el nombre correspondiente. Para mayor  
información sobre cómo ingresar un nombre,  
véase la siguiente página.  
Una vez para la primera letra  
Dos veces para la segunda letra  
• Y así, sucesivamente.  
5. Cuando esté satisfecho con el resultado, oprima  
la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
En ese momento, el teléfono le solicitará que  
seleccione una localidad en la memoria del  
teléfono para guardar el número y nombre.  
El cursor se mueve al siguiente espacio disponible  
cuando Ud. presiona una tecla diferente.  
3. Seleccione las otras letras de la misma manera.  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Directorio  
Directorio  
Nota: Para ingresar la misma letra dos veces o una  
letra diferente en la misma tecla, presione la  
tecla 1 para ingresar un espacio o sólo espere  
unos cuantos segundos para que el cursor se  
mueva automáticamente, y luego seleccione  
la siguiente letra.  
Para el número de localización de memoria de 2 o más  
dígitos (del 10 al 250), oprima brevemente el (los)  
primer(os) dígito(s) y retenga oprimido el último dígito.  
Nota: Si Ud. ingresa el número de localización y  
luego presiona la tecla , su teléfono  
mostrará en pantalla los detalles de la entrada  
tales como nombre, número, número de  
localización y etiqueta. Si tiene almacenados  
varios números para el mismo nombre, recorra  
la entrada deslizando la tecla de navegación  
hacia la izquierda y hacia la derecha.  
Lista de caracteres disponibles:  
Caracteres en orden de aparición  
Tecla  
Mayúsculas  
Minúsculas  
Space  
Space  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
1
A B C 2  
D E F 3  
a b c 2  
Opciones de directorio  
d e f  
g h i  
3
4
5
G H I  
4
Al ver o guardar un número en el directorio, la  
leyenda Opciones aparece encima de la tecla al  
tacto derecha para permitirle el acceso a las opciones  
del directorio que se describen a continuación:  
J K L 5  
M N O 6  
P Q R S 7  
T U V 8  
WX Y Z 9  
0
j
k l  
m n o 6  
p q r s 7  
† u v 8  
w x y z 9  
0
Acceso a las Opciones  
/
+ - = < > (  
)
.
@ # ,  
:
;
!
? ‘  
*
*
Para tener acceso a las diferentes opciones del  
directorio, proceda de la siguiente manera:  
% & Φ Θ Ψ Π Σ Ξ  
“ ¿ § £ $ ¥  
ß Ω  
¤
1. Cuando está viendo una entrada del directorio  
oprima la tecla al tacto Opciones. Se enfatizará la  
primera opción disponible.  
Marcación rápida por memoria  
Una vez que haya almacenado los números  
telefónicos en la memoria del directorio, Ud. podrá  
marcarlos fácilmente cuando desee.  
2. Para…  
Entonces oprima la…  
Seleccionar la  
tecla al tacto Selecc.  
opción enfatizada  
o la tecla de navegación.  
Para marcar rápidamente el número deseado:  
Enfatizar una  
opción diferente  
Deslice la tecla de navegación  
hacia arriba o hacia abajo  
hasta que se enfatice la  
opción requerida.  
Para el número de localización de memoria de 1  
dígito (del 1 al 9), oprima el dígito correspondiente y  
reténgalo.  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Directorio  
Directorio  
Agregar número  
Borrar número  
Esta opción le permite colocar hasta 4 números en  
una localización del directorio etiquetando cada uno  
de los números.  
Esta opción le permite borrar un número almacenado.  
Si guardó en la memoria dos números bajo un  
nombre, sólo se borrará el número seleccionado en  
ese momento. Se le pide que confirme que desea  
borrar el número oprimiendo la tecla al tacto OK o la  
tecla de navegación.  
Observe que Ud. sólo usa una vez cada etiqueta para  
cada nombre guardado. Por ejemplo, sólo puede  
tener un número con la etiqueta "Móvil" para una  
entrada de nombre.  
Borrar nombre  
Cambiar nombre  
Esta opción le permite borrar un nombre almacenado  
en el directorio, de manera que todos los números  
bajo el nombre se borran. Se le pide que confirme  
que desea borrar el nombre oprimiendo la tecla al  
tacto OK o la tecla de navegación.  
Esta opción le permite cambiar el nombre correspondiente  
al número. Borre el nombre anterior oprimiendo la tecla C  
e ingrese un nuevo nombre. Para más información de  
cómo ingresar un nombre, véase página 31.  
Cambiar número  
Mover (Move)  
Esta opción le permite cambiar el número. Borre el  
número anterior oprimiendo C e ingrese un nuevo  
número.  
Esta opción le permite mover un número de directorio  
a otra localización. Cuando se le solicite, ingrese el  
número de localización al que desea mover el  
número, y oprima la tecla al tacto OK o la tecla de  
navegación.  
Cambiar tipo  
Esta opción le permite cambiar el tipo de etiqueta de  
un número almacenado. Observe que sólo puede usar  
cada etiqueta una vez para cada entrada almacenada.  
Por ejemplo, sólo puede tener un número con la  
etiqueta "Móvil" para la entrada selecciona.  
Fijar núm. rápido  
Esta opción le permite programar el número  
seleccionado como número de marcación rápida para  
la entrada si tiene más de un número. Oprima la  
tecla al tacto Fijar (Set) o la tecla de navegación.  
Grupo de Llamada  
Esta opción le permite programar el número como  
miembro de un grupo. Seleccione de la lista el grupo  
de llamada deseado. Para mayor información al  
respecto, consulte la página 37.  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Directorio  
Directorio  
Buscar un número en el directorio y  
marcarlo  
Opciones de nombres  
Mientras que está ingresando un nombre para  
efectuar una búsqueda, podrá ver Opciones encima  
de la tecla al tacto derecha. Esta tecla permite  
ingresar a varias opciones.  
1. Cuando aparezca la pantalla en modo de espera,  
oprima la tecla al tacto Nombres. Se le pedirá  
que ingrese un nombre.  
2. Ingrese los primeros caracteres del nombre que  
desea encontrar y oprima la tecla al tacto Buscar  
(Search).  
Acceso a las opciones  
Para lograr el acceso a las diferentes opciones del  
directorio, prosiga como se indica:  
Nota: Ud. también puede recorrer la lista de todas  
las entradas de directorio oprimiendo la tecla  
al tacto Buscar directamente.  
1. En el modo de espera, oprima la tecla al tacto  
Nombres.  
2. Oprima la tecla al tacto Opciones. La primera  
opción disponible se enfatiza.  
Las entradas del directorio telefónico se  
enumeran, empezando con la primera entrada que  
coincide con los caracteres que Ud. ingresó. Esta  
entrada también se enfatiza.  
3. Para…  
Seleccionar la  
Entonces oprima…  
la tecla al tacto Selecc.  
opción enfatizada  
o la tecla de navegación.  
3. Para…  
Entonces oprima…  
Enfatizar una  
opción diferente  
Deslice la tecla de navegación  
hacia arriba o hacia abajo  
hasta que se enfatice la  
opción requerida.  
Ver la entrada  
enfatizada  
la tecla de navegación  
(tecla al tacto).  
Seleccionar una  
entrada diferente  
Deslice la tecla de navegación  
navegación hacia arriba o  
hacia abajo hasta que se  
Nuevo registro  
Esta opción le permite crear una nueva entrada en el  
Directorio. Para mayor información sobre cómo  
guardar un número telefónico, consulte la página 30.  
enfatice la entrada requerida.  
Buscar un nombre la tecla etiquetada con la  
Grupos  
que empieza con  
una letra diferente  
letra requerida.  
Ud. puede programar el teléfono para que suene de  
manera específica y muestre en la pantalla un ícono  
gráfico preseleccionado cuando una persona en  
particular lo llame. Para ello, Ud. debe primero:  
Definir sus grupos de llamada.  
4. Una vez que haya encontrado la  
entrada  
requerida, oprima la tecla para marcar el número.  
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Directorio  
Directorio  
Asignar los números en el directorio al grupo apropiado.  
Definir un grupo ….  
Número propio  
Esta función es un recordatorio que Ud. puede utilizar  
para verificar su propio número, si lo requiere.  
Seleccione el grupo que va a definir y programe las  
opciones pertinentes. Las opciones disponibles son  
las siguientes:  
Estado memoria  
Tono de timbre de Llamada: le permite seleccionar  
el tono de timbre que se utilizará cuando reciba una  
llamada telefónica de una persona del grupo.  
Ud. puede verificar la memoria usada y la memoria  
libre en el Directorio. La pantalla muestra cuantas  
entradas están almacenadas y cuantas se pueden  
salvar posteriormente en el Directorio.  
Tono de SMS: le permite seleccionar el tono de  
timbre que se utilizará cuando reciba un mensaje de  
texto de una persona del grupo.  
Borrar todo  
Gráfico: le permite seleccionar el ícono gráfico que  
aparecerá en la pantalla cuando Ud. reciba una  
llamada de una persona del grupo.  
Esta opción le permite borrar todas las entradas del  
Directorio.  
Cuando aparezca una confirmación, oprima la tecla al  
tacto OK para borrar todas las entradas del Directorio.  
Si no desea borrarlas, oprima la tecla al tacto  
Cancelar.  
Nombre del grupo: le permite asignar un nombre al  
grupo; para mayor información sobre cómo ingresar  
los caracteres, consulte la página 31.  
Asignar números a un grupo  
Cuando se le solicite, ingrese el código de seguridad.  
Entonces se borrarán todas las entradas del  
Directorio.  
1. Vea el número requerido en el directorio.  
2. Oprima la tecla al tacto Opciones.  
3. Seleccione la opción Grupo de Llamada.  
4. Seleccione el grupo requerido.  
Para eliminar un número de un grupo, seleccione la  
opción Ningún grupo (No Group).  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opciones durante las llamadas  
Opciones durante  
las llamadas  
Buscar un número en el directorio  
Ud. puede buscar un número en el directorio durante  
una llamada.  
Su teléfono le ofrece cierto número de funciones de  
control que Ud. puede usar durante una llamada.  
1. Oprima la tecla al tacto Opciones.  
Activar/ desactivar tonos en el teclado  
2. Deslice la tecla de navegación hacia arriba o  
hacia abajo para enfatizar la opción Agenda.  
Estas opciones le permiten desactivar o activar los  
tonos del teclado los cuales son generados cada vez  
que se presiona una tecla.  
3. Oprima la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Las entradas del directorio se enumeran.  
Para desactivar los tonos del teclado proceda como sigue:  
4. Ingrese el nombre que Ud. desea encontrar.  
1. Durante una llamada, presione la tecla al tacto  
Opciones.  
Si ingresa los primeros caracteres del nombre,  
aparecen en lista las entradas del directorio  
comenzando por la primera entrada que coincide  
con los caracteres que Ud. digitó. La entrada  
también se enfatiza.  
2. Deslice la tecla de navegación hacia arriba o hacia  
abajo para seleccionar la opción No tonos. Ahora,  
la opción es reemplazada por Envía tonos.  
3. Presione la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Su teléfono no transmite los tonos del teclado. Le  
permite oprimir las teclas sin escuchar los  
5. Para ver la entrada enfatizada, oprima la tecla al  
tacto Ver.  
molestos tonos del teclado durante una llamada.  
Si desea una descripción más detallada de la función  
de Directorio, consulte la página 30.  
Para activar los tonos del teclado proceda como sigue:  
1. Durante una llamada, presione la tecla al tacto  
Opciones.  
2. Deslice la tecla de navegación hacia arriba o  
hacia abajo para seleccionar la opción Envía  
tonos(Send keys). Ahora, la opción es  
reemplazada por No tonos.  
3. Presione la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Nota: para comunicarse con máquinas  
contestadoras o sistemas de telefonía  
computarizados, deberá seleccionar la opción  
Envía tonos.  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opciones durante las llamadas  
Opciones durante las llamadas  
Usar el servicio SMS (mensajes cortos)  
Activar el servicio de privacidad de voz  
Ud. puede crear y enviar mensajes SMS durante una llamada.  
Ud. puede hacer que su llamada sea privada, es decir  
que la gente no pueda escuchar furtivamente su  
conversación.  
1. Oprima la tecla al tacto Opciones.  
2. Deslice la tecla de navegación hacia abajo o hacia  
arriba para seleccionar la opción Servicio SMS.  
1. Durante una llamada, presione la tecla al tacto  
Opciones.  
3. Oprima la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
2. Deslice la tecla de navegación hacia arriba o hacia  
4. Redacte su mensaje, y presione la tecla al tacto  
abajo para seleccionar la opción Privac. de voz.  
OK o la tecla de navegación.  
5. Ingrese el número telefónico al cual va a enviar el  
mensaje SMS, y oprima la tecla al tacto OK o la  
tecla de navegación para enviar el mensaje.  
3. Presione la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
4. Oprima la tecla al tacto izquierda para seleccionar  
Activar o Desactivar.  
Seleccione Activar para asegurar la privacidad de la  
llamada o Desactivar para deshabilitar esta opción.  
Si Ud. recibe un mensaje corto durante una llamada,  
el ícono de mensajes  
se enciende en la pantalla.  
La opción de Servicio de Mensajes Cortos le permite  
utilizar esta función.  
Nota: le permite leer los mensajes que ha recibido.  
Poner una llamada en espera  
Para mayor información sobre el servicio de mensajes  
cortos, consulte la página 54.  
Ud. puede hacer una segunda llamada mientras está  
atendiendo una primera llamada. Si la red proporciona  
este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y  
la otra, en retención; Ud. puede alternar entre ambas  
llamadas.  
Llamadas con tarjeta telefónica  
Cuando Ud. hace una llamada por medio de una  
tarjeta telefónica de prepago, si tiene almacenada en  
la memoria la información de la tarjeta telefónica en  
la opción de menú Tarjeta de llamada (4.9), podrá  
enviar automáticamente el número de código que se  
requiere para el servicio sin tener que ingresarlo  
manualmente cada vez que se le solicite.  
Nota: el procedimiento para poner una llamada en  
retención puede variar, dependiendo del  
proveedor de servicio. Para mayor información,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Para mayor información sobre cómo usar las tarjetas  
de llamada, consulte la página 73.  
42  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opciones durante las llamadas  
Opciones durante las llamadas  
Hacer una llamada de conferencia  
Para hacer una llamada mientras Ud. tiene otra en  
progreso proceda como sigue:  
Ud. puede sostener llamadas de conferencia con dos  
personas simultáneamente. Una llamada de  
conferencia es un servicio de red. Para mayor  
información, contacte a su proveedor de servicio.  
1. Durante una llamada, digite el número telefónico  
que desea marcar o búsquelo en el Directorio.  
2. Oprima la tecla  
para marcar la segunda  
llamada. La primera llamada automáticamente se  
pone en retención.  
Nota: El procedimiento puede variar dependiendo de  
su proveedor de servicio. Comuníquese con su  
proveedor de servicio para conocer más  
detalles.  
3. Para alternar entre las dos llamadas, simplemente  
oprima la tecla  
al tacto Alternar (Swap).  
4. Termine la llamada de la manera habitual,  
1. Llame al primer participante de la manera habitual.  
oprimiendo la tecla  
.
2. Llame al segundo participante de la manera habitual.  
Automáticamente la primera llamada se coloca en  
espera.  
Contestar una segunda llamada  
Ud. puede contestar una llamada entrante mientras  
atiende una llamada en curso si la red ofrece este  
servicio y si programa la opción del menú Llamada en  
espera (Call Waiting) (7.2) en Activar (véase página  
87). Se le notificará la recepción de una llamada  
entrante mediante un tono de llamada en espera.  
3. Al contestar la segunda persona, oprima la tecla  
para enlazar las llamadas.  
4. Termine la llamada de conferencia cerrando el  
teléfono u oprimiendo la tecla  
.
Durante una llamada en conferencia, si una de las  
personas a las que Ud. contacto para establecer la  
conferencia cuelga el teléfono, Ud. y la otra llamada  
permanecerán conectadas.  
Si Ud. inició la llamada y cuelga primero, las tres  
llamadas serán desconectadas.  
Para contestar una llamada mientras tiene otra  
llamada en curso, proceda como sigue:  
1. Presione la tecla  
para contestar la llamada  
entrante. La primera llamada automáticamente se  
pone en retención.  
2. Para alternar entre las dos llamadas, oprima la  
tecla  
.
3. Para terminar la llamada en curso, oprima la tecla  
.
44  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menús del teléfono  
Menús del teléfono  
Acceso a una función de un menú  
recorriendo la pantalla  
El teléfono ofrece toda una gama de funciones que le  
permiten personalizarlo a sus necesidades. Estas  
funciones están organizadas en menús y submenús.  
Los elementos del menú (menú, submenús y  
opciones) están numerados y puede lograrse acceso  
rápido a ellos utilizando su número de atajo. El  
número de atajo se muestra en el extremo inferior  
derecho, junto a la tecla al tacto que aparece en  
la pantalla.  
El acceso a los menús y submenús se logra  
recorriendo la pantalla o utilizando los atajos.  
Acceso a una función de un menú  
recorriendo la pantalla  
1. Con el teléfono en el modo de espera, oprima la  
tecla al tacto Mepara acceder al conjunto de  
menús. Recorra la pantalla deslizando la tecla de  
navegación hacia arriba o hacia abajo para llegar  
al menú deseado, por ej., Fijar teléfono.  
lluminar  
Corto  
Selecc.  
4.2.1  
Presione la tecla al tacto Selecc. o la tecla de  
navegación para ingresar en el menú.  
Número de atajo  
2. Si el menú contiene cualquier submenú, por ejemplo,  
Idioma (Language), encuentre el submenú deseado  
deslizando la tecla de navegación hacia arriba o  
hacia abajo. Oprima la tecla al tacto Selecc. o la  
tecla de navegación para ingresar en el submenú.  
1. Con el teléfono en el modo de espera, oprima la  
tecla al tacto Me.  
2. Dentro de los siguientes tres segundos, ingrese el  
primer dígito del número de atajo. Repita esto  
para cada dígito del número de atajo.  
Si el menú que Ud. seleccionó tiene submenús,  
repita este paso.  
3. Recorra la pantalla deslizando la tecla de  
navegación hacia arriba o hacia abajo para  
encontrar el parámetro de su elección. Oprima la  
tecla al tacto Selecc. o la tecla de navegación  
para confirmar su selección.  
Ejemplo: Programar la opción Iluminar (Backlight)  
a Corto (Short).  
Presione la tecla al tacto Mey digite 4, 2, 1, 2.  
La tecla Mepara entrar en el menú; 4 para  
Fijar teléfono; 2 para Control LCD; 1 para  
Iluminar; 2 para Corto.  
Notas:  
Ud. puede regresar al nivel de menú anterior  
presionando la tecla C o deslizando la tecla de  
navegación hacia la izquierda.  
Nota: Los números asignados a cada función de  
Ud. puede salir del menú sin cambiar los  
menú se indican en la lista de la página 48.  
parámetros oprimiendo la tecla  
.
46  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menús del teléfono  
Menús del teléfono  
Lista de funciones de menú  
3. Fijar sonidos  
Pág. 61  
3.1 Volumen de timbre  
La siguiente ilustración muestra la estructura de  
menú disponible e indica:  
El número asignado a cada opción  
La página en la que Ud. puede encontrar una  
descripción de cada función.  
3.2 Tono de timbre  
3.3 Tipo de alarma  
3.4 Duración de tono  
3.5 Tono del mensaje  
3.6 Tono de error  
3.7 Tono por minutos  
3.8 Tono de conexión  
3.9 Componer melodía  
1. Registro de llamada  
Pág. 52  
1.1 Llamada perdida  
1.2 Llamada recibida  
1.3 Llamada marcada  
1.4 Tiempo de llamada  
1.4.1 Última llamada  
1.4.2 Total de llamadas  
1.4.3 Cronó. de llamada  
1.4.4 Fijar cronómetro  
4. Fijar teléfono  
Pág. 67  
4.1 Mensaje de saludo  
4.2 Control de LCD  
4.2.1 Iluminar  
4.2.2 Contraste  
4.2.3 Menú deslizable  
4.3 Luz de servicio  
4.4 Auto llamar  
4.5 Modo de respuesta  
4.6 Teclado Externo  
4.7 Idioma  
4.8 Fijar configuración  
4.9 Tarjeta de llamada  
4.10 Atajo  
2. Mensajes  
Pág. 54  
2.1 Correo de voz  
2.1.1 Conectar a servidor  
de voz  
2.1.2 Número de servidor  
de voz  
2.2 Leer mensajes  
4.10.1 Tecla arriba  
4.10.2 Tecla abajo  
4.10.3 Tecla izquierda  
4.10.4 Tecla OK  
2.2.1 Correo nuevo  
2.2.2 Correo viejo  
2.2.3 Buzón de salida  
2.2.4 Borrar todo  
2.3 Escribir mensajes  
2.4 Fijar lista de mensajes  
2.5 Estructurar  
48  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menús del teléfono  
Menús del teléfono  
5. Organizador  
7. Servicios de red  
Pág. 75  
Pág. 86  
*
5.1 Calendario  
7.1 Desviar llamada  
7.1.1 Desviar siempre  
7.1.2 Ocupado  
5.2 Lista por hacer  
5.3 Hora y fecha  
5.3.1 Fijar hora  
7.1.3 No contesta  
5.3.2 Fijar fecha  
5.3.3 Hora mundial  
5.3.4 Formato  
7.1.4 Fuera de servicio  
7.1.5 Cancelar todo  
7.2 Llamada en espera  
7.3 Selección de red  
7.3.1 Automática  
7.3.2 Manual  
7.3.3 Nueva búsqueda  
7.4 Privac. de voz  
*
5.4 Alarma  
5.4.1 Alarma una vez  
5.4.2 Alarma diaria  
5.4.3 Alarma semanal  
5.4.4 Desactivar alarma  
5.5 Calculadora  
7.5 Selección de NAM  
7.6 Fijar código de servicio  
7.6.1 Desviar llamada  
7.6.2 Llamada en espera  
6. Seguridad  
Pág. 83  
* disponible cuando Ud. programa el código de servicio en la opción del  
menú Programar Código de Servicio (7.6)  
6.1 Código usuario  
6.2 Cambiar código de  
seguridad  
6.3 Restricción de llamada  
6.3.1 Restringir toda  
llamada saliente  
8. Juegos  
Pág. 92  
8.1 Casino  
8.2 Ruleta  
8.3 Black Jack  
8.4 Francotirador  
8.5 Serpiente  
8.6 Lunar  
6.3.2 Restringir toda  
llamada entrante  
6.3.3 Restringir algunas  
llamadas  
6.4 Llamadas SOS  
8.7 Otelo  
50  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registro de llamada  
Registro de llamada  
Llamada marcada  
Menú 1.3  
Por medio de este menú, Ud. puede ver en pantalla  
las siguientes llamadas:  
Perdida  
Recibida  
Esta opción le permite ver en pantalla los últimos 10  
números marcados. Presionando la tecla al tacto  
Opciones Ud. también puede:  
Anular el número  
Editar el número y guardarlo en el directorio  
Marcada  
El número y nombre (si se tiene disponible) aparecen  
en la pantalla, junto con la fecha y hora a la que se  
hizo la llamada.  
Tiempo de llamada  
Menú 1.4  
Nota: Su teléfono puede guardar hasta diez números  
Esta opción le permite ver los cronómetros de las  
llamadas hechas y recibidas. Se tienen disponibles  
los siguientes cronómetros.  
en cada lista.  
(Duración de la) Última llamada: es el tiempo de  
la última llamada.  
Llamada perdida  
Menú 1.1  
Total de llamadas: es el tiempo de todas las  
llamadas hechas desde su teléfono o recibidas en el  
mismo desde la última puesta a cero del cronómetro  
utilizando la opción Fijar cronómetro.  
Esta opción le permite ver en pantalla las últimas 10  
llamadas no contestadas. Presionando la tecla al  
tacto Opciones Ud. también puede:  
Editar el número (si se encuentra disponible) y  
marcarlo o guardarlo en el directorio  
Cronómetro de llamada: le permite programar el  
teléfono para que muestre en pantalla la hora a la  
que se hizo o se recibió la llamada. Seleccione  
Activado para mostrar en pantalla la hora de la  
llamada, y Desactivado para que no la muestre.  
Anular esa llamada de la lista.  
Llamada recibida  
Menú 1.2  
Fijar cronómetro: opción que se utiliza para  
reiniciar los cronómetros de llamada; primeramente,  
Ud. tiene que ingresar el código de seguridad del  
teléfono (véase página 83) y después oprima la tecla  
al tacto OK o la tecla de navegación.  
Esta opción le permite ver en pantalla las últimas 10  
llamadas recibidas.  
Presionando la tecla al tacto Opciones Ud. también puede:  
Nota: El tiempo que el proveedor de servicio le  
factura por sus llamadas puede variar,  
dependiendo de las funciones de red, del  
redondeo para fines de facturación, etc.  
Editar el número (si se encuentra disponible) y  
marcarlo o guardarlo en el directorio  
Anular esa llamada de la lista.  
52  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mensajes  
Mensajes  
Número de servidor de voz: le permite cambiar el  
número de servidor de correo de voz.  
La función SMS (Servicio de Mensajes de Texto) es  
un servicio de la red y puede que no esté soportado  
por la red. Los mensajes se pueden enviar en forma  
de texto, correo electrónico y sistemas de mensajes  
de radiolocalizador, siempre y cuando su red ofrezca  
estos servicios.  
Para…  
Luego oprima la(s)…  
Ingresar el número  
de servidor  
teclas numéricas  
correspondientes.  
Corregir un dígito  
tecla C.  
Guardar en memoria el  
número ingresado  
tecla al tacto Salvar  
o la tecla de navegación  
(OK)  
Cuando aparece el ícono  
, significa que Ud. ha  
recibido nuevos mensajes de texto. Si la memoria de  
mensajes está llena, aparece en la pantalla un  
mensaje de error y Ud. no puede recibir ningún  
mensaje nuevo. Utilice la opción Anular (Borrar) del  
meLeer mensajes (Read Messages) (2.2) para  
borrar los mensajes obsoletos.  
Leer mensajes  
Menú 2.2  
Para leer un mensaje:  
Correo de voz  
Menú 2.1  
Correo nuevo: se usa para almacenar los mensajes  
recibidos más no leídos.  
Este menú le ofrece una manera rápida para acceder a  
su correo de voz (si lo ofrece su red).  
Correo viejo: se usa para almacenar los mensajes  
recibidos y leídos.  
Nota: El correo de voz es una función de la red. Por  
favor consulte a su proveedor de servicio para  
mayor información. Dependiendo del  
Buzón de salida: se usa para almacenar los  
mensajes que ya se enviaron o se enviarán.  
proveedor de servicio, es posible que haya un  
cargo por el acceso al servidor de voz.  
Borrar todo: Borra todos los mensajes almacenados  
en los buzones de entrada y salida,. Presione la tecla al  
tacto o la tecla de navegación para confirmar su  
selección, luego se le pedirá que ingrese el código de  
seguridad y finalmente presiona la tecla al tacto OK o  
la tecla de navegación para borrar todos los mensajes.  
Conectar a servidor de voz: Antes de usar esta  
función, Ud. tiene que ingresar el número de servidor  
de voz obteniéndolo de su proveedor de servicio  
(véase opción de menú 2.1.2). Puede seleccionar esta  
opción y simplemente oprimir la tecla al tacto OK o  
la tecla de navegación para escuchar sus mensajes.  
1. Seleccione el buzón requerido. El encabezado del  
primer mensaje del buzón aparecerá en pantalla  
con la siguiente información:  
Nota: Ud. se puede conectar al Servidor de voz del  
proveedor de servicio directamente,  
presionando y manteniendo oprimida la tecla 0  
en el modo de espera.  
Número de mensaje  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
55  
Mensajes  
Mensajes  
Escribir mensajes  
Menú 2.3  
Estado del mensaje: Nuevo, Viejo, No Enviado,  
Enviado (si Ud. programó la opción del menú  
Confirm. entrega (Delivery Ack) en Encender,  
(On) se muestra el reporte de entrega; véase la  
página (59) para mayor información).  
Por medio de este menú, Ud. puede escribir mensajes  
de texto hasta de 160 caracteres alfanuméricos.  
Para mayor información sobre cómo ingresar los  
caracteres en su mensaje, consulte la página (31).  
Fecha y hora en la que se recibió el mensaje  
(sólo buzón de entrada)  
1. Deslice la tecla de navegación hacia arriba o hacia  
abajo para seleccionar un grupo en el cual Ud.  
programó información en la función SMS a través  
del menú Estructurar (2.5)(ver página 59), luego  
presione la tecla al tacto Selecc. o la tecla de  
navegación.  
2. Deslice la tecla de navegación hacia arriba o hacia  
abajo para seleccionar el mensaje que Ud. quiere leer.  
3. Para ver en pantalla este mensaje, presione la  
tecla al tacto Ver (View) o la tecla de navegación.  
La pantalla mostrará el:  
Número telefónico del emisor (si se envió con el  
mensaje) o el número telefónico del receptor.  
El texto del mensaje  
2. Cuando termine el mensaje, oprima la tecla al  
tacto OK o la tecla de navegación.  
Para recorrer el mensaje, presione la tecla de  
navegación hacia arriba o hacia abajo  
Nota: Cuando se está redactando un mensaje, se  
oprime la tecla para salto de línea.  
Ud. puede elegir las siguientes opciones oprimiendo  
la tecla al tacto Opciones (Options).  
3. Ud. podrá seleccionar las siguientes opciones  
deslizando la tecla de navegación hacia arriba o hacia  
abajo, y presione la tecla numérica correspondiente a  
la opción deseada o la tecla al tacto Selecc.  
Anular: le permite borrar mensajes obsoletos.  
Número Cortado: le permite extraer un número del  
texto del mensaje, con el fin de que pueda guardarlo  
en el directorio y volver a llamar a dicho número.  
Sólo enviar: Después de la transmisión el  
mensaje será eliminado.  
Salva y envía: le permite guardar en memoria  
una copia del mensaje y luego enviar el  
mensaje a su destino. Cuando Ud. lee el  
mensaje en el buzón de salida, aparece Envío  
en la pantalla para indicar el estado del  
mensaje.  
Envía: le permite enviar un mensaje recibido o  
guardado en memoria. Ud. puede:  
Enviar el mensaje  
Guardar el mensaje y enviarlo  
Guardar en memoria el mensaje, pero no enviarlo  
Editar y envía: le permite editar un mensaje para  
Sólo salva: le permite guardar en memoria el  
mensaje para poderlo enviar más tarde. Cuando  
Ud. lee el mensaje en su buzón de salida,  
aparece en la pantalla la leyenda No enviado  
(Not sent).  
ser enviado.  
Nota: Las opciones disponibles pueden variar,  
dependiendo del estado del mensaje (por ej.,  
Nuevo/Viejo, No Enviado o Enviado).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
57  
Mensajes  
Mensajes  
Estructurar  
Menú 2.5  
4. Ingrese un destino (número telefónico o dirección  
de e-mail) y presione la tecla al tacto OK o la tecla  
de navegación para enviar el mensaje.  
Por medio de este menú, Ud. puede programar la  
información para la función SMS. Un grupo de  
programación es una lista de parámetros que se  
requieren para enviar mensajes. Existen cinco  
grupos disponibles.  
Fijar lista de mensajes  
Menú 2.4  
Utilizando este menú, Ud. puede programar hasta  
cinco mensajes de uso más frecuente para  
Seleccione el número deseado deslizando la tecla de  
navegación hacia arriba o hacia abajo, presione la  
tecla al tacto Selecc. (Select) o la tecla numérica  
correspondiente a la opción seleccionada y luego  
establezca las opciones para el grupo.  
recuperarlos cuando escribe un nuevo mensaje.  
Recorra la lista deslizando la tecla de navegación  
hacia arriba o hacia abajo. Al aparecer el número de  
mensaje requerido, oprima la tecla al tacto  
Opciones (Options) o la tecla de navegación.  
Las opciones disponibles son:  
Las siguientes opciones están disponibles.  
Fijar nombre: le permite asignar un nombre al  
grupo de parámetros que se está definiendo.  
Editar: le permite redactar un nuevo mensaje o  
editar el mensaje programado seleccionado.  
Número llamada anterior: le permite programar el  
número telefónico al cual el receptor de su mensaje  
corto le puede enviar un mensaje de respuesta a  
través del centro de mensajes, siempre y cuando la  
red ofrezca el servicio.  
Nota: Para mayor información sobre cómo ingresar  
los caracteres en su mensaje, consulte la  
página (31).  
Enviar mensaje: le permite recuperar el mensaje  
seleccionado para enviarlo. Una vez que haya  
completado el mensaje podrá enviarlo, guardarlo y  
enviarlo, o simplemente guardarlo en memoria.  
Confirmación manual: le permite activar o  
desactivar la función de confirmación manual.  
Cuando esta opción está activada, el receptor le  
puede enviar una respuesta a su mensaje oprimiendo  
únicamente una tecla numérica.  
Borrar: le permite borrar el mensaje seleccionado.  
Confirmación entrega:  
le permite activar o desactivar la función de  
confirmación de entrega. Cuando esta función se  
encuentra activada, la red le informa si su mensaje  
fue leído o no por el receptor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
59  
Mensajes  
Fijar sonidos  
Privacidad: le permite programar la función de  
restricción. Cuando esta opción se fija en  
Restringido, para poder ver el mensaje, el receptor  
debe conocer la contraseña. Si Ud. no desea usar  
esta función, seleccione No restringido.  
Ud. puede usar esta función para personalizar su  
equipo en:  
El tono de timbre o melodía, volumen y tipo  
Los sonidos que se emiten cuando Ud. oprime una  
tecla, comete un error o recibe un mensaje.  
Urgencia: le permite fijar el estado de urgencia de  
los mensajes. Los estados disponibles son: No  
prioridad (Bulk), Normal, Urgente (Urgent) y  
Muy urgente (Very Urgent).  
Volumen de timbre  
Menú 3.1  
Tipo: le permite establecer el tipo de mensajes. Los  
tipos disponibles son Texto (Text) y Correo  
Electrónico (E-mail).  
Esta opción le permite ajustar el volumen de timbre  
de uno a cinco niveles.  
Deslice la tecla de navegación hacia arriba o hacia  
abajo para aumentar o disminuir el volumen de  
timbre respectivamente. A mayor número de barras,  
mayor será el volumen.  
Tono de timbre  
Menú 3.2  
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre  
deseado. Ud. podrá seleccionar entre 20 tonos  
diferentes. Cada vez que Ud. selecciona un tono,  
éste suena por algunos segundos. Los tonos 19 y 20  
corresponden a las melodías que Ud. puede  
componer, utilizando la opción de menú Componer  
melodía (3.9).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
61  
Fijar sonidos  
Fijar sonidos  
Tipo de alarma  
Menú 3.3  
Tono del mensaje  
Menú 3.5  
Esta opción le permite indicar cómo desea que se le  
informe cuando hay llamadas entrantes. Las  
opciones existentes son las siguientes:  
Esta opción le permite seleccionar cómo desea que  
le informe el teléfono cuando recibe un nuevo  
mensaje.  
Sólo luz: sólo se activa la iluminación del teclado y  
la pantalla; el teléfono no timbra ni vibra.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Sólo Luz: La luz de servicio en el extremo superior  
derecho del teléfono parpadea.  
Melodía: el teléfono timbra con el tono de timbre  
seleccionado mediante la opción del menú Tono de  
timbre (3.2).  
Vibración: El teléfono vibra pero no timbra.  
Vibración: el teléfono vibra, pero no timbra.  
Un sólo tono: el teléfono emite un solo tono de alarma.  
Nota: Cuando el teléfono está en modo de espera,  
Ud. puede programarlo para que sólo vibre  
(modo silencioso) o timbre nuevamente  
presionando la tecla C (para más  
Tonos de mensajes cortos 1-10: el teléfono usa un  
tono de mensajes cortos (SMS). Existen diez tonos  
SMS disponibles.  
información, consulte la página 20).  
Melodía+Vibrar: el teléfono primero vibra tres  
veces y después empieza a timbrar.  
Tono de error  
Menú 3.6  
Duración de tono  
Menú 3.4  
Esta opción le permite seleccionar cómo desea que  
el teléfono le informe que cometió un error. Las  
opciones disponibles son las siguientes:  
La duración del tono le permiten seleccionar tonos DTMF  
(Multi-frecuencia bitono) cortos o largos. Los tonos DTMF  
son lo que transmite su teléfono para tener acceso a los  
teleservicios (como una cuenta bancaria). El sistema  
empleado por el banco u otro servicio determina si Ud.  
necesita tonos DTMF cortos o largos. Si el servicio es  
digital, (la mayoría lo son en la actualidad) casi siempre  
funcionan los tonos DTMF cortos. No obstante, algunos  
sistemas nuevos y casi todos los sistemas antiguos  
(analógicos) requieren el uso de tonos DTMF largos.  
The following options are available:  
Apagar: el teléfono no emite tono de alarma.  
Encender: el teléfono emite un tono de alarma para  
indicar que la entrada fue inválida.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
63  
Fijar sonidos  
Fijar sonidos  
Tono por minutos  
Menú 3.7  
Componer melodía  
Menú 3.9  
Esta opción le permite especificar si desea que el  
teléfono emita un tono de alarma cada minuto  
durante una llamada saliente o entrante para  
mantenerlo informado de la duración de su llamada.  
Esta opción le permite componer su propia melodía  
para emplearla como tono de timbre.  
Existen tres octavas disponibles. Se puede ingresar un  
máximo de 100 notas. Ud. puede ajustar la duración  
de las notas y añadir silencios según se requiera.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Composición de una melodía  
Apagar: el teléfono no emite tono de alarma.  
Ud. puede componer dos melodías. Cuando Ud.  
entra al menú, aparecen en pantalla los nombres de  
las melodías creadas. De no haber ninguna,  
Encender: el teléfono emite un tono de alarma cada  
minuto.  
aparecerán las leyendas Melodía 1 y Melodía 2.  
Seleccione la melodía que Ud. desea crear o editar.  
Tono de conexión  
Menú 3.8  
Para…  
Componer una melodía la tecla al tacto Editar.  
Insertar una nota la tecla al tacto Siguiente.  
Entonces, presione…  
Ud. puede programar su teléfono para que éste emita  
un tono de alarma cuando su llamada se conecta al  
sistema.  
Mover una nota un deslice la tecla de  
semitono hacia arriba navegación hacia arriba.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Mover una nota un deslice la tecla de navegación  
semitono hacia abajo hacia abajo.  
Apagar: el teléfono no emite tono de alarma.  
Cambiar la duración deslice la tecla de navegación  
Encender: el teléfono emite un tono de alarma  
de una nota  
hacia la izquierda, una o más  
veces hasta que la nota tenga  
la duración requerida.  
cuando se conecta su llamada.  
Borrar una nota  
la tecla C.  
Ingresar una pausa deslice la tecla de navegación  
hacia la derecha una o más  
veces hasta que la pausa  
tenga laduración requerida.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
65  
Fijar sonidos  
Fijar teléfono  
Para…  
Entonces, presione…  
Escuchar su melodía la tecla al tacto Escuchar.  
Muchas funciones de su teléfono se pueden personalizar  
para adaptarse a sus preferencias. Se accede a todas  
estas funciones a través del menú Fijar teléfono.  
Modificar su melodía la tecla al tacto Modificar.  
Guardar en memoria una melodía  
Mensaje de saludo  
Menú 4.1  
Cuando Ud. esté satisfecho con su melodía después  
de escucharla, la podrá guardar en memoria e indicar  
que desea usarla como tono de timbre.  
Esta opción le permite programar un mensaje de  
saludo para que aparezca en pantalla brevemente  
cuando se enciende el teléfono. El siguiente  
mensaje aparece en pantalla:  
1. Oprima la tecla al tacto Salvar.  
2. Ingrese un título para la melodía.  
Para…  
Entonces, presione…  
Nota: Para mayor información sobre cómo  
ingresar los caracteres, consulte la página  
(31).  
Borrar el mensaje  
existente  
la tecla C y manténgala  
oprimida hasta que se borre el  
mensaje.  
Ingresar un nuevo  
mensaje  
las teclas alfanuméricas  
correspondientes.  
Después se le preguntará si la melodía va a ser  
programada como tono de timbre.  
Para mayor información sobre  
cómo ingresar los caracteres,  
consulte la página 31.  
3. Para usar la melodía como tono de timbre, oprima  
la tecla al tacto Sí o la tecla de navegación.  
La melodía se guarda en memoria y se programa  
como tono de timbre.  
Salvar el mensaje  
la tecla al tacto OK o la tecla  
de navegación.  
Si no lo desea, oprima la tecla al tacto No. La  
melodía únicamente se guarda en memoria.  
Nota: Cuando Ud. activa ésta opción el mensaje  
gráfico no aparece en pantalla.  
Nota: Ud. también puede seleccionar la melodías  
compuestas mediante la opción del menú  
Tono de timbre (3.2); son los tonos 19 y 20  
respectivamente.  
Control de LCD  
Menú 4.2  
Iluminar  
Ud. puede elegir si el teclado y la pantalla del teléfono  
se iluminan o no. Se puede lograr un leve aumento en  
el tiempo de conversación/espera si se desactiva la  
iluminación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
67  
66  
Fijar teléfono  
Fijar teléfono  
Luz de servicio  
Menú 4.3  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Apagar: la iluminación no se utiliza.  
Esta opción le permite seleccionar si desea o no  
utilizar la luz de servicio ubicada en el extremo  
superior derecho del teléfono.  
Corto: la iluminación del teclado y pantalla se  
enciende cuando Ud. oprime una tecla o recibe una  
llamada, y se apaga 10 segundos después de que se  
oprime la última tecla.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Apagar: la luz de servicio no se utiliza.  
Largo: la iluminación del teclado y pantalla se  
enciende cuando Ud. oprime una tecla o recibe una  
llamada, y se apaga 20 segundos después de que se  
oprime la última tecla.  
Encender: la luz de servicio parpadea cuando el  
teléfono está listo para su uso.  
Contraste  
Auto llamar  
Menú 4.4  
Esta opción le permite ajustar el contraste de la  
pantalla de cristal líquido deslizando la tecla de  
navegación hacia arriba o hacia abajo. Cada vez que  
Ud. desliza la tecla puede ver que la pantalla de  
cristal líquido cambia conforme al valor  
correspondiente.  
Con la función Auto llamar, el teléfono ejecuta hasta  
diez intentos de remarcado después de una llamada  
no exitosa.  
Nota: el intervalo entre dos intentos de llamadas  
varía dependiendo de la red.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Menú deslizable:  
Apagar: el número telefónico no se vuelve a marcar.  
Esta opción le permite determinar cómo se muestran  
en pantalla los menús.  
Encender: el número telefónico se vuelve a marcar  
automáticamente.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Desactivado: Los menús no se deslizan.  
Activado: Los menús parecen deslizarse hacia su  
posición desde arriba, abajo, izquierda o derecha,  
según corresponda.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
69  
Fijar teléfono  
Fijar teléfono  
Modo de respuesta  
Menú 4.5  
Idioma  
Menú 4.7  
Esta opción le permite seleccionar cómo desea  
contestar las llamadas entrantes.  
Ud. puede seleccionar el idioma de pantalla. Las  
opciones de idioma disponibles son: Inglés, Español y  
Portugués.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Contesta al abrir: para contestar una llamada cuando  
la tapa está cerrada, Ud. simplemente abre el teléfono o  
si tiene la opción de menú Teclado Externo (4.6)  
seleccionada en Activado oprime las teclas al tacto o  
la tecla de navegación que no están cubiertas por la  
tapa. Con el teléfono abierto la llamada se contesta  
Fijar configuración  
Menú 4.8  
Ud. puede restablecer su teléfono a su configuración  
inicial fácilmente.  
oprimiendo cualquier tecla excepto las teclas C  
o
Ingrese los cuatro dígitos del código de seguridad del  
teléfono y oprima la tecla al tacto OK o la tecla de  
navegación. El teléfono restablece todos los  
parámetros a los valores iniciales.  
Contesta multiteclas: para contestar una llamada,  
después de abrir la tapa o estando la tapa abierta Ud.  
puede oprimir cualquier tecla excepto la tecla C ó  
.
El timbre se enmudece oprimiendo la tecla  
.
Si tiene la tapa cerrada y la opción del menú Teclado Externo  
(4.6) seleccionada en Activado, la llamada se contesta  
oprimiendo las teclas al tacto o la tecla de navegación.  
Nota: el código de seguridad inicial es 0000. Para  
modificar este código, consulte la página 83.  
Contestar con la tecla "enviar": para contestar  
una llamada, Ud. debe presionar la tecla  
o la  
tecla al tacto Aceptar. El timbre se enmudece  
Tarjeta de llamada  
Menú 4.9  
oprimiendo la tecla  
.
Si tiene la tapa cerrada y la opción del menú Teclado Externo  
(4.6) seleccionada en Activado, la llamada se contesta  
oprimiendo las teclas al tacto o la tecla de navegación.  
Cuando Ud. usa una tarjeta telefónica de prepago para  
hacer llamadas de larga distancia, necesita enviar el  
código de servicio y el número de la tarjeta al sistema  
de servicio. Por medio de este menú, Ud. puede salvar  
esta información para enviarla automáticamente  
cuando hace llamadas con tarjeta prepago. Se pueden  
almacenar hasta cinco tarjetas telefónicas.  
Teclado Externo  
Menú 4.6  
Con la función Teclado Externo, Ud. puede habilitar o  
deshabilitar el funcionamiento de las dos teclas al tacto y  
de la tecla de navegación, cuando la tapa está cerrada.  
Ingrese el código de seguridad del teléfono de cuatro  
dígitos y oprima la tecla al tacto OK o la tecla de  
navegación para entrar en el menú Tarjeta de llamada.  
Desactivado: Las teclas no funcionan con la tapa cerrada.  
Activado: Las teclas funcionan con la tapa cerrada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
71  
Fijar teléfono  
Fijar teléfono  
Cómo guardar información sobre las tarjetas telefónicas  
Cómo seleccionar una tarjeta telefónica  
Ud. puede seleccionar una tarjeta telefónica predeterminada  
para hacer llamadas telefónicas con tarjetas prepago. El  
número almacenado en la tarjeta seleccionada será enviado  
cuando hace llamadas con tarjeta telefónica.  
1. Recorra la lista deslizando la tecla de navegación  
hacia arriba o hacia abajo hasta llegar a la tarjeta  
telefónica deseada, y presione la tecla al tacto  
Selecc. (Select), la tecla numérica correspondiente a  
la opción escogida o presione la tecla de navegación.  
1. Recorra la lista deslizando la tecla de navegación hacia  
arriba o hacia abajo hasta llegar a la tarjeta telefónica  
deseada, y presione la tecla al tacto Selecc. (Select), la  
tecla de navegación o la tecla numérica correspondiente  
a la opción seleccionada.  
2. Si Ud. desea programar el nombre de la tarjeta, oprima  
la tecla al tacto Selecc. Ingrese el nombre según se  
requiera. Para mayor información sobre cómo ingresar  
los caracteres, consultar la página (31).  
2. Seleccione Por omisión (Set Default) deslizando la tecla  
de navegación hacia arriba o hacia abajo, y presione la  
tecla al tacto Selecc. o la tecla de navegación.  
3. Cuando haya terminado de ingresar el nombre,  
oprima la tecla al tacto OK o la tecla de  
3. La pantalla muestra el nombre y el número de la tarjeta  
telefónica guardado en memoria. Si Ud. está satisfecho,  
oprima la tecla al tacto Fijar (Set) o la tecla de navegación.  
navegación. El nombre se guardará en la memoria.  
4. Deslice la tecla de navegación hacia abajo para  
seleccionar el menú Número de tarjeta y oprima la  
tecla al tacto Selecc. o la tecla de navegación.  
4. Para regresar al modo de espera, oprima la tecla  
.
Cómo hacer llamadas con tarjetas telefónicas de prepago  
5. Ingrese el número de tarjeta (y / o PIN si se requiere)  
según se indica en el reverso de la tarjeta telefónica.  
Nota: Es posible que este procedimiento no se  
aplique a todas las tarjetas telefónicas. Por  
favor lea el reverso de la tarjeta telefónica o  
póngase en contacto con su compañía  
telefónica para solicitar instrucciones.  
Para introducir una pausa ("P") antes del segundo  
número, oprima la tecla y manténgala  
oprimida. El número después de "P" se enviará  
1. Llame al sistema de servicio de la tarjeta telefónica.  
únicamente oprimiendo la tecla  
cuando Ud.  
2. Una vez que esté enlazado, oprima la tecla al tacto  
Opciones y seleccione Servicio tarjeta prepago  
deslizando la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo.  
haga una llamada de tarjeta telefónica.  
Nota: el orden de los números que Ud. debe  
ingresar puede variar dependiendo de la  
secuencia de marcación que utilice su tarjeta.  
3. Presione la tecla al tacto OK, la tecla de navegación o la  
tecla numérica correspondiente a la opción seleccionada.  
6. Al terminar de introducir el número, oprima la  
tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
4. Cuando escuche el tono del servicio de la tarjeta  
telefónica, oprima la tecla  
números de la tarjeta.  
para transmitir los  
7. Para regresar al modo de espera del teléfono,  
oprima la tecla  
.
5. Marque el número de teléfono deseado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72  
73  
Fijar teléfono  
Organizador  
Atajo  
Menú 4.10  
La función Organizador le permite:  
Ver en pantalla el calendario y organizar su Agenda  
Definir una lista de pendientes  
La tecla de navegación también puede ser utilizada  
como tecla de atajo. Cuando se desliza o se presiona  
esta tecla en modo de espera, le permite acceder  
directamente a opciones de menú específicas.  
Utilizando esta opción del menú, las siguientes  
opciones de pueden ser asignadas a las teclas de atajo:  
Programar la fecha y hora vigentes  
Programar la alarma para que el teléfono suene a una  
hora específica (por ejemplo, para recordarle una cita)  
Usar el teléfono como calculadora.  
Ninguno  
Calendario (Menú 5-1)  
Calculadora (Menú 5-5)  
Mensajes (Menú 2)  
Fijar sonidos (Menú 3)  
Juegos (Menú 8)  
Calendario  
Menú 5.1  
Con la función de calendario Ud. puede:  
Consultar el calendario  
Organizador (Menú 5)  
Directorio telefónico (Con las entradas listadas por nombre)  
Volumen (Tecla de volumen)  
Correo nuevo (Menú 2.2.1)  
Redactar memorandos para dar seguimiento a su  
agenda y programar una alarma en caso de necesidad.  
1. Seleccione la tecla a ser usada como tecla de  
atajo, deslizando la tecla de navegación hasta  
encontrar la opción deseada, y presione la tecla al  
tacto Selecc. o la tecla de navegación:  
Tecla arriba (the key slid up)  
Consultar el calendario  
Cuando Ud. selecciona la opción de menú  
Calendario (5.1), aparece en pantalla el calendario.  
Las opciones disponibles cuando Ud. oprime la tecla  
al tacto Opciones son las siguientes:  
Tecla abajo (the key slid down)  
Tecla izquierda (the key slid left)  
Tecla OK (the key pressed)  
Buscar todo (Search all): presenta en pantalla  
todos los memorandos programados, sin importar la  
fecha actual, empezando con el más antiguo. Para  
recorrer la lista deslice la tecla de navegación hacia  
arriba o hacia abajo.  
Nota: Cuando Ud. desliza la tecla de navegación  
hacia la derecha ingresa directamente al  
menú de Grabación de voz. Esta opción no es  
configurable, sino está preestablecida.  
2. Seleccione la opción de menú a ser asignada a la  
tecla de atajo escogida deslizando la tecla de  
navegación, y presione la tecla al tacto Selecc. o  
la tecla de navegación.  
Borrar todo (Delete all): le permite borrar todos los  
memorandos. Se solicita que Ud. confirme la acción.  
Nota: Para desactivar el funcionamiento de la tecla  
Ir a fecha (Go to date): le permite saltar a una  
de atajo, seleccione la opción Ninguno.  
fecha específica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74  
75  
Organizador  
Organizador  
Redactar un memorando  
Una vez que haya terminado de editar el memorando,  
oprima la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Si oprime la tecla al tacto Opciones, las opciones  
disponibles serán las siguientes:  
Para redactar o editar un memorando en una fecha  
específica, proceda de la siguiente manera:  
1. Seleccione la fecha requerida en el calendario  
deslizando la tecla de navegación hacia arriba,  
abajo, izquierda o derecha.  
Alarma: le permite programar la alarma para que  
suene en la fecha elegida.  
Borrar: le permite borrar el memorando.  
Nota: Para ir al mes anterior presione la tecla  
presione la tecla para ir al mes  
siguiente.  
o
Copiar a: le permite copiar el memorando a otra fecha.  
Mover a: le permite cambiar la fecha y la hora del  
memorando.  
2. Presione la tecla al tacto Selecc. o la tecla de  
navegación. Aparecerá una pantalla vacía para  
que Ud. ingrese su memorando.  
Lista por hacer  
Menú 5.2  
3. Redacte su memorando y después presione la  
tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Esta función le permite:  
Redactar una lista de tareas pendientes  
Nota: para mayor información sobre cómo ingresar  
Asignar una prioridad y una fecha límite para cada tarea  
los caracteres, consulte la página (31).  
Ordenar las tareas por prioridad y marca de  
estado ( para las tareas pendientes, y para las  
tareas concluidas)  
Se le preguntará si Ud. desea programar una  
alarma de recordatorio.  
4. Si Ud. desea que la alarma suene en el día elegido,  
oprima la tecla al tacto o la tecla de navegación.  
Si no es así, oprima la tecla al tacto No.  
Crear una lista de pendientes  
Para crear una lista de pendientes proceda como sigue:  
1. Oprima la tecla al tacto Nuevo o la tecla de  
5. Si Ud. oprimió , programe la hora de la alarma y  
oprima la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Aparecerá una marca frente a la fecha en el  
navegación.  
2. Ingrese la primera tarea.  
calendario para indicar que existe un memorando.  
Nota: Ud. puede ingresar hasta 48 caracteres. Para  
mayor información sobre cómo ingresar los  
caracteres, consulte la página (31).  
Editar un memorando  
3. Oprima la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Si Ud. selecciona una fecha para la cual ya existe un  
memorando, puede presionar la tecla al tacto Editar  
para editar el memorando que aparece en pantalla.  
4. Seleccione prioridad Alto o Bajo deslizando la  
tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo y  
luego presione la tecla al tacto Selecc., la tecla de  
navegación o la tecla numérica correspondiente a  
la opción seleccionada.  
Nota: para mayor información sobre cómo ingresar  
los caracteres, consulte la página (31).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76  
77  
Organizador  
Organizador  
5. Ingrese su fecha límite. Si no quiere definir un  
límite, presione la tecla al tacto Saltar (queda  
guardada en memoria automáticamente).  
Para…  
Entonces…  
Ordenar las tareas Oprima la tecla al tacto Opciones.  
existentes por • Seleccione la opción Ordenar.  
prioridad o estado • Seleccione el criterio de  
ordenamiento (Alto, Bajo,  
6. Oprima la tecla al tacto OK o la tecla de navegación  
para salvar la tarea.  
Editar la lista por hacer  
Hechas, Por hacer).  
Si las tareas ya están definidas en la Lista de pendientes  
cuando Ud. selecciona la opción del menú Lista por  
hacer (5.2), los contenidos vigentes se muestran en la  
pantalla con la prioridad y marca de estado asignadas. Las  
opciones disponibles son las siguientes:  
Copiar una tarea Enfatice la tarea.  
Oprima la tecla al tacto Opciones.  
• Seleccione la opción Copiar.  
Cambie el texto, prioridad y  
fecha límite para la tarea  
según se requiera.  
Para…  
Entonces…  
Ver en pantalla los Enfatice la tarea  
detalles para una Oprima la tecla al tacto Ver o  
Borrar una tarea  
Enfatice la tarea.  
tarea específica  
o la tecla de navegación.  
Presione la tecla al tacto Opciones.  
Cambiar el estado Enfatice la tarea  
• Seleccione la opción Borrar.  
de una tarea  
Oprima la tecla para marcar  
Borrar todas las  
tareas  
Oprima la tecla al tacto Opciones.  
específica ( o )  
la tarea como terminada en la  
fecha y hora vigentes.  
Oprima la tecla para quitar  
la marca si ya tenía porque la  
tarea aún está pendiente.  
O
• Seleccione la opción Borrar  
todo.  
Confirme la orden de borrar  
presionando OK.  
Enfatice la tarea  
Oprima la tecla al tacto Opciones.  
• Seleccione la opción Marca.  
• Seleccione el estado apropiado  
(Hechas/Por hacer).  
Hora y fecha  
Menú 5.3  
Esta opción le permite cambiar la fecha y hora vigentes  
que aparecen en pantalla. Ud. también puede consultar  
la Hora de Greenwich vigente (GMT) y la hora exacta  
para 21 ciudades importantes del mundo.  
Crear una nueva  
tarea  
Presione la tecla al tacto Opciones.  
• Seleccione la opción Nuevo.  
Ingrese el texto, la prioridad y  
la fecha límite para la tarea.  
Editar una tarea  
existente  
Enfatice la tarea.  
Fijar hora: le permite ingresar la hora vigente. Ud.  
puede elegir el formato de hora por medio de la  
opción de menú Formato (5.3.4).  
Presione la tecla al tacto Opciones.  
• Seleccione la opción Editar.  
Cambie el texto, la prioridad y  
la fecha límite para la tarea.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
78  
79  
Organizador  
Organizador  
Alarma  
Menú 5.4  
Nota: Antes de programar la hora, Ud. debe  
especificar su huso horario mediante la opción  
del menú Hora mundial (5.3.3).  
Ud. puede programar la alarma para que suene a una  
hora específica.  
Fijar fecha: le permite programar el día, mes y año.  
Ud. puede cambiar el formato de fecha mediante la  
opción del menú Formato (5.3.4).  
Nota: en apego a los lineamientos de seguridad de  
la FAA, la alarma no funciona cuando el  
teléfono está apagado.  
Hora mundial: le permite consultar la Hora de  
Greenwich (GMT) vigente y la hora exacta para 21  
ciudades importantes del mundo, deslizando la tecla  
de navegación hacia arriba y hacia abajo.  
Las opciones disponibles en el menú Alarma son las  
siguientes:  
Alarma una vez: la alarma suena sólo una vez y  
luego se desactiva.  
La pantalla muestra:  
El nombre de la ciudad  
La fecha y hora actuales  
Alarma diaria: la alarma suena cada día a la misma  
hora.  
La diferencia de tiempo entre el horario de la ciudad  
seleccionada y su ciudad, si Ud. tiene la hora local  
programada, o la Hora de Greenwich (preestablecida)  
(para mayor información, véase abajo).  
Alarma semanal: la alarma suena cada semana en  
el mismo día y a la misma hora.  
Para seleccionar el huso horario en el que Ud. se  
localiza, proceda de la siguiente manera:  
Para programar la alarma, proceda de la siguiente  
manera:  
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su huso  
horario deslizando la tecla de navegación hacia  
arriba o hacia abajo una o más veces.  
1. Elija la opción de frecuencia de alarma.  
2. Ingrese la hora y día de la semana requeridos (si  
aplica).  
Aparecerá en pantalla la fecha y hora local.  
2. Presione la tecla al tacto Fijar o la tecla de navegación.  
Una vez programada la alarma, Ud. podrá ver el  
ícono de alarma junto a la hora vigente en la  
pantalla de modo de espera.  
Formato: le permite cambiar los formatos de hora y fecha.  
Formato de tiempo: 24 horas  
12 horas  
Para detener la alarma cuando suena, abra la tapa y  
oprima la tecla al tacto Salir.  
Formato de fecha: AAAA/MM/DD (año/mes/día)  
DD/MM/AAAA (día/mes/año)  
Desactivar alarma: desactiva todas las opciones  
de alarma del menú.  
MM/DD/AAAA (mes/día/año)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80  
81  
Organizador  
Seguridad  
Calculadora  
Menú 5.5  
La función de seguridad le permite restringir el uso  
de su teléfono únicamente a:  
Las personas que Ud. elija  
Por medio de esta función, Ud. puede usar el  
teléfono como calculadora; ésta cuenta con las  
operaciones aritméticas básicas: suma, resta,  
multiplicación y división.  
Los tipos de llamada que Ud. elija.  
Usar la calculadora  
1. Ingrese el primer número usando las teclas  
numéricas.  
Código usuario  
Menú 6.1  
El código de usuario es una contraseña para  
2. Oprima la tecla al tacto derecha hasta que  
aparezca el símbolo aritmético requerido: +  
(suma), - (resta), * (multiplicación), / (división).  
bloquear o desbloquear su teléfono. El código de  
bloqueo de fábrica es 0000. Esta opción le permite  
cambiar el código de usuario inicial por uno nuevo.  
3. Ingrese el segundo número.  
Antes de que pueda especificar un código nuevo, Ud.  
debe ingresar el código inicial.  
Cuando Ud. ingresa un nuevo código de bloqueo, se  
le pide que lo confirme ingresándolo de nuevo.  
4. Repita los pasos 2 y 3 tantas veces como sea  
necesario.  
Notas:  
• Para borrar cualquier error y dejar en blanco la  
pantalla, oprima la tecla C.  
Para incluir un punto decimal o un paréntesis,  
oprima la tecla al tacto izquierda tantas veces  
como sea necesario hasta que aparezca en  
pantalla el símbolo requerido.  
Cambiar código de seguridad  
Menú 6.2  
El código de seguridad se utiliza para restringir el  
uso de su teléfono. El código de seguridad de fábrica  
es 0000. Esta opción le permite cambiar el código de  
seguridad inicial por uno nuevo.  
5. Para calcular el resultado oprima la tecla  
tecla de navegación.  
o la  
6. Para terminar el cálculo y salir del menú, presione  
la tecla  
Antes de que pueda especificar un código nuevo, Ud.  
debe ingresar el código inicial.  
.
Cuando Ud. ingresa una nueva contraseña, se le  
pide que la confirme ingresándola de nuevo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82  
83  
Seguridad  
Seguridad  
Restricción de llamada  
Menú 6.3  
Para programar los números telefónicos restringidos,  
proceda de la siguiente manera:  
La función de restricción de llamada le permite  
restringir sus llamadas.  
1. Seleccione Restringir algunas llamadas  
deslizando la tecla de navegación hacia arriba o  
hacia abajo, luego presione la tecla al tacto Selecc  
o la tecla de navegación.  
La restricción de llamadas se puede programar como  
sigue:  
2. Ingrese su código de seguridad y oprima la tecla al  
tacto OK o la tecla de navegación.  
Restringir toda llamada saliente: No se puede  
hacer llamadas.  
3. Seleccione la localización vacía deslizando la tecla  
de navegación hacia arriba o hacia abajo y oprima  
la tecla al tacto Opciones o la tecla de navegación.  
Restringir toda llamada entrante: No se puede  
recibir llamadas.  
4. Seleccione Revisar; luego oprima la tecla al tacto  
OK o la tecla de navegación. Si ya se guardó en  
memoria un número, esta opción le permite editar  
el número.  
Restringir algunas llamadas: No se puede hacer  
llamadas a los números telefónicos que Ud. ha  
especificado como restringidos. Ud. puede programar  
hasta 10 números telefónicos.  
Si Ud. desea borrar un número guardado en  
memoria, seleccione Borrar. Cuando aparezca en  
la pantalla una confirmación, oprima la tecla al  
tacto o la tecla de navegación.  
Para restringir todas las llamadas salientes o  
entrantes, proceda de la siguiente manera:  
5. Ingrese el número telefónico y oprima la tecla al  
tacto OK o la tecla de navegación. El número  
telefónico se guarda en memoria y ahora Ud. no  
puede hacer una llamada al número.  
1. Seleccione Restringir toda llamada saliente o  
Restringir toda llamada entrante deslizando la  
tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo,  
hasta que se enfatice la opción adecuada y después  
oprima la tecla al tacto Selecc. o la tecla de  
navegación.  
Llamadas SOS  
Menú 6.4  
2. Para habilitar la función, seleccione Activada y  
oprima la tecla al tacto Selecc., la tecla numérica  
correspondiente a la opción seleccionada o la  
tecla de navegación.  
Su teléfono cuenta con tres números de emergencia  
programados por el proveedor. Esos tres números se  
pueden marcar en cualquier momento, incluso cuando  
el teléfono está bloqueado o tiene activada la opción  
de menú Restringir toda llamada saliente (6.3.1).  
Si desea desactivar la restricción, seleccione  
Para hacer una llamada de emergencia cuando el  
teléfono está bloqueado, oprima la tecla al tacto SOS,  
seleccione el número de emergencia deseado que está  
almacenado en la lista de llamadas SOS y luego  
presione la tecla al tacto .  
Desactivado.  
3. Ingrese su código de seguridad y oprima la tecla  
al tacto OK o la tecla de navegación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
84  
85  
Servicios de red  
Servicios de red  
2. Cuando Activar está enfatizado, después de  
Estas funciones de menú son servicios de red. Por favor  
comuníquese con su proveedor de servicio para verificar  
si están disponibles y, si lo desea, suscríbase a ellos.  
ingresar a la opción requerida, presione la tecla  
de navegación o la tecla al tacto Selecc.  
3. Ingrese el número al cual las llamadas serán  
desviadas, y presione la tecla de navegación o la  
tecla al tacto OK.  
Desviar llamada  
Menú 7.1  
Nota: Si presiona la tecla al tacto Nombres que  
aparece en esta misma pantalla, podrá  
buscar un nombre en el directorio telefónico,  
para seleccionar esta entrada como el  
número al cual Ud. desviará la llamada, si  
así lo desea.  
Nota: Para utilizar el servicio de Desviar llamada,  
Ud. debe programar el código de servicio  
correspondiente. Este menú puede no  
aparecer, dependiendo de la programación del  
código de servicio en el menú Fijar código de  
servicio (7.6). Para mayor información  
consulte la página 91.  
Ud. puede desactivar cada uno de los parámetros de  
Desviar llamada seleccionando la opción Cancelar.  
Este servicio de red hace posible transferir las  
llamadas entrantes al número que Ud. especifique.  
Llamada en espera  
Menú 7.2  
Ejemplo: Quizás Ud. desee desviar sus llamadas de negocios  
a algún colega mientras está de vacaciones.  
Este servicio de red le permite estar informado cuando  
alguien está tratando de comunicarse con Ud. durante  
otra llamada.  
La función Desviar llamada se puede programar  
como sigue:  
Nota: Para utilizar el servicio de Llamada en espera,  
Ud. debe programar el código de servicio  
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que  
necesite, deslizando la tecla de navegación hacia  
arriba o hacia abajo, y presione la tecla al tacto  
Selecc. o la tecla de navegación.  
correspondiente. Este menú puede no aparecer,  
dependiendo de la programación del código de  
servicio en el meFijar código de servicio (7.6).  
Para mayor información consulte la página 91.  
Desviar siempre: todas las llamadas se desvían.  
Ocupado: si Ud. está haciendo otra llamada.  
• No contesta: si Ud. no contesta el teléfono.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Activar: activa la función Llamada en espera. Ud.  
puede contestar una llamada entrante mientras tiene  
una llamada en curso. Para obtener más detalles  
sobre cómo contestar una llamada en espera  
consulte la página 44.  
Fuera de servicio: si Ud. no se encuentra dentro  
del área de cobertura de su proveedor de servicio.  
Cancelar todo: todas las opciones de desvío de  
Cancelar: desactiva la función Llamada en espera.  
llamadas son canceladas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86  
87  
Servicios de red  
Servicios de red  
Selección de red  
Menú 7.3  
Privac. de voz  
Menú 7.4  
Se utiliza sólo en las redes digitales. Con esta opción  
se encripta el canal de voz de tal manera que la gente  
no pueda escuchar furtivamente su conversación. Si  
Ud. activa esta función y, por cualquier motivo, la  
privacía de voz queda inactiva, su teléfono indicará  
"Priv. de voz no activa" y emitirá un tono de alarma.  
La función selección de red le permite indicar si  
desea que la red utilizada con el sistema viajero  
(roaming) se seleccione automática o manualmente.  
Nota: Ud. puede seleccionar una red distinta de su  
red regional sólo si ésta tiene un convenio de  
sistema viajero (roaming) válido con su red  
regional.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Activar: habilita esta función.  
Las opciones disponibles son las siguientes:  
Desactivar: inhabilita esta función.  
Automática: Su teléfono celular busca automáticamente  
una red disponible y escoge la más apropiada. Cada vez  
que Ud. enciende su teléfono, éste menú se programa en  
Automática.  
Nota: Esta función puede no estar disponible en  
todas las áreas. Póngase en contacto con su  
proveedor de servicios para mayor  
información sobre la disponibilidad.  
Manual: Su teléfono busca todas las redes disponibles,  
luego las muestra en la pantalla. Deslice la tecla de  
navegación hasta la red de servicio preferida y luego  
presione la tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Selección de NAM  
Menú 7.5  
Al activar su teléfono por primera vez, el proveedor  
de servicios programa su teléfono con el número  
telefónico e información del sistema. A esto se le  
denomina Módulo de Asignación de Número  
(Number Assignment Module, NAM).  
Nueva búsqueda: Su teléfono empieza una nueva  
búsqueda de sistemas privados y residenciales.  
Cuando encuentra el mejor sistema, lo muestra en  
pantalla. Luego Ud. puede confirmar la selección de  
esta nueva red presionando la tecla de navegación o  
la tecla al tacto Selecc., o puede empezar otra  
nueva búsqueda en todas las bandas, presionando la  
tecla al tacto OK o la tecla de navegación.  
Por ejemplo, su teléfono puede estar activado hasta  
en cuatro áreas de servicio diferentes, cada una de  
las cuales da a su teléfono un número telefónico o  
cuenta diferente.  
Sólo un número puede estar activado en un momento  
dado. Cuando Ud. selecciona un número telefónico,  
también está seleccionando qué sistema deberá  
utilizarse como su sistema principal. El primer número  
telefónico que aparece en pantalla en este menú es  
el número seleccionado en ese momento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
88  
89  
Servicios de red  
Servicios de red  
Fijar código de servicio  
Menú 7.6  
Notas:  
Si su proveedor de servicio ofrece servicio o cuenta  
con convenios de sistema viajero (roaming) en cada  
una de las áreas en las que Ud. desea usar su  
teléfono, es posible que no sea necesario tener  
cuatro NAMs para su teléfono. Comuníquese con su  
proveedor de servicio para conocer los detalles.  
Para usar los servicios de red tales como desvío de  
llamadas y llamada en espera, Ud. debe programar  
los códigos de servicio que le proporciona su  
proveedor de servicio con este menú. Para mayor  
información sobre el código de servicio, favor de  
ponerse en contacto con su proveedor de servicio.  
Ud. necesita por lo menos un número activo para  
hacer llamadas. Ud. no puede cambiar de un NAM  
a otro durante una llamada.  
Desviar llamada: le permite programar los códigos  
para usar cada una de las opciones (Desviar siempre,  
Ocupado, No contesta, Fuera de servicio y  
Cancelar todo).  
Llamada en espera: le permite programar los códigos  
para usar cada una de las opciones (Activar y Cancelar).  
Después de seleccionar la opción deseada, ingrese el  
código de servicio y oprima la tecla al tacto OK o la  
tecla de navegación. El código de servicio se guarda  
en memoria y la opción será seleccionada cuando  
Ud. acceda al menú apropiado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
90  
91  
Juegos  
Juegos  
Puntajes: le permite ver la puntuación más alta  
Con esta función, Ud. puede jugar siete juegos  
diferentes con el teléfono.  
registrada para el juego seleccionado. Ud. también  
puede restablecer la puntuación oprimiendo la tecla  
al tacto Reset o la tecla de navegación.  
Casino  
Ruleta  
Black Jack  
Francotirador  
• Serpiente  
Lunar  
Si Ud. rompe la marca vigente para el juego, el  
teléfono muestra la pantalla Puntuación Alta.  
Para suspender un juego, oprima la tecla C o  
.
Otelo  
Una vez que haya seleccionado un juego, las  
opciones disponibles son las siguientes:  
Jugar: le permite iniciar un juego.  
Nivel: le permite seleccionar el nivel de dificultad.  
Seleccione el nivel requerido deslizando la tecla de  
navegación y oprimiendo la tecla al tacto OK o la  
tecla de navegación. Esta opción sólo está  
disponible en juegos con varios niveles  
(Francotirador, Serpiente).  
Configuración: le permite configurar el teléfono para  
el juego elegido (iluminación de teclado y pantalla y  
parámetros de sonido). Para ajustar cada parámetro,  
enfatice la opción Luz de fondo o Sonido deslizando  
la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo, y  
luego alterne entre ON () y OFF ( ) oprimiendo la  
tecla al tacto (On/Off) o la tecla de navegación.  
Instrucciones: describe los botones que se utilizan  
para el juego. Si es necesario, deslice la tecla de  
navegación para obtener información más detallada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
92  
93  
Grabadora de mensajes  
Grabadora de mensajes  
2. Grabe un memorando hablando hacia el  
Ud. puede usar el teléfono como grabadora,  
deslizando la tecla de navegación hacia la derecha y  
reteniéndola por unos pocos segundos. En el modo  
de espera, graba un memorando de voz, y mientras  
que Ud. está hablando por teléfono, graba la  
conversación durante la llamada.  
micrófono o hablando hacia la persona remota.  
3. Para dejar de grabar, oprima la tecla al tacto  
Parar (Stop) o la tecla de navegación.  
Si la tapa está cerrada y si tiene seleccionado el  
meTeclado Externo (4.6) en Activado, sólo  
se puede dejar de grabar oprimiendo la tecla al  
tacto Parar.  
Para acceder al menú de Grabación, deslice la tecla  
de navegación hacia la derecha en el modo de espera.  
Notas:  
• Su teléfono puede grabar dos mensajes y el tiempo  
máximo de grabación por cada uno es de 1 minuto.  
Cuando se cierra la tapa mientras se graba, se  
cancela la grabación.  
Si Ud. está grabando una conversación telefónica,  
ésta se guarda en memoria automáticamente  
mediante el título de la fecha y hora vigentes.  
• Si Ud. recibe una llamada entrante mientras graba  
un memorando de voz, o si la llamada se  
desconecta mientras está grabando una  
conversación telefónica, el memorando grabado  
hasta ese momento se guarda en memoria con la  
fecha y el sello de hora vigentes.  
Si Ud. está grabando un memorando de voz, se le  
pide que ingrese el título del mensaje grabado.  
Siga al paso siguiente.  
Cuando Ud. está fuera del área de servicio (muestra  
en pantalla Sin servicio)o está en modo análogo, no  
puede grabar. El teléfono le informa que no puede  
utilizar esta función bajo esas condiciones.  
Ud. puede grabar un memorando de voz con la  
tapa cerrada, si tiene seleccionado el menú  
Teclado Externo (4.6) en Activado.  
4. Ingrese el título deseado hasta de 16 caracteres  
utilizando el teclado; luego oprima la tecla al  
tacto Salvar o la tecla de navegación para  
guardar en memoria la grabación. Para mayor  
información sobre cómo ingresar los caracteres,  
consulte la página 31.  
Grabar  
Si no ingresa un título, se guarda en memoria con  
la etiqueta Sin título (Untitled).  
Para grabar un memorando de voz, seleccione este  
menú, o bien deslice la tecla de navegación hacia la  
derecha y reténgala por unos pocos segundos en el  
modo de espera.  
Nota: En algunos países es contra la ley grabar  
conversaciones. Asegúrese de que la otra  
parte haya manifestado su consentimiento a  
que se le grabe.  
Para grabar una conversación telefónica, deslice la  
tecla de navegación y reténgala por unos pocos  
segundos mientras que Ud. está hablando por teléfono.  
1. El mensaje "Grabando" aparece junto con el  
cronómetro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
94  
95  
Grabadora de mensajes  
Grabadora de mensajes  
Repetir & Borrar  
Editar título  
Utilizando este menú, Ud. puede escuchar un  
mensaje grabado y borrarlo si desea.  
Ud. puede modificar el título de un memorando  
seleccionado.  
1. Cuando la pantalla muestre el título del  
memorando seleccionado en ese momento,  
deslice la tecla de navegación hacia arriba o  
hacia abajo para que aparezca en pantalla el  
memorando que Ud. desea escuchar.  
1. La pantalla muestra el título del memorando  
seleccionado en ese momento. Deslice la tecla de  
navegación hacia arriba o hacia abajo para  
recorrer la lista de títulos hasta el memorando  
cuyo título Ud. desea editar.  
2. Oprima la tecla al tacto Revisar o la tecla de  
navegación para escuchar el mensaje grabado  
que aparece en la pantalla en ese momento.  
2. Oprima la tecla al tacto Editar o la tecla de  
navegación.  
3. Ingrese el título deseado sin exceder de 16 dígitos  
de extensión usando el teclado. Para mayor  
información sobre cómo ingresar los caracteres,  
véase la página 31.  
3. Cuando haya terminado de escucharlo, oprima la  
tecla al tacto Parar (Stop) o la tecla de navegación.  
4. Si desea borrar el memorando, oprima la tecla al  
tacto Borrar (Delete).  
4. Al terminar, oprima la tecla al tacto Salvar para  
guardar en memoria el nuevo título.  
5. Cuando el tono le confirme su selección, oprima  
la tecla al tacto (Yes) o la tecla de navegación.  
5. Al terminar, oprima la tecla  
modo de espera.  
para regresar al  
Si no desea borrar el memorando, oprima la tecla  
al tacto No.  
6. Repita los pasos 1 a 5 según sea necesario.  
7. Cuando haya terminado, oprima la tecla  
para regresar la grabadora al modo de espera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
96  
97  
Solución de problemas  
Solución de problemas  
La persona remota no lo escucha hablar  
• ¿Apagó el micrófono (mudo)?  
Antes de ponerse en contacto con el servicio  
postventa, revise las siguientes funciones. Éstas  
podrían ahorrarle tiempo y dinero si se evita una  
visita innecesaria al departamento de servicio.  
• ¿Tiene el teléfono colocado cerca de la boca? El  
micrófono se localiza al centro, en la parte inferior  
del teléfono.  
El teléfono empieza a emitir tonos de alarma y la  
leyenda "**Advertencia** Batería Baja" parpadea  
en la pantalla  
Las leyendas "No hay servicio", "Falla de red" o  
"No hecho" aparecen en pantalla.  
La batería está baja. Cámbiela y recárguela.  
• Se perdió la conexión con la red. Es posible que  
Ud. se encuentre en un área de recepción débil  
(en un túnel o un lugar rodeado por edificios).  
Muévase a otro sitio e intente de nuevo.  
La calidad de audio de la llamada es mala  
Revise el indicador de potencia de señal en la  
pantalla  
la potencia de la señal de fuerte  
Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse a una  
ventana si se encuentra en el interior de un edificio.  
; el número de barras del signo indica  
a débi  
Ud. está tratando de lograr acceso a una función  
a la cual no se ha suscrito con su proveedor de  
servicio. Para mayor información, póngase en  
contacto con su proveedor de servicio.  
.
No se marca ningún número cuando Ud. llama  
desde una entrada del directorio.  
Ud. ingresó un número, pero no se marcó.  
• ¿Oprimió la tecla  
?
Verifique que los números se hayan almacenado  
correctamente utilizando la función Búsqueda en  
Directorio.  
• ¿Es Ud. accediendo a la red celular correcta?  
Es posible que Ud. haya optado por restringir las  
llamadas salientes.  
• Si es necesario, vuelva a almacenar el número.  
La persona remota no puede llamarle  
Si los lineamientos anteriores no le permiten  
resolver el problema, anote:  
Los números de serie y modelo de su teléfono  
Los detalles de su garantía  
• ¿Es encendido su teléfono ( la tecla  
presiona por más de un segundo)?  
• ¿Es Ud. accediendo a la red celular correcta?  
Es posible que Ud. haya optado por restringir las  
llamadas entrantes..  
se  
Una clara descripción del problema  
Luego contacte a su distribuidor local o servicio de  
posventa SAMSUNG.  
Muévase a otro sitio e intente de nuevo. Es  
posible que esté en una área de recepción débil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
98  
99  
Uso de las baterías  
Uso de las baterías  
cargador por más de una semana, puesto que el  
exceso de carga acorta su vida.  
Su teléfono se alimenta con una batería recargable  
estándar de ion de litio.  
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad  
de carga de su batería: es posible que requiera  
enfriarse o calentarse primero.  
Precauciones al usar baterías  
Nunca use un cargador o batería dañado.  
No deje la batería en lugares fríos o calientes tales  
como un automóvil en verano o invierno; esto  
ocasionará que se acorte su vida útil y disminuya su  
capacidad. Siempre trate de mantener la batería a  
temperatura ambiente. Un teléfono con una batería  
fría o caliente puede no funcionar temporalmente,  
aun cuando la batería esté totalmente cargada. Las  
baterías de ion de litio son particularmente  
susceptibles a las temperaturas inferiores a los 0°C  
(32°F).  
Use la batería únicamente para los fines establecidos.  
• Si Ud. utiliza el teléfono cerca de la estación base  
de la red, éste consume menos carga; los tiempos  
de conversación y espera tienen gran influencia de  
la potencia de la señal de la red celular y los  
parámetros establecidos por el operador de redes.  
El tiempo de carga de la batería depende de la  
cantidad de batería restante y del tipo de batería y  
cargador empleados. La batería se puede cargar y  
descargar cientos de veces, pero gradualmente se  
irá desgastando. Cuando el tiempo de operación  
(tiempo de conversación y de espera) es  
No provoque un corto circuito en la batería. Un corto  
circuito accidental puede producirse cuando un  
objeto metálico (una moneda, clip o pluma) forma  
una conexión directa entre las terminales + y – de la  
batería, (tiras de metal en la batería) por ejemplo,  
cuando Ud. transporta una batería de reserva en un  
bolsillo o bolsa. Los corto circuitos a las terminales  
pueden dañar la batería o el objeto causante del  
mismo.  
perceptiblemente más corto que lo normal,  
significará que llegó el momento de comprar una  
batería nueva.  
• Si se deja sin usar una batería totalmente cargada  
se descargará sola con el tiempo.  
Deseche las baterías usadas de acuerdo con la  
reglamentación local. Éstas deben reciclarse en  
todos los casos. No arroje las baterías al fuego.  
Utilice sólo baterías aprobadas por el fabricante y  
recargue su batería únicamente con cargadores  
aprobados por Samsung. Cuando un cargador no  
esté en uso, desconéctelo de la fuente de  
alimentación. No deje la batería conectada a un  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
100  
101  
Información sobre Seguridad  
Información sobre  
Seguridad  
Ambiente de operación  
Recuerde que debe respetar los reglamentos  
especiales vigentes en la zona donde se  
encuentra y siempre apague su teléfono en  
lugares en que esté prohibido su uso, o cuando  
éste pueda causar interferencia o peligro (por  
ejemplo, en un hospital).  
Seguridad Vial  
Recuerde que la seguridad en el camino siempre  
es primero.  
No utilice ni sostenga en la mano un teléfono  
celular mientras conduce un vehículo. Siempre  
estacione el vehículo antes de sostener una  
conversación telefónica.  
La operación de cualquier equipo de transmisión  
radial, incluyendo los teléfonos celulares, puede  
interferir con dispositivos médicos protegidos de  
manera inadecuada. Si tiene cualquier pregunta,  
consulte a un médico o al fabricante del  
Asegúrese de que el teléfono quede almacenado  
de manera segura para evitar que se caiga o se  
rompa en caso de choque o parada de emergencia.  
dispositivo médico. Otros equipos electrónicos  
también podrían estar sujetos a interferencias.  
Al igual que con otros equipos móviles de  
transmisión radial, se le advierte al usuario que,  
para obtener un funcionamiento satisfactorio del  
equipo y proteger su seguridad personal, sólo  
utilice el equipo en su posición normal de  
operación.  
No está permitido el uso del dispositivo de alerta  
para activar las luces o bocina del vehículo en las  
vías públicas.  
• Sólo personal especializado deberá instalar un  
teléfono en un vehículo o repararlo. Una  
instalación o reparación defectuosa podría resultar  
peligrosa y anular la garantía aplicable a la unidad.  
• Siempre apague el teléfono cuando se encuentre  
en lugares de abastecimiento de combustibles (en  
las estaciones de servicio). Se le recuerda que es  
necesario observar las restricciones sobre el uso  
del equipo de radio en depósitos de combustible,  
(áreas de almacenamiento y distribución de  
Los sistemas electrónicos de inyección directa, de  
frenos antirresbalantes (antibloqueo), de control  
de velocidad o cualquier otro sistema electrónico  
puede fallar debido a la protección inadecuada  
contra las señales de radio. Verifique  
combustibles) plantas químicas o lugares en  
donde se llevan a cabo operaciones de explosión.  
periódicamente que todo el equipo de su teléfono  
celular instalado en su vehículo esté bien  
instalado y opere correctamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
102  
103  
Información sobre Seguridad  
Información sobre Seguridad  
No almacene el teléfono en lugares calurosos. Las  
temperaturas elevadas pueden acortar la vida de  
los dispositivos electrónicos, dañar la batería, o  
torcer o derretir ciertos plásticos.  
No almacene ni transporte líquidos inflamables,  
gases o materiales explosivos en el mismo lugar  
que el teléfono celular, sus piezas o accesorios.  
Apague su teléfono celular antes de subir a bordo  
de una aeronave. El uso de teléfonos celulares en  
una aeronave puede poner en peligro el  
No lo almacene en áreas frías. Cuando el teléfono  
se calienta y alcanza su temperatura normal se  
puede producir humedad en su parte interna, la  
cual podría dañar los circuitos electrónicos.  
funcionamiento de la misma y alterar la red de  
servicio celular; además, es contra la ley. El  
incumplimiento de estas instrucciones puede  
resultar en la suspensión o denegación de los  
servicios de telefonía celular al infractor, en un  
proceso legal en su contra, o ambas medidas.  
No trate de abrirlo. Un manejo inexperto del  
teléfono celular puede dañarlo.  
No lo deje caer ni lo golpee. Los manejos bruscos  
pueden dañar los circuitos electrónicos internos.  
Cuidado y mantenimiento  
No use productos químicos abrasivos, solventes  
de limpieza ni detergentes para limpiarlo. Para  
ello, utilice un paño suave, ligeramente  
humedecido en una solución suave de agua  
jabonosa.  
Su teléfono es un producto de diseño y acabado  
superior; por lo tanto, deberá ser tratado con  
cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a  
cumplir con cualquier obligación de garantía y  
disfrutar de este producto por muchos años.  
• Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no  
funciona debidamente, llévelo a su centro de  
servicio especializado más cercano. Allí, el  
personal le asistirá y, si es necesario, le orientará  
sobre su reparación.  
Mantenga el teléfono, al igual que todas sus  
refacciones y accesorios fuera del alcance de  
niños pequeños.  
Mantenga el teléfono seco. Las precipitaciones, la  
humedad y los líquidos contienen minerales que  
corroen los circuitos electrónicos.  
No lo use ni lo almacene en lugares polvorientos  
o sucios, dado que sus componentes podrían  
dañarse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
104  
105  
Información sobre Seguridad  
Glosario  
Llamadas de Emergencia  
A continuación se incluyen algunas definiciones que  
pretenden ayudarle a comprender los principales  
términos y abreviaciones empleados en este folleto,  
con el fin de que pueda aprovechar al máximo las  
funciones de su teléfono celular.  
¡Importante! Este teléfono, como cualquier otro  
teléfono celular, funciona utilizando  
señales de radio, redes de servicio  
celular y terrestre, así como funciones  
programadas por el usuario que no  
pueden garantizar una conexión bajo  
todas las condiciones. Por lo tanto, no  
dependa solamente de un teléfono  
celular para comunicaciones  
Antena  
Dispositivo para transmitir o recibir señales. El  
tamaño y la forma de las antenas se determina, en  
parte, por la frecuencia de la señal que reciben. Los  
teléfonos inalámbricos y la estación base deberán  
tener antenas.  
esenciales (por ejemplo, emergencias  
médicas).  
Recuerde que para hacer o recibir cualquier llamada,  
el teléfono debe estar encendido y en una zona de  
servicio con intensidad de señal adecuada.  
Contraseña  
Código de bloqueo que se emplea para desbloquear  
el teléfono cuando Ud. ha seleccionado la opción de  
bloqueo automático cada vez que se enciende el  
teléfono y para restringir el uso del mismo.  
Puede que no sea posible hacer llamadas de  
emergencia en todas las redes telefónicas celulares,  
o cuando ciertos servicios de la red y/ o funciones  
telefónicas sin que estén activadas. Consulte a los  
proveedores locales de servicio celular.  
Correo de Voz  
Servicio computarizado que contesta una llamada,  
reproduce un saludo pregrabado y graba un mensaje.  
Desviar llamada  
Capacidad para transferir o enrutar las llamadas a  
otra línea fija o móvil.  
Llamada de Conferencia  
Capacidad para establecer una llamada de  
conferencia que incluye hasta dos participantes  
adicionales.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
106  
107  
Glosario  
Glosario  
Llamada en Espera  
SMS (Servicio de Mensajes de Texto Cortos)  
Capacidad para informar a los usuarios que tienen  
una llamada entrante cuando están en otra llamada.  
Servicio de red para enviar y recibir mensajes hacia y  
desde otro usuario sin tener que hablar. El mensaje  
enviado o recibido (hasta 160 caracteres de longitud)  
se puede mostrar en pantalla, recibir, editar o enviar.  
Llamada en Retención  
Capacidad para poner una llamada en espera mientras se  
está contestando o haciendo otra llamada; después, se  
puede alternar entre las dos llamadas según se requiera.  
Teclas al Tacto  
Son las teclas marcadas  
propósito:  
Varía dependiendo de la función que esté  
empleando en ese momento.  
• Se indica en el renglón inferior de la pantalla,  
justo arriba de la tecla correspondiente.  
en el teléfono, cuyo  
LCD (Liquid Crystal Display)  
Commonly used to refer to the screen display on the  
wireless phone.  
Manos Libres  
TDMA  
Función que permite a un conductor utilizar un teléfono  
celular sin levantar o sostener el teléfono, que resulta  
importante para fines de seguridad al manejar  
TDMA (Acceso Múltiple de División en Tiempo) es  
una tecnología de transmisión digital que permite a  
cierto número de usuarios acceso a un solo canal de  
radio frecuencia (RF) sin interferencia, asignando  
segmentos de tiempo únicos a cada usuario dentro  
de cada canal. El esquema de transmisión digital de  
TDMA amplía tres señales sobre un solo canal. El  
estándar TDMA vigente para celular divide un solo  
canal en seis segmentos de tiempo, en donde cada  
señal ocupa dos segmentos, lo que ofrece una  
ganancia de 3 a 1 sobre la capacidad en servicios de  
teléfonos móviles avanzados (AMPS). A cada  
usuario llamante se le asigna un segmento de  
tiempo específico para transmisión.  
automóviles, tractores y demás vehículos motorizados.  
Pantalla de Cristal Líquido (LCD)  
Término comúnmente utilizado para referirse a la  
pantalla del teléfono celular.  
Servicios de Identificación de llamada entrante  
(Identificador de Llamadas)  
Servicios que permiten a los usuarios visualizar o bloquear  
en la pantalla los números de la llamada entrante.  
Sistema Viajero (Roaming)  
Uso de su teléfono cuando Ud. se encuentra fuera de  
su región (cuando está de viaje, por ejemplo).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
108  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
110  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
112  
ELECTRONICS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
114  
115  
Especificaciones Eléctricas  
Accesorios  
Especificaciones  
Cargador de mesa /  
Cargador para viaje  
Alimentación : 100-240 V ca  
50-60 Hz  
Consumo : 13 W  
Salida : 4,2 V cc  
Cargador para  
encendedor de  
cigarros  
Alimentación : 12 V cc  
Salida : 4,2 V cc  
3,7 V cc / 900 mAh  
Consumo : 3,7 V cc  
Batería estándar  
Teléfono  
116  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radica Games Games 74051 User Guide
Radio Shack Two Way Radio HTX 404 User Guide
Ratoc Systems Network Card PCIU2 User Guide
RCA Flat Panel Television HD50LPW63 User Guide
RCA Portable DVD Player DRC635N User Guide
Rinnai Water Heater 16e User Guide
Scotsman Ice Ice Maker HD22 User Guide
Sears Air Compressor 919153010 User Guide
Sennheiser Car Amplifier KAT 15 User Guide
Sennheiser Headphones 09969 User Guide