Samsung Bluetooth Headset GH68 12074A User Guide

Printed in Korea  
Code No.:GH68-12074A  
01/2007. Rev. 1.1  
World Wide Web  
http://www.samsungmobile.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
BEFORE USING YOUR HEADSET  
Checking phone compatibility ...........................................................3  
Checking the accessories .................................................................3  
Your headset overview.....................................................................4  
Charging the headset ......................................................................5  
Storage of the headset ....................................................................6  
BASIC OPERATIONS  
Turning the headset on/off ...............................................................7  
Pairing with your Bluetooth phone.....................................................9  
Wearing the headset ..................................................................... 11  
Making a call................................................................................ 12  
Ending a call ................................................................................ 13  
Answering a call ........................................................................... 13  
Adjusting the volume .................................................................... 14  
Muting the microphone.................................................................. 14  
Transferring a call from the phone to the headset.............................. 15  
Turning the indicator light on or off.................................................. 15  
Using enhanced features................................................................ 15  
APPENDIX  
Frequently asked questions............................................................ 17  
Certification ................................................................................. 19  
UL certified travel adapter.............................................................. 21  
Warranty and parts replacement ..................................................... 22  
Correct disposal of this product....................................................... 24  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono  
Headset WEP180, we hope you will be delighted with its  
operation.  
Please read this user guide to get started, and to make the best  
use of the headset’s many features.  
Safety precautions  
Never disassemble or modify your headset any reason.  
Doing this may the headset to malfunction or become  
combustible. Bring the headset to an authorised service  
center to repair it or replace the battery.  
Driving safety  
When you are driving a car, driving is your first  
responsibility.  
When using your headset while driving, follow local  
regulations in the country or region you are in.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE USING YOUR HEADSET  
Checking phone compatibility  
Your headset is compatible with most Bluetooth phones that are  
compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the  
headset and/or hands-free profile(s). Ensure that your phone  
has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s  
web site.  
Some devices, especially those that are not  
tested or approved by Bluetooth SIG, may be  
incompatible with your headset.  
IMPORTANT  
Checking the accessories  
Make sure you have the following items with your headset:  
travel adapter, User Guide, 1 ear hook  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Your headset overview  
Multi-Function  
button  
Adapter jack  
Earpiece  
Indicator light  
Microphone  
Volume control  
buttons  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Charging the headset  
Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the  
battery fully before using the headset for the first time.  
1
Plug the travel adapter into the jack of the headset.  
2
Plug the travel adapter into the electrical outlet.  
Charge the headset until the red light on the headset  
turns solid blue.  
The headset will be fully charged in approximately 2  
hours and 30 minutes.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Remove the travel adapter from the headset.  
Do not attempt to charge the headset with  
anything other than the travel adapter provided.  
Using unauthorized travel adapter may damage  
the headset.  
WARNING  
The headset is not able to operate while  
charging. Try connecting after charging is  
completed.  
IMPORTANT  
Storage of the headset  
Always store the headset with the power off and make sure  
it is safely protected.  
Avoid storage at high temperatures (above 40° C / 104° F).  
such as in a hot vehicle or in direct sunlight. Storage at high  
temperatures can damage performance and reduce battery  
life.  
Do not expose the headset or any of its supplied parts to  
rain or other liquids.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC OPERATIONS  
Turning the headset on/off  
To  
Press and hold  
You will hear You will see  
turn the  
the Multi-Function  
a tone.  
the indicator light  
flashes while the  
power is on (see  
Meaning of the  
indicator light).  
headset on button for 4 seconds  
until you see 4 blue  
flashes on the  
indicator light.  
turn the  
the Multi-Function  
series of 2  
the indicator light  
stops flashing.  
headset off button for 4 seconds tones.  
until you see blue  
and red flashes on  
the indicator light.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Meaning of the indicator light  
Light  
Tone  
Status  
Flashes in  
blue every 8  
seconds.  
Quick series of 2  
tones.  
(Active mode starts.)  
• The headset is in Active mode.  
• The headset has an active call in  
progress.  
• You can talk up to 6 hours.*  
Flashes in  
blue every 3  
seconds.  
Quick series of 2  
tones.  
(Standby mode  
starts.)  
• The headset is in Standby mode.  
• The headset is waiting for a call.  
• The headset can be in Standby  
mode up to 110 hours.*  
Flashes in  
red.  
5 tones every 20  
seconds.  
• The battery of the headset is low.  
• There is less than 10% of battery  
power left. Recharge the battery.  
* Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pairing with your Bluetooth phone  
Pairing will create a unique and encrypted wireless link between  
two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phone  
and Bluetooth headset.  
When you turn on your headset for the first  
time, the headset proceeds into Pairing mode  
so that you can immediately pair it with other  
devices.  
IMPORTANT  
1
2
Ensure that the headset is off (see Turning the headset  
on/off).  
Press and hold the Multi-Function button until the indicator  
light turns on solid blue (approximately 8 seconds).  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
5
Set your Bluetooth phone to discover the headset by  
following your phone’s guide.  
Typically, the steps involve going to a ‘Settings,’  
‘Connection, or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then  
selecting the option to discover Bluetooth devices.  
Your phone will find the Samsung WEP180 headset and ask  
if you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yes  
or OK key.  
Your headset will be displayed as Samsung WEP180/185  
on the phone.  
Enter a passkey or PIN, 0000 (4 zeros), then press the Yes  
or OK key.  
If pairing was successful, the indicator light will  
flash in blue 10 times rapidly before going to  
flashing every 3 seconds. If unsuccessful, the  
light remains on, and you will need to  
re-attempt pairing.  
IMPORTANT  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wearing the headset  
Wear the headset on your ear. In  
general, you will get better performance  
when there are no obstructions  
(including parts of your body) between  
the headset and the phone.  
Using the ear hook  
Attach the supplied hook to the headset to make wearing the  
earpiece more comfortable.  
Depending on what ear you are going to wear the headset,  
simply adjust the hook accordingly.  
Left  
Right  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Making a call  
Making a voice activated call  
If the voice recognition feature is on, you can make a voice  
activated call.  
1
Press the Multi-Function button. You will hear the  
voice-activation tone.  
2
Say the name of the person you wish to call.  
Depending on your phone, this feature is not supported.  
Redialing the last number  
When the headset is connected with the phone via the  
Headset profile:  
1
2
Press the Multi-Function button to access the recent call list.  
If necessary, press [ ] or [ ] to scroll to the number you  
want.  
3
Press the Multi-Function button to dial the selected number.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When the headset is connected with the phone via the  
Hands-free profile:  
Press and hold the Multi-Function button. When you release the  
button, the phone dials the last dialed or received number.  
Depending on your phone, how to redialing  
the last number may vary.  
IMPORTANT  
Ending a call  
Press the Multi-Function button.  
Answering a call  
When a call comes in, the headset sounds the ring tone and  
flashes the blue indicator twice. Press the Multi-Function  
button.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not hold the Multi-Function button down  
too long when making a call with your voice,  
ending, or answering a call. This should only  
be a quick tap.  
IMPORTANT  
Adjusting the volume  
Press [ on the side of the headset to increase the volume  
level and [ ] to decrease the volume level.  
]
At very high volumes, prolonged listening to the  
headset can damage your hearing.  
Muting the microphone  
Press and hold [ ] or [ ] to switch off the headset's  
microphone. To switch it back on, press and hold either one  
again.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transferring a call from the phone to the  
headset  
If you answer the call with your phone, you can transfer the call  
to the headset by pressing the Multi-Function button.  
Turning the indicator light on or off  
You can deactivate the use of the indicator light in Standby  
mode and in Active mode.  
Press and hold [ ] and [ ] to turn the indicator light on or off.  
Using enhanced features  
Enhanced features are available for phones that support the  
hands-free Bluetooth profile and enhanced features.  
Rejecting a call  
When you receive a call, press and hold the Multi-Function  
button to reject the call.  
Depending on your phone’s setting or type, you may only be  
able to mute the ringer or this feature may not be  
supported.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Placing a call on hold  
While you are on a call, press and hold the Multi-Function  
button.  
To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button  
again.  
Depending on your phone, this feature may not be  
supported.  
• Answering a second call  
When your phone notifies you of another incoming call while  
you are on a call, press and hold the Multi-Function button  
to answer the second call.  
You can switch between calls by pressing and holding it  
Depending on your phone, this feature may not be  
supported.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPENDIX  
Frequently asked questions  
How far away from  
my phone will the  
headset work?  
The operating range is typically up to 30 feet  
(10 metres).  
Will the headset  
work with my  
cordless phone at  
home?  
The headset is not designed for use with  
cordless phones.  
Will the headset  
work with laptops,  
PCs, and PDAs?  
The headset will work with devices that are  
compliant with Bluetooth version 1.1 or higher  
and support the headset and/or hands-free  
profile(s).  
Will anything cause  
Appliances such as cordless phones and  
interference with my wireless networking equipment may cause  
conversation when  
I’m using the  
headset?  
interference with your conversation. To reduce  
any interference, keep the headset away from  
other devices that use or produce radio waves.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Will the headset  
interfere with my  
car’s electronics,  
radio, or computer?  
The headset produces significantly less power  
than a typical mobile phone. It also only emits  
signals that are in compliance with the  
international Bluetooth standard. Therefore,  
you should not expect any interference with  
standard consumer-grade electronics  
equipment.  
Can other Bluetooth  
When you pair the headset to your Bluetooth  
phone users hear my phone, you are creating a private link between  
conversation?  
only these two Bluetooth devices. The wireless  
Bluetooth technology used in the headset is  
not easily monitored by third parties, because  
Bluetooth wireless signals are significantly  
lower in radio frequency power than those  
produced by a typical mobile phone.  
How do I take care  
of the headset?  
To clean the headset, use a clean, soft cloth  
that is slightly damp.  
Does the headset not The headset and the travel adapter may not  
fully charge?  
have been connected properly.  
Seperate the headset from the travel adapter  
and then reconnect and charge the headset.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certification  
Bluetooth  
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is  
under license. Other trademarks and trade names are those of  
their respective owners.  
FCC  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)  
this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
The device and its antenna must not be co-located or operating  
in conjunction with any other antenna or transmitter.  
Users are not permitted to make changes or modify the device  
in any way.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changes or modifications not expressly approved by Samsung  
will void the user’s authority to operate the equipment.  
Industry Canada  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must  
accept any interference, including interference that may cause  
undesired operation of the device.  
The term “IC:” before the certification/registration number only  
signifies that registration was performed based on a Declaration  
of Conformity indicating that Industry Canada technical  
specifications were met. It does not imply that Industry Canada  
approved the equipment.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UL certified travel adapter  
The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety  
requirements.  
Please adhere to the following safety instructions per UL guide-  
lines.  
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED  
MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE  
PROPERTY DAMAGE.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE  
INSTRUCTIONS.  
THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY  
ORIENTATED IN A VERTICAL OR HORIZONTAL OR FLOOR  
MOUNT POSITION.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty and parts replacement  
Samsung warrants this product as free of defects in material,  
design and workmanship for the period of one year from the  
original date of purchase*.  
If during the period of warranty this product proves defective  
under normal use and service you should return the product to  
the retailer from whom it was originally purchased or qualified  
service center. The liability of Samsung and its appointed  
maintenance company is limited to the cost of repair and/or  
replacement of the unit under warranty.  
The warranty is limited to the original purchaser  
A copy of your receipt or other proof of purchase is required  
for a proper warranty service  
The warranty is void if the serial number, date code label or  
product label is removed, or if the product has been subject  
to physical abuse, improper installation modification, or  
repair by unauthorised third parties  
* Depending on your country, the length of warranty may vary.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The responsibility of Samsung products shall be limited to  
the repair or replacement of the product at its sole discretion  
Specifically exempt from any warranty are limited-life  
consumable components such as batteries and other  
accessories  
Samsung is not liable to for any incidental or consequential  
damages arising from the use or misuse of any Samsung  
product  
This warranty gives you specific rights and you may have  
other rights which vary from area to area  
Unless otherwise instructed in the User Guide, the user may  
not, under any circumstances, attempt to perform service,  
adjustments or repairs on the unit, whether in or out of  
warranty. It must be returned to the purchase point, factory  
or authorised service agency for all such work  
Samsung will not assume any responsibility for any loss or  
damage incurred in shipping. All repair work on Samsung  
products by unauthorised third parties voids any warranty  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Correct disposal of this product  
(Waste Electrical & Electronic Equipment)  
This marking shown on the product or its literature,  
indicates that it should not be disposed with other  
household wastes at the end of its working life.  
To prevent possible harm to the environment or human health  
from uncontrolled waste disposal, please separate this from  
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the  
sustainable reuse of material resources.  
Household users should contact either the retailer where they  
purchased this product, or their local government office, for  
details of where and how they can take this item for  
environmentally safe recycling.  
Business users should contact their supplier and check the  
terms and conditions of the purchase contract. This product  
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE  
Vérification de la compatibilité du téléphone .................................... 27  
Vérification des accessoires........................................................... 28  
Aperçu de votre casque d'écoute.................................................... 28  
Recharge du casque ..................................................................... 29  
Rangement du casque .................................................................. 30  
FONCTIONS DE BASE  
Allumer et éteindre le casque ........................................................ 31  
Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth ................... 33  
Port du casque ............................................................................ 36  
Faire un appel ............................................................................. 37  
Terminer un appel........................................................................ 38  
Prendre un appel ......................................................................... 38  
Réglage du volume ...................................................................... 39  
Activation du microphone.............................................................. 39  
Transfert d'un appel du téléphone vers le casque.............................. 40  
Allumer ou éteindre le témoin lumineux.......................................... 40  
Utilisation des fonctions avancées .................................................. 40  
ANNEXE  
Foire aux questions...................................................................... 43  
Certification ................................................................................ 46  
UL adaptateur de voygae certifié.................................................... 48  
Garantie et remplacement des pièces ............................................. 49  
Mise au rebut appropriée de ce produit ........................................... 52  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merci d'avoir choisi le casque d'écoute Bluetooth Mono WEP180  
de Samsung. Nous espérons que vous serez satisfait de son  
fonctionnement.  
Avant d'utiliser votre casque d'écoute, veuillez lire le guide  
d'utilisation pour utiliser pleinement les nombreuses fonctions  
du casque d'écoute.  
Précautions de Sécurité  
Il ne faut jamais démonter ou modifier votre casque quelle  
que soit la raison. Cela risque d'entraîner le  
dysfonctionnement du casque. Ou alors le casque risque de  
devenir combustible. Contactez un centre de servce agréé  
pour la réparation ou le remplacement de la pile.  
Sécurité au volant  
Au volant d'une voiture, votre responsabilité première  
est la conduite.  
Lorsque vous utilisez votre casque d'écoute au volant,  
suivez les règlements locaux du pays ou de la région où  
vous vous trouvez.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE  
D'ÉCOUTE  
Vérification de la compatibilité du téléphone  
Votre casque est compatible avec la plupart des téléphones  
Bluetooth qui sont conformes à la version 1,1 ou supérieure et  
sont compatibles avec le casque et le(s) profil(s) mains-libres.  
Assurez-vous que votre téléphpone est équipé de la capacité  
Bluetooth en visitant le site web du fabricant de votre  
téléphone.  
Il se peut que certains appareils, surtout ceux  
qui n'ont pas été testés ou approuvés par  
IMPORTANT  
Bluetooth SIG, ne soient pas compatibles avec  
votre casque.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérification des accessoires  
Assurez-vous d'avoir les articles suivants avec votre casque  
d'écoute : un adaptateur de voyage, un guide d'utilisation,  
d'écouteur et un crochet pour l'oreille.  
Aperçu de votre casque d'écoute  
Touche  
multifonction  
Prise pour  
l'adaptateur  
Écouteur  
Témoin  
Touches de  
réglage du  
volume  
lumineux  
Microphone  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recharge du casque  
Votre casque d'écoute est alimenté par une pile rechargeable.  
Vous devez charger la pile complètement avant d'utiliser le  
casque pour la première fois.  
1
Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise du casque  
d'écoute.  
2
3
Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise de courant.  
Recharger le casque d'écoute jusqu'à ce que le voyant  
rouge sur le casque devienne bleu.  
Le casque d'écoute prend environ 2 heures et 30 minutes  
environ.  
Retirer l'adaptateur de voyage du casque d'écoute.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne pas tenter de recharger le casque avec  
un autre dispositif que l'adaptateur de  
voyage fourni. L'utilisation d'un adaptateur  
de voyage non autorisé pourrait  
AVERTISSMENT  
IMPORTANT  
endommager le casque d'écoute.  
Le casque d'écoute ne peut être utilisé  
pendant le chargement. Essayer de le  
connecter une fois le chargement terminé.  
Rangement du casque  
Toujours éteindre le casque d'écoute avant de la ranger et  
s'assurer qu'il est bien protégé.  
Éviter de ranger le casque à des endroits où la température  
est élevée (au-dessus de 40 °C / 104 °F) comme dans un  
véhicule chaud ou directement sous les rayons du soleil. Le  
fait de ranger le casque d'écoute à des températures élevées  
peut réduire son rendement ou la durée de la pile.  
Ne pas exposer pas le casque ou l'une des pièces fournies à  
la pluie ou à d'autres liquides.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONS DE BASE  
Allumer et éteindre le casque  
Pour  
Maintenir  
enfoncée  
Vous  
entendrez  
Vous verrez  
allumer le  
casque  
la touche  
multifonction  
pendant 4 secondes  
jusqu'à ce que le  
témoin lumineux  
clignote 4 fois en  
une tonalité.  
le témoin lumineux  
clignoter une fois le  
casque allumé (voir  
le tableau  
"Signification du  
témoin  
bleu  
.
lumineux").  
éteindre le la touche  
casque multifonction  
une série de 2  
tonalités.  
le témoin lumineux  
s'arrêter de  
pendant 4 secondes  
jusqu'à ce que le  
témoin lumineux  
clignoter.  
clignote en bleu et  
en rouge  
.
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Signification du témoin lumineux  
Témoin  
Tonalité  
État  
lumineux  
Clignote en  
bleu toutes  
les 8  
Série rapide de 2  
tonalités (début du  
mode actif).  
• Le casque est en mode actif.  
• Le casque a un appel en cours.  
• Vous pouvez parler pendant un  
maximum de 6 heures.*  
secondes.  
Clignote en  
bleu toutes  
les 3  
Série rapide de 2  
tonalités (début du  
mode attente).  
• Le casque est en mode attente.  
• Le casque attend un appel.  
• Le casque peut être en mode  
attente pendant un maximum de  
110 heures.*  
secondes.  
Clignote en  
rouge.  
5 tonalités toutes les • La pile du casque est faible.  
20 secondes.  
• Il reste moins de 10 % de la  
puissance de la pile. Recharger  
la pile.  
* Selon le type et l'utilisation du téléphone, le temps réel peut varier.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Synchronisation du casque avec un téléphone  
Bluetooth  
La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre  
deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone  
Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth.  
Lorsque vous allumez le casque pour la  
première fois, le casque procède au mode  
d'apparaige pour que vous puissiez  
IMPORTANT  
immédiatement l'apparier avec d'autres  
appareils.  
1
S'assurer que le casque d'écoute est éteint (voir la rubrique  
Allumer et éteindre le casque ").  
"
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le  
témoin lumineux devienne bleu (environ 8 secondes).  
3
Configurer le téléphone Bluetooth pour trouver le casque  
d'écoute en suivant les étapes décrites dans le guide  
d'utilisation du téléphone.  
Habituellement, vous devez aller dans le menu " Réglages ",  
" Connexion " ou " Bluetooth " de votre téléphone et  
sélectionner l'option permettant de voir les appareils  
Bluetooth.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
Votre téléphone trouvera le casque d'écoute WEP180 de  
Samsung et vous demandera si vous voulez synchroniser les  
deux appareils. Confirmer la synchronisation en appuyant  
sur la touche Oui ou OK  
Votre casque sera affiché sur le téléphone comme Samsung  
WEP180/185  
Entrer un mot de passe ou un NIP, 0000 (4 zéros), puis  
appuyer sur la touche Oui ou OK  
.
.
.
Si la synchronisation a été effectuée avec  
succès, le témoin lumineux clignotera  
rapidement 10 fois en bleu, et clignotera  
ensuite toutes les 3 secondes. En cas d'échec,  
le témoin restera allumé et vous devrez  
réessayer de synchroniser les deux appareils.  
IMPORTANT  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Port du casque  
Porter le casque sur l'oreille. En général,  
vous bénéficierez d'un meilleur  
rendement s'il n'y a pas d'obstruction (y  
compris des parties de votre corps) entre  
le casque d'écoute et le téléphone.  
Utilisation du crochet pour  
l'oreille  
Fixer le crochet fourni au casque  
d'écoute pour rendre le port de l'écouteur plus confortable.  
Régler simplement le crochet en fonction de l'oreille sur laquelle  
vous porterez le casque.  
Gauche  
Droite  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Faire un appel  
Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale  
Si la fonction de reconnaissance vocale est activée, vous  
pouvez faire un appel vocal.  
1
Appuyer sur la touche multifonction. Vous entendrez la  
tonalité d'activation de la reconnaissance vocale.  
2
Dire le nom de la personne que vous voulez appeler.  
Selon le type de téléphone utilisé, il se peut que cette fonction  
ne soit pas prise en charge.  
Recomposition du dernier numéro  
Lorsque le casque d'écoute est connecté au téléphone au  
moyen du profil casque d'écoute :  
1
Appuyer sur la touche multifonction afin d'accéder à la liste  
des appels récents.  
2
Au besoin, appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour faire défiler la  
liste jusqu'au numéro désiré.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Appuyer sur la touche multifonction pour composer le  
numéro sélectionné.  
Lorsque le casque d'écoute est connecté au téléphone au  
moyen du profil mains libres :  
Appuyez et gardez la touche Multi-Fonction. Lorsque vous  
libérez la touche, le téléphone compose le dernier numéro  
composé ou reçu.  
Selon le type de téléphone que vous utilisez,  
la façon de recomposer le dernier numéro  
peut varier.  
IMPORTANT  
Terminer un appel  
Appuyer sur la touche multifonction.  
Prendre un appel  
Lorsque vous recevez un appel, le casque d'écoute émet la  
sonnerie et le témoin lumineux clignote en bleu deux fois.  
Appuyer sur la touche multifonction.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la  
touche multifonction lorsque vous faites un  
appel au moyen de la reconnaissance vocale,  
ou lorsque vous terminez ou prenez un appel.  
Vous devez appliquer une pression rapide.  
IMPORTANT  
Réglage du volume  
Appuyer sur [  
]
sur le côté du casque d'écoute pour augmenter  
le volume et sur [ ] pour diminuer le volume.  
L'utilisation prolongée du casque lorsque le volume  
est très élevé peut endommager votre ouïe.  
Activation du microphone  
Maintenir enfoncée la touche [ ] ou [ ] pour désactiver le  
micro du casque d'écoute. Pour le réactiver, maintenir de  
nouveau enfoncée l'une des deux touches.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transfert d'un appel du téléphone vers le  
casque  
Si vous répondez à un appel avec votre téléphone, vous pouvez  
le transférer au casque en appuyant sur la touche  
multifonction.  
Allumer ou éteindre le témoin lumineux  
Vous pouvez désactiver l'emploi du témoin lumineux en mode  
attente et en mode actif.  
Maintenir enfoncées les touches [ ] et [ ] pour allumer ou  
éteindre le témoin lumineux.  
Utilisation des fonctions avancées  
Les fonctions avancées sont offertes pour les téléphones qui  
prennent en charge le profil mains libres Bluetooth et les  
fonctions avancées.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rejeter un appel  
Lorsque vous recevez un appel, maintenir enfoncée la  
touche multifonction pendant une seconde pour rejeter  
l'appel.  
Selon la configuration de votre téléphone ou le type de  
téléphone utilisé, il se peut que vous ne puissiez que  
désactiver la sonnerie. Il se peut aussi que cette fonction ne  
soit pas prise en charge.  
Mettre un appel en attente  
Lorsque vous avez un appel en cours, maintenir enfoncée la  
touche multifonction pendant une seconde.  
Pour récupérer l'appel, maintenir de nouveau enfoncée la  
touche multifonction pendant une seconde.  
Selon le type de téléphone que vous utilisez, il se peut que  
cette fonction ne soit pas prise en charge.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prendre un deuxième appel  
Lorsque votre téléphone vous prévient de l'arrivée d'un  
autre appel pendant la conversation téléphonique, appuyez  
et gardez la touche Multi-Fonction pus appuyez-le à nouveau  
pour répondre au deuxième appel.  
Vous pouvez basculer entre les appels en appuyant sur la  
touche et la gardant.  
Selon le type de téléphone que vous utilisez, il se peut que  
cette fonction ne soit pas prise en charge.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANNEXE  
Foire aux questions  
À quelle distance de  
mon téléphone le  
casque d'écoute  
La portée est habituellement de 10 mètres (30  
pieds).  
fonctionnera-t-il?  
Le casque d'écoute  
fonctionnera-t-il  
Ce casque d'écoute n'est pas conçu pour être  
utilisé avec les téléphones sans fil.  
avec mon téléphone  
sans fil à la maison?  
Le casque d'écoute  
sera-t-il compatible  
Le casque d'écoute fonctionnera avec des  
appareils compatibles avec la version 1.1 de  
avec les ordinateurs Bluetooth et qui prennent en charge le profil  
portables, les PC, et  
les ANP?  
casque d'écoute et(ou) le profil mains libres.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lors d'une  
conversation  
Les appareils tels que les téléphones sans fil et  
les équipements de réseau sans fil peuvent  
téléphonique, y a t-il cause de l'interférence au cours de votre  
des risques  
conversation. Pour réduire toute interférence,  
garder le casque loin des autres appareils qui  
utilisent ou produisent des ondes  
radioélectriques.  
d'interférence si  
j'utilise le casque  
d'écoute?  
Le casque d'écoute  
Le casque d'écoute génère considérablement  
interfère-t-il avec les moins de puissance qu'un téléphone mobile  
éléments ordinaire. Il n'émet que des signaux  
électroniques de ma conformes à la norme Bluetooth  
voiture, de la radio  
ou de l'ordinateur?  
internationale. C'est pourquoi vous ne devriez  
pas avoir d'interférence avec les équipements  
électroniques traditionnels.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Est-ce que les autres Lorsque vous synchronisez votre casque  
utilisateurs de  
téléphones  
Bluetooth peuvent  
entendre ma  
d'écoute et votre téléphone Bluetooth, vous  
créez un lien privé entre ces deux appareils  
Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth  
utilisée dans le casque d'écoute ne permet pas  
aux tiers d'écouter facilement, car les signaux  
sans fil Bluetooth sont considérablement  
inférieurs en matière de puissance de  
fréquence radio que ceux produits par un  
téléphone mobile ordinaire.  
conversation?  
Comment puis-je  
entretenir le casque  
d'écoute?  
Pour nettoyer le casque, utiliser un tissu  
propre, doux et légèrement humide.  
Est-ce que le casque Le casque et l'adaptateur de voyage risquent  
ne se charge pas  
complètement ?  
de ne pas être connectés correctement.  
Séparez le casque de l'adaptateur de voyage  
puis reconnectez et chargez le casque.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certification  
Bluetooth  
La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés  
de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par  
Samsung est sous licence. Les autres marques de commerce et  
appellations commerciales appartiennent à leur propriétaire  
respectif.  
FCC  
Cet appareil est conforme à la partie 15 des directives de la  
FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions  
suivantes :  
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nocives  
et (2) il doit résister à tout type d'interférences, y compris les  
interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.  
L'appareil et son antenne ne doivent pas être placés ou  
fonctionner simultanément avec une autre antenne ou  
transmetteur.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification  
sur le produit.  
Les changements ou modifications qui n'auraient pas été  
approuvés par Samsung placeront l'utilisateur dans  
l'impossibilité d'utiliser son appareil.  
Industrie Canada  
L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1)  
L’appareil ne peut causer d'interférence et (2) l’appareil doit  
accepter toute interférence, notamment toute interférence  
qui pourrait provoquer un fonctionnement non désiré.  
La mention “IC:” devant le numéro de certification ou  
d'enregistrement signifie seulement que l'enregistrement a  
été fait sur la base d'une déclaration de conformité stipulant  
que les exigences techniques d'Industrie Canada ont été  
respectées. Elle ne signifie pas qu'Industrie Canada  
approuve le produit.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UL adaptateur de voygae certifié  
L'adaptateur de voyage pour ce casque a satisfait les conditions  
de sécurité UL 1310.  
Veuillez respecter les instructions de sécurité suivantes pour les  
recommandations UL.  
EN CAS D'ECHEC DU SUIVI DES INSTRUCTIONS  
RECOMMANDEES, CELA RISQUE D'ENTRAINER DE GRAVES  
BLESSURES PERSONNELLES ET DES DOMMAGES POSSIBLES  
DE BIENS.  
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - ENREGISTREZ  
CES INSTRUCTIONS.  
CE GROUPE MOTEUR EST CENSÉE ÊTRE CORRECTEMENT  
ORIENTÉ DANS UNE POSITION VERTICALE, HORIZONTALE OU  
DE MONTAGE AU SOL.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie et remplacement des pièces  
Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de  
conception et de main-d'oeuvre pendant une durée d'un an à  
compter de la date originale d'achat*.  
Si, pendant la période de garantie, ce produit s'avérait  
défectueux avec une utilisation et un service normaux, le  
retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre de  
service qualifié.  
La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance  
est limitée au coût de la réparation et(ou) au remplacement de  
l'appareil sous garantie.  
La garantie se limite à l'acheteur d'origine.  
* La garantie peut varier selon votre pays.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Une copie de votre reçu ou une autre preuve d'achat est  
nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié.  
La garantie est annulée si le numéro de série, l'étiquette du  
code de la date ou l'étiquette du produit est retiré, s'il y a eu  
mauvaise utilisation du produit, ou s'il y a eu installation,  
modification ou réparation non appropriée par un tiers non  
autorisé.  
La responsabilité de Samsung concernant ses produits se  
limite à la réparation ou au remplacement du produit à sa  
seule discrétion.  
Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des  
consommables à durée limitée tels que les piles et autres  
accessoires.  
Samsung n'est pas responsable en cas de dommages  
accessoires ou indirects provoqués par l'utilisateur ou la  
mauvaise utilisation d'un produit Samsung.  
La garantie vous donne des droits particuliers, il se peut que  
vous en ayez d'autres selon votre région.  
Sauf en cas d'indications contraires dans le guide  
d'utilisation, l'utilisateur ne doit, en aucun cas, essayer de  
dépanner, régler ou réparer l'appareil, et ce pendant et en  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dehors de la période de garantie. Le produit doit être  
renvoyé à l'endroit d'achat, usine ou agence de service  
autorisée pour une telle maintenance.  
Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes  
ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les  
travaux de réparation effectués par des tiers sur des  
produits Samsung annulent la garantie.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise au rebut appropriée de ce produit  
(Déchets d'équipement électrique et  
électronique)  
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique  
qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les  
autres déchets ménagers.  
Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter  
préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez  
séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de  
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation  
durable des ressources matérielles.  
Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant qui  
leur a vendu le produit ou se renseigner auprès de leur mairie  
pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au  
rebut afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.  
Les entreprises devraient contacter leurs fournisseurs et  
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne  
doit pas être détruit avec les autres déchets commerciaux.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenidos  
ANTES DE USAR SU AURICULAR  
Comprobando la compatibilidad del teléfono.................................... 55  
Comprobando los accesorios.......................................................... 55  
Descripción del auricular............................................................... 56  
Cargando el auricular ................................................................... 57  
Almacenaje del auricular............................................................... 58  
OPERACIONES BASICAS  
Enciendo/Apagando el auricular ..................................................... 59  
Emparejando con su teléfono Bluetooth .......................................... 61  
Usando el auricular ...................................................................... 64  
Haciendo una llamada .................................................................. 65  
Terminando una llamada............................................................... 66  
Contestando a una llamada........................................................... 66  
Ajustando el volumen................................................................... 67  
Encendido el micrófono................................................................. 67  
Transferencia de una llamada del teléfono al auricular....................... 68  
Encendiendo o apagando la luz de indicador .................................... 68  
Usando las características avanzadas.............................................. 68  
APÉNDICE  
Preguntas frecuentes.................................................................... 71  
Certificación................................................................................ 74  
Adaptador certificado UL del viaje .................................................. 76  
Garantía y reemplazo de las piezas................................................. 77  
Eliminación correcta de este producto............................................. 79  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gracias por comprar el Mono-Auricular WEP180 Bluetooth de  
Samsung, esperamos que esté satisfecho con su operación.  
Por favor lea la guía de este usuario para comenzar, y para  
hacer el mejor uso de muchas características del auricular.  
Precauciones de seguridad  
Por ningún motivo desmonte o modifique su auricular. Al  
hacer ésto puede producir que el auricular funciona  
incorrectamente o llege a incender. Lleve el auricular a un  
centro de servicio autorizado para repararlo o para  
reemplazar la batería.  
Conducir con seguridad  
Cuándo usted está conduciendo un coche, conducir es su  
primera responsabilidad.  
Al usar su auricular mientras conduce, siga las  
regulaciones locales en el país o la región en que se  
encuentre.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE USAR SU AURICULAR  
Comprobando la compatibilidad del teléfono  
Su auricular es compatible con la mayoría de los teléfonos  
Bluetooth que sean compatibles con la versión 1.1 Bluetooth o  
mayor y acepten la característica de manos libres. Asegúrese  
de que su teléfono tenga capacidad de Bluetooth visitando el  
sitio Web del fabricante del teléfono.  
Algunos equipos, especialmente los que no  
sean probadas ni sean aprobadas por  
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con  
IMPORTANTE  
su auricular.  
Comprobando los accesorios  
Asegúrese de que usted tenga los siguientes artículos con su  
auricular: Adaptador de viaje, Guía de usuario, 1 Gancho de  
oído.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción del auricular  
Botón de  
funciones  
múltiples  
Gato del  
adaptador  
Auricular  
Luz del  
Botones del  
control de  
volumen  
indicador  
Micrófono  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cargando el auricular  
Su auricular utiliza una batería recargable. Usted debe cargar la  
batería completamente antes de usar el auricular para la  
primera vez.  
1
Conecte el adaptador de viaje en el gato en el auricular.  
2
3
Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico.  
Cargue el auricular hasta que la luz roja en los auriculares  
cambie a azul  
El auricular estará cargado completamente en  
aproximadamente dos horas y media  
.
Quite el adaptador de viaje del auricular.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No intente cargar los auriculares con  
cualquier otra cosa con excepción del  
adaptador de viaje proporcionado. Usar un  
adaptador no autorizado de viaje puede  
dañar el auricular.  
ADVERTENCIA  
IMPORTANTE  
El auricular no puede funcionar mientras que  
carga. Intente conectar después de que la  
carga se termina.  
Almacenaje del auricular  
Siempre almacene el auricular apagado y cerciórese de que  
está protegido correctamente.  
Evite almacenarlo a altas temperaturas (más de 40°C/  
104°F) por ejemplo adentro del vehículo o a la luz directa  
del sol. El almacenaje a altas temperaturas puede deteriorar  
el funcionamiento y reduce la vida de la batería.  
No exponga el auricular o cualquiera de sus piezas provistas  
a la lluvia o a otros líquidos.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES BASICAS  
Enciendo/Apagando el auricular  
A
Presione y  
mantenga  
Usted  
escuchará  
Usted verá  
encenderel el botón de  
un tono.  
los destellos de la  
luz del indicador  
mientras que se  
enciende la energía  
(véaseSignificado  
de la luz del  
auricular  
funciones múltiples  
por 4 segundos  
hasta que usted vea  
destellar la luz azul  
del indicador 4 veces  
indicador).  
Apagar el  
auricular  
el botón de  
funciones múltiples  
por 4 segundos  
una serie de 2  
tonos.  
que la luz de  
indicador para de  
destellar.  
hasta que usted vea  
destellar la luz azul y  
rojo del indicador.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Significado de la luz del indicador  
Luz  
Tono  
Estado  
Destellos en  
azul cada 8  
segundos.  
Serie rápida de 2  
tonos.  
(comienza el modo  
Activo)  
• El auricular está en modo activo.  
• El auricular tiene una llamada  
activa en progreso.  
• Usted puede hablar hasta 6  
horas.*  
Destellos en  
azul cada 3  
segundos.  
Serie rápida de 2  
tonos.  
(comienza el modo  
de espera)  
• El auricular están en modo de  
espera.  
• El auricular está esperando una  
llamada.  
• El auricular puede estar en modo  
de espera hasta 110 horas.*  
Destellos en  
rojo  
5 tonos cada 20  
segundos.  
• La batería del auricular está  
baja.  
• Tiene 10% de energía de  
batería. Recargue la batería.  
* Dependiendo del tipo y del uso del teléfono, el tiempo real puede variar.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emparejando con su teléfono Bluetooth  
El emparejando creará un acoplamiento inalámbrico único y  
cifrado entre dos dispositivos Bluetooth, tales como su teléfono  
Bluetooth y el auricular Bluetooth.  
Cuando usted enciende su auricular por  
primera vez, el auricular procede en el modo  
de emparejando de modo que usted pueda  
IMPORTANTE  
emparejarse inmediatamente con otros  
equipos.  
1
Asegúrese de que el auricular esté apagado (véase  
Enciendo/Apagando el auricular).  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Presione y mantenga el botón de funciones múltiples hasta  
que la luz del indicador se enciende en azul  
(aproximadamente 8 segundos).  
3
Fije su teléfono Bluetooth para encontrar los auriculares  
siguiendo la guía de su teléfono.  
Típicamente, los pasos implican: 'Settings,''Connection', o  
menú "Bluetooth" en su teléfono y después seleccionando la  
opción de encontrar los dispositivos Bluetooth.  
4
Su teléfono encontrará el auricular de Samsung WEP200 y  
preguntará si usted desea que se empareje con este.  
Confirme esto presionando la tecla de Sí  
u
OK.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Su auricular será vusializado como Samsung WEP180/185  
en el teléfono.  
5
Ingrese un numero confidencial o PIN, 0000 (4 ceros),  
entonces presione la tecla de Sí  
u
OK.  
Si el emparejamiento fue correcto, la luz de  
indicador destellará en azul 10 veces  
rápidamente antes de destellar cada 3  
segundos. Si falla, sigue habiendo la luz de  
encendido, y usted necesitará intentar de  
nuevo el emparejamiento.  
IMPORTANTE  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usando el auricular  
Use el auricular en su oído. En general,  
usted conseguirá un mejor  
funcionamiento cuando no hay  
obstrucciones (incluyendo partes de su  
cuerpo) entre el auricular y el teléfono.  
Usando el gancho del oído  
Conecte el gancho provisto al auricular  
para hacer usando el auricular más  
cómodo.  
Dependiendo en qué oído usted va a usar el auricular,  
simplemente ajuste el gancho correspondiente.  
Izquierda  
Derecha  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Haciendo una llamada  
Haciendo una llamada activada por voz  
Si la característica del reconocimiento de voz está encendida,  
usted puede hacer una llamada activada por voz.  
1
Presione el botón de funciones múltiples una vez. Usted oirá  
el tono de activación por voz.  
2
Diga el nombre de la persona que usted desea llamar.  
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se soporta.  
Remarcando el número anterior  
Cuando el auricular está conectado con el teléfono vía el  
perfil del auricular:  
1
Presione el botón de múltiples funciones para tener acceso a  
la lista reciente de llamadas.  
2
Si necesidad, presione [ ] o [ ] para ver el número usted  
desea.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Presione el botón de Funciones Múltiples para marcar el  
número seleccionado.  
Cuando el auricular está conectado con el teléfono vía el  
perfil de manos libres:  
Presione y mantenga el botón de funciones multiples. Cuando  
usted libere el botón, el teléfono marca el número marcado o  
recibido del último.  
Dependiendo de su teléfono, cómo remarcar el  
número anterior puede variar.  
IMPORTANTE  
Terminando una llamada  
Presione el botón de funciones multiples  
Contestando a una llamada  
Cuándo entra una llamada, el auricular suena el tono de  
llamada y destella la luz azul del indicador dos veces.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No mantenga presionado el botón de  
funciones múltiples demasiado tiempo al hacer  
una llamada con su voz, concluir, o contestar a  
una llamada. Esto solo debe realizarse con un  
golpecito rápido.  
IMPORTANTE  
Ajustando el volumen  
Presione [  
]
en el lado del auricular para aumentar el nivel del  
volumen y [ ] para disminuir el nivel del volumen.  
En los volúmenes muy altos, el escuchar prolongado  
al auricular puede dañar su oído.  
Encendido el micrófono  
Presione y mantenga [ ] o [ ] para apagar el micrófono del  
auricular. Para encenderlo otra vez, presione y mantenga el  
botón otra vez.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transferencia de una llamada del teléfono al  
auricular  
Si usted contesta a la llamada con su teléfono, usted puede  
transferir la llamada al auricular presionando el botón de  
funciones múltiples.  
Encendiendo o apagando la luz de indicador  
Usted puede desactivar el uso de la luz del indicador en modo  
Espera y en modo Activo.  
Presione y mantenga [ ] y [ ] para encender o apagar la luz  
del indicador.  
Usando las características avanzadas  
Las características avanzadas están disponibles para los  
teléfonos que Bluetooth soportan manos libres y las  
características avanzadas.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rechazando una llamada  
Cuando usted recibe una llamada, presione y mantenga el  
botón de funciones múltiples por 1 segundos para rechazar  
la llamada.  
Dependiendo de los ajustes o del tipo de su teléfono, usted  
puede solamente silenciar la alarma o esta característica no  
se soporta.  
Poniendo una llamada en espera  
Mientras que usted está en una llamada, presione y  
mantenga el botón de funciones múltiples por 1 segundo.  
Para recuperar la llamada, presione y mantenga el botón de  
funciones múltiples por 1 segundo otra vez.  
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se  
soporta.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contestando a una segunda llamada  
Cuando su teléfono le notifica de otra llamada entrante  
mientras usted está en una llamada, presione y mantenga el  
botón de funciones múltiples y luego presione el botón de  
funciones múltiples para contestar a la segunda llamada.  
Usted puede cambiar entre llamadas presionando y  
sosteniendo.  
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se  
soporta.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APÉNDICE  
Preguntas frecuentes  
¿Qué tan lejos de mi El rango de operación es típicamente hasta 30  
teléfono funcionará  
el auricular?  
pies (10 metros).  
¿El auricular  
Los auriculares no están diseñados para el uso  
con los teléfonos inalámbricos caseros.  
funcionará con mi  
teléfono inalámbrico  
casero?  
¿El auricular  
funcionará con las  
computadoras  
portátiles, PC, y  
PDAs?  
El auricular funcionará con los dispositivos que  
son compatibles con la versión 1.1 Bluetooth y  
soportará el perfil del auricular y/o el perfil(es)  
de manos libres.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Qué cosa causará  
interferencia con mi  
Dispositivos tales como teléfonos inalámbricos  
y equipos inalámbricos de red pueden causar  
conversación cuando interferencia con su conversación. Para reducir  
estoy utilizando el  
auricular?  
cualquier interferencia, mantenga el auricular  
alejado de otros dispositivos que utilicen o  
produzcan las ondas de radio.  
¿El auricular  
El auricular produce perceptiblemente menos  
energía que un teléfono móvil típico. Este  
también solamente emite señales que están  
en conformidad con el estándar internacional  
de Bluetooth. Por lo tanto, usted no debe  
esperar ninguna interferencia con el equipo  
estándar electrónico.  
interferirá con la  
electrónica de mi  
coche, la radio, o  
computadora?  
¿Pueden otros  
Cuando usted empareja el auricular a su  
usuarios de teléfono teléfono Bluetooth, usted está creando un  
Bluetooth escuchar  
mi conversación?  
acoplamiento privado entre solamente estos  
dos dispositivos de Bluetooth. La tecnología de  
Bluetooth usada en el auricular no es vigilada  
fácilmente por terceros, porque las señales  
inalámbricas de Bluetooth son  
perceptiblemente más bajas en energía de  
radiofrecuencia que las producidas por un  
teléfono móvil típico.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Cómo debo cuidar  
el auricular?  
Para limpiar el auricular, utilice un paño limpio,  
suave y levemente húmedo.  
¿El auricular no  
carga  
completamente?  
El auricular y el adaptador de viaje no se  
pudieron haber conectado correctamente.  
Seperate el auricular del adaptador de viaje y  
después vuelve a conectar y carga el auricular.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certificación  
Bluetooth  
La marca y las insignias de la palabra de Bluetooth® son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales  
marcas de Samsung está debajo de esta licencia. Otras marcas  
registradas y nombres comerciales son las de sus dueños  
respectivos.  
FCC  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La  
operación está sujeta a las siguientes 2 condiciones :  
(1) El dispositivo no debería causar interferencias perjudiciales,  
y (2) este dispositivo puede aceptar alguna interferencia  
recibida, incluyendo interferencias causadas por operaciones  
indeseadas.  
El dispositivo y su antena no deben estar ubicados u operando  
en conjunto con alguna otra antena o transmisor.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El usuario no está autorizado a realizar cambios o  
modificaciones de ninguna manera en el dispositivo.  
Cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por  
Samsung invalidará los derechos del usuario sobre el equipo.  
Industria Canadiense  
Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)  
es posible que este dispositivo no provoque interferencias y (2)  
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la  
interferencia que pudiera causar un funcionamiento no  
deseado.  
El término “IC:” antes del número de certificación/registro sólo  
significa que el registro se realizó conforme a una Declaración  
de conformidad que indicaba que se cumplieron las  
especificaciones técnicas de la industria canadiense. Lo anterior  
no significa que la industria canadiense aprobó el equipo.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adaptador certificado UL del viaje  
El adaptador del viaje para este auricular ha resuelto los  
requisitos de seguridad UL 1310.  
Por favor adhiere a las instrucciones de seguridad siguientes  
por pautas de UL.  
EL FALLO DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CONTORNEADAS  
PUEDE CONDUCIR A LOS DAÑOS CORPORALES SERIOS Y A  
LOS DAÑOS MATERIALES POSIBLES.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDE  
ESTAS INSTRUCCIONES.  
ESTA UNIDAD DE ENERGÍA SE PIENSA PARA SER ORIENTADA  
CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL U HORIZONTAL  
O DE PISO DE MONTAJE.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía y reemplazo de las piezas  
Samsung garantiza este producto como libremente de defectos  
en material, diseño y mano de obra por un período de un año a  
partir de la fecha original de la compra*.  
Si durante el período de garantía este producto se muestra  
defectuoso bajo el uso y servicio normal usted debe devolver el  
producto al minorista de quien fue comprado o a un centro de  
servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y su  
compañía designada de mantenimiento se limita al costo de la  
reparación y/o el reemplazo de la unidad bajo garantía.  
La garantía se limita al comprador original  
Una copia del recibo u otra prueba de la compra son  
requeridas para un servicio apropiado de la garantía.  
Se anula la garantía si el número de serie, etiqueta del  
código de la fecha o etiqueta del producto son removidos, o  
si el producto ha sido sujeto al abuso físico, a la modificación  
impropia de la instalación, o a la reparación por terceros no  
autorizados.  
* Dependiendo de su país, la longitud de la garantía puede variarse.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La responsabilidad de los productos Samsung será limitada a  
la reparación o al reemplazo del producto a su parecer.  
Específicamente exentos de cualquier garantía son los  
componentes consumibles tales como baterías y otros  
accesorios.  
Samsung no es responsable por ningún accidente o daño  
consecuente que se origine del uso o el abuso de cualquier  
producto Samsung  
Esta garantía le da derechos específicos y usted puede tener  
otros derechos que varían de un área a otra área  
A menos que de otro modo se mencione en la Guía de  
Usuario, el usuario no puede, bajo ninguna circunstancia,  
intentar realizar servicio, ajustes o reparaciones en la  
unidad, dentro o fuera de garantía. Este debe ser regresado  
al punto de la compra, fábrica o la agencia de servicio  
autorizado para tal trabajo.  
Samsung no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier  
pérdida o daño infringido en el envío. Todo trabajo de  
reparación en los productos Samsung por terceros no  
autorizados anula cualquier garantía.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eliminación correcta de este producto  
(Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico)  
Esta marca mostrada en el producto o en su literatura,  
indica que no se debe eliminar con otros desechos  
caseros al final de su vida de útil.  
Para prevenir posible daño al ambiente o a la salud humana por  
la eliminación de desechos, por favor separe éste de otros tipos  
de desechos y recíclelo responsablemente para promover la  
reutilización de recursos materiales.  
Los usuarios de la casa deben contactar con cualquier el  
minorista dónde compraron éste producto, o su oficina  
gubernamental local, para los detalles de donde y cómo pueden  
recoger este artículo para el reciclaje ambientalmente seguro.  
Los usuarios de los negocio deben contactar a su proveedor y  
verificar los términos y condiciones del contrato de compra.  
Este producto no se debe mezclar con otros desechos  
comerciales para su eliminación.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
ANTES DE USAR O SEU FONE DE OUVIDO  
Verifique a compatibilidade do telefone ........................................... 83  
Verifique os acessórios ................................................................. 84  
Visão geral do seu fone de ouvido .................................................. 84  
Como carregar o fone de ouvido .................................................... 85  
Guardar o fone de ouvido.............................................................. 86  
OPERAÇÕES BÁSICAS  
Ligar/desligar o fone de ouvido...................................................... 87  
Parear com seu telefone Bluetooth ................................................. 89  
Colocar o fone de ouvido............................................................... 92  
Efetuar uma chamada .................................................................. 93  
Encerrar uma chamada................................................................. 94  
Atender uma chamada.................................................................. 94  
Ajustar o volume ......................................................................... 95  
Ligar/desligar o microfone............................................................. 95  
Transferir uma chamada do telefone para o fone de ouvido................ 96  
Ligar ou desligar a luz indicadora ................................................... 96  
Utilizar as funções avançadas ........................................................ 96  
ANEXO  
Perguntas mais freqüentes............................................................ 99  
Certificação............................................................................... 102  
Garantia e substituição de peças.................................................. 102  
Eliminação correta deste produto ................................................. 110  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obrigado por adquirir o WEP180, o fone de ouvido Bluetooth  
Mono da Samsung. Esperamos que você fique satisfeito com  
ele.  
Por favor, leia este manual antes de começar a utilizar o fone de  
ouvido e para tirar o máximo proveito de todas suas funções.  
Precauções de Segurança  
Nunca desmonte nem modifique seu fone de ouvido, por  
qualquer motivo que seja Se o fizer, pode causar mal  
funcionamento ou torná-lo inflamável. Leve o fone de  
ouvido a um centro de assistência autorizado para reparar  
ou substituir a bateria.  
Dirija com segurança  
No Brasil a legislação não permite o uso do telefone  
celular ao dirigir.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE USAR O SEU FONE DE  
OUVIDO  
Verifique a compatibilidade do telefone  
Seu fone de ouvido é compatível com a maioria dos telefones  
celulares Bluetooth, que estão em conformidade com Bluetooth  
versão 1.1 ou superior, e suportam perfil(s) do fone de ouvido  
e/ou de hands-free. Certifique-se de que o seu telefone celular  
tem compatibilidade Bluetooth visitando a página web do  
fabricante do seu telefone celular.  
Alguns dispositivos, especialmente aqueles  
que não foram testados ou aprovados pela  
IMPORTANTE  
Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com  
o seu ouvido.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verifique os acessórios  
Certifique-se de que os seguintes itens acompanham seu fone  
de ouvido: Manual do usuário, carregador de bateria e/ou  
adaptador do carregador de bateria e um gancho de orelha.  
Visão geral do seu fone de ouvido  
Botão multi-  
funcional  
Conector do  
carregador  
Fone de ouvido  
Luz indicadora  
Microfone  
Botões de  
controle de  
volume  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como carregar o fone de ouvido  
Seu fone de ouvido utiliza uma bateria recarregável. Você deve  
carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de  
ouvido pela primeira vez.  
1
Conecte o carregador de viagem no conector do fone de  
ouvido.  
2
3
Conecte o carregador de viagem em uma saída de energia.  
Carregue o fone de ouvido até a luz vermelha tornar-se  
azul.  
O fone de ouvido estará completamente carregado em  
aproximadamente 2 horas e 30 minutos.  
Remova o carregador de viagem do fone de ouvido.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Não tente carregar o fone de ouvido com  
qualquer outro carregador de viagem que  
não seja o fornecido. O uso de carregadores  
não autorizados pode danificar o fone de  
ouvido.  
AVISO  
O fone de ouvido não pode ser utilizado  
durante o carregamento. Tente a conexão  
depois de completar o carregamento.  
IMPORTANTE  
Guardar o fone de ouvido  
Sempre guarde o fone de ouvido desligado e certifique-se de  
que ele esteja bem protegido.  
Evite guardá-lo sob altas temperaturas (acima de 40° C /  
104° F), tal como dentro de um veículo quente ou exposto à  
luz direta do sol. Temperaturas elevadas podem prejudicar o  
desempenho da bateria e encurtar sua vida útil.  
Não exponha o fone de ouvido ou quaisquer peças  
fornecidas à chuva ou a outros líquidos.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERAÇÕES BÁSICAS  
Ligar/desligar o fone de ouvido  
Para  
Mantenha  
pressionado  
Você ouvirá  
Você verá  
Ligar o  
fone de  
ouvido  
o botão multi-  
um tom.  
a luz indicadora  
piscar enquanto o  
fone estiver ligado  
(veja Significado  
da luz  
funcional durante 4  
segundos até que a  
luz indicadora azul  
pisque 4 vezes.  
indicadora).  
Desligar o  
fone de  
ouvido  
o botão multi-  
uma seqüência a luz indicadora  
de 2 tons. parar de piscar.  
funcional durante 4  
segundos até que a  
luz indicadora azul e  
vermelha pisque.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Significado da luz indicadora  
Luz  
Tom  
Status  
A luz azul  
pisca a cada 8 rápida de 2 tons.  
uma seqüência  
• O fone de ouvido está no modo  
Ativo.  
segundos.  
(início do modo  
Ativo.)  
• O fone de ouvido está sendo  
utilizado em uma chamada.  
• Você pode conversar até 6  
horas.*  
A luz azul  
pisca a cada 3 rápida de 2 tons.  
uma seqüência  
• O fone de ouvido está no modo  
Standby.  
segundos.  
(início do modo  
Standby.)  
• O fone de ouvido está esperando  
uma chamada.  
• O fone de ouvido pode ficar em  
modo Standby até 110 horas.*  
A luz  
vermelha  
pisca  
5 tons a cada 20  
segundos.  
• A bateria do fone de ouvido está  
fraca.  
• Resta menos de 10% de carga  
da bateria. Recarregue a bateria.  
* Dependendo do tipo do telefone e da maneira que ele é utilizado, o  
tempo real pode variar.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parear com seu telefone Bluetooth  
O pareamento criará uma ligação sem fio codificada e única  
entre dois dispositivos compatíveis com Bluetooth, tais como o  
seu telefone celular e o fone de ouvido Bluetooth.  
Quando ligar seu fone de ouvido pela primiera  
vez, o fone de ouvido procede ao modo de  
Pareamento de modo que o possa parear  
imediatamente com outros dispositivos.  
IMPORTANTE  
1
Certifique-se de que o fone de ouvido está desligado (Veja  
Ligar/desligar o fone de ouvido).  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Mantenha pressionado o botão multifuncional até que a luz  
indicadora azul acenda.(aproximadamente 8 segundos).  
3
Faça o seu telefone Bluetooth procurar o fone de ouvido,  
seguindo o manual do seu telefone.  
Normalmente, o procedimento consiste em entrar nos  
menus 'Configurações,' 'Conexão', ou 'Bluetooth' de seu  
telefone e então selecionar a opção para procurar  
dispositivos Bluetooth.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
Seu telefone encontrará o fone de ouvido Samsung WEP180  
e perguntará se deseja parear com ele. Confirme  
pressionando a tecla Sim ou OK  
.
Seu fone de ouvido será mostrado como Samsung  
WEP180/185 no celular.  
Introduza a senha ou PIN, 0000 (4 zeros), e então pressione  
a tecla Sim ou OK  
.
Se o pareamento for bem sucedido, a luz  
indicadora azul piscará rapidamente 10 vezes  
antes de começar a piscar a cada 3 segundos.  
Caso contrário a luz permanece acesa e o  
processo de pareamento deverá ser tentado  
novamente.  
IMPORTANTE  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocar o fone de ouvido  
Coloque o fone de ouvido sobre a sua  
orelha. Geralmente, você obterá melhor  
desempenho se não houver obstáculos  
(incluindo partes do seu corpo) entre o  
fone de ouvido e o telefone.  
Como utilizar o gancho de  
orelha  
Coloque o gancho fornecido no fone de  
ouvido, de modo que ele fique confortável ao ser utilizado.  
Dependendo da orelha sobre a qual o fone de ouvido será  
colocado, simplesmente ajuste o gancho apropriadamente.  
Esquerdo  
Direito  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Efetuar uma chamada  
Como efetuar uma chamada ativada por voz  
Se a função de reconhecimento da voz estiver ativada, você  
pode efetuar uma chamada ativada por voz.  
1
Pressione o botão multifuncional. Você ouvirá o tom de  
ativação da voz.  
2
Diga o nome da pessoa para quem deseja ligar.  
Dependendo do seu telefone, ele pode não suportar esta  
função.  
Como rediscar o último número  
Quando o fone de ouvido está conectado ao telefone via  
perfil Fone de ouvido:  
1
Pressione o botão multifuncional para acessar a lista de  
chamadas recentes.  
2
Se necessário, pressione [ ] ou [ ] para ir até o número  
desejado.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Pressione o botão multifuncional para discar o número  
selecionado.  
Quando o fone de ouvido está conectado ao telefone via  
perfil handsfree:  
Mantenha pressionado o botão multifuncional. Ao soltar o  
botão, o telefone disca o número discado ou recebido por  
último.  
Dependendo do seu telefone, a forma de  
rediscagem do último número pode ser  
diferente.  
IMPORTANTE  
Encerrar uma chamada  
Pressione o botão multifuncional.  
Atender uma chamada  
Ao receber uma chamada, o fone de ouvido toca e a luz  
indicadora azul pisca duas vezes. Pressione o botão multi-  
funcional.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Não mantenha pressionado o botão  
multifuncional por muito tempo quando for  
efetuar uma chamada por voz ou quando for  
encerrar ou atender uma chamada. O toque  
deverá ser rápido.  
IMPORTANTE  
Ajustar o volume  
Pressione [  
]
na parte lateral do fone de ouvido para aumentar  
o nível do volume e [ ] para diminuir o nível do volume.  
Ouvir o fone de ouvido em volumes muito altos e  
por muito tempo pode prejudicar sua audição.  
Ligar/desligar o microfone  
Mantenha pressionado [ ] ou [ ] para desligar o microfone do  
fone de ouvido. Para ligá-lo novamente, mantenha um dos dois  
pressionado novamente.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transferir uma chamada do telefone para o  
fone de ouvido  
Ao atender uma chamada no seu telefone, você pode transferir  
a chamada para o fone de ouvido pressionando o botão multi-  
funcional.  
Ligar ou desligar a luz indicadora  
Você pode desativar o uso da luz indicadora no modo Standby e  
no modo Ativo.  
Mantenha pressionado [ ] e [ ] para ligar ou desligar a luz  
indicadora.  
Utilizar as funções avançadas  
As funções avançadas estão disponíveis nos telefones que  
suportam o perfil Bluetooth handsfree e funções avançadas.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rejeitar uma chamada  
Ao receber uma chamada, mantenha pressionado o botão  
multifuncional por 1 segundo para rejeitar a chamada.  
Dependendo das configurações ou do tipo de seu telefone,  
ele não suportará esta função ou você poderá somente  
silenciar a campainha.  
Colocar uma chamada em espera  
Durante uma ligação, mantenha o botão multi-funcional  
pressionado por 1 segundo.  
Para recuperar a chamada, mantenha o botão multi-  
funcional pressionado por 1 segundo novamente.  
Dependendo do telefone, ele poderá não suportar esta  
função.  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atender uma segunda chamada  
Quando seu celular avisar uma outra chamada em curso  
enquanto está falando ao telefone, mantenha pressionado o  
botão multifuncional para atender a segunda chamada.  
Você pode alternar entre as chamadas pressionando o botão  
multifuncional.  
Dependendo do seu telefone, ele poderá não suportar esta  
função.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANEXO  
Perguntas mais freqüentes  
A que distância do  
telefone celular  
funcionará o fone de  
ouvido?  
A abrangência de operação é normalmente até  
30 pés (10 metros).  
O fone de ouvido  
O WEP180/WEP185 Samsung não foi  
funcionará com meu projetado para ser usado com telefones sem  
telefone sem fio em  
casa?  
fio.  
O fone de ouvido  
funcionará com  
Laptops, PCs, e  
PDAs?  
O fone de ouvido funcionará com dispositivos  
que são compatíveis com Bluetooth versão 1.1  
e suportam perfil(s) de Fone de ouvido e/ou  
Handsfree.  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pode haver  
Aparelhos como telefones sem fio e  
interferências na  
minha conversa  
quando eu estiver  
usando o fone de  
ouvido?  
equipamentos de rede sem fio podem causar  
interferência à sua conversa, geralmente  
adicionando um ruído de crepitação. Para  
reduzir quaisquer interferências, mantenha o  
fone de ouvido afastado de outros dispositivos  
que usem ou produzam ondas de rádio.  
O fone de ouvido  
interferirá em  
componentes  
eletrônicos do meu  
carro, rádio, ou  
computador?  
O fone de ouvido produz significativamente  
menos energia que um típico telefone celular.  
Ele também só emite sinais que estão em  
conformidade com o padrão internacional  
Bluetooth. Portanto, você não deve esperar  
qualquer interferência com equipamentos  
eletrônicos padrão destinados ao consumidor.  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outros usuários de  
telefone celular  
Bluetooth podem  
ouvir minha  
Ao parear o fone de ouvido com seu telefone  
celular Bluetooth, você está criando uma  
ligação privada apenas entre estes dois  
dispositivos. A tecnologia Bluetooth sem fio  
usada no fone de ouvido não é facilmente  
monitorada por terceiros, uma vez que os  
sinais de Bluetooth sem fio são  
conversa?  
significativamente inferiores em potência de  
rádio freqüência que os produzidos por um  
telefone celular.  
Como faço a  
Para limpar o fone de ouvido use um pano  
manutenção do fone limpo e macio.  
de ouvido?  
O fone de ouvido não O fone de ouvido e o adaptador de viagem  
é carregado  
completamente?  
podem não estar conectados  
apropriadamente. Desconecte o fone de  
ouvido do adaptador de viagem e então os  
conecte novamente e carregue o fone de  
ouvido.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certificação  
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os  
procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e  
atende aos requisitos técnicos aplicados, de acordo com as  
Resoluções nº 365/2002, nº 237/2000 e nº 238/2000.  
Bluetooth  
A marca Bluetooth® e os logotipos são propriedade da  
Bluetooth SIG, Inc., e para a utilização de qualquer uma destas  
marcas pela Samsung é necessário uma licença. Outras marcas  
comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos  
proprietários.  
Garantia e substituição de peças  
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA  
SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA.(SAMSUNG),  
garante os telefones celulares e acessórios (exceto baterias)  
contra defeitos de material e mão-deobra, em condições  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses  
legal, mais 9 (nove) meses de garantia adicional, num total de  
1 (um) ano a partir da data de aquisição do aparelho,  
identificada pela Nota Fiscal do produto e pelo preenchimento  
deste certificado. No caso de telefones ou acessórios que sejam  
instalados em veículos, o prazo será contado a partir da data de  
aquisição dos mesmos.  
SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o  
telefone celular ou acessórios, durante o prazo de garantia,  
desde que este seja enviado a uma assistência técnica  
SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia,  
acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota  
fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da SAMSUNG,  
poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas ou  
recondicionadas equivalentes. Os telefones celulares,  
acessórios, baterias, peças ou placas substituídas serão  
garantidas pelo restante do prazo original. Todos os acessórios,  
baterias, peças, placas, equipamentos de telefones celulares e  
acessórios substituídos se tornarão propriedade da SAMSUNG.  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA  
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou  
responsabilidade por acréscimos ou modificações desta  
garantia, salvo se efetuadas por escrito em caráter oficial.  
Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e  
o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do  
equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma  
alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu  
fornecimento, que anexado ou usado com seus telefones  
celulares, ou pelo funcionamento de seus telefones ou  
acessórios com quaisquer outros acessórios que não os  
fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão  
expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será  
responsável por quaisquer danos causados ao produto,  
resultantes de tais fatos.  
III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA  
A garantia não cobre:  
(a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente  
do produto, como superfícies plásticas e outras peças  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
expostas externamente arranhadas, trincadas ou  
quebradas, bem como derramamento de alimentos ou  
líquidos de qualquer natureza;  
(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação,  
alteração, modificação de qualquer espécie em nossos  
produtos, bem como o conserto realizado por outras  
oficinas que não sejam SAMSUNG CELULAR;  
(c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da  
aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ;  
(d) Produtos que tenham tido o número de série removido,  
adulterado ou tornado ilegível;  
(e) Defeitos e danos decorrentes a utilização de componentes e  
acessórios não originais SAMSUNG (gabinete, antena,  
display, peças em geral, etc.);  
(f) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente,  
maresia, descarga elétrica e outros).  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES  
CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO  
BRASIL.198  
IV. BATERIA  
A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais  
3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de  
garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia  
não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se:  
(a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não  
sejam originais da SAMSUNG;  
(b) Qualquer dos selos da bateria tiver sido violado ou contiver  
evidências de adulteração;  
(c) As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços  
que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os  
quais tenham sido especificados.  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
V. CONSIDERAÇÕES GERAIS  
O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou  
produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as  
outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação,  
garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim  
específico. A SAMSUNG não oferece nenhuma garantia quanto  
à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos  
pela companhia telefônica, em hipótese alguma a SAMSUNG  
será responsável por indenização superior ao preço da compra  
do telefone celular, por qualquer perda de uso, perda de tempo,  
inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou  
economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes  
do uso ou impossibilidade de uso do produto.  
ATENÇÃO  
Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que  
não sejam os originais. O uso destes carregadores pode  
ocasionar graves acidentes.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eliminação correta deste produto  
(Resíduos de Equipamentos Elétricos e  
Eletrônicos)  
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura  
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com  
os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu  
período de vida útil.  
Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados  
pela eliminação incontrolada de resíduos, este equipamento  
deverá ser separado de outros tipos de resíduos e reciclado de  
forma responsável, para promover uma reutilização sustentável  
dos recursos materiais.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não  
tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo  
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a  
sistemas operando em caráter primário.  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Quelle Boating Equipment ELP 3000 User Guide
Raypak Automobile 504 2004 User Guide
RCA Home Theater System RTD215 User Guide
ResMed Respiratory Product LT User Guide
Revolabs Microphone 01 ELITEEXEC4 User Guide
Ricoh Printer SP C311N User Guide
Rolls DJ Equipment RPQ160b User Guide
Samsung Home Theater System HT DS403T User Guide
Samsung TV Receiver SBB DT User Guide
Sanyo Refrigerator FPW EXA225 User Guide