Samsung Bluetooth Headset B1914B1914 User Guide

Printed in Korea  
Code No.: �  
EU E. 3/1. Rev. 1.�  
World Wide Web  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Take the time to read through this user manual before using WEP7Bluetooth  
eadset.  
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SI�, Inc. worldwide —  
Bluetooth QD ID: B1914  
Safety.precautions  
Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may  
cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to  
an authorised service centre to repair it or replace the battery.  
When using your headset while driving, follow local regulations in the country  
or region you are in.  
void storage at high temperatures (above °C/1�� °F), such as in a hot  
vehicle or in direct sunlight, as this can damage performance and reduce  
battery life.  
Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids.  
t very high volumes, prolonged listening to the headset can damage your hearing.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting.started  
This section explains the proper use of your Bluetooth headset.  
Your.headset.overview  
Charger jack  
Ear hook  
Volume button  
Earpiece  
Power switch  
Talk button  
Charging contact  
Microphone  
Indicator light  
Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, Car cradle,  
User manual, Earpiece cover, Ear hook.  
The items supplied with your headset may vary depending on your region.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
 
Button.functions  
Button  
Function  
Slide the switch to turn the headset on or off.  
Power  
Talk  
Press to make or answer a call.  
Press to end a call.  
Press and hold to enter Pairing mode.  
Press to adjust the volume.  
Volume  
During a call, press and hold to mute the microphone.  
Charging.the.headset  
This headset has a rechargeable internal battery which is nonremovable. Ensure  
that you fully charge the battery before using the headset for the first time.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
 
The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is  
a consumable part.  
The headset is not able to operate while charging. Try connecting after charging  
is completed.  
When charging the headset in very hot temperatures, the red indicator light flashes  
and charging will stop. This is a normal event to protect the headset from damage.  
Unplug the travel adapter from the headset. You can charge the headset normally  
below °C/1�� °F (±°C/9 °F).  
Charging.the.headset.using.the.travel.adapter  
1
Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.  
2
Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.  
During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin,  
DownloaudnpfrluogmtheWtrwavwel.Sadoamptearnaundalpslu.cgoitmin.aAgalilnM. anuals Search And Download.  
3
When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug  
the travel adapter from the power outlet and the headset.  
Use only a Samsungapproved travel adapter. Unauthorised travel adapters may  
cause an explosion or damage to the headset.  
Charging.the.headset.using.the.car.cradle  
1
Plug the headset into the car cradle.  
Make sure the direction of the headset is as shown in the figure when plugging  
the headset into the cradle. If inserted in the incorrect direction, your headset  
will not be charged and may be damaged.  
To the car cigarette  
lighter socket  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
Plug the car cradle’s cigar jack into your car’s cigarette lighter socket.  
During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin,  
unplug the car cradle and the headset and plug them in again.  
When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the  
car cradle from the lighter socket and unplug the headset from the car cradle.  
You can also charge other devices using the car cradle. Connect the device to the  
USB port on the car cradle with a USB cable.  
If you connect a device that does not comply with the USB standard, charging may  
not work properly.  
Checking.the.battery.level  
t the same time, press and hold the Volume down button and the Talk button.  
Depending on the battery level, the indicator light flashes 5 times in one of the  
following colours:  
Battery.level  
bove %  
~%  
Indicator.light.colour  
Blue  
Violet  
Red  
Below %  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
When.the.battery.power.is.low  
The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the  
headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone.  
Wearing.the.headset  
Place the headset on your ear.  
Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear  
hook accordingly.  
Left  
Right  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using.your.headset  
This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone,  
and use various functions.  
ctivated functions and features may differ depending on the types of your phone.  
Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SI�,  
may be incompatible with your headset.  
Turning.the.headset.on.or.off  
Slide the power switch  
flashes 4 times.  
to turn the headset on. The blue indicator light  
to turn the headset off. Both blue and red indicator  
Slide the power switch  
lights flash.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
 
Pairing.and.connecting.the.headset  
Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetoothenabled  
devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset.  
To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When  
trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close  
together. fter pairing, you can connect the two devices.  
Pairing.and.connecting.the.headset.with.a.phone  
1
Enter Pairing mode.  
With the headset turned on, press and hold the Talk button until the indicator  
light stays lit.  
When you turn on the headset for the first time, it automatically enters  
Pairing mode.  
2
ctivate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see  
your phone’s user manual).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1�  
 
3
4
Select the headset (WEP7) from the list of devices found by your phone.  
Enter the Bluetooth PIN (����, 4 zeros) to pair and connect the headset to your  
phone.  
Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be  
paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones  
that are compliant with Bluetooth version .1 or higher.  
Disconnecting.the.headset  
To disconnect the headset from your phone:  
Turn off the headset.  
Use the Bluetooth menu on your phone.  
Reconnecting.the.headset  
When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect  
each time you turn it on.  
If the headset does not automatically attempt to reconnect:  
Press the Talk button.  
Use the Bluetooth menu on your phone.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Using.call.functions  
Making.a.call  
Redialling.the.last.number  
Press the Talk button to redial the last number.  
For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk  
button again to dial the selected number.  
Dialling.a.number.by.voice  
Press and hold the Talk button, and then say a name to dial a number by voice.  
Answering.a.call  
When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call.  
Ending.a.call  
Press the Talk button to end a call.  
Rejecting.a.call  
When a call comes in, press and hold the Talk button to reject a call.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1�  
 
Using.options.during.a.call  
You can use the following functions to control your call:  
Muting.the.microphone  
Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that  
the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is  
turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or  
down button again to turn the microphone back on.  
Transferring.a.call.from.the.phone.to.the.headset  
Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset.  
Placing.a.call.on.hold  
Press and hold the Talk button to place the current call on hold.  
Answering.a.second.call  
When you hear call waiting tones, press the Talk button to end the first call and  
answer a second call.  
When you hear waiting tones, press and hold the Talk button to place the first  
call on hold and answer a second call.  
To switch between the current call and a held call, press and hold the Talk  
button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Appendix  
Frequently.asked.questions  
Will.my.headset.work.with. Your headset will work with devices that support  
laptops,.PCs,.and.PDAs?  
Why.do.I.hear.static.or.  
the same Bluetooth version and profiles. For  
specifications, see page 19.  
ppliances such as cordless phones and wireless  
interference.while.on.a.call? networking equipment may cause interference,  
which usually sounds like static. To reduce any  
interference, keep the headset away from other  
devices that use or produce radio waves.  
Will.my.headset.interfere.  
Your headset emits signals that are in compliance  
with.my.car’s.electronics,. with the international Bluetooth standard.  
radio,.or.computer?  
Therefore, you should not expect any interference  
with standard, consumergrade electronic  
equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
 
Can.other.Bluetooth.  
phone.users.hear.my.  
conversation?  
When you pair your headset to your Bluetooth  
phone, you are creating a private link between  
only these two Bluetooth devices. The wireless  
Bluetooth technology used in your headset is  
not easily monitored by third parties because  
Bluetooth wireless signals are significantly lower  
in radio frequency power than those produced by  
a typical mobile phone.  
Why.do.I.hear.an.echo.  
while.on.a.call?  
djust the headset volume, or move to another  
area and try again.  
How.do.I.clean.my.  
headset?  
Wipe it with a soft dry cloth.  
The.headset.does.not.fully. The headset and the travel adapter may not have  
charge.  
been connected properly.  
Separate the headset from the travel adapter,  
reconnect, and charge the headset.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1  
Warranty.and.parts.replacement  
Samsung warrants this product as free of defects in material, design and  
workmanship for the period of one year from the original date of purchase.  
(Depending on your country, the length of warranty may vary.)  
If during the period of warranty this product proves defective under normal use and  
service you should return the product to the retailer from whom it was originally  
purchased or qualified service centre. The liability of Samsung and its appointed  
maintenance company is limited to the cost of repair and/or replacement of the unit  
under warranty.  
The warranty is limited to the original purchaser.  
copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper  
warranty service.  
The warranty is void if the serial number, date code label or product label  
is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper  
installation, modification, or repair by unauthorised third parties.  
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components  
such as batteries and other accessories.  
Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred  
in shipping. ll repair work on Samsung products by unauthorised third parties  
voids any warranty.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1�  
 
Correct.disposal.of.this.product  
(Waste Electrical & Electronic Equipment)  
(pplicable in the European Union and other European countries with  
separate collection systems)  
This marking on the product, accessories or literature indicates that the  
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not  
be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent  
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,  
please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly  
to promote the sustainable reuse of material resources.  
ousehold users should contact either the retailer where they purchased this product,  
or their local government office, for details of where and how they can take these  
items for environmentally safe recycling.  
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions  
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be  
mixed with other commercial wastes for disposal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
 
Correct.disposal.of.batteries.in.this.product  
(pplicable in the European Union and other European countries with  
separate battery return systems)  
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the  
batteries in this product should not be disposed of with other household  
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols g,  
Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the  
reference levels in EC Directive ��/��. If batteries are not properly disposed of,  
these substances can cause harm to human health or the environment.  
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate  
batteries from other types of waste and recycle them through your local, free  
battery return system.  
The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. For  
information on its replacement, please contact your service provider.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1�  
 
Specifications  
Item  
Specifications and description  
.1+EDR  
Bluetooth version  
Support Profile  
Operating range  
Standby time  
Talk time  
Headset Profile, Hands-Free Profile  
Up to 33 feet (1metres)  
Up to 1hours*  
Up to hours*  
Charging time  
pproximately hours*  
*
Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
 
Declaration.of.Conformity.(R&TTE)  
Samsung.Electronics  
We,.  
declare under our sole responsibility that the product  
Bluetooth.Headset:.WEP570  
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents.  
SFETY  
EN 91 : ��1+11:��4  
EMC  
EN 31 491 V1..1 (4��)  
EN 31 4917 V1.3.(4��)  
RDIO  
EN 3�� 3V1.7.1 (1��)  
We hereby declare that [all essential radio test suites have been carried out and that] the above named product  
is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999//EC.  
which will be made available upon request.  
(Representative in the EU)  
Samsung Electronics Euro QLab.  
Blackbushe Business Park, Saxony Way,  
Yateley, ampshire, �U4� ���, UK*  
��9.11.4  
YongSang Park / S. Manager  
(place and date of issue)  
(name and signature of authorised person)  
* It is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre,  
see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
Tómese el tiempo de leer este manual de usuario antes de usar el auricular  
Bluetooth WEP7.  
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SI�, Inc. en todo el mundo.  
Bluetooth QD ID: B1914  
Precauciones.de.seguridad  
No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario,  
podría provocar problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta  
en material combustible. Lleve el dispositivo a un centro de servicio autorizado  
para cualquier reparación o cambio de la batería.  
Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales  
del país o de la región donde se encuentra.  
No guarde el dispositivo a temperaturas altas (más de °C/1�� °F), por  
ejemplo, en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba  
los rayos del sol, ya que podría afectar a su rendimiento o reducir la vida  
útil de la batería.  
No exponga el auricular o cualquiera de las piezas suministradas a la lluvia  
ni a otros líquidos.  
El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños  
en la audición.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
��  
Introducción  
En esta sección, se explica el uso correcto del auricular Bluetooth.  
Vista.general.de.los.auriculares  
Toma del cargador  
�ancho para oreja  
Botón de volumen  
uricular  
Interruptor de  
encendido y  
apagado  
Botón para  
hablar  
Contacto de carga  
Luz indicadora  
Micrófono  
Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular: adaptador de viaje, soporte  
para vehículo, manual del usuario, cubierta del auricular, gancho para oreja.  
Los elementos que vienen incluidos con el auricular pueden variar en función de la región.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3  
 
Funciones.de.los.botones  
Botón  
Función  
Interruptor.  
de.encendido. Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular.  
y.apagado  
Púlselo para realizar o contestar una llamada.  
Púlselo para finalizar una llamada.  
Botón.para.  
hablar  
Manténgalo pulsado para acceder al modo de  
vinculación.  
Púlselos para ajustar el volumen.  
Botones.de.  
control.de.  
volumen  
Durante una llamada, manténgalos pulsados para  
silenciar el micrófono.  
Carga.de.los.auriculares  
Este auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse.  
Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar el auricular por primera vez.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4  
 
La batería se deteriorará gradualmente durante la carga y descarga, ya que se  
trata de un componente que se desgasta con el uso.  
El auricular no funciona cuando se encuentra en proceso de carga. Intente  
conectarlo cuando el proceso de carga se haya completado.  
l cargar el auricular en temperaturas muy altas, la luz roja indicadora parpadea  
y la carga se detiene. Esto es normal y protege al auricular contra daños.  
Desconecte el adaptador de viaje del auricular. Puede cargar el auricular  
normalmente en temperaturas menores a °C/1�� °F (±°C/9 °F).  
Carga.del.auricular.con.el.adaptador.de.viaje  
Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje a la toma del cargador.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
2
3
Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación.  
Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si la carga no  
se inicia, desconecte el adaptador de viaje y conéctelo de nuevo.  
Cuando el auricular esté totalmente cargado, la luz indicadora será azul.  
Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación y del auricular.  
Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores  
de viaje no autorizados podrían producir una explosión o daños en el auricular.  
Carga.del.auricular.con.el.soporte.para.vehículo  
1
Conecte el auricular al soporte para vehículo.  
Asegúrese de que la dirección del auricular sea la que se muestra en la figura al  
conectar el auricular al soporte para vehículo. Si no se inserta el auricular en la  
dirección correcta, el auricular no se cargará y es posible que se dañe.  
l enchufe del encendedor  
de cigarrillos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
2
3
Conecte la toma del soporte para vehículo en el enchufe del encendedor de  
cigarrillos del vehículo.  
Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si la carga no se  
inicia, desconecte el soporte para vehículo del auricular y conéctelo nuevamente.  
Cuando el auricular esté totalmente cargado, la luz indicadora será azul.  
Desconecte el soporte para vehículo del enchufe del encendedor y desconecte el  
auricular del soporte para vehículo.  
También puede cargar otros dispositivos con el soporte para vehículo. Conecte  
el dispositivo al puerto USB del soporte para vehículo con un cable USB.  
Si conecta un dispositivo que no cumpla con los estándares USB, es posible que  
no se cargue correctamente.  
Comprobación.del.nivel.de.la.batería  
l mismo tiempo, mantenga presionado el botón de disminución de volumen  
y el botón para hablar. Según el nivel de carga de la batería, la luz indicadora  
parpadeará cinco veces en uno de los siguientes colores:  
Nivel.de.la.batería  
Superior a %  
De % a %  
Inferior a %  
Color.de.la.luz.indicadora  
zul  
Violeta  
Rojo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7  
Cuando.la.carga.de.la.batería.es.baja  
El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Recargue la batería.  
Si durante una llamada se apaga el auricular, la llamada se transferirá automáticamente  
al teléfono.  
Ubicación.del.auricular  
Colóquese el auricular en la oreja.  
Regule el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular.  
Izquierda  
Derecha  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
 
Uso.de.los.auriculares  
En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo  
al teléfono, y el uso de distintas funciones.  
Las características y funciones disponibles pueden variar según los modelos de  
teléfono.  
lgunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por  
Bluetooth SI�, pueden ser incompatibles con el auricular.  
Encendido.y.apagado.de.los.auriculares  
Deslice el interruptor de encendido y apagado  
La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.  
para encender el auricular.  
Deslice el interruptor de encendido y apagado  
La luz indicadora roja y la luz indicadora azul parpadean.  
para apagar el auricular.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9  
 
Vinculación.y.conexión.del.auricular  
La vinculación crea un enlace inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos  
Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth.  
Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, se deben vincular los  
dispositivos. Cuando vincule los dos dispositivos, conserve el auricular y el teléfono  
a una distancia razonable. Después de realizar la vinculación, puede conectar los  
dos dispositivos.  
Vinculación.del.auricular.a.un.teléfono  
1
Ingrese al modo de vinculación.  
Con el auricular encendido, mantenga pulsado el botón para hablar hasta  
que la luz indicadora permanezca encendida.  
Cuando enciende el auricular por primera vez, éste accede automáticamente  
al modo de vinculación.  
2
ctive la función Bluetooth del teléfono y busque el auricular (consulte el manual  
del usuario del teléfono).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3�  
 
3
4
Seleccione el auricular (WEP7) de la lista de dispositivos detectados por el  
teléfono.  
Escriba el PIN del Bluetooth (0000, 4 ceros) a fin de vincular el auricular al  
teléfono.  
El auricular es compatible con la función de vinculación simple, lo que le permite  
vincularse a un teléfono sin solicitar ningún PIN. Esta función está disponible para  
teléfonos compatibles con la versión .1 de Bluetooth o superior.  
Desconexión.del.auricular  
Para desconectar el auricular del teléfono:  
pague el auricular.  
Use el menú de Bluetooth de su teléfono.  
Reconexión.del.auricular  
Cuando el auricular se vincula a un teléfono, intenta volver a conectarse  
automáticamente cada vez que lo enciende.  
Si el auricular no intenta volver a conectarse automáticamente:  
Pulse el botón para hablar.  
Use el menú de Bluetooth de su teléfono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Uso.de.las.funciones.de.llamada  
Realizar.una.llamada  
Volver.a.marcar.el.último.número  
Pulse el botón para hablar para volver a marcar el número.  
En algunos modelos de teléfono, si pulsa el botón para hablar, se abrirá la lista  
de registro de llamadas. Pulse la tecla para hablar nuevamente para marcar  
el número seleccionado.  
Marcar.un.número.por.voz  
Mantenga pulsado el botón para hablar y, a continuación, diga un nombre  
para marcar un número por voz.  
Responder.a.una.llamada  
Cuando escuche el tono de llamada entrante, pulse el botón para hablar  
para responder la llamada.  
Finalizar.una.llamada  
Pulse el botón para hablar para finalizar una llamada.  
Rechazar.una.llamada  
Cuando reciba una llamada, mantenga pulsado el botón para hablar para rechazar  
la llamada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3�  
 
Usar.las.opciones.durante.una.llamada  
Puede usar las siguientes funciones para controlar una llamada:  
Silenciar.el.micrófono  
Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen para  
apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando  
el micrófono está apagado, el auricular emite pitidos a intervalos regulares.  
Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen  
nuevamente para volver a encender el micrófono.  
Transferir.una.llamada.del.teléfono.al.auricular  
Pulse el botón para hablar para transferir una llamada del teléfono al auricular.  
Colocar.una.llamada.en.espera  
Mantenga pulsado el botón para hablar para colocar la llamada actual en espera.  
Responder.una.segunda.llamada  
Cuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón para hablar  
para finalizar la primera llamada y responder la segunda.  
Cuando escuche el tono de llamada en espera, mantenga pulsado el botón  
para hablar para colocar la primera llamada en espera y responder la segunda.  
Para alternar entre la llamada actual y una llamada en espera, mantenga pulsado  
el botón para hablar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Apéndice  
Preguntas.frecuentes  
¿Funciona.con.ordenadores. Funciona con dispositivos que son compatibles con  
portátiles,.PC.y.PDA?  
la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular.  
Para conocer las especificaciones, consulte  
la página 39.  
¿Por.qué.se.escucha.  
estática.o.interferencia.  
durante.una.llamada?  
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos  
y equipos de red inalámbrica pueden producir  
interferencia, que generalmente suena como  
estática. Para reducir cualquier interferencia,  
mantenga el auricular alejado de otros dispositivos  
que usen o produzcan ondas de radio.  
¿Produce.interferencia.  
en.los.dispositivos.  
electrónicos.del.  
automóvil,.en.la.radio.  
o.en.el.ordenador?  
El auricular emite señales que cumplen con  
el estándar internacional de Bluetooth. Por tanto, no  
se producen interferencias con equipos electrónicos  
estándar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
 
¿Pueden.otros.usuarios.  
de.teléfonos.Bluetooth.  
Cuando vincula el auricular con el teléfono  
Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre  
escuchar.mi.conversación? estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología  
inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no  
es fácilmente monitorizada por otros, ya que las  
señales inalámbricas de Bluetooth poseen una  
frecuencia de radio menor que la producida por los  
teléfonos móviles clásicos.  
¿Por.qué.se.escucha.un.eco. juste el volumen del auricular o desplácese  
durante.una.llamada?  
de lugar y vuelva a intentarlo.  
¿Cómo.se.debe.limpiar.  
el.auricular?  
Límpielo con un paño suave y seco.  
El.auricular.no.se.carga.  
totalmente.  
Es posible que el auricular y el adaptador de viaje  
no se hayan conectado de forma adecuada.  
Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva a  
conectarlos y cargue el auricular.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3�  
Garantía.y.repuestos  
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de  
elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de  
adquisición. (La duración de la garantía puede variar en función de cada país.)  
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un  
mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo  
vendió o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung  
y de la empresa de mantenimiento designada se limita al coste de reparación  
o al reemplazo de la unidad en garantía.  
• Esta garantía se limita al comprador original.  
• Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo  
u otra prueba de la compra.  
• La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha  
o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso  
físico, modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceras  
partes no autorizadas.  
• Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros  
accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía.  
• Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante  
el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de  
terceras partes anula la garantía.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3�  
 
Eliminación.correcta.de.este.producto  
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)  
(plicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de  
recogida selectiva de residuos)  
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material  
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el  
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)  
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles  
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación  
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y  
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible  
de recursos materiales.  
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde  
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse  
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje  
ecológico y seguro.  
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar  
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios  
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
 
Eliminación.correcta.de.las.baterías.de.este.producto  
(plicable en la Unión Europea y en otros países europeos con  
sistemas de recogida selectiva de baterías)  
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del  
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías  
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos  
químicos g, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,  
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por  
la Directiva ��/�� de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan  
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales  
o dañar el medioambiente.  
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías  
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su  
localidad.  
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener  
información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3�  
 
Especificaciones  
Elemento  
Especificaciones y descripción  
.1 + EDR  
Versión de Bluetooth  
Perfiles compatibles  
Perfil de auriculares, perfil de manos libres  
asta 1metros  
Rango de funcionamiento  
Tiempo en modo de espera asta 1horas*  
Tiempo de llamada  
Tiempo de carga  
asta horas*  
proximadamente horas*  
*
Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
   
Declaración.de.conformidad.(R&TTE)  
Nosotros, ...........................Samsung.Electronics  
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto  
Auricular.Bluetooth:.WEP570  
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras  
normativas.  
SE�URIDD  
EN 91 : ��1+11:��4  
EMC  
EN 31 491 V1..1 (4��)  
EN 31 4917 V1.3.(4��)  
RED  
EN 3�� 3V1.7.1 (1��)  
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto  
anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999//EC.  
y se entregará previa solicitud.  
(Representante en la UE)  
Samsung Electronics Euro QLab.  
Blackbushe Business Park, Saxony Way,  
Yateley, ampshire, �U4� ���, UK*  
��9.11.4  
YongSang Park / S. Manager  
(lugar y fecha de emisión)  
(nombre y firma de la persona autorizada)  
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono  
del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró  
el teléfono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4�  
Leia, com atenção, este manual do utilizador antes de utilizar o uricular Bluetooth  
WEP7.  
Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SI�, Inc. em todo o mundo —  
Bluetooth QD ID: B1914  
Precauções.de.segurança  
Nunca desmonte ou modifique o seu auricular por qualquer motivo. Isto poderá  
provocar uma avaria no auricular ou este poderá entrar em combustão. Leve  
o auricular a um centro de assistência autorizado para o reparar ou para  
substituir a bateria.  
Se utilizar o auricular durante a condução, observe os regulamentos locais  
em vigor no país ou região em que se encontra.  
Evite o armazenamento a temperaturas elevadas (acima dos °C/1�� °F),  
tal como num veículo sob temperatura elevada ou à luz directa do sol, pois  
poderá danificar o desempenho e reduzir a vida útil da bateria.  
Não exponha o auricular ou qualquer uma das peças fornecidas à chuva  
ou outros líquidos.  
utilização prolongada do auricular com o volume muito elevado pode prejudicar  
a sua audição.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4�  
Como.começar  
Esta secção informa sobre a utilização adequada do auricular Bluetooth.  
Descrição.geral.do.auricular  
Entrada do  
carregador  
�ancho da orelha  
Tecla de Volume  
uscultador  
Tecla de ligar/  
desligar  
Tecla Talk (falar)  
Luz indicadora  
Contacto de  
carregamento  
Microfone  
Certifique-se de que possui os seguintes artigos juntamente com o seu auricular:  
adaptador de viagem, suporte para carro, manual do utilizador, tampa do auricular,  
gancho para a orelha.  
Os itens fornecidos juntamente com o auricular poderão variar consoante a região.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
 
Funções.das.Teclas  
Tecla  
Função  
Faça deslizar a tecla para ligar ou desligar o auricular.  
Ligar/  
desligar  
Prima para efectuar ou atender uma chamada.  
Prima para terminar uma chamada.  
Falar  
Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhar.  
Prima para ajustar o volume.  
Volume  
Durante uma chamada, prima sem soltar para  
silenciar o microfone.  
Carregar.o.auricular  
Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida.  
Certifique-se de que carrega completamente a bateria antes de utilizar o auricular  
pela primeira vez.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
 
bateria desgastarseá gradualmente ao carregar e descarregar porque se  
trata de uma peça consumível.  
O auricular não pode ser utilizado durante o carregamento. Volte a tentar ligar  
depois do carregamento terminar.  
Quando carrega o auricular em temperaturas muito elevadas, a luz indicadora  
vermelha pisca e o carregamento pára. Tratase de uma medida perfeitamente  
normal para impedir que o auricular possa ser danificado. Desligue o adaptador  
de viagem do auricular. Pode carregar o auricular de forma normal abaixo dos  
°C/1�� °F (±°C/9 °F).  
Carregar.o.auricular.com.o.adaptador.de.viagem  
1
Ligue a extremidade mais pequena do carregador de viagem à entrada do  
carregador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4�  
2
3
Ligue a extremidade mais larga do adaptador de viagem a uma tomada eléctrica.  
Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho. Se o equipamento  
não carregar, desligue da tomada o carregador de viagem e ligueo novamente.  
Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica  
azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular.  
Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung. Os carregadores  
de viagem não autorizados podem provocar uma explosão ou danificar o auricular.  
Carregar.o.auricular.com.o.suporte.para.carro  
1
Ligue o auricular ao suporte para carro.  
Certifique-se de que o auricular está no sentido indicado na ilustração quando  
ligar o auricular ao suporte. Se for inserido no sentido errado, o auricular não será  
carregado e poderá ficar danificado.  
Para a tomada de isqueiro  
do carro  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4�  
2
3
Ligue a ficha de isqueiro do suporte para carro à tomada de isqueiro do carro.  
Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelha. Se o carregamento  
não começar, desligue o suporte para carro e o auricular e ligueos novamente.  
Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul.  
Desligue o suporte para carro da tomada de isqueiro e desligue o auricular do  
suporte para carro.  
Pode também carregar outros dispositivos com o suporte para carro. Ligue  
o dispositivo à porta USB do suporte para carro com um cabo USB.  
Se ligar um dispositivos que não seja compatível com o padrão USB, o carregamento  
poderá não funcionará correctamente.  
Verificar o nível da bateria  
o mesmo tempo, prima sem soltar a tecla de Volume para baixo e a tecla Talk (falar).  
Consoante o nível da bateria, a luz do indicador pisca vezes numa das seguintes  
cores:  
Nível.da.bateria  
cima dos %  
~%  
Cor.da.luz.do.indicador  
zul  
Violeta  
baixo dos %  
Vermelho  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Quando.a.bateria.está.fraca  
O auricular emite um som e a luz do indicador pisca a vermelho. Recarregue  
a bateria. Se o auricular desligarse durante uma chamada, a chamada será  
transferida automaticamente para o telemóvel.  
Colocar.o.auricular  
Coloque o auricular na orelha.  
De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho  
da orelha.  
À esquerda À direita  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4�  
 
Utilizar.o.auricular  
Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar  
as várias funções.  
s funções e funcionalidades activadas podem variar dependendo do tipo do seu  
telefone.  
lguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados  
pela Bluetooth SI�, podem ser incompatíveis com o auricular.  
Ligar.ou.desligar.o.auricular  
Faça deslizar a tecla de ligar/desligar  
azul do indicador pisca 4 vezes.  
para ligar ou desligar o auricular. luz  
Faça deslizar a tecla de ligar/desligar  
do indicador, azul e vermelha, piscam.  
para desligar o auricular. mbas as luzes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
 
Emparelhar.e.ligar.o.auricular  
O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois  
dispositivos Bluetooth, tais como um telemóvel Bluetooth e um auricular Bluetooth.  
Para utilizar o auricular com outros dispositivos Bluetooth, os dispositivos têm de estar  
emparelhados. o tentar emparelhar os dois dispositivos, mantenha o auricular e o  
telemóvel razoavelmente próximos. pós emparelhar, pode ligar os dois dispositivos.  
Emparelhar.e.ligar.o.auricular.a.um.telemóvel  
1
Entre no modo de Emparelhamento.  
Com o auricular ligado, prima sem soltar a tecla Talk (falar) até que a luz  
indicadora fique acesa.  
Quando liga o auricular pela primeira vez, entra automaticamente no modo  
de emparelhamento.  
2
ctive a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o auricular (consulte  
o manual de utilizador do seu telemóvel).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
 
3
4
Seleccione o auricular (WEP7) na lista de dispositivos que o telemóvel  
encontrou.  
Introduza o PIN de Bluetooth (����, 4 zeros) para emparelhar e ligar o  
auricular ao telemóvel.  
O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite  
que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN. Esta  
funcionalidade está disponível para telemóveis compatíveis com o Bluetooth versão  
.1 ou superior.  
Desligar.o.auricular  
Para desligar o auricular do telemóvel:  
Desligue o auricular.  
Utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel.  
Ligar.novamente.o.auricular  
Quando o auricular está emparelhado com um telemóvel, tenta ligar  
automaticamente sempre que o liga.  
Se o auricular não tentar ligar automaticamente:  
Prima a tecla Talk (falar).  
Utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1  
Utilizar.as.funções.de.chamada  
Efectuar.uma.chamada  
Remarcar.o.último.número  
Prima a tecla Talk (falar) para voltar a marcar o último número.  
Em alguns telefones, ao premir a tecla Talk (falar) abre a lista do registo de chamadas.  
Prima a tecla Talk (falar) novamente para marcar o número seleccionado.  
Marcar.um.número.através.da.voz  
Prima sem soltar a tecla Talk (falar) e, em seguida, diga um nome para marcar  
um número por voz.  
Atender.uma.chamada  
Quando ouvir o tom de chamadas a receber, prima a tecla Talk (falar) para atender  
a chamada.  
Terminar.uma.chamada  
Prima a tecla Talk (falar) para terminar a chamada.  
Rejeitar.uma.chamada  
o receber uma chamada, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para rejeitar a chamada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
 
Utilizar.opções.durante.uma.chamada  
Pode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada.  
Colocar.o.microfone.em.silêncio  
Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o volume para desligar o microfone  
de forma a que pessoa com quem está a falar não o possa ouvir. Com o microfone  
desligado, a auricular emite sons em intervalos regulares. Volte a premir sem soltar  
a tecla para aumentar/diminuir o volume para ligar o microfone novamente.  
Transferir.uma.chamada.do.telemóvel.para.o.auricular  
Prima a tecla Talk (falar) para transferir a chamada do telefone para o auricular.  
Colocar.uma.chamada.em.espera  
Prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a chamada actual em espera.  
Atender.uma.segunda.chamada  
o ouvir tons de chamada em espera, prima a tecla Talk (falar) para terminar  
a primeira chamada e responder à segunda.  
o ouvir tons de espera, prima sem soltar a tecla Talk (falar) para colocar a  
primeira chamada em espera e responder à segunda.  
Para mudar entre a chamada actual e uma chamada em espera, prima sem  
soltar a tecla Talk (falar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3  
Anexo  
Perguntas.frequentemente.colocadas  
O.auricular.funciona.com.  
computadores.portáteis,.  
PCs.e.PDAs?  
O auricular funciona com dispositivos  
que suportem a mesma versão e os perfis  
de Bluetooth. Para obter as especificações,  
consulte a página 9.  
Porque.é.que.ouço.som.  
Aplicações tais como telefones sem fios ou  
estático.ou.interferências. equipamento de rede sem fios podem causar  
durante.chamadas?  
interferências, o que geralmente soa a estática.  
Para minimizar qualquer interferência, mantenha  
o auricular afastado de outros dispositivos que  
utilizam ou produzem ondas de rádio.  
O.meu.auricular.interfere.  
O seu auricular emite sinais que estão  
com.o.sistema.electrónico. em conformidade com a norma Bluetooth  
do.meu.automóvel,.rádio.  
ou.computador?  
internacional. Por essa razão, não deverá  
ocorrer quaisquer interferências com aparelhos  
electrónicos de consumo geral.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4  
 
Os.outros.utilizadores.  
de.telefones.Bluetooth.  
Quando emparelhar o seu auricular com o seu  
telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada  
conseguem.ouvir.a.minha. apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth.  
conversa?  
A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu  
auricular não pode ser facilmente monitorizada  
por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth  
possuem uma radiofrequência significativamente  
inferior aos produzidos por um telemóvel típico.  
Porque.é.que.ouço.eco.  
durante.uma.chamada?  
juste o volume do auricular ou desloquese para  
outro local e tente novamente.  
Como.posso.limpar.  
o.meu.auricular?  
Limpeo com um pano macio e seco.  
O.auricular.não.carrega.  
totalmente.  
O auricular e o adaptador de viagem podem  
não estar ligados de forma adequada.  
Separe o auricular do adaptador de viagem,  
ligueo novamente e carregue o auricular.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
��  
Garantia.e.peças.de.substituição  
Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material,  
concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.  
(extensão da garantia pode variar, dependendo do país.)  
Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob  
utilização e serviço normais, deverá devolvêlo ao revendedor onde o adquiriu  
ou centro de serviço qualificado. A responsabilidade da Samsung e da empresa  
de manutenção nomeada limitase ao custo de reparação e/ou substituição  
da unidade abrangida pela garantia.  
garantia está limitada ao comprador original.  
É necessária uma cópia do talão de compra ou outro comprovativo de compra  
para um serviço de garantia adequado.  
A garantia não é válida se o número de série, etiqueta de código de data  
ou a etiqueta do produto tiver sido removida, ou se o produto tiver sido  
sujeito a um manuseamento incorrecto, instalação imprópria, modificação  
ou reparação por terceiros não autorizados.  
Estão especificamente isentos de qualquer garantia os componentes  
consumíveis de duração limitada, tais como baterias e outros acessórios.  
Samsung não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda  
ou dano ocorrido durante o envio. Todos os trabalhos de reparação nos  
produtos Samsung por terceiros não autorizados anula qualquer garantia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
 
Eliminação.correcta.deste.produto  
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)  
(plicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas  
diferentes)  
Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –  
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador,  
o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos  
domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente  
ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá  
separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclálos de forma  
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.  
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram  
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde  
e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma  
reciclagem segura em termos ambientais.  
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os  
termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios  
electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para  
eliminação.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7  
 
Eliminação.correcta.das.baterias.existentes.neste.produto  
(plicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas  
de recolha de baterias separados)  
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica  
que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas  
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período  
de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que  
a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência  
indicados na Directiva CE ��/��. Se as baterias não forem correctamente  
eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana  
ou para o meio ambiente.  
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe  
as baterias dos outros tipos de resíduos e recicleas através do sistema gratuito  
de recolha local de baterias.  
bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para  
obter informações sobre a respectiva substituição, contacte o seu fornecedor de serviços.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  
 
Especificações  
Item  
Especificações e descrição  
.1 + EDR  
Versão do Bluetooth  
Perfis suportados  
Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres  
té 1metros  
lcance de funcionamento  
Duração da carga  
em inactividade  
té 1horas*  
Duração da carga  
em conversação  
horas*  
Tempo de carga  
proximadamente horas*  
*
duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9  
   
Declaração.de.Conformidade.(R&TTE)  
Nós,...................................Samsung.Electronics  
declaramos sob a nossa única e inteira responsabilidade que o produto  
Auricular.Bluetooth:.WEP570  
com o qual esta declaração está relacionada, estando em conformidade com as seguintes normas  
e/ou outros documentos normativos.  
SE�UR�  
EN 91 : ��1+11:��4  
EMC  
EN 31 491 V1..1 (4��)  
EN 31 4917 V1.3.(4��)  
REDE  
EN 3�� 3V1.7.1 (1��)  
Declaramos que [todos os testes de rádio essenciais foram efectuados e que] o produto em cima  
indicado encontrase em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999//EC.  
que pode ser disponibilizada a pedido.  
(Representante na EU)  
Samsung Electronics Euro QLab.  
Blackbushe Business Park, Saxony Way,  
Yateley, ampshire, �U4� ���, UK*  
��9.11.4  
YongSang Park / S. Manager  
(local e data de emissão)  
(nome e assinatura do responsável)  
* Este não é o endereço do Centro de ssistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o  
número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor  
onde adquiriu o equipamento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
�  

QSC Audio Speaker System SR 46 User Guide
Q See DVR QSD2316C8 500 User Guide
Radio Shack Car Video System PLVSHR77 User Guide
Radio Shack Cell Phone CT 501 User Guide
Radio Shack Switch 15 1985 User Guide
RCA Flat Panel Television HD52W57 User Guide
Rival Waffle Iron WC800 WT User Guide
Samsung Air Conditioner AQV12J User Guide
Samsung Camcorder VP W75DHI User Guide
Sears Water System CWF User Guide