Samsung Blood Pressure Monitor BHM 1008 User Guide

Owner’s Manual  
for model: BHM-1008  
Manual Inflate  
Blood Pressure Monitor  
Manually Controlled  
Inflation  
Handy, Lightweight  
Design  
99 Memory Total  
Memory Average of All  
Stored Measurements  
Time and Date Indications  
Pulse Display  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Important Warnings/Medical Disclaimer ________________1  
Healthy Living _________________________________3-4  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure________5-8  
Intended Use _____________________________________8  
Measurement Method ______________________________9  
Important information before using the unit ____________10-11  
Main Unit and Accessories __________________________12  
Special Features __________________________________13  
Accuracy _______________________________________13  
Special Conditions ________________________________14  
Battery Installation________________________________14  
Digital Display Symbols_____________________________15  
Setting Date and Time______________________________16  
Applying the Cuff _________________________________17  
Taking a Blood Pressure Measurement________________18-19  
Storing, recalling, and erasing measurement data ________20-21  
Memory - 99 Readings _____________________________21  
Taking Care of Your Blood Pressure Monitor ____________22-23  
Troubleshooting ________________________________24-25  
5 Year Limited Warranty __________________________26-27  
Specifications____________________________________28  
Blood Pressure Diary_____________________________29-32  
2
Table of Contents  
Copyright © 2006 Samsung America, Inc. All rights reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Healthy Living  
Purchasing this blood pressure monitor is your first step in living  
a healthier life, but it is only the beginning. It is also important  
to:  
STAY ACTIVE - Start out by taking just a short walk each  
day. Over time you'll begin to feel more energetic. Walking is a  
fun, easy way to help lose weight and also aids in building  
stronger bones and a healthier heart!  
EAT HEALTHY - Adding more fruits and vegetables to your  
diet is a great way to start. Also, look at incorporating more  
whole grains, fish and low fat dairy products and keep a check  
on your sodium intake. If you're using a blood pressure monitor,  
you should already be aware of how sodium can affect your  
blood pressure. As always, consult your physician before begin-  
ning any dietary changes.  
Healthy Living  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Healthy Living  
STAY POSITIVE - A healthy mind goes hand in hand with a  
healthy body. Daily relaxation techniques such as meditation and  
yoga may be just what you need to alleviate stress. Keep your  
mind focused on the positive things in life. Start out by giving  
yourself a pat on the back for those walks you are now taking or  
that apple you just ate!  
WATCH YOUR WEIGHT - Sometimes just a small amount  
of weight loss may have a positive effect on your blood pressure.  
If you have already started exercising and eating healthier, the  
weight loss may just happen on its own!  
REMEMBER: Consult your physician before you start or  
change your exercise routine, diet, vitamin/supplement intake  
and/or blood pressure monitoring.  
Healthy Living  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home?  
By monitoring at home you can manage your health care between  
visits to the doctor. Also, you now have the means to keep a record  
of your blood pressure measurements, a valuable tool for both you  
and your healthcare provider.  
Home monitoring may help alleviate White Coat Hypertension.  
This term refers to what may cause a person's blood pressure to  
be higher when taken in a medical setting. At times the stress of  
just being in a doctor's office may cause blood pressure to rise.  
When monitoring at home you may get a truer indication of your  
blood pressure because you are in a relaxed, comfortable space.  
Warning: Do not use your results from your home monitoring for  
self-diagnosis or treatment. Please consult your medical provider  
about your health or condition.  
What is Blood Pressure?  
The term "blood pressure" refers to the force or pressure that is  
exerted on the body's arteries as blood flows through them. Each  
time the heart beats or contracts, it produces pressure in the arter-  
ies. This blood pressure is what moves blood through the body,  
supplying oxygen and nutrients to every organ.  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
When the heart contracts it sends blood out into  
the body. This pressure is referred to as systolic.  
The pressure that is created as  
the heart pulls blood back thor-  
ough is called diastolic.  
Blood Pressure is recorded as  
systolic over diastolic.  
What is considered Normal Blood Pressure?  
The Seventh Report of the Joint National Committee on  
Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood  
Pressure from the National Heart, Lung and Blood Institute has  
set forth the following guidelines regarding high blood pressure.  
Guidelines provided are for information purposes only. Please  
consult with your physician for proper diagnosis.  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
Why Does My Blood Pressure Fluctuate?  
Blood pressure changes with every beat of the heart and is in  
constant fluctuation throughout the day. In addition to natural  
changes, other factors that may affect blood pressure are:  
Temperature  
(too hot or cold)  
Humidity  
Restlessness  
Lack of sleep  
Physical exercise  
Constipation  
Fear  
Anger  
Anxiety  
Food / beverage  
consumption  
Your physical  
condition  
Stress  
Be sure to speak with your healthcare professional to determine  
what is affecting your blood pressure.  
How Do I Know If I Have High Blood Pressure?  
People have the misconception that they can "feel" their blood  
pressure rise. In reality it is nearly impossible to tell if your pres-  
sure is elevated without having it checked. This is why hyperten-  
sion has been named "the silent killer". Start monitoring your  
blood pressure today and discuss the results with your healthcare  
professional.  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
Why Is It Important To Control My Blood Pressure?  
Left uncontrolled hypertension can place an incredible amount of  
stress on your heart and arteries. They are both forced to work  
harder to keep blood flowing through your body. Over time this  
stress may result in health related problems including enlargement  
of the heart, loss of artery elasticity, heart disease, stroke or death.  
Making simple lifestyle changes now may help you stay healthy in  
the future.  
Intended Use  
Healthy Living blood pressure monitors are designed for home  
use. They are noninvasive; no part enters your body, and provide  
systolic, diastolic and pulse rate measurements. These monitors  
are not recommended for use by people under 18 years of age and  
are not suitable for clinical use. This monitor is not intended to be  
a diagnostic device.  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure/Intended Use  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Measurement Method  
Healthy Living monitors measure blood pressure and pulse rate  
by using an oscillometric method, meaning the fluctuations in  
pressure are measured. Once the cuff is wrapped around the  
upper arm, the monitor is turned on and you begin to inflate the  
cuff. The inflation of the cuff creates pressure around the arter-  
ies inside the arm. Within the cuff is a gauge which senses the  
fluctuations (oscillations) in pressure. The fluctuations mea-  
sured are the arteries contracting with each heart beat as a  
result of the pressure the cuff has placed on the arm. The mon-  
itor measures these contractions and converts the information  
to a digital value. That is the result displayed on the monitor  
screen.  
Measurement Method  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important information before  
using the unit  
Blood pressure measurements should be interpreted by a physician  
or trained health professional who is familiar with one's medical  
history. By using the unit regularly and recording the results for the  
physician to interpret, one can keep the physician informed of the  
continuing trends in one's blood pressure.  
Sit quietly for about 10 minutes. This will allow your body to return  
to its normal resting state.  
Wrap the cuff snug around your upper arm and lay your arm on a  
flat surface at the same level as your heart. Your feet should be flat  
on the floor.  
The pumping of the bulb should be the only movement you make  
during the measurement. Pump with consistent, steady pressure.  
Perform the measurement in a quiet environment, in a relaxed posi-  
tion at room temperature. For consistency, we recommend using  
the same arm (left arm if possible) and testing around the same  
time each day.  
Important information before using the unit  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important information before  
using the unit  
If taking multiple measurements, please allow 10 minutes  
between measurements. This will allow your blood ves-  
sels to return to their normal state.  
If you have consumed beverages containing caffeine or  
have smoked, please allow 30 - 45 minutes before taking  
your measurement.  
Do not place the cuff over a jacket or  
SYS.  
mmHg  
sweater sleeve; it must be wrapped  
DIA.  
mmHg  
PULSE  
/MIN.  
START  
STOP  
around your exposed upper arm.  
Keep in mind that blood pressure  
naturally varies from time to time  
throughout the day and is affected by  
many different factors, such as  
smoking, alcohol consumption, med-  
ication, and physical activity.  
Make sure the cuff tube is attached to the connector just  
above the bulb as shown above.  
Important information before using the unit  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Main Unit and  
Accessories  
Main Unit  
Memory  
button  
Mode  
button  
(See page 15 for  
descriptions of screen  
icons.)  
Connector  
Cuff tube  
Set  
button  
Start/Stop  
button  
Cuff  
Air release  
knob  
Inflation  
bulb  
Accessories  
• One 3V CR2032 Battery  
• 9 " ~ 13 " Regular Cuff  
Main Unit and Accessories  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Special Features  
Heart Sense  
The Heart Sense Inflation System senses your  
blood pressure before the measurement is com-  
plete, signaling the monitor to adjust the air pres-  
sure amount. The result is a quick, comfortable measurement each  
time you check your blood pressure.  
Easy to Hold Monitor  
This compact monitor puts tracking your health in your hands.  
Memory Feature  
Your Healthy Living Manual Inflate Monitor holds up to 99 read-  
ings and will also average all the readings in memory!  
Time and Date  
The time and date will appear as long as the batteries are in or an  
AC Adapter is used. Once the batteries are removed or the adapter  
unplugged the time and date will have to be reset. The data in  
memory will remain.  
Accuracy  
Healthy Living monitors have been clinically tested against a scientif-  
ic device called a sphygmomanometer, considered the gold standard in  
blood pressure measurement. All Healthy Living monitors have per-  
formed equivalent to measurements taken with this scientific device  
and are within the accuracy limits prescribed by the American National  
Standard for Electronic or Automated Sphygmomanometers. Healthy  
Living monitors have been clinically tested and have met all the  
requirements to achieve AAMI (Association for the Advancement of  
Medical Instrumentation) certification.  
Special Features/Accuracy  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Special Conditions  
All Healthy Living BPMs are safe and accurate to use with  
arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats and  
atrial fibrillation. We recommend, however, that if you have  
these conditions or any other special conditions you should check  
with your physician before using your Healthy Living BPM.  
Battery Installation  
Locate the battery cover on the backside of the  
monitor face. Using a coin or similar object,  
twist the latch in the direction of the arrow.  
Once the latch is off the battery should easily flip  
out. To replace, simply drop in a new 3V CR2032  
battery making sure the positive side is facing  
up. The positive side will have a "+" stamped on  
it. Place the latch back in place and twist in the  
opposite direction of the arrow to tighten.  
When the display shows "  
replace with a new battery.  
" it is time to  
* To make the batteries last longer, you may want to remove them if you  
are not using your monitor for an extended period of time.  
* Keep batteries out of reach of children.  
Special Conditions/Battery Installation  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Digital Display Symbols  
Mesurement Reading Screen  
Month /Date  
Hour /Minute  
Systolic Rate  
Error Symbol  
Inflation /Depress  
Symbol  
Blood Pressure Unit  
Memory Set  
Pulse Rate  
Diastolic Rate  
Pulse Symbol  
Low Battery Display  
Digital Display Symbols  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Date and Time  
a.  
Press "MODE" button ("month" starts flashing)  
Press the set button to set and adjust the correct month (1,  
2, 3 ....12)  
b.  
c.  
Press "MODE" button again ("date" starts flashing)  
Press the set button to set and adjust the correct date  
Press "MODE" button again ("hour" starts flashing)  
Press the set button button to set and adjust the correct hour  
in 12-hour format. A "PM" will appear for PM and disappear  
for AM.  
Press "MODE" button again ("minute" starts flashing)  
Press the set button button to set and adjust the correct  
minute (00, 01, 02 ...59)  
d.  
After entering these settings you will be returned to the  
Rest mode and can take a measurement by pressing  
START/STOP.  
Setting Date and Time  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Applying the Cuff  
Insert the Cuff Plug into the Cuff Plug Jack  
on the Monitor.  
Pull the Velcro tab so the cuff is laying flat  
with the Velcro facing up at you.  
Pull the cuff to the left of the metal ring to  
form an opening for your arm.  
Put your left arm through the cuff loop.  
The bottom of the cuff should be approx.  
0.5 inch above your elbow. The cuff tube  
should run along the center of your arm  
towards your upturned palm.  
If the cuff is properly positioned the tube  
should be running down your arm as in the  
illustration to the right.  
Pull the cuff so that the top and bottom  
edges are snug around your arm. Do not  
tighten to the point of being uncomfortable.  
When the cuff is positioned properly,  
press the Velcro firmly against the pile  
side of the cuff.  
Sit in a chair and place your arm on the  
table so that the cuff is at the same level  
as your heart.  
Relax your arm and sit with your palm facing  
upward.  
Assure there are no kinks in the air tube.  
Applying the Cuff  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taking a Blood Pressure  
Measurement  
1.Once the cuff is properly applied and you are seated with  
your feet flat on the floor, you are ready to take a  
measurement.  
SYS.  
mmHg  
2.Holding the pump bulb in your hand, press  
DIA.  
mmHg  
PULSE  
/MIN.  
the START/STOP button, the "  
" icon will  
START  
STOP  
appear. This tells you to release any trapped  
air in the cuff by pressing and holding the air  
release knob just above the bulb.  
will appear and 4 beeps will sound if  
the air is not released before pumping. The  
cuff must be fully deflated.  
*
3.When the " " icon begins flashing start squeezing the Pump  
Bulb. This will start to inflate the cuff and you will feel the cuff  
get tighter.  
4.The cuff should not inflate to the point of discomfort, if this  
happens the cuffed is wrapped to tightly. Depress the air  
release knob at the base of the Pump Bulb to release the air  
and press the "START/STOP" button to stop the measurement.  
Rewrap the cuff leaving more room between your arm and  
the cuff.  
5.Continue to squeeze the Pump Bulb until you hear a beep. This  
is your signal to STOP squeezing and the " " icon will be  
displayed, sit still and quiet while measuring. A flashing  
"
"appears as your measurement is being taken and the  
bulb symbol will stop flashing. (Do not inflate the monitor  
higher than 240 mmHg).  
Taking a Blood Pressure Measurement  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taking a Blood Pressure  
Measurement  
*If the bulb symbol again begins to flash, that is an  
indication that more air is needed and you should resume  
pumping until the flashing stops.  
6.As the monitor determines your blood  
pressure, numbers will appear and change  
on the display screen until your reading is  
complete.  
7.When your measurement is complete the  
Inflation  
"
" icon will appear. This is your signal  
to deflate the cuff by depressing the Air  
Release knob.  
8.The process should take less than a  
minute and once the measurement is  
complete your blood pressure and pulse  
rate will be displayed. The monitor will  
turn itself off approximately 1 minute  
after completing a reading.  
Deflation  
Taking a Blood Pressure Measurement  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing, recalling, and erasing  
measurement data  
Storing data  
*After each measurement, the systolic and diastolic rates,  
pulse rate and the time & date will be automatically stored.  
The memory holds data for the latest 99 measurements. If  
more than 99 measurements are entered, the memory will  
automatically clear out the oldest data.  
Recalling data  
*Press the "MEMORY" button to get your stored memory  
data. If there is no data in the memory nothing will appear.  
*If there is data in memory, the first reading will  
be an average of all the readings in memory (sys-  
tolic and diastolic pressure and pulse rate).  
*Press the "MEMORY" button again and the latest  
recorded set of measurements will appear along  
with the recording time and date.  
*Press the "Memory" button to read the next set of stored  
data. The data displayed starts with the most recent reading  
and continues backwards to the oldest.  
Storing, recalling, and erasing measurement data  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing, recalling, and erasing  
measurement data  
Erasing data  
*Press "MEMORY" into Memory mode.  
*Press and hold on "MODE" button and then press"SET" button, all  
measurement data will be erased.  
*To confirm the data has been erased, press the "MEMORY" but-  
ton and no data should appear.  
Memory - 99 Readings  
When you take a measurement, the monitor automatically stores it  
in memory space number one. As you continue to take measure-  
ments, the monitor will push the previous measurement back one  
space. In other words, the value in space one will always be the  
most recent blood pressure measurement taken.  
Storing, recalling, and erasing measurement data/Memory - 99 Readings 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taking Care of Your  
Blood Pressure Monitor  
Maintenance  
Battery Removal  
If the battery has been removed from your monitor, your  
stored data will not be affected. You will have to reset the  
time and date once power is restored, but the data in the  
memory zones will remain.  
Dispose of batteries in accordance with applicable local  
law.  
Use a damp cloth to wipe the monitor and dry immediately  
with a dry cloth.  
Use only a dry cloth to wipe the cuff.  
Do not use strong cleaning agents for cleaning.  
When the unit is not to be used for a long time, it is best to  
remove the battery.  
Safe Keeping  
Do not store the monitor in direct sunlight, high tempera-  
tures, or in humid or dusty places.  
Do not store in extremely low (less than -4 °F / -20 °C) or high  
(more than 122 °F / 50 °C) temperatures.  
Taking Care of Your Blood Pressure Monitor  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taking Care of Your  
Blood Pressure Monitor  
To prevent malfunctions  
Use the cuff only as instructed and be careful not to twist it.  
Do not inflate the cuff when it is not wrapped around the  
arm.  
Do not attempt to disassemble or change any monitor parts,  
including the cuff.  
Treat the monitor with care, do not drop it and prevent all  
strong impacts.  
Warnings  
The cuff size is suitable for adult arms 9 ~ 13 inches around.  
The device is not to be used if your arm has a wound or  
injury.  
In the case that the cuff does not stop inflating, remove the  
cuff at once.  
Do not disassemble or modify the device in any way. This  
could result in inaccurate readings and voids the device war-  
ranty.  
Do not use the cuff on any body part except your upper arm.  
Keep out of reach of children.  
Do not use your monitor to diagnose or treat any health prob-  
lems or illnesses, or prescribe any medication. Consult your  
doctor about your health or condition.  
Taking Care of Your Blood Pressure Monitor  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Error/Symbol What Does It Mean?  
How To Fix It  
Monitor may have been Read page 17 (Applying  
inflated without the cuff the Cuff).  
around the arm OR Cuff  
may not be positioned  
correctly on the arm.  
Read pages 10 & 11  
(Important information  
before using the unit).  
The cuff tube may be folded  
OR  
You may have moved  
while the cuff was inflating.  
You may have moved or Remember that it is  
spoken during the mea- important not to move  
surement process.  
and speak as it may  
elevate measurements.  
You may have been  
startled by a noise or  
Make sure you are in a  
quiet and comfortable  
vibration while measuring. place when taking a  
measurement.  
All air has not been  
released from the cuff,  
it is not fully deflated.  
Deflate the monitor by  
depressing the Air  
Release Knob.  
continued beep  
sound  
The monitor is inflated  
higher than 300 mmHg  
Troubleshooting  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Error/Symbol What Does It Mean?  
How To Fix It  
The batteries have  
run down.  
Replace with 1 CR2032  
battery.  
Blood pressure  
value seems too  
high or too low  
Cuff may not be  
aligned correctly  
Read page 17  
(Applying the Cuff).  
Circuitry locked.  
Remove and reinsert  
the batteries and then  
proceed to take mea-  
surement again.  
Unable to take a  
measurement after  
receiving an error  
symbol.  
The cuff may not be  
positioned correctly.  
Read page 17  
(Applying the Cuff).  
EP (Electronic Prom)  
error may caused by  
calibration setting and  
memory problem.  
Please call Customer  
Service for assistance.  
Troubleshooting  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Year Limited Warranty  
This Blood Pressure Monitor is warranted to be free from defects in material  
and workmanship for five (5) years from the date of the original purchase  
under normal household use. In the event of a defect in materials or work-  
manship occurring during normal household use, Samsung America, Inc.  
("Samsung America") will, at its option, repair or replace your monitor, includ-  
ing the cuff, with the same or comparable model free of charge (except you  
must pay for shipping charges) for five (5) years from the date of purchase. This  
product is for home use only and is not intended for commercial or clinical use.  
This warranty only extends to the original retail purchaser. Purchase receipt or  
other proof of original purchase is required before warranty performance. The  
warranty period on any replacement or repaired product provided under this  
warranty shall be for the unexpired portion of the warranty period applicable  
to the original product.  
This warranty extends solely to failures due to defects in materials or work-  
manship occurring during normal use. It does not cover normal wear of the  
product. This warranty is void if: the product housing has been removed, if the  
product's label, logo or serial number have been removed or if the product fails  
to function properly as a result of accident, misuse, abuse, neglect, mishan-  
dling, misapplication, defective batteries, faulty installation, setup, adjust-  
ments, improper maintenance, alteration, maladjustment of controls, modifi-  
cation, power surges, commercial or clinical use of the product, improper or  
incorrectly performed service, or acts beyond the manufacturer's or Samsung  
America's control.  
The warranty and remedy provided herein are exclusive and in lieu of all other  
express and implied warranties and unless stated herein, any statements or  
representations made by any other person or entity are void. NEITHER THE  
MANUFACTURER, SAMSUNG AMERICA, NOR THEIR AFFILIATES SHALL BE  
LIABLE FOR ANY LOSS, INCONVENIENCE, INJURY, OR DAMAGE INCLUDING  
DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING  
FROM THE USE, IMPROPER USE, FAILURE TO HEED ANY WARNING, DIS-  
CLAIMER OR INSTRUCTION OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, WHETHER  
5 Year Limited Warranty  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Year Limited Warranty  
ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL  
THEORY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WAR-  
RANTIES OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WAR-  
RANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Manufacturer and Samsung America  
assume no responsibility for injuries, damages or penalties incurred or suf-  
fered resulting from the use of this product in an improper manner or manner  
or location other than for that for which it is intended, or from failure to heed  
any warning, disclaimer or instruction.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-  
quential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the  
above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state  
to state.  
Should your product prove defective during this warranty period, please return  
the product in the original carton prepaid to:  
SAMSUNG AMERICA, INC.  
c/o Healthy Living Division  
105 Challenger Road, 6th Floor  
Ridgefield Park, NJ 07660  
Attn: Customer Service  
Include $11.95 for return shipping & insurance within the continental U.S.  
(CHECK OR MONEY ORDER ONLY PLEASE, NON-REFUNDABLE). If you are  
not the original purchaser of the unit with proof of purchase, or if  
your warranty period has expired, the price for repairing or replac-  
ing may vary. Sorry, we cannot deliver to P.O. Boxes or outside the U.S.  
Please allow 6-8 weeks for delivery.  
Include with your monitor a letter stating: your name, street address, day-  
time phone number, detailed description of the problem, a copy of your dated  
cash register receipt or other proof of purchase.  
This warranty applies only to products purchased in the U.S. For products  
purchased in, but used outside, the U.S., this warranty covers only warranty  
services within the U.S. (and does not include shipping outside the U.S.).  
5 Year Limited Warranty  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Model  
BHM-1008  
Monitor  
Manual Inflate  
Measurement Method Oscillometric  
Display  
Liquid crystal digital display  
Measurement Range  
Pressure: 0 ~ 300 mmHg  
Pulse: 40 ~ 199 beats/Minute  
Accuracy  
Pressure: within 3 mmHg  
Pulse: within 5%  
Memory  
Stores up to 99 measurements  
Automatic Power Off  
Approximately 1 minute after measurement  
is complete  
Battery Type  
Battery Life  
One 3V CR2032  
Approximately 180 times measurement  
(once a day measurement)  
Storage Temperature  
Operating Temperature  
Dimensions (approx.)  
Weight (approx.)  
Temperature: -4 °F ~ 122 °F/-20 °C ~ 50 °C  
Relative Humidity: 10 ~ 85% R.H.  
Temperature: 50 °F ~ 104 °F/10 °C ~ 40 °C  
Relative Humidity: 30 ~ 85% R.H.  
Monitor: 6 13/16" (L) x 2 13/16" (W) x 1 3/4" (H)  
Standard Cuff: fits arms 9" - 13" around  
3.53 oz (including battery)  
For purposes of improvement, specifications are subject to change without notice.  
Specifications  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blood Pressure Diary  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Blood Pressure Diary  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blood Pressure Diary  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Blood Pressure Diary  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blood Pressure Diary  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Blood Pressure Diary  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blood Pressure Diary  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Blood Pressure Diary  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advertencias importantes/Descargo  
de responsabilidad médica  
Debe leer y entender todas las instrucciones y observar  
todas las advertencias antes de usar el monitor de presión  
arterial.  
La información se presenta en este manual solamente con  
fines informativos. Ni el producto ni el manual están pre-  
vistos como sustituto de los consejos que pudiera darle su  
médico de cabecera u otro médico. No debe utilizar el  
monitor ni la información contenida en el presente para  
fines de diagnóstico o tratamiento de una enfermedad o  
problema de salud ni para recetar ningún medicamento.  
Si padece o sospecha que padece algún problema  
médico, comuníquese con su médico a la brevedad.  
Advertencias importantes/Descargo de responsabilidad médica  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice de materias  
Advertencias importantes/Descargo de responsabilidad médica  
_____________________________________________1  
Healthy Living _________________________________3-4  
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial __________5-8  
Uso previsto ____________________________________8  
Método de medición ______________________________9  
Información importante que debe saber antes de usar la unidad  
__________________________________________10-11  
Unidad principal y accesorios _______________________12  
Funciones especiales _____________________________13  
Exactitud ______________________________________13  
Situaciones especiales ____________________________14  
Instalación de las pilas ____________________________14  
Símbolos de la pantalla digital ______________________15  
Configuración de fecha, hora y niveles _________________16  
Aplicación del manguito ___________________________17  
Medición de la presión arterial ____________________18-19  
Almacenamiento, consulta y eliminación de los datos de las  
mediciones __________________________________20-21  
Memoria - 99 lecturas ____________________________21  
Cuidado del monitor de presión arterial ______________22-23  
Problemas y soluciones posibles___________________24-25  
Garantía limitada por 5 años _____________________26-27  
Especificaciones_________________________________28  
Diario para anotar la presión arterial________________29-32  
Copyright © 2006 Samsung America, Inc. Todos los derechos reservados.  
Índice de materias  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Healthy Living  
Usted ya tomó su primer paso hacia la vida sana con la compra  
de este monitor de presión arterial, pero eso es tan sólo el  
comienzo. También es importante:  
MANTENERSE ACTIVO - Comience por caminar un poco  
todos los días. Con el tiempo se empezará a sentir lleno de  
energía. Caminar es una manera divertida y fácil de facilitar la  
disminución de peso y también ayuda a fortalecer los huesos y  
el corazón.  
COMER ALIMENTOS SALUDABLES - Un muy buen  
punto de partida es incorporar más frutas y verduras a su dieta.  
También debería incluir más granos integrales, pescado y pro-  
ductos lácteos de bajo contenido graso y controlar su consumo  
de sodio. Si está usando un monitor de presión arterial, proba-  
blemente ya sabe el efecto que el sodio puede tener sobre la  
presión arterial. Como siempre, consulte a su médico antes de  
hacer cambios en su dieta.  
Healthy Living  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Healthy Living  
MANTENER UNA ACTITUD POSITIVA - Una mente  
sana es el mejor compañero del cuerpo sano. Practicar técnicas  
de relajación, como yoga y meditación todos los días, podría ser  
exactamente lo que necesita para aliviar el estrés. Mantenga la  
mente enfocada en todo lo positivo de la vida. Comience por felic-  
itarse por sus paseos diarios y por la manzana que se acaba de  
comer.  
CUIDAR SU PESO - Algunas veces tan sólo un poco de peso  
menos puede producir un efecto positivo sobre la presión arteri-  
al. Si ya comenzó a hacer ejercicio y a comer alimentos más  
saludables es muy probable que comience a observar que  
también está bajando de peso.  
RECUERDE: Consulte a su médico antes de comenzar o cambiar  
su rutina de ejercicio, dieta, consumo de vitaminas/suplementos  
y uso del monitor de presión arterial.  
Healthy Living  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas frecuentes sobre la  
presión arterial  
¿Por qué me conviene medirme la presión arterial en casa?  
Medirse la presión arterial en casa le permite controlar su salud  
entre consultas con el médico. Además, ahora cuenta con los  
medios para llevar un control de las mediciones de su presión  
arterial y esto constituye una valiosa herramienta para usted y  
para su proveedor de atención médica  
Controlarse la presión en casa puede ayudar a aliviar la  
“hipertensión de consultorio”. Ese término se refiere a lo que  
puede causar que las cifras de presión arterial de una persona  
se eleven cuando se realiza la medición en el consultorio. A  
veces tan sólo el estrés de estar en el consultorio puede causar  
un aumento de la presión arterial. Una posible ventaja de  
medirse la presión arterial en casa es que puede obtener una  
indicación más precisa de su presión arterial porque se encuen-  
tra en un lugar donde está relajado y cómodo.  
Aviso: No use los resultados de su monitorización en casa como  
auto diagnostico o tratamiento. Por favor consulte con su  
proveedor medico sobre su salud o condición.  
¿Qué es la presión arterial?  
El término “presión arterial” se refiere a la fuerza o presión que  
la sangre ejerce sobre las arterias del cuerpo al fluir por ellas.  
Cada vez que el corazón late o se contrae, produce presión o  
tensión en las arterias. Esa presión sanguínea es lo que impul-  
sa la sangre a través del organismo, llevando oxígeno y nutri-  
entes a todos los órganos.  
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas frecuentes sobre  
la presión arterial  
Cuando el corazón se contrae envía la san-  
gre al organismo. Esa presión se denomina  
sistólica.  
La presión que se crea cuando  
la sangre penetra las cavi-  
dades del corazón, se llama  
diastólica.  
La presión arterial se registra con los valores de presión  
sistólica sobre presión diastólica.  
¿Qué se considera una presión arterial normal?  
En el Séptimo informe del Comité Nacional Conjunto sobre  
Prevención, Detección, Evaluación y Tratamiento de la Presión  
Arterial Elevada del Instituto Nacional del Corazón, los  
Pulmones y la Sangre se dispusieron las siguientes pautas ref-  
erentes a la presión arterial. Las pautas se reproducen única-  
mente con fines informativos. Le rogamos que consulte a su  
médico para obtener un diagnóstico apropiado.  
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas frecuentes sobre  
la presión arterial  
¿Por qué fluctúa mi presión arterial?  
La presión arterial cambia con cada latido del corazón y fluctúa  
constantemente a lo largo del día. Además de los cambios nat-  
urales, otros factores que pueden afectar la presión arterial son:  
Temperatura  
(demasiado frío o  
calor)  
Humedad  
Agitación  
Falta de sueño  
Ejercicio físico  
Estreñimiento  
Temor  
Ira  
Ansiedad  
Consumo de  
alimentos o  
bebidas  
Su condición física  
Estrés  
Hable con su profesional de atención médica para determinar  
qué está afectando su presión arterial.  
¿Cómo puedo saber si tengo la presión arterial elevada?  
La gente cree incorrectamente que pueden “sentir” cuando les  
aumenta la presión. En realidad es prácticamente imposible  
detectar si tiene la presión elevada sin medírsela. Por esta razón  
la hipertensión ha recibido el nombre de “asesino silencioso”.  
Comience a vigilar su presión arterial hoy mismo y converse  
sobre los resultados con su médico.  
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas frecuentes sobre  
la presión arterial  
¿Por qué es importante que me controle la presión arterial?  
Si la hipertensión no está controlada, puede causarle una gran  
cantidad de sobrecarga al corazón y a las arterias. Ambos tienen  
que trabajar mucho más para mantener el flujo de sangre a  
través del organismo. Con el tiempo, esa sobrecarga puede  
causar problemas de salud, entre los que se incluye el  
agrandamiento del corazón, la pérdida de la elasticidad de las  
arterias, las cardiopatías, los accidentes cerebrovasculares o la  
muerte. La incorporación de algunos cambios sencillos en su  
estilo de vida puede ayudarle a mantenerse sano en el futuro.  
Uso previsto  
Los monitores de presión arterial Healthy Living han sido  
diseñados para uso en el hogar. Son atraumáticos; eso quiere  
decir que no es necesario introducir nada en el cuerpo, y facili-  
tan mediciones de la presión sistólica, diastólica y del pulso.  
Este monitor no está recomendado para el uso de personas  
menores de 18 años de edad y no son adecuados para uso  
clínico. Este monitor no fue hecho como un aparato para diag-  
nosticar.  
Preguntas frecuentes sobre la presión arterial/Uso previsto  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Método de medición  
Los monitores Healthy Living miden la presión arterial y el  
pulso mediante un método oscilométrico, lo cual significa que se  
miden las fluctuaciones en la presión. Una vez que se coloca el  
manguito en la parte superior del brazo, presione Start/Stop  
(comenzar/finalizar) para encender el monitor y presione nueva-  
mente para inflar el manguito. El manguito al inflarse crea  
presión alrededor de las arterias que se encuentran en el brazo.  
Dentro del manguito hay un medidor que detecta las fluctua-  
ciones (oscilaciones) de la presión. Las fluctuaciones medidas  
corresponden a la contracción que se produce en las arterias  
con cada latido del corazón como resultado de la presión que el  
manguito ejerce sobre el brazo. El monitor mide esas contrac-  
ciones y convierte la información en un valor digital. Ese es el  
resultado que se muestra en la pantalla del monitor. Una vez  
completada la medición, el manguito se desinfla automática-  
mente.  
Método de medición  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información importante que debe  
saber antes de usar la unidad  
Las mediciones de la presión arterial deben ser interpretadas  
por un médico o profesional médico debidamente capacitado  
y familiarizado con los antecedentes médicos. Al usar la  
unidad periódicamente y anotar los resultados para que el  
médico los pueda interpretar, usted podrá mantener informa-  
do al médico de las tendencias de su presión arterial.  
Siéntese relajado por unos 10 minutos. De esta manera el  
organismo retornará a su estado de reposo normal.  
Envuelva el manguito alrededor de su brazo y coloque el  
brazo sobre una superficie plana a la misma altura que el  
corazón. Las plantas de los pies deben apoyar sobre el piso.  
El único movimiento durante su medición, debe de ser cuan-  
do bombee la válvula.  
Bombear con precisión y consistencia creara una presión  
firme.  
• Realice la medición en un lugar tranquilo, en una posición  
relajada y a temperatura ambiente. A fin de asegurar la con-  
sistencia de los resultados, le recomendamos medirse la  
presión en el mismo brazo (el izquierdo de ser posible) y a la  
misma hora cada día.  
Información importante que debe saber antes de usar la unidad  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información importante que debe  
saber antes de usar la unidad  
Si se va medir la presión varias veces, espere 10 minu-  
tos entre cada medición. Eso permitirá que los vasos  
sanguíneos retornen a su estado natural.  
Si bebió alguna bebida con cafeína o fumó, espere 30 a  
45 minutos antes de tomarse la presión.  
No se ponga el manguito sobre la  
SYS.  
mmHg  
manga de la chaqueta o del suéter;  
DIA.  
mmHg  
PULSE  
/MIN.  
debe envolverse sobre la piel  
START  
STOP  
desnuda de la parte superior del  
brazo.  
Tenga presente que la presión arte-  
rial varía naturalmente a diferentes  
horas del día y está sujeta a  
muchos factores, como el tabaquis-  
mo, el consumo de alcohol, las medicinas y la actividad  
física.  
Verifique que el enchufe del manguito esté conectado al  
monitor, como se muestra en la grafica arriba.  
Enchufe del manguito  
Información importante que debe saber antes de usar la unidad  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unidad principal y accesorios  
Botón  
Memory  
Unidad principal  
(Consulte la página 15 para  
las descripciones de los  
iconos que aparecen en la  
(Memoria)  
Botón Set  
(configu-  
ración)  
pantalla.)  
Conector  
Tubo del  
manguito  
Botón  
Mode  
(Modo)  
Botón  
Start/Stop  
(Inicio/Fin)  
Perilla para el  
escape de aire  
Balbula de  
inflación  
Manguito  
Accesorios  
Una pila 3V CR2032 batería  
Manguito flexible regular de  
9 pulg. (228 mm) ~ 13 pulg. (330 mm)  
Unidad principal y accesorios  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones especiales  
Heart Sense  
El sistema de inflado Heart Sense detecta la presión  
arterial antes que se complete la medición,  
indicándole al monitor que ajuste la cantidad de la  
presión de aire. El resultado es una medición rápida y cómoda cada  
vez que se mide la presión arterial.  
Monitor fácil de sostener  
Este monitor compacto pone el seguimiento de tu salud en tus manos  
Funciones de la Memoria  
Su monitor de inflado manual Healthy Living guarda hasta 99 lec-  
turas y le dará el promedio de todas sus lecturas en la memoria.  
Fecha y hora  
El tiempo y día aparecerán siempre y cuando las baterías estén dentro  
o el adaptador eléctrico sea usado. Una vez las baterías o el adaptador  
eléctrico sean removidos el tiempo y día tendrán que ser programados  
nuevamente. Los datos de la memoria siempre permanecerán.  
Precisión  
Los monitores Healthy Living se han sometido a pruebas clínicas frente  
a un dispositivo científico que se llama esfigmomanómetro y que se  
considera el patrón de oro en medición de la presión arterial. Todos los  
monitores Healthy Living toman mediciones equivalentes a las que se  
obtienen con este dispositivo científico y se encuentran dentro de los  
límites de precisión recomendados por la Norma Nacional Americana  
para Esfigmomanómetros Electrónicos o Automáticos. Los Productos  
Healthy Living han sido clínicamente aprobados y reúnen todos los  
requerimientos certificados de AAMI (Asociación Medica de instru-  
mentos avanzados).  
Funciones especiales/Precisión  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Situaciones especiales  
Todos los monitores de presión arterial Healthy Living  
pueden usarse con precisión y sin correr riesgos con la pres-  
encia de arritmias, como los latidos auriculares o ventIculares  
prematuros y fibrilación auricular. Pero le recomendamos  
altamente que si padece una de estas condiciones o cualquier  
otra condición que lo converse con su medico de cabecera  
antes de usar el monitor de presión Healthy living.  
Instalación de las pilas  
Localice el alojamiento para pilas situado en la  
parte trasera del monitor. Usando una moneda o  
un objeto similar, tuerza el cierre en dirección a  
las flechas. Una vez que el cierre este afuera  
simplemente introduzca la pila CR2032 ase-  
gurándose de que la polaridad positiva (+) este  
hacia arriba. El lado positivo tendrá un “+”  
estampado en el compartimiento. Vuelva a  
poner el cierre en su lugar y tuérzala en la direc-  
ción opuesta de las flechas para apretarlas.  
Cuando se muestre “ ” en la pantalla, signifi-  
ca que hay que instalar nuevas pilas.  
* Para que las pilas duren más, las puede retirar si no va a usar el monitor por  
mucho tiempo.  
* Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.  
Situaciones especiales/Instalación de las pilas  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Símbolos de la pantalla digital  
Pantalla de lectura de las mediciones  
Mes/Día  
Hora/Minuto  
Símbolo de error  
Símbolo  
inflar/desinflar  
Unidades de presión  
arterial  
Ritmo sistólico  
Ritmo diastólico  
Valor de memoria  
Valor del pulso  
Símbolo de pulso  
Símbolo de pilas  
bajas  
Símbolos de la pantalla digital  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de la fecha,  
hora y niveles  
Configuración de la fecha y hora  
Oprima el botón “MODE” (el “mes” comienza a parpadear)  
Oprima el botón "SET" para ajustar y elegir el mes corre-  
spondiente (1, 2, 3 ....12)  
Oprima el botón “MODE” (la “fecha” comienza a parpadear)  
Oprima el botón "SET" para ajustar y elegir la fecha corre-  
spondiente  
a.  
b.  
c.  
Oprima el botón “MODE” otra vez (la “hora” comienza a  
parpadear)  
Oprima el botón "SET" para ajustar y elegir la hora corre-  
spondiente en el formato de 12 horas Se indica “PM” para  
las horas después del mediodía y desaparece para las horas  
de la mañana. (AM no existe en la pantalla)  
Oprima el botón “MODE” otra vez (el “minuto” comienza a  
parpadear)  
d.  
Oprima el botón SET" para ajustar y elegir el minuto corre-  
spondiente (00, 01, 02 ...59)  
Después de haber configurado los datos usted regresara  
al estado pasivo del modo (Mode) y puede comenzar a  
tomar sus medidas apretando el botón START/STOP  
(Inicio/Fin)  
Configuración de la fecha, hora y niveles  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aplicación del manguito  
Inserte el enchufe del manguito en la toma  
correspondiente del monitor.  
Extienda la pestaña de Velcro de tal forma  
que quede plana, con el Velcro hacia usted.  
Tire del manguito hacia la izquierda del aro  
de metal para formar una abertura para el  
brazo.  
Meta el brazo izquierdo a través del  
manguito.  
La parte inferior del manguito debe quedar  
aproximadamente 0.5 pulg. (13 mm) por  
arriba del codo. El tubo del manguito (banda)  
debe correr por el centro del brazo hacia la  
palma levantada  
Cuando el manguito está bien puesto, el  
tubo debe extenderse a lo largo del brazo  
como se muestra en la ilustración de la  
derecha.  
Tire del manguito de tal forma que las orillas  
superior e inferior queden bien ajustadas  
alrededor del brazo. No apriete tanto el  
manguito al punto de sentirse incómodo.  
Una vez ajustado correctamente el  
manguito, alise el Velcro con firmeza sobre  
el lado de lo bucles del manguito.  
Siéntese en una silla y ponga el brazo sobre  
la mesa, de tal forma que el manguito esté  
a la misma altura que el corazón.  
Relaje el brazo y siéntese con la palma de la  
mano hacia arriba.  
Verifique que la manguera de aire no esté  
doblada en ningún punto.  
Aplicación del manguito  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medición de la presión  
arterial  
1. Una vez el manguito haya sido colocado apropiadamente  
siéntese erguido en una silla, con la planta de los pies sobre el  
piso y esta listo para tomarse sus medidas.  
2. Sosteniendo la balbula de inflación en su  
SYS.  
mmHg  
DIA.  
mmHg  
mano presione el botón START/STOP para  
PULSE  
/MIN.  
START  
encenderlo y nuevamente START/STOP para  
STOP  
inflarlo, el " " icono aparecerá. Esto le esta  
indicando que suelte el aire atrapado en el  
manguito y que apreté la perilla del escape de  
aire por debajo de la balbula para soltarlo.  
*
aparecer y 4 se ales sonor s sonaran  
á
ñ
á
si el aire no se saca antes de bombear. El pu o  
ñ
debe ser desinflado completamente.  
3. Cuando el " " icono comience a parpadear bombee la balbu-  
la. Esta comenzara a inflar el manguito y sentirá el manguito  
apretado.  
4. El manguito no debe de inflarse hasta el punto de inconformi-  
dad, si esto ocurriese el manguito esta demasiado apretado.  
Apreté la perilla del escape de aire para soltar el aire atrapado  
y presione el botón START/STOP para detener la medida.  
Envuelva nuevamente el manguito y deje mas espacio entre su  
brazo y el manguito.  
5. Continué apretando la balbula hasta que escuche un sonido.  
Esta es la señal para no seguir apretando y el " " icono apare-  
cerá en su pantalla, siéntese quieto y calladamente al tomarse  
su medida. Un destellante " " aparecerá mientras su medi-  
da es tomada y el símbolo de la balbula se detendrá. (No infle  
el monitor arriba de 240 mmHg)  
Medición de la presión arterial  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medición de la presión  
arterial  
*Si el símbolo de la balbula comienza a destellar en la  
pantalla mientras se toma su medida, esto indica que el  
manguito requiere de mas aire y usted debe de continuar  
inflando hasta que el destello del símbolo de la balbula se  
detenga.  
6. .Cuando su monitor determine su presión  
sanguínea los números aparecerán e irán  
cambiando en la pantalla hasta que su  
medida sea completada.  
7. Cuando su medida sea completada el  
Inflation  
"
" icono aparecera. Esta es la señal  
para desinflar el manguito y apretar la  
perilla del escape de aire para sacar el  
aire acomulado.  
8. El procedimiento tomara menos de un  
minuto y una vez las medidas sean com-  
pletadas, su presión sanguínea y el valor  
de su pulso serán demostrados. El moni-  
tor se apagara automáticamente después  
de 1 minuto de haber completado su lec-  
tura.  
Deflation  
Medición de la presión arterial  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento, consulta y eliminación  
de los datos de las mediciones  
Almacenando Datos  
*Después de cada lectura las medidas sistolias y diastoli-  
cas, el valor del pulso y el tiempo y dia seran automática-  
mente guardadas. La memoria guarda hasta 99 medidas. Si  
hay mas de 99 medidas, la memoria automáticamente ira  
borrando los datos mas viejos.  
Buscando Datos  
*Presione el botón MODE para obtener las medidas ya  
guardadas. Nada aparecerá si no hay medidas guardadas.  
*Si hay datos en la memoria, la primera lectura  
será el average de las lecturas en la memoria  
(presión sistólica y sistólica y valor del pulso)  
* presione el botón “Memory” una vez mas y las  
ultimas medidas guardadas aparecerán con su  
respectivo tiempo y día.  
*Presione el botón “Memory” para leer el próximo grupo de  
medidas guardadas. Los datos mostrados son de las medi-  
das mas recientes y continúa hacia atrás hasta la lectura  
más vieja.  
Almacenamiento, consulta y eliminación de los datos de las mediciones  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento, consulta y eliminación  
de los datos de las mediciones  
Borrando datos  
*Presione el botón “MEMORY” en el modo de memoria.  
*Presione y sostenga el botón “MODE” y presione el botón  
“SET” al mismo tiempo y todas las medidas serán borradas.  
*Para confirmar que los datos han sido borrados, presione el  
botón “MEMORY” y ningún dato aparecerá.  
Memoria-99 Lecturas  
Cuando se toma una medida, el monitor automáticamente lo  
guardara en el espacio numero uno. Cada que continué  
tomándose la presión, el monitor empujara la medida anterior  
un espacio hacia atrás. En otras palabras, el valor del espacio  
uno, siempre será la mas reciente medida de la presión  
sanguínea tomada en el momento.  
Almacenamiento, consulta y eliminación de los datos de las mediciones/Memoria-99 Lecturas  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado del monitor de  
presión arterial  
Mantenimiento  
Remover las pilas  
Si remueve las pilas no perderá los datos almacenados.  
Tendrá que volver a configurar la hora, la fecha y el día una  
vez restablecida las pilas, pero los datos en la zona de la  
memoria no se perderán.  
Tire las pilas de acuerdo a las leyes aplicables localmente.  
Use un paño húmedo para limpiar el monitor y séquelo  
inmediatamente con un paño seco.  
El manguito se debe limpiar únicamente con un paño seco.  
No use productos de limpieza concentrados.  
Si no va a usar la unidad por mucho tiempo o sólo la usa con  
el adaptador de CA, lo mejor es quitarle las pilas.  
Almacenamiento  
Siempre guarde la unidad en el estuche de transporte  
después de usarla.  
No guarde el monitor bajo la luz solar directa, en lugares de  
alta temperatura ni en lugares húmedos o con mucho polvo.  
No guarde la unidad en temperaturas extremadamente bajas  
(menos de -4 °F / -20 °C) o altas (más de 122 °F / 50 °C).  
Cuidado del monitor de presión arterial  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado del monitor de  
presión arterial  
Para prevenir desperfectos  
Utilice el manguito sólo de la manera indicada y tenga cuida-  
do de que no retorcerlo. No infle el manguito cuando no lo  
tenga sobre el brazo.  
No intente desarmar ni cambiar ninguna pieza del monitor ni  
del manguito.  
Manipule el monitor con cuidado; no lo deje caer y protéjalo  
contra los impactos fuertes.  
Advertencias  
El manguito de tamaño regular es apropiado únicamente  
para brazos de personas adultas de 9 pulg. (228 mm) a 13  
pulg. (330 mm).  
No debe usar el dispositivo si tiene alguna lesión en el brazo.  
Si el manguito continúa inflándose sin parar, quíteselo de  
inmediato.  
No desarme ni modifique el dispositivo de ninguna manera.  
Eso podría resultar en lecturas imprecisas y anulará la  
garantía del dispositivo.  
No use el manguito en ninguna parte del cuerpo que no sea  
el brazo. Mantenga fuera del alcance de los niños.  
No use su monitor para diagnosticar o tratar cualquier prob-  
lema de salud o molestar, o prescribirse ningún tipo de med-  
icación. Consulte con su Medico acerca ce su salud o condi-  
ción.  
23  
Cuidado del monitor de presión arterial  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problemas y soluciones  
posibles  
Error/Símbolo ¿Qué significa?  
Cómo resolverlo  
El  
monitor  
puede Consulte la página 17  
haberse inflado sin tener (Aplicación del mangui-  
el manguito puesto en el to).  
brazo O posiblemente el  
manguito no esté bien  
colocado sobre el brazo.  
El tubo del manguito Consulte las páginas 10  
podría estar doblado O y 11 (Información  
posiblemente se haya importante que debe  
movido mientras se saber antes de usar la  
inflaba el manguito.  
Es posible que se haya Recuerde que es impor-  
movido que haya tante no moverse ni  
unidad).  
o
hablado durante el pro- hablar ya que eso  
ceso de medición.  
puede aumentar el  
valor de la medición.  
Posiblemente lo haya Recuerde que debe  
sobresaltado un ruido o estar en un lugar tran-  
vibración durante la quilo y cómodo cuando  
medición.  
se tome la presión.  
Todo el aire no se ha  
sacado del puño, si no  
se desinfla completa-  
mente.  
El monitor ha sido infla-  
do arriba de 300 mmHg.  
Desinfle el monitor  
apretando la perilla del  
escape de aire.  
un continuo  
sonido sonoro se  
escuchara  
24 Problemas y soluciones posibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problemas y soluciones  
posibles  
Error/Símbolo ¿Qué significa?  
Cómo resolverlo  
Las pilas están ago- Repóngalas con una  
tadas. pila nueva tipo CR2032  
El valor de la  
presión arterial  
Posiblemente el man- Consulte la página 17  
guito no esté bien alin- (Aplicación del mangui-  
parece demasia- eado.  
do alto o demasi-  
to).  
El circuito electrónico Saque las pilas y vuel-  
ado bajo.  
está bloqueado.  
va a instalarlas y luego  
intente medirse la  
presión otra vez.  
No puede medirse Posiblemente el man- Consulte la página  
la presión después guito no esté bien 17(Aplicación del man-  
de que aparece un puesto.  
símbolo de error.  
guito).  
EP (Electronic Prom)  
Please call Customer  
Service for assistance.  
error may caused by  
calibration setting and  
memory problem.  
Problemas y soluciones posibles  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía limitada por 5 años  
Se garantiza por 5 (cinco) años a partir de la fecha de compra original que este  
Monitor de Presión Arterial está libre de defectos tanto en materiales como en mano  
de obra bajo condiciones de uso doméstico normal. En caso de que haya defectos en  
los materiales o la mano de obra durante el uso doméstico normal, Samsung  
America, Inc. ("Samsung America") reparará o reemplazará, a su criterio, el monitor,  
incluida la muñequera, por un modelo idéntico o similar, sin costo alguno (a excep-  
ción de los costos de envío, que correrán por su cuenta) durante un período de 5  
(cinco) años a partir de la fecha de compra. Este producto es para uso doméstico  
únicamente y no está diseñado para usos comerciales o clínicos. Esta garantía se  
extiende únicamente al comprador original. Para ejercer la garantía es necesario pre-  
sentar el recibo de compra o algún otro comprobante de compra original. El período  
de garantía para cualquier reemplazo o producto reparado bajo esta garantía corre-  
sponderá al plazo que aún no ha vencido del período de la garantía válida para el  
producto original.  
Esta garantía se aplica únicamente a fallas debidas a defectos en los materiales o  
la mano de obra que ocurrieran durante el uso normal. No cubre el desgaste normal  
del producto. Esta garantía no es válida si: se ha retirado la carcasa del producto, si  
se ha retirado la etiqueta, el logotipo o el número de serie del producto, o si el pro-  
ducto no funciona adecuadamente debido a un accidente, uso indebido, abuso, neg-  
ligencia, manipulación inadecuada, uso incorrecto, baterías defectuosas, ajustes,  
configuración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, alteración, ajuste  
inadecuado de controles, modificación, aumentos de tensión eléctrica, uso comercial  
o clínico del producto, reparaciones inadecuadas o incorrectas o actos de fuerza  
mayor que estén fuera del control del fabricante o de Samsung America.  
La garantía y los resarcimientos aquí establecidos son de carácter exclusivo y reem-  
plazan a todas las demás garantías expresas o implícitas, y, a menos que aquí se  
declare lo contrario, cualquier declaración o afirmación realizada por cualquier otra  
persona o institución no es válida. NI EL FABRICANTE, SAMSUNG AMERICA, NI  
SUS FILIALES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA PÉRDIDA, INCONVENIENTE,  
DAÑO O PERJUICIO, INCLUIDOS LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDEN-  
TALES O INDIRECTOS QUE RESULTEN DEL USO, USO INCORRECTO, FALTA DE  
ATENCIÓN A CUALQUIER ADVERTENCIA, RENUNCIA DE RESPONSABILIDADES O  
26 Garantía limitada por 5 años  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía limitada por 5 años  
INSTRUCCIÓN, O INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, YA SEA QUE SURJAN  
DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA  
TEORÍA LEGAL. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS  
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SE LIMITAN AL PERÍODO DE GARANTÍA  
CORRESPONDIENTE ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. El fabricante y Samsung  
America no asumen ninguna responsabilidad por daños, perjuicios o multas que  
resulten de un uso inadecuado de este producto o debido a un modo o lugar de uso  
distinto a aquel para el cual fue diseñado, o debido a la falta de atención a cualquier  
advertencia, renuncia de responsabilidades o instrucción.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o direc-  
tos, ni limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible  
que las exclusiones o las limitaciones anteriores no sean válidas en su caso. Esta  
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también goce  
de otros derechos, que pueden variar de un estado a otro.  
Si su producto resultara defectuoso durante el período de esta garantía, devuélvalo  
en su embalaje original con el porte prepagado a:  
SAMSUNG AMERICA, INC.  
c/o Healthy Living Division  
105 Challenger Road, 6th Floor  
Ridgefield Park, NJ 07660  
Attn: Customer Service  
Incluya $11,95 para gastos de envío y seguro dentro de Estados Unidos continental  
(CHEQUE O GIRO POSTAL ÚNICAMENTE, NO REEMBOLSABLE). Si usted no es el  
comprador original de la unidad con comprobante de compra, o si su  
garantía ya está vencida, el precio de la reparación o del reemplazo del  
producto puede variar. Lamentablemente no podemos hacer envíos a casillas  
postales ni fuera de EE.UU. El tiempo de entrega es de 6 a 8 semanas.  
Incluya junto con su monitor una carta indicando: su nombre, domicilio, número de  
teléfono durante el día, descripción detallada del problema, copia del recibo fecha-  
do emitido por la caja registradora o algún otro comprobante de compra.  
Esta garantía es válida únicamente para los productos comprados en EE.UU. Para  
productos comprados en EE.UU. pero usados en el exterior, esta garantía cubre sola-  
mente los servicios de garantía dentro de EE.UU. (y no incluye el envío fuera de  
Garantía limitada por 5 años  
EE.UU.).  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Modelo  
BHM-1008  
Monitor  
Monitor de presión arterial con Inflado  
Manual  
Método de medición Oscilométrico  
Pantalla  
Pantalla digital de cristal líquido  
Margen de medición Presión: 0 ~ 300 mmHg  
Pulso: 40 ~ 199 latidos/minuto  
Exactitud  
Presión: margen de 3 mmHg  
Pulso: margen de 5%  
Memoria  
Almacena 99 mediciones  
Apagado automático Aproximadamente 1 minuto después de  
completar la medición  
Tipo de pilas  
Una 3V CR2032  
Duración de las pilas Aproximadamente 180 medidas de  
(una vez al día)  
Temperatura de  
almacenamiento  
Temperatura: -4 °F ~ 122 °F/-20 °C ~ 50 °C  
Humedad relativa: 10 ~ 85%  
Temperatura de  
funcionamiento  
Dimensiones (aprox.) Monitor: 6 /16 pulg. (184 mm) (L) x  
4.375 pulg. (111 mm) (A) x 3.9375 pulg.  
(100 mm) (H)  
Temperatura: 50 °F ~ 104 °F/10 °C ~ 40 °C  
Humedad relativa: 30 ~ 85%  
13  
Manguito regular: para brazos de 9 pulg.  
(228) ~ 13 pulg. (330 mm) de circunferencia  
Peso (aprox.)  
3.53 oz. (pilas incluidas)  
Para fines de mejora, las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.  
28 Especificaciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diario para anotar la  
presión arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Diastólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Diario para anotar la presión arterial  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diario para anotar la  
presión arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Diastólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Diario para anotar la presión arterial  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diario para anotar la  
presión arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Diastólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Diario para anotar la presión arterial  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diario para anotar la  
presión arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Diastólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Diario para anotar la presión arterial  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Made in China  
Distributed by SAI  
105 Challenger Road, 6th Floor  
Ridgefield Park, NJ 07660  
Toll Free Customer Service  
1.800.261.0130  
Copyright © 2007 Samsung America, Inc.  
PN 100014-01 06/08 Rev.2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Clock 63 117 User Guide
Radio Shack Digital Camera 49 2515 User Guide
Raypak Swimming Pool Heater 2002B User Guide
RCA Projection Television HD50LPW164 User Guide
RCA Projection Television P52926S User Guide
RCA Telephone 29993 User Guide
Samsung Stereo System MAX VS720 User Guide
Sangean Electronics Portable Radio DT 120 User Guide
Sears Automobile Parts 9 50524 User Guide
Senco Nail Gun 25 XP User Guide